cHSP60-IgG-ELISA medac
Český
0123
435-VPCZ/010512
VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbH Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg Tel.: Fax:
++49- 4103-8006-0 ++49- 4103-8006-359
MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbH Geschäftseinheit Diagnostika Theaterstrasse 6 D-22880 Wedel Tel.: Fax:
++49- 4103-8006-0 ++49- 4103-8006-359
DISTRIBUCE/ADRESA PRO PŘÍJEM OBJEDNÁVEK: ASCO-MED s.r.o. Pod Cihelnou 23 161 00 Praha 6 Telefon: Fax:
+420-2-333 135 78,79,80 +420-2-333 135 82
Literatura: s.
15
435-VPCZ/010512
.
cHSP60-IgG-ELISA medac
Rekombinantní enzymo-imunologický test na kvantitativní průkaz protilátek IgG proti chlamydiálnímu proteinu tepelného šoku 60
Katalogové číslo: 435 POUZE PRO DIAGNOSTIKU IN VITRO ÚVOD Proteiny tepelného šoku (HSP) jsou vysoce konzervované buňkové stresové proteiny, kterých aminokyselinový sestav se po dobu evoluce velmi nezměnil. Tyto proteiny se s vysokou homologií exprimují u prokaryontů a také u eukaryontů. Homologie u HSP mezi člověkem a myší činí 99,9 %, mezi člověkem a bakteriemi ca. 60 %, mezi člověkem a chlamydiemi ca. 50 % a mezi druhy chlamydií > 95 %. Nadčeleď proteinů tepelného šoku obsahuje různé čeledě, klasifikují na základě jejich molekulové váhy: HSP10, HSP25 crystallin), HSP27, HSP60, HSP70, HSP90 a HSP110. Jednotlivé lze rozdělit do dvou hlavních skupin: konstitutivní proteiny šoku (HSC) a indukované proteiny tepelného šoku (HSP).
které se (alpha Bdruhy HSP tepelného
HSC se za určitých fyziologických podmínek vytvářejí permanentně a jsou vlastně intracelulárními „strážci pořádku“ na molekulární úrovni. Jsou zodpovědné za správný průběh anabolizmu a katabolizmu. Buňka produkuje HSP jako okamžitou a silnou odpověď na různé fyzikální a chemické stresové stimuly (stresové proteiny), čímž reaguje na zvýšenou ochranou funkci buňky. Mikrobiální HSP představují dominantní antigeny a jsou u člověka extrémně imunogenní. V průběhu infekce syntéza mikrobiálních HSP (mHSP) silně vzrůstá, aby se takým způsobem mohla chránit před imunitními ochrannými mechanizmy hostitele. Přitom dominuje exprese mHSP60. Imunita vytvořená po primární infekci se obyčejně ohraničuje na specifické epitopy mikrobů molekuly mHSP60. Chlamydiální HSP60 (cHSP60) je jedním z mHSP60, který se nejintenzivněji sleduje. Nepoznané nebo nedostatečně léčené mikrobiální infekce můžou vést k chronické perzistenci agens. V tomto stadiu se cHSP60 preexprimuje, t.z. že humánní imunitní systém se musí permanentně s vyrovnávat s tímto cizím proteinem. Dostávají se do pohybu buněční a humorální imunitní odezvy. Dále se začíná preexprimovat humánní HSP60 (hHSP60), aby se tím ochránily humánní buňky od chlamydiálních ofenziv. Protilátky proti konzervativním 435-VPCZ/010512
1
částím cHSP60 můžou křížově reagovat s konzervativními regiony hHSP60, co vede v konečném důsledku k autoimunitním reakcím. Imunitu proti konzervativním epitopům cHSP60 a paralelně existující křížovou imunitu proti hHSP60 a v důsledku toho vzniklou možnou autoimunitu nelze poznat bez cíleného standardizovaného průkazu. Mnohé pozdní následky chlamydiálních infekcí se dávají do souvislosti s autoimunitními reakcemi indukovanými cHSP60, např. narušení průběhu těhotenství, předčasné porodní bolesti, opakované a spontánní aborty, mimoděložní těhotenství, neplodnost v důsledku neprůchodnosti vejcovodů (TFI) a neúspěšné oplození in vitro (IVF). O jiných autoimunitních onemocněních, jako reaktivní artritidě, některých formách astmatu nebo arterioskleróze a koronární onemocnění srdce jako možných autoimunitních onemocnění v důsledku senzibilizujících procesů vůči HSP60, se diskutuje částečně kontroverzně. Různé výsledky bádání lze zdůvodnit tím, že byli použity nestandardizované testy in house, které nelze mezi sebou porovnat. Proto se vyžaduje standardizovaný, reprodukovatelný objektivní test, který by umožnil na základě porovnatelných výsledků jednoznačné závěry pro jednotlivé incidence. Test cHSP60-IgG-ELISA medac používá jako antigen rekombinantní protein tepelného šoku 60 (cHSP60) z Chlamydia trachomatis. Tento test je vhodný na průkaz protilátek IgG proti cHSP60 z C. trachomatis. I když je homologie mezi druhy chlamydií na úrovni proteinů velmi vysoká (95 %), tento test zachytává převážně protilátky proti HSP60 Chlamydia trachomatis. Test cHSP60-IgG-ELISA medac lze použít pro diagnostiku statusu vejcovodů před oplozením in vitro. V kombinaci se sérologií MOMP pomocí testu Chlamydia trachomatis medac se stává tento test doplňujícím márkrem pro průkaz poškození vejcovodů v důsledku infekce Chlamydia trachomatis.
435-VPCZ/010512
2
PRINCIP TESTU
Mikrotitrační destička je pokryta rekombinantním proteinem tepelného šoku (HSP60) z Chlamydia trachomatis.
Protilátky proti cHSP60 ze séra pacienta se vážou na antigen.
Peroxidázou konjugované protihumánní protilátky IgG se vážou na protilátky IgG(P = peroxidáza).
Inkubace se substrátem TMB (*). Reakce se zastaví přidáním kyseliny sírové. Absorpce se odečte fotometricky.
Výhody testu Rekombinantní antigen cHSP60. Lámací proužky umožňují optimální využití testu. Test lze automatizovat na otevřených systémech ELISA.
435-VPCZ/010512
3
OBSAH SOUPRAVY Katalogové číslo: 435 1.
MTP Mikrotitrační destička: 12 testovacích (označena jako HSP, s držícím rámem a hliníkovém vakuovém balení), lámací, dno rekombinantním proteinem tepelného šoku 60 FKS, připravena k použití.
2.
3.
4.
5.
proužků po 8 jamkách, lepenkovým desikantem v tvaru písmene U, pokryté z Chlamydia trachomatis a
CONTROL Negativní kontrola: 1 lahvička s obsahem 1,5 ml, připravena k použití, zbarvená modře, obsahuje ProClin 300 a gentamycin sulfát. CONTROL + Pozitivní kontrola: 1 lahvička s připravena k použití, zbarvená ProClin 300 a gentamycin sulfát.
obsahem modře,
lidské NBCS,
sérum, fenol,
1,5 ml, lidské obsahuje BSA,
sérum, fenol,
WB Promývací roztok: 1 láhev s obsahem 100 ml, PBS/Tween (10x), pH 7,27,4, obsahuje ProClin 300. BAC-DIL Roztok na ředění vzorků: 1 láhev s obsahem 110 ml, PBS/Tween/NBCS, pH 7,2 - 7,4, připraven k použití, zbarvený modře, obsahuje, ProClin 300.
6.
CON Konjugát: 3 lahvičky s obsahem každá po 4,5 ml, kozí protihumánní protilátky IgG, konjugovaný HRP, připraven k použití, zbarvený zeleně, obsahuje BSA, fenol, ProClin 300 a gentamycin sulfát.
7.
TMB Substrát TMB: 1 lahvička s obsahem 10 ml, připraven k použití.
8.
STOP Roztok na zastavení reakce: 2 lahvičky s obsahem každá po 11 ml, 0,5 M kyselina sírová (H 2 SO 4 ), připravena k použití.
435-VPCZ/010512
4
1.
SKLADOVÁNÍ A STABILITA
MATERIÁL/REAGENCIE
STAV
SKLADOVÁNÍ
Zkušební souprava
neotevřená 2...8°C
Mikrotitrační destička
otevřená
Kontroly Promývací roztok Roztok na ředění vzorků Konjugát Substrát TMB Roztok na zastavení reakce
otevřené ředěný otevřen
STABILITA do uplynutí data použitelnosti
2...8°C v sáčku 12 týdnů s desikantem 12 týdnů 2...8°C 12 týdnů 2...8°C 12 týdnů 2...8°C 2...8°C
otevřen otevřen
2...8°C
otevřen
2...8°C
12 týdnů 12 týdnů do uplynutí data použitelnosti
Reagencie nepoužívejte po uplynutí data jejich použitelnosti. 2.
DALŠÍ POŽADOVANÉ REAGENCIE A MATERIÁLY, KTERÉ NEJSOU SOUČÁSTÍ SOUPRAVY
2.1. Aqua ad iniectabilia (bidest. H 2 O). Použití pouze deionizované, vody může negativně ovlivnit průběh testu. 2.2. Mikropipety s potřebnými objemy. 2.3. Čisté skleněné nádoby nebo promývacího roztoku a vzorků.
nádoby
z umělé
hmoty
na
ředění
2.4. Vhodné zařízení na promývání mikrotitračních destiček multikanálové pipety nebo promývačka na testy ELISA).
(např.
2.5. Inkubátor na teplotu 37° C. 2.6. Fotometr na 620-650 nm. 3.
mikrotitrační
destičky
s filtry
na
450
nm
a
PŘÍPRAVA REAGENCIÍ
Před zahájením testu pokojovou teplotu.
vytemperujte
všechny
komponenty
testu
na
Stanovte požadovaný počet mikrotitračních jamek. 3.1. Mikrotitrační destička Po každém vyjmutí proužků vložte mikrotitrační destičku spolu s lepenkovým desikantem znovu do hliníkového sáčku a dokonale ho uzavřete. Skladování a životnost nepoužitých mikrotitračních jamek je uvedena pod bodem 1. 435-VPCZ/010512
5
3.2. Promývací roztok Smíchejte jednu objemovou část koncentrátu promývacího roztoku (10x) s devíti částmi Aqua ad iniectabilia (např. 50 ml promývacího roztoku (10x) se 450 ml Aqua ad iniectabilia). Na 8 jamek budete potřebovat 10 ml promývacího roztoku. Krystaly v promývacím roztoku (10x) se musí před použitím rozpustit zahřáním (max. na 37°C) a/nebo promícháním při pokojové teplotě. Reagencie specifické pro test (mikrotitrační destička, konjugát) nezaměňujte s reagenciemi jiných šarží.
kontroly
a
Oproti tomu se roztok na ředění vzorků, promývací roztok, substát TMB a roztok na zastavení reakce u všech testů ELISA firmy medac na chlamydie und mykoplazmata mohou zásadně zaměňovat. Reagencie jiných výrobců nelze v tomto testu zásadně použit. Validní a reprodukovatelné výsledky získáte pouze tehdy, pokud přesně dodržíte pracovní předpisy. 4.
VZORKY
4.1. Test je vhodný pro vzorky séra. Vzorky pacientů uchovávejte maximálně 7 dní při teplotě 2–8 °C. Delší uchovávaní se musí provádět při teplotě ≤ -20 °C. Vzorky se nesmí opakovaně zamrazovat a odmrazovat 4.2. Před testem není nutno provádět žádnou úpravu séra, např. deaktivaci. Testované vzorky séra však nesmí být kontaminovány mikroorganizmy a nesmí obsahovat lidské erytrocyty. 4.3. Séra se musí zředit roztokem na ředění vzorků v poměru
1:50.
5.A. PRACOVNÝ POSTUP TESTU 5.1. Otevřete hliníkový sáček a titračních jamek (viz 3.1.). Mikrotitrační promývat.
jamky
jsou
vyberte
připraveny
požadovaný
počet
k
a
použití
mikro-
nemusí
se
5.2. Do jamky A1 napipetujte 50 µl roztoku na ředění vzorků pro stanovení pozadí (viz 6.A). Do jamek dále napipetujte dvakrát po 50 µl negativní kontroly, jednou pozitivní kontrolu (50 µl) a po jednou zředěné vzorky pacientů (50 µl). V případe potřeby je možné uchovávat destičku před dalším zpracováním maximálně po dobu 30 minut ve vlhké komoře při pokojové teplotě. 435-VPCZ/010512
6
5.3. Mikrotitrační destičku inkubujte 60 minut ( 5 minut) při teplotě 37° C ( 1° C) ve vlhké komoře nebo pod uzavřenou inkubační krycí fólií. 5.4. Po inkubaci promyjte každou mikrotitrační jamku třikrát 200 µl promývacího roztoku. Při promývání dbejte na to, aby se všechny jamky pořádně naplnily. Po promytí vyklepejte mikrotitrační jamky na filtračním papíru. Jamky nesmí vyschnout! S prácí pokračujte okamžitě! 5.5. Do všech jamek přidejte konjugát (zbarvený zeleně). Pokud provádíte test manuálně, musíte do každé jamky napipetovat 50 µl konjugátu. Poznámka: Při práci s automatickými zařízeními se musí do každé jamky napipetovat 60 µl konjugátu, protože v inkubačních komorách těchto zařízení dochází k intenzivnímu vypařování. V rámkách validace testu bylo zjištěno, že test je principiálně vhodný pro automatické zpracování. Přesto doporučujeme verifikovat kompatibilitu testu s používaným přístrojovým systémem. 5.6. Inkubujte znovu 60 minut ( 5 minut) při teplotě 37°C ( 1° C) ve vlhké komoře nebo pod uzavřenou inkubační krycí fólií. 5.7. Po inkubaci promyjte mikrotitrační jamky znovu(viz 5.4.). 5.8. Do všech jamek napipetujte 50 µl roztoku substrátu TMB a inkubujte ve tmě 30 minut ( 2 minuty) při teplotě 37° C ( 1° C) ve vlhké komoře nebo pod uzavřenou inkubační krycí fólií. Pozitivní vzorky se zbarví modře. 5.9. Reakci zastavte přidáním do každé jamky 100 µl zastavení reakce. Pozitivní vzorky se zbarví žlutě.
roztoku
na
Před fotometrickým měřením vyčistěte ze spodu mikrotitrační proužky a zkontrolujte, zda-li v jamkách nejsou žádné bublinky vzduchu. Měření je nutné provést během 15 minut po přidání roztoku na zastavení reakce!
435-VPCZ/010512
7
5.B. TABULKA ZNÁZORŇUJÍCÍ PRACOVNÝ POSTUP
Roztok na ředění vzorků Negativní kontrola Pozitivní kontrola Vzorek
Pozadí (jamka A1) 50 μl
Negativní kontrola -
Pozitivní kontrola -
Vzorek
-
50 μl -
-
50 μl
50 μl -
-
Inkubujte 60 minut při teplotě 37° C, 3x promyjte 200 μl promývacího roztoku. Konjugát
50/60 μl *) 50/60 μl *) 50/60 μl *) 50/60 μl *)
Inkubujte 60 minut při teplotě 37° C, 3 x promyjte 200 μl promývacího roztoku. Substrát TMB
50 μl
50 μl
50 μl
50 μl
Inkubujte 30 minut při teplotě 37°C ve tmě. Roztok na zastavení reakce
100 μl
100 μl
100 μl
100 μl
Fotometrické odečtení hodnoty optické hustoty při 450 nm (ref. vln. délka 620 – 650 nm). *) manuální/automatický postup (viz 5.5.) 6.A. HODNOCENÍ TESTU (VALIDITA) *
Fotometrické vyhodnocení se provádí při (referenční vlnová délka 620 - 650 nm).
vlnové
délce
*
Od všech hodnot OD odečtěte OD pozadí (jamka A1).
*
OD pozadí musí být < 0,100.
*
Střední hodnota OD negativní kontroly musí být < 0,100.
*
Hodnota OD pozitivní kontroly musí být > 0,800.
*
Cut-off = střední hodnota OD negativní kontroly + 0,350
*
Šedá zóna = Cut-off 10 %.
450
nm
Pokud kritéria validity nebyly splněny, musí se test opakovat znovu!
435-VPCZ/010512
8
6.B. HODNOCENÍ VÝSLEDKŮ 6.B.1.
KVALITATIVNÍ
Výsledek
Hodnocení
OD < šedá zóna OD cut-off ± 10 % OD > šedá zóna 6.B.2.
negativní hraniční pozitivní
SEMIKVANTITATIVNÍ
Index cut-off:
OD vzorku OD cut-off
< 0,9 0,9 –1,1 > 1,1
6.B.3.
Hodnocení negativní hraniční pozitivní
KVANTITATIVNÍ
Konečný titr (= poslední pozitivní nebo hraniční ředění) každého vzorku lze vypočítat. Nejdřív se musí v každém případě vypočítat index cut-off. Index cut-off =
OD vzorku Cut-off
Poté lze vypočítat konečný titr dvěma způsoby: 1.
1 : Konečný titr = 55,5 x (OD/cut-off)
Výsledek zaokrouhlete na nejbližší celou hodnotu stupně titru, t.z. na 1:50, 1:100, 1:200 atd. Tento výpočet platí pro hodnoty OD ≤ 2,0. Vzorky s hodnotami OD > 2,0 se musí vypočítat znovu při vyšším ředění (např. 1:400). Pokud se vycházelo z vyššího ředění než 1:50, musí se výsledek nahoru uvedeného vzorce vynásobit ředícím faktorem vyššího ředění.
435-VPCZ/010512
9
Příklad: Ředění séra bylo 1:400, t.z. 8-násobně vyšší. OD Cut-off 1 : konečný titr
= 1,78 = 0,42 = 55,5 x (1,78/0,42) x 8 = 1882 = 1:1600
2. Titr zodpovídající tabulce.
indexu
cut-off
1,10 1,80 3,60 7,20
také
v následující
IgG
Index cut-off: < 0,9 0,9 – 1,11 1,81 3,61 -
najdete
Výsledek
Titr
Negativní Šedá zóna Pozitivní Pozitivní pozitivní
< 1: 50
Tento výpočet platí pouze použijte příklad nahoru.
pro
1: 50 1: 100 1: 200 hodnoty
≤
2,0;
v jiném
případě
*
Vzorky s hodnotami v hraniční oblasti se musí zkontrolovat tím, že se pacientům odebere po 14 dnech nový vzorek, který se musí testovat spolu s prvním vzorkem na pohyb titru.
*
Výsledky testu se musí interpretovat vždycky v souvislosti s výsledky protilátek IgG a IgA proti C. trachomatis (pELISA medac), s klinickým obrazem pacienta a jinými diagnostickými parametry.
*
Vysoké hodnoty hemoglobinu, neovlivňují výsledky testu.
*
Křížové reakce nelze vyloučit.
s protilátkami
bilirubinu proti
435-VPCZ/010512
jiným
a
lipidů
mikrobiálním
v séru HSP60
10
6.C. SPECIFICKÁ INTERPRETACE Možné výsledky pELISA cHSP60 IgG IgA IgG + + + + + + + + -
7.
-
-
+
-
-
-
Interpretace Vysoká pravděpodobnost TFI indukované C. trachomatis. Příznak infekce C. trachomatis. Příznak proběhlé infekce C. trachomatis. Žádný sérologický příznak infekce C. trachomatis; Možnost křížových reakcí s protilátkami proti HSP60 jiných baktérií. Žádný sérologický příznak infekce C. trachomatis.
CHARAKTERISTIKY TESTU
V rámci validace jsme vypracovali následující charakteristiky testu. 7.A. PREVALENCE Pro různé skupiny dárců (zdraví a kolektivy pacientů) byly zjištěny následující prevalence protilátek proti cHSP60-IgG: Skupina dárců
Prevalence cHSP60-IgG
Dárci krve
14 % (n=100)
Neplodné pacientky
59 % (n=73)
Pacienti s revmatickými onemocněními
64 % (n=44)
Pacienti s koronárními onemocněními srdce
18 % (n=44)
435-VPCZ/010512
11
7.B. KLINICKY-DIAGNOSTICKÉ HODNOCENÍ Výsledky mnohých studií dokazují, že sérologie cHSP60 v kombinaci se specifickou sérologií MOMP C. trachomatis (pELISA medac) je doplňkovým márkrem pro spoznání poškození vejcovodů indukovaném Chlamydia trachomatis. 7.B.1.
CITLIVOSTI A POZITIVNÍ PREDIKTIVNÍ HODNOTY (PPH) VE VZTAHU K NEPRŮCHODNOSTI VEJCOVODŮ
Autoři: Den Hartog J et. al. (2003) Kolektivy: IVF-Pacientkyse (n=59) a bez (n=254) distální patologie vejcovodů (DTP)
Pozitivní průkazy protilátek
DTP Citlivost pozitivní (%) (n=59))
C. trachomatisIgG cHSP60-IgG C. trach. a cHSP60-IgG
Autoři: Clad et al. (2004) Kolektivy: IVF-pacientky s intaktními (n=102) a neprůchodnými vejcovody (n=24)
Pozitivní průkazy protilátek
Autoři: Surcel et al. (2004) Kolektivy: IVF-Pacientky s neprůchodnými vejcovody (n=88)a dárci krve (n=163)
Pozitivní průkazy protilátek
54 %
61 %
51 %
44 %
47 %
68 %
TFICitlivost pozitivní (%) (n=24)
C. trachomatisIgG cHSP60-IgG C. trach. a cHSP60-IgG
21/24 (87,5 %) 19/24 (79 %) 19/24 (79 %)
38/88 (43 %) 52/88 (59 %) 30/88 (34 %)
435-VPCZ/010512
PPV (%)
87,5 %
54 %
79 %
39 %
79 %
63 %
TFICitlivost pozitivní (%) (n=88)
C. trachomatisIgG cHSP60-IgG C. trach. a cHSP60-IgG
32/59 (54 %) 30/59 (51 %) 28/59 (47 %)
PPH (%)
PPV (%)
43 %
63 %
59 %
59 %
34 %
70 %
12
7.B.2.
SPECIFITY A NEGATIVNÍ PREDIKTIVNÍ HODNOTY (NPH) VE VZTAHU K PRŮCHODNÝM VEJCOVODŮM
Autoři: Den Hartog J et. al. (2003) Kolektivy: IVF-Pacientky se (n=59) a bez (n=254) distální patologie vejcovodů(DTP)
Negativní průkaz DTP Citlivost protilátek negativní (%) (n=254) C. trachomatis234/254 92 % IgG (92 %) cHSP60-IgG 216/254 85 % (85 %) C. trach. a 241/254 95 % cHSP60-IgG (95 %)
Autoři: Negativní průkaz TFI Citlivost Clad et al. protilátek negativní (%) (2004) (n=102) Kolektivy: C. trachomatis84/102 82 % IVF-Pacientky s IgG (82 %) průchodnými cHSP60-IgG 72/102 71 % (n=102) a (71 %) neprůchodnými C. trach. a 91/102 89 % vejcovody cHSP60-IgG (89 %) (n=24) Autoři: Negativní průkaz TFICitlivost Surcel et al. protilátek negativní (2004) (n=163) (%) Kolektivy: C. trachomatis141/163 87 % IVF-Pacientky s IgG (87 %) neprůchodnými cHSP60-IgG 127/163 78 % vejcovody (78 %) n=88)a dárci C. trach. a 150/163 92 % krve cHSP60-IgG (92 %) (n=163)
435-VPCZ/010512
NPH (%) 90 % 88 % 89 %
NPH (%) 97 % 94 % 95 %
NPH (%) 74 % 78 % 72 %
13
7.C. PŘESNOST VZOREK
NK SPK PK Č. 1 Č. 2 Č. 3
Variace intraassay (n=22) S VK (%) OD 0,053 0,006 11,3 0,683 0,023 3,4 1,324 0,057 4,3 0,067 0,003 4,5 0,653 0,013 2,0 1,305 0,047 3,6
Vzorek
NK SPK PK Č. 4 Č. 5 Č. 6 Č. 7
Variace interassay (n=11) S VK (%) OD 0,045 0,009 20,0 0,649 0,033 5,1 1,293 0,083 6,4 0,090 0,021 23,3 1,047 0,087 8,3 1,310 0,113 8,6 1,657 0,087 5,2
NK = negativní kontrola; SPK = slabě pozitivní kontrola (není obsáhnutá v testu); PK = pozitivní kontrola
VŠEOBECNÉ PRACOVNÍ POKYNY
Nezaměňujte lahvičky s reagenciemi předešlo křížovým kontaminacím.
Po použití lahvičky s reagenciemi hned pevně uzavřete, aby se předešlo vypařování a mikrobiální kontaminaci.
Po použití se musí reagencie hned uskladnit tak, jak je uvedeno v pokynech, aby se zaručila předepsaná použitelnost.
Aby se předešlo záměně s reagenciemi jiných testovacích systémů a šarží, musí se všechny komponenty jednoho testu po použití uskladnit spolu v originálním balení(viz také 3.).
a
jejich
uzávěry,
aby
se
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI PRÁCE *
Je nevyhnutné dodržovat místní předpisy týkající se bezpečnosti práce.
*
Reagencie lidského původu použité při výrobě této soupravy byly testovány a bylo zjištěno, že jsou HBsAg, HIV-1/2 a HCV negativní. Přesto by se měly všechny reagencie včetně obsahujících zvířecí materiál (viz obsah soupravy) považovat za infekční, aby se předešlo riziku nákazy.
RADY TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE Chemikálie a přípravky patřící k tomuto produktu a také jejich zbytky, vznikající při použití tohoto produktu, se považují zpravidla za odpady, které se musí odstraňovat dle předpisů. Odstraňování těchto odpadů se řídí národními zákony týkající se odpadů. Informace o možnostech odstraňování odpadů Vám podají zodpovědný úřad nebo společnosti zabývající se odstraňováním odpadů. Datum vydání: 01.05.2012 435-VPCZ/010512
14
LITERATURA Burian K, Kis Z, Virok D, Endresz V, Prohaszka Z, Duba J, Berencsi K, Boda K, Horvath L, Romics L, Fust G, Gonczol E: Independent and joint effects of antibodies to human heat-shock protein 60 and Chlamydia pneumoniae infection in the development of coronary atherosclerosis. Circulation (2001) 103:1503-1508 Clad A, Petersen EE, Böttcher M: Expanded Chlamydia trachomatis serology: cHSP60 IgG and its association with tubal occlusion. In: Deák J (ed.) Proceedings of the European Society for Chlamydia Research. Pauker Nyomdaipari Kft., Budapest, Hungary (2004) p 86 Den Hartog J, Land J, Stassen F, Slobbe M, Kessels A, Bruggemann C: Predictive value of cHSP60 antibodies in screening for tubal subfertility. 19th Annual Meeting of the European Society for Human Reproduction and Embryo Transfer (EHSRE) June 29-July 2, 2003, Madrid, Spain, xviii183, P-549 Fajac I, Roisman GL, Lacronique J, Polla BS, Dusser DJ: Bronchial gamma delta T-lymphocytes and expression of heat shock proteins in mild asthma. Eur Respir J (1997) 10:633-638 Hahn DL, Peeling RW, Dillon E, McDonald R, Saikku P: Serologic markers for Chlamydia pneumoniae in asthma. Ann Allergy Asthma Immunol (2000) 84:227-233 Hoppichler F, Koch T, Dzien A, Gschwandtner G, Lechleitner M: Prognostic value of antibody titre to heat-shock protein 65 on cardiovascular events. Cardiology (2000) 94:220-223 Jantos CA, Krombach C, Wuppermann FN, Gardemann A, Bepler S, Asslan H, Hegemann JH, Haberbosch W: Antibody response to the 60-kDa heat-shock protein of Chlamydia pneumoniae in patients with coronary artery disease. J Infect Dis (2000) 181:1700-1705 Kalayoglu MV, Indrawati, Morrison RP, Morrison SG, Yuan Y, Byrne GI: Chlamydial virulence determinantds in atherogenesis: the role of chlamydial lipopolysaccharide and heat shock protein 60 in macrophage-lipoprotein interactions. I Infect Dis (2000) 181 Suppl 3:S483-489 Kikuta LC, Puolakkainen M, Kuo CC, Campbell LA: Isolation and sequence analysis of the Chlamydia pneumoniae GroE operon. Infect Immun (1991) 59:4665-4669 Larsen B, Birkelund S, Mordhorst CH, Ejstrup L, Andersen LS, Christiansen G: The humoral immune response to Chlamydia trachomatis in patients with acute reactive arthritis. Br J Rheumatol (1994) 33:534-540 Lindquist SC, Craig EA: The heat shock proteins. Annu Rev Genet (1988) 22:631-636 435-VPCZ/010512
15
Mayr C, Richter K, Lilie H, Buchner J: Cpr6 and Cpr7, two closely related HSP90-associated immunophils from Saccharomyces cerevisiae, differ in their functional properties. J Biol Chem (2000) 275:34140-34146 Morrison RP, Belland RJ, Lyng K, Caldwell HD: Chlamydial disease pathogenesis. The 57-kD chlamydial hypersensitivity antigen is a stress response protein. J Exp Med (1989) 170:1271-1283 Neuer A, Spandorfer SC, Giraldo P, Dieterle S, Rosenwaks Z, Witkin SS: The role of heat shock proteins in reproduction. Hum Reprod Update (2000) 6:149-159 Neuer A, Gao Y, Sziller I, Dieterle S: Strategies for extended Chlamydia trachomatis serology in infertile patients: A clinical evaluation of Chlamydia trachomatis MOMP-, chlamydial 60KD heat shock protein and human HSP60ß serology. In: Deák J (ed.) Proceedings of the European Society for Chlamydia Research. Pauker Nyomdaipari Kft., Budapest, Hungary (2004) p. 242 Shinnik TM: Heat shock proteins as antigens of bacterial and parasitic pathogens. Current Topics Microbiol Immunol (1991) 167:145-160 Surcel HM, Bloigu A, Öhman H, Halttunen M, Birkelund S, Tiitinen A, Christiansen G, Koskela P, Morrison R, Paavonen J: C. trachomatis specific immune responses and infertility. In: Deák J (ed.) Proceedings of the European Society for Chlamydia Research. Pauker Nyomdaipari Kft., Budapest, Hungary (2004) p 162 Tishler M, Shoenfeld Y: Anti-heat-shock proetin antibodies in rheumatic and autoimmune diseases. Semin Arthritis Rheum (1996) 26:558-563 Wang JD, Michelitsch MD, Weissmann JS: GroEL-GroES-mediated protein folding requires an intact central cavity. Proc Natl Acad Sci USA (1998) 95:12163-12168 Wick G, Xu Q: Atherosclerosis – an autoimmune disease. Exp Gerontol (1999) 34:559-566 Zügel U, Kaufmann SHE: Role of heat shock poteins in protection from and pathognesais of infectious diseases. Clin Microbiol Rev (1999) 12:19-39
435-VPCZ/010512
16