XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 1
Obsah
4. Menu
Pokyny pro bezpečný provoz telefonu
str. 3
1. Váš telefon 1.1. Popis telefonu 1.2. Tlaãítka a symboly na displeji
str. 7 str. 7 str. 8
2. Uvedení telefonu do provozu 2.1. Baterie a SIM karta 2.2. Nabíjeãka 2.3. Zapnutí telefonu 2.4. Vypnutí telefonu
str. 11 str. 11 str. 13 str. 14 str. 14
3. Hovory 3.1. Volání 3.2. Pfiíjem/Ukonãení hovoru 3.3. Volání do hlasové schránky 3.4. Ostatní funkce 3.5. Volby dostupné v prÛbûhu hovoru
str. 15 str. 15 str. 15 str. 16 str. 16 str. 17
1
4.1. Otevfiení menu 4.2. Schéma menu 4.2.1. Telefonní seznam 4.2.2. Textové zprávy 4.2.3. Zvukové profily 4.2.4. Nastavení 4.2.5. Informace o hovorech 4.2.6. Pfiesmûrování hovorÛ 4.2.7. Zabezpeãení 4.2.8. SíÈ 4.2.9. Rozšífiené menu
str. 19 str. 19 str. 20 str. 24 str. 28 str. 32 str. 34 str. 38 str. 40 str. 42 str. 45 str. 46
5. Tabulka znakÛ a symbolÛ
str. 51
6. Záruka
str. 52
7. Problémy a jejich fiešení
str. 56
8. Všeobecné informace
str. 60
2
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 3
Pokyny pro bezpečný provoz telefonu Doporuãujeme Vám, abyste si pfied použitím telefonu pozornû pfieãetli tuto kapitolu. Výrobce nepfiebírá zodpovûdnost za škody zpÛsobené nesprávným používáním telefonu nebo používáním, které je v rozporu s provozními pokyny uvedenými v této uživatelské pfiíruãce.
• BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ TELEFONU VE VOZIDLE: Jak plyne z nejnovûjších prÛzkumÛ, telefonování fiidiãÛ za jízdy je nebezpeãné, a to i pfii používání hands-free (automobilové hands-free sady, sluchátka…). Doporuãujeme fiidiãÛm, aby za jízdy nerozptylovali svou pozornost telefonováním a radûji hovor vyfiídili v klidu. Zapnutý telefon vysílá elektromagnetické záfiení a mÛže interferovat s elektronickou výbavou vozidla, jako napfi. automatickým protiblokovacím systémem (ABS), airbagy apod. Z tohoto dÛvodu dodržujte následující doporuãení: - v žádném pfiípadû neodkládejte zapnutý telefon na pfiístrojovou desku vozidla, v místû otevfiení airbagu, - telefon, pokud je zapnutý, musí být zapojen na venkovní anténu; anténa musí být upevnûná tak, aby byla co nejdále od jakékoliv ãásti lidského tûla nebo aby byla alespoÀ oddûlena kovovou plochou (napfiíklad stfiechou automobilu), - pfied použitím mobilního telefonu v autû si u výrobce ãi prodejce automobilu ovûfite, zda jsou elektronické systémy vozu dostateãnû izolovány.
• PROVOZNÍ PODMÍNKY: Nezapínejte telefon na palubû letadla. Nedodržení tohoto zákazu mÛže vést k právním postihÛm. Nezapínejte telefon v nemocnicích, s výjimkou prostorÛ, které jsou k tomuto ùãelu vyhrazeny. Stejnû tak jako ostatní zafiízení, mobilní telefony mohou narušit provoz elektrických a elektronických zafiízení a pfiístrojÛ využívajících rádiové frekvence.
3
Tak jako ostatní pfiijímaãe a vysílaãe, i mobilní telefony jsou zdrojem elektromagnetického záfiení, které mÛže v nemocniãním prostfiedí vážnû narušit provoz elektrických a elektronických lékafiských zafiízení. Zapnutý telefon používá radiový signál, který mÛže mít nepfiíznivý vliv na provoz elektronických lékafiských pfiístrojÛ (kardiostimulátorÛ, sluchových pomÛcek, inzulínových injekcí apod.). Zapnutý mobilní telefon proto radûji neukládejte do té ãásti odûvu, která je v blízkosti tûchto elektronických pfiístrojÛ. Pokud máte zavedený kardiostimulátor nebo nosíte naslouchadla, pfii telefonování pfiikládejte telefon k uchu z opaãné strany, než je kardiostimulátor nebo sluchová pomÛcka (pokud je pouze jedna), abyste nenarušili jejich ãinnost. Telefon nezapínejte v blízkosti plynu a hofilavin. DÛslednû dodržujte bezpeãnostní pfiedpisy o používání mobilních telefonÛ ve skladech pohonných hmot, v benzínových ãerpacích stanicích, v chemických závodech a na všech místech, kde hrozí nebezpeãí výbuchu. Nedovolte dûtem, aby používaly mobilní telefon bez dozoru. Mobilní telefon sami nikdy nerozebírejte a nepokoušejte se ho opravovat. Telefon používejte pouze se znaãkovým originálním pfiíslušenstvím a kompatibilními doplÀky schválenými výrobcem (týká se baterie, nabíjeãky apod.). Výrobce nenese zodpovûdnost za pfiípadné poškození výrobku zapfiíãinûné použitím jiného typu baterií nebo pfiipojením nevhodné nabíjeãky. Nevystavujte telefon nepfiíznivým vlivÛm prostfiedí (nadmûrná vlhkost, déšÈ, riziko vniknutí tekutiny do pfiístroje, prach, mofiský vzduch...). Rozsah provozních teplot doporuãených výrobcem je od –10°C do +55°C. Pfii teplotû nad 55°C mÛže dojít k pfiechodnému snížení ãitelnosti ùdajÛ na displeji. Tato zmûna je jen doãasná a nezávažná.
• BATERIE: Pfied vyjmutím baterie z telefonu se pfiesvûdãte, že je telefon vypnutý. Pfii používání baterií dodržujte tato bezpeãnostní pravidla: nesnažte se dostat k obsahu baterie (baterie obsahuje chemikálie, které mohou zpÛsobit popáleniny). Baterii nepropichujte, nerozebírejte a dávejte pozor, abyste ji nezkratovali. Použité baterie neodhazujte do ohnû a v rámci možností ani do domovního odpadu. Baterie nevystavujte teplotám nad 60°C a snažte se je znehodnocovat v souladu s platnou legislativou v oblasti ochrany životního prostfiedí. Baterii používejte jen k urãeným ùãelÛm. Nepoužívejte poškozenou nabíjeãku ani vadné baterie.
4
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 5
• ELEKTROMAGNETICKÉ ZÁ¤ENÍ: Prohlášení o shodû výrobku s požadavky mezinárodních standardÛ (ICNIRP) a smûrnice Evropské unie o rádiových a telekomunikaãních terminálových zafiízeních 1999/5/EC (R&TTE) je nezbytnou podmínkou pro uvedení mobilních telefonÛ na trh. Ochrana zdraví a bezpeãnost uživatelÛ mobilních telefonÛ a obyvatel jsou jedním z nejdÛležitûjších aspektÛ mezinárodních norem a uvedené EU smûrnice. TENTO MOBILNÍ TELEFON JE V SOULADU S POŽADAVKY MEZINÁRODNÍCH A EVROPSKÝCH NOREM V OBLASTI RADIOELEKTRICKÉ BEZPEâNOSTI. Váš mobilní telefon je rádiovým vysílaãem a pfiijímaãem. Plnû respektuje práh zatížení lidského organismu rádiovými frekvencemi (RF) doporuãený Mezinárodním výborem pro ochranu pfied neionizujícím záfiením (ICNIRP)(1) a Radou Evropské unie (viz Doporuãení 1999/519/EC(2). Stanovené limitní hodnoty jsou souãástí celého souboru bezpeãnostních pfiedpisÛ o povolené ùrovni rádiových frekvencí. Prahové hodnoty pfiípustného zatížení lidského organismu byly stanoveny skupinami nezávislých odborníkÛ na základû pravidelných podrobných vûdeckých studií a testÛ. Povolené limity jsou stanoveny se znaãnou bezpeãnostní marží. Tím je poskytována optimální ochrana všech uživatelÛ mobilních telefonÛ bez ohledu na jejich vûk a zdravotní stav.
!
(1) Požadavky Mezinárodního výboru pro ochranu pfied neionizujícím záfiením ICNIRP platí v tûchto regiónech: Stfiední Amerika (kromû Mexika), jižní a severní Afrika, Asie a Tichomofií (vyjma Taiwanu, Koreje a Austrálie). (2) Doporuãení Evropské komise (1999/519/EC) platí v tûchto regiónech: zemû Evropské unie, zemû stfiední a východní Evropy, Izrael.
5
U mobilních telefonÛ se za hlavní kritérium elektromagnetické bezpeãnosti považuje tzv. "specifická absorpãní míra SAR" (Specific Absorption Rate), která vyjadfiuje absorpãní reakci lidského organismu na pÛsobení elektromagnetického pole. Maximální hranice zatížení doporuãená Radou Evropské unie je 2 W/kg tûlesné hmotnosti(1). Testy ùrovnû SAR jsou provádûny za standardních provozních podmínek, avšak s maximálním zatížením ve všech frekvenãních pásmech. V praxi mobilní telefon pracuje s daleko nižším pfiíkonem než je maximální certifikovaná hodnota. I když mobilní telefon mÛže fungovat pfii rÛzných ùrovních pfiíkonu, ve skuteãnosti pracuje pouze s pfiíkonem nezbytným pro pfiipojení k síti. V zásadû platí, že ãím blíže jste k základnové anténû, tím jsou hodnoty potfiebného pfiíkonu nižší. Maximální namûfiená hodnota ùrovnû SAR tohoto modelu mobilního telefonu pfiiloženého k uchu uživatele je 0,77 W/kg. Tato hodnota je zcela v souladu s výše uvedenými normami. I když se hodnota SAR rÛzní v závislosti na modelu telefonu a zpÛsobu jeho používání, veškeré namûfiené hodnoty odpovídají požadavkÛm platných mezinárodních norem a doporuãení EU v oblasti radioelektrické bezpeãnosti. Telefon má vestavûnou anténu. V zájmu zajištûní optimální kvality pfiíjmu signálu v prÛbûhu hovoru se antény nedotýkejte. Dávejte pozor, abyste anténu nepoškodili.
!
(1) Horní pfiípustná hranice SAR u mobilních telefonÛ používaných vefiejností je 2 W/kg na 10 g lidské tkánû. Limitní hodnoty urãené mezinárodními standardy a evropskými doporuãeními byly stanoveny s bezpeãnostní marží vzhledem k výkyvÛm hodnot a upfiednostnûní preventivních hledisek ochrany uživatelÛ mobilních telefonÛ.
6
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 7
1
Váš telefon Popis telefonu
1.1
1.2
Tlačítka a symboly na displeji
Funkční klávesy Pfiíjem/Odeslání hovoru Potvrzení volby stiskem tlaãítka OK Prohlížení pamûti hovorÛ (BIS) Zapnutí/Vypnutí telefonu (dlouhý stisk) Ukončení hovoru Odmítnutí volby stiskem tlaãítka NE Konec
Menu Navigaãní tlaãítko Hlasitost
Zapnutí/Vypnutí* Ukonãení hovoru NE
Pfiíjem hovoru/ Odeslání hovoru PamûÈ hovorÛ OK
Smazat Zrušit Ukonãit Utajení*
Telefonní seznamy Hands-free*
Odeslání SMS*
Hlasová schránka*
Uzamknutí klávesnice* Vibrace*
!
*
Mazání znakÛ pfii psaní Zrušení provedeného ùkonu Ukonãení Menu a návrat na ùvodní displej Aktivace/Deaktivace režimu Utajení v prÛbûhu hovoru Pfiímý pfiístup k telefonním seznamÛm (jména v seznamu jsou uspofiádána abecednû) V prÛbûhu hovoru lze stiskem tlaãítka zpfiístupnit další volby Zpfiístupnûní menu Prohlížení nabídek menu Regulace hlasitosti Volání do hlasové schránky (dlouhý stisk) Zadejte volací ãíslo do hlasové schránky, které Vám poskytl operátor (viz "Menu/ Zprávy/ Nastavení") Z ùvodního displeje lze dlouhým stiskem tohoto tlaãítka zpfiístupnit funkci "Odeslat zprávu" (psaní textu SMS)
Dlouhý stisk.
7
8
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 9
Dlouhým stiskem tohoto tlaãítka získáte znak "+" umožÀující zadat telefonní ãíslo v mezinárodním formátu.
Pfiíjem textové správy (SMS).
Zamknutí/odemknutí klávesnice (dlouhý stisk).
Seznam textových zpráv je plný. Aby terminál mohl pfiijímat další zprávy, je nutné nûkteré nepotfiebné zprávy vymazat.
Aktivace/ Deaktivace vibraãního zvonûní (dlouhý stisk).
Indikátor kvality pfiíjmu signálu.
Stavové ikony a symboly na displeji(1) Na displeji se zobrazí následující ikony, jakmile jsou aktivovány odpovídající funkce. Indikátor ùrovnû nabití baterie. V prÛbûhu nabíjení baterie se indikátor nabití baterie pohybuje. Telefon hledá pfiipojení na síÈ (pfii roamingu). Klávesnice telefonu je uzamknutá. Je aktivní pfiesmûrování hovorÛ.
Byl naprogramován alarm (upozornûní). Aktivní hands-free (pokud je dodáno). Je aktivován tichý režim (zvukové vyzvánûní telefonu je vypnuto). Aktivní vibrace. Pfieãtená zpráva. Nepfieãtená zpráva. Odeslaná zpráva. Neodeslaná zpráva. Aktivován režim utajení.
!
(1) Stavové ikony a indikátory uvedené v této uživatelské pfiíruãce mají pouze informativní hodnotu.
9
10
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 11
Uvedení telefonu do provozu 2.1
Baterie a SIM karta
2
Vložení baterie 1. Podle obrázku zasuÀte baterii do bateriového prostoru a zacvaknûte ji.
Pfied vložením SIM karty, zkontrolujte, zda je telefon vypnutý. 1. Vyjmûte z telefonu baterii (viz výše uvedené pokyny). 2. Vložte SIM kartu do telefonu tak, aby zlacené kontakty na kartû smûfiovaly dolÛ. ZasuÀte SIM kartu do držáãku ve smûru šipky a zkontrolujte, zda je SIM karta správnû vložená.
2. Nasaìte kryt tak, jak je uvedeno na obrázku, a lehkým pohybem ho zasuÀte až na doraz.
Vyjmutí SIM karty 1. Vyjmûte z telefonu baterii (viz výše uvedené pokyny).
Vyjmutí baterie 1. Stiskem tlaãítka
2. Jemným pohybem nadzdvihnûte držáãek a vyndejte SIM kartu. vypnûte telefon.
2. Stisknûte tlaãítko na zadní stûnû krytu telefonu a vysuÀte kryt smûrem k sobû podle šipky na obrázku. 3. Vyndejte baterii z telefonu podle postupu patrného z následujících obrázkÛ.
11
12
XG1 - CZ
2.2
24/01/03
16:13
Page 13
Nabíječka
2.3
Zapnutí telefonu
Pfii pfiipojování nabíjeãky k telefonu postupujte takto:
1- Telefon se zapíná stiskem tlaãítka
1. Vložte do telefonu baterii (viz výše uvedené pokyny).
Vložte PIN kód
2. Pfiipojte nabíjeãku k telefonu tak, jak je znázornûno na obrázku.
SOS
.
2- Pokud se na displeji zobrazí výzva "Vložte PIN kód".
3. Konektor nezasunujte do zdífiky telefonu násilím. 4. Používejte pouze originální znaãkovou nabíjeãku, kterou jste získali pfii koupi mobilního telefonu. 5. Pfii nabíjení nevyndávejte z telefonu ani baterii, ani SIM kartu. 6. Elektrická zásuvka, ke které je pfiipojena nabíjeãka, má zÛstat snadno pfiístupná. Pro optimální používání mobilního telefonu se doporuãuje baterii dobíjet každý den.
Vložte PIN kód
**** OK
!
2.4
!
Pfii nabíjení nové baterie se indikátor prÛbûhu nabíjení mÛže objevit až po nûkolika minutách.
3- Zadejte PIN kód, který jste získali spolu se SIM kartou. 4- Stisknûte tlaãítko
Kódy PIN a PIN2 (4 až 8 místné číslo) PIN kód (Personal Identification Number) je osobní identifikaãní ãíslo, které Vám poskytl operátor pfii zakoupení mobilního telefonu spolu se SIM kartou. Pfii každém zapnutí telefonu budete vyzváni k zadání PIN kódu, pokud je v telefonu vložena SIM karta. Po 3 po sobû následujících neùspûšných pokusech o zadání PIN kódu se telefon zablokuje. Telefon je možné odblokovat zadáním tzv. PUK kódu, který Vám sdûlí operátor. Po zadání PUK kódu je nutné reaktivovat PIN kód. K odblokování nebo reaktivaci PIN kódu slouží PIN2 kód. Zadání PIN2 kódu je požadováno také pfii zmûnû nastavení nûkterých funkcí, jako volání na ãísla v seznamu FDN (pevný seznam) nebo blokování hovorÛ. PUK a PUK2 kód (8 místné číslo) K aktivaci blokovaného PIN kódu je nutné zadat PUK kód (Personal Unblock Key), o který je nutné požádat operátora.
Vypnutí telefonu
Pfiejdûte k ùvodnímu displeji a dlouze stisknûte tlaãítko
Nabíjeãka Vašeho mobilního telefonu je v souladu s bezpeãností normou týkající se zafiízení pro zpracování a pfienos informací.
13
.
14
.
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 15
3
Hovory 3.1
Volání
Vytoãte telefonní ãíslo volaného, vãetnû pfiedãíslí, a potvrìte stiskem tlaãítka (“Hovor”). Pokud je ãíslo volaného zapsané v telefonním seznamu (viz menu Tel. seznam, strana 24), stisknûte tlaãítko . Tím se otevfie telefonní seznam. Pomocí tlaãítka vyberte ãíslo, pod kterým je telefonní ãíslo volaného zapsáno, a stisknûte (“Hovor”). Váš telefon zaãne vibrovat, jakmile volaný pfiijme hovor.
3.2
Pfiíjem/Ukončení hovoru
Pokud Vám pfiichází hovor, rozezní se vyzvánûcí melodie. Hovor pfiijmete stiskem tlaãítka (“OK”). Hovor ukonãíte stiskem tlaãítka
(“Konec”).
Jakmile je aktivována volba “Libovolným tlaãítkem”, hovor lze pfiijmout stiskem libovolného tlaãítka (s výjimkou tlaãítka ).
3.3
Volání do hlasové schránky (
)
Pokud si chcete vyslechnout vzkazy v hlasové schránce, stisknûte dlouze tlaãítko . Nejprve je nutné zadat pfiístupové ãíslo (volací ãíslo) do hlasové schránky v "Menu/ Zprávy/ Nastavení/ Hlas.schr." (strana 29).
3.4
Ostatní funkce
TísÀové volání (SOS) Pokud se nacházíte v oblasti pokryté dostateãnou sílou signálu, mÛžete provést tzv. tísÀové volání (Volání SOS) vytoãením ãísla tísÀového volání: t.j. napfi. ãísla 112 nebo jiného ãísla, které Vám sdûlí operátor.
PamûÈ hovorÛ (Bis) Stiskem tlaãítka se dostanete do pamûti hovorÛ. Pomocí tlaãítka vyberte ãíslo, které chcete znovu vytoãit. Pak stisknûte tlaãítko , tím se hovor odešle pomocí funkce "Odeslat" (viz strana 39).
Zkrácená volba telefonních čísel (Rychlá volba) Z ùvodního displeje lze pfiímo vytoãit telefonní ãíslo stiskem tlaãítek až (dlouhý stisk). Každému tlaãítku lze pfiidûlit jedno telefonní ãíslo naprogramováním ãíselného tlaãítka (pomocí volby "Menu/Rozšífi. menu/ Klávesnice/Rychlá volba").
Pfiepínání mezi dvûma hovory Pokud chcete pfiijmout druhý hovor, stisknûte tlaãítko , tím probíhající hovor podržíte (funkce "Podržet"). Jakmile jste ve spojení s druhým volajícím, stisknûte tlaãítko , kterým mÛžete mezi obûma hovory pfiepínat (funkce "Pfiepnout").
15
16
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 17
Konferenční hovor(1)
Konec konf.
Váš telefon umožÀuje komunikaci nûkolika ùãastníkÛ souãasnû. 1. Zavolá první ùãastník. 2. Stisknûte tlaãítko (“OK”), tím hovor pfiijmete. Jakmile Vám pfiijde druhý hovor, stisknûte tlaãítko (“Podržet”), tím první hovor podržíte a pfiijmete druhý hovor. 3. Pak stisknûte a . 4. Zopakujte postup uvedený pod bodem 2 a 3, abyste propojili hovor jedna a hovor dvû a oba dva volající pfiidali do konference. 5. Až budete chtít konferenci ukonãit, stisknûte tlaãítko (“Konec”).
UmožÀuje ukonãit konferenãní hovor
V prÛbûhu hovoru lze pfiidat do konference dalšího ùãastníka (jen jednoho) stiskem tlaãítek a a zase ho z konference odpojit stiskem tlaãítek a .
Hands-free UmožÀuje aktivovat/ deaktivovat hands-free režim. Pozor: Je-li režim hands-free aktivní, nepfiikládejte telefon k uchu. Zesílený zvuk telefonu mÛže zpÛsobit poškození sluchu. V prÛbûhu hovoru je možné pfiímo aktivovat hands-free dlouhým stiskem tlaãítka .
Konference UmožÀuje pfiidat volajícího do konference
Jména UmožÀuje otevfiít telefonní seznam
3.5
Volby dostupné v prÛbûhu hovoru
V prÛbûhu hovoru mÛžete zpfiístupnit další volby stiskem tlaãítka
Hlasitost
PamûÈ hov. .
Zpfiístupní pamûÈ hovorÛ
Odeslat zpr.
Slouží k regulaci hlasitosti
UmožÀuje napsat a odeslat textovou SMS zprávu
Ukonč. prob. h.
Služby
UmožÀuje ukonãit probíhající hovor
Zpfiístupní nabídku služeb poskytovaných Vaším operátorem(1)
Ukonč. podr. h. UmožÀuje ukonãit podržení hovoru a hovor pfievzít
!
(1) O dostupnosti této služby se informujte u svého operátora.
17
!
(1) O dostupnosti této služby se informujte u svého operátora.
18
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 19
4
Menu 4.1
Otevfiení menu
Z hlavního menu lze zpfiístupnit celou fiadu funkcí, jejichž nastavení je možné zmûnit a pfiizpÛsobit vlastním požadavkÛm. Stiskem tlaãítka
4.2
K výbûru položky v menu použijte tlaãítko
(
Menu uzavfiete stisknutím tlaãítka
.
19
o P¤EČÍST SMS
o ZOBRAZIT
.
).
Pokud se chcete vrátit k pfiedcházející nabídce menu, stisknûte tlaãítko ( ).
Zprávy
Tel. seznam
(nahoru/dolu) se menu otevfie.
K prohlížení položek menu používejte navigaãní tlaãítko
Schéma menu
o o o o o o o o
- Možnosti - Hovor - Zmûnit - Skupiny - Kopie -> SIM - Kopie -> Tel. VYTVO¤IT ODSTRANIT PAMùË P¤EKOPÍR. VŠE VYMAZ. VŠE KAPACITA MOJE ČÍSLO SKUPINY - Rodina - Pfiátelé - Kolegové - VIP - Odmítn. hovor
o o
o
o o
o o
20
- Pfiijaté SMS - Odeslané SMS ODESLAT ZPR. P¤EDDEFIN. - Urgentní - Dotazy - SchÛzka - Pfiání - Informace VYMAZAT - Pfiijaté SMS - Odeslané SMS VOLNÁ PAMùË NASTAVIT - Hlas. schr. - Auto prohlíž. - Server SMS - Platnost - Hlášení ZAVOLAT SCHR. SMS CB - Pfieãíst CB - Auto zobr. - Filtrování - Žádné - Vždy - Seznam
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 21
Zvuk. profily o o o o o o
Nastavení
NORMÁLNÍ TICHÝ EXTERNÍ VÒZ SCHÒZKA MOJE VOLBY - Aktivovat - Zmûnit - Tón kláves - Melodie - Hlasitost - Vibrace - Sign. Info - Pípnutí SMS - Signál sítû
o HLASITOST o HODINY
o o o o o o o o o o o o
21
- Nastavit ãas - Nast. datum - Alarm1 - Zrušit al.1 - Alarm2 - Zrušit al.2 - Formát ãasu - Formát data JAZYK ČEKÁ HOVOR LIBOVOL. TLAČ. OP. VYTÁČENÍ ANONYMNÍ UVÍTACÍ ZPR. PODSVÍCENÍ KONTRAST REŽIM PSANÍ DISPL. POZADÍ AUTO ODPOVùë VYNULOVÁNÍ
Zabezpečení
Info hovory POSL. HOVOR CELKEM AUTO. ZOBR VIBR ZVEDNUTÍ PÍP. 1 MIN. ÚČTOVÁNÍ - Celkem - Max. kredit - Cena hov. j. o PAMùË HOV.
o ZÁKAZY
o o o o o o
-
Pfiesmûr. hov. P¤ESMùR. NA MIMO SÍË BEZ ODPOVùDI VŽDY POKUD OBSAZ. STAV - Mimo síÈ - Bez odpovûdi - Vždy - Pokud obsaz. o ZRUšIT VšE
o o o o o o
o o o o o o
22
Odchozí Mezinárodní Mimo -> DomÛ Pfiíchozí Pfii roamingu Stav - Odchozí - Mezinárodní - Mimo -> DomÛ - Pfiíchozí - Pfii roamingu - Zrušit vš - Zmûnit heslo SEZN. FDN ZMùNIT AKTIV. PIN nebo DEAKTIVOVAT ZMùNIT PIN2 UZAMKN. KLÁV.
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 23
Rozšífi. menu
SíÈ o HLEDÁNÍ SÍTù o NOVÉ HLEDÁNÍ o PREFEROVANÉ
o o o o o o
KALKULAČKA DIÁ¤ ČAS. PÁSMA HRY IKON. DISPL. KLÁVESNICE - Není def. - Zvuk. profily - Pfieãíst SMS - Odeslat zpr. - Rychlá volba - Diáfi - Uzamkn. kláv.
4.2.1 Telefonni seznam Jména a telefonní ãísla je možné ukládat buì do telefonního seznamu na kartû SIM nebo do telefonního seznamu telefonu. Telefonní seznam lze otevfiít stiskem tlaãítka . Stiskem tlaãítka ( ) lze zpfiístupnit rÛzné nabídky v seznamu. Pfiíklad: Do telefonního seznamu na kartû SIM (1) a do telefonního seznamu telefonu (až 100 záznamÛ) mÛžete zapisovat jména a telefonní ãísla vašich kontaktÛ. Jakmile jsou jména a telefonního ãísla uložená v seznamu, staãí z ùvodního displeje stisknout tlaãítko , tím se telefonní seznam otevfie. Tel. seznam o ZOBRAZIT
- Možnosti - Hovor - Zmûnit - Skupiny - Kopie -> SIM - Kopie -> Tel. o o o o o o o o
VYTVO¤IT ODSTRANIT PAMùË P¤EKOPÍR. VŠE VYMAZ. VŠE KAPACITA MOJE ČÍSLO SKUPINY
-
! 23
ZOBRAZIT Jméno volaného je možné vyhledat v telefonním seznamu buì prohlížením seznamu pomocí tlaãítka nebo stiskem tlaãítka, které odpovídá prvnímu písmenu jeho jména. Pokud chcete zmûnit záznam v seznamu, staãí stisknout tlaãítko (volby), tím se zobrazí informace uložené pod zadaným jménem. - Možnosti - Hovor: umožÀuje vytoãit vybrané ãíslo - Zmûnit: umožÀuje zmûnit zapsané ãíslo, k mazání znakÛ použijte tlaãítko .
Rodina Pfiátelé Kolegové VIP Odmítn. hovor
(1) Kapacita Vaší SIM karty závisí na operátorovi.
24
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 25
- Skupiny: V tomto menu si mÛžete uspofiádat své kontakty do nûkolika již existujících skupin (rodina, pfiátelé…) a odlišit je rÛzným profilem vyzvánûní. K prohlížení vytvofiených skupin použijte tlaãítko požadované skupiny použijte tlaãítko
(
, K výbûru
). Vybrané skupinû
mÛžete pfiidûlit melodii vyzvánûní dle vlastního výbûru, pfiípadnû skupinu odlišit specifickou ikonkou pomocí tlaãítka . - Kopie -> SIM: Pomocí této funkce lze pfiekopírovat záznam z telefonního seznamu telefonu na telefonní seznam na kartû SIM. - Kopie -> Tel.: Pomocí této funkce lze pfiekopírovat záznam z telefonního seznamu SIM karty do telefonního seznamu telefonu. VYTVO¤IT
PAMùË (Do sezn. SIM/Do sezn. tel.) Pokud zvolíte "Do sezn. SIM", veškeré novû vytvofiené kontakty budou uloženy na seznamu SIM karty, tj. v pamûti karty SIM. Pokud zvolíte do seznamu telefonu, záznamy budou ukládány do telefonního seznamu telefonu. P¤EKOPÍR. VŠE - Tel. -> SIM: UmožÀuje pfiekopírovat celý obsah pamûti telefonu do pamûti SIM karty. Veškeré záznamy na SIM kartû budou nahrazeny pfiekopírovanými záznamy z pamûti telefonu. Je ovšem možné navolit, aby pÛvodní záznamy byly zachovány a nebyly pfiepsány.
Své nové kontakty a nová telefonní ãísla mÛžete ukládat buì do telefonního seznamu SIM karty nebo do telefonního seznamu telefonu. Pokud chcete nûkteré zapsané ãíslo zmûnit, staãí zadat nové telefonní ãíslo, kterým se pÛvodní telefonní ãíslo automaticky nahradí.
- SIM -> Tel.: UmožÀuje pfiekopírovat celý obsah pamûti SIM karty do pamûti telefonu. Veškeré záznamy v pamûti telefonu budou nahrazeny pfiekopírovanými záznamy ze SIM karty. Je ovšem možné v menu nastavit, aby pÛvodní záznamy byly zachovány a nebyly pfiepsány.
ODSTRANIT
VYMAZ. VŠE
Pokud chcete nûkterý kontakt ze seznamu vymazat, stisknûte tlaãítko Položku menu uzavfiete stiskem tlaãítka .
.
- V sezn. SIM: UmožÀuje vymazat všechny záznamy v pamûti karty SIM. - V sezn.tel.: UmožÀuje vymazat všechny záznamy v pamûti telefonu.
25
26
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 27
KAPACITA
4.2.2 Zprávy
V tomto menu lze zkontrolovat kapacitu volné pamûti na kartû SIM a volnou pamûÈ v telefonu.
Váš mobilní telefon umožÀuje odesílání a pfiíjem krátkých textových zpráv
MOJE ČÍSLO
nabídky menu. V menu vyberte položku Zprávy a stisknûte tlaãítko
(SMS) z jiných mobilních telefonÛ. Stiskem tlaãítka
Tato funkce umožÀuje zobrazit nebo zapsat vlastní telefonní ãíslo. SKUPINY (viz strana 25)
Zprávy o P¤EČÍST SMS
V tomto menu lze uspofiádat telefonní ãísla zapsaná v seznamu do nûkolika vytvofiených skupin: Rodina, Pfiátelé, Kolegové, VIP nebo Odmítnout hovor. Tyto skupiny lze odlišit rozdílným profilem vyzvánûní a rozdílnou ikonkou.
- Pfiijaté SMS - Odeslané SMS o ODESLAT ZPR. o P¤EDDEFIN.
-
Urgentní Dotazy SchÛzka Pfiání Informace
o VYMAZAT
- Pfiijaté SMS - Odeslané SMS o VOLNÁ PAMùË o NASTAVIT
-
Hlas. schr. Auto prohlíž. Server SMS Platnost Hlášení
o ZAVOLAT o SMS CB
- Pfieãíst CB - Auto zobr. - Filtrování - Žádné - Vždy - Seznam
27
se zobrazí jednotlivé .
P¤EČÍST SMS - Pfiijaté SMS: umožÀuje zobrazit pfiijaté textové zprávy. - Odeslané SMS: umožÀuje zobrazit seznam odeslaných textových zpráv. Každá z kategorií textových zpráv je oznaãena jedním z následujících symbolÛ:
(1) (2) (3) (4)
1 2 Pfieãtená zpráva Nepfieãtená zpráva Odeslaná zpráva Neodeslaná zpráva
3
4
Stiskem tlaãítka se vrátíte k pfiedcházejícímu displeji. Pokud chcete zobrazit celý text zprávy (náhled), stisknûte tlaãítko . Pfii prohlížení zprávy používejte tlaãítko . Stiskem tlaãítka (Volby) je možné zobrazit jednotlivé dílãí nabídky menu: Pfiijaté SMS: - Odstranit - Pfieposlat - Odpovûdût - Zavolat Odeslané SMS: - Odstranit - Odeslat
28
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 29
ODESLAT ZPR. Pokud chcete vytvofiit novou zprávu, zadejte ãíslo adresáta zprávy a stisknûte tlaãítko . "Pak vyberte Odesl.&Ulož." (odeslat a uložit). Volbu je nutné potvrdit stiskem tlaãítka
.
P¤EDDEFIN. Pfii psaní textových zpráv není nutné pokaždé vytváfiet novou zprávu. Je možné použít tzv. pfieddefinovanou zprávu jako šablonu a pouze mûnit ãásti textu. Všechny pfieddefinované zprávy je možné pfied odesláním zmûnit. VYMAZAT UmožÀuje vymazat zprávy uložené v kategoriích „Pfiijaté SMS/ Odeslané SMS« a uvolnit tak místo v pamûti. VOLNÁ PAMùË Pomocí této funkce lze zkontrolovat volnou pamûÈ na kartû SIM a mít tak pfiehled o možnosti telefonu pfiijímat nové textové zprávy (celkem 10).
- Auto prohlíž. Tato funkce umožÀuje nastavit zpÛsob ãtení textových zpráv. Jakmile je tato funkce aktivována, text na displeji telefonu se odvíjí automaticky. - Server SMS(1) Jde o ãíslo stfiediska služeb (tj. serveru) operátora. Telefon Vám mÛže ãíslo nabídnout automaticky. - Platnost UmožÀuje nastavit dobu, po kterou se má síÈ pokoušet o odeslání zprávy adresátovi v pfiípadû prvního neùspûšného pokusu. Tuto dobu si mÛžete zvolit dle vlastního uvážení nebo nastavit nûkterou z nabízených možností. - Hlášení Zadání požadavku na zaslání doruãenky potvrzující ùspûšné doruãení zprávy adresátovi. ZAVOLAT SCHR.
NASTAVIT
Pomocí této volby lze zavolat do hlasové schránky operátora a vyslechnout si vzkazy, které vám volající zanechali ve schránce.
Pod touto položkou lze nastavit následující funkce:
SMS CB
- Hlas. schr. Pod touto volbou zadejte volací ãíslo do hlasové schránky. Toto ãíslo bude uloženo na kartû SIM. Pod položkou hlasová schránka je možné zadat nové volací ãíslo do hlasové schránky nebo uložené ãíslo zmûnit.
Zprávy sítû se budou automaticky zobrazovat na ùvodním displeji telefonu. - Pfiečíst CB Pomocí této funkce se mÛžete seznámit s poslední zprávou sítû. Telefon zprávu uloží do pamûti pouze za pfiedpokladu, že je tato funkce aktivována.
! 29
(1) Informujte se u svého operátora, zda tuto službu nabízí.
30
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 31
- Auto zobr. Je-li tato funkce aktivní, zprávy sítû se budou automaticky zobrazovat na displeji. K prohlížení zprávy použijte tlaãítko . Pokud chcete funkci ukonãit, stisknûte tlaãítko . Zprávy sítû po chvíli z displeje zmizí..
nebo tlaãítko
- Filtrování Pomocí této funkce mÛžete nastavit zprávy sítû, které chcete pfiijímat. V menu Pfiíjem je možné otevfiít seznam kódÛ rÛzných typÛ zpráv nabízených sítí. Kódy zpráv jsou urãeny operátorem. - Žádné: Nebudete pfiijímat žádné zprávy sítû. - Vždy: Budete dostávat všechny zprávy sítû. - Seznam: Seznam, na kterém jsou uvedeny zprávy, které chcete pfiijímat.
4.2.3 Zvukové profily Zvukové parametry Vašeho telefonu jsou již pfiednastaveny. Existuje šest možných zvukových profilÛ: Normální, Tichý, Externí, VÛz, SchÛzka a Moje volby. Aktivujte profil, který Vám nejlépe vyhovuje v konkrétní situaci. Pokud chcete nastavit zvukový profil, staãí tento profil v menu vybrat a zvolit funkci "Aktivovat". Nastavený profil mÛžete stejným zpÛsobem kdykoliv zmûnit pomocí pfiíkazu "Zmûnit". Zvuk. profily o o o o o o
NORMÁLNÍ TICHÝ EXTERNÍ VÒZ SCHÒZKA MOJE VOLBY
- Aktivovat - Zmûnit - Tón kláves - Melodie - Hlasitost - Vibrace - Sign. Info - Pípnutí SMS - Signál sítû
31
- Zmûnit - Tón kláves UmožÀuje nastavit akustickou odezvu pfii stisku kláves pomocí funkcí: "Kliknutí", "DTMF" nebo "Tichý režim". - Melodie Pomocí této funkce si mÛžete vybrat z nabídky vyzvánûcích melodií tu, která Vám nejlépe vyhovuje. - Hlasitost UmožÀuje upravit hlasitost vyzvánûní telefonu pomocí tlaãítka .
32
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 33
- Vibrace UmožÀuje aktivovat/deaktivovat vibrování telefonu. - Sign. Info UmožÀuje aktivovat/deaktivovat zvukové upozornûní na slabou ùroveÀ nabití baterie. - Pípnutí SMS UmožÀuje aktivovat/deaktivovat zvukovou signalizaci pfiíchozích SMS zpráv. - Signál sítû Je-li tato funkce aktivní, budete zvukovým signálem upozornûni, že je telefon pfiipojen k síti.
4.2.4 Nastavení Pomocí tohoto menu lze nastavit nûkteré funkce Vašeho mobilního telefonu. Nastavení o HLASITOST o HODINY
o o o o o o o o o o o o
33
Nastavit ãas Nast. datum Alarm1 Zrušit al.1 Alarm2 Zrušit al.2 Formát ãasu Formát data
JAZYK ČEKÁ HOVOR LIBOVOL. TLAČ. OP. VYTÁČENÍ ANONYMNÍ UVÍTACÍ ZPR. PODSVÍCENÍ KONTRAST REŽIM PSANÍ DISPL. POZADÍ AUTO ODPOVùë VYNULOVÁNÍ
HLASITOST Pomocí tlaãítka lze regulovat hlasitost telefonu ve sluchátku. HODINY Hodiny jsou vybaveny rovnûž funkcí nastavení data a zvukových upozornûní (alarmÛ). Pod položkou hodiny lze nastavit správný ãas, datum, aktivovat a deaktivovat alarmy: - Nastavit čas UmožÀuje nastavit ãas na hodinách. - Nast. datum UmožÀuje nastavit datum. - Alarm1 UmožÀuje nastavit zvukové upozornûní (alarm ã. 1). - Zrušit al. 1 UmožÀuje zrušit nastavený alarm ã. 1.
34
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 35
- Alarm2 UmožÀuje nastavit zvukové pfiipomenutí odlišné události (alarm ã. 2). - Zrušit al. 2 UmožÀuje zrušit nastavený alarm ã. 2. - Formát času UmožÀuje zmûnit prezentaci ãasu na displeji (režim 24 hodin nebo 12 hodin).
OP. VYTÁČENÍ Pomocí této volby lze aktivovat a deaktivovat opakované vytáãení posledního volaného ãísla, pokud bylo volané ãíslo obsazené. Opakované vytáãení je možné kdykoliv zrušit. ANONYMNÍ Pokud aktivujete tuto volbu, Vaše hovory budou anonymní (Vaše telefonní ãíslo se nezobrazí na displeji volaného).
- Formát data UmožÀuje zmûnit formát data na displeji.
UVÍTACÍ ZPR.
JAZYK
Pomocí této funkce mÛžete vytvofiit uvítací zprávu, která se objeví na displeji pfii zapnutí telefonu.
Pod touto položkou je možné zmûnit nastavení jazyka menu a zvolit jazyk, který Vám nejlépe vyhovuje pro zobrazování informací na displeji. Za pfiedpokladu, že Váš telefon obsahuje požadovanou jazykovou verzi firmwaru.
PODSVÍCENÍ Tato funkce umožÀuje aktivovat a deaktivovat podsvícení displeje. Displej se rozsvítí pfii stisku kláves nebo pfii pfiíchodu hovoru.
ČEKÁ HOVOR
KONTRAST
Tato funkce umožÀuje aktivovat a deaktivovat zvukovou signalizaci dalšího pfiíchozího hovoru. Pokud chcete být v prÛbûhu hovoru upozornûni zvukovým signálem na druhý pfiíchozí hovor, je nutné tuto volbu aktivovat. Pokud již telefonujete a pfiichází Vám druhý hovor, hovor pfiijmûte stiskem tlaãítka .
Slouží k nastavení kontrastu displeje.
LIBOVOL. TLAČ. Pokud tato volba není aktivována nebo jste ji deaktivovali, pfiíchozí hovor lze pfiijmout pouze stiskem tlaãítka . Pokud je volba aktivní, je možné pfiijmout hovor stiskem libovolného tlaãítka na klávesnici, s výjimkou klávesy .
35
36
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 37
REŽIM PSANÍ(1)
4.2.5 Informace o hovorech
Tato funkce umožÀuje nastavit režim psaní a aktivovat volbu tzv. prediktivního vkládání textu.
Tato funkce spravuje veškeré informace o provolané dobû a o pfiibližné cenû uskuteãnûných placených hovorÛ.
DISPL. POZADÍ
Info hovory
Tato funkce umožÀuje aktivovat a deaktivovat grafickou animaci na displeji. AUTO ODPOVùë(2) Je-li tato funkce aktivována, všechny pfiíchozí hovory budou automaticky pfiijaty, POUZE pokud je pfiipojená osobní hands-free sada.
o o o o o o
CELKEM
Pomocí této funkce posledního hovoru.
lze
zobrazit
délku
AUTO. ZOBR. VIBR ZVEDNUTÍ PÍP. 1 MIN. ÚČTOVÁNÍ
- Celkem - Max. kredit - Cena hov. j.
VYNULOVÁNÍ Tato funkce umožÀuje zrušit veškerá osobní nastavení telefonu. Veškeré parametry se vrátí na hodnoty nastavené výrobcem.
POSL. HOVOR
POSL. HOVOR
o PAMùË HOV.
CELKEM Tato funkce umožÀuje zjistit délku všech pfiijatých a odeslaných hovorÛ. AUTO. ZOBR. Pomocí této volby lze aktivovat a deaktivovat automatické zobrazování délky hovoru bezprostfiednû po jeho ukonãení. VIBR ZVEDNUTÍ Pomocí této funkce lze aktivovat a deaktivovat upozornûní vibrováním telefonu. Jakmile volaný pfiijme hovor, Váš telefon zaãne vibrovat. PÍP. 1 MIN. Pomocí této volby lze aktivovat a deaktivovat pípání v prÛbûhu hovoru po každé minutû konverzace.
!
(1) V závislosti na nastaveném jazyce. (2) Závisí na modelu telefonu a na dostupnosti služby u operátora.
37
!
(1) Informujte se u svého operátora, zda tuto službu nabízí.
38
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 39
ÚČTOVÁNÍ(1)
4.2.6 Pfiesmûrování hovorÛ
Tato funkce umožÀuje mít pfiehled o cenû placených hovorÛ, pokud operátor tuto službu nabízí. - Celkem Tato funkce umožÀuje zobrazit celkovou cenu za uskuteãnûné placené hovory. Pokud chcete vynulovat poãítadlo, stisknûte tlaãítko (“Vynulovat”). - Max. kredit Tato funkce umožÀuje nastavit povolený kredit, po jehož vyãerpání již nebude možné uskuteãnit placené hovory. - Cena hov. j. Tato funkce umožÀuje zadat hodnotu jedné hovorové jednotky. Stiskem tlaãítka lze vybrat ùdaje, které chcete vyplnit.
Tato funkce umožÀuje aktivovat pfiesmûrování hovorÛ na zadané telefonní ãíslo (telefonní ãíslo je pfiidûleno síti, nikoliv telefonem). Pfiesmûr. hov. o o o o o o
P¤ESMùR. NA MIMO SÍË BEZ ODPOVùDI
Telefon je vybaven pamûtí, která umožÀuje uložit až 20 posledních hovorÛ. RÛzné kategorie hovorÛ si mÛžete prohlédnout pomocí tlaãítka . U každého telefonního ãísla v pamûti hovorÛ je možné zpfiístupnit další funkce stiskem tlaãítka (“Možnosti”) a aktivovat buì “Hovor” nebo “Uložit” (tím se telefonní ãíslo uloží do telefonního seznamu).
!
Tato funkce umožÀuje zadat telefonní ãíslo, na které chcete všechny pfiíchozí hovory pfiesmûrovat.
VŽDY POKUD OBSAZ.
MIMO SÍË
STAV
-
Mimo síÈ Bez odpovûdi Vždy Pokud obsaz.
o ZRUšIT VšE
PAMùË HOV.
P¤ESMùR. NA
Vaše telefonní hovory budou systematicky pfiesmûrovány na zadané ãíslo, pokud Váš mobilní telefon není v dosahu sítû nebo je vypnutý. Tuto volbu lze snadno aktivovat a deaktivovat stiskem tlaãítka (ON) nebo (OFF). Pokud chcete funkci ukonãit, stisknûte tlaãítko . BEZ ODPOVùDI Pfiíchozí hovory budou pfiesmûrovány pouze v pfiípadû, že na hovor neodpovídáte.
(1) Informujte se u svého operátora, zda tuto službu nabízí.
39
40
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 41
VŽDY
4.2.7 Zabezpečení
Veškeré pfiíchozí hovory budou systematicky pfiesmûrovány na zadané telefonní ãíslo. Tuto volbu lze aktivovat a deaktivovat stiskem tlaãítka nebo . Pokud chcete funkci ukonãit, stisknûte tlaãítko
.
Toto menu umožÀuje zpfiístupnit bezpeãnostní funkce. Zabezpečení o ZÁKAZY
-
Odchozí Mezinárodní Mimo -> DomÛ Pfiíchozí Pfii roamingu Stav - Odchozí - Mezinárodní - Mimo -> DomÛ - Pfiíchozí - Pfii roamingu - Zrušit vše - Zmûnit heslo
POKUD OBSAZ. Pfiíchozí hovory budou pfiesmûrovány pouze v pfiípadû, je-li Vaše linka obsazená. STAV Tato funkce umožÀuje zjistit, jakým zpÛsobem je nastaveno pfiesmûrování hovorÛ a jejich stav. ZRUšIT VšE Pomocí této funkce lze zrušit všechny nastavené režimy pfiesmûrování. o o o o o o
SEZNAM FDN
ZÁKAZY(1) Tato funkce umožÀuje nastavit blokování urãitého typu pfiíchozích a odchozích hovorÛ: - Odchozí Pokud je tato volba aktivována, veškeré odchozí hovory jsou blokovány. - Mezinárodní Pokud je tato funkce aktivována, všechny Vaše hovory do zahraniãí budou blokovány. - Mimo -> DomÛ Pokud je tato funkce aktivována, veškeré hovory do zahraniãí budou blokovány, kromû ãísel domovské (pfiedplatitelské) sítû.
ZMùNIT AKTIV. PIN nebo DEAKTIVOVAT ZMùNIT PIN2
- Pfiíchozí Pokud je tato funkce aktivována, veškeré pfiíchozí hovory budou blokovány.
UZAMKN. KLÁV.
- Pfii roamingu Pokud je tato funkce aktivována, veškeré pfiíchozí hovory budou blokovány, pokud jste v zahraniãí (máte aktivován roaming).
! 41
(1) Informujte se u svého operátora, zda tuto službu nabízí.
42
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 43
- Stav Tato funkce umožÀuje zjistit, které typy blokování jsou aktivní. - Zrušit vše Výbûrem této funkce mÛžete zrušit všechny aktivní režimy pfiesmûrování.
DEAKTIVOVAT Pomocí této funkce se zruší aktivace PIN kódu. ZMùNIT PIN2 Tato funkce umožÀuje zmûnit PIN2 kód.
!
MÛže se stát, že Váš operátor nenabízí popsané služby v uvedeném rozsahu. Nûkteré zabezpeãovací funkce je možné zmûnit pouze po zadání kódu sítû.
SEZNAM FDN Tato funkce umožÀuje omezit volání z Vašeho telefonu. Je-li tato funkce aktivní, je možné volat pouze na ãísla obsažená v seznamu FDN(1).
UZAMKN. KLÁV. Je možné uzamknout klávesnici telefonu a tím zamezit nechtûnému stisknutí nûkterého z tlaãítek. Jakmile je uzamknutí telefonu aktivní, veškerá tlaãítka klávesnice se automaticky zablokují po minutû neãinnosti. Pfii pfiíchodu nového hovoru nebo po stisknutí tlaãítka se tlaãítka odblokují.
ZMùNIT Tato funkce umožÀuje zmûnit PIN kód. AKTIVOVAT PIN Tato funkce umožÀuje aktivovat PIN kód. Pfii každém zapnutí telefonu budete vyzváni k zadání PIN kódu.
!
(1) Je nutné zadat kód PIN2.
43
44
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 45
4.2.8 SíÈ
4.2.9 Rozšífiené menu
V tomto menu lze nastavit síÈ, ke které se má telefon pfiipojovat. Pokud nejste v zahraniãí, telefon bude používat Vaši pfiedplatitelskou síÈ.
Rozšífiené menu umožÀuje osobní nastavení telefonu.
SíÈ o HLEDÁNÍ SÍTù o NOVÉ HLEDÁNÍ o PREFEROVANÉ
HLEDÁNÍ SÍTù Je možné nastavit jeden z následujících zpÛsobÛ hledání sítû: - Automaticky: Váš telefon bude systematicky pfiednostnû hledat síÈ, ke které byl pfiipojen naposledy. - Ručnû: Pfii ruãním hledání sítû je možné použít libovolnou síÈ ze seznamu dostupných sítí. NOVÉ HLEDÁNÍ Je možné hledat další vhodné sítû a nastavit síÈ na telefonu ruãnû. PREFEROVANÉ Seznam sítí, ke kterým chcete být pfiipojeni pfiednostnû. V tomto seznamu lze provést následující ùkony: - Stisknout tlaãítko preferovaných sítí
a otevfiít seznam
- Vybrat si nûkterou z preferovaných sítí pomocí tlaãítka - Provádût zmûny v seznamu stiskem tlaãítka : tímto postupem lze pfiidávat, odebírat nebo mûnit sítû v seznamu.
45
Rozšífi. menu o o o o o o
KALKULAČKA DIÁ¤ ČAS. PÁSMA HRY IKON. DISPL. KLÁVESNICE
-
Není def. Zvuk. profily Pfieãíst SMS Odeslat zpr. Rychlá volba Diáfi
KALKULAČKA Základní matematické operace, jako sãítání (+), odãítání (-), násobení (x) a dûlení (/) je možné provádût pfiímo stiskem tlaãítka . Stisknûte toto tlaãítko jedenkrát, pokud chcete získat znaménko + Stisknûte toto tlaãítko dvakrát, pokud chcete získat znaménko Stisknûte toto tlaãítko tfiikrát, pokud chcete získat znaménko * Stisknûte toto tlaãítko ãtyfiikrát, pokud chcete získat znaménko / Zadejte ãíslo a stisknûte tlaãítko , na displeji se zobrazí výsledek. Ke vkládání desetinných ãísel použijte tlaãítko . Pokud chcete provádût jiné matematické operace, stisknûte tlaãítko . Vaše kalkulaãka je vybavena mûnovým konvertorem. K nastavení pfievodních kurzÛ použijte tlaãítko . Tím se otevfie nabídka mûnového konvertoru, ve kterém je nutné vybrat volbu "Aktuální kurz" a zadat pfievodní kurz mezi místní a zahraniãní mûnou. Na displeji kalkulaãky zadejte ãástku, kterou chcete pfiepoãítat a stisknûte tlaãítko . Tím provedete pfiepoãet zadané mûny na místní nebo zahraniãní mûnu.
46
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 47
DIÁ¤
HRY
Díky informacím zapsaným v diáfii získáte prÛbûžný pfiehled o organizaci Vašich denních nebo mûsíãních povinností. Stiskem tlaãítka lze zobrazit následující volby:
Telefon nabízí tfii postfiehové a logické hry.
- Zobr. dnešek: zobrazí poznámky na dnešní den. - Napsat pozn.: umožÀuje zapsat informaci do diáfie – poznámku, narozeniny, plánovaný hovor, zaãátek schÛze apod. - Vymaz. pozn.: umožÀuje vymazat vybranou poznámku, zápisy lze mazat buì jednotlivû nebo najednou. - Zobr. vše: umožÀuje zobrazit všechny provedené zápisy. K nejdÛležitûjší poznámce dne lze pfiipojit zvukové pfiipomenutí (tj. naprogramovat alarm) nebo textovou zprávu, které Vás na dÛležitou událost upozorní. ČASOVÁ PÁSMA Pomocí této funkce mÛžete zjistit místní ãas pfii svých zahraniãních cestách. 1. V seznamu vyhledejte mûsto, ve kterém se nacházíte, 2. Zkontrolujte, zda jsou správnû zadané datum a ãas, 3. Jdûte do "Menu/ Nastavení/ Hodiny" a nastavte správné datum a ãas.
47
- Punch Vaším ùkolem je chytit co nejvûtší poãet myší za pomoci následujících tlaãítek: vlevo nahofie vpravo nahofie uprostfied vlevo dole vpravo dole Pokud chcete hru ukonãit, stisknûte tlaãítko
.
- Tetris Cílem je vytvofiit co nejvyšší poãet blokÛ pomocí pfiikázaných tvarÛ: (doleva) (doprava) (dolÛ) (otáãení) (ukonãení hry)
48
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 49
- Hledání min Zvolte si nûkteré políãko pomocí tlaãítka . âíslo oznaãuje poãet min, které se nacházejí kolem vybraného pole. Vaším ùkolem je na základû dedukce co nejrychleji odhalit maximální poãet políãek a vyhnout se pfiitom nastraženým minám. (nahoru) (dolÛ) (doleva) (doprava) (otevfiít) (oznaãit) IKONA NA DISPLEJI (Ikon. displ.) Pomocí této funkce si mÛžete ze seznamu vybrat ikonu pro ùvodní displej. KLÁVESNICE Každému z tlaãítek 2 až 9 na klávesnici je možné pfiifiadit telefonní ãíslo a naprogramovat tak možnosti zkrácené volby. Pokud je tlaãítko naprogramované, staãí dlouze stisknout pfiíslušné tlaãítko z ùvodního displeje, pfiifiazené ãíslo se tím vytoãí. âíselná tlaãítka mohou sloužit rovnûž jako klávesové zkratky pro nûkteré funkce telefonu. Pokud chcete tlaãítku pfiifiadit urãitou funkci: Stisknûte
a vyberte položku "Klávesnice"
49
(
Pak stisknûte tlaãítko ("Možnosti"), tím tlaãítku pfiidûlíte nûkterou z nabízených možností. Tlaãítka na klávesnici lze použít jako klávesové zkratky pro aktivaci tûchto funkcí: - Není def. Pokud nechcete pfiidûlit tlaãítku žádnou specifickou funkci. - Zvuk. profily Pomocí této volby lze nastavit nûkterý z pfiednastavených zvukových profilÛ. Je rovnûž možné vypnout veškeré zvuky a aktivovat tzv. "Tichý" režim. - Pfiečíst SMS UmožÀuje rovnou pfiejít na seznam pfiijatých a odeslaných zpráv a zprávy si pfieãíst. - Odeslat zpr. UmožÀuje rovnou pfiejít na seznam pfiijatých a odeslaných zpráv a vytváfiet nové zprávy. - Rychlá volba UmožÀuje naprogramovat tzv. rychlé volby, tj. tlaãítkÛm na klávesnici pfiifiadit telefonní ãísla. - Diáfi UmožÀuje otevfiít diáfi.
).
50
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 51
5
Tabulka znakÛ a symbolÛ Dlouhý stisk Tlaãítko
Velká písmena
Malá písmena
Mezera, (, ), 1
Mezera, (, ), 1
A, B, C, 2, Ä, Å, Æ, Ç
a, b, c, 2, ä, å, à, æ
D, E, F, 3, É
d, e, f, 3, é, è
G, H, I, 4
g, h, i, 4, ì
J, K, L, 5
j, k, l, 5
M, N, O, 6, Ñ, Ö
m, n, o, 6, ñ, ö, ò
P, Q, R, S, 7, ß
p, q, r, s, 7, ß
T, U,V, 8, Ü
t, u, v, 8, ü, ù
W, X,Y, Z, 9
w, x, y, z, 9
+, -, 0
+, -, 0
*, ., ,, :, ;, ‘, “, @, <, >, ! #, =, ?, §, &, %, /, $, ¥, £
6
Záruka
Dovolte, abychom Vám podûkovali, že jste si vybrali tento mobilní telefon, a vûfiíme, že výrobek plnû uspokojí Vaše potfieby. Bez ohledu na zákonné záruky, které lze uplatnit na zakoupený pfiístroj a jeho baterii, výrobce poskytuje na tento mobilní telefon záruku na veškeré výrobní vady po dobu 1 (jednoho) roku od data uvedeného na faktufie nebo na pokladním bloku. Pokud zákonná záruka ve Vaší zemi je delší než 1 (jeden) rok, uplatní se tato delší záruãní lhÛta. Záruãní podmínky vymezené v této kapitole se plnû vztahují i na pfiíslušenství, na které je poskytována záruka šesti mûsícÛ ode dne nákupu uvedeného na pokladním bloku nebo faktufie. V rámci záruky je uživatel povinen upozornit prodejce nebo servisní stfiedisko na zjištûné závady a pfiedložit doklad o zaplacení, který mu byl vystaven pfii koupi telefonu (seznam servisních stfiedisek Alcatel je uveden na internetové adrese www.alcatel.com). Prodejce nebo servisní stfiedisko na základû individuálního posouzení rozhodne o opravû telefonu, o výmûnû vadných ãástí, pfiípadnû o výmûnû celého terminálu nebo pfiíslušenství, které bylo uznáno vadným. Záruka se vztahuje pouze na materiál a práci a nekryje pfiípadné další náklady. K opravû nebo výmûnû mohou být použity repasované a fiádnû revidované díly a souãástky se stejnými funkãními vlastnostmi.
1. Pfii psaní slova v normálním režimu stisknûte tlaãítko se znakem tolikrát, dokud se požadovaný znak nezobrazí. 2. Pro pfiepnutí velkých písmen na malá písmena stisknûte tlaãítko odpovídající danému znaku a stisknutí opakujte tolikrát, dokud se nezobrazí požadované malé písmeno. 3. Další písmenné znaky pak budou vkládány automaticky jako malá písmena, pokud znovu nepfiidržíte tlaãítko stisknuté a nevrátíte se do režimu velkých písmen.
51
52
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 53
Na opravy, ùpravy nebo vymûnûné díly provedené v rámci záruãní lhÛty se vztahuje tfiímûsíãní záruka, pokud zákon nestanoví jinak. Tato záruka se nevztahuje na vady a poškození telefonu a/nebo jeho pfiíslušenství, zapfiíãinûné: • nedodržením pokynÛ k obsluze a instalaci telefonu, • nedodržením technických a bezpeãnostních norem platných v zemi používání telefonu, • špatnou ùdržbou elektrických zdrojÛ a celkovým špatným stavem elektrické sítû, • dopravní nehodou, odcizením vozidla s pfiipojeným telefonem, vandalstvím, bleskem, požárem, nadmûrnou vlhkostí, vniknutím tekutiny do pfiístroje, nepfiíznivými klimatickými podmínkami, • pfiipojením nebo zapojením telefonu k zafiízení, které nebylo výslovnû schváleno firmou Alcatel, s výjimkou písemného souhlasu firmy Alcatel k použití jiného zafiízení, • zásahy, ùpravami nebo opravami, které byly vykonány osobami, které k tûmto ùkonÛm nemají oprávnûní firmy Alcatel, prodejce nebo servisního stfiediska, • použitím telefonu k jiným než urãeným ùãelÛm,
• normálním opotfiebením telefonu, • v pfiípadû funkãních poruch zpÛsobených vnûjšími pfiíãinami (napfi. elektromagnetické poruchy zpÛsobené interferencemi s jiným zafiízením, kolísáním napûtí v elektrické síti a/ nebo telefonickými linkami), • ùpravami nebo zmûnami na zafiízení, byÈ by tyto zmûny ãi ùpravy plynuly ze zákona, a/nebo zmûnou parametrÛ sítû, • ãasto nefungujícím spojením zpÛsobeným špatným pfienosem nebo nedostateãným pokrytím ùzemí rádiovým signálem. Záruka se nevztahuje na mobilní telefony a pfiíslušenství, z nichž byl odstranûn typový štítek nebo na kterých byl typový štítek zmûnûn. Záruku na telefon a na pfiíslušenství nelze uplatnit, pokud na telefonu nebo na pfiíslušenství chybí sériové ãíslo nebo název výrobce. S výjimkou zákonné záruky pfiedstavují výše uvedená ustanovení jediný možný opravný prostfiedek, který lze uplatnit vÛãi výrobci nebo prodejci v pfiípadû závady na pfiístroji nebo na pfiíslušenství. Tato záruka vyluãuje jakoukoliv jinou výslovnou nebo implicitní záruku.
53
54
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 55
Problémy a jejich fiešení
7
Než se obrátíte na záruãní servis, doporuãujeme Vám, abyste zkontrolovali, zda se nejedná o nûkterý z uvedených problémÛ: Mobilní telefon nelze zapnout • Pfiidržte tlaãítko stisknuté alespoÀ 3 sekundy • Zkontrolujte, zda není vybitá baterie • Zkontrolujte kontakty baterie, vyndejte baterii z telefonu, pak ji opût vložte a zapnûte telefon Displej není dostatečnû čitelný Zkuste displej vyãistit Zkontrolujte nastavení kontrastu Aktivujte zpûtné podsvícení displeje Používejte mobilní telefon v provozních podmínkách doporuãených výrobcem
• • • •
Telefon se sám vypíná
• Zkontrolujte, zda je zamknutá klávesnice, pokud mobilní telefon delší dobu nepoužíváte
• Zkontrolujte stav nabití baterie mobilního telefonu Problémy pfii nabíjení baterie mobilního telefonu
• Zkontrolujte, zda baterie není zcela vybitá, v tom pfiípadû se indikátor stavu nabití baterie mÛže objevit až po nûkolika minutách
• Zkontrolujte, zda nabíjení baterie probíhá za normálních podmínek -10°C do +55°C)
• Zkontrolujte, zda je baterie správnû vložena do telefonu • Zkontrolujte, zda používaná nabíjeãka a baterie jsou znaãky ALCATEL • Pokud jste v zahraniãí, zkontrolujte kompatibilitu zásuvky s konektorem síÈového kabelu nabíjeãky
55
56
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 57
Mobilní telefon nelze pfiipojit k síti • Zkuste se pfiemístit a vyzkoušejte, zda telefon zachytí signál na jiném místû • Informujte se u svého operátora, zda místo, ve kterém se nacházíte, je pokryto sítí • Zkontrolujte platnost SIM karty u svého operátora • Zkuste síÈ nastavit ruãnû výbûrem ze seznamu dostupných sítí (viz strana 45) • Zkuste volat pozdûji, možná je pfietížená síÈ Chyba na SIM kartû
• Zkontrolujte, zda jste správnû vložili SIM kartu (viz strana 12) • Zkontrolujte, zda není poškozen nebo poškrábán ãip na Vaší SIM kartû Nelze odeslat hovor
• • •
Pfii telefonování je nekvalitní zvuk
• V prÛbûhu hovoru mÛžete upravovat hlasitost pomocí tlaãítka • Podívejte se na podobu indikátoru síly radiového signálu Pfii volání ze seznamu nedojde k vytočení požadovaného čísla
• Zkontrolujte, zda je ãíslo správnû zapsáno v telefonním seznamu • Pokud voláte ze zahraniãí, zkontrolujte, zda jste zadali správné pfiedãíslí zemû volaného
• Zkontrolujte, zda jste vytoãili ãíslo v platném formátu a zda jste stiskli •
Pfii pfiíchozím hovoru se na displeji neobjevuje jméno volajícího • Zkontrolujte, zda máte tuto službu pfiedplacenu u operátora sítû • Zkontrolujte, zda je jméno volajícího a jeho telefonní ãíslo zapsáno v telefonním seznamu Vašeho telefonu • Volající mÛže aktivovat anonymní volání, jeho ãíslo se tudíž neobjeví na displeji Vašeho telefonu
tlaãítko pro odeslání hovoru U mezinárodních hovorÛ zkontrolujte správnost mezinárodního pfiedãíslí Zkontrolujte, zda je telefon pfiipojen k síti, zda tato síÈ není pfietížená nebo nedostupná Zkontrolujte, zda máte v pofiádku pfiedplatné u svého operátora (kredit hovorÛ, platnost SIM karty apod.) Zkontrolujte, zda jste v menu nenastavili blokování všech odchozích hovorÛ (viz strana 42)
Nelze vytvofiit další zápis v telefonním seznamu
• Zkontrolujte, zda seznam na SIM kartû není plný, vymažte nepotfiebné záznamy ze SIM karty, pfiípadnû použijte telefonní seznam telefonu
Nelze pfiijímat hovory
• Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý a zda je pfiipojen k síti (síÈ mÛže být pfietížená nebo nedostupná)
• Zkontrolujte, zda máte v pofiádku pfiedplatné u svého operátora (platnost SIM karty apod.)
• Zkontrolujte, zda jste v menu neaktivovali pfiesmûrování všech pfiíchozích hovorÛ (viz strana 40)
• Zkontrolujte, zda jste v menu nenastavili blokování pfiíchozích hovorÛ 57
58
XG1 - CZ
24/01/03
16:13
Page 59
V hlasové schránce nelze zanechat vzkaz • Zkontrolujte, zda jste u operátora tuto službu nechali aktivovat Nemohu se dostat do své hlasové schránky • Zkontrolujte, zda je pfiístupové ãíslo do hlasové schránky Vašeho operátora uloženo v menu "Zprávy/ Nastavení" • Zkuste pozdûji, možná je síÈ pfietížená Nedafií se mi odeslat textovou zprávu • Zkontrolujte u svého operátora, zda máte službu SMS aktivovanou • Zkontrolujte u svého operátora správnost ãísla serveru • Pokuste se o odeslání SMS pozdûji, server mÛže být pfietížen Na úvodním displeji se objevila ikonka
• Uložili jste pfiíliš mnoho textových zpráv do pamûti SIM karty. Vymažte nepotfiebné zprávy nebo zprávy uložte do pamûti telefonu Na displeji se objevila ikona hledání <<<>>> • Telefon hledá pfiipojení k síti, nacházíte se pravdûpodobnû mimo oblast pokrytou signálem sítû Zadali jste 3 nesprávné PIN kódy
• Spojte se s operátorem, který vám sdûlí odblokovací PUK kód
Všeobecné informace • Internetová adresa: www.alcatel.com • Adresa WAP: wap.alcatel.com
• Číslo "Hot Line Alcatel": viz pfiíloha "Alcatel Services" (hovor je ùãtován jako místní hovor dle sazebníku platného ve Vaší zemi) Tento mobilní telefon je duální a slouží k uskuteãÀování a pfiijímání telefonických hovorÛ. MÛže být používán ve frekvenãních pásmech GSM 900 MHz a 1800 MHz. Oznaãení na telefonu znamená, že je telefon v souladu s platnou evropskou smûrnicí EU 1999/5/CE (R&TTE) a že i originální pfiíslušenství je v souladu s platnými smûrnicemi EU. Text Prohlášení o shodû v plném znûní je možné si pfieãíst na internetové stránce www.alcatel.com. Váš mobilní telefon je snadno identifikovatelný pomocí ãísla IMEI, které je uvedeno na štítku originálního balení a uloženo v pamûti telefonu. Doporuãujeme Vám, abyste pfii prvním použití telefonu ãíslo zobrazili na displeji postupným stiskem tlaãítek a peãlivû si ho poznamenali. âíslo IMEI uschovejte, v pfiípadû krádeže telefonu bude od Vás operátor toto ãíslo požadovat. Díky ãíslu IMEI mÛže operátor telefon zcela zablokovat. Telefon tak bude pro ostatní naprosto nepoužitelný, a to i po výmûnû SIM karty.
Duben 2003
59
8
60