You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for SHARP R-240F. You'll find the answers to all your questions on the SHARP R-240F in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual SHARP R-240F User guide SHARP R-240F Operating instructions SHARP R-240F Instructions for use SHARP R-240F Instruction manual SHARP R-240F
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
Manual abstract: .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. E-2 Installation Instructions ... .......... .......... ..... ..... . E-3 Oven Diagram ......... .......... ..... ..... .......... ......... @@E-4 Touch Control Panel Layout . ..... ..... .......... ... E-4 Getting Started ....... ..... ..... .......... .......... ..... ... E-5 Clock Setting .. .......... .......... ..... ..... .......... ..... E-5 Stop/Clear ..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....... E-5 To Cancel a Programme During Cooking ... ..... E-5 Manual Operations Microwave Cooking Techniques ..... ..... ..... ... E-6 Microwave Time Cooking ....... .......... ..... ..... . E-7 Sequence Cooking ......... .......... ..... ..... ......... E-8 Instant Cook .
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ... E-8 Increasing Time During the Cooking Programme .. .......... ...... E-9 Slow Cook .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...... E-10 Slow Cook Recipes .... .......... ..... ..... .......... . @@E-12 Auto Cook ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . E-12 Auto Cook Menu Guide ......... .......... ..... ..... E-13 Reheat .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... E-14 Reheat Menu Guide ..... .......... .......... ..... ..... E-14 Steam Menu .......... .......... ..... ..... .......... ...... E-15 Steam Menu Menu Guide .... ..... ..... .......... .. E-15 Steam Menu Recipes ........ .....
..... .......... .... E-16 Express Defrost ...... ..... ..... .......... .......... ..... E-17 Express Defrost Menu Guide ..... .......... ...... E-18 Easy Defrost .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .. E-19 Easy Defrost Menu Guide ........ .......... ..... ... @@E-21 Child Lock .. .......... .......... ..... ..... .......... ........ E-22 Demonstration Mode .. ..... ..... .......... .......... . E-22 Alarm .... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........ E-22 Care and Cleaning .. ..... ..... .......... .......... ..... .. E-23 Service Call Check ... .......... .......... ..... ..... ..... E-23 Specifications ..... .......... ..... ..... ..........
.......... . E-23 Recipes .... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..... 1 - 12 DAFTAR ISI Halaman Peringatan ..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........ IN-1 Catatan Khusus .. .......... ..... ..... .......... .......... .. IN-2 Petunjuk Pemasangan ... ..... .......... .......... ..... IN-3 Diagram Oven ..... .......... .......... ..... ..... .......... .. IN-3 Pengoperasian Panel Kontrol Sentuh Display Panel Kontrol ........ ..... ..... .......... ..... IN-4 Bagan Panel Kontrol Sentuh ..... ..... ..... ....... IN-4 Permulaan Pengoperasian ... .......... ..... ..... .. IN-5 Penyetelan Jam ........ .......... ..... ..... .......... .... IN-5 Stop/Clear ...... ..... ..... .......... ..........
..... ..... ..... IN-5 Untuk Membatalkan Program Selama Memasak ... IN-5 Pengoperasian Secara Manual Teknik Memasak dengan Mikrowave .. ....... IN-6 Lama Waktu Pemasakan ... ..... ..... .......... .... IN-7 Pemasakan Secara Bertahap ...... ..... ..... .... IN-8 Masak Segera ...... .......... ..... ..... .......... ......... IN-8 Penambahan Waktu Ketika Program Pemasakan Berjalan . ..... ..... ........ IN-9 Masak Perlahan .. .......... ..... ..... .......... ........ IN-10 Resep Masak Perlahan .. ..... ..... .......... ...... @@IN-12 Petunjuk Menu Masak Otomatis .... ..... ..... IN-13 Pemanasan .......... .......... ..... ..... .......... ...... IN-14 Petunjuk Menu Pemanasan .... ..... ..... ....... IN-14 Menu Kukus ... .......... ..... ..... .......... .......... ... IN-15 Petunjuk Menu Menu Kukus .. ..... .......... ... IN-15 Resep Menu Kukus ....... ..... ..... .......... ....... IN-16 Pencairan Cepat ... ..... .....
.......... .......... ..... . IN-17 Petunjuk Menu Pencairan Cepat .... .......... IN-18 Pencairan Mudah .......... ..... ..... .......... ........ IN-19 Petunjuk Menu Pencairan Mudah .. ..... ..... @@IN-21 Kunci Anak .......... .......... ..... ..... .......... ........ IN-22 Mode Demonstrasi .. ..... ..... .......... .......... ... IN-22 Alarm .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... ......... IN-22 Pemeliharaan Dan Pembersihan . ..... ..... .... @@IN-23 Spesifikasi ...... .......... ..... ..... .......... .......... .... IN-23 Resep-Resep . ..... .......... .......... ..... ..... ......... @@1. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a. Do not overcook food. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in the oven. c. Do not heat oil or fat for deep frying. The temperature of the oil cannot be controlled. d. After use wipe the waveguide cover with a damp cloth, followed by a dry cloth to remove any food splashes and grease. Built-up grease may overheat and begin to cause smoke or catch fire. e. If materials inside the oven should smoke or ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. f. Attend the oven closely when using disposable containers made from plastic, paper or other combustible material. 2. To reduce the risk of an explosion or delayed eruptive boiling: a. Do not place sealed containers in the oven. Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered to be sealed containers. b. Do not use excessive amount of time. c. When boiling liquids in the oven, use the wide-mouthed container. d. Stand at least for 20 seconds at the end of cooking to avoid delayed eruptive boiling of liquids. e. Stir the liquid before and during cooking. Use extreme care when handling the container or inserting a spoon or other utensil into the container. 3. This oven is for home food preparation only and should only be used for heating, cooking and defrosting food and beverage. It is not suitable for commercial
or laboratory use. 4. Never operate the oven whilst any object is caught or jammed between the door and the oven. 5. Do not try to adjust or repair the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a qualified service technician trained by SHARP to carry out any service or repair operation. Especially those which involve the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy are very hazardous. 6. Do not operate the oven if it is not working correctly or damaged until it has been repaired by a qualified service technician trained by SHARP. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to: (1) Door (warped), (2) Hinges and Latches (broken or loosened), (3) Door Seals and Sealing Surfaces. 7. Do not catch the utensil, your clothes or accessories on the door safety latches when you take out the food from the oven. 8. Should the power supply cord become damaged, it must be replaced with a special cord supplied or approved by the SHARP SERVICE CENTRE. And it must be replaced by a qualified service technician trained by SHARP. 9. Make sure that the power supply cord is undamaged, and that it does not run under the oven or over any hot surface or sharp edges. 10. If the oven lamp fails, please consult your dealer or a qualified service technician trained by SHARP. 11. After cooking, use oven mittens when taking out the food and avoid steam burns by directing steam away from the face and hands. 12. Slowly lift the furthest edge of dish's cover and microwave plastic wrap and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face. 13. To prevent the turntable from breaking: a. Before cleaning the turntable with water, leave the turntable to cool. b. Do not put hot foods or hot utensils on the cold turntable. c. Do not put cold foods or cold utensils on the hot turntable. 14. Do not place anything on the outer cabinet. 15. Make sure the utensil does not touch the interior walls during cooking. 16. Do not store food or any other items inside the oven. 17. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. 18. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. 19. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. E1 SPECIAL NOTES DO Eggs, fruits, nuts, seeds, vegetables, sausages and oysters * Puncture egg yolks and whites and oysters before cooking to prevent "explosion". * Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs, sausages and oysters so that steam escapes. * Use specially bagged popcorn for the microwave oven. * Listen while popping corn for the popping to slow to 1-2 seconds. * Transfer baby food to small dish and heat carefully, stirring often. Check for suitable temperature to prevent burns. * Remove the screw cap and teat before warming baby bottles. After warming shake thoroughly. Check for suitable temperature. * Food with filling should be cut after heating, to release steam and avoid burns. * Use a deep bowl when cooking liquids or cereals to prevent boiling over. * For boiling or cooking liquids see WARNING on page E-1 to prevent the explosion and delayed eruptive boiling. * Remove food from can. * These foods have high sugar and/or fat contents. * Cook for the recommended time. * Use a microwave proof rack or plate to collect drained juices. * Check the utensils are suitable for MICROWAVE cooking before you use them. DON'T * Cook eggs in shells. This causes "explosion", which may damage the oven or injure yourself. * Reheat whole eggs. * Overcook oysters. * Dry nuts or seeds in shells. * Pop popcorn in regular brown bags or glass bowls.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
* Exceed maximum time on popcorn package. * Heat disposable bottles. * Overheat baby bottles. Only heat until warm. * Heat bottles with nipples on. * Heat baby food in original jars. Popcorn Baby food General * Heat or cook in closed glass jars or airtight containers. * Deep fry fat. * Dry wood, herbs, or wet papers. * Operate the oven empty. Liquids (Beverages) * Heat for longer than recommended time. Canned foods Sausage rolls, Pies, Christmas pudding Meats Utensils * Heat or cook food while in cans. * Overcook as they may catch fire. * Place meat directly on the turntable for cooking. * Use metal utensils for MICROWAVE cooking. Metal reflects microwave energy and may cause an electrical discharge known as arcing. * Use too much. * Shield food close to cavity walls as sparkling can damage the oven. Aluminium foil * Use to shield food to prevent over cooking. * Watch for sparkling, therefore reduce foil and keep clear of cavity walls. E2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Remove all packing materials from the oven cavity and the feature sticker from the oven door panel (if available). Check the unit for any damage, such as a misaligned door, damaged door seals around the door or dents inside the oven cavity or on the door. If there is any damage, please do not operate the oven until it has been checked by the SHARP SERVICE CENTRE and repaired, if necessary. 2. Accessories provided 1) Turntable 2) Roller Stay 3) Operation Manual (with Recipe Section) 3. Fit the roller stay and turntable referring to OVEN DIAGRAM below. Place the roller stay on the bottom of oven and seat the turntable on the roller stay, while aligning well with the coupling in the centre. NEVER use the oven without the turntable and roller stay. 4. The oven should not be installed in any area where heat and steam are generated, for example, next to a conventional oven unit. The oven should be installed so as not to block ventilation openings. Allow space of at least 15cm from top of the oven for air ventilation. This oven is not designed to be built-in to a wall or cabinet. 5. Neither the manufacturer nor the distributors can accept any liability for damage to the machine or personal injury for failure to observe the correct electrical connecting procedure. The A.C. voltage and frequency must correspond to the one indicated on the rating plate on the back of the oven. 6. This appliance must be earthed: IMPORTANT The wires in power supply cord are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the power supply cord of this appliance may not correer towels, microwave plastic wrap or a lid. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. (Helps keep oven clean) Use small pieces of aluminium foil to cover thin areas of meats or poultry in order to avoid overcooking. From outside to center of dish once or twice during cooking, if possible. Foods such as chicken, hamburgers or steaks should be turned over once during cooking. Like meatballs halfway through cooking both from toptomatically. * Suppose you want to cook for 10 minutes on 50% (MEDIUM POWER) followed by 5 minutes on 100% (HIGH POWER). Step Procedure Enter desired cooking time. Pad Order Display 1 Select power level by pressing the POWER LEVEL pad as required. (for 50% press three times) For second sequence, enter desired cooking time. (If power is not selected the oven will operate at 100%). COOK COOK will flash on and off. 2 COOK x3 3 COOK Press the INSTANT COOK/ START pad. MASAK INSTAN/MULAI COOK 4 The timer begins to count down. When it reaches zero, COOK the second sequence will appear and the timer will begin to count down again. Instant CookTM For your convenience Sharp's Instant Cook allows you to easily cook for one minute on 100% (HIGH POWER). Step Procedure Press the INSTANT COOK/ START pad. (Within 3 minutes of closing the door.) Pad Order Display 1 MASAK INSTAN/MULAI COOK The timer begins to count down. Press the INSTANT COOK/START pad until desired time is displayed. Each time the pad is pressed during cooking, the cooking time is increased by 1 minute. E8 Increasing Time During the Cooking Programme Cooking time can be added during a cooking programme using the INSTANT COOK/START pad. * Suppose you want to increase the cooking time by 2 minutes during 5 minutes on 50% (MEDIUM POWER) cooking. (at the moment the remaining cooking time is 1 min. 30 sec.) Step Procedure Enter desired cooking time. Pad Order Display 1 Select power level by pressing the POWER LEVEL pad as required. (for 50% press three times) COOK COOK will flash on and off. 2 COOK x3 Press the INSTANT COOK/ START pad. MASAK INSTAN/MULAI COOK 3 The timer starts to count down. COOK 4 Press the INSTANT COOK/ START pad twice to increase the cooking time by two minutes. MASAK INSTAN/MULAI COOK x2 The timer keeps on counting down. NOTE You cannot use this function for SLOW COOK. E9 Slow Cook To select SLOW COOK HIGH, press the SLOW COOK pad once. To select SLOW COOK LOW, press the SLOW COOK pad twice. The SLOW COOK setting is designed for food which needs longer cooking time. For example, stewing, braising, boiling soup or Chinese desserts of liquid type. The SLOW COOK setting provides two choices: SLOW COOK HIGH or SLOW COOK LOW. The maximum cooking time is 2 hours for each choice when cook manually. * Suppose you want to cook stew chicken on SLOW COOK HIGH for 1 hour 30 min: -- Step Procedure Press the SLOW COOK pad once. Pad Order Display 1 2 SLOW COOK MASAK PERLAHAN x1 Enter desired cooking time. COOK COOK will flash on and off. Press the INSTANT COOK/ START pad. 3 MASAK INSTAN/MULAI COOK The cooking time will count down to zero. After cooking the oven will "beep". NOTE 1. If you need to check the food doneness during cooking, you can open the oven door by pressing the STOP/CLEAR pad once, then check and stir. After that close the door and press the INSTANT COOK/START pad to resume cooking. 2. Combination of HIGH and LOW for cooking in 2 stages is possible. But combination between SLOW COOK and other features is not possible. 3. If you wish to know the level of slow cook during cooking, press the POWER LEVEL pad. As long as your finger is pressing the POWER LEVEL pad, H (SLOW COOK HIGH) or L (SLOW COOK LOW) will be displayed. SPECIAL NOTES ON SLOW COOKING For better cooking result, always try to: 1. Cut the ingredients into smaller pieces. 2. Add in adequate liquid as medium (eg: water, sauce) and try to submerge the ingredients into the liquid in order to avoid scorching. This is especially important when stew meat or chicken soup is prepared. 3. When soup or large quantity is prepared, make sure that the water level is at least 1 1/2 inches (3. 8cm) from the rim of casserole, otherwise spill over may result. 4. Do not add too much seasonings or salt at the initial stage of cooking.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
Try to add (especially salt) soon after or just after finish. 5. Cook with the casserole lid on. Also please do not open the lid during cooking as this may disturb the cooking sequence. 6. Stir and stand for 10 minutes after cooking. E 10 Slow Cook Recipes Beef Brisket with Daikon [ Ingredients ] 570 g Beef Brisket 330 g Daikon 2 g Cayenne 2 Aniseed 2 stalks Green Onion (diced) 3 slices Ginger [ Method ] 1. Preparation Cut the beef brisket into pieces. Marinade with salt (11/2 tsp), sugar (11/2 tsp), soya sauce (2 tsp) and oyster sauce (2 tsp). Skin and cut the daikon into pieces. 2. In a 3-litre casserole heat 3 tbsp of oil uncover on microwave HIGH for 4 minutes. Then stir in ginger slices and the marinaded beef brisket. Cook with cover on microwave HIGH for 5 minutes. 3. Add in cayenne, aniseed and 250 to 280 ml of boiling water. Stir well. Cook with cover on SLOW COOK HIGH for 1 hour. 4. Add in daikon and 200 to 250 ml of boiling water. Stir well. Cook with cover on SLOW COOK HIGH for another 1 hour 30 minutes. 5. Stir in sauce of cornstarch (2 tsp), oyster sauce (2 tsp), salt (1/2 tsp) and water (3 tsp). Cook with cover on SLOW COOK LOW for 10 to 30 minutes. 6. Sprinkle the diced green onion on top after cooking. 7. Serve 4 persons. Portuguese Coconut Chicken [ Ingredients ] 500 g Chicken pieces 150 g Carrots 200 g Potatoes 160 g Onions 400 ml Coconut Milk 1 tsp Curry Powder [ Method ] 1. Skin, rinse and cut the carrots, potatoes and onions into pieces. 2. Marinade the chicken pieces with salt (1 tsp), sugar (1 tsp), oyster sauce (1 tsp), soya sauce (2 tsp), curry powder (1 tsp) and pepper (pinches). Let stand for a while. 3. In a 3-litre casserole put in carrots, potatoes and 200 ml of coconut milk. Cook with cover on microwave HIGH for 12 minutes. 4. Add in the marinaded chicken and another 200 ml of coconut milk. Stir well. Cook with cover on SLOW COOK HIGH for 20 minutes. 5. Add in onions and salt (1 tsp). Stir well. Cook with cover on SLOW COOK HIGH for another 20 to 30 minutes. 6. Stir well. 7. Serve 4 to 6 persons. White Fungus with Papaya [ Ingredients ] 1 Papaya (ripen) 25 g White Fungus 5 g Sweet Almonds 5 g Bitter Almonds 160 g Rock Sugar [ Method ] 1. Soak the white fungus for at least 3 hours. Tear out the leafy fungus, then rinse thoroughly and drain well. Discard the stem of white fungus. 2. Skin and remove the pits of papaya after cutting into half. Scoop out the papaya as balls or cut into dices of 3 cm3. 3. In a 3-litre casserole put in white fungus, sweet almonds, bitter almonds and 500 ml of water. Cook with cover on microwave HIGH for 20 minutes. Let stand for 10 minutes. 4. Add in papaya dices, rock sugar and 500 ml of boiling water. Cook with cover on SLOW COOK HIGH for 1 hour 15 minutes to 1 hour 30 minutes. 5. Stir well. Serve 4 persons. Nutritious Herbal Chicken Soup [ Ingredients ] 420 g Chicken half 36 g Red Dates 20 g Wai San 20 g Kei Chee 20 g Tung Sam 20 g Pak Kei 20 g Longan [ Method ] 1. Preparation Cut the chicken half into 4 to 6 pieces. Remove the skin. Rinse and soak all the herbs into 1150 ml of water in a 3-litre casserole for at least 3 hours. 2. In a 2-litre casserole boil 1000 ml of water with cover on microwave HIGH for 10 minutes. Put in chicken pieces. Boil with cover for another 4 minutes. Then take out and rinse. 3. Put the scalded chicken into the soaking herbs and cook with cover on SLOW COOK HIGH for 1 hour 30 minutes. Then on SLOW COOK LOW for 20 to 40 minutes. 4. Add salt (1 tsp or more) as desired. After stir let stand with cover for 5 minutes. 5. Serve 4 persons. E 11 AUTOMATIC OPERATIONS Notes for Automatic Operations 1. When using the automatic features, carefully follow the details provided in each Menu Guide to achieve the best result. may If the details are not followed carefully, the food may be overcooked or undercooked or be displayed. 2. Food weighing more or less than the quantity or weight listed in each Menu Guide, cook manually. 3. To change the final cooking or defrosting result from the standard setting, press the POWER LEVEL pad once (PLUS) for more cooking time or twice (LESS) for less cooking time after selecting desired setting. Refer to page E-21. 4. The final cooking result will vary according to the food condition (e.g.initial temperature, shape, quality). Check the food after cooking and if necessary continue cooking manually. 5. To avoid children's misuse, each REHEAT function pad can be used only within 3 minutes after cooking completion, closing the door or pressing the STOP/CLEAR pad. 6. To defrost foods above or below the weights allowed on the EXPRESS DEFROST MENU GUIDE, use EASY DEFROST or defrost manually. will be displayed if more or less than weight or quantity of foods suggested in various Menu 7. Guide is programmed when the INSTANT COOK/START pad is pressed. To clear, press the STOP/ CLEAR pad and reprogramme. 8. When entering the weight of the food, round off the weight to the nearest 0.1kg(100g). For example, 0.35kg would become 0.4kg. Auto Cook The AUTO COOK allows you to cook 2 popular foods. Follow the details provided in Auto Cook Menu Guide on page E-13. * Suppose you want to cook 2 serves of Rice: -- Step Procedure Press the Rice pad once. Pad Order Display 1 Press the number pad to enter quantity. RICE NASI QTY QTY will flash on and off. 2 COOK QTY COOK will flash on and off. Press the INSTANT COOK/ START pad. 3 MASAK INSTAN/MULAI COOK The cooking time will appear and count down to zero. When it reaches zero, the oven will "beep". E 12 Auto Cook Menu Guide MENU Rice Times of Pressing 1 2 Serving (s) 1 serve (1-2 persons) 2 serves (3-5 persons) QUANTITY 1-2 serves Rice 150g 300g Water 240ml 480ml PROCEDURE · Wash rice until water runs clear. · Place rice and water into a deep casserole (about 2 ) and soak for 30 mins (stir rice a few times during soaking). · Stir and cook with cover. · After cooking, stir lightly and stand for 5 mins with a cover. · Wash rice until water runs clear. · Place rice and water into a deep casserole (2 for 1 serve, 3 for 2 serves) and soak for 30 mins (stir rice a few times during soaking). · Stir and cook uncovered. · After cooking, stir lightly and stand for 5 mins. Congee Times of Pressing 1 2 Serving (s) 1-2 serves Rice 50g 80g Water 750ml 1400ml 1 serve (1-2 persons) 2 serves (3-5 persons) Menu Variation Example: Congee with Pallock Fish and Peanuts Ingredients: 100g Pallock fish (fried; chopped) (3-5 persons) 50g Peanuts 1 slice salted turnip (chopped) 3 spring onions (chopped) NOTE The ingredients can be added just after finish, with salted turnip and spring onions as garnish and sprinkles on top. Congee with Salted Pork and Preserved Duck Eggs Ingredients: approx. 230g (1/2 lb) lean pork (chopped) (3-5 persons) 2 preserved duck eggs (diced) NOTE Porridge Times of Pressing 1 2 Serving (s) 1 serve (1-2 persons) 2 serves (3-5 persons) The ingredients can be added 10 min.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
before finish. 1-2 serves Rice 100g 160g Water 1200ml 2200ml · · · · Menu Variation Wash rice until water runs clear. Place rice and water into a deep casserole (2 for 1 serve, 3 for 2 serves) and soak for 15 mins (stir rice a few times during soaking). Stir and cook uncovered. After cooking, stir lightly and stand for 5 mins. You can enjoy the variation by putting some ingredients into Porridge just after finish or 10 mins before finish. Example: Chicken Porridge: (3-5 persons) 200g Chicken (cut small pieces, precooked) Spring Onion, cut 3cm long Fish Porridge: 250g Fish (precooked) (3-5 persons) 2 slices Ginger (cut into stripes) NOTE 1. Water temperature should be about 20°C at initial cooking. 2. 1 tael=38 grams. E 13 Reheat The REHEAT allows you to reheat 2 popular foods. Follow the details provided in Reheat Menu Guide. * Suppose you want to reheat 2 cups of beverage: -- Step Procedure Press the Beverage pad until desired quantity is displayed (for 2 cups press twice). Pad Order Display After about 2 sec. BEVERAGE MINUMAN x2 QTY 1 COOK Cooking starts and the cooking time will begin counting down.When it reaches zero, the oven will "beep". Reheat Menu Guide MENU Beverage Coffee Tea Water Bread INITIAL TEMPERATURE 20-25°C Room temperature QUANTITY 14 cups PROCEDURE · No cover. · Place on centre of turntable (1 cup). (For 24 cups, place along the rim of turntable.) · After reheating, stir. · For 1-2 pcs, put onto a paper towel and cover with another paper towel. · For 3-4 pcs, put onto a plate lined with paper towel and cover with another paper towel. · When you reheat only one piece of bread, place it on centre. ( ( 1 cup, approx. 250ml 14 pieces 1 piece, approx. 50g ) ) 20-25°C Room temperature (NOTE: Reheating result varies with the kind of bread and its condition.) E 14 Steam Menu 1. Fish 2. Meat The STEAM MENU allows you to cook 2 popular steam menus. Follow the details provided in Steam Menu Menu Guide. * Suppose you want to cook 2 serves of steam meat: -- Step Procedure Press the Steam Menu pad until the desired menu number is displayed (for meat press twice). Press the number pad to enter quantity. COOK QTY Pad Order Display 1 2 STEAM MENU MENU KUKUS QTY x2 QTY will flash on and off. COOK will flash on and off. Press the INSTANT COOK/ START pad. 3 MASAK INSTAN/MULAI COOK The cooking time will appear and count down to zero. When it reaches zero, the oven will "beep". Steam Menu Menu Guide NO. MENU Steam Fish eg: Sea Bream Red Snapper Carp Pomfret Golden Thread Black Mullet Flatfish Garoupa etc. INITIAL TEMPERATURE 8-12°C Refrigerated temperature QUANTITY 1-3 serves Times of pressing 1 2 3 Serving (s) 1 serve 2 serves 3 serves Weight 130-199g 200-300g 301-420g PROCEDURE · Wash fish thoroughly and remove scales. · Make a few slits on the skin of fish, pierce the eyes of fish. · Put on a shallow dish, 2228 cm in diameter. · Sprinkle lightly with water, salt and oil. · Put green onion and ginger slices on top. · Cover with microwave wrap or glass lid. · After cooking, stand for 2 minutes. 1 Whole fish or Fish fillet (Note: When cooking pomfret, use MORE setting for better result.) 8-12°C Refrigerated temperature 1-3 serves Steam Meat 2 eg: Pork patty Beef patty Spare rib cubes Chicken pieces etc. · Marinate the meat. · For meat patty, try to make Times of it a thin layer especially in Serving (s) Weight pressing the centre. 1 1 serve 180-289g · Put on a shallow dish, 222 2 serves 290-400g 28 cm in diameter. 3 3 serves 401-520g · Cover with microwave wrap or glass lid. · After cooking, stand for 2 minutes. E 15 Steam Menu Recipes Spare Ribs with Black Beans [ Ingredients ] 320 g Spare Ribs 10 g Black Beans Seasonings 1 tsp Salt 1 tsp Sugar 1 tsp Light Soya Sauce 1 /2 tsp Sesame Oil 1 tsp Cornstarch [ Method ] 1. Marinate the spare ribs with seasonings, then mix with black beans. 2. Cover with microwave wrap and press STEAM MENU pad twice to Meat. Chicken Pieces with Mushrooms [ Ingredients ] 280 g Chicken pieces 40 g Dried Mushrooms (soaked) Ginger slices Green Onion slices Seasonings 1 /2 tsp Salt 1 /2 tsp Sugar 1 tsp Light Soya Sauce 1 /2 tsp Cornstarch 1 /2 tsp Sesame Oil [ Method ] 1. Marinate the chicken pieces and soaked mushrooms with seasonings. Then mix together with ginger and green onion slices. 2. Cover with microwave wrap and press STEAM MENU pad twice to Meat. Steamed Whole Fish [ Ingredients ] 200-300 g Fish Ginger slices Green Onion slices [ Method ] 1. Wash the fish, remove its scales and make several slits on it. 2. Sprinkle lightly with water, salt and oil. Scatter ginger and green onion slices on top. 3. Cover with microwave wrap and press STEAM MENU pad once to Fish. Pork Patty [ Ingredients ] 330 g Ground Pork 50 g Preserved Vegetables 1 Salted Egg Yolk Seasonings 1 tsp Salt 1 tsp Sugar 2 tsp Cornstarch 2 tsp Oil 11/2 tsp Light Soya Sauce [ Method ] 1. Marinate the ground pork and preserved vegetables with seasonings, mix well. Press into patty shape. 2. Cut the salted egg yolk into dices and place on the patty for decoration. 3. Cover with microwave wrap and press STEAM MENU pad twice to Meat. E 16 Express Defrost 1. Minced Meat 2. Chicken Pieces 3. Steak/Chops EXPRESS DEFROST rapidly defrosts 3 types of meat in specific weights. Follow the details provided in Express Defrost Menu Guide on page E-18. * Suppose you want to defrost 0.2 kg of Minced Meat: -- Step Procedure Press the Express Defrost pad until the desired menu number is displayed (for Minced Meat press once). Press the INSTANT COOK/START pad. Pad Order Display 1 EXPRESS DEFROST PENCAIRAN CEPAT COOK DEF x1 COOK will flash on and off. MASAK INSTAN/MULAI COOK DEF 2 Open the door. Turn over and rearrange. Shield the defrosted portions. Close the door. The defrosting time will begin counting down. When a 4 times "beep" sound is heard, the oven stops. CHECK will flash on and off. 3 DEF CHECK CHECK will flash on and off. 4 Press the INSTANT COOK/START pad. COOK DEF COOK will flash on and off. 5 MASAK INSTAN/MULAI COOK DEF The defrosting time will continue counting down. When it reaches zero, the oven will "beep". E 17 Express Defrost Menu Guide No. MENU Minced Meat Beef QUANTITY 0.2 kg PROCEDURE · Place frozen minced meat on a shallow dish. · The oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Remove defrosted portions, turn over and shield edges with foil strips. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 3-5 minutes. · Place mid-joint of chicken wings on a shallow dish. · The oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
Turn over, rearrange and shield the defrosted portions. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 5 minutes. · Shield thin end of chops or steaks with foil. · Position the food with thinner parts in the centre in a single layer on a shallow dish. If pieces are stuck together, try to separate as soon as possible. · The oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Turn over, rearrange and shield the defrosted portions. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 5 minutes. 1 Chicken Pieces (Mid-joint of chicken wings) 0.35 kg 2 Steaks/ Chops 0.3 kg 3 NOTE 1. When freezing minced meat, shape it into flat even sizes. 2. For chicken pieces, steaks and chops, freeze separately in single flat layers and if necessary interleave with freezer plastic to separate layers. This will ensure even defrosting. 3. It is also a good idea to label the packs with the correct weights. E 18 Easy Defrost EASY DEFROST will automatically compute the microwave power and defrosting time. Follow the details provided in Easy Defrost Menu Guide on page E-20. * Suppose you want to defrost 1.0 kg of Chicken Pieces: -- Step Procedure Press the Easy Defrost pad. Pad Order Display 1 Press the number pads to enter weight. EASY DEFROST PENCAIRAN MUDAH DEF KG KG will flash on and off. 2 Press the INSTANT COOK/ START pad. COOK DEF KG COOK will flash on and off. MASAK INSTAN/MULAI COOK DEF 3 The defrosting time will begin counting down. When a 4 times "beep" sound is heard, the oven stops. CHECK will flash on and off. Open the door. Turn over and rearrange. Shield the defrosted portions. 4 DEF CHECK CHECK will flash on and off. Close the door. 5 Press the INSTANT COOK/ START pad. COOK DEF COOK will flash on and off. 6 MASAK INSTAN/MULAI COOK DEF The defrosting time will continue counting down. When it reaches zero, the oven will "beep". E 19 Easy Defrost Menu Guide MENU Steaks Chops QUANTITY (MIN. MAX.) 0.1 - 1.5 kg PROCEDURE · Shield thin end of chops or steaks with foil. · Position the food with thinner parts in the centre in a single layer on a shallow dish. If pieces are stuck together, try to separate as soon as possible. · Half way the oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Turn over, rearrange and shield the defrosted portions. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 5-30 minutes. · Place frozen minced meat on a shallow dish. Shield edges. · Half way the oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Remove defrosted portions, turn over and shield edges with foil strips. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 5-30 minutes. · Shield the edge with foil strips about 2. 5cm wide. · Place joint with lean side face upwards (if possible) on a shallow dish. · Half way the oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Turn over and shield the defrosted portions. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 10-30 minutes. · Remove from original wrapper. Shield wing and leg tips with foil. · Place breast side down on a shallow dish. · Half way the oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Turn over and shield the defrosted portions. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 15-30 minutes. NOTE After standing run under cold water to remove giblets if necessary. Minced Meat Beef 0.1 - 1.5 kg Roast Meat Beef/Pork/Lamb 0.5 - 1.5 kg Poultry 1.0 - 1. 5 kg Chicken Pieces 0.1 - 1.5 kg · Shield the exposed bone with foil. · Place chicken pieces on a shallow dish. · Half way the oven will "beep" and stop, CHECK will flash on and off. Turn over, rearrange and shield the defrosted portions. · Press start to continue defrosting. · After defrost time, stand covered with aluminium foil for 5-30 minutes. Food not listed in the Guide can be defrosted manually using Medium Low power (30%). NOTE 1. When freezing minced meat, shape it into flat even sizes. 2. For chicken pieces, steaks and chops, freeze separately in single flat layers and if necessary interleave with freezer plastic to separate layers. This will ensure even defrosting. 3. It is also a good idea to label the packs with the correct weights. E 20 OTHER CONVENIENT FEATURES Less/More Setting The cooking times programmed into the automatic menus are tailored to the most popular tastes. To adjust the cooking time to individual preference, simply press the POWER LEVEL pad as adjustment. Press once (PLUS) for more cooking or twice (LESS) for less cooking. The Less/More setting can be used to adjust the cooking time of the following features:-- AUTO COOK STEAM MENU REHEAT EXPRESS DEFROST EASY DEFROST (1) REHEAT * Suppose you want to reheat 2 cups of beverage for less time than the standard setting. Step Procedure Press the Beverage pad twice. Pad Order Display 1 BEVERAGE MINUMAN x2 QTY Press the POWER LEVEL pad twice within 2 seconds. x2 2 After about 2 sec. COOK Cooking starts and the cooking time will begin counting down. (2) AUTO COOK, STEAM MENU, EXPRESS DEFROST, EASY DEFROST * Suppose you want to defrost 1.0kg of Chicken Pieces (EASY DEFROST) for more time than the standard setting. Step Procedure Press the Easy Defrost pad. Pad Order Display 1 2 3 4 Press the number pads to enter weight. EASY DEFROST PENCAIRAN MUDAH DEF KG KG will flash on and off. COOK DEF KG COOK will flash on and off. Press the POWER LEVEL pad once within 2 seconds. COOK DEF x1 Press the INSTANT COOK/ START pad. MASAK INSTAN/MULAI COOK DEF For other features, follow this same procedure using the desired pad instead of Easy Defrost pad in step 1. E 21 Child Lock If the oven is accidentally started with no food/liquid in the cavity, the oven could be damaged. To prevent accidents like this, your oven has a "Child Lock" feature that you can set when the oven is not in use. To set the Child Lock, press the CLOCK pad and the number pad , then press the INSTANT COOK/ will appear in the display. START pad and hold for 3 seconds. The Control Panel is now locked, each time a pad is pressed, the display will show . To unlock the control panel, press the CLOCK pad, the number pad time of day is displayed and the oven is ready to use. and the STOP/CLEAR pad. The Demonstration Mode This feature is mainly for use by retail outlets, and also allows you to practice the key operation.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
To demonstrate, press the CLOCK pad and the number pad , then press the INSTANT COOK/START will appear in the display. pad and hold for 3 seconds. Cooking operations can now be demonstrated with no power in the oven. For example, press INSTANT and count down to zero at ten times the speed COOK/START pad, and the display will show will appear in the display. faster than normal. When the timer reaches zero, To cancel, press the CLOCK pad, the number pad and the STOP/CLEAR pad. Alarm Your oven has an alarm function. If you leave food in the oven after cooking, the oven will "beep" 3 times after 2 minutes. If you do not remove the food at that time, the oven will "beep" 3 times after 4 minutes and 6 minutes. E 22 CARE AND CLEANING Disconnect the power supply cord before cleaning or leave the door open to inactivate the oven during cleaning. CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTERVALS - Keep the oven clean, or it could lead to deterioration of the surface. This could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. Exterior: The outside may be cleaned with mild soap and warm water, wipe clean with a damp cloth. Avoid the use of harsh abrasive cleaners. Door: Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner. Control Panel: Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Avoid the use of excess water. Interior walls: To clean the interior surfaces, wipe with a soft cloth and warm water for hygienic reasons. After use wipe the waveguide cover in the oven with a soft damp cloth to remove any food splashes. Builtup splashes may overheat and begin to smoke or catch fire. Do not remove the waveguide cover. DO NOT USE A COMMERCIAL OVEN CLEANER, ABRASIVE OR HARSH CLEANERS AND SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR MICROWAVE OVEN. NEVER SPRAY OVEN CLEANERS DIRECTLY ONTO ANY PART OF YOUR OVEN. Avoid using excess water. After cleaning the oven, ensure any water is removed with a soft cloth. Turntable/Roller Stay: Wash with mild soapy water and dry thoroughly. SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service: 1. Does the display light? YES _______ NO _______ 2. When the door is opened, does the oven lamp come on? YES _______ NO _______ 3. Place one cup of water (approx. 250 ml) in a glass measure in the oven and close the door securely. Oven lamp should go off if door is closed properly. Press the INSTANT COOK/START pad once. A. Does the oven lamp light? YES _______ NO _______ B. Does the cooling fan work? YES _______ NO _______ (Put your hand over the rear ventilation openings.) C. Does the turntable rotate? YES _______ NO _______ (The turntable can rotate clockwise or counterclockwise. This is quite normal.) D. After one minute, did an audible signal sound and COOK indicator go off? YES _______ NO _______ E. Is the water inside the oven hot? YES _______ NO _______ If "NO" is the answer to any of the above questions, please check your wall socket and the fuse in your meter box. If both the wall socket and the fuse are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTRE APPROVED BY SHARP. NOTE: 1. If time appearing in the display is counting down very rapidly, check Demonstration Mode. (Please see page E-22 for detail.) 2. If you cook the food over 20 minutes on 100% (HIGH POWER), the microwave power will be automatically reduced to avoid overheating. SPECIFICATIONS AC Line Voltage : Refer to the rating plate on the back of the oven. AC Power Required : 1.21 kW Output Power : 800 W* (IEC test procedure) Microwave Frequency : 2450 MHz (Class B/Group 2)** Outside Dimensions : 460 mm(W) x 275 mm(H) x 353 mm(D) Cavity Dimensions : 322 mm(W) x 212 mm(H) x 336 mm(D) Cooking Uniformity : Turntable (295 mm in diameter) system Weight : Approx. 12 kg * This measurement is based on the International Electrotechnical Commission's standardised method for measuring output power. ** This is the classification of ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment described in the International Standard CISPR11. E 23 PERINGATAN PETUNJUK PENTING UNTUK KESELAMATAN : BACA DENGAN SEKSAMA DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI DI KEMUDIAN HARI. 1. Untuk mengurangi bahaya kebakaran di rongga oven: a. Makanan jangan dimasak terlalu matang. b. Lepaskan jepitan kawat di kertas atau kantong plastik sebelum meletakkannya di dalam oven. c. Jangan memanaskan minyak atau makanan berlemak goreng kering, sebab suhu minyak tidak dapat dikontrol. d. Setelah penggunaan, basuh pelindung penunjuk gelombang dengan kain basah, lalu dengan kain kering untuk menghilangkan sisa-sisa makanan dan kerak lemak. Kerak lemak dapat menyebabkan panas yang berlebihan, menimbulkan asap atau bahkan kebakaran. e. Jika bahan di oven berasap, biarkan pintu oven tertutup, matikan oven, dan putuskan sumber listriknya, atau matikan listrik pada sekring atau panel pemutus sirkuit. f. Jaga di dekat oven bila menggunakan wadah untuk sekali pakai yang terbuat dari plastik, kertas atau bahan bisa terbakar lainnya. 2. Untuk mengurangi bahaya ledakan atau letusan didihan cairan yang tertunda: a. Jangan meletakkan wadah yang masih tersegel dalam oven. Botol minum bayi, yang penutupnya atau dot dipasang, termasuk dalam kategori ini. b. Jangan menggunakan waktu berlebihan untuk masak. c. Bila mendidihkan cairan dalam oven, gunakanlah wadah bermulut lebar. d. Jagalah paling sedikit 20 detik pada saat sebelum selesai memasak untuk menghindari ledakan didihan cairan yang tertunda. e. Aduk cairan sebelum dan sewaktu memasak. Sangat berhati-hatilah sewaktu memegang wadah,atau memasukkan sendok atau peralatan memasak lainnya ke dalam wadah. 3. Oven ini khusus untuk penyajian masakan di rumah tangga dan hanya untuk dipakai memanaskan kembali, memasak, mencairkan makanan dan minuman. Tidak sesuai untuk penggunaan komersial atau uji coba. 4. Jangan mengoperasikan oven ketika ada sesuatu yang terjepit atau melekat di antara oven dan pintunya. 5. Jangan membongkar atau memperbaiki oven sendiri. Sangat berbahaya bagi siapapun selain teknisi servis yang dilatih oleh SHARP untuk melakukan servis atau operasi perbaikan apapun. Terutama sangat berbahaya bila membuka penutup yang memberi perlindungan supaya energi mikrowave tidak keluar. 6. Jangan mengoperasikan oven ketika tidak bekerja semestinya atau rusak, sebelum diperbaiki oleh teknisi servis yang dilatih oleh SHARP. Pintu harus dapat tertutup dengan baik, dan tidak ada kerusakan pada: (1) Pintu (melengkung), (2) Engsel dan kaitan pintu (rusak atau kendor), (3) Segel pintu dan permukaan segel 7. Jangan mengaitkan peralatan memasak, baju atau aksesoris anda pada kaitan pengaman pintu saat mengeluarkan makanan dari oven. 8. Bila kabel sumber listrik rusak, harus diganti dengan kabel khusus yang disediakan atau disetujui oleh PUSAT SERVIS SHARP. Penggantiannya harus dilakukan oleh teknisi servis berkualifikasi yang dilatih oleh SHARP.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
9. Yakinkan bahwa kabel ke sumber listrik tidak rusak, dan tidak ditaruh di bawah oven atau di permukaan yang panas maupun tajam. 10. Jika lampu oven putus, tanyakan pada agen atau teknisi servis yang dilatih oleh SHARP. 11. Selesai memasak, gunakan kaus tangan oven untuk mengeluarkan masakan, dan hindari tangan dan wajah dari panas uap yang timbul. 12. Angkat ujung tutup piring dan plastik pembalut mikrowave dengan perlahan-lahan, serta bukalah wadah brondong jagung dan kantong masak oven lainnya secara hati-hati dan jauh dari wajah. 13. Untuk mencegah rusaknya meja putar: a. Sebelum membersihkan meja putar dengan air, biarkan dingin terlebih dahulu. b. Jangan meletakkan makanan atau barang panas di atas meja putar yang dingin. c. Jangan meletakkan makanan atau barang dingin di atas meja putar yang panas. 14. Jangan meletakkan apapun di bagian luar. 15. Pastikan bahwa peralatan masak tidak menyentuh dinding bagian dalam sewaktu memasak. 16. Jangan menyimpan makanan atau apapun di dalam oven. 17. Peralatan ini tidak boleh digunakan oleh anak kecil atau orang yang tubuhnya lemah tanpa pengawasan. 18. Anak boleh diizinkan memakai oven ini tanpa pengawasan setelah diberi instruksi yang cukup, sehingga anak tersebut dapat menggunakan oven ini secara aman dan memahami bahaya bila tidak menggunakan dengan tepat. 19. Anak kecil harus diawasi untuk menjaga agar mereka tidak bermain dengan peralatan ini. IN 1 CATATAN KHUSUS LAKUKAN * Pecah kuning, putih telur dan tiram Telur, buahuntuk mencegah "ledakan". buahan, kacang-kacangan, * Gores-gores kulit kentang, apel, skuas, hot dog, sosis dan tiram, bijibijian, buahsehingga uap bisa keluar. buahan, sosis dan kerang Brondong jagung * Gunakan wadah brondong jagung khusus untuk oven mikrowave. * Dengarkan bunyi letusan brondong sampai melambat jadi 1-2 detik. * Pindahkan makanan bayi pada piring kecil, panaskan hati-hati, dan aduk berkalikali. Periksa suhu yang tepat untuk mencegah gosong. * Buka tutup dan dot botol bayi sebelum menghangatkannya. Setelah menghangatkannya, kocok baikbaik. Periksa berapa suhu yang tepat. * Makanan berisi harus dipotong setelah dipanaskan untuk menghilangkan uap dan menghindari gosong. * Gunakan mangkok yang dalam untuk memasak cairan atau sereal agar tidak dididihkan berlebihan. * Untuk mendidihkan atau memasak cairan, baca PERINGATAN pada halaman IN-1, guna mencegah ledakan dan letusan didihan cairan yang tertunda. * Keluarkan makanan dari kaleng. * Makanan ini mengandung banyak gula dan/atau minyak. * Masak selama waktu yang disarankan. * Gunakan wadah atau piring yang aman terhadap mikrowave untuk menampung cairan yang keluar dari daging. * Periksa apakah peralatan memasak sesuai untuk pemasakan dengan MIKROWAVE sebelum menggunakannya. * Gunakan sebagai pelindung makanan untuk mencegah masakan terlalu matang. * Hati-hati terhadap pijaran api, kurangi foil dan bersihkan dinding rongga. IN 2 JANGAN LAKUKAN * Memasak telur utuh dengan kulitnya. Hal ini mengakibatkan "ledakan" yang bisa merusak oven atau melukai diri pemakai. * Memanaskan kembali telur secara utuh. * Memasak tiram terlalu matang. * Kacang-kacangan atau biji-bijian kering utuh dengan kulitnya. * Memasak brondong di dalam kantong coklat biasa atau mangkok beling. * Melampaui waktu maksimum pemasakan yang tertulis di kemasan brondong jagung. * Memanaskan botol plastik/sekali pakai. * Memanaskan botol bayi berlebihan. Panaskan hanya sampai hangat. * Memanaskan botol dengan dotnya. * Memanaskan makanan bayi pada wadah aslinya. Makanan bayi Umum * Memanaskan atau memasak dalam wadah beling tertutup atau wadah kedap udara. * Memasak gorengan banyak lemak. * Mengeringkan kayu, daun-daunan atau kertas basah. * Mengoperasikan oven kosong. * Memanaskan lebih dari waktu yang disarankan. Cairan (Minuman) Makanan kaleng Sosis giling, Pai, Puding Natal * Memanaskan atau memasak makanan dalam kaleng. * Memasak terlalu matang bisa menimbulkan api. Daging * Meletakkan daging langsung pada meja putar. Alat-alat * Menggunakan peralatan logam untuk pemasakan MIKROWAVE. Logam memantulkan energi mikrowave dan bisa menyebabkan pelepasan elektrik yang dikenal sebagai "arcing". * Menggunakan foil terlalu banyak. * Meletakkan pembungkus makanan dekat dengan dinding rongga oven, sehingga menimbulkan pijaran api yang dapat merusak oven. Alumunium foil PETUNJUK PEMASANGAN 1. Lepas semua material kemasan dari rongga oven dan stiker yang tertempel di panel pintu oven (bila ada). Periksa apakah ada bagian yang rusak, seperti kesalahan pengaturan pintu, kerusakan segel sekitar pintu atau lengkungan dalam rongga oven atau pintu. Jika ada kerusakan, jangan menggunakan oven sampai diperiksa oleh teknisi servis yang ditunjuk PUSAT SERVIS SHARP. 2. Bagian-bagian kelengkapan: 1) Meja putar 2) Penyangga Pemutar 3) Petunjuk Pemakaian (berikut Resep Masakan) 3. Pasang penyangga pemutar dan meja putar dengan tepat, sesuai DIAGRAM OVEN di bawah ini. Letakkan peyangga pemutar di dasar oven dan dudukkan meja putar di atasnya, tempatkan dengan baik sehingga kopling berada di pusatnya. JANGAN sekalipun menggunakan oven tanpa meja putar dan penyangga pemutar. 4. Oven jangan diletakkan pada tempat yang panas dan beruap, seperti di depan mesin oven biasa. Oven ini harus dipasang pada tempat yang tidak menghalangi ventilasi. Sediakan tempat sedikitnya 15 cm untuk ventilasi udara di atas oven. Oven ini tidak dirancang untuk dipasang ke dalam tembok dinding atau kabinet. 5. Baik pembuat maupun distributor tidak menerima pengaduan kerusakan pada mesin atau luka kecelakaan yang disebabkan oleh kesalahan prosedur penyambungan listrik. Voltase AC dan frekuensinya harus sesuai seperti tertulis pada label keterangan yang ada di bagian belakang oven 6. Peralatan ini harus di-ground-kan: PENTING Warna kabel pada sumber listrik sebagai berikut: Hijau-dan-kuning : Ground Biru : Netral Coklat : Aktif Jika warna kabel sumber listrik alat ini tidak sesuai dengan warna kabel pada stop kontak anda, lakukan hal-hal sebagai berikut: Kabel warna hijau-dan-kuning harus disambungkan pada kabel stop kontak yang bertanda huruf E, atau bersimbol atau berwarna hijau, atau berwarna hijau-dan- kuning. Kabel warna biru harus disambungkan pada kabel stop kontak yang bertanda huruf N atau berwarna biru. Kabel warna coklat harus disambungkan pada kabel stop kontak yang bertanda huruf L atau berwarna coklat. DIAGRAM OVEN 1. Tombol pembuka pintu 2. Lampu oven 3. Engsel pintu 4. Kaitan pengaman pintu 5. Jendela pengintip 6. Segel pintu dan permukaan segel 7. Kopling 8. Panel kontrol (lihat halaman IN-4) IN 3 9. Petunjuk digital 10. Pelindung pengarah gelombang (Jangan dilepas) 11. Kabel sumber listrik 12. Jendela ventilasi 13. Meja putar 14. Penyangga pemutar 15. Label keterangan PENGOPERASIAN PANEL KONTROL SENTUH Pengoperasian oven dikontrol dengan penekanan tombol-tombol sesuai yang ada di panel kontrol. Sinyal masuk akan berbunyi tiap kali panel kontrol ditekan dengan tepat. Sebagai tambahan, sinyal juga akan berbunyi selama kira-kira 2 detik saat selesai memasak, atau 4 kali bila lanjutan prosedur memasak diperlukan.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
Display Panel Kontrol COOK DEF KG QTY CHECK Indikator Bagan Panel Kontrol Sentuh TOMBOL MENU KUKUS Tekan untuk memasak 2 menu kukus populer. TOMBOL PENCAIRAN MUDAH Tekan untuk mencairkan daging beku dengan memasukkan berat daging. TOMBOL TINGKAT DAYA · Tekan untuk mengatur tingkat daya mikrowave. Bila tidak ditekan, maka tingkat daya 100% (DAYA TINGGI) akan terpilih otomatis. · Tekan untuk mengubah hasil pemasakan pada pengoperasian otomatis. (penyetelan less/ more) TOMBOL STOP/CLEAR · Tekan untuk menghapus program selama pemrograman. · Tekan satu kali untuk menghentikan oven ketika memasak; tekan dua kali untuk membatalkan program. TOMBOL PEMANASAN Tekan untuk memanaskan kembali 2 menu populer. TOMBOL MASAK OTOMATIS Tekan untuk memasak 2 menu populer. TOMBOL MASAK PERLAHAN Tekan untuk memasak perlahan dan dalam waktu yang lebih lama TOMBOL PENCAIRAN CEPAT Tekan untuk memilih menu Pencairan Cepat. TOMBOL ANGKA Tekan untuk memasukkan lama waktu pemasakan, jam atau berat makanan. TOMBOL JAM Tekan untuk mengatur jam, kunci anak atau mode demonstrasi. TOMBOL MASAK INSTAN/ MULAI · Tekan untuk memulai kerja oven setelah pemrograman. @@Pastikan pintu oven ditutup. Empat angka delapan berkedip-kedip. Tekan tombol STOP/CLEAR, hingga sinyal oven berbunyi. @@11:34 (SIANG atau MALAM). @@@@@@@@@@Sebaiknya atur jam secara berkala. @@@@Menghentikan oven sebentar ketika memasak. 2. @@Masak untuk waktu terpendek dan tambah waktunya jika diperlukan. Makanan yang terlalu matang dapat berasap dan terbakar. @@Penutup mencegah percikan dan membantu meratakan pemasakan. (Menjaga kebersihan oven). Gunakan sedikit lembaran aluminium foil untuk melindungi bagian tipis daging supaya tidak terlalu matang. Dari luar ke pusat piring, satu atau dua kali selama pemasakan, jika mungkin. @@@@Setelah pemasakan, biarkan makanan beberapa waktu. Keluarkan makanan dari oven dan aduk jika mungkin. @@Lihat tanda-tanda yang menunjukkan telah tercapainya suhu pemasakan. @@ Sambungan bagian tubuh ayam jadi mudah dipisahkan. @@@@Hal ini normal pada pemasakan dengan mikrowave. @@@@Pastikan bahwa ventilasi tidak tertutup. @@@@@@@@Lama waktu pemasakan bisa diprogram sampai 99 menit, 99 detik. @@@@@@langkah Cara Masukkan lama waktu pemasakan yang diinginkan. @@@@@@@@@@@@@@Jika pintu dibuka selama proses pemasakan, maka lama waktu pemasakan pada display otomatis berhenti. Lama waktu pemasakan akan kembali berhitung mundur lagi bila pintu ditutup dan tombol MASAK INSTAN/MULAI ditekan. Jika anda ingin mengetahui tingkat daya selama pemasakan, tekan tombol TINGKAT DAYA. Selama jari anda menyentuh tombol TINGKAT DAYA, tingkat daya oven akan tampak di display. IN 7 Pemasakan Secara Bertahap Oven ini dapat diprogram sampai 3 pemasakan otomatis bertahap, berganti dari tingkat daya yang satu ke yang lain secara otomatis. * Misalkan bila anda ingin memasak selama 10 menit pada tingkat daya 50% (SEDANG), dan selanjutnya selama 5 menit pada tingkat daya 100% (TINGGI). @@Pilih tingkat daya dengan menekan tombol TINGKAT DAYA sesuai yang diperlukan. (untuk 50% tekan tiga kali) Masukkan lama waktu pemasakan yang diinginkan untuk tahap kedua. (Bila tingkat daya tidak dipilih, oven akan beroperasi pada tingkat daya 100%). Tekan tombol MASAK INSTAN/MULAI. 2 COOK x3 3 COOK MASAK INSTAN/MULAI COOK Penghitung waktu mulai berhitung mundur. Saat mencapai nol, 4 COOK tahap kedua akan tampak di display dan penghitung waktu akan mulai berhitung mundur lagi. Masak SegeraTM Untuk memudahkan anda, fasilitas Masak Segera dari Sharp membuat anda bisa memasak secara mudah selama 1 menit pada tingkat daya 100% (TINGGI) . langkah Cara Tekan tombol MASAK INSTAN/MULAI. (Dalam waktu 3 menit setelah pintu ditutup.) Urutan Tombol Display 1 MASAK INSTAN/MULAI COOK Penghitung waktu mulai berhitung mundur. Tekan tombol MASAK INSTAN/MULAI sampai waktu yang dikehendaki tampak di display. Tiap kali tombol ditekan selama pemasakan, lama waktu memasak akan berkurang 1 menit. IN 8 Penambahan Waktu Ketika Program Pemasakan Berjalan Waktu pemasakan mikrowave dapat ditambah ketika program pemasakan sedang berjalan dengan menggunakan tombol MASAK INSTAN/MULAI. *Misalkan anda ingin menambah 2 menit lagi dari waktu pemasakan 5 menit pada tingkat daya 50% (SEDANG). (pada saat itu waktu pemasakan tinggal 1 menit 30 detik). @@Pilih tingkat daya dengan menekan tombol TINGKAT DAYA yang diperlukan (untuk 50% tekan tiga kali). 2 COOK x3 Tekan tombol MASAK INSTAN/MULAI. MASAK INSTAN/MULAI COOK 3 Penghitung waktu akan mulai berhitung mundur. COOK 4 Tekan tombol MASAK INSTAN/MULAI dua kali untuk menambah waktu pemasakan 2 menit lagi. MASAK INSTAN/MULAI COOK x2 Penghitung waktu tetap berhitung mundur. CATATAN Anda tidak dapat menggunakan fungsi ini untuk MASAK PERLAHAN. IN 9 Masak Perlahan Untuk memilih MASAK PERLAHAN TINGGI, tekan tombol MASAK PERLAHAN sekali. Untuk memilih MASAK PERLAHAN RENDAH, tekan tombol MASAK PERLAHAN dua kali. Penyetelan MASAK PERLAHAN dirancang untuk makanan yang perlu waktu pemasakan lama. Sebagai contoh, membuat stew, menggodok, merebus sup, atau membuat minuman hidangan pencuci mulut ala Cina. Ada dua pilihan untuk penyetelan MASAK PERLAHAN, yaitu: MASAK PERLAHAN TINGGI atau MASAK PERLAHAN RENDAH. Lama waktu pemasakan adalah 2 jam untuk tiap pemasakan secara manual. * Misalkan anda ingin memasak stew ayam pada MASAK PERLAHAN TINGGI selama 1 jam 30 menit: -- langkah Cara Tekan tombol MASAK PERLAHAN sekali. @@@@Setelah pemasakan, oven akan berbunyi "tit". 1. @@@@2. @@@@3. @@@@Memotong bahan menjadi ukuran yang lebih kecil. 2. @@@@@@4. Jangan memasukkan terlalu banyak bumbu-bumbu atau garam pada tahap awal pemasakan. Cobalah untuk memasukkannya (terutama garam) sesaat sebelum atau sesudah selesai. 5. Memasak dengan mangkok bertutup. Juga jangan membuka tutupnya selama memasak karena akan mengganggu kelangsungan pemasakan. 6. Aduk dan biarkan selama 10 menit setelah masak. IN 10 Resep Masak Perlahan Daging Dada Sapi Campur Lobak [Bahan-bahan] 570 g Daging dada sapi 330 g Lobak 2 g Cabe bubuk 2 Biji jintan 2 batang Daun bawang (potong kotak-kotak) 3 iris Jahe [Cara] 1. Persiapan Potong daging dada sapi kecil-kecil. Bumbui dengan garam (11/2 sdt), sugar (11/2 sdt), kecap asin (2 sdt) dan saus tiram (2 sdt). Kupas dan potong lobak kecil-kecil. 2. Panaskan 3 sdm minyak goreng dalam mangkok besar ukuran 3 liter, jangan ditutup, lalu mikrowave pada tingkat daya TINGGI selama 4 menit. Aduk irisan jahe dan daging dada sapi yang sudah dibumbui. Masak pakai tutup di mikrowave pada tingkat daya TINGGI selama 5 menit. 3. Masukkan cabe bubuk, biji jintan dan 250 sampai 280 ml air mendidih. Aduk rata. Masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN TINGGI selama 1 jam. 4. Tambahkan lobak dan 200 sampai 250 ml air mendidih. Aduk rata. Masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN TINGGI selama 1 jam 30 menit lagi. 5. Aduk saus yang terbuat dari tepung kanji (2 sdt), saus tiram (2sdt), garam (1/2 sdt) dan air (3 sdt).
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
Masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN RENDAH selama 10 sampai 30 menit. 6. Taburkan potongan daun bawang setelah matang. 7. Sajikan untuk 4 orang. Ayam Santan Portugis [Bahan-bahan] 500 g Potongan daging ayam 150 g Wortel 200 g Kentang 160 g Bawang bombay 400 ml Santan 1 sdt Bumbu kari bubuk [Cara] 1. Kupas, cuci dan potong wortel, kentang, dan bawang bombay. 2. Bumbui potongan daging ayam dengan garam (1 sdt), gula (1 sdt), saus tiram (1 sdt), kecap asin (2 sdt), bumbu kari bubuk (1 sdt) dan cabe (secukupnya). Diamkan sebentar. 3. Masukkan wortel, kentang dan 200 ml santan ke dalam mangkok besar ukuran 3 liter. Masak pakai tutup di mikrowave pada tingkat daya TINGGI selama 12 menit. 4. Masukkan ayam yang sudah dibumbui dan sisa 200 ml santan. Aduk rata. Masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN TINGGI selama 20 menit. 5. Tambahkan bawang bombay dan garam (1 sdt). Aduk rata. Masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN TINGGI selama 20 sampai 30 menit. 6. Aduk rata. 7. Sajikan untuk 4 sampai 6 orang. Jamur Putih Campur Pepaya [Bahan-bahan] 1 Pepaya (matang) 25 g Jamur putih 5 g Almond manis 5 g Almond pahit 160 g Gula batu [Cara] 1. Rendam jamur putih sekurang-kurangnya selama 3 jam. Sayat-sayat daun jamur tersebut, kemudian cuci dan tiriskan. Buang bagian batangnya. 2. Kupas dan buang biji pepaya setelah dibelah. Keruk daging pepaya berbentuk bola atau potong bentuk kubus 3 cm3. 3. Masukkan jamur putih, almond manis, almond pahit dan 500 ml air dalam mangkok besar ukuran 3 liter. Masak pakai tutup di mikrowave pada tingkat daya TINGGI selama 20 menit. Biarkan selama 10 menit. 4. Tambahkan potongan kubus pepaya, gula batu dan 500 ml air mendidih. Masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN TINGGI selama 1 jam 15 menit sampai 1 jam 30 menit. 5. Aduk rata. Sajikan untuk 4 orang. Sup Ayam Daun-daunan Bergizi [Bahan-bahan] 420 g Ayam sebelah 36 g Kurma merah 20 g Wai San 20 g Kei Chee 20 g Tung Sam 20 g Pak Kei 20 g Longan [Cara] 1. Persiapan Potong daging ayam menjadi 4 sampai 6 bagian. Lepas kulitnya. Cuci dan rendam semua daun-daunan dalam 1.150 ml air di mangkok ukuran 3 liter selama sekurang-kurangnya 3 jam. 2. Didihkan 1.000 ml air dalam mangkok ukuran 2 liter pakai tutup pada tingkat daya TINGGI selama 10 menit. Masukkan potongan daging ayam. Didihkan lagi secara tertutup selama 4 menit. Kemudian keluarkan dan cuci. 3. Masukkan daging ayam rebus tersebut ke dalam rendaman daun-daunan, lalu masak pakai tutup dengan MASAK PERLAHAN TINGGI selama 1 jam 30 menit. Kemudian dengan MASAK PERLAHAN RENDAH selama 20 sampai 40 menit. 4. Tambahkan garam (1 sdt atau lebih) sesuai kehendak. Setelah diaduk , biarkan tertutup selama 5 menit. 5. Sajikan untuk 4 orang. IN 11 PENGOPERASIAN SECARA OTOMATIS Catatan untuk Pengoperasian Secara Otomatis 1. Saat menggunakan fungsi otomatis, ikutilah dengan seksama keterangan terperinci yang ada di Petunjuk Menu untuk mencapai hasil terbaik. Bila petunjuk tidak diikuti dengan tepat, maka masakan bisa terlalu matang atau masih mentah atau akan tampak di display. 2. Makanan yang beratnya kurang atau lebih dari kuantitas berat yang tertulis pada tiap Petunjuk Menu, harus dimasak secara manual. 3. Untuk mengubah akhir pemasakan atau pencairan dari penyetelan standar, tekan tombol TINGKAT DAYA sekali (PLUS) untuk menambah lama waktu pemasakan atau dua kali (LESS) untuk mengurangi lama waktu pemasakan setelah memilih penyetelan waktu yang diinginkan. Lihat halaman IN-21. 4. Hasil akhir pemasakan bisa bervariasi tergantung kondisi bahan (mis.suhu, bentuk dan kualitas tertentu). Periksa masakan setelah pemasakan dan bila perlu lanjutkan pemasakan secara manual. 5. Untuk mencegah anak salah pakai, tiap tombol fungsi PEMANASAN hanya dapat dipakai selama 3 menit setelah selesai pemanasan, tutup pintu atau tekan tombol STOP/CLEAR. 6. Untuk mencairkan makanan yang beratnya lebih atau kurang dari berat yang ditentukan pada PETUNJUK MENU PENCAIRAN CEPAT, gunakan PENCAIRAN MUDAH atau cairkan secara manual. akan tampak di display bila berat atau kuantitas bahan lebih atau kurang dari yang disarankan di 7. Petunjuk Menu yang diprogram ketika tombol MASAK INSTAN/MULAI ditekan. Untuk menghentikannya, tekan tombol STOP/CLEAR dan program kembali. 8. Saat memasukkan berat makanan, bulatkan angkanya ke 0,1 kg (100 g) terdekat. Sebagai contoh 0,35kg dibulatkan menjadi 0,4kg. Masak Otomatis MASAK OTOMATIS membuat anda bisa memasak 2 masakan populer. Ikuti keterangan terperinci di halaman IN-13 Petunjuk Menu Masak Otomatis. * Misalkan anda ingin memasak 2 porsi nasi: langkah Cara Tekan tombol Nasi sekali. Urutan Tombol Display 1 Tekan tombol angka untuk memasukkan kuantitas. RICE NASI QTY QTY akan berkedip-kedip. 2 COOK QTY COOK (MASAK) akan berkedip-kedip. Tekan tombol MASAK INSTAN/MULAI. MASAK INSTAN/MULAI COOK 3 Lama waktu memasak akan muncul dan berhitung mundur ke nol. Ketika mencapai nol, oven akan berbunyi "tit". IN 12 Petunjuk Menu Masak Otomatis MENU Nasi Berapa Kali Menekan 1 2 Penyajian 1 porsi (1-2 orang) 2 porsi (3-5 orang) JUMLAH 1-2 porsi Beras 150 g 300 g Air 240 ml 480 ml CARA · Cuci beras sampai bersih. · Masukkan beras dan air ke dalam mangkok dalam (ukuran sekitar 2 L) dan rendam selama 30 menit (aduk beras beberapa kali selama perendaman). · Aduk dan masak pakai tutup. · Setelah pemasakan, aduk perlahan dan biarkan tertutup selama 5 menit. · Cuci beras sampai bersih. · Masukkan beras dan air ke mangkok dalam (ukuran sekitar 2L untuk 1 porsi, 3L untuk 2 porsi), lalu rendam selama 30 menit (aduk beras beberapa kali selama perendaman). · Aduk dan masak tanpa tutup. · Setelah masak, aduk perlahan dan biarkan selama 5 menit. Bubur Berapa Kali Menekan 1 2 Penyajian 1 porsi (1-2 orang) 2 porsi (3-5 orang) 1-2 porsi Beras 50 g 80 g Air 750 ml 1,4 L Variasi Menu Contoh: Bubur Ikan Kakap Campur Kacang Tanah Bahan: 100g Ikan kakap (digoreng dan dicincang) (3-5 orang) 50g Kacang tanah 1 iris asinan lobak (dicincang) 3 batang daun bawang (dicincang) CATATAN Bahan-bahan dapat dimasukkan begitu selesai masak, cincangan asinan lobak dan daun bawang adalah sebagai hiasan yang ditaburkan di atasnya. Bubur dengan Taburan Daging Asin dan Telur Asin Bahan: sekitar 230g (1/2 pon) daging merah (dicincang) (3-5 orang) 2 telur asin (potong kotak-kotak) CATATAN Bubur Berapa Kali Menekan 1 2 Penyajian 1 porsi (1-2 orang) 2 porsi (3-5 orang) Bahan-bahan dapat dimasukkan 10 menit sebelum selesai masak. 1-2 porsi Beras 100 g 160 g Air 1,2 L 2,2 L · · · · Cuci beras sampai bersih. Masukkan beras dan air ke mangkok yang dalam (2L untuk 1 porsi, 3 L untuk 2 porsi), lalu rendam selama 15 menit (aduk beras beberapa kali selama perendaman). Aduk dan masak tanpa tutup. Setelah masak, aduk perlahan dan biarkan selama 5 menit. Variasi Menu Anda dapat manikmati variasi dengan menambah beberapa bahan dalam bubur sesaat setelah matang atau 10 menit sebelumnya. Contoh: Bubur Ayam : (3-5 orang) Bubur Ikan : (3-5 orang) 200g Ayam diiris kecil-kecil dan dimasak terlebih dahulu.
You're reading an excerpt. Click here to read official SHARP R-240F user guide http://yourpdfguides.com/dref/1284708
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)