Tourism in the Czech Republic in 2006/First Half of 2007
Cestovní ruch v České republice 2006/1. pololetí 2007
Czech Republic
Česká republika
Česká republika je ideálním místem pro aktivní turistiku a díky různorodosti kulturních a architektonických památek také pro městskou a poznávací turistiku, pro pobyty v lázních či u vodních ploch. Kombinace těchto faktorů pak dává naší republice předpoklady stát se ideální turistickou destinací. The Czech Republic is an ideal place for active tourism and thanks to the variety of cultural and architectonic sights also for city and discovery tourism, for stays in health resorts and by bodies of water. The combination of these factors provides our republic with the prerequisites for becoming an ideal tourist destination. Cestovní ruch v naší zemi bezprostředně zaměstnává zhruba sto deset tisíc lidí, v roce 2006 devizové příjmy činily 113,1 mld. Kč. Tato částka je rovna 5,3 procenta objemu vývozu a 3,5 procenta HDP. Českou republiku navštívilo v roce 2006 přes 9 milionů zahraničních turistů. About one hundred and ten thousand people are directly employed in the tourism sector; in 2006 this industry generated foreign exchange income of CZK 113.1 billion. This amount accounts for 5.3 percent of the value of exports and 3.5 percent of the GDP. The Czech Republic was visited by over 9 million foreign tourists in 2006. Cestovní ruch je mnohostranným odvětvím národního hospodářství. Je nezbytné cestovní ruch účinně koordinovat, řídit, vytvářet pro něj potřebné podmínky a současně podněcovat jeho rozvoj. Tuto zodpovědnost má v České republice zejména Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky. Tourism is a multi-faceted
industry of the national economy. Tourism needs to be effciently coordinated and managed at all levels, the requisite conditions must be created, and its sustainable development should be fostered. Based on the Competence Distribution Act, the responsibility for the above, on the state administration level, rests in particular with the Ministry for Regional Development of the Czech Republic. „Vývoj cestovního ruchu v naší republice za poslední období vykazuje pozitivní trendy. Příznivému vývoji napomáhá zkvalitňování materiálně-technické základny a odstraňování rozdílů v regionech. Zásluhu na tom má i systematická marketingová činnost agentury CzechTourism a její cílená reklama a propagace na zahraničních trzích,“ doc. Ing. Jarmila Indrová, CSc. “Tourism has developed very considerably in our country over the past years. This positive development can be attributed to increasingly better quality of the infrastructure and tourist facilities and to diminishing differences among regions. CzechTourism’s systematic marketing activities combined with its advertising and promotion in foreign markets have also played an important role,” says Jarmila Indrová. V roce 2006 bylo odvětví cestovního ruchu podporováno prostřednictvím tří programů. Státní program podpory cestovního ruchu byl plně financován z prostředků státního rozpočtu ČR. Společný regionální operační program a Operační program rozvoj lidských zdrojů byly spolufinancovány státním rozpočtem ČR i strukturálními fondy EU. In 2006, the tourism sector support came in (consisted of) three programmes. The National Tourism Support Programme was fully funded from the Czech state budget. The Joint Regional Operational Programme and the Human Resource Development Operational Programme were co-funded from the Czech state budget and from the EU Structural Funds.
Česká republika je ideálním místem pro aktivní turistiku a díky různorodosti kulturních a architektonických památek také pro městskou a poznávací turistiku, pro pobyty v lázních či u vodních ploch. Kombinace těchto faktorů pak dává naší republice předpoklady stát se ideální turistickou destinací. The Czech Republic is an ideal place for active tourism and thanks
to the variety of cultural and architectonic sights also for city and discovery tourism, for stays in health resorts and by bodies of water. The combination of these factors provides our republic with the prerequisites for becoming an ideal tourist destination.
Obsah Contents 1. 2. 3.
4.
5. 6. 7. 1. 2. 3.
4.
5. 6. 7.
0
Úvod 03 Komentáře odborníků 07 Cestovní ruch v ČR – základní data 17 3.1 Cestovní ruch v ČR 2006 – základní data 17 3.2 Cestovní ruch v ČR 1. pol. 2007 – základní data 48 3.3 Mezinárodní statistiky 55 Informace o programech zaměřených na podporu cestovního ruchu (CR) 61 4.1 Údaje za rok 2006 61 4.2 Informace o programech zaměřených na podporu CR – údaje za 1. pol. 2007 CzechTourism, Horská služba, Klub českých turistů 75 Světové organizace 81 Přehled vybraných kontaktních adres 85 Introduction 03 Commentaries by Industry Experts 07 Tourism in the Czech Republic – Principal Data 17 3.1 Tourism in the Czech Republic in 2006 – Principal Data 17 3.2 Tourism in the Czech Republic, First Half of 2007 – Principal Data 48 3.3 International Statistics 55 Tourism Support Programmes 61 4.1 Data for 2006 61 4.2 Tourism Support Programmes – Data for the First Half of 2007 68 CzechTourism, Mountain Rescue Service, Czech Tourist Club 75 World Organizations 81 Selected Contact Addresses 85
68
Cestovní ruch je mnohostranným odvětvím národního hospodářství. Je nezbytné cestovní ruch účinně koordinovat, řídit, vytvářet pro něj potřebné podmínky a současně podněcovat jeho rozvoj. Tuto zodpovědnost má v České republice zejména Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky. Tourism is a multi-faceted industry of the national economy. Tourism
needs to be efficiently coordinated and managed at all levels, the requisite conditions must be created, and its sustainable development should be fostered. Based on the Competence Distribution Act, the responsibility for the above, on the state administration level, rests in particular with the Ministry for Regional Development of the Czech Republic.
1. Úvod Introduction Cestovní ruch se v poslední době stává stále významnějším a nepostradatelnějším jevem české ekonomiky, je mnohostranným odvětvím národního hospodářství, které přináší naší společnosti v mnoha směrech značnou přidanou hodnotu. Na jeho udržitelný rozvoj má přitom vliv celá řada dílčích aspektů, které musí být vhodně doplňovány tak, aby mezi nimi byla vytvořena vzájemná synergie. Jen tak může být toto odvětví dále efektivně rozvíjeno a být schopné přinášet žádoucí efekty. Pro dosažení tohoto cíle je nezbytné cestovní ruch účinně a na všech úrovních koordinovat, řídit a vytvářet pro něj potřebné podmínky a současně vhodnými nástroji podněcovat jeho udržitelný rozvoj. Tuto odpovědnost má v České republice na úrovni státní správy na základě kompetenčního zákona zejména Ministerstvo pro místní rozvoj ČR. Základním atributem práce ministerstva pro místní rozvoj je tedy rozvoj odvětví cestovního ruchu, který vychází z mobilizace zejména privátních zdrojů zaměřených na cestovní ruch, systémového a koncepčního přístupu veřejné správy jako zdroje konkurenceschopnosti, zaměstnanosti a hospodářského růstu, a to zvláště na územích s vhodným potenciálem
2 3
Tourism has recently become an ever-more significant and essential phenomenon of the Czech economy. It is a multi-faceted industry of the national economy that brings added value to our society in many respects. Its sustainable development is influenced by a number of factors that must be suitably complemented so that mutual synergies are achieved, allowing this industry to develop effectively and generate the desired results. In order to achieve this goal, tourism needs to be efficiently coordinated and managed at all levels, the requisite conditions must be created, and its sustainable development should be fostered using the appropriate tools. Based on the Competence Distribution Act, the responsibility for the above, on the state administration level, rests in particular with the Ministry for Regional Development of the Czech Republic. The primary task of the Ministry for Regional Development is thus to develop the tourism industry by mobilizing mainly private resources focused on tourism, ensuring a systemic and strategic approach by public administration authorities as a source of competitiveness, employment and economic
pro rozvoj tohoto odvětví. V rámci organizační struktury ministerstva pro místní rozvoj je pro realizaci těchto záměrů vytvořen Odbor cestovního ruchu a Oddělení práva a státního dohledu. Odbor cestovního ruchu zabezpečuje aktivity spojené s tvorbou a implementací státní politiky, realizuje opatření vyplývající z dílčích strategií a je důležitým koordinačním a metodickým orgánem ve vztahu k jednotlivým subjektům cestovního ruchu v České republice. Svojí činností významně přispívá k uznání průmyslu cestovního ruchu jako důležitého národohospodářského odvětví (např. podpora vzniku Satelitního účtu ČR), podporuje rozvoj lidských zdrojů a realizuje četné aktivity v oblasti výzkumu, vývoje a zavádění inovací v cestovním ruchu. Významnou aktivitou je podpora mezinárodních vztahů v cestovním ruchu, a to především členstvím v mezinárodních organizacích a prezentací činnosti na mezinárodních veletrzích cestovního ruchu. Důležitou prioritou je rovněž zabezpečení finanční podpory cestovního ruchu ze strukturálních fondů Evropské unie na období 2007–2013 a úspěšné dokončení administrace operačních programů minulého programového období. Odbor cestovního ruchu je rovněž zřizovatelem České centrály cestovního ruchu – CzechTourism, která se od doby svého vzniku stala úspěšnou a uznávanou agenturou v oblasti marketingu cestovního ruchu a v rámci které je koordinována propagace cestovního ruchu na domácím a zahraničním trhu. V oblasti legislativy jsou prostřednictvím Oddělení práva a státního dohledu v cestovním ruchu hlavním cílem legislativní úpravy a vytvoření legislativního rámce pro podporu
growth, in particular in regions with sufficient tourism development potential. In terms of the organizational structure of the Ministry for Regional Development, these activities are handled by the Tourism Department and the Sub-department of Law and State Supervision. The Tourism Department carries out activities connected with drafting and implementing the relevant national policy, implements measures arising from partial strategies and plans, and acts as a crucial coordination and methodological body toward specific tourism entities in the Czech Republic. Its effort has significantly contributed to the fact that tourism is currently acknowledged as an important industry of the national economy (for example, they support the establishment of the Czech Tourism Satellite Account). The department also supports human resources development and is involved in numerous activities in research, development and innovation implementation in tourism. Another major activity is the encouragement of international relations in tourism, primarily through memberships in international organizations and presentations conducted at international tourism trade fairs. It is of high priority to ensure that financial aid is drawn for tourism from the Structural Funds of the European Union for the period of 2007–2013 and that the administration of the operational programmes of the previous programming period is successfully completed. The Tourism Department has established the Czech Tourism Centre – CzechTourism, which over the years of its existence has become a successful and acknowledged agency in tourism marketing; this agency coordinates
rozvoje cestovního ruchu z hlediska kompetencí orgánů státní správy a samosprávy, zejména pak legislativní ošetření ochrany spotřebitele a některých podmínek podnikání v cestovním ruchu. Vážení čtenáři, dostává se Vám do rukou publikace, na jejíchž stránkách naleznete základní informace o vývoji a trendech cestovního ruchu v České republice, komentáře odborníků a profesionálů dlouhodobě působících v tomto oboru a stručný přehled aktivit a výsledků ministerstva pro místní rozvoj v této oblasti. Věříme, že se pro Vás tato publikace stane zajímavým a důležitým informačním zdrojem. Kolektiv autorů
tourism promotion within the Czech Republic and in other countries. In terms of legislation, the Sub-department of Law and State Supervision primarily aims at amending Czech legislation and creating a legislative framework to support tourism development in terms of defining the competencies of state administration and self-administration authorities, but in particular by ensuring that the legislation in force protects the consumer and sets out certain conditions for doing business in tourism. Dear readers, you have received a brochure that presents general information about tourism development and trends in the Czech Republic, commentaries by industry experts and professionals long involved in this sector as well as a brief overview of the activities and results of the Ministry of Regional Development in tourism. We believe that this brochure will serve as an interesting and useful source of information for you. Team of authors
4 5
„Vývoj cestovního ruchu v naší republice za poslední období vykazuje pozitivní trendy. Příznivému vývoji napomáhá zkvalitňování materiálně-technické základny a odstraňování rozdílů v regionech. Zásluhu na tom má i systematická marketingová činnost agentury CzechTourism a její cílená reklama a propagace na zahraničních trzích,“ doc. Ing. Jarmila Indrová, CSc.
“Tourism has developed very considerably in our country over the past years. This positive development can be attributed to increasingly better quality of the infrastructure and tourist facilities and to diminishing differences among regions. CzechTourism’s systematic marketing activities combined with its advertising and promotion in foreign markets have also played an important role,” says Jarmila Indrová.
2. Komentáře odborníků Commentaries by Industry Experts Bohuslav Borovička, redaktor deníku Právo Cestovní ruch je zdrojem příležitostí pro každého Cestovní ruch bývá definován vícero způsoby, ale žádný z nich není zcela vyčerpávající. Jinak pohlížejí na toto odvětví cestovní kanceláře, jinak hotely, svůj pohled mají obce a podnikatelé v nich a úplně z jiného úhlu na cestovní ruch pohlížejí ti, kteří jeho služby konzumují. Pokud bychom se vznesli tak vysoko, že bychom cestovní ruch přehlédli v celé jeho šíři, zatočí se nám hlava z toho, jaké příležitosti toto průřezové odvětví nabízí, kam všude zasahuje a jaké možnosti poskytuje. Cestovní ruch v naší zemi bezprostředně zaměstnává na sto deset tisíc lidí, v roce 2006 vyprodukoval devizové příjmy ve výši 113,1 mld. Kč. Tato částka je rovna 5,3 procenta objemu vývozu a 3,5 procenta HDP. V širším kontextu, vezmeme-li v úvahu odvětví, která s cestovním ruchem přicházejí do styku nepřímo a jejichž činnost je jím z větší nebo menší části ovlivňována, můžeme hovořit až o 590 tisících pracovních místech, což představuje 12,2 procenta zaměstnaných osob, a o příjmech až 420 mld. Kč.
6 7
Bohuslav Borovička, editor – Právo daily Tourism is an Opportunity for Everyone There are several definitions of tourism, yet none of them is fully exhaustive. Travel agencies take a different view of this industry than hotels, while municipalities and entrepreneurs operating in them share yet another view, and all these views are completely different from that taken by those who make use of tourist services. If we could rise high enough to view the entire breadth of tourism, we would barely comprehend the huge number of opportunities offered by this cross-sectional industry, all the various areas affected by tourism and the great potential there is. About one hundred and ten thousand people are directly employed in the tourism sector; in 2006 this industry generated foreign exchange income of CZK 113.1 billion. This amount accounts for 5.3 percent of the value of exports and 3.5 percent of the GDP. In a broader view, considering other industries that come into contact with tourism indirectly, whose activities are to a lesser or greater extent influenced by tourism, we can count up to 590,000 jobs, which represent 12.2 percent of the employed labour force; these related industries generate income of up to CZK 420 billion.
Sotva může některé hospodářské odvětví nabídnout tolik příležitostí jako cestovní ruch. Není závislý na zdrojích surovin a nemá nadměrnou spotřebu energie, lze ho provozovat prakticky kdekoliv. Nabízí pracovní příležitosti v kvalifikovaných profesích, ale i takové, pro něž není žádná zvláštní kvalifikace nezbytná. Tam, kde se úspěšně rozvíjí, na sebe cestovní ruch nabaluje mnoho dalších činností (řemesel, uměleckých řemesel, provozování nejrůznějších sportovních i kulturně-uměleckých činností), je schopen zaměstnat drobné místní provozovny všeho druhu. Oživuje muzea, galerie, skanzeny, historické i přírodní pozoruhodnosti. Cestovní ruch má „v referátu“ ministerstvo pro místní rozvoj. Šíře záběru tohoto odvětví však rozsah působnosti jednoho ministerstva daleko přesahuje. Rozumné ministerstvo kultury by si mělo být vědomo toho, že pražské Národní divadlo neplní obyvatelé metropole, ale především její návštěvníci. Čím by bez nich – domácích i zahraničních – byly hrady a zámky, galerie a další zařízení, která ministerstvo kultury spravuje. I ono by tudíž mělo svým dílem přispívat k tomu, aby se cestovní ruch úspěšně rozvíjel. Ministerstvo dopravy a jím řízené instituce by se měly starat o to, aby se turisté pohodlně a bezpečně dostali tam, kam mají namířeno. O to, aby nebyli okrádáni, tedy o dobrou pověst naší země, by se skrze jím řízenou policii mělo starat ministerstvo vnitra.
There is barely any other industry in the economy that offers as many opportunities as tourism. This sector is not dependent on sources of raw materials and does not require excessive consumption of energy; it can be operated virtually anywhere. Tourism offers jobs in qualified professions as well as those that require no prior special qualifications. In places where tourism has developed successfully, it stimulates the development of numerous other activities – crafts, art crafts, various sports, cultural and art events, giving work to small local businesses of all kinds. Tourism revives museums, galleries, open-air museums, historical and natural sights. Tourism falls within the competence of the Ministry for Regional Development. However, the breadth of this industry by far exceeds the scope of competence of a single ministry. The wise Ministry of Culture should be aware of the fact that Prague’s National Theatre is not filled with the capital city’s inhabitants but primarily by its visitors. The Ministry of Culture manages castles, cha^teaux, galleries and other facilities, yet what would come from these sights without Czech and foreign tourists? Therefore, the Ministry of Culture should also play its part in ensuring that tourism develops successfully. The Ministry of Transportation and the institutions managed by this ministry should ensure that tourists can reach their destinations comfortably and safely. And ensuring that tourists are not ripped off, i.e. protecting the reputation of our country, should be the task of the Police, which are directed by the Ministry of the Interior.
Ministerstvu průmyslu a obchodu by mělo záležet na tom, aby se rozvíjelo a stabilně fungovalo malé a střední podnikání, zejména v tzv. okrajových regionech. Tomu může napomoci tím, že i ono přispěje k rozvoji cestovního ruchu. Samostatnou kapitolou je ministerstvo práce a sociálních věcí. Cestovní ruch je schopen vstřebat ze dne na den množství dnes nezaměstnaných lidí v produktivním věku, aniž by k tomu bylo zapotřebí rekvalifikačních kurzů či jiného zvláštního úsilí. Většinu z toho, o čem byla řeč, lze přenést i na úroveň regionů a obcí. I ty mají svá muzea a galerie, spravují část dopravní infrastruktury, mají své nezaměstnané. Každý rozumný hejtman, primátor či starosta by měl považovat cestovní ruch v prostoru své působnosti za jednu z priorit, za nástroj, který může pomoci řešit i zdánlivě odtažité problémy. Cestovní ruch vytváří hodnoty, aniž by drancoval přírodní bohatství a ničil životní prostředí. Jeho hlavní hnací silou jsou lidé a jejich nápaditost. Jeho brzdou pak je to, že se v našem vědomí nenaplnil tím správným obsahem pojem služba. Podáme sice hostovi klíč od hotelového pokoje, ale ať na nás, proboha, nikdo nechce, abychom se usmáli nebo řekli něco přívětivého, abychom se chovali jako hostitelé. Postavit hotel není jistě jednoduché, ale mnohem složitější je provozovat ho tak, aby se tam zákazníci hrnuli. Vytvořit v něm příjemné prostředí, nabízet přitažlivé programy a aktivity pro hosty. Cestovní ruch totiž potřebuje nejen „hardware“, ale také „software“, který bývá často ještě důležitější.
8 9
The Ministry of Industry and Trade should be interested in ensuring the development and stable operation of small and medium-sized enterprises, in particular in “edge regions”. This ministry can be instrumental in this respect by contributing to tourism development. The Ministry of Labour and Social Affairs is yet another story. From one day to another tourism is able to absorb a great number of unemployed people of productive age, without requiring re-training courses or other special efforts. Most of the aforementioned issues also pertain to the levels of regions and municipalities. These also have their own museums and galleries, manage a certain road network and take care of their unemployed inhabitants. Every reasonable governor, mayor or magistrate should consider tourism one of the priorities of his/her competence, a tool that can be instrumental in solving seemingly unrelated issues. Tourism creates values without ruining natural resources and harming the environment. It is driven by people and their original ideas. On the other side, it is hampered by having failed to fill the concept of service with a proper content in our mindset. We will hand a room key over to a hotel guest, just don’t expect us to smile or say something nice, to behave like hosts. It surely isn’t easy to build a hotel, yet it is much more difficult to operate it in a manner that will attract crowds of guests. The hotel should have a pleasant atmosphere and offer attractive programmes and activities for its guests. Tourism needs not only “hardware” but also “software”, which is often of greater importance.
V rakouském Mittersilu, obci, která není na tamní turistické mapě nijak významně vyznačena, mají v informačním středisku na náměstí prospekty i v češtině. A Mittersil není výjimkou. V několika spolkových zemích si v referendu odhlasovali zavedení tzv. turistické daně. Není to poplatek, kterým by zatěžovali návštěvníky. Platí ho místní podnikatelé a živnostníci. Hotely, restaurace, půjčovny kol a podobná zařízení odvádějí více, protože mají od turistů příjmy nejvyšší. Platí ale – byť zanedbatelnou částku – i místní instalatér nebo zubař. Kdyby nebyli turisté, nebyly by hotely a hospody a instalatér by v malém městečku hledal obživu obtížněji. Není to asi často, ale sem tam dá některý z návštěvníků vydělat i místnímu zubaři. Tak se v obecní pokladně sejde dost peněz na to, aby se zlepšovalo značení cyklotras a aby byly udržovány v dobrém stavu. Dokonce zbude i na to, aby se natiskly prospekty v češtině. V České republice se dosud nepodařilo v některých regionech prolomit negativní rovnováhu, která blokuje rozvoj cestovního ruchu. Obtížně se hledá investor, který by postavil hotel v místě, kam nejezdí turisté. Turisté ale na mnohá místa nejezdí proto, že tam není hotel, který by měl alespoň padesát kvalitně vybavených pokojů, že tam nevede silnice, po níž bezpečně projede velký turistický autobus, i když se potká se stejně velkým kamionem. Bude-li hotel, přijedou turisté, a třeba někoho napadne upravit hospodu v sousedství a pořádat odpolední nebo večerní zábavné rychlokurzy přípravy cmundy a trhance, další obnoví skomírající sklářskou huť nebo výrobnu keramiky... Prolomit onen začarovaný kruh negativní rovnováhy není nijak snadné, ale stojí za to hledat cesty, jak to provést. Až se to podaří, přínos cestovního ruchu pro hospodářství této země se může i znásobit.
In Mittersill, Austria, a municipality that is not often highlighted on their tourist map, you will find brochures and fliers in Czech in the local information centre, and Mittersill is no exception. In several federal states the citizens voted in a referendum in favour of introducing a “tourist tax”. It is not a fee they would impose on visitors, it is paid by the local entrepreneurs and small traders. Hotels, restaurants, bicycle rentals and other similar businesses pay more in taxes since they enjoy the highest income generated by tourists. Yet even the local plumber or dentist pays, although only a marginal amount. If it were not for tourists, there would be no hotels and pubs, and the plumber would have a harder time finding enough work in a small town. This doesn’t happen too often, yet occasionally some of the visitors spend some money at the local dentist’s as well. And so the municipal treasury collects enough money to improve the waymarking of cycling trails and to maintain them in good condition. And there are even enough funds left for them to print brochures in Czech. The negative status quo that hinders local tourism development has not yet been overcome in some regions of the Czech Republic. It is difficult to find an investor who would build a hotel in a place rarely visited by tourists. But tourists don’t visit some places because there is no hotel that would have at least fifty quality equipped rooms and because there is no road where a big coach can pass safely even if it faces an equally big trailer truck. If there is a hotel, tourists will come, and someone might even get the idea to refurbish the nearby pub and organize entertaining afternoon or evening crash courses on how to prepare the local specialty – a potato pancake or a scrambled pancake, while others will revive the dying local glass foundry or pottery. It isn’t easy at all to break the spell of the negative status quo, yet it is worth looking for ways to do it. When we succeed at this, tourism will bring many times more value to our economy.
doc. Ing. Jarmila Indrová, CSc. vedoucí Katedry cestovního ruchu Fakulta mezinárodních vztahů, Vysoká škola ekonomická v Praze
Jarmila Indrová, Assistant Professor Head of the Department of Tourism Faculty of International Relations, Prague University of Economics
Cestovní ruch představuje v současné době důležitou oblast národního hospodářství a je významnou součástí spotřeby obyvatelstva. Pro rozvoj cestovního ruchu je nezbytné splnit tři základní podmínky – zachovat bezpečnost v dané destinaci, vytvořit dostatečný fond volného času a zajistit přiměřené disponibilní důchody obyvatelstva. Podíl obyvatelstva na cestovním ruchu patří k důležitým měřítkům životní úrovně dané země. Rozvoj cestovního ruchu je podporován řadou faktorů, které souvisejí s růstem počtu obyvatelstva naší planety, zlepšováním jejich zdravotního stavu a zvyšováním vzdělanosti, která postupně překonává jazykové bariéry a podněcuje touhu po poznání nových míst, kultur a prožití neobvyklých zážitků. Podnětem pro rozvoj cestovního ruchu je i postupující globalizace, spojená se soustřeďováním lidí do velkých aglomerací, rozšiřováním moderních technologií, které umožňují bezproblémovou komunikaci a rychlé překonání vzdáleností. V hierarchii potřeb člověka se cestovní ruch postupně přesunuje z potřeb luxusních a zbytných do potřeb běžných, které jsou nedílnou součástí jeho spokojeného života.
Tourism presently forms an important pillar of the national economy, accounting for a significant portion of the population’s consumption. There are basic requirements that need to be met for tourism to develop: ensure safety in the given destination, create a sufficient range of leisure-time activities, and ensure a reasonable disposable income for the population. The share of the population in tourism is one of the important indicators of the living standard in a given country. Tourism development is fostered by a number of factors, such as the global population growth and the overall improving quality of healthcare and education, which is gradually overcoming language barriers and stimulating the desire to visit new places, cultures and experience unusual adventures. Tourism is also developing ever more in parallel with progressing globalization, which brings with itself great populations concentrated in urban agglomerations, and widespread use of the latest technologies that make communication easy and allow people to cover long distances quickly. In the hierarchy of human needs, tourism has been moving from the layer of luxury and dispensable needs to that of common needs that form an integral part of a person’s satisfied life.
10 11
Česká republika ležící v centru Evropy, s bohatou historií, která zde zanechala architektonické dědictví prakticky všech stavebních slohů, s přírodou udivující svou rozmanitostí a hojností přírodních druhů a v neposlední řadě s přátelským a vzdělaným obyvatelstvem, je přímo předurčena stát se turistickou destinací světového formátu. Vezmeme-li v úvahu skutečnost, že cestovní ruch má multiplikační efekt na rozvoj národního hospodářství, zvyšuje zaměstnanost v regionech a stává se významným faktorem rozvoje oblastí, které v nedávné době prošly zásadní přeměnou spojenou s restrukturalizací naší ekonomiky, pochopíme mnohonásobné zvýšení významu cestovního ruchu. Spoléhat na dobré předpoklady rozvoje cestovního ruchu a na mocnou sílu trhu však v současné době již nestačí. Cestovní ruch je třeba systematicky rozvíjet jak na celostátní úrovni, tak na úrovni krajů a turistických regionů. Důležité je podporovat účelnou spolupráci orgánů a organizací podnikajících v této oblasti národního hospodářství, neziskového sektoru a vzdělávacích institucí připravujících specializované odborníky. Vývoj cestovního ruchu v naší republice za poslední období vykazuje pozitivní trendy. Projevují se jak v příjezdovém cestovním ruchu, tak i v rozvoji domácího a výjezdového cestovního ruchu. Příznivému vývoji napomáhá zkvalitňování materiálně-technické základny a odstraňování rozdílů v regionech. Zásluhu na tom má i systematická marketingová činnost agentury CzechTourism a její cílená reklama a propagace na zahraničních trzích. Finanční prostředky z fondů EU věnované na rozvoj regionů získávají konkrétní podobu v rozšíření nabídky speciálních produktů, představujících naši republiku rozdílným segmentům trhu.
The Czech Republic is situated in the centre of Europe, and with a long and rich history from which we have inherited an architectural heritage of virtually all styles, nature abounding with its variety and wealth of species, and last but not least, a friendly and educated population, it is really pre-destined to become a world-class tourist destination. If we consider the fact that tourism has a multiplication effect on the national economy, improves employment in regions and has become an increasingly important factor of development in areas that only a few years ago underwent a transformation connected with the restructuring of our economy, we will appreciate how much more significant tourism has become. However, today it is no longer sufficient to rely on the good starting points for tourism development and the powerful hand of the market. Tourism needs to be developed systematically on the nationwide level as well as on the level of administrative regions and tourist micro-regions. It is important to encourage purposeful cooperation among the authorities and businesses involved and operating in this sector of the national economy, the non-profit sector and school institutions educating specialized experts. Tourism has developed very considerably in our country over the past years. Its positive trends can be observed in incoming tourism as well as in domestic and outgoing tourism. This positive development can be attributed to an ever better quality of the infrastructure and tourist facilities and to diminishing differences among regions. CzechTourism’s systematic marketing activities combined with its targeted advertising and promotion in foreign markets have also played an important role. Funds drawn from the EU Structural Funds and used for regional development have been turned into wider ranges of special products available, which represent our country towards various market segments.
Při hodnocení výsledků cestovního ruchu České republiky se často zdůrazňují výsledky klasických podniků cestovního ruchu, které zajišťují pro účastníky cestovního ruchu základní služby. Někdy si ale málo uvědomujeme, že pro rozvoj cestovního ruchu u nás sehrávají značnou roli i neziskové organizace, jako např. Klub českých turistů, Folklorní sdružení České republiky, Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska. Tyto organizace svojí činností pomáhají při uchovávání kulturního dědictví, posilování národní hrdosti a zachování nenahraditelných hodnot spojených s tradicemi, obyčeji, zvyklostmi a folklorem v jednotlivých částech naší republiky. Mezinárodní akce typu Evropské dny kulturního dědictví, Eurorando, mezinárodní hudební a folklorní festivaly přitahují řadu zahraničních návštěvníků a představují jim Českou republiku jako kulturní destinaci přinášející řadu kvalitních zážitků a nových poznatků. Dobré značení turistických tras a systematické budování cyklostezek navíc nejenom podporuje aktivní odpočinek obyvatelstva, ale přispívá i k ochraně životního prostředí a k udržitelnému rozvoji dané destinace. Promyšleně rozvíjený cestovní ruch, založený na těsné spolupráci veřejného a soukromého sektoru, zajišťuje základní předpoklady svého rozvoje: – podporuje přátelství mezi lidmi různých států a jejich lepší vzájemné porozumění, – vytváří podnikatelské příležitosti a zvyšuje zaměstnanost v dané oblasti, – ovlivňuje růst životní úrovně obyvatelstva a zlepšuje využívání volného času cestou účasti na cestovním ruchu. Jak se nám daří cestovní ruch v České republice rozvíjet a jaké máme perspektivy do budoucna, to nám umožňuje posoudit předkládaná publikace.
12 13
When the results of tourism in the Czech Republic are evaluated, emphasis is often placed on the performance of classic tourism businesses that deliver basic services to tourism participants. Yet sometimes we little realize that non-profit organizations also play a significant role in developing tourism; we can, for example, name the Czech Tourist Club, Czech Folklore Association, and the Association of Historical Settlements in Bohemia, Moravia and Silesia. These organizations are instrumental in protecting our cultural heritage, stimulating national pride and preserving irreplaceable values connected with traditions, customs, conventions and folklore in specific parts of our country. International events, such as the European Days of Cultural Heritage, Eurorando, and international music and folklore festivals attract numerous visitors from abroad and present the Czech Republic to them as a cultural destination that offers many quality events and sources of knowledge. Moreover, quality waymarking of tourist trails and the systematic building of cycling trails encourage the population to relax actively and contribute to the protection of the environment and sustainable development of the given destination. Tourism developed in a well-considered manner, based on close cooperation of the public and the private sectors, meets the basic conditions for its development by: – Fostering friendships among people from different nations and contributing to better mutual understanding; – Creating business opportunities and increasing employment in a given region; – Enhancing the living standard of the population and improving the use of free time by means of participation in tourism. The presented brochure allows us to assess how successful we are in developing tourism in the Czech Republic and what our prospects are for the future.
Petr Zahradník, vedoucí analytik Kanceláře EU České spořitelny Český cestovní ruch: vývojové trendy a stručné srovnání s Evropou Vývojové trendy v cestovním ruchu České republiky představují do značné míry odraz pozvolného přizpůsobování se české ekonomiky vyspělým evropským zemím. Současně však lze konstatovat, že některé návyky zůstávají velmi pevné a obtížně zaměnitelné. Úměrně pozvolnému zlepšování ekonomické a finanční situace domácností se výrazně proměňuje podoba pasivního cestovního ruchu ve prospěch náročnějších aktivit. Za jinak stejných podmínek to však představuje dodatečnou zátěž pro platební bilanci, která v souhrnu stále vykazuje v případě cestovního ruchu spolehlivé aktivum. Poté, co je saturován zájem náročnějších klientů o zahraniční destinace, se však jejich zájem a poptávka obracejí i k obdobným zařízením v tuzemsku. Nabídka tuzemských zařízení pro náročnější tuzemskou klientelu je plošně zatím nedostatečná. S ohledem na potřeby podnikatelské sféry současně roste i potřeba cestovat účelně – motivem se stávají pracovní a vzdělávací cesty. I v této sféře dochází buď k tomu, že cesty tohoto typu se nemusejí již výlučně orientovat na zahraničí, ale je možné je ekvivalentně pořídit i v tuzemsku, nebo se ve větší míře jedná o cesty výměnné, partnerské. Úměrně zlepšení infrastruktury se zvyšuje objem aktivní turistiky a zejména její kvalitativní charakteristiky. Potenciál však zatím není zdaleka naplněn. V oblasti příjezdové turistiky se začíná pozvolna projevovat fakt, že poté, co byla většinou saturována potřeba navštívit Prahu, existuje potřeba využít další lokality k cestování po České republice.
Petr Zahradník, EU Office of Česká spořitelna Czech Tourism: Development Trends and Brief Comparison with Europe The trends of tourism development in the Czech Republic reflect to a great extent the gradual adjustment of the Czech economy and society to developed European countries. On the other hand, we may conclude that some habits remain very solid and are hard to change. In proportion to the gradually improving economic and financial situation of the households, passive tourism gives way to more demanding activities. Other conditions being equal, this represents an additional burden on the Balance of Payments, which, however, in aggregate terms, still shows a reliable positive balance for tourism. At the same time, when the demand of more demanding clients for foreign destinations has been saturated, their interest and demand focuses on similar facilities in the Czech Republic again. Yet the overall range of Czech facilities offering sufficient services to the more demanding Czech clientele is currently inadequate. In view of the needs of the business sector, there is an ever greater need to travel purposefully on business or for training. In this respect we can observe that such trips need not necessarily be only oriented abroad, they can be arranged in an equivalent quality in our country too; there is also a considerable portion of exchange trips between partners. Accordingly, the ever better infrastructure increases the volume of active tourism and in particular its qualitative characteristics. Its potential has, however, not been achieved by far. In terms of incoming tourism, we can observe ever more clearly that when the need to visit Prague has been saturated there is a growing need to use other locations for trips around the Czech Republic.
Cestovní ruch nepředstavuje homogenní aktivitu. Zahrnuje elementární formy překročení hranic na jediný den, ale i aktivity kongresového typu, které se v ekonomice hostitelské země projeví nejen nutností ubytovacích, stravovacích a konferenčních facilit nejvyšší úrovně a následnou možností participace na výnosech z nich, ale i možností využít efekty daných konferencí a kongresů ve prospěch hostitelské ekonomiky (synergický efekt). Synergický efekt přináší prospěch informačním tokům, finančním službám, pomáhá rozvíjet aktivity volného času, dopravní obslužnost + jednotlivé specifické obory. Evropa představuje region, který je v celosvětovém srovnání turisticky nejnavštěvovanější: šest členských zemí EU se nachází v první světové desítce destinací pro dovolenkové návštěvníky. Nepřekvapuje, že tento sektor je velmi důležitý pro celou evropskou ekonomiku a že přístupy a formy podpory a motivace těchto aktivit se rozvíjejí i na úrovni EU. Kvalitativní proměna turismu vedla i Evropskou komisi ve spolupráci s aktéry v oblasti cestovního ruchu (přímými poskytovateli služeb, jejich dodavateli, ale i konečnými zákazníky) ke zpracování aktuální Agendy EU pro cestovní ruch. Nový politický přístup je rozvíjen s ohledem na vazby aktivit cestovního ruchu směrem k současným ekonomickým a podnikatelským trendům v EU zaměřeným na rozvoj konkurenceschopnosti a růst (jak jsou například vymezeny v aktualizované nové Lisabonské strategii). Aktualizovaný koncept turismu se zaměřuje na vymezení nového pole působnosti cestovního ruchu s ohledem na proměny poptávky po turistických službách. Tyto okolnosti jsou kupříkladu dány procesem stárnutí populace, narůstající vnější konkurencí, rostoucí poptávkou po specializovanějších produktech turismu a potřebou rozvíjet udržitelnější a k životnímu prostředí vstřícnější praktiky uplatňování turistických služeb.
14 15
Tourism is not a homogenous activity. It ranges from the elementary forms of crossing the border for one day only over to convention-type activities that bring the need to provide top-quality accommodation, restaurant and conference facilities, in the revenues from which many various entities can participate. Moreover, the effects of conferences and congresses can be used in favour of the host economy (synergies). Synergic effects can be observed in particular in respect of information flow, financial services, leisure-time activity development, transportation services and specific fields. Europe represents a region that is the most frequently visited area by tourists worldwide: recent statistics shows that six EU Member States are among the world’s Top 10 destinations for vacation visitors. It is not surprising that this sector is vital for the entire European economy and that approaches and various forms of support and stimuli for these activities are developed on the EU level as well. The qualitative change in tourism has stimulated the European Commission, in cooperation with entities involved in tourism (direct service providers, their suppliers as well as end consumers), to prepare a current EU Agenda for Tourism. A new political approach has been developed with regard to the links between tourism and the current economic and business trends in the EU focusing on improving competitiveness and growth (as they are, for example, identified in the updated New Lisbon Strategy). The updated tourism concept concentrates on defining a new area of action for tourism in view of the changing demand for tourist services. These trends are, for example, due to the population’s aging process, ever-greater external competition, a growing demand for specialized tourism products and the need to develop more sustainable and more environmentally-friendly practices of applying tourism services.
Cestovní ruch v naší zemi bezprostředně zaměstnává zhruba sto deset tisíc lidí, v roce 2006 devizové příjmy činily 113,1 mld. Kč. Tato částka je rovna 5,3 procenta objemu vývozu a 3,5 procenta HDP. Českou republiku navštívilo v roce 2006 přes 9 milionů zahraničních turistů. About one hundred and ten thousand people are directly employed in the tourism sector; in 2006 this industry generated foreign exchange income of CZK 113.1 billion. This amount accounts for 5.3 percent of the value of exports and 3.5 percent of the GDP. The Czech Republic was visited by over 9 million foreign tourists in 2006.
3. Cestovní ruch v ČR – základní data Tourism in the Czech Republic – Principal Data 3.1 Cestovní ruch v ČR 2006 – základní data Tourism in the Czech Republic in 2006 – Principal Data 3.2 Cestovní ruch v 1. pololetí 2007 v ČR – základní data Tourism in the Czech Republic, First Half of 2007 – Principal Data 3.3 Mezinárodní statistiky International Statistics
podle: ČSÚ, ČNB, UNWTO, MMR k 10. 10. 2007 source: Czech Statistical Office, Czech National Bank, UN World Tourism Organization, Ministry for Regional Development of the Czech Republic as of 10 October 2007
16 17
3.1 Cestovní ruch v ČR 2006 – základní data Tourism in the Czech Republic in 2006 – Principal Data Kapacita hromadných ubytovacích zařízení cestovního ruchu Capacity of Collective Tourist Accommodation Establishments Kapacita hromadných ubytovacích zařízení cestovního ruchu v ČR k 31. 12. 2006 Capacity of collective tourist accommodation establishments in the Czech Republic as of 31 December 2006 Druh zařízení Počet zařízení Type of establishment Number of establishments Celkem/Total 7 616 v tom/including: Hotely a podobná zařízení/ Hotels and similar accommodation establishments 4 314 v tom/including: Hotely/Hotels ***** 35 Hotely/Hotels **** 274 Ostatní hotely a penziony/ Other hotels and boarding houses 4 005 Ostatní hromadná ubytovací zařízení celkem/ Other collective accommodation establishments, total 3 302 v tom/including: Kempy/Tourist campsites 512 Chatové osady a turistické ubytovny/ Holiday dwellings and hostels for tourists 946 Ostatní hromadná ubytovací zařízení/ Other collective establishments 1 844
Počet pokojů Number of rooms 167 582
Počet lůžek Number of beds 441 968
101 563
236 104
5 169 19 680
10 247 38 816
76 714
187 041
66 019
205 864
8 331
31 095
15 122
57 067
42 566
117 702
Kapacita hromadných ubytovacích zařízení cestovního ruchu v ČR k 31. 12. 2006 (počet lůžek) Capacity of collective accommodation establishments in the Czech Republic as of 31 December 2006 (Number of beds)
Hotely/Hotels***** Hotely/Hotels**** Ostatní hotely a penziony/ Other hotels and boarding houses Kempy/Tourist campsites Chatové osady a turistické ubytovny/ Holiday dwellings and hostels for tourists Ostatní hromadná ubytovací zařízení/ Other collective establishments
2,3 % 8,8 % 42,3 % 7,0 % 12,9 % 26,7 %
Kapacita hromadných ubytovacích zařízení cestovního ruchu v ČR podle krajů k 31. 12. 2006 Capacity of collective accommodation establishments in regions of the Czech Republic as of 31 December 2006 Kraj/Region Česká republika/Czech Republic v tom/including: Hlavní město Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
Počet ubytovacích zařízení/ Number of establishments 7 616 619 548 1 011 417 429 384 917 985 277 364 489 343 368 465
Počet pokojů/ Number of rooms 167 582 32 10 17 7 14 7 13 16 5 6 11 7 8 9
Počet lůžek/ Number of beds 441 968
122 779 846 566 034 067 483 259 513 624 863 005 015 406
69 29 53 21 28 18 40 47 15 19 30 19 21 25
Kapacita hromadných ubytovacích zařízení cestovního ruchu v ČR podle krajů k 31. 12. 2006 (počet lůžek) Capacity of collective accommodation establishments in regions of the Czech Republic as of 31 December 2006 (Number of beds)
Hlavní město Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
18 19
15,8 6,6 12,1 4,8 6,5 4,2 9,2 10,8 3,6 4,4 6,9 4,3 4,9 5,7
% % % % % % % % % % % % % %
650 179 504 313 874 652 668 919 970 636 319 122 758 404
Kapacita lázeňských zařízení v ČR podle krajů k 31. 12. 2006 Capacity survey of balneological spa accommodation establishments in regions of the Czech Republic as of 31 December 2006 Kraj/Region
Počet zařízení/ Number of establishments
Česká republika/Czech Republic v tom/including: Hlavní město Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský kraj Moravskoslezský
Počet pokojů/ Number of rooms
Počet lůžek/ Number of beds
164
16 614
30 241
Průměrná cena za ubytování (v Kč)/ Average price of accommodation (CZK) 913
– 12 5 1 101 6 2 3 1 – 1 7 21 4
– 615 736 i.d. 691 675 i.d. 781 i.d. – i.d. 395 585 151
– 1 131 1 327 i.d. 15 872 1 189 i.d. 1 480 i.d. – i.d. 2 540 3 020 1 866
X 731 443 i.d. 1 179 557 i.d. 379 i.d. X i.d. 434 434 325
8
1 1 1
Pozn.: i.d. = individuální data/individual data. – ležatá čárka na místě čísla značí, že se jev nevyskytoval/the symbol of a dash in place of a figure indicates that the phenomenon did not occur X ležatý křížek na místě čísla značí, že zápis není možný z logických důvodů/the symbol of a horizontal small cross shows that the figure is not applicable
1 866
3 020
2 540
1 480
1 189
15 872
1 327
1 131
Kapacita lázeňských zařízení v ČR podle krajů k 31. 12. 2006 (počet lůžek) Capacity survey of balneological accommodation establishments in regions as of 31 December 2006, Czech Republic by regions (Number of beds)
Středočeský Jihočeský Karlovarský Ústecký Královéhradecký Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
Návštěvnost v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu Guests at Collective Tourist Accommodation Establishments Počet zahraničních hostů v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu v ČR Foreign guests at tourism collective accommodation establishments in the Czech Republic
6,435
2006 6,435
6,336
2005 6,336
6,061
2004 6,061
5,076
2003 5,076
4,743
2002 4,743
5,405
2001 5,405
4,773
Rok/Year 2000 V milionech osob/Millions of persons 4,773
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Počet přenocování zahraničních hostů v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu v ČR Number of overnight stays of foreign guests at tourism collective accommodation establishments in the Czech Republic
20 21
2006
15,597
17,255
15,569
16,511
18,980
19,595
20,090
20,090
2005
19,595
2004
18,980
2003
16,511
2002
15,569
2001
17,255
2000
15,597
Rok/Year V milionech nocí/ Millions of nights
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR v roce 2006 podle regionů Foreign tourists at collective accommodation establishments in the regions of the Czech Republic in 2006 Kraj/Region
Počet příjezdů/Number of arrivals Celkem/total % z celku/% of total Česká republika/Czech Republic 6 435 474 100,0 Hlavní město Praha 3 702 116 57,5 Středočeský 224 215 3,5 Jihočeský 333 402 5,2 Plzeňský 154 828 2,4 Karlovarský 479 742 7,5 Ústecký 167 380 2,6 Liberecký 243 166 3,8 Královéhradecký 332 840 5,2 Pardubický 58 586 0,9 Vysočina 59 399 0,9 Jihomoravský 397 239 6,2 Olomoucký 97 873 1,5 Zlínský 72 020 1,1 Moravskoslezský 112 668 1,7
Počet přenocování/Number of overnight stays celkem/total % z celku/% of total 20 090 348 100,0 10 319 827 51,4 578 061 2,9 845 074 4,2 444 970 2,2 3 154 658 15,7 509 236 2,5 922 543 4,6 1 290 662 6,4 209 987 1,0 202 333 1,0 759 570 3,8 275 359 1,4 249 125 1,2 328 943 1,7
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR v roce 2006 podle regionů (počet příjezdů) Foreign tourists at collective accommodation establishments in the regions of the Czech Republic in 2006 (Number of arrivals)
Hlavní město Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
57,5 3,5 5,2 2,4 7,5 2,6 3,8 5,2 0,9 0,9 6,2 1,5 1,1 1,7
% % % % % % % % % % % % % %
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR v roce 2006 (bez jednodenních) Foreign tourists at collective accommodation establishments in the Czech Republic in 2006 (excluding same-day visitors) Země/Country Cizinci celkem/Foreigners, total Německo/Germany Spojené království/United Kingdom Itálie/Italy USA/USA Nizozemsko/The Netherlands Slovensko/Slovakia Polsko/Poland Francie/France Rusko/Russia Španělsko/Spain Rakousko/Austria Japonsko/Japan Dánsko/Denmark Maďarsko/Hungary Norsko/Norway Švédsko/Sweden Jižní Korea/Republic of Korea Belgie/Belgium Švýcarsko/Switzerland Izrael/Israel TOP 20 zemí celkem/TOP 20 countries total Ostatní/Others
Počet příjezdů/ Number of arrivals 6 435 474 1 617 431 566 225 399 023 322 026 284 499 281 854 273 659 240 280 239 632 220 050 175 911 145 804 115 336 94 806 88 222 81 644 74 907 74 694 70 860 59 171 5 426 034 1 009 440
% z celku/% of total 100,0 25,1 8,8 6,2 5,0 4,4 4,4 4,3 3,7 3,7 3,4 2,7 2,3 1,8 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 0,9 84,4 15,6
Průměrná doba pobytu/ Average days of stay 4,1 4,7 3,7 3,9 4,0 4,7 3,9 3,2 3,6 6,7 4,2 3,1 3,1 4,2 3,2 4,0 3,7 2,5 3,7 3,5 4,8 4,2 3,8
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR v roce 2006 Foreign tourists at collective accommodation establishments in the Czech Republic in 2006
Německo/Germany Spojené království/United Kingdom Itálie/Italy USA/USA Nizozemsko/The Netherlands Slovensko/Slovakia Polsko/Poland Francie/France Rusko/Russia Španělsko/Spain
22 23
25,1 8,8 6,2 5,0 4,4 4,4 4,3 3,7 3,7 3,4
% % % % % % % % % %
Rakousko/Austria Japonsko/Japan Dánsko/Denmark Maďarsko/Hungary Norsko/Norway Švédsko/Sweden Jižní Korea/Republic of Korea Belgie/Belgium Švýcarsko/Switzerland Izrael/Israel Ostatní/Others
2,7 2,3 1,8 1,5 1,4 1,3 1,2 1,2 1,1 0,9 15,6
% % % % % % % % % % %
Hosté v lázeňských zařízeních v ČR 2006 podle krajů Guests in the Czech Republic in 2006 at balneological (spa) establishments by regions Kraj/Region
Počet příjezdů/Guests arrivals Celkem/total z toho cizinci/ including foreigners Česká republika/Czech Republic 598 540 306 391 z toho/from it: Středočeský 20 660 3 449 Jihočeský 27 456 2 680 Karlovarský 343 283 273 681 Ústecký 21 101 7 818 Královéhradecký 19 338 2 657 Olomoucký 41 662 1 894 Zlínský 78 338 9 047 Moravskoslezský 21 456 1 093
Počet přenocování/Number of overnight stays celkem/total z toho cizinci/ including foreigners 6 815 420 2 850 286 258 398 3 318 281 437 665 626 426
774 738 469 431 568 334 397 900
29 31 2 506 98 22 15 66 26
237 855 851 665 832 559 620 852
21 456
78 338
41 662
19 338
21 101
343 283
27 456
20 660
Hosté v lázeňských zařízeních v ČR v roce 2006 podle krajů (počet příjezdů) Guests in the Czech Republic in 2006 at balneological establishments by regions (Number of arrivals)
24 25
Moravskoslezský
Zlínský
Olomoucký
Královéhradecký
Ústecký
Karlovarský
Jihočeský
Středočeský
Cizinci/Non-residents Občané ČR/Czech residents
Výjezdový a domácí cestovní ruch Outbound and Domestic Tourism Zahraniční delší cesty českých občanů podle místa pobytu v roce 2006 Long trips of Czech residents abroad by country of destination, in 2006 Oblast/Territory
Počet cest (v tis.)/ Number of trips (thous.)
Celkový počet zahraničních cest/ Total number of outbound trips 3 948,6 z toho Top 20/Top 20: 1. Chorvatsko/Croatia 732,0 2. Slovensko/Slovakia 564,5 3. Itálie/Italy 469,9 4. Řecko/Greece 296,0 5. Rakousko/Austria 247,5 6. Egypt/Egypt 228,8 7. Tunisko/Tunisia 182,1 8. Španělsko/Spain 153,1 9. Francie/France 122,4 10. Německo/Germany 119,9 11. Spojené království/ United Kingdom 100,0 12. Turecko/Turkey 87,9 13. Maroko/Morocco 63,8 14. Maďarsko/Hungary 63,0 15. Bulharsko/Bulgaria 62,6 16. Rumunsko/Romania 33,1 17. Jugoslávie/Yugoslavia 31,8 18. Polsko/Poland 30,3 19. Švýcarsko/Switzerland* 30,2 20. Slovinsko/Slovenia 29,4 z toho: Evropa/Europe 3 371,4 z toho: Evropská unie 25/EU25** 2 335,6 Amerika/America total 28,3 Asie/Asia total 34,6 Afrika/Africa total 502,1
Celkový počet přenocování (v tis.)/ Total number of overnight stays (thous.)
Průměrný počet přenocování na 1 cestu/ Average number of overnight stays on 1 trip
Průměrné výdaje na 1 cestu (v Kč)/ Average expenditure on 1 trip (CZK)
35 679,0
9,0
13 778
6 4 4 3 1 2 1 1
243,2 111,7 236,6 119,8 505,5 024,9 695,6 386,8 858,9 971,6
8,5 7,3 9,0 10,5 6,1 8,9 9,3 9,1 7,0 8,1
12 6 14 16 10 19 15 21 13 7
229 034 575 566 313 662 901 061 513 686
1 516,1 819,3 572,5 372,2 552,6 307,6 293,0 154,1 232,1 226,3
15,2 9,3 9,0 5,9 8,8 9,3 9,2 5,1 7,7 7,7
17 18 14 7 15 10 18 5 13 11
267 142 996 705 145 109 401 135 850 150
29 431,3 20 170,2 705,6 488,6 4 882,7
8,7 8,6 25,0 14,1 9,7
12 12 28 46 19
386 131 266 610 244
* včetně Lichtenštejnska/Liechtenstein included ** včetně cestovního ruchu nových členů EU/new EU members included
Zahraniční delší cesty českých občanů podle místa pobytu v roce 2006 Long trips of Czech residents abroad by country of destination, in 2006 Chorvatsko/Croatia Slovensko/Slovakia Itálie/Italy Řecko/Greece Rakousko/Austria Egypt/Egypt Tunisko/Tunisia Španělsko/Spain Francie/France Německo/Germany Spojené království/United Kingdom Turecko/Turkey Maroko/Morocco Maďarsko/Hungary Bulharsko/Bulgaria Rumunsko/Romania Jugoslávie/Yugoslavia Polsko/Poland Švýcarsko/Switzerland* Slovinsko/Slovenia Ostatní/Others * včetně Lichtenštejnska/Liechtenstein included
26 27
18,5 14,3 11,9 7,5 6,3 5,8 4,6 3,9 3,1 3,0 2,5 2,2 1,6 1,6 1,6 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7 7,6
% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
Delší cesty občanů ČR podle účelu cesty v roce 2006 (v tisících) Long trips of Czech residents by main purpose of trip in 2006 (thousands) Ukazatel/Indicator Počet cest celkem/Total number of trips Rekreace a sport/Leisure time and sport Zdravotní pobyt/Health care stay Poznávací cesty/Sightseeing trips Pobyt na vlastní chatě, chalupě/ Stay at their own cottage/weekend house Návštěva příbuzných – známých/Visiting relatives – friends Kulturní a sportovní akce/Cultural and sport events Ostatní/Other
Celkem/Total 8 933,2 5 380,1 264,6 605,6 674,4 1 583,4 264,5 160,6
Počet cest/Number of trips v ČR/In CR v zahraničí/Abroad 4 984,6 3 948,6 2 502,5 2 877,6 161,5 103,1 139,5 466,1 670,6 1 258,0 176,4 76,0
76,0 84,6
176,4 88,1
1 258,0 325,4
670,6
139,5 466,1
161,5 103,1
2 502,5 2 877,6
Delší cesty občanů ČR podle účelu cesty v roce 2006 (v tisících) Long trips of Czech residents by main purpose in 2006 (thousands)
Ostatní/Other
Kulturní a sportovní akce/ Cultural and sport events
Návštěva příbuzných – známých/ Visiting relatives – friends
Pobyt na vlastní chatě, chalupě/ Stay at their own cottage/weekend house
Poznávací cesty/Sightseeing trips
Zdravotní pobyt/Health care stay
Rekreace a sport/Leisure time and sport
v ČR/in CR v zahraničí/abroad
Pozn.: Tečka (•) na místě čísla značí, že údaj není k dispozici nebo je nespolehlivý. Note: The symbol of a dot (•) shows that the figure is not available or cannot be relied on.
• 325,4 88,1 84,6
Tuzemské turistické cesty dle místa pobytu v roce 2006 (v tisících) Long and short tourism trips in the CR by place of trip in 2006 (thousands) Kraj/Region
Počet cest/Number of trips Delší cesty/Long trips Kratší cesty/Short trips 4 984,6 16 782,9
Celkem/Total 21 767,5
Česká republika/Czech Republic v tom/including: Hl. m. Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
1 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1
280,3 872,1 593,4 119,6 471,2 287,3 309,3 218,6 066,9 053,1 936,4 332,2 891,6 335,6
221,3 546,1 712,3 317,0 146,0 214,7 559,6 636,4 215,7 244,2 373,0 336,1 250,1 212,1
1 335,6
891,6
1 332,2
1 936,4
1 053,1
1 066,9
2 218,6
2 309,3
1 287,3
471,2
1 119,6
2 593,4
2 872,1
1 280,3
Tuzemské turistické cesty dle místa pobytu v roce 2006 (v tisících) Long and short tourism trips in the CR by place of trip in 2006 (thousands)
Hl. m. Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
28 29
1 059,0 2 326,0 1 881,1 802,6 325,2 1 072,6 1 749,7 1 582,2 851,2 808,9 1 563,4 996,1 641,5 1 123,5
Podíl domácích hostů v krajích v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR (v tisících) Share of domestic guests in regions at collective accommodation establishments in the Czech Republic (thousands) Kraj/Region ČR celkem/CR total Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Praha Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Středočeský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Jihočeský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Plzeňský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Karlovarský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Ústecký Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Liberecký Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Královéhradecký Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
10 863,8 6 091,0 56,1%
11 283,2 5 877,9 52,1%
10 415,3 5 672,5 54,5%
11 346,5 6 270,7 55,3%
12 219,7 6 158,5 50,4%
12 361,8 6 025,7 48,7%
12 724,9 6 289,5 49,4%
2 619,4 300,1 11,5 %
3 008,3 337,5 11,2 %
2 534,1 302,4 11,9 %
3 024,6 375,7 12,4 %
3 863,9 393,7 10,2 %
4 108,6 383,4 9,3 %
4 142,5 440,4 10,6 %
965,6 554,0 57,4 %
884,9 516,1 58,3 %
674,3 457,3 67,8%
834,2 596,1 71,5 %
851,7 584,2 68,6 %
770,7 539,9 70,0 %
767,6 543,3 70,8 %
938,0 719,7 76,7 %
920,1 678,3 73,7 %
796,3 550,4 69,1 %
936,3 690,2 73,7 %
1 067,8 749,4 70,2 %
1 023,3 696,3 68,0 %
1 101,2 767,8 69,7 %
457,7 338,5 74,0 %
467,1 304,3 65,1 %
442,7 287,6 65,0 %
495,1 335,3 67,7 %
517,3 347,8 67,2 %
469,3 314,1 66,9 %
487,9 333,1 68,3 %
550,9 191,9 34,8 %
576,1 180,1 31,3 %
615,6 216,4 35,2 %
532,4 179,5 33,7 %
563,7 177,3 31,5 %
589,8 183,9 31,2 %
669,9 190,2 28,4 %
393,5 217,1 55,2 %
489,0 304,0 62,2 %
445,9 272,4 61,1 %
385,2 229,2 59,5 %
353,1 204,8 58,0 %
385,1 218,4 56,7 %
392,4 225,0 57,3 %
842,0 581,6 69,1 %
832,4 523,3 62,9 %
870,8 589,5 67,7 %
795,7 550,7 69,2 %
754,8 503,4 66,7 %
768,1 525,6 68,4 %
802,5 559,3 69,7 %
964,2 718,8 74,5 %
1 016,3 700,1 68,9 %
1 004,4 738,2 73,5 %
966,7 679,0 70,2 %
955,5 656,7 68,7 %
972,4 647,1 66,5 %
982,1 649,2 66,1 %
Kraj/Region Pardubický Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Vysočina Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Jihomoravský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Olomoucký Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Zlínský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 Moravskoslezský Hosté v kraji celkem1 Domácí hosté v kraji celkem2 Podíl domácích hostů3 1 2 3
Guests in regions, total Domestic guests in regions, total Share of domestic guests
30 31
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
322,8 269,8 83,6 %
312,8 246,3 78,7 %
284,2 222,9 78,4 %
307,2 253,6 82,6 %
338,3 285,3 84,3 %
329,4 276,6 84,0 %
353,1 294,5 83,4 %
381,3 322,9 84,7 %
371,2 301,3 81,2 %
371,8 305,4 82,2 %
390,2 334,9 85,8 %
392,1 327,9 83,6 %
389,1 329,9 84,8 %
407,7 348,3 85,4 %
910,1 589,9 64,8 %
901,0 595,4 66,1 %
817,5 501,9 61,4 %
1 050,3 719,0 68,5 %
1 022,6 676,3 66,1 %
1 056,3 688,9 65,2 %
1 069,3 672,0 62,8 %
416,6 341,8 82,0 %
392,8 288,4 73,4 %
416,1 309,0 74,3 %
450,9 343,9 76,3 %
419,2 321,6 76,7 %
414,9 315,3 76,0 %
430,8 332,9 77,3 %
464,2 404,2 87,1 %
443,7 356,7 80,4 %
474,0 389,6 82,2 %
520,9 445,2 85,5 %
522,4 440,7 84,4 %
488,8 417,7 85,5 %
508,6 436,5 85,8 %
637,5 540,8 84,8 %
667,4 546,1 81,8 %
667,7 529,4 79,3 %
656,8 538,6 82,0 %
597,3 489,3 81,9 %
596,1 488,6 82,0 %
609,4 496,8 81,5 %
Devizové příjmy a výdaje ze zahraničního cestovního ruchu Foreign Currency Revenues and Expenditures from Incoming and Outgoing Tourism Devizové příjmy ze zahraničního cestovního ruchu České republiky v letech 1999–2006 Foreign currency revenues from incoming tourism in 1999–2006 Rok/Year V milionech USD/ Millions of USD
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
3 150,6
2 971,9
3 102,9
2 963,1
3 565,9
4 188,4
4 660,6
5 026,4
Rok/Year Index
1999/98 80,9
2000/99 94,3
2001/00 104,4
2002/01 95,5
2003/02 120,3
2004/03 117,5
2005/04 111,3
2006/05 107,8
3 150,6
2 971,9
3 102,9
2 963,1
3 565,9
4 188,4
4 660,6
5 026,4
Příjmy z cestovního ruchu ČR v letech 1999–2006 Tourism receipts of the Czech Republic in 1999–2006
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Devizové výdaje na zahraniční cestovní ruch v letech 1999–2006 Foreign currency expenditures of outgoing tourism in 1999–2006 Rok/Year V milionech USD/ Millions of USD
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
1 492,6
1 275,5
1 386,1
1 596,7
1 934,3
2 280,9
2 405,6
2 670,0
Rok/Year Index
1999/98 78,2
2000/99 85,5
2001/00 108,7
2002/01 115,2
2003/02 121,1
2004/03 117,9
2005/04 105,5
2006/05 111,0
1 492,6
1 275,5
1 386,1
1 596,7
1 934,3
2 280,9
2 405,6
2 670,0
Devizové výdaje na zahraniční cestovní ruch v letech 1999–2006 Foreign currency expenditures of outgoing tourism in 1999–2006
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
32 33
Devizové saldo ze zahraničního cestovního ruchu České republiky v letech 1999–2006 Foreign currency balance from incoming and outgoing tourism in 1999–2006 Rok/Year V milionech USD/ Millions of USD
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
1 658,0
1 696,4
1 716,8
1 366,4
1 631,6
1 907,5
2 255,0
2 356,4
Rok/Year Index
1999/98 83,5
2000/99 102,3
2001/00 101,2
2002/01 79,6
2003/02 119,4
2004/03 116,9
2005/04 118,2
2006/05 104,5
1 658,0
1 696,4
1 716,8
1 366,4
1 631,6
1 907,5
2 255,0
2 356,4
Devizové saldo ze zahraničního cestovního ruchu České republiky v letech 1999–2006 Foreign currency balance from incoming and outgoing tourism in 1999–2006
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Devizové příjmy ze zahraničního cestovního ruchu České republiky za jednotlivá čtvrtletí v letech 1999–2006 Foreign currency revenues from incoming tourism regarding individual quarters in 1999–2006 V milionech USD/Millions of USD Rok/Year 1999 I. Q 687,4 II. Q 791,5 III. Q 942,2 IV. Q 729,5 Rok/Year Index (IV. Q)
1999/98 72,2
2000 622,2 707,2 969,9 672,6
2001 628,5 726,4 1 010,5 737,5
2002 595,7 762,8 842,2 762,4
2003 702,4 866,9 1 013,1 983,5
2004 861,3 975,5 1 163,4 1 188,2
1 1 1 1
2005 004,6 172,4 331,7 151,9
2006 964,4 1 310,5 1 475,0 1 276,5
2000/99 92,2
2001/00 109,6
2002/01 103,4
2003/02 129,0
2004/03 120,8
2005/04 96,9
2006/05 110,8
729,5
672,6
737,5
762,4
983,5
1 188,2
1 151,9
1 276,5
Devizové příjmy ze zahraničního cestovního ruchu ČR v letech 1999–2006 ((IV. Q) Foreign currency revenues from incoming tourism in 1999–2006 (IV. Q)
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
34 35
Devizové výdaje na zahraniční cestovní ruch České republiky za jednotlivá čtvrtletí v letech 1999–2006 Foreign currency expenditures of outgoing tourism regarding individual quarters in 1999–2006 V milionech USD/Millions of USD Rok/Year 1999 I. Q 301,7 II. Q 404,4 III. Q 480,5 IV. Q 306,0 Rok/Year Index (IV. Q)
1999/98 68,8
2000 267,7 317,6 416,3 273,9
2001 263,8 341,3 454,5 326,5
2002 267,3 391,7 517,2 420,5
2003 359,9 460,3 591,5 522,6
2004 441,3 514,7 691,4 633,5
2005 484,6 595,5 736,5 589,0
2006 472,6 672,6 839,9 684,9
2000/99 89,5
2001/00 119,2
2002/01 128,8
2003/02 124,3
2004/03 121,2
2005/04 93,0
2006/05 116,3
306,0
273,9
326,5
420,5
522,6
633,5
589,0
684,9
Devizové výdaje na zahraniční cestovní ruch v letech 1999–2006 (IV. Q) Foreign currency expenditures of outgoing tourism in 1999–2006 (IV. Q)
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Devizové saldo ze zahraničního cestovního ruchu České republiky za jednotlivá čtvrtletí v letech 1999–2006 Foreign currency balance from incoming and outgoing tourism regarding individual quarters in 1999–2006 V milionech USD/Millions of USD Rok/Year 1999 I. Q 385,7 II. Q 387,1 III. Q 461,7 IV. Q 423,5 Rok/Year Index (IV. Q)
1999/98 75,0
2000 354,5 389,6 553,6 398,7
2001 364,7 385,1 556,0 411,0
2002 328,4 371,1 325,0 341,9
2003 342,5 406,6 421,6 460,9
2004 420,0 460,8 472,0 554,7
2005 520,0 576,9 595,2 562,9
2006 491,8 637,9 635,1 591,6
2000/99 94,1
2001/00 103,1
2002/01 83,2
2003/02 134,8
2004/03 120,4
2005/04 101,5
2006/05 105,1
423,5
398,7
411,0
341,9
460,9
554,7
562,9
591,6
Devizové saldo ze zahraničního cestovního ruchu ČR v letech 1999–2006 (IV. Q) Foreign currency balance from incoming and outgoing tourism in 1999–2006 (IV. Q)
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
36 37
Vývoj devizových příjmů ze zahraničního cestovního ruchu v letech 2003–2006 Foreign currency revenues from incoming tourism in 2003–2006 Rok/Year
2003 2004 2005 2006
Absolutně v milionech/ Millions (absolute)
3 4 4 5
USD 565,9 188,4 660,6 026,4
100 107 111 113
CZK 310,1 231,8 839,3 125,0
3 3 3 3
EUR 147,8 369,1 758,0 993,5
Nominální index/předchozí rok = 100 Nominal index/Previous year = 100 index z USD/ index z Kč/ index z EUR/ index from USD index from CZK index from EUR 120,3 104,2 100,6 117,5 106,9 107,0 111,3 104,3 111,5 107,8 101,1 106,3
Vývoj devizových výdajů ze zahraničního cestovního ruchu v letech 2003–2006 Foreign currency expenditures of outgoing tourism in 2003–2006 Rok/Year
2003 2004 2005 2006
Absolutně v milionech/ Millions (absolute)
1 2 2 2
USD 934,3 280,9 405,6 670,0
54 58 57 60
CZK 419,2 398,0 777,6 015,4
1 1 1 2
EUR 707,1 835,7 941,9 119,0
Nominální index/předchozí rok = 100 Nominal index/Previous year = 100 index z USD/ index z Kč/ index z EUR/ index from USD index from CZK index from EUR 121,1 105,6 101,7 117,9 107,3 107,5 105,5 98,9 105,8 111,0 103,9 109,1
Vývoj devizového salda ze zahraničního cestovního ruchu v letech 2003–2006 Foreign currency balance from incoming and outgoing tourism in 2003–2006 Rok/Year
2003 2004 2005 2006
Absolutně v milionech/ Millions (absolute)
1 1 2 2
USD 631,6 907,5 255,0 356,4
45 48 54 53
CZK 890,9 833,8 061,7 109,6
1 1 1 1
EUR 440,7 533,4 816,1 874,5
Nominální index/předchozí rok = 100 Nominal index/Previous year = 100 index z USD/ index z Kč/ index z EUR/ index from USD index from CZK index from EUR 119,4 102,6 99,3 116,9 106,4 106,4 118,2 110,7 118,4 104,5 98,2 103,2
Podíl devizových příjmů z cestovního ruchu na HDP a na exportu Contribution of tourism industry foreign currency revenues to GDP and export Rok/ Year
Devizové příjmy z CR v mld. Kč/ Foreign currency revenues (billions of CZK)
1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
HDP v mld. Kč/ GDP (billions of CZK)
45,4 64,2 76,3 110,6 115,7 124,9 109,1 115,1 118,1 96,3 100,3 107,2 111,8 113,1
1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 3
Podíl devizových příjmů z cestovního ruchu v %/ Contribution of tourism industry foreign currency revenues in % na HDP/ na devizových příjmech na exportu/ to GDP ze služeb celkem/ to export to foreign currency revenues from services total 4,4 33,0 11,0 5,4 43,2 14,0 5,2 42,8 13,4 6,6 49,8 18,6 6,4 50,9 16,3 6,3 50,6 15,0 5,2 44,8 12,0 5,3 43,5 10,3 5,0 43,8 9,3 3,9 41,7 7,7 3,9 45,8 7,3 3,8 43,4 6,2 3,7 39,7 6,0 3,5 37,7 5,3
020,3 182,8 466,5 683,3 811,1 996,5 080,8 189,2 352,2 464,4 577,1 817,4 994,4 220,3
Podíl devizových příjmů z cestovního ruchu na HDP a na exportu v % Contribution of tourism industry foreign currency revenues to GDP and export in % 20
15
10
5
0 93
94
95
38 39
96
97
98
99
00
01
02
03
04
05
06
HDP/GDP Export
Zaměstnání v národním hospodářství The Employeed in the National Economy Zaměstnaní v národním hospodářství podle odvětví (roční průměr 2006) The employed in the national economy: by CZ–NACE (annual average 2006) Zaměstnaní v NH (podle OKEČ)/ Celkem/Total Employed, CZ–NACE v tis./thousands % Celkem/Total 4 828,1 100,0 z toho/from it: Zemědělství vč. myslivosti/Agriculture, hunting 144,3 3,0 Lesnictví, rybolov/Forestry, fishing 37,4 0,8 Těžba nerostných surovin/Mining and quarrying 54,9 1,1 Zpracovatelský průmysl/Manufacturing 1 361,5 28,2 Výroba a rozvod elektřiny, plynu a vody/ Electricity, gas and water supply 76,7 1,6 Stavebnictví/Construction 436,3 9,0 Obchod, opr. motorových vozidel a spotřebního zboží/ Trade, repairs of motor vehicles and consumer goods 613,6 12,7 Ubytování a stravování/Hotels and restaurants 187,0 3,9 Doprava, skladování a spoje/ Transport, storage and communication 361,0 7,5 Finanční zprostředkování/Financial intermediation 92,2 1,9 Nemovitosti a pronájem, podnikatelské činnosti/ Real estate, renting and business activities 321,3 6,7 Veřejná správa a obrana, povinné soc. zabezpeč./ Public administration and defence, compulsory social security 325,6 6,7 Vzdělávání/Education 287,6 6,0 Zdravotní a sociální péče, veterin. činnosti/ Health and social work 329,9 6,8 Ostatní veřejné, sociální a osobní služby/ Other community, social and personal service activities 193,0 4,0 Ostatní/Other 5,9 0,1
Muži/Males v tis./thousands 2 741,9
Ženy/Females v tis./thousands 2 086,1
94,0 29,5 47,6 855,6
50,3 7,9 7,3 505,9
60,0 403,0
16,7 33,3
286,4 84,6
327,2 102,4
259,2 34,1
101,7 58,1
185,0
136,3
170,3 72,7
155,3 214,9
65,1
264,8
93,3 1,5
99,7 4,4
Zaměstnaní v národním hospodářství podle odvětví (roční průměr 2006) The employed in the national economy: by CZ–NACE (annual average 2006)
Zemědělství vč. myslivosti/ Agriculture, hunting Lesnictví, rybolov/ Forestry, fishing Těžba nerostných surovin/ Mining and quarrying Zpracovatelský průmysl/ Manufacturing Výroba a rozvod elektřiny, plynu a vody/ Electricity, gas and water supply Stavebnictví/Construction Obchod, opr. motorových vozidel a spotřebního zboží/ Trade, repairs of motor vehicles and consumer goods Ubytování a stravování/ Hotels and restaurants Doprava, skladování a spoje/ Transport, storage and communication Finanční zprostředkování/ Financial intermediation Nemovitosti a pronájem, podnikatelské činnosti/ Real estate, renting and business activities Veřejná správa a obrana, povinné soc. zabezpeč./ Public administration and defence, compulsory social security Vzdělávání/Education Zdravotní a sociální péče, veterin. činnosti/ Health and social work Ostatní veřejné, sociální a osobní služby/ Other community, social and personal service activities Ostatní/Other
40 41
3,0 % 0,8 % 1,1 % 28,2 % 1,6 % 9,0 % 12,7 % 3,9 % 7,5 % 1,9 % 6,7 % 6,7 %
6,0 % 6,8 % 4,0 % 0,1 %
Sektor Ubytování a stravování Hotels and Restaurants Podíl sektoru Ubytování a stravování na HDP (v %) Share of Hotels and Restaurants in GDP (%) Rok/Year Podíl sektoru na HDP (v %)/ Sector share in GDP (%)
2001
2002
2003
2004
2005
2006
1,8
1,9
1,9
2,0
1,9
1,7
Podíl sektoru Ubytování a stravování na HDP (v %) Share of Hotels and Restaurants in GDP (%)
2,0
1,5
1,0
0,5
0 2001
2002
2003
2004
2005
2006
Vývoj tržeb v sektoru Ubytování a stravování (v mil. Kč) Sales in Hotels and Restaurants (CZK million) Rok/Year Tržby v sektoru (v mil. Kč)/ Sales in sector (CZK million)
2001
2002
2003
2004
2005
2006
83 626
92 476
105 346
107 498
106 402
106 774
Vývoj tržeb v sektoru Ubytování a stravování (v mil. Kč) Sales in Hotels and Restaurants (CZK million)
120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 0 2001
2002
42 43
2003
2004
2005
2006
Podíl zaměstnanosti sektoru Ubytování a stravování na celkové zaměstnanosti v ČR (v %) Share of people employed in Hotels and Restaurants in total employment in the Czech Republic (%) Rok/Year Podíl zaměstnaných v sektoru (v %)/ Sector employment share (%)
2001
2002
2003
2004
2005
2006
3,4
3,6
3,7
3,7
3,8
3,8
Podíl zaměstnanosti sektoru Ubytování a stravování na celkové zaměstnanosti v ČR (v %) Share of people employed in Hotels and Restaurants in total employment in the Czech Republic (%)
3,8
3,6
3,4
3,2 2001
2002
2003
2004
2005
2006
Průměrná měsíční mzda v sektoru Ubytování a stravování v ČR (v Kč)* Average monthly wage in Hotels and Restaurants and in the Czech Republic (CZK) Rok/Year Ubytování a stravování/Hotels & Restaurants ČR celkem/CR Total
2001 11 475 14 642
2002 11 873 15 707
2003 12 332 16 917
2004 13 006 18 035
2005 13 393 19 030
2006 14 103 20 211
Srovnání průměrných mezd v sektoru s ČR (v Kč)* Comparison of sector average wage with overall average wage in the Czech Republic (CZK) 21 000
18 000
15 000
12 000
9 000 2001
2002
2003
* Fyzické osoby/Active person
44 45
2004
2005
2006
Průměrná mzda v ČR/ Overall average wage in the CR Průměrná mzda v sektoru/ Sector average wage in the CR
Příjezdový cestovní ruch v České republice Incoming Tourism in the Czech Republic
715
1 114
1 311
1 417
1 422
1 639
1 741
1 778
1 784
1 851
2 015
2 034
2 053
2 125
2 245
2 261
2 702
2 794
Výdaje zahraničních turistů během pobytu v ČR v roce 2006: (v Kč na osobu a den) Expenditure of foreign tourists during stay in the Czech Republic in 2006: (in CZK per person and day)
Irsko/Ireland Norsko/Norway Austrálie/Australia USA/USA Velká Británie/United Kingdom Kanada/Canada Belgie/Belgium Itálie/Italy Francie/France Španělsko/Spain Jižní Amerika/South America Švédsko/Sweden Švýcarsko/Switzerland Nizozemsko/The Netherlands Německo/Germany Rakousko/Austria Polsko/Poland Slovensko/Slovakia
Struktura výdajů zahraničních turistů během pobytu v ČR v roce 2006 Expenditure structure of foreign tourists in the Czech Republic – 2006
Ubytování/Accommodation Rekreace a zábava/Recreation Stravování/Food Doprava/Transport Jiné/Other
21 16 31 12 20
% % % % %
1
2
2
2
2
4
6
17
18
46
Hlavní důvody návštěvy České republiky v roce 2006 Main reasons for visiting the Czech Republic in 2006
Rekreace, volný čas, dovolená, poznávání/ Holiday, recreation, knowledge Obchodní cesta/Business trip Návštěva příbuzných, známých/ Visiting friends and relatives Aktivní dovolená (turistika, sport)/ Activity holidays Účast na kongresu, semináři, veletrhu/ Congress, trade fair Studijní pobyt/Studying Návštěva sportovní či kulturní akce, festival/ To visit a cultural or sport event, festival Nákupy/Shopping Zdravotní pobyt, léčení v lázních/ Spa, treatment or health visit Jiný důvod/Other
Poznámka: Součet procentuálních hodnot může být vyšší než 100 %, protože respondenti mohli kladně odpovědět na více variant. Note: The total sum of the percentual values can exceed 100% as the respondents were able to give a positive answer to more than one variant.
46 47
3.2 Cestovní ruch v 1. pololetí 2007 v ČR – základní data Tourism in the Czech Republic, First Half of 2007 – Principal Data Návštěvnost v hromadných ubytovacích zařízeních cestovního ruchu Guests at Collective Tourist Accommodation Establishments Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR za 1. pololetí roku 2007 podle regionů Foreign tourists at collective accommodation establishments in the regions of the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007 Kraj/Region
Počet příjezdů/Number of arrivals Celkem/total % z celku/% of total Česká republika/Czech Republic 3 005 504 100,0 Hlavní město Praha 1 761 830 58,6 Středočeský 94 774 3,2 Jihočeský 131 040 4,4 Plzeňský 75 688 2,5 Karlovarský 228 302 7,6 Ústecký 66 410 2,2 Liberecký 111 389 3,7 Královéhradecký 147 318 4,9 Pardubický 26 327 0,9 Vysočina 28 428 0,9 Jihomoravský 191 004 6,3 Olomoucký 44 610 1,5 Zlínský 36 051 1,2 Moravskoslezský 62 333 2,1
Počet přenocování/Number of overnight stays celkem/total % z celku/% of total 9 406 674 100,0 4 953 328 52,7 248 970 2,7 319 048 3,4 209 758 2,2 1 515 451 16,1 199 979 2,1 445 417 4,7 593 388 6,3 75 894 0,8 97 441 1,0 336 988 3,6 123 996 1,3 119 695 1,3 167 321 1,8
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR za 1. pololetí roku 2007 podle regionů (počet příjezdů) Foreign tourists at collective accommodation establishments in the regions of the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007
Hlavní město Praha Středočeský Jihočeský Plzeňský Karlovarský Ústecký Liberecký Královéhradecký Pardubický Vysočina Jihomoravský Olomoucký Zlínský Moravskoslezský
48 49
58,6 3,2 4,4 2,5 7,6 2,2 3,7 4,9 0,9 0,9 6,3 1,5 1,2 2,1
% % % % % % % % % % % % % %
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR za 1. pololetí roku 2007 (bez jednodenních) Foreign tourists at collective accommodation establishments in the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007 (excluding same-day visitors) Země/Country Cizinci celkem/Foreigners, total Německo/Germany Spojené království/United Kingdom Itálie/Italy Rusko/Russia Slovensko/Slovakia Polsko/Poland USA/USA Francie/France Nizozemsko/The Netherlands Španělsko/Spain Rakousko/Austria Japonsko/Japan Maďarsko/Hungary Dánsko/Denmark Norsko/Norway Švýcarsko/Switzerland Jižní Korea/Republica of Korea Belgie/Belgium Švédsko/Sweden Ukrajina/Ukraine TOP 20 zemí celkem/TOP 20 countries total Ostatní/Others
Počet příjezdů/ Number of arrivals 3 005 504 730 165 253 049 206 205 148 616 146 243 144 564 135 204 110 934 99 363 89 483 80 647 60 933 47 685 45 296 39 109 37 024 36 735 36 481 35 357 28 872 2 511 965 493 539
% z celku/% of total 100 24,3 8,4 6,9 4,9 4,9 4,8 4,5 3,7 3,3 3,0 2,7 2,0 1,6 1,5 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 1,0 83,6 16,4
Průměrná doba pobytu/ Average days of stay 4,1 4,7 3,7 4,0 6,6 3,9 3,2 4,0 3,6 4,7 4,1 3,1 3,2 3,4 4,3 4,0 3,6 2,6 3,7 3,8 5,1 4,3 3,5
Zahraniční turisté v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR za 1. pololetí roku 2007 (bez jednodenních) Foreign tourists at collective accommodation establishments in the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007 (excluding same-day visitors)
Německo/Germany Spojené království/United Kingdom Itálie/Italy Rusko/Russia Slovensko/Slovakia Polsko/Poland USA/USA Francie/France Nizozemsko/The Netherlands Španělsko/Spain Rakousko/Austria Japonsko/Japan Maďarsko/Hungary Dánsko/Denmark Norsko/Norway Švýcarsko/Switzerland Jižní Korea/Republica of Korea Belgie/Belgium Švédsko/Sweden Ukrajina/Ukraine Ostatní/Others
50 51
24,3 8,4 6,9 4,9 4,9 4,8 4,5 3,7 3,3 3,0 2,7 2,0 1,6 1,5 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 1,0 16,4
% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
Hosté v lázeňských zařízeních v ČR podle krajů za 1. pololetí roku 2007 Guests at balneological (spa) accommodation establishments: by regions, 1st – 2nd quarters 2007 Kraj/Region
Počet příjezdů/Guests arrivals Celkem/total z toho cizinci/ including foreigners Česká republika/Czech Republic 322 754 155 905 Z toho/from it: Středočeský 12 919 2 350 Jihočeský 15 785 1 070 Karlovarský 177 338 139 348 Ústecký 12 785 3 918 Olomoucký 24 385 906 Zlínský 43 503 4 241 Moravskoslezský 11 929 743
Počet přenocování/Number of overnight stays celkem/total z toho cizinci/ including foreigners 3 341 133 1 410 986 130 200 1 616 161 323 296 207
850 064 789 331 821 582 352
11 929
43 503
24 385
12 785
177 338
15 785
12 919
Hosté v lázeňských zařízeních v ČR podle krajů za 1. pololetí roku 2007 Guests at balneological (spa) accommodation establishments: by regions, 1st – 2nd quarters 2007
Moravskoslezský
Zlínský
Olomoucký
Ústecký
Karlovarský
Jihočeský
Středočeský
Cizinci/Non-residents Občané ČR/Czech residents
15 13 1 252 49 6 27 11
199 454 251 258 482 518 402
Devizové příjmy ze zahraničního cestovního ruchu Foreign Currency Revenues from Incoming Tourism Devizové příjmy ze zahraničního cestovního ruchu České republiky v 1. pololetí 2007 Foreign currency revenues from incoming tourism in 1st – 2nd quarters 2007 Rok/Year (1 – 2Q) V milionech Kč/ Millions of CZK Rok/Year Index (1 – 2Q)
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
49 997,0
52 183,0
46 852,0
44 754,7
48 595,4
51 064,5
52 540,8
57 346,4
2000/99 98,2
2001/00 104,4
2002/01 89,8
2003/02 95,5
2004/03 108,6
2005/04 105,1
2006/05 102,9
2007/06 109,1
49 997,0
52 183,0
46 852,0
44 754,7
48 595,4
51 064,5
52 540,8
57 346,4
Devizové příjmy ze zahraničního cestovního ruchu České republiky v 1. pololetí 2007 Foreign currency revenues from incoming tourism in 1st – 2nd quarters 2007
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
Podíl devizových příjmů z cestovního ruchu na HDP a na exportu Contribution of tourism industry foreign currency revenues to GDP and export Rok/ Year
Devizové příjmy z CR v mld. Kč/ Foreign currency revenues (billions of CZK)
HDP v mld. Kč/ GDP (billions of CZK)
57,3
1 717,4
2007/1 – 2Q
52 53
Podíl devizových příjmů z cestovního ruchu v %/ Contribution of tourism industry foreign currency revenues in % na HDP/ na devizových příjmech na exportu/ to GDP ze služeb celkem/ to export to foreign currency revenues from services total 3,3 37,6 4,7
Příjezdový cestovní ruch v České republice Incoming Tourism in the Czech Republic
849
1 111
1 170
1 213
1 293
1 372
1 378
1 411
1 432
1 605
1 635
1 636
1 662
1 763
1 784
1 785
1 979
2 001
2 127
2 214
2 236
2 477
2 550
3 498
Výdaje zahraničního turisty během pobytu v ČR za 1. pololetí roku 2007 v Kč na osobu a den Expenditure of foreign tourists during a stay in the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007 (CZK per person and day)
Rusko/Russia Irsko/Ireland Belgie/Belgium Velká Británie/United Kingdom Jižní Amerika/South America Norsko/Norway Austrálie/Australia USA/USA Francie/France Itálie/Italy Dánsko/Denmark Španělsko/Spain Portugalsko/Portugal Kanada/Canada Švýcarsko/Switzerland Thajsko/Thailand Japonsko/Japan Maďarsko/Hungary Švédsko/Sweden Německo/Germany Rakousko/Austria Polsko/Poland Nizozemsko/The Netherlands Slovensko/Slovakia
Struktura výdajů zahraničních turistů během pobytu v ČR za 1. pololetí roku 2007 Expenditure structure of foreign tourists in the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007
Ubytování/Accommodation Pohonné hmoty/Fuel Stravování/Food Doprava/Transport Zboží/Goods Jiné/Other
19 12 27 5 25 11
% % % % % %
1
1
2
2
3
3
5
19
19
44
Hlavní důvody návštěvy České republiky za 1. pololetí roku 2007 Main reasons for visiting the Czech Republic, 1st – 2nd quarters 2007
Poznámka: Součet procentuálních hodnot může být vyšší než 100 %, protože respondenti mohli kladně odpovědět na více variant. Note: The total sum of the percentual values can exceed 100% as the respondents were able to give a positive answer to more than one variant.
54 55
Rekreace, volný čas, dovolená, poznávání/ Holiday, recreation, knowledge Obchodní cesta/Business trip Návštěva příbuzných, známých/ Visiting friends and relatives Aktivní dovolená (turistika, sport)/ Activity holidays Návštěva sportovní či kulturní akce, festival/ To visit a cultural or sport event, festival Účast na kongresu, semináři, veletrhu/ Congress, trade fair Studijní pobyt/Studying Nákupy/Shopping Zdravotní pobyt, léčení v lázních/ Spa, treatment or health visit Jiný důvod/Others
3.3 Mezinárodní statistiky International statistics Mezinárodní turistické příjezdy a příjmy z cestovního ruchu u vybraných evropských zemí za rok 2006 International tourist arrivals and revenues from the tourist industry in selected European countries in 2006 Vybrané země/Selected countries
Počet příjezdů (v mil.)/ No. of arrivals (millions)
Příjmy z CR (v mld. USD)/ Receipts of CR (billions of USD)
6,4 7,9 15,7 23,6 20,3 9,3 8,7 7,0 8,0 10,7
5,0 11,8 7,2 32,8 16,7 4,5 7,9 11,5 5,2 11,5
ČR/Czech Republic Švýcarsko/Switzerland Polsko/Poland Německo/Germany Rakousko/Austria Maďarsko/Hungary Chorvatsko/Croatia Belgie/Belgium Irsko/Ireland Nizozemsko/The Netherlands
Podíl příjmů z CR k příjezdům/ Share of tourist receipts in arrivals 0,78 1,49 0,46 1,39 0,82 0,48 1,10 1,64 0,65 1,07
0,78
1,49
0,46
1,39
0,82
0,48
1,1
1,64
0,65
1,07
Podíl příjmů z cestovního ruchu k příjezdům Share of tourist receipts in arrivals
Nizozemsko/The Netherlands Irsko/Ireland Belgie/Belgium Chorvatsko/Croatia Maďarsko/Hungary Rakousko/Austria Německo/Germany Polsko/Poland Švýcarsko/Switzerland Česká republika/Czech Republic
Počet obyvatel na jedno hromadné ubytovací zařízení (HUZ) ve vybraných evropských zemích v roce 2005 No. of inhabitants per collective tourist accommodation establishment (CTAE) in selected european countries in 2005 Vybrané země/Selected countries
Počet HUZ (v tis.)/ Number of CTAE (in thousands)
ČR/Czech Republic Chorvatsko/Croatia Polsko/Poland Německo/Germany Rakousko/Austria Maďarsko/Hungary Dánsko/Denmark Belgie/Belgium Irsko/Ireland Nizozemsko/The Netherlands
7,6 1,5 6,7 55,3 20,5 3,1 1,1 3,4 8,9 7,2
Počet obyvatel (v tis.)/ No. of occupants (in thousands) 10 4 38 82 8 10 5 10 4 16
221 444 174 501 207 098 411 446 109 306
Počet obyvatel na 1 HUZ/ No. of occupants per CTAE 1 344,9 2 962,7 5 697,6 1 491,9 400,3 3 257,4 4 919,1 3 072,4 461,7 2 264,7
1 344,9
2 962,7
5 697,6
1 491,9
400,3
3 257,4
4 919,1
3 072,4
461,7
2 264,7
Počet obyvatel na 1 HUZ No. of occupants per CTAE
Nizozemsko/The Netherlands Irsko/Ireland Belgie/Belgium Dánsko/Denmark Maďarsko/Hungary Rakousko/Austria Německo/Germany Polsko/Poland Chorvatsko/Croatia Česká republika/Czech Republic
56 57
Poměr mezi nerezidenty a rezidenty ubytovanými v hromadných ubytovacích zařízeních ve vybraných evropských zemích v roce 2005 Ratio of non-residents and residents accommodated at collective tourist accommodation establishments in selected European countries in 2005 Vybrané země/Selected countries
Počet rezidentů (v tis.)/ Number of residents (in thousands)
ČR/Czech Republic Slovensko/Slovakia Polsko/Poland Německo/Germany Rakousko/Austria Maďarsko/Hungary Dánsko/Denmark Belgie/Belgium Chorvatsko/Croatia Nizozemsko/The Netherlands
6 1 12 99 8 3 3 4 1 16
026 900 287 074 428 585 767 573 351 182
Počet nerezidentů (v tis.)/ No. of non-residents (in thousands) 6 1 4 21 17 3 2 6 6 10
336 498 310 500 128 437 016 747 625 012
Poměr mezi nerezidenty a rezidenty/ Ratio of non-residents and residents 1,05 0,79 0,35 0,22 2,03 0,96 0,54 1,48 4,90 0,62
1,05
0,79
0,35
0,22
2,03
0,96
0,54
1,48
4,9
0,62
Poměr mezi nerezidenty a rezidenty Ratio of non-residents and residents
Nizozemsko/The Netherlands Chorvatsko/Croatia Belgie/Belgium Dánsko/Denmark Maďarsko/Hungary Rakousko/Austria Německo/Germany Polsko/Poland Slovensko/Slovakia Česká republika/Czech Republic
Podíl pracovníků v ubytování na celkové zaměstnanosti ve vybraných evropských zemích za rok 2005 No. of employees in accommodation out of total employment in selected European countries for 2005 Vybrané země/Selected countries
Počet pracovníků/ (v tis.) Total employees (in thousands)
ČR/Czech Republic Švýcarsko/Switzerland Polsko/Poland Německo/Germany Rakousko/Austria Maďarsko/Hungary Slovensko/Slovakia Rumunsko/Romania Chorvatsko/Croatia Nizozemsko/The Netherlands
4 3 13 36 3 3 2 9 1 8
751 974 947 195 803 891 196 303 566 113
Počet pracovníků/ v ubyt. (v tis.) No. of employees in accom. (in thousands)
45,1 46,9 79,5 322,1 81,0 34,6 19,3 40,9 24,6 63,3
Podíl pracovníků v ubytování na celkové zaměstnanosti (v %)/ No. of employees in accomm. out of total employment (in %) 0,95 1,18 0,57 0,89 2,13 0,89 0,88 0,44 1,57 0,78
0,95
1,18
0,57
0,89
2,13
0,89
0,88
0,44
1,57
0,78
Podíl pracovníků v ubytování na celkové zaměstnanosti (v %) No. of employees in accommodation out of total employment (in %)
Nizozemsko/The Netherlands Irsko/Ireland Belgie/Belgium Dánsko/Denmark Maďarsko/Hungary Rakousko/Austria Německo/Germany Polsko/Poland Švýcarsko/Switzerland Česká republika/Czech Republic
58 59
V roce 2006 bylo odvětví cestovního ruchu podporováno prostřednictvím tří programů. Státní program podpory cestovního ruchu byl plně financován z prostředků státního rozpočtu ČR. Společný regionální operační program a Operační program rozvoj lidských zdrojů byly spolufinancovány státním rozpočtem ČR i strukturálními fondy EU. In 2006, the tourism
sector support came in (consisted of) three programmes. The National Tourism Support Programme was fully funded from the Czech state budget. The Joint Regional Operational Programme and the Human Resource Development Operational Programme were co-funded from the Czech state budget and from the EU Structural Funds.
4. Informace o programech zaměřených na podporu CR Tourism Support Programmes 4.1 Údaje za rok 2006 4.1 Data for 2006 Programové financování v oblasti cestovního ruchu Tourism Programme Financing V roce 2006 bylo odvětví cestovního ruchu podporováno ze tří programů. Tzv. Státní program podpory cestovního ruchu byl plně financován z prostředků státního rozpočtu ČR. Další dva programy (Společný regionální operační program a Operační program lidských zdrojů) byly kofinancovány vedle státního rozpočtu ČR i strukturálními fondy EU. Objem finanční podpory cestovního ruchu z evropských programů je proti národním programům několikanásobně vyšší. Největší objem finančních prostředků na podporu rozvoje cestovního ruchu je obsažen ve SROP. 1. Společný regionální operační program (SROP) V rámci programu SROP – opatření 2.3 Regenerace a revitalizace vybraných měst – byly podpořeny investiční projekty vybraných měst zaměřené na regeneraci a revitalizaci upadajících historických jader měst, postižených území měst apod. Postupně je realizováno devět projektů s finančním objemem 1 091mil. Kč.
60 61
In 2006, the tourism sector support came in (consisted of) three programmes. One of them, the National Tourism Support Programme, was fully funded from the Czech state budget. The other two programmes (Joint Regional Operational Programme – JROP and the Human Resources Development Operational Programme – HRD OP) were co-funded from the Czech state budget and from the EU Structural Funds. In comparison with national programmes, the volume of financial aid for tourism coming from the European programmes is several times higher. The greatest amount of funds allocated to tourism development support comes from the JROP. 1. Joint Regional Operational Programme (JROP) Within the JROP, Measure 2.3 Regeneration and Revitalization of Selected Cities, aid was routed to capital projects of selected cities that aimed to regenerate and revitalize deteriorating historical city centres, damaged urban areas etc. Nine
Hlavní zdroj prostředků na rozvoj cestovního ruchu však představovala priorita 4 Rozvoj cestovního ruchu. Cílem prioritní osy je vytváření nových pracovních příležitostí, zvýšení příjmů místních rozpočtů a rozvoj a zkvalitnění nabízených služeb. Zmíněná priorita č. 4 byla rozdělena na čtyři podopatření: 4.1.1 Podpora nadregionálních služeb cestovního ruchu, 4.1.2 Podpora regionálních a místních služeb cestovního ruchu, 4.2.1 Podpora nadregionální infrastruktury cestovního ruchu, 4.2.2 Podpora regionální a místní infrastruktury cestovního ruchu. Celková alokace fondu ERDF v programu SROP na prioritu č. 4 představuje 23,8 %, přičemž podíl veřejných zdrojů činí rámcově 1,2 miliardy Kč. Schválené finanční prostředky představují objem 8,4 miliardy Kč. Uskutečněné výdaje k 31. 12. 2006 za opatření 2.3, 4.1 a 4.2 činí 2 058 miliard Kč. Celkově bylo předloženo 183 nadregionálních projektů a 1760 projektů regionálních.
Opatření/Podopatření Measure/Sub-measure
Počet předložených žádostí/ Number of presented applications 2.3 – Regenerace a revitalizace měst 2.3 – Regeneration and revitalization of cities 20 4.1.1 – Služby nadregionální 4.1.1 – Supra-regional services 52 4.1.2 – Služby regionální 4.1.2 – Regional services 759 4.2.1 – Infrastruktura nadregionální 4.2.1 – Supra-regional infrastructure 131 4.2.2 – Infrastruktura regionální 4.2.2 – Regional infrastructure 1 001 Celkem/Total 1 963
projects are in the process of implementation, the value of which totals CZK 1,091 billion. However, the main source of funds for tourism development was Priority 4 Tourism Development. This priority axis aims to create new job opportunities, increase the income of local municipal budgets, and to develop and improve the quality of services provided. Priority 4 was divided into four sub-measures: 4.1.1 Support of supra-regional tourist services, 4.1.2 Support of regional and local tourist services, 4.2.1 Support of supra-regional tourism infrastructure, 4.2.2 Support of regional and local tourism infrastructure. The overall allocation from the ERDF fund for Priority 4 is 23.8% from the JROP programme, with the share of public funds representing roughly CZK 1.2 billion. The approved funds reached CZK 8.4 billion. The expenses outlaid as of 31 December 2006 within Measures 2.3, 4.1 and 4.2 totalled CZK 2,058 billion. Overall, applications were presented for 183 supra-regional projects and 1,760 regional projects. Vybrané projekty/ Selected projects
Rozpočet – vybrané projekty/ Budget – selected projects
Vyčerpáno k 31. 12. 2006 (v Kč)/ Funds used up as of 31 Dec 2006 (CZK)
9
1 091 165 563
325 090 458
15
405 811 805
167 172 480
390
545 803 787
109 753 892
24
3 732 274 943
800 997 536
212 650
2 664 733 681 8 419 789 779
655 407 198 2 058 421 564
Pozn.: Počty projektů a akcí ve fázi administrace, vybraných projektů a čerpání k 31. 12. 2006. Note: Numbers of projects in the administration phase, selected projects and funds used up as of 31 December 2006.
2. Operační program Rozvoj lidských zdrojů (OP RLZ) V OP RLZ bylo věnováno část opatření 4.2 na podporu dalšího vzdělávání v cestovním ruchu. K 31. 12. 2006 bylo realizováno celkem pět velkých systémových projektů v objemu 179 milionů Kč.
Název projektu/ Project Školení a vzdělávání pracovníků v CR/ Training and education of tourist staff Odborná školení a vzdělávání pracovníků územní veřejné správy pro oblast CR/ Specialized training and education in tourism issues for local public administration staff Informace v CR/Information about tourism Destinační management a vytváření produktů v CR/ Destination management and creating tourist products Event marketing v CR/Event marketing in tourism Celkem/Total V projektu „Školení a vzdělávání pracovníků veřejné správy“ byly mimo jiné realizovány rovněž vzdělávací kurzy. Jedním z nich byl kurz s názvem „Specifika pro handicapované klienty služeb v cestovním ruchu“. Cílem kurzu bylo představit speciální potřeby osob s handicapem a jejich konkrétní odraz v nárocích na kvalitu služeb v cestovním ruchu. Kromě již ukončených dvou běhů tohoto kurzu je jeho výstupem publikace, kterou si lze stáhnout z webových stránek www.vzdelavanivcr.cz. Zmíněná publikace slouží i po ukončení kurzu lidem, kteří pracují v cestovním ruchu a rádi by se dozvěděli více o přístupu k handicapovaným osobám.
62 63
2. Human Resources Development Operational Programme (HRD OP) Within the HRD OP, a portion of the funds under Measure 4.2 was allocated to support further training in tourism. As of 31 December 2006, five major system projects were implemented, the total value of which reached CZK 179 million. Rozpočet projektů/ Project budget
Vyčerpáno k 31. 12. 2006 (v Kč)/ Used up as of 31 Dec 2006 (in CZK)
44 788 300
13 500 000
43 247 500 32 620 410
8 050 000 7 735 000
32 451 061 26 551 130 179 658 401
10 530 000 1 720 000 41 535 000
Among other things, training courses were organized within the project of “Training and Education of Public Administration Staff”). One of them was a course called “Specific Aspects of Tourist Services for Handicapped Clients”. The objective of this training was to present special needs of handicapped persons and how these influence the required tourist service quality. Two rounds of this training course were completed and a publication was issued, which can be downloaded from www.vzdelavanivcr.cz. The said publication is meant to serve people working in tourism also after they completed the course if they wish to learn more about how to approach handicapped people.
V rámci projektu „Destinační management“ a vytváření produktů v cestovním ruchu vznikla publikace „České lázně a lázeňství“, kontextuální monografie pro potřeby destinačního managementu. Tato publikace je přehledným zdrojem informací o pobytových lázeňských místech, především však relevantních informací o medicinálních a přírodních aspektech lázní a lázeňství, ať už z hlediska relaxace, rehabilitace či léčebných pobytů. 3. Státní program podpory cestovního ruchu Státní program byl finančním nástrojem ministerstva a jeho cílem bylo zvýšení konkurenceschopnosti českých podnikatelů v cestovním ruchu, zvýšení kvality nabízených služeb a rovněž zvýšení podílu cestovního ruchu na hospodářské prosperitě regionů. Jeho realizace probíhala prostřednictvím podprogramů. V roce 2006 byly vyhlášeny dva podprogramy: Podpora rozvoje lázeňství Podprogram byl zaměřen na rekonstrukci a vybudování lázeňské infrastruktury v majetku města nebo obce se statutem lázeňského místa (se stanovenými přírodními lázněmi) nebo města/obce, na jejichž území nebo v blízkosti jejichž území se nachází přírodní léčivý zdroj. Předpokladem zařazení byla dále oblast vymezená územním plánem pro vybudování přírodních léčebných lázní a systematické vytváření podmínek pro jejich vznik. Formou podpory se stala dotace pro města nebo obce až do výše 50 % celkových rozpočtových investičních nákladů akce.
The project of “Destination Management and Creating Tourist Products” had output in the form of “Czech Spas and Balneology” – a contextual monograph to be used in destination management. This publication is a well-structured source of information about spa resorts, in particular of relevant information about medical and natural aspects of spas and balneology, whether in terms of relaxation, rehabilitation or treatment. 3. National Tourism Support Programme This National Programme was the ministry’s financial tool used to improve the competitiveness of Czech entrepreneurs in tourism, raise the quality of services and to increase the share of tourism in the economic prosperity of regions. It was implemented by means of sub-programmes. Two sub-programmes were announced in 2006: Support Balneology Development This sub-programme focused on reconstructing and establishing a spa infrastructure owned by a city or town having the statute of a spa resort, with natural spas established, or a city/municipality, in or close to the territory of which there is a natural healing source, provided that its zoning plan indicates an area where a natural healing spa should be established and the municipality systematically facilitates the establishment of the spa. The aid had the form of a subsidy granted to the city or municipality up to 50% of the total budgeted capital expenses of the project.
Podpora budování doprovodné infrastruktury cestovního ruchu pro sportovně-rekreační aktivity V rámci tohoto podprogramu podpora směřovala na rekonstrukci a vybudování doprovodné infrastruktury cestovního ruchu pro sportovně-rekreační aktivity. Podprogram byl určen občanským sdružením (sportovním a turistickým svazům, klubům, spolkům apod.) a podnikatelským subjektům (právnickým a fyzickým osobám). Dotace byla poskytována až do výše 50 % celkových rozpočtových investičních nákladů akce. Na realizaci programu byla v roce 2006 alokována částka 260,530 mil. Kč. Procesem hodnocení prošlo 220 žádostí. K financování bylo v roce 2006 navrženo 97 akcí. Podprogram/ Sub-programme Podprogram č. 1/Sub-programme 1 Podprogram č. 2/Sub-programme 2 Celkem/Total
Celkové investiční náklady žádostí/ Total capital expenses in application 200 333 264 1 091 868 559 1 292 201 823
Celkové investiční náklady předložených akcí činily 1 292 mil. Kč. Výše požadovaných dotací ze strany žadatelů v roce 2006 dosáhla 603,325 mil. Kč. Průměrná dotace v roce 2006 činila 2,7 mil. Kč. V rámci podprogramu na podporu budování doprovodné infrastruktury cestovního ruchu pro sportovně-rekreační aktivity vznikne dle údajů uvedených v žádostech 138 pracovních míst.
64 65
Support Auxiliary Tourism Infrastructure for Sports and Recreation Activities As part of this sub-programme, aid was directed to the reconstruction and building of auxiliary tourism infrastructure for sports and recreation activities. The sub-programme was designed for civic associations (sport and tourist associations, clubs, societies etc.) and businesses (legal entities and individuals). The subsidy was granted up to 50% of the total budgeted capital expenses of the project. CZK 260.530 million was allocated in 2006 to the implementation of the National Programme. 220 applications were assessed, and 97 projects were recommended for implementation in 2006.
Požadovaná dotace/ Required subsidy 99 674 668 503 650 626 603 325 294
The total capital expenses in the project applications were CZK 1,292 billion. In 2006, applicants sought subsidies in the total value of CZK 603.325 million. The average subsidy in 2006 reached CZK 2.7 million. According to the data stated in applications, 138 jobs will be created within the sub-programme for building auxiliary tourism infrastructure for sports and recreation activities.
Navržené dotace/ Proposed subsidy 56 869 000 203 661 000 260 530 000
Významný projekt financovaný v rámci SROP Major project funded within JROP
Opatření/Measure: Žadatel/Applicant: Název projektu/Project: Registrační číslo/ Registration number: Rozpočet akce (CZK)/ Project budget (CZK) Výše dotace celkem (CZK)/ Total subsidy (CZK) Z toho EU/Of which EU: SR/SB:
5.4.2 Rozvoj infrastruktury pro cestovní ruch/ 5.4.2. Tourism Infrastructure Development Dobrovolný svazek obcí Jihomoravské lázně/ Voluntary Association of Municipalities – Spas of Southern Moravia Rozvoj lázeňské infrastruktury v Jihomoravském kraji/ Develop Spa Infrastructures in the Region of Southern Moravia CZ.04.1.05/4.2.00.1./0348 216 342 826 140 622 836 140 622 836 0
Popis projektu: Vzhledem k intenzivním vzájemným vazbám představitelů obou obcí a vedení Lázní Hodonín byl s cílem rozvíjet lázeňství na jižní Moravě založen Dobrovolný svazek obcí Jihomoravské lázně. Záměrem svazku je řídit a koordinovat vzájemný postup při výstavbě nových lázeňských kapacit v obou obcích, a dospět tak k maximálnímu synergickému efektu, těžícímu na jedné straně z dlouholetých zkušeností s úspěšným provozováním lázní v Hodoníně a na straně druhé z vysoce atraktivní polohy Lednice v rámci Lednicko-valtického areálu. Projekt je zaměřen na několik cílových skupin. Jde jednak o domácí klientelu s pobytem zcela nebo částečně hrazeným ze zdravotního pojištění, jednak o domácí samoplátce a hosty ze zahraničí. Základním cílem projektu je rozšíření kapacit lázeňské infrastruktury v Jihomoravském kraji. Projekt je v návaznosti na vysoce kvalitní přírodní zdroje realizován v Hodoníně a Lednici. V Hodoníně
Project description: Since the representatives of both municipalities and the management of the Hodonín Spa Resort maintain close relationships with the objective of developing the spa sector in Southern Moravia, they have decided to establish a Voluntary Association of Municipalities – Spas of Southern Moravia. The association aims to manage and coordinate specific actions in building new spa capacities in both municipalities and, thus, to generate maximum synergies. The synergies would stem on the one hand from the long experience with operating the spa in Hodonín successfully and, on the other hand, from the highly attractive location of Lednice within the Lednice-Valtice Area. The project focuses on several target groups. One of them is domestic clients, whose stay is fully or partially covered from the medical insurance system, another group includes Czech clients covering the costs by themselves, and the third target group includes foreign clients.
dojde k rozšíření kapacity existujících lázní o 104 lůžek, o stravovací část, vodoléčebnou a rehabilitační část. V Lednici se předpokládá výstavba zcela nového hotelu s balneoprovozem o celkové kapacitě 76 lůžek, stravovací kapacitě třikrát 150 jídel denně a celkové kapacitě léčebných provozů 150 pacientů za den. Realizací projektu dojde k vytvoření celkem 111 kvalifikovaných míst v regionu postiženém vysokou nezaměstnaností. Projekt má výrazný dopad na zvýšení atraktivity Jihomoravského kraje pro domácí i zahraniční návštěvníky. Vzhledem k průměrné plánované délce pobytu 21 dní v obou lázeňských zařízeních dojde k prodloužení doby pobytu návštěvníků v kraji se všemi z toho vyplývajícími pozitivními ekonomickými aspekty.
66 67
The primary project goal is to expand the spa infrastructure capacity in the Region of Southern Moravia. In view of the vicinity of quality natural resources, the project is implemented in Hodonín and Lednice. In Hodonín, the existing spa capacity will be expanded by 104 beds, a catering facility and a water treatment and rehabilitation facility. In Lednice, a brand new hotel will be erected with a range of balneological services with the total capacity of 76 beds, catering capacity of three times 150 meals per day and a total capacity of medical treatment facilities at 150 patients a day. The implemented project will generate 111 qualified jobs in a region affected by high unemployment. The project will significantly improve the attractiveness of the Region of Southern Moravia for Czech and foreign clients. Since the average planned duration of a stay is 21 days in both spa resorts, the average stay of visitors in the region will become longer, which will have additional positive economic aspects.
4.2 Informace o programech zaměřených na podporu CR – údaje k 1. pol. 2007 4.2 Tourism Support Programmes – Data for the First Half of 2007 1. Společný regionální operační program (SROP) V rámci programu SROP – opatření 2.3 Regenerace a revitalizace vybraných měst – je k 30. 6. 2007 postupně realizováno 9 projektů s finančním objemem 1 093 miliard Kč. Podpora se vztahuje na vybraná města s 10 000 až 100 000 obyvateli, která mají vysokou míru nezaměstnanosti, nízkou úroveň ekonomické aktivity, velký výskyt kriminality a zvláště zanedbané prostředí. Priorita 4 Rozvoj cestovního ruchu je realizována v rámci dvou opatření – 4.1 Rozvoj služeb pro cestovní ruch a 4.2 Rozvoj infrastruktury pro cestovní ruch. Každé opatření je rozděleno na nadregionální a regionální podopatření. Celkově bylo předloženo 183 nadregionálních projektů a 1 824 projektů regionálních. Schválené finanční prostředky na prioritu 4 představují částku 7 016 miliard Kč. Uskutečněné výdaje k 30. 6. 2007 za opatření 2.3, 4.1 a 4.2 činí 3,299 miliardy Kč.
1. Joint Regional Operational Programme (JROP) Within the JROP, Measure 2.3 Regeneration and Revitalization of Selected Cities, nine projects are in the process of implementation as of 30 June 2007, the value of which totals CZK 1,093 billion. The aid applies to selected cities with a population between 10,000 and 100,000, which are affected by high unemployment rates, a low level of economic activity, high crime rates and a highly neglected environment. Priority 4 Tourism Development is implemented within two measures: 4.1 Development of Tourism Services and 4.2 Tourism Infrastructure Development. Each of the measures is divided into supra-regional and regional sub-measures. Overall, applications were presented for 183 supra-regional projects and 1,824 regional projects. The funds approved for Priority 4 reached CZK 7,016 billion. The expenses outlaid as of 30 June 2007 within Measures 2.3, 4.1 and 4.2 totalled CZK 3.299 billion.
Opatření/Podopatření Measure/Sub-measure
Počet předložených žádostí/ Number of presented applications
2.3 – Regenerace a revitalizace měst 2.3 – Regeneration and revitalization of cities 4.1.1 – Služby nadregionální 4.1.1 – Supra-regional services 4.1.2 – Služby regionální 4.1.2 – Regional services 4.2.1 – Infrastruktura nadregionální 4.2.1 – Supra-regional infrastructure 4.2.2 – Infrastruktura regionální 4.2.2 – Regional infrastructure Celkem/Total
Vybrané projekty/ Selected projects
Rozpočet (v Kč) – vybrané projekty/ Budget – selected projects
Vyčerpáno (v Kč)/ Funds consumed (CZK)
20
9
1 093 931 313
489 027 260
52
13
353 753 685
172 665 638
813
448
720 321 771
205 120 264
131
19
3 199 366 434
1 311 976 568
1 011 2 027
232 721
2 743 051 876 8 110 425 079
1 121 058 992 3 299 848 722
Pozn.: Počty projektů a akcí ve fázi administrace, vybraných projektů a čerpání k 30. 6. 2007. Note: Numbers of projects in the administration phase, selected projects and funds consumed as of 30 June 2007
2. Operační program Rozvoj lidských zdrojů (OP RLZ) V OP RLZ byla věnována část opatření 4.2 na podporu dalšího vzdělávání v cestovním ruchu. K 30. 6. 2007 bylo realizováno celkem pět velkých systémových projektů v objemu 179 milionů Kč. V rámci projektu 0001 „Školení a vzdělávání pracovníků v cestovním ruchu“ byla vyhlášena v období od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 celkem tři zadávací řízení a následně podepsány tři smlouvy o dílo. Zadávací řízení: KP 1/01 Tisk publikace „České lázně a lázeňství“ (476 714 Kč) KP 1/022 Klasifikace ubytovacích zařízení jako způsob podpory kvality v CR (1 844 500 Kč) KP 1/023 Golf – specifická činnost v cestovním ruchu, zásady a pravidla v golfovém resortu Podepsané smlouvy: KP 1/01 Tisk publikace „České lázně a lázeňství“ (476 714 Kč) KP 1/018 Dopravce – standardy služeb pro cestovní ruch (639 900 Kč)
68 69
2. Human Resource Development Operational Programme (HRD OP) Within the HRD OP, a portion of the funds under Measure 4.2 was allocated to support further training in tourism. As of 30 June 2007, five major system projects were implemented, the total value of which reached CZK 179 million. As part of Project 0001 “Training and Education of Tourist Staff”, three Procurement Procedures were announced between 1 January and 30 June 2007, following which three Work Contracts were executed. Procurement procedures: KP 1/01 Print the publication of “Czech Spas and Balneology” (CZK 476,714) KP 1/022 Accommodation Facility Classification – A Method of Improving Quality in Tourism (CZK 1,844,500) KP 1/023 Golf – A Specific Tourist Activity, Golf Resort Principles and Rules Contracts signed: KP 1/01 Print the publication of “Czech Spas and Balneology” (CZK 476,714) KP 1/018 Carrier – Tourist Service Quality Standards (CZK 639,900)
KP 1/022 Klasifikace ubytovacích zařízení jako způsob podpory kvality v CR (1 844 500 Kč) V projektu 0001 bylo k 30. 6. 2007 podepsáno celkem 22 smluv o dílo a 6 objednávek v celkové částce 27 466 594 Kč. Od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 byly podepsány celkem 3 smlouvy o dílo za 2 961 114 Kč a objednávky za 124 950 Kč. V projektu 0001 úspěšně ukončily realizaci celkem 2 vzdělávací programy. V rámci projektu 0002 „Odborná školení a vzdělávání pracovníků veřejné správy pro oblast cestovního ruchu“ bylo v období od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 vyhlášeno celkem 6 zadávacích řízení a následně podepsáno 6 smluv o dílo. Zadávací řízení: KP 2/009 Informační zdroje v cestovním ruchu pro veřejnou správu (1 844 500 Kč) KP 2/010 Památková péče, cestovní ruch a veřejná správa (1 844 5000 Kč) KP 2/011 Propagace destinace z pohledu veřejné správy (1 708 483 Kč) KP 2/012 Meziregionální a přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu (1 725 500 Kč) KP 2/013 Statistika v cestovním ruchu (1 606 500 Kč) KP 2/014 Národní a regionální politiky a strategické dokumenty v oblasti CR (1 412 778,50 Kč) Podepsané smlouvy: KP 2/009 Informační zdroje v cestovním ruchu pro veřejnou správu (1 844 500 Kč) KP 2/010 Památková péče, cestovní ruch a veřejná správa (1 844 500 Kč) KP 2/011 Propagace destinace z pohledu veřejné správy (1 708 483 Kč) KP 2/012 Meziregionální a přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu (1 725 500 Kč) KP 2/013 Statistika v cestovním ruchu (1 606 500 Kč) KP 2/014 Národní a regionální politiky a strategické dokumenty v oblasti CR (1 412 778,50 Kč)
KP 1/022 Accommodation Facility Classification – A Method of Improving Quality in Tourism (CZK 1,844,500) As of 30 June 2007, 22 Work Contracts and six Purchase Orders were executed under Project 0001, the value of which totalled CZK 27,466,594. From 1 January to 30 June 2007, three Work Contracts were executed in the total value of CZK 2,961,114, and Purchase Order value reached CZK 124,950. Two training programmes were successfully completed within Project 0001. As part of Project 0002 “Specialized Training and Education in Tourism Issues for Local Public Administration Staff”, six Procurement Procedures were announced between 1 January and 30 June 2007, following which six Work Contracts were executed. Procurement procedures: KP 2/009 Sources of Information in Tourism for Public Administration (CZK 1,844,500) KP 2/010 Heritage Care, Tourism and Public Administration (CZK 1,844,500) KP 2/011 Destination Promotion from the Viewpoint of Public Administration (CZK 1,708,483) KP 2/012 Inter-regional and Cross-Border Cooperation in Tourism (CZK 1,725,500) KP 2/013 Statistics in Tourism (CZK 1,606,500) KP 2/014 National and Regional Policies and Strategic Documents Relating to Tourism (CZK 1,412,778.50) Contracts signed: KP 2/009 Sources of Information in Tourism for Public Administration (CZK 1,844,500) KP 2/010 Heritage Care, Tourism and Public Administration (CZK 1,844,500) KP 2/011 Destination Promotion from the Viewpoint of Public Administration (CZK 1,708,483) KP 2/012 Inter-regional and Cross-Border Cooperation in Tourism (CZK 1,725,500) KP 2/013 Statistics in Tourism (CZK 1,606,500) KP 2/014 National and Regional Policies and Strategic Documents Relating to Tourism (CZK 1,412,778.50)
V projektu 0001 bylo k 30. 6. 2007 podepsáno celkem 14 smluv o dílo a 3 objednávky v celkové částce 23 178 988 Kč. Od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 bylo podepsáno 6 smluv o dílo celkem za 10 142 261,50 Kč. Úspěšné ukončení realizace vzdělávacích kurzů v projektu 0002: 0 programů. Jeden zhotovitel odstoupil od smlouvy. V rámci projektu 0007 „Informace v cestovním ruchu“ bylo vyhlášeno v období od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 celkem 1 zadávací řízení a následně podepsána 1 smlouva o dílo. Zadávací řízení: KP 3/015 Internetový prodej – školicí materiál pro potřeby cestovního ruchu (1 904 000 Kč) Podepsané smlouvy: KP 3/015 Internetový prodej – školicí materiál pro potřeby cestovního ruchu (1 904 000 Kč) V projektu 0007 bylo k 30. 6. 2007 podepsáno celkem 13 smluv o dílo a 3 objednávky v celkové sumě 21 246 869 Kč. Od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 byla podepsána 1 smlouva o dílo za 1 904 000 Kč a 1 objednávka za 26 775 Kč. Úspěšné ukončení realizace vzdělávacích kurzů v projektu 0007: 0 programů. V rámci projektu 0008 „Destinační management a vytváření produktů v cestovním ruchu“ nebylo v období od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 vyhlášeno žádné zadávací řízení. V projektu 0008 bylo k 30. 6. 2007 podepsáno celkem 17 smluv o dílo a 3 objednávky v celkové částce 27 064 276 Kč. Od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 nebyla podepsána žádná smlouva o dílo, pouze 1 objednávka za 40 460 Kč. V projektu 0008 úspěšně ukončily realizaci vzdělávacích kurzů celkem 3 programy.
70 71
As of 30 June 2007, 14 Work Contracts and three Purchase Orders were executed under Project 0002, the value of which totalled CZK 23,178,988. From 1 January to 30 June 2007, six Work Contracts were executed in the total value of CZK 10,142,261.50. Zero training programmes were successfully completed within Project 0002. One contractor withdrew from the contract. As part of Project 0007 “Information about Tourism”, one Procurement Procedure was announced between 1 January and 30 June 2007, following which one Work Contract was executed. Procurement procedures: KP 3/015 E-Selling – Training Material for Use in Tourism (CZK 1,904,000) Contracts signed: KP 3/015 E-Selling – Training Material for Use in Tourism (CZK 1,904,000) As of 30 June 2007, 13 Work Contracts and three Purchase Orders were executed under Project 0007, the value of which totalled CZK 21,246,869. From 1 January to 30 June 2007, one Work Contract was executed in the value of CZK 1,904,000, and one Purchase Order was placed in the value of CZK 26,775. Zero training programs were successfully completed within Project 0007. As part of Project 0008 “Destination Management and Creating Tourist Products”, no Procurement Procedure was announced between 1 January and 30 June 2007. As of 30 June 2007, 17 Work Contracts and three Purchase Orders were executed under Project 0008, the value of which totalled CZK 27,064,276. From 1 January to 30 June 2007, no Work Contracts were executed and one Purchase Order was placed in the value of CZK 40,460. Three training programmes were successfully completed within Project 0008.
V rámci projektu 0009 „Event marketing pro cestovní ruch“ byla vyhlášena v období od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 celkem 2 zadávací řízení a následně podepsány 3 smlouvy o dílo. Zadávací řízení: KP 5/005 Informační technologie pro event marketing (1 100 750 Kč) KP 5/006 Pořádáme akci praktický event marketing (1 545 810 Kč) Podepsané smlouvy: KP 5/003 Soubor odborných studií a prezentace na regionálních workshopech (1 844 500 Kč) KP 5/005 Informační technologie pro event marketing (1 100 750 Kč) KP 5/006 Pořádáme akci praktický event marketing (1 545 810 Kč) V projektu 0009 bylo k 30. 6. 2007 podepsáno celkem 6 smluv o dílo a 1 objednávka v celkové částce 8 817 548 Kč. Od 1. 1. 2007 do 30. 6. 2007 byly podepsány 3 smlouvy o dílo celkem za 4 491 060 Kč. V projektu 0009 úspěšně ukončil realizaci vzdělávacích kurzů 1 program. 3. Státní program podpory cestovního ruchu Dle pokynu Ministerstva financí ČR ze dne 18. 12. 2006 byly do systému DIS MMR vloženy akce poslanecké iniciativy – dle přílohy usnesení PS Parlamentu ČR č. 160/2006 k vládnímu návrhu zákona o státním rozpočtu. Z jednání správce programu s potenciálními žadateli vyplynulo, že většinu navržených akcí nelze do programu 217210 zařadit bez udělení více než jedné výjimky ministra. Prostřednictvím podprogramu 217212 lze podpořit pouze následující akce: Stavba kryté jízdárny – Hippo Semily, občanské sdružení. Výše dotace: 3 mil. Kč.
As part of Project 0009 “Event Marketing in Tourism”, two Procurement Procedures were announced between 1 January and 30 June 2007, following which three Work Contracts were executed. Procurement procedures: KP 5/005 Information Technologies for Event Marketing (CZK 1,100,750) KP 5/006 Organizing an Event – Practical Event Marketing (CZK 1,545,810) Contracts signed: KP 5/003 A Set of Expert Studies and their Presentation at Regional Workshops (1,844,500) KP 5/005 Information Technologies for Event Marketing (CZK 1,100,750) KP 5/006 Organizing an Event – Practical Event Marketing (CZK 1,545,810) As of 30 June 2007, six Work Contracts and one Purchase Order were executed under Project 0009, the value of which totalled CZK 8,817,548. From 1 January to 30 June 2007, three Work Contracts were executed in the value of CZK 4,491,060. One training programme was successfully completed within Project 0009. 3. National Tourism Support Programme According to an order of the Ministry of Finance of the Czech Republic, issued on 18 December 2006, projects initiated by Members of Parliament were inserted in the DIS system of the Ministry for Regional Development – refer to the Annex to Resolution No. 160/2006 of the House of Deputies of the Czech Parliament, on the Government’s State Budget Bill. Following discussions held between the National Programme administrator and the potential applicants, it became clear that a majority of their intended projects could not be included in Programme 217210 without seeking more than one exception from the minister. Sub-programme 217210 can only be used to support the following projects: Construction of an Indoor Horse-riding Hall – Hippo Semily, civic association – subsidy granted: CZK 3 million.
Zázemí pro vozíčkáře Autokempu Břehy – Autokemp Buňkov, s.r.o. Výše dotace: 3 mil. Kč. Finanční prostředky byly poté pro výše uvedené akce přiznány Rozhodnutím ministra pro místní rozvoj č. 98/2007 ze dne 14. května 2007 o schválení přidělení finančních prostředků určených na realizaci akcí dle usnesení PS Parlamentu ČR č. 160/2006 k vládnímu návrhu zákona o státním rozpočtu a dle pokynu Ministerstva financí ČR ze dne 18. 12. 2006 (v rámci Státního programu podpory cestovního ruchu pro rok 2007 prostřednictvím podprogramu Podpora budování doprovodné infrastruktury cestovního ruchu pro sportovně-rekreační aktivity). V současné době jsou výše uvedené akce administrovány a předpokládá se, že finanční prostředky budou vyčerpány před koncem roku 2007.
72 73
Service facilities for wheelchair users in the Břehy Car Camp – Autokemp Buňkov, s.r.o. – subsidy granted: CZK 3 million. The relevant funds were then granted to the above projects based on Decision No. 98/2007 of the Minister for Regional Development of 14 May 2007, on approving the granting of funds for project implementation according to Resolution No. 160/2006 of the House of Deputies of the Czech Parliament, on the Government’s State Budget Bill, and based on the order of the Ministry of Finance of the Czech Republic issued on 18 December 2006 within the National Tourism Support Programme for 2007, by means of the sub-programme of Support the Building of Auxiliary Tourism Infrastructure for Sports and Recreation Activities. Presently, the above projects are in the administration phase and it is expected that the allocated funds will have been consumed by the end of 2007.
Česká centrála cestovního ruchu CzechTourism je státní příspěvkovou organizací, jejímž zřizovatelem je Ministerstvo pro místní rozvoj ČR. Náplní činnosti agentury CzechTourism je mimo jiné propagace cestovního ruchu, rozvoj strategie marketingu produktů cestovního ruchu na domácím i zahraničním trhu. The CzechTourism Centre (CzechTourism) is
a state-owned agency partially funded from the state budget, which has been established by the Czech Ministry for Regional Development. The Purpose of CzechTourism is to promote tourism on the national level and to develop medium-term and current strategies for marketing tourist products in the Czech market and abroad.
5. CzechTourism, Horská služba ČR, Klub českých turistů CzechTourism, Czech Mountain Rescue Service, Czech Tourist Club Česká centrála cestovního ruchu – CzechTourism je státní příspěvkovou organizací, jejímž zřizovatelem je Ministerstvo pro místní rozvoj ČR. Cílem agentury CzechTourism je státní propagace cestovního ruchu prostřednictvím aktivit prováděných podnikatelskými subjekty a rozvoj střednědobé a aktuální strategie pro marketing produktů cestovního ruchu na domácím i zahraničním trhu. CzechTourism je členem Evropské komise cestovního ruchu (ETC), a podílí se tak společně s ostatními evropskými zeměmi na marketingových aktivitách na zámořských trzích. Zvláštní důraz klade na společnou prezentaci středoevropských zemí na vzdálených trzích.
74 75
The Czech Tourism Centre (CzechTourism) is a state-owned agency partially funded from the state budget, which has been established by the Czech Ministry for Regional Development. The purpose of CzechTourism is to promote tourism on the national level in combination with activities performed by private entities and to develop medium-term and current strategies for marketing tourist products in the Czech market and abroad. CzechTourism is a member of the European Tourism Commission (ETC), and together with other European countries the agency participates in marketing activities in overseas markets. Particular emphasis is placed on the joint presentation of Central European countries in remote markets.
Z významných projektů za rok 2006 lze jmenovat např.: – domácí cestovní ruch • vydání katalogu „Kudy z nudy“ • projekt „Turisté vítáni“(cílem je zvýšit zájem o podnikání v cestovním ruchu) – podpora příjezdového cestovního ruchu • projekt „133 premiér v České republice“ (podpora prezentace turistických regionů České republiky) • projekt „České dědictví UNESCO“ (multimediální prezentace 12 památek UNESCO) – významné akce v zahraničí • prezentace ČR na mistrovství světa ve fotbale v Německu • Český měsíc v athénském knihkupectví Elefteroudakis – kongresová a incentivní turistika • kampaně kandidatur (smyslem je zapojit Českou republiku do „výběrových řízení“ na pořádání prestižních mezinárodních kongresových akcí) – lázeňství • karlovarský týden (spojení tradičního festivalu Tourfilm s Lázeňským festivalem a konferencí Léčebná kúra pro české a moravské lázně) – public relations • projekt Golf (zvolení České republiky v rámci 7. ročníku IAGTO Awards „Neobjevenou golfovou destinací roku“).
Below is a list of selected major projects implemented in 2006: – National tourism • Published a catalogue under the title “How to Escape Boredom” • “Tourists Welcome” (the project’s purpose was to stimulate interest in doing business in the Czech Republic) – Incoming tourism support • “133 Premieres in the Czech Republic” (a project aimed at presenting tourist regions of the Czech Republic) • “UNESCO Heritage in the Czech Republic” (a multimedia presentation of 12 sights entered on the UNESCO World Cultural and Natural Heritage List) – Major events abroad • Presentation of the Czech Republic at the FIFA World Cup in Germany • A “Czech Month” project organized in the Elefteroudakis bookshop in Athens – Congress and Incentive Tourism • Candidacy campaigns (the purpose is to involve the Czech Republic in “selection procedures” for the organization of prestigious international congress events) – Balneology • Karlovy Vary Week (a combination of the traditional Tourfilm festival with the Spa Festival and the Cure for Czech and Moravian Spas conference) – Public relations • The Golf Project (during the 7th Annual IAGTO Awards event, the Czech Republic was declared “Undiscovered Golf Destination of the Year”)
Horská služba Počátky Horské služby sahají do roku 1934, kdy vznikl v Krkonoších první samostatný záchranný sbor o šesti oddílech. Výrazná změna z hlediska právního ukotvení nastala usnesením vlády ČR číslo 827 ze dne 1. 9. 2004, kdy byla změněna právní subjektivita a Horská služba se stala obecně prospěšnou společností. Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky vystupuje v roli zakladatele. V roce 2006 financovalo ministerstvo pro místní rozvoj chod Horské služby ČR v objemu 110 milionů Kč. Sídlem společnosti je Špindlerův Mlýn č. p. 260, PSČ 543 51. Administrativní činnost je zajišťována z úřadu Horské služby v Praze na Strahově. Horská služba ČR poskytuje v souladu se zakládací listinou především tyto služby: organizuje a provádí záchranné a pátrací akce v horském terénu, poskytuje první pomoc, vytváří podmínky pro bezpečnost návštěvníků hor, provádí instalaci a údržbu výstražných a informačních zařízení a ostatní návazné činnosti.
76 77
Czech Mountain Rescue Service The start of the mountain rescue service goes back to 1934 when the first independent rescue corps with six sections came into being in the Giant Mountains (Krkonoše). A significant change from the point of view of the legal basis took place thanks to Czech Government Decree No. 827 of 1/9/2004 when there was a change in the legal subjectivity and the mountain rescue service became a public benefit company. The Ministry for Local Development of the Czech Republic took the role of founder. In 2006 the Ministry for Local Development financed the operation of the Mountain Rescue Service of the Czech Republic to the tune of 110 million Czech crowns. The company is based in Špindlerův Mlýn, Building No. 260, Post Code 543 51. Administrative activities are handled from the office of the Mountain Rescue Service in the Strahov quarter of Prague. The Mountain Rescue Service of the Czech Republic, in accordance with its charter, provides the following services in particular: it organises and executes rescue and search operations in mountainous areas, provides first aid, creates conditions for the safety of those visiting the mountains and carries out the installation and maintenance of warning and information facilities and other related activities.
Horská služba vykonává svoji činnost v sedmi oblastech – Šumava, Krušné hory, Jizerské hory, Krkonoše, Orlické hory, Jeseníky a Beskydy. Zajišťovaný terén má rozlohu 6 700 km2, z toho 2 400 km2 tvoří exponovaný terén. Je na něm 2 200 km běžeckých tras, pro něž zajišťuje Horská služba výstavbu a údržbu 312 km tyčového značení. Služba je zajišťována v 57 lyžařských areálech se 450 vleky, přepravní kapacita dosahuje 325 tisíc osob za hodinu. Každá z oblastí má přesně vymezenou spádovou hranici. V čele oblasti stojí náčelník. Pro řešení odborné problematiky jsou zřízeny stálé komise – lékařská, metodická, materiální a technická. K 31. 12. 2006 měla Horská služba 68 stálých zaměstnanců, 40 sezonních, 54 čekatelů, 390 dobrovolných členů, 24 lékařů a 5 administrativních pracovníků. Po vzoru alpských zemí a kolegů ze slovenských hor začala i Horská služba u nás využívat záchranářské psy pro vyhledávání lidí zasypaných lavinami. V posledních letech se však činnost kynologů Horské služby nezaměřuje pouze na práci v lavinách, ale stále častěji se psů využívá i při pátrání po nezvěstných a zbloudilých turistech. V současné době Horská služba zaměstnává 8 psovodů se psy.
The Czech Mountain Rescue Service (CMRS) delivers its services in seven mountainous areas – Šumava, the Krušné Mountains, the Jizerské Mountains, Krkonoše, the Orlické Mountains, Jeseníky and Beskydy. The covered area is 6,700 km2, of which 2,400 km2 represent exposed terrain. The rescue staff also maintains 2,200 km of skiing trails and 312 km of post marks. The CMRS provides its services in 57 ski resorts with 450 lifts and a capacity of 325,000 persons per hour. Each of the areas has a precisely defined border of competence and the team is led by a chief. There are standing boards established to handle specialized issues – Medical, Methodological, Material and Technical Boards. As of 31 December 2006, the Czech Mountain Rescue Service employed 68 full-time staff, 40 seasonal staff, 54 candidates, 390 volunteers, 24 doctors and five administrative staff. Inspired by fellow rescue teams in the Alps and the rescue teams in the Slovak mountains, the Czech Mountain Rescue Service began to use rescue dogs to search for and locate people in avalanches. However, over the recent years the activities of the Mountain Rescue Service’s dog handlers is not focused on working in avalanches and the dogs are more and more often used to search for missing and lost tourists. The Czech Mountain Rescue Service presently employs eight dog handlers with dogs.
Klub českých turistů Klub českých turistů byl založen v roce 1888 a brzy se stal jedním z nejdůležitějších klubů v české společnosti. V současné době čítá přes 40 tisíc členů a téměř 10 tisíc z nich je aktivních v mládežnických skupinách. Klub je spravován ústředním výborem KČT a předsednictvem KČT. Na údržbu a značení pěších, cyklistických a lyžařských tras a na úhradu materiálových, organizačních a dalších výdajů spojených se značením turistických tras v roce 2006 obdržel Klub českých turistů od MMR ČR celkem 7 700 000 Kč.
78 79
Czech Tourist Club The Czech Tourist Club was founded in 1888 and soon became one of the most important clubs in Czech society. It is the biggest walking club in the Czech Republic today. A recent count found it had more than 40 thousand members and almost 10 thousand of them are active in youth groups. The Club is controlled by the KČT Central Committee and its Presidium. The Czech Tourist Club is based in Prague 2, Fügnerovo náměstí 3. In 2006, the Czech Tourist Club (KČT) received CZK 7.7 million in total from the Czech Ministry for Regional Development to maintain and waymark walking, cycling and skiing trails, and to cover the costs of material, organizational and other expenses connected with trail waymarking.
Významnou aktivitou odboru cestovního ruchu Ministerstva pro místní rozvoj je podpora mezinárodních vztahů v cestovním ruchu, a to především členstvím v mezinárodních organizacích a prezentací činnosti na mezinárodních veletrzích cestovního ruchu. Odbor cestovního ruchu je rovněž zřizovatelem České centrály cestovního ruchu – CzechTourism. A significant
activity of the Ministry for Regional Development in the field of tourism is the support of international relationships within tourism, particularly through membership in international organizations and presentation of activities at international fairs of tourism. The department of tourism is also the founder of the Czech Central Office of Tourism – CzechTourism.
6. Světové organizace World Organizations Odbor cestovního ruchu – činnosti mezinárodních organizací Aktivním členstvím Odboru cestovního ruchu v těchto mezinárodních organizacích je především zajišťována a posilována konkurenceschopnost vůči jiným zemím. V rámci členství jsou získávány potřebné nové informace o současných trendech, produktech a iniciativách v cestovním ruchu, které jsou využívány pro rozvoj cestovního ruchu v ČR.
Tourism Department – Activities of World Organizations The active membership of the Tourism Department in the following world organizations in particular facilitates and improves our competitiveness compared to other countries. Membership helps us gather new, useful information about current trends, products and initiatives that are used to develop tourism in the Czech Republic.
Světová organizace cestovního ruchu (UNWTO) Světová organizace cestovního ruchu je specializovanou agenturou OSN a je vedoucí mezinárodní organizací v oblasti cestovního ruchu. V současné době sdružuje 150 plnoprávných členů. Hlavní sídlo UNWTO je v Madridu. Od dubna 2006 je stálým reprezentantem ČR při UNWTO v Madridu velvyslanec RNDr. Martin Košatka. MMR ČR podalo na 45. zasedání Komise pro Evropu v Kazachstánu v dubnu 2006 kandidaturu na pořádání Komise pro Evropu v Praze. Kandidaturu na zasedání Komise pro Evropu v roce 2007 vyhrálo Slovinsko a na Prahu připadne pořádání na jaře roku 2008.
UN World Tourism Organization (UNWTO) The World Tourism Organization is a specialized agency of the United Nations and a leading international organization dedicated to tourism. The organization presently has 150 full-fledged members. The seat of the UNWTO is in Madrid. Since April 2006, the permanent representative of the Czech Republic with the UNWTO in Madrid has been the Czech Ambassador, Dr. Martin Košatka. During the 45th session of the Commission for Europe in Kazakhstan held in April 2006, the Czech Ministry for Regional Development applied for organizing a session of the UNWTO Commission for Europe in Prague. The privilege of organizing the 2007 session of the Commission was granted to Slovenia, and Prague will host the Commission’s session in the spring of 2008. Furthermore, the Czech Republic
80 81
Dále ČR podala návrh na členství ve Výboru pro statistiku a makroekonomické analýzy na období 2007–2011. Za rok 2006 zaplatila ČR členský poplatek 110,500 EUR.
applied for membership in the Committee on Statistics and Macroeconomic Analysis in Tourism for 2007–2011. The Czech Republic paid a membership fee of EUR 110,500 for 2006.
Visegrádská čtyřka (V4) Spolupráce zemí V4, tj. Maďarska, Slovenska, České republiky a Polska, byla zahájena podpisem Protokolu o spolupráci ve Visegrádu v dubnu 2002, který vytyčil priority pro zpracování společného turistického produktu. European Quartet zastřešuje spolupráci zemí regionu Visegrádské čtyřky v odvětví cestovního ruchu. Prezentuje se zejména na zámořských trzích jako jeden marketingový celek. Oficiální setkání zástupců centrál cestovního ruchu a náměstků ministerstev zemí V4 se uskutečnilo ve dnech 7.– 8. 2. 2006 v Budapešti.
Visegrad Four (V4) Group The cooperation of the V4 countries, i.e. Hungary, Slovakia, the Czech Republic and Poland, was initiated upon the execution of the Visegrad Protocol on Cooperation in April 2002, which laid down priorities for preparing a common tourist product. The European Quartet is an umbrella programme for the cooperation of the Visegrad Four countries in tourism. It is presented as a single marketing entity mainly in overseas markets. An official meeting of the representatives of tourism centres and competent deputy ministers of the V4 countries took place from February 7–8, 2006 in Budapest.
Středoevropská iniciativa (CEI) Cílem 18 pracovních skupin CEI je prohloubit všestrannou spolupráci mezi členskými státy a podporovat jejich zapojení do procesu evropské integrace. V současnosti tvoří CEI osmnáct evropských států. Česká republika je zastoupena MZV ČR. Pracovní skupina pro cestovní ruch je v gesci MMR ČR.
Central European Initiative (CEI) The objective of the CEI’s 18 task forces is to intensify multifaceted cooperation among the CEI Member States and to encourage their involvement in the process of European Integration. The CEI is presently formed by 18 European countries, with the Czech Republic represented by the Czech Ministry of Foreign Affairs. The Tourism Task Force falls within the competence of the Czech Ministry for Regional Development.
Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) ČR od roku 1995 spolupracuje a pravidelně se účastní jednání Výboru pro cestovní ruch OECD. Výbor pro cestovní ruch představuje jedinečnou mezivládní platformu pro výměnu zkušeností při tvorbě národních politik cestovního ruchu, analyzování makroekonomických efektů prostřednictvím podpory vývoje Satelitního účtu CR a významně přispívá k rozvoji a uznání celého odvětví cestovního ruchu. Rovněž iniciuje zpracování celé řady projektů, které svým charakterem souvisejí s cestovním ruchem nebo statistikou cestovního ruchu, a podílí se na nich. V roce 2006 získal Výbor pro cestovní ruch stabilnější postavení v rámci struktur OECD a zahájil zpracování několika významných projektů a studií, přičemž nejdůležitější je pro Českou republiku zpracování analytické publikace Tourism Outlook. V témže roce Česká republika přispěla na aktivity Výboru pro cestovní ruch finanční částkou ve výši 7 000 eur. Poradní výbor pro cestovní ruch/Tourism Advisory Committee (TAC) Poradní výbor zajišťuje spolupráci v rámci EU v oblasti cestovního ruchu mezi Komisí ES a členskými státy. Byl zřízen na základě Rozhodnutí Rady z 22. 10. 1986 „k vytvoření procedury konzultací a spolupráce v cestovním ruchu“ (86/664/EEC) a je tvořen zástupci jednotlivých členských zemí. Hlavním cílem této rady je zejména naplňování politik EU v oblasti cestovního ruchu a usnadnění vzájemné spolupráce. Po metodické stránce spadá cestovní ruch pod gesci DG „Enterprise and Industry”. V roce 2006 byly hlavními tématy problematika udržitelného rozvoje, evropský turistický destinační portál, Satelitní účet cestovního ruchu.
82 83
OECD Since 1995 the Czech Republic has regularly cooperated and participated in the sessions of the OECD Tourism Committee. The Tourism Committee is a unique inter-governmental platform for exchanging experiences in preparing national tourism policies and analyzing macroeconomic effects by supporting the development of the Czech Tourism Satellite Account. It also contributes significantly to tourism development and the overall acknowledgement of the tourism sector as a whole. The Tourism Committee initiates or participates in the preparation of numerous projects relating to tourism or tourism statistics. In 2006, the Tourism Committee gained a more stable position in the OECD structures and began to prepare several major projects and studies. From the Czech Republic’s viewpoint, the most important activity is the preparation of the Tourism Outlook analytical paper. The Czech Republic contributed EUR 7,000 in 2006 to support the Tourism Committee’s activities. Tourism Advisory Committee (TAC) This is a form of EU cooperation between the European Commission and the Member States. The Tourism Advisory Committee was established on the basis of the Council Decision of 22 October 1986 “on creating a procedure for consultations and cooperation in tourism” (86/664/EEC). The TAC is formed by representatives of each of the Member States. The primary purpose of the TAC is to implement tourism policies of the EU and to facilitate mutual cooperation. In terms of methodology, tourism falls within the competence of DG Enterprise and Industry. In 2006, the main topics discussed included sustainable development, the European tourist destination portal, and the Tourism Satellite Account.
Ministerstvo pro místní rozvoj spolupracuje s řadou profesních organizací a institucí, které se rovněž podílejí na rozvoji cestovního ruchu v České republice. The Ministry for Regional Development cooperates with a number of professional organizations and institutions, which are also engaged in development of tourism in the Czech Republic.
7. Přehled vybraných kontaktních adres List of Selected Contact Addresses Ministerstvo pro místní rozvoj ČR Ministry for Regional Development of the Czech Republic http://www.mmr.cz Česká centrála cestovního ruchu – CzechTourism Czech Tourist Authority – CzechTourism http://www.czechtourism.cz, http://www.czechtourism.com Magistrát hl. m. Prahy Prague City Council http://www.prague-city.cz Pražská informační služba Prague Information Service http://www.prague-info.cz Pražská asociace kongresové turistiky (PAKT) Prague Convention Bureau http://www.pragueconvention.cz Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska Association of Historical Settlements in Bohemia, Moravia and Silesia http://www.shscms.cz
84 85
Svaz měst a obcí ČR Union of Czech Towns and Communities http://www.smocr.cz Asociace krajů České republiky (AKČR) Association of Regional Authorities http://www.kr-urady.cz Sdružení lázeňských míst ČR Czech Spa Towns Association http://www.spas.cz Asociace cestovních kanceláří ČR (ACK ČR) Association of Travel Agencies of the Czech Republic http://www.ackcr.cz Asociace českých cestovních kanceláří a agentur (AČCKA) Association of Tour Operators and Travel Agencies of the Czech Republic http://www.accka.cz Asociace hotelů a restaurací ČR Czech National Federation of Hotels and Restaurants http://www.ahrcr.cz
Svaz obchodu a cestovního ruchu (SOCR ČR) Czech Confederation of Commerce and Tourism http://www.socr.cz Asociace kuchařů a cukrářů ČR Association of Chefs and Confectioners of the Czech Republic http://www.akc.cz Svaz venkovské turistiky Union of Rural Tourism http://www.svazvt.cz/ Horská služba ČR Mountains Rangers http://www.horskasluzba.cz Svaz léčebných lázní ČR Czech Spas Association http://www.lazne-kur-spa.cz Kempy a chatové osady České republiky Camp Sites Association http://www.camp.cz Asociace leteckých provozovatelů ČR Association of Air Carriers http://www.mujweb.cz/www/alp.cr/ Svaz provozovatelů lanovek a vleků ČR Association of Chair-lift and Ski-lift Operators http://www.infohory.cz Asociace turistických informačních center České republiky (A.T.I.C.) Association of Tourist Information Centres of the Czech Republic http://www.aticcr.cz/ Česká golfová federace Czech Golf Federation http://www.cgf.cz
Klub českých turistů Czech Tourist Club http://www.kct.cz Autoklub České republiky Autoclub of the Czech Republic http://www.autoklub.cz ÚAMK – Ústřední automotoklub ČR Central Auto-Moto-Club of the Czech Republic http://www.uamk.cz „GO“/„Regiontour“ Brno http://www.bvv.cz „Holiday World“ Praha http://www.holidayworld.cz MADI Travel Market http://www.madi.cz „TOURFILM“ Karlovy Vary http://www.tourfilm.cz Vysoká škola ekonomická Praha University of Economics http://www.vse.cz Vysoká škola hotelová Hotel Management College http://www.vsh.cz Vysoká škola cestovního ruchu, hotelnictví a lázeňství Tourism, Hotel and Spa Management College http://www.vscrhl.cz
Seznam fotografií / List of Photographies Zámek Jindřichův Hradec Hotel Hilton, Praha Mariánské lázně Golf Club, Semily Karlův most, chrám sv. Mikuláše, Praha Květná zahrada, Kroměříž Karlův most, Praha Botanická zahrada, Liberec Malá jizerská louka, Jizerské hory Zámek Červená Lhota Moderní architektura, Praha Vila Tugendhat, Brno Golf Club, Olomouc Klenba chrámu sv. Barbory, Kutná Hora Vltava, Praha Dům umělců, Praha Zámek Český Krumlov Zámecký sál, Telč Mikulov Sloup Nejsvětější Trojice, Olomouc Radnice Prahy 13 Kolonáda, Karlovy Vary Holašovice Kroměříž Plavecký bazén, Liberec Výstaviště Liberec Muzeum a Pojizerská galerie, Semily Obecní dům, Praha Jičín Rotštejn, Český ráj Valtice, zámek Budova divadla F. X. Šaldy, Liberec Krkonoše Horská služba, Krkonoše Boubín Zatopený lom, Znojemsko Barokní sál knihovny v Klementinu, Praha Radnice, Chrastava Židovská čtvrť, Třebíč Šámalova chata, Jizerské hory Jindřichův Hradec Lázně Libverda
86 87
obálka,12 obálka, 4 obálka, 9 obálka, 8 vnitřní strana obálka 2 3 4 5 5 6 7 8 10 11 11 12 13 14 15 60 61 64 65 67 67 70 71 73 73 74 75 77 78 79 79 84 85 86 zadní strana obálky zadní strana obálky zadní strana obálky
Ministerstvo pro místní rozvoj ČR / Ministry for Regional Development of the Czech Republic Staroměstské náměstí 6 110 15 Praha 1 Tel.: +420 224 861 111 Fax: +420 224 861 333 E-mail:
[email protected] http://www.mmr.cz
Konzultace obsahu, design, produkce a výroba / Consulting, design and production: © B.I.G. Prague, 2007
89 89
Tourism in the Czech Republic in 2006/First Half of 2007
Cestovní ruch v České republice 2006/1. pololetí 2007