Projekční podklady
Vysoce účinná tepelná čerpadla BWL-1-A, BWL -1-I vzduch/voda • BWS-1 solanka/voda
Obsah Obsah.......................................................................................................................... strana Základní pojmy 1. Základní pojmy......................................................................................................................4 2. Normy a předpisy..................................................................................................................5 3. Nařízení a zákony...........................................................................................................6 – 7 4. Navazující profese................................................................................................................8 5. Popis funkce tepelného čerpadla..........................................................................................9 6. Pracovní (výkonové) číslo...................................................................................................10 7. Topný faktor COP/Roční pracovní číslo............................................................................. 11 8. Tepelné čerpadlo v systému vytápění.................................................................................12 Návrh tepelného čerpadla 9. Návrh zařízení.............................................................................................................13 – 14 10. Pracovní režimy..................................................................................................................15 11. Zdroje tepla.................................................................................................................16 – 17 12. Volba zdroje tepla pro tepelné čerpadlo vzduch – solanka.................................................18 Návrh tepelného čerpadla solanka/voda 13. Návrh plošného kolektoru...........................................................................................19 – 20 14. Návrh zemních sond...................................................................................................21 – 23 15. Projekt a instalace typu BWS-1..................................................................................24 – 28 Návrh tepelného čerpadla vzduch/voda 16. Tepelné čerpadlo vzduch/voda – venkovní instalace..........................................................29 17. Montážní návod..........................................................................................................30 – 33 18. Hladina hluku..............................................................................................................34 – 36 19. Návrh bivalentního bodu.....................................................................................................37 20. Tepelné čerpadlo vzduch/voda – vnitřní instalace..............................................................38 21. Projekt/Instalace čerpadla BWL-1-A/I.........................................................................39 – 40
2
4800630_1110_CZ
Obsah Vysoce účinná čerpadla Wolf 22. Moduly tepelných čerpadel Wolf.................................................................................41 – 42 23. BWS-1.................................................................................................................................43 24. Rozměry BWS-1.................................................................................................................44 25. Technická data BWS-1........................................................................................................45 26. BWL-1.................................................................................................................................46 27. Rozměry BWL-1..................................................................................................................47 28. Technická data BWL-1........................................................................................................48 29. Připojení vzduchotechnických potrubí........................................................................49 – 57 30. Příslušenství vzduchotechnického potrubí..................................................................58 – 59 31. Hydrotower..........................................................................................................................60 32. Rozměry Hydrotoweru........................................................................................................61 Manažer tepelného čerpadla WPM-1 33. Manažer tepelného čerpadla WPM-1.................................................................................62 34. Obslužný modul BM............................................................................................................63 35. Elektrické připojení WPM-1.................................................................................................64 36. Připojovací schéma BWS-1................................................................................................65 37. Připojovací schéma BWL-1.................................................................................................66 38. Hydraulické připojení..........................................................................................................67 39. Konfigurace zařízení – přehled...........................................................................................68 40. Konfigurace zařízení...................................................................................................69 – 90 Příslušenství 41. Taktovací akumulační zásobník..........................................................................................91 42. Zásobník teplé vody............................................................................................................92 43. Evidenční list tepelného čerpadla.......................................................................................93 44. Poznámky...................................................................................................................94 – 95
4800630_1110_CZ
3
1. Základní pojmy Základní pojmy Nová řada vysoce efektivních tepelných čerpadel Wolf poskytuje bohatý výběr efektivních kompaktních čerpadel vzduch/voda a solanka/voda v rámci úsporných systémů Wolf. Pro rodinné domy je k dispozici vhodný systém s výkonovou řadou od 6 do 16 kW. Potřebu větší akumulace tepla usnadní velký výběr příslušenství, např. zásobník teplé vody CEW-1-200 nebo modul Hydrotower složený z akumulačního zásobníku CPM-1-70 se zásobníkem pro přípravu teplé vody CEW-1-200 ve společném opláštění. Systém vysoce efektivních tepelných čerpadel je založen na elektricky poháněném kompresoru. Tepelná čerpadla zajišťují vyvážené, útulné a komfortní životní klima. Co je podstatným znakem tepelných čerpadel? • Tepelná čerpadla vyrobí z 1 kWh elektrické energie 3 až 5 kWh tepla. • Energie ze země a ze vzduchu je zdarma a je k dispozici bez omezení. • Vysoký efekt a dlouhá životnost funkčních dílů jako např. spirálových kompresorů. • Vysoké ceny energie zvyšují hospodárnost tepelných čerpadel – díky nedostatečným energetickým zdrojům lze očekávat nadále stoupající náklady na energie. • Stále se zvyšující hospodárnost tepelných čerpadel je dána i klesajícími výrobními náklady vzhledem ke stoupajícímu počtu vyráběných kusů a díky optimalizaci výroby. • Výhodnost použití tepelných čerpadel se zvyšuje použitím ekologického chladiva. • Topenáři, elektroinstalatéři a chladírenští technici projektují a instalují zcela automatickou a bezúdržbovou vytápěcí techniku. Vysoká efektivnost a tím hospodárnost tepelných čerpadel je rozhodující. Mírou vyjadřující efektivitu je pracovní (výkonové) číslo Є neboli topný faktor COP. Pracovní (výkonové) číslo popisuje poměr získané energie k vynaložené energii. Výkonové číslo tepelných čerpadel je 3 až 5 podle velikosti.
4
4800630_1110_CZ
2. Normy a předpisy Normy a předpisy Pro projekci a instalaci tepelných čerpadel platí následující normy a předpisy: • DIN 8901, vydání:2002-12 Chladící zařízení a tepelná čerpadla – ochrana půdy, pozemku, povrchových vod – Bezpečnostní a ekologické požadavky a zkoušení • DIN 8960, vydání:1998-11 Chladiva – Požadavky a zkratky • DIN 32733, vydání:1989-01 Bezpečnostní zařízení k omezení tlaku v chladicích zařízeních a v tepelných čerpadlech – Požadavky a zkoušení • EN 378, vydání 2010-01 Chladící zařízení a tepelná čerpadla – Bezpečnostní a ekologické požadavky • EN 12102 vydání -2008-09 Klimatizační jednotky, chladiva, tepelná čerpadla a odvlhčovače s elektricky poháněným kompresorem pro vytápění a chlazení – Měření emisí hluku Určení hladiny akustického výkonu
• TAB Technické podmínky na připojení příslušných zásobovacích podniků • VDI 2035 List 11), vydání: 2006-12 Zamezení škod ve vytápěcích zařízeních na teplou vodu, Tvoření kamene při ohřevu pitné vody a teplé vody pro vytápění • VDI 2035 List 22), vydání: 2007-12 Zamezení škod ve vytápěcích zařízeních na teplou vodu – koroze na straně horké vody • VDI 4640, vydání: 2000-12 Tepelné využití pozemků • VDI 4650 List 1, vydání: 2009-03 Výpočty tepelných čerpadel, krátký postup výpočtu ročního pracovního indexu tepelných čerpadel, elektrických tepelných čerpadel k vytápění a ohřevu vody • Zákon k podpoře hospodárného oběhu a zajištění ekologicky přijatelného odstranění odpadů, vydání: 2004-01 • Zákon o podpoře obnovitelných zdrojů energie v oblasti tepla (EEWärmeG – obnovitelné zdroje energie - Zákon o teple), vydání: 2009-01 • Nařízení k úspoře energie EnEV, vydání: 2009-10 Nařízení o energeticky úsporné ochraně tepla a technických zařízení budov • Technická pravidla pro nařízení o tlakových nádobách – Tlakové nádoby • Zemská stavební nařízení • Zákon o vodě v domácnostech, vydání: 2002-08 Zákon k nařízení o vodě v domácnostech • VDE 0105-0105-100 Provozování elektrických zařízení • EN 50110-1 Provozování elektrických zařízení
4800630_1110_CZ
• EN 12178, vydání: 2004-02 Chladící zařízení a tepelná čerpadla – Ukazatel stavu kapaliny – Požadavky, Zkoušení a označení; německé vydání EN 12178: 2003 • EN 12263, vydání:1999-01 Chladící zařízení a tepelná čerpadla – Bezpečnostní zařízení k omezení tlaku – Požadavky, zkoušení a označení; německé vydání EN 12263: 1998 • EN 12284, vydání: 2004-01 Chladící zařízení a tepelná čerpadla – Ventily – Požadavky, Zkoušení a označení; německé vydání EN 12284: 2003 • EN 12828, vydání: 2003-06 Vytápěcí systémy v budovách – Projektování vytápěcích zařízení na teplou vodu; německé vydání EN 12828: 2003 • EN 12831, vydání: 2003-08 Vytápěcí systémy v bu-dovách – Postupy výpočtů normových tepelných ztrát; německé vydání EN 12831: 2003 • EN 14511, vydání: 2008-02 Ohřívače vzduchu, tekutá chladiva a tepelná • DIN VDE 0700, vydání: 2009-04 Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácnosti a pro podobné účely • EN 61000-3-2/ -3-3/ -6-2/ -6-3 Elektromagnetická kompatibilita (EMV) • EN 60730-1 Automatické regulační a řídící přístroje pro domácnosti a pro podobné účely • EN 60529 Způsoby ochrany elektrických zařízení krytem (kódy IP)
5
3. Nařízení a zákony EE WärmeG
Od 1. ledna 2009 platí v celé SRN Zákon o úspoře tepla (EE Wärme G). Kdo jako stavebník příp. jako majitel budovy doručí nějaký stavební návrh nebo podá stavební ohlášení, musí být energie pro vytápění, pro chlazení a pro přípravu teplé vody částečně kryta obnovitelnými zdroji energie, jako např. energií slunce, bioplynu, biooleje, biomasy, geotermální energií nebo teplem z okolí (tepelné čerpadlo). Alternativně mohou být vlastníci povinovaní také zvýšením energetické efektivity své budovy; např. lepší tepelnou izolací.
ENEV 2009 (platný od 1. 10. 2009)
Nařízení o úsporách energie vymezuje pro nově budované budovy maximální povolenou potřebu primární energie QP. Přitom může být optimalizována buď obálka budovy (redukce potřeby tepla pro vytápění) Qh a/nebo technická zařízení budovy (redukcí spotřeby). V porovnání s nízkoteplotním vytápěním nebo s kondenzační technikou jsou náklady na provoz a investici u tepelných čerpadel podstatně výhodnější. Přitom se v bytové výstavbě oproti nízkoteplotnímu kotli na vytápění zřetelně redukuje výpočtová potřeba primární energie. Koeficient nákladovosti na zařízení s využitím tepla okolí leží výrazně pod hodnotou 1.
EnEV 2009 stanovení úspory energie max. roční potřeba energie
QP
Qh = potřeba tepla na vytápění QtW = pevná hodnota (12,5 kWh/m2 x rok) dle EnEV QP = potřeba primární energie ep = nákladové číslo zařízení
<= referenční budova
QP= (Qh + QtW) x ep
DIN V 18599 nebo DIN V 4108-6 energetické hodnocení budov
Qhroční spotřeba tepla na vytápění
6
DIN V 4701-10 výpočet technických zařízení nákladové číslo zařízení
ep
4800630_1110_CZ
3. Nařízení a zákony Příklad podle EnEV 2009
Referenční dům (novostavba, zastavěná plocha 120 m2, využitelná plocha 215 m2, vytápěná plocha 197,2 m2, energetická spotřeba na ohřev vody: 12,50 kWh/m2, energetická spotřeba na vytápění 58,03 kWh/m2, doba vytápění 185 dní) Zdroj tepla 35/28°C a podlahové vytápění
Nákladové číslo zařízení ep
Konečná energie 1) [kWh/m² x rok]
Primární energie [kWh/m² x rok]
Standardní výhřevnost plynu
1,13
67,8
79,7
Standardní tepelné čerpadlo solanka/ voda
0,75
20,4
53,1
Wolf BWS-1-10
0,61
16,5
42,9
Standardní tepelné čerpadlo vzduch/ voda
0,87
23,6
61,5
Wolf BWL-1-10 I
0,72
19,6
51,1
Konečná energie je vypočtené množství energie k pokrytí tepla na vytápění a na ohřev vody. Krátce řečeno vypočtená energetická spotřeba budovy. Tato hodnota je ale ještě ovlivněna způsobem života uživatelů domu. 1)
4800630_1110_CZ
7
4. Navazující profese Navazující profese
Při aplikaci tepelných čerpadel se účastní techničtí specialisté: • projektanti, kteří zpracují kompletní dokumentaci a zajišťují funkčnost návrhu • topenářské a vodoinstalatérské firmy zajišťující montáž, rozvody a příslušné zkoušky zařízení • elektroinstalatérské firmy zajišťující veškeré montáže elektro, zkoušky a revize • odborné firmy zajišťující geologický průzkum, zemní práce a provedení vrtů • servisní firmy zajišťující odborné uvedení do provozu, nastavení a seřízení Generální dodavatel K zajištění kvalitní aplikace je doporučeno investorovi vybrat některého z dodavatelů jako generálního dodavatele. Ten pak zodpovídá za provedení všech prací, zajišťuje legislativní kroky i koordinaci všech profesí. Účastní se aktivně uvedení do provozu, optimalizace zařízení a zajistí odpovídající zaškolení obsluhy zařízení. Stavební společnost Stavební společnost se zaměřením i na zemní práce provádí vrty na základě předchozího geologického průzkumu. Veškeré činnosti musí být dokumentovány, uvádí se počet vrtů a hloubky, seznam vrstev a dimenze potrubí instalovaného do vrtu. Při instalaci do zemních kolektorů se dokumentuje zaměření vedení potrubí, hloubka uložení a dimenze. Před zakrytím potrubí musí být provedena tlaková zkouška včetně přívodu k předávacímu místu. Veškeré zkoušky musí být protokolovány. Elektroinstalační firma Provádí kompletní elektroinstalaci podle projektové dokumentace. Zajišťuje dostatečnou dimenzi všech vedení. Spolupracuje při jednání s dodavatelem energie. Před instalací musí být ujasněn dodavatelský vztah s příslušným rozvodným závodem, velikost měřícího zařízení, kapacita přívodu a jištění a v neposlední řadě spínací časy HDO. Současně s instalací předává firma i příslušné revizní zprávy, bez kterých není možno čerpadlo uvést do provozu. Důležité upozornění Vrty do půdy podléhají vždy schválení příslušnému stavebnímu úřadu. Vrty do hloubky nad 100 m jsou navíc báňským dílem podléhajícím vyjádření báňského úřadu.
8
4800630_1110_CZ
5. Popis funkce tepelného čerpadla Popis funkce tepelného čerpadla
WP
vzduch
země
1. Výparník
Odebírá energii ze vzduchu nebo ze zeminy. Cirkulující pracovní médium (s nižším bodem varu) se vlivem nízkého tlaku a nízké teploty odpaří.
2. Kompresor
Elektrický kompresor dopravuje pracovní médium, nasává a stlačuje plynné médium. Tím je dosaženo jeho vyšší teplotní hladiny.
3. Kondenzátor (zplyňovač)
Kondenzátor energii o vyšší teplotní hladině odevzdá v otopném okruhu. Plynné médium se přitom ochladí a stane se opět tekutým.
4. Expanzní ventil
Expanzí z vysokého tlaku na nízký dojde ke změně skupenství a ochlazené médium může opět přijmout teplo z okolí, okruh pracovního média se vrací na výparník a takto neustále pokračuje.
4800630_1110_CZ
9
6. Pracovní (výkonové) číslo Pracovní číslo
Proces v okruhu tepelného čerpadla probíhá podobně jako v obráceném Carnotově cyklu. Pracovní číslo je poměr užitečného tepla a přivedené energie. Může se definovat také jako teplotní rozdíl mezi teplou a studenou stranou.
εC =
εC TU T ∆T
= = = =
T
T
= T - Tu ∆T
pracovní číslo podle Carnota teplota okolí – příjem tepla teplota okolí – výdej tepla rozdíl teplot mezi teplou a studenou stranou
Závislost pracovního čísla na rozdílu teplot nebo na teplotním zdvihu je zřejmá z následujícího diagramu, přičemž výkonové číslo vyjadřuje poměr topného výkonu a příkonu.
QWP
P= ε WP
Pracovní číslo jako funkci rozdílu teplot mezi výparníkem a kondenzátorem (zdroj bivalentní tepelné čerpadlo) ukazuje následující diagram:
pracovní číslo ε
rozdíl teplot ∆T
10
4800630_1110_CZ
7. Topný faktor COP/Roční pracovní číslo COP
Pro snadnější porovnání různých tepelných čerpadel byl zaveden termín COP. Coefficient of Performance = COP (topný faktor) – který vyjadřuje poměr tepelného výkonu k efektivnímu příkonu tepelného čerpadla (měření dle EN 255 nebo EN 14511).
COP =
QWP Pel
Topný faktor COP se stanovuje: 1. z elektrického příkonu pro provoz kompresoru 2. z elektrického příkonu všech řídících, regulačních a bezpečnostních zařízení 3. z příslušného příkonu čerpadla na dopravu solanky popř. otopné vody uvnitř tepelného čerpadla (faktor: 0,3 zohledňuje účinnost motoru čerpadla) Topný faktor COP platí výhradně jako okamžitá hodnota v určitém (definovaném) časovém okamžiku a za konkrétních podmínek. Při srovnávání zařízení je třeba postupovat i podle jedné z uvedených norem. Cílem je co možná nejvyšší hodnota COP, která je tím vyšší, čím nižší může být teplota systému vytápění. Roční pracovní číslo β
Pro porovnání tepelných čerpadel po dobu celého roku byl definován pojem roční pracovní číslo. To se vypočítává a zjišťuje jako podíl sumární energie získané a vydané WNutz/Wel za jeden rok nebo za zkoumané období.. Výsledek pak udává efektivitu tepelného čerpadla se zohledněním ročních provozních výkyvů. Roční pracovní číslo je podílem tepelné energie odevzdané tepelným čerpadlem za rok k elektrické energii přivedené za rok tepelnému čerpadlu.
β=
WNutz Wel
1 = β
Wel WNutz
Čím bude vyšší teplota zdroje, o to bude efektivněji zařízení pracovat. Čím nižší bude rozdíl mezi teplotou zdroje a teplotou výstupní otopné vody, tím lepší (vyšší) bude roční pracovní číslo.
4800630_1110_CZ
11
8. Tepelné čerpadlo v systému vytápění Systém tepelného čerpadla ve vytápěcím zařízení
V porovnání s kotlem, který odevzdává konstantní topný výkon, u tepelných čerpadel se výkon mění v průběhu topné sezóny. Čím chladnější bude teplota tepelného zdroje (vzduchu nebo zeminy), tím se sníží výkon tepelného čerpadla. Klesne-li teplota zdroje o 1 °C, redukuje se výkon tepelného čerpadla o zhruba 3 – 4 %. U teplovodního vytápění to představuje snížení přívodní teploty o 1 – 2 % na každý stupeň snížení teploty zdroje. Tento vliv je u čerpadel typu vzduch/ voda, která využívají jako zdroj tepla venkovní vzduch, přirozeně největší. Tak se mění tepelný výkon odejmutý na výparníku tepelnému zdroji. Oproti tomu se jen velmi málo mění odebraný elektrický příkon pro pohon kompresoru. U zařízení s topnými tělesy, u kterých je nízká akumulace tepla, to může v kombinaci s tepelným čerpadlem vést k častějším spínacím taktům. Tomu lze zabránit vložením taktovacího akumulačního zásobníku otopné vody a regulační technikou. Tepelné čerpadlo se zapne, popř. vypne max. třikrát za hodinu. Systém vytápění s tepelným čerpadlem se má navrhovat na co nejnižší teplotu výstupní otopné vody. Tím se ovlivní i výše teploty na kondenzátoru. Teplota přiváděné otopné vody tv by měla být volena na maximálně 50 °C a v kombinaci s podlahovým a stěnovým vytápěním maximálně 35 °C.
Proč upřednostňuje tepelné čerpadlo velkoplošné vytápění?
Výdaje stejného množství tepla se dosáhne velkou teplosměnnou plochou a vysokou akumulační schopností. Platí: čím bližší je teplota podlahy požadované teplotě v prostoru, tím je útulněji. „Tepelná pohoda“ nastává již při dosažení prostorové teploty okolo 20 °C. Tedy tepelná pohoda je už při o 2 K nižší prostorové teplotě než jaká vlastně měla být dle obvyklých norem. Snížením prostorové teploty o 2 K lze snížit náklady na vytápění o 10 %! Teplota výstupní otopné vody z tepelného čerpadla má zřetelný vliv na hospodárnost provozu tepelného čerpadla.
Bypass nebo akumulátor
Z důvodu relativně nízkého obsahu otopné vody v kondenzátoru potřebují tepelná čerpadla přibližně konstantní průtok otopné vody. Protože ale na straně odběru tepla může být průtok proměnný, vždy v závislosti na zátěži, např. když se uzavřou regulační ventily, jsou okruh tepelného čerpadla a okruh spotřeby tepla od sebe odděleny. To se realizuje použitím bypassu a/nebo prostřednictvím taktovacího akumulačního zásobníku. U čerpadel typu vzduch/voda je akumulátor nutný systémový komponent, protože musí zajistit odmrazování (odtávání) výměníku na straně venkovního vzduchu (výparníku). U čerpadel typu solanka/voda s výhradně podlahovým vytápěním není zpravidla použití akumulátoru nutné. U vytápěcích zařízení s topnými tělesy, regulací jednotlivých místností (termostatickými ventily), s více otopnými okruhy nebo s tepelným čerpadlem typu vzduch/voda je akumulátor vždy nutný! Dimenzování by mělo být řešeno tak, aby bylo tepelné čerpadlo vždy minimálně tak velké, aby při nulové tepelné ztrátě asi 20 minut běželo. Objem akumulačního zásobníku má být odpovídající době a četnosti odstávek. Pokud má předzásobeno dostatečné množství energie pro časy odstávek (nerelevantní u podlahového vytápění), pak je správně dimenzován.
12
4800630_1110_CZ
9. Návrh zařízení Platí následující pokyny:
Jsou-li topná tělesa v okruhu vytápění Prosadit návrh na teplotu výstupní otopné vody – maximálně 50 °C. Navrhnout akumulační zásobník, který zohlední kolísající průtok otopné vody (termostatické ventily) a nižší akumulační schopnosti systému vytápění (blokace dodávek elektrické energie rozvodným závodem). U podlahového/stěnového (velkoplošného) vytápění v okruhu vytápění Prosadit nízkou přívodní teplotu – maximálně 35 °C, k zajištění vyšší účinnosti. Akumulační zásobníky nejsou nutné, pouze u tepelného čerpadla vzduch/voda nebo je-li regulace teploty u jednotlivých místností. U tepelného čerpadla vzduch/voda navrhovat vždy akumulační zásobník (pro odmrazování) U typů čerpadel BWL-1-08 a BWL-1-10 u vnitřních a vnějších jednotek se doporučuje použití akumulačního zásobníku Wolf typ CPM-1-70/7, u typu BWL-1-12 modul typu CPM-1-70/8. Spotřeba konečné energie celého zařízení tepelného čerpadla klesá asi o 2,5 %, pokud může klesnout potřebná přívodní teplota o 1 K!
Návrh tepelného čerpadla
K návrhu tepelného čerpadla musí být známé následující body: • celkový potřebný výkon tepelného čerpadla se zjišťuje – z topného výkonu budovy (jako pomoc pro kalkulaci se stanoví hrubým odhadem) – výkonu pro ohřev vody (0,25 kW/osoba) – výkonu pro zvláštní využití (např. bazén, whirlpool, atd.) • doba blokace dodávek elektrorozvodného závodu • žádaná teplota otopné vody • výběr zdroje tepla • pracovní režim tepelného čerpadla (monovalentní, monoenergetický, bivalentní paralelní/alternativní)
. Topný výkon budovy QG
Přesný výpočet topného výkonu se provádí podle normy EN 12831! Obě následující tabulky mohou být použity pro předběžné stanovení: Směrná hodnota budovy
Měrná potřeba tepla pro vytápění
Novostavba podle EnEV 2009
30 – 50 W/m2
Podle EnEV 2004
40 – 60 W/m²
Podle nařízení na ochranu tepla 1995
50 – 60 W/m2
Stavba z roku asi 1980, normální tepelná izolace
70 – 90 W/m2
Starší zdivo bez zvláštní tepelné izolace
120 W/m2
Příklad: novostavba dle EnEV, 150 m2 užitné plochy x 40 W/m2 = 6000 W (6kW)
4800630_1110_CZ
13
9. Návrh zařízení Zdroj energie
Praktické hodnoty1) Dělitel
Praktické hodnoty2) Dělitel
Zemní plyn (m3)
230 m3/(rok, kW)
280 m3/(rok, kW)
Topný olej (l)
250 l/(rok, kW)
300 l/(rok, kW)
Zkapalněný plyn (l)
335 l/(rok, kW)
400 l/(rok, kW)*
Dělitel platí pro normální spotřebu teplé užitkové vody (rodinný dům a dvojdomek). 1) platí pro 1900 provozních hodin a stupeň ročního využití kotle 75 % 2) platí pro 1800 provozních hodin a stupeň ročního využití kotle 70 % *) nezávislý na teplotě
Příklad: průměrná spotřeba topného oleje za poslední rok 3000 l/rok =12 kW 250 l (rok/kW) Potřeba tepla. pro přípravu teplé vody QWW
Pro ohřev vody tepelným čerpadlem jsou k dispozici zásobníky pro přípravu teplé vody s obsahem 180 l, 300 l a asi 400 l, s topnou plochou velikosti 2,3m2, 3,5m2 a 5m2. Pro ohřev je třeba uvažovat s 0,5 až 1 kW, popř. s 0,25 kW na osobu.
Potřeba. tepla pro zvláštní účely QS
Upozornění: má-li být ohřívána voda pro bazén pomocí tepelného čerpadla solanka/voda, je třeba zajistit dostatečnou tepelnou regeneraci zeminy v kolektoru nebo vrtu.
Faktor doby odstávky Z
Doba odstávky
Z výpočtem
novostavba s HDO
1 x 2 hodiny
1,10
1,05
2 x 2 hodiny
1,20
1,10
3 x 2 hodiny
1,33
1,15
Všeobecně je nutné při výpočtu celkového potřebného výkonu zohlednit dobu odstávky dodávek elektrického proudu rozvodným závodem. Doby blokace jsou uvedeny ve smluvních podmínkách rozvodného závodu.
.
.
.
.
QWP = (QG + Qww + Qs) x Z
Přívodní teplota na rozdělovači
Rozdělovač u tepelného čerpadla má být v každém případě navržen tak, aby požadovaná potřeba tepla byla kryta při co nejnižší přívodní teplotě. Každý stupeň, o který se sníží přívodní teplota, umožní úsporu energetické spotřeby tepelného čerpadla až o 2,5 %. Upozornění: výkon tepelného čerpadla závisí podstatně na tepelné ztrátě budovy. Proto by se měla v první řadě provést kontrola a sanace tepelněizolačních opatření budovy.
14
4800630_1110_CZ
10. Pracovní režimy Pracovní režimy
•
monovalentní (jen tepelné čerpadlo) Tepelné čerpadlo je jediným zdrojem tepla. Vestavěná elektrická topná tyč není aktivována.
monoenergetické (elektrické tepelné čerpadlo a elektrický odporový ohřev) U všech nabízených tepelných čerpadel je vestavěna elektrická topná tyč. Od bodu bivalence se elektrická tyč podílí na vytápění společně s tepelným čerpadlem.
venkovní teplota
venkovní teplota
•
Jsou různé možnosti provozu tepelných čerpadel, v závislosti na způsobu použití a na druhu zdroje tepla se rozlišují režimy:
bivalentní bod
> 95 %
100 % dny
bivalentní – alternativní (tepelné čerpadlo a další zdroj tepla) Druhý zdroj tepla je uveden do provozu, pokud tepelné čerpadlo samo nestačí pokrýt tepelnou ztrátu. Tento provozní bod se označuje jako bivalentní bod a příslušná venkovní teplota jako bivalentní teplota. Tepelné čerpadlo se vypíná. Tento způsob provozu může být navržen u systému vytápění s přívodní teplotou > 60 °C.
•
bivalentní – paralelní (tepelné čerpadlo a další zdroj tepla) Druhý zdroj tepla je uveden do provozu, když tepelné čerpadlo samo nestačí pokrýt tepelnou ztrátu. Tepelné čerpadlo zůstává paralelně stále v provozu.
venkovní teplota
venkovní teplota
•
dny
bivalentní bod
bivalentní bod
> 60 %
> 60 %
dny
dny Bivalentní bod
4800630_1110_CZ
V závislosti na normové venkovní teplotě se mohou použít následující praktické bivalentní body:
Normová venkovní teplota
Bivalentní bod
-16 °C
-4 °C do -7 °C
-12 °C
-3 °C do -6 °C
-10 °C
-2 °C do -5 °C 15
11. Zdroje tepla Zdroje tepla
Zdroj tepla má podstatný vliv na hospodárný návrh tepelného čerpadla. Použitelné zdroje tepla jsou následující: – Venkovní vzduch (přímo), pokud energie ze země není možné využít nebo pokud to není požadováno. – Teplo ze země (z hlubinných vrtů nebo z plošného zemního kolektoru). Zkontrolujte možné zahradní plochy nebo možnost provést hlubinné vrty! Na vybraném pozemku se např. nesmí stavět nebo je úředně zapečetěn!
Venkovní vzduch
Není-li využití tepla ze země možné, pak se volí jako zdroj tepla venkovní vzduch. Takový zdroj tepla je poptáván obzvláště při modernizacích. Pro toto použití jsou k dispozici tepelná čerpadla pro venkovní nebo vnitřní instalaci. Ve spojení s integrovanou topnou sítí mohou pracovat monoenergeticky, tedy jako jediný tepelný zdroj. Projektem a použitím ekologicky neutrálního chladiva R 407C je zajištěn monoenergetický způsob provozu až do -25 °C. Pro instalaci ve venkovním prostředí jsou ve výrobním programu v současné době k dispozici čtyři velikosti 8, 10, 12 a 14 kW. Pro vnitřní instalaci se vyrábí také čtyři velikosti 8, 10, 12 a 14 kW. Vysoce účinná tepelná čerpadla vzduch/voda vykazují následující podstatné výhody: – nejnižší investiční náklady ve srovnání s typem solanka/voda – jednoduchý projekt a ideální zdroj tepla. Vzduch je k dispozici všude! – jednoduše i dodatečně instalovatelný při sanacích a modernizacích – snadné získání a permanentně použitelný zdroj tepla
Teplo ze země a slunce
Zemní teplo je uložená energie slunce a může být nejefektivnějším zdrojem tepla pro trvale nízké provozní náklady. Na naší rovnoběžce neklesá teplota v hloubkách pod 1 m pod hranici mrazu. Jistá teplotní hladina tak může být výhodně využita pomocí zemního kolektoru.
březen
16
květen
listopad
srpen
4800630_1110_CZ
11. Zdroje tepla V zemních plošných kolektorech cirkuluje teplonosné médium, které odebírá zemní teplo a kontinuálně ho přivádí do tepelného čerpadla. Důležité Odebíraný výkon je nutné dimenzovat tak, aby nedošlo k zamrznutí kolektoru při předimenzování a kolektor se mohl regenerovat při topné periodě. Je-li výkon kolektoru nebo zemního vrtu nedostatečně navržen, může dojít k provozním poruchám a vést až k nedostatečnému zásobování teplem. Pro návrh kolektorů se užívají dva systémy, přičemž podstatnou roli hraje velikost pozemku. Pořízení tzv. plošných kolektorů je velmi výhodné, vyžadují dostatečně velkou zahradní plochu, přičemž u novostaveb by se mělo vycházet z minimálně 1,5násobku vytápěné obytné plochy. Kolektory se ukládají 0,2 m pod zámrznou hloubkou, zpravidla do hloubky 1,2 až 1,5 m. Při nedostatku místa se nabízejí tzv. zemní tepelné sondy, které se vsazují do vrtů, které mohou být vrtány do hloubky maximálně 100 m. Pro tato řešení bývá nutné stavební povolení nebo ohlášení. Čerpadlo získávající zemní teplo má následující podstatné výhody: · Zásobování teplem ze země je spolehlivé z hlediska zdroje, je takřka nezávislé na počasí a je k dispozici v každé roční době. · Teplo země nezpůsobuje žádné emise ani jiné zátěže životního prostředí. · Teplo země šetří plochu, obzvláště když jsou použity hlubinné vrty. · Není nutný žádný komínový systém. · Nedochází k úniku žádné rizikové látky. · Nízké provozní náklady. · Energie z tepelného okruhu je k dispozici vždy. · Snadné přizpůsobení zařízení na potřebný výkon. · Ekologická bilance s ochranou fosilních energetických zdrojů a redukcí CO2 je pozitivní.
4800630_1110_CZ
17
12. Volba zdroje tepla pro tepelné čerpadlo vzduch – solanka Přehled tepelných čerpadel
Solanka/voda
Vzduch/voda
kolektor
sonda, vrt
venkovní vzduch
Použitelnost
o
+
++
Akumulační schopnost
+
++
–
Teplotní hladina
+
+
o
Projektová teplota
0 °C
0 °C
3 °C / -5 °C1)
Regenerace
+
+
++
Náklady na zpřístupnění –
–
++
Schvalovací povinnost
ano
ne
1)
ohlášení
3 °C u bivalentního/-5 °C u monoenergetického provozu
Volba systému tepelného čerpadla vzduch – solanka Venkovní vzduch
Země s kolektorem
Země s vrty
Teplota
Střední hodnota v topné sezóně cca. +6 °C. Roční střední hodnota +12 °C, hranice použití při venkovních teplotách od -25 °C do +35 °C.
Odebrané teplo podstatně závisí na teplotě zeminy. Nejstudenější teplota, 5 °C, je časově posunutá do března (solanka). Od března začíná regenerace. Střední teplota solanky po dobu topné sezóny je asi +2 °C.
Teplota solanky podstatně závisí na výkonu odebraného tepla. Nejnižší teplota, 5 °C, je časově posunutá do března. Od března začíná regenerace. Střední teplota solanky po dobu topné sezóny je asi +5 °C.
Získání tepla ze zdroje tepla
3 až 4 kW z každých 1000 m3/h venkovního vzduchu
z 1 m2 kolektoru: min. 10 W/m2 u suché půdy a max. 40 W/m2 u vlhké půdy
min. 20 W/m, max. 80 W/m (více u podzemní vody), směrná hodnota 50 W/m
Varianty instalace vnitřní: tepelné čerpadlo jen vnitřní v domě, vzduch se nasává pomocí potrubí vnější: tepelné čerpadlo venku Upozornění
18
Výhodná je trasa vzduchového kanálu vedená přes roh. Vyvarovat se zkratům. Izolovat potrubí (kondenzát). Odvod kondenzátu je nutný kvůli odmrazování. Hluk z provozu směřuje ven.
Nutno použít nemrznoucí směs až do -14 °C. Uložení v hloubce 1,2 až 1,5 m. Vzdálenost uložených trubek od sebe > 50 cm. Délka trubek 100 m na jeden okruh. Max. tlaková ztráta plošného kolektoru je 350 mbar, tím je zajištěno, že čerpadlo může solanku optimálně dopravovat. Spoje trubek v zemi musí být přístupné. Dbejte na odvzdušnění. Délky všech okruhů mají být shodné. Rozdělovač a sběrač solanky umístěte nejlépe do šachty mimo dům a izolujte proti kondenzaci. Zajistěte schválení u stavebního úřadu.
jen vnitřní
Hloubku a počet vrtů stanovuje projektant v součinnosti s provádějící firmou a na základě geologického průzkumu lokality. Vzdálenost vrtů min. 5 – 6 m. Upozornění k solankovému systému viz plošný kolektor! Vrty a tepelné čerpadlo navrhněte na max. 1800 provozních hodin popř. 100 kWh/m za rok. Schvalování na úřadech je nutné. Pozor na ochranná pásma vod: v těchto zónách a oblastech ochrany vod nejsou instalace tepelného čerpadla solanka/voda povoleny.
4800630_1110_CZ
13. Návrh plošného kolektoru Návrh plošného kolektoru
O technickém a ekonomickém úspěchu rozhoduje správný návrh zařízení pro využívání tepla ze země. Poddimenzování může vést k výrazným provozním problémům. Není-li plocha pro kolektor dostatečná a vrty se nemohou nebo nesmí provést, nesmí se zdroj tepla v žádném případě poddimenzovat. V takovém případě je lepší navrhnout tepelné čerpadlo vzduch/voda. Dbejte přitom prosím na následující doporučení projektování čerpadel vzduch/voda. Povrch nad kolektorem se nesmí v žádném případě zastavět nebo úředně uzavřít. Při stanovení možných specifických výkonů k odebrání tepla se vychází s 1800 plně využitých hodin za rok pro vytápění (2400 hod/rok pro vytápění a ohřev vody). Podklad
Spec. výkon k odebrání tepla qE při Spec. výkon k odebrání tepla qE při 1800 hod/rok W/m2 2400 hod/rok W/m2 10 8
Suchá, nesoudržná půda * Nesoudržná, 10 – 30 16 – 24 vlhká půda Vodou nasycený 40 32 písek/jíl Při delší době chodu je nutno zohlednit vedle spec. výkonu k. odebrání tepla qE také spec. roční práce k odebrání tepla. U zemních kolektorů by měla být mezi 50 a 70 kWhod/(m2.rok). Směrná hodnota pro navrhování dle VDI 4640: platí jen pro čistý provoz vytápění a ohřevu vody! * V praxi se vychází z hodnoty 25 W/m2 spec. výkonu k odebrání . tepla qE.
Podklad
Vzdálenost trubek [m]
Hloubka uložení [m]
Vzdálenost od zásobovacích potrubí [m] >0,7
Vzdálenost od hranic pozemku** [m] >1,0
Suchá, 1 1,2 – 1,5 nesoudržná půda * Nesoudržná, 0,8 1,2 – 1,5 >0,7 >1,0 vlhká půda Vodou nasycený 0,5 1,2 – 1,5 >0,7 >1,0 písek/jíl Při delší době chodu je nutno zohlednit vedle spec. výkonu k. odebrání tepla qE také spec. roční práce k odebrání tepla. U zemních kolektorů by měla být mezi 50 a 70 kWhod/(m2.rok). Směrná hodnota pro navrhování dle VDI 4640: platí jen pro čistý provoz vytápění a ohřevu vody! * V praxi se vychází z hodnoty 25W/m2 spec. výkonu k odebrání . tepla qE. ** příp. vyžadují místní předpisy větší vzdálenosti
U monoenergetických návrhů tepelného čerpadla solanka/voda musí být zdroj tepla dimenzován podle celkové potřeby budovy a ne podle použitého tepelného čerpadla. To platí obzvláště, když se z úsporných důvodů má volit tepelné čerpadlo nižšího výkonu.
4800630_1110_CZ
19
13. Návrh plošného kolektoru Chladící výkon Q0
. Stanovení chladicího výkonu Q0:
. . chladící výkon : Q0 = QH – Pel
. Příklad: QG= 8,4 kW . (typ tepelného čerpadla BWS-1-08, elektrický příkon 1,8kW) Q0 = 8,4 kW – 1,8 kW = 6,6 kW
Plocha kolektoru Amin
Stanovení požadované plochy kolektoru Amin: . Qo Amin= . q E
. . Příklad: Q0 = 6,6 kW (6600 W), qE = 25 W/m2 6600 W = 264 m2 Amin = 25 W/m2
Délka kolektorové trubky LKmin
Stanovení délky kolektorové trubky LKmin: LKmin =
Amin S
Příklad: Amin = 264 m2, S = 0,8 (viz tabulka výše) LKmin =
264 m2 = 330 m 0,8 m
. Q . 0 = chladící výkon [W] Q . G = ztráta objektu [kW] Pel = elektrický příkon [W] Amin = minimální plocha [m²] . qE = specifický výkon pro odběr tepla z půdy [W/m²] LKmin= minimální celková délka kolektoru [m] S = vzdálenost uložení trubek [m] LK = doporučená délka kolektorových trubek [m] V tomto příkladě budou položeny 4 okruhy po 100 m (celková délka kolektorových trubek 400 m), z toho vyplývá skutečná vzdálenost trubek: SK = Amin/LK (SK = 264 m2 / 400 m = 0,66 m)
20
4800630_1110_CZ
14. Návrh zemních sond Návrh zemních sond
U větších zařízení s více než dvěma vrty je vhodné použití rozdělovače. Rozdělovač umožňuje přesné zaregulování jednotlivých zemních sond (trubních okruhů ve vrtech) a tím optimální odběr tepla ze všech vrtů. Není-li možnost zaregulování jednotlivých okruhů, musí se postupovat výpočtem podle Tichelmanna. Rozdělovač by měl, pokud je to možné, být instalován ve venkovní šachtě. Je to tak výhodnější, odpadá nutnost drahé tepelné izolace proti kondenzaci. V nutném případě se provádí odvodnění šachty. Do připojovacího potrubí k tepelnému čerpadlu se vřazují následující prvky: – bezpečnostní skupina, sestávající z manometru, napouštěcího a vy- pouštěcího kohoutu, přetlakového ventilu a membránové expanzní nádoby – odvzdušňovací ventil – rozdělovač by se měl chránit před dešťovou vodou – kolektorové potrubí, popř. trubky vrtu (sondy) musí být k rozdělovači při- pojeny bez přenosu sil U připojovacích trubek se jedná o rozvod „chladné vody“, vzniká na povrchu potrubí kondenzát. Aby se zabránilo povrchové kondenzaci musí být potrubí v objektu izolováno izolací s parotěsnou zábranou.
4800630_1110_CZ
21
14. Návrh zemních sond Návrh zemních sond
– menší potřeba plochy než u plošných kolektorů – provedení prostřednictvím specializovaných firem – nutné schválení příslušnými úřady
Návrh podle VDI 4640 – výtah Možné specifické výkony získané energie ze země pomocí sond – jen odběr tepla (vytápění včetně ohřevu vody) – délka jednotlivých trubek ve vrtech mezi 40 a 100 m, nejmenší vzdálenost mezi dvěma vrty: nejméně 5 m u délek sond 40 až 50 m, nejméně 6 m u délky sond >50 až 100 m – jako materiál sondy se používá dvojitá U-sonda DN 20, DN 25 nebo DN 32 nebo koaxiální sonda o průměru min. 60 mm – nepoužitelné u většího počtu menších zařízení na omezené ploše Podloží
Specifický výkon pro odběr pro 1800 hod
pro 2400 hod
Všeobecné směrné hodnoty: horší podloží (suchý sediment), (λ <1,5 W/(mK))
25 W/m
20 W/m
normální podloží – pevná hornina a sediment nasycený vodou (λ < 1,5 – 3 W/(m. K))
60 W/m
50 W/m
pevná hornina s vysokou tepelnou vodivostí (λ >3,0 W/(m. K))
84 W/m
70 W/m
Jednotlivé horniny: štěrk, písek, suchý
<25 W/m
<20 W/m
štěrk, písek, nasycený
65 – 80 W/m
55 – 65 W/m
při silném vlivu spodní vody ve štěrku + písku, pro jednotlivé čerpadlo
80 – 100 W/m
80 – 100 W/m
jíl, hlína, vlhká
35 – 50 W/m
30 – 40 W/m
vápenec (masiv)
55 – 70 W/m
45 – 60 W/m
pískovec
65 – 80 W/m
55 – 65 W/m
kyselý magmatit (např. granit)
65 – 85 W/m
55 – 70 W/m
zásaditý magmatit (např. basalt)
40 – 65 W/m
35 – 55 W/m
rula
70 – 85 W/m
60 – 70 W/m
Hodnoty mohou výrazně kolísat utvářením horniny jako např. rozpukáním, břidličnatostí, zvětráním.
Příklad: stanovení délky sondy: Dimenzování tepelného čerpadla podle vzorce QWP=(QG+QWW+QS) x Z dává výsledek, že nutný výkon tepelného čerpadla je 10,2 kW. Vrty se prorazí v normální pevné hornině s vodou nasyceným sedimentem. Z technických dat bylo vyčteno pro tepelné čerpadlo topný výkon 10,4 kW a elektrický příkon 2,3 kW (typ BWS-1-10). Chladící výkon byl podle dat vypočten. Možný výkon pro odběr energie z podloží obnáší podle tabulky 60 W/m. Potřebná délka sond v tomto případě činí:
. . Q0 = QH - PEl (10,4 kW – 2,3 kW = 8,1 kW) . Q0 L= . qE
8,1 kW ( 0,06 kW/m
= 135 m
)
Měly by být navrženy 3 zemní sondy o délkách po 50 m. 22
4800630_1110_CZ
14. Návrh zemních sond Pozor na chráněné vodní oblasti: v ochranných zónách Zóna I Zóna II Zóna III a v ochranných pásmech vodních zdrojů není použití tepelných čerpadel solanka/voda povoleno. Montáž zemních sond – zařízení s vysokou životností
Materiál používaný na sondy je PE, jedná se o tzv. bimodální polyetylen, který splňuje následující požadované vlastnosti nutné pro zařízení s vysokou životností: – vysoká tuhost a tažnost – dobré mechanické vlastnosti – dobrá chemická stálost – dobré mechanické vlastnosti a vynikající tuhost také při nízkých teplotách – dobré dlouhodobé chování – nízký hydraulický odpor – výhodný poměr cena/výkon Použití suroviny polyetylen pro zemní sondy (v zemi uložená potrubí) je označováno dokonce jako ideální surovina. Zemní sondy odolávají v namontovaném stavu všem povětrnostním podmínkám i dalším přírodním vlivům. Norma udává vysokou životnost. Obvykle používaná konstrukce zemních vrtů se skládá: – z paty zemní sondy ve tvaru U – ve většině případů ze zařízení k ukotvení hmoty, jako pomocné vestavby – ze 4 trubek – ze zemních sond, o venkovních průměrech 25, 32 a 40 mm podle hloubky vrtu – z hlavice zemní sondy nebo spojovacího dílu pro spojení vertikálního a přívodního horizontálního potrubí až k rozdělovači nebo přímo do tepelného čerpadla Kromě trubek a tvarovek je možno použít i různé svařovací postupy jako: – přivaření hrdla topného elementu – svařování topné spirály – svařování topného elementu natupo, které se používají pro spojení trubky a tvarovky
Likvidace (zasypání) vrtu
Speciální lisovací materiál – suspenze se přivede silným čerpadlem vysokým tlakem do vrtu a ten se odspodu nahoru suspenzí zasype.
Připojení sond na tepelné čerpadlo
Kratší přívodní potrubí od zemní sondy k tepelnému čerpadlu umožní snížení ceny zařízení. Pro malé výkony se doporučuje, zřizovat jen jednu sondu o hloubce např. 100 m. Přívodní potrubí a připojení na tepelné čerpadlo se tak značně zjednoduší. Přívodní a vratné potrubí jedné sondy se mohou v tomto případě spojit kalhotovým kusem (hydraulicky velmi výhodné). Přívodní a vratné potrubí se tak může bez použití rozdělovače připojit přímo na tepelné čerpadlo.
4800630_1110_CZ
23
15. Projekt a instalace typu BWS-1 Projekt a instalace Obsah VDI 4640
Použití monoetylenglykolu v tepelném čerpadle solanka/voda Monoetylenglykol se používá jako nosná kapalina k přenosu tepla v polyetylénovém potrubí plošných kolektorů i zemních sond ve směsi s vodou (podíl glykolu = asi 25 %, tzn. 1 díl glykolu a 3 díly vody). Tím se dosáhne ochrany před zamrznutím od -12 °C do asi -14 °C. Monoetylenglykol je klasifikován v rizikové třídě vody (WGK) 1 s poznámkou pod čarou 14 (až v r. 1999 byl etylenglykol zařazen ve WGK na stupeň 0, v novém vydání VwVwS zařazení WGK 0 odpadlo, takže nemrznoucí prostředky, které byly zařazeny před novým vydáním na WGK 0, nyní nejsou jako „obecně vodě škodlivé“ zařazeny.
Zemní sondy Tepelné čerpadlo BWS-1
10
12
16
Topný výkon (BO/W35) EN14511
kW
5,9
8,4
10,8
12,0
16,8
kW
1,3
1,8
2,3
2,6
3,6
kW
4,6
6,6
8,5
9,4
13,2
1100
1550
1900
2200
2600
77
110
142
157
220
2
3
3
3
4
6
6
6
6
6
500
450
440
560
540
12
12
12
18
18
l/hod m
Vzdálenost sond
m
Čerpadlo na solanku je integrováno, mbar zbytkový tlak pro okruh solanky při teplotním spádu 4K Obsah expanzní nádoby l na solanku
– Rozdělovač musí být chráněn před dešťovou vodou (nebezpečí námrazy). – Potrubí kolektorů popř. sond musí být montováno na rozdělovač bez přenášení sil. – Všechny části zařízení, které jsou v budově instalovány a kterými protéká so- lanka, musí být proti vzniku kondenzátu izolovány izolací s paropropustnou zábranou. – Dejte pozor na dimenzování oběhového čerpadla, při 25 % – 30 %-ní koncen- traci solanky se tlaková ztráta oproti čisté vodě zvýší a musí se násobit fakto- rem 1,5 – 1,7. Charakteristika čerpadla na solanku leží asi o 10 % níže, pod charakteristikou pro vodu.
Rozměry trubky
24
08
Elektrický příkon (BO/W35) EN14511 Chladící výkon (BO/W35) EN14511 Průtok solanky při teplotním spádu 4K Min. délka sondy Potřebný počet sond délky 50 m
Návody na instalaci a projektování
06
Objem (l/100m trubky) solanka
voda
celkový obsah
25 x 2,3
8,2
24,5
32,7
32 x 2,9
13,5
40,4
53,9
40 x 2,3
24,5
73,9
98,4
50 x 2,9
38,4
115
153,4
63 x 3,6
61,1
183,4
244,5
75 x 4,3
86,6
259,7
346,6
90 x 5,1
125,0
375,1
500,1
110 x 6,3
186,3
558,8
745,1 4800630_1110_CZ
15. Projekt a instalace typu BWS-1 Plnění zařízení
Plnění zařízení musí probíhat v následujících krocích: 1. Před uvedením zařízení do provozu se musí provést zkouška těsnosti celé- ho systému při tlaku 5 bar. 2. Důkladně se propláchnou jednotlivé okruhy kolektorů. Proplach by se měl provést přes jednu velkou otevřenou nádobu. 3. Před plněním kolektorů musí být solanka dobře rozmíchána. Hustoměrem se změří koncentrace nemrznoucí směsi: 25 % solanka + 75 % voda, pro. -14 °C. 4. Naplnění a propláchnutí bez bublinek až systém neobsahuje žádný vzduch. Nastavení provozního tlaku na cca. 1 bar.
Podloží
Správný návrh zařízení pro využití tepla podloží většinou rozhoduje o technickém a ekonomickém úspěchu stavby. Poddimenzování může vést k výrazným provozním problémům. Od nadměrných provozních nákladů až po ekologické škody a škody na stavbě eventuelně může vést dokonce k odstavení tepelného čerpadla. Není-li plocha pro kolektor dostatečně veliká, nesmí se zdroj tepla v žádném případě poddimenzovat. V tom případě je lepší navrhnout tepelné čerpadlo vzduch/voda. Dbejte přitom prosím na následující příklady projektování čerpadel vzduch/voda.
Návrh monovalentního provozu
Příklad: Následující návrh vychází z přívodní teploty vytápěcího zařízení 35 °C a střední teploty solanky v topné sezóně 0 °C. Maximální doba provozu tepelného čerpadla je 1800 hod/rok. Zemina, ve které je kolektor uložen, je složena ze soudržné, vlhké půdy se specifickým výkonem pro odebrání energie 25 W/m2. Získáme následující projektová data: Spec. výkon pro odběr energie ze zeminy: Vzdálenost trubek kolektoru: Spec. výkon pro odběr energie kolektory: Hloubka uložení kolektorů: Kolektorové potrubí (PE-PN 10) Max. celková délka sběrného potrubí přívod a odvod: Tlak na straně plynu expanzní nádoby Otevírací tlak pojistného ventilu
4800630_1110_CZ
25 W/m2 cca. 0,6 – 0,8 m 17 – 20 W/m 1,2 – 1,5 m 32 x 2,9 30 m 0,5 bar 3 bar
25
15. Projekt a instalace typu BWS-1 Tepelné čerpadlo Topný výkon (BO/W35) EN14511 Elektr. příkon (BO/W35) EN14511 Chladící výkon (BO/W35) EN14511 Průtok solanky při teplotním spádu 4K Min. plocha kolektorů Počet kolektorových okruhů po 100 m Teoretická vzdálenost trubek Spec. výkon pro odběr energie kolektoru Sběrné potrubí AD Ø x tloušťka stěny max. délka 30m1) Objem zařízení cca. Zohledněný objem rozdělovače cca. Objem pro ochranu před zamrznutím Objem vody Čerpadlo okruhu integrov., zbytkový tlak při teplotním spádu 4K, bez integrovaného chlazení Expanzní nádoba, tlak plynu 0,5 bar
kW kW kW l/h m2 m W/m
BWS-1 06 5,9 1,3 4,6 1100 184 3 0,61 15,3 40 x 2,3
BWS-1 BWS-1 08 10 8,4 10,8 1,8 2,3 6,6 8,5 1550 1900 264 340 4 5 0,66 0,68 16,5 17,0 40 x 2,3 40 x 2,3
ca. l ca. l ca. l ca. l mbar
194 3 49 146 500
248 3 62 189 450
304 6 62 228 440
l
12
12
12
Je-li přívodní potrubí delší než 15 m (přívodní a vratné celkem 30 m) musí být navržena větší dimenze!
1)
Tepelné čerpadlo Topný výkon (BO/W35) EN14511 Elektr. příkon (BO/W35) EN14511 Chladící výkon (BO/W35) EN14511 Průtok solanky při teplotním spádu 4K Min. plocha kolektorů Počet kolektorových okruhů po 100 m Teoretická vzdálenost trubek Spec. výkon pro odběr energie kolektoru Sběrné potrubí AD Ø x tloušťka stěny max. délka 30m1) Objem zařízení cca. Zohledněný objem rozdělovače cca. Objem pro ochranu před zamrznutím Objem vody Čerpadlo okruhu integrov., zbytkový tlak při teplotním spádu 4K, bez integrovaného chlazení Expanzní nádoba, tlak plynu 0,5 bar
BWS-1 12
BWS-1 16
12,0 2,6 9,4 2200 376 6 0,63 15,7 40 x 2,3
16,8 3,6 13,2 2600 528 8 0,66 16,5 40 x 2,3
ca. l ca. l ca. l ca. l mbar
359 6 90 269 560
455 6 90 359 540
l
18
18
kW kW kW l/h m2 m W/m
Je-li přívodní potrubí delší než 15 m (přívodní a vratné celkem 30 m) musí být navržena větší dimenze!
1)
26
4800630_1110_CZ
15. Projekt a instalace typu BWS-1 Výkonová křivka vytápění (podle EN 14511)
BWS-1 35° Teplota otopné vody BWS-1 16
topný výkon (kW)
BWS-1 12 BWS-1 10 BWS-1 08
BWS-1 06
vstupní teplota solanky (°C)
BWS-1 45° Teplota otopné vody
topný výkon (kW)
BWS-1 16
BWS-1 12 BWS-1 10 BWS-1 08
BWS-1 06
vstupní teplota solanky (°C)
4800630_1110_CZ
27
15. Projekt a instalace typu BWS-1 Výkonová křivka vytápění (podle EN 14511)
BWS-1 55° Teplota otopné vody
BWS-1 16
topný výkon (kW)
BWS-1 12 BWS-1 10 BWS-1 08
BWS-1 06
vstupní teplota solanky (°C)
28
4800630_1110_CZ
16. Tepelné čerpadlo vzduch/voda venkovní instalace Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro venkovní instalaci
4800630_1110_CZ
Montážní návod: Při výběru místa montáže je třeba dbát na následující: – Tepelné čerpadlo musí být ze všech stran přístupné (> 1 m k budově). – Sání vzduchu a strana výfuku musí být volná. Protože vystupující vzduch na straně výfuku je asi o 5 K chladnější než okolní teplota, musí se při návrhu počítat s dřívější tvorbou námrazy. Proto nesmí být oblast výstupu ochlazeného vzduchu bezprostředně u stěny, u terasy anebo u chodníku. Vzdálenost tepelného čerpadla od stěny, terasy chodníku atp. by měla být minimálně 3 m. Jímání kondenzátu do štěrkového lože délky 2 – 3 m. – Aby se zamezilo zkratování vzduchu a odrazu hluku, je třeba se vyhnout instalaci v nice, ve vyzděném koutu nebo mezi dvěma stěnami. – Instalace v prohlubni také není povolena, protože studený vzduch klesá dolů a nedošlo by tak k potřebné výměně vzduchu. – Umístění je nutno volit ve vztahu na hluk a kondenzaci, volit vzdálenost k sousednímu pozemku takovou, aby se zabránilo omezování nebo rušení. – Chraňte se umístění v nice a věnujte pozornost odrazu hluku, odrazem od stěn nebo od plochy podlahy se hluk může zesílit. Odraz je nutno při výpočtech respektovat. – Dbejte na hlavní směr větru/vyhněte se zkratu proudícího vzduchu. – Navrhujte co nejkratší potrubí z důvodu co možná nejnižší tlakové ztráty. – Kondenzát musí být odveden do kanalizace bez nebezpečí zamrznutí (DN 50!). – Otvory pro vstup a výstup vzduchu chraňte před napadaným sněhem a listím. – Zásadně je u všech tepelných čerpadel vzduch/voda účelné instalovat akumulátor tepla z důvodu odtávání námrazy z kondenzované vlhkosti. – Potrubí v zemi se musí tepelně izolovat. – Na následujících obrázcích jsou přiměřené vzdálenosti definovány.
29
17. Montážní návod Doporučené umístění: Zařízení ze všech stran přístupné minimální vzdálenosti
sání vzduchu
výstup vzduchu
výstup vzduchu
výstup vzduchu
výstup vzduchu
servisní strana
sání vzduchu
dům
dům
hlavní směr větru
minimální vzdálenosti
minimální vzdálenosti
výstup vzduchu
sání vzduchu
výstup vzduchu
výstup vzduchu sání vzduchu
výstup vzduchu dům dům
problematické umístění Při větru může vzniknout zkrat.
problematické umístění Dům je ofukován studeným vzduchem.
minimální vzdálenosti
minimální vzdálenosti
sání vzduchu
výstup vzduchu
výstup vzduchu
výstup vzduchu
< 0,8m
výstup vzduchu
sání vzduchu dům nepovolené umístění Zařízení není přístupné pro servis.
30
dům nepovolené umístění Minimální vzdálenost od sání vzduchu není dodržena.
4800630_1110_CZ
17. Montážní návod BWL-1 A Plán základu
Tepelné čerpadlo se umísťuje na stabilní hladkou a vodorovnou plochu. Doporučuje se ustavení tepelného čerpadla na odlitou betonovou nebo dlažební desku, která je položená na protimrazové vrstvě. Aby se zabránilo přenosu hluku, musí být sokl čerpadla po celém obvodu oddělen.
litý betonový základ
cca. 10 cm betonová deska
(pěchovaný štěrk 0-32/56 mm)
230
cca. 40 cm ochrana proti mrazu
150
výřez v plechu dna Po montáži uzavřete montážní pěnou. 80
sání
180
odpad (DN50) min. 90 cm hluboko lícující s podlahovou deskou vytápění otopná/vratná (propojení min. 1“ zajišťuje investor, na konci potrubí závit G11/2“, 60 mm nad podlahou) Zkraťte nerezovou flexohadici o 300 mm.
výfuk
výfuk
740
kabel v chráničce D70-100mm
970
4800630_1110_CZ
31
17. Montážní návod Uložení přípojky k tepelnému čerpadlu
Dodržte minimální vzdálenost od zdi.
Litý rovný základ jako podklad z nepropustného betonu s dostatečnou ochranou proti mrazu štěrkem, výřez pro prostup potrubí viz základový plán.
pod zámrznou hloubkou (min. 900 mm) odvod kondenzátu DN 50 Horní hrana lícuje s podlahovým soklem.
potrubí vytápění otopná a vratná, propojení min. 1“ zajistí investor zakončení přípojky G11/2“ 60 mm nad podlahou
vodotěsný prostup zdí
nasákavá zemina kabel uložený v chráničce min. Ø 70 mm konec trubky 60 mm nad základem
– Odvod kondenzátu musí být odveden s dostatečným spádem až do kanalizace nebo do nasákavé zeminy. – Topná přívodní a vratná potrubí musí být dostatečně chráněná izolacemi proti tepelným ztrátám a kondenzaci. Při delším výpadku proudu a při nebezpečí zamrznutí je nutné vypustit veškerou vodu ze systému. – V obou případech je nutno dbát na ochranu uložení trubek proti mrazu, např. v nezámrzné hloubce min. 900 mm.
32
4800630_1110_CZ
17. Montážní návod BWL-1 A – vzdálenosti, které je nutno dodržet >=800 mm
1105 mm
výfuk
>=1500 mm
výfuk
sání
>=1500 mm
1505 mm
>=1000 mm
strana pro obsluhu
BWL-1 A – odvod kondenzátu
Odvod kondenzátu musí být veden v dostatečném spádu.
4800630_1110_CZ
33
18. Hladina hluku BWL-1 Hladina hluku
Tepelná čerpadla byla vyvinuta pro bezhlučný provoz. Přesto musí být při instalaci zohledněny hlukové poměry. Podle směrnice TA-Lärm je nutno dbát na dodržení následujících imisních hraničních hodnot: Oblast
Imisní hraniční hodnoty [dB(A)] ve dne 6.00 - 22.00
v noci 22.00 - 6.00
Lázně, nemocnice, pečovatelská zařízení, pokud jsou takto označeny místními nebo dopravními značkami.
45
35
Místa instalace, v jejichž okolí jsou výhradně byty (pouze obytné oblasti)
50
35
Místa instalace, v jejichž okolí jsou převážně byty (obecně obytné oblasti)
55
40
Místa instalace, v jejichž okolí nejsou ani převážně komerční plochy ani převážně byty (městská jádra, smíšené oblasti)
60
45
Místa instalace, v jejichž okolí jsou převážně komerční plochy (komerční oblasti)
65
50
Místa instalace, v jejichž okolí jsou pouze komerční plochy a popř. výjimečně i byty pro majitele a vedoucí těchto provozů, dále pro personál dozoru a pohotovosti (průmyslová oblast)
70
70
Místo měření vně dotčeného bytu v sousedství (0,5 m před otevřeným, nejvíce zatíženým oknem).
Hladina hluku u venkovního provedení typu BWL-1 A Hladina akustického tlaku v závislosti na vzdálenosti a směru, směrový faktor Q=2 [dBA] Typ Směr
BWL-1-8 A
BWL-1-10 A
BWL-1-12 A
BWL-1-14 A
S
V
J
Z
S
V
J
Z
S
V
J
Z
S
V
J
Z
1
48
42
42
42
48
42
42
42
50
44
43
44
52
46
45
46
1,4
45
39
39
39
45
39
39
39
47
41
40
41
49
43
42
43
2
42
36
36
36
42
36
36
36
44
38
37
38
46
40
39
40
4
36
30
30
30
36
30
30
30
38
32
31
32
40
34
33
34
34
28
28
28
34
28
28
28
36
30
29
30
38
32
31
32
Vzdálenost (m)
5 6 8 10
32,5 26,5 30
24
28
22
26,5 26,5 32,5 24
24
30
22
22
28
26,5 26,5 24
24
22
22
26,5 34,5 28,5 24
32
26
22
30
24
27,5 28,5 36,5 30,5
29,5 30,5
25
26
34
28
27
28
23
24
32
26
25
26
12
26,5 20,5
20,5 20,5 26,5
20,5 20,5
20,5 28,5 22,5
21,5 22,5 30,5 24,5
23,5 24,5
15
24,5 18,5
18,5 18,5 24,5
18,5 18,5
18,5 26,5 20,5
19,5 20,5 28,5 22,5
21,5 22,5
Je-li směrový faktor Q = 4 hodnoty z tabulky se zvýší o 3 dB(A), u faktoru Q = 8 o 6 dB(A).
34
4800630_1110_CZ
18. Hladina hluku Vyzařování hluku (směrový faktor Q)
S počtem sousedních svislých ploch (např. stěn) se zvyšuje hladina akustického tlaku oproti umístění ve volném prostoru exponenciálně (Q = směrový faktor). Q = 2: na rovině umístěné tepelné čerpadlo
Q=4: tepelné čerpadlo nebo sání/výfuk vzduchu (u vnitřní instalace) u stěny domu
Q = 8: tepelné čerpadlo nebo sání/výfuk vzduchu (u vnitřní instalace) u stěny domu s rohovým uspořádáním
Směr vyzařování z tepelného čerpadla
S
S = sací strana Z, V = jsou strany výfuku J = čelní strana
výfuk
Z
výfuk
sání V
J 4800630_1110_CZ
35
18. Hladina hluku Hladina akustického výkonu tepelného čerpadla se zjišťuje podle EN 12102. Slouží pro posuzování, nezávisle na okolí, směru a vzdálenosti. Typ Hladina akustického výkonu [dBA] dle EN12102 třída přesnosti 2 BWL-1-8 A
56
BWL-1-10 A
56
BWL-1-12 A
58
BWL-1-14 A
61
Při montáži je třeba dát pozor na následující: Dutiny v základu tepelného čerpadla způsobují zvýšení hladiny hluku a musí se odstranit. Mělo by se zabránit umístění tepelného čerpadla přímo pod oknem nebo proti oknu místnosti citlivé na hluk, např. ložnice apod. Umístění v nice, ve zděném koutu nebo mezi dvěma stěnami způsobuje zvýšení hladiny hluku z důvodu odrazu a nelze je doporučit. Data uvedená v tabulce pro typ BWL-1 A se vztahují na polokruhovou plochu vyzařování hluku (Q = 2).
Hladina hluku u typu BWL-1 I pro vnitřní instalaci V prostoru montáže Typ
Hladina akustického výkonu [dBA]
Hladina akustického tlaku [dB(A)] v prostoru s dozvukem o objemu 50 m3
BWL-1-8 I
50
46
BWL-1-10 I
50
46
BWL-1-12 I
52
48
BWL-1-14 I
54
50
Při delším potrubí v interiéru se můžou hodnoty trochu zvýšit. Venku Typ
Hladina akustického výkonu [dBA] na sací žaluzii
Hladina akustického výkonu [dBA] na výfukové žaluzii
BWL-1-8 I
59
55
BWL-1-10 I
60
56
BWL-1-12 I
61
57
BWL-1-14 I
63
59
Hladina akustického tlaku před sací a výfukovou žaluzií při různých vzdálenostech a směrová charakteristika Q = 4, u Q = 8 se hodnoty zvýší o 3 dB(A) Vzdálenost v m
Hladina akustického tlaku [dB(A)] BWL-1-8 I
BWL-1-10 I
BWL-1-12 I
BWL-1-14 I
sání
výfuk
sání
výfuk
sání
výfuk
sání
výfuk
1
54
50
55
51
56
52
58
54
1,4
51
47
52
48
53
49
55
51
2
48
44
49
45
50
46
52
48
4
42
38
43
39
44
40
46
42
5
40
36
41
37
42
38
44
40
6
38,5
34,5
39,5
35,5
40,5
36,5
42,5
38,5
8
36
32
37
33
38
34
40
36
10
34
30
35
31
36
32
38
34
12
32,5
28,5
33,5
29,5
34,5
30,5
36,5
32,5
15
30,5
26,5
31,5
27,5
32,5
28,5
34,5
30,5
Pokud je sání a výfuk na jedné stěně blízko u sebe, musí se k hodnotě z tabulky pro sání připočítat 1 dB(A). Jsou-li mezi TČ BWL-1 I a stěnou kratší vzduchová potrubí, redukují se hodnoty hladiny hluku podle tabulky. 36
4800630_1110_CZ
19. Návrh bivalentního bodu Příklad dimenzování
Potřeba tepla pro vytápění (tepelná zátěž budovy) dle DIN 4701 popř. EN 12831 je 7,7 kW. Zadána je potřeba tepla pro ohřev vody pro 4 osoby (0,25 kW/osobu) a normová zimní venkovní teplota -16 °C. Elektrorozvodný závod udává dobu odstávky 2 x 2 hod. Faktor odstávky Z činí 1,1. Podle těchto dat se stanoví požadovaný výkon tepelného čerpadla:
. . . QWP = (QG + QWW) x Z
. . . QE-Stab = QWP - QWP,Tn . Q . WP Q .G Q . WW Q . E-Stab QWP,Tn Z
: : : : : :
=
(7,7 kW + 1,0 kW) x 1,1 = 9,6 kW
=
9,6 kW - 4,6 kW = 5,0 kW
špičkový výkon tepelného čerpadla tepelná zátěž budovy (potřeba tepla na vytápění) potřeba tepla na ohřev vody elektrický výkon topné tyče topný výkon tepelného čerpadla v normovém pracovním bodě faktor odstávky
topný výkon (kW)
Diagram pro stanovení bivalentního bodu a výkon elektrické topné tyče
BWL-1-10 při teplotě otopné vody 35 °C
3,4 kW
. QWP . QE-Stab
6 . QWP,Tn
9,6
1 bivalentní bod
6,2
5
3 2
-16
4 -9
normová venkovní teplota
vstupní teplota vzduchu (°C)
Podle diagramu je teoretický topný výkon v normovém bodě roven cca. 6,2 kW. Protože je vestavěna elektrická topná tyč o výkonu 6 kW, je k dispozici maximální topný výkon 12,2 kW, pro normovou venkovní teplotu -16 °C. Bod bivalence je na cca. -9 °C. Čím níže leží bod bivalence, tím nižší je podíl přídavné energie. Přídavný výkon se zpravidla stanovuje na cca. 30 – 60 % potřebného topného výkonu. Ačkoliv je podíl výkonu přídavného vytápění relativně vysoký, obnáší odebraná roční energie jen cca. 2 – 5 % ze spotřeby tepla na vytápění za rok. V předloženém příkladu může pokrýt denní spotřebu tepla na ohřev vody čtyřčlenné domácnosti zásobníkový ohřívač o objemu 300 l (pro vyšší potřebu dle EFH 4 x 70 l/den = ohřívač o objemu 400 l). Na vybraném typu tepelného čerpadla by se v tomto případě nic nezměnilo. 4800630_1110_CZ
37
20. Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalace Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní instalaci
Tepelná čerpadla vzduch/voda pro instalaci do budov jsou použitelná podle dnešních stavebních standardů bez omezení. Ve spojení se systémem vytápění mohou být provozována monoenergeticky, tedy jako jediný zdroj tepla. Výše výkonu pro odebrání energie z okolního vzduchu je dána typem zařízení. Vhodným dimenzováním a použitím ekologicky nezávadného chladiva R407C je zajištěn monoenergetický způsob provozu až do -25 °C. Návrh se provádí na základě výkonového diagramu vytápění a je analogový k návrhu tepelného čerpadla vzduch/voda pro venkovní instalaci.
38
4800630_1110_CZ
21. Projekt/Instalace čerpadla BWL-1-A/I Vytápěcí křivka při teplotním spádu 5K podle EN 14511 BWL-1 při teplotě otopné vody 35°
BWL-1-14
topný výkon (kW)
BWL-1-12 BWL-1-10 BWL-1-08
venkovní teplota (°C)
BWL-1 při teplotě otopné vody 45°
BWL-1-14
topný výkon (kW)
BWL-1-12 BWL-1-10 BWL-1-08
venkovní teplota (°C)
4800630_1110_CZ
39
21. Projekt/Instalace čerpadla BWL-1-A/I Vytápěcí křivka při teplotním spádu 5K podle EN 14511 BWL-1 při teplotě otopné vody 55°
BWL-1-14
topný výkon (kW)
BWL-1-12 BWL-1-10 BWL-1-08
venkovní teplota (°C)
40
4800630_1110_CZ
22. Moduly tepelných čerpadel Wolf Moduly Wolf WPM-1
BWL-1-A
BWL-1-I
Hydrotower
BWS-1
– COP až 5,0 (solanka B0/W35) podle EN255 – vícenásobná izolace proti přenosu chvění – opláštění, kompresor, potrubí hlukově a tepelně izolováno – krátká doba montáže – mnoho komponentů se vyrábí sériově a s předmontáží – princip stavebnice (tepelné čerpadlo, akumulační modul, modul akumu- látoru) – variabilní možnosti sestavení – kabeláž zásuvnými konektory – kompatibilní se systémem regulace Wolf WRS – chladivo R407C neobsahující freony Stavebnicový princip, šetřící místo Čerpadlo na solanku BWS-1 + zásobník CEW-1 (do max. 10 kW)
WPM-1
BWS-1 WPM-1
CEW-1-200
4800630_1110_CZ
BWS-1
CEW-1-200
41
22. Moduly tepelných čerpadel Wolf Stavebnicový princip, šetřící místo, vnitřní instalace Tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 I + Hydrotower (do výkonu max. 10 kW) WPM-1 Hydrotower CPM-1-70/7 (8,10 kW) BWL-1-I
CPM-1-70/8 (12 kW) CEW-1-200 (do 10 kW)
Stavebnicový princip, šetřící místo, vnější instalace Tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 I + Hydrotower (do výkonu max. 10 kW tepelných čerpadel vzduch/ voda) WPM-1
Hydrotower
BWL-1-A
CPM-1-70/7 (8,10 kW) CPM-1-70/8 (12 kW) CEW-1-200 (do 10 kW)
Manažer tepelného čerpadla WPM-1
• slouží jako regulační jednotka pro všechna tepelná čerpadla • stěnová montáž • obslužný modul může být používán jako dálkové ovládání z bytu
Hydrotower se skládá: Z modulu akumulátoru CPM-1-70 • obsah 70 l • k odtávání námrazy na výparníku • jako hydraulický oddělovač nebo taktovací zásobník • integrované vysokoúčinné oběhové čerpadlo (třída A) • integrovaný 3cestný-ventil • možná kombinace s dalšími zásobníky Ze zásobníku teplé vody CEW-1-200 • teplosměnná plocha 2,3 m² • pro tepelná čerpadla do10 kW 42
4800630_1110_CZ
23. BWS-1 BWS-1-06,08,10,12,16
Tepelné čerpadlo solanka/voda BWS-1-06,08,10,12,16 • možný monovalentní provoz • chladivo R407C • integrované měření tepelné energie – měření průtoku s „varovným hlášením“ – možnost stanovit diagnózu – možné zobrazení ročního pracovního čísla, pokud je elektroměr připojen rozhraním S0 na WPM-1 • integrované vysokoúčinné oběhové čerpadlo vytápěcího okruhu (třída A) • integrované vysokoúčinné oběhové čerpadlo okruhu solanky (třída A) • kompletně elektronicky řízené přídavné elektrické vytápění – řízení výkonu elektrické topné tyče podle potřeby od 1 do 6 kW – nastavitelné krytí zátěžových špiček – nastavitelné vytápění pro nouzové potřeby a pro ohřev mazaniny • kompresor s dvojitou izolací proti vibracím • opláštění s tepelnou a akustickou izolací • stavitelné akusticky odtlumené nohy podstavce • elektronický pozvolný rozběh kompresoru (08/10/12/16 kW) • hladina akustického tlaku < 39 dB(A) (v prostoru ve vzdálenosti 1 m) • akustické oddělení hydrauliky již v zařízení • integrovaný 3cestný přepínací ventil pro teplou vodu • bezpečnostní sada pro okruhy solanky a otopné vody včetně izolace • komfortní umístění řídícího panelu pro servisní účely • rychlé, jisté a nekomplikované propojení kabely – připojovací 4m-kabel s kódovaným konektorem od BWS-1 do WPM-1 • pojistné ventily pro okruhy solanky a otopné vody – digitální displej a hlášení poruchy – dle předpisů v různých regionech • monitorování fází a točivého pole (selsyn)
4800630_1110_CZ
43
24. Rozměry BWS-1 Rozměry BWS-1
vstup solanky výstup solanky výstup otopné vody vstup vratné vody vstup vratné z přípravy teplé vody výstup otopné pro přípravu teplé vody
Jednotlivé tepelné čerpadlo
Výška
A mm
BWS-106/08/10/12/16 710
Šířka
B mm
600
Celk. výška CEW-1-200
D mm
BWS-1-06/ 08/10 1980
C mm
650
Výška bezpečnostní sady
E mm
182
Typ
Hloubka
Strojovna Typ
Doporučené vzdálenosti od stropu/ stěny strop
stěna
≥ 200 mm
stěna
≥ 2300 mm
stěna
≥ 400 mm
≥ 500 mm
stěna
≥ 800 mm servisní vzdálenost
44
4800630_1110_CZ
25. Technická data BWS-1 Technická data BWS-1 TYP Top. výkon /COP B0/W35 d. EN255 kW / Celk. výška Celk. šířka Celk. hloubka
B0/W35 d. EN14511 B0/W55 d. EN14511 B5/W35 d. EN14511 B-5/W45 d. EN14511
Otopná/vratná voda, vytápění, příprava teplé vody, solanky Hladina akustického výkonu Hladina akust. tlaku ve vzdálenosti 1m v prostoru, kde je TČ umístěno Hraniční provoz teploty otopné vody Hraniční provoz teploty solanky Typ chladiva/množství Průtok vody minimální (10K)/ nominální (5K)/maximální (4K) Zbytk. doprav. výška při DT = 5K 3cestný ventil pro nabíjecí okruh teplé vody Průtok solanky minimální (5K)/ (4K) / nominální (4K)/maximální (3K) Zbytk. doprav. výška při DT=4K Min. koncentrace solanky/protimrazová ochrana Topná tyč 3fázová, 400 V Max. odebraný proud Příkon/ provozní proud/ cos φ při B0/W3 Příkon oběh. čerpadla top.vody při normál. průtoku Příkon oběh. čerpadla solanky při normál. průtoku Náběhový proud (blokovaný rotor) Způsob ochrany Hmotnost Elektrické připojení/jištění tepelného čerpadla Topné tyče Řízení a regulace
4800630_1110_CZ
BWS-1-06 6,3 / 5,0
BWS-1-08 8,7 / 5,0
BWS-1-10 11,8 / 5,0
BWS-1-12 12,3 / 4,9
BWS-1-16 16,7 / 4,8
kW / kW / kW / kW / A mm B mm C mm
5,9 / 4,7 5,3 / 2,8 6,9 / 5,3 4,8 / 3,1 710 600 650
8,4 / 4,7 7,4 / 2,8 9,7 / 5,4 6,8 / 3,1 710 600 650
10,8 / 4,7 9,2 / 2,9 12,3 / 5,4 8,6 / 3,1 710 600 650
12,0 / 4,7 10,5 / 2,8 13,8 / 5,3 9,7 / 3,1 710 600 650
16,4 / 4,6 14,4 / 2,7 18,9 / 5,1 13,3 / 3,0 710 600 650
G (AG) dB(A) dB(A)
1½“
1½“
1½“
1½“
1½“
41 39
42 40
42 40
43 41
45 43
+20 až +63 -5 až +20 R407C / 1,8 550 / 1000 / 1300 580 integrován
+20 až +63 -5 až +20 R407C / 2,0 700 / 1440 / 1800 510 integrován
900 / 1100 / 1500 500 25 / -13
1200 / 1550 / 1500 / 1900 / 1730 / 2200 / 2050 / 2600 / 2060 2500 2900 3400 450 440 560 540 25 / -13 25 / -13 25 / -13 25 / -13
°C °C -/kg l/h mbar
l/h mbar % / °C
KW 1 až 6 A 4 kW / 1,3 / 2,3 / 0,75 A/ W 45
+20 až +63 +20 až +63 +20 až +63 -5 až +20 -5 až +20 -5 až +20 R407C / 2,25 R407C / 2,8 R407C / 3,1 900 / 1800 / 1000 / 2050 / 1400 / 2750 / 2250 2600 3500 450 580 440 integrován integrován integrován
1 až 6 5,2 1,8/3,2/0,80
1 až 6 6,9 2,3/4,3/0,76
1 až 6 7,5 2,6/4,6/0,75
1 až 6 11 3,6/7/0,75
55
60
100
110
W
55
60
65
110
120
A IP kg
27 IP20 133
30 IP20 139
40 IP20 148
40 IP20 158
40 IP20 165 3~ PE / 400 VAC / 50 Hz / 16 A/C
3~ PE / 400 VAC / 50 Hz / 10 A/C 3~ PE / 400 VAC / 50 Hz / 10 A/B 1~ NPE / 230 VAC / 50 Hz / 10 A/B
45
26. BWL-1 BWL-1-08,10,12,14 I
BWL-1-08,10,12,14 A
46
Tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1-08,10,12,14 EC-radiální ventilátor plynule řízený, tichý, energeticky úsporný, výkonný inteligentní funkce odtávání námrazy přírodní odmrazování (při venkovní teplotě > 4 °C) možné obrácení procesu pro chlazení integrovaný měřič tepla měřič průtoku s „hlášením poruchy“ možnost diagnostiky možné zobrazení ročního pracovního čísla, pokud je elektroměr propojen na tepelné čerpadlo přes rozhraní S0 elektronicky řízené přídavné elektrické vytápění řízení výkonu elektrické topné tyče podle potřeby od 1 do 6 kW nastavitelné krytí zátěžových špiček nastavitelné vytápění pro nouzové potřeby a pro ohřev mazaniny kompresor s dvojitou izolací proti vibracím opláštění s tepelnou a akustickou izolací stavitelné akusticky odtlumené nohy podstavce hladina akustického tlaku 48 dB(A) u BWL-1-I (ve vzdálenosti 1 m) hladina akustického tlaku 30 dB(A) u BWL-1-A (venku ve vzdálenosti 10 m) elektronický pozvolný rozběh kompresoru (08/10/12/16 kW) akustické oddělení hydrauliky již v zařízení připojení vzduchových potrubí volitelně vlevo nebo vpravo možné použití flexibilních hadic pro výfuk vzduchu (příslušenství) maximální použití shodných součástí pro venkovní a vnitřní instalaci rychlé, jisté a nekomplikované propojení kabelů připojovací kabel délky 14/21/30 m pro BWL-1-A pojistné ventily pro okruhy solanky a otopné vody digitální displej a hlášení poruchy monitorování fází a točivého pole (selsyn) žádná kontrolní povinnost dle EG 842/2006 (< 6 kg chladiva)
4800630_1110_CZ
27. Rozměry BWL-1 I/A Rozměry BWL-1 I/A
BWL-1-A – venkovní provedení
BWL-1-I – vnitřní provedení
Typ
4800630_1110_CZ
BWL-1-08-A BWL-1-10-A BWL-1-12-A BWL-1-14-A
BWL-1-08-I BWL-1-10-I BWL-1-12-I BWL-1-14-I
Celková výška
A mm
1665
1665
Celková šířka
B mm
1505
985
Celková hloubka
C mm
1105
810
47
28. Technická data BWL-1 Technická data BWL-1 TYP Topný výkon / COP A2/W35 dle EN 255 A2/W35 dle EN14511 A7/W35 dle EN14511 A7/W45 dle EN14511 A10/W35 dle EN14511 A-7/W35 dle EN14511 Celková výška Celková šířka Celková hloubka Rozměr připojovacích potrubí otopná / vratná Volný průřez vzduchového kanálu Hladina akustického výkonu Hladina akustického tlaku v prostoru instalace ve vzdálenosti 1 m Hladina akustického tlaku venkovní instalace (volný prostor) ve vzdálenosti 1 m Hladina akustického tlaku venkovní instalace (volný prostor) ve vzdálenosti 5 m Hladina akustického tlaku venkovní instalace (volný prostor) ve vzdálenosti 10 m
kW / kW / kW / kW / kW / kW / A mm B mm C mm
BWL-1 BWL-1 -08-A -08-I 8,3 / 4,0 8,4 / 3,8 8,7 / 4,5 10,4 / 3,7 9,9 / 4,7 7,5 / 3,3 1665 1665 1505 985 1105 810
BWL-1 BWL-1 -10-A -10-I 9,3 / 3,9 9,6 / 3,7 9,8 / 4,4 11,7 / 3,6 11,1 / 4,6 8,5 / 3,2 1665 1665 1505 985 1105 810
BWL-1 BWL-1 -12-A -12-I 11,5 / 3,8 11,7 / 3,7 11,9 / 4,3 14,4 / 3,5 13,8 / 4,5 10,4 / 3,1 1665 1665 1505 985 1105 810
BWL-1 BWL-1 -14-A -14-I 13,4 / 3,6 13,6 / 3,5 14,5 / 4,2 13,5 / 3,4 14,7 / 4,4 11,5 / 3,0 1665 1665 1505 985 1105 810
G (IG)
1½“
1½“
1½“
1½“
mm dB(A)
56
550 x 550 50
56
550 x 550 50
58
550 x 550 52
61
550 x 550 55
dB(A)
-
46
-
46
-
48
-
50
dB(A)
47
-
47
-
49
-
51
-
dB(A)
33
-
33
-
35
-
37
-
dB(A)
27
-
27
-
29
-
31
-
Rozsah provozních teplot otopné vody
°C
+20 až +63
+20 až +63
+20 až +63
+20 až +63
Jmenovitá teplota otopné vody při -7° C
°C
+55
+55
+55
+55
Rozsah provozních teplot vzduchu
°C
-25 až +40
-25 až +40
-25 až +40
-25 až +40
R407C / 3,4
R407C / 4,4
R407C / 4,5
R407C / 5,1
bar
30 FV50S
30 FV50S
30 FV50S
30 FV50S
l/h
960 / 1920 / 2400
1070 / 2140 / 2675
1300 / 2600 / 3250
1470 / 2940 / 3670
mbar
110
124
165
197
m³/h
3200
3200
3400
3700
Typ chladiva / objem (uzavřený okruh) Maximální tlak v chladícím okruhu Olejová náplň Průtok otopné vody minimální (10K) / jmenovitý (5K) / maximální (4K) Tlaková ztráta na straně čerpadla pro jmenovitý průtok Průtok vzduchu při max. tlakové ztrátě exter. zařízení (kanály) při A2/W35 dle EN14511 Rozsah externích tlakových ztrát Výkon zabudovaného přídavného elektrického topného tělesa (3x400V) Maximální proud el. tělesa Maximální proud čerpadla v rozsahu výkonu Příkon / proud / cos φ při A2/W35 dle EN 14511 Maximální rozběhový proud (blokovaný rotor) Maximální počet startů za hodinu
- / kg
Pa kW
20 - 50 1 až 6
-
20 - 50 1 až 6
-
20 - 50 1 až 8
9,6
9,6
12,8
A
6,9
7,5
9,4
11
2,2 / 4,2 / 0,79
2,6 / 4,8 / 0,78
3,2 / 5,9 / 0,76
3,9 / 7,0 / 0,75
26 3
31 3
37 3
39 3
5,8
5,8
5,8
5,8
kW / A/ A 1/h
Krytí Hmotnost Elektrické připojení / Jištění kompresor
IP kg
48
-
9,6
W
řízení a regulace
20 - 50 1 až 6
A
Příkon ve standby režimu (Low Power)
vestavěné elektrické topné těleso
-
IP24 202
IP24 217
225
3~ PE / 400VAC / 50Hz
IP24 242
/
226
IP24 244
237
255
10A/C
3~ PE / 400VAC / 50Hz / 16 A/C 3~ PE / 400VAC / 3~ PE / 400VAC / 50Hz / 10A/B 50Hz / 16 A/B 1~ NPE / 230VAC / 50Hz / 10A/B
4800630_1110_CZ
29. Připojení vzduchotechnických potrubí Připojeni vzduchotechnických potrubí
Pro provoz s minimem tlakových ztrát jsou dodávány dokonale upravené vzduchové kanály v rámci bohatého příslušenství tepelných čerpadel vzduch/voda pro vnitřní instalaci. Vzduchotechnická potrubí ze sklobetonu (beton lehčený skleněnými vlákny) jsou tepelně a akusticky izolována a snižují tak pořizovací náklady. Kanály jsou ve vyústění opatřeny ochrannou mříží popř. protidešťovou žaluzií z příslušenství Wolf, aby nedošlo ke snížení požadovaného průtoku vzduchu. Protidešťová žaluzie se musí osadit nad úrovní okolního terénu. Pod úrovní terénu se mohou žaluzie osadit jen pokud je šachta (anglický světlík) chráněna před větrem a deštěm. Externí tlak Maximální externí tlak je 50 Pa. Tato hodnota nesmí být překročena.
Vzduchové kanály se spojují a těsní tzv. kanálovou spojkou s těsnící páskou. Další potřebné příslušenství využívané z důvodu spolehlivé instalace je ukončovací rám, ochranná mříž a protidešťová žaluzie. Důležitá upozornění k instalaci – výhodné je uspořádání vzduchotechnických potrubí přes roh (žádné zkraty vzduchu) – předem je nutné kontrolovat možnosti prostupů stěnami – umístění volte s ohledem na hluk a vznik kondenzátu (ložnice, vlhkost vzduchu) – vzduchové kanály opatřete tepelnou izolací – akumulátor tepla pro odmrazování je nezbytně nutný – zohledněte převládající směr větru, vyhněte se zkratům vzduchu – na připojení tepelného čerpadla k potrubním rozvodům nesmí docházet k přenosu silových účinků či chvění – zabraňte vyfukování vzduchu na terasu nebo na chodník – větrací otvory chraňte před napadaným listím a sněhem – nezapomeňte na odvod kondenzátu Minimální rozměry VZT-potrubí
typ tepelného čerpadla
Minimální vnitřní rozměry světlíku
typ tepelného čerpadla sání/výfuk vzduchu BWL-1-08/10/12/14 1000 x 600 mm (LxB) Světlík musí být proveden výhodně z hlediska proudění, přičemž by poloměr oblouků měl být minimálně roven šířce světlíku.
Stanovení externího tlaku směrné hodnoty
vzduchový kanál ze sklobetonu oblouk 90° ze sklobetonu vzduchový flexibilní kanál sání vzduchu do čerpadla výfuk vzduchu z čerpadla ochranná mříž (volný průřez > 80 %) protidešťová žaluzie – sání 1320 x 825 mm protidešťová žaluzie – sání 600 x 600 mm protidešťová žaluzie – výfuk 600 x 600 mm
4800630_1110_CZ
BWL-1-08/10/12/14
volný vnitřní průřez plechového VZTpotrubí v mm 550 x 550 mm
0,5 Pa/m 3 Pa 1,5 Pa/m 4 Pa 3 Pa 1,5 Pa 7 Pa 18 Pa 15 Pa 49
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
zeď
BWL-1-08/10/12/14 provedení přes roh, nad terénem
výška od podlahy protidešťová žaluzie
přímý vzduchový kanál
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
zeď
přímý vzduchový kanál
protidešťová žaluzie
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
50
4800630_1110_CZ
4800630_1110_CZ přímý vzduchový kanál
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
přímý vzduchový kanál
protidešťová žaluzie
vzduchový kanál – oblouk 90°
protidešťová žaluzie
výška od podlahy 1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení lineární dlouhé, nad terénem
51
52 vzduchový kanál oblouk 90°
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
přímý vzduchový kanál
protidešťová žaluzie
protidešťová žaluzie
přepážka pro oddělení proudů vzduchu výška > 500 mm nad vrchní hranou sací šachty
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení lineární, nad terénem krátké
4800630_1110_CZ
ochranná mříž
4800630_1110_CZ přímý vzduchový kanál
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
redukce sacího kanálu 1320 x 825 na 600 x 600 mm
světlík
světlík
světlík
ochranná mříž
výška od podlahy
odvod deště
světlík
redukce sacího kanálu 1320x825 na 600x600mm
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení přes roh, pod terénem
zeď
53
54
ochranná mříž
vzduchový kanál oblouk 90° 600 x 600 mm
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
redukce sacího kanálu 1320 x 825 na 600 x 600 mm
světlík
výška od podlahy
světlík ochranná mříž
přepážka pro oddělení proudů vzduchu výška >1000 mm nad vrchní hranou světlíku
odvod deště
přepážka pro oddělení proudů vzduchu výška >1000 mm nad vrchní hranou světlíku světlík
redukce sacího kanálu 1320x825 na 600x600 mm
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení lineární krátké, pod terénem
4800630_1110_CZ
4800630_1110_CZ
ochranná mříž
vzduchový kanál rovný 1250x600x600 mm (LxAxB)
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
redukce sacího kanálu 1320 x 825 na 600 x 600 mm
světlík
vzduchový kanál oblouk 90° 600 x 600 mm
světlík
výška od podlahy
ochranná mříž
odvod deště
prostup stěnou 60 x 650 mm
světlík
redukce sacího kanálu 1320x825 na 600x600 mm
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení lineární dlouhé, pod terénem
55
56
ochranná mříž
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
redukce sacího kanálu 1320 x 825 na 600 x 600 mm
světlík
vzduchový kanál flexibilní DN 630 délka max. 3 m
světlík
pozední rám pro připojení kanálu
izolace stav. příprava
ochranná mříž
připojovací sada s utěsňovací páskou
světlík
přepážka pro oddělení proudů vzduchu pod úrovní terénu výška >1000 mm nad vrchní hranou světlíku přepážka pro oddělení proudů vzduchu nad úrovní terénu výška >1000 mm nad vrchní hranou šachty nasávání
výška od podlahy
odvod deště
přepážka pro oddělení proudů vzduchu výška >1000 mm nad vrchní hranou světlíku
redukce sacího kanálu 1320x825 na 600x600 mm
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení lineární, kanál pod terénem
4800630_1110_CZ
ochranná mříž
4800630_1110_CZ
zeď
vzdálenost pro montáž a servis zepředu min. 1000 mm ze strany min. 400 mm
redukce sacího kanálu 1320 x 825 na 600 x 600 mm
světlík
vzd kan ucho vý flex ál DN ibilní dél 630 ka ma x. 3 m
výška od podlahy
odvod deště
pozední rám pro připojení kanálu
světlík
ochranná mříž
izolace stav. příprava
světlík
světlík
redukce sacího kanálu 1320x825 na 600x600 mm
1 = výstupní otopná voda 2 = vratná otopná voda 3 = odvod kondenzátu
29. Připojení vzduchotechnických potrubí
BWL-1-08/10/12/14 provedení přes roh, kanál pod terénem
zeď
57
30. Příslušenství vzduchotechnického potrubí Vzduchový kanál – příslušenství v provedení s tepelnou a akustickou izolací
Vzduchotechnické potrubí – oblouk 90°, DN 600 x 600 mm pro výfuk z čerpadla, v provedení ze sklobetonu s vnitřní tepelnou akustickou izolací z minerální vlny, s polepem ze skleněného vlákna, odolné proti vlhkosti. Upozornění: Pro sání vzduchu je možné pouze v kombinaci s redukcí. (obj. č. 24 84 094) L x Š = 1150 x 750 mm, hmotnost 20 kg Vzduchotechnické potrubí – kanál 600 x 600 mm pro výfuk, v provedení ze sklobetonu s vnitřní tepelnou akustickou izolací z minerální vlny, s polepem ze skleněného vlákna, odolné proti vlhkosti. Upozornění: Pro sání vzduchu je možné pouze v kombinaci s redukcí. (obj. č. 24 84 094) L = 625 mm, hmotnost 15 kg L = 1250 mm, hmotnost 28 kg
Vzduchotechnické potrubí spojka (sádrový obvaz) ke spojení a slepení potrubních dílů ze sklobetonu, Š = 100 mm -–10 rolí
Vzduchotechnické potrubí pro sání vzduchu přímo do čerpadla, v provedení ze sklobetonu s vnitřní tepelnou akustickou izolací z minerální vlny, s polepem ze skleněného vlákna, odolné proti vlhkosti. 1320 x 825 mm, L = 440 mm, hmotnost 19 kg
Vzduchotechnické potrubí redukce (přechod) z 1320 x 825 mm na 600 x 600 mm, pro sání vzduchu přímo do čerpadla, v provedení ze sklobetonu s vnitřní tepelnou akustickou izolací z minerální vlny, s polepem ze skleněného vlákna, odolné proti vlhkosti. L = 985 mm, hmotnost 25 kg Vzduchotechnické potrubí flexibilní s tepelnou/akustickou izolací pro připojení výfuk z čerpadla DN 630 mm s 30 mm tloušťkou izolace. Parotěsná zábrana a zvýšená odolnost proti vlivům počasí díky navrstvení polyesterové mřížky, vhodné pro teploty od -20 °C do +40 °C. Požární odolnost dle DIN 4102 – B2, popř. M1. Délka 3 m.
58
4800630_1110_CZ
30. Příslušenství vzduchotechnického potrubí Vzduchotechnické potrubí – sada těsnících pásek pro sání i odvod vzduchu sestává: z 1 těsnící pásky 20 x 5 mm, délka 10 m, 1 těsnící pásky 50 x 3 mm, délka 20 m
Vzduchotechnické potrubí – sada flexibilních spojek pro připojení odvodu vzduchu od čerpadla, k připojení a fixaci, nutné pokud je flexibilní potrubí delší > 1 m! Sestává: z 2 upevňovacích pásek, 2 závitových tyčí M8 (délka 1 m), pásky šířky 50 mm, jakož i upevňovacího a montážního materiálu
Vzduchotechnické potrubí – flexibilní připojovací rám pro připojení (provede stavba) osazeného rámu na prostup stěnou včetně upevňovacího materiálu
Vzduchotechnické potrubí – zakončovací rám 600 x 600 mm pro kanál zkracovaný na stavbě
Vzduchotechnické potrubí – ochranná mříž 710 x 710 mm u čerpadel umístěných pod úrovní země velikost oka 12,7 mm, otvory 4 x 8 mm (nasaďte jen když je vyústění kanálu chráněno proti povětrnosti a dešti)
Ochranná mříž u čerpadel usazených nad úrovní země u čerpadel pod úrovní země, pokud je nutná ochrana před deštěm 600 x 600 mm pro výtlačnou nebo sací stranu s redukcí 1350 x 870 mm pro sací stranu bez redukce
4800630_1110_CZ
59
31. Hydrotower Zásobníkový ohřívač vody CEW-1-200 a modul akumulátoru CPM-1-70/8 nebo CPM-1-70/7 Zásobníkový ohřívač vody CEW-1-200 se smaltovaným povrchem s BWS-1-06/08/10 jako centrála, s připojením na CPM-1-70 se označuje jako Hydrotower pro tepelné čerpadlo BWL-1-08/10. Zásobníkový ohřívač je osazen vysoce účinným výměníkem tepla s dvojitě vinutým registrem z hladkých trubek, s tepelnou izolací z tvrzené polyuretanové pěny a zepředu přístupnou ochrannou anodou. Zásobníkový ohřívač vody Výška Šířka Hloubka Objem Teplosměnná plocha výměníku Připojení na topení Hmotnost
Modul akumulátoru CPM-1-70
CEW-1-200 1270 mm 600 mm 650 mm 180 l 2,3 m² G 1½“ AG 120 kg
CPM-1-70/7 v kombinaci s CEW-1-200 s obchodním názvem Hydrotower. Modul CPM-1-70 je izolovaný tvrzenou bezfreonovou pěnou. Modul CPM je možno provozovat jako sériový akumulátor nebo jako hydraulický oddělovač čerpadla a soustavy. Sestava s modulem CPM je vybavena vestavěným oběhovým čerpadlem pro okruh vytápění třídy A a přepínacím ventilem pro přípravu teplé vody, včetně 4 m dlouhého napájecího kabelu pro WPM-1 a izolovanou bezpečnostní sadou. CPM-1-70/7 (7 m – čerpadlo)
BWL-1-08, BWL-1-10
CPM-1-70/8 (8 m – čerpadlo)
BWL-1-12
Modul akumulátoru Výška Šířka Hloubka Objem Připojení na topení Hmotnost
CPM-1-70 710 mm 600 mm 650 mm 70 l G 1½“ AG 70 kg
Sada připojovacích hadic vhodná pro hydraulické propojení centrály mezi CEW-1-200 a BWS-1-6/8/10 nebo Hydrotoweru s CEW-1-200 a CPM-1-70. Izolovaná hadice s nerezovým opletením s připojovacím šroubením a plochým těsněním 2 x G1 1/2“, L = 1400/1950 mm. 60
4800630_1110_CZ
32. Rozměry Hydrotoweru Rozměry Hydrotoweru
Výška CPM-1 A
A mm
CPM-1 und CEW-1 710
Šířka
B mm
600
Hloubka
C mm
650
Výška CEW-1
D mm
1270
Celková výška Hydrotoweru
E mm
1980
Výška bezpečnostní skupiny
F mm
182
Typ
Min. vzdálenost od stropu/stěny strop
stěna
≥ 200 mm
stěna
stěna
≥ 0 mm
≥ 0 mm
stěna
≥ 2300 mm
CPM-1
CEW-1
≥ 800 mm vzdálenost pro servis
4800630_1110_CZ
61
33. Manažer tepelného čerpadla WPM-1 Manažer tepelného čerpadla
Manažer tepelného čerpadla WPM-1 s ovládacím modulem BM (včetně snímače venkovní teploty)
servisní vypínač pro manažera a tepelná čerpadla
• ekvitermní regulátor teploty s možností ovládací modul BM řízení podle prostorové teploty s časovým pro tepel. čerpadla programem pro vytápění a ohřev vody a další komponenk regulaci otopného okruhu, směšovanéty systému WRS ho okruhu a doplňování vody (viz návod k modu- • flexibilní montáž na stěnu lu BM) • připojení modulu BM k tepelnému čerpadlu pomocí zásuvných konektorů • celé zařízení lze vypnout hlavním provozní a vypínačem na WPM-1 informační ukazatel tepelného čerpadla • jednoduché uvedení do provozu dle z výroby připravených schémat hydrauliky • zobrazení odběru tepla • možné zobrazení denního a ročního pracovního čísla při připojení impulzového signálu od elektroměru (dodávka stavby) přes rozhraní S0 • programovatelný vstup pro tlačítko cirkulace, blokace UT/TUV, externí požadavek ZAP/VYP, 0 – 10 V • programovatelný výstup pro cirkulační čerpadlo (časový program nebo tlačítko), výstup na alarm, napouštěcí čerpadlo pro bazén • beznapěťový kontakt k připojení dalšího zdroje tepla
Zobrazovací panel
Energie
Osvětlený LCD-displej pro zobrazení informací o provozním stavu, o měřených hodnotách, navolených hodnotách a nastavení tepelného čerpadla.
0 kWh 1000 kWh 0 kWh 0 kWh
Kruhový ovladač (otočné tlačítko) se zřetelně patrným rastrem k vyhledání požadovaných informací o provozu tepelného čerpadla. Otáčením doleva nebo doprava lze navolit data z menu. Stiskem ovladače se vyvolá hlavní menu i data z menu.
62
4800630_1110_CZ
34. Ovládací modul BM V manažeru tepelného čerpadla WPM-1 je integrován ovládací modul BM, který slouží k ovládání a řízení tepelného čerpadla a dalších komponentů. Ovládací modul BM může být instalován i do nástěnného držáku v referenční místnosti. V tomto zapojení slouží i jako prostorový termostat se zpětnou vazbou na teplotu místnosti. Propojení mezi modulem a manažerem dvoužilým vodičem. Ovládací modul BM – přehled
1 stupnice korekce teploty 2 pravý otočný ovladač pro volbu teploty 3 tlačítko Vytápění 4 tlačítko Útlum 5 ukazatel funkcí
4800630_1110_CZ
6 tlačítko Jednorázové nabíjení zásobníku 7 tlačítko Info 8 levý otočný ovladač pro volbu programu 9 volba druhu provozu 10. ukazatel stavu
63
35. Elektrické připojení WPM-1 Instalaci smí provádět pouze odborný pracovník s příslušným oprávněním a kvalifikací. Všechny práce na elektrickém systému provádějte podle platných pravidel a směrnic.
havarijní termostat směšovaného okruhu
Pozor: Před demontáží krytu vypněte vždy hlavní vypínač. Na svorkách je napětí i po vypnutí.
řízení 230 V/Hz
čerpadlo směšovaného okruhu
pohon směšovače
nastavitelný výstup A1
nastavitelný výstup A2
oběhové čerpadlo vytápění
Při montáži v Rakousku: je třeba dodržet předpisy a podmínky ÖVE jakož i místních elektrorozvodných závodů.
Při zapnutém vypínači nikdy nesahejte na elektrické komponenty a kontakty! Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem s následkem smrti či poškození zdraví.
obj. č. 2744876
síť
3WUV HZ/Pool
adresa eBus (nastavení z výroby = 1)
patice 230 V snímač teploty zásobníku teplé vody
snímač venkovní teploty AF nastavitelný vstup E1 sběrná teplota vratné vody SAF/0-10 V patice 24 V
ukazatel provozních dat a informací
snímač přívodu VF (směš. okruhu) blokace rozvod. závodu HDO
neobsazeno
ZHP 230V
obj. č. 2744872
obj. č. 2744876
rozhraní S0
3WUV HZ/WW
UPM ZHP 64
rozhraní eBus
obj. č. 2744970
4800630_1110_CZ
Síťová přípojka
blokace rozvod. závodu (HDO) rozhranní S0
přípojka kompresoru 400V/50 Hz přípojka elektrického topení 400V/Hz řízení 230V/50 Hz
36. Připojovací schéma BWS-1
Stavební přípojky nastavitelný vstup E1 nastavitelný výstup A1 oběhové čerpadlo směšovaného okruhu MKP havarijní termostat směšovaného okruhu venkovní teplota AF pohon směšovače MM rozhraní eBus nastavitelný výstup A2 sběrná teplota vratné vody SAF oběhové čerpadlo vytápění HKP 3 WUV HZ/WW
propojovací vedení WPM-1/BWS-1 [4m, integrováno]
WPM-1
tepelné čerpadlo solanka/voda BWS-1 4800630_1110_CZ
SPF
CEW-1-200 65
přípojka kompresoru 400V/50 Hz přípojka elektrického topení 400V/Hz řízení 230V/50 Hz
Síťová přípojka
blokace rozvod. závodu (HDO) rozhranní S0
37. Připojovací schéma BWL-1
Stavební přípojky nastavitelný výstup A2 nastavitelný vstup E1 nastavitelný výstup A1 oběhové čerpadlo směšovaného okruhu MKP havarijní termostat směšovaného okruhu venkovní teplota AF pohon směšovače MM rozhraní eBus oběhové čerpadlo vytápění HKP
kabelová sada WPM-1/BWL-1-A [14, 21, 30m] kabelová sada WPM-1/BWL-1-I [7m]
WPM-1
3WUV HZ/WW
CPM-1-70 SAF
ZHP
SPF
CEW-1-200
tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 66
Hydrotower 4800630_1110_CZ
38. Hydraulické připojení Hydraulické připojení
Přepouštěcí ventil – Pokud není instalován hydraulický oddělovač, zajišťuje se minimální průtok otopné vody přepouštěcím ventilem. Taktovací akumulační zásobník – Zajišťuje odmrazování výparníku u čerpadel vzduch/voda. Akumulátor zajišťuje kontinuální provoz při kolísavém průtoku vody u top- ných těles s termostatickými ventily, které mají nízkou akumulační schopnost. Oběhové čerpadlo – Nesmí se používat elektronicky samoregulovatelná čerpadla. Hydraulický oddělovač (anuloid) – Navrhuje se, je-li více otopných okruhů. Příprava teplé vody – Neprovozujte přes okruh, kde je vřazen akumulátor. Zásobník teplé vody – Zásobník teplé vody musí mít výměník dimenzovaný podle výkonu tepelné ho čerpadla. Teplosměnná plocha výměníku by měla mít minimálně 0,25 m2/kW topné- ho výkonu. Potrubí musí být dimenzováno s dostatečnou dimenzí (> DN 22). U zásobníku na teplou vodu se musí dbát na to, jaký je maximální povo- lený topný výkon. U tepelných čerpadel vzduch/voda je nutno převzít topný výkon z diagra- mu topného výkonu při max. venkovní teplotě 30 °C. Dimenzování potrubí – Dimenzování potrubí musí odpovídat nominálnímu průtoku. – Pozor na dostatečné odvzdušnění systému! – Systém je nutno propláchnout! – Zemní kolektor popř. zemní sonda se napojí podle Tichelmanna, aby ve všech okruzích byla shodná tlaková ztráta. Pro přenos výkonu tepelného čerpadla do systému vytápění se používají následující parametry: – průtok otopné vody (m) v m3/h (nominální průtok) – rozdíl teplot přiváděné a vratné vody (Δt) . – specifické teplo vody (c)
. . QWP = m x c x ∆t (kW)
4800630_1110_CZ
67
39. Konfigurace zařízení – přehled Konfigurace zařízení – přehled Existuje 13 různých variant zařízení. Podle typového schématu zapojení je třeba nastavit na manažeru tepelného čerpadla příslušnou konfiguraci v parametru (WP001). Najdete je v úrovni menu Servis → Parametry. Konfigurace 01
sériový akumulátor
Konfigurace 02
sériový akumulátor, jeden okruh vytápění, směšovaný okruh, ohřev vody
Konfigurace 11
hydraulické oddělení, jeden okruh vytápění, ohřev vody
Konfigurace 12
zplynovací kotel na dřevo BVG, vrstvený zásobník BSP-W, směšovaný okruh, ohřev vody, možné rozšíření směšovaného okruhu, možné rozšířené solárního okruhu
Konfigurace 13
hydraulické oddělení, jeden okruh vytápění, směšovaný okruh, ohřev vody
Konfigurace 21
přídavný zdroj tepla ZWE s objemem vody, > 10 l, vrstvený zásobník BSP-W, ohřev vody, možné rozšíření směšovaného okruhu, možné rozšířené solárního okruhu
Konfigurace 22
přídavný zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l, hydraulické oddělení, jeden okruh vytápění, ohřev vody
Konfigurace 31
přídavný zdroj tepla ZWE s objemem vody < 10 l, vrstvený zásobník BSP-W, ohřev vody, možné rozšíření směšovaného okruhu, možné rozšířené solárního okruhu
Konfigurace 32
přídavný zdroj tepla ZWE s objemem vody < 10 l, hydraulické oddělení, jeden okruh vytápění, ohřev vody
Konfigurace 41
možné rozšíření o zplynovací kotel na dřevo BVG, akumulátor tepla, hydraulické oddělení, jeden okruh vytápění, směšovaný okruh, ohřev vody
Konfigurace 42
možné rozšíření o zplynovací kotel na dřevo BVG, akumulátor tepla, sériový akumulátor, jeden okruh vytápění, směšovaný okruh, ohřev vody
Konfigurace 51
vstup 0 – 10 V pro externí požadavky
Konfigurace 52
On – Off řízení pro externí požadavky
Upozornění
Po každé změně nastavení konfigurace musí být zařízení znovu nastartováno! (síť „vyp“ /síť „zap“)
Upozornění Hydraulická schémata pro systémové řešení jsou k dispozici na domovských stránkách výrobce a distributora popř. v Podkladech pro projektanty Hydraulická schémata pro systémové řešení.
68
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 01 BWL-1 A, BWL-1 I okruh vytápění
● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● sériový akumulátor ● jeden okruh vytápění zásobník teplé vody ● okruh ohřevu vody 3 WUV HZ/WW
sériový akumulátor
SPF
BWL-1 A BWL-1 I
ZHP BWS-1
okruh vytápění
● tepelné čerpadlo solanka/voda ● sériový akumulátor ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
zásobník teplé vody
sériový akumulátor
SPF
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV integrován
BWS-1
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
69
40. Konfigurace zařízení 02 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● sériový akumulátor ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
směšovaný okruh
okruh vytápění
MaxTh
zásobník teplé vody 3 WUV HZ/WW
VF sériový akumulátor
MKP
MM
SPF
BWL-1 A BWL-1 I
ZHP BWS-1
směšovaný okruh
okruh vytápění
● tepelné čerpadlo solanka/voda ● sériový akumulátor zásobník teplé vody ● jeden okruh vytápění ● směšovaný okruh ● okruh ohřevu vody
MaxTh VF sériový akumulátor
SPF
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV integrován
MKP
MM
BWS-1
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 70
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 11 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
okruh vytápění
HKP
zásobník teplé vody 3 WUV HZ/WW A SPF
B
hydraulické oddělení
AB SAF ZHP
BWL-1 A BWL-1 I
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
71
40. Konfigurace zařízení 11 BWS-1 BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
okruh vytápění
zásobník teplé vody
HKP
hydraulické oddělení SPF SAF
BWS 1
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV integrován
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 72
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 12 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I
možnosti rozšíření
SKP
RLF
MM
VF VF
MKP
MaxTh
SFS
MM
ZHP
SAF BWL-1 I
BWL-1 A
3 WUV HZ/WW
BVG
3 WUV HZ/WW
WW
SPF
BSP-W
MKP
směšovaný okruh
MaxTh
SFK
DFG
● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● zplynovací kotel na dřevo BVG ● vrstvený zásobník BSP-W ● směšovaný okruh ● okruh ohřevu vody ● rozšíření směšovaného okruhu o MM (max. 6) ● rozšíření solárního okruhu o SM1
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
73
40. Konfigurace zařízení 12 BWS-1 BWS-1
možnosti rozšíření
SKP
RLF
MM
VF VF
MKP
MaxTh
SFS
MM
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV integrován
BWS-1
BVG
3 WUV HZ/WW
SAF
WW
SPF
BSP-W
MKP
směšovaný okruh
MaxTh
SFK
DFG
● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● zplynovací kotel na dřevo BVG ● vrstvený zásobník BSP-W ● směšovaný okruh ● okruh ohřevu vody ● rozšíření směšovaného okruhu o MM (max. 6) ● rozšíření solárního okruhu o SM1
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 74
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 13 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● směšovaný okruh ● okruh ohřevu vody
směšovaný okruh
okruh vytápění MaxTh VF HKP
zásobník teplé vody 3 WUV HZ/WW
hydraulické oddělení
MKP MM
SPF SAF ZHP BWL-1 A BWL-1 I
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
75
40. Konfigurace zařízení 13 BWS-1 BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● směšovaný okruh ● okruh ohřevu vody
směšovaný okruh
okruh vytápění
MaxTh VF HKP
zásobník teplé vody
hydraulické oddělení
MKP MM
SPF SAF
BWS-1
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 76
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 21 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I
SKP
RLF MM
ZHP
BWL-1 I
VF BWL-1 A
zdroj tepla objem > 10 l
MM
3 WUV HZ/WW
3 WUV HZ/WW
WW
SPF
SAF
BSP-W
SFS
MKP
VF
MaxTh
možnosti rozšíření
SFK
DFG
● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● vrstvený zásobník BSP-W ● okruh ohřevu vody ● rozšíření směšovaného okruhu o MM (max. 6) ● rozšíření solárního okruhu o SM1
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
77
40. Konfigurace zařízení 21 BWS-1 BWS-1
SKP
RLF
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
BWS-1
zdroj tepla objem > 10 l
VF
MM
3 WUV HZ/WW
3 WUV HZ/WWl
WW
SPF
SAF
BSP-W
SFS
MM
MKP
VF
MaxTh
možnosti rozšíření
SFK
DFG
● tepelné čerpadlo solanka/voda ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● vrstvený zásobník BSP-W ● okruh ohřevu vody ● rozšíření směšovaného okruhu o MM (max. 6) ● rozšíření solárního okruhu o SM1
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 78
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 22 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
zdroj tepla objem > 10 l
zásobník teplé vody
MM
BWL-1 A
SPF
VF
BWL-1 I
HKP 3 WUV HZ/WW
ZHP
okruh vytápění
hydraulické oddělení
SAF
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
79
40. Konfigurace zařízení 22 BWS-1 BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
zdroj tepla objem > 10 l
zásobník teplé vody
MM
okruh vytápění
SPF
VF HKP
BWS-1
3 WUV HZ/WW
hydraulické oddělení
SAF u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 80
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 31 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I
SKP
RLF
MM
SAF ZHP
BWL-1 I
BWL-1 A
zdroj tepla objem > 10 l
MM
3 WUV HZ/WW
3 WUV HZ/WW
WW
SPF
BSP-W
SFS
MKP
VF
MaxTh
možnosti rozšíření
SFK
DFG
● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● vrstvený zásobník BSP-W ● okruh ohřevu vody ● rozšíření směšovaného okruhu o MM (max. 6) ● rozšíření solárního okruhu o SM1 ● jen bivalentní alternativně
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
81
40. Konfigurace zařízení 31 BWS-1 BWS-1
SKP
RLF
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
3 WUV HZ/WW BWS-1
zdroj tepla objem > 10 l
MM
3 WUV HZ/WW
WW
SPF
SAF
BSP-W
SFS
MM
MKP
VF
MaxTh
možnosti rozšíření
SFK
DFG
● tepelné čerpadlo solanka/voda ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● vrstvený zásobník BSP-W ● okruh ohřevu vody ● rozšíření směšovaného okruhu o MM (max. 6) ● rozšíření solárního okruhu o SM1 ● jen bivalentní alternativně
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 82
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 32 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody ● jen bivalentní alternativně
zásobník teplé vody okruh vytápění zdroj tepla objem > 10 l
SPF HKP MM
3 WUV HZ/WW
hydraulické oddělení
BWL-1 A BWL-1 I
SAF
ZHP
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
83
40. Konfigurace zařízení 32 BWS-1 BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● zdroj tepla ZWE s objemem vody > 10 l ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody ● jen bivalentní alternativně
zásobník teplé vody okruh vytápění zdroj tepla objem > 10 l
SPF HKP MM
3 WUV HZ/WW
hydraulické oddělení
SAF
BWS-1
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 84
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 41 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● rozšíření např. o zplynovací kotel na dřevo BVG ● akumulátor tepla ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
akumulátor tepla
BVG
zásobník teplé vody
E1
okruh vytápění SPF
MM
BWL-1 A
možnosti rozšíření
VF
BWL-1 I
HKP 3 WUV HZ/WW
hydraulické oddělení
ZHP SAF
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
85
40. Konfigurace zařízení 41 BWS-1 BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda rozšíření např. o zplynovací kotel na dřevo BVG ● akumulátor tepla ● hydraulické oddělení ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
BVG
akumulátor tepla
zásobník teplé vody
E1
okruh vytápění
SPF
MM
VF
možnosti rozšíření
HKP 3 WUV HZ/WW BWS-1
hydraulické oddělení
SAF
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 86
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 42 BWL-1 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● rozšíření např. o zplynovací kotel na dřevo BVG ● akumulátor tepla ● sériový akumulátor ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
akumulátor tepla BVG
zásobník teplé vody E1
SPF
MM
možnosti rozšíření
BWL-1 A
okruh vytápění
VF
BWL-1 I
3 WUV HZ/WW
sériový akumulátor
ZHP
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 4800630_1110_CZ
87
40. Konfigurace zařízení 42 BWS-1 BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● rozšíření např. o zplynovací kotel na dřevo BVG ● akumulátor tepla ● sériový akumulátor ● jeden okruh vytápění ● okruh ohřevu vody
akumulátor tepla BVG
zásobník teplé vody E1
SPF
MM
okruh vytápění
VF
možnosti rozšíření
3 WUV HZ/WW BWS-1
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
sériový akumulátor
Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů. 88
4800630_1110_CZ
40. Konfigurace zařízení 51 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● řízení 0 – 10 V Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů.
0 - 10 V
BWL-1 A
3WUV HZ/WW
BWL-1 I
SPF
HKP
BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● řízení 0 – 10 V Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů.
0 - 10 V
BWS-1
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
4800630_1110_CZ
3WUV HZ/WW
SPF
HKP
89
40. Konfigurace zařízení 52 BWL-1 A, BWL-1 I ● tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní a vnější instalaci ● řízení On – Off Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů.
On – Off
BWL-1 A
3WUV HZ/WW
BWL-1 I
SPF
HKP
BWS-1 ● tepelné čerpadlo solanka/voda ● řízení On – Off Důležité upozornění Pouze návrhové schéma. Konkrétní dimenze, uzavírací a bezpečnostní armatury, přímá měřidla a ostatní zařízení je třeba navrhovat podle konkrétní instalace a platných norem a předpisů.
On – Off
BWS-1
u BWS-1 je 3cestný přepínací ventil UT/TUV a centrální oběhové čerpadlo integrováno interní 3cestný ventil musí být navržen
90
3WUV HZ/WW
SPF
HKP
4800630_1110_CZ
41. Taktovací akumulační zásobník Taktovací zásobník tepla SPU-1
Taktovací zásobník tepla SPU-1-200 Stojatý akumulační taktovací zásobník s tepelnou izolací, vhodný jako dělený nebo sériový akumulátor.
SPU-1
Taktovací zásobník tepla Typ Objem nádoby Průměr s izolací Celková výška Přípojka teplé vody Přípojka teplé vody Přípojka KFE Elektr. přídavné topení (max. 6k W) Jímka snímače teploty/termostatu Odvzdušnění/pojistný ventil Max. dovolený tlak Max. dovolená teplota Přípojky rozvodu vody (4 ks) Elektrický přídavný výkon Snímač/termostat Kohout KFE Odvzdušnění/pojistný ventil Hmotnost
4800630_1110_CZ
SPU l A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm bar °C IG IG IG IG IG kg
200 200 610 1140 910 256 85 420 630 1140 3 95 1½“ 1½“ ½“ ½“ 1“ 52
91
42. Zásobník teplé vody Zásobník teplé vody SEW-1
SEW
Zásobník teplé vody SEW-1-300 Povrch pláště a topné vložky na straně ohřívané vody opatřen smaltem, s topným výkonem až cca. 14 kW, vysoce účinný výměník z hladkých trubek s dvojitě vinutým topným registrem, s teplosměnnou plochou cca. 3,5 m2 určený pro komfortní přípravu teplé vody. Tepelná izolace z PU pěny neobsahující FCKW, zásobník je opatřen ochrannou anodou.
Zásobník teplé vody SEW-1-400 Povrch pláště a topné vložky na straně ohřívané vody opatřen smaltem, s topným výkonem až cca. 20 kW, vysoce účinný výměník z hladkých trubek s dvojitě vinutým topným registrem, s teplosměnnou plochou cca. 5,1 m2 určený pro komfortní přípravu teplé vody. Tepelná izolace z PU pěny neobsahující FCKW, zásobník je opatřen ochrannou anodou.
Zásobník teplé vody Typ Objem nádoby Přípojka studené vody Vratná otopná voda Jímka Výstupní otopná voda Přípojka teplé vody Celková výška Průměr s izolací Příruba pro údržbu Cirkulace Primární otopná voda Sekundární teplá voda Přípojka studené vody Vratná otopná voda Cirkulace Výstupní otopná voda Přípojka teplé vody Teplosměnná plocha výměníku Objem výměníku Hmotnost
92
SEW-1 l. A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm Z mm bar/°C bar/°C RP IG IG IG RP m² l kg
300 288 55 222 656 886 1229 1310 700 277 786 10/110 10/95 1¼“ 1¼“ ¾“ 1¼“ 1¼“ 3,5 27 115
400 375 55 222 791 1156 1586 1660 700 277 921 10/ 10 10/95 1¼“ 1¼“ ¾“ 1¼“ 1¼“ 5,1 39 147
4800630_1110_CZ
43. Evidenční list tepelného čerpadla Pro: Wolf GmbH · k rukám Stavební záměr___________________________ Zákazník:
Odborná montážní firma/razítko
Jméno: ______________________________________ Ulice: ______________________________________ PSČ/místo: ______________________________________ Telefon: ______________________________________ Nabídka Jednání Požadovaný termín: ______________________________
Instalace/využití tepelného čerpadla
Provedení tepelného čerpadla
Rodinný dům
novostavba
vzduch/voda vnitřní instalace
Dvojdomek
modernizace
vzduch/voda vnější instalace
Živnost/průmysl
solanka/voda vnitřní instalace
Místo instalace tepelného čerpadla PSČ _______
místo _________________
Vytápění Vytápěná obytná plocha v m² ___________________ Normová venkovní teplota (°C)________ dle EN 12831
odebraný výkon:
zemní kolektor _________ W/m²
zemní sonda _______ W/m
volná využitelná plocha pozemku ________m² (nezastavěná, neuzavřená, k instalaci možná) tepelné čerpadlo + bytová větrací jednotka
Provoz tepelného čerpadla
Tepelná ztráta budovy (kW) ___________dle EN12831
monovalentní (výhradně tepelné čerpadlo)
Nebo odhad podle: spotřeby oleje: ________________________l/rok spotřeby plynu: ______________________m³/rok spotřeby zkapalněného plynu: ____________l/rok specifické potřeby tepla: ________________W/m²
monoenergetické (s elektrickou topnou tyčí)
Podlahové/stěnové vytápění: Návrhové teploty T1/T2: _____/______°C Vytápění radiátory/topnými tělesy: Návrhové teploty T1/T2: _____/______°C Jiný systém T1/T2: _______/______ °C Počet otopných okruhů:________ směš_______otopných Otopný okruh s termostatickými ventily, zónovou regulací
druhý zdroj tepla (olej, plyn) solární systém
ohřívač vzduchotechniky
Ohřev vody Ohřev vody tepelným čerpadlem Počet osob_______________________________
kotel na dřevo
Otázky na rozvodný závod Doby blokace nízkého tarifu pro tepelné čerpadlo: Název elektrorozvodného závodu: __________________ žádné blokace
Zvláštní použití Bazén
bivalentní
blokace 1 x 2 hod.
blokace 2 x 2 hod. blokace 3 x 2 hod. jiné doby blokace: ________________________ Tarify pro odběr elektrické energie pro tepelné čerpadlo Poplatek za elektroměr _________________________ nízký tarif ___ cent
vysoký tarif ___ cent
Ohřev vody pomocí _____________________ Zvýšená spotřeba teplé vody__________________
4800630_1110_CZ
…………………………………… Podpis
93
44. Poznámky
94
4800630_1110_CZ
44. Poznámky
4800630_1110_CZ
95
Dodavatel systémuGerätesortiment Wolf nabízí obsáhlý součástkový sortiment jako ideální řešení u novostaveb, při sanacích a modernizacích Das umfassende des Systemanbieters Wolf bietet bei Gewerbeund Industriebau, bei Neubau sowie bei staveb pro podnikání a průmysl. Program regulace značky Wolf splní každé přání v oblasti komfortu vytápění. jsou Sanierung/Modernisierung die ideale Lösung. Das Wolf Regelungsprogramm erfüllt jeden Wunsch in Bezug auf Výrobky Heizkomfort. snadno ovladatelné a pracují úsporně a spolehlivě. Do stávajících zařízení lze snadno integrovat fotovoltická a solární zařízení. Die Produkte sind einfach zu bedienen und arbeiten energiesparend und zuverlässig. Photovoltaik- und Solaranlagen lassen sich Výrobky značky Wolf se vyznačují bezproblémovým provozem, rychlou instalací a snadnou údržbou. in kürzester Zeit auch in vorhandene Anlagen integrieren. Wolf Produkte sind problemlos und schnell montiert und gewartet.
Obj. č. 4800630 Art.Nr.
11/10 CZ
Die Kompetenzmarke für Energiesparsysteme
Změny vyhrazeny Änderungen vorbehalten
Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, Tel.: 0 87 51 / 74-0, Fax: 0 87 51 / 74-1600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de WolfBrno, GmbH, Postfach 84048 Tel.:· Tel. 0 87+420 51 /547 74-0, 87 51 / 74-1600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH spol. s r.o. ·1380, Rybnická 92 Mainburg, · 634 00 Brno 429Fax: 3110· Fax +420 547 231 001 · Internet: www.kkh.cz