Návod
Příslušenství voda/voda
Pro odbornou firmu
6 720 619 245 (2009/05) CZ
WWS 22...60
Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte.
Obsah
Obsah 1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . 3 1.1 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
Systém základní vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6
Elektrická přípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
Limitní hodnoty základní vody . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8
Grafy se snížením tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9
Návod pro uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Opakovaná návštěva/servisní prohlídka . . . . . . . . 13
11 Návod na pravidelný servis pro provozovatele zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.1
Použité symboly
Výstražná upozornění Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženy šedou barvou a opatřeny rámečkem. Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je vykřičník ve výstražném trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. • OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. • UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým nebo středně těžkým poraněním osob. • VAROVÁNÍ signalizuje, nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. • NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít k poranění osob ohrožující život. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou ohraničeny čárami.
1.2
1
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné informace ▲ Tento návod si pečlivě pročtěte a uschovejte. Instalace a uvedení do provozu ▲ Instalaci a uvedení do provozu tepelného čerpadla svěřte pouze autorizované firmě. Škody způsobené chybnou obsluhou Škody způsobené nesprávnou obsluhou mohou způsobit škody obsluze a/nebo způsobit hmotné škody na majetku. ▲ Zajistěte, aby se nemohlo stát, že se přístroj stane předmětem zábavy dětí a dojde k nechtěné obsluze zařízení. ▲ Zajistěte, aby k zařízení měli přístup pouze osoby, které jsou schopné, správně zařízení obsluhovat. Pravidelný servis a opravy ▲ Opravy svěřte pouze autorizované firmě. Špatně provedené opravy mohou způsobit nebezpečí pro uživatele a způsobit zhoršení provozu zařízení. ▲ Používejte pouze originální náhradní díly. ▲ Tepelné čerpadlo nechte každoročně prohlédnout autorizovanou odbornou firmou a podle potřeby nechte provést údržbu.
Další symboly Symbol
Význam
▲
Požadovaný úkon
Křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty
•
výpočet/položka seznamu –
výpočet/položka seznamu (2. rovina)
Tab. 1
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
3
2
2
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky
Příslušenství
WWS 22
WWS 33
WWS 43
WWS 52
WWS 60
Pro tepelné čerpadlo
WPS 22
WPS 33
WPS 43
WPS 52
WPS 60
7 748 000 111
7 748 000 112
7 748 000 113
7 748 000 114
7 748 000 115
CB76-30
CB76-40
CB76-50
CB76-60
CB76-70
Obj. č. zboží Výměník tepla Podstavec výměníku tepla
Podstavec na podlahu
Izolace výměníku tepla Filtr
Samolepící, dvě strany a manžeta Arion DN 40
Hlídač tlaku
Arion DN 50 Typ 0184, G1/4 Zoll, 0,5 – 5,0 Bar
Řízení čerpadla základní vody
Reléová jednotka
Tlakoměr
0,0 - 2,5 Bar
Dva teploměry
- 30 °C – +50 °C
Tab. 2 Obsah dodávaného příslušenství voda/voda Není obsahem dodávky Tyto součásti/komponenty je možné samostatně objednat. Pro tepelné čerpadlo
WPS 22
WPS 33
Čerpadlo základní vody Expanzní nádoba
WPS 52
WPS 60
Ochrana motoru a stykač 25 l + pojišť ovací ventil s odvzdušněním ½ palce
Tři kulové kohouty (Q103 - Q105) Dva kulové kohouty (Q101, Q102)
WPS 43
1½ Zoll
2 Zoll
Tab. 3 Není obsahem dodávky
4
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
Technická data
3
3
Technická data
Příslušenství
WWS 22
WWS 33
WWS 43
WWS 52
WWS 60
Výměník tepla
CB76-30
CB76-40
CB76-50
CB76-60
CB76-70
21
32
42
49
57
Výkon chlazení
kW
Teplota vody na vstupu
°C
10
Teplota vody na výstupu
°C
5,4
5,8
5,7
5,7
5,6
Průtok vody
l/s
1,1
1,8
2,3
2,7
3,1
Voda – pokles tlaku
kPa
10
14
22
14
14
Rozměr přípojky na filtr
DN
Filtr – pokles tlaku
kPa
4
14
17
23
31
Filtr a výměník tepla – pokles tlaku
kPa
14
28
39
37
43
40
50
Teplota okruhu solanky - výstup
°C
Teplota okruhu solanky - zpátečka
°C
3,4
3,6
3,5
3,7
3,5
Průtok okruh solanky
l/s
1,5
2,4
3,1
3,8
4,2
kPa
22
Okruh solanky – pokles tlaku
7
32
30
Tab. 4 Technická data příslušenství voda/voda
4
Předpisy
Příslušenství pro teplená čerpadla voda/voda odpovídá DIN 8901, ochraně země, podzemní a povrchové vodě. Pro dodržení těchto předpisů postupujte podle návodu pro instalaci tepelných čerpadel.
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
5
5
5
Systém základní vody
Systém základní vody s tepelným čerpadlem bude provedena běžným způsobem pomocí plnícího zařízení, s expanzní nádobou a pojišť ovacím ventilem. Okruh musí být naplněn nemrznoucí směsí s obsahem asi 30 procent objemu, což odpovídá asi -15° C.
Čerpadlo základní vody odebírá energii z vrtu v zemi naplněného vodou (odběrové studny). Tato základní voda je čerpadlem dopravena do výměníku tepla mezi tep. čerpadlem a zákl. vodou, kde dojde k odběru tepla a ochlazení a poté se vrací do vsakovací studny. Základní voda jako zdroj tepla má tu výhodu, že je možné bezpečně dosáhnout neměnné teploty. Tím je možné zpravidla zajistit vyšší topný faktor. Mimoto je možné při nižších nákladech na investice docílit vyšší výkon.
Před začátkem projektu je potřeba kontaktovat místní studnařskou firmu, aby se provedla kontrola kvality vody a zjistil se požadovaný průtok. Instalaci smí provést pouze autorizovaný instalatér. Tento instalatér musí dodržet platná pravidla a předpisy a také musí dodržet doporučená nařízení od výrobce.
Použití Aby se vyloučilo nebezpečí zamrznutí a zároveň se chránil výparník, před nečistotami z odběrové studny tepelného čerpadla, je doplněno toto tepelné čerpadlo se systémem voda/voda o jeden výměník tepla. Do odběrové studny se použije čerpadlo se zpětným ventilem, které bude čerpat vodu do tohoto výměníku tepla a z něj dále bude voda vedena zpátky do vsakovací studny. Instalace okruhu, který je propojen
Je potřeba dodržovat odstup mezi odběrovou a vsakovací studnou. Minimální odstupy jsou uvedeny v projekčních podkladech. P111
Q101
V101
E31.E31
Q104
Q103
P101
Q105 B61
Q102
P112
E31
E31.G33
2
1
6 720 619 245-02.1I
Obr 1 1 Vsakovací studna 2 Odběrová studna E31 Okruh zákl. vody E31.E31 Výměník tepla E31.G33 Čerpadlo základní vody B61 Hlídač tlaku Q101-Q105 Kulové ventily P111, P112 Teploměr P101 Tlakoměr V101 Filtr
6
• Horní okraje studny zatěsněte, aby nedocházelo k problémům s usazováním železa nebo magnézia. V opačném případě by musel být přidán ještě jeden výměník tepla (E31.E31) a připojena ještě jedna vsakovací studna. • Aby nedošlo k poškození vsakovací studny a případně se zabránilo zaplavení, zastavuje hlídač tlaku (B61) čerpadlo základní/studniční vody, při zablokovaní vsakovacího čerpadla u vsakovací studny.
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
Systém základní vody
5
• Filtr, který lze propláchnout (V101) slouží k odlučování nečistot v nových zařízeních. Pokud dojde k tomu, že bude muset být opakovaně čištěn i 1 měsíc po spouštění, musí být zvednuta poloha čerpadla v odběrové studně (E31.G33). Sací koš odběrového čerpadla musí být opatřen filtrem. Jinak se zkrátí životnost zařízení. • Teploměr slouží pro zjištění správné funkce zařízení a zobrazuje teploty protékající základní vody na vstupu (P111) a na výstupu (P112), za výměníkem tepla, • Tlakoměr (P101) slouží pro zjištění snížení tlaku u filtru, výměníku tepla a vsakovací studny.
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
7
6
Elektrická přípojka
6
Elektrická přípojka
Napájení jednotky relé pro řízení základní vody probíhá přes jištění E21.F3 a připojovací svorkovnici 2N, která je v tepelném čerpadle. Čerpadlo v odběrové studni má vlastní napájení přes ochranu motoru a jištění. Jištění je řízeno přes svorky 5 a N v jednotce relé. Řídicí signál bude vydávat deska s plošnými spoji PHV 1 nebo PHV 2, připojovací svorkovnice 60, které jsou v tepelném čerpadle.
Hlídač tlaku B61 bude spojen se svorkou 1 a 2 v jednotce relé. Ochrana motoru bude propojena se svorkou 3 a 4. Proto musí hlídač tlaku a ochrana motoru vydat uvolňovací signál na čerpadlo v odběrové studni/ základní vodě, čímž bude v provozu. Zobrazení/Alarmy budou propojeny pomocí desek PEL 1 a PEL 2 v tepelném čerpadle (svorkovnice 12 a C).
. 1 2 3 4
5 6 720 619 245-01.1I
Obr. 2 1 2 3 4 5 •
8
Start G33 stupeň 1 Start G33 stupeň 2 Zobrazení provoz/Alarm hlídač tlaku B61/ochrana motoru G33 (MSK) Externí vstup 2 (B12) PEL 1 Externí vstup 2 (B12) PEL 2 Signál start G33 Připojení v tepelném čerpadle Připojení v jednotce relé
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
Limitní hodnoty základní vody
7
7
Limitní hodnoty základní vody
Pro vodu jako zdroj energie platí následující limitní hodnoty: Hodnoty platí pro pH od 7,0. Při vyšší hodnotě pH klesá výrazně nebezpečí koroze. Při hodnotě pH nad 8,5 je již snížené riziko.
Pokud bude zařízení pro základní/studniční vodu s otevřenými studnami, je nutné do vsakovací studny místo hlídače tlaku, instalovat hlídač stavu naplnění. Pokud neexistuje žádné nebezpečí vyplavení, není nutná montáž hlídače stavu naplnění. Pro instalace s otevřenými studnami pro základní vodu platí následující přídavné limitní hodnoty:
ionty chlóru, Cl-
< 700 ppm při 20 °C
ionty chlóru, Cl-
< 300 ppm při 20 °C
volný chlór, Cl2
< 0,5 ppm ppm při stabilním obsahu chlóru
železo, Fe
< 0,1 mg/l
mangan, Mn
< 0,2 mg/l
< 2,0 ppm při přechodném obsahu chlóru – špičková hodnota síran, SO42-
< 100 ppm
čpavek, amoniak, NH3
< 10 ppm
c(HCO3- ) / c(SO42- )
<1
c(Ca2+ ) / c(HCO3+)
>1
volný oxid uhlíku, CO2
< 10 ppm
index Langlier
0
měrná vodivost
> 50 μS/cm (5 mS/m)
částečky
< 10 mg/l
železo, Fe
< 1 mg/l
mangan, Mn
< 1 mg/l
Tab. 6 Přídavné limitní hodnoty základní vody
Tab. 5 Limitní hodnoty pro základní vodu
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
9
8
8
Grafy se snížením tlaku
Grafy se snížením tlaku 2,3 2,1 1,9 1,7
l/s
1,5 1,3 1,1 0,9 0,7 0,5 0,02
0,04
0,06
0,08
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
0,22
0,24
0,26
0,28
0,30
0,32
0,34
Bar
0,36
0,38
0,40
0,42
6 720 619 245-03.1I
Obr. 3 WWS 22
4,0
3,5
3,0
l/s
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5 0,02
0,06
0,10
0,14
0,18
0,22
0,26 Bar
0,30
0,34
0,38
0,42
0,46
0,50
0,54
6 720 619 245-04.1I
Obr. 4 WWS 33
10
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
Grafy se snížením tlaku
8
4,6 4,2 3,8 3,4 3,0
l/s
2,6 2,2 1,8 1,4 1,0 0,6 0,02
0,06
0,10
0,14
0,18
0,22
0,26
0,30
0,34
0,38
0,42
0,46
0,50
0,54
0,58
0,62
0,66
0,70
0,74
Bar
0,78
0,82
0,86
6 720 619 245-05.1I
Obr. 5 WWS 43 5,4 5,0 4,6 4,2 3,8
l/s
3,4 3,0 2,6 2,2 1,8 1,4 1,0 0,02
0,06
0,10
0,14
0,18
0,22
0,26
0,30
0,34
0,38
0,42
0,46
Bar
0,50
0,54
6 720 619 245-06.1I
Obr. 6 WWS 52 6,0 5,6 5,2 4,8 4,4 4,0
l/s
3,6 3,2 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,02
0,04
0,06
0,08
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
Bar
0,22
0,24
0,26
0,28
0,30
0,32
0,34
0,36
0,38
0,40
6 720 619 245-07.1I
Obr. 7 WWS 60
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
11
9
9
Návod pro uvedení do provozu
Návod pro uvedení do provozu
1. Překontrolujte, aby byla podle údajů v tabulce nastavena ochrana motoru na čerpadle základní/ studniční vody. 2. Překontrolujte blokaci hlídače tlaku B61, který blokuje pumpu, aby byl nastaven na 1,5 baru. 3. Otevřete ventil Q105, aby bylo možné odečíst protitlak ve vstupním otvoru. 4. Zapněte čerpadlo základní/studniční vody, tím že stlačíte ochranu motoru a čerpadlo solanky budete v regulaci (test funkce v regulaci), obsluhovat ručně. 5. Překontrolujte tlak na tlakoměru. Tlak by měl být maximálně 0,8 Bar. Pokud bude tlak vyšší, tak zastavte čerpadlo. 6. Překontrolujte snížení tlaku na vodním filtru tím, že nejprve otevřete Q103 a odečtete tlak. Potom zavřete Q103 a otevřete Q104. Pokud rozdíl tlaků překročí 0,5 Bar, zastavíte čerpadlo základní vody tím, že uvolníte ochranu motoru. Potom čekejte, až dojde k poklesu částic na průzoru. Zapněte pumpu a propláchněte průhlednou umělohmotnou nádobu tím, že se otevře kohout u filtru. Pokud se již žádné částečky v nádobě nenacházejí, opatrně kohout na filtru zavřete. Pokud bude tlak na Q104 pod 0,5 Bar, musí se lehce přiškrtit Q102, aby došlo ke zvýšení tlaku a filtr se mohl propláchnut.
9. Hodnotu průtoku s jmenovitým průtokem porovnejte s jmenovitým průtokem v technických datech, ( Tab. 4 Průtok vody). Pokud bude průtok pod jmenovitou hodnotou, hledejte chybu při instalaci. 10.Pokud bude průtok nad jmenovitou hodnotou, limitní hodnoty pro zapnutí a zastavení okruhu solanky nastavte podle příručky a na závěr zapněte tepelné čerpadlo. Dávejte pozor na teploměr P112. Pokud ukazatel padne pod 3°C, zastavte tepelné čerpadlo a vyčistěte filtr tak, jak je to popsáno v bodě 6. 11.Při normálním provozu musí být teplota pro P112, asi 4°C. Přímo po uvedení do provozu je průtok vody pokaždé zpravidla vyšší a tím je i teplota odpovídajícím způsobem vyšší.
Rychlým uzavřením kohoutu u filtru se může uvolnit podlaha u umělohmotné nádoby. 7. Překontrolujte snížení tlaku u filtru. Pokud nedojte k poklesu tlaku, zastavte čerpadlo základní vody tím, že uvolníte ochranu motoru. Q101 a Q102 zavřete. Demontujte umělohmotnou nádobu. Filtr vyprázdněte a vyčistěte. Po vyčištění filtr opět namontujte. Q101 taktéž Q102 otevřete a čerpadlo opět zapněte. 8. Po dobu, kdy je otevřeno Q104 odečtěte tlak. Potom Q105 zavřete a otevřete. Odečtěte tlakoměr a vypočítejte rozdíl. Vyvolejte graf se snížením tlaku pro odpovídající příslušenství voda/voda a odečtěte hodnotu průtoku.
12
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
Opakovaná návštěva/servisní prohlídka
10
10
Opakovaná návštěva/servisní prohlídka Pro kontrolu proběhne opakovaná návštěva po 2-4 týdnech nebo bude provedena kontrola při servisní prohlídce.
1. Překontroluje se tlak na tlakoměru. Když bude Q105 otevřeno, měl by být tlak maximálně 0,8 barů. Při vyšším tlaku proveďte nastavení čerpadla. 2. Překontrolujte únik tlaku na vodním filtru, tím že nejprve otevřete Q103 a odečtěte tlak. Potom Q103 zavřete a Q104 otevřete. Pokud dojde k úniku tlaku nad 0,5 baru, zastavte čerpadlo studniční/základní vody odblokováním ochrany motoru. Čekejte, až dojde na průzoru k poklesu nečistot. Čerpadlo potom opět spusť te. 3. Tím, že otevřete kohout u filtru, propláchněte průhlednou umělohmotnou nádobu. Až bude nádoba prázdná, uzavřete opatrně kohout u filtru. Pokud bude tlak na Q104 pod 0,5 baru, musí se lehce přiškrtit/snížit Q102, aby došlo ke zvýšení tlaku a filtr se mohl propláchnout.
Pokud dojde k zastavení tepelného čerpadla vlivem nízké teploty solanky, která je způsobena vložením filtru, je potřeba provést následující opatření: ▲ Částečky rzi ve filtru: zkontrolujte, těsnost horní strany studny, zda je vše těsné. ▲ Pokud je ve filtru písek nebo jiné částečky: Zvedněte umístění čerpadla základní/studniční vody, tím se zvětší odstup mezi čerpadlem a dnem studny.
Příliš rychlým uzavřením kohoutu u filtru může dojít k uvolnění dna umělohmotné nádoby. 4. Opět překontrolujte snižování tlaku. Zastavte čerpadlo studniční/základní vody. Q101 a Q102 uzavřete. Odmontujte umělohmotnou nádobu. Pokud nedojde k poklesu tlaku, filtr vyprázdněte a vyčistěte. Po vyčištění filtr opět namontujte. Q101 a Q102 otevřete a čerpadlo opětovně zapněte. 5. Při normálním provozu musí být teplota pro P112 asi 4°C. Při nižší teplotě překontrolujte snižování tlaku na výměníku tepla a proveďte odečet průtoku (Q). Vypočítejte výkon chlazení: P = Q x (P111-P112) x 4,2. Pokud je tato hodnota při spádu 10/35 nad maximálním výkonem chlazení, může být blokován výměník tepla. V tomto případě povolte přípojky na straně studniční/základní vody a ze strany výstupu propláchněte výměník tepla. Propláchnutí proveďte napojením na plnící stanici. Pokud nastanou závažné problémy je možné použití kyslíku. 6. Na závěr odeberte vzorek vody. Rovněž proveďte kontrolu těsnosti horní části studniční/základní vody.
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
13
11
11
Návod na pravidelný servis pro provozovatele zařízení
Návod na pravidelný servis pro provozovatele zařízení
Protokol, který jednou měsíčně vyplňuje uživatel, kde se odečítají tlaky a teploty. Datum
T10 °C
T11 °C
P111 °C
Tlak se na manometru odečítá pouze tehdy, když je otevřen daný ventil. P112 °C
Q103 Bar
Q104 Bar
Q105 Bar
Tab. 7 Protokol teplot tryck och Měsíční práce pro zákazníky Pokud se v umělohmotné nádobě u filtru nachází drobné částečky, propláchněte filtr tím, že kohout u filtru bude otevřen. Až se vyprázdní umělohmotná nádoba u filtru, tak opatrně uzavřete kohout. Pokud dojde ke snížení tlaku na filtru (Q103-Q104) nad 0,5 baru, zastavte čerpadlo základní/studniční vody tím, že uvolníte ochranu motoru čerpadla. Potom čekejte až dojde k poklesu všech částí v umělohmotné nádobě filtru. Čerpadlo opětovně zapněte a propláchněte umělohmotnou nádobu tím, že otevřete kohout u filtru. Když už nebudou žádné části v umělohmotné nádobě, uzavřete opatrně kohout u filtru. Příliš rychlé zavření kohoutu u filtru může způsobit uvolnění dna umělohmotné nádoby. Opětovně zkontrolujte snížení tlaku na filtru. Pokud bude hodnota tlaku dále překračovat 0,5 baru, tak se obrať te na instalatéra. Rovněž se obrať te na instalatéra, pokud při otevřeném Q105, přesáhne tlak 0,8 baru.
14
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
11
Poznámky
WWS 22...60 - Změny z důvodů technických zlepšení vyhrazeny
15
Váš kompetentní partner ve všech otázkách vytápění:
Bosch Termotechnika s.r.o. obchodní divize Buderus Průmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel : (+420) 272 191 111, Fax : (+420) 272 700 618 E-mail:
[email protected]; www.buderus.cz
Obrazový materiál Bosch Termotechnika GmbH, Technické změny vyhrazeny
Špičková technologie vytápění vyžaduje profesionální instalaci a údržbu. Značka Buderus proto dodává kompletní sortiment exkluzivně přes odborné topenářské firmy, poskytuje všem zájemcům vyčerpávající informace a zajišťuje odborná školení a semináře.