3-090-242-43 (1) HU
Video Cassette Recorder Használati útmutató
PAL
SLV-SE840N SLV-SE740N SLV-SX740N SLV-SE640N SLV-SE440K © 2004 Sony Corporation
VIGYÁZAT A tűz és áramütés megelőzése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése végett ne nyissa ki a házat. Javítást csak képzett szakemberrel végeztessen. A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, például vázát a készülékre. Hálózati zsinórt csak minősített szaküzletben cseréljen.
Óvintézkedések Biztonság • Ez a készülék 220 – 240 V, 50 Hz váltakozóárammal működik. Ellenőrizze, hogy a helyi hálózat feszültsége megegyezik-e a készülék tápfeszültségével. • Ha bármilyen anyag kerül a házba, húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból és ellenőriztesse szakemberrel a berendezést, mielőtt azt újra használni kezdené. • A készülék addig nincs szétkapcsolva a hálózattól, amíg a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba, még akkor sem, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van. • Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból. Amikor a hálózati zsinórt kihúzza a konnektorból, mindig a dugót fogja meg és soha ne a vezetéket. Elhelyezés • Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint könyvespolc vagy hasonló egység. • A belső felmelegedés elkerülése érdekében tegye lehetővé a készülék megfelelő szellőzését. • Ne helyezze a készüléket olyan felületre (szőnyeg, takaró, stb.), vagy olyan anyag (függöny, drapériák) közelébe, amely elzárhatja a berendezés szellőzőnyílásait. • Ne helyezze a készüléket hőforrások, pl. radiátor vagy légvezeték közelébe, és ne tegye ki a berendezést közvetlen napsütés, porszennyeződés, mechanikai vibráció vagy ütés hatásának. • Ne helyezze üzembe a készüléket ferde helyzetben. A berendezést csak vízszintes helyzetű üzemeltetésre tervezték. • Tartsa távol a készüléket és a videokazettákat erős mágnest tartalmazó berendezésektől, pl. mikrohullámú sütőtől vagy nagyméretű hangszórótól. • Ne helyezzen súlyos tárgyat a készülékre.
2
VIGYÁZAT
• Amikor a készüléket közvetlenül hideg helyről meleg hőmérsékletű környezetbe helyezi át, a videomagnó belsejében nedvesség keletkezhet, és ez a videofej és a szalag károsodását okozhatja. A készülék első üzembehelyezése előtt, vagy ha hideg helyről meleg helyre viszi át a berendezést, várjon körülbelül három órát a készülék bekapcsolásával. Figyelmeztetés A televíziós programok, filmek, videokazetták és egyéb videoanyagok jogvédettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli rögzítése a szerzői jogokba ütközhet. A készülék kábeltelevíziózáshoz való használata a kábeltelevíziós társaság és/vagy a program tulajdonosának beleegyezését igényelheti. Színrendszer-kompatibilitás Ezt a videomagnót PAL (B/G vagy D/K) vagy MESECAM (B/G vagy D/K) színrendszerű felvételre és PAL (B/G vagy D/K) vagy MESECAM (B/G vagy D/K) és NTSC 4,43 színrendszerű lejátszásra tervezték. Egyéb színrendszeren alapuló videoforrás felvétele nem garantált. A SHOWVIEW a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye. A SHOWVIEW rendszer a Gemstar Development Corporation licence alapján készül.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megorzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Első lépések 4 A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései 11 1. lépés : Kicsomagolás 12 2. lépés : A távvezérlő beállítása 16 3. lépés : A videomagnó csatlakoztatása 20 4. lépés : A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével 24 5. lépés : A TV rendszer kiválasztása 25 Az óra beállítása 27 A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése (SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén) 28 Nyelv kiválasztása 29 Csatornák beállítása 32 A programhelyek megváltoztatása/kizárása 37 A Plusz csatorna dekóder beállítása
Alapműveletek 40 Szalaglejátszás 43 TV programok felvétele 47 TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLVSE840N) 52 TV programok felvétele a ShowView® rendszer segítségével (csak SLV-SE840N, SE740N és SX740N) 56 TV programok felvétele az időzítővel
További műveletek 59 Lejátszás/keresés különböző sebességen 61 A felvétel időtartamának beállítása 62 Szinkronizált felvétel (az SLVSE640N és SE440K típuson nem használható) 64 Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/ törlése 66 Sztereó és kétnyelvű programok felvétele (az SLV-SE440K típuson nem használható) 69 Keresés az index funkció használatával (az SLV-SE440K típuson nem használható) 71 A kép beállítása 72 A videomagnó áramfogyasztásának csökkentése 73 A menüopciók megváltoztatása
Első lépések
Tartalomjegyzék
Szerkesztés 75 Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy sztereó rendszerhez 77 Szerkesztési alapműveletek 78 Utóhangosítás (csak SLV-SE840N esetében)
További információk 79 Hibakeresés 84 Műszaki adatok 86 Index
Hátsó borító Gyorsindítás segédlet
Tartalomjegyzék
3
Első lépések
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései Részletes információ a zárójelben ( ) feltüntetett oldalszámon található.
Előlap Az SLV-SE840N esetén
A ?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló
J AUDIO DUB (utóhangosítás) gomb (78)
B Távérzékelő (12)
K PROGRAM +/– (program) gombok* (48) (60) (71)
C Kazettatartó rekesz D A (kidobó) gomb (40)
L SYNCHRO REC (szinkronizált felvétel) gomb (63)
E H (lejátszás) gomb* (40) (59)/ M (gyors előretekercselés)/ m (visszatekercselés) (41) (60)/ Lejátszás tárcsa (41) (60)
M t LINE-2 L (bal) o R (jobb) jack aljzatok (takart)* (75) (76) (78)
F x (megállítás) gomb (23) (40) (77) (78)
Hogyan nyithatja ki a jack aljzat fedőlapot 1 Nyomja meg a fedőlap alját. 2 Akassza be az ujját a fedőlap felső élébe és azt kihúzva nyissa ki.
G X (szünet) gomb (40) (51) (77) (78) H REC z (felvétel) gomb (44) (61) (77) I
4
* A H (lejátszás), a PROGRAM+ gomb és a jack aljzat fedőlap tapintható pöttyel van ellátva.
DIAL TIMER (Időzítő Tárcsa) (47)
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Az SLV-SE740N, SX740N és az SE640N esetén Első lépések
G X (szünet) gomb (40) (77) (78)
A ?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló
H REC z (felvétel) gomb (44) (61) (77)
B Távérzékelő (12)
I PROGRAM +/– (program) gombok*1 (60) (71)
C Kazettatartó rekesz D A (kidobó) gomb (40) E H (lejátszás) gomb*1 (40) (59)/ M (gyors előretekercselés)/ m (visszatekercselés) (41) (60)/ Lejátszás tárcsa (41) (60) F x (megállítás) gomb (23) (40) (77) (78)
J SYNCHRO REC (szinkronizált felvétel) gomb*2 (63) *1 A H (lejátszás), és a PROGRAM+ gomb tapintható pöttyel van ellátva. *2 az SLV-SE640N típuson nem található meg
folytatás A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
5
Az SLV-SE440K esetén
A ?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló
F x (megállítás) gomb (23) (40) (77) (78)
B A (kidobó) gomb (40)
G X (szünet) gomb (40) (77) (78)
C Távérzékelő (12)
H REC z (felvétel) gomb (44) (61) (77)
D Kazettatartó rekesz E H (lejátszás) gomb* (40) (59)/ M (gyors előretekercselés)/ m (visszatekercselés) (41) (60)/ Lejátszás tárcsa (41) (60)
6
I PROGRAM +/– (program) gombok* (60) (71) * A H (lejátszás), és a PROGRAM+ gomb tapintható pöttyel van ellátva.
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Kijelzőablak
1
2
3
4
8 7
5
6
A Szalag kijelzés
E TV kijelzés (46)
B VIDEO kijelzés (17) (44)
F STEREO kijelzés (66)
C Időszámláló/óra/vonal/ programhely kijelzés (41) (43) (77)
G Szalagsebesség kijelzések (43)
D
Első lépések
Az SLV-SE840N, SE740N és az SX740N esetén
H Időzítő/felvétel kijelzés (44) (49) (54) (57)
(smartlink) kijelzés (18)
Az SLV-SE640N és az SE440K esetén
A Szalag kijelzés
E STEREO kijelzés* (66)
B Időszámláló/óra/vonal/ programhely kijelzés (41) (43) (77)
F VIDEO kijelzés (17) (44)
C Időzítő kijelzés (49) (54) (57)
* az SLV-SE440K típuson nem található meg
G Lejátszás kijelzés
D Felvétel kijelzés (44) folytatás A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
7
Hátlap Az SLV-SE840N, SE740N, SX740N és az SE640N esetén
Az SLV-SE440K esetén
A
(Az antenna felöli bemenet) csatlakozó (16) (17)
B LINE-3 (DEC/EXT) csatlakozó*1 LINE-2 (DEC/EXT) csatlakozó*2 (19) (37) (76) C Hálózati zsinór (16) (17) D AUDIO (OUT/SORTIE) (audió kimenet) R/D (jobb) L/G (bal) jack aljzatok*3 (19)
8
E LINE-1 (EURO AV) csatlakozó (17) (37) (75) F
(Kimenet a TV-hez) csatlakozó (16) (17)
*1 SLV-SE840N *2 SLV-SE740N, SX740N, SE640N és SE440K *3 az SLV-SE640N típuson nem található meg
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
A Z (kidobó) gomb (40)
Távvezérlő
(széles) gomb (TV számára) (14) (15)
C
DISPLAY (kijelzés) gomb (14) (41) (44)
D COUNTER (számláló)/REMAIN (maradék) gomb (44)
Első lépések
B
E Programszám gombok*1 (13) (45) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
F - (tízes helyiérték) gomb (13) (45) G / (Teletext) gomb (TV számára)*2 (14) H 2 (hangerő) +/– gombok (TV számára) (13) I a TV bekapcsoló/TV üzemmód kiválasztó gomb (TV számára)*2 (14) J z REC (felvétel) gomb (44) (61) K SP (normál lejátszás)/LP (hosszú lejátszás) gomb (43) L MENU gomb (25) (64) M X (szünet)/M gomb (25) (40) x (megállítás)/m gomb (25) (40) m (visszatekercselés)/< gomb (25) (40) (60) M (gyors előretekercselés)/, gomb (25) (40) (60) H (lejátszás)/OK gomb*1 (25) (40) (59) *1 A H (lejátszás), az AUDIO MONITOR, az 5-ös programszámgomb és a PROG + gomb tapintható pöttyel van ellátva. *2 csak SLV-SE840N
folytatás A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
9
N [TV] / [VIDEO] távvezérlő kapcsoló (12) O ?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló (13) (14) (54) P AUDIO MONITOR (hangkövetés) gomb*1*3 (14) (67) Q t TV/VIDEO gomb (13) (17) (44) R CLEAR gomb (41) (53) (64) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S INPUT SELECT gomb (43) (57) (77) T PROG (program) +/– gombok*1 (13) (43) c / C Teletext oldalakat elérő gombok (TV számára)*2 (14) U y SLOW (lassítás) gomb*4 (59) V ×2 gomb*4 (59) W ./> (index keresés) gombok*3*4 (69) X
TIMER gomb (52) (56)
*1 A H (lejátszás), az AUDIO MONITOR, az 5-ös programszámgomb és a PROG + gomb tapintható pöttyel van ellátva. *2 csak SLV-SE840N *3 az SLV-SE440K típuson nem található meg *4 FASTEXT gombok (TV számára) (csak SLV-SE840N)
10
A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései
Kérjük ellenőrizze, hogy a videomagnó mellett a csomag tartalmazza-e az alább felsorolt tartozékokat:
Első lépések
1. lépés : Kicsomagolás
• Távvezérlő
• R6-os (AA méretű) elemek
• Antennakábel
Megjegyzés • A mellékelt távvezérlő kizárólag ehhez a videomagnóhoz használható.
Hogyan használjuk ezt az útmutatót Az alábbi használati utasítás a következő 5 típus részére készült: SLVSE840N, SE740N, SX740N, SE640N és SE440K. Ellenőrizze a modell nevét a videomagnó hátlapján. A használati útmutató ábráin az SLV-SE840N típus látható. A működtetésben található eltéréseket a szövegben egyértelműen jelöltük, pl. „csak SLV-SE840N”. Ez az útmutató elsősorban a távvezérlő segítségével végzett működtetést magyarázza el, de ugyanazok a műveletek végrehajthatóak a videomagnón lévő azonos vagy hasonló elnevezésű gombokkal is.
Kicsomagolás
11
2. lépés : A távvezérlő beállítása Az elemek behelyezése Helyezzen be két R6-os (AA méretű) elemet az elemtartóba úgy, hogy az elemek + és – polaritás jelölése egyezzen az elemtartó rekeszben lévő jelöléssel. Először a negatív (–) véget helyezze be és addig nyomja lefelé és befelé az elemet, amíg annak pozitív (+) vége helyére nem kattan.
A távvezérlő használata A távvezérlő segítségével működtetni tudja a videomagnót és egy Sony márkájú TV készüléket. A távvezérlő ponttal (•) jelölt gombjai a Sony márkájú TV készülék működtetésére szolgálnak. Ha a TV készüléken a távérzékelő mellett nem található meg a jel, akkor ez a távvezérlő nem alkalmas a TV készülék működtetésére.
Távérzékelő
[TV] / [VIDEO]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
12
Működtetés
Állítsa a [TV] / [VIDEO]-t
videomagnó
[VIDEO] állásba és irányítsa a videomagnó távérzékelője felé
Sony márkájú TV
[TV] állásba és irányítsa a TV távérzékelője felé
A távvezérlő beállítása
AUDIO MONITOR
DISPLAY
t TV/VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
Első lépések
?/1
Programszám gombok
0
/ 2 +/– a
PROG +/–/ c/C
FASTEXT gombok
TV irányító gombok Művelet
Nyomja meg
A TV készenléti üzemmódba kapcsolása
?/1
Bemeneti forrás kiválasztása: antenna vagy vonal bemenet
t TV/VIDEO
A TV programhelyének kiválasztása
Programszám gombok, -, PROG +/–
A TV hangerejének beállítása
2 +/– folytatás A távvezérlő beállítása
13
Művelet
Nyomja meg
TV üzemmód kiválasztása (Teletext ki)*
1
a (TV)
Teletext üzemmód kiválasztása*1
/ (Teletext)
Hang kiválasztása*2
AUDIO MONITOR
FASTEXT (gyors teletext) használata*1
FASTEXT gombok
A képernyőkijelzés kérése Teletext oldal megváltoztatása*
DISPLAY 1
Széles képernyőjű Sony márkájú TV széles/ hagyományos üzemmódjának átkapcsolása (Más gyártók széles képernyőjű TV készülékének használatát lásd a „Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével (csak SLV-SE840N)” című részben alább.)
c/C (széles)
Megjegyzések • Normál használat esetén az elemek háromtól hat hónapig használhatók. • Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, az elemfolyásból származó lehetséges károsodás elkerülése érdekében távolítsa el belőle az elemeket. • Ne használjon együtt régi és új elemet. • Ne használjon együtt különböző típusú elemet. • Ne hagyja a távvezérlőt túlzottan meleg vagy párás helyen. • Ne ejtsen semmilyen idegen tárgyat a távvezérlő burkolatába, különösen amikor elemet cserél. • Ne tegye ki a távérzékelőt a nap vagy világító készülék közvetlen fényének. Ez hibás működést okozhat. • Egyes gombok bizonyos Sony márkájú TV készülékeknél nem működnek. *1 csak SLV-SE840N *2 az SLV-SE440K típuson nem használható
Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével (csak SLV-SE840N) A távvezérlőt nem Sony márkájú TV-k működtetésére is beprogramozták. Ha az Ön TV készüléke szerepel az alábbi listán, akkor állítsa be a megfelelő gyártó kódszámát.
1 Állítsa a távvezérlő tetején található [TV] / [VIDEO]-t [TV] állásba. lenyomva tartva a programszám gombok segítségével adja 2 Ameg?/1-t az Ön TV készülékének megfelelő kódszámot. Ezután engedje el a ?/1-t. Ezután a következő TV vezérlő gombok használhatók a TV működtetésére: ?/1, t TV/VIDEO, programszám gombok, - (tízes helyiérték), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT gombok, (széles)*, MENU*, M/m/
14
A távvezérlő beállítása
A széles képernyős üzemmódok bekapcsolására alkalmazandó kódszámokkal kapcsolatban lásd a táblázat alatti lábjegyzetet. Gyártó
Kódszám
Gyártó
Kódszám
Sony
01*1, 02
Panasonic
17*1, 49
Akai
68
Philips
06*1, 07*1, 08*1
Ferguson
52
Saba
12, 13
Grundig
10* , 11*
Samsung
22, 23
Hitachi
24
Sanyo
25
JVC
33
Sharp
29
Loewe
45
Telefunken
36
Mivar
09, 70
Thomson
43*2
NEC
66
Toshiba
38
Nokia
1
1
Első lépések
A távvezérelhető TV-k kódszámai Ha egynél több kódszám szerepel a listán, egyenként próbálja ki azokat, amíg meg nem találja azt a kódot, amivel a TV készülék megfelelően működik.
3
15, 16, 69*
*1 A széles képernyős üzemmód be- vagy kikapcsolására nyomja meg a (széles)-t. (széles)-t, *2 A kívánt széles képernyős üzemmód beállítására nyomja meg a majd a 2 +/–-t. *3 Nyomja meg a (széles)-ot. A TV képernyőjén megjelenik a menü. Ezután nyomja meg a M/m/
A távvezérlő beállítása
15
3. lépés : A videomagnó csatlakoztatása Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval, lásd 17. oldal.
Ha az Ön TV készüléke nem rendelkezik Scart (EUROAV) csatlakozóval
Antennabemenet
Hálózati zsinór hálózathoz
Antennakábel (mellékelt) : Jelfolyam
1
Húzza ki az antennakábelt a TV készülékből és csatlakoztassa a videomagnó hátoldalán található jelzésű bemenethez.
2
A mellékelt antennakábel segítségével csatlakoztassa a videomagnó kimenetét a TV készülék antenna bemenetéhez.
3
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz. Megjegyzés • Ha a videomagnót és a TV készüléket csak az antennakábel segítségével kapcsolja össze, akkor az Ön TV készülékét rá kell hangolni a videomagnóra (lásd 20. oldal).
16
A videomagnó csatlakoztatása
LINE-1 (EURO AV) Antennabemenet
Első lépések
Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval
Hálózati zsinór hálózathoz
Scart (EURO-AV)
: Jelfolyam
Antennakábel (mellékelt)
Scart kábel (nem mellékelt)
1
Húzza ki az antennakábelt a TV készülékből és csatlakoztassa a videomagnó hátoldalán található jelzésű bemenethez.
2
A mellékelt antennakábel segítségével csatlakoztassa a videomagnó kimenetét a TV készülék antenna bemenetéhez.
3
Az opcionális Scart kábel segítségével kösse össze a videomagnó LINE-1 (EURO AV) és a TV Scart (EURO-AV) csatlakozóját. Ez a csatlakoztatás javít a képés hangminőségen. Ha a videomagnó képét szeretné nézni, nyomja meg a t TV/ VIDEO-t, hogy a kijelzőablakban megjelenjen a VIDEO kijelzés.
4
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz.
folytatás A videomagnó csatlakoztatása
17
A SMARTLINK szolgáltatásról (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható) Ha a csatlakoztatott TV készülék SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 vagy T-V LINK*5 funkcióval rendelkezik, az előző oldalon leírt műveleti lépések befejezése után automatikusan működésbe lép a videomagnó SMARTLINK funkciója (a kijelzés megjelenik a videomagnó kijelzőablakán, amikor Ön bekapcsolja a TV készüléket). Ön az alábbi SMARTLINK szolgáltatásokat élvezheti. • TV közvetlen felvétele Amikor a videomagnó be van kapcsolva, könnyen felveheti azt, amit éppen a TV-n néz. Részleteket lásd a „Az éppen nézett TV műsor felvétele (TV közvetlen felvétele) (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható)” című fejezetben a 46. oldalon. • Egynyomógombos lejátszás Az egynyomógombos lejátszás funkció segítségével a lejátszást automatikusan, a TV bekapcsolása nélkül el tudja indítani. Részleteket lásd az „Automatikus lejátszásindítás egy gombnyomásra (Egynyomógombos lejátszás) (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható)” című fejezetben a 42. oldalon. • Egynyomógombos menümegjelenítés Amikor a videomagnó be van kapcsolva, be tudja kapcsolni a TV-t, át tudja állítani a TV-t a videó csatornára és automatikusan meg tudja jeleníteni a videomagnó képernyőkijelzését a távvezérlő MENU-jének megnyomásával. • Egynyomógombos időzítő Amikor a videomagnó be van kapcsolva, a távvezérlőn a TIMER megnyomásával automatikusan be tudja kapcsolni a TV-t, át tudja állítani a TV-t a videó csatornára, és meg tudja jeleníteni az időzített felvétel menüjét (az IDŐZÍTÉS vagy a SHOWVIEW menüt). Azt, hogy melyik időzített felvétel menü jelenjen meg, az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menüben lévő IDŐZÍTŐ MÓDSZER menüpont alatt tudja beállítani (lásd 74. oldal). • NexTView Letöltés Ön könnyedén beállíthatja az időzítőt a TV NexTView letöltési funkciójának segítségével. Kérjük, nézzen utána a TV-készülék használati útmutatójában. *1 „MEGALOGIC” a Grundig Corporation bejegyzett védjegye. *2 „EASYLINK” a Philips Corporation bejegyzett védjegye. *3 „Q-Link” a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. *4 „EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation bejegyzett védjegye. *5 „T-V LINK” a JVC Corporation bejegyzett védjegye. Megjegyzés • A fenti funkciók nem minden TV készülékkel használhatók.
18
A videomagnó csatlakoztatása
További csatlakozások
AUDIO R/D L/G LINE IN
Első lépések
Sztereó rendszerhez (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható) A hang minőséget javíthatja, ha az AUDIO R/D L/G jack aljzathoz egy sztereó rendszert kapcsol a jobb oldalon látható módon.
Audiokábel (nem mellékelt) : Jelfolyam
Műhold- vagy digitális vevőhöz vonal átengedőveló LINE-3 (DEC/EXT)*1 vagy A vonal átengedő funkció LINE LINE-2 (DEC/EXT)*2 OUT segítségével a videomagnóhoz csatlakoztatott műholdvevő által vett programok anélkül is Scart kábel (nem mellékelt) nézhetők a TV készüléken, : Jelfolyam hogy a videomagnót be kellene kapcsolni. A műhold- vagy digitális vevő bekapcsolásakor a videomagnó önmaga bekapcsolása nélkül automatikusan küldi át a jeleket a műholdvevőtől vagy digitális vevőtől a TV készülék felé. A fenti ábrának megfelelően csatlakoztassa a műholdvevőt vagy digitális vevőt a LINE-3 (DEC/EXT)*1 vagy a LINE-2 (DEC/ EXT)*2 csatlakozóaljzatba. Kapcsolja ki a videomagnót.
1 2
Ha egy programot kíván nézni, kapcsolja be a műholdvevőt vagy digitális vevőt és a TV-t.
Megjegyzések • A vonal áteresztő funkció nem működik megfelelően, ha a TAKARÉK ÜZEM menüpont a BEÁLLÍTÁS menüben ECO2-re van kapcsolva. A megfelelő működés érdekében állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI vagy ECO1 állapotba (lásd 72. oldal). • Felvétel közben nem tud műholdas programot nézni a TV készüléken, kivéve ha egy műholdas vagy digitális programot vesz fel. • Ez a funkció lehet, hogy nem működik néhány típusú műholdvevővel vagy digitális tunerrel. • Amikor a videomagnó ki van kapcsolva, akkor állítsa a TV-t a videocsatornára. *1 SLV-SE840N *2 SLV-SE740N, SX740N, SE640N és SE440K A videomagnó csatlakoztatása
19
4. lépés : A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével A videomagnó első használata előtt állítsa be a videomagnót az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció segítségével. Ezzel a funkcióval a képernyőkijelzés nyelve, a TV csatornák, a ShowView rendszer segédcsatornái* és a videomagnó órája* automatikusan beállítható.
1
Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát.
2
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz. A videomagnó automatikusan bekapcsol, a TV képernyőjén pedig megjelennek a nyelveknek megfelelő rövidítések.
Ha az Ön TV-készüléke nem rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóaljzattal, hangolja a TV-t a 32-es csatornára (ennél a videomagnónál gyárilag ezt az RF csatornát állítják be). A hangolással kapcsolatban a TV kezelési útmutatójában talál részletes információkat. Ha a megjelenő kép nem tiszta, lásd a „Az RF csatorna megváltoztatása” című fejezetben a 22. oldalon.
GB CZ TR
S E L E CT SET
A nyelveknek megfelelő rövidítések a következők:
3 OK
Rövidítés
Ország
Nyelv
CZ
Csehország
cseh
HU
Magyarország
magyar
PL
Lengyelország
lengyel
SK
Szlovákia
szlovák
TR
Törökország
török
RU
Oroszország
orosz
RU HU
: : OK
PL SK
EXIT
: M E NU
A M/m/
20
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
4
Nyomja meg az OK-t. ORS Z Á G K I VÁ L A S Z TÁ S A
Megjelenik az ORSZÁG KIVÁLASZTÁSA menü*.
A B DK FI N D NL
OK
TR GR HU PL CZ MÁ S OK
VÁ L A S Z T : BE Á L L Í TÁ S : OK
Az országokat a következő rövidítések jelölik:
5
I N P E S CH
K I L É P : ME NU
Rövidítés
Ország
Rövidítés
Ország
A
Ausztria
E
Spanyolország
B
Belgium
S
Svédország
DK
Dánia
CH
Svájc
FIN
Finnország
TR
Törökország
D
Németország
GR
Görögország
NL
Hollandia
HU
Magyarország
I
Olaszország
PL
Lengyelország
N
Norvégia
CZ
Csehország
P
Portugália
MÁSOK
Többi ország
A M/m/
Első lépések
OK
S Y S TE M S E L E CT S Y S TE M – B / G S Y S TE M – D/ K
VÁ L A S Z T : B E Á L L Í TÁ S : OK
K I L É P : ME NU
• SLV-SE440K Megjelenik az SYSTEM SELECT menü. • SLV-SE840N, SE740N, SX740N és SE640N Az AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁS elkezdődik (a HANG RENDSZER menüt ezeknél a modelleknél átugorja).
folytatás A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
21
6 OK
A megfelelő TV rendszer kiválasztásához nyomja meg a M/m/
A UTOMA TI K US B E Á L L Í TÁ S K É RE M VÁ RJ ON 40%
K I L É P : ME NU
Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét, vagy szeretné kizárni a felesleges programhelyeket, akkor lásd a „A programhelyek megváltoztatása/kizárása” című fejezetben a 32. oldalon. A keresés vagy letöltés befejezése után, a pontos idő jelenik meg bármelyik adónál, amelyik időjelet sugároz. Ha az idő nem jelenik meg, akkor kézzel állítsa be az órát. Lásd „Az óra beállítása” című fejezetben a 25. oldalon. SLV-SE640N és SE440N esetén Megjelenik az órabeállítás menü. Lásd „Az óra beállítása” című fejezetben a 25. oldalon. Az Auto Set Up funkció törlése Nyomja meg a MENU-t. Az RF csatorna megváltoztatása Ha a TV-n megjelenő kép nem tiszta, változtassa meg a videomagnón és a TV-n az RF csatornát. Válassza ki a menüből a ÜZEMBEHELYEZÉS almenüt, majd a M/m megnyomásával jelölje ki az RF KIMENET opciót és nyomja meg a ,-t. A M/m megnyomásával válassza ki az RF csatornát. Ezután hangolja rá a TV-t az új RF csatornára, amíg tiszta kép nem jelenik meg. Tipp • Ha az Auto Set Up funkció során beállított nyelvtől eltérő nyelvet kíván beállítani a képernyőkijelzés számára, lásd 28. oldal.
22
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
Első lépések
Megjegyzések • Amikor az Auto Set Up funkciót használja, néhány beállítás (ShowView*, időzítő, stb.) megváltozik. Ebben az esetben újra be kell ezeket állítani. • Az automatikus előre beprogramozás csak akkor indul el automatikusan, amikor a vásárlást követően először csatlakoztatja a videomagnó hálózati kábelét a hálózatba. • Az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció használata után a nyelvek rövidítései már nem jelennek meg automatikusan, amikor a készüléket ismét a hálózatba csatlakoztatja. Ha ismét használni kívánja az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkciót, nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
23
5. lépés : A TV rendszer kiválasztása Önnek ki kell választani az Ön régiójának megfelelő TV rendszert. Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
OK
2 OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
A UTO B E Á L L Í TÁ S K É Z I BE Á L L Í TÁ S S MA RTL I NK HA NG R E NDS Z E R R F K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a HANG RENDSZER opciót és nyomja meg a ,-t.
A UTO B E Á L L Í TÁ S K É Z I BE Á L L Í TÁ S S MA RTL I NK HA NG R E NDS Z E R R F K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
3 OK
4
24
MENU
:G :32 BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
:G :32 BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
A megfelelő TV rendszer kiválasztásához nyomja meg a ,-t. A B/G TV rendszerhez válassza a „G”-t, a D/K TV rendszerhez válassza a „K”-t.
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
A TV rendszer kiválasztása
Az időzítő szolgáltatás megfelelő működése érdekében a videomagnón be kell állítani az időt és a dátumot. Az Auto Clock Set (automatikus órabeállítás) funkció* csak akkor működik, ha a régióban van olyan adó, amely időjeleket is sugároz.
Első lépések
Az óra beállítása
Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
OK
2
12 :00
1 / JAN / 2 0 0 4 CS
A UTO ÓRA VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
: BE B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
A M/m megnyomásával állítsa be az órát. OK
18 :00
1 / JAN / 2 0 0 4 CS
A UTO ÓR A VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
3 OK
A , megnyomásával válassza ki a perceket, majd a M/m megnyomásával állítsa be a percet.
18 :30
B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
1 / JAN / 2 0 0 4 CS
A UTO ÓR A VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
: BE
: BE BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
folytatás Az óra beállítása
25
4 OK
A napot, hónapot és évet egymás után úgy tudja beállítani, hogy a , megnyomásával kiválasztja a beállítani kívánt tételt, majd a M/ m megnyomásával kiválasztja a számjegyeket, s végül nyomja meg a ,-t.
18 :30
2 8 / SZE / 2 0 0 4 K
A UTO ÓR A VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
: BE B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
A hét napja automatikusan beállítódik.
5 OK
A M/m megnyomásával válassza ki a BE-t, hogy beállítsa az Auto Clock Set funkciót*. A videomagnó automatikusan beállítja az órát a PR 1 és PR 5 csatornák között sugárzott időjelnek megfelelően.
18 :30
2 8 / SZE / 2 0 0 4 K
A UTO ÓR A VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
: BE B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
Ha nincs szüksége az Auto Clock Set funkcióra, válassza a KI lehetőséget.
6
MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
Tippek • Ha az AUTO ÓRA* opciót BE-re állítja, a videomagnó minden kikapcsolásánál aktiválódik az Auto Clock Set funkció. Az idő, összevetve az adótól érkező időjellel, automatikusan beállítódik. • Beállítás alatt a számjegyek megváltoztatása úgy lehetséges, hogy a < megnyomásával visszalép a megváltoztatandó tételre, és a M/m megnyomásával kiválasztja a megfelelő számértéket. * az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
26
Az óra beállítása
(SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén) A SMARTLINK csatlakozás segítségével letöltheti az Ön TV tunerének előre beprogramozásának adatait, és ezeknek megfelelően hangolhatja be a videomagnót is.
Első lépések
A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése
Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
OK
2
A UTO BE Á L L Í TÁ S K É Z I B E Á L L Í TÁ S S MA RTL I NK HA NG RE NDS Z E R RF K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a SMARTLINK opciót és nyomja meg a ,-t.
:G :32 B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
S MA R TL I NK TV CS A T. L E TÖL TÉ S
OK
TV DI RE K T FE L V
VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
3 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a TV CSAT. LETÖLTÉS opciót és nyomja meg a ,-t. Nyomja meg a ,-t ismét. Megkezdődik a Preset Download (előre beprogramozás letöltése) funkció; a letöltés alatt a kijelzőablakban villog a kijelzés.
: BE
B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
TV CS A T. L E TÖL TÉ S K É RE M VÁ RJ ON 40%
VÉ G E
: OK
K I L É P : ME NU
A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése (SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén)
27
Nyelv kiválasztása Lehetőség van arra, hogy az Auto Set Up funkció során beállítottól eltérő nyelvet válasszon ki a képernyőkijelzés számára. Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
OK
2 OK
28
Nyelv kiválasztása
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
GB CZ TR
RU HU
VÁ L A S Z T : B E Á L L Í TÁ S : OK
PL SK
K I L É P : ME NU
A M/m/
Ha néhány csatorna az Auto Set Up funkció során nem programozódott volna be, ezeket manuálisan is be tudja állítani. Mielőtt elkezdené...
Első lépések
Csatornák beállítása
• Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
A UTO BE Á L L Í TÁ S K É Z I B E Á L L Í TÁ S S MA RTL I NK HA NG RE NDS Z E R RF K I ME NE T VÁ L A S Z T : : OK VÉ G E
2 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a ,-t.
B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : M E NU
TV A DÓTÁ B L Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K–
TÖR L É S : CL E A R
3 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki az előre beállítani kívánt sort, majd nyomja meg a ,-t. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges.
:G :32
DE C KI KI KI KI
CS E R E : OK K I L É P : ME NU
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
: : : : :
5 ––– – KI –––– BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
folytatás Csatornák beállítása
29
4 OK
Addig nyomja ismételten a
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV
: : : : :
5 033 – KI –––– B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
5 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a NÉV opciót és nyomja meg a ,-t.
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV NÉ V
: : : : :
5 033 – KI –––– B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
VÁ L A S Z T : : OK VÉ G E
6
Írja be az adó nevét. OK
1 A M/m megnyomásával válassza ki a karaktereket. A M minden egyes megnyomására a karakterek az alábbi sorrendben változnak.
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉ V
: : : : :
5 033 – KI O– – –
VÁ L A S Z T : : OK VÉ G E
B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
AtBt…tZt0t1t …t9tA
2 A , megnyomásával válassza ki a következő karaktert. A következő szóköz villog. Karakter javításához addig nyomja a
7
Az OK megnyomásával erősítse meg az adó nevét. OK
8
30
MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
Csatornák beállítása
Tippek • A dekóder programhelyének beállítását lásd a „A Plusz csatorna dekóder beállítása” című fejezetben a 37. oldalon. • A videomagnónak az adó nevére vonatkozó csatorna információt kell kapnia, hogy az automatikusan megjelenjen.
Első lépések
Ha a kép nem tiszta Ha a kép nem tiszta, használja a kézi finomhangolás (Manual Fine Tuning - MFT) funkciót. A 4. lépés után a M/m megnyomásával válassza ki az MFT funkciót. A
Megjegyzések • A SÁV a KÉZIHANGOLÁS menüben jelenik meg (csak SLV-SE440K esetében) (lásd 29. oldal). • Ha a TV hangja torz vagy zajos, válassza ki az Ön régiójának megfelelő TV rendszert („G” vagy „K”) (lásd 24. oldal). • A MFT beállításakor a menü esetleg nehezen lesz olvasható a vett kép interferenciája miatt.
Csatornák beállítása
31
A programhelyek megváltoztatása/ kizárása A csatornák beprogramozása után tetszés szerint megváltoztathatja a programhelyeket. Ha valamelyik programhelyet nem használja vagy az felesleges csatornát tartalmaz, kizárhatja az adott programhelyet. Az adók nevét is meg lehet változtani. Ha az adók nevei nem kerülnek kijelzésre, manuálisan be lehet azokat írni.
A programhelyek megváltoztatása Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
OK
2 OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
A UTO B E Á L L Í TÁ S K É Z I BE Á L L Í TÁ S S MA RTL I NK HA NG R E NDS Z E R R F K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a ,-t.
BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : M E NU
TV A DÓTÁ B L Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K–
TÖR L É S : CL E A R
3 OK
A programhely megváltoztatásához a M/m megnyomásával jelölje ki a kívánt sort. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges.
32
A programhelyek megváltoztatása/kizárása
:G :32
DE C KI KI KI KI
CS E R E : OK K I L É P : M E NU
TV A DÓTÁ B L Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K–
TÖR L É S : CL E A R
DE C KI KI KI KI
CS E R E : OK K I L É P : M E NU
OK
Nyomja meg az OK-t, majd a M/ m megnyomásával menjen a kívánt programhelyre.
TV A DÓTÁ BL Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027
NÉ V AAB–
DE C KI
030 032 029
CDE – I J K– L MN –
KI KI KI
CS E R E : OK K I L É P : ME NU
5
Első lépések
4
Az OK megnyomásával hagyja jóvá a beállítást. OK
6 7
Egy másik adó programhelyének megváltoztatásához ismételje meg a 3-tól 5-ig a lépéseket. MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
A felesleges programhelyek kizárása A csatornák beprogramozása után lehetőség van a nem használt programhelyek kizárására. A kizárt programhelyeket a készülék később átugorja, amikor megnyomja a PROG +/– gombokat. Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
A UTO B E Á L L Í TÁ S K É Z I BE Á L L Í TÁ S S MA R TL I NK HA NG R E NDS Z E R R F K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
:G :32 BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
folytatás A programhelyek megváltoztatása/kizárása
33
2 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a ,-t.
TV A DÓTÁ B L Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K–
TÖR L É S : CL E A R
3 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki azt a sort, amelyikben a programhelyet ki akarja zárni. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges.
4
CS E R E : OK K I L É P : M E NU
TV A DÓTÁ B L Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K–
TÖR L É S : CL E A R
DE C KI KI KI KI
CS E R E : OK K I L É P : M E NU
Nyomja meg a CLEAR-t. CLEAR
A kiválasztott sor a jobb oldali ábrának megfelelően törlődik.
TV A DÓTÁ BL Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027
NÉ V AAB–
DE C KI
030 032
CDE – I J K–
KI KI
TÖR L É S : CL E A R
5 6
DE C KI KI KI KI
CS E RE : OK K I L É P : ME NU
Ha további programhelyeket kíván kizárni, ismételje meg a 3. és 4. lépést. MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
Megjegyzés • Kizárás előtt ellenőrizze, hogy megfelelő programhelyet választott-e ki. Ha véletlenül rossz programhelyet zár ki, a csatornát kézzel kell ismét beprogramoznia.
34
A programhelyek megváltoztatása/kizárása
Az adónevek megváltoztatása
* az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
Mielőtt elkezdené...
Első lépések
Lehetőség van az adónevek beírására vagy megváltoztatására (max. 4 karakterig). A videomagnó csatornainformációt kell kapjon ahhoz, hogy az adónevek automatikusan megjelenjenek*.
• Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
MENU
OK
2 OK
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
A UTO B E Á L L Í TÁ S K É Z I BE Á L L Í TÁ S S MA R TL I NK HA NG R E NDS Z E R R F K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a ,-t.
BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
TV A DÓTÁ B L Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032 033
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K– ––––
TÖRL É S : CL E A R
3 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki azt a sort, amelyikben beírni vagy cserélni kívánja az adónevet, majd nyomja meg a ,-t. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges.
:G :32
DE C KI KI KI KI KI
CS E R E : OK K I L É P : ME NU
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
: : : : :
5 033 – KI –––– BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
folytatás A programhelyek megváltoztatása/kizárása
35
4 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a NÉV opciót és nyomja meg a ,-t.
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV NÉ V
: : : : :
5 033 – KI –––– B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
VÁ L A S Z T : : OK VÉ G E
5
Írja be az adó nevét. OK
1 A M/m megnyomásával válassza ki a karaktereket. A M minden egyes megnyomására a karakterek az alábbi sorrendben változnak.
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉ V
: : : : :
5 033 – KI O– – –
VÁ L A S Z T : : OK VÉ G E
B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
AtBt…tZt0t1t …t9tA
2 A , megnyomásával válassza ki a következő karaktert. A következő szóköz villog. Karakter javításához addig nyomja a
6
Az OK megnyomásával hagyja jóvá az új nevet. OK
7
MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
Megjegyzés • A SÁV a KÉZIHANGOLÁS menüben jelenik meg (csak SLV-SE440K esetében) (lásd 35. oldal).
36
A programhelyek megváltoztatása/kizárása
Ha a videomagnóhoz dekódert (nem mellékelt) csatlakoztat, nézheti a Plusz csatorna programokat, illetve ezekről felvételt készíthet.
Dekóder csatlakoztatása Scart kábel (nem mellékelt)
Első lépések
A Plusz csatorna dekóder beállítása
Plusz csatorna dekóder
Scart (EURO-AV)
LINE-3 (DEC/EXT)*1 vagy LINE-2 (DEC/EXT)*2
LINE-1 (EURO AV) Antennabemenet
Antennakábel (mellékelt) Scart (EURO-AV) Scart kábel (nem mellékelt) : Jelfolyam
Plusz csatornák beállítása Ha Plusz csatorna programot kíván nézni vagy felvenni, akkor a képernyőkijelzést használva állítsa be a videomagnót ezen csatornák vételére. A csatornák helyes beállítása érdekében kövesse az összes alábbi lépést. Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a videomagnót, a TV-t és a dekódert. • Állítsa a TV-t a videocsatornára. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
folytatás A Plusz csatorna dekóder beállítása
37
1
MENU
Nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
OK
2 OK
A UTO B E Á L L Í TÁ S K É Z I BE Á L L Í TÁ S S MA RTL I NK HA NG R E NDS Z E R R F K I ME NE T VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
A M/m megnyomásával jelölje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a ,-t.
BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : M E NU
TV A DÓTÁ BL Á Z A T PR 1 2 3 4 5
CS A T 027 029 030 032 033
NÉ V AAB– L MN – CDE – I J K– ––––
TÖR L É S : CL E A R
3 OK
A M/m megnyomásával jelölje ki azt a sort, amelyiket a dekóderhez be kíván állítani, majd nyomja meg a ,-t. A 6 és 80 közötti helyek kijelzéséhez nyomogassa a M/m-t.
4
A M/m megnyomásával jelölje ki a DECODER opciót.
: : : : :
OK
A , megnyomásával állítsa a DECODER-t BE helyzetbe, majd nyomja meg az OK-t.
A Plusz csatorna dekóder beállítása
5 033 – KI ––––
K É Z I HA NG OL Á S : : : : :
5 033 – KI –––– B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
38
CS E RE : OK K I L É P : M E NU
B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
5
DE C KI KI KI KI KI
K É Z I HA NG OL Á S PR CS A T MFT DE CODE R NÉV
PR CS A T MFT DE CODE R NÉV
OK
:G :32
: : : : :
5 033 – BE –––– B E Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
Megjegyzések • Ha Plusz csatorna program nézése közben a feliratozást is nézni óhajtja, az RGB jelek átvitelére alkalmas 21-tűs Scart kábellel kösse össze a dekódert és a videomagnót, valamint a videomagnót és a TV készüléket. A feliratozást azonban nem lehet felvenni a videomagnóval. • Ha a TV készülék RFU bemenetének használatával nézi a Plusz csatorna programot, nyomja meg a t TV/VIDEO-t, hogy a kijelzőablakban megjelenjen a VIDEO kijelzés. • A SÁV a KÉZIHANGOLÁS menüben jelenik meg (csak SLV-SE440K esetében) (lásd 38. oldal).
Első lépések
6
*1 SLV-SE840N *2 SLV-SE740N, SX740N, SE640N és SE440K
A Plusz csatorna dekóder beállítása
39
Alapműveletek
Szalaglejátszás Mielőtt elkezdené... • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát.
2
Helyezzen be egy kazettát a készülékbe. A videomagnó automatikusan bekapcsol és elkezdi játszani a szalagot, ha a behelyezett kazetta biztonsági fülét ki törték.
3
Nyomja meg a H (lejátszás)-t. OK
Ha a készülék a kazetta végére ér, a videomagnó automatikusan visszatekercseli a szalagot.
További műveletek
40
Művelet
Tegye ezt
Lejátszás megállítása
Nyomja meg a x (megállítás)-t
Lejátszási szünet
Nyomja meg a X (szünet)-t
Szünet utáni újraindítás
Nyomja meg a X (szünet) vagy H (lejátszás)-t
Gyors előretekercselés
Nyomja meg a M (gyors előretekercselés)-t állj üzemmódban
Visszatekercselés
Nyomja meg a m (visszatekercselés)-t állj üzemmódban
Kazettakiadás
Nyomja meg a Z (kidobó)-t
Szalaglejátszás
A Lejátszás tárcsa használata a videomagnón A Lejátszás tárcsával a következő funkciókat működtetheti.
Lejátszás tárcsa
Tegye ezt
Szünet utáni újraindítás
Nyomja meg a H (lejátszás)-t
Gyors előretekercselés
Gyorsan fordítsa el jobbra (M (gyors előretekercselés)) és engedje el a Lejátszás tárcsát állj üzemmódban
Visszatekercselés
Gyorsan fordítsa el balra (m (visszatekercselés)) és engedje el a Lejátszás tárcsát állj üzemmódban
Megjegyzés • Ne fordítsa el erőteljesen a Lejátszás tárcsát. Ez károsíthatja a Lejátszás tárcsát.
Alapműveletek
Művelet
A színrendszer beállítása Ha a lejátszott képen nincsenek színek vagy csíkos a kép, változtassa meg a BEÁLLÍTÁS menüpont alatt lévő SZÍN NORMA beállítást, hogy az megegyezzen a szalagon lévő felvétel színrendszerével (lásd 73. oldal). (Normál körülmények között az AUTO opciót állítsa be.) Az időszámláló használata A szalag azon pontjánál, amelyet később meg kíván találni, nyomja meg a CLEAR-t. A kijelzőablak számlálója visszaáll a „0:00:00” vagy „00:00” helyzetbe. A későbbiekben ezen pont megtalálása a számláló segítségével lehetséges. SE840N, SE740N, SX740N
Óra
Perc
Másodperc
SE640N, SE440K
Óra
Perc
Ha a számlálót meg kívánja jeleníteni a TV képernyőjén, nyomja meg a DISPLAY-t.
folytatás Szalaglejátszás
41
Megjegyzések • Valahányszor új szalagot helyez be, a számláló visszaáll a „0:00:00” vagy „00:00” helyzetbe. • Ha a készülék üres szalagrészhez ér, a számláló megáll. • Az Ön TV készülékétől függően NTSC rendszerben felvett szalag lejátszása közben a következő jelenségeket észlelheti: – Fekete-fehérré válik a kép. – Remeg a kép. – Nincs kép a TV képernyőjén. – A TV képernyőjén vízszintes fekete csíkok jelennek meg. – Növekszik vagy csökken a kép színtelítettsége. • Miközben a TV képernyőjén a menüt állítja be, a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjai nem működnek.
Automatikus lejátszásindítás egy gombnyomásra (Egynyomógombos lejátszás) (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható) A SMARTLINK csatlakoztatás segítségével a TV-készülék bekapcsolása, a TV-készülék beállítása a videocsatornára és a lejátszás megkezdése egyetlen gombnyomásra automatikusan elvégezhető.
1 Helyezzen be egy kazettát a készülékbe.
A videomagnó automatikusan bekapcsol.
2
Ha a behelyezett kazetta biztonsági füle el van távolítva, a TV bekapcsol és átállítódik a videocsatornára. A lejátszás automatikusan elindul. Nyomja meg a H (lejátszás)-t. A TV bekapcsol és automatikusan a videocsatornára állítódik át. Elindul a lejátszás.
Tipp • Ha már van szalag a videomagnóban, a ?/1 megnyomásával kapcsolja be először a videomagnót. Amikor megnyomja a H (lejátszás) gombot, egyetlen lépésben automatikusan bekapcsol a TV, rááll a videocsatornára és megkezdi a lejátszást. Megjegyzés • Ha az egynyomógombos lejátszási funkciót kívánja használni, a TV-t bekapcsolva vagy készenléti üzemmódban kell hagyni.
42
Szalaglejátszás
TV programok felvétele Mielőtt elkezdené... • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. Dekóderről készített felvételhez kapcsolja be a dekódert.
2 3
Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. • PROG
• Ha normál csatornáról akar felvételt készíteni, addig nyomja a PROG +/– gombot, amíg a kijelzőablakban meg nem jelenik a kívánt programhely vagy adónév.
Alapműveletek
Ha nincs kép vagy hang a TV-n, akkor nyomja meg a t TV/VIDEO-t a távirányítón, hogy a kijelzőablakban megjelenjen a VIDEO kijelzés.
INPUT SELECT
• Ha dekóderről vagy más, az egyik vagy több LINE bemenethez csatlakoztatott forrásról kíván felvételt készíteni, addig nyomja az INPUT SELECT-et, amíg a kijelzőablakban meg nem jelenik a csatlakoztatott vonal.
4
SP / LP
Az SP/LP megnyomásával állítsa be a szalagsebességet, SP-t vagy LP-t. Az LP (hosszú lejátszás) beállítás kétszer hosszabb felvételi időt tesz lehetővé, mint az SP mód. Azonban az SP (normál lejátszás) beállítással készített felvételek jobb kép- és hangminőségűek.
folytatás TV programok felvétele
43
5
REC
A z REC megnyomásával indítsa el a felvételt. A kijelzőablakban a felvétel kijelzés kigyullad. SE840N, SE740N, SX740N
Felvétel kijelzés SE640N, SE440K
Felvétel kijelzés
A felvétel megállítása Nyomja meg a x (megállítás)-t. A hátralévő idő ellenőrzése Nyomja meg a DISPLAY-t kétszer. A kijelzés bekapcsolt állapotában a hátralévő idő ellenőrzése érdekében nyomja meg a COUNTER/REMAIN-t. A COUNTER/REMAIN minden egyes megnyomásakor az időszámláló és a hátralévő idő felváltva jelenik meg.
0 : 00 : 22
Időszámláló
MA R A DÉ K 1 :46
Hátralévő idő
Annak érdekében, hogy pontos hátralévő idő jelzést kapjon, győződjőn meg arról, hogy a SZALAGHOSSZ a BEÁLLÍTÁS menüpontban a használt szalagnak megfelelőn van-e beállítva (lásd 73. oldal). Ha a felvétel alatt egy másik TV programot kíván nézni t TV/VIDEO megnyomásával kapcsolja ki a VIDEO kijelzést 1 Aa kijelzőablakban.
2 Válasszon egy másik programhelyet a TV készüléken. 44
TV programok felvétele
A felvétel védelme A véletlen törlés elkerülése érdekében az ábrának megfelelően törje ki a kazetta biztonsági fülét. Fedje le a lyukat ragasztószalaggal, ha ugyanerre a kazettára később felvételt kíván készíteni. Biztonsági fül
Alapműveletek
Tippek • A programhely kiválasztásánál használhatja a távvezérlő programszám gombjait. Kétjegyű programhelyszám esetén először -/-- (tízes számjegy), majd a programszám gombokat nyomja meg. • Ha további készüléket csatlakoztat a LINE vagy a jack csatlakozóhoz, akkor a bemenő jelet az INPUT SELECT vagy a PROG +/– gombbal választhatja ki. • A DISPLAY információ megjelenik a TV képernyőjén a kazettainformációk végett, de ez az információ nem kerül rögzítésre a szalagon. • Ha a felvétel alatt nem kíván TV-t nézni, kikapcsolhatja a TV-t. Ha dekódert használ, győződjön meg, hogy a dekóder bekapcsolva maradjon. Megjegyzések • A DISPLAY információ állókép lejátszás (szünet) és lassított lejátszás alatt nem jelenik meg. • Ha a szalag PAL (MESECAM) és NTSC rendszerű felvételt is tartalmaz, az időszámláló kijelzése nem tükrözi a valóságot. Az eltérés oka, hogy a két videorendszer eltérő számlálóciklussal rendelkezik. • Nem nézhet egy Plus csatorna programot, mialatt felvesz egy másik Plus csatorna programot. • Ha nem szabványos videokazettát használ, a hátralévő idő nem biztos, hogy pontos lesz. • A hátralévő idő csak hozzávetőleges értéknek tekintendő. • A hátralévő idő a szalaglejátszás kezdete után körübelül 30 másodperccel jelenik meg a kijelzőn.
folytatás TV programok felvétele
45
Az éppen nézett TV műsor felvétele (TV közvetlen felvétele) (az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható) SMARTLINK kapcsolat használatával, nagyon könnyű az éppen nézett TV műsor (a videomagnón lejátszottól eltérő műsor) felvétele.
1 A ?/1 megnyomásával kapcsolja be a videomagnót. a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező 2 Helyezzen kazettát. vagy egy külső műsorforrás nézése közben nyomja 3 AmegTVa műsor z REC-et. Kigyullad a TV kijelzés, a videomagnó pedig elkezdi felvenni, amit Ön a TV-n néz. Tipp • A kijelzőablakban a z REC megnyomása után az alábbi helyzetekben gyullad ki a TV kijelzés: – ha a TV készülék bemeneti csatornájára kapcsolt forrás műsorát nézi, vagy – ha a TV készülék memóriájában a csatorna a videomagnótól eltérő programhely számmal rendelkezik. Megjegyzések • A videomagnó alább felsorolt üzemmódjai közben nincs lehetőség az éppen nézett műsor felvételére; szünet, időzítő készenlét, csatornaprogramozás, Auto Set Up és felvétel üzemmód. • Ha a kijelzőablakban világít a TV kijelzés, ne kapcsolja ki a TV-t és ne váltson programhelyet. Ha a TV kijelzés nem világít, a videomagnó a TV programhely beállításától függetlenül folytatja a felvételt. • A TV közvetlen felvétele funkció használatához, valassza ki a SMARTLINK-et az ÜZEMBEHELYEZÉS menüben, majd állítsa a TV DIREKT FELV-et BE-re.
46
TV programok felvétele
TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE840N) ?/1
DIAL TIMER
PROGRAM +/–
x
X
Mielőtt elkezdené... • Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb legyen a felvétel teljes hosszánál. • Dekóderről készített felvételhez kapcsolja be a dekódert. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
DIAL TIMER
Nyomja meg a
Alapműveletek
A Dial Timer (Időzítő Tárcsa) funkció lehetővé teszi időzített felvételek készítését a TV bekapcsolása nélkül. Állítsa be a felvétel időzítőt a következő egy hónapon belül adásba kerülő maximum nyolc program (beleértve a más időzítőkkel készült beállításokat is) felvételére. A felvétel kezdeti és vég időpontja egy perces lépésekben állíható be.
DIAL TIMER-t.
„DATE” és „TODAY” feliratok jelennek meg váltakozva a kijelzőablakban. Ha a dátum és az idő nincs beállítva, akkor a „DAY” felirat jelenik meg. A dátum és az idő beállítását lásd a következő „Az óra beállítása” című fejezet 2. lépése alatt.
2
DIAL TIMER
A DIAL TIMER forgatásával állíthatja be a felvételi dátumot.
folytatás TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE840N)
47
3
DIAL TIMER
4
DIAL TIMER
DIAL TIMER-t.
„START” és az aktuális időpont felváltva jelenik meg a kijelzőablakban.
A DIAL TIMER forgatásával állítsa be a felvétel kezdési időpontját.
PROGRAM
A felvétel indításának időpontját 15 perces lépésekben állíthatja be, vagy egyperces lépésekben finomíthatja a PROGRAM +/– gombok nyomogatásával.
5
DIAL TIMER
Nyomja meg a
6
DIAL TIMER
DIAL TIMER-t.
„STOP” és a felvétel leállításának időpontja felváltva jelenik meg a kijelzőablakban.
PROGRAM
48
Nyomja meg a
A DIAL TIMER forgatásával állítsa be a felvétel leállításának időpontját. A felvétel leállításának időpontját 15 perces lépésekben állíthatja be, vagy egyperces lépésekben finomíthatja a PROGRAM +/– gombok nyomogatásával.
TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE840N)
7
DIAL TIMER
8
DIAL TIMER
DIAL TIMER-t.
A kijelzőablakban megjelenik a programhely vagy a LINE bemenet.
DIAL TIMER
A
DIAL TIMER forgatásával állítsa be a programhelyet.
Egy vagy több LINE bemenetre csatlakoztatott dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez forgassa a DIAL TIMER-t vagy nyomja meg az INPUT SELECT-et, hogy a csatlakoztatott bemenet a kijelzőablakban megjelenjen. Nyomja meg a
Alapműveletek
INPUT SELECT
9
Nyomja meg a
DIAL TIMER-t a beállítás befejezéséhez.
Az „OK” felirat jelenik meg a kijelzőablakban körülbelül öt másodpercre. A kijelzőablakban megjelenik a kijelzés és a videomagnó felvételi készenlét üzemállapotba kapcsol. Dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez hagyja a csatlakoztatott készüléket bekapcsolva. Visszatérés az előző lépéshez Hogy az előző lépéshez visszatérjen, nyomja meg a PROGRAM + és – gombokat a videomagnón egyidejűleg bármely Dial Timer beállításkor. A felvétel megállítása A videomagnó megállítása felvétel közben a x (megállítás) megnyomásával történik. A videomagnó használata az időzítő beállítása után Ha a videomagnót a felvétel kezdési időpontja előtt kívánja használni, nyomja meg a ?/1-t. A kijelzés eltűnik, és a videomagnó bekapcsol. Ne felejtse el a videomagnó használata után a ?/1 megnyomásával újra felvétei készenlét állapotba kapcsolni a készüléket. Ha a videomagnó már készíti a felvételt, az alábbiakra van lehetősége: • A számláló lenullázása (41. oldal). • A szalaginformáció megjelenítése a TV képernyőjén (44. oldal). • Az időzítő beállításának ellenőrzése (64. oldal). • Másik TV műsor nézése (44. oldal). folytatás TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE840N)
49
Az óra beállítása lenyomva a DIAL TIMER-t, amíg a kijelzőablakban meg 1 Tartsa nem jelenik a „DAY” szó. Ha azonban már beállította az órát, az aktuális beállítás jelenik meg. A DIAL TIMER forgatásával állítsa be a napot.
2 meg a DIAL TIMER-t. 3 Nyomja A „MONTH” felirat jelenik meg a kijelzőablakban. el és nyomja meg a DIAL TIMER-t a hónap és az év 4 Forgassa beállításához. 5 6
Az év beállítása után a „CLOCK” felirat jelenik meg ismét a kijelzőablakaban. Forgassa el és nyomja meg a DIAL TIMER-t az óra és a perc beállításhoz. Ha befejezte az időpont beállítását, nyomja meg a DIAL TIMER-t az óra elindításához.
Tippek • A Dial Timer beállítás törléséhez nyomja meg beállítás közben a x (megállítás)-t a videomagnón. • A program az adott szalagsebesség üzemmódban kerül felvételre. A sebesség megváltoztatásához nyomja meg az SP/LP-t mielőtt befejezi a beállítást a 9. lépésben. • Ha ellenőrizni, megváltoztatni vagy törölni kívánja a programbeállításokat, lásd „Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése” a 64. oldalon. Megjegyzések • Ha már nyolc programot beállított a ShowView rendszer vagy az IDŐZÍTÉS menü segítségével, „FULL” felirat jelenik meg a kijelzőablakban körülbelül öt másodpercre. • Ha a szalag behelyezése nélkül fejezi be a beállítást a 9. lépésben, a kijelzőablakban villogni kezdenek az és a kijelzések. • Ha beállítja az órát az Auto Clock Set funkció segítségével és az AUTO ÓRA menüpont BE opcióban van, az óra a beérkező időjelekhez igazítja önmagát eltekintve a Dial Timer beállításaitól. Győződjön meg arról, hogy az Auto Clock Set jól van beállítva. • Ha az időbeállítás helytelen, a 9. lépésben megjelenik a képernyőn az „ERROR” kijelzés. Állítsa be ismét az órát az 1. lépéstől kezdve. • A Dial Timer (Időzítő Tárcsa) használatával nem lehet a szalagsebességet AUTO-ra állítani. Az AUTO funkció kiválasztásához állítsa be a szalagsebességet a IDŐZÍTÉS menüben (lásd 64. oldal).
50
TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE840N)
A DEMO üzemmódról Az időzítő tárcsa funkciónak van egy DEMO üzemmódja, amely lehetővé teszi a felhasználónak, például bolti eladónak, hogy bemutasson több, mint nyolc időzítő beállítási példát az időzítő tárcsa használatára. A DEMO törli a „FULL” feliratot, amely akkor jelenik meg, ha nyolc programot már beállított. Ne használja a DEMO üzemmódot időzített felvételek készítéséhez. Ez esetben a beállítások pontatlanok lehetnek.
A DEMO üzemmód törlése Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati zsinórt. Bár a DEMO üzemmód törlődött, a DEMO üzemmódban betáplált időzítő beállítások megmaradnak. Manuálisan törölje az időzítő beállításait az időzítő tárcsa vagy más időzítő használata előtt, miután újra csatlakoztatta a hálózati zsinórt (lásd 64. oldal).
TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE840N)
Alapműveletek
A DEMO üzemmód aktiválása Nyomja meg a X (szünet)-et a videomagnón a DIAL TIMER forgatása közben. „DEMO” felirat jelenik meg a kijelzőablakban néhány másodpercre.
51
TV programok felvétele a ShowView® rendszer segítségével (csak SLV-SE840N, SE740N és SX740N) A ShowView rendszer segítségével könnyebben be lehet programozni a videomagnót időzített felvételkészítéshez. Ehhez mindössze be kell írni a TV műsorújságban megadott ShowView számot. A dátum, időpont és a programhely száma automatikusan állítódik be. Egyszerre összesen nyolc időzített műsor – másfajta időzítéseket is beleértve – beprogramozására van lehetőség. Mielőtt elkezdené... • Ellenőrizze, hogy a videomagnón a dátum és a pontos idő helyesen van-e beállítva. • Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb legyen a felvétel teljes hosszánál. • Dekóderről készített felvételhez kapcsolja be a dekódert. • Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. • Az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menü alatt az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opciót állítsa SHOWVIEW vagy VÁLTOZÓ állásra (lásd 74. oldal). • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
TIMER
OK
Nyomja meg a
TIMER-t.
• Ha az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opció VÁLTOZÓ állásban van: a TV képernyőjén megjelenik az IDŐZÍTŐ MÓDSZER menü. A M/m megnyomásával válassza a SHOWVIEW opciót és nyomja meg az OK-t. • Ha az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opció SHOWVIEW állásban van: a TV képernyőjén megjelenik a SHOWVIEW menü.
I DŐZ Í TŐ MÓDS Z E R NOR MÁ L S HOW VI E W
VÁ L A S Z T : BE Á L L Í TÁ S : OK
S HOW VI E W K ÓD
–––––––––
K ÓD : 0 – 9 B E Á L L Í TÁ S : OK
52
K I L É P : ME NU
K I L É P : ME NU
TV programok felvétele a ShowView® rendszer segítségével (csak SLV-SE840N, SE740N és SX740N)
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLEAR
3
Nyomja meg a programszámgombokat a ShowView szám beírásához. Ha hibázik, nyomja meg a CLEAR-t és írja be a helyes számot.
S HOW VI E W K ÓD
1234–––––
K ÓD : 0 – 9 B E Á L L Í TÁ S : OK
K I L É P : ME NU
Nyomja meg az OK-t.
INPUT SELECT
CLEAR
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P 3 5 S 2 9 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – BE Á L L Í TÁ S : VÁ L A S Z T : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
• Ha a „PR” (program) oszlopban „– –” jel látható (ez helyi adó esetén fordulhat elő), a megfelelő programhely számot manuálisan kell beállítani. A M/m megnyomásával válassza ki a megfelelő programhelyet. • Egy vagy több LINE bemenetre csatlakoztatott dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez nyomja meg az INPUT SELECT-et, hogy a „PR” helyen a csatlakoztatott vonalat jelezze ki. Ezt a műveletet adott csatorna esetén csak egy alkalommal kell elvégezni. A videomagnó a későbbiekben megőrzi a beállítást.
Alapműveletek
OK
A TV képernyőjén megjelenik a dátum, a kezdés és befejezés időpontja, a programhely, a szalagsebesség és a VPS/PDC beállítása.
Ha az információ hibás, nyomja meg a CLEAR-t a beállítás törléséhez.
4 OK
Ha meg kívánja változtatni a dátumot, a szalagsebességet, vagy a VPS/PDC beállítást:
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P 3 5 S 2 9 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP ON –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – BE Á L L Í TÁ S : VÁ L A S Z T : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
1 A megváltoztatni kívánt tétel kiválasztásához nyomja meg a
53
5 6
MENU
A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
A ?/1 megnyomásával kapcsolja ki a videomagnót. A kijelzőablakban megjelenik a kijelzés és a videomagnó felvételi készenlét üzemállapotba kapcsol. Dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez hagyja a csatlakoztatott készüléket bekapcsolva. A felvétel megállítása A videomagnó megállítása felvétel közben a x (megállítás) megnyomásával történik. Naponkénti/hetenkénti felvétel A fenti 4. műveleti lépés során a m megnyomásával válassza ki a megfelelő felvételi módot. A m minden egyes megnyomásakor a kijelzés az alábbi sorrend szerint változik. A M megnyomásakor a kijelzés fordított sorrendben változik. Ma t NAPI (hétfőtől vasárnapig) t H-S (minden szombat) ..... t H-V (minden vasárnap) t 1 hónappal később t (dátum visszaszámlálás) t Ma
Időzített felvétel készítése a VPS/PDC jel segítségével Néhány adó VPS (video program rendszer) vagy PDC (vezérlés programfunkcióval) jeleket is sugároz a TV műsorjelek mellett. Ezek a jelek biztosítják, hogy az időzített felvétel akkor is megfelelően készüljön el, ha a műsor csúszik, korábban kezdődik, vagy a műsort valamilyen oknál fogva megszakítják. A VPS/PDC funkciók használatához a fenti 4. lépésben a V/P opciót ON-ra kell állítani. A VPS/PDC funkciót szintén használhatja egy vagy több LINE bemenetre csatlakoztatott forráshoz. A videomagnó használata az időzítő beállítása után Ha a videomagnót a felvétel kezdési időpontja előtt kívánja használni, nyomja meg a ?/1-t. A kijelzés eltűnik, és a videomagnó bekapcsol. Ne felejtse el a videomagnó használata után a ?/1 megnyomásával újra felvétei készenlét állapotba kapcsolni a készüléket. Ha a videomagnó már készíti a felvételt, az alábbiakra van lehetősége: • A számláló lenullázása (41. oldal). • A szalaginformáció megjelenítése a TV képernyőjén (44. oldal). • Az időzítő beállításának ellenőrzése (64. oldal). • Másik TV műsor nézése (44. oldal).
54
TV programok felvétele a ShowView® rendszer segítségével (csak SLV-SE840N, SE740N és SX740N)
Az automatikus szalagsebesség funkció használata A fenti 4. lépésben a m megnyomásával válassza ki az AUTO funkciót. Amikor SP üzemmódban készít felvételt, és a hátralévő szalaghossz rövidebb, mint a felvételi idő, a felvételi szalagsebesség automatikusan LP üzemmódra vált. Felhívjuk a figyelmét, hogy a szalagsebesség megváltoztatásakor a kép bizonyos mértékig zajos lesz. Ahhoz, hogy ez a funkció helyesen működhessen, a BEÁLLÍTÁS menü „SZALAGHOSSZ” beállítását pontosan kell elvégezni (lásd 73. oldal).
Alapműveletek
Tippek • A vonal bemeneti videoforrás beállítását az INPUT SELECT gomb segítségével is elvégezheti. • A ShowView bővített ideje 10, 20, 30, 40, 50 illetve 60 percre állítható be. Válassza ki a KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menüben a SHOWVIEW BOVITÉS menüpontot és állítsa be a kívánt bővített időt (74. oldal). • Ha ellenőrizni, megváltoztatni vagy törölni kívánja a programbeállításokat, lásd „Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése” a 64. oldalon. Megjegyzések • Ha a VPS/PDC jel nagyon gyenge, vagy ha az adó nem sugároz VPS/PDC jelet, a videomagnó a beállított időben a VPS/PDC funkció használata nélkül indítja a felvételt. • Ha szalag behelyezése nélkül nyomja meg a ?/1-t, a kijelzőablakban villogni kezdenek a és a kijelzések. • Ha az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menü alatt az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opció NORMÁL-ra van állítva, a SHOWVIEW menü nem jelenik meg a TV képernyőjén. Állítsa be a SHOWVIEW vagy a VÁLTOZÓ lehetőséget e menüpont alatt.
TV programok felvétele a ShowView® rendszer segítségével (csak SLV-SE840N, SE740N és SX740N)
55
TV programok felvétele az időzítővel Egyszerre összesen nyolc időzített műsor – másfajta időzítéseket is beleértve – beprogramozására van lehetőség. Mielőtt elkezdené... • Ellenőrizze, hogy a videomagnón a dátum és a pontos idő helyesen van-e beállítva. • Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb legyen a felvétel teljes hosszánál. • Dekóderről készített felvételhez kapcsolja be a dekódert. • Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. • Az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS* menü alatt az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opciót állítsa NORMÁL vagy VÁLTOZÓ állásra (lásd 74. oldal). • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1
TIMER
Nyomja meg a
TIMER-t.
SLV-SE640N és SE440K esetén A TV képernyőjén megjelenik az IDŐZÍTÉS menü. OK
SLV-SE840N, SE740N és SX740N esetén • Ha az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opció VÁLTOZÓ állásban van: a TV képernyőjén megjelenik az IDŐZÍTŐ MÓDSZER menü. A M/m megnyomásával válassza a NORMÁL opciót és nyomja meg az OK-t. • Ha az IDŐZÍTŐ MÓDSZER opció NORMÁL állásban van: a TV képernyőjén megjelenik az IDŐZÍTÉS menü.
56
TV programok felvétele az időzítővel
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – VÁ L A S Z T : B E Á L L Í TÁ S : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
I DŐZ Í TŐ MÓDS Z E R NORMÁ L S HOW VI E W
VÁ L A S Z T : BE Á L L Í TÁ S : OK
K I L É P : ME NU
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – VÁ L A S Z T : B E Á L L Í TÁ S : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
2 OK
INPUT SELECT
Állítsa be a dátumot, a kezdés és befejezés időpontját, a programhelyet, a szalagsebességet és a VPS/PDC funckiót*:
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P 35 –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – VÁ L A S Z T : B E Á L L Í TÁ S : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
1 A , megnyomásával válassza ki egymás után az egyes tételeket. 2 A M/m megnyomásával állítsa be az adatot. A beállítás javításához a < megnyomásával lépjen vissza a javítandó adathoz és korrigálja azt.
3 4
MENU
Alapműveletek
• Azonos program mindennapi, vagy a hét azonos napján történő felvételének beállításához lásd „Naponkénti/ hetenkénti felvétel” az 57. oldalon. • A VPS/PDC funkció* használatához a V/P opciót ON-ra kell állítani. A VPS/PDC funkcióval kapcsolatos részleteket lásd „Időzített felvétel készítése a VPS/PDC jel segítségével” az 54. oldalon. • Egy vagy több LINE bemenetre csatlakoztatott dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez nyomja meg az INPUT SELECT-et, hogy a „PR” helyen a csatlakoztatott vonalat jelezze ki. A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből.
A ?/1 megnyomásával kapcsolja ki a videomagnót. A kijelzőablakban megjelenik a kijelzés és a videomagnó felvételi készenlét üzemállapotba kapcsol. Dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez hagyja a csatlakoztatott készüléket bekapcsolva. A felvétel megállítása A videomagnó megállítása felvétel közben a x (megállítás) megnyomásával történik. Naponkénti/hetenkénti felvétel A fenti 2. műveleti lépés során a m megnyomásával válassza ki a megfelelő felvételi módot. A m minden egyes megnyomásakor a kijelzés az alábbi sorrend szerint változik. A M megnyomásakor a kijelzés fordított sorrendben változik. Ma t NAPI (hétfőtől vasárnapig) t H-S (minden szombat) ..... t H-V (minden vasárnap) t 1 hónappal később t (dátum visszaszámlálás) t Ma folytatás TV programok felvétele az időzítővel
57
A videomagnó használata az időzítő beállítása után Ha a videomagnót a felvétel kezdési időpontja előtt kívánja használni, nyomja meg a ?/1-t. A kijelzés eltűnik, és a videomagnó bekapcsol. Ne felejtse el a videomagnó használata után a ?/1 megnyomásával újra felvétei készenlét állapotba kapcsolni a készüléket. Ha a videomagnó már készíti a felvételt, az alábbiakra van lehetősége: • A számláló lenullázása (41. oldal). • A szalaginformáció megjelenítése a TV képernyőjén (44. oldal). • Az időzítő beállításának ellenőrzése (64. oldal). • Másik TV műsor nézése (44. oldal). Az automatikus szalagsebesség funkció használata A fenti 2. lépésben a m megnyomásával válassza ki az AUTO funkciót. Amikor SP üzemmódban készít felvételt, és a hátralévő szalaghossz rövidebb, mint a felvételi idő, a felvételi szalagsebesség automatikusan LP üzemmódra vált. Felhívjuk a figyelmét, hogy a szalagsebesség megváltoztatásakor a kép bizonyos mértékig zajos lesz. Ahhoz, hogy ez a funkció helyesen működhessen, a BEÁLLÍTÁS menü „SZALAGHOSSZ” beállítását pontosan kell elvégezni (lásd 73. oldal). Tippek • A vonal bemeneti videoforrás beállítását az INPUT SELECT gomb segítségével is elvégezheti. • A felvételt akkor is be tudja kézzel programozni, ha az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menü alatt az IDŐZÍTŐ MÓDSZER* opció SHOWVIEW-ra van állítva. Nyomja meg a MENU-t, válassza az IDŐZÍTÉS menüpontot és folytassa a 2. műveleti lépéstől. • Ha ellenőrizni, megváltoztatni vagy törölni kívánja a programbeállításokat, lásd „Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése” a 64. oldalon. Megjegyzések • Ha az időzítőt a VPS/PDC* jel segítségével kívánja készíteni, a műsorújság alapján pontosan adja meg a kezdési és a befejezési időpontot. Különben a VPS/PDC funkció nem fog megfelelően működni. • Ha a VPS/PDC* jel nagyon gyenge, vagy ha az adó nem sugároz VPS/PDC jelet, a videomagnó a beállított időben a VPS/PDC funkció használata nélkül indítja a felvételt. • Ha szalag behelyezése nélkül nyomja meg a ?/1-t, a kijelzőablakban villogni kezdenek a és a kijelzések. • Műholdas program időzített felvételekor a VPS/PDC funkció* automatikusan kikapcsol. * az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
58
TV programok felvétele az időzítővel
További műveletek
Lejátszás/keresés különböző sebességen Mielőtt elkezdené... • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
Lejátszási lehetőség Tegye ezt
A kép megtekintése gyors előre- vagy visszatekercselés során
Gyors előretekercselés közben tartsa lenyomva a M (gyors előretekercselés)-t. Visszatekercselés közben tartsa lenyomva a m (visszatekercselés)-t.
Gyors lejátszás
• Lejátszás közben röviden nyomja meg a M (gyors előrecsévélés)-t vagy a m (visszatekercselés)-t. A szalag lejátszása nagy sebességgel folytatódik. • Lejátszás közben tartsa lenyomva a M (gyors előretekercselés)-t vagy a m (visszatekercselés)-t. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás normál sebességgel folytatódik.
Lejátszás kétszeres sebességgel
Lejátszás közben nyomja meg a ×2-t.
Lassított lejátszás
Lejátszás közben nyomja meg a y SLOW-t.
További műveletek
Művelet
A normál lejátszás folytatása Nyomja meg a H (lejátszás)-t.
folytatás Lejátszás/keresés különböző sebességen
59
A Lejátszás tárcsa használata a videomagnón A Lejátszás tárcsával a következő funkciókat működtetheti.
Lejátszás tárcsa
Művelet
Tegye ezt
A kép megtekintése gyors előre- vagy visszatekercselés során
Gyors előretekercselés közben fordítsa el jobbra (M (gyors előretekercselés)) és tartsa a Lejátszás tárcsát. Visszatekercselés közben fordítsa el balra (m (visszatekercselés)) és tartsa a Lejátszás tárcsát.
Gyors lejátszás
• Lejátszás közben gyorsan fordítsa el jobbra (M (gyors előretekercselés)) vagy balra (m (visszatekercselés)) és engedje el a Lejátszás tárcsát. A szalag lejátszása nagy sebességgel folytatódik. • Lejátszás közben fordítsa el jobbra (M (gyors előretekercselés)) vagy balra (m (visszatekercselés)) és tartsa a Lejátszás tárcsát. Amikor elengedi a Lejátszás tárcsát, akkor visszatér a normál lejátszás.
Tipp • Állítsa be a képet a videomagnó PROGRAM +/– gombjai segítségével, ha: – Lassított lejátszás során csíkok jelennek meg a képernyőn. – Lejátszási szünet üzemmódban sáv jelenik meg a képernyő tetején vagy alján. – Lejátszási szünet üzemmódban remeg a kép. A képsávkövetés középállásba állítása a két gomb (+/–) együttes megnyomásával történik. Megjegyzések • A fenti műveletek alatt nincs hang. • LP üzemmódban a képen zaj jelenhet meg, vagy a kép fekete-fehérré válhat. • Ha a lejátszási üzemmód nem jelenik meg a TV képernyőjén, nyomja meg a DISPLAY-t. • A kép zajos lehet nagy sebességű visszafelé történő lejátszás esetén. • Ne fordítsa el erőteljesen a Lejátszás tárcsát. Ez károsíthatja a Lejátszás tárcsát.
60
Lejátszás/keresés különböző sebességen
A felvétel időtartamának beállítása Ha normál módon elindítja a felvételt, lehetőség van arra, hogy a videomagnó bizonyos időtartam után automatikusan megállítsa a felvételt. Mielőtt elkezdené... • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1 Felvétel alatt nyomja meg a z REC-et. A kijelzőablakban megjelenik a
kijelzés.
SP üzemmódban
A gomb minden egyes megnyomása 30 perccel növeli az időtartamot. 0:30
1:00
4:00
4:30
Normál felvétel
További műveletek
2 A z REC ismételt megnyomásával állítsa be a felvétel időtartamát.
LP üzemmódban A gomb mindenegyes megnyomásával az idő az alábbiak szerint lép tovább. 0:30
1:00
8:00
9:00
Normál felvétel
A számláló kijelzése percenként csökkenve eléri a 0:00-t, ekkor a videomagnó megállítja a felvételt és automatikusan kikapcsol. Az időtartam növelése A z REC ismételt megnyomásával állítsa be az új időtartamot. Az időtartam törlése Addig nyomja ismételten a z REC-et, amíg a kijelzés el nem tűnik, és a videomagnó vissza nem tér normál felvételi üzemmódba. A felvétel megállítása A videomagnó megállítása felvétel közben a x (megállítás) megnyomásával történik. Megjegyzés • A felvétel időtartamának beállítása alatt az aktuális szalagidőt nem lehet megjeleníteni a kijelzőablakban. A felvétel időtartamának beállítása
61
Szinkronizált felvétel (az SLV-SE640N és SE440K típuson nem használható) Beállíthatja a videomagnót automatikus program felvételre olyan készülékekről, mint például műholdvevő, amelyik a LINE-3 (DEC/ EXT)*1 (vagy LINE-2 (DEC/EXT)*2)-hez van csatlakozatva. Ehhez a funkcióhoz a csatlakoztatott készüléknek rendelkeznie kell időzítővel. Mikor a csatlakoztatott készülék bekapcsol, a videomagnó is bekapcsol automatikusan és elindítja a program felvételét a LINE-3 (DEC/ EXT)*1 (vagy LINE-2 (DEC/EXT)*2) bemenetről.
Hogyan csatlakoztassunk Szinkronizált felvételhez Csatlakoztassa a videomagnó LINE-3 (DEC/EXT)*1 (vagy LINE-2 (DEC/EXT)*2) bemeneti csatlakozóját a műholdvevő TV Scart csatlakozójához. Majd csatlakoztassa a LINE-1 (EURO AV) csatlakozót a TV-hez. Scart kábel (nem mellékelt) Műholdvevő, stb. LINE-3 (DEC/EXT)*1 vagy LINE-2 (DEC/EXT)*2
TV Scart csatlakozó
LINE-1 (EURO AV)
Scart kábel (nem mellékelt)
Scart (EURO-AV)
: Jelfolyam
62
Szinkronizált felvétel (az SLV-SE640N és SE440K típuson nem használható)
Programok felvétele a Szinkronizált felvétel funkció használatával
SYNCHRO REC gomb/kijelzés
Mielőtt elkezdené... • Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb legyen a felvétel teljes hosszánál. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
meg az INPUT SELECT vagy PROG +/–-t, hogy „L3* 1 Nyomja (vagy L2* )” jelenjen meg a kijelzőablakban. a csatlakoztatott készüléken az időzítőt a felvenni kívánt 2 Állítsa program idejére, aztán kapcsolja ki. 3 Az SP/LP megnyomásával állítsa be a szalagsebességet. lenyomva több mint két másodpercig a videomagnón lévő 4 Tartsa SYNCHRO REC-et. 1
2
További műveletek
A SYNCHRO REC kijelzés pirosan kigyullad, és a videomagnó felvételi készenlét üzemállapotba kapcsol. A videomagnó automatikusan bekapcsol és elindítja a felvételt, amikor bejövő jelet érzékel a csatlakoztatott készülékről. A videomagnó automatikusan leállítja a felvételt, amikor a kazetta a végéhez ér, vagy a csatlakoztatott készülék leállítja a jelek közvetítését. A Szinkronizált felvétel funkció törlése Nyomja meg a SYNCHRO REC-et a videomagnón. A SYNCHRO REC kijelzés eltűnik. A felvétel megállítása Nyomja meg a x-ot felvétel közben. Megjegyzések • Ez a funkció lehet, hogy nem működik néhány típusú műholdvevővel. • Bizonyos TV-k vagy más időzítő funkcióval ellátott eszközök automatikusan kikapcsolnak, ha bizonyos időn belül nem történik semmilyen művelet. Ebben az esetben a Szinkronizált felvétel is automatikusan leáll. • Amikor a csatlakoztatott készülék bekapcsol, miközben a SYNCHRO REC kijelzés pirosan kigyullad, a felvétel automatikusan elindul. • Ha az időzített felvétel és a Szinkronizált felvétel beállításai átfedik egymást, akkor az elsőként kezdődő program élvez prioritást és a második program felvétele csak az első befejezése után kezdődik. • Az Auto Clock Set funkció nem működik, mialatt a videomagnó Szinkronizált felvétel készenléti üzemmódban van. *1 SLV-SE840N *2 SLV-SE740N és SX740N
Szinkronizált felvétel (az SLV-SE640N és SE440K típuson nem használható)
63
Az időzített beállítások ellenőrzése/ megváltoztatása/törlése Mielőtt elkezdené... • Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. • A gombok elhelyezkedését a „A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései” címszó alatt találja meg.
1 A ?/1 megnyomásával kapcsolja be a videomagnót. meg a MENU-t, majd a M/m megnyomásával jelölje ki az 2 Nyomja IDŐZÍTÉS menüpontot és nyomja meg az OK-t.
3
• Ha változtatni vagy törölni akarja a beállítást, folytassa a következő műveleti lépéssel. • Ha nem kívánja megváltoztatni vagy törölni a beállítást, nyomja meg a MENU-t és kapcsolja ki a videomagnót, s a készülék ezzel felvételi készenlét üzemállapotba kerül. A M/m megnyomásával válassza ki a módosítani vagy törölni kívánt beállítást, majd nyomja meg a ,-t. A kiválasztott soron található PR szám villog.
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P 3 5 S 2 9 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP ON 29 S 29 21 :00 21 :30– – 30 S 6 12 :00 13 :30– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – VÁ L A S Z T : B E Á L L Í TÁ S : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
P R NA P I NDÍ T ÁLLJ V/P 3 5 S 2 9 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP ON 29 S 29 21 :00 21 :30– – 30 S 6 12 :00 13 :30– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – –– –––– –– :–– –– :––– – VÁ L A S Z T : BE Á L L Í TÁ S : VÉ G E K I L É P : ME NU : OK
megváltoztatásához a
5
64
állítsa be újra. • A beállítás törléséhez nyomja meg a CLEAR-t. A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. Ha maradt a memóriában érvényes beállítás, kapcsolja ki a videomagnót, s a készülék ezzel felvételi készenlét üzemállapotba kerül.
Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése
Ha az időzített felvételek átfedik egymást Az elsőként kezdődő program élvez elsőbbséget, és a második program felvétele csak az első program befejezése után indul. Ha két program azonos időben kezdődik, a menü listán előbb szereplő programnak van prioritása. 1. program
kb. 20 másodperc
2. program levágódik 1. program 2. program
Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése
További műveletek
kb. 20 másodperc lesz levágva
65
Sztereó és kétnyelvű programok felvétele (az SLV-SE440K típuson nem használható) ZWEITON (Német sztereó) rendszerben Ez a videomagnó automatikusan veszi és rögzíti a ZWEITON alapú sztereó és kétnyelvű programokat. Egy sztereó vagy kétnyelvű program vétele közben a STEREO kijelzés jelenik meg a kijelzőablakban. Kétnyelvű hang kiválasztása felvétel közben Nyomja meg az AUDIO MONITOR-t a kívánt hang kiválasztásához. Amit hall
Képernyő-kijelzés
Kijelzőablak
Elsődleges
FO
STEREO
Másodlagos
AL
STEREO
Elsődleges és másodlagos
FO/AL
STEREO
Normál hang*
MONÓ
STEREO
* Rendszerint a főcsatorna hallható mind a bal és jobb oldalról a kétnyelvű programoknál
Sztereó program kiválasztása felvétel közben Amit hall
Képernyő-kijelzés
Kijelzőablak
Sztereó
SZTEREÓ
STEREO
Bal csatorna
BAL CSATORNA
STEREO
Jobb csatorna
JOBB CSATORNA
STEREO
Normál hang*
BAL + JOBB CSAT
STEREO
* Rendszerint bal és jobb csatorna hangja keverve a sztereó programoknál
66
Sztereó és kétnyelvű programok felvétele (az SLV-SE440K típuson nem használható)
NICAM rendszerben Ez a videomagnó képes a NICAM rendszeren alapuló sztereó és kétnyelvű programokat vételére és rögzítésére (a TV-készülék képernyőjén megjelenik a NICAM felirat). Sztereó vagy kétnyelvű program vétele közben a STEREO kijelzés jelenik meg a kijelzőablakban. NICAM program felvételéhez a NICAM menüpontot a BEÁLLÍTÁS menüben BE (alapbeállítás) opcióra kell állítani. A menübeállítás ellenőrzésének részleteit lásd a 74. oldalon. Hang kiválasztása felvétel közben Nyomja meg az AUDIO MONITOR-t a kívánt hang kiválasztásához. Sztereó programok Képernyő-kijelzés
Kijelzőablak
Sztereó
NICAM, SZTEREÓ
STEREO
Bal csatorna
NICAM, BAL CSATORNA
STEREO
Jobb csatorna
NICAM, JOBB CSATORNA
STEREO
Bal és Jobb csatorna*
NICAM, BAL + JOBB CSAT
STEREO
További műveletek
Amit hall
* Rendszerint a bal és jobb csatorna hangja keverve Kétnyelvű programok Amit hall
Képernyő-kijelzés
Kijelzőablak
Elsődleges
NICAM, FO
STEREO
Másodlagos
NICAM, AL
STEREO
Elsődleges és másodlagos
NICAM, FO/AL
STEREO
Normál hang*
NICAM, MONÓ
STEREO
* Rendszerint az elsődleges hang (monó)
folytatás Sztereó és kétnyelvű programok felvétele (az SLV-SE440K típuson nem használható)
67
Hang kiválasztása Hi-fi lejátszás alatt Nyomja meg az AUDIO MONITOR-t a kívánt hang kiválasztásához. Amit hall
Képernyő-kijelzés
Kijelzőablak
Sztereó
SZTEREÓ
STEREO
Bal csatorna
BAL CSATORNA
STEREO
Jobb csatorna
JOBB CSATORNA
STEREO
Kevert hang*
KEVERT
STEREO
Monó hang
MONÓ
Nincs kijelzés
* A jobb és bal csatorna kevert hangja, és a normál monó hangsáv
Hogyan tárolódik a hang a videókazettán A videomagnó két különálló sávra rögzíti a hangot. A hi-fi hangot a fősávban rögzíti a kép mentén. A monó hangot a normál audió sávban rögzíti a szalag széle mentén.
Normál audió sáv (monó)
Sztereó Rendszerint keverve bal/jobb csatornák
Kétnyelvű Rendszerint elsődleges hang
Hi-fi audió sáv (fősáv) Sztereó hang (bal/jobb csatornák)
Elsődleges (bal csatorna) Másodlagos (jobb csatorna)
Megjegyzések • A sztereó hangzás érdekében a Scart vagy az AUDIO OUT csatlakozást kell használni. • Monó szalag lejátszásakor a hang monó marad függetlenül az AUDIO MONITOR beállításától.
68
Sztereó és kétnyelvű programok felvétele (az SLV-SE440K típuson nem használható)
Keresés az index funkció használatával (az SLV-SE440K típuson nem használható) A videomagnó automatikusan megjelöli a szalagot egy index jellel minden felvétel kezdeténél. Használja ezeket a jeleket egy adott felvétel megtalálásához. Egy bizonyos felvétel megkeresése pásztázással (Index pásztázás)
irányban megkezdi az egyes felvételek öt-öt másodpercig tartó pásztázását.
INDEX PÁSZTÁZÁS : B B
Amikor megtalálta a kívánt pontot, a H (lejátszás) 3 megnyomásával kezdje meg a lejátszást.
További műveletek
1 Helyezzen be egy indexelt kazettát a videomagnóba. meg az ./> (index 2 Nyomja keresés)-t. A videomagnó a megfelelő
Egy bizonyos felvétel megkeresése (Index keresés)
1 Helyezzen be egy indexelt kazettát a videomagnóba. meg kétszer az ./> 2 Nyomja (index keresés)-t. • Továbbkereséshez nyomja meg kétszer az > (index keresés)-t. • Visszafelé történő kereséshez nyomja meg kétszer az . (index keresés)-t.
INDEX KERESÉS : B B + 0 2
függően, hogy a kívánt program melyik irányban található, 3 Attól nyomja meg az ./> (index keresés)-t.
4
Valahányszor megnyomja a gombot, a szám 20-szal emelkedik illetve csökken. A videomagnó elkezdi a keresést és a lejátszás automatikusan elindul attól a ponttól.
A keresés megállítása Nyomja meg a x (megállítás)-t. folytatás Keresés az index funkció használatával (az SLV-SE440K típuson nem használható)
69
Megjegyzések • Újabb index jelet nem rögzít, ha felvételi szünetből indítja a felvételt. Azonban, egy index jel rögzül, ha megváltoztatja a programhelyet a felvételi szünet alatt. • Ha megnyomja az . (index keresés)-t, és ha nincs felvétel a kiválasztott index jel előtt, akkor a lejátszás esetleg nem pontosan az index jeltől indul.
70
Keresés az index funkció használatával (az SLV-SE440K típuson nem használható)
A kép beállítása A sávkövetés beállítása
A kép élességének beállítása (Smart trilogic) A kép élességét automatikusan is állíthatja. közben nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/
2
OK-t. A M/m megnyomásával jelölje ki a SMART TRILOGIC opciót és nyomja meg a ,-t.
meg a M/m-t, hogy a SMART 3 Nyomja TRILOGIC menüpontot BE vagy KI állapotba állítsa.
4
További műveletek
Bár lejátszáskor a videomagnó automatikusan beállítja a sávkövetést, ha a felvétel nem optimális körülmények között készült, a képen torzítás jelenhet meg. Ha ilyet tapasztal, kézzel módosítsa a sávkövetés beállítását. SÁV – – – ––– – – – – – – Lejátszás közben nyomja meg a PROGRAM +/–-t a videomagnón, ekkor Sávkövetési skála megjelenik a sávkövetési skála. A kettő közül az egyik gomb megnyomására a torzításnak el kell tűnnie. Az automatikus sávkövetés visszaállítására vegye ki, majd helyezze vissza a kazettát a készülékbe.
K É P E R NY Ő K I J E L Z É S : B E S Z A L A G HOS S Z : E1 8 0 S Z Í N NORMA : A UTO FOR MÁ TUM 1 6 : 9 : A UTO NI CA M : BE TA K A RÉ K ÜZ E M : KI S MA RT TR I L OG I C : BE B E Á L L Í TÁ S : VÁ L A S Z T : K I L É P : M E NU : OK VÉ G E
KÉP S MA R T TR I L OG I C : K I
• BE: A készülék automatikusan beállítja a kép élességét. L Á G Y Í TÁ S É L E S Í TÉ S ––––––––––– –––––––––– • KI: A kép élességét kézzel állíthatja B E Á L L Í TÁ S : BE / K I : be. VÉ G E : OK K I L É P : ME NU A kép lágyításához nyomja meg a <-t. A kép élesítéséhez nyomja meg a ,-t. Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a MENU-t.
A kép beállítása
71
A videomagnó áramfogyasztásának csökkentése Ön kikapcsolhatja kijelzéseket kijelzoablakban, amikor a videomagnó ki van kapcsolva (készenléti üzemmód), hogy csökkentse ezzel a videomagnó áramfogyasztását. meg a MENU-t, majd a M/m/
K É P E R NY Ő K I J E L Z É S : B E S Z A L A G HOS S Z : E1 8 0 S Z Í N NORMA : A UTO FOR MÁ TUM 1 6 : 9 : A UTO NI CA M : BE TA K A RÉ K ÜZ E M : E CO1 S MA RT TR I L OG I C : BE B E Á L L Í TÁ S : VÁ L A S Z T : K I L É P : ME NU : OK VÉ G E
A kijezőablakban a kijelzések bekapcsolása Állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI állapotba a 3. lépésben. Megjegyzések • Amikor a videomagnó felvételi készenléti üzemmódban van, akkor a kijelző ablakban a kijelzés még akkor is világít, ha a TAKARÉK ÜZEM opció ECO1-re vagy ECO2-re helyzetbe van állítva. • A vonal áteresztő funkció nem működik megfelelően, ha a TAKARÉK ÜZEM menüpont ECO2-re van kapcsolva. A megfelelő működés érdekében állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI vagy ECO1 állapotba.
72
A videomagnó áramfogyasztásának csökkentése
A menüopciók megváltoztatása le a MENU-t, majd válassza ki a BEÁLLÍTÁS vagy az 1 Nyomja KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menüt és nyomja meg az OK-t.
KÉPERNYŐ KI JEL ZÉS : BE SZAL AG H O SSZ : E1 8 0 SZÍ N NO RM A : AU T O F O RM ÁT U M 1 6 : 9 : AU T O N I CAM : BE T AKARÉK ÜZEM : KI SM ART T RI L O G I C : BE BEÁL L Í T ÁS : V ÁL ASZT : KI L ÉP : M ENU : OK V ÉG E
VP S / P DC A L A P BE Á L L : K I S HOW VI E W BOVI TÉ S : KI A UTO K I K A P CS OL Á S : KI I DŐZ Í TŐ MÓDS Z E R : VÁ L TOZ Ó VÁ L A S Z T : VÉ G E : OK
BE Á L L Í TÁ S : K I L É P : ME NU
Menübeállítások Az alapértelmezéseket félkövér betűvel jelöltük. BEÁLLÍTÁS Menüpont
Beállítás
KÉPERNYŐ KIJELZÉS
• BE, ha meg kívánja jeleníteni a menüt a TV képernyőjén. • KI, ha el kívánja tüntetni a menüt a TV képernyőjérol.
SZALAGHOSSZ • • • •
További műveletek
2 A M/m megnyomásával válassza ki az opciót. változtassa meg a beállítást, majd nyomja 3 Ameg,azmegnyomásával OK-t.
E180, E-180-as vagy rövidebb szalagok esetén. E240, E-240-es szalag esetén. E260, E-260-es szalag esetén. E300, E-300-as szalag esetén.
SZÍN NORMA
• AUTO, a színrendszer automatikus beállításához. • PAL, PAL színrendszerben felvett szalag lejátszásához. • MESECAM, MESECAM színrendszerben felvett szalag lejátszásához. Ha megnyomja az Z (kidobó) gombot vagy kikapcsolja a videokészüléket, a SZÍN NORMA beállítása visszavált AUTO-ra.
FORMÁTUM 16:9
• AUTO, ha TV készüléke széles képernyős. A videomagnó automatikusan érzékeli, hogy az éppen lejátszott vagy felvett program normál vagy széles képernyős formátumban készült-e. • BE, ha a videomagnó AUTO üzemmódban nem tudja a széles képernyős TV programokat érzékelni. A videomagnó mindig széles képernyős formátumban játssza le és készíti a felvételeket. • KI, ha nem széles képernyős TV-készüléket használ. folytatás A menüopciók megváltoztatása
73
Menüpont NICAM*
1
Beállítás • BE, NICAM rendszerű adások felvételéhez a hi-fi audió sávra. • KI, normál hang felvételéhez a hi-fi audió sávra. Részleteket lásd a 66. oldalon.
TAKARÉK ÜZEM
• ECO1, a videomagnó áramfogyasztásának csökkentése érdekében kikapcsolja a kijelzőablak kijelzéseit. • ECO2, a videomagnó áramfogyasztásának minimálisra csökkentése érdekében a készenléti állapotban kikapcsolja a kijelzoablak kijelzéseit. A vonal átengedo funkció és a Plusz csatorna funkció használatához válassza az ECO1 vagy KI állapotot. • KI, a videomagnó készenléti üzemállapotában bekapcsolja a kijelzőablak kijelzéseit.
SMART TRILOGIC
• BE, ha azt kívánja, hogy a videomagnó automatikusan állítsa a kép élességét. • KI, ha a kép élességét kézileg kívánja állítani.
KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS Menüpont
Beállítás
VPS/PDC ALAPBEÁLL*2
• KI, ha törölni kívánja a VPS/PDC funkciót. • BE, ha aktiválni kívánja.
SHOWVIEW BOVITÉS*2
• KI, ha törölni kívánja a ShowView bővítése funkciót. • 10/20/30/.../60 (perc) annak megfelelően, hogy ShowView beállításnál mennyivel kívánja bővíteni az időt.
AUTO KIKAPCSOLÁS
• KI, ha törölni kívánja az Auto Power Off (automatikus kikapcsolás) funkciót. • 2ORA/3ORA, ha azt szeretné, hogy a videomagnó kikapcsoljon, amennyiben 2 illetve 3 órán keresztül nem vesz semmilyen jelet és egyik gombot sem nyomják meg.
IDŐZÍTŐ MÓDSZER*2
• VÁLTOZÓ, a TIMER gomb megnyomásakor megjeleníti az IDŐZÍTŐ MÓDSZER menüt a NORMÁL vagy SHOWVIEW opció kiválasztásához. • NORMÁL, a TIMER gomb megnyomásakor megjeleníti a IDŐZÍTÉS menüt. • SHOWVIEW, a TIMER gomb megnyomásakor megjeleníti a SHOWVIEW menüt. Részleteket lásd az 52. és 56. oldalon.
*1 az SLV-SE440K típuson nem használható *2 az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
74
A menüopciók megváltoztatása
Szerkesztés
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy sztereó rendszerhez Hogyan kapcsoljuk össze a készülékeket, hogy a felvétel ezen a videomagnón készüljön Csatlakoztassa a másik videomagnó vonal kimeneteit ennek a videomagnónak a bemeneti csatlakozójához. Tekintse át az A – C példákat és válassza ki az Ön videomagnójának megfelelő összekötetést. A példa TV
Az Ön videomagnója (felvevő)
Szerkesztés
LINE-1 (EURO AV) Másik videomagnó (lejátszó)
Scart (EURO-AV)
Scart kábel (nem mellékelt) : Jelfolyam B példa (csak SLV-SE840N) Az Ön videomagnója (felvevő)
TV
t LINE-2 Lo R (nyissa ki a fedelet a csatlakoztatáshoz) LINE OUT
Audió/videó kábel (nem mellékelt)
Másik videomagnó (lejátszó)
: Jelfolyam folytatás Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy sztereó rendszerhez
75
C példa Az Ön videomagnója (felvevő)
TV
Másik videomagnó (lejátszó)
LINE-3 (DEC/EXT)*1 vagy LINE-2 (DEC/EXT)*2
Scart (EURO-AV)
Scart kábel (nem mellékelt)
: Jelfolyam
Hogyan csatlakozzunk egy sztereó rendszerhez (csak SLV-SE840N) Csatlakoztassa a videomagnó t LINE-2 L o R jack dugóját a sztereó rendszer jack kimenetéhez egy audió kábellel (nem mellékelt). Megjegyzések • Győződjön meg, hogy a jack dugókat azonos színű aljzathoz csatlakoztatta. • Ha a másik videomagnó monó, akkor a piros jack csatlakozókat ne csatlakoztassa. • Ha ezt a videomagnót a másik videomagnó LINE IN és LINE OUT csatlakozóaljzatához is csatlakoztatja, helyesen válassza meg a bemenetet a zúgó hang elkerülése érdekében. • Ha a másik videomagnó nem rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval, használjon helyette egy kábelt és csatlakoztassa a kábelt a másik videomagnó vonali kimenet csatlakozóaljzatához. • Amikor a másik videomagnót a LINE-3 (DEC/EXT)*1 vagy a LINE-2 (DEC/EXT)*2 csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja, az INPUT SELECT megnyomásával jelenítse meg az „L3”*1 vagy az „L2”*2 kijelzést a kijelzőablakban. *1 SLV-SE840N *2 SLV-SE740N, SX740N, SE640N és SE440K
76
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy sztereó rendszerhez
Szerkesztési alapműveletek Ha ezzel a videomagnóval vesz fel Mielőtt elkezdené a szerkesztést
REC z
• Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. • Az INPUT SELECT megnyomásával jelenítse meg a csatlakoztatott vonalat a kijelzőablakban. • Az SP/LP megnyomásával állítsa be a szalagsebességet, SP-re vagy LP-re.
X
2 3 4
azt a pontot, ahonnan a lejátszást indítani kívánja, és kapcsolja a berendezést lejátszási szünet üzemmódba. Helyezzen ebbe a (felvevő) videomagnóba egy ép biztonsági füllel rendelkező videokazettát. Keresse meg azt a pontot, ahonnan a felvételt el kívánja kezdeni, és a X (szünet) megnyomásával állítsa a videomagnót lejátszási szünet üzemmódba. Nyomja meg ezen a videomagnón a REC z-et, felvételi szünet üzemállapotba kapcsolva ezzel a berendezést. A szerkesztés elindításához mindkét videomagnón egyszerre nyomja meg a X (szünet)-et.
Szerkesztés
be a műsorforrásként szolgáló, eltávolított biztonsági fülű 1 Helyezze kazettát a másik (lejátszó) videomagnóba. Keresse meg a szalagon
A szerkesztés megállítása Mindkét videomagnón nyomja meg a x (megállítás) gombot. Tipp • Szerkesztés során a nem kívánt részletek kivágása érdekében a nem kívánt jelenet elején nyomja meg a X (szünet)-et ezen a videomagnón. A jelenet végén a felvétel folytatásához nyomja meg ismét a X (szünet)-et.
Szerkesztési alapműveletek
77
Utóhangosítás (csak SLV-SE840N esetében) Ez a tulajdonság lehetővé teszi, hogy rávegyen a normál audió sávra. Az előzőleg felvett monó hang felülíródik, míg az eredeti hi-fi hang változatlan marad. Ezzel a funkcióval kommentálhat egy szalagot, amit egy kamkorderrel készített.
AUDIO DUB
t LINE-2 Lo R
X
Mielőtt elkezdené... • Nyissa fel az előlapon a t LINE-2 Lo R jack aljzat fedelét és csatlakoztasson egy lejátszó forrást. • Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát.
egy forrás kazettát a sztereó rendszerébe (vagy a lejátszó 1 Helyezzen videomagnóba).
2 3 4
Keresse meg a szalagon azt a pontot, ahonnan a lejátszást indítani kívánja, és kapcsolja a berendezést lejátszási szünet üzemmódba. Helyezzen ebbe a (felvevő) videomagnóba egy ép biztonsági füllel rendelkező már előzetesen felvett videokazettát. Keresse meg a felülírandó rész elejét és nyomja meg a X (szünet)-et. A videomagnó felvételi szünet üzemmódba lép. Nyomja meg az AUDIO DUB-ot. A kijelzőablakban megjelenik az „A_DUB” és a kijelzés. A szerkesztés megkezdéséhez nyomja meg a X (szünet)-et ezen a videomagnón és a sztereó rendszeren (vagy másik videomagnón) egyidejűleg. E funkció használata után a hang lejátszása automatikusan monóra vált.
A szerkesztés megállítása Nyomja meg a x (megállítás)-t ezen a videomagnón és a sztereó rendeszeren (vagy másik videomagnón).
78
Utóhangosítás (csak SLV-SE840N esetében)
További információk
Hibakeresés
Lejátszás
Hibajelenség
Javasolt teendő
A ?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló nem működik.
• Csatlakoztassa megfelelően a hálózati zsinórt.
A hálózati kapcsoló be van kapcsolva, de a videomagnó nem működik.
• A készülékben nedvesség csapódott le. Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, húzza ki az aljzatból a hálózati csatlakozódugót és három órán át hagyja kiszáradni a videomagnót.
A videomagnó csatlakoztatva van, de a kijelzőablak sötét marad.
• A BEÁLLÍTÁS menüben állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI állapotba (lásd 72. oldal).
Az óra megállt és a kijelzőablakban „– –:– –” jelzés látható.
• Az óra megáll, ha a videomagnót lekapcsolja a hálózatról. Állítsa be az órát (és az időzítőt).
A lejátszott kép nem jelenik meg a TV képernyőjén.
• Ellenőrize, hogy a TV a videocsatornára van-e állítva. Ha monitort használ, állítsa videobemenetre a készüléket. • Ha a videomagnó Scart kábellel csatlakozik a TV készülékhez, ellenőrizze, hogy a VIDEO kijelzés világít-e a kijelzőablakban. Használja a t TV/VIDEO gombot a távvezérlőn a VIDEO kijelzés felgyújtására.
Nem tiszta a kép.
• Jelenlévő adások zavarhatják a videomagnót. Állítsa be a videomagnó RF csatorna kimenetét (lásd 22. oldal). • A PROGRAM +/– gombokkal állítsa be a sávkövetést a videomagnón. • Elszennyeződtek a videofejek (lásd a Hibakeresés utolsó oldalát). Egy Sony tisztítókazettával tisztítsa meg a videofejeket. Ha Sony tisztítókazetta az Ön régiójában nem kapható, a legközelebbi Sony szakszervízben tisztíttassa meg a fejeket (a szervíz egy szabvány szervizelési díjat fog felszámolni). Ne használjon a Sonytól eltérő, a kereskedelemben kapható folyadékos tisztítókazettát, mert ez károsíthatja a videofejeket. • Lehet, hogy cserélni kell a videofejeket. Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony szakszervízzel.
folytatás Hibakeresés
További információk
Óra
Áramellátás
Ha olyan problémája vagy kérdése adódik, amelyre az alábbiakban nem kap választ, kérjük forduljon a legközelebbi Sony szakszervízhez.
79
Lejátszás
Hibajelenség
Javasolt teendő
Nem színes a kép.
• A BEÁLLÍTÁS menü alatti SZÍN NORMA beállítása rossz. Állítsa be az opciót úgy, hogy az megfeleljen a szalagon lévő felvétel színrendszerének.
Képkeresés alatt függőlegesen fut a kép.
• Állítsa be a függőleges képbeállítást a TV-n vagy a monitoron.
Kép van, hang nincs.
• Sérült a szalag. • A/V összeköttetés esetén ellenőrizze az audiokábel csatlakoztatását.
Ezzel a videomagnóval • Állítsa be a sávkövetést. felvett szalag hangja • Elszennyeződtek a videofejek. Egy Sony nem sztereó vagy a tisztítókazettával tisztítsa meg a videofejeket a fenti kijelző ablakban a magyarázatnak megfelelően. STEREO kijelzés villog. • Ellenőrize, hogy a TV a videocsatornára van-e állítva. Ha monitort használ, állítsa videobemenetre a készüléket. • Jelenlévő adások zavarhatják a videomagnót. Állítsa be a videomagnó RF csatorna kimenetét (lásd 22. oldal). • Az INPUT SELECT gomb segítségével válassza ki a megfelelő műsorforrást. Ha TV műsort vesz fel, válassza ki a programhelyet; ha külső készülékről érkező jelet rögzít, válasszon egy vonal bemenetet.
Gyenge a TV vétel.
• Ellenőrizze, hogy az antennakábel megfelelően van-e csatlakoztatva. • Állítsa be a TV antennát. • Ellenőrizze, hogy a TV rendszer az Ön TV készülékének megfelelően van-e beállítva. • Ellenőrizze, hogy a ÜZEMBEHELYEZÉS menü alatti HANG RENDSZER opció (B/G vagy D/K) az Ön régiójának megfelelően van-e beállítva.
A kazetta behelyezése után azonnal elindul a lejátszás.
• A kazetta biztonsági füle el lett távolítva. Ha erre a kazettára kíván felvételt készíteni, ragasztószalaggal fedje le a biztonsági nyílást (lásd 45. oldal).
A készülék a z REC megnyomásakor kiadja a kazettát.
• A kazetta biztonsági füle el lett távolítva. Ha erre a kazettára kíván felvételt készíteni, ragasztószalaggal fedje le a biztonsági nyílást (lásd 45. oldal).
A z REC megnyomásakor nem történik semmi.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e a végén a szalag.
Felvétel
A TV képernyőjén nem látható a TV műsor.
80
Hibakeresés
Felvétel időzítővel
Javasolt teendő
Az időzítő nem működik.
• Ellenőrizze, hogy be van-e állítva az óra. • Ellenőrizze, hogy van-e kazetta a készülékben. • Ellenőrizze, hogy nem lett-e eltávolítva a kazetta biztonsági füle. • Ellenőrizze, hogy nincs-e a végén a szalag. • Ellenőrizze, hogy be lett-e állítva az időzített felvétel. • Ellenőrizze, hogy nem múlt-e már el a beállított időpont. • Ellenőrizze, hogy a dekóder be van-e kapcsolva. • Ellenőrizze, hogy a műholdvevő be van-e kapcsolva. • Az óra megáll, ha a videomagnót lekapcsolja a hálózatról. Állítsa be az órát és az időzítőt. • Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati zsinórt.
Nem jelenik meg a SHOWVIEW vagy az IDŐZÍTÉS menü.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menü alatti IDŐZÍTŐ MÓDSZER beállítása (lásd 74. oldal).
A VPS/PDC funkció nem működik megfelelően.
• Ellenőrizze, hogy az óra és a dátum helyesen van-e beállítva. • Ellenőrizze, hogy a helyes VPS/PDC időt állította-e be (a TV műsorfüzetben is lehet nyomtatási hiba). Ha a felvenni kivánt adó nem sugárzott megfelelő VPS/ PDC információt, akkor a videomagnó nem fogja a felvételt elkezdeni. • Ha a vétel gyenge, a VPS/PDC jel eltorzulhat, és a videomagnó esetleg nem kezdi el a felvételt.
Szinkronizált felvétel
A SYNCHRO REC • A kazetta végére ért. Helyezzen be egy új kazettát, és gomb kikapcsol ismét nyomja meg a SYNCHRO REC-et. felvétel közben vagy nem tér vissza felvételi készenléti üzemmódba. A Szinkronizált felvétel funkció nem működik.
• A csatlakoztatott készülék nem volt kikapcsolva. Kapcsolja ki a csatlakoztatott készüléket, és ismét nyomja meg a SYNCHRO REC-et. • Áramszünet volt. Ismét nyomja meg a SYNCHRO REC-et.
A Szinkronizált felvétellel felvett program nem teljes.
• Ha az időzített felvétel és a Szinkronizált felvétel átfedik egymást, az a program felvétel élvez prioritást, amely először elkezdődik, a második program akkor kezdi csak el a felvételt, amikor az első már befejeződött. • Áramszünet volt. Ismét nyomja meg a SYNCHRO REC-et.
folytatás Hibakeresés
További információk
Hibajelenség
81
Plusz csatorna Egyebek
82
Hibajelenség
Javasolt teendő
Nem tud Plusz csatorna programokat nézni, amikor a videomagnó készenléti üzemmódban van.
• Ellenőrizze, hogy a TV ADÓTÁBLÁZAT menüben a DEC menüpontban erre a csatornára vonatkozóan a BE opciót választotta-e ki. • Gondoskodjon, hogy a Plusz csatorna Scart kábel biztonságosan csatlakozzon.
A Plusz csatorna programok mindig összekeverednek.
• Gondoskodjon, hogy a Plusz csatorna Scart kábel biztonságosan csatlakozzon. • Ellenőrizze, hogy a TV ADÓTÁBLÁZAT menüben a DEC menüpontban erre a csatornára vonatkozóan a BE opciót választotta-e ki.
Nem lehet kazettát tenni a készülékbe.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e már kazetta a kazettatartó rekeszben.
Nem működik a távvezérlő.
• Ellenőrizze, hogy a művelet során a távvezérlőt a videomagnó távérzékelő ablakára irányítja-e. • Ha lemerültek a távvezérlő elemei, cseréje ki az összes elemet. • Ellenőrizze, hogy a távvezérlő [TV] / [VIDEO] kapcsolója megfelelően van-e beállítva.
A kiválasztott bemenet száma nem jelenik meg a kijelzőablakban.
• A csatlakoztatott vonal kijelzéséhez nyomja meg az INPUT SELECT-t.
A sávkövető skála nem jelenik meg a TV képernyőjén.
• A szalagon lévő felvétel minősége olyan rossz, hogy nem lehet megfelelően beállítani a sávkövetést.
Nem lehetséges más TV készüléket működtetni.
• Állítsa be az Ön TV készülékének kódszámát. A kódszám megváltozhat, ha a távvezérlőben elemet cserél.
A kijelzőablak elhalványul.
• A kijelzőablak automatikusan elhalványul, amikor a videomagnó készenléti vagy időzített felvétel üzemmódban van.
A videomagnó tisztítást igényel.
• Száraz, puha ruhával, vagy gyenge tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha ruhával tisztítsa meg a házat, a kijelzőt és a kezelőszerveket. Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt vagy benzint.
A vonal áteresztő funkció nem működik.
• A BEÁLLÍTÁS menüben állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI állapotba (lásd 72. oldal).
Hibakeresés
Az elszennyeződött videofejek által okozott hibajelenségek •Normál kép
•Durva kép
kisfokú szennyeződés
•Nem tiszta kép
•Nincs kép (vagy fekete-fehér a képernyő)
erős
További információk Hibakeresés
83
Műszaki adatok Rendszer Csatornák PAL (B/G, D/K) VHF E2–E12, R1–R12 UHF E21–E69, R21–R69 KÁBEL S1–S41, S01–S05 RF kimeneti jel UHF csatorna 21–69 Antenna kimenet 75 ohmos, aszimmetrikus antennacsatlakozó Szalagsebesség SP: PAL/MESECAM 23,39 mm/s (felvétel/lejátszás) NTSC 33,35 mm/s (csak lejátszás) LP: PAL/MESECAM 11,70 mm/s (felvétel/lejátszás) NTSC 16,67 mm/s (csak lejátszás) EP: NTSC 11,12 mm/s (csak lejátszás) Maximális felvételi/lejátszási idő 10 óra az LP üzemmódban (E300-as kazettával) Visszatekercselési idő Kb. 1 perc (E180-as kazettával)
Bemenetek és kimenetek LINE-1 (EURO AV) 21-pólus Videó bemenet: 20 pólus Audió bemenet: 2 és 6 pólus Videó kimenet: 19 pólus Audió kimenet: 1 és 3 pólus LINE-2 (DEC/EXT)/LINE-3 (DEC/ EXT) 21-pólus Videó bemenet: 20 pólus Audió bemenet: 2 és 6 pólus
84
Műszaki adatok
t LINE-2 Lo R*1 VIDEO IN, jack aljzat (1) Bemeneti jel: 1 V csúcstól-csúcsig, 75 ohm, aszimmetrikus, negatív szinkron AUDIO IN, jack aljzat (2) Bemeneti szint: 327 mV effektív Bemeneti impedancia: több mint 47 kohm AUDIO (OUT/SORTIE) R/D L/G*2 Jack aljzat (2) Névleges kimeneti szint: 327 mV effektív Terhelő impedancia: 47 kohm Kimeneti impedancia: kevesebb mint 10 kohm *1 csak SLV-SE840N *2 az SLV-SE640N és SE440K típusokon nem használható
Általános adatok Tápfeszültség 220 – 240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel • SLV-SE440K 15 W 1,2 W (TAKARÉK ÜZEM menüpont ECO2-re, minimumra van állítva) • SLV-SE640N 17 W 1,2 W (TAKARÉK ÜZEM menüpont ECO2-re, minimumra van állítva) • SLV-SE840N, SE740N és SX740N 17 W 1,3 W (TAKARÉK ÜZEM menüpont ECO2-re, minimumra van állítva) Működési hőmérséklettartomány 5° C-tól 40° C-ig Tárolási hőmérséklet –20° C-tól 60° C-ig
Méretek a kiálló részeket és kezelőszerveket is beleszámítva (szélesség/magasság/mélység) Kb. 360 × 95 × 255 mm (SLV-SE440K) Kb. 430 × 96 × 255 mm (SLV-SE840N, SE740N, SX740N és SE640N) Tömeg Kb. 2,8 kg (SLV-SE440K) Kb. 3,1 kg (SLV-SE840N, SE740N, SX740N és SE640N)
Mellékelt tartozékok Távvezérlő (1) R6-os (AA méretű) elemek (2) Antennakábel (1) További információk
A formaterv és a műszaki adatok megváltoztatásának jogát – minden külön értesítés nélkül – fenntartjuk.
Műszaki adatok
85
Index A
H
O
Adónév megváltoztatása 35 Antennakapcsolás 16 Audió sáv 68 Auto Clock Set (automatikus órabeállítás) 22 Auto Set Up (automatikus beállítás) 20
Hang alájátszás 78 Hangkövetés 67, 68 Hi-fi audió sáv 68
Opcionális beállítás 73 Órabeállítás 25 Ország kiválasztása 21
I
P
Időzítő beállítás 56 Dial Timer (Időzítő Tárcsa) használata 47 ellenőrzése 64 megváltoztatása 64 naponkénti/hetenkénti felvétel 54, 57 ShowView rendszer segítségével 52 törlése 64 Index keresés 69 Index pásztázás 69
PDC (vezérlés programfunkcióval) 54 Plusz csatorna 37 Programpozíció megváltoztatása 32 Programpozíciók törlése 33
B Beállítás kép 71 sávkövetés 71 Beállítások áttöltése 27 Biztonsági fül 45
CS Csatlakoztatás műholdvevőhöz 19 sztereó rendszerhez 19, 75 TV-hez Scart (EUROAV) csatlakozóval 17 videomagnó és TV 16, 17 Csatornák beállítása 29
Keresés index funkció használata 69 különböző sebességen 59 Kézi finomhangolás 31
D
L
Demo 51 Dial Timer (Időzítő Tárcsa) 47
Lejátszás 40 hang kiválasztás 68 különböző sebességen 59 lassított 59 LP üzemmód 43
F Felvétel 43 Dial Timer (Időzítő Tárcsa) használata 47 Időtartam 61 időzítése 56 kétnyelvű programok 66 más program nézése közben 44 ShowView rendszer segítségével 52 sztereó programok 66 TV-n nézett műsor felvétele 46 védelme 45
86
K
Index
M Másolás Lásd Szerkesztés Monó 68
N NICAM adások 67 Normál audió sáv 68
NY Nyelv kiválasztása 28
R RF csatorna 20, 22
S Scart csatlakozó 17 ShowView felvétel 52 Smart trilogic 71 SMARTLINK Egynyomógombos időzítő 18 Egynyomógombos lejátszás 18, 42 Egynyomógombos menümegjelenítés 18 NexTView Letöltés 18 TV közvetlen felvétele 18, 46 SP üzemmód 43
SZ Számláló 41 Széles képernyős formátum 73 Szerkesztés 75 Szinkronizált Felvétel 63 Színrendszer beállítás 41 kompatibilis rendszerek 2 Sztereó 66
T Takarék üzem 72
V Videofejek tisztítása 79 VPS (video program rendszer) 54
Z ZWEITON adások 66
Index
87
Gyorsindítás segédlet 1 A videomagnó csatlakoztatása
1
LINE-1 (EURO AV)
2
4
3
:Jelfolyam
1 ... Csatlakoztassa az antennát a
videomagnó antenna bemenetéhez. 2 ...A mellékelt antennakábel segítségével létesítsen kapcsolatot a csatlakozó és az Ön TVkészülékének antennabemenete között. 3 ... A jobb kép és hangzás érdekében csatlakoztassa a LINE-1 (EURO AV) kimenetet egy Scart kábel segítségével a TV-készülékéhez, amennyiben a TV-készüléke Scart (EURO-AV) csatlakozóval rendelkezik. 4 ... Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz. 2 Az automatikus beállítás funkció használata 1 ... Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a
videocsatornát. Ha az Ön TV-készüléke nem rendelkezik Scart (EURO-AV)
Sony Corporation
csatlakozóaljzattal, hangolja a TV-t a 32-es csatornára (ennél a videomagnónál gyárilag ezt az RF csatornát állítják be). A TV-készülék behangolására vonatkozóan olvassa el a TV használati útmutatóját. Ha a megjelenő kép nem tiszta, lásd „Az RF csatorna megváltoztatása”. 2 ... Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz. 3 ... A M/m/
Printed in Indonesia
AC68-02179A