You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for PHILIPS HQ6645. You'll find the answers to all your questions on the PHILIPS HQ6645 in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual PHILIPS HQ6645 User guide PHILIPS HQ6645 Operating instructions PHILIPS HQ6645 Instructions for use PHILIPS HQ6645 Instruction manual PHILIPS HQ6645
You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide http://yourpdfguides.com/dref/162500
Manual abstract: - Do not use a damaged mains cord. @@- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - Use and store the appliance at a temperature between 5°C and 35°C. - Keep the appliance and the mains cord dry. Electromagnetic field (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. EnglisH using the appliance shaving 1 Put the appliance plug in the shaver. 2 Put the mains plug in the wall socket. 3 Switch on the shaver by pushing the on/off slide to position I. 3 4 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 5 Switch off the shaver by pushing the on/off slide to position 0. 6 Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage to the shaving heads. Trimming For grooming sideburns and moustache. 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards. The trimmer can be activated while the motor is running. 2 Close the trimmer (`click'). Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. 4 EnglisH , For easy and optimal cleaning, the Philips Shaving Head Cleaner (type HQ100) is available. Ask your Philips dealer for information. The Philips Shaving Head Cleaner may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory. You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Cleanthetopoftheappliancefirst,usingthe brush supplied. 3 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 1 2 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. 5 Put the shaving unit back onto the shaver. EnglisH Every two months: shaving heads 5 2 1 1 Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 2 1 4 Remove the cutters and guards and clean them with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 5 Clean the cutter with the short-bristled side of the brush. Brush carefully in the direction of the arrow. 6 Brush the guard. 6 EnglisH 7 Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). 8 Put the shaving unit back onto the shaver. For extra thorough cleaning, clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid (e.g. alcohol) every six months. To remove the shaving heads, follow steps 1 to 4 described above. After cleaning, lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads. Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. 1 Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Clean the trimmer with the brush supplied. 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. 1 2 storage , Put the protection cap on the shaver to prevent damage. EnglisH Replacement 7 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads only. 2 1 1 Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 2 1 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. 1 5 Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). 6 Put the shaving unit back onto the shaver. 2 8 EnglisH Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. accessories The following accessories are available: - HQ55 Philips Shaving Heads. - HQ100 Philips Shaving Head Cleaner (not available in China). HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (not available in China). - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (not available in China). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. EnglisH Troubleshooting 1 Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time. , Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter `Cleaning and maintenance'. Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. , Clean the cutters and guards with the brush supplied. See chapter `Cleaning and maintenance', section `Every two months: shaving heads'. Cause 3: the shaving heads are damaged or worn. , Replace the shaving heads. See chapter `Replacement'. 2 The shaver does not work when the on/off slide is pushed to position I. Cause: the shaver is not connected to the mains. , Put the mains plug in the wall socket. 10 indonEsia Penting Bacalah buku petunjuk ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. - Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka. - Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini. - Gunakan hanya kabel listrik yang disediakan. - Jangan menggunakan kabel listrik yang rusak. - Jika kabel listrik rusak, gantilah selalu dengan tipe yang asli agar terhindar dari bahaya. - Alat cukur ini dilengkapi selektor tegangan otomatis dan cocok untuk daya listrik antara 100 sampai 240 volt. - Gunakan dan simpan alat pada suhu antara 5°C dan 35°C.
You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide http://yourpdfguides.com/dref/162500
- Jaga agar perangkat dan kabel listrik tetap kering. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam buku panduan ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia. indonEsia 11 Menggunakan alat Mencukur 1 Pasang steker alat pada pencukur. 2 Masukkan steker listrik pada stopkontak di dinding. 3 Hidupkan alat cukur dengan mendorong geseran on/off ke posisi I. 4 Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada kulit Anda, lakukan gerakan lurus maupun memutar. Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. 5 Matikan alat cukur dengan mendorong geseran on/off ke posisi 0. 6 Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya, untuk mencegah kerusakan pada kepala pencukur. Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis. 1 Buka pemangkas dengan menyorong geseran ke atas. Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja. 2 Tutup pemangkas (terdengar bunyi `klik'). Pembersihan dan perawatan Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik. 12 indonEsia , Untuk membersihkan dengan mudah dan optimal, tersedia Philips Shaving Head Cleaner (pembersih kepala pencukur, tipe HQ100). Tanyakan pada penyalur Philips untuk mendapatkan informasi. Philips Shaving Head Cleaner mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini. Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara berikut ini: Seminggu sekali: unit pencukur dan ruang rambut 1 Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur. 2 Pertama-tama bersihkan bagian atas alat dengan sikat yang disediakan. 3 Tekan tombol pelepas (1) lalu keluarkan unit pencukur (2). 1 2 4 Bersihkan bagian dalam unit pencukur dan ruang rambut dengan sikat. indonEsia 13 5 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur. Tiap dua bulan: kepala pencukur 1 Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur. 1 2 2 Tekan tombol pelepas (1) lalu keluarkan unit pencukur (2). 3 Putar roda berlawanan arah jarum jam (1) dan lepaskan bingkai penahan (2). 2 1 4 Lepaskan pemotong dan pelindung lalu bersihkan dengan sikat yang disediakan. Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena keduanya merupakan pasangan. Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung, akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal. 5 Bersihkan komponen pemotong dengan bagian sikat yang berbulu pendek. Sikat ke arah panah dengan hati-hati. 14 indonEsia 6 Sikat bagian pelindung. 1 2 7 Pasang kembali kepala pencukur dalam unit pencukur. Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur (1) lalu putar rodanya searah jarum jam (2). 8 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur. Agar lebih bersih, setiap enam bulan bersihkan kepala pencukur dengan memasukkannya ke dalam cairan pembersih (seperti alkohol). Untuk melepaskan kepala pencukur, ikuti langkah 1 sampai 4 di atas. Setelah dibersihkan, lumasi titik tengah di bagian dalam pelindung dengan setetes minyak mesin jahit untuk mencegah aus pada kepala pencukur. Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. 1 Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur. 2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan. 3 Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan. indonEsia 15 Penyimpanan , Pasang penutup pada pencukur untuk mencegah kerusakan. Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. @@2 Tekan tombol pelepas (1) lalu keluarkan unit pencukur (2). @@6 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur. @@Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan. @@- HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (tidak tersedia di Cina). - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (tidak tersedia di Cina). garansi & servis Jika Anda memerlukan Masukkan plag utama ke dalam soket. @@@@Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. @@@@@@Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas. 1 Buka perapi dengan menolak selak ke atas. Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan. 2 Tutupkan perapi (`klik'). @@Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi penjual Philips. @@@@@@@@@@@@@@@@@@8 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. @@@@@@Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. 1 Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur. BaHasa MElayu 31 2 Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan. 3 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit. Penyimpanan , Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan. Penggantian Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Kepala Pencukur Philips HQ55 sahaja. 2 1 1 Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur. 2 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). 32 BaHasa MElayu 3 Putar roda melawan arah jam (1) dan tanggalkan rangka penahan (2). 2 1 4 Keluarkan kepala pencukur dan gantikan dengan yang baru pada unit pencukur. 1 2 5 Letakkan balik rangka penahan ke dalam unit pencukur (1) dan putar rodanya ikut arah jam (2). 6 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. alam sekitar - Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar. aksesori Aksesori berikut boleh didapati: - Kepala Pencukur Philips HQ55. - Pembersih Kepala Pencukur Philips HQ100 (tidak terdapat di China). - Cecair Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ101 (tidak terdapat di China). BaHasa MElayu 33 - Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ110 (tidak terdapat di China). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips. Menyelesaikan masalah 1 Prestasi pencukuran berkurang Punca 1: kepala pencukur kotor. Pencukur tidak dibersihkan dengan baik atau sudah lama tidak dibersihkan. , Bersihkan pencukur sebersih-bersihnya sebelum anda terus mencukur. Lihat bab `Pembersihan dan penyenggaraan'. Punca 2: rambut panjang menyumbati kepala pencukur.
You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide http://yourpdfguides.com/dref/162500
, Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan. Lihat bab `Pembersihan dan penyenggaraan', bahagian `Setiap dua bulan: kepala pencukur'. Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus. , Gantikan kepala pencukur. Lihat bab `Penggantian'. 2 Pencukur tidak berfungsi apabila gelangsar hidup/mati ditolak ke kedudukan I. 34 BaHasa MElayu Sebab: pencukur tidak bersambung dengan sesalur kuasa. , Masukkan plag utama ke dalam soket. 35 () 100 - 240 5°C 35°C Electromagnetic field (EMF) (EMF) 1 2 3 / I 36 4 Philips 5 6 2 3 / 0 2 ( `') 1 , Philips Shaving Head Philips Shaving Head Cleaner : 1 Cleaner ( HQ100) Philips 37 2 3 2 1 (1) (2) 4 5 2 : 1 2 1 (1) (2) 2 38 2 1 3 (1) (2) 2-3 4 5 6 1 7 8 (1) (2) 2 ( ) 6 1-4 3 1 2 3 , 2 2 1 HQ55 1 2 (1) (2) 40 2 1 3 (1) (2) 4 1 5 6 (1) (2) 2 () : HQ55 Philips HQ100 () Philips HQ101 () ) Philips HQ110 ( 41 www.philips.com Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 1 ( ) 1: , 2: `' , ` 3: 2 ' ` 2 : ' , `' : , / I 42 Ting ViT Lu y Hãy c ký hng dn s dng này trc khi s dng thit b và ct gi tin tham kho sau này. - Thit b này không dành cho ngi dùng (bao gm c tr em) có sc khe kém, kh nng giác quan hoc có du hiu tâm thn, hoc thiu kinh nghim và kin thc, tr khi h c giám sát hoc hng dn s dng thit b bi ngi có trách nhim m bo an toàn cho h. - Tr em phi c giám sát m bo rng chung không chi ùa vi thit b này. - Chi s dng dây in ngun i kem vi máy. - Không s dng dây in ngun b h hng. - Ban nên thay dây in cùng loai và ung tiêu chuân nh loai cua thit b này nu dây in b h, tránh nguy him - Máy c trang b bô chn in áp t ông và phù hp vi in ngun t 100-240 vôn. - S dng và bo qun thit b này nhit ô 5°C n 35°C. - Gi máy và dây in ngun khô ráo. Trng in t (EMF) Thit b Philips này tuân thu tt c các tiêu chuân liên quan n các t trng in (EMF). Nu c s dng ung và tuân thu các hng dn trong sách hng dn này, theo các bng chng khoa hc hin nay, vic s dng thit b này là an toàn. Ting ViT 43 Cach s dung may Cao râu 1 Cmâucmvaomay. 2 Cmphichvaonguôniên. 3 Btmaybngcachâythanhtrttt/m (on/off)ênvitriI. 4 Dichuyêndaocaonhanhtrênda,dichuyên theochiêuthngngvaxoayvong Cao trên da mt khô se có kt qu tôt nht. Da cua ban cn có 2 n 3 tun làm quen vi máy cao râu Philips. 5 Ttmaybngcachâythanhtrtnuttt/ m(on/off)ênvitri0. 6 ynpbaovêvaomaysaumôilânsdung êtranhchoâucaobihhong. Tông làm gn tóc mai và râu mép. 1 Mtôngbngcachâynplêntrên. Có th khi ông tông trong khi máy ang chay. 2 ongtông-(nghetiêng`click'). Cach chùi ra và bo dng may Chùi ra máy thng xuyên se bo m máy hoat ông tôt hn. 44 Ting ViT , êviêcchuiratiênlivahiêuquanhâta coBLamSachâuCaoPhilips(loaiHQ100). VuilongliênhêvinhacungcâpPhilipsêbiêt thêmchitiêt. Bô Làm Sach u Cao Philips có th không có sn tt c các nc. Xin vui long liên h Trung tâm Chm sóc Khách hàng nc ban bit thêm thông tin vê ph kin này. Ban cung có th làm v sinh máy theo cách sau: Môi tuân: bô phân cao và khoang cha râu tóc 1 Ttmay,rutphichcmkhoiôiênvakeoâu cmrakhoimaycaorâukhipinacsac ây. 2 Lamvêsinhphâninhcuamaytrcbng chôiquetikem. 3 Ânnutm(release)(1)vathaobphncaora (2). 1 2 4 Lauchuibêntrongbphndaocaovakhoang charâutocbngchôiquet. Ting ViT 45 5 Lpbphncaovaolaitrongmay. Môi hai thang: làm v sinh cac âu cao. 1 Ttmay,rutphichcmkhoiôiênvakeoâu cmrakhoimaycaorâukhipinacsac ây. 1 2 2 Ânnutm(release)(1)vathaobphncaora (2). 3 Xoaybanhrngngcchiêukimônghô(1) vathaokhunggi(2). 2 1 4 Thaobphnct,âubaovêravalamsach chungbngbanchaicâpkem. Không chùi ra nhiêu li dao cao và np bo v cùng môt luc, vi chung hp thành tng bô. Nu vô tinh gn nhm li cao và np bo v, thi phi vài tun sau máy mi hoat ông tôt tr lai. 5 Lauchuiâudaocaobngphânlôngcngva ngncuachôiquet. @@8 Lpbphncaovaolaitrongmay. @@@@@@Tông Làm v sinh tông sau môi ln s dng. 1 Ttmay,rutphichcmkhoiôiênvakeoâu cmrakhoimaycaorâukhipinacsac ây. 2 Lauchuitôngbngbanchaiccâpkem theomay. 3 Bôitrnrngtôngbngmtgiotdâumay maycsauthangmtlân. 2 Ting ViT 47 Cât gi , ynpêtranhlamhongmay. Thay thê phu kin Thay các u dao cao hai nm môt ln có c hiu qu tôt nht. Chi thay th các u cao b hng hoc mon bng các u Cao Philips HQ55. 2 1 1 Ttmay,rutphichcmkhoiôiênvakeoâu cmrakhoimaycaorâukhipinacsac ây. 2 Ânnutm(release)(1)vathaobphncaora (2). 3 Xoaybanhrngngcchiêukimônghô(1) vathaokhunggi(2). 2 1 4 Thaocacâucaovathaycaimivaobphn cao. 48 Ting ViT 5 tkhunggitrlaibphncao(1),ânva xoaybanhrngtheochiêukimônghô(2). 6 Lpbphncaovaolaitrongmay. 1 2 Môi trng - Không vt thit b này cùng chung vi cht thi gia inh thông thng khi ngng s dng nó. Hãy em nó n im thu gom chính thc tái ch. Làm nh th, ban se giup bo v môi trng. Phu kin Các ph kiên sau ây hin ang có sn: - u Cao Philips HQ55. - Bô Làm Sach u Cao Philips HQ100 (không có Trung Quôc). - Bô Làm Sach u Cao Philips HQ101 (không có Trung Quôc). - Binh Xt Ra u Cao Philips HQ110 (không mua c Trung Quôc). Bo hành & dich vu Nu ban cn bit thông tin hay gp trc trc, vui long vào website cua Philips tai www.
You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide http://yourpdfguides.com/dref/162500
philips.com hoc liên h vi Trung Tâm Chm Sóc Khách Hàng cua Philips nc ban (ban se tim thy sô in thoai cua Trung tâm trong t bo hành khp th gii). Nu không có Trung Tâm Chm Sóc Khách Hàng nào nc ban, vui long liên h ai lý Philips a Ting ViT 4 phng ban hay Phong Dch V cua Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Cach khc phuc s cô 1 Caorâukemhiêuqua Nguyên nhân 1: u cao bân. Máy không c chùi ra ã lâu hoc chùi ra cha sach. , Chuiramaythtkyrôimitiêptuccao.Xem chng`Cachchuiravabaodngmay'. Nguyên nhân 2: Râu tóc dài làm cn tr u dao cao. , Lamsachcaclicaovakhungbaovêbngban chaicâpkemtheomay.Xemchng`Cachlau chuivabaotrì',phân`Môihaithang:lamsachcac âucao'. Nguyên nhân 3: u cao b mon hoc h hng. , Thaythêcacâucao.Xemchng`Thaythê phukiên'. 2 Maykhônghoatngkhiaâythanhtrt tt/m(on/off)ênvitriI. Nguyên nhân: Máy không c nôi vi ngun in. , Cmphichvaonguôniên. 50 - () - - - - - 100 240 - 5°C 35°C (EMF) (electromagnetic fieldsEMF) 1 2 3 on/off I 51 4 2 3 5 on/off 0 6 1 2 () , (HQ100) 1 52 2 3 (1) (2) 2 1 4 5 1 2 (1) (2) 1 2 53 3 (1) (2) 2 1 4 5 6 1 7 (1) (2) 8 () 1 4 2 54 1 2 3 6 , HQ55 1 55 2 (1) (2) 2 1 2 1 3 (1) (2) 4 1 5 (1) (2) 6 2 - 56 - HQ55 - HQ100 ( ) - HQ101 ( ) - HQ110 ( ) www.philips.com ( ) 57 1 1 , 2 , 3 , 2 on/off I , 58 - - - - - - 100 240 - 5 35 - (EMF) (EMF) 1 2 3 / I 5 4 2 3 5 / 0 6 1 2 , HQ100 / 60 1 2 3 (1) (2) 2 1 4 5 1 61 2 (1) (2) 2 1 2 1 3 (1) (2) 4 5 6 62 7 (1) (2) 8 1 4 1 2 1 2 3 , 63 HQ55 2 1 1 2 (1) (2) 3 (1) (2) 2 1 4 1 5 (1) (2) 6 2 - 64 - HQ55 - HQ100 - HQ101 - HQ110 www.philips.com 1 1 , "" 2 , " """ 3 , "" 2 / I , 4222.002.4735. 2.
You're reading an excerpt. Click here to read official PHILIPS HQ6645 user guide http://yourpdfguides.com/dref/162500
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)