COMENIUS PARTNERSHIPS
Games Connection – Learning to Play and Playing to Learn CIMP-085/09 A játék összeköt – Játszva tanulni, tanulva játszani A projekt előzménye: A BéKSZI Zwack József Kereskedelmi és Vendéglátóipari Tagiskolája 2005-2007 között sikeresen valósította meg több európai ország közreműködésével a ”Tolerancia a hétköznapokban” című Comenius projektjét. A hároméves munka zárásakor Antwerpenben a résztvevő öt iskola elhatározta, hogy keresni kell olyan lehetőségeket a jövőben is, ahol határok nélkül együtt tud dolgozni tanár és diák. Bojtos Edit korábbi projekt koordinátornak köszönhetően újabb Comenius pályázat nyertese lett a Keri. A „Játszva tanulni, tanulva játszani” projektben egy német (a korábbi pályázatban már részt vett), egy ír iskola, valamint a Keri tanárai próbálják eljuttatni a diákokat a minél eredményesebb ismeretszerzéshez játékos formában. Partnerek: Gesamtschule Buer-Mitte (koordinátor) Gelsenkirchen, Németország www.gbm-ge.de Almut Jermann nemzetközi kapcsolatok koordinátora Brigitte Schulte igazgató Békéscsabai Központi Szakképző Iskola és Kollégium Zwack József Kereskedelmi és Vendéglátóipari Tagiskolája, Magyarország http://zwackkeri.hu/ Bojtos Edit tanár Laurinyecz Edit tanár Ballinode Community College Sligo, Írország www.ballinodecollege.com Mary Naughton tanár Joe Carolan igazgató Az együttműködés összegzése: A játék fontos, főleg a gyermekek életében -bárhol a világon-, akár szórakozásról, akár tanulásról legyen szó. A játék segítségével tanulják meg a kapcsolatfelvételt, a szabályok követését, és a közös érdekek kialakításának fontosságát. A “Games Connection” projekt célja a tanulók motiváltságának növelése, valamint a különféle játékokra, játékos tevékenységekre való fókuszálás a tanulási folyamatban, a tanításban, valamint a résztvevők egymás közötti kommunikációjában. A közösen és párhuzamosan zajló munkának két fő terméke, két könyve lesz: az első egy illusztrált könyv azon fiatal futball játékosok tapasztalatait írja le, akik egy csapatban
játszanak, de különböző országból érkeztek. A második a résztvevők által a projekt folyamán kidolgozott, egymással megosztott és kipróbált játékgyűjtemény lesz. A publikáció előtt az iskolák játék vásárokon mutatják be eredményeiket. A közös munka és a találkozók segítik a különböző kultúrák megértését és a különbözőségek elfogadását európai szinten. A projekt céljai: - A tanulói motiváció erősítése tanítási órákon a játékok erejének felhasználásával. - A motiváció erősítése nyelvi órákon a különböző nemzetek közötti kommunikációval és különféle nyelvi oktató játékok használatával. - A non-verbális kommunikáció erősítése a játékokon, játékos tevékenységeken keresztül. - A kreativitás és innováció erősítése IT használatával. - Az egymás iránti méltányosság és tolerancia tanulása. - Az együttműködés előnyeinek és szükségességének elfogadása. - Tanítás különböző összetételű csoportban; minden tanuló bevonása és részvétele a játékokban. - Tanulás különböző kultúrákról, kulturális különbségekről, az eltérések elfogadása a különféle nemzeti játékok megtanulásával. - Tanítási módszerek és technikák erősítése különféle oktatójátékok egymás közötti megosztásával, cseréjével. - Ösztönzés különféle játékok kitalálására, használatára a tanítási órákon. - A különféle játékok történetének jobb megértése, ezáltal a különböző klubok, egyesületek történetének a jobb megértése. - A kritikai szemlélet erősítése általában a játékok, és kiemelten a számítógépes játékok tekintetében, a játékszenvedély problémájának megvitatásával. A projektben résztvevők feladatai: - A projektben dolgozó tanárok és diákok csoportjának kialakítása. - Projekttalálkozók szervezése. - Felkészülés az első találkozóra: saját iskola bemutatása, a projekttermékekre vonatkozó elképzelések, tervek kifejtése, részletes projektterv és időterv kidolgozása. - Hozzájárulás a projekt honlapjának elkészítéséhez, elsőként a saját iskola angol nyelvű bemutatásával, az információk folyamatos frissítésével, rendszeres beszámolókkal. - Tevékeny részvétel a projekt tevékenységekben, a regény egy-egy fejezetének megírása, részvétel a karakterek és a cselekmény kialakításában, kérdések kitalálása a partnereknek. - A saját fejezet elkészítése egy hónapon belül, illusztrálása két hónapon belül. - A projekt tervben meghatározott feladatok teljesítése a megadott időre. - Rendszeres kommunikáció (legalább egyszer egy hónapban, illetve a folyamatban lévő munkák idején gyakrabban) a koordinátorral és a partnerekkel. - A résztvevő tanulók ösztönzése arra, hogy rendszeresen kommunikáljanak a partner iskola tanulóival e-mailen, chaten keresztül a projekt honlap segítségével. - A résztvevő tanárok ösztönzése arra, hogy rendszeresen kommunikáljanak a partner iskola tanáraival e-mailen, chaten keresztül a projekt honlap segítségével. - Elküldi anyagát a koordinátornak a játékgyűjteményhez negyedévenkénti részletekben. - Részt vesz a projekt évenkénti értékelésében; elkészíti saját beszámolóját, az egész projekt záró beszámolójához. A koordinátor feladatai: - A projekttalálkozók tervezésében, szervezésében segít. - Megszervezi a feladatok partnerek közötti megosztását. - Vezeti és segíti a partnerek közötti kommunikációt, projekt honlapot fejleszt.
- Emlékezteti a partnereket a határidőkre. - Biztosítja a kommunikációt és az információk áramlását a partnerek között. - Biztosítja, hogy minden a projekt tervben leírt feladatok megvalósítását. - Előkészíti a záró beszámolót a teljesített tevékenységekről. - Megszervezi a projekt eredményességének az értékelését és elkészíti a záró beszámolót a partnerek beszámolói alapján. A partnerek közötti kommunikáció: - A partnerek koordinátorai az első találkozó előtt hetente kommunikálnak e-mailen keresztül. - Az első találkozón minden partner készít egy tervet a diákok közötti kommunikációra, valamint felvázolásra kerül a tanári blog fő vonala is, esetleg skype találkozók lehetősége is. - Az első projekt találkozó után a koordinátor havonta legalább egyszer elküldi e-mailen a szükséges információkat. - A diákok is kommunikálnak egymással e-mailen – a tanáraik szükség esetén segítenek nekik e-mail cím létrehozásában és az angol nyelvben is. - A regény írásakor a diákok információkat kapnak/kérnek egymástól (az adott országról kulturális aspektusból) saját fejezeteik megírásához. Összegyűjtik a kérdéseket a partnereknek, akik megküldik a választ. - A tanárok megosztják ötleteiket az oktatójátékokról, majd beszámolnak tapasztalataikról a tanári blogban a projekt honlapján, vagy e-mailen keresztül. - Az internetet az interaktív internet játékokra fókuszálunk –itt különböző országok tanulói tudnak egymással játszani. Megosztják egymással tapasztalataikat az ilyen játékok erőszakosságra való hajlamosításuk elemzése során. - A projekttalálkozókon a diákok személyesen is találkoznak, és annyit tanulnak egymástól, amennyit csak lehetséges. - A partnerek elküldik e-mailen egymásnak fejezeteiket, azok illusztrációival együtt. A részletek megvitatására az első projekttalálkozón kerül sor. - A második és harmadik projekt találkozón kidolgozzák a projekt részeit és az értékelést is. Kifejlesztenek mini projekteket egy-egy téma köré csoportosítva, új ötleteket gyűjtve. - A záró találkozón a tanulók és a tanárok külön értékelik a projektet, hozzászólnak a projekt honlapjához, és a diákok bemutatják egymás játékait. A projekt várható hatása az együttműködésben résztvevőkre: - Az iskolák közötti kommunikáció és nyelvi hatékonyság erősítése európai szinten. Nemzetközi szintű tapasztalatcserével és különböző országok kulturális beállítottságának megismertetésével a tanulók széleskörű, átfogó képet kapnak. A személyes találkozókon a tanulók és a diákok motiválttá válnak további kommunikációra, és a kölcsönös megértésre. - A tanárok és tanulók angol nyelvtudása erősödik a projekt találkozók és videó konferenciák alatti közvetlen kommunikációval, az írt kommunikációval (e-mailek) és a regényírás alatti szókapcsolatokkal. - A közös könyv elkészítésére fordított munka célja a megértés és a különbözőség elfogadása európai szintű együttműködésben. - A “playing games” módszere kimutatni, hogy mely tárgyak nem fókuszáltak a játékra ezelőtt, és európai szintű tapasztalatcserével tudja fejleszteni, analizálni és javítani a különböző tanítási módszereket. - A találkozók alatti közös játék felébreszti a tanulókban az egymás közötti hasonlóságot. A projekt értékelése: - A tanulási folyamat megfigyelésével (tanárok). - Tanulói és tanári interjúkkal (Milyen elvárásaim voltak? Ezek megvalósultak?).
- A projekt sikerességét az elkészült projekt termékek elemzésével is mérni tudjuk. - Felmérésekkel: 1, Egyrészt kérdőív készül a tanulók és tanárok számára a projektről iskolai szinten, másrészt a koordinátoroknak egy-egy feladat teljesítése után; a véleményeket beépítjük lehetőség szerint a projekt következő lépésébe, valamint a felmérések eredményét összegyűjtjük és megjelentetjük a projekt honlapon ”on the process” cím alatt. Ezen értékelés irányelveit az első projekt találkozón állítjuk össze. 2, Kérdőívet készítünk az első projekt találkozón. Az értékelés a következőkre fókuszál: Milyen mértékben sikerült a tanulók motiváltságát emelni a különféle oktatójátékok bevonásával a tanítási órákon? Tervezünk egy közbenső értékelést a második projekt találkozón, és végül egy harmadik értékelést a projekt záró találkozóján. A projekt koordinátorok biztosítják azt, hogy az értékelés eredményeit rendszeresen közzéteszik (lehetőleg negyedévente), és figyelembe veszik, amikor a projekt következő lépését tervezik. A tanulók bevonása a projektbe: A tanulók a projekt minden állomásában részt vesznek, hiszen a fókusz a motivációjukon van, így a projekt kezdetétől bevonásra kerülnek. Ötleteikkel hozzájárulnak a projekt következő lépésének tervezéséhez. Főként a diákok fogják meghatározni az eredményeket és a termékeket, a tanárok a diákok munkáit felügyelik, pl. a könyv írásakor a történet felvázolásánál, ötletgyűjtésnél, kutatómunkánál, valamit a fejezetek és azok illusztrációinak elkészülésekor használják kreativitásukat. Felkutatják, kigondolják és elkészítik a játékokat, és előkészítik a standot a játék vásárra. A diákok a játék vásár tervező bizottságába is bevonásra kerülnek. A partnerség pedagógiai szempontból is érinti őket, mivel a játékok tanulókra ható motiváló erejük megvizsgálására sor kerül a projekt folyamán, valamint a résztvevő iskolák tantestületi értekezletein is. Tanulmányozásra kerül a játék és a kooperatív tanulási stratégiák közötti kapcsolat, és az eredmények felhasználásra kerülnek a tanítási módszerek erősítésére nemcsak a projektben résztvevő iskolákon belül, hanem a disszeminációs tevékenység részeként más iskolákban is. Néhány partner intézményben a tanár szakos hallgatók segítenek a játékok kitalálásában, és megvitatják „a játékok használata az osztályteremben” témát a képző intézményükben. A projekt eredményeinek beépülése a tanórába: - Számítástechnika: számítógépes játékok és internetes játékok kipróbálására, kitalálására, elemzésére kerül sor. - Művészet, irodalom, (idegen) nyelv: Történetírás adott témában angol nyelven, ennek illusztrálása; játékok kitalálása, megalkotása. - Idegen nyelv: Nyelvi és oktató játékok kitalálása, más országok tanulóival történő kommunikáció e-mailen és levelezésen keresztül. - Matematika: a játékok szerepe az osztályban, trükkök, bűvészet, stb. használata. - Földrajz: Egymás országának közelebbi megismerése. - Neveléstudomány: a játékok szerepe az oktatásban, a játékok története. - Társadalomtudomány: A szabadidő megértése, harc a rasszizmus és az erőszak ellen a regény készítése, valamint a számítógépes játékok elemzése során. - Természettudomány: Hogyan legyünk egészségesek, egészséges táplálkozás. - Testnevelés: csapatsport, különböző játékok kitalálása kooperatív munkában. - Történelem: játékok játszása, játék a színházban, futball, számítógépes játékok A projekt eredményeinek terjesztése:
- Folyamatos információcsere a partnerek között interneten keresztül, a tanulók és szüleik informálása iskolai magazinon, információs táblákon és az iskolai honlapon keresztül. - Beszámolók a projektről és a találkozókról egymás országaiban, melyeket a helyi sajtónak küldünk el (minden egyes mobilitási után). - Játék fesztivál/vásár kerül meghirdetésre: a szülők, a barátok/szomszédok és a helyi sajtó meghívásával. - Játék könyv kerül kiadásra, melyeket iskoláknak küldünk el. - Projekt honlap kerül kifejlesztésre, ahol megjelennek a projekt eredményei. Néhány játék szintén megjelenik itt. - A projekt folyamatban lévő munkái és eredményei közzétételre kerülnek a helyi és regionális Comenius hálózaton, tanári találkozókon és tanárképző intézményekben. Tevékenységek, mobilitás, támogatás: A projekt megvalósítási időszaka: 2009. augusztus 1. - 2011. július 31. Résztvevő tanulók száma: Németország: 900 Írország: 114 Magyarország: 150 Résztvevő pedagógusok száma: Németország: 70 Írország: 17 Magyarország: 20 Kiutazó tanulók száma: Németország: 10 Írország: 12 Magyarország: 5 Kiutazó pedagógusok száma: Németország: 14 Írország: 12 Magyarország: 11 Az Európai Unió támogatása: Németország: 20 000 € Írország: 22 000 € Magyarország: 12 000 €