V.U. Guido Decoster, administrateur-generaal, Boudewijnlaan 30 bus 70, 1000 Brussel
Welkom in Vlaanderen Nederlands pictogrammenwoordenboek
1
U
bent nieuw in Vlaanderen of Brussel en van plan om hier te blijven wonen. U hebt daarom recht op een inburgeringstraject. Een inburgeringstraject bestaat uit lessen Nederlands, een cursus over het leven in Vlaanderen en België en begeleiding bij werken, studeren en vrije tijd. Het inburgeringstraject is gratis. Ik hoop dat u op dat mooie aanbod ingaat. U krijgt alvast dit pictogrammenwoordenboekje cadeau. Dit woordenboekje bevat woorden die u helpen bij uw eerste stappen in het Nederlands.
V
ous êtes un nouveau venu en Flandre ou à Bruxelles et vous envisagez de vous y installer ? Dans ce cas, vous avez droit à un parcours d’intégration civique. Ce parcours s’articule autour de cours de néerlandais, d’une formation sur la vie en Flandre et en Belgique et d’un accompagnement au niveau du travail, des études et des loisirs. Ce parcours d’intégration civique est gratuit. J’espère que vous profiterez de cette belle occasion. Recevez d’ores et déjà en cadeau ce recueil de pictogrammes. Il contient des mots qui vous aideront dans vos premiers pas en néerlandais.
Veel succes! Bonne chance ! Geert Bourgeois Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand
2
Geert Bourgeois Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des Affaires administratives, de l’Administration intérieure, de l’Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles
3
S
ie sind neu in Flandern oder Brüssel und wollen hier leben? Damit haben Sie Anspruch auf Integrationshilfe. Die Integrationshilfe besteht aus Niederländisch-Unterricht, einem Kurs über das Leben in Flandern und Belgien und Begleitung bei der Arbeit, beim Studium und in der Freizeit. Die Integrationshilfe ist gratis.
4
Y
ou are a newcomer to Flanders or Brussels and intend to stay here. You are therefore entitled to benefit from a civic integration programme. This programme consists of Dutch lessons, a course about life in Flanders and Belgium and guidance with work, studies and leisure activities. The civic integration programme is free of charge.
Ich hoffe, dass Sie dieses schöne Angebot annehmen. Sie bekommen schon einmal dieses Piktogramm-Sprachbüchlein geschenkt. Dieses Büchlein enthält Wörter, die Ihnen bei Ihren ersten Schritten im Niederländischen helfen.
I hope that you will accept this attractive offer. Right now, I am pleased to present you with this pictorial dictionary. It contains words that will help you take the first steps towards learning Dutch.
Viel Erfolg!
Good luck!
Geert Bourgeois
Geert Bourgeois
Vizeministerpräsident der Flämischen Regierung und Flämischer Minister für Verwaltungsangelegenheiten, Lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den Vlaamse Rand
Deputy Prime Minister of the Flemish Government and Flemish Minister of Administrative Affairs, Local and Provincial Government, Civic Integration, Tourism and the Vlaamse Rand
5
Eten en drinken – het café
SCHOOL
9
Eten en drinken – het restaurant
10
Wonen
15
Werken
21
De school
25
Het vervoer
33
EHBO
37
Persoonlijke gegevens
43
Plaatsen en organisaties
45
7
Eten en drinken - het café
de ober / de kelner
de serveerster
het glas
het bier / de pint / het pintje
het fruitsap* / het sinaasappelsap
het plat water / het mineraalwater
het spuitwater / het bruisend water
de rode wijn * In
de witte wijn
België hetzelfde als sinaasappelsap.
de rosé
de limonade 9
de cola
de koffie
de melk
de thee
de saus
de peper
het zout
de mayonaise
de vork
de koffielepel
de ketchup
de soep
het vlees
de kip
het brood
de boter
de vis
de garnalen
de kreeft
de mosselen
de rijst
de salade
de pizza
de spaghetti
het / de pasta
de kaas
Eten en drinken - het restaurant
de lepel
het mes Wine
de kaart / het/de menu
de frieten 10
de aardappel
11
Eten en drinken - het restaurant • Alstublieft / Alsjeblieft.
het nagerecht / het dessert
het ijs
de pannenkoek
• Dank u / je (wel). • Tot ziens. • Wie is er aan de beurt? • Mogen we de kaart, alstublieft? • Mogen we de rekening, alstublieft? • Kunnen we de rekening hebben, alstublieft?
de taart
het stuk taart
het fruit
de groente
• Ik zal trakteren. • Proost! / Op je/uw gezondheid! / Gezondheid! • Eet smakelijk!
oil de eieren
de kruiden
de olie
de suiker
BILL
15 €
de drank 12
de prijs
de rekening
betalen 13
Notities
Wonen
de garage
het huis / de woning / het woonhuis / de woonst*
-1 de kelder
de badkamer
de slaapkamer 14
* Dit
de zolder
de keuken
de wc / het toilet
de living / de woonkamer / de zitkamer / de huiskamer
het bad
woord is Belgisch Nederlands.
de douche
de tafel 15
de wastafel / de lavabo*
de lade
de wasmachine
de sofa / de bank
het bureau
de oven
de magnetron / de microgolf* / de microgolfoven
het bed
de kleerkast
de deur
het raam / het venster / de ruit Di n
de diepvries / de diepvriezer / de vriezer
het aanrecht 16
het fornuis
de matras
het /de gordijn
het dak
de trap
het stopcontact
de koelkast / de ijskast * Dit
woord is Belgisch Nederlands.
* Dit
woord is Belgisch Nederlands.
de vensterbank
g g Do n
de bel
de muur
de radiator / de verwarming 17
Notities HOME
HOME
X
het huurcontract
bouwen
bemeubeld* / gemeubileerd
18
de buurman / de buurvrouw
onbemeubeld* / ongemeubileerd
de stad
het platteland
de straat
buiten
boven
beneden * Dit
binnen
woord is Belgisch Nederlands.
19
Notities
Werken I AM...
de advertentie
de vacature
het personeel
zich voorstellen
JOB solliciteren / de sollicitatie
de werkzoekende lsdfkhqifglsd
qjdfg sjdgf
lsdfkhqifglsd
CV
NL
NL
20
qjdfg sjdgf
hgf skdfhs
fsdkjhfgsjkd
de sollicitatiebrief
eentalig
de werkweek
de werkdag
FR EN
F DE NL R
ENIT
tweetalig
EN
NL
hgf skdfhs
fsdkjhfgsjkd
IT
FR
hgf skdfhs
fsdkjhfgsjkd
qjdfg sjdgf
lsdfkhqifglsd
NL FR
hgf skdfhs
fsdkjhfgsjkd
qjdfg sjdgf
lsdfkhqifglsd
het cv / het curriculum vitae
hgf skdfhs
fsdkjhfgsjkd
qjdfg sjdgf
lsdfkhqifglsd
meertalig
21
NO JOB
voltijds / fulltime
het beroep
werken
de baas / de directeur / de chef
deeltijds / parttime
de administratie
stempelen / doppen*
werkloos
overwerken
de zelfstandige
ontslaan / het ontslag
het loon / het inkomen / het salaris
de werknemer
de arbeider
de lunchpauze / de middagpauze
de vakantie Bla bla bla bla bla
blaaa
de ambtenaar 22
de medewerker / de bediende* * Dit
de feestdag
de collega
woord komt vooral in België voor.
* Dit
de vergadering
woord is Belgisch Nederlands. Het is spreektaal.
mondeling
schriftelijk 23
SCHOOL
Notities
De school SCHOOL
school 2,5 jaar 12 jaar basisonderwijs / lager onderwijs (tot 12 jaar) SCHOOL
school 12 jaar 18 jaar middelbaar onderwijs / secundair onderwijs* / voortgezet onderwijs** (12-18 jaar)
school 18 jaar ... jaar hoger onderwijs (na middelbaar onderwijs) SCHOOL
de les 24
* In
België.
** In
de klas Nederland.
de school
de cursist 25
Maandag
NL
Guten Tag
de cursus (Nederlands) / de taalcursus (een cursus volgen)
de kleuterschool / de kleuterklas
de middelbare school
de basisschool
het (les)rooster
de leerling
de stift
de student
het whiteboard
woord komt vooral in België voor.
het papier
de schooltas / de boekentas*
het etui / de pennenzak** * Dit
het krijtje
de wisser / de bordenwisser
de schoolbank / de bank
de leraar/de onderwijzer/de meester / de lerares/de onderwijzeres/de juffrouw 26
het (school)bord
** Dit
de pen woord is Belgisch Nederlands.
het potlood 27
de map
lezen
de zin
het boek
het woordenboek
het schrift
de opgave
optellen / de optelling
studeren
de oefening
schrijven
het woord
plus
Ik wordt
verbeteren / de verbetering / corrigeren / de correctie 28
de kleine letter
min
12 6 12 2 0 de hoofdletter
de breuk
delen
het alfabet
rekenen
aftrekken / de aftrekking
:
de/het liniaal / de meetlat
gedeeld door
maal
vermenigvuldigen
het cijfer 29
1 september
Notities
30 juni de zomervakantie / de grote vakantie
fout
juist / correct
het schooljaar
noteren / opschrijven
2x3= afwezig / absent
aanwezig / present
invullen
doorstrepen aankruisen 30
doorstrepen
het certificaat / het attest 31
Notities
32
Het vervoer
links
rechts
het fietspad
het kruispunt
de rotonde
het zebrapad
het verkeerslicht
het verkeersbord
de luchthaven
het vliegtuig
landen
opstijgen
de auto
de autosnelweg
de bus / de autobus 33
In het station • Welke trein moet ik nemen?
de fiets
de metro
de tram
de taxi
• Moet ik overstappen? • Waar moet ik overstappen? • Wanneer vertrekt de volgende trein? • Wanneer komt de trein aan? • Stopt de trein in ... ?
het station
de trein
de conducteur
het kaartje
de wagon
het perron
instappen
uitstappen
het spoor 34
de boot / het schip
liften 35
Notities
EHBO
de EHBO (eerste hulp bij ongelukken)
36
de pleister
de dokter
de koorts
de hoofdpijn
de oorpijn
de tandpijn
de zalf
verkouden
vermoeid
inademen
uitademen
braken / overgeven 37
de bloeddruk
de wond / de wonde
de blauwe plek
hechten / naaien
het ongeluk / het ongeval
Ambulance
de breuk
de snee
bloed geven
bloeden
de verpleegster / de verpleger 38
de jeuk
het ziekenhuis
de ambulance / de ziekenauto / de ziekenwagen
de patiënt(e) / de zieke
het hoofd
de mond
de tand
het oog
de injectie / de prik / het spuitje
het hart
de arm
het been
de voet 39
Bij de dokter
Notities
• Goedendag, gaat u hier maar zitten.
Wat scheelt er? / Wat is er aan de hand? • Wel, ik heb een ongeluk gehad en ik ben op mijn knie gevallen. • Mmm. Laat eens kijken. Doet het pijn als ik hier duw / druk? • Au! Ja! • Ik zie het al. U moet veel rusten en uw knie niet te veel belasten. • Ik zal u ook iets voorschrijven tegen de pijn. • Dank u wel, dokter.
40
41
Notities
Persoonlijke gegevens André Jansens de naam
de voornaam
de nationaliteit
het geslacht
het rijksregisternummer 2130
Epe
de woonplaats / de gemeente 42
de achternaam / de familienaam
mannelijk
vrouwelijk
het adres
de straat
2130
Epe
het postnummer / de postcode 43
Plaatsen en organisaties
Baby 12/08/1983 het huisnummer
44
het telefoonnummer
Baby Antwerpen
11 jaar
de geboorteplaats
de leeftijd
de geboortedatum
VDAB
het onthaalbureau
de VDAB
skdf
gf
jkdh
jhfgs
f fsdk
sjdg lsd
qjdfg
hqifg
lsdfk
lsd
f fsdk
lsd
lsd
hqifg lsdfk
hs hs
skdf
gf
jkdh
hs
gf
skdf
jkdh
jhfgs
f fsdk
sjdg qjdfg lsd
skdf
gf
jkdh
jhfgs
f fsdk
sjdg qjdfg
hqifg
lsdfk
jhfgs
sjdg qjdfg
hqifg
lsdfk
hs
gf
hs
skdf
jkdh
jhfgs
f fsdk
sjdg qjdfg
hqifg
lsdfk
de handtekening
het postkantoor
de bank
het station
het ziekenhuis
het politiebureau / het politiekantoor
het gemeentehuis 45
Notities
Coördinatie: Karen Stals, vzw ‘de Rand’ Lay-out en illustraties: www.effects.be Depotnummer D/2011/3241/017 In opdracht van Geert Bourgeois, viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand
46
47