SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
Strana 3102
CÏaÂstka 67
202  SÏ KA VY HLA ze dne 14. dubna 2004 o opatrÏenõÂch pro prÏedchaÂzenõ a zdolaÂvaÂnõ africkeÂho moru prasat Ministerstvo zemeÏdeÏlstvõ stanovõ podle § 78 zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb., (daÂle jen ¹zaÂkonª) k provedenõ § 10 odst. 3 põÂsm. a) a g) a § 51a odst. 3 zaÂkona: §1 PrÏedmeÏt uÂpravy Tato vyhlaÂsÏka upravuje v souladu s praÂvem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) a) hlaÂsÏenõ naÂkazy africkeÂho moru prasat, pohotovostnõ plaÂn pro prÏõÂpad vyÂskytu naÂkazy africkeÂho moru prasat (daÂle jen ¹pohotovostnõ plaÂnª), program ozdravovaÂnõ zvõÂrÏat (daÂle jen ¹program ozdravovaÂnõª) a jejich ocÏkovaÂnõÂ, b) opatrÏenõ pro tlumenõ naÂkazy africkeÂho moru prasat, c) opatrÏenõ k ozdravovaÂnõ zvõÂrÏat od naÂkazy africkeÂho moru prasat. §2 Vymezenõ pojmuÊ a) b) c)
d)
Pro uÂcÏely teÂto vyhlaÂsÏky se rozumõ pod pojmem prase ± jakeÂkoli zvõÂrÏe z cÏeledi prasatovitõ (Suidae) vcÏetneÏ prasat divokyÂch, prase divoke ± prase, ktere nenõ drzÏeno nebo chovaÂno v hospodaÂrÏstvõÂ, hospodaÂrÏstvõ ± jakeÂkoli zemeÏdeÏlske nebo jine prostory, ve kteryÂch jsou trvale nebo docÏasneÏ chovaÂna nebo drzÏena prasata; tento pojem nezahrnuje jatky, dopravnõ prostrÏedky a obory,2) v nichzÏ jsou drzÏena a smeÏjõ byÂt lovena prasata divokaÂ; tyto obory musõ mõÂt takovou velikost a usporÏaÂdaÂnõÂ, ktere neumozÏnÏujõ uplatnÏovaÂnõ opatrÏenõ stanovenyÂch v § 5 odst. 1, prase podezrÏele z naÂkazy virem africkeÂho moru prasat ± jakeÂkoli prase nebo teÏlo prasete vykazujõÂcõ takove klinicke prÏõÂznaky, postmortaÂlnõ zmeÏny nebo vyÂsledky laboratornõÂch vysÏetrÏenõ provedenyÂch v souladu s postupy stanovenyÂmi prÏõÂrucÏkou k zajisÏteÏnõ jednotne diagnostiky africkeÂho moru
1
e)
f) g)
h)
i)
j)
k) l)
prasat (daÂle jen ¹diagnosticka prÏõÂrucÏkaª), vydanou StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvou a odpovõÂdajõÂcõ diagnosticke prÏõÂrucÏce schvaÂlene Evropskou komisõ (daÂle jen ¹Komiseª), ktere ukazujõ na mozÏnost vyÂskytu africkeÂho moru prasat, prÏõÂpad africkeÂho moru prasat nebo prase nakazÏene africkyÂm morem prasat ± jakeÂkoli prase nebo teÏlo prasete, u ktereÂho byl na zaÂkladeÏ klinickyÂch prÏõÂznakuÊ nebo postmortaÂlnõ zmeÏny uÂrÏedneÏ potvrzen africky mor prasat, anebo u ktereÂho byl na zaÂkladeÏ laboratornõÂho vysÏetrÏenõ provedeneÂho v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou uÂrÏedneÏ potvrzen vyÂskyt naÂkazy, ohnisko africkeÂho moru prasat ± hospodaÂrÏstvõÂ, ve ktereÂm byl zjisÏteÏn jeden nebo võÂce prÏõÂpaduÊ africkeÂho moru prasat, primaÂrnõ ohnisko - hospodaÂrÏstvõ nebo jine mõÂsto, kde jsou zvõÂrÏata shromaÂzÏdeÏna a kde byl uÂrÏedneÏ potvrzen jeden nebo võÂce prÏõÂpaduÊ vyÂskytu naÂkazy, ktere nesouvisõ z epizootologickeÂho hlediska s ohniskem naÂkazy drÏõÂve zjisÏteÏnyÂm v teÂzÏe oblasti, anebo s ohniskem naÂkazy, ktere je prvnõÂm vyÂskytem uvedene naÂkazy v uvedene oblasti, zamorÏena oblast ± oblast cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie (daÂle jen ¹cÏlensky staÂtª), ve ktere jsou po potvrzenõ jednoho nebo võÂce prÏõÂpaduÊ africkeÂho moru prasat u prasat divokyÂch pouzÏõÂvaÂna zdolaÂvacõ opatrÏenõ v souladu s § 15 nebo § 16, primaÂrnõ ohnisko africkeÂho moru prasat u prasat divokyÂch ± jakyÂkoli prÏõÂpad africkeÂho moru prasat zjisÏteÏny u prasat divokyÂch v oblasti, ve ktere se nepouzÏõÂvajõ opatrÏenõ v souladu s § 15 nebo § 16, kontaktnõ hospodaÂrÏstvõ ± hospodaÂrÏstvõÂ, do ktereÂho mohl byÂt zavlecÏen africky mor prasat, a to bud' v duÊsledku umõÂsteÏnõ daneÂho hospodaÂrÏstvõ nebo v duÊsledku prÏemõÂst'ovaÂnõ osob, prasat nebo dopravnõÂch prostrÏedkuÊ, nebo jakyÂmkoli jinyÂm zpuÊsobem, chovatel ± jakaÂkoli fyzicka nebo praÂvnicka osoba vlastnõÂcõ prasata nebo poveÏrÏena drzÏenõÂm prasat, a to jak za uÂplatu, tak bezplatneÏ, prÏõÂslusÏny uÂrÏad ± uÂstrÏednõ uÂrÏad cÏlenskeÂho staÂtu opraÂvneÏny k provaÂdeÏnõ veterinaÂrnõÂch kontrol
) SmeÏrnice Rady 2002/60/ES ze dne 27. cÏervna 2002, kterou se stanovõ zvlaÂsÏtnõ ustanovenõ pro tlumenõ africkeÂho moru prasat a kterou se meÏnõ smeÏrnice 92/119/EHS, pokud jde o teÏsÏõÂnskou chorobu prasat a africky mor prasat. 2 ) § 2 põÂsm. j) zaÂkona cÏ. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. a zaÂkona cÏ. 59/2003 Sb.
CÏaÂstka 67
m)
n) o) p)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
nebo jiny uÂrÏad cÏlenskeÂho staÂtu, jemuzÏ byla tato pravomoc sveÏrÏena, zpracovaÂnõ ± jedna z metod zpracovaÂnõ vysokorizikovyÂch konfiskaÂtuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu stanovenyÂch bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂm praÂvnõÂm prÏedpisem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ,3) pouzÏõÂvana zpuÊsobem zamezujõÂcõÂm nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat, utracenõ ± usmrcenõ prasat bez vykrvenõ v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy,4) poraÂzÏka ± usmrcenõ jatecÏneÂho prasete za uÂcÏelem vyuzÏitõ jeho produktuÊ v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy,5) vektor ± klõÂsÏteÏ druhu Ornithodorus erraticus. §3 HlaÂsÏenõ africkeÂho moru prasat
(1) VyÂskyt africkeÂho moru prasat nebo podezrÏenõ na vyÂskyt africkeÂho moru prasat je v souladu s § 11 a 12 zaÂkona povinneÏ a neprodleneÏ hlaÂsÏen krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ nebo MeÏstske veterinaÂrnõ spraÂveÏ v Praze (daÂle jen ¹krajska veterinaÂrnõ spraÂvaª). (2) AnizÏ jsou dotcÏena ustanovenõ zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o hlaÂsÏenõ ohnisek naÂkaz zvõÂrÏat, StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva, je-li na uÂzemõ CÏeske republiky potvrzen africky mor prasat, a) v souladu s prÏõÂlohou cÏ. 1 k teÂto vyhlaÂsÏce ohlaÂsõ naÂkazu Komisi a ostatnõÂm cÏlenskyÂm staÂtuÊm a poskytne informace o 1. ohniscõÂch africkeÂho moru prasat, ktera byla potvrzena v hospodaÂrÏstvõÂch, 2. prÏõÂpadech africkeÂho moru prasat, ktere byly potvrzeny na jatkaÂch nebo v dopravnõÂch prostrÏedcõÂch, 3. primaÂrnõÂch ohniscõÂch africkeÂho moru prasat, ktera byla potvrzena u prasat divokyÂch, 4. vyÂsledcõÂch epizootologickeÂho sÏetrÏenõ provedeneÂho v souladu s § 8, b) v souladu s § 16 odst. 3 põÂsm. a) a § 16 odst. 4 poskytne Komisi a ostatnõÂm cÏlenskyÂm staÂtuÊm informace o dalsÏõÂch prÏõÂpadech potvrzenyÂch u prasat divokyÂch v oblastech zamorÏenyÂch africkyÂm morem prasat.
3
Strana 3103
§4 OpatrÏenõ v prÏõÂpadech podezrÏenõ z vyÂskytu africkeÂho moru prasat v hospodaÂrÏstvõ (1) Pokud se v hospodaÂrÏstvõ nachaÂzõ jedno nebo võÂce prasat podezrÏelyÂch z naÂkazy virem africkeÂho moru prasat, krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona a v souladu s postupy stanovenyÂmi v diagnosticke prÏõÂrucÏce neprodleneÏ ucÏinõ opatrÏenõ za uÂcÏelem potvrzenõ nebo vyloucÏenõ vyÂskytu teÂto naÂkazy. UÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ provede kontrolu, zda jsou prasata v hospodaÂrÏstvõ oznacÏena podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.6) (2) NenõÂ-li v hospodaÂrÏstvõ mozÏne vyloucÏit vyÂskyt africkeÂho moru prasat, zahaÂjõ krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona neprodleneÏ v raÂmci vyÂkonu staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru cõÂlene sledovaÂnõ (daÂle jen ¹sledovaÂnõª) tohoto hospodaÂrÏstvõ a zejmeÂna narÏõÂdõÂ, aby a) byla secÏtena vsÏechna prasata ruÊznyÂch kategoriõ v hospodaÂrÏstvõ a byl proveden soupis uvaÂdeÏjõÂcõ u kazÏde kategorie prasat pocÏet prasat jizÏ nemocnyÂch, uhynulyÂch nebo pravdeÏpodobneÏ nakazÏenyÂch; uÂdaje soupisu jsou aktualizovaÂny s prÏihleÂdnutõÂm k poroduÊm a uÂhynuÊm prasat beÏhem obdobõ podezrÏenõÂ; informace z tohoto soupisu musõ byÂt na pozÏaÂdaÂnõ prÏedklaÂdaÂny orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor, b) vesÏkera prasata v hospodaÂrÏstvõ byla drzÏena na jejich ustaÂjovacõÂch mõÂstech nebo na jinyÂch mõÂstech umozÏnÏujõÂcõÂch jejich karanteÂnu, c) do hospodaÂrÏstvõ nevstupovala ani hospodaÂrÏstvõ neopousÏteÏla zÏaÂdna prasata; krajska veterinaÂrnõ spraÂva muÊzÏe v prÏõÂpadeÏ potrÏeby rozsÏõÂrÏit zaÂkaz prÏemõÂst'ovaÂnõ z hospodaÂrÏstvõ i na jine druhy zvõÂrÏat a pozÏadovat uplatnÏovaÂnõ vhodnyÂch opatrÏenõ k hubenõ hlodavcuÊ nebo hmyzu, d) z hospodaÂrÏstvõ nemohla byÂt prÏemõÂsteÏna zÏaÂdna teÏla prasat bez souhlasu krajske veterinaÂrnõ spraÂvy vydaneÂho v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona, e) hospodaÂrÏstvõ nemohlo bez souhlasu krajske veterinaÂrnõ spraÂvy vydaneÂho v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona opustit zÏaÂdne veprÏove maso a vyÂrobky z tohoto masa, sperma, vajecÏneÂ
) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1774/2002 ze dne 3. rÏõÂjna 2002 o hygienickyÂch pravidlech tyÂkajõÂcõÂch se vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, ktere nejsou urcÏeny pro lidskou spotrÏebu. 4 ) ZaÂkon cÏ. 246/1992 Sb., na ochranu zvõÂrÏat proti tyÂraÂnõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 162/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 193/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 243/1997 Sb., naÂlezu UÂstavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 30/1998 Sb. a zaÂkona cÏ. 77/2004 Sb. 5 ) ZaÂkon cÏ. 246/1992 Sb. VyhlaÂsÏka cÏ. 245/1996 Sb., k provedenõ § 5 odst. 3 zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 246/1992 Sb., na ochranu zvõÂrÏat proti tyÂraÂnõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 162/1993 Sb. 6 ) ZaÂkon cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 162/2003 Sb. a zaÂkona cÏ. 282/2003 Sb.
Strana 3104
f)
g)
h)
i)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
bunÏky nebo embrya prasat, krmiva, naÂrÏadõÂ, materiaÂly anebo odpady, prostrÏednictvõÂm kteryÂch se muÊzÏe prÏenaÂsÏet virus africkeÂho moru prasat; veprÏove maso a vyÂrobky z tohoto masa, sperma, vajecÏne bunÏky nebo embrya prasat nesmeÏjõ byÂt z hospodaÂrÏstvõ odvezeny za uÂcÏelem obchodovaÂnõ uvnitrÏ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, pohyb osob do hospodaÂrÏstvõ nebo z hospodaÂrÏstvõ podleÂhal põÂsemneÂmu souhlasu krajske veterinaÂrnõ spraÂvy vydaneÂmu v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona, pohyb dopravnõÂch prostrÏedkuÊ do hospodaÂrÏstvõ nebo z hospodaÂrÏstvõ podleÂhal põÂsemneÂmu souhlasu krajske veterinaÂrnõ spraÂvy vydaneÂmu v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona, na vstupech do budov a vyÂstupech z budov, v nichzÏ jsou ustaÂjena prasata, jakozÏ i v hospodaÂrÏstvõ samotneÂm, byly pouzÏõÂvaÂny vhodne dezinfekcÏnõ prostrÏedky, a aby vsÏechny osoby, ktere do hospodaÂrÏstvõ chovajõÂcõÂho prasata vstupujõ nebo toto hospodaÂrÏstvõ opousÏteÏjõÂ, dodrzÏovaly odpovõÂdajõÂcõ hygienicka opatrÏenõÂ, nezbytna ke snõÂzÏenõ nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat, a aby vesÏkere dopravnõ prostrÏedky byly prÏed opusÏteÏnõÂm hospodaÂrÏstvõ uÂcÏinneÏ dezinfikovaÂny, v souladu s § 8 bylo provedeno epizootologicke sÏetrÏenõÂ.
(3) Pokud to vyzÏaduje naÂkazova situace, krajska veterinaÂrnõ spraÂva a) muÊzÏe v hospodaÂrÏstvõ uvedeneÂm v odstavci 2 uplatnÏovat opatrÏenõ stanovena v § 5 odst. 1; pokud to vsÏak podmõÂnky umozÏnÏujõÂ, muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva omezit uplatnÏovaÂnõ teÏchto opatrÏenõ pouze na prasata podezrÏela z naÂkazy nebo z nakazÏenõ virem africkeÂho moru prasat a na tu cÏaÂst hospodaÂrÏstvõÂ, ve ktere jsou tato prasata drzÏena, za prÏedpokladu, zÏe tato prasata jsou ustaÂjena, drzÏena a krmena zcela oddeÏleneÏ od ostatnõÂch prasat v hospodaÂrÏstvõÂ; prÏi utraÂcenõ prasat se vzÏdy odebõÂra dostatecÏny pocÏet vzorkuÊ za uÂcÏelem potvrzenõ nebo vyvraÂcenõ vyÂskytu viru africkeÂho moru prasat v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou, b) muÊzÏe kolem hospodaÂrÏstvõ uvedeneÂho v odstavci 2 vymezit docÏasne paÂsmo dozoru; u prasat v tomto paÂsmu se uplatnÏujõ neÏktera nebo vsÏechna opatrÏenõ uvedena v odstavci 1 nebo 2. (4) Pokud byla opatrÏenõ uvedena v odstavci 2 prÏijata, mohou byÂt odvolaÂna azÏ po uÂrÏednõÂm vyloucÏenõ vyÂskytu africkeÂho moru prasat. §5 OpatrÏenõ v prÏõÂpadech potvrzenõ vyÂskytu africkeÂho moru prasat v hospodaÂrÏstvõ (1) V prÏõÂpadech, kdy byl uÂrÏedneÏ potvrzen vyÂskyt africkeÂho moru prasat v hospodaÂrÏstvõÂ, narÏõÂdõ prÏõÂslusÏnyÂ
CÏaÂstka 67
orgaÂn v souladu s § 15 zaÂkona kromeÏ ochrannyÂch a zdolaÂvacõÂch opatrÏenõ uvedenyÂch v § 4 odst. 2, aby a) vsÏechna prasata v hospodaÂrÏstvõ byla pod uÂrÏednõÂm dozorem neprodleneÏ utracena zpuÊsobem braÂnõÂcõÂm nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat beÏhem prÏepravy nebo utraÂcenõÂ, b) v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou byl prÏi utraÂcenõ prasat odebraÂn dostatecÏny pocÏet vzorkuÊ za uÂcÏelem zjisÏteÏnõ zpuÊsobu zavlecÏenõ viru africkeÂho moru prasat do hospodaÂrÏstvõ a deÂlky doby, po kterou mohl byÂt prÏed ohlaÂsÏenõÂm naÂkazy virus v hospodaÂrÏstvõ prÏõÂtomen, c) kadaÂvery uhynulyÂch nebo utracenyÂch prasat byly zpracovaÂny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, d) maso prasat porazÏenyÂch v obdobõ mezi pravdeÏpodobnyÂm zavlecÏenõÂm naÂkazy do hospodaÂrÏstvõ a prÏijetõÂm uÂrÏednõÂch opatrÏenõ bylo, pokud je to mozÏneÂ, vysledovaÂno a zpracovaÂno pod uÂrÏednõÂm dozorem, e) sperma, vajecÏne bunÏky nebo embrya prasat odebrane v hospodaÂrÏstvõ v obdobõ mezi pravdeÏpodobnyÂm zavlecÏenõÂm naÂkazy do hospodaÂrÏstvõ a prÏijetõÂm uÂrÏednõÂch opatrÏenõ byly vysledovaÂny a pod uÂrÏednõÂm dozorem zlikvidovaÂny zpuÊsobem braÂnõÂcõÂm nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat, f) vsÏechny odpady, materiaÂly, prÏedmeÏty a laÂtky, ktere mohou byÂt kontaminovaÂny, byly zpracovaÂny a nesÏkodneÏ odstraneÏny, a aby byly zlikvidovaÂny vesÏkere materiaÂly k jednoraÂzoveÂmu pouzÏitõÂ, ktere mohou byÂt kontaminovaÂny, zejmeÂna materiaÂly pouzÏõÂvane prÏi utraÂcenõ zvõÂrÏat, prÏicÏemzÏ tyto cÏinnosti musõ byÂt provaÂdeÏny v souladu s pokyny uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, g) budovy pouzÏõÂvane k ustaÂjenõ prasat, dopravnõ prostrÏedky pouzÏõÂvane k prÏepraveÏ prasat nebo jejich teÏl, vybavenõÂ, podestyÂlka, hnuÊj a kejda, ktere mohou byÂt kontaminovaÂny, byly po odstraneÏnõ prasat vycÏisÏteÏny, prÏõÂpadneÏ zbaveny hmyzu a vydezinfikovaÂny v souladu s § 12, h) v prÏõÂpadeÏ primaÂrnõÂho ohniska naÂkazy byl izolaÂt viru za uÂcÏelem stanovenõ genetickeÂho typu podroben laboratornõÂmu vysÏetrÏenõ postupem stanovenyÂm v diagnosticke prÏõÂrucÏce, i) v souladu s § 8 bylo provedeno epizootologicke sÏetrÏenõÂ. (2) V prÏõÂpadech, kdy bylo ohnisko potvrzeno v chovu pokusnyÂch zvõÂrÏat, zoologicke zahradeÏ, oborÏe, rezervaci zveÏrÏe nebo na ohrazeneÂm uÂzemõÂ, kde jsou prasata drzÏena k veÏdeckyÂm uÂcÏeluÊm nebo za uÂcÏelem zachovaÂnõ druhu nebo vzaÂcnyÂch plemen, muÊzÏe StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva rozhodnout o vyÂjimce z odstavce 1 põÂsm. a) a e) za prÏedpokladu, zÏe nejsou neprÏõÂzniveÏ ovlivneÏny zaÂkladnõ zaÂjmy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ; o tomto rozhodnutõ neprodleneÏ uveÏdomõ podle § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodu 2 zaÂkona Komisi.
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
§6 OpatrÏenõ v prÏõÂpadech potvrzenõ vyÂskytu africkeÂho moru prasat v hospodaÂrÏstvõÂch sestaÂvajõÂcõÂch z ruÊznyÂch epizootologickyÂch jednotek (1) Pokud je vyÂskyt africkeÂho moru prasat potvrzen v hospodaÂrÏstvõÂch, ktera sestaÂvajõ ze dvou nebo võÂce samostatnyÂch epizootologickyÂch jednotek, muÊzÏe prÏõÂslusÏny orgaÂn v souladu s § 15 zaÂkona s ohledem na dokoncÏenõ vyÂkrmu prasat rozhodnout o vyÂjimce z ustanovenõ § 5 odst. 1 põÂsm. a) pro epizootologickou jednotku se zdravyÂmi prasaty v zamorÏeneÂm hospodaÂrÏstvõÂ, a to za prÏedpokladu, zÏe uÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ potvrdil, zÏe usporÏaÂdaÂnõÂ, velikost a vzdaÂlenost teÏchto epizootologickyÂch jednotek a cÏinnosti v teÏchto jednotkaÂch provaÂdeÏne umozÏnÏujõ uÂplne oddeÏlenõ zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõÂch k ustaÂjenõÂ, drzÏenõ a krmenõÂ, a virus se tak nemuÊzÏe sÏõÂrÏit z jedne epizootologicke jednotky do druheÂ. (2) Dojde-li k postupu podle odstavce 1, stanovõ krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 zaÂkona podrobna pravidla jeho uplatnÏovaÂnõ s prÏihleÂdnutõÂm k mozÏneÂmu poskytnutõ veterinaÂrnõÂch zaÂruk. StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva neprodleneÏ uveÏdomõ o jeho uplatneÏnõ v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona Komisi. §7 OpatrÏenõ v kontaktnõÂch hospodaÂrÏstvõÂch (1) HospodaÂrÏstvõ jsou uznaÂna za kontaktnõ hospodaÂrÏstvõÂ, pokud uÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ zjistõ nebo na zaÂkladeÏ epizootologickeÂho sÏetrÏenõ provedeneÂho v souladu s § 8 prÏedpoklaÂda mozÏnost zavlecÏenõ africkeÂho moru prasat; k zavlecÏenõ muÊzÏe dojõÂt bud' z jinyÂch hospodaÂrÏstvõ do hospodaÂrÏstvõ uvedeneÂho v § 4 nebo § 5, nebo z hospodaÂrÏstvõ uvedeneÂho v § 4 nebo § 5 do jinyÂch hospodaÂrÏstvõÂ; v teÏchto hospodaÂrÏstvõÂch se azÏ do uÂrÏednõÂho vyloucÏenõ vyÂskytu africkeÂho moru prasat uplatnÏujõ opatrÏenõ podle § 4. (2) VyzÏaduje-li to naÂkazova situace, uplatnÏuje krajska veterinaÂrnõ spraÂva v kontaktnõÂch hospodaÂrÏstvõÂch uvedenyÂch v odstavci 1 opatrÏenõ stanovena v § 5 odst. 1; v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou se prÏi utraÂcenõ prasat odebõÂra dostatecÏny pocÏet vzorkuÊ za uÂcÏelem potvrzenõ nebo vyloucÏenõ vyÂskytu viru africkeÂho moru prasat v teÏchto hospodaÂrÏstvõÂch. §8 Epizootologicke sÏetrÏenõ (1) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 13 odst. 1 põÂsm. d) a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona provaÂdõ epizootologicke sÏetrÏenõ za uÂcÏelem zjisÏteÏnõ podezrÏelyÂch prÏõÂpaduÊ nebo ohnisek africkeÂho moru prasat prostrÏednictvõÂm dotaznõÂkuÊ prÏipravenyÂch v raÂmci pohotovostnõÂch plaÂnuÊ uvedenyÂch v § 21. (2) Epizootologicke sÏetrÏenõ se zabyÂva minimaÂlneÏ
Strana 3105
a) deÂlkou doby, beÏhem ktere se mohl virus africkeÂho moru prasat vyskytovat v hospodaÂrÏstvõ prÏed ohlaÂsÏenõÂm naÂkazy nebo podezrÏenõÂm na naÂkazu, b) mozÏnyÂm puÊvodem africkeÂho moru prasat v hospodaÂrÏstvõ a zjisÏteÏnõÂm jinyÂch hospodaÂrÏstvõÂ, ve kteryÂch se prasata mohla nakazit ze stejneÂho zdroje, c) prÏemõÂst'ovaÂnõÂm osob, dopravnõÂch prostrÏedkuÊ, prasat, teÏl prasat, spermatu, masa nebo jinyÂch prÏedmeÏtuÊ, ktere mohly prÏeneÂst virus z dotycÏnyÂch hospodaÂrÏstvõ nebo do dotycÏnyÂch hospodaÂrÏstvõÂ, d) mozÏnostõÂ, zÏe sÏõÂrÏenõ naÂkazy zpuÊsobili vektorÏi nebo prasata divokaÂ. (3) Pokud vyÂsledky tohoto sÏetrÏenõ naznacÏujõÂ, zÏe se africky mor prasat mohl rozsÏõÂrÏit z hospodaÂrÏstvõ nebo do hospodaÂrÏstvõÂ, ktera se nachaÂzejõ v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech, StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva neprodleneÏ uveÏdomõ o teÂto skutecÏnosti Komisi a dotcÏene cÏlenske staÂty. §9 Vymezenõ ochranneÂho paÂsma a paÂsma dozoru (1) NeprodleneÏ po uÂrÏednõÂm potvrzenõ africkeÂho moru prasat u prasat v hospodaÂrÏstvõ vymezõ krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona ochranne paÂsmo o polomeÏru nejmeÂneÏ trÏõ kilometruÊ kolem ohniska. Ochranne paÂsmo je soucÏaÂstõ paÂsma dozoru o polomeÏru nejmeÂneÏ deseti kilometruÊ. V teÏchto paÂsmech se uplatnÏujõ opatrÏenõ uvedena v § 10 a 11. (2) PrÏi vymezovaÂnõ paÂsem musõ krajska veterinaÂrnõ spraÂva vzõÂt v uÂvahu a) vyÂsledky epizootologickeÂho sÏetrÏenõ provedeneÂho v souladu s § 8, b) zemeÏpisnou polohu, zejmeÂna prÏirozene nebo umeÏle hranice, c) umõÂsteÏnõ a vzdaÂlenost hospodaÂrÏstvõÂ, d) zpuÊsoby prÏemõÂst'ovaÂnõ prasat a obchodovaÂnõ s prasaty a dostupnost jatek a zarÏõÂzenõ pro zpracovaÂvaÂnõ teÏl prasat, e) dostupnost zarÏõÂzenõ a osob pro kontrolu nad prÏemõÂst'ovaÂnõÂm prasat v paÂsmech, zejmeÂna pokud majõ byÂt prasata urcÏena k utracenõ odvezena z hospodaÂrÏstvõ puÊvodu. (2) Pokud paÂsmo zahrnuje cÏaÂsti uÂzemõ neÏkolika cÏlenskyÂch staÂtuÊ, spolupracuje krajska veterinaÂrnõ spraÂva prÏi jeho vymezovaÂnõ s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny teÏchto staÂtuÊ. (3) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva prÏijme vesÏkera nezbytna opatrÏenõÂ, vcÏetneÏ pouzÏitõ znacÏek, vyÂstrazÏnyÂch naÂpisuÊ a hromadnyÂch sdeÏlovacõÂch prostrÏedkuÊ (tisk a televize), k zajisÏteÏnõ plne informovanosti vsÏech osob v ochranneÂm paÂsmu a paÂsmu dozoru o platnyÂch omezenõÂch v souladu s § 10 a 11 a prÏijme opatrÏenõÂ, kteraÂ
Strana 3106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
povazÏuje za vhodna k zajisÏteÏnõ odpovõÂdajõÂcõÂho prosazovaÂnõ vyÂsÏe uvedenyÂch opatrÏenõÂ. § 10 OpatrÏenõ ve vymezeneÂm ochranneÂm paÂsmu (1) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) a f) zaÂkona zajistõÂ, aby v ochranneÂm paÂsmu byla uplatnÏovaÂna naÂsledujõÂcõ opatrÏenõ a) co nejrychlejsÏõ provedenõ soupisu vsÏech hospodaÂrÏstvõÂ; uÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ nejpozdeÏji do sedmi dnuÊ po vymezenõ ochranneÂho paÂsma provede v hospodaÂrÏstvõ klinicke vysÏetrÏenõ prasat a kontrolu oznacÏovaÂnõ a evidence prasat podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,5) b) prÏemõÂst'ovaÂnõ a prÏeprava prasat po pozemnõÂch komunikacõÂch, v prÏõÂpadeÏ potrÏeby s vyÂjimkou uÂcÏelovyÂch komunikacõ uvnitrÏ hospodaÂrÏstvõÂ, nebo po zÏeleznici jsou bez povolenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvy, umozÏnÏujõÂcõÂho prÏemõÂst'ovaÂnõ uvedene v põÂsmenu f), zakaÂzaÂny; vyÂjimecÏneÏ muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva povolit prÏepravu prasat po pozemnõÂch komunikacõÂch nebo zÏeleznici bez vyklaÂdky nebo zastaÂvky. Mimo to muÊzÏe byÂt rozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie udeÏlena vyÂjimka pro prÏepravu jatecÏnyÂch prasat, ktera nepochaÂzejõ z ochranneÂho paÂsma a jsou urcÏena k okamzÏite poraÂzÏce na jatkaÂch nachaÂzejõÂcõÂch se v ochranneÂm paÂsmu, c) dopravnõ prostrÏedky a zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõ k prÏepraveÏ prasat nebo jinyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat nebo k prÏepraveÏ materiaÂluÊ, ktere mohou byÂt znecÏisÏteÏny, jako jsou naprÏ. kadaÂvery zvõÂrÏat, krmiva, hnuÊj, kejda atd., se co nejdrÏõÂve po znecÏisÏteÏnõ cÏistõÂ, dezinfikujõÂ, prÏõÂpadneÏ zbavujõ hmyzu v souladu s § 12; zÏaÂdny dopravnõ prostrÏedek slouzÏõÂcõ k prÏepraveÏ prasat nesmõ opustit paÂsmo bez vycÏisÏteÏnõÂ, vydezinfikovaÂnõ a naÂsledne prohlõÂdky a opeÏtovneÂho povolenõ prÏepravy krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, d) bez povolenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvy nesmeÏjõ do hospodaÂrÏstvõ vstupovat ani hospodaÂrÏstvõ opousÏteÏt zÏaÂdna jina hospodaÂrÏska zvõÂrÏata nebo zvõÂrÏata v zaÂjmovyÂch chovech, e) vesÏkera uhynula nebo nemocna zvõÂrÏata v hospodaÂrÏstvõ jsou neprodleneÏ hlaÂsÏena krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ, ktera provede prÏõÂslusÏna sÏetrÏenõ v souladu s postupy stanovenyÂmi v diagnosticke prÏõÂrucÏce, f) prasata nesmeÏjõ byÂt z hospodaÂrÏstvõÂ, ve ktereÂm jsou drzÏena, vyrÏazena nejmeÂneÏ 40 dnõ po dokoncÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce zamorÏenyÂch hospodaÂrÏstvõÂ; po 40 dnech muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva prÏi dodrzÏenõ podmõÂnek uvedenyÂch v odstavci 3 povolit vyrÏazenõ prasat z uvedeneÂho hospodaÂrÏstvõ za uÂcÏelem prÏõÂme prÏepravy 1. na jatky urcÏene krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, nachaÂzejõÂcõ se pokud mozÏno v ochranneÂm paÂs-
CÏaÂstka 67
mu nebo paÂsmu dozoru, za uÂcÏelem okamzÏite poraÂzÏky, 2. do zpracovatelskeÂho zaÂvodu nebo na vhodne mõÂsto, kde jsou prasata okamzÏiteÏ utracena a jejich teÏla jsou zpracovaÂna pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, 3. za vyÂjimecÏnyÂch okolnostõ do jinyÂch prostor nachaÂzejõÂcõÂch se v ochranneÂm paÂsmu; StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva v prÏõÂpadeÏ vyuzÏitõ tohoto ustanovenõ o teÂto skutecÏnosti neprodleneÏ uveÏdomõ Komisi prostrÏednictvõÂm StaÂleÂho veterinaÂrnõÂho vyÂboru, g) sperma, vajecÏne bunÏky nebo embrya neopustõ hospodaÂrÏstvõ nachaÂzejõÂcõ se v ochranneÂm paÂsmu, h) vsÏechny osoby, ktere do hospodaÂrÏstvõ chovajõÂcõÂho prasata vstupujõ nebo toto hospodaÂrÏstvõ opousÏteÏjõÂ, dodrzÏujõ odpovõÂdajõÂcõ hygienicka opatrÏenõÂ, nezbytna ke snõÂzÏenõ nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat. (2) Pokud jsou zaÂkazy stanovene v odstavci 1 dodrzÏovaÂny deÂle nezÏ 40 dnõ kvuÊli dalsÏõÂm ohniskuÊm naÂkazy, muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva s ohledem na ochranu a pohodu zvõÂrÏat nebo kvuÊli jinyÂm probleÂmuÊm spojenyÂm s chovem prasat prÏi dodrzÏenõ podmõÂnek uvedenyÂch v odstavci 3 na zaÂkladeÏ oduÊvodneÏne zÏaÂdosti chovatele povolit vyrÏazenõ prasat z hospodaÂrÏstvõ v ochranneÂm paÂsmu za uÂcÏelem prÏõÂme prÏepravy a) na jatky urcÏene krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, nachaÂzejõÂcõ se pokud mozÏno v ochranneÂm paÂsmu nebo paÂsmu dozoru, za uÂcÏelem okamzÏite poraÂzÏky, b) do zpracovatelskeÂho zaÂvodu nebo na vhodne mõÂsto, kde jsou prasata okamzÏiteÏ utracena a jejich teÏla jsou zpracovaÂna pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, c) za vyÂjimecÏnyÂch okolnostõ do jinyÂch prostor nachaÂzejõÂcõÂch se v ochranneÂm paÂsmu; StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva v prÏõÂpadeÏ vyuzÏitõ tohoto ustanovenõ o teÂto skutecÏnosti neprodleneÏ uveÏdomõ Komisi prostrÏednictvõÂm StaÂleÂho veterinaÂrnõÂho vyÂboru. (3) StanovõÂ-li tak ustanovenõ teÂto vyhlaÂsÏky, muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva povolit vyrÏazenõ prasat z dotycÏneÂho hospodaÂrÏstvõ pod podmõÂnkou, zÏe a) uÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ provedl v souladu s postupy stanovenyÂmi v diagnosticke prÏõÂrucÏce klinicke vysÏetrÏenõ prasat v hospodaÂrÏstvõÂ, zejmeÂna teÏch prasat, ktera majõ byÂt z hospodaÂrÏstvõ vyrÏazena, a to vcÏetneÏ zmeÏrÏenõ teÏlesne teploty, a provedl kontroly oznacÏovaÂnõ a evidence prasat podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,5) b) kontroly a vysÏetrÏenõ uvedene v põÂsmenu a) neprokaÂzaly africky mor prasat a prokaÂzaly dodrzÏovaÂnõ zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,5) c) prasata jsou prÏepravovaÂna v dopravnõÂch prostrÏedcõÂch zaplombovanyÂch krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou,
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
d) dopravnõ prostrÏedky slouzÏõÂcõ k prÏepraveÏ prasat jsou okamzÏiteÏ po prÏepraveÏ vycÏisÏteÏny a vydezinfikovaÂny v souladu s § 12, e) pokud majõ byÂt prasata porazÏena nebo utracena, odebõÂra se od nich dostatecÏny pocÏet vzorkuÊ v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou za uÂcÏelem potvrzenõ nebo vyloucÏenõ vyÂskytu viru africkeÂho moru prasat v teÏchto hospodaÂrÏstvõÂch, f) pokud majõ byÂt prasata prÏepravena na jatky, 1. krajska veterinaÂrnõ spraÂva odpoveÏdna za jatky byla informovaÂna o zaÂmeÏru odeslat prasata a odesõÂlajõÂcõ krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ jejich prÏõÂjezd ohlaÂsõÂ, 2. po prÏõÂjezdu na jatky jsou tato prasata drzÏena a porazÏena oddeÏleneÏ od ostatnõÂch prasat, 3. beÏhem prohlõÂdky prÏed porazÏenõÂm a po porazÏenõ provedene na urcÏenyÂch jatkaÂch bere krajska veterinaÂrnõ spraÂva v uÂvahu jakeÂkoli prÏõÂznaky vyÂskytu africkeÂho moru prasat, 4. cÏerstve maso pochaÂzejõÂcõ z teÏchto prasat je bud' zpracovaÂno nebo oznacÏeno zpuÊsobem uvedenyÂm ve zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisu7) a je zpracovaÂno oddeÏleneÏ v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem;8) tyto cÏinnosti musõ byÂt provaÂdeÏny vyÂhradneÏ v podniku urcÏeneÂm krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou. Maso musõ byÂt odeslaÂno do uvedeneÂho podniku s tou podmõÂnkou, zÏe zaÂsilka je prÏed odeslaÂnõÂm zaplombovaÂna a musõ tak zuÊstat beÏhem cele prÏepravy. (4) OpatrÏenõ uplatnÏovana v ochranneÂm paÂsmu musõ byÂt dodrzÏovaÂna nejmeÂneÏ do te doby, nezÏ a) je v zamorÏenyÂch hospodaÂrÏstvõÂch provedeno cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce, b) se prasata ve vsÏech hospodaÂrÏstvõÂch podrobõ klinickyÂm a laboratornõÂm vysÏetrÏenõÂm provedenyÂm v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou za uÂcÏelem zjisÏteÏnõ mozÏneÂho vyÂskytu viru africkeÂho moru prasat; tato vysÏetrÏenõ se provaÂdeÏjõ nejdrÏõÂve 45 dnõ po dokoncÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce v zamorÏenyÂch hospodaÂrÏstvõÂch. (5) OdchylneÏ od ustanovenõ odstavce 1 põÂsm. f) a ustanovenõ odstavcuÊ 2 a 4 mohou byÂt lhuÊty 40 dnuÊ a 45 dnuÊ zkraÂceny na 30 dnõÂ, pokud byl v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou uplatnÏovaÂn program intenzivnõÂho odbeÏru a vysÏetrÏenõ vzorkuÊ, umozÏnÏujõÂcõ vyloucÏit vyÂskyt africkeÂho moru prasat v dotycÏneÂm hospodaÂrÏstvõÂ.
7
Strana 3107
§ 11 OpatrÏenõ ve vymezeneÂm paÂsmu dozoru (1) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) a f) zaÂkona zajistõÂ, aby v paÂsmu dozoru byla uplatnÏovaÂna naÂsledujõÂcõ opatrÏenõ a) provedenõ soupisu vsÏech hospodaÂrÏstvõ chovajõÂcõÂch prasata, b) prÏemõÂst'ovaÂnõ a prÏeprava prasat po pozemnõÂch komunikacõÂch, v prÏõÂpadeÏ potrÏeby s vyÂjimkou uÂcÏelovyÂch komunikacõ uvnitrÏ hospodaÂrÏstvõÂ, nebo po zÏeleznici, jsou bez povolenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvy zakaÂzaÂny; tento zaÂkaz se nemusõ vztahovat na prÏepravu prasat po pozemnõÂch komunikacõÂch nebo zÏeleznici bez vyklaÂdky nebo zastaÂvky, nebo na jatecÏna prasata, ktera nepochaÂzejõ z paÂsma dozoru a jsou urcÏena k okamzÏite poraÂzÏce, a na jejich prÏepravu na jatka, ktera se nachaÂzejõ v paÂsmu dozoru, c) dopravnõ prostrÏedky slouzÏõÂcõ k prÏepraveÏ prasat nebo jinyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat nebo k prÏepraveÏ materiaÂluÊ, ktere mohou byÂt znecÏisÏteÏny, jako jsou naprÏ. teÏla zvõÂrÏat, krmiva, hnuÊj, kejda atd., se co nejdrÏõÂve po znecÏisÏteÏnõ cÏistõÂ, dezinfikujõÂ, prÏõÂpadneÏ zbavujõ hmyzu v souladu s § 12; zÏaÂdny dopravnõ prostrÏedek slouzÏõÂcõ k prÏepraveÏ prasat nesmõ opustit paÂsmo bez vycÏisÏteÏnõ a vydezinfikovaÂnõÂ, d) bez povolenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvy nesmeÏjõ beÏhem prvnõÂch sedmi dnuÊ po vymezenõ paÂsma dozoru do hospodaÂrÏstvõ vstupovat ani hospodaÂrÏstvõ opousÏteÏt zÏaÂdna jina hospodaÂrÏska zvõÂrÏata nebo zvõÂrÏata v zaÂjmovyÂch chovech, e) vesÏkera uhynula nebo nemocna zvõÂrÏata v hospodaÂrÏstvõ jsou neprodleneÏ hlaÂsÏena krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ, ktera provede prÏõÂslusÏna sÏetrÏenõ v souladu s postupy stanovenyÂmi v diagnosticke prÏõÂrucÏce, f) prasata nesmeÏjõ byÂt z hospodaÂrÏstvõÂ, ve ktereÂm jsou drzÏena, vyrÏazena nejmeÂneÏ 30 dnõ po dokoncÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce zamorÏenyÂch hospodaÂrÏstvõÂ, prÏicÏemzÏ 1. po 30 dnech muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva prÏi dodrzÏenõ podmõÂnek stanovenyÂch v § 10 odst. 3 povolit vyrÏazenõ prasat z uvedeneÂho hospodaÂrÏstvõ za uÂcÏelem prÏõÂme prÏepravy aa) na jatky urcÏene krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, nachaÂzejõÂcõ se pokud mozÏno v ochranneÂm paÂsmu nebo paÂsmu dozoru, za uÂcÏelem okamzÏite poraÂzÏky, bb) do asanacÏnõÂho podniku nebo na vhodne mõÂsto, kde jsou prasata utracena a jejich teÏla
) § 19 odst. 1 a prÏõÂloha cÏ. 1 (cÏaÂst XI oddõÂl B) vyhlaÂsÏky cÏ. 202/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na cÏerstve maso, mlete maso, masne polotovary a masne vyÂrobky, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 375/2003 Sb. a vyhlaÂsÏky cÏ. 201/2004 Sb. 8 ) § 38 odst. 1 põÂsm. a) vyhlaÂsÏky cÏ. 202/2003 Sb.
Strana 3108
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
jsou zpracovaÂna pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, nebo cc) za vyÂjimecÏnyÂch okolnostõ do jinyÂch prostor nachaÂzejõÂcõÂch se v ochranneÂm paÂsmu nebo paÂsmu dozoru. StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva v prÏõÂpadeÏ vyuzÏitõ tohoto ustanovenõ o teÂto skutecÏnosti neprodleneÏ uveÏdomõ Komisi prostrÏednictvõÂm StaÂleÂho veterinaÂrnõÂho vyÂboru, 2. pokud majõ byÂt prasata prÏepravena na jatky na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti cÏlenskeÂho staÂtu, ktera je rÏaÂdneÏ oduÊvodneÏna a je v souladu s rozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie, mohou byÂt povoleny vyÂjimky z § 10 odst. 3 põÂsm. e) a f) bodu 4, zejmeÂna s ohledem na oznacÏovaÂnõ masa z teÏchto prasat, jeho dalsÏõ pouzÏitõ a urcÏenõ zpracovanyÂch produktuÊ, g) sperma, vajecÏne bunÏky nebo embrya neopustõ hospodaÂrÏstvõ nachaÂzejõÂcõ se v paÂsmu dozoru, h) vsÏechny osoby, ktere vstupujõ do hospodaÂrÏstvõ chovajõÂcõÂho prasata nebo toto hospodaÂrÏstvõ opousÏteÏjõÂ, dodrzÏujõ odpovõÂdajõÂcõ hygienicka opatrÏenõÂ, nezbytna ke snõÂzÏenõ nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat. (2) Pokud jsou zaÂkazy stanovene v odstavci 1 dodrzÏovaÂny deÂle nezÏ 40 dnõ kvuÊli dalsÏõÂm ohniskuÊm naÂkazy, muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva s ohledem na ochranu a pohodu zvõÂrÏat nebo kvuÊli jinyÂm probleÂmuÊm spojenyÂm s chovem prasat, prÏi dodrzÏenõ podmõÂnek uvedenyÂch v § 10 odst. 3, na zaÂkladeÏ oduÊvodneÏne zÏaÂdosti chovatele povolit vyrÏazenõ prasat z hospodaÂrÏstvõ v paÂsmu dozoru za uÂcÏelem prÏõÂme prÏepravy a) na jatky urcÏene krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, nachaÂzejõÂcõ se pokud mozÏno v ochranneÂm paÂsmu nebo paÂsmu dozoru, za uÂcÏelem okamzÏite poraÂzÏky, b) do asanacÏnõÂho podniku nebo na vhodne mõÂsto, kde jsou prasata okamzÏiteÏ utracena a jejich teÏla jsou zpracovaÂna pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, nebo c) za vyÂjimecÏnyÂch okolnostõ do jinyÂch prostor nachaÂzejõÂcõÂch se v ochranneÂm paÂsmu nebo paÂsmu dozoru; StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva v prÏõÂpadeÏ vyuzÏitõ tohoto ustanovenõ o teÂto skutecÏnosti neprodleneÏ uveÏdomõ Komisi prostrÏednictvõÂm StaÂleÂho veterinaÂrnõÂho vyÂboru. (3) OpatrÏenõ uplatnÏovana v paÂsmu dozoru musõ byÂt dodrzÏovaÂna nejmeÂneÏ do te doby, nezÏ a) je v zamorÏenyÂch hospodaÂrÏstvõÂch provedeno cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce, b) se prasata ve vsÏech hospodaÂrÏstvõÂch podrobõ klinickyÂm a laboratornõÂm vysÏetrÏenõÂm provedenyÂm v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou za uÂcÏelem zjisÏteÏnõ mozÏneÂho vyÂskytu viru africkeÂho moru prasat; tato vysÏetrÏenõ se provaÂdeÏjõ nejdrÏõÂve 40 dnõ po dokoncÏenõ prÏedbeÏzÏneÂho cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce,
CÏaÂstka 67
prÏõÂpadneÏ dezinsekce v zamorÏenyÂch hospodaÂrÏstvõÂch. (4) OdchylneÏ od ustanovenõ odstavce 1 põÂsm. f) a ustanovenõ odstavcuÊ 2 a 3 mohou byÂt lhuÊty 30 dnuÊ stanovene v odstavci 1 põÂsm. f) zkraÂceny na 21 dnõÂ, lhuÊty 40 dnuÊ stanovene v odstavci 2 mohou byÂt zkraÂceny na 30 dnõ a lhuÊty 40 dnuÊ stanovene v odstavci 3 mohou byÂt zkraÂceny na 20 dnõÂ, pokud byl v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou uplatnÏovaÂn program intenzivnõÂho odbeÏru a vysÏetrÏenõ vzorkuÊ, umozÏnÏujõÂcõ vyloucÏit vyÂskyt africkeÂho moru prasat v dotycÏneÂm hospodaÂrÏstvõÂ. § 12 Ï CisÏteÏnõÂ, dezinfekce, dezinsekce CÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce a dezinsekce narÏõÂzene v souladu s § 13 odst. 1 põÂsm. c) a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona jsou provaÂdeÏny a) schvaÂlenyÂmi dezinfekcÏnõÂmi a insekticidnõÂmi prostrÏedky a v koncentracõÂch schvaÂlenyÂch krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, b) pod uÂrÏednõÂm dozorem v souladu s pokyny uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a v souladu se zaÂsadami a postupy stanovenyÂmi v prÏõÂloze cÏ. 2 k teÂto vyhlaÂsÏce. § 13 Repopulace v hospodaÂrÏstvõÂch chovajõÂcõÂch prasata (1) K opeÏtovneÂmu ustaÂjenõ prasat do hospodaÂrÏstvõ uvedenyÂch v § 5 muÊzÏe dojõÂt v souladu s odstavci 2 azÏ 5 nejdrÏõÂve 40 dnõ po dokoncÏenõ cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce v dotycÏneÂm hospodaÂrÏstvõÂ. (2) OpeÏtovne ustaÂjenõ prasat odpovõÂda zpuÊsobu chovu pouzÏõÂvaneÂmu v dotycÏneÂm hospodaÂrÏstvõ a jednomu z postupuÊ stanovenyÂch v odstavcõÂch 3 a 4. (3) V prÏõÂpadeÏ hospodaÂrÏstvõÂ, kde vyÂskyt naÂkazy nebyl spojen s vektory, se uplatnÏuje naÂsledujõÂcõ postup a) u chovuÊ pod sÏiryÂm nebem zacÏõÂna opeÏtovne ustaÂjenõ prasat ustaÂjenõÂm indikaÂtorovyÂch prasat, ktera byla vysÏetrÏena a ktera vykazovala negativnõ vyÂsledek v testu na prÏõÂtomnost protilaÂtek proti viru africkeÂho moru prasat, nebo ktera pochaÂzejõ z hospodaÂrÏstvõ nepodleÂhajõÂcõÂch omezenõÂm v duÊsledku africkeÂho moru prasat; indikaÂtorova prasata jsou v souladu s pozÏadavky krajske veterinaÂrnõ spraÂvy rozmõÂsteÏna po celeÂm zamorÏeneÂm hospodaÂrÏstvõ a po 45 dnech jsou od nich odebraÂny vzorky, ktere jsou v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou vysÏetrÏeny na prÏõÂtomnost protilaÂtek; prÏed zõÂskaÂnõÂm negativnõÂch vyÂsledkuÊ seÂrologickeÂho vysÏetrÏenõ nesmõ zÏaÂdne prase opustit hospodaÂrÏstvõÂ; pokud si zÏaÂdne z prasat nevytvorÏilo protilaÂtky proti viru africkeÂho moru prasat, muÊzÏe dojõÂt k uÂplneÂmu opeÏtovneÂmu ustaÂjenõÂ,
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
b) u vsÏech ostatnõÂch zpuÊsobuÊ chovu se opeÏtovne ustaÂjenõ prasat provaÂdõ bud' v souladu s opatrÏenõÂmi stanovenyÂmi v põÂsmenu a) nebo je zalozÏeno na uÂplneÂm opeÏtovneÂm ustaÂjenõ za prÏedpokladu, zÏe 1. vsÏechna prasata jsou ustaÂjena nejpozdeÏji do 20 dnuÊ a pochaÂzejõ z hospodaÂrÏstvõ nepodleÂhajõÂcõÂch omezenõ v duÊsledku africkeÂho moru prasat, 2. prasata v repopulovanyÂch staÂdech se podrobõ seÂrologickeÂmu vysÏetrÏenõ v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou; vzorky pro toto vysÏetrÏenõ se odebõÂrajõ nejdrÏõÂve 45 dnõ po ustaÂjenõ poslednõÂch prasat, 3. prÏed zõÂskaÂnõÂm negativnõÂch vyÂsledkuÊ seÂrologickeÂho vysÏetrÏenõ nesmõ zÏaÂdne prase opustit hospodaÂrÏstvõÂ. (4) V prÏõÂpadeÏ hospodaÂrÏstvõÂ, kde vyÂskyt naÂkazy byl spojen s vektory, se opeÏtovne ustaÂjenõ neprovaÂdõ nejmeÂneÏ sÏest let s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy byla pod uÂrÏednõÂm dozorem uÂspeÏsÏneÏ prÏijata zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ k odstraneÏnõ vektoruÊ z prostor a mõÂst, kde majõ byÂt prasata drzÏena nebo kde mohou prÏijõÂt do styku s vektory, nebo bylo mozÏne prokaÂzat, zÏe prÏetrvaÂvaÂnõ vektoruÊ jizÏ neprÏedstavuje vaÂzÏne nebezpecÏõ prÏenosu africkeÂho moru prasat. NaÂsledneÏ se uplatnÏujõ opatrÏenõ stanovena v odstavci 3 põÂsm. a); mimo tato opatrÏenõ nesmõ po uÂplneÂm opeÏtovneÂm ustaÂjenõ dotycÏne hospodaÂrÏstvõ opustit zÏaÂdne prase prÏed tõÂm, nezÏ je v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou a s negativnõÂm vyÂsledkem provedeno dalsÏõ seÂrologicke vysÏetrÏenõ vzorkuÊ, odebranyÂch od prasat v hospodaÂrÏstvõ nejdrÏõÂve za 60 dnõ po uÂplneÂm opeÏtovneÂm ustaÂjenõÂ, na africky mor prasat. (5) Pokud vyÂskyt naÂkazy nebyl spojen s vektory a pokud od dokoncÏenõ cÏisÏteÏnõ a dezinfekce v hospodaÂrÏstvõ uplynulo võÂce nezÏ sÏest meÏsõÂcuÊ, muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 zaÂkona s prÏihleÂdnutõÂm k naÂkazove situaci povolit vyÂjimku z ustanovenõ odstavce 3. (6) OpeÏtovne ustaÂjenõ hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat nebo zvõÂrÏat v zaÂjmovyÂch chovech jinyÂch druhuÊ do hospodaÂrÏstvõ popsanyÂch v § 5 podleÂha povolenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvy, ktera vezme v uÂvahu nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ naÂkazy nebo prÏetrvaÂvaÂnõ vektoruÊ, spojene s tõÂmto opeÏtovnyÂm ustaÂjenõÂm. § 14 OpatrÏenõ v prÏõÂpadech podezrÏenõ na africky mor prasat nebo potvrzenõ africkeÂho moru prasat na jatkaÂch nebo v dopravnõÂm prostrÏedku (1) Pokud existuje podezrÏenõ na africky mor prasat na jatkaÂch nebo v dopravnõÂm prostrÏedku, krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1
9
) § 3 odst. 2 zaÂkona cÏ. 449/2001 Sb.
Strana 3109
põÂsm. d) zaÂkona neprodleneÏ v souladu s postupy stanovenyÂmi v diagnosticke prÏõÂrucÏce ucÏinõ opatrÏenõ k potvrzenõ nebo vyloucÏenõ vyÂskytu uvedene naÂkazy. (2) Pokud je zjisÏteÏn prÏõÂpad africkeÂho moru prasat na jatkaÂch nebo v dopravnõÂm prostrÏedku, zajistõ krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona, aby a) vsÏechna vnõÂmava zvõÂrÏata na jatkaÂch nebo v dopravnõÂm prostrÏedku byla bez prodlenõ utracena, b) teÏla, droby a zÏivocÏisÏne odpady pochaÂzejõÂcõ ze zvõÂrÏat, ktera mohla byÂt nakazÏena, byly zpracovaÂny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, c) cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce budov a zarÏõÂzenõ vcÏetneÏ dopravnõÂch prostrÏedkuÊ probõÂhaly pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a v souladu s § 12, d) s nezbytnyÂmi uÂpravami bylo provedeno epizootologicke sÏetrÏenõ stanovene v § 8, e) izolaÂt viru africkeÂho moru prasat byl za uÂcÏelem stanovenõ genetickeÂho typu podroben laboratornõÂmu postupu stanoveneÂmu v diagnosticke prÏõÂrucÏce, f) v hospodaÂrÏstvõ puÊvodu prasat nebo teÏl prasat a v kontaktnõÂch hospodaÂrÏstvõÂch byla uplatnÏovaÂna opatrÏenõ uvedena v § 7; pokud se epizootologickyÂm sÏetrÏenõÂm nezjistõ jine okolnosti, uplatnÏujõ se v hospodaÂrÏstvõ puÊvodu prasat nebo teÏl prasat opatrÏenõ stanovena v § 5 odst. 1, g) nejmeÂneÏ 24 hodin po dokoncÏenõ cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekce, prÏõÂpadneÏ dezinsekce, provedenyÂch v souladu s § 12, nebyla poraÂzÏena ani prÏepravovaÂna zÏaÂdna zvõÂrÏata. § 15 OpatrÏenõ v prÏõÂpadech podezrÏenõ na africky mor prasat nebo potvrzenõ africkeÂho moru prasat u prasat divokyÂch (1) Byla-li krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona uveÏdomeÏna, zÏe prasata divoka jsou podezrÏela z naÂkazy, ucÏinõ vesÏkera vhodna opatrÏenõ k potvrzenõ nebo vyloucÏenõ vyÂskytu naÂkazy, informuje chovatele prasat a uzÏivatele honitby9) a provede vysÏetrÏenõ vsÏech ulovenyÂch nebo uhynulyÂch prasat divokyÂch, vcÏetneÏ laboratornõÂho vysÏetrÏenõÂ. (2) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona ihned po potvrzenõ primaÂrnõÂho prÏõÂpadu africkeÂho moru prasat u prasat divokyÂch za uÂcÏelem omezenõ sÏõÂrÏenõ naÂkazy a) vytvorÏõ odbornou skupinu, tvorÏenou veterinaÂrnõÂmi leÂkarÏi, myslivci, biology zabyÂvajõÂcõÂmi se
Strana 3110
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
volneÏ zÏijõÂcõÂmi zvõÂrÏaty a epizootology, s uÂkolem spolupracovat s krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou prÏi 1. zkoumaÂnõ naÂkazove situace a stanovenõ zamorÏene oblasti v souladu s § 16 odst. 3 põÂsm. b), 2. stanovenõ vhodnyÂch opatrÏenõÂ, ktera majõ byÂt uplatnÏovaÂna v zamorÏene oblasti vedle opatrÏenõ uvedenyÂch v põÂsmenech b) a c); tato opatrÏenõ mohou zahrnovat pozastavenõ lovu a zaÂkaz krmenõ prasat divokyÂch, 3. vypracovaÂnõ plaÂnu eradikace naÂkazy v souladu s § 16, ktery ma byÂt prÏedlozÏen Komisi, 4. provaÂdeÏnõ kontrol oveÏrÏujõÂcõÂch uÂcÏinnost opatrÏenõ prÏijatyÂch za uÂcÏelem eradikace africkeÂho moru prasat v zamorÏene oblasti, b) sleduje hospodaÂrÏstvõ ve stanovene zamorÏene oblasti s chovem prasat, zejmeÂna narÏõÂdõÂ, aby 1. byl proveden uÂrÏednõ soupis vsÏech kategoriõ prasat ve vsÏech hospodaÂrÏstvõÂch; tento soupis chovatel aktualizuje; informace ze soupisu se krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ prÏedklaÂdajõ na pozÏaÂdaÂnõ a mohou byÂt kontrolovaÂny prÏi kazÏde kontrole; u chovuÊ prasat pod sÏiryÂm nebem muÊzÏe byÂt prvnõ provaÂdeÏny soupis zalozÏen na odhadu, 2. vesÏkera prasata v hospodaÂrÏstvõ byla drzÏena ve svyÂch ustaÂjovacõÂch mõÂstech nebo na jinyÂch mõÂstech umozÏnÏujõÂcõÂch jejich karanteÂnu, na nichzÏ mohou byÂt trvale oddeÏlena od prasat divokyÂch; prasata divoka nesmeÏjõ mõÂt prÏõÂstup k zÏaÂdnyÂm materiaÂluÊm, se kteryÂmi mohou naÂsledneÏ prÏijõÂt do styku prasata v hospodaÂrÏstvõÂ, 3. do hospodaÂrÏstvõ nevstupovala ani hospodaÂrÏstvõ neopousÏteÏla zÏaÂdna prasata bez souhlasu krajske veterinaÂrnõ spraÂvy vychaÂzejõÂcõÂho z naÂkazove situace a vydaneÂho v souladu s § 13 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona, 4. na vstupech do budov a na vyÂstupech z budov, v nichzÏ jsou ustaÂjena prasata, jakozÏ i v hospodaÂrÏstvõ samotneÂm, byly pouzÏõÂvaÂny uÂcÏinne dezinfekcÏnõÂ, prÏõÂpadneÏ dezinsekcÏnõ prostrÏedky, 5. vesÏkere osoby prÏichaÂzejõÂcõ do styku s prasaty divokyÂmi uplatnÏovaly odpovõÂdajõÂcõ hygienicka opatrÏenõ ke snõÂzÏenõ nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat, 6. vesÏkera uhynula nebo nemocna prasata s prÏõÂznaky africkeÂho moru prasat v hospodaÂrÏstvõ byla vysÏetrÏena na vyÂskyt africkeÂho moru prasat, 7. do hospodaÂrÏstvõÂ, ve ktereÂm jsou chovaÂna prasata, nebyly prÏinaÂsÏeny nebo prÏivaÂzÏeny zÏaÂdne cÏaÂsti ulovenyÂch nebo uhynulyÂch prasat divokyÂch, ani zÏaÂdne prÏedmeÏty nebo zarÏõÂzenõÂ, ktereÂ
10
CÏaÂstka 67
by mohly byÂt kontaminovaÂny virem africkeÂho moru prasat, 8. prasata, jejich sperma, embrya nebo vajecÏne bunÏky nebyly ze zamorÏene oblasti odvezeny za uÂcÏelem obchodovaÂnõ uvnitrÏ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, c) zajistõÂ, aby vesÏkera ulovena nebo uhynula prasata divoka ve stanovene zamorÏene oblasti byla prohleÂdnuta uÂrÏednõÂm veterinaÂrnõÂm leÂkarÏem a vysÏetrÏena na africky mor prasat v souladu s diagnostickou prÏõÂrucÏkou; kadaÂvery pozitivnõÂch zvõÂrÏat jsou zpracovaÂny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe. Pokud je vysÏetrÏenõ na africky mor prasat negativnõÂ, jsou uplatnÏovaÂna opatrÏenõ stanovena zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem;10) cÏaÂsti teÏl, ktere nejsou urcÏeny k lidske spotrÏebeÏ, jsou zpracovaÂny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, d) zajistõÂ, aby izolaÂt viru africkeÂho moru prasat byl za uÂcÏelem stanovenõ genetickeÂho typu viru podroben laboratornõÂmu postupu stanoveneÂmu v diagnosticke prÏõÂrucÏce. (3) V prÏõÂpadeÏ, zÏe se africky mor prasat vyskytl u prasat divokyÂch v oblasti nachaÂzejõÂcõ se na uÂzemõ CÏeske republiky v blõÂzkosti uÂzemõ jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu, spolupracuje krajska veterinaÂrnõ spraÂva prÏi stanovovaÂnõ protinaÂkazovyÂch opatrÏenõ s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny tohoto cÏlenskeÂho staÂtu. § 16 PlaÂny eradikace africkeÂho moru prasat v populaci prasat divokyÂch (1) AnizÏ jsou dotcÏena opatrÏenõ stanovena v § 15, StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva prÏedlozÏõ v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona Komisi ke schvaÂlenõ do 90 dnuÊ od potvrzenõ primaÂrnõÂho prÏõÂpadu africkeÂho moru u prasat divokyÂch põÂsemny plaÂn opatrÏenõ prÏijatyÂch k eradikaci teÂto naÂkazy v oblasti stanovene jako zamorÏenaÂ, a to vcÏetneÏ opatrÏenõ uplatnÏovanyÂch v hospodaÂrÏstvõÂch v teÂto oblasti. PlaÂn muÊzÏe byÂt na zaÂkladeÏ vyÂvoje situace naÂsledneÏ pozmeÏnÏovaÂn nebo doplnÏovaÂn. Pokud se tyto zmeÏny tyÂkajõ noveÂho vymezenõ zamorÏene oblasti, StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva neprodleneÏ uveÏdomõ v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona Komisi a ostatnõ cÏlenske staÂty. Pokud se tyto zmeÏny tyÂkajõ jinyÂch ustanovenõ plaÂnu, StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva prÏedlozÏõ v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona pozmeÏneÏny plaÂn Komisi k prÏezkoumaÂnõ a prÏõÂpadneÂmu schvaÂlenõÂ. (2) Po schvaÂlenõ opatrÏenõ stanovenyÂch v plaÂnu uvedeneÂm v odstavci 1 nahradõ tato opatrÏenõ k datu
) § 30 odst. 4 vyhlaÂsÏky cÏ. 201/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na cÏerstve druÊbezÏõ maso, kraÂlicÏõ maso, maso zveÏrÏe ve farmoveÂm chovu a maso volneÏ zÏijõÂcõ zveÏrÏe.
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
urcÏeneÂmu prÏi udeÏlovaÂnõ schvaÂlenõ vyÂchozõ opatrÏenõ stanovena v § 15. (3) PlaÂn uvedeny v odstavci 1 obsahuje informace o a) vyÂsledcõÂch epizootologickyÂch sÏetrÏenõ a kontrol provedenyÂch v souladu s § 15 a informace o zemeÏpisneÂm rozsÏõÂrÏenõ naÂkazy, b) vymezenõ zamorÏene oblasti v raÂmci uÂzemõ CÏeske republiky; prÏi vymezovaÂnõ zamorÏene oblasti StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva vezme v uÂvahu 1. vyÂsledky provedenyÂch epizootologickyÂch sÏetrÏenõ a zemeÏpisne rozsÏõÂrÏenõ naÂkazy, 2. populaci prasat divokyÂch v oblasti, 3. existenci vyÂznamnyÂch prÏirozenyÂch nebo umeÏlyÂch prÏekaÂzÏek prÏemõÂst'ovaÂnõ prasat divokyÂch, c) organizaci spolupraÂce mezi biology, myslivci, uzÏivateli honitby, orgaÂny ochrany prÏõÂrody a orgaÂny veterinaÂrnõ spraÂvy, d) obsahu a zameÏrÏenõ informacÏnõ kampaneÏ zameÏrÏene na zvyÂsÏenõ informovanosti myslivcuÊ o opatrÏenõÂch, ktera musejõ prÏijmout v raÂmci plaÂnu eradikace naÂkazy, e) postupech ke stanovenõ rozsahu zamorÏenõ v populaci prasat divokyÂch prostrÏednictvõÂm vysÏetrÏenõ prasat divokyÂch ulovenyÂch myslivci nebo uhynulyÂch a laboratornõÂch vysÏetrÏenõÂch vcÏetneÏ epizootologickeÂho sÏetrÏenõ v ruÊznyÂch veÏkovyÂch kategoriõÂch, f) pozÏadavcõÂch, ktere majõ dodrzÏovat myslivci k zamezenõ sÏõÂrÏenõ naÂkazy, g) zpuÊsobu nesÏkodneÂho odstranÏovaÂnõ uhynulyÂch nebo ulovenyÂch prasat divokyÂch, ktery je zalozÏen na 1. zpracovaÂnõ pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, nebo 2. prohlõÂdce uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a na laboratornõÂch vysÏetrÏenõÂch stanovenyÂch v diagnosticke prÏõÂrucÏce; kadaÂvery pozitivnõÂch zvõÂrÏat jsou zpracovaÂny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe; pokud je vysÏetrÏenõ na africky mor prasat negativnõÂ, jsou uplatnÏovaÂna opatrÏenõ stanovena zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem;10) cÏaÂsti teÏl, ktere nejsou urcÏeny k lidske spotrÏebeÏ, jsou zpracovaÂny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, h) epizootologickeÂm sÏetrÏenõÂ, ktere je provaÂdeÏno u kazÏdeÂho zastrÏeleneÂho nebo uhynuleÂho prasete divokeÂho; toto sÏetrÏenõ musõ zahrnovat vyplneÏnõ dotaznõÂku, ktery poskytuje informace o 1. zemeÏpisne oblasti, vcÏetneÏ katastraÂlnõÂho uÂzemõÂ, ve ktereÂm bylo nalezeno uhynule zvõÂrÏe nebo bylo zvõÂrÏe uloveno, 2. datu, kdy bylo nalezeno uhynule zvõÂrÏe nebo bylo zvõÂrÏe uloveno, 3. osobeÏ, ktera zvõÂrÏe nasÏla nebo ulovila,
i)
j) k) l)
m)
Strana 3111
4. veÏku a pohlavõ prasete, 5. v prÏõÂpadeÏ uloveneÂho prasete o prÏõÂznacõÂch prÏed ulovenõÂm, 6. v prÏõÂpadeÏ uhynuleÂho prasete o stavu kadaÂveru, 7. vyÂsledcõÂch laboratornõÂch vysÏetrÏenõÂ, kontrole zdravõ zvõÂrÏat a ochrannyÂch opatrÏenõÂch pouzÏitelnyÂch v hospodaÂrÏstvõÂch nachaÂzejõÂcõÂch se ve stanovene zamorÏene oblasti, prÏõÂpadneÏ v jejõÂm okolõÂ, vcÏetneÏ prÏepravy a prÏemõÂst'ovaÂnõ zvõÂrÏat v teÂto oblasti, z teÂto oblasti a do teÂto oblasti; tato opatrÏenõ zahrnujõ prÏinejmensÏõÂm zaÂkaz prÏemõÂst'ovaÂnõ prasat, jejich spermatu, embryõ nebo vajecÏnyÂch buneÏk ze zamorÏene oblasti za uÂcÏelem obchodovaÂnõ uvnitrÏ EvropskyÂch spolecÏenstvõ a mohou zahrnovat i docÏasny zaÂkaz produkce prasat a zrÏizovaÂnõ novyÂch hospodaÂrÏstvõÂ, jinyÂch kriteÂriõÂch, ktera majõ byÂt pouzÏõÂvaÂna prÏi zrusÏenõ prÏijatyÂch opatrÏenõÂ, orgaÂnu poveÏrÏeneÂm koordinacõ plneÏnõ uÂkoluÊ, vyplyÂvajõÂcõÂch z plaÂnu eradikace, a dozorem nad jejich plneÏnõÂm, informacÏnõÂm systeÂmu slouzÏõÂcõÂm k tomu, aby odborna skupina jmenovana v souladu s § 15 odst. 2 põÂsm. a) mohla pravidelneÏ prÏezkoumaÂvat vyÂsledky plaÂnu eradikace naÂkazy, opatrÏenõÂch ke sledovaÂnõ naÂkazy, ktera jsou pouzÏõÂvaÂna nejmeÂneÏ 12 meÏsõÂcuÊ po zjisÏteÏnõ poslednõÂho prÏõÂpadu africkeÂho moru prasat u prasat divokyÂch ve stanovene zamorÏene oblasti; tato opatrÏenõ se uplatnÏujõ nejmeÂneÏ 12 dalsÏõÂch meÏsõÂcuÊ a zahrnujõ prÏinejmensÏõÂm opatrÏenõ jizÏ pouzÏõÂvana v souladu s põÂsmeny e), g) a h).
(4) StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva prÏedklaÂda v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona Komisi a ostatnõÂm cÏlenskyÂm staÂtuÊm prostrÏednictvõÂm StaÂleÂho veterinaÂrnõÂho vyÂboru kazÏdyÂch sÏest meÏsõÂcuÊ zpraÂvu tyÂkajõÂcõ se naÂkazove situace ve stanovene oblasti a vyÂsledkuÊ plaÂnu eradikace naÂkazy. (5) RozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie mohou byÂt stanovena podrobneÏjsÏõ pravidla tyÂkajõÂcõ se informacõÂ, ktere majõ cÏlenske staÂty v teÂto veÏci poskytovat. § 17 OpatrÏenõ braÂnõÂcõ sÏõÂrÏenõ viru africkeÂho moru prasat prostrÏednictvõÂm vektoruÊ (1) Pokud existuje mozÏnost vyÂskytu vektoruÊ nebo pokud existuje podezrÏenõ na vyÂskyt vektoruÊ v hospodaÂrÏstvõÂ, ve ktereÂm byl potvrzen africky mor prasat, krajska veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 põÂsm. d) zaÂkona zajistõÂ, aby a) zamorÏene budovy a jejich okolõ byly zkontrolovaÂny na vyÂskyt vektoruÊ fyzickou kontrolou, prÏõÂpadneÏ odchycenõÂm vzorkuÊ vektoruÊ v souladu s prÏõÂlohou cÏ. 3 k teÂto vyhlaÂsÏce,
Strana 3112
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
b) pokud je vyÂskyt vektoruÊ potvrzen, 1. byla provedena potrÏebna laboratornõ vysÏetrÏenõ k potvrzenõ nebo vyloucÏenõ vyÂskytu viru africkeÂho moru prasat ve vektorech, 2. byla v hospodaÂrÏstvõ a v oblasti kolem hospodaÂrÏstvõ provedena dalsÏõ vhodna sledovaÂnõÂ, kontroly a protinaÂkazova opatrÏenõÂ, c) pokud je vyÂskyt vektoruÊ potvrzen, ale jejich vyhubenõ nenõ proveditelneÂ, nebyla prasata, prÏõÂpadneÏ jina hospodaÂrÏska zvõÂrÏata nebo zvõÂrÏata v zaÂjmovyÂch chovech v hospodaÂrÏstvõ drzÏena nejmeÂneÏ sÏest let. (2) StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva prÏedklaÂda v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona Komisi a ostatnõÂm cÏlenskyÂm staÂtuÊm prostrÏednictvõÂm StaÂleÂho veterinaÂrnõÂho vyÂboru informace o provaÂdeÏnõ opatrÏenõ podle odstavce 1. (3) RozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie mohou byÂt stanovena dalsÏõ opatrÏenõ ke sledovaÂnõ a tlumenõ vektoruÊ a prÏedchaÂzenõ africkeÂmu moru prasat. § 18 Diagnosticke postupy a pozÏadavky na biologickou bezpecÏnost (1) Diagnosticke metody, odbeÏr vzorkuÊ a laboratornõ vysÏetrÏenõ ke zjisÏteÏnõ vyÂskytu africkeÂho moru prasat se rÏõÂdõ diagnostickou prÏõÂrucÏkou. (2) NaÂrodnõ referencÏnõ laboratorÏ pro africky mor prasat je odpoveÏdna za koordinaci norem a diagnostickyÂch metod v souladu s prÏõÂlohou cÏ. 4 k teÂto vyhlaÂsÏce a spolupracuje s ReferencÏnõ laboratorÏõ EvropskyÂch spolecÏenstvõ stanovenou v prÏõÂloze cÏ. 5 k teÂto vyhlaÂsÏce. (3) K zajisÏteÏnõ odpovõÂdajõÂcõÂch podmõÂnek biologicke bezpecÏnosti chraÂnõÂcõ zdravõ zvõÂrÏat muÊzÏe k manipulaci s virem africkeÂho moru prasat, jeho genomem, antigeny a vakcõÂnami k vyÂzkumu, diagnostice nebo vyÂrobeÏ nebo k jejich pouzÏõÂvaÂnõ dochaÂzet pouze na mõÂstech, v podnicõÂch a v laboratorÏõÂch schvaÂlenyÂch StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvou. StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva prÏedklaÂda v souladu s § 10 odst. 2 a § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona Komisi seznam schvaÂlenyÂch mõÂst, podnikuÊ a laboratorÏõ pocÏõÂnaje rokem 2004 a tento seznam aktualizuje. (4) UÂdaje uvedene v prÏõÂlohaÂch cÏ. 4 a 5 k teÂto vyhlaÂsÏce a v diagnosticke prÏõÂrucÏce budou doplnÏovaÂny nebo pozmeÏnÏovaÂny v souladu s rozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie. § 19 PouzÏitõÂ, vyÂroba a prodej ocÏkovacõÂch laÂtek proti africkeÂmu moru prasat (1) OcÏkovaÂnõ proti africkeÂmu moru prasat je zakaÂzaÂno. (2) VyÂroba, skladovaÂnõÂ, zaÂsobovaÂnõÂ, distribuce
a prodej ocÏkovacõÂch laÂtek proti africkeÂmu moru prasat mohou probõÂhat jen pod staÂtnõÂm veterinaÂrnõÂm dozorem. § 20 Kontroly EvropskyÂch spolecÏenstvõ ProvaÂdõÂ-li Komise svyÂmi odbornõÂky kontroly na mõÂsteÏ v CÏeske republice v zaÂjmu zajisÏteÏnõ jednotneÂho pouzÏõÂvaÂnõ prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, poskytuje jim StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodem 2 zaÂkona potrÏebnou soucÏinnost k provaÂdeÏnõ jejich povinnostõÂ. Pravidla, kteryÂmi se rÏõÂdõ postup spolupraÂce s naÂrodnõÂmi orgaÂny, jsou stanovena rozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie. § 21 Pohotovostnõ plaÂny (1) StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva v souladu s § 10 odst. 1 a § 48 odst. 1 põÂsm. c) zaÂkona vypracovaÂva pohotovostnõ plaÂn stanovujõÂcõ vnitrostaÂtnõ opatrÏenõÂ, ktera majõ byÂt provaÂdeÏna pro prÏõÂpad vyÂskytu africkeÂho moru prasat. Tento plaÂn bere v uÂvahu mõÂstnõ faktory, ktere mohou ovlivnit sÏõÂrÏenõ africkeÂho moru prasat, jako je zejmeÂna hustota populace prasat, soucÏasneÏ musõ umozÏnÏovat prÏõÂstup k zarÏõÂzenõÂ, vybavenõÂ, personaÂlu a vesÏkeryÂm dalsÏõÂm vhodnyÂm prostrÏedkuÊm nezbytnyÂm k rychleÂmu a uÂcÏinneÂmu zdolaÂnõ ohniska. (2) PrÏi vypracovaÂvaÂnõ pohotovostnõÂho plaÂnu se uplatnÏujõ kriteÂria a pozÏadavky stanovene v prÏõÂloze cÏ. 6 k teÂto vyhlaÂsÏce; tato kriteÂria a pozÏadavky mohou byÂt pozmeÏnÏovaÂny nebo doplnÏovaÂny rozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie s prÏihleÂdnutõÂm ke zvlaÂsÏtnõÂm vlastnostem africkeÂho moru prasat a k pokroku ve vyÂvoji protinaÂkazovyÂch opatrÏenõÂ. (3) StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva aktualizuje pohotovostnõ plaÂn kazÏdyÂch peÏt let a prÏedklaÂda jej ke schvaÂlenõ Komisi. Komise tento plaÂn prÏezkoumaÂ, aby urcÏila, zda umozÏnÏuje dosazÏenõ pozÏadovaneÂho cõÂle, a navrhne jeho prÏõÂpadne zmeÏny, pozÏadovane zejmeÂna k zajisÏteÏnõ slucÏitelnosti tohoto plaÂnu s plaÂny ostatnõÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ, a plaÂn, podle potrÏeby upravenyÂ, schvaÂlõÂ. Pohotovostnõ plaÂn muÊzÏe byÂt naÂsledneÏ pozmeÏnÏovaÂn nebo doplnÏovaÂn tak, aby zohlednil vyÂvoj situace. § 22 Centra tlumenõ naÂkazy a odborna skupina (1) V prÏõÂpadeÏ vzniku ohnisek africkeÂho moru prasat se v souvislosti s mimorÏaÂdnyÂmi veterinaÂrnõÂmi opatrÏenõÂmi podle § 15 zaÂkona neprodleneÏ zrÏizuje v raÂmci StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvy plneÏ funkcÏnõ celostaÂtnõ krizove centrum tlumenõ naÂkazy. (2) CelostaÂtnõ krizove centrum tlumenõ naÂkazy rÏõÂdõ a sleduje cÏinnost krajskyÂch krizovyÂch center tlumenõ naÂkazy uvedenyÂch v odstavci 3; odpovõÂda zejmeÂna za
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
a) stanovenõ nezbytnyÂch protinaÂkazovyÂch opatrÏenõÂ, b) zajisÏteÏnõ okamzÏiteÂho a uÂcÏinneÂho provaÂdeÏnõ vyÂsÏe uvedenyÂch opatrÏenõ krajskyÂmi krizovyÂmi centry tlumenõ naÂkazy, c) rozmõÂst'ovaÂnõ personaÂlu a jinyÂch zdrojuÊ do krajskyÂch krizovyÂch center tlumenõ naÂkazy, d) poskytovaÂnõ informacõ Komisi, ostatnõÂm cÏlenskyÂm staÂtuÊm, KomorÏe veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ CÏeske republiky, podnikateluÊm puÊsobõÂcõÂm v oblasti zemeÏdeÏlstvõ a obchodu se zemeÏdeÏlskyÂmi vyÂrobky, e) spolupraÂci s diagnostickyÂmi laboratorÏemi, f) spolupraÂci se sdeÏlovacõÂmi prostrÏedky, g) spolupraÂci s policejnõÂmi orgaÂny. (3) V prÏõÂpadeÏ vyÂskytu africkeÂho moru prasat muÊzÏe byÂt v souvislosti s mimorÏaÂdnyÂmi veterinaÂrnõÂmi opatrÏenõÂmi podle § 15 zaÂkona v raÂmci krajske veterinaÂrnõ spraÂvy neprodleneÏ zrÏõÂzeno plneÏ funkcÏnõ krajske krizove centrum tlumenõ naÂkazy. (4) NeÏktere uÂkoly celostaÂtnõÂho krizoveÂho centra tlumenõ naÂkazy mohou byÂt delegovaÂny krajskyÂm krizovyÂm centruÊm tlumenõ naÂkazy, puÊsobõÂcõÂm na uÂrovni regionu ve smyslu § 3 odst. 4 zaÂkona, za prÏedpokladu, zÏe tõÂm nejsou ovlivneÏny uÂkoly celostaÂtnõÂho krizoveÂho centra tlumenõ naÂkazy. (5) ZrÏizuje se staÂla odborna skupina disponujõÂcõ odbornyÂmi znalostmi potrÏebnyÂmi k pomoci prÏõÂslusÏ-
Strana 3113
neÂmu orgaÂnu prÏi zajisÏt'ovaÂnõ protinaÂkazove prÏipravenosti. V prÏõÂpadeÏ vyÂskytu naÂkazy tato odborna skupina poskytuje prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu pomoc zejmeÂna prÏi a) epizootologickeÂm sÏetrÏenõÂ, b) odbeÏru vzorkuÊ, vysÏetrÏenõ vzorkuÊ a hodnocenõ vyÂsledkuÊ laboratornõÂho vysÏetrÏenõÂ, c) stanovenõ protinaÂkazovyÂch opatrÏenõÂ. (6) CelostaÂtnõ a krajska krizova centra tlumenõ naÂkazy a odborna skupina musõ mõÂt k dispozici personaÂl, zarÏõÂzenõ a vybavenõÂ, vcÏetneÏ komunikacÏnõÂch systeÂmuÊ, a jasnou a urcÏitou strukturu rÏõÂzenõÂ, zajisÏt'ujõÂcõ provedenõ protinaÂkazovyÂch opatrÏenõ stanovenyÂch v teÂto vyhlaÂsÏce. Podrobnosti tyÂkajõÂcõ se personaÂlu, zarÏõÂzenõÂ, vybavenõÂ, struktury a rÏõÂzenõ celostaÂtnõÂho a krajskyÂch krizovyÂch center tlumenõ naÂkazy a odbornyÂch skupin se stanovõ v pohotovostnõÂch plaÂnech uvedenyÂch v § 21. (7) DalsÏõ kriteÂria a pozÏadavky tyÂkajõÂcõ se cÏinnosti a povinnostõ celostaÂtnõÂho centra tlumenõ naÂkazy, krajskyÂch krizovyÂch center tlumenõ naÂkazy a odbornyÂch skupin mohou byÂt stanoveny rozhodnutõÂm orgaÂnuÊ Evropske unie. § 23  UcÏinnost Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jejõÂho vyhlaÂsÏenõÂ.
Ministr: Ing. Palas v. r.
Strana 3114
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
PrÏõÂloha cÏ. 1 k vyhlaÂsÏce cÏ. 202/2004 Sb.
11
) § 13 odst. 3 põÂsm. a) vyhlaÂsÏky cÏ. 329/2003 Sb., o informacÏnõÂm systeÂmu StaÂtnõÂ veterinaÂrnõÂ spraÂvy.
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
Strana 3115
Strana 3116
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
CÏaÂstka 67
PrÏõÂloha cÏ. 2 k vyhlaÂsÏce cÏ. 202/2004 Sb.
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
Strana 3117
Strana 3118
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
CÏaÂstka 67
PrÏõÂloha cÏ. 3 k vyhlaÂsÏce cÏ. 202/2004 Sb.
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
Strana 3119
PrÏõÂloha cÏ. 4 k vyhlaÂsÏce cÏ. 202/2004 Sb.
Strana 3120
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
CÏaÂstka 67
PrÏõÂloha cÏ. 5 k vyhlaÂsÏce cÏ. 202/2004 Sb.
CÏaÂstka 67
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 202 / 2004
Strana 3121
PrÏõÂloha cÏ. 6 k vyhlaÂsÏce cÏ. 202/2004 Sb.