1
CALENDRIER DE l’ENVIRONNEMENT 2012 MILIEUKALENDER 2012
ZONE
E M B A L L A G E C O M P O S T A B L E , M O I N S D E D E C H E T S ! ! C O M P O S T E E R B A R E V E R P A K K I N G E N , M I N D E R A F V A L ! ! !
INFOS: 056/860.150
IPALLE Chemin de l’Eau Vive, 1 - 7503 FROYENNES tel: 00.32.69.84.59.88 - fax: 00.32.69.84.51.16 mail:
[email protected] - web: www.ipalle.be
De nombreux emballages que nous utilisons au quotidien affichent le logo Point Vert. Ce logo a une signification unique et précise : il signifie que l’entreprise qui met ce produit emballé sur le marché participe au financement des collectes sélectives, du tri et du recyclage des emballages ménagers. U vindt het Groene Punt-logo op veel verpakkingen van producten die u dagelijks gebruikt. Het logo heeft een unieke en duidelijke betekenis. Het geeft aan dat de onderneming die het verpakte product op de markt brengt een financiële bijdrage levert aan de selectieve inzameling, sortering en recyclage van huishoudelijke verpakkingen. avec le soutien de met de steun van
FOST Plus
Rue Martin V, 40 - 1200BRUXELLES tel: 00.32.2.775.03.50 mail:
[email protected] - web: www.fostplus.be
M O I N S d e P A P I E R , M O I N S d e D E C H E T S ! ! ! M I N D E R P A P I E R , M I N D E R A F V A L ! ! !
Collecte tous les lundis SAUF fériés (report au lendemain). Ophaling: elke maandag, behalve op feestdagen (wordt de dag erna opgehaald).
Vous pouvez sortir vos déchets à partir de 18h00, la veille du jour de collecte!!! U mag uw afval de dag vóór de ophaalbeurt pas vanaf 18 uur buiten zetten!!!
Collecte les lundis toutes les 4 semaines SAUF fériés (report au vendredi suivant). Ophaling op maandag om de 4 weken, behalve op feestdagen (wordt de eerstkomende vrijdag opgehaald).
Collecte les lundis toutes les 2 semaines SAUF fériés (report au vendredi suivant). Ophaling op maandag om de veertien dagen, behalve op feestdagen (wordt de eerstkomende vrijdag opgehaald).
janvier
januari
2-9-16-23-30
février
februari
6-13-20-27
mars
maart
avril
5-12-19-26
april
2-10-16-23-30
mai
mei
7-14-21-29
juin
juni
4-11-18-25
Collecte des déchets ménagers / ophaling huishoudelijk afval
9-23
6-20
C o l l e c t e
23
20
5-19 d e s
P M C
19
2-16-30
14
/ o p h a l i n g
16
14
1-11-25 P M D
11
Collecte des papiers-cartons / ophaling papier-karton
1-2
8-9
1-17-27-28
Jour de fermeture des parcs à conteneurs / Sluitingsdag van de containerparken
1 collecte des encombrants / ophaling grofvuil
juillet
juli
août
2-9-16-23-30
augustus
6-13-20-27
septembre octobre novembre décembre september oktober november december
3-10-17-24
1-8-15-22-29
5-12-19-26
3-10-17-24-31
Collecte des déchets ménagers / ophaling huishoudelijk afval
9-23
6-20
C o l l e c t e
9
6
3-17 d e s
P M C
3
1-15-29 /
12-26
o p h a l i n g
1-29
26
10-24 P M D
24
Collecte des papiers-cartons / ophaling papier-karton
21
15
27
1-2-11
25-26
Jour de fermeture des parcs à conteneurs / Sluitingsdag van de containerparken
Merci de vous présenter au plus tard 15 minutes avant la fermeture du parc. Gelieve U ten laatste 15 minuten voor de sluitingstijd aan te melden. HORAIRE D’HIVER En novembre, décembre, janvier et février, les parcs à conteneurs ferment à 18h00.
WINTERDIENSTREGELING In november, december, januari en februari sluiten, de containerparken om 18u00.
Vous pouvez sortir vos déchets à partir de 18h00, la veille du jour de collecte!!! U mag uw afval de dag vóór de ophaalbeurt pas vanaf 18 uur buiten zetten!!! Collecte les lundis toutes les 2 semaines SAUFfériés (report au vendredi suivant). Ophaling op maandag om de veertien dagen, behalve op feestdagen (wordt de eerstkomende vrijdag opgehaald).
Collecte tous les lundis SAUF fériés (report au lendemain). Ophaling: elke maandag, behalve op feestdagen (wordt de dag erna opgehaald). Collecte les lundis toutes les 4 semaines SAUF fériés (report au vendredi suivant). Ophaling op maandag om de 4 weken, behalve op feestdagen (wordt de eerstkomende vrijdag opgehaald).
PARC à C
ONTENEURS CONTAIN ARKEN ERP
lundi / maandag mardi / dinsdag mercredi / woensdag jeudi / donderdag vendredi / vrijdag samedi / zaterdag dimanche / zondag
08h00 - 12h00 fermé/gesloten 08h00 - 12h00 08h00 - 12h00 08h00 - 12h00 08h30 - 12h00 08h30 - 12h30
dates à retenir belangrijke data om te onthouden samedi 28 avril 2012 zaterdag 28 april 2012 Collecte des vélos Ophaling van Fietsen samedi 20 octobre 2012 zaterdag 20 oktober 2012 Collecte des jouets Ophaling van Speelgoed
12h30 - 19h00 12h30 - 19h00 12h30 - 19h00 12h30 - 19h00 12h30 - 19h00 13h00 - 19h00 fermé/gesloten
II CRON MOUS quet c a J e B o is s Avenu n ie D o t t ig .5 8 4 .4 8 056/4
IPALLE
Chemin de l’Eau Vive, 1 - 7503 FROYENNES tel: 069/84.59.88 - fax: 069/84.51.16 mail:
[email protected] web: www.ipalle.be Pour tout renseignement relatif aux parcs à conteneurs et aux collectes sélectives, prenez contact avec IPALLE. Voor verdere inlichtingen betreffende de containerparken en de selectieve ophalingen, kunt U contact opnemen met IPALLE.
I CRON MOUS em h g e ll Ro Rue de 3 4 .3 6 .8 056/8
III CRON re MOUS r u l’ A o R u e d e rtinoire Ma 1 Zoning 4 .2 9 .7 056/3
arcs à ns les p a d t n e lle.be. tuitem www.ipa tés gra e p it e meer s c c le a ltez n. Voor sont u e s s g n n le o e b c r , la b s rk cyc ion ainerpa hets re format et cont Les déc plus d’in h r r e.be. u a ll o a a P n p . urs ww.i ratis w g e n it e s m b contene e n op de w afval ka erbaar gen, zie Recycle inlichtin
Pour vos ENCOMBRANTS non réutilisables, une collecte GRATUITE par an... Voor uw niet herbruIkbaAr grofvuil, een GRATIS afhaling per jaar...
Tout objet qui, de par sa taille, n’entre pas dans un sac poubelle!
MAX. 2 m³
Sont acceptés comme les encombrants: Toegelaten als grofvuil: - portes et chassis non vitrés - matelas, sommiers, lits, ... - meubles, canapés, chaises,... - bois - wc, évier (à l’unité) - ferraille - ...
- deuren en raamwerk die niet voorzien zijn van glas - matrassen, spiraalmatrassen, bedden,… - meubels, canapés, stoelen,… - hout - wc, wasbak (per stuk) - schroot -…
Niet toegelaten bij grofvuil:
Grofvuil is afval dat vanwege zijn omvang niet in een vuilniszak kan. Ne sont pas acceptés pour la collecte des encombrants:
GROFVUIL ENCOMBRANTS
Collecte le PREMIER vendredi de juin Ophaling de EERSTE vrijdag van juni
- déchets verts - déchets inertes (briques, gravats,...) - vitres et aquariums - appareils électriques, électroniques et électroménagers - sacs poubelles - Eternit - seaux de peinture et produits toxiques - vêtements - pneus - papiers, papier peint, cartons, ...
- groenafval - bouwafval - ruiten en aquariums - elektrische, elektronische apparaten en elektrische huishoudapparaten - vuilniszakken - Eterniet - emmers verf en giftige producten - kleren - banden - papier, behangpapier, karton,…
ACTION “POULES” - Mouscron remet une dernière fois le couvert... pour les poules! Si vous voulez bénéficer d’un moyen écologique pour éliminer vos déchets de table et vous fournir gratuitement en oeufs, c’est le moment! Adpotez 2 poules MAIS attention, il y a des conditions... INFOS: 056/860.150 ’Kippenactie' - Om de afvalberg bij gezinnen op een ecologisch verantwoorde manier te bestrijden, zet Moeskroen voor de laatste keer kippen in tegen afval. Geïnteresseerde families kunnen tot twee hennen krijgen die dan voedseloverschotten wegwerken. Voordelen: niet alleen maken de dieren vuilniszakken lichter door het keukenafval op te eten, ze zorgen ook elke dag voor een eitje. Let op: de 'adoptie' van kippen gaat gepa ard met de naleving van bepaalde voorwaarden… INFOS: 056/860.150
ECO-CONSOMMATION pour les écoles et associations - Vous souhaitez sensibiliser les jeunes et moins jeunes à une meilleure consommation pour produire moins de déchets, nous pouvons vous y aider! Des animations gratuites sont disponibles via la Cellule Environnement pour des groupes de 15 à 25 personnes. ATTENTION les places sont comptées!!! INFOS: 056/860.153 ou 056/860.155 Aussi disponible, une animation spécifique pour les adolescents sur le développement durable... INFOS: 056/860.154 Eco-verbruik voor scholen en verenigingen - U wilt de jong en oud sensibiliseren om minder te verbruiken en dus om minder afval te produceren? Wij kunnen u in dat verband talrijke tips geven. De Milieudienst organiseert gratis animaties voor groepen van 15 tot 25 personen. Let op: de plaatsen zijn beperkt! INFOS: 056/860.153 of 056/860.155
Actions de prévention des déchets afvalpreventieacties
Actions de prévention des déchets Afvalpreventieacties
Prêt de TOILETTES SèCHES - Vous organisez un évènement, un concert et vous souhaitez faire un geste pour l’environnement. Pourquoi ne pas tenter l’aventure des toilettes sèches? La Cellule Environnement vous en met GRATUITEMENT à disposition... moyennant quelques conditions! INFOS: 056/860.150 Huur van composttoiletten - U organiseert een evenement, een concert en u wil het milieu een handje helpen? Waarom dan niet gebruik maken van composttoiletten? De Milieudienst stelt u gratis composttoiletten ter beschikking, op voorwaarde dat er enige voorwaarden worden nageleefd. INFOS: 056/860.150 Les guides composteurs - Les Guides composteurs installés au Parc Lenoir, en Centre Ville, vous invitent, tous les premiers samedis du mois de mars à novembre, à venir visiter leur jardin potager et à bénéficier de leurs précieux conseils pour faire un compost de qualité. INFOS: 056/860.150 DE COMPOSTMEESTERS - De Compostmeesters staan tot uw dienst in het 'Lenoir Park' gelegen in het stadscentrum en geven elke eerste zaterdag van de maanden maart tem. november info en tips om u te helpen bij het nemen van een goede start voor het thuiscomposteren. INFOS: 056/860.150
BIODIVERSIDAYS - les 30 juin & 1 juillet 2012 Une centaine de spécialistes de la faune et de la flore seront à l’oeuvre pendant 24 heures non-stop pour répertorier les espèces de notre région. INFOS: www.bipsweb.eu BIODIVERSIDAYS - Op 30 juni & 1 juli 2012 Een honderdtal deskundigen op het gebied van fauna en flora zullen gedurende 24 uur non-stop inventarisaties maken van de verschillende soorten die in onze regio aanwezig zijn. INFOS: www.bipsweb.eu Goûter au Jardin - le 26 août 2012 Quatrième édition de Goûter au Jardin (Portes ouvertes des jardins potagers de Mouscron). La formule évolue en vous proposant des animations originales sur chaque site. INFOS: www.gouteraujardin.be Proeven in de tuin - Op 26 augustus 2011 Vierde editie van het evenement 'Proeven in de tuin' (Opendeurdag van moestuinen in Moeskroen). Originele animaties op elke site ! INFOS: www.gouteraujardin.be
Nature à Mouscron Natuur in moeskroen
Cap Nature 2012 - le 12 mai 2012 A Mouscron, nous avons 3 promenades balisées. Elles parcourent les chemins et petites routes du Bois Fichaux, d’Herseaux et de Dottignies. Nous vous invitons à mettre le Cap sur ces sentiers pour une chasse au trésor un peu particulière. INFOS: www. ou 056/860.153 Cap Natuur 2012 - Op 12 mei 2012 In Moeskroen zijn er drie uitgestippelde wandelingen die de kleine wegen van de Bois Fichaux, van Herseaux en Dottenijs volgen. Wij nodigen u uit om deze paden te betreden en er deel te nemen aan een speciale schattenjacht. INFOS: 056/860 153
Weekend BIENVENUE en Wallonie - les 21 et 22 avril 2012 Réputée pour son caractère festif et convivial, Mouscron, la frontalière vaut le détour. Venez vous ressourcer en plein pays picard où l'accent chti sonne toujours. Laissez-vous charmer par la gouaille et l'art de vivre des mouscronnois. Leur légendaire tradition d'accueil vous surprendra à coup sûr. INFOS: www.walloniebienvenue.com ou 056/860.370 Weekeinde 'Welkom in Wallonië'- Op 21 en 22 april 2012 De stad Moeskroen staat bekend om haar gastvrijheid en om haar ontspannen sfeer. Een stad waar de meeste mensen nog Ch'ti spreken. Laat u verleiden door de vriendelijkheid van de inwoners van Moeskroen. Hun legendarische gastvrijheid zal je prettig verbazen. INFOS: www.walloniebienvenue.com of 056/860.370 Balades contées - la Nuit du FRISSON le 27 septembre 2012 Troisième édition des balades contées après la Fontaine Bleue et le MIM, les conteurs vont se rapprocher du Centre-Ville avec l’objectif de vous faire trembler... de bonheur. INFOS: 056/860.153 - INSCRIPTION obligatoire Sprookjeswandelingen - De Nacht van de Huivering Op 27 september 2012 Derde editie van de sprookjeswandelingen (na Fontaine Bleue en de MIM). De vertellers zullen in de buurt van het stadscentrum ontvangen om u op een plezierige manier knikkende knieën te bezorgen. INFOS: 056/860.153 - Verplichte inschrijving
milieu in moeskroen environnement à Mouscron
La Nuit de l’Obscurité - 2ième édition - le 17 mars 2012 En 2009, la première Nuit de l’Obscurité avait réuni dans le froid plus de 600 personnes. Objectif de l’opération, sensibiliser la population aux économies d’énergie... Pour ce faire, 5 sites seront illuminés SANS faire appel aux énergies fossiles. Ils accueilleront aussi des spectacles pendant toute la soirée!!! INFOS: 056/860.370 ou 056/860.154 ou 056/860.310 "De Nacht van de Duisternis" - op 17 maart 2012 In 2009 hebben meer dan 600 mensen aan de Nacht van de Duisternis deelgenomen. Het doel van deze actie was de bevolking sensibiliseren voor mogelijke energiebesparingen. Met het oog hierop zullen 5 sites verlicht worden zonder gebruik te maken van fossiele brandstoffen. Gedurende de hele avond zult u ook meerdere voorstellingen kunnen bijwonen. INFOS: 056/860.370 of 056/860.154 of 056/860.310