\ Ê1TF03LYAM
24.
se! E l ő f i z e t é s i áxa^lr : Egész évre 5 frt — kr. Félévre . . . . . • . . ^ írt 50 ki\ Htvc . . 1 frt 25 kr. Egyes szám ára 1 0 1er.
Az egész keresztyéuy világ ma ünnepli az XJr feltámadásának napját. E z a n a p az e m b e r i s i g megvált á s a , az emberi nem felszabadítása a b ű n , a t u d a t l a n s á g bilincsei alól.
Fokozatosan, lépésről-lépésre hal-adott az emberi nem Midőn óretfcó vált az „ige u hirdetése, megszülett a keresztyénysóg-, az uj kor hiunánizmusának megtestesítője. A tudomány, nem ugy. mint. az ó-koriaknál, nem ellenkezik a vallás meggyőződésével ; ez a .szívnek, amaz az ész, az elmének szószólója. & az emberiség halad, dacára annak, hogy egyrészt a pesszimizmus, másrészt a materi ál izmus a haladás életgyökerét folyton megtámadják, annak forrásait megmérgezni iparkodnak. És nribí-n rejlik a haladás életgyökerének ereje? ! A tudományban, nem ama száraz könyvbiivárlásban, hanem a gyakorlati életre alkalmazott tudományban, melyet a
sar
mám.
1—TTrnnr -Miwnwi mm
!
ETird-etésefeet
•i^esstoseg;: ; e1 f , g a d s j ut á ny o s a n számit a Búza-utca. 1283. szám, hova a !;tp szellemi I Kiadóhivatal • részér illető jcc^loTrLépyelv kaMendok, K é z i r a t o k n e m a d a t n a k vissza.
> Városház é* nagytemplonVutcza sarkán | hova az előfizetési pénzek intézenclők '
nemzetek tapasztalatból merítenek. A [ dalmak megszüntették a jobbágyságot, tapasztalat a nemzetele életét más ala- j iblszabaditották a földbirtokot s a mapolcra fektette, mint volt azelőtt és ezál- gyár nemzet megértette korát, száza* tal a j ó l é t a felvilágosultság a boldog- dát : önkényt lemondott előjogairól és ság, a nemzetek közös limesévé lett. egyenjogúsította alattvalóit És beköSzélesbült látkörtik szakit a ha- vetkezett a villany s a gőz korszaka ; gypmánvnyal s tanulja megérteni szá- a közlekedés, a forgalom hihetetlen fejzaduk, koruk szellemét. S valahány- lődésnek indult, azzal karöltve az ipar, szor . egy nemzet fölismeri ebbeli ne- a kereskedés uj alakot öltött, A világ¿njgs. féladatát, annyiszor átéli uj meg- részek egymástól való távolsága megváltozását, annyiszor feltámad uj életre, szűnt, a vásár mindenütt felütötte sáuj versengésre az örök létért, az örök torfáját, a nemzetek lázas versengésben törekedtek egymást felülmúlni a üdvösségért. Ily megváltás, ilyen uj feltárnadás küszöbén áll a magyar nemzet, Midőn a zord harcias idők fegyverzöreje messze kihangzott a világba, a magyar nemzet szép hírnevet szerzett magának: százados harcaiban az ozmánok ellen, megmentette Európa kultúráját. A politikai szabadság menhelyet talált, ha bár a középkor rideg formáiban is, egyedül Magyarországban, mig Európa az abszolutizmus vas keze alatt nyögött. A tudomány s a humánizmus szülte nagy fórra-roru tiszta napim k van, a muyen nem. volt — az első napot kivéve — egész utunkban. Mintha a természet is ünnepelni akarná a vasárnapot. Csak egy-némely utazó oly kicsapongó ma is, mint máskor. Én is ünnepléssel töltöm e napot, lelkemben Isten-
ft termelésben, az iparban és a kereskedelemben. Az anyagi jólét, ez a jelszava a mi századunknak ; ha a nemzet gazdag, akkor mivelödik. Ez már csakugyan szent igazság, hogy csak azon ember, kinek anyagi gondok körüli fáradozásai nincsenek, kezel tanulni, mivelödni, mit amúgy is jobban tehet, mintha még az élet gondjaival küzdeni volna kénytelen, / Es a századnak ezen, uj jelszava hatalmas hangjával bekopog hozzánk
értek liozzá^ magamnak ismerőst szerezni, nem vagyok elzárkózott, hanem nyílt és ez azután sok sympathiát kelt. A slafrokomban parádirozok rendesen Két nap az Atlanti tengeren. a fedélzeten, inert többnyíre hideg volt; de — JatHjsovics István eredeti lo-veLvk — most már a parthoz közel lévén, reggel is J a il e s o v i c s István, a minap e l h u n y t jről s távollevő kedveseimről buzgón elméi- meleg van. "Vagy tán azért, hogy a meleg Golfstromon vagyunk ? szarvasi nyug. ev» lelkész, halála előtt- ne- kedve. UgyctnoU) aug. Az imént azt mondám, hogy nem volt hány héttel közlés végett átadta lapunk Ismét gyönyörű tiszta napunk van. Az ismerősöm, Pedig dehogy nem volt! Hiszen szerkesztőjéimk amerikai útjáról, családjához irott leveleit, Az érdekes kéziratokból kö- egész utazó közönség, mely nem több, mint itt találtam az öreg M e l i s Györgyöt, 740 tagból áll: derült, vig> mert közelét Yáltsági perceptort sétálva mindig kedves züljük az alábbi két levelet: érzi az igévet földének. Különben az egész feleségével, Kati nénivel, csakhogy K a t i Az Atlanti tengeren, aug. W> 1871. utazás nem egyébb egy hosszú kiutazásnál. néni szebb ennék Továbbá: hálószobámban és E 1 i . n g g e 1, vesenn i Az igaz, hogy első napokban, mig vagyok C s e r m á k k a l Tudom, ma egyUtt vagytok, s valószi- hozzá szoktunk ezen tengeri élethez, levertek csakhogy itt Csermák, a zsidó KI ing meg a nűleg rólam is megemlékez:ele, mint öö-ik voltunk, kivált a nők, kik majdnem feles keresztyén. I t t van továbbá néhai. M o jnévnapom fordulóján, Magam is kivánok köz- számmal vannak itten; de már most elenyé- z i s o v i c s is visszataszító képével. Itt van tetek lenni, habár testileg nem is, mert az szett a félelem és dacára, hogy a£ utasok na- E 61 h y Vilmos is, csakhogy nyájasabb, mint már a szabad tenger szabad habjain rin- Í gyobb része kivándorló, nem bánija okot a i a szarvasi, Itt vau S a r 1 a y Zsuzsi is az gatódzik, de legalább szellemileg, gondolat- j honvágy, hanem víg arcúak mindnyájam j én társalgóném, de most beteg szegény, majd ban kívánok lenni köztetek : azért sietek t>. Sokat tudnék beszélni ezen nagyszerű: meglátogatom Kz, Louibau 101 sz. alatt. levéllel hozzalak. , utunkról, de most azt sem tudom, mit Iijak j Itt van T u r y János, volt kovácsom is; itt Vasárnap van. leginkább a mat-! tulajdonképen ? Magyar esak egy magam i .r ó h 1 I)ani is, ide menekült Klenk elől, vózotam \ e * z n k i>fixvt\ mint ldk köznap \ vagyok itf, elején nem volt egy ismerősöm: ín» ^sutlálalosi K l ó n k is ide jötl után«-, piszkoltk\ iintmpi ruháim vannak ülésem, de amsi már többekkel megismerkedtem,' iSjkliM»y bárói m i m » > é s nem oly ínina
Vasárnap, április 2. 1893.
BZAKYA8 és V1DKKR
is, hogy megértsük jól m »igét", tá- ¡ munka kézzel és é s s z e l : a zord idő- Mezö-Berényi}un kezdé, Selmecen és madjunk fel u j éleire, melyre a kor- ket, hol nemzetek egymással létükért Pozsonyban folytatá és Bécsben végzé. sze- Mint végzett theologas, néhai Gfaál Jószellem utal. Valamint az Ucivözitő pusztitó háborúkat viseltek. j zsef szarvasi lelkészhez hivatott segéüdébb kor váltotta fel. Még az ellenemberi alakot vett fel, az emberi nedül 1835-ben. 1836-ban előbb aclmiséges nemzetben is tiszteljük az emmet felszabadítandó, valamint Krisztus nistratorrá s utóbb rendes lelkószszé emberré változott: u g y nemzetünk is beriséget, testvéreinket, Ez Krisztus választatott! Házasságra lépett 1836-ban a korszellemmel szemben öltsön tij humánus tanának kifolyása. D e azért Kollár Emíliával, a jótékonysága miatt természetet, simuljon a korhoz, értse a létért való küzdelem nem szűnt meg, annyiak által áldott nővel, ki férjét 19 évvel előzte meg a halálban. Némeg azt ; hogy yezérazerepet játszhas- csak más alakot öltött a hódi tó a pes családjából a fen maradt unokákon son a versenyben, melyet a nemzetek harc, a csata helyét a serény m u n k a kivül csak egyetlen fia, Jancsovics Péküzdenek. Öltsön u j természetet, azaz foglalta el. Nem romboló ez, hanem ter él, mint a békésmegyei árvaszék tanulja az ipar áldásait teljes nagy- teremtő. A munka, ez a 19-iic század ez időszerinti elnöke, ságukban megismerni, győzze le ma- megváltása. Tisztelj ük a munkát és Szarvas ev. egyházának s községát, h a ellenkezik is természetével és feltámadunk; az örök üdvösség a gének éJetfejlődésébe sokfélekép befolyt tanuljon kereskedni, fillérekkel taka- mienk. Jancsovics István tervezgetéseivel s merész kezdeményezéseivel, Lázas izrékoskodni. Mert a fillérekben titkos galommal dolgozott oly reformokon, büverő lakik, mely mai nap nemzetemelyekn ek él etreval ós ágában b izott. ket felforgat, népeket rabszolgaságba Lebet, hogy föllobbanó 1 elkesedésében hajt és hatalmas birodalmakat romba nem egyszer eltéveszté a helyes kivi1811. aug. 8. — ] S93.márc. dönt. Az ipar s a vele karöltve járó tel m ó d j á t ; de íigybuzgóságáról s nekereskedés, ezek jelentik korunkban a mes célzatairól meggyőző cl ll etett minRohanó viz az élet. denki, ki vele közelebbi érintkezésben feltámadást, ezek felvirágzása a nemIdőnként beomlik annak virágos zeti lét ígérvénye, Iratai mának legbizpartja. Lesülyednek, alámerülnek -kitosabb támasza. Nomád- pásztor, földH o g y népét elszoktassa a korcsszögellő partrészek s észrevétlenül átmai mulatóstól, dolgozott azon, hogy művelő és iparos, ezen három foga- alakul minden — min a körösmelléki füzesben találja föl az lomban rejlik az emberiség fejlődéséA. föl nem tartóztatható enyészet, ifjúság ártatlan mulatozását. Több időnek története; most a harmadik uralg szüntelen munkája ez. szerű röpiratban kívánta szolgálni a és hódoljunk meg ezen tényezőnek, a A szarvasi egyház ma < eme ti egy- társadalom közérdekű napi kérdéseit. mennyire tőlünk telik. Ne higyjük, kori érdemül t 1 ej készét, J ancs o vics Lelkesen szónokolt és meggyözöleg irt / > c hogy a nélkül is megélhetünk : mi taaz örökváltság szükségességéről, a leújítom a távozó emlékezete gelő elosztás előnyeiről. Sürgette Csalán meg, de gyermekeink nem többé. azzal, hogy életének főbb eseményeit bacsüci megvételét s meglepő részletesTerményeinkre nem találunk ve- felsorolom azok előtt, kik velem együtt séggel oly telepet tervezgetett a szarvavőt, minden ország fokozza földje ter- elmerengve állanak meg e csaknem siak előnyére, mi nagy lendületet adott melő képességét s a vásár tágulása le- 82 évre terjedő zajos élet záró kövé- volna közgazdasági viszonyainknak, ha szorítja terményeinket, más szilkségle- nél, - az () si íján ál. br. Königswarter a vonakodókat meg Jancsovics István 1811. augusz- nem előzi a vételben. Elméletileg s énz vándorol külföldre. tu 8 mi szegények maradunk, mint a né- * ' Albertiben, Pestvármegyében gyakorlatilag foglalkozott a szölőtermeszületett, hol atyja Jancsovics György lés,selycmtenyészet, méhészkedés, (linygerek a coromandeli parton, kik frakkés anyja Faróky J u d i t patriarchális nyel emésztés, főként a gytiinölcsfa-neban s cilinderben büszkélkedve sétál- nép tani tói család fejei gyanánt köz- j nresités s általában a mezőgazdaság nak, ing és cipő nélkül. Egykoron a tiszteletben éltek. ¡ olyan kérdése vei, melyek által épen nyak ma a ivem Jancsovics István tanulmányait i az alföld okszerű gazdálkodását belmint a szarvasi, kit szívélyesen tiszteltetek. T. i. kiköjtözködik Dresclából amerikai feleségével B. E l é n e k kis gyermekével és mesztiz dajkájával. Az 1-sö kajutban ott van még T k á c s is a nagy temetői csősz, hihetőleg egykor néhány száz négernek zsarnoka, visszataszító kép. Igaz B. Klenk, neje szakasztott I d a sógörném, P a 11 n é és igen szép, mindig zöld fátyol alatt. A matrózok közt ott sürgölődik D l h á n y i Zsiga is, a megszólalásig liásónló hozzá. De minek is irok ilyen bolondságokat ? Azért, mert az nt leírásához kevés az idő, kevés a papir. A pilót ma reggel 2 órakor lépett máifel hajónkra, lessük a kedves óhajtott partokat, ki a szabadba!
(Folytatása New-Yorkban.) — Régi krónikákból irta: Jk. S,. — — A „Szarvas és Vidéke" eredeti táreiija. — (Folytiitíis.) A pap igen egyszerűen felelt: — Édes atyámfia; Az ünokozta seb a legfájóbb, te magad vesztéd el magadat; ezt senki más nem orvosolhatja iiicg> mint saját magad, Isten kegyelme által. Testvéred jó
uiat mutatott ezzel a kis papir darabkával, én se tudnék külümbot mondani, vedd im e könyvet, ez az Istennek Ó- és Ujtestamentornában foglaltatott teljes szent irása, mely — mint Pál apostol, a Timótheushoz irt 2-ik levél. 3. réázének 10 versében mondja: „Istentől ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, a fenyítékre, mely igazságban vagyon"; a mi pedig a pénzbeli ajánlatodat illeti, arra nézve — ne essék neked az nehezen, ha nyiltan megmondom : — egy árva krajezárod se kell Mi szegények vagyunk, azok is maradunk, a maradékaink is ilyen szegényele lesznek ; de gazdag az Isten és elfogyhatatlan az ő kegyelme, melylyel ¡minket fen tart és táplál, ezért ahhoz a summához, a mit az evangéliumbeli özvegy asszonyok fillérenként raknak*össze, a mit a plebs Cristiana, a Krisztus népe gyűjt egybe, olyan pénzt mint a tied, a világért se keverünk : szent és tiszta annak minden fillére, tiszta kéz adja tiszta lélek indításából; hanem inkább vidd el Turóczra, kiadják azok érte a fiadat, mert azok szeretik a pénzt, s nem gondolnak vele, akármilyen.
| János tehát útra indult, husz ezer fo, rintot vivéu magával ezüstben, aranyban. : KI is ért szerencsésen egy este Turóczra s azonnal jelenté magát a klastromban. > A páter gvárdián felelte nagy szívességgel [': gadá, hanem felette el is csodálkozott ám, midőn elmondá, hogy ő a fiát keresi itt, tudja bizonyosan, hogy itt van s haza akarná vinni!
— Jaj édes fiain! — szólt a páter — nagy tévedésben vagy te: itt mi nálunk Ja fiad nem lehet, itt mindnyájan csak utonI útfélén felszedett szegény árvák vannak, a | kiket mi istenes atyákká nevelünk. János jól tudta, hogy miként, kerülnek a gyermekek az ilyen helyre, de csak elhal Iga tá ; inkább ajánlá, hogy a magával hozott rengeteg pénzt szivesen átadja, csak fiához juthasson. A páter a nagy summa pénz hallatára egészen más nyelven beszélt, s megigéré, hogy holnap reggel bemutatja neki az ifjú sereget, hogy fiát, ha köztük volna, felismerhesse ; ugyanazért csak nyugodjék le, s reggel jöjjön elő. Elvképen történt, Reggel előállttá a
i
Yasárnap, április 2. 1893.
terjesebbó fejleszthetni remélte, Kettős ekéje, le ukoricakapálója, ut-sarabolója sokáig használatban levő gazdasági eszközök voltak mindaddig, mig az njabb gépipar azokat célszerűbb találmányokkal tul nem szárnyal á. Egész lélekkel csatlakozott azon eszméhez, hogy a szarvasi eynng. népesedő nagy egyház uj templomot építsen a város keleti oldalán s ezzel tegye lehetővé, hogy az istentiszteletben mindenki helyzetéhez képest kényv 1mesen réftzt vehessen. Szószólója volt a temetkező s tűzkár ellen költsönőben biztosító oly helyi szövetkezeteknek , -i ./ / , melyek az erők összegezése es szervezése által volnának hivatva elháritani a társadal mi. nyomort.
SZARVAS es VIDÉKE. iit oebizonyita, hogy sehol sem marad hátra, hol a kö/muvelödés ós társulás lelkes áldozatkészséget sürgetnek.
miom^
%
*
Aé első évnegyed lejárván, áprilisi Mint szenvedélyes utazó részt vett negyed dején uj előfizetést nyitunk la-
]i0 mólt. (1864; Utóbb Francia országot ÚV a laP ^étküldésében és Angliát bejárta, vágyainak netovább-1 firmtűmdas ne történjék. j á t az éjszaknmerikai 'egyesült államo-1 Ami t eJöfh:eíöinket petlícj, Uk előkat kereste föl s a Csemks tengerig p ő } m d h<JtraWá)an v m n c ű Jldtm natoivan, uti élményeiről elénk visz-. 7 ,7 „ . 7 7 , ..7 7 , , 7 ^űm1/íl , / i ,, cwkaik beküldésére s elometeseik szvves n u 7 szaemlekezessel számolt be s oJiajta . • / , lt .. . y', meauntására kériük rtf azokat uti vazJatokban örökíteni, bar , U(itvaJCUi'iUU/ /^y^• • • i ebben hanyatló kora niegakadályozá. Tiszi Az Amerikába való kitelepedés kevés - ! A .SZARVAS és VIDÉKE" bé szerencsés eszméjével éveken á t ' KIADÓHIVATALA. Irodalmi mükodéseiértj kivált az foglalkozott s Mózesként maga akarta! 1848-ban kiadott magyar-tót, és tót- munkás népét az u j hazába átvezetni. magyar szótáraiért és tótok számára Mondhatni türelmetlen izgalommal ke- A »SZARVAS és VIDÉKE" előfizetési ára: szerzett m a g y a r nyelvtanáért a ma- reste mindaddig a jobb világot, mig évre . . . 5 frt — kr. gyar tudományos akadémia is kitün- végre azt a túlvilágban föl leié. . « o 2 frt 50 kr, tette őt azzal, hogy levelező tagjául f izgékony kedélyállapota az . , 1 frt 25 kr, választá. A szabadságharcban népének u t ó b b i időben sokféle összeütközésbe lelki atyjaként levonult a nemzetőrség- j ] l o z t a ő t egyházának és a társadalomA kiadőhi^ataL gel a lázongó rácok ellen, hogy ha i m . k lassú fejlődésével Erőteljes alakjá• ., Js A kell, vigasztalja a szenvedőket, v a g y : u a k me£í feÍcl.Őleg törekvéseiben soki u j s t g i bátoritsa a küzdőket. A szabadságharc MWvö, sokszor követelő lévén, az után íi kinos megpróbáltatás napjaiban e a á l t a ] akaratlanul, felköltött ellenté— Boldog Ünnepeket! Olvasóinkkivált a helybeli fógymnasium érdeket- t o k flulya a ] a , t elkedvetlenedett s papi nak, s lapunk minden rendű barátainak nek szolgálatában keresett megfelelő állásáról lemondott. Előbb Budapestre boldog ünnepeket kiván a szerkesztőség, munkakört. Már 1886-ban kisegítő la- vonult, utóbb visszajővén hivei közé — H a l á l o z á s , N. J a n c s o v i c s n árként működött a főgynuiasiumban, i t t töltötte nyugalmazott lelkészi nii- Jstván nyug. szarvasi ág. ev. lelkészt, pénelőadván a hazai történelmet és a nem-. b é g b e n utolsó éveit Élete utolsó per- teken, műit hó 31-ikén kisérték nagy részzeti irodalom történetét. ITtóbb mint a 1 CJ5C,;t ixiveinek szeretete ragaszkodása vét mellett örök nyugalomhelycre. * A bolfögymna&ium kormányzó tesittktéxiek | t e t t e a i e n y u g v ó derült naphoz liason- dogult az 50—Oo-as években közszeretetelnöke s a helybeli tanszékalapitványi! ború- ben álló, befolyásos lelkipásztoravolt a m c ] y elfeledteti az elmúlt egyesület buzgó pénzgyűjtője azon. volt, i l a t o k s lezajlott zivatarok minden, ag~ szarvasi evangélikus egyház híveinek ; kéhogy a Bach-korszak nemzetelhmes iá- 1 ^ódását és kinos küzdelmét, sőbb azonban odahagyva elűkelo állását madásai ellen joherőlegmegvédje a v . l , ; áradatá Amerikába költözött ki. S bár az Uj-Világban Kiaváp0fii életünlc r o U n 6 íegyetértők kuzdo csaputavíU együtt a i n f t k b u 0 m ] ( , ^ ^ ^ e, y e ! e i is nem látta teljesülve ábrándos lelke merész protestáns iskolának eletfoltetelet ke- „ í i p n k ^ álmait, elte végéig nagy lelkesedéssel emlépezö szabadsagköret. k e z e t t a m ü r i k a i ut ; iró1 s l í ü
Az 1842-ben keletkezett szarvasi casinőegylet alapító törzstagja s a helybeli gazdasági társaság kezdeményezőpáter az iíju sereget, de János nem vélte köztük a fiát, olyan 12—18 év körül volt mind a liuszoukettö -- az öve — mint inonclá — mogUakulta már a 24-et. A iniut igy vizsgálgatnák az ifjakat., egyH'/er jíhi bí» egy fiatal jezsuita páter t a mint; János meglátta, neki szaladt; átkarolta s balkarját végig tapogatta, s felkiáltott:
i k l o t t legyen e m l é k e k ö z ö t t ü n k ! ! j' ™ töltött éveirűl, ^orwi ,,. js hos^za.sMn íoglalkazott azon eszmével, hogy S z a r v a s , lH0d. mare. 551. . .. ^ . . . t . TM1 i Amenkaban szarvast kirándulókból gyarmafímka (Jytűa, tot alapítson. Agg korának utolsó éveit itt
— Az ón hazám ez a szent hajlék, a zárda, 1 a pát^r gvardián pedig utáua sompolyogván cz a szent rend, ruelyrmlc méltatlan tagja ' nagyban erösité, hogy ő sziveden el bocsátaná vagyok, az én kincsem az a fogadás, melyet, a iiut, do már nem lehet a szentséges római e tfzent rendbe léptemkor tettem. ! pápa engedélye, illetőleg felmentvénye nél— F i a m ' Vrdai János ' Xíncs szived v j ktil: l l J i n G m M t ide János nr minden Nem érzi megV* enyimnek dobogását V - ! lovaival, itt kényelme« uri ellátása lesz, a J uos ordított az alva rsaknem magán kivül ! m k m i m í m öaP l á t h a í í a ^ * « , , , . pedig átkot mondván az életre* emberekre, TT — Az eu nevem páter llerko, az ; . , u M K1 , , , t ,, , • , , ¡knlonosen a iczsuitakra, indult útjára ^haza szivemnek indulatja ehhez köt engem, aezd k ^ Ce Imlandö ember, S a ZZ ai egy nagy mdnkft<, A pedig m m breviumimot tartott atyja ovra ele. (A, a ; ^ hol te igy szőtt s felMvá ^ breviárium olyan dialc imakönyv, a melyet nem muszáj érteni annálc, a ki imádkozik , . . belőle \) ' Prestánter, eminentissnne edes 1> - , fl , , . ; am! ilyennek kell annak lenni, a ki a mi Szegény ember, oda lett .geszen 1 lm, l ^ r C T K l i í n k l i e 1 c t a & j a l é , z e n , Hanem : az most a saját JUii láthatá meg, hogy mmsoda \ ^ ^ ^ íorilltot fíl imiell) a
— Ea ex ! . . . . Fíani!, Szólaljon meg belőled a vér szava, én atyád vagyok, — i t t , • . . itt . < . a balkarod kílnyökcsoutja ki van dudorodva, emlékexlietel Wról estél le , . >, nyolc éves voltál akkor \ Én vagyok az édes apád! — Emlékszem . . . » .szólt vontatva a jezsuita - • az én atyám a mennyben van! — Ott ott fiam, de a földi atyád énva- irtözatüwS állapotra szedte ö .hajdan a ^ gyokj szegény anyád k elhalt, rajtad kivül mekeket, . togy mmó neveles az, mely s nincs BCJikim a világon! ilyenné teszi a Jiut atyja iranyában! ]iog
a
ü t volt. ez a te jogos örökséged, 1HÍcnkí a ' ^ e n t r e u d é j s m ondá,
ottkou
tübb is van, ez is a tied,
— . Az én anyám a szent szűzi apolta Szegény János ! szivszakadva jajgatott, ezt a summát nekünk tdszalasztanuuk nem jezsuita égnek meregetve szemeit, & nékem könyörgött, igért eget-földet, fta pedig elfor- lehet, nem is szabad, mert ezáltal vétenénk e szent falakon kivül sehová tekintenem dult tőle, s elkezdte a jelenlevő ifjakat a sz .mt rendünk alapszabályai ellen, tehát 5 mun lehet!
szent engedelmesség tudományában exa- holnap mindjárt utána mégy annak az em— l)e éu elviszlek haza liam Tornára mi n ál ni. bernek s az egész örökséget nekunlc nmgott lógsz vekni lakni, van én nekem s A/ aíyo. nagy keserűséggel hagyta ott, h/^orzed, érted ? . , , nagy engedelem kéréskhiescm, elélhetsz uri módnn.
SZARVAS és V I D E K E . töltötte Szarvason, elvonultan elve csekély nyugdijából; benne J a n c s o v i c s Péter megyei árvaszéki elnök édes atyját gyászolja, A halálesetről kiadott gyászjelentés következő: N.. J a n c s o v i c s István, a szarvasi ág., hitv. evang. egyháznak kiérdemült volt lelkésze, f. 1893. év március hó 29-ik napján este 8 órakor végelgyengülésben .82 évét meghaladva csendes halállal élete pályáját befejezte. Hűlt tetemei f. év március 31, n a g y pénteken^délután 3 órakor fognak a Molnárutczai 812. számú halottas háznál tartandó gyászistentisztelet utárfaz ó-temetőben eltakarittatni. Béke M Istenben eínyugvónaki Áldás az elhalt emlékének I Jancsovics Péter mint fia, neje Kollár Bianka, gyermekeivel, Jan'csrvics Pál mint testvér és családja, özv. Jancsovics Imréné szül, Oertl Teréz, menye, gyermekeivel, özv. Oert Ferenczné szül. Kollár Teréz, mint sógornő, id Kollár János, mint sógor és nász, számos rokon nevében is.
— A szarvas-mezöhegyési vasút E vasút táasasága hosszabb tanácskozások után abba*! állapodott meg, liogy miután az arad-csanátli egyesült vasúttal a közös állomás létesítése tekintetében íulkövetelés folyián megegyezésre nem juthatott: Mezőhegyesen kii lön állomást — teljes fölszereléssel — létesit. E határozat, következtében pótbejárás vált szükségessé me'y meg is tartatott.
A csabacsíiöi vevő konzorcium előtt hétfőn hirdette ki Salac F. a tulajdonos báró eladási feltételeit. Ezek szerint a birtok, élőfák és épületekkel együtt 1100 nsz. öles holdanként 325 írtért bocsájtatnék áruba, mely vételárhói Vs azonnal, 2/u rész 3fév alatt volna lefizetendő. Ezzel szemben a vevő társaság 50 tagu bizottsága a csütörtökön tartott, értekezleten következő feltételek elfogadását hozta javaslatba, vételár lenne holdanként 200 írt, %k rész azonnali fizetés s a |hátraléknak 10 évi törlesztése mellett Ily nagy levén a differencia eladó és vevők között, a vétel teljesülése iránt nem sok reménység lehet. — Virágkullás. D e u s c h Arthur, városi mérnök kis leánykája, M a r i a k a mult hó 23. tíznapos korában elhunyt.
— Szölö-ojíási
tanfolyamok.
H e i n r i c h J ózsef sző'őszeti és borászati vándortanár a napokban* értesítette a gazdasági egyesületet, hogy legközelebb megyeszerte a zöld ojtási tan folyamokat megkezdi. A sorrendet már legközelebb közrebocsátják. sel lépsz be. azt mondod, hogy itt csak próbára akartad tenni atyai indulatát, de im most jöttél hozzá, mint szerelmes atyádhoz stb. stb. szóval, a te bölcsességedre bízom a többit . , . . hanem a pénzt mindenesetre megkerítsd, s ha épen megkívánta tik, a szent rend erdekében több ülőre k kaphatsz vakácziót, hanem a pénzt okvetetlen megkerítsd! János ur testben, lélekben összetörve érkezett haza, lefeküdt a tornácban a hárságyra, ott kiülöd ott harmadnapig, s ekkor küldé el Panna asszonyt Istvánhoz azzal a keserves izeneitel, a melyet elbeszélésünk kezdetén olvasánk, s midőn megérté, liogy annak se kell a Judás-pénz, tovább dühöngött keserűségében: neked se kell! a papnak se kelt, az ecclésiának se kell! No hát majd kell a józsuitáknak, elmegyek, elviszem nekik, aztán magam is ott fogok lakni náluk a fiammal!
is 2. 1893.
.— A megrepedt Melianharang rel, olcsón lehe tett volna összevásárolni ama újraöntése tárgyában & szarvasi ev. egyház nagybecsű emléktárgyakat, melyekből ma T l n i r y János fővárosi harangöntővel egyes- már egy százezredrésznyi létezik és a léteséget kötött, mely szerint Thury a repedt zők nagy részét is inkább a véletlen, mint harangot kilónként 1 f r t egységárban ve*zi át, az újra öntöttért pedig' az egyház ki- a kegyelet őrizte meg. Ezelőtt 8 évvel gróf Kreiih Bélának lónként 1 frt 60 krt fog fizetni. — A szarvasi dalkar szombati ^ámadt az a jó, nemes ötlete, liogy g mulatságára a meghívók a napban fognak 1848/49-ki emléktárgyakat föl kell kutatni, széthóriUUni. Vacsorára aláírások a körözött nemcsak itthon, hanem a külföldről is, hol íven még elfogadtatnak. sok emléktárgy maradt az emigráció folytán. — H ; p n $ n , P ö l I ák Márton, a PolA derék eszmét csakhamar tett kölák Lőrinc és Fia, oi osházi terménykereskedő cég beltagja mult vasárnap esküdött vette. Nyolc évi fáradhatlan munkásságnak örök hűséget S z e in z ő Gizella kisasszony- és igazáu apostoli ügyszeretet és áldozatnyal Szegeden. készségnek eredménye lett a fővárosban — Uj kir. végrehajtő. Az igazság- levő 1848.'49-ki erelclyeműzeűm, melynek ügyin iniszter a Terray László áthelyezése folytán járásbíróságunknál megüresedett, kir. gazdaságát jórészben már a vigadóbeli kiálvégrehajtói állásra H o 1 c. s i Arnold bpesti. lításon láttak. Megjegyzendő, hogy az ott jbir. végrehajtőt nevezte ki látott szabadságharci emléktárgyak és ké— Felhívás. A gyulai kerületi be- pek háromnegyed részét még a kiállttás tegsegélyző pénztár ítészéről felhívom az megnyitása előtt már összevásárolta gróf ezen kerületbe tartozó kereskedőket., iparo- Kreirh Béla, ki azután a beküldött emléksokat és vállalattulajdonosokat, hogy alkalmazottaikat ha azok még valamely be teg- tárgyaknak is legnagyobb részét megvette, segélyző egylethez nei i tartoznának, hozzám vagy elcserélte a kiállítóktól, a fővárosban azonnal anyival is inkább bejelenteni szíves- létesitendő ereklyeniuzeuma számára. kedjenek, minthogy ellenesetben 20 írtig Az országos ereklyemuzeum eszméje a terjedő pénzbirsággal lesznek büntetve. Szarvas, 1893, márc. 30. W a n d 1 i k László, a mily csöndesen pihent IS48-tól 1885-ig oly gyulai ker. betegsegélyző pénztár pénztári egyszerre kezdett föltámadni három helyen biztos t. j k . Kolozsvár azon kezdte, hogy ők találták — Utolsó szó Klenk J. urnák. az eszmét, Arad azt mondta, hogy a Isten őrizzen, hogy a húsvéti, ünnepi örömöt miért ők végezték ki a 13 dicső vértanút, csupán egy ideges Öreg ember kedviért, (kinek, ugy látszik, gyöngéje, hogy szeret ma- azért őket illeti meg az országos ereklyegáról beszéltetni), oly dolgok felemleget,é muzeum. Épen ilyen joggal követelhetné sével zavarjam meg, melyekre különben is Világos is, mert ott tette le hadsoregünk a szégyenkezve s oly érzésék között gondo- fegyvert. lunk vissza, hogy: bár ne történtek volna i a vii ^ «i * v A harmadik még nem követelte ugyan, mindezek ! Mind a mellett, na volnának meg •( i,c k, e z d ,, M . , , r 1 lí — amit alig hiszek — a Klenk úrhoz haP*v)geto Debrecenben, hogy o t t sonló gyönge memoriáju emberek, ezeknak élté a szabadságharc igazi életét, a dicsőajánlom figyelmes elolvasásra Z s i l i n.s z k y ség napjait. Debrecenben lett Kossuth az Mihály „Szarvas város története" c. mun- ország kormányzójának megválasztva és a káját, mely hű tükörben bemutatja, milyen volt a múltban Klen.lt ur és társai közéleti függetlenségi nyilatkozat elfogadva. Debreszereplése. Csak nem fegja K. ur e megbíz- cent illeti a mi dicső szabadságharcunk ható korrajzra való hivatkozásomat is rága- ereklyemuzeuma. lomnak minősíteni! Egy szülő. A három vidéki város közül mindenA baromfitenyésztés Békés- esetre Debrecen követelheti legtöbb joggal . P a r t h a y G éza, az országos gaz" egyesület igazgatója, mint értesü- az ereklyemuzeumot Rászolgált erre 1848/ lünk, legközelebb a baromfitenyész tés cél- 49-ben s azután is. Polgársága a magyarjából tüzetesen megfogja látogatni a megye ság szine-javáböl való s vagyona van annyi községeit s már előre a Közielek azzal a hogy akár a nemzeti muzeumot is eltartfelkéréssel fordult a békésmegyei gazdasági hatná. egyesülethez, hogy a baromfitenyésztő oszDe hol marad Budapest, a mi fő- és tály igazgatóját az egyesület feladatában támogassa, mit az készséggel meg is fog székvárosunk? Az bizony nem maradt hátra, mert mig a muzeum apostolai a gyűjtemény — Köhögés, rekedtség és nyál- hovahelyezésén vitatkoztak, Budapest közkásodásnál melegen ajánljuk t. olvasóink gyűlése évi 1000 forintot szavazott meg figyelmébe Egger dijjutalmazott mellpasz- szabadságharcunk ereklyemuzeumánák a főtilláit. Kaphatók eredeti dobozokban. 25 és városban váló fönntartására. Ezt kovotte a 50 krért minden gyógyszertárban, valamint miniszter által megajánlott évi 1500 frt. Egger A. fia gyógyszerkülönlegességi gyáEz a támogatás kevés a szabadságrában Bécs Nussdorf. harci emléktárgyak föntartására, de elég kezdetnek. Hazánk városai és vagyonosabb Szabadságharcunk emléktárgyainak or- községei kövessék a derék kolozsváriak és szágos muzeurnáröl. a lelkes aradiak példáját. E két város évi Ha angolok laktak volna köztünk több száz forintot szavazott meg szabadság1848/49-ben, ugy alighanem megcselekedte harcunk érekíyemuzeumának. volna közülök legalább égy azt & derék Árad és Kolozsvár most ugyan még dolgot, hogy még a szabadságharc Alatt ott tartják az általuk gyűjtött emléktárgyaösszegyűjtötte tolná ama tárgyakat, ame- kat, de ha az ország közönsége kellő tályek a dicső kort hirdetik, a vértanuk szent mogatásban részesiti a fővárosban levő és ereklyéit, melyek a hazaszerytot és önfel- oda legjobban illő ereklyemuzeumot, akkor áldozás néma apostolai ma a muzoumbah. a miként Arad, épugy Kolozsvár hazafias Mi nem vagyunk excentrikus angolok» és legszentebb kötelmüknek fogják tartani, miközülünk egynek sem jutott estébe, a hogy a náluk levő 1848/49. szent ereklyészabadsághara ereklyék gyűjtését a íza- ket átadják a budapesti országos ereklyebadságharc alatt, Vagy annak lezajlása után ínüzeúmnak. Mert a muzeumot szétforgámindjárt kezdeni, midőn még könnyű szer- csolni nem szabad.
Yasárnap, április 2. 18*5.
SZARVAS es YJDÉIÍE.
A mi dicső szabadságharcunk emléktárgyait összegyűjteni csak azért, hogy azok együtt legyenek nem elég, Hanem oly heX J t i i i %x t a , t ó . lyen kell m összegyűjtött ereklyéket tar( Fia tul leánynak.) tani, ahol a nagy közönbég minél nagyobb felájzva a lant, csak a kéz hiányzott, számmal látogathatja, mert a múzeumnak missiója van, hazaszeretetre, önfeláldozásra, Hogy testet ölthessen a megígért szándok. nemesebb, lovagiasabb gondolkozásra kell ~ a kéz gyönge volt: bú, gond bénította nevelnie az ujabb és ujabb nemzedékeket S végkép idétlen volt szellemi dologra.. Szabadságharcunk m-eklycnnizenmámik i M o s t is< m i n t a ^ m e k s z i , d a i s a s ven fel, meg préda utan néz szét; nem lehet máshol, mint Budapesten,1 Keblem bánatának vércse, kánya serge, csak azért js, mert ez az egyetlen oly közRég lakott fészkéből kiszállván egy percre, ponti város, hol százszornál több vidéki és idegen lordul meg naponta, mint a többi A mig oda vannak, meglopom lelkemet, városok bármelyikébon. Ezt mondja Kossuth Mert ha visszatérnek, dalolni nem lehet. is, gróf Kreith Bélához irott levelében, a Az élet nem egyéb — így mondta ezt sok másmelyben csodálkozásának ad kifejezést-, hogy olyanok is voltak, a kik máshova akarták 1 az ereklyemuzeumot, a mi egy volna szabadságharcunk nymbusának, dicsőségének' degradálásávab Arad október 6-ka miatt kérte a muzeumot. E r r e az „Ember-Tragőd iá jának" eretnekével szólva (szomorú dicsekvéskép legyen mondva) azt felelhetjük: ha csak vértanú kell volt nekünk több, mint tinektek. (Pesten ugyanis 19-et végeztek kí a nagyobbakból). A mi dicsőült 13 vértanunk szobra Aradot illette meg, erre Aradnak 100,000 forintnál többet áldozott a nemzet.
Bölcsőtől a sírig .egy hosszú vándorlás; De nincs megjelölve, egyengetve utja, Kiki ugy járja meg, mint a hogyan tudja, Sok űzve, kergetve vágya pillangóját,
A könyet letörli, fáj neki, ha látja, Mások ha örülnek, az a boldogsága. A merre csak jár — kél, virág nő nyomába, Szívből jövő részvét éltető virága. Harmadik kísérőd sem dús palotákban, Sem nem jött világra bibor selyem ágyban. Munltánali nevezik, kunyhóban született, De azért bárhol, is, méltán foglal helyet. Mert a hol szeretik, ott, abban a házban. A. szivekben béke, ajkon vidámság van. A munkás orczáját ez festi pirosra, Megedzi a lelket, ne hajoljon roszra. A hol ő úrrá lett, nélkülözés nincsen, Ott senyved a nyomor hétszeres bilincsen, Ott megelégedés n-agyzó álmok nélkül, Ott panaszt nem hallasz a föld emberétűl. A kéz tán durvább lesz, de a lélek, ha van, Mindig nemesebb lesz, mint tűzben az arany.
Egy szende leánykát adok negyediknek, Fut kies mezőkön, virágos tarlón á t ; Fogadd kísérődnek, hasznát veszed, hidd meg. Egyszer a pillangó eltűnik azonban, Szerénység a neve, nincs felpiperézve, S ő ott áll egyedül, kietlen vadonban; De azért szeressed, hálás boZ majd érte. Menni akar — nem mer; hova, merre lépjen ? Mert a ki ő vele megmarad jó lábon, Hiszen az irányt sem. tudja már egészen. Gőgös, hiú nem lesz soha e világon. Nyugotnak, keletnek, északnak vagy délnek ? S ki a kevélységet, gőgöt nem isméri, Mindegy már ő neki — nem leli a célt meg. Annak arcát szegyen, pironság nem éri. Az, mint az ibolya rejtett bokoraljbari, Van, ki haladhatna szép, tiszta mezőkön. Bizton marad bármily zordon zivatar van. De neki göröngy kell, hogy sebeket törjön, Testét megkínozza, ruháját szaggatja, Ötödik hű társul lépteid kisérje Szabadságharcunk ereklyeniuzeuma peUgy üdvözíti majd az irgalom atyja. Majd a I-Jáziasság gyönyörű erénye. dig annyira Budapestet illeti meg, hogy ép S mikor a végcélnál bus fejét lehajtja Asszony a ház lelke, asszony a ház napja, oly helytelen dolgot mivel, a ki ezt akadáVisszanéz az útra, mindig azt sóhajtja : Munkára az áldást az ő keze adja, lyozni akarja, mint amily helytelenül cseÓh milyen szép virány maradt el mellettem, Az ő szeme a rend; az ő szeme teremt, lekednek az, ki Kossuthnak, Petőfinek, Deák, . . . A , * . , „„ . i Es en balga, rola virágot nem szedtem, Kezén a kevés is elégséges leend. T nak, vagy Széchenyinek nem a iovároshan, j De jaj, ha a nőnek nem otthon a háza, hanem a vidéken emelne szobrot, (mert Van, kit önbecsérzet nagyratörő vágya
születtek, vagy ott is laktak.
Mindig sarkal feljebb, nagyobb magasságba, j Nincs ott arany béke, nincs istenáldása. S»adságharcunk ereklyemuzeumnak a | Megy dombról a hegyre/ hegyről a s z i k l á r a , " Ott a y a ^ n pusztul, mint az oldott kéve, fővárosban való létesítését most egy orszá-• Wl esik lelkének, hogy a világ látja, ^ t a l a n hyl a te„ veres v e r ^ k e ; OJ 1 gos bizottság veszi kezébe, élükön Horváth A szikla is kevés: már kőszálra vágyik, - • •• ^ Ott a nagyból kicsiny, a kicsinyből semmi, Ádám, Kecskemét város orszgy. képviselője, Hol sas ha megpihen, — még az sem sokáig, S szokott a jólétből ínség, nyomor lenni. gróf Gruyon Edgár, 1848/49-ki hős tábor- Kőszál tetejére, melynél alantabban Jaj ott a családnak, hol a nőt otthonja nok fia és gr. Kreith Béla, a muzeum igaz- Születik a villám zúgó zivatarban. Csendes örömével nem köti, nem vonja. S m egy-m egy az oromig, vissza se r ez a gatója. Puszta, rideg lesz az, sivár vidék jege, viráe: — oda költészete. E lelkes bizottság kövecsen el min- De ott csak elszédül s a mélybe hanyatlik. — dent, ragadjon meg minden kigondolható lm innen láthatod, hogy az élet utja, Hatodik kísérőt nem adhatnék jobbat, Csak annak út, a ki nemes céllal futja, tisztességes eszközt az ereklyemuzeum felMint a jó Könyveiül, e hü barátokat. S hogy irányt ne téveszsz a nagy rengetegen, virágoztatására. Rendezzen jövedelmező ün.Szeressed is őket, s meglásd, az életben Hű kísérőket ád majd melléd énekem, nepélyeket és mulatságokat ugy a fővárosNincs ismerős, barát, hogy nátuk hűbb legyen. ban, mint a vidéken a gyűjtemény javára. A legelső helyen a legtöbbet érő : Mert itt a világon nem mind tiszta színméz, Mely talán hizelgő ajkakon megigéz. A vagyonosabb jó hazafiak közül azo- A Hit járjon veled, e szelíd kísérő. A méreg is édes, s a hízelgő szóban kat, kiknek egyenes örököseik nincsenek, Ha ennek szavára figyel szived, lelked, Ringó virágok közt fulánkos kígyó van. szólítsa föl, hogy hagyományozzanak na- Könnyű lesz a béke örömét meglelned ; A sanda irigység tettedet, szavadat gyobb összeget az ereklyemuzeumnak. Ku- Balzsam ez, ha kínoz kétségb'esés, bánat, Titkon mérlegeli s ritkán ád igazat. tassa föl ama legjobb hazafiakat, kiknek Üdítő forrás víz, hogyha testünk fárad. Bántja, hogyha jobb vagy, ha derekabb nála, módjukban áll állandóan és díjtalanul mű- Biztos rév, ha hajónk zivatar sodorja. Mint a beteg szemet a napnak világa. ködni közre a muzeum érdekében, a kik Révedő lelkünknek világító tornya. Ha pedig gyengébb vagy, no hisz akkor véged, valóságos apostolai lehetnek a szép do- Hűs árnyék a puszták fáradt vándorának, Százszorta nagyítja pici gyengeséged. ígéret földe a másvilág honának. lognak. Azért mondom tehát: könyv a legjobb barát, Ti pedig, hazánknak jobbjai, hazafiak I-ía lankadunk biztat, ha estünk, felemel, és derék honleányok, tegyétek le filléreite- Az ő érdeme, hogy lelkünk nem csügged el. Ennek érzed hevét, éltető sugarát; Ennek nyelve néma, s mégis hogyha beszél. ket a haza oltárára. Adakozzatok a mi diA másik kisérő testvére amannak, Csupán telkedhez szól, nem hordja el a szél; cső szabadságharcunk ereklyemuzeumának Szeretetnek hívják', s mindig együtt vannak. S ott marad szivedben mindegyik szép szava, fönntartására és csarnokának fölépítésére. Édes két egytestvér, hol egyik hiányzik, Tisztán, mint a bércfő messzecsilló hava. Küldjétek be a budapesti ereklyemuRitkán ver magának tanyát ott a másik. Ennek higyj, nem pedig emberek nyelvének: zeumnak a legcsekélyebbnek tetsző emlékEz az a kisérő, mely embert emberré, Legjobb a nő, kiről keveset beszélnek. tárgyakat. Pénzadományaitokat küldjétek be S tesz kicsiny jó tettet óriás tengeré. a hírlapok utján, liogy a hazafias tettet olMég tudna mondani két kísérőt a dal, Árvának ez anyát, bujdosónak tanyát, vasva, hasonló áldozatkészségre buzduljon Ezt nem adom melléd — magad vidd magaddal. S éhező szegénynek étket titokban ád, a tétovázó és a gyengébb is. Van itt a nagy földön egy kis pici fészek, A félig fagyottat didergő testével A magyarok M e n ő jutalmazzon és áld- Élesztgeti önön-szive melegével, Melyet dúltak százszor, ezerszer a vészek, jon meg minden adakozót! Egy kis sziget csupán a népek tengerén, Alamizsnát, ha kér szegény koldus Lázár, M a g y á r f ö 1 d n e k hivják már évek ezredét^ Nincsen szive kőből, nincsen ajtaján zár. JuLlüSi
isárnap, április 2, 1893.
SZARVAS és E kicsiny szigetnek vagy te a virága M a g y a r s z ó volt bölcsőd ringató Magyar szóra nyílott gőgicsélő ajkad, Magyar szóra, metyért annyin éltek, haltak Magyarnak nevelt a szülői szeretet, Ezt a nyelvet tehát őrizd, mint kincsedet, Őrizd, mert magyar csak addiij Magyarország, Mig nyelvét Jeáriyi ajkaikon hordják. S szeressed hazádat, e Paradicsomot, Hogyha ezt elveszted, nem lesz többé honod. Itt gyermekemlékid, a beszédes róna, Kiás itt fű, fa, virág) más a szellő csukja, idegen föld napja nem mele [d hát ¿1 hazát szerető szív
o o o o o o Oo Q Q e CSAK o az illető a ki bevásárlásnál a „Hor- 0 gony" gyárjegyreügyei biztos lehet 0 liogy nem kapó t értéktelen, utánzást o 0 O
&ÍM
^
Van szerencsém a n. é. kü- i m zünség becses tudomására hozni, | j | ifi hogy 15 év óta 4|
g W* cé£>- alatt fennáló
pipere-, diszmü és cipő-
lm itt a kísérők, tiszta szívből adva, Vegyed magad mellé s vidd életutadra, S késő évek multán, ha a sárgult lapot Kezeidbe véve majdan olvasgatod* Gondolj akkor vissza arra, ki e#t adta, Hisz a szegény lantos javadat akarta.
I c r i s : F á i u r MeIIcay-u£<m l é v ő Mjsáfea l i e l y e s t e m át.
' W O L F S S Á M W3SÜL.
pj
f
S l ' P
a 1 á d
It
o © Qo o o o a ©o o o o o o a
elős szerkesztő: I T a r g a J ó Kiadó-tulajdonos : S á i m i e í
o 0 0 o o o 0 0 0 0 o
ei van latva es ez után Jconnyen felismerkeW/Mnthogy ezen kitűnő házis:<er majdnem minden gyógyszertárban 40 kros, 70 kros és 1 í r t 20 kros íiregekban kapható, mindenki által beszerezhető, Caakis a Ricliter-féle Horgony-Pítin-Ex-
Midőn a n. é. közönség kegyes pár- | j | tolását továbbra is kérem, maradok | f | kiváló tisztelettel |§j
BATÍOO I s x v l x
o
„horgonynyal" legjobb eredménynyel alkalmazható csuz; hátfájdalmak, fejfájás, köszvény, csipőíajdalniak, tagszaggatás és meglnüésök ellenj gyakran már egy bedörzsöl és elegendő a fajdal inak enyhli lésére. Minden üveg a gyárj egy gyei o ^ unp^nMvMVAí *
A.
o 0 o o 0 0 0
IEÖ3SZ5I
m tTlí'/i
n m r ík
^ *i j
ö Il ia
m
W r l t e l
É i i
o
v
ajánlja a t . ez. gőzmalmoknak, xzeszgyáralcmik és vojéh ipar v á l l a d tolcnnk v a l a m i n t e s é p 1 íjgép -1 ul aj do n o s o kn a k f é r i . 3 r 3 s : é p é s 2 2 toa-cLa/tja» a t . tea- ^ ^ rn; ' ¿ r u s é g ^ e l *rf jaogr^ 7 " 5 - é n ! Sp a..... c é l j á / t o ó l S z a r v a s r a érlsreizals: i f o n t o s £ e l ő n y ö s e n Issm e x t síz; o l ^ á l a / t e l ő r e i s ; Ey '-"Is: • ^ . »* •
' >
^
EOT
esíQsa ess.
m M
1
A nagytemplonMitczában lévő Pn'engarlner-féle húz svabad kézhöl elndó, a venni szándékozó jelentkezhet •pos
'ÍrV^ IrítHovu íüftiift
líirlxolg-ynél-
l^i
r
«Koüalt a iuiUuUM UliUt i lum >íA)j;i!Ui 1»
mÍÍÉ 1 1 1 czementáru-gyára, építési anyagok r a k t á r a
íi'uyút. Mi»}* Iu»;l kUJi'juhfíKtatni : jj nzinozett Í?zöbat>a,lié-fé2xymá2:í-, [5 í.?ír(.-nKliauínt i'n tiittha^onUiftrnuf, mely ukái- iw
d mhidc» 1 olt or, k iaTO maiulást sJ f vm «utitau tÍ535íi% fényíná^ (szítpjxeiienJ l\ * I>UÍÍÜIÍ7'{Í, niiilyvtuuimu lü'.yt ml, KiiUvniJntiii . i.jti^ütru g orííjfostt'kKnl hvm' hi
Or3ra,la,3r
k s^iihi gprlója,
"^Tállallíiozii^:
IKieuictárt t a ^ r t : A-^bwdlirP-Xj-A-^C n^DST^xj^aKcx es
f Ol í » *
l a p o k : ,
3 : 0 *\ú 11 • i i i i M i i i r i B
4
. Berlin, czemont és vízhat3T á o í ^ I t e : S , l a t ó c l r á n á / l .
lan mósz-gyárnaki
\
r
Yasárnap, április 2. 1893.
SZARYAS és V I D É K E .
m
Bécsben
m Hl
m
I. k e r, S i n g e r s t r a s s e 15 sz. a „ r o m
g o I d e 11 e n R e i c h s a p f e I"
Vertisztitő labdacsok, ezelőtt általános labdacsok neve a l a t t ; ez utóbbi nevet teljes joggal megérdemlik, mivé csakugyan alig létezik betegség, melyben ezen labdacsok csodás hatásukat ezerszeresen be nem bizonyították volna. Évtizedek óta ezen labdacsok általános elterjedésnek Örvendenek és alig van család, melyben ezen kitűnő háziszerből készlet ne volna található. Számtalan orvos által ezen labdacsok háziszeriil ajánltatnak és ajáltattak minden oly bajoknál, melyek a rossz emésztésből. és székrekedésből erednek.: mint epe-zavarok, májbajok, kólika, vértóínlások, aranyör, bél tétlenség s hasonló betegségeknél Yértisztitó tulajdonságuknál togva kitűnő hatással vannak -vérszegénység s az abból eredő bajoknál is : így sápkórnál, idegességből származó fejfájásoknál stb. Ezen vértisztitd labdacsok oly könnyen hatnak, hogy a legcsekélyebb fájdalmai t sem okozzák és ennek folytán ínég a leggyengébb egyének, de még gyermekek által is minden aggodalom nélkül bevehetők. A számtalan hálairat, melyet e labdacsok fogyasztói a legkülönbözőbb és legnehezebb betegségük után egészségük visszanyerése folytán hozzánk intéztek, ezen helyen csakis néhányat emiitünk azon megjegyzéssel, hogy mindenki, aki ezen labdacsokat egyszer használta, meg vagyunk győződve, hogy azokat tovább fogja ajánlani. Schlierback, 1388. okt. 22. Tekintetes ur ! Alulirt kéri, hogy felette hasznos és kitűnő yértisztitó labdacsaiból ismét 4 csomagot küldeni szíveskedjék. N E I R E I T E R IGNÁCZ, orvon. Hrashe, Elödnik mellett, 1887. szept 12. Tekintetes ur ! Isten akarata volt, hogy az Ön labdacsai ke/zeim közé kerültek, melyeknek hatását ezennel megírom: E n gyermekágyban meghűltem olyanyira, hogy semmi munkát sem voltam többé képes végezni és bizonyára már a holtak közt Yolhók ha az ö n csodálatraméltó lakdacsai engem nein mentettek. volna meg. Az Isten áldja meg Önt ezétt ezerszer. Nagy bizalmam ran, hogy ezen labdacsok engem is tökéletesen kifognak gyógyítani, a mint már másoknak is egészségük visszanyerésére segítségül szolgáltak. I Ö Í I F I C Z TERÉZ. Bécs-Uj hely 1887. nov. 9 Mélyen tisztelt u r ! A legforróbb köszönetemet mondom ezennel Önnék 60 éves nagynéném nevében. Az illető 5 éven át szenvedett gyomorhurutban és vizkórságban, már életét is megunta, melyről egyébként le is mondott midőn véletlenül egy dobozt kapott az Ön kitűnő vértisztitó labdacsaiból s azoknak állandó használata folytán tökéletesen kigyógyult Legfőbb tisztelettel, Weinczettel Josefa. Eichengraberamt. Gföhl mellett, 1889 márc. 27. Tekintetes ur 1 Alulírott ismételten kér 4 csomagot az ön valóban hasznos és kitűnő labdacsaiból, El nem mulaszthatom, legnagyobb elismerésemet kifejezni eznn labdacsok értéke felett s azok á hol csak alkalmiam nyílik, a szenvedőknek legmelegebben fogom ajánlani. Ezen hálairatom tetszésszerinti használására önt ezennel felhatalmazom. Teljes lisztélettel HA.HN IG-NAOZ. Gotschdorf. Kolbach mellett, Szilézia 1888. okt. 8 T. ur Eelkürem, miszerint az ön vértisztitó labdacsaiból egy csomagot 8 dobozzal küldeni sziveskedjék. Csakis az öu csodálatos labdacsainak köszönhetem, hogy egy gyomorbajtól, moly engem öt éven át gyötört, megszabadultam. Ezen labdacsok nálam sohasem fognak kifogyni, s midőn legforóbb köszönetemet, kifejezem vagyok tisztelettel ZWICKL ANHA. Ezen vértisztitó labdacsok csakis a Pserhofér J.-féle t az „arany birodalmi almához* czimzett gyógyszertárban, Bécsben I, Singcrstrasse 15 sz. a. készíttetnek valódi minőségben s egy 15 szem labdacsot tartalmazó doboz ára f l kr. Egy csomag melyben 6 doboz tartalmaz tátik 1 frt 5 krba k e r ü l ; bérmentetlen utánvétcli küldésnél 1 frt 10 kr. Egy csomagnál kevesebb nem külectik el. Az összeg előbbeni bekiileósónél (mi legjobban póstáutalyány.on eszközöltetik) bérmentés küldéssel együtt: egy csomag feirti IctilöialesresBésrek 12—5,
1 frt 25 kr, 2 csomag 2 frt 30 krt, 3 csomag 3 frt 35 kr, 4 csomag 4 frt 40 kr, 5 csomag 5 frt 20 kr és 10 csomag 9 f r t 20 krba kerül. N E . Hagy elterjedettségiik következtében ezen labdacsok a legkülönfélébb nevek és alakok alatt utánoz tatnak ; ennek következtében kéretik csakis Pserhofer J.-féle Tértisztiito labdacsokat követelni és csakis azok tekinthetők valódiaknak, melyeknek használati ntas.itása a Pserhofer J . névaláirással fekete sziliben és minden egyes doboz fedele ugyanazon aláírással vörös színben van ellátva.
Amerikai köszvénykenöcs, gyors és biztos hatású legjobb szer, minden köszvényes és csúszós bajok, u. m. gerinc-agy bántalom, tagszaggatás, ischias, migraine, ideges fogfájás, főfájás, fülszaggatás stb. stb. ellen. 1 frt 20 kr. Tannockinin hajkenőcs Pserliofer J.-töl. Evek hosszú sora őta valamennyi hajnövesztő szer között orvosok által a legjobbnak elismerve. Egy elegánsan kiállított nagy szelencével 2 frt. Általános tapasz Steudel tanártól. Ütés és szúrás által okozott sebüknél, mérges daganatoknál, iijjkukac, sebes- vagy gyulaclt-mell vagy más ily bajoknál mint kitűnő szer lőn kipróbálva. 1 tégely 50 kr. Bérmentve 75 kr. F a g y b a l z s a m Pserchofer J.-től Sok év óta á fagyos tagokra és minden idült sebre, mint legbiztosabb szer elismerve. 1' köcsöggel 40 kr. Bérmentve 65 ki\ Utifűnedv, egy általáno 'an elismert kitűnő háziszeí, hurut rckedtség, görcsös köhögés stb ellen. ] | iivegecske ára 50 kr,. r2. üveg bérmentve 1 frt 50 kr. . Elet-esszincia (prágai csöppek) megrontott gyomor, rósz emesztés és mindennemű altesti bajok elltn kitűnő háziszer. 1 üvegesé ve] 22 kr, 12 üveg 2 frt. Általános tisztitó-só Bulrich A. V . - t ő l Kitűnő háziszer a rósz emésztés minden következményei, u. m. főfájás, szódülés, gyomorgörcs, gyomorhév, aranyér, dugulás stb ellen. 1 csomag ára 1 frt. Angol csodabalzsam, 1 üveg 50 kr, egy kis ü t e g 12 krajcár. ' • Por a lábizzadás ellen. Ezen por megszünteti a lábizzadás s azáltal képződő kellemetlen szagot, épen t a r t j a a lábbelit és mint ártaiinatlan szer van kipróbálva. Egy dobozzal 50 kr. Bérmentve 75 kr. Golyva-balzsam, kitűnő szer golyva ellen. 1 üreg 40 kr. bénnentés küldéssel 65 kr. Helsó v a g y egészség-só kitűnő gyógyszer, gyomor-hurut es minden rendetlen emésztésből származó bajoknál 1 csomag 1 frt,
i
Ezen itt felsorolt készítményeken kivül az osztrák lapokban hirdetett összes, bel- és külföldi gyógyszerészeti különlegességek raktáron vannak, és a készletben netán nem levők gyorsán és olcsón megszerettetnek. — Postai megrendelések a leggyorsabban eszközöltetnek, ha a pénzösszeg előre békül de t i k ; nagyobb megrendelések utánvétellel küldetnek. Bérmentve csakis oly esetben történik § küldés, ha az összeg előre beérkezik, mely esetben a postaköltségek sokkal mérsékeltebbek,
k a p n a tóls: TÖIESÖIK: J Ó Z S E ?
gryóg^szeréösö
;
Vasárnap, április 2. 1*93,
SZAKVAS és VIDÉKIG
8
FÖLYO
LEVELPAPIROK
IRATOK,
Könyvek,
miadeririemű
és
alakú
BORÍTÉKOK czégnyomással,
ZÁRMÉRLEGEK, riyomtatváriyok
elkészítéséi e:
ryzdkek,
Kereskedői
CZIMKÉK,
nyomtatványok.
Fimí« IfWIWWW
j közönsér/es
—
aranyszegélyű
— —
fölfelé
100
1 darab.
B a k t á r o u:
ALAPSZABÁLYOK
ÜGYVÉDI
V o n a l ozott
SYOMTATVÁÍÍYOK,
üzleti
KÖNYVEK,
Kötelezvények,
issoicnaaayoic,
JLxíx-
ADÓINTÖ
é s
teö-
zönségfes BlZí^áúI^Xj,
CZÉDULÁK. Továbbá:
Falragaszok,
salag^arartyosas,
M i n d e n n e in ű
Táblázatos munkák
Egyházi és pénzr\ í
es t
intézeti munkák.
k ö ny v e c s k é k,
Szóval
minden
könyunyomclai
Körözvények,
előállítható
Keresztlevelek,
nton munkára
megrendelések pontosan
Halotti jelentések,
nyosán
es
foganatosíttatnak.
F U Z
E TTK.
E Ö S W f l O l l i i í á (Vátosliá/ írölzieméii-srelset a
NEVJEGYEK.
le
és H 1 E L A F I I A D Ó H I V 1 T A L A és iiagytemplom-utca savlcáu) les*jxxfcé.n.yo,3a/ta " b a i i © - ¿ . d n a l t
fel
Nyomatott.« „Mzurva* ós Vidéke" gyoir-sujiü köiuyviiyuiiuláiiUiau. laii-'i.
jutá-