FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 1
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 2
TROUBY OBSAH 2.1.
SLOVO VÝROBCE 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1. Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2. Používání a fungování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1.3. Bezpečnost dětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 1.4. Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. INSTALACE A MONTÁŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1. Rozbalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.2. Montáž a zapojení do elektrické sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3. VAŠE NOVÁ TROUBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.1. Všeobecný popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 a) Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 b) LCD displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.2. Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 a) Menu konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 b) Předběžné čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 3.3. Jak používat vaši novou troubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 a) Jak zapnout a vypnout troubu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 b) Kroky nutné k pečení ve vaší troubě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 c) Jak zvolit funkci pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 d) Nastavení a elektronické ovládání teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 3.4. Doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 3.5. Systém ventilace AVANSSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 4. ČASOVÉ FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4.1. Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4.2. Doba pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 4.3. Ukončení pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 4.4. Zvukové upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 4.5. Zrušení časových funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 3
2.1.
5. JAK NAPROGRAMOVAT AUTOMATICKÉ RECEPTY V TROUBĚ “COOKING BOOK“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 6. JAK NAPROGRAMOVAT PEČENÍ V TROUBĚ „AUTOMATIC-CHEF” . . . . . . .32 7. JAK ULOŽIT VAŠE RECEPTY DO PAMĚTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 8. BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 8.1. Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 8.2. Dětská bezpečnostní pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 9.1. Jak čistit... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 9.1.1. Zevnějšek trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 9.1.2. Vnitřek trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 9.1.3. Doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 9.1.4. Postranní mřížky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 9.1.5. Kouřový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 9.1.6. Tukový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 9.2. Jak vyměnit lampu vaší trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 10. PRAKTICKÉ RADY A TABULKY TEPELNÉ ÚPRAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 11. IDENTIFIKACE A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 12. Trouba NET Comp@tible: Propojení s podpůrnou sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 13. POZNÁMKA K EKOLOGII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 13.1. Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 13.2. Rady pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 4
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 5
SLOVO VÝROBCE
Vážení zákazníci, Chtěli bychom vám poděkovat za důvěru, jakou jste nám projevili zakoupením trouby FAGOR. FAGOR vám přináší novou generaci domácích elektrospotřebičů, které přispívají k lepší kvalitě života díky celé škále moderních prvků, snadnosti použití a šetrnosti vůči životnímu prostředí. Značka FAGOR vám nabízí široký výběr kuchyňských varných desek, odsavačů par, mikrovlnných trub, myček nádobí, praček a chladniček, které můžete úspěšně kombinovat se svou novou troubou. Je naším přáním trvale a co nejlépe reagovat na vaše požadavky týkající se našich výrobků. Také se s námi můžete spojit přes internet prostřednictvím naší webové stránky www.fagor.com, kde zároveň najdete aktuální informace o posledních novinkách značky FAGOR. Neváhejte se nás zeptat. Před vlastním používáním trouby vám doporučujeme, abyste si pozorně přečetli návody k používání. Najdete v nich veškeré nezbytné informace k tomu, abyste mohli plně využít svou novou troubu FAGOR. Věnujte zvláštní pozornost všem bezpečnostním opatřením a instrukcím týkajícím se správné manipulace a údržby trouby. Zároveň vám doporučujeme, abyste si tyto manuály uschovali, neboť se vám v mohou hodit při řešení jakékoli otázky, která může v budoucnosti vyvstat. Pokud budete předávat spotřebič jinému člověku, přiložte tyto manuály. Přijměte srdečný pozdrav jako zákazník společnosti FAGOR. Značka FAGOR.
5
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 6
1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1.1. INSTALACE •
Jakmile odstraníte všechny obaly, přesvědčte se o tom, že trouba není poškozena a že elektrický kabel je v perfektním stavu. Pokud zjistíte vady nebo poškození způsobená dopravou, neuvádějte troubu do provozu a zavolejte na telefonní číslo pro služby zákazníkům.
•
Práce požadované pro instalaci a opravu této trouby musí provádět výhradně autorizovaný servisní technik, který musí respektovat instrukce výrobce. Pokud se nebude postupovat podle platných norem, výrobce odmítá nést jakoukoli zodpovědnost.
•
Na štítku s parametry trouby jsou technické údaje a údaje týkající se identifikace spotřebiče. Tento štítek se nachází v přední spodní části trouby. Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě je nutné se na tyto údaje podívat.
•
Je nebezpečné měnit tyto charakteristiky nebo výrobek jakýmkoli způsobem modifikovat.
•
Z důvodů bezpečnosti se musí vestavěné trouby umístit do nábytku, který je pro tento účel vhodný a odpovídá platným normám týkajícím se tohoto účelu.
DŮLEŽITÉ Při jakékoli manipulaci s troubou nebo varnou deskou v souvislosti s instalací, údržbou, apod. musí být trouba odpojena od elektrické sítě.
6
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 7
1.2. POUŽÍVÁNÍ A FUNGOVÁNÍ •
Tato trouba je určena výhradně pro domácí použití. Používejte ji pouze za účelem přípravy pokrmů a nikoli za jiným účelem.
•
Při používání trouby by měla být vždy zavřená dvířka - to se týká všech programů včetně grilování.
•
Dvířka trouby otevírejte opatrně, neboť může vyjít horká pára.
•
Nelijte nikdy vodu přímo do vnitřní části teplé trouby, smalt by se mohl poškodit.
•
Po ukončení vaření nesahejte na použité nádoby odkrytou rukou - použijte kuchyňskou rukavici nebo izolující tkaninu.
•
Troubu nenechávejte vychladnout s otevřenými dvířky. I když se otevřou dvířka trouby jen mírně, postupem času se mohou poškodit čelní strany sousedního nábytku.
•
Nenechávejte v troubě nikdy hořlavé předměty.
•
Nepokládejte potraviny nebo nádoby přímo na dno trouby. Používejte vždy pekáč nebo rošt.
•
Neopírejte se a nesedejte si nikdy na dvířka trouby, mohli byste způsobit poruchu v zavírání dvířek.
•
Pokud má trouba nějakou poruchu, odpojte ji a zavolejte servisního technika.
•
Vaše trouba je vybavena větrákem, který přispívá k lepšímu odvětrávání výparů a zaručuje ochlazování nábytku. Během pečení větrák vždy funguje. Poté, co se vypne trouba, bude větrák dál po určitou dobu fungovat, a tím se sníží vnější teplota trouby. Můžete si všimnout, že mezi čelním panelem a dvířky trouby vychází vzduch.
7
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 8
1.3. BEZPEČNOST DĚTÍ •
Dohlédněte na to, aby byly děti v bezpečné vzdálenosti a nesahaly bez dozoru na spotřebič.
•
Nedovolte, aby malé děti sahaly na ovládání trouby nebo si s troubou hrály. Nastavení programů trouby má funkci dětské bezpečnostní pojistky, používejte ji.
1.4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ •
Z hygienických a bezpečnostních důvodů udržujte troubu vždy čistou. Tvorba zaschlé mastnoty nebo usazování zbytků potravin může způsobit nepříjemné pachy.
•
Pro delší životnost trouby se doporučuje často provádět pečlivou všeobecnou údržbu.
•
Při provádění jakýchkoli činností údržby nebo čištění uvnitř trouby musí být trouba vypnutá a dostatečně chladná, aby nehrozilo při doteku žádné nebezpečí.
•
Dvířka trouby by měla být vždy hermeticky uzavřená. Udržujte v čistotě kloubní mechanismus zavírání dvířek.
•
Nečistěte nikdy troubu čisticími přístroji na bázi vysokého tlaku nebo stroji pro čištění párou.
•
Nepoužívejte k čištění žíravé ani abrazivní prostředky. Pokud by výrobek tohoto typu přišel do kontaktu s čelní stranou trouby, okamžitě ji vyčistěte vodou.
•
Pro čištění vnitřní části trouby nepoužívejte tvrdých kartáčů a houbiček - mohly by poškodit smalt. Postupujte podle instrukcí v odstavci „Čištění a údržba“.
8
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 9
2. INSTALACE A MONTÁŽ
2.1. ROZBALENÍ 1. Rozřízněte tepelný stahovací plast, která pokrývá obal. 2. Opatrně odstraňte všechny ochranné prvky trouby: horní kryt, postranní výplň a polystyrénový spodek. Doporučujeme vám, abyste se řídili instrukcemi v odstavci „Poznámky k ekologii“, které se týkají ochrany životního prostředí.
2.2. MONTÁŽ A ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ 1. Rozměry nábytku, do něhož se má zabudovat trouba, musí odpovídat obrázkům, podle toho, zda se jedná o nábytek vysoký nebo nízký.
-Obrázek 1-
9
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 10
2. V zadní části trouby naleznete kabel “A”, pomocí kterého se provádí zapojení do elektrické sítě. POZOR: Před vlastním zapojením ověřte následující: • aby napětí v síti odpovídalo napětí uvedenému na štítku s charakteristikami trouby; • aby elektrická síť, do níž se má zapojit trouba, měla dostatečný příkon pro maximální požadovaný příkon trouby, který je uveden na štítku s charakteristikami trouby. Zapojte kabel do zástrčky s dobrým uzemněním. Na tom bude záviset správné fungování elektronických prvků. 3. Po zapojení zasuňte troubu do otvoru a dávejte při tom pozor, aby v horní části trouby nezůstal přečnívající kabel.
4. Vypínač na odpojení trouby by se měl umístit na co nejlépe dostupné místo a mezi kontakty by měly být minimálně 3 milimetry.
10
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 11
5. Troubu připevníte k nábytku pomocí 2 šroubů, které naleznete v tašce s doplňky k troubě.
-Obrázek 2-
6. Přistupte k Menu konfigurace trouby.
11
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 12
3. VAŠE NOVÁ TROUBA
3.1. VŠEOBECNÝ POPIS
a
Ovládací panel
1. Ovladač “SELECT”. 2. Ovladač “MENU”. 3. LCD displej
Vaše trouba je vybavena 2 otočnými ovladači, kterými můžete otáčet bez rozdílu doleva i doprava.
12
FECHEC.05/05
b
29/6/05
10:40
Página 13
LCD displej
1. Symbol pro zablokování zámkem 2. Symbol pro nastavení hodin 3. Symbol pro oznámení času trvání tepelné úpravy 4. Symbol pro oznámení ukončení tepelné úpravy 5. Symbol pro zvukové upozornění 6. Symbol zobrazující funkce 7. Symbol pamětí a fází pečení 8. Symbol zobrazující menu receptů a druh potraviny 9. Symbol zobrazující teplotní rozmezí 10. Symbol konfigurace 11. Symbol zobrazující lištu postupu 12. Symbol pozastavené trouby 13. Symbol pro oznámení automatického odpojení 14. Symbol pro troubu NET Comp@tible 15. Symbol pro Službu technické pomoci 16. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí a pozastavení 17. Tlačítko pro informace a menu konfigurace 18. Tlačítko pro nastavení receptů 19. Tlačítko pro volbu zvláštní funkce “CELERIS” 20. Tlačítko pro paměti 21. Tlačítko pro časové funkce 22. Tlačítko teploty 13
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 14
3.2. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
a
MENU KONFIGURACE
Máte k dispozici elektronickou troubu, která nabízí mnoho možností konfigurace. Pro přizpůsobení trouby vašim osobním potřebám: 1. Podržte stisknuté tlačítko , dokud nezazní zvukový signál (přibližně 3 vteřiny) a trouba se zapne. 2. Podržte stisknuté tlačítko i , dokud nezazní zvukový signál. 3. Potom postupujte podle následujících kroků:
JAZYK Otáčejte ovladačem „MENU“, dokud nenaleznete požadovaný jazyk, a stiskněte ho pro potvrzení volby.
ČAS A DATUM 1. Nastavte aktuální čas a datum (dd-mm-rr) pomocí ovladače „SELECT“ a stiskněte tentýž ovladač pro potvrzení každého provedeného nastavení. 2. Po nastavení času a data vyberte jednu z těchto dvou možností a stiskněte ovladač MENU“ pro potvrzení provedeného nastavení: ON: když je trouba vypnutá, displej zobrazí hodinu a datum. OFF: když je trouba vypnutá, displej nezobrazí hodinu a datum. POZNÁMKA: Vaše trouba má systém, pomocí něhož si pamatuje čas a datum i po výpadcích elektrického proudu po provedení prvního nastavení.
ZVUK Vyberte jednu z těchto čtyř možností a potvrďte provedenou volbu stisknutím ovladače: KLÁVESA: trouba bude vydávat zvukový signál pouze při stisknutí jakéhokoli tlačítka. OVLADAČ: trouba bude vydávat zvukový signál pouze při otáčení otočnými ovladači. ANO: trouba bude vydávat zvukový signál vždy při stisknutí tlačítka a otáčení ovladači. NE: trouba nebude vydávat žádné zvukové signály, ani při otáčení ovladači ani při stisknutí tlačítek.
14
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 15
OZNÁMENÍ UKONČENÍ Vždy po dokončení pečení nebo když dojde časovač ke konci nastavené doby, trouba vydá sérii zvukových signálů. Můžete si zvolit dobu trvání těchto signálů, jak vám to vyhovuje. Zvolte si dobu trvání od 0 do 60 vteřin otočným ovladačem a potvrďte provedené nastavení stisknutím téhož ovladače.
OSVĚTLENÍ Máte možnost vybrat si osvětlení trouby. Vyberte jednu z těchto tří možností pomocí otočného ovladače a potvrďte provedenou volbu stisknutím téhož ovladače: ANO: když je trouba zapnutá, světlo uvnitř bude také zapnuté. NE: světlo trouby bude vždy vypnuté. AUTO: sama trouba bude rozhodovat o osvětlení v závislosti na tom, zda s ní zrovna pracujete nebo ne. Pokud je světlo zhasnuté a vy si přejete ho rozsvítit, stiskněte jakékoli tlačítko.
SVĚTLO PŘI NÍZKÝCH TEPLOTÁCH Určité recepty se musí provádět při nízkých teplotách, proto vyžadují, aby bylo světlo uvnitř trouby po dobu pečení zhasnuté a neovlivňovalo tak vnitřní teplotu trouby. Pro tyto speciální druhy pečení si můžete vybrat jednu z těchto dvou možností: ANO: světlo zůstane zhasnuté po celou dobu pečení. NE: světlo zůstane rozsvícené po celou dobu pečení. Po zvolení jedné z těchto dvou možností otočným ovladačem potvrďte provedenou volbu stisknutím téhož ovladače.
AUTOMATICKÉ ODPOJENÍ Abyste zabránili tomu, že nedopatřením necháte troubu zapnutou, vypne se trouba sama, pokud aktivujete možnost "Automatické odpojení“. Pomocí otočného ovladače zvolte čas, po kterém se má trouba vypnout v případě, že s ní přestanete pracovat. Můžete si zvolit rozmezí 5 až 30 minut. Po zvolení času potvrďte provedené nastavení stisknutím téhož ovladače a na displeji se objeví rozsvícený symbol . Po potvrzení této poslední volby opustíte menu konfigurace. 15
FECHEC.05/05
29/6/05
b
10:40
Página 16
PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ
Před prvním použitím vaší nové trouby ji naprázdno zahřívejte asi po dobu 30 minut se zavřenými dvířky. Zvolte funkci tepelné úpravy a nastavte teplotu na 250° C. Přesvědčte se, že jste odlepili veškeré nálepky a ochranné plastové části. Zpočátku může trouba vydávat určitý specifický zápach. Zároveň možná zjistíte, že z ní vychází kouř. To všechno je normální. Tímto procesem odstraníte z vnitřní části trouby případné zbytky mastnoty, které vznikly při výrobě. Až trouba vychladne, vyčistěte ji podle instrukcí v odstavci „Čištění a údržba“. Doplňky k vaší nové troubě očistěte před prvním používáním vodou, slabým mýdlovým roztokem a flanelovým hadříkem.
3.3. JAK POUŽÍVAT VAŠI NOVOU TROUBU
a •
JAK ZAPNOUT A VYPNOUT VAŠI TROUBU Pro zapnutí trouby podržte stisknuté tlačítko (přibližně 3 vteřiny).
, dokud nezazní zvukový signál
V tomto okamžiku se displej rozsvítí a zobrazí poslední provedenou volbu a trvale rozsvícený symbol , který vám oznamuje, že trouba není zahřátá. • Pro vypnutí trouby podržte stisknuté tlačítko dokud nezazní zvukový signál (přibližně 3 vteřiny).
b
KROKY NUTNÉ K PEČENÍ VE VAŠÍ TROUBĚ
Chcete-li troubu uvést do provozu, řiďte se následujícími pokyny: 1. Zapněte troubu stisknutím tlačítka . 2. Zvolte funkci pečení pomocí ovladače „MENU“. 3. Nastavte požadovanou teplotu tlačítkem a ovladačem “SELECT”, přijměte provedené nastavení stisknutím jakéhokoli ovladače. 4. Pokud chcete, můžete naprogramovat pečení podle kroků popsaných v odstavci „Časové funkce“. 5. Stiskněte jakýkoli ovladač pro uvedení trouby do provozu.
16
FECHEC.05/05
c
29/6/05
10:40
Página 17
JAK ZVOLIT FUNKCI PEČENÍ
Po zapnutí trouby vám displej ukáže jednu z funkcí, které máte k dispozici. Otáčejte ovladačem „MENU“ a budou se zobrazovat různé funkce pečení popsané dále. Zvolte požadovanou funkci a stiskněte ovladač „MENU“. V tento okamžik se trouba uvede do chodu. •
Vaše trouba má následující funkce tepelné úpravy: Rozmrazování: Trouba se zahřeje na velmi nízkou teplotu - tak se dosáhne rovnoměrného a rychlého rozmrazení potravin. Tato funkce se může používat pro jakýkoli typ zmrazených potravin: maso, ryby nebo zeleninu. Tradiční teplo: S touto funkcí přichází teplo z horní nebo spodní části trouby a ohřívání probíhá tradičním způsobem. Mírný gril: Zapojí se pouze střední část grilu, a tak se umožní úsporně gratinovat pokrmy malých rozměrů. Pro dosažení nejlepších výsledků umístěte potraviny do střední části plechu nebo roštu. Silný gril: Grilování pokryje celý povrch pekáče nebo roštu, a tak se umožní gratinovat velké kusy potravin nebo několik různých pokrmů zároveň. Velmi vhodné pro všechny typy gratinování. Silný gril s ventilací: Grilování pokryje celý povrch pekáče nebo roštu, a tak se umožní gratinovat velké kusy potravin nebo několik různých pokrmů zároveň. Ventilátor zajišťuje, že rozložení tepla uvnitř trouby je naprosto stejnoměrné. Tímto způsobem se pokrm opeče dozlatova po celém svém povrchu. Turbo Plus: Trouba se rozehřeje pomocí kruhové rezistence v zadní části. Ventilátor zajišťuje cirkulaci teplého vzduchu uvnitř trouby a stejnoměrně rozděluje teplo. Ideální pro práci s různými pekáči v různých výškách. Tradiční teplo s ventilací: Teplo přichází z horní nebo spodní části trouby a ventilátor provádí rovnoměrné rozdělení teploty. Mohou se tak připravovat zároveň různé pokrmy na různých úrovních, aniž by se míchaly chutě a vůně. Kromě těchto funkcí má vaše trouba řadu speciálních funkcí pro velmi specifická použití: Intenzivní teplo ze základní desky (Pizza): Díky silnému intenzivnímu teplu, které přichází ze spodní části, a ventilátoru, který rovnoměrně rozděluje teplotu, budou vaše pizzy ve spodní části obzvlášť křupavé.
17
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 18
Pečení ECO: Vhodné pro příležitosti, kdy uživatel nespěchá a nevadí mu, že pečení trvá déle. Trouba určuje teplotu a dobu přípravy automaticky, čímž usnadňuje použití a čištění a zároveň šetří energii. Udržování: Trouba používá jemné teplo, které udržuje již připravené pokrmy stále teplé. Citlivé potraviny: Funkce doporučená pro sušení potravin, jako jsou například houby, nebo pro zhotovení jogurtů, díky velmi jemným teplotám přípravy. 3D teplo: Tato funkce dovoluje péct na více pekáčích najednou, protože ventilátor rozděluje teplo uvnitř trouby rovnoměrným způsobem. Gril se 4 úrovněmi: Umožňuje zvolit mezi 4 různými úrovněmi pro gril, což zaručuje optimální výsledek tepelné úpravy. Elektronická kontrolka způsobí, že se pokrmy budou připravovat déle než na tradičním grilu. Funkce vhodná pro pečení ovocných dortů či bešamelu a pro gratinování ryb a tenkých kusů masa. •
Kromě těchto funkcí přípravy máte k dispozici funkci předehřátí „CELERIS“: Nová funkce „CELERIS“ byla vyvinuta pro provedení rychlého předehřátí trouby. Prostřednictvím této funkce se docílí vhodné teploty za velmi krátký čas.
Pro spuštění funkce „CELERIS“: Stiskněte tlačítko a na displeji se rozsvítí symbol . Funkce “CELERIS” bude zprovozněna. Takto se tato funkce automaticky aktivuje pokaždé, když uvedete troubu do chodu, dokud nebude dosaženo vhodné teploty. Po dosažení této teploty vás trouba upozorní zvukovým signálem, že již můžete vložit pokrm do trouby; poté přejde automaticky do funkce, kterou jste předtím zvolili. Pro vypnutí funkce „CELERIS“: Stiskněte tlačítko
a symbol
zhasne.
POZNÁMKA: • Pamatujte, že potraviny by se neměly vkládat do trouby během procesu předehřívání. • Vypněte funkci „CELERIS“ pro přípravu takových pokrmů, které nevyžadují předehřátí trouby.
18
FECHEC.05/05
d
29/6/05
10:40
Página 19
NASTAVENÍ A ELEKTRONICKÉ OVLÁDÁNÍ TEPLOTY
Prostřednictvím elektronického ovládání teploty, které je součástí trouby můžete nastavit požadovanou teplotu a kontrolovat skutečnou teplotu uvnitř trouby. Tato funkce vám umožní kontrolovat s velkou přesností zvolenou teplotu, čímž dosáhnete lepších výsledků tepelné úpravy. Jak nastavit teplotu: Po zvolení funkce pečení zobrazí displej teplotu. Chcete-li teplotu změnit, postupujte podle níže popsaných kroků: 1. Stiskněte tlačítko a na displeji začne blikat teplota.. 2. Nastavte požadovanou teplotu prostřednictvím ovladače „SELECT“. 3. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedeného nastavení. Jak zjistit skutečnou teplotu uvnitř trouby: • Symbol udává relativní teplotu uvnitř trouby vzhledem ke zvolené teplotě. Spodní kroužek na stupnici bliká, když se trouba zahřívá, v opačném případě svítí bez přerušení. 4 políčka stupnice nad kroužkem znázorňují procentuální poměr nastavené teploty, jakého bylo dosaženo. Po vyplnění posledního políčka byla dosažena nastavená teplota. Příklad: Nastavená teplota: 100 °C Teplota dosažená uvnitř trouby: 50 °C
i
M
Indikace zbytkového tepla: • Po dokončení pečení zůstane symbol trvale rozsvícený, dokud bude trouba ještě teplá. Kromě bezpečnostních důvodů vám toto umožní využití zbytkového tepla. • Pokud během tepelné úpravy potřebujete zjistit přesně skutečnou teplotu uvnitř trouby, podržte stisknuté tlačítko , dokud displej nezobrazí na několik vteřin skutečnou teplotu v troubě.
19
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 20
3.4. DOPLŇKY
FAGOR vám dává možnost vybrat si „Extra bezpečnostní dvířka“ k modelům označeným symbolem “SD” na štítku s technickými údaji. Máte-li o ně zájem, můžete si je též objednat prostřednictvím svého prodejce: Referenční číslo: 991990324, Kód EAN: 8412880140797 Trouba má 5 různých úrovní pro umístění doplňků, tyto úrovně jsou vyryté při vstupu do otvoru. Pokud si přejete zakoupit další doplňky, můžete si je vyžádat u naší oficiální služby technické pomoci. Vaše trouba obsahuje řadu doplňků popsaných níže:
Cukrářský plech Hliníkový plech, který je ideální na pečení moučníků.
Standardní pekáč Pro všechny druhy potravin.
Hluboký pekáč Nový hluboký pekáč je určený pro přípravu jídel s velkým množstvím omáček nebo tekutin, je ideální pro přípravu šťavnatých moučníků, mražených potravin a velkých kusů masa.
Pokud má vaše trouba „hluboký pekáč”, umístěte ho pod rošt, pokud na něm pečete nebo gratinujete. Tímto způsobem bude kapat šťáva do pekáče a trouba zůstane čistá.
20
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 21
Rošt s bezpečnostní zarážkou proti převrhnutí Nový rošt s bezpečnostními zarážkami proti převrácení se může vytáhnout ze svého umístění přibližně do tří čtvrtin celkové dráhy pro vytažení, aniž by se převrhl. Tímto způsobem můžete snadno vyjmout pokrmy z trouby. Navíc máte možnost ho používat v kterékoli z 5 úrovní trouby.
Zarážka
Tento rošt se může používat pro umístění jakékoli nádoby, která obsahuje pokrmy pro pečení nebo gratinování. Používá se též pro pečení na roštu, pokud umísťujete potraviny přímo na něj. V tomto případě vám doporučujeme, abyste umístili pekáč pod rošt, aby do něj odkapávala šťáva, která se uvolňuje z masa. Tímto způsobem udržíte ve své troubě čistotu. Rošt se musí zavést do postranních mřížek se zarážkami směrem nahoru, jak je uvedeno na obrázku.
Pull System Nově navržený „Pull System” zaručuje pohodlnou a bezpečnou manipulaci s pokrmy a může se umístit do kterékoli z 5 úrovní trouby. Může se vytáhnout až přibližně do dvou třetin své výsuvné dráhy, aniž by se převrhl, čímž se sníží riziko popálenin. Tímto způsobem můžete snadno vyjmout pokrmy z trouby. Pro zasunutí pekáčů do trouby: 1. Zasuňte „Pull System“ do postranních mřížek, dokud nezapadne – budete ho muset mírně nadzvednout, aby se zarážky uchytily.
21
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 22
2. Dále zasuňte kterýkoli z pekáčů do horní části „Pull System" tak, že ho zasadíte mezi čtyři horní zarážky. Pokud chcete, můžete nad komplet „Pull System“ a plech umístit rošt s bezpečnostními zarážkami proti převrácení. Zarážky přitom musí směřovat nahoru.
3. Celou soupravu zasuňte do trouby.
Pro vytažení pekáčů z trouby: Po ukončení tepelné úpravy vytáhněte směrem ven soupravu, dokud nezapadne. Zde potom můžete udělat podle potřeby 2 operace: a. Vytáhnout pouze pekáč z vnitřní části trouby. b. Vytáhnout celou soupravu z trouby. K tomu budete muset lehce nadzvednout „Pull System”, aby se uchytily zarážky, které zabraňují upadnutí. Pamatujte si, že souprava „Pull System“, pekáč a/nebo rošt s bezpečnostními zarážkami proti převrhnutí, se mohou umístit do kterékoli z 5 úrovní.
Vyjímatelný plech, úplný přístup S novým systémem „Vyjímatelný plech, úplný přístup“ je manipulace s pokrmy pohodlnější a jednodušší díky promyšlené konstrukci, která umožňuje, že se pekáče mohou lehce vysunout, a přitom se co nejvíce usnadní manipulace s nimi. Pekáče se mohou vysunout úplně ze své polohy, čímž se k nim umožní úplný přístup. Kromě toho se udržují v naprosto stabilní poloze, abyste s nimi mohli pracovat a manipulovat naprosto bezpečně, čímž se snižuje riziko popálenin. Tímto způsobem můžete snadněji vyjmout pokrmy z trouby. Nový systém celkového vytažení se může umístit na kteroukoli ze 4 spodních úrovní trouby, což poskytuje mnohem více možností pro pečení.
22
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 23
Pro zasunutí pekáčů do trouby: 1. Zasuňte úplně „Vyjímatelný plech, úplný přístup“ do postranních mřížek, dokud nezapadne – budete ho muset mírně nadzvednout, aby se zarážky uchytily. Mějte na paměti, že dozadu půjdou kulaté čepy.
2. Dále vytáhněte do maximální délky teleskopické tyče.
3. Potom zasaďte kterýkoli z pekáčů mezi 4 horní zarážky teleskopických tyčí. Pokud chcete, můžete nad komplet „vyjímatelný plech“ a plech umístit rošt s bezpečnostními zarážkami proti převrácení, zarážky přitom musí směřovat nahoru.
4. Celou soupravu zasuňte do trouby.
Pro vytažení pekáčů z trouby: Po ukončení pečení vytáhněte pomalu soupravu směrem ven. Zde potom můžete udělat podle potřeby 2 operace: a. Vytáhnout pouze pekáč z vnitřní části trouby. b. Vytáhnout celou soupravu z trouby. K tomu budete muset lehce nadzvednout Vyjímatelný plech”, aby se uchytily zarážky, které zabraňují upadnutí. Pamatujte si, že souprava "Vyjímatelný plech“, pekáč a/nebo rošt s bezpečnostní zarážkou proti převrhnutí se mohou umístit do kterékoli ze 4 spodních úrovní.
23
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 24
3.4. SYSTÉM VENTILACE AVANSSIS
Systém ventilace AVANSSIS, který poskytuje FAGOR, vám umožní dosáhnout lepších výsledků pečení s menší spotřebou energie. Díky tomuto systému reguluje sama trouba automatickým způsobem stupeň vlhkosti vhodný pro každý recept, což vám umožní dosáhnout co nejjednotnějších výsledků tepelné úpravy. Systém AVANSSIS kontroluje výpary, které vznikají při pečení. Proto se udržuje vnější teplota trouby vždy na vhodné úrovni po celou dobu pečení a tímto způsobem je chráněn kuchyňský nábytek. Kromě snížení spotřeby energie dosáhnete i větší čistoty a bezpečnosti.
24
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 25
4. ČASOVÉ FUNKCE
4.1. NASTAVENÍ ČASU Jak nastavit čas: 1. Po zapnutí trouby stiskněte tlačítko . 2. Pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol , který odpovídá funkci “ČAS”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby. 3. Nastavte aktuální čas pomocí ovladače “SELECT” a potvrďte každou provedenou volbu stisknutím tohoto ovladače. Příklad: Aktuální čas 12:30.
SELECT
MENU
i
M
POZNÁMKA: • Čas nelze nastavit během pečení, aby nenarušoval možná naprogramování. Vaše trouba má systém, pomocí něhož si pamatuje čas a datum i po výpadcích elektrického proudu po provedení prvního nastavení.
25
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 26
4.2. DOBA PEČENÍ Pomocí této funkce se trouba automaticky odpojí po uplynutí předem naprogramované doby tepelné úpravy. Jak nastavit délku tepelné úpravy: 1. Po nastavení funkce a teploty stiskněte tlačítko a pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol , který odpovídá funkci “DOBA PEČENÍ”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby. 2. Nastavte dobu pečení pomocí ovladače „SELECT“ a stiskněte tento ovladač pro potvrzení provedeného nastavení. Příklad: Chci naprogramovat tepelnou úpravu na 45 minut.
MENU
SELECT
i
M
Symbol se rozsvítí a displej začne zobrazovat počet minut, které zbývají do dokončení pečení. Lišta postupu se bude rozsvěcovat podle toho, jak se bude blížit naprogramovaný čas. Při dosažení naprogramované doby se trouba automaticky vypne, uslyšíte zvukový signál a symbol začne blikat. Pro vypnutí zvukového signálu stiskněte jakékoli tlačítko. Jak zrušit dobu trvání tepelné úpravy: 1. Stiskněte tlačítko a pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol který odpovídá funkci “DOBA PEČENÍ”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby. 2. Pomocí ovladače „SELECT“ nastavte označený čas na displeji na “0:00”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby a symbol zhasne. Funkce „Doba pečení“ bude zrušena.
26
,
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 27
4.3. UKONČENÍ PEČENÍ Prostřednictvím této funkce můžete troubu nastavit tak, že se po uplynutí stanoveného času automaticky vypne. Funkce „ukončení pečení“ se používá zároveň s funkcí „doba pečení“ tak, že se trouba automaticky zapne a vypne po uplynutí nastaveného času. Jak nastavit dobu ukončení pečení: 1. Po nastavení doby pečení nebo požadovaného receptu stiskněte tlačítko a pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol , který odpovídá funkci “UKONČENÍ”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby. Příklad: Aktuální čas je 12:30, předem nastavená doba trvání tepelné úpravy je 45 minut.
MENU
SELECT
i
M
2. Nastavte čas, kdy si přejete ukončit pečení pomocí ovladače „SELECT“ a stiskněte tentýž ovladač pro potvrzení provedeného nastavení. Příklad: Chci, aby tepelná úprava skončila ve 14:30.
SELECT
MENU
i
M
Po několika vteřinách se funkce aktivuje a trouba začne fungovat podle provedených nastavení. Při dosažení naprogramované doby se trouba automaticky vypne, uslyšíte zvukový signál a symbol začne blikat. Pro vypnutí zvukového signálu stiskněte jakékoli tlačítko.
27
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 28
Jak zrušit čas ukončení pečení: 1. Stiskněte tlačítko a pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol , který odpovídá funkci “UKONČENÍ”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby. 2. Pomocí ovladače „SELECT“ nastavte označený čas na displeji (hh:mm) na minimum povolené troubou. Stiskněte tentýž ovladač pro potvrzení provedené volby a symbol zhasne. Funkce „Ukončení pečení“ bude zrušena, ale trouba bude dál fungovat podle nastavení doby pečení. POZOR: Mějte na paměti, že některé recepty na ryby, mušle a cukroví vyžadují předehřátí trouby. Abyste nevložili potraviny do trouby dříve, než se zahřála, nedovolí vám tento typ receptů nastavit čas ukončení vaření.
4.4. ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ Zvuková signalizace, která je součástí trouby, umožňuje vykonávat i jinou činnost. Budete ji moci používat pro provoz trouby i pro jakoukoli jinou činnost. Jak nastavit zvukovou signalizaci: 1. Stiskněte tlačítko a pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol , který odpovídá funkci “ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby. 2. Nastavte čas (po kterém si přejete zvukové upozornění) pomocí ovladače „SELECT“ a stiskněte tento ovladač pro potvrzení provedeného nastavení. Příklad: Chci, aby mě zvukový signál upozornil za 45 minut.
SELECT
MENU
i
M
Symbol
zůstane trvale rozsvícený.
28
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 29
Po uplynutí nastavené doby vyšle trouba sérii zvukových signálů a symbol bude blikat. Pokud chcete zastavit zvukový signál, stiskněte jakékoli tlačítko. Trouba přestane vydávat zvukové signály, ale symbol bude nadále blikat. Aby přestal blikat, stiskněte jakékoli tlačítko. Jak zrušit zvukovou signalizaci: 1. Stiskněte tlačítko a pomocí ovladače “MENU” se přesuňte na symbol který odpovídá funkci “ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby.
,
2. Pomocí ovladače „SELECT“ nastavte označený čas na displeji na “0:00”. Stiskněte ovladač pro potvrzení provedené volby a symbol zhasne. Funkce zvukové signalizace bude zrušena.
4.5. ZRUŠENÍ ČASOVÝCH FUNKCÍ Pokud chcete zrušit všechny předem aktivované časové funkce, držte několik sekund stisknuté tlačítko . Symboly odpovídající uvedeným funkcím zhasnou, což bude znamenat, že byly deaktivovány.
29
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 30
5. JAK NAPROGRAMOVAT AUTOMATICKÉ RECEPTY V TROUBĚ “COOKING BOOK“
Trouba “COOKING-BOOK” má k dispozici řadu automatických receptů, které najdete v přiloženém receptáři. Tyto recepty automaticky naprogramují čas a teplotu vaření podle hmotnosti potravin. U některých receptů existuje rozsah hmotností, které lze nastavit. Mějte na paměti, že trouba umožňuje rozlišovat hmotnost po 100 gramech. Pro dosažení nejlepších výsledků je důležité, aby se vámi nastavená hmotnost co nejvíce shodovala se skutečnou hmotností hlavní potraviny receptu. POZNÁMKA: • Pokud se hmotnost potravin, které si přejete připravit, nenachází v označeném intervalu hmotnosti, můžete nachystat recept manuálně podle parametrů stanovených pro tento recept. Jak naprogramovat automatický recept: 1. Zapněte troubu. 2. Stiskněte tlačítko . Displej zobrazí symbol a první automatický recept bude blikat. 3. Pro volbu receptu, s kterým chcete pracovat, otočte ovladačem „MENU“ a displej zobrazí pořadí automatických receptů. Když dojdete k receptu, který chcete naprogramovat, stiskněte tentýž ovladač a automatický recept bude zvolen. 4. Pokud má recept nastavitelný interval hmotnosti, displej zobrazí standardní hmotnost určenou pro automatický recept. Pokud se hmotnost potraviny, kterou budete připravovat, shoduje s hmotností zobrazenou na displeji, stiskněte ovladač „MENU“ a trouba přijme tuto hmotnost. Pokud se naopak hmotnost potraviny neshoduje s hmotností zobrazenou na displeji, můžete ji upravit stejným ovladačem. Až ukáže displej hmotnost, která se co nejvíce blíží skutečné hmotnosti potraviny, stiskněte ovladač „MENU“ a hmotnost bude přijata.
30
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 31
Pokud není u receptu třeba nastavit hmotnost potraviny, přejděte na další krok. 5. Na displeji se zobrazí text „ZVOLIT STUPEŇ ZHOTOVENÍ“. Otáčejte ovladačem „MENU“, zvolte požadovaný stupeň zhotovení a stiskněte pro potvrzení provedené volby. Po zvolení receptu a nastavení hmotnosti potraviny v případě, je-li to třeba, vás trouba bude informovat o době a funkci tepelné úpravy, teplotě a vhodné úrovni pro umístění doplňků. Stiskněte tlačítko i příslušenství.
a displej vám zobrazí na několik vteřin nejvhodnější
Pokud si po naprogramování automatického receptu přejete nastavit čas ukončení tepelné úpravy, postupujte podle instrukcí poskytnutých v odstavci „Ukončení pečení“. POZOR: Mějte na paměti, že některé recepty na ryby, mušle a cukroví vyžadují předehřátí trouby. Potravina by měla být vložena do trouby až po dosažení příslušné teploty, kdy vás zvukový signál a trvale rozsvícený symbol zobrazený na displeji upozorní na to, že předehřátí bylo dokončeno. Z tohoto důvodu, abyste nevložili potraviny do trouby dříve, než se zahřála, vám tento typ receptů nedovolí nastavit čas ukončení tepelné úpravy. Pamatujte, že pro dosažení nejlepších výsledků pečení je třeba vložit potraviny do trouby ihned po dokončení předehřátí. U receptů, které vyžadují předehřátí trouby, se trouba předehřeje automaticky sama. POZNÁMKA: • Pokud během postupu programování automatického receptu neprovedete po dobu několika minut žádné nastavení ovladači, volba automatického receptu se zruší a trouba se vrátí do předchozího stavu. Pro zrušení naprogramovaného receptu: Stiskněte tlačítko a recept se přeruší (pokud ho chcete obnovit, stiskněte ovladač “MENU”). Pokud chcete recept zrušit definitivně, stiskněte znovu tentýž ovladač.
31
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 32
6. JAK NAPROGRAMOVAT RECEPTY PRO DRUH POTRAVINY V TROUBĚ „AUTOMATIC-CHEF”
Trouba “AUTOMATIC-CHEF” má k dispozici menu, kde naleznete různé skupiny potravin (drůbež, ryby, moučníky…). Tato trouba automaticky programuje všechny parametry pečení v závislosti na typu potraviny a její hmotnosti. U některých potravin lze nastavit rozmezí hmotnosti. Mějte na paměti, že trouba umožňuje rozlišovat hmotnost po 100 gramech. Pro dosažení nejlepších výsledků je důležité, aby se vámi nastavená hmotnost co nejvíce shodovala se skutečnou hmotností hlavní potraviny receptu. POZNÁMKA: • Pokud se hmotnost potravin, které si přejete připravit, nenachází v označeném intervalu hmotnosti, můžete nachystat potraviny manuálně podle parametrů stanovených pro tento typ potraviny. Jak naprogramovat recept: 1. Zapněte troubu. 2. Stiskněte tlačítko a displej zobrazí menu “Druh potraviny”.. 3. Otáčejte ovladačem “MENU”, dokud nezvolíte požadovaný druh potraviny, a potvrďte ho stisknutím téhož ovladače. 4. Otáčejte ovladačem “MENU”, dokud nezvolíte požadovanou potravinu, a potvrďte ji stisknutím téhož ovladače. 5. Proveďte všechna potřebná nastavení pro chystaný druh potraviny a přijměte všechny volby.
32
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 33
6. Pokud má recept nastavitelný interval hmotnosti, displej zobrazí standardní hmotnost určenou pro recept. Pokud se hmotnost potraviny, kterou budete připravovat, shoduje s hmotností zobrazenou na displeji, stiskněte ovladač „MENU“ a trouba přijme tuto hmotnost. Pokud se naopak hmotnost potraviny neshoduje s hmotností zobrazenou na displeji, můžete ji upravit stejným ovladačem. Až ukáže displej hmotnost, která se co nejvíce blíží skutečné hmotnosti potraviny, stiskněte ovladač „MENU“ a hmotnost bude přijata.Pokud není u receptu třeba nastavit hmotnost potraviny, přejděte na další krok. 7. Na displeji se zobrazí text „ZVOLIT STUPEŇ ZHOTOVENÍ“. Otáčejte ovladačem „MENU“, dokud nezvolíte požadovaný stupeň zhotovení a stiskněte ho pro potvrzení provedené volby. Po provedení všech potřebných nastavení vás trouba bude informovat o době a funkci pečení, teplotě a vhodné úrovni pro umístění doplňků. Stiskněte tlačítko příslušenství.
i
a displej vám zobrazí na několik vteřin nejvhodnější
Pokud si po naprogramování receptu přejete nastavit čas ukončení tepelné úpravy, postupujte podle instrukcí poskytnutých v odstavci „Ukončení pečení“. POZOR: Mějte na paměti, že některé recepty na ryby, mušle a cukroví vyžadují předchozí zahřátí trouby. Potravina by měla být vložena do trouby až po dosažení příslušné teploty, kdy vás zvukový signál a trvale rozsvícený symbol zobrazený na displeji upozorní na to, že předehřátí bylo dokončeno. Z tohoto důvodu, abyste nevložili potraviny do trouby dříve, než se zahřála, vám tento typ receptů nedovolí nastavit čas ukončení tepelné úpravy. Pamatujte, že pro dosažení nejlepších výsledků pečení je třeba vložit potraviny do trouby ihned po zaznění zvukového signálu, který oznámí dokončení předehřátí. U receptů, které vyžadují předehřátí trouby, se trouba předehřeje automaticky sama. POZNÁMKA: • Pokud během postupu programování receptu neprovedete po dobu několika minut žádné nastavení ovladači, volba automatického receptu se zruší a trouba se vrátí do předchozího stavu. Pro zrušení receptu: 1. Stiskněte tlačítko a recept se přeruší (pokud ho chcete obnovit, stiskněte ovladač “MENU”). Pokud chcete recept zrušit definitivně, stiskněte znovu tentýž ovladač.
33
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 34
7. JAK ULOŽIT VAŠE RECEPTY DO PAMĚTI
Pokud jste spokojeni s výsledkem pečení, můžete uložit provedenou volbu do paměti, kterou vaše trouba disponuje. Díky této funkci máte možnost uložit do paměti vlastní nebo automatický recept přizpůsobeny dle vašeho přání. Máte k dispozici 4 paměti, které vám umožní uložit až 3 různé fáze pečení. Jak vytvořit vlastní recept: 1. Když je trouba zapnutá, stiskněte tlačítko M a na textovém řádku se zobrazí “ZVOLIT PAMĚŤ”. Otočte ovladačem „MENU“, zvolte paměť, která je prázdná, a stiskněte ovladač pro potvrzení volby. 2. V tento okamžik začne na displeji blikat políčko odpovídající první fázi receptu zvolené paměti a text „ZVOLIT FUNKCI“. 3. Zvolte funkci pečení, teplotu a požadovanou dobu (hh:mm) pro první fázi pečení a každé z nastavení potvrďte stisknutím ovladače. Dokončili jste uložení do paměti první fáze pečení. 4. Opakujte postup popsaný v krocích 2 a 3 pro uložení 2 zbývajících fází. POZNÁMKA: Pokud chcete následující fáze vynechat, stiskněte ovladač „MENU“, dokud neopustíte “Menu paměti“. Jak uložit do paměti nově uskutečněný recept: Po dokončení pečení nebo receptu obsaženého v troubě podržte stisknuté tlačítko M dokud vám textový řádek nezobrazí: „ULOŽIT DO PAMĚTI“; recept se uloží do první volné paměti. Pokud máte všechny 4 paměti obsazené, textový řádek vám oznámí: „PAMĚŤ PLNÁ“, v tomto případě vymažte některou z pamětí a znovu stiskněte tlačítko M .
34
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 35
POZNÁMKA: • Při provedení této operace si trouba zapamatuje poslední 3 fáze pečení od svého zapnutí (jakékoli nová úprava bude troubou považována za novou fázi pečení). Abyste zabránili uložení fází, které vás nezajímají, doporučujeme vám znovu zapnout nebo vypnout troubu pokaždé, když začnete s novým pečením. Jak používat již uloženou paměť: Po uložení pečení do paměti budete moci zvolit jednu z těchto tří možností pomocí ovladače „MENU“ a potvrdit provedenou volbu stisknutím téhož ovladače: PÉCT: Pro vykonání uloženého pečení. UPRAVIT: tato možnost slouží pro zobrazení a/nebo úpravu obsahu paměti. Po zvolení této možnosti zobrazí displej obsah každé fáze pečení. Pokud si přejete pouze zobrazit tento obsah, stiskněte ovladač „MENU“ pro projití všech voleb. Pokud chcete kromě toho ještě volby upravit, proveďte potřebná nastavení a potvrďte je ovladačem. SMAZAT: Pro odstranění paměti.
35
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 36
8. BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
8.1. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Jestliže je trouba v provozu a vy jste několik hodin neprovedli žádnou operaci, trouba se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne.
8.2. DĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA Je-li trouba v provozu, můžete ji zablokovat tak, aby s ní nemohly manipulovat děti.
Pro aktivaci pojistky: Stiskněte na několik vteřin současně ovladače “SELECT” a “MENU”, dokud se nerozsvítí symbol . Trouba se zablokuje.
SELECT
MENU
i
M
Troubu lze nyní pouze vypnout. V tomto případě se automaticky odblokuje. Pro odblokování: Stiskněte na několik vteřin současně oba ovladače, dokud symbol nezhasne.
36
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 37
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 9.1. JAK ČISTIT…
9.1.1.
Zevnějšek trouby
a) Trouby s přední stranou z nerezové oceli: Očistěte vnější část trouby nejlépe vlažnou vodou a trochou prostředku na mytí nádobí. Doporučuje se hodně opláchnout. Okamžitě po vyčištění povrch osušte jemným hadříkem. Pokud je těžké odstranit skvrny, doporučujeme použít prostředky určené na čištění nerezové oceli. Před použitím výrobku na celém povrchu si jej vyzkoušejte na malé ploše. Dodržujte svědomitě pokyny výrobce. b) Trouby s přední stranou z hliníku: Vyčistěte vnější část trouby vlažnou mýdlovou vodou a jemnou houbičkou. Doporučuje se hodně opláchnout. Okamžitě po vyčištění povrch osušte jemným hadříkem. Není vhodné používat agresivní čisticí prostředky, houbičky, které dělají škrábance, a drsné hadříky. c) Trouby s přední stranou ze skla: Použijte jemný čistící prostředek na okna. Očistěte povrch jemným hadříkem na okna nebo hadříkem s mikroskopickými vlákny a při čištění příliš netlačte.
37
FECHEC.05/05
29/6/05
9.1.2.
10:40
Página 38
Vnitřek trouby
Aby si vaše trouba uchovala dlouho atraktivní vzhled, měli byste čistit její vnitřek nejlépe po každém použití; tak zabráníte nahromadění kouře a pachů při budoucím vaření. Pro usnadnění čištění vnitřní části trouby: •
Je možné zapojit lampu na osvětlení. To provedete tak, že nastavíte ovladač pro volbu teploty do polohy “0” a světlo již bude svítit.
•
Pokud chcete vyčistit i skleněné stínítko, které chrání lampu trouby: Vyšroubujte nebo sejměte stínítko z lampy a vyčistěte jej, nejlépe v prostředku na mytí nádobí. Po vyčištění vraťte stínítko na své původní místo.
Dvířka trouby se dají snadno vytáhnout. Držte se přesně níže popsaných kroků:
Jak vytáhnout dvířka: 1. Dvířka úplně otevřete.
2. Vytáhněte úplně závory kloubů.
38
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 39
3. Jemně zavřete troubu dokud neucítíte, že to cvaklo; potom uchopte dvířka oběma rukama, dále zavírejte a táhněte dvířka směrem nahoru dokud nevyjedou závory z drážek. Dvířka se uvolní.
Jak nasadit dvířka po čištění: 1. Zaveďte dole klouby do drážek, až se zachytí tak, jak je uvedeno na obrázcích.
2. Otevřete úplně dvířka a dejte dolů závory až do jejich původní polohy. Dveře budou správně namontované.
•
V některých troubách je možné vyklopit gril z horní části trouby. POZOR: Trouba musí být studená.
Jak vyklopit gril:
1. Zvedněte svorku grilu.
2. Zatlačte ji směrem ke dnu trouby.
39
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 40
Jak znovu vsunout gril po čištění: 1. Stiskněte svorku grilu až na dno trouby a znovu zahákněte gril na jeho opěrný mechanismus.
9.1.3.
Doplňky
Doplňky okamžitě po použití dejte odmočit do běžného čistícího prostředku. Takto můžete snadno odstranit zbytky přichycených potravin houbičkou nebo jemným kartáčkem.
9.1.4.
Postranní mřížky
Jak vytáhnout mřížky: 1. Zmáčkněte horní svorku mřížky dolů, dokud ji nevyháknete z opěry postranního panelu.
2. Otočte mřížkou tak, jak je uvedeno na obrázku, a zatáhněte směrem ven, abyste ji vytáhli.
Vyčistěte mřížky v prostředku na mytí nádobí. Pro odstranění nejodolnější špíny můžete používat na čištění i hrubší houbičky nebo kartáčky. Jak nasadit zpátky mřížky po čištění: Nasaďte znovu mřížky do postranních stěn podle výše uvedeného postupu, ale opačným způsobem.
40
FECHEC.05/05
29/6/05
9.1.5.
10:40
Página 41
Kouřový filtr
Pokud má vaše trouba kouřový filtr, můžete ho vyjmout tak, že na něj trochu přitlačíte. Nachází se ve vrchní části trouby, jak znázorňuje obrázek.
Vyčistěte kouřový filtr v prostředku na mytí nádobí; pro odstranění nejodolnější špíny ho nechte odmočit v teplé vodě a běžném čisticím prostředku. Ponechejte ho tak několik minut, dokud se neuvolní mastnota. Tímto způsobem lze potom snadno odstranit zbytky přichycené mastnoty houbičkou nebo kartáčkem. Po vyčištění umístěte filtr zpět tak, že na něj trochu přitlačíte.
9.1.6.
Tukový filtr
Pokud má vaše trouba tukový filtr (v tašce s pekáčem), budete ho moci umístit na dno trouby, jak ukazují obrázky.
Vyčistěte tukový filtr v prostředku na mytí nádobí; pro odstranění nejodolnější špíny ho nechte odmočit v teplé vodě a běžném čisticím prostředku. Ponechejte ho tak několik minut, dokud se neuvolní mastnota. Tímto způsobem lze potom snadno odstranit zbytky přichycené mastnoty houbičkou nebo kartáčkem. Po vyčištění umístěte filtr zpět na dno trouby.
41
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 42
9.2. JAK VYMĚNIT SVĚTLO VE VNITŘNÍ ČÁSTI TROUBY Vy sami můžete vyměnit žárovku ve světle uvnitř trouby, pokud přestane fungovat. Tyto náhradní žárovky, které jsou žáruvzdorné až do teploty 300 °C a jejichž výkon je 25 W, můžete zakoupit v oficiálním servisu technické pomoci nebo ve specializovaném obchodě s elektropotřebami. Používejte pouze toto osvětlení. Při výměně žárovky postupujte následujícím způsobem: 1. Odpojte troubu od elektrické sítě. Pokud je to nutné, nechte troubu vychladnout. 2. Vyšroubujte stínítko směrem doleva, nebo ho v případě hranatého stínítka vyjměte pomocí nože tak, že na něj zatlačíte.
3. Vyšroubujte žárovku směrem doleva. 4. Nahraďte žárovku jinou žárovkou stejného typu. 5. Vraťte skleněné stínítko na své místo našroubováním nebo zatlačením, podle typu stínítka. 6. Znovu zapojte troubu do elektrické sítě.
42
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 43
10. PRAKTICKÉ RADY A TABULKY TEPELNÉ ÚPRAVY
a
NÁVRHY A PRAKTICKÉ RADY PRO PEČENÍ
•
Pro naprogramování vaší trouby použijte vždy jako návod tabulky tepelné úpravy z tohoto manuálu. Pokud chcete připravit pokrm podle vlastního receptu, pomůže vám zvolit nejvhodnější funkci, teplotu a čas přípravy podobný pokrm uvedený v tabulce.
•
Doby pro přípravu pokrmu uvedené v tabulce jsou orientační a budou o něco delší, pokud vložíte potraviny do trouby přímo z chladničky. Doba přípravy též závisí na vaší chuti – to znamená na tom, jak si přejete pokrm udělaný.
•
Větší kusy budou vyžadovat o něco delší dobu. Tabulky jsou zamýšleny pro množství pro čtyři osoby.
•
Používejte teploty označené v tabulkách. Teplota větší než označená může způsobit přílišný kouř a výpary.
•
Pokud pokrm nepokrývá celý plech, umístěte ho doprostřed.
•
Po dokončení přípravy masa a drůbeže nechte pokrm uvnitř trouby po dobu ještě 5-10 minut.
•
Formy světlých barev nejsou pro pečení vhodné, protože odrážejí teplo.
•
Drůbež se na povrchu dobře propeče, pokud se potírá na povrchu omastkem.
•
Pro ověření, zda je těsto moučníku již hotové, píchněte párátkem do středu koláče přibližně 10 minut před tím, než má vypršet vyznačená doba přípravy. Pokud vytáhnete párátko bez přichyceného těsta, je moučník již hotov.
•
Pokud je cukroví více upečené zespoda než svrchu, umístěte ho příště do vyšší úrovně trouby. Zvolte poněkud vyšší teplotu pečení a ponechte ho v troubě o něco déle. Pokud je naopak upečené více svrchu než zespoda, umístěte ho do nižší úrovně trouby. Zvolte poněkud nižší teplotu pečení a ponechte ho v troubě o něco déle.
43
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
PROBLÉM
Página 44
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Sladký moučník dostatečně • Volba špatné funkce. nenaběhl. • Trouba nebyla dostatečně předehřátá.
• Zkontrolujte zvolenou funkci podle doporučené teploty v tabulce. • Ověřte si doporučené předehřátí v tabulce.
Moučník nebo pečené maso • Příliš nízká teplota. jsou příliš světlé. • Nevhodný materiál formy.
• Zkontrolujte zvolenou teplotu podle doporučené teploty v tabulce. • Používejte výhradně tmavé formy.
Moučník nebo pečené maso • Příliš vysoká teplota. jsou příliš tmavé.
• Zkontrolujte zvolenou teplotu podle teploty v tabulce a pokud je to nutné, mírně ji snižte.
Moučník nebo pečené maso • Doba pečení je příliš je příliš suché. dlouhá, neboť se zvolila příliš nízká teplota.
• Zkontrolujte zvolenou teplotu podle doporučené teploty v tabulce.
Moučník nebo pečené maso • Ve hmotě je příliš tekutiny. • Zkontrolujte zvolenou teplotu podle teploty v jsou příliš vlhké. tabulce a pokud je to nutné, mírně ji snižte. • Připravte si hmotu s menším množstvím tekutiny.
44
FECHEC.05/05
29/6/05
b
10:40
Página 45
TABULKY TEPELNÉ ÚPRAVY
POTRAVINA
PROGRAM
POLOHA
PŘEDEHŘÁTÍ
TEPLOTA
DOBA
Telecí 1,5 kg
210o
50-60 min
Ne
Vepřový bůček 1,5 kg
220o
50-60 min
Ne
Pečené kuře 1,25 kg
230o
50-60 min
Ne
Pečený králík 1,2 kg
210o
25-35 min
Ne
Pečené jehněčí 1 kg
220o
40-50 min
Ne
Vepřová kýta 1,5 kg
180o
85-95 min
Ne
Vepřové žebírko 1,5 kg
220o
30-40 min
Ne
Krůtí stehna (2)
170o
40-50 min
Ne
Krůta 4 kg
190o
115-125 min
Ne
Nákyp
150o
30-40 min
Ne
Sušenky
180o
25-35 min
Ano
Hrušky na víně
240o
50-60 min
Ne
Koláčky
220o
8-12 min
Ne
POTRAVIN
ČERVENÉ MASO A DRŮBEŽ
MOUČNÍKY
45
DOPLŇKY
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
POTRAVINA PROGRAM
Página 46
POLOHA
PŘEDEHŘÁTÍ
TEPLOTA
DOBA
Plněné baklažány
220o
12-16 min
Ano
Pečené červené papriky 1,25 kg
210o
30-40 min
Ne
Plněná rajská jablka (4)
220o
15-19 min
Ne
Plněné malé dýně (2)
200o
25-35 min
Ne
Grilovaná treska 1,5 kg
230o
7-9 min
Ano
Pečené krevety 1 kg
240o
4 min
Ano
Pstruzi 1 kg
250o
9-11 min
Ano
Plátek z tuňáka
230o
10-14 min
Ne
Pečené ryby 1kg
220o
13-17 min
Ne
Pečený losos (4)
250o
8-10 min
Ano
Pečená treska 1,5 kg
220o
7-9 min
Ano
Pizza
220o
18-22 min
Ano
Chléb
220o
18-22 min
Ne
Bábovičky
210o
15-19 min
Ano
POTRAVIN
PŘEDKRMY A ZELENINY
RYBY A MOŘŠTÍ ŽIVOČICHOVÉ
RŮZNÉ
46
DOPLŇKY
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
POTRAVINA PROGRAM
Página 47
POLOHA POTRAVIN
PŘEDEHŘÁTÍ
TEPLOTA
DOBA
Telecí 1,5 kg
190o
50-60 min
Ne
Vepřový bůček 1,5 kg
200o
50-60 min
Ne
Pečené kuře 1,25kg
210o
50-60 min
Ne
Pečený králík 1,2kg
230o
25-35 min
Ne
Pečené jehněčí 1kg
200o
40-55 min
Ne
Vepřová kýta 1,5kg
150o
85-95 min
Ne
Vepřové žebírko 1,5kg
200o
30-40 min
Ne
Krůtí stehna (2)
150o
40-50 min
Ne
Krůta 4 kg
170o
115-125 min
Ne
Nákyp
150o
30-40min
Ne
Sušenky
180°
15-25min
Ne
Hrušky na vín
220o
50-60min
Ne
Koláčky
200o
8-12min
Ne
ČERVENÉ MASO A DRŮBEŽ
MOUČNÍKY
ROZMRAZOVÁNÍ Pro všechny
75o
Ne
typy potravin
47
DOPLŇKY
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
POTRAVINA PROGRAM
Página 48
POLOHA
PŘEDEHŘÁTÍ-
TEPLOTA
DOBA
Plněné baklažány
200o
12-16 min
Ano
Pečené červené papriky 1,25 kg
190o
30-40 min
Ne
Plněná rajská jablka (4)
200o
15-19 min
Ne
Plněné malé dýně (2)
180o
25-35 min
Ne
Grilovaná treska 1,5 kg
210o
7-9 min
Ano
Pečené krevety 1 kg
220o
4 min
Ano
Pstruzi 1 kg
240o
9-11 min
Ano
Plátek z tuňáka
250o
10-14 min
Ne
Pečené ryby 1kg
200o
13-17 min
Ano
Pečený losos (4)
240o
8-10 min
Ano
Pečená treska 1,5 kg
210o
7-9 min
Ano
Pizza
200o
18-22 min
Ne
Chléb
200o
18-22 min
Ne
Bábovičky
220o
13-17 min
Ano
POTRAVIN
PŘEDKRMY A ZELENINY
RYBY A MOŘŠTÍ ŽIVOČICHOVÉ
RŮZNÉ
48
DOPLŇKY
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 49
11. IDENTIFIKACE A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Existují malé anomálie, které nemusí znamenat, že se něco poškodilo, a tudíž nevyžadují zásah servisního technika. Často se jedná o malé anomálie, které se snadno napraví. Abyste se vyhnuli zbytečnému zásahu servisního technika, ověřte, zda je zjištěná porucha nebo vada na vašem spotřebiči uvedená v tabulce tohoto odstavce. Jestliže po ověření bodů uvedených v tabulce vaše trouba nadále nefunguje odpovídajícím způsobem, zavolejte službu technické pomoci a sdělte typ závady, model spotřebiče, číslo produktu a sériové číslo. Tyto údaje najdete na štítku s charakteristikami. Tento štítek se nachází na čelní straně ve spodní části prostoru trouby. Opravy, které bude nutné provést, by měli provádět pracovníci oficiální technické pomoci. Nesprávně nebo neodborně provedené opravy mohou přivodit uživateli vážná nebezpečí. Pokud budete mít jakékoli pochybnosti nebo budete potřebovat poradit nebo vyřídit reklamaci v souvislosti se zárukou nebo v případě poruchy vaší trouby, kontaktujte FAGOR nás můžete navštívit na webové stránce www.fagor.com.
49
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 50
VŠMNĚTE SI, ŽE...
MOŽNÉ PŘÍČINY
CO DĚLAT
Trouba nefunguje. Displej •Chybí přívod elektřiny. nezobrazuje žádné informace. •Trouba není zapojena.
•Ověřte stav elektrické instalace. •Zapojte troubu.
Trouba vydává různé zvukové •Různé signály.
•Přečtěte si pozorně návod k použití.
Trouba nefunguje. Symbol bliká.
•Uběhlo několik hodin, kdy byla trouba v provozu, bez provedení jakékoli volby. •Přerušení dodávky elektrického proudu při pečení.
•Vypněte troubu stisknutím tlačítka . •Vypněte troubu stisknutím tlačítka .
Trouba nefunguje. Symbol bliká.
•Uplynul naprogramovaný čas tepelné úpravy.
•Vypněte troubu stisknutím tlačítka .
Trouba nefunguje. Symbol svítí.
•Trouba je zablokovaná.
•Odblokujte troubu, jak je uvedeno v odstavci „Dětská bezpečnostní pojistka“.
Trouba funguje, ale bliká symbol .
•Uplynula doba určená pro hlášení trouby.
•Stiskněte jakýkoli knoflík.
Světlo trouby nefunguje.
•Prasklá žárovka. •Trouba není zapojena nebo diferenciál její instalace je mimo provoz. •Trouba je nastavená na stálé vypnutí světla nebo na nízkou teplotu.
•Vyměňte žárovku. •Zapojte troubu nebo ověřte diferenciál. •Ověřte menu konfigurace.
Vychází kouř během vaření.
•Teplota trouby je příliš vysoká. •Trouba je mastná.
•Snižte teplotu trouby. •Vyčistěte troubu.
Trouba dělá hluk po ukončení •Funguje ventilátor trouby (i s vaření. vypnutou troubou), aby se snížila teplota prostředí.
•Je to naprosto normální.
Vnitřní sklo dvířek trouby je zakalené a rosí se.
•Některý doplněk (mřížka, pekáč) jsou v kontaktu se sklem.
•Vložte doplněk více dovnitř, abyste zabránili kontaktu se sklem.
Trouba nefunguje a displej zobrazuje písmeno F a číslovku.
•Porucha.
•Kontaktujte technický servis a sdělte mu číslo poruchy.
50
FECHEC.05/05
12.
29/6/05
10:40
Página 51
TROUBA NET COMP@TIBLE: PROPOJENÍ S PODPŮRNOU SÍTÍ
Vaši novou troubu NET Comp@tibles lze připojit na „Digitální domácnost FAGOR” nebo na jinou kompatibilní domácí síť, čímž máte k dispozici balíček pokročilých služeb, jako je například dálkové ovládání prostřednictvím telefonu, telediagnostika atd. Trouby NET Comp@tible disponují sériovým přemostěním, které umožňuje jejich napojení na domácí síť prostřednictvím samostatných síťových konektorů. Pro zapojení trouby NET Comp@tible do domácí sítě je nutné zakoupit a použít KIT Domótico nebo komunikační modul, který je možné zakoupit zvlášť, a zároveň je nutné, aby byl v bytě domácí správce Maior-Domo ® od firmy FAGOR. Připojení volitelného komunikačního modulu může provádět výhradně Centrum zákaznických služeb FAGOR. Chcete-li získat více informací a obeznámit se s touto doplňkovou službou, kontaktujte telefonicky Zákaznické centrum navštivte naši webovou stránku www.fagor.com.
Propojení s domácími sítěmi je služba dostupná pouze na španělském trhu.
51
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 52
13. POZNÁMKA K EKOLOGII
13.1. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ FAGOR trvale pracuje na vývoji technologií a řešení zaměřených na snížení spotřeby elektrické energie a ochranu přírodních zdrojů, čímž účinně přispívá ke snížení negativního vlivu na životní prostředí. Likvidace obalu nové trouby Vaše nová trouba je během dopravy k vám domů pokryta ochranným obalem. Veškeré použité obalové materiály jsou šetrné ve vztahu k životnímu prostředí a mohou se recyklovat nebo znovu používat. Přispívejte aktivně k ochraně životního prostředí používáním metod likvidace směřujících k recyklaci obalových materiálů. Na vašem obecním úřadě vás budou rádi informovat o nejúčinnějších současných způsobech likvidace těchto materiálů.l.
52
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 53
13.2. RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
•
Předehřívejte troubu pouze tehdy, je-li to uvedeno v kuchařském receptu nebo v tabulce tepelné úpravy příslušného pokrmu.
•
Používejte na pečení pokud možno formy tmavé barvy, nejlépe pokryté černým smaltem, neboť tyto materiály obzvlášť dobře absorbují teplo.
•
Pokud chcete připravit více chodů, doporučuje se péci jeden po druhém. Je-li trouba teplá, snižují se časy pečení potřebné pro další pokrmy. Také se mohou připravovat zároveň dva moučníky hranatých tvarů tak, že se umístí jeden vedle druhého.
•
Vaše trouba má funkci tepelné přípravy „Mírný gril“ , používejte ji na přípravu grilovaných pokrmů v malém množství. Potraviny umístíte v tomto případě do středu pekáče nebo roštu.
53
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 54
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
V zájmu ochrany životního prostředí odložte použitý spotřebič na oficiální místo sběru recyklovatelných materiálů. Před likvidací spotřebiče jej znehodnoťte přeříznutím spojovacího kabelu se zástrčkou.
54
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 55
55
FECHEC.05/05
29/6/05
10:40
Página 56
FAGOR ELEKTRO s.r.o. Mercury Business Center Argentinská 38 170 00 Praha 7–Holešovice Česká republika Tel.: 296 325 961 Fax: 296 325 963
[email protected]
06-05
C60T250A1
Tištěno na recyklovaném papíře