CS
CS
CS
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 20.12.2010 KOM(2010) 777 v konečném znění
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Průběžná hodnotící zpráva k programu MEDIA 2007
CS
CS
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Průběžná hodnotící zpráva k programu MEDIA 2007
1.
ÚVOD
Předmětem této zprávy je průběžné hodnocení programu MEDIA 2007. Podle čl. 14 odst. 2 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES ze dne 15. listopadu 2006 o provádění programu podpory evropského audiovizuálního odvětví (MEDIA 2007)1 předkládá průběžné hodnocení výsledků a kvalitativních a kvantitativních hledisek provádění programu. Kromě toho článek 19 požaduje, aby se sledování a hodnocení účasti Evropské unie v Evropské audiovizuální observatoři uskutečňovalo v rámci sledování a hodnocení programu MEDIA podle článku 14. Tato zpráva předkládá hlavní výsledky za první tři roky provádění a doporučení případných úprav. Zahrnuje období od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2009 a vychází ze závěrů průběžného hodnocení vypracovaného sdružením Euréval – Media Consulting Group (MCG)2. 2.
PROGRAM MEDIA
Od přijetí programu MEDIA I Evropským parlamentem a Radou v roce 1991 byla sledována soudržná politika finančních zásahů po dobu trvání programu, aby evropský audiovizuální průmysl mohl využívat výhod celoevropského trhu. Tato politika působila dále i v programech MEDIA II, MEDIA Plus a vzdělávání MEDIA (2001–2006). Podle zásad subsidiarity a komplementarity zasahuje Společenství v předvýrobní a povýrobní etapě a podporování výroby ponechává na vnitrostátních orgánech. Program tudíž působí na podporu profesního vzdělávání, na vývoj, na distribuci a propagaci děl. Program MEDIA 2007 s rozpočtem 755 milionů eur na dobu sedmi let (2007–2013) má tři obecné cíle: – zachovávat a posilovat evropskou kulturní rozmanitost a kinematografické a audiovizuální dědictví, zajistit jeho dostupnost veřejnosti a podporovat mezikulturní dialog; – zvyšovat oběh evropských audiovizuálních děl v rámci Evropské unie i mimo ni; – zvyšovat konkurenceschopnost evropského audiovizuálního odvětví v rámci otevřeného a konkurenčního trhu.
1 2
CS
Úř. věst. L 327, 24.11.2006 Úplné znění hodnotící zprávy je k dispozici pod následujícím odkazem: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/index_en.htm#cultureHeader.
2
CS
V jednotlivých oblastech působnosti byly stanoveny následující priority: – podporovat tvůrčí proces v evropském audiovizuálním odvětví a kulturní hodnotu evropského kinematografického a audiovizuálního dědictví; – posilovat strukturu evropského audiovizuálního odvětví, zejména malé a střední podniky; – zmenšovat rozdíly mezi evropskými zeměmi s velkou audiovizuální výrobní kapacitou a zeměmi s malou výrobní kapacitou nebo v omezených jazykových oblastech; – sledovat a podporovat šíření digitalizace na trhu. Novinky v programu MEDIA 2007 Program MEDIA 2007 zavedl všeobecné zjednodušení administrativních postupů začleněním ustanovení o proporcionalitě do finančních a administrativních pravidel. Cílem bylo snížení administrativní zátěže a její úměrné přizpůsobení grantům a povaze příjemců. Kromě toho byla uzavřena dlouhodobá partnerství v akcích vzdělávání, propagace a sítě kinosálů. Většina akcí (kromě podpory distribuce ve formátech VHS a DVD) byla dodržena. Aby se program MEDIA 2007 přizpůsobil vývoji potřeb průmyslu, zavedl nové akce, například počáteční vzdělávání, rozvoj interaktivních projektů, video na požádání (VoD), digitální kinodistribuci (DCN), komunitní weby a open media. Programy MEDIA jsou průběžně hodnoceny. Po předběžném hodnocení v roce 1998 a dvou průběžných hodnoceních byly programy MEDIA Plus a vzdělávání MEDIA podrobeny závěrečnému hodnocení za období 2000–2006. Tato hodnocení potvrdila účelnost a účinnost programu a doporučila pokračovat v jeho akcích. Kromě toho byla v roce 2004 za účelem přípravy programu MEDIA 2007 vypracována studie dopadu zahrnující prvky předběžného hodnocení. 3.
PRŮBĚŽNÉ HODNOCENÍ PROGRAMU MEDIA 2007
3.1.
Prezentace
Sdružení EUREVAL – MCG bylo vybráno, aby v souvislosti s rámcovou smlouvou uzavřenou s Komisí toto hodnocení vypracovalo3. K vypracování se přistoupilo teprve dva roky po zavedení programu, což znamená, že jen málo projektů mohlo být dovedeno do konce a většina z nich se nacházela pouze v prvním stadiu realizace. Hodnocení se tudíž zaměřilo hlavně na otázky efektivnosti, účinnosti a účelnosti. Posuzuje tedy schopnost programu dospět k výsledkům na základě využívaných zdrojů a vzájemný vztah těchto výsledků a cílů programu. Dále se zabývá účelností jeho počátečních cílů ve vztahu k potřebám odvětví a navrhuje následné úpravy. Závěry hodnocení budou rovněž tvořit základ sdělení o pokračování programu, které má být podle článku 14 odst. 2 písm. b) rozhodnutí o programu MEDIA 2007 předloženo do konce roku 2010, jakož i studie hodnocení dopadu, která má být vypracována za účelem obnovení programu po roce 2013. 3
CS
Rámcová smlouva INFSO/SMART 2007/0035, část 1.
3
CS
3.2.
Cíle hodnocení
Obecným cílem bylo externí a nezávislé posouzení dosažených výsledků a kvalitativních i kvantitativních hledisek programu za období 2007–2009. Za tímto účelem byly vytčeny následující specifické cíle: – posoudit účelnost cílů ve vztahu k potřebám evropského audiovizuálního průmyslu a evropskou přidanou hodnotu programu; – posoudit efektivnost jeho provádění a účinnost jeho výsledků z hlediska jeho obecných cílů; – navrhnout úpravy a sestavit doporučení k dalšímu provádění programu; – analyzovat vývoj potřeb odvětví a specificky zhodnotit nové činnosti začleňované od roku 2007. 3.3.
Metodika
Hodnocení započalo v září 2009 a skončilo v květnu 2010. Sběr statistických a dokumentačních údajů byl doplněn rozhovory s odpovědnými činiteli programu za Komisi a Výkonnou agenturu pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (EACEA). Hodnotitel kromě toho uspořádal anketu mezi mnoha organizacemi, žádajícími o podporu z programu MEDIA, jakož i národními zastoupeními MEDIA Desk ve všech členských státech. Byly tak shromážděny názory více než 550 osob. Hodnotitel poté přistoupil k hloubkové analýze těchto údajů, aby odpověděl na hodnotící otázky podle takzvaného triangulačního postupu, který spočívá v protínání všech získaných údajů. Každé zjištění uvedené ve zprávě tak pochází z několika zdrojů, není-li uvedeno jinak. 4.
TECHNOLOGICKÉ, HOSPODÁŘSKÉ A PRÁVNÍ SOUVISLOSTI
Veřejné politiky v oblasti filmového a audiovizuálního průmyslu v současnosti čelí zásadním výzvám spojeným s technologickými změnami a s jejich důsledky na spotřebu, hospodářské modely a hodnotový řetězec. 4.1.
Technologické změny
Tyto změny zčásti způsobuje pronikání vysokorychlostního internetu do Evropy. Televize, v minulosti lineární médium, se dnes stává nelineární platformou, která umožňuje divákovi, aby si zvolil programový obsah i čas, kdy jej bude sledovat (Catch-up TV, IPTV, WebTV). Internet působí také jako distribuční platforma prostřednictvím videa na požádání (VoD). Tyto změny se týkají i mobilních telefonů, které se stávají distribuční platformou audiovizuálního obsahu. Pokud jde o nosiče, film, spojený tradičně s určitým místem (kinosál), čelí novým možnostem promítání, při němž jsou 35mm kopie nahrazovány kopiemi digitálními. Programování může být pružnější a digitalizace může podpořit oživení díky prosazování 3D filmů. Médium DVD s vysokým rozlišením nedávno proniklo na evropský trh, aniž by zatím bylo známo, může-li vstřebat vyvíjenou technologii a přeměnit ji v trvalou výhodu, aby se udrželo v provozovatelském řetězci.
CS
4
CS
4.2.
Vývoj způsobů spotřeby
Zvyklosti diváků se změnily podle toho, jak postupovaly technologické inovace. Audiovizuální obsah lze snadno individualizovat, uchovávat a přenášet. V současnosti žijeme ve víceplatformovém distribučním prostředí, vytvořeném vzájemným propojením různých médií. Kromě toho přenosnost obsahu mění fyzické prostředí z nuceného na příležitostné. Díla mohou dnes snadněji obíhat mezi médii i územími. 4.3.
Hospodářské modely
Z hospodářského hlediska jsou změny progresivní a dopady na trh jsou nesouměrné, liší se podle odvětví a zemí. Změnu hospodářských modelů lze pozorovat ve vztahu televize a filmu. Veřejnoprávní analogová televize byla již 30 let nepostradatelným partnerem při financování evropského filmu. V současnosti, při značném poklesu příjmů televizních kanálů z reklam, význam filmu na těchto programech stagnuje, zatímco film dále přechází k digitálním kanálům a zpoplatněným filmovým kanálům. 4.4.
Správa práv
Evropský audiovizuální průmysl čelí rovněž problému správy práv, který se stal prvořadým v důsledku vstupu nových činitelů v oblasti výroby a distribuce na trh. Pokud jde o správu práv, projevují se v celém hodnotovém řetězci účinky „kanibalismu“. Určití pozorovatelé zvažují výhledově zjednodušení hodnotového řetězce tak, aby do obsahoval pouze dva segmenty: soukromou spotřebu a veřejnou spotřebu v kinosálech. 5.
PROGRAM V NĚKOLIKA ČÍSLECH
V průběhu prvních tří let podpořil program MEDIA 2007 více než 5 000 projektů. Evropské spolufinancování těchto projektů představuje asi 296 milionů eur, čili 39 % rozpočtu programu za celé období. Na program MEDIA 2007 se za první tři roky obrátilo více než 3 000 organizací (v porovnání s necelými 2 000 organizacemi v rámci programu MEDIA Plus za celé období) a více než 1 400 organizací bylo zařazeno. Počet organizací z nových členských států, které se na program obrátily, v rámci programu MEDIA 2007 lehce vzrostl. Organizace, které program MEDIA 2007 zařadil, jsou výrobci (56 %), distributory (31 %) a investory (11 %). Jedná se nejčastěji o velmi malé podniky (66 % dosahuje obratu méně než 1,5 milionu EUR, 80 % dosahuje obratu méně než 4 miliony EUR). Příjemci čerpající z programu MEDIA 2007 pocházejí z celé Evropy (98 regionů ze 105). Pět největších zemí (Německo, Španělsko, Francie, Itálie, Spojené království) čerpá skoro dvě třetiny částek investovaných programem MEDIA, což je podíl úměrný relativnímu významu těchto trhů v Evropě. Deset ostatních zemí EU-15, jakož i Švýcarsko, Island a Norsko, získává v průměru 25 % investovaných částek, ale tento podíl má sestupnou tendenci. Podíl „nových“ členských států se pohybuje stabilně kolem 8 %.
CS
5
CS
6.
ZÁVĚRY HODNOCENÍ
6.1.
Závěry ohledně účelnosti programu ve vztahu k potřebám odvětví
Integrovaná logika programu, jeho zakotvení v evropském audiovizuálním prostředí a snaha o sledování vývoje odvětví umožňují kromě jiného, aby program MEDIA 2007 přiměřeným způsobem odpovídal potřebám odvětví. Program MEDIA je v převážné většině případů považován za doplněk ke stávajícím státním podporám v tom smyslu, že program podporuje prvky, které vnitrostátní podpora zcela nebo z velké části pomíjí. Kromě toho představuje významnou přidanou hodnotu vzhledem k značnému evropskému rozměru, který poskytuje podporovaným projektům, a umožňuje jim rovněž projevit větší ambice. Nakonec program zřejmě podněcuje vnitrostátní politiky. V různých zemích tak byl zaznamenán určitý vývoj. Například se připravují nebo nedávno vstoupily v platnost nové zákony v Maďarsku, Itálii, Litvě, Norsku a Slovinsku. Vznikly instituce typu fondu nebo státního filmového ústavu na podporu státního audiovizuálního sektoru (Chorvatsko, Slovensko, Malta), nebo byly zvýšeny rozpočty stávajících institucí (Rakousko, Kypr, Česká republika). 6.2.
Závěry ohledně vnitřní soudržnosti programu
Obecná vnitřní soudržnost programu se potvrdila, i když má být věnováno více úsilí rozvoji poptávky veřejnosti po evropských dílech. Zvýšení počtu žádostí o různé podpory z programu svědčí o správném přizpůsobení potřebám odvětví. Je však provázeno zvýšenou selektivitou, která s sebou nese zejména vyloučení prvoúčastníků a velmi malých podniků, zvýšení provozních nákladů a určité odrazení potencionálních účastníků. Cíl zachování/propagace kulturní rozmanitosti evropských děl spočívá ve značné míře na akcích směřujících ke zmenšování rozdílů mezi „méně významnými“ a „významnými“ zeměmi evropského audiovizuálního průmyslu. Program za tímto účelem počítá s opatřeními pozitivní diskriminace zemí s malou výrobní kapacitou a/nebo v omezených jazykových oblastech. Konečné hodnocení programu MEDIA Plus prokázalo, že kritéria pozitivní diskriminace, podněcující profesionály nejvýznamnějších výrobních zemí, aby se spojovali s partnery z „méně významných“ zemí, skutečně napomohla co nejlepšímu začlenění těchto činitelů do sítí a jejich děl do evropských distribučních okruhů. Toto zjištění se zřejmě brzy potvrdí, ustanovení v rámci pozitivní diskriminace v široké míře přispívají k dosažení cíle rozmanitosti, zvláště v oblastech přístupu na trh, vývoje a festivalů. Zřejmé úsilí bylo věnováno úpravám v rámci programu MEDIA 2007, aby odpovídal novým potřebám spojeným zejména s digitalizací. Obě předchozí hodnocení rovněž došla k závěru, že cíle programu jsou obecně účelné, avšak zdůrazňují nedostatečné zohlednění problému využívání nových technologií a přechodu na digitalizaci. Toto omezení se při začlenění nových akcí v v rámci programu MEDIA 2007 zmírnilo. Úspěch výzev k předkládání projektů svědčí o reakci na skutečné potřeby odvětví. Určité oblasti a přístupy však musí být ještě zkoumány, aby co nejlépe odpovídaly vyvíjejícím se potřebám odvětví. Nové zásahy se však omezily na úzké oblasti a bylo by prospěšné chápat souhrnně hodnotový řetězec, problém práv a nových hospodářských modelů, které se nabízejí iniciativě profesionálů.
CS
6
CS
6.3.
Závěry ohledně výsledků, jichž program dosáhl za první tři roky provádění (účinnost)
Závěry konečného hodnocení MEDIA Plus a vzdělávání MEDIA se obecně potvrdily, pokud se týká tradičních akcí. „Hlavní mechanismy programu MEDIA účinně přispívají k posílení dovedností (vzdělávání), rozvoji evropského rozměru děl od fáze předcházející tvorbě (vývoj), k co nejvyšší konkurenceschopnosti odvětví (zejména distribuce prostřednictvím snížení rizik a posílení finančních kapacit příjemců) a k mezinárodnímu pohybu děl (distribuce a propagace).“ Účast na procesu předkládání žádostí v rámci programu MEDIA umožňuje značně zkvalitnit koncepci předkládaných projektů (konsolidace finančních plánů, podpora partnerství a mezinárodní rozměr). Dalšími značnými přínosy jsou vznik profesních sítí a široce uznávané „nálepky kvality“ programu MEDIA. Podpora programu MEDIA 2007 ohledně distribuce, propagace (přístup na trh a festivaly) a vývoje je celkově účinná a značnou měrou přispívá ke zlepšení podmínek distribuce (automatická distribuce), zviditelnění evropských děl, vzniku vhodných profesních příležitostí (propagace), posílení profesních sítí (selektivní distribuce a propagace) a vzniku strukturovanějších a konkurenceschopnějších projektů na mezinárodní úrovni (vývoj). Hodnotitel nicméně vytyčil směry zlepšení určitých akcí, například: – podpora interaktivních děl by mohla být účinnější, zejména díky větší přehlednosti jejich oblasti působnosti; – je vhodné, aby program MEDIA 2007 podporoval televizní vysílání, které odpovídá naléhavé potřebě odvětví. Značnou měrou přispívá k ochraně práv výrobců v určitých zemích. Jeho účinnost však z různých důvodů není zcela jistá: odchylka mezi druhem podporovaných děl a programovými potřebami evropských televizních kanálů; rozpor mezi požadovaným velkým počtem subjektů provozujících vysílání a stávajícím zaručeným minimálním podílem jednoho distributora; odchylka mezi vývojem tržních cen a investicemi, které požaduje program MEDIA; nevyvážené zeměpisné rozložení podpory. Kromě toho je účinek určitých akcí je nadále okrajový z důvodů netýkajících se programu a spojených s trhem, na němž se provádějí. – Podpora i2i4 umožňuje účinné snížení finančních nákladů, její rozsah je však nedostatečný pro to, aby byly vytvořeny viditelné účinky v oblasti přístupu k financování. – Podpora videu na požádání (VoD) ještě nepřispívá dostatečně k oběhu evropských děl, neboť trh je dosud velmi omezený. – Pokud se týká cílů zachování a propagace kulturní rozmanitosti a mechanismů pozitivní diskriminace, uvedených v bodě 6.2, malý rozsah programu neumožňuje dosažení významného dopadu v oblasti zmenšení rozdílů mezi „méně významnými“ a „významnými“ zeměmi evropské audiovizuální produkce. Ačkoli podíl organizací
4
CS
Cílem podpory „ i2i audiovizuální oblast“ je usnadnění k přístupu bankovního a nebankovního financování
7
CS
z „nových“ členských států má rostoucí tendenci, rozpočet přitom zůstává konstantní (kolem 8 %). Průměrný rozpočet na organizaci v těchto zemích se tedy postupně snižuje. 6.4.
Závěry ohledně schopnosti programu vytvářet výhledově očekávané dopady
Program MEDIA přispívá k posílení konkurenceschopnosti evropského audiovizuálního odvětví tím, že podporuje vzdělávání profesionálů, strukturování projektů a vytváří síť činitelů. V návaznosti na program MEDIA Plus přispívá program MEDIA 2007 ke zlepšení oběhu evropských děl a k zachování kulturní rozmanitosti. Tržní ukazatele v oblasti mezinárodního oběhu evropských děl jsou povzbuzující a hodnocení dokazuje, že převážná většina filmů obíhá díky podpoře programu MEDIA. 6.5.
Závěry ohledně efektivnosti provádění programu
Rozpočet a zdroje programu se využívají vcelku účelně. Efektivnost řízení programu se výrazně zlepšila (zjednodušení, přizpůsobení termínů, dlouhodobá partnerství), avšak dosud zbývá prostor pro další snižování administrativní zátěže. 7.
PŘÍSPĚVEK EVROPSKÉ AUDIOVIZUÁLNÍ OBSERVATOŘE (EAO)
7.1.
Cíle podrobného hodnocení
Od roku 1999 je účast Evropské unie, zastoupené Evropskou komisí, formalizována rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady5. Při vypracování programu MEDIA 2007 a ve snaze o racionalizaci, vycházející z politiky Komise v oblasti administrativního zjednodušování, byla účast Evropské unie v EAO začleněna do právního základu nového programu podle ustanovení rozhodnutí o zavedení programu. Finanční účast byla přisouzena rozpočtu programu MEDIA (257 577 EUR v roce 2010, což představuje 11,5 % příspěvků 37 členů observatoře). Stejně jako členské země Komise zasedá ve výkonném výboru, který schvaluje rozpočet EAO za účelem provádění plánu a programů činnosti. Hodnotitel v rámci průběžného hodnocení programu MEDIA 2007 analyzoval příspěvek činnosti EAO k cílům a potřebám programu, jakož i k šíření právních a hospodářských informací o odvětví mezi profesionály a instituce. 7.2.
EAO a cíle programu MEDIA 2007
Poslání observatoře je dvojí: jednak zajistit větší transparentnost audiovizuálního odvětví v Evropě, jednak reagovat na potřeby informovanosti profesionálů v audiovizuálním odvětví. Výkon tohoto poslání vede přes sestavování a poskytování informací profesionálům a veřejnosti, například databází (LUMIERE, KORDA, MAVISE, IRIS MERLIN a PERSKY), právnických článků, informací o evropských úmluvách a jiných mezinárodních smlouvách, zpoplatněné statistické ročenky obsahující hlavní údaje o odvětví. V oblasti plnění cílů programu MEDIA se ukazuje, že činnost observatoře k němu nepřispívá přímo. Observatoř nemá faktické závazky vůči programu MEDIA, k tomu se však připojuje zjištění, že dosažitelné údaje jsou v určitých případech nesourodé a částečné, a je tudíž 5
CS
Rozhodnutí č. 1999/784/ES ze dne 22. listopadu 1999, Úř. věst. L 307, 2.12.1999. Rozhodnutí č. 2239/2004/ES ze dne 17. listopadu 2004, Úř. věst. L 390, 31.12.2004.
8
CS
obtížné je porovnávat a extrahovat z nich nezbytné údaje pro odpovídající sledování specifických potřeb a cílů programu. Zejména ročenka se totiž rod od roku mírně mění a neuvádí každoročně stoprocentně stejné tabulky se stejnými údaji, pojmy a ukazateli. Kromě toho se rozsah působení EAO liší od rozsahu působení programu MEDIA. Tato relativní nejednotnost spolu s nedosažitelností specifických ukazatelů pro program MEDIA jako takových mohou být překážkou jejich využívání. EAO nicméně zůstává jedinou organizací, která poskytuje číselné údaje v evropském měřítku v širším smyslu, což jsou údaje, které vnitrostátní organizace neshromažďují a nepředávají. Mohlo by se tak počítat s možností uzavírat smlouvy o konkrétních záležitostech přímo s observatoří, mimo roční a tříleté akční plány, s cílem napomoci většímu přispění observatoře k plnění cílů programu MEDIA. 8.
HLAVNÍ DOPORUČENÍ
Hodnotitelé vyjádřili pět strategických doporučení. Některá z nich nemohou být prováděna v kontextu programu MEDIA 2007 a budou zvážena při přípravách nové generace programů po roce 2013, jiná navrhují úpravy pro další provádění stávajícího programu. 8.1.
Pokračovat v úsilí o předávání a sdílení informací
Otevřenější sdílení odrážející lépe realitu programu by profesionálům umožnilo snáze určit jeho cíle a pole působnosti („Program MEDIA“, spíše než „MEDIA 2007“, přezkoumání názvu oblastí I2i, „Interaktivní díla“). Kromě toho bylo navrženo lépe využívat potenciálu sítě MEDIA Desk a vedlejších pracovišť, například prostřednictvím platformy spolupráce. 8.2.
Optimalizovat řízení programu
Byly navrženy určité směry zjednodušení a zkvalitnění způsobů řízení programu: – přezkoumat postup projednávání ve výborech (limit týkající se částky přídělu z fondu Společenství, pod nímž se postup projednávání ve výborech neuplatňuje); – zvážit náročnější kritéria oprávněnosti a/nebo výběru, aby se omezil rostoucí počet žádostí v oblasti vývoje a zvýšila se kvalita přijatých projektů; – rozšířit sdružení odborníků za účelem zkvalitnění výběru. 8.3.
Pokračovat v úsilí o snížení administrativní zátěže:
• Zrychlit systém žádostí on-line, který by předával údaje přímo do databáze MEDIA. 8.4.
Rozvinout způsoby zásahů, nabízené programem
Inovovat způsoby zásahů nebo doprovodná opatření programu zavedením nástrojů: monitoring (tematické sítě, pilotní projekty), dosahování shody (například ve společném přístupu k právům). Podporovat interoperabilitu, vytvoření sítě a územní spolupráci a vytvořit společnou souřadnicovou soustavu schopností (pro počáteční vzdělávání). Přezkoumat podmínky provádění pozitivní diskriminace: přezkoumat typologii zemí;
CS
9
CS
důkladněji zvažovat vhodné cíle. Zvážit silnější zásahy v poptávce na úrovni spotřebitelů, provozovatelů a subjektů provozujících TV vysílání a prostřednictvím mediální výchovy. Posilovat znalosti trhu a schopnosti analyzování účinků programu. Optimalizovat přínosy Evropské audiovizuální observatoře, zejména za účelem získávání statistických údajů a vhodných analýz pro zajištění lepší znalosti trhu a usnadnění analýzy účinků programu. Provádět důkladné studie audiovizuálního odvětví za účelem posílení schopností předvídat. Provádět specifická hodnocení zaměřená na určité oblasti a/nebo akce za účelem získání přesnější představy o výsledcích programu. 8.5.
Pokračovat v úsilí o přizpůsobení trhu
Televizní vysílání – zvážit podporu distributorům a subjektům provozujícím TV vysílání, zapojeným do zhodnocování nestátních evropských děl; – podporovat dabing za účelem získání pozic na velkých trzích třetích zemí (Jihovýchodní Asie, Latinská Amerika); – zhodnocovat projekty otevírající se novým médiím; – přístup k financování: podněcovat banky, aby častěji poskytovaly úvěry na financování výroby, například prostřednictvím nástrojů záruky; – digitální kino: zvážit podporu digitalizace kinosálů a výroby digitálních masterů. 9.
ZÁVĚRY: POSTOJ KOMISE
Průběžné hodnocení programu MEDIA 2007, ačkoli je vypracováno v raném stadiu provádění, potvrzuje kladné výsledky jeho akcí v v evropském audiovizuálním odvětví. Opět potvrzuje účelnost jeho cílů, stejně jako účinnost jeho akcí, zvláště v oblasti zvyšování konkurenceschopnosti odvětví. Kromě toho potvrzuje jeho přidanou hodnotu s ohledem na vnitrostátní zásahy. Kromě toho údaje o trhu naznačují, že evropské audiovizuální odvětví nadále trpí tradičními slabinami, kterými je rozdrobenost trhu a nedostatečné šíření evropských děl za hranicemi zemí jejich původu. Je tudíž zapotřebí pokračovat v činnosti, přičemž je nutno přizpůsobit se vývoji potřeb trhu. Komise pokračuje v úpravách programu MEDIA 2007 pro zbývající období za účelem zvýšení jeho efektivnosti a účinnosti, jakož i jeho přizpůsobení potřebám trhu v rámci stávajícího zákonného podkladu, následujícího doporučení hodnotitele. Další úpravy se připravují a budou provedeny ve druhé polovině provádění programu. Budou předmětem příštího sdělení o pokračování programu.
CS
10
CS
Komise kromě toho začlení dlouhodobější strategická doporučení hodnotitele do přípravy příštího programu, který má být zahájen v roce 2013. Při studii dopadu, která bude vypracována při přípravě tohoto programu, budou zkoumány směry činnosti.
CS
11
CS