Návod na montáž, obsluhu a údržbu
STÁLOŽÁRNÁ KAMNA
WEGA typ 135.12 L
DODAVATEL:
SNP 474, 408 01 RUMBURK, ÈESKÁ REPUBLIKA IÈ: 62740989 Odbyt:
Servis:
DIÈ: CZ62740989 tel: fax: E-mail: tel./fax: tel.: mobil: E-mail:
412 332 353 412 332 345
[email protected] 412 379 998 412 379 999 602 824 638
[email protected]
Výrobce: HAAS+SOHN OFENTECHNIK GMBH 357 64 SINN RAKOUSKO
Obsah
Strana
1.
Popis
2-3
2.
Obecná upozornìní, bezpeènostní pokyny
3
3.
Rozmìry kamen, jejich výhøevná schopnost a údaje pro výpoèet rozmìrù komínu podle DIN 4705, díl 2., ÈSN 734201
3
4.
Instalace krbových kamen a jejich napojení na komín
4-5
5. 5.1. 5.1.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 5.11. 5.11.1 5.12. 5.13. 5.14. 5.15.
Provoz krbových kamen Vhodné druhy paliva, množství paliva Množství paliva Nastavení regulátoru výkonu Nastavení volièe paliva Nastavení zarážky (šoupátka) sekundárního vzduchu První uvedení Vašich kamen do provozu Zapálení a normální zpùsob provozu Provoz v pøechodném období Použití ovládacího pøípravku "studená ruka" Vyprazdòování popelníku Doporuèení pro topení rùznými druhy paliv Emisní omezení Doporuèená kvalita døeva Èištìní a údržba Balení krbových kamen - likvidace obalu Prohlášení o shodì Øešení problémù - co dìlat, když.....?
6 6 6 6-7 7 7 7 8 8 8 9 9 9
6. 6.1. 6.2. 6.3.
Záruka Všeobecnì Záruèní podmínky Reklamace
12 12 12 12
7. 7.1 7.2
Pøíslušenství, náhradní díly Výrobní a obchodní program Pøílohy
13 13 13
8.
Rozmìrové schema kamen
14
9.
Návod na montáž keramického obkladu
15
10.
Odstupové bezpeènostní vzdálenosti kamen v prostoru
16
11.
Pøipojení ke komínu nebo komínové vložce
17
1
10 10 10 11
Srdeènì blahopøejeme a dìkujeme! Stali jste se majiteli kamen znaèky HAAS + SOHN, produktu vynikající kvality. Prosím, pøeètìte si peèlivì tento návod k obsluze. Získáte tak informace o funkci a zpùsobu manipulace v kamnech. Zvýšíte tak užitnou hodnotu tohoto zaøízení a prodloužíte jeho životnost. Kromì toho je možno správným topením ušetøit palivo a chránit životní prostøedí. Pøiložený list s technickými údaji je souèástí tohoto návodu k obsluze. Záruky na naše kamna poskytujeme pouze tehdy, jestliže dodržíte pokyny uvádìné v návodu pro instalaci a obsluhu. Tento návod a list s technickými údaji dobøe uschovejte, budete si tak moci na poèátku každé topné sezóny opìt osvìžit znalosti potøebné pro správnou obsluhu Vašich kamen.
1.
Popis
Kamna jsou mimoøádnì vhodná pro vytápìní obytných a pracovních místností. Tìleso kamen sestává z litinových dílù, anebo ze svaøované ocelové konstrukce kombinované s litinovými díly. Opláštìní krbových kamen je tvoøeno litinovými díly, umìleckou litinou a barevnými keramickými kachlemi. Ohøevu vzduchu v místnosti a vytvoøení útulného obytného klimatu je dosaženo pøevážnì konvekèním teplem, èásteènì však i teplem sálavým. Tím je možno i velmi chladné, dlouho nevytápìné místnosti rychle vytopit. Vzduch v místnosti vstupuje do kamen v oblasti postavce, pøi postupu vzhùru se ohøívá v konvekèním kanálu mezi vnitøním korpusem a vnìjší stì nou a proudí otvory, které se nacházejí v horní èásti kamen, opìt do místnosti. Podíl tepelného sálání je dán sáláním tepla kovovými plochami kamen a keramickými plochami na boèních stìnách, a vyzaøováním v oblasti prùhledných dvíøek ohništì. Spalovací vzduch vstupuje po pøední stranì spodní èástí roštem a po spálení je odveden jako spalina k hrdlu roury. Pøes sekundární vzduchové šoupátko pak mùže dodateènì proudit do spalovacího prostoru sekundární vzduch, potøebný pro dokonalé hoøení. Tím je zajištìno spalování s nízkým obsahem škodlivých látek v kouøových plynech. Regulace teploty se øídí pøikládáním paliva a pomocí regulace výkonu. Toto zajišuje kontrolované spalování a rovnomìrnì vyzaøované teplo z kamen.
2.
Všeobecná upozornìní, bezpeènostní pokyny
Všeobecná ustanovení Pro provozování a instalaci krbových kamen je nutno dodržovat zásady požární ochrany obsažené v ÈSN 06 1008. Spotøebiè smí být používán v normálním prostøedí dle ÈSN 33 2000-3. Pøi zmìnì tohoto prostøedí, kdy by mohlo vzniknout i pøechodné nebezpeèí požáru nebo výbuchu (napø. pøi lepení lina, PVC, pøi práci s nátìrovými hmotami apod.) musí být kamna vèas, pøed vznikem nebezpeèí, vyøazena z provozu. Dále je kamna možné používat až po dùkladném odvìtrání prostoru, nejlépe prùvanem.
Pokyny pro bezpeèný provoz K zatápìní a topení nesmí být používány žádné hoølavé kapaliny! Dále je zakázáno spalovat jakékoliv plasty, døevìné materiály s rùznými chemickými pojivy (døevotøísky atd.) a také domovní netøídìný odpad se zbytky plastù aj. Kamna musí obsluhovat pouze dospìlé osoby! Ponechat dìti u kamen bez dozoru dospìlých je nepøípustné. Provoz kamen vyžaduje obèasnou obsluhu a dozor. Pro bezpeèné ovládání regulátorù a pro manipulaci s uzávìry dvíøek slouží pøípravek "studená ruka", která je souèástí každé dodávky kamen. Na kamna je zakázáno bìhem provozu a dokud jsou teplá, odkládat jakékoli pøedmìty z hoølavých hmot, které by mohly zpùsobit požár.Dbejte na zvýšenou opatrnost pøi manipulaci s popelníkem a pøi odstraòování horkého popela, protože hrozí nebezpeèí popálení. Horký popel nesmí pøijít do styku s hoølavými pøedmìty napø. pøi sypání do nádob komunálního odpadu.Kamna smí být provozována pouze podle tohoto návodu. Na kamnech není pøípustné provádìt žádné neoprávnìné úpravy.
2
Vaše kamna, popisovaná v tomto návodu, odpovídají normì DIN 188 90, normì ÈSN 1201:1984, ÈSN EN 13240:2002; ÈSN EN 13229:2002; ÈSN 061008:1997 Topná a popelníková dvíøka smìjí být otevírána pouze pøi vkládání paliva a pøi vybírání popela. Dvíøka musí být uzavøena, i když jsou kamna mimo provoz. Tímto je zamezeno ovlivnìní pøípadných jiných ohniš, pøipojených na stejný komín a s tím spojeným nebezpeèím. Do místnosti, kde jsou kamna instalována, musí být zajištìn dostateèný pøívod èerstvého vzduchu potøebného k hoøení. Dvíøka popelníku smí být otvírána pouze za úèelem vybírání popele. Bìhem provozu (platí to i pøi zatápìní) nesmí být dvíøka popelníku z bezpeènostních dùvodù otvírána. Hoøením paliva je uvolòována tepelná energie, která zpùsobí silný ohøev povrchových ploch zaøízení (dveøe, klika dvíøek a obslužné prvky, tabulka prùhledného okénka, boèní stìny, pøední stìny, kouøovod). Je tøeba se vyvarovat dotyku s tìmito èástmi bez použití pøípravku "studená ruka"! Jeden takový pøípravek "studená ruka " je dodáván spoleènì s kamny (viz kapitola 5.8.). Pøi topení Vašimi krbovými kamny nenoste žádné široké a snadno hoølavé èásti odìvu! Bìhem provozu a dokud jsou kamna teplá, je zakázáno na kamna odkládat jakékoli pøedmìty. Upozornìní: Po každém delším pøerušením provozu kamen je nutno pøed opakovaným zapálením provést kontrolu prùchodnosti a èistoty kouøovodù, komína a spalovacího prostoru kamen.
3.
Rozmìry kamen, jejich výhøevná schopnost a údaje pro výpoèet komínu podle DIN 4705, díl 2., ÈSN 73 4201.
Velikost kamen musí odpovídat spotøebì tepla v místnosti, kterou chcete vytápìt. Následující tabulky uvádìjí prostorovou výhøevnou schopnost Vašich kamen.
Vytápìcí schopnost kamen:
Velikost kamen/typ
Topné podmínky
Zpùsob topení
12 L 3
Vhodné (vzhledem
Trvalé topení Èasovì omezené (pøerušované)
165 m
k vyhøívanému prostoru)
topení
110 m
Ménì vhodné
Trvalé topení Èasovì omezené
95 m3
(pøerušované) topení
64 m
Nevhodné (tìžké vzhledem k vyhøívanému
Trvalé topení Èasovì omezené (pøerušované)
65 m
prostoru)
topení
44 m3
3
3 3
Èasovì omezený ohøev znamená, že pravidelná pøerušení topného provozu nejsou delší než 8 hodin. Technická data: TECHNICKÁ DATA: Jmenovitý výkon (100%) Maximální dávka paliva pro pøiložení Prùmìrná teplota spalin Hmotnostní prùtok suchých spalin Úèinnost
6 kW
Koks drcený 6 kW
3,7 kg/hod
4,1 kg/hod
277 °C 4,7 g/s 73 %
228 °C 4,7 g/s 77 %
Èerné uhlí
Uhelné brikety 6 kW
Výška
5,5 kg/hod Šíøka 258 °C 4,7 g/s 85,5 %
3
Hloubka bez kliky Prùmìr kouøovodu Hmotnost Minimální tah komína v hrdle kouøovodu
820 mm 720 mm 470 mm 120 mm 145 kg 18 Pa
4.
Instalace krbových kamen a jejich napojení na komín
Obal Vašich nových kamen je optimálnì chrání pøed poškozením pøi dopravì. Pøi pøevozu však pøesto mùže dojít k jejich poškození nebo poškození pøíslušenství. Proto, prosím, zkontrolujte Vaše kamna, zda jsou po vybalení úplná a nepoškozená! Nedostatky ihned oznamte Vašemu odbornému prodejci kamen! Pro napojení na komín je nutné použít vhodný kouøovod z ocelového plechu. Kamna mohou být pøipojena pøímo, krátkou rourou (Obr.1 ).
Obr. 1: Pøímé napojení, odstup od stìny
Pøipojení kamen ke komínu nebo komínové vložce Pøipojení krbových kamen na komínový prùduch smí být provedeno pouze se souhlasem kominického podniku v souladu s ÈSN 73 4201:2002, nebo dle platných pøedpisù pro tento druh spotøebièù v zemích, kde jsou instalovány. Pro názornost nahlédnìte do pøílohy è.2. Pro zajištìní správné funkce kamen je nutné, aby byl zaruèen správný tah komína v hrdle kouøovodu. Údaj o minimálním tahu je vždy uveden v technickém listì pro pøíslušný typ kamen. Nedostateèný tah komína zpùsobuje špatnou funkci kamen, nadmìrné zaèazování skla a nadmìrné zanášení kouøových cest. Dochází ke snížení celkového tepelného výkonu kamen. V pøípadì, že pøikládáme a komín nemá dobré tahové podmínky mùže dojít k úniku spalin do místnosti. Z tohoto dùvodu doporuèujeme pravidelnou kontrolu komína kominickou firmou dle normy ÈSN 734201:2002 a pravidelné provádìní údržby topidla. Pøíliš vysoký tah mùže být zdrojem potíží pøi provozu napø. pøíliš intenzivním spalováním, vysokou spotøebou paliva a také mùže vést k trvalému poškození topidla. Upozornìní: Krbová kamna se zadním vývodem doporuèujeme pøipojit ke komínu pøímým napojením s max. délkou 0,5 m bez použití kolena. Jakýkoliv jiný zpùsob napojení doporuèujeme konzultovat s odbornou kominickou firmou.
Napojení kamen na komínový prùduch Krbová kamna doporuèujeme pøipojit na samostatný komínový prùduch. Ke spoleènému komínovému prùduchu je možné kamna pøipojit jen pøi dodržení ustanovení ÈSN 734201:2002. Kamna nelze napojit na spoleèný prùduch s plynovým spotøebièem.
Pokyny pro instalaci a zajištìní kouøovodu Odtahové hrdlo spojte s komínem nejkratší možnou cestou tak, aby délka kouøových cest byla maximálnì 1,5 m dlouhá. Kouøové roury a koleno mezi sebou tìsnì spojte s pøesahem min. 60 mm a dbejte na to, aby byly spoje sestaveny vždy souhlasnì s proudìním spalin. Spoj kouøovodu a odtahového hrdla kamen svrtejte a zajistìte nýtem nebo kolíkem, totéž udìlejte i s kouøovými rourami a kolenem. Otvor vstupu do komína opatøete kovovou zdìøí, odpovídajícího prùmìru. Kouøovod má smìrem k sopouchu stoupat pod úhlem cca 10°.
20 cm 20 cm
20 cm 80 cm Obr.3: Pøipojení s délkou nábìhu kouøovodu
Obr. 4: Bezpeènostní vzdálenosti
4
Stav hoølavosti stav. hmot a výrobkù Stavební hmoty zaøazené do stupnì hoølavosti A nehoølavé žula, pískovec, betony tìžké pórovité, cihly, keramické obkladaèky, speciální omítky B nesnadno hoølavé akumín, heraklit, lihnos, itavér C1 tìžce hoølavé døevo listnaté, pøekližka, sirkoklit, tvrzený papír, umakart C2 støednì hoølavé døevotøískové desky, solodur, korkové desky, pryž, podlahoviny C3 lehce hoølavé døevovláknité desky, polystyren, polyuretan
5
5.
Provoz krbových kamen
V krbových kamnech mohou topit pouze dospìlé osoby. Dbejte, aby dìti nikdy nepobývaly u krbových kamen samotné (neponechávejte krbová kamna delší dobu bez dozoru). Krbová kamna je možno používat v souladu s tímto návodem k obsluze. Dbejte, prosím, bezpeènostních pokynù, uvedených v kapitole 2.
5.1 Vhodné druhy paliva, množství paliva Ke spalování ve Vašich kamnech jsou vhodná tato paliva: 1. Ochuzený oøech 3 2. Málo kouøící brikety z èerného uhlí 3. Hnìdouhelné brikety 4. Drcený koks 5. Pøírodní, suchá døevìná polena 6. Døevìné brikety 7. Èerné uhlí
Pozor ! Je zakázáno používání odpadkù k vytápìní. Nepøípustná, resp. nevhodná paliva jsou napø. jemné papírové štìpky, kousky kùry, tøískové desky, uhelná dr, vlhké nebo ochranným prostøedkem napuštìné døevo, papír a tapety. Tøísky získané z døevìných polen samozøejmì mohou být spalovány. Papír a papírové tapety lze použít pouze pøi zatápìní. K zatápìní nesmí být používány žádné hoølavé kapaliny
5.1.1Množství paliva: U každého druhu paliva lze ohništì zaplnit maximálnì tak, aby palivo dosahovalo nejvýše po spodní hranu plnícího otvoru. Doporuèujeme v pøechodném období pøikládat pouze malá množství paliva (viz kapitola 5.7. "Provoz v pøechodném období").
5.2 Nastavení regulátoru výkonu Otoèný knoflík regulátoru výkonu (automatická - ruèní regulace) je umístìn na popelníkových dvíøkách (Obr. 6).
Obr.6: Regulátor výkonu (vlevo) a voliè paliva (vpravo) na dvíøkách popelníku. Regulátor výkonu je na obou rozsazích "Automatika" (A) a " Ruènì" (H) nedìlený. V poloze "Automatika" (A) je množství spalovacího vzduchu øízeno teplotou kamen, èímž se uvede do chodu samoèinná regulace výkonu. Automatický rozsah volíme v pøípadì použití uhelného paliva. Naproti tomu ruèní rozsah zùstává v prùøezu vstupního otvoru spalovacího vzduchu ve zvoleném nastavení témìø nezmìnìný. Ruèní rozsah volíme pøi použití døevìného paliva (viz kapitola 5.10 "Doporuèení pro topení pøi použití rùzných druhù paliv, provoz se døevem"). Maximálního výkonu docílíme na stupni 5 automatického rozsahu, resp. na stupni III ruèního rozsahu. Slabé hoøení docílíme podle použitého paliva a tahových pomìrù na stupni regulace 1/2 až 1, eventuelnì též na nižším nebo vyšším stupni nastavení regulátoru.
6
Nastavení pro nejvhodnìjší dlouhodobé hoøení musí být urèeno experimentálnì. Pøestavení regulátoru z nejvyššího stupnì (5 nebo III) na nejnižší stupeò (1 nebo I) nemá probíhat jedním tahem, ale ve dvou krocích pøes mezipolohu, protože jinak by mohlo dojít ke zhasnutí ohnì, anebo by mohly špatným spalováním vzniknout saze a škodlivé emise. Dodržujte, prosím, tato doporuèená nastavení, protože takto mùžete optimálnì využít výhøevnou energii paliva, šetøit palivem a chránit životní prostøedí.
5.3. Nastavení volièe paliva Pokud Vaše kamna mají nainstalován voliè paliva, tento se nachází na dvíøkách popelníku vpravo, vedle nastavovacího knoflíku regulátoru výkonu (viz Obr.6). Vždy podle druhu použitého paliva je tøeba voliè paliva nastavit následujícím zpùsobem: Poloha "0" :pøi normálním tahu komína pro hnìdouhelné brikety, hnìdouhelné brikoletty, málokouøící kamenouhelné brikety a døevo, Poloha "1" :pøi slabém tahu komína pro hnìdouhelné brikety, hnìdouhelné brikoletty, málokouøící kamenouhelné brikety a døevo, Poloha "2" :pro antracit a chudý oøech 3.
5.4. Nastavení zarážky (šoupátka) sekundárního vzduchu Pokud jsou Vaše kamna vybavena zarážkou sekundárního vzduchu, tato se nachází pod pøikládacími dvíøky (viz Obr. 7 ). Doporuèujeme tato nastavení: Poloha "Zu" pro: málokouøící kamenouhelné brikety, antracit a chudý oøech 3. Poloha "Auf" pro: hnìdouhelné brikety,døevené brikety a døevìné tøísky.
Obr. 7: Zarážka (šoupátko) sekundárního vzduchu Šrouby po nastavení utáhnìte.
5.5. První uvedení Vašich kamen do provozu Pøed prvním uvedením do provozu je tøeba odstranit pøípadné nálepky, stejnì jako všechny èásti pøíslušenství z popelníku, resp. z ohništì . Toto platí i pro pøípadné zbytky materiálù použitých jako zajišovací prvky pøi pøepravì. Nakonec vyèistìte keramické, resp. smaltované plochy suchým hadøíkem do lesku. Prozkoumejte, prosím, jestli je obložení ohništì (šamot nebo litina) ve správné poloze (toto obložení mohlo bìhem transportu, resp. pøi instalaci krbových kamen sklouznout ze správné polohy). Je-li tomu tak, musí te tyto desky peèlivì zavìsit. Pøi prvním zatápìní musí být krbová kamna opatrnì naplnìna palivem a "zahoøena" malým plamenem. Všechny materiály si musí pomalu zvyknout na zahøívání. Oparným zatápìním zabráníte vzniku trhlin v izolaèních šamotových cihlách, poškození laku a smrštìní materiálu. Pøípadný zápach vznikající dosoušením ochranného laku zakrátko zmizí. V prùbìhu vytvrzování laku místnost nìkolikrát dobøe vyvìtrejte.
7
5.6. Zapálení a normální zpùsob provozu Pro zapalování doporuèujeme použít trochu døeva, papíru nebo kostky podpalovaèe, a trochu paliva. Regulaèní stupeò je støední, "2" až "3". Jakmile se palivo øádnì rozhoøí, vložíme více paliva a podle požadovaného topného výkonu nastavíme regulaèní knoflík výše nebo níže. Abychom zabránili pøehøátí kamen a jejich následnému poškození, musí být dvíøka popelníku bìhem provozu zavøena. Krbová kamna, která mají prùhledné okénko mùžeme ochránit pøed možným popraskáním tohoto okénka v prùbìhu zatápìní tím, že pøikládací dvíøka (ne dvíøka popelníku) necháme cca 10 min pootevøena. Takto pøichází k prùhlednému okénku dodateènì vzduch a ochlazuje sklo. Pokud pøesto v prùbìhu zapalování vychází kouø (k tomu mùže dojít pøedevším v pøechodném období) je tøeba bezpodmíneènì zcela uzavøít plnící dvíøka.
5.7. Provoz bìhem pøechodného období Pøedpokladem pro dobrou funkci kamen je správný tah komína. Ten je závislý na teplotním rozdílu mezi teplotou v místnosti a venkovní teplotou. Pøi vyšších venkovních teplotách (pøes 15oC ) mùže proto docházet k poruchám tahu komína, takže kouø není dokonale komínem odsáván. Opatøení: - Èastìji pøikládat malé množství paliva, - Popel èastìji sklepávat, - Regulátor výkonu nastavit na vyšší hodnotu, - Pøi spalování døeva nastavit nižší výkon(regulátor výkonu nastavit na "Hand III"), - Pøi použití hnìdouhelných briket, resp.ekobriket, je nechat øádnì prohoøet, a pak regulátor výkonu nastavit na nižší hodnotu tak, abychom udrželi doutnání, - Pøi hoøení hnìdouhelných briket, ekobriket, slabì kouøících kamenouhelných briket, anebodøeva: voliè paliva (pokud zde je) nastavit do polohy "1".
5.8. Použití ovládacího pøípravku "studená ruka" Jako pøíslušenství dodávaná "studená ruka" slouží k obsluze natøásací páky pøi vybírání popela, k vytahování popelníku, a podle typu kamen též k otevírání a zavírání plnících a popelníkových dvíøek, jakož i k obsluze regulátoru výkonu (Obr. 8 - 12).
Obr. 10: Otevírání a zavírání plnících a popelníkových dvíøek
Obr. 8: Ovládací pøípravek "studená ruka"
Obr. 11: Obsluha natøásací páky
Obr. 12: Vyjímání popelníku
8
5.9. Vyprazdòování popelníku Pøed každým vložením paliva je tøeba vyprázdnit pomocí natøásací páky rošt. Pøi topení døevem obvykle staèí, když popel sklepete jednou dennì (nejlépe ve studeném stavu pøed zatopením). Dbejte, aby byl popelník pravidelnì vyprazdòován. Kužel popele nesmí dosahovat až k roštu. Jakmile je rošt zakryt vrcholkem hromady popela, existuje nebezpeèí, že bude poškozen následkem pøehøátí, nebo k nìmu není pøivádìn žádný vzduch, který by jej ochlazoval. Nejlépe se popelník vyprazdòuje ráno v relativnì chladném stavu po možném trvalém hoøení s malým výkonem.
Pozor ! Pøed vyprazdòováním popelníku prosím vždy zkontrolujte, zda neobsahuje žhnoucí zbytky. I když je popel studený, mùže ještì obsahovat žhavé èásteèky, které mohou zpùsobit požár v odpadkové nádobì. Èistý døevìný popel je možné použít jako hnojivo. Uhelný popel musí být vyhozen s domovním odpadem.
5.10. Doporuèení pro topení s rùznými druhy paliv Provoz s hnìdouhelnými briketami: V pøípadì použití hnìdouhelných briket doporuèujeme, aby vložené množství paliva bylo pøizpùsobeno požadavkùm na teplo tak, aby bylo naloženo naplno pouze v pøípadì, že chceme velký výkon. Pro udržení žáru však staèí nìkolik ekobriket. V pøípadì použití hnìdouhelných briket, je tøeba èerstvì naložené palivo nechat rozhoøet pøi nastavení regulátoru do polohy "3" a vyšší. Až po cca 0,5 1 hodinì pøestavíme regulátor na nižší polohu podle požadovaného výkonu.
Provoz se døevem: Døevo potøebuje ke spalování relativnì málo vzduchu. Na druhé stranì ale døevo neumožòuje slabé nebo trvalé hoøení, protože relativnì rychle shoøí. Abychom umožnili dobré hoøení, musíme mu poskytnout stále urèité minimální množství vzduchu. Proto doporuèujeme pøi spalování døeva volit na regulátoru výkonu nastavení "Hand". Pøi spalování døeva bezpodmíneènì dbejte na to, aby døevo bylo suché a dostateènì uleželé, (viz odst. 5.11.1).
5.11. Emisní omezení Pouze když topíte palivy, která vyvíjejí malé množství kouøových plynù, jež jsou uvedena v kapitole 5.1, topíte tak, že nepoškozujete životní prostøedí. Souèasnì se tak vyvarujete vzniku nepotøebných škodlivých emisí. Spalování nevhodných nebo nedoporuèených paliv škodí nejenom životnímu prostøedí, ale zkracuje i životnost Vašich krbových kamen. Nadto ještì mùže dojít i k poškození komína. Pravidelné èištìní a péèe o Vaše kamna zabraòuje vzniku škodlivých emisí. Vzniku nadmìrných prachových emisí zabráníte tím, že omezíte èasté setøásání v prùbìhu topení. Sklepávejte popel nejlépe pouze pøed vložením paliva. Pøi spalování døeva je dostaèující, když ho sklepete pøed zapálením ve studeném stavu. Souèasnì omezíte vznik nepotøebných škodlivých emisí správnou obsluhou regulátoru výkonu (viz kapitola 5.2 “Nastavení výkonu regulátoru”).
5.11.1 Doporuèená kvalita døeva Dùraznì dbejte na to, aby palivo bylo uskladnìno v suchu. Døevo ještì navíc musí být dostateènì vysušené. Doba sušení je podle druhu døeva mezi 1 až 2,5 lety. Vlhké palivo špatnì hoøí a pøi hoøení se vyvíjí velký podíl škodlivin. Doporuèená vlhkost døeva je menší než 20%. Tím, že zamezíte vzniku nežádoucích emisí, topíte nejen ohleduplnì k životnímu prostøedí, ale získáte výhodu i v tom, že nemusíte tak èasto kamna a kouøovody èistit.
9
5.12. Èištìní a údržba Nejménì jednou roènì, v pøípadì potøeby i èastìji, je tøeba Vaše krbová kamna ve studeném stavu vyèistit a ošetøit. Pøitom je tøeba odstranit usazeninu popela v kouøovodu a na plochá ch sloužících pro smìrování kouøe, resp. na deskách pro smìrování tahu. K tomu je velmi vhodný vysavaè prachu s filtrem na jemné èásteèky. Podle zpùsobu provozu a druhu použitého paliva se více èi ménì zašpiní , pokud je použito, prùhledné okénko, to je nevyhnutelné. Na vyèištìní skla lze použít bìžné pøípravky na èištìní sporákù a peèících trub, suchý mìkký hadr nebo i noviny, pøípadnì speciální pøípravek na èištìní skel krbových kamen, napø. pøípravek CINOL. Sklo se musí zásadnì èistit pouze v chladném stavu. Na èištìní lakovaných èástí povrchu topidla nikdy nepoužívejte vodu, vhodné je použít molitanovou houbu nebo mìkký flanelový hadr. Èištìní smaltovaných dílù, respektive kachlí je možné provádìt pouze ve studném stavu, protože jinak by mohly na nich vzniknout trhliny nebo skvrny.
5.13. Balení krbových kamen - likvidace obalu Krbová kamna jsou usazena na døevìné podlážce. Proti poškození pøi dopravì jsou rohy chránìny kartonovými vložkami a vnìjším kartonovým pøebalem. Všì je staženo k podlážce na dvou místech páskou. Keramický obklad kamen je vložen do kartonové krabice a chránìn polystyrenovými vložkami. Krabice je zajištena páskami.
Likvidace obalu: Døevìnou podlážku použijte k topení. Papírový karton odevzdejte do sbìru. Zajišovací pásku a polystyrenové vložky odhoïte do nádoby na tuhý komunální odpad.
Likvidace kamen: V pøípadì likvidace kamen se obkladová keramika a vnitøní šamot odloží do nádoby na tuhý komunální odpad. Zbytek kamen, to zn. kovové èásti, se mohou odevzdat do sbìrny kovových odpadù.
5.14. Prohlášení o shodì Podle zákona è. 22/1997 Sb. vydal podnik HAAS + SOHN Rukov s.r.o., Rumburk, ke všem svým prodávaným výrobkùm prohlášení o shodì. Prohlášení byla vydána na základì stavebnì technického osvìdèení, které vystavil Strojírenský zkušební ústav, s. p., AO 202, Hudcova 56 b, 621 00 Brno. Výrobce prohlašuje, že krbová kamna, zde uvedená, splòují požadavky stanovené zákonem 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky. Výrobek splòuje požadavky naøízení vlády è. 163/2002 Sb. Za podmínek obvyklého, výrobcem urèeného použití, je bezpeèný. Výrobce pøijal opatøení, kterým zabezpeèuje shodu všech výrobkù uvedených na trh s technickou dokumentací a se shodnými požadavky.
10
Problém Krbová kamna netáhnou správnì.
Pøíèina Komín nebo kouøovod jsou netìsné.
Bìhem pøikládání nebo v prùbìhu topení kamna kouøí. Špatný tah komína.
Jedny z dvíøek jiného topeništì napojeného na komín jsou otevøeny. Èistící otvory komína jsou otevøeny. Zaøízení, kouøovody anebo komín jsou zneèištìny,. Resp. ucpány. Je nedostateèný pøívod èerstvého vzduchu. Vliv poèasí v pøechodném období.
Místnost není dostateènì teplá.
Nelze dosáhnout trvalého hoøení.
Krbová kamna podávají pøíliš vysoký topný výkon.
Vznikají poruchy na roštu.
Øešení Objasnit spolu s kominikem (kamnáøem).V pøípadì kouøící roury: vyzkoušet tìsnost spojení a eventuálnì novì utìsnit. Objasnit s kominíkem (kamnáøem): buï zvýšit komín nebo nasadit na krb støíšku. Zavøete dvíøka jiného topeništì. Zavøete tyto èistící otvory. Viz. kapitola 5.12 „Èištìní a údržba“
Viz. kapitola 2 „Všeobecná upozornìní, bezpeènostní pokyny“ Viz. kapitola 5.7 „provoz bìhem pøechodného období“. Voliè druhu paliva je pro malý tah Viz. kapitola 5.3 „ Nastavení volièe komínu špatnì nastaven. druhu paliva“. K topení bylo použito špatného paliva. Použijte správné palivo, viz. kapitola 5.1 „Vhodná paliva, Množství náplnì“. Požadavek na teplo je pøíliš vysoký, Even. pohovor s kominíkem resp. kamna mají malý výkon. (kamnáøem) nebo topenáøem Tah komínu je pøíliš malý. Objasnit s kominíkem (kamnáøem). Regulátor výkonu je nastaven na Nastavte vyšší výkon. pøíliš malý výkon. Regulátor výkonu je nastaven špatnì. Nastavte regulátor výkonu na nižší hodnotu. Tìsnìní dveøí ohništì je porušené. Vymìòte tìsnìní. Regulátor výkonu je nastaven pøíliš vysoko. Dvíøka popelníku nejsou zcela uzavøena. Tesnení dvíøek popelníku je poškozené. Tah komínu je pøíliš velký.
Nastavte regulátor na nižší hodnotu.
Kamna jsou pøetížena.
Vyèistìte zaøízení, event. Kontaktujte kominíka (kamnáøe).
Dvíøka popelníku zcela uzavøete. Vymìòte tesnìní dvíøek. Objasnit s kominíkem (kamnáøem).
Popelník nebyl vèas vyprázdnìn .
Tvoøí se struska. Kamna silnì páchnou a èadí.
Dvíøka popelníku byla po dobu topného provozu otevøena. Tach komínu je pøíliš velký. Jde o vypalování ochranného laku, resp. kamna jsou ušpinìna, zaprášena.
Prùhledné okénko se zanáší.
Tah komína je pøíliš malý. Do topeništì bylo pøidáno pøíliš mnoho paliva. Bylo použito vlhké palivo.
11
Vypalování dokonèit, resp. kamna zvenèí ve studeném stavu vyèistit.
Zásada: Podle zpùsobu topení a použitého paliva je nutno sklo dvíøek obèas vyèistit. viz. kapitola 5.12 „Èištìní a údržba“. Pøi topení uhlím se sklo dvíøek zanese døíve, než pøi topení døevem. Objasnit s kominíkem (kamnáøem). Pøidávejte správné množství paliva, viz. kapitola 5.1 „Vhodné druhy paliva, množství paliva“. Používejte pouze suché palivo: viz. kapitola „Vhodné druhy paliva, množství paliva“ a 5.11 „Emisní omezení“.
6.
Záruka
6.1 Všeobecnì Pøi dodržení všech pravidel instalace, obsluhy a údržby uvedených v tomto návodu k obsluze, ruèí výrobce (dodavatel), firma HAAS + SOHN Rukov s.r.o., 24 mìsícù od doby pøevzetí uživatelem za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené technickými normami, tímto návodem a údaji na výrobním štítku.
6.2 Záruèní podmínky Záruka se vztahuje na bezplatnou opravu kamen, respektive reklamovaných dílù èi èástí, které vznikly pøíèinou vadného materiálu nebo vadou v dílenském zpracování. Pøi neoprávnìných požadavcích na záruèní opravu pøecházejí takto vzniklé náklady k tíži majitele (objednatele).
Záruèní a pozáruèní servis Záruèní a pozáruèní servis v Èeské republice zajišuje výrobce firma HAAS + SOHN Rukov s.r.o pomocí svého servisního oddìlení se sídlem na adrese: HAAS+SOHN Rukov s.r.o Nádražní 312 Jiøetín pod Jedlovou 407 56 Èeská republika
tel.: 412 379 999 tel/fax: 412 379 998 mobil: 602 824 638
Lhùta pro vyøízení reklamace je urèena zákonem 47/92 Sb. a zák. 34/1996 Sb., § 19. Ostatní státy: Záruèní a pozáruèní servisní služby zajišují dovozci, popø. smluvnì povìøené servisní organizace.
Skuteènosti pro neuznání reklamaèního nároku HAAS + SOHN Rukov s.r.o. nepøebírá záruku za škody a vady zaøízení, nebo jeho èástí, které byly zpùsobeny: - vnìjším chemickým nebo fyzikálním pùsobením pøi dopravì, nevhodným skladováním, špatnou instalací a provozováním zaøízení (napø. ochlazením vodou, zneèištìním od vykypìlých jídel, vodního kondenzátu) - špatnou volbou výkonu kamen pro daný prostor (pøetápìní nebo nedotápìní prostoru) - nedodržením pøíslušných platných stavebnì právních pøedpisù - chybnou instalací a napojením zaøízení - nedostateèným nebo pøíliš silným tahem komína (pøipojení musí být dle platných norem) - provedenými úpravami nebo jinými, zejména dodateènými zmìnami ohništì nebo odvodu spalin - pøi zásahu anebo zmìnách na zaøízení, zpùsobených osobami, které k tomuto nejsou výrobcem zmocnìny - nedodržením pokynù v návodu k obsluze - pøi dodateèném zabudování náhradních dílù a doplòkù, které nejsou výrobkem firmy HAAS + SOHN Rukov s.r.o. - použitím nevhodných paliv - špatnou obsluhou, pøetížením zaøízení (napø. otevøená dvíøka popelníku) a následným poškozením konstrukce topidla (napø. propálení clon usmìròovaèù tahu, deformace konstrukce kamen) - neodbornou manipulací, násilným mechanickým poškozením - nedostateènou péèí èi použitím nevhodných èistících prostøedkù - neodvratnou událostí (povodnì atd.)
6.3 Jak reklamovat? Reklamace uplatòujte u Vašeho odborného prodejce nebo pøímo u výrobce písemnì, faxem, e-mailem a pøitom bezpodmíneènì uvádìjte typ kamen, rok výroby a sériové výrobní èíslo výrobku. Tyto údaje naleznete na typovém štítku na zadní stranì topidla. Doporuèujeme pøenést si tato data z typového štítku kamen do níže uvedených políèek, všechny dùležité údaje budete mít stále po ruce. HAAS+SOHN Rukov s.r.o, SNP 474, 408 01 RUMBURK, CZ KRBOVÁ KAMNA TYP: SÉRIOVÉ VÝROBNÍ ÈÍSLO: ROK VÝROBY: VÝKON:
Pøi reklamaci je nutno udat svou pøesnou adresu, telefonní èíslo a popsat závadu. Reklamace bude øešena pouze tehdy, pokud bude pøedložen øádnì vyplnìný záruèní list s datem prodeje a s razítkem prodejny nebo prodejní paragon (pøípadnì faktura). Pøi nákupu si ve vlastním zájmu vyžádejte èitelnì vyplnìný záruèní list. O zpùsobu a místì opravy bude po posouzení závady rozhodnuto v servisním oddìlení a dále budou navržená opatøení konzultována s majitelem zaøízení. Pro výmìnu výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí pøíslušné ustanovení Obèanského zákoníku a reklamaèního øádu.
12
7.
Pøíslušenství, náhradní díly
Pokyny pro objednávání náhradních dílù Pøi objednávání náhradních dílù uvádìjte typ kamen, rok výroby a sériové výrobní èíslo výrobku. Objednávku posílejte písemnì, faxem nebo e-mailem. Náhradní díly a pøíslušenství lze objednat u prodejce nebo pøímo u výrobce dle technického listu pro pøíslušný typ kamen.
Pøíslušenství dodávané s kamny Souèástí každé dodávky je "studená ruka" pro manipulaci s ovládacími prvky kamen, popelníková zásuvka, návod k obsluze, záruèní list.
Zvláštní pøíslušenství na objednávku 1.Koše na døevo 2.Krbová náøadí dle zvláštní nabídky 3.Pøípravky na èištìní skla
Vytypované náhradní díly Nìkteré náhradní díly, které lze objednat: 1.Popelník (poz. 9) 2.Sklo pøikládacích dvíøek (poz. 6) 3.Litinový rošt (poz. 8) 4.Tìsnící šòùry 5.Sprej s barvou 6.Obklady pláštì (poz. 1,2) 7.Kouøová clona (poz. 10) 9.Klapka (poz. 11) 10.Podstavec (poz. 5)
7.1 Výrobní a obchodní program HAAS+SOHN Rukov s.r.o. Firma HAAS+SOHN Rukov je èeskou firmou se zahranièním kapitálem zabývající se výrobou a prodejem krbových kamen a krbových vložek. Výrobky jsou urèeny pro spalování døeva, ekobriket, popø. uhelných briket. Výrobní program: - Krbová kamna - Krbová kamna s výmìníkem - Krbové vložky Ostatní: - Krbové náøadí a koše na døevo - Pøíslušenství (kouøovodné trubky, kolena, zdìøe atd.) - Ostatní speciální výrobky
7.2. Pøílohy 1.Návod na montáž obsluhu a údržbu 2.Záruèní list
13
9.
Návod na montáž kachlového obkladu kamen WEGA
1 . Tìleso kamen (1 ) umístìte dle návodu k obsluze na urèené místo, kde budou kamna pøipojena ke komínovému prùduchu. 2. Vyšroubujte oba šrouby (8) z rámu tìlesa kamen. 3. Boèní kachlový panel pravý a levý (2 a 3) postupnì ustavte na šroub (4 a 5) v podstavci (6). Panel vyrovnejte tak, aby drážka výztuhy kachlového panelu (9) lícovala s otvorem pro šroub v rámu tìlesa a pomocí šroubu (8) panel dotáhnìte. 4. Na boèní panely nasad'te kachlovou øímsu a vyrovnejte ji. Øímsa je uložena volnì, bez dalšího upevnìní. 5. Litinovou desku, která je souèástí dodávky, položte na zem k pøední stranì kamen. Zamezíte tak nebezpeèí vzniku požáru od nahodile vypadlého oharku pøi obsluze kamen. 1. Tìleso kamen 2. Kachlový panel - pravý 3. Kachlový panel - levý 4. - 5. Šroub podstavce
6. Podstavec 7. Kachlová øímsa 8. Montážní šrouby 9. Montážní otvor
15
14
8.
Název Øímsa Boèní díl Ochranná møížka Regulace Podstavec Dvíøka topeništì se sklem
È. 1 2 3 4 5 6
11
10
9
8
7
È.
Rozmìrové schema kachlových kamen WEGA
Klapka
Kouøová clona
Popelník
Rošt
Víko sklopné
Název
10
11
16
Pøíloha è.1
A < = 800 mm B > = 200 mm
Odstupové bezpeènostní vzdálenosti kamen v prostoru Minimální vzdálenost
10.
11.
Pøíloha è.2
Pøíklad umístìní ochranné clony palivového spotøebièe a kouøovodu
Prostup Kouøovodu stìnou z hoølavých materiálù
(rozmìry v mm) 1 - ochranná clona palivového spotøebièe a kouøovodu chránící okolní hoølavé stavební konstrukce pøed jejich
(rozmìry v mm) 1 - stìna 2 - kouøovod 3 - krycí deska (nehoølavá, nekovová) 4 - rùžice 5 - ochranná roura (nehoølavá, nekovová 6 - izolaèní výplò I (nehoølavá, napø. skelné vlákno) 7 - izolaèní výplò II (nehoølavá, napø.
Pøipijení kouøovodu do otvoru v komínové vložce 1 - keramická (kovová) vložka 2 - kovová komínová vložka 3 - komínový pláš 4 - kovový kouøovod 5 - otvor v komínové vložce 6 - pøitmelená odboèka ke komínové vložce 7 - kovová pøíložka upevnìná k vložce kovovými pásky 8 - dilataèní mezera mezi tvarovkou a pláštìm komína
Pøímé napojení palivového spotøebièe na komína odstup od stìny
17