nl
ow D d de oa m
w
w
w
e .b re or Introductie nbAansluitingen Introduction de Connections an .v
fro
HDD & DVD / VIDEO CASSETTE RECORDER
Basisinstellingen /
Gebruikershandleiding
TV Bediening Basic Setup / TV View Operation
TD6D-M101/M100
Opnemen Recording
PAL SECAM
Afspelen Playback Bewerken Editing Functie Instellingen
Function Setup
VCR Functies VCR Functions
EN
1
Overig Others
LET OP: De volgende Nederlandse gebruikershandleiding is geschreven voor het Engelse menu. De Engelse termen corresponderen met het digitale menu en de knoppen op het apparaat en de afstandsbediening.
nl
ow D d de oa fro m
.
w
w
w
Introductie
n de an .v
VOORKOM BLOOTSTELLING AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet ge•soleerd, 'gevaarlijk voltage' binnenin het apparaat, dat krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND PERSONEEL OVER.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings en onderhoudsinstructies.
De belangrijke opmerkingen en classificatie bevinden zich aan de achter of onderkant van de behuizing.
Het symbool voot CLASS II (dubbele isolatie)
Laser Veiligheid
Pas Op
Dit apparaat is een klasse 1 LASERPRODUKT. Het apparaat gebruikt een laser. Enkel bevoegd personeel behoort het apparaat te openen voor onderhoud, in verband met het risico voor oogletsel.
1. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud aan erkend personeel over. 2. Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) 3. Houd het apparaat bij radiatoren en andere hittebronnen vandaan 4. Voorkom gebruik nabij sterke magnetische velden. 5. Steek geen enkel voorwerk door de gaten in de behuizing, deze kunnen elektrisch geladen objecten of circuits aanraken en een elektrische schok veroorzaken. 6. Voorkom blootstelling van het apparaat aan spat en drup water, plaats geen objecten gevuld met water (zoals vazen) op het apparaat. 7. Plaats het apparaat niet in een verticale houding, gebruik enkel horizontaal. 8. Zorg voor gebruik dat de timer recording modus uitgeschakeld is. 9. Dit apparaat is in standy-modus wanneer uitgeschakeld met het lichtnet nog aangesloten. Het paneel op de voorkant zal niet oplichten. Dit is een Stroombesparende (ECO) standby modus. 10. Plaats geen brandbare objecten op het apparaat (kaarsen, etc,). 11. Voor het verplaatsen van het apparaat, controleer of discs en kabels verwijderd zijn. 12. Ontkoppel lichtnetkabel om het apparaat uit te zetten wanneer deze niet goed functioneert of niet gebruikt wordt. 13. De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn. 14. Lees de instructies in de handleiding voor correcte en veilige installatie en aansluiting van het apparaat in multimedia systemen 15 Verzeker een ruimte van 20 cm rond het apparaat voor de ventilatie openingen.
LET OP:
LET OP:
LOCATIE:
ANDER GEBRUIK ALS HIERIN GESPECIFICEERD KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING KLASSE 2M ZICHT EN ONZICHTBARE LASER-RADIATIE WANNEER OPEN, STAAR NIET DIRECT IN DE STRAAL MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. BINNENIN, DICHTBIJ HET AFSPEELMECHANISME
Voeding De voeding is aangesloten en het apparaat staat wanneer het netsnoer is aangesloten op een 220 - 240 V ~, 50 Hz stopcontact. Om het apparaat te bedienen, drukt u op [STANDBY-ON]. LET OP:
2
NL
WERKENDE ONDERDELEN BINNENIN. VERWIJDER GEEN SCHROEVEN..
e .b re
WAARSCHUWING:
r bo
Veiligheidsmaatregelen
nl
ow D d de oa fro Waarschuwing Condensvorming
Copyright
Mededeling M.B.T. Progressive Scan Uitgangen
VCR Functies VCRFunctions Functies VCR
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele Dsymbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Overig Overig Others
"Dolby ® Digital Recording stelt consumenten in staat om kwalitatief hoogwaardige video met stereogeluid te branden. Wanneer deze technologie in plaats van PCMopname wordt gebruikt, bespaart het schijf ruimte, resulterende in een hogere videoresolutie of verlengde opnametijd op elke DVD. DVD's gemaakt met Dolby Digital zijn compitabel voor alle DVD-spelers*" *: Dit is het geval wanneer de spelers zijn compatibel met de opname-DVD. NL
Functie Instellingen Functie Instellingen Function Setup
Consumenten moeten er rekening mee dat niet alle high definition televisies volledig compatibel zijn met dit product en de afbeelding correct kunnen weergeven. In geval van problemen met het beeld met 480 of 576 progressive scan uitgang, is het aanbevolen de verbinding met de 'standard definition' output in te schakelen. Als u vragen hebt over uw TV compatibiliteit met dit 480p of 576p product, neem dan contact op met onze klantenservice.
Bewerken Bewerken Editing
Het zonder toestemming kopiëren, uitzenden, openbare uitvoering en uitlenen van discs is verboden. Dit artikel bevat een kopie technologie die wordt beschermd door Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineering en demontage zijn verboden.
Afspelen Afspelen Playback
Er kan condens ontstaan in het toestel wanneer het wordt verplaatst van een koude naar een warme omgeving, na het verwarmen van een koude kamer, of onder omstandigheden van hoge luchtvochtigheid. Gebruik het apparaat niet voor minstens 2 uur om de binnenkant te drogen.
Opnemen Opnemen Recording
• Raak het netsnoer niet met natte handen. • Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit het AC stopcontact. Pak aan de stekker. • Als er per ongeluk water wordt gemorst op het apparaat, trek direct de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een geautoriseerd service center voor onderhoud.
TV View Operation
Gebruik nooit compressiegas op dit toestel, gevangen gas aan de binnenkant van het toestel kan ontbranding en explosie veroorzaken.
Voorkom de gevaren van elektirsche schok en brand.
Basisinstellingen Basisinstellingen Basic Setup / / / TV TVBediening Bediening
Plaats het apparaat niet op meubilair dat kan kantelen door leunen, trekken, op staan of beklimmen door een kind of een volwassene. Een vallend apparaat kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben.
e .b rre bo Introductie Introductie enAansluitingen Introduction Connections d Aansluitingen an .v
Maak uw bijdrage aan een goed milieu!!! • Lege batterijen horen niet in de vuilnisbak.. • U kunt lege batterijen inleveren bij een verzamelpunt of bij speciaal afval. • Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie.
w
Following information is only valid EU-member States: Disposal of batteries and/or accumulators The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. If the battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled dust bin symbol. By participating in separate collection of batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please contact your local city office or the shop where you purchased the Pb, Hg, Cd product.
Voor de veiligheid en optimale prestaties van dit toestel: • Installeer het toestel in een horizontale en stabiele positie. • Houd het apparaat uit de buurt van elektronische apparatuur, zoals een versterker, TV enz. om kromtrekken, schade, brand te voorkomen en storing. • Zet niets direct op de bovenkant van het apparaat. • Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht en houd het uit de buurt van bronnen van intense hitte. Vermijd stoffige of vochtige plaatsen. Vermijd plaatsen met onvoldoende ventilatie voor geschikte warmteafvoer. De ventilatiegaten aan de zijkanten van het toestel mogen niet geblokkeerd worden. Vermijd plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen of sterke magnetische velden.
w
De volgende infomatie is alleen voor EU lidstaten: Het gebruik van het symbool geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door dit product correct te verwijderen, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste afvalverwerking van dit product. Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht..
Plaatsing
w
Dit product bestaat uit materialen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden door een gespecialiseerd bedrijf.
m
Een notitie over recyclen De verpakkingsmaterialen van dit product zijn recyclebaar en kunnen hergebruikt worden. Gooi alle gebruikte materialen gelieve weg in overeenstemming met de gemeentelijke voorschriften voor recycling.
3
nl
ow D d de oa fro
'MP3 SURROUND "en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Thomson SA. Opmerking: De levering van dit product is een licentie en geeft geen enkel recht, de inhoud te verspreiden in inkomsten genererende omroepsystemen (aards, satelliet, kabel en / of andere distributiekanalen), streamingtoepassingen (via internet, intranet en / of andere netwerken), andere inhoud distributiesystemen (pay-audio of audio-on-demand toepassingen en dergelijke) of op fysieke media (cd's, digitale veelzijdige schijven, halfgeleider-chips, harde schijven, geheugenkaarten en dergelijke). Een aparte licentie voor dergelijk gebruik is noodzakelijk.Voor meer informatie kunt u terecht op http://mp3licensing.com.
4
NL
DISC BEHANDELING Probeer in omgang met de schijven vingerafdrukken te voorkomen en zorg dat er geen stof op de schijf beland. Bewaar de schijf in het daarvoor bedoelde hoesje wanneer deze niet in gebruik is. • HDD is een precisie apparaat dat gevoelig is voor trillingen, harde stoten of vuil. Afhankelijk van de installatie-omgeving of de behandeling, kan het toestel worden beschadigd (gedeeltelijk) of in het ergste geval kan het opnemen of herspelen niet beschikbaar zijn. Vooral wanneer de HDD in beweging is, vibratie of harde stoten uit de weg en trek de stekker niet uit het stopcontact. Als er een stroomstoring optreedt, kan de inhoud van de opname / herspelen programma verloren gaan. • HDD draait met hoge snelheid, zorg ervoor dat u het apparaat pas verplaatst wanneer deze gestopt is met draaien. Voorkom hevige trillingen of stoten bij verplaatsing ONDERHOUD Probeert U problemen zelf te verhelpen als het apparaat niet meer werkt. Er zijn geen te onderhouden onderdelen. Zet het apparaat uit, haal het van het net, en raadpleeg uw leverancier of een erkend servicecentrum. SCHOONMAKEN VAN DISC LENS Als het apparaat niet correct functioneert, zelfs na het raadplegen van 'Problemen oplossen' en de relevante paragrafen in de handleiding kan de optische eenheid vuil zijn. Raadpleeg uw leverancier of een erkend servicecentrum voor inspectie en reiniging van de optische eenheid van het apparaat. AUTO KOPPEN SCHOONMAKEN • de videoknoppen worden automatisch gereinigd vbij het plaatsen of verwijderen zodat van een casette, zodat u een duidelijk beeld zien krijgt. • Het weergegeven beeld kan wazig of onderbroken wordt terwijl de ontvangst van het televisieprogramma is duidelijk is. Verzameld vuil op de videokoppen na een lange periode van gebruik, of het gebruik van huur-of versleten banden kan de oorzaak zijn van dit probleem. Wanneer een streperig beeld of sneeuw verschijnt tijdens het afspelen, kan het nodig zijn de videokoppen in het apparaat te reinigen. 1 Ga naar uw plaatselijke audio / video winkel en koop een goede kwaliteit VHS Video Head Cleaner. 2 Indien een Video Head Cleaner het probleem niet oplost , neem dan contact op met uw leverancier of een erkend servicecentrum.. • • Notitie • Vergeet niet om de instructies te lezen samen met de video hoofd reiniger voor gebruik. • Reinig de videokoppen alleen wanneer zich problemen voordoen.
e .b re
DIT PRODUCT IS GELICENTIEERD ONDER DE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-LICENTIE VOOR PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO VOLGENS AAN DE MPEG-4 VISUALSTANDAARD ("MPEG-4 VIDEO") EN / OF (II) DECODEREN VAN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERD DOOR EEN CONSUMENT IN EEN PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN / OF IS VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER DOOR MPEG LA MPEG-4 VIDEO. GEEN LICENTIE VERLEEND OF VOOR ANDER GEBRUIK. AANVULLENDE INLICHTINGEN, WAARONDER BETREKKING PROMOTIONELE DOELEINDEN, INTERN EN COMMERCIEEL GEBRUIK LICENTIËRING, IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, LLC ZIE HTTP :/ / WWW.MPEGLA.COM
DISCS REINIGEN Als een disc vuil is reinig deze dan met een zachte doek. Veeg de disc vanuit het midden naar buiten Veeg niet in een cirkelvormige beweging. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner, reinigingsmiddelen detergent schurende schoonmaakmiddelen of antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge platen.
r bo
MPEG Layer-3 audio codering technologie is gelicenseerd van Fraunhofer IIS and Thomson.
n de an .v
is een handelsmerk van DVD Format / Logo Licensing Corporation.
SCHOONMAKEN Gebruik een zachte , vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel . Gebruik geen oplossingen die alcohol, spiritus , ammoniak of schuurmiddelen.
w
DVB is een geregistreerd handelsmerk van het DVB Project
w
Kodak en de KODAK Picture CD Compatibel logo zijn handelsmerken van Kodak worden onder licentie gebruikt.
w
͟ DivX ®, DivX Certified ® en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Rovi Corporation of zijn dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt..
Onderhoud
m
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen..
nl
ow D d de oa
HDD
DVD
Dubben/Kopiëren
DVD
• Hoge snelheid dubben: p.42 • Automatische opname versneld kopiëren: p.42 HDD
DVD
Bewerken Bewerken Editing
DVD
DVD
• Handmatig toevoegen of verwijderen hoofdstukmarkeringen: p.61 • Het creëren van titels in een afspeellijst: p.62 • Titels verwijderen: p.59 • Een scene van een titel verwijderen: p.63 • Een titelnaam aanpassen: p.60 • Titels combineren: p.62 • Titels verdelen: p.62 • Titels beschermen: p.61
Afspelen Afspelen Playback
• Alternatieve opname: p.35 • Automatische finalisering (alleen videomodus DVD-RW/-R-schijven): p.46 • Automatisch titel menu maken (alleen videomodus DVD-RW/-R-schijven): p.46
VCR
• Toevoegen of verwijderen van meerdere hoofdstukmarkeringen. (Alleen video modus DVD-RW discs): p.61
Compatibiliteit
Functie Instellingen Functie Instellingen Function Setup
• DVdubben: (HDD/DVD) p.40-41 (VCR) p.78
• Snel zoeken: p.75-76
Bewerken
• 500 GB harde schijf • VPS/PDC: p.35
HDD
VCR
Opnemen Opnemen Recording
HDD
DVD • Afspelen van MP3 / JPEG / DivX ® / KODAK Picture CD bestanden: [E Page 48-51]
TV View Operation
DVD
• Automatische hoofdstuk-instelling: p.30 • Automatisch afspeellijst maken
• Achtervolgen van afspelen tijdens het opnemen en gelijktijdig afspelen en opnemen: p. 53] • Pauzeren van een tv-uitzending om later te hervatten (Pauze TV): p.53
Basisinstellingen Basisinstellingen Basic Setup / / / TV TVBediening Bediening
VCR
e .b rre bo Introductie Introductie enAansluitingen Introduction Connections d Aansluitingen an .v
DVD
• Tot 36 programma’s opnmen (HDD/DVD) • One-touch timer opname: (DVD) p. 33 (VCR) p. 77 HDD
Theater surroundgeluid: p.19 Snel zoeken: p.54 Variabele skip: p.51 Variabel herhalen: p.51 Weergave vanaf Origineel of een afspeellijst: p.46 Virtual Surround Systeem: p.57 Het afspelen van data-bestanden opgenomen op een USB-apparaat: p.48 HDD
Opnemen HDD
DVD
w
De volgende functies zijn beschikbaar met dit toestel.
HDD • • • • • • •
w
Functies
w
Afstandsbediening 2 R6 (1.5 V) batterijen RF kabel Gebruikershandleiding CD-ROM Garantiekaart
Afspelen
m
• • • • •
fro
Bijgevoegde Accessories
DVD • Het afspelen van discs die zijn opgenomen in de videomodus in een gewone DVD-speler:p.45
Others
VCR Functies VCRFunctions Functies VCR
HDD
DVD
• Progressief scannen: p.17, 71 • HDMI (High-Definition Multimedia Interface): p.18, 72
Overig Overig Others
NL
5
nl
ow D d de oa fro w
w
w
e .b re or nb Introductie e Aansluitingen d an .v
m
Gids voor de handleiding Symbolen in de gebruikershandleiding Om te laten zien waelke opnamestand of mediatype geldt voor elke functie, staan de volgende symbolen aan het begin van elk item. Symbool HDD DVD-V
VR
DVD-RW DVD-R
Beschikbaar voor DVD-videos Beschikbaar voor DVD-RW's in video-modus Beschikbaar voor DVD-RW discs in VR-modus Beschikbaar voor DVD-R discs in video-modus Beschikbaar voor audio-cd's
MP3
Beschikbaar voor CD-RW/-R schijven en USBapparaat met MP3-bestanden
JPEG
Beschikbaar voor CD-RW/-R schijven en USBapparaat met JPEG-bestanden
DivX
®
ABeschikbaar voor DVD-RW/-R, CD-RW/-R schijven en USB-apparaat met DivX ®-bestanden (DivX ®-bestanden op USB-apparaat worden niet gegarandeerd.) Available to VHS tapes Gebruik alleen VHS Cassettes (
PAL SECAM
Afspelen
VCR
Opnemen
CD
Beschikbaar voor (interne) HDD
Basisinstellingen / TV Bediening
Video
DVD-RW
Omschrijving
)
Symbolen voor Tuner instellen en opnemen
ANALOG DVB
Bewerken
Hieronder volgt een beschrijving van de symbolen voor de tuner instellingen in deze handleiding.. : Instellingen alleen voor de analoge modus
Functie Instellingen
: Instellingen alleen voor de DVB-modus "DVB" betekent "Television Numerique Terrestre" (TNT).
VCR Functies Overig
NL
7
nl
ow D d de oa fro m
DVD-R
HDD
w
w
DVD-RW
w
Media voor Opnemen / Afspelen Media Type
n de an .v
Logo
Kunnen worden opgemaakt in de VR-of videomodus VR Modus
Video
Maximmale opnametijd
VR
DVD-RW
DVD-RW
480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
DVD-R 480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
1×-6× Opname/Afspeel Ver. 1.1/1.2 Versies Ver. 1.1/1.2 CPRM compatibel
Beschikbare Functies
Speelbaar op de meeste DVD-spelers. Compatibiliteit Finaliseren nodig. (Titel menu zal worden aangemaakt)
Alleen afspeelbaar op een VR-modus compatibel apparaat. Finaliseren aanbevolen.
HDD 858 uur (met SLP modus)
1×-16× Ver. 2.0/2.1
-
Speelbaar op de meeste DVD-spelers. Finaliseren nodig. (Titel menu zal worden aangemaakt)
-
Opnamefuncties opnemen TV Programma’s
?
?
Hergebruik door verwijderen de huidige Inhoud
?
?
Opnemen 16:9 Formaat
?
?
Opnemen van Copy-once Programma’s
?
? ?
?
?
?*
Hoofdstukken maken op tijdsintervallen (autohoofdstukken)
?
Bewerk functies
?
?
?
?
Speellijst
Origineell
Speellijst
Origineell
?
?
?
?
?
?
?
?
Maak Hoofdstukken op Plaats Naar Keuze (Hoofdstuk)
?
?
?
?
Titel Verdelen
?
?
?
Titels Combineren
?
?
Scene Verwijderen Titelnaam Bewerken
?
Een Titel Verwijderen
?
?
?
Geselecteerde Titel Verwijderen
?
?
?
?
?
?
Een Afspeellijst Maken
?
?
Een Titel Beschermen
?
?
?: Beschikbaar
* Alleen CPRM-compatibele disc DVD spelers met
8
-
e .b re
Video Modus Icoon
Automatisch opgemaakt in video modus
r bo
Formaat
NL
Grey: Niet Beschikbaar
zijn geschikt voor het afspelen van DVD-RW discs opgenomen in de VR-modus.
nl
ow D d de oa fro w
CD-DA
w
w
DVD-VIDEO
e .b re or nb Introductie e Aansluitingen d an .v
m
Discs Disc Type Logo
Icoon
DVD-V
CD
Bestanden MP3
JPEG
DivX®
Icon
MP3
JPEG
DivX
CD-RW/-R USB apparaat
CD-RW/-R USB apparaat
CD-RW/-R DVD-RW/-R USB apparaat (niet gegarandeerd)
Media
®
Niet af the Spelen Discs
Dit apparaat is ontworpen om DVD uit regio 2 af te spelen. Als deze regio symbolen niet op uw DVD staan, kunt u de DVD niet afspelen op dit apparaat. Het nummer in de wereldbol verwijst naar de regio van de wereld.
2
De volgende discs worden aanbevolen voor goede opname kwaliteit en zijn bewezen compatibel met dit toestel. Echter, of het apparaat de media correct kan afspelen is afhankelijk van de conditie van de media Verbatim JVC Maxell
Afspelen
Media met de DivX ®-bestanden met de DivX ® GMC (Global Motion Compensation) afspeelfunctie, kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
Regio Codes
Opnemen
• OVER DIVX VIDEO: DivX ® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified ® apparaat dat DivX-video afspeelt. • Bezoek divx.com voor meer informatie en software om uw bestanden om te zetten naar DivX-video. • OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified ®apparaat moet geregistreerd worden om DivX Video-onDemand (VOD) films af te spelen. Om de registratiecode te verkrijgen, navigeer in het setup-menu naar het DivX VOD menu. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over hoe u uw registratie kunt voltooien. • DivX Certified ® om DivX ®-video af te spelen, inclusief premium content.
Basisinstellingen / TV Bediening
Type titel
DVD-R 8x, DVD-RW 2x DVD-RW 4x DVD-R 8x/16x
De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
Bewerken
• CD-ROM
Functie Instellingen
• • • • • •
• Compact Disc-Interactive (CD-I) Video CD (VCD) • Super Video CD (SVCD) Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM DVD-audio • Niet gefinaliseerde disc DVD of CD met Windows Media™ Audio files DVD-RW/-R opgenomen in een niet compitabel formaat Blu-ray Disc • HD DVD
Op de volgende schijf, kan het geluid niet te horen. • Super Audio CD - Alleen het geluid op de cd-laag kan worden gehoord. Het geluid op de high-density super audio cd-laag kan niet worden gehoord.
VCR Functies
Kleursystemen Dit apparaat maakt gebruik van het PAL-systeem. Het is echter ook mogelijk om films afspelen op andere kleursystemen, zoals NTSC..
Overig
NL
9
nl
ow D d de oa fro m w w
w
Overzicht van de Functies 2
3 4*1
5 6 7
e .b re
r bo
1
n de an .v
Voorpaneel
25*3 23*2 21*2 19 18 17 24 22*2 20
16 14 12 10 15 13 11*1
9
8
Het toestel kan ook worden inschakelt met deze knoppen. Het toestel kan worden inschakelt met deze knoppen wanneer er een een videoband in het apparaat zit. Druk hier om het apparaat aan te zetten, of de standby modus in te schakelen (verwijder de stekker uit het stopcontact om het apparaat compleet uit te zetten)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
STANDBY-ON indicator Cassettecompartiment DUBBEN indicator OPEN/CLOSE knop * 1 (DVD) OPNAME-indicator (HDD) OPNAME-indicator (DVD) Disc-lade DV-IN-aansluiting (AV3) USB-ingang RECORD knop (HDD/DVD) PLAY Ź knop*1 (HDD/DVD) STOP Ŷ knop (HDD/DVD) Apparaat selectieknoppen / indicatoren (HDD / DVD / VCR)
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
DUBBEN VCR > DVD knop DUBBEN HDD > DVD knop PROG. knoppen Display ("Off" in de standby) Infraroodsensor OPNAME indicator (VCR) OPNAME knop (VCR) PLAY Ŷ knop*2 (VCR) F.FWD ŹŹ knop*2 (VCR) REW ŻŻ knop*2 (VCR) STOP/UITWERP knop (VCR) STANDBY-AAN knop*3
Namen van knoppen in de handleiding beschreven De instructies in deze handleiding worden hoofdzakelijk beschreven voor gebruik met de afstandsbediening. Sommige handelingen kunnen worden uitgevoerd met behulp van de knoppen op het voorpaneel.
Achterpaneel
1 1 2 3 4
2
NetstroomUitgang HDMI OUT-aansluiting (HDD / DVD / VCR) DIGITAL AUDIO UITGANG (COAXIAL) jack AUDIO UITGANG (LzR) jacks
3 4
56 5 6 7 8 9
7 8
9
COMPONENT VIDEO UITGANG jacks AV2 (DECODER) AV1 (TV) ANTENNE IN ANTENNE OUT
• Raak de binnenste pinnen van de aansluitingen op het achterpaneel niet aan. Elektrostatische ontlading kan permanente schade aan het apparaat veroorzaken. • Na het uitschakelen van het toestel, laat het netsnoer aangesloten gedurende ongeveer een minuut. Om verlies van gegevens of schade aan het apparaat te voorkomen.
• Dit toestel heeft geen RF modulator.
10
NL
nl
ow D d de oa
26 27
7
28
8
29
9
30
10
13 14 15
33 34 35
16 17 18
36 37
19
39
38
Functie Instellingen
31 32
Bewerken
11 12
Afspelen
5 6
Opnemen
24 25
TERUGSPOEL ŻŻ knop PLAY Ź knop SKIP |ŻŻ knop (DVD) VCR knop PAUZE knop TIME SHIFT knop (HDD) DUB knop ONDERTITEL knop 1.3x/0.8x PLAY knop (HDD/DVD) HDMI knop OPEN/SLUIT UITWERP knop PROG. navigatieknoppen TIMER PROG. knop INFO knop CLEAR knop VARIABELE SKIP knop (HDD/DVD) MENU/LIJST knop (HDD/DVD) ENTER/OK knop TERUG knop DOORSPOEL, FWDŹŹ knop STOP Ŷ knop SKIPŹŹ| knop (HDD/DVD) HDD knop DVD knop OPNEEM knop OPNEEM SNELHEID knop SAT.LINK knop (HDD) AUDIO knop
Basisinstellingen / TV Bediening
4
SYSTEEM (geel) knop (VCR) ZOEK (blauw) knop (VCR)
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
e .b re or nb Introductie e Aansluitingen d an .v
23
w
22
w
3
21
w
1 2
STANDBY-AAN knop INPUT SELECTIE knop Cijfertoetsen SAT.LINK knop TEXT knop AUDIO knop HOOFD MENU knop (DVD) Navigatie Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen DISPLAY knop ROOD / GROEN / GEEL / BLAUW knop
m
20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
fro
Afstandsbediening
Note • Wanneer het apparaat uit staat, is [OPEN/CLOSE] op de afstandsbediening niet beschikbaar. Gebruik [OPEN/ CLOSE] of [STOP/EJECT] op de module.
VCR Functies
Namen van knoppen in de handleiding beschreven De instructies in deze handleiding worden hoofdzakelijk beschreven voor gebruik met de afstandsbediening. Sommige handelingen kunnen worden uitgevoerd met behulp van de knoppen op het voorpaneel.
Overig
NL
11
nl
ow D d de oa fro m w
Wisselen HDD / DVD / VCR modus
w
w
Batterijen Plaatsen in de Afstandsbediening
3
Caution
Modus Selectie
knoppen
• Onjuist gebruik van de batterijen kan resulteren in een gevaarlijke situatie zoals lekkage en barsten. • Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen. • Zorg ervoor dat de plus (+) en min (-) kant van de batterijen overeenkomt met de aanduidingen in de batterijhouder. • Verwijder de batterijen als het apparaat niet gebruikt zal worden voor een maand of meer. • Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u te voldoen aan de wettelijke voorschriften of publieke instructies voor milieubescherming, geldig in uw land of regio. • Batterijen niet opladen, kortsluiten, verwarmen, branden of demonteren.
Over de Afstandsbediening • Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor. • Gebruik binnen het bereik en de hoek, zoals aangegeven.
VCR indicator DVD indicator HDD indicator VCR knop HDD knop DVD knop
HDD Druk [HDD] op de afstandsbediening of het voorpaneel. (Controleer of het HDD indicatorlichtje blauw oplicht.) DVD Druk [DVD] op de afstandsbediening of het voorpaneel. (Controleer of het DVD indicatorlichtje groen oplicht.) VCR Druk [VCR] op de afstandsbediening of het voorpaneel. (Controleer of het VCR indicatorlichtje oranje oplicht.)
5 m (30°)
7m
5 m (30°) Binnen 5 m
• Het maximale werkbereik is als volgt: Directe afstand ongeveer 7 m Beide kanten van het ongeveer 5 m binnen 30 graden midden: • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor van de afstandsbediening van het apparaat wordt blootgesteld aan sterk zonlicht of TL-licht. • Afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Houd hier rekening mee bij het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur in de buurt van het apparaat. • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening afneemt.
12
NL
e .b re
2
r bo
1
n de an .v
Plaats 2 R6 (1.5 V) batterijen (meegeleverd) zorgvuldig in de afstandsbediening, overeenkomend met de aangegeven polariteit in het batterijcompartiment.
Selecteer eerst welk component U wilt bedienen. Druk op[HDD], [DVD] of [VCR] op de afstandsbediening of het voorpaneel.
nl
ow D d de oa fro
DVD
T
1/ 5 C
w
Titelnaam informatie Title Name
Met een disc in het apparaat, drukt u op [DISPLAY] voor weergave. De on-screen display toont informatie over wat er op de disc staat..
5 6
w
<Titel / Bestandsnaam Informatie>
DISPLAY Menu HDD
w
Gids Voor Scherm-Weergaven
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45 VR
My Title
(alleen bij VR modus DVD-RW, ongefinaliseerde video modus DVD-RW/-R disc of HDD tijdens afpelen) Bestandsnaam informaite
1 TF1
Basisinstellingen / TV Bediening
1 -RW 3
8 ORG 2
e .b re or nb Introductie e Aansluitingen d an .v
m
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] terwijl het display menu wordt weergegeven om de volgende informatie weer te geven.
File Name My File
7
4
DVD SP
1:53
1 2 3
5
: Zoek
Title Name
Artiestnaam informatie Artist Name
Albumnaam informatie
Bewerken
6
alleen bij MP3 bestanden in weergavestand Titelnaam Informatie
Afspelen
4
Geeft een disc type en formaat modus weer. Geeft de soort titels weer voor HDD en VRmodus DVD-RW disc. Geeft een kanaalnummer weer, de zendernaam (analoog kanaal) of de geselecteerde externe ingang modus. Geeft media, opnamesnelheid en eventuele resterende opnametijd weer. Toont het huidige titelnummer / totaal aantal titels, het huidige hoofdstuk / totaal aantal hoofdstukken, en, de tijdspanne van de huidige titel / totale duur van de titel. Icoonbetekenissen:
<MP3 Tag Informatie>
Opnemen
Dit is een voorbeeld scherm voor uitleg. De weergegeven items variëren afhankelijk van de werkelijke stand.
(alleen bij MP3/JPEG/DivX ®-bestanden in de weergavestand))
Album Name
: Audio : Ondertitels : Hoek
: Markering : Ruis Reduceren : Zoom : Surround
Toont een operationele status. Geeft aan welk component in gebruik is. : HDD : DVD : USB
1 480p / 2 YCbCr 3 Bitstream
(Alleen voor beelden verzonden door de HDMI output)
9 Toont de resolutie van de HDMI-uitgang. 10 Toont de HDMI-video-indeling. 11 Toont de HDMI audio-indeling
VCR Functies
7 8
Video Info. : Audio Info. :
Functie Instellingen
: Repeat
• “- - -” Wordt weergeven als er informatie ontbreekt
Note • Voor sommige beschrijvingen van deze handleiding wordt het type schijf aangegeven als voorbeeld.
Overig
NL
13
nl
ow D d de oa
Setup
4
5 6 7
Tijd Positie nummer Audio status van de ontvangst van omroepdiensten en externe apparatuur Audio status van de op het moment afgespeelde videoband Band-teller Opnemen of afspelen snelheid Status van de huidige band
4
2 1
13 Channel 4+1 English
6
NOW: Castle Stereo AD Sub Entertainment NEXT: Burning Questions
5 1 2 3 4 5 6
11:53 Mon
11:23 – 12:20 27 min left 12:20 – 12:25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NL
Title List DVD Menu HDD Menu Dubbing DISC Playback Mode USB Playback Mode
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
Parental Lock Audio Out Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language Angle Icon Still Mode Variable Skip/Replay TV System
Terugspelen: [Pagina 68] Display: [Pagina 70] Video: [Pagina 71] Opname: [Paginas 30-31, 38,45 Klok: [Pagina 71] Kanaal: [Paginas 21-26] DivX: [Paginas 49, 72] HDMI: [Pagina 72] DVB Instellingen: [Pagina 73] Reset Alles:[Pagina 73]
DVB Instellingen
Audio taal kanaalnummer naam van het kanaal Huidige tijd en dag Volgende programma-informatie Actuele programma-informatie
Het venster wordt automatisch verlaten na 4 seconden, of druk op [RETURN/BACK] om af te sluiten. Terwijl het venster verschijnt, drukt u op [INFO] om meer informatie weer te geven. Druk op [RETURN/BACK] om af te sluiten.
Timer Programming
$ Algemene Instellingen
DVB
3
General Setting
• ( Wordt weergegeven wanneer een disc met CD-DA/MP3/ JPEG/KODAK Picture CD is geplaatst. • ) wordt weergegeven wanneer een USB-flash-geheugen met MP3/JPEG is aangesloten.
INFO Menu Druk op [INFO] tijdens het kijken naar een DVB programma om pragamma informatie te vertonen.
e .b re
A 1 2 B 3 C 4 D 5 E F 6 G H
Dit is een voorbeeld scherm. De weergegeven items variëren afhankelijk van de werkelijke stand.
4
r bo
5
STEREO
n de an .v
0:00:00
w
7 6 SP
Druk op [SETUP] om het hoofmenu te weergeven. Gebruik dan [Ÿ/ź] om een menu te selecteren en [ENTER/OK] om een sub-menu te kiezen. Druk op [RETURN/BACK] om terug te gaan naar het vorige scherm
w
1 2 STEREO 3 12:00 AV2
w
.
m
In de VCR modus wordt het on screen display van de VCRmodus wordt weergegeven. Druk eerst [VCR] Druk [DISPLAY] om het on-screen display te weergeven.
1 2 3
fro
Main Menu
VCR
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
1 2 3 4
Adult Lock Maturity Lock Language About
Volwassenenslot: [Pagina 73] Leeftijdsslot: [Pagina 73] Taal: [Pagina 73] Over: [Pagina 73
1 2 3 4
nl
ow D d de oa fro w
* DISC Afspeelmodus
w
w
Audio CD
e .b re or nb Introductie e Aansluitingen d an .v
m
% Timer Programmeren Om een timeropname te programmeren [Pagina 33
DISC Playback Mode
& Title Lijst
1 2
De titellijst oproepen [Pagina 58 ' DVD Menu DVD Menu
4
Willekeurig Afspelen: [Pagina 55] Programma Afspelen: [Pagina 56]
CD-RW/-R met MP3 / JPEG / KODAK foto CD bestanden
3 4 1 5
Random Play Slide Show
Muziek (MP3 files): [Pagina 55] Foto’s (JPEG files): [Paginas 55, 56] Diavoorstelling (JPEG / KODAK Picture CD files): [Pagina 56]
Opnemen
3 4 5
DISC Playback Mode Music Photo
Basisinstellingen / TV Bediening
1 2 3
1 Format 2 Finalise Disc Protect OFF ON 3 Delete All Playlists 4 Formatteren (DVD-RW only): [Paginas 30-31] Finaliseren: [Pagina 45] Disc Beschermen (VR mode DVD-RW disc only): [Pagina 45] Alle Playlists verwijderen (VR mode DVD-RW disc only): [Pagina 63]
1 2
Random Play Programme Play
( HDD Menu + USB Afspeelmodus
1 2
HDD Menu
Alle Titels Verwijderen: [Pagina 63] Alle Onbeschermde Titels Verwijderen: [Pagina 63]
3
USB Playback Mode
Delete All Titles Delete All Unprotected Titles Delete All Playlists
Alle Afspeellijsten verwijderen: [Pagina 63]
1 2 1 2
Music Photo
Random Play Slide Show
Afspelen
1 2 3
Muziek (MP3 files): [Pagina 55] Foto’s (JPEG files): [Paginas 55, 56]
Bewerken
) Dubben Dubbing
1
DVD
DVD
HDD
HDD
VCR
VCR
HDD
DVD
VCR
VCR
DVD
Functie Instellingen
1
HDD
Dub menu: [Pagina 43]
VCR Functies Overig
NL
15
nl
ow D d de oa fro m w w
w
Voorpaneel
n de an .v
1
2 3
e .b re
DB
r bo
DTV
4 1
DTV indicator
: Verschijnt wanner er een videoband gedetecteed is.
: Verschijnt als het kanaal in de digitale modus is.
2
: :
3
: Verschijnt wanneer er een disc gedetecteerd is.
Titel / Track en Hoofdstuk Nummer Titel / track nummer Hoofdstuknummer
DB :
De huidige status van het apparaat F: B: F B: :
I:
Verschijnt wanneer het afspelen gepauzeerd. Verschijnt tijdens het stap voor stap afspelen. Verschijnt wanneer een disc afspeelt. Verschijnt bij het langzaam vooruit / achteruit afspelen. Verschijnt wanneer de timer programmering of One-touch Timer Recording (OTR) is ingesteld en werkt. Verschijnt wanneer het apparaat in de stand-by-of satellietverbinding opnamemodus is. Knippert als de timer programmering en satellietopname niet is uitgevoerd vanwege een fout. Verschijnt tijdens het opnemen. Knippert wanneer het opnemen wordt gepauzeerd.
4
Verschijnt tijdens het dubben.
Geeft het volgende weer • • • • • • •
Afspeeltijd Huidige titel / hoofdstuk / track / bestand Opnametijd / resterende tijd Klok Kanaalnummer One-touch Timer Recording (OTR) resterende tijd Geselecteerde HDMI-videoresolutie
Note • Behalve wanneer de satelliet opname in standby staat, blijft het voorpaneel uit terwijl de stroom is uitgeschakeld/timerstandby-modus. Dit is een nieuwe stroombesparingsfuntie (ECO)..
Paneel Berichten De disc-lade wordt geopend.
Verschijnt als HDMI videoresolutie (480p) is geselecteerd.
De disc-lade sluit. DVD
Verschijnt als HDMI videoresolutie (576p) is geselecteerd.
DVD
Verschijnt als HDMI videoresolutie (720p) is geselecteerd.
DVD
Verschijnt als HDMI videoresolutie (1080i) is geselecteerd.
DVD
Verschijnt als HDMI videoresolutie (1080p) is geselecteerd.
DVD
Een schijf wordt geladen. DVD
DVD
DVD
16
NL
Gegevens worden opgenomen op een disc. Verschijnt als de satellietverbinding-opname in standby staat.
nl
ow D d de oa fro • Analoge teletekst kan alleen uitgevoerd in de VCR modus via AV1 (TV) uit. Gebruik TV afstandsbediening om de analoge teletekst decoderen. • Bij het wijzigen van de "Video Out" ("SCART (RGB)", de “Component (Interlace)” of “Component (Progressive)”), verbind de desbetreffende jack aan de TV. Als de instelling is veranderd, bijvoorbeeld, naar “Component (Interlace)” of “Component (Progressive)” terwijl de scartkabel is aangesloten op de tv, kan dit leiden tot een storend videokanaal.
Gebruik van de van de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen en de AUDIO OUT ((L/R) Jacks
Antenne or
1 To Aerial jack RF cable (niet meegelever
Audio IN
Component video IN
2
Y
PB/CB
PR/CR
Afspelen
1 Sluit de antenne of kabel aan op de ANTENNA IN aansluiting van dit toestel.
2 Sluit de ANTENNA OUT aan op de Aerial jack van uw TV.
Audio kabel (niet meegeleverd)
2
Component video kabel (niet meegeleverd)
1
Bewerken
De Scart-aansluiting Gebruiken Audio/video kabel (niet meegeleverd)
Scart adapter (niet meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
• Nadat u de aansluitingen hebt gemaakt, stelt u de instelling "Video Out". (Zie pagina 71.)
Selecteren van Progressive Scan (576p/480p of Interlaced 576i/480i) Afspelen Sluit AV1 (TV) scart-aansluiting van dit apparaat aan op de scart aansluiting van uw TV.
NL
17
Overig
Note • Als uw TV geen Scart aansluiting heeft, gebruikt u een Scart / RCA-kabel om aan te sluiten. • Sluit dit apparaat rechtstreeks aan op de TV. Als de AVkabels zijn aangesloten op een videorecorder, kan het beeld vervormd vanwege de kopieerbeveiliging.
• Als uw TV compatibel is met progressive scanning (576p/ 480p), sluit u de TV aan op de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel en selecteer de "Video Out"instelling in het menu "Component (Progressief)" "Setup". (Zie pagina 71.) Vervolgens zet u uw TV op de Progressive Scan modus • Als de videoingangen van Uw TV of monitoren van het type BNC zijn, gebruik een los verkrijgbare adapter • Alleen component en HDMI-aansluitingen zijn compatibel met de Progressive Scan.
VCR Functies
aansluitingen van dit toestel aan op de component video-ingangen van uw TV. 2 Verbind de AUDIO OUT (LZR) aansluitingen van dit toestel op de analoge audio-ingangen van uw TV.
Functie Instellingen
1 Sluit de COMPONENT VIDEO OUT
Scart/RCA kabel (niet meegeleverd)
Opnemen
RF kabel (niet meegeleverd)
Als uw tv component video-ingangen heeft, gebruik dan een component video kabel (op de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen) en een audio-kabel (voor aansluiting op de AUDIO OUT (L / R)-aansluitingen). Bij gebruik van dit type aansluiting, dient U "Video Out" op "Component (Progressive)" of "Component (Interlace)" in te stellen.Component-verbinding zorgt voor de betere beeldkwaliteit.
Basisinstellingen / TV Bediening
Kabel Signaal
w
Voor de Installatie, Haal de Stekker uit uw TV en dit Toestel
w
Sluit het apparaat pas aan op een TV, wanneer U de technische specificaties van uw apparaat heeft overwogen
w
Aansluiten aan een TV
e .b re or nb Introductie de Aansluitingen an .v
m
Aansluitingen
nl
ow D d de oa
Werkelijke uitvoermodi door Media Audio-opname van de disc Dolby Digital LPCM DVD-video DTS® MPEG Dolby Digital DivX®
MP3 MP2
Dolby Digital / DTS / MPEG-instelling van dit toestel PCM Stream PCM Stream ON OFF PCM Stream PCM Stream PCM Stream PCM Stream
de werkelijke output 2 channel PCM Dolby Digital 2 channel PCM DTS® 2 channel PCM MPEG 2 channel PCM Dolby Digital 2 channel PCM 2 channel PCM MPEG
Voor audio-CD en MP3-bestanden, zal 2-kanaals PCM worden uitgevoerd, ongeacht de instelling "Dolby Digital". Als het aangesloten apparaat niet compatibel is met HDMI BITSTREAM, zal de audio-output PCM zijn, zelfs als je "Stream" selecteert bij "Dolby Digital" instellingen. (Zie pagina 65.) Copyright protection system Om de digitale videobeelden van een DVD via een HDMIaansluiting af te spelen, is het noodzakelijk dat zowel de speler als het weergaveapparaat (of een AV-versterker) de auteursrechtelijke bescherming systeem HDCP (highbandwidth digital content protection system) ondersteunen. HDCP is technologie voor kopieerbeveiliging,data-encryptie en authenticatie van de aangesloten AV-inrichting. Dit apparaat ondersteunt HDCP. Lees de gebruiksaanwijzing van uw beeldscherm (of AV-versterker) voor meer informatie. * HDMI: High Definition Multimedia Interface
18
NL
e .b re
(Een HDMI-video-resolutie die niet wordt ondersteund door het weergave-apparaat zal worden overgeslagen.)
r bo
Het selecteren van de HDMI video resolution Druk op [HDMI] om de HDMI-video-resolutie te selecteren. De videoresolutie verandert a elke keer als [HDMI] wordt ingedrukt . 576p (PAL) / 480p (NTSC) g g 720p 1080i g 1080p
n de an .v
TV
w
HDMI IN
Dit Appaeraat
• HDMI is een zich ontwikkelende technologie, is het mogelijk dat sommige apparaten met een HDMI-ingang niet goed werken met dit toestel. • Bij gebruik van een HDCP compatibel beeldscherm, wordt het beeld niet goed weergegeven. • Onder de apparaten die HDMI ondersteunen, kunnen sommige apparaten andere apparaten bedienen via de HDMI-connector; maar dat is niet het geval bij dit apparaat. • De audiosignalen van de HDMI-connector (inclusief samplingfrequentie, het aantal kanalen en bitlengte) kan worden beperkt door het apparaat dat is aangesloten. • Onder de monitors die HDMI ondersteunen, ondersteunen sommige geen audio-uitgang (bijvoorbeeld projectoren). Bij aansluiting met dit apparaat, worden audiosignalen niet uitgevoerd via de HDMI-uitgang. • Wanneer dit apparaat met HDMI-aansluiting is aangesloten op een DVI-D-compatibele monitor (HDCP compatible) met een HDMI-DVI conversie-kabel, worden de signalen in digitale gegeven in RGB. • Als het aangesloten apparaat niet compatibel is met HDMI BITSTREAM, zal DTS geluid niet worden uitgevoerd. • Wanneer de stroom uitvalt, of wanneer u het apparaat loskoppelt, kunnen zich een aantal problemen in de HDMIinstelling voordoen.Controleer en herstel de HDMI-instelling weer.
w
To HDMI input jack
w
HDMI kabel (niet meegeleverd)
Note
m
[HDMI AANSLUITING] • HDMI zendt de video / audio-signalen zonder conversie naar analoge signalen. • Geen audio-aansluitingen nodig. • Gebruik de HDMI-kabel (los verkrijgbaar) voor de aansluiting. • Verbind de HDMI-uitgang van dit toestel met de HDMIingang van de TV.
fro
Gebruik van een een HDMI-compatibele poort
nl
ow D d de oa fro w
Digital Audio for Better Sound Quality
Opnemen van een DVD-speler, satellietontvanger of andere AudioVideo-apparatuur met een SCARTuitgang (AV2) AV output jack (Scart)
w
Dolby Digital decoder, DTS decoder or MPEG decoder, etc.
w
Dit apparaat heeft drie ingangen. Druk [INPUT SELECT] rherhaaldelijk om de inputmodus te selecteren en druk dan herhaaldelijk [PROG.] om de inputmodus te selecteren en druk dan Zorg ervoor dat alle eenheden zijn uitgeschakeld voordat u aansluitingen maakt.
e .b re or nb Introductie de Aansluitingen an .v
m
Connecting to External Equipment
Digital audio input jack COAXIAL
Coaxial kabel (niet meegeleverd)
Basisinstellingen / TV Bediening
COAXIAL
Scart kabel (niet meegeleverd)
AV2 (DECODER)
Opnemen
De aansluitingen bovenstaande afbeelding zijn optioneel voor beter geluid Note
• Het aansluiten van een meerkanaals Dolby Digital-decoder geeft U de mogelijkheid te genieten van Multi-kanaals Dolby Digital surround-systeem evenals DTS-decoder, multikanaals surround-systeem. • Na het aansluiten op een Dolby Digital-decoder, "Dolby Digital" op "Stream" in het menu "Audio Out". (Zie pagina 64-65.) • Na het aansluiten op een DTS-decoder, moet u "DTS" op "ON" in het menu "Audio Out". (Zie pagina 64-65.) • Na het aansluiten op een MPEG-decoder, stelt u "MPEG" op "Stream" in het menu "Audio Out". (Zie pagina 64-65.)
Aansluiten op een MD of DAT-deck
(niet meegeleverd)
DV OUT NL
19
Overig
DV kabel (4-pin)
VCR Functies
• De audiobron opgenomen in Dolby Digital Multi-channel surround formaat kan niet worden opgenomen met een MDof DAT-deck zoals een digitaal geluid. • Indien niet aangesloten op een Dolby Digital-decoder, "Dolby Digital" op "PCM" in het menu "Audio Out". Het afspelen van een DVD met verkeerde instellingen kan geluidsvervorming en de luidsprekers beschadigen. • Zet "Dolby Digital" en "MPEG" op "PCM" en zet "DTS" op "OFF" in het menu "Audio Out" voor aansluiting op een MD of DAT deck. • U kunt de AUDIO OUT (LZR) jacks gebruiken voor het aansluiten van uw audiosysteem.
Functie Instellingen
.Gebruikt u de DV-IN-aansluiting van DV (AV3) (Front). DV(AV3) (Voor)
Aansluiten van een Dolby Digital ™decoder, DTS-decoder of MPEGdecoder
Bewerken
Recording from a DV-camcorder (DV(AV3))
Als het audioformaat van de digitale uitgang niet overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal de ontvanger een sterk vervormd geluid of helemaal geen geluid produceren.
Afspelen
• Wanneer u een TV-programma van een satellietontvanger / decoder wilt opnemen, sluit een Scart-kabel aan op AV2 (DECODER). (Zie pagina 37.) • Het signaal van het externe apparaat wordt automatisch uitgevoerd wanneer de televisie is aangesloten op AV1 en het externe apparaat is aangesloten op AV2 via een scartkabel met de stroom aangesloten. (Het zal echter niet worden uitgevoerd wanneer de stroom van dit apparaat is uitgeschakeld.) Als u het signaal van dit apparaat wilt controleren, druk [DISPLAY] of zet het externe apparaat uit. (Het signaal van dit apparaat kan alleen worden gecontroleerd tijdens het afspelen.) Als u het signaal van andere input wilt controleren, druk [DISPLAY], daarna [INPUT SELECT] om de gewenste externe ingang te selecteren, selecteer dan de gewenste ingang kanaal met [PROG.].
Voor een heldere digitale geluidskwaliteit, gebruik de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) aansluiting om uw digitale audio-apparatuur aan te sluiten.
nl
ow D d de oa fro m
Na het afronden van kanaal instelling, "Klok instellen" zal verschijnen.
Druk [STANDBY-ON].
• De huidige datum en tijd verschijnt automatisch. • Als de huidige datum en tijd correct zijn, drukt u op [RETURN/BACK] om af te sluiten, indien ze niet correct zijn, drukt u op [ENTER/OK] en ga naar "Een Klok instellen" op pagina 71.
Zet de TV aan. Selecteer de ingang waarop het apparaat is aangesloten. "Basisinstellingen" verschijnt automatisch.
3
Selecteer de gewenste taal voor de OSD met behulp van [Ÿ/ź]. Druk daarna [ENTER/OK] om naar de volgende stap te gaan. OSD Language English Áúëãàðñêè Èesky Français Deutsch Magyar
4
Selecteer uw gewenste land voor het ontvangen van uw lokale zenders, gebruik [Ÿ/ź]. Druk daarna [ENTER/OK] om naar de volgende stap te gaan. Deze instelling is vooral voor digitale kanalen. Country France Spain - Peninsula Spain - Canary Islands Germany Italy Switzerland Czech Republic Other
Digitale kanalen kunnen niet goed worden ontvangen voor de landen die niet hierboven zijn vermeld. In dat geval selecteert u "Overige".
5
Selecteer uw gewenste type tuning op basis van uw regio via [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/ OK]. Auto Tuning
Note • Na "Basisinstellingen", als u het netsnoer loskoppelt, zorg ervoor eerst de stroom uit te schakelen en laat deze voor minstens 1 minuut in de standby-modus voordat u de stekker er uit trekt. Anders kunnen er gegevens verloren gaan. Als u elk van deze "Basisinstellingen" opnieuw wilt stellen, kan dat op op "Algemene instellingen". • Zie "OSD Language (Standaard: Engels)" op pagina 70. • Raadpleeg "Land instellingen" op pagina 23. • Raadpleeg "Auto Tuning (DVB & ANALOG)" op pagina 21. • Raadpleeg "Auto Tuning (analoog)" op pagina 21. • Raadpleeg "Auto Tuning (DVB)" op pagina 23. • Raadpleeg "Klok instellingen" op pagina 71. U kunt ook het opgeslagen kanaal aanpassen bij "Algemene Instellingen". Raadpleeg volgende Paginas voor details. • Raadpleeg "Handmatig afstemmen (analoog)" op pagina 21. • Raadpleeg "Handmatig afstemmen (DVB)" op pagina 23. • Raadpleeg " preset kanaal" op pagina 22. Raadpleeg "Verplaatsen" op pagina 22. •
Selecteren van de TV Aspect Ratio Gebruik deze functie om de beeldverhouding van de videobronaan te passen wanneer deze verschild van de die van uw TV. Zodat deze op uw tv-scherm past zonder verstoring van het beeld aanpassen.
1
in de stop-modus op [SETUP]. Selecteer "General Setting" met behulp van [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/OK].
2
Selecteer “Video” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/ OK].
3
Selecteer “TV Aspect” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
Make sure the antenna is connected to “ANTENNA IN” jack. Digital tuning Digital & Analog tuning Analog tuning
Het apparaat begint met het verkrijgen van kanalen in uw regio. Digitaal afstemmen: Alleen de DVB-kanalen ontvangen in uw gebied worden automatisch gescand en opgeslagen. Digitale & Analoge tuning: Zowel analoge en DVB-kanalen ontvangen in uw gebied worden gescand en automatisch opgeslagen. Analoge tuning: Alleen de analoge kanalen die zijn te ontvangen in uw gebied worden automatisch gescand en opgeslagen. • Als er geen kanaal is opgeslagen, zal de antenne bevestiging scherm verschijnen. Druk [ENTER/OK] om automatisch scannen opnieuw te beginnen of druk op [RETURN/BACK] ominstellingen te annuleren.
20
NL
TV Aspect Video Out
4
Selecteer de gewenste optie met [Ÿ/ź], en daarna druk [ENTER/OK]. TV Aspect 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
5
Druk [SETUP] om af te sluiten.
e .b re
01 / 01 / 2013 (TUE) 0 : 00
r bo
Clock Setting
Wanneer u dit toestel voor het eerst gebruikt, moet u deze stappen te volgen.
1 2
n de an .v
Basisinstellingen
w
6
w
w
Basisinstellingen / TV Bediening
nl
ow D d de oa fro
Programmeer de tuner om alleen de analoge zenders die u kunt ontvangen in uw omgeving te scannen.
1
In de stop-modus, druk op [SETUP]. Selecteer "General Setting" met behulp van [Ÿ/ź], daarna, druk op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Channel” met [Ÿ/ź], daarna, druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “ANALOG Channel Setup” met [Ÿ/ ź], daarna, druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “Auto Tuning” met [Ÿ/ź], daarna, druk op [ENTER/OK]. Het apparaat begint met het opslaan van zenders in uw regio.
ANALOG
Programmeer de tuner om zowel analoge als DVB-kanalen die u kunt ontvangen in uw omgeving te scannen.
1
Menu "Algemene Instellingen" verschijnt.
Auto Tuning Manual Tuning Move
Enkele minuten wachten om kanaal opslaan te voltooien.
5
Druk [SETUP] om af te sluiten.
3
Selecteer "Auto Tuning (DVB & ANALOG)" met behulp van [Ÿ/ź], en druk daarna op [ENTER/ OK].
Om het automatisch afstemmen annuleren Druk op [SETUP] tijdens het scannen
Het apparaat begint met het opslaan van zenders die in uw regio beschikbaar zijn.
Het aantal tv-kanalen dat u kunt krijgen is verschillend, en afhankelijk van uw omgeving. • Als de automatische afstemming is geannuleerd tijdens het scannen, kunnen sommige kanalen nog niet afgestemd zijn, en daardoor niet worden ontvangen. • Wanneer instelling "County" is ingesteld op "France", zullen de tv-kanalen 1-6 automatisch worden uitgevoerd als volgt. 1: TF1 2: F2 3: F3 4: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
Country Auto Tuning (DVB & ANALOG) DVB Channel Setup ANALOG Channel Setup
U kunt alleen de kanalen opgeslagen in dit apparaat selecteren door gebruik te maken van [PROG.].
Note
Handmatig afstemmen (ANALOG)
4
Druk [SETUP] om af te sluiten. U kunt alleen de kanalen opgeslagen in dit apparaat selecteren door gebruik te maken van [PROG.].
Note
In de stop-modus op [SETUP]. Selecteer "General Setting" met behulp van [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/OK].
2
Selecteer "Channel" met behulp van [Ÿ/ź], daarna druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “ANALOG Channel Setup” met [Ÿ/ ź], druk daarna[ENTER/OK].
4
Selecteer “Manual Tuning” met [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/OK].
5
Selecteer “Position” met [Ÿ/ź], druk daarna [Ź]. Position System Channel Decoder Skip
Others Overig
• Het aantal tv-kanalen die u kunt krijgen is verschillend afhankelijk van uw omgeving. • Als de automatische afstemming is geannuleerd tijdens het scannen, kunnen sommige kanalen nog niet afgestemd zijn, en daardoor niet worden ontvangen.
1
1 L 1 OFF ON
NL
VCR VCRFunctions Functies
Om het automatisch afstemmen annuleren Druk op [SETUP] tijdens het scannen
U kunt een analoog kanaal handmatig en individueel ingestellen.
Function Setup Functie Instellingen
ANALOG Enkele minuten wachten om kanaal opslaan te voltooien.
Editing Bewerken
Selecteer "Kanaal" met behulp van [Ÿ/ź], daarna druk op [ENTER/OK].
Playback Afspelen
2
Recording Opnemen
In de stop-modus op [SETUP]. Selecteer "General Setting" met behulp van [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/OK].
ANALOG Channel Setup
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
DVB
w
Auto Tuning (DVB & ANALOG)
w
U kunt dit apparaat opnieuw instellen, of de kanaalinstellingen aanpassen met de volgende stappen.
w
Kanaalinstelling
ANALOG
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
Automatische afstemming (ANALOG)
Note Als u een standaard-TV hebt. • Selecteer "4:3 Letter Box" voor een volle breedte met zwarte balken aan de boven-en onderkant. • Selecteer "4:3 Pan & Scan" voor een volledige beeld waarvan de zijkanten zijn afgekapt. Als u een breedbeeld-TV: • Selecteer "16:9 Wide".
21
nl
ow D d de oa Kanaal Overslaan
m w
ANALOG
w
w
Selecteer de positie nummer dat u wilt gebruiken met behulp van [de cijfertoetsen] of [Ÿ/ź], druk daarna [Ż].
fro
6
7
U kunt het apparaat kanalen laten overslaan. Het is dan niet langer mogelijk deze te vinden via [PROG.].
Selecteer “System” met [Ÿ/ź], druk daarna [Ź].
1
8
Volg de stappen 1 tot 4 in "Handmatig afstemmen (ANALOG)" op pagina 22.
Selecteer “L” of “BG” met [Ÿ/ź], druk dan [Ż].
2 3
Selecteer “Position” met [Ÿ/ź], daarna [Ź].
4 5
Selecteer “Skip” metg [Ÿ/ź], druk daarna [Ź].
Selecteer "Channel" met behulp van [Ÿ/ź], daarna druk op [ENTER/OK].
10
Druk op [Ÿ/ź] om scannen te starten. • De tuner zal automatisch beginnen met zoeken. Als er een zender is gevonden, zal de unit stoppen met zoeken en verschijnt het beeld op het tv-scherm. • U kunt het gewenste kanaal selecteren met [De Cijfertoetsen]. Bekijk onderstaande kanalentabel en druk 3 cijfers om het gewenste kanaalnummer te selecteren. (Voor kanaal 4, druk [0], daarna [0] en [4]. Of [4], waarna “– – 4” verschijnt, en wacht 2 seconden) • Wanneer het gewenste kanaal is gevonden, druk [Ż]. • Wanneer het gewenste kanaal is gevonden, druk [Ż]. [L (SECAM-L)] Kanalenplan CH Indicatie TV kanaal 1 – 10 F1 - F10 21 – 69 E21 – E69 74 – 86 B – Q 90 – 106 S4 – S20 121 – 141 S21 – S41 [BG (PAL-B/G)] Kanalenplan CH Indication TV Channel 2 – 12 E2 - E12 13 – 20 A – H (alleen Italie) 21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2 80 – 99, 100 S1 – S20, GAP 121 – 141 S21 – S41 Dit toestel kan de Hyper en Oscar frequentiebanden ontvangen. • Als u gecodeerde signalen wilt decoderen, selecteert u "Decoder" met [Ÿ/ź], daarna [Ź]. Selecteer “ON” met [Ÿ/ź], en druk dan [Ż]. • Wanneer“Skip” staat op “ON”, selecteer “Skip” met [Ÿ/ ź], druk daarna [Ź]. Selecteer “OFF” met [Ÿ/ź], en druk dan op [Ż]. • Om een ander kanaal op te slaan, herhaalt u stap 5-10.
11
22
Druk [SETUP] om af te sluiten.
NL
Selecteer “ON” mer [Ÿ/ź], druk daarna [Ż]. • Om nog eenkanaal over te slaan, herhaalt u stap 2-5.
6
Druk [SETUP] om af te sluiten.
Verplaatsen ANALOG U kunt twee kanalen omwisselen.
1
In de stop-modus, druk [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/ OK].
2
Selecteer “Channel” met [Ÿ/ź], daarna [ENTER/OK].
3
Selecteer “ANALOG Channel Setup” met [Ÿ/ ź], daarna [ENTER/OK].
4 5
Selecteer “Move” met [Ÿ/ź], dan [ENTER/OK]. Selecteer het positienummer om het kanaal te veranderen met [Ÿ/ź], en dan [ENTER/OK]. U kunt een positie nummer waar "---" verschijnt naast het nummer niet selecteren, omdat “Skip” op “ON” staat voor dat nummer.
6
Verplaats het kanaal naar een andere positie in met [Ÿ/ź], en druk dan op [ENTER/OK]. Om nog een kanaal te verplaatsen, herhaal stap 5 - 6.
7
Druk [SETUP] om af te sluiten
e .b re
9
Selecteer positienummer met [De Cijfertoetsen] of [Ÿ/ź], druk dan [Ż].
r bo
• is uw systeem SECAM-L, selecteer “L”. • is uw systeem PAL-B/G, selecteer “BG”.
n de an .v
• U kunt het positienummer selecteren 1-99. • met [De cijfertoetsen], voer enkel de laatste 2 cijfers in.
nl
ow D d de oa
In de stop-modus op [SETUP]. Selecteer "General Setting" met behulp van [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/OK].
2
Selecteer “Channel” met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/OK].
3
Selecteer “DVB Channel Setup” met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/OK].
U kunt een DVB-kanalen handmatig en individueel instellen.
1 2
Volg stap 1 to 3 in “Handmatig instellen (DVB)”.
3
Select het gewenste cijfer met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/OK].
Selecteer “Manual Tuning” met [Ÿ/ź],druk daarna [ENTER/OK].
Channel
Auto
4
Druk [SETUP] om de instellingen te bevestigen.
DVB Channel Setup
Service Update DVB
De tuner scant en slaat alle actieve DVB-kanalen (TV / Radio) in uw regio op. Channel Search S.No. TV Channel E4 More4 Film4+1 ITV4 CITV SETANTA SPORT
Channel 69 UHF Progress OK Exit
102 Teletext Cars 729 RadioMusicShop 728 Heart
Landinstellingen 858000KHz/8M 100% RETURN Back
Druk op [ENTER/OK] om af te sluiten. • After auto tuning is completed, the lowest memorised DVB channels appears on the screen. • You can use [PROG.] to change the DVB channels.
Note
Belangrijk:
6
1
In stop modus, druk [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/ OK].
2
Selecteer “Channel” met [Ÿ/ź], druk daarna [ENTER/OK].
3
Selecteer “Country” met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/OK].
4
Selecteer een land naar wens [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Country France Spain - Peninsula Spain - Canary Islands Germany Italy Switzerland Czech Republic Other
VCR VCRFunctions Functies
Digitale kanalen kunnen niet goed worden ontvangen voor de landen die niet hierboven zijn vermeld. in dat geval, selecteer “Other”.
5
Druk [SETUP] om af te sluiten. Others Overig
Dit product heeft een analoge hyperlink CABLE tuner voor de ontvangst van alle analoge kabel-TV-signalen. Ontvangen van digitale kabelzenders is niet mogelijk.
ANALOG
Function Setup Functie Instellingen
• IWanneer u tijden het scannen drukt op [RETURN/BACK] of [SETUP] wordt het scannen afgebroken
DVB
Stel het land in om de kanalen goed te ontvangen. Deze instelling is vooral voor digitale kanalen
Editing Bewerken
5
S.No. Radio Channel
Playback Afspelen
14 13 32 28 75 34
Dit toestel beschikt over de functie "Update Service" die zoekt en slaat nieuw beschikbare digitale kanalen automatisch op om 8:00 uur. Indien een nieuw kanaal wordt gevonden, verschijnt er een melding op het scherm wanneer u de DVBkanalen aan zet bij de eerste keer na het opslaan van dit nieuwe kanaal. Druk op een knop om het bericht te wissen.
Recording Opnemen
Edit Channels Auto Tuning Manual Tuning Signal Information Service Update
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
• De tuner zal automatisch beginnen te zoeken. Wanneer een DVB-kanaal, zal het apparaat stoppen. • Wanneer "Auto" is geselecteerd, zal het toestel zoeken naar de kanalen die niet zijn opgeslagen in het geheugen.
Selecteer “Auto Tuning” met [Ÿ/ź], druk dan [ENTER/OK]. Het apparaat begint met het opslaan van zenders in uw regio.
w
DVB
1
4
w
w
DVB U kunt de tuner instellnrcen om alleen de DVB-kanalen in uw omgeving te scannen.
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
Handmatig Instellen (DVB)
fro
Automatisch Instellen (DVB)
NL
23
nl
ow D d de oa fro
Met menu "Quick Select", kunt u uw favoriete DVB-kanalen snel selecteren. Raadpleeg “Edit Group Lists” on page 25.
1
Druk op [ENTER/OK] tijdens het kijken van een DVB kanaal.
Analogue mode
Quick Select Group: All S.No. Channel Name 2 Channel4 3 ITV2 4 ITV3 13 Channel4+1 19 More4 28 ITV4 29 E4
External input mode
U kunt de externe ingang te selecteren (AV1/AV2/DV(AV3)) door [PROG.] herhaaldelijk in te drukken. De modus wijzigt als volgt:
OK View
2
External input mode (with [PROG.] buttons)
AV1
AV2
Opmerkingen over het gebruik van [De Cijfertoetsen]: • Voor een of twee-cijferige kanalen, zullen de kanalen worden geïdentificeerd gedurende 2 seconden na invoeren. U kunt alleen de kanalen 1 ~ 899 (Digitaal) of 1 ~ 99 (analoog) kiezen. Wanneer u geen “Zendernaam” van analoog kanaal kunt krijgen, is het niet aangeduid met een kanaalnummer.
ANALOG U kunt schakelen tussen de TV-audio-modi door [AUDIO] te drukken. Elke modus wordt weergegeven op het tv-scherm. Audio-modus tijdens de ontvangst van analoge tweetalige uitzendingen: Op TV Scherm
Main
Main audio van beide boxen
Main
Sub
Sub audio van beide boxen
Sub
• Main audio uit de linkerbox Main / Sub • Sub audio uit de rechterbox
Druk [Ż/Ź] om uw favorietenlijst selecteren. (“All”, “Group 1” - “Group 8”)
3
Selecteer het DVB kanaal met [Ÿ/ź], en druk dan [ENTER/OK].
4
Druk op [RETURN/BACK] om af te sluiten.
Kanalen Aanpassen DVB Met menu “Edit Channels”, kunt u alle opgeslagen DVBkanalen in de lijst ("Quick Select") sorteren, kinderslot instellen ("Adult Lock"), en meer..
1
In stop modus, druk [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/ OK].
2
Selecteer “Channel” met [Ÿ/ź], en druk dan [ENTER/OK].
3
Selecteer “DVB Channel Setup” met [Ÿ/ź],en druk dan [ENTER/OK].
4
Selecteer “Edit Channels” met [Ÿ/ź], en dan [ENTER/OK].
De Audiomodus Selecteren
Audio output
• “Edit Channels” menu zal verschijnen.
2
Main/Sub
• Als het programma niet meer dan een geluidsspoor heeft, is [AUDIO] niet bruikbaar.
Edit Channels S.No. Channel Name
1 5 1 2 3
4 5
24
NL
RETURN Exit
• “All” toont een lijst van alle opgeslagen DVB-kanalen. • Een groep zonder kanalen wordt overgeslagen.
DV(AV3)
U kunt een kanaal selecteren met [PROG.] of voer direct het kanaal in met [De Cijfertoetsen]..
Modus
e .b re
• “Quick Select” menu zal verschijnen.
Om te wisselen tussen DVB, analoge als externe input (AV1/ AV2/DV(AV3)) modus. Druk [INPUT SELECT] herhaaldelijk om DVB, analoog of externe input modus te selecteren.6 De modus veranderd als volgt:
5
Five
Fav. Skip
Lock
Del.
2
France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete OK Move
r bo
ANALOG
n de an .v
Een kanaal selecteren
w
DVB
De volgende handelingen zijn beschikbaar tijdens het bekijken van tv-kanalen via de tuner van dit apparaat.
DVB mode
w
w
TV Bediening
DVB
m
Snel Selecteren
3 4
RETURN Exit
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
Kanaalnummer Kanaalnaam Kanaal instellingen 1 t/m 8: Het nummer van de favorietenlijst : Kanalen Wisselen : Kinderslot : Kanalen verwijderen Kanaalinformatie Gebruikershandleiding
nl
ow D d de oa
DVB
Volg stap 1 to 4 van “Kanalen Aanpassen” op pagina 24 .
2
Kies het DVB-kanaal dat u wilt toevoegen aan de favorietenlijst met [Ÿ/ź],selecteer vervolgens het nummer van de favorietenlijst die u wilt toevoegen met behulp van [De Cijfertoetsen] ([1] - [8] Edit Channels S.No. Channel Name Five
Fav. Skip
Lock
Volg stap 1 to 4 van “Kanalen Aanpassen” op pagina 24 .
2
Kies het DVB-kanaal waarvan u de toegang wilt beperken [Ÿ/ź], en druk op [GEEL]. Edit Channels S.No. Channel Name 5
OK Move
3
RETURN Exit
” verschijnt.
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten.
• Het geselecteerde nummer verschijnt. • Druk op [0] om te annuleren uit de favorietenlijst.
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten.
U dient eerst de pincode in te stellen voor de “Adult Lock” in “DVB Setting”. Na het instellen dient het apparaat uit en aan geschakeld worden om de instellingen te activeren .
Kanalen Verwijderen
DVB U kunt het apparaat instellen om de ongewenste DVBkanalen overslaan [PROG.].
Volg stap 1 to 4 van “Kanalen aanpassen” op pagina 24
2
Kies het DVB-kanaal dat u wilt overslaan met behulp van [Ÿ/ź], en druk daarna [GROEN]. Lock
U kunt DVB-kanalen uit het geheugen van DVB-kanalen verwijderen.
1
Volg stap 1 to 4 van “Kanalen aanpassen” op pagina 24
2
Selecteer het DVB kanaal dat u wilt verwijderen met [Ÿ/ź], en druk op [BLAUW]. Edit Channels S.No. Channel Name
Del.
5
France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete
Lock
Del.
France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete
OK Move
RETURN Exit 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
• “ ” zal verschijnen. • Druk op [GROEN] om te annuleren. “
Fav. Skip
Five
OK Move
RETURN Exit
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
• “ ” zal verschijnen • Druk op [BLAUW] om te annuleren. “
” verschijnt.
3
” zal verdwijnen.
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten. • Het kanaal is verwijderd uit het menu "Edit Channels".
VCR VCRFunctions Functies
druk op [RETURN/BACK] om af te sluiten.
Function Setup Functie Instellingen
Five
Editing Bewerken
1
DVB
Playback Afspelen
Kanalen Overslaan
Note
Recording Opnemen
• Zodra u het apparaat uitschakelt, zal Pincode vereist zal zijn om de vergrendelde kanalen te bekijken. • Om de pincode in te stellen, zie “Kinderslot (Standaard=uit)” op pagina 69..
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
3
Del.
1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
RETURN Exit
Fav. Skip
Lock
• “ ” verschijnt. • Druk op [GEEL] om te annuleren. “
France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete
Edit Channels S.No. Channel Name
Fav. Skip
Five
France Réseau Numéril 562000kHz/8M Re Name Skip Lock Delete
Del.
2
OK Move
1
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
1
5
w
DVB
U kunt het apparaat instellen om de toegang tot de DVBkanalen te beperken.
U kunt elk DVB-kanaal sorteren in een van de 8 verschillende favorietenlijsten (“Group 1” - “Group 8”). Met “Quick Select” menu, Kunt u de lijst snel selecteren. Zie voor instructies “Kanalen aanpassen” op pagina 24.
3
w
w
Favorietenlijsten Aanpassen
5
m
Kinderslot
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
Press [RETURN/BACK] to exit.
fro
5
Others Overig
NL
25
nl
ow D d de oa fro
Signaal Informatie
m
Verplaats Kanaal
w
w
DVB
w
DVB
U kunt de gedetailleerde informatie van de huidige DVBkanalen bekijken.
1
Volg stap 1 to 4 van “Kanalen aanpassen” op pagina 24
1
Volg de stappen 1 tot 3 in "Automatisch Instellen (DVB)" op pagina 23.
2
Selecteer thet DVB kanaal dat u van positie wenst te veranderen [Ÿ/ź], druk dan op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Signal Information” met [Ÿ/ź], druk daarna op [ENTER/OK].
5
Réseau Numéri Frequency Bandwidth
S.No. Channel Name Edit Channels 5 Channel Five Fav. Skip Lock Del. S.No. Name 16 QVC 5 Five 17 UKTV GOLD France 562000kHz/8M 23 bid tvRéseau Numéril Skip Lock Delete price - drop tv 24Re Name 26 UKTV STYLE RETURN Exit OK Move 34 E4+1 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav.
• Het kanaal zal worden vervangen.
4
20:00 - 20:58 20:58 - 21:00
1 2
Volg stap 1 to 4 van “Kanalen aanpassen” op pagina 24. Selecteer thet DVB kanaal dat u van naam wenst te veranderen [Ÿ/ź], en druk op [ROOD]. • Het naam bewerken-scherm verschijnt. A to Z Name S.No. Channel
@_ @$#Channels ABC DEF Edit 3 1 2 S.No. Channel Name Fav. Skip Lock Del. GHI Five JKL MNO 5 4 5 6 France Réseau Numéril 562000kHz/8M WXYZ PQRS TUV Re Skip Lock Delete 7 Name 9 8 RETURN Exit SPACE OK Move 0 1...8 Add To Fav. 0 Del. Fav. 0-9 a-z INS DEL
I
A.PID 6018 V.PID 6017 P.PID 6017 The Property List; Perfect Villa Five News at 9 51% 77% RETURN Back
3
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten. • “Signal Information” is niet beschikbaar voor analoge kanalen en externe input (AV1/AV2/DV(AV3)). • “Signal Information” is ook niet beschikbaar tijdens het invoeren van een Pincode.
Kanaalnaam Aanpassen U kunt de namen DVB-kanalen bewerken als u wenst.
T
France 594000KHz 8M
Signal Quality
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten.
DVB
Five
Teletext Ontvangen DVB Wanneer een omroep Teletekst aanbied kunt u deze ontvangen. DVB Teletext bevat informatie als nieuws, weer, en ondertitels.
1
Druk op [TEXT] voor het teletekst scherm. • Teletekst voor de TV-zender wordt weergegeven.
2
Gebruik [ROOD] / [GROEN] / [GEEL] / [BLAUW] om de instructies op het scherm te volgen.
3
Druk op [TEXT] om het Teletext scherm te sluiten.
Note • [TEXT] is niet beschikbaar tijdens het opnemen.
3
Bewerk de naam met [De Cijfertoetsen]. • Druk de [Cijfertoetsen]herhaaldelijk tot de gewenste letter verschijnt. • Druk [Ż/Ź] om de cursor naar links of rechts te veplaatsen. • Druk op [ROOD] om te schakelen tussen letters/cijfers. • Druk op [GROEN] om hoofdlettergebruik te wijzigen. • Druk op [GEEL] om de letter op de cursor naar rechts te verplaatsen. • Druk op [BLAUW] om de letter te verwijderen.
4 5
Multi Audio DVB Veel DVB-kanalen zenden Multi Audio-informatie. U kunt de gewenste audio-modus en gesproken taal selecteren.
1
Bij het kijken van een programma, druk op [AUDIO]
Na voltooiing, druk [ENTER/OK].
11:53 MON
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten.
Note • Het maximaal aantal tekens is 19 Multi Audio English French Spanish
26
NL
Stereo
e .b re
Signal Information
Selecteer een kanaal dat u wenst te vervangen met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
r bo
• “Signal Information” scherm zal verschijnen.
Er zal een venster verschijnen.
3
n de an .v
U kunt de volgorde van de DVB-kanalen wijzigen met [PROG.].
nl
ow D d de oa De Elecktonische ProgrammaGids (EPG) geeft u een overzicht van de DVB-programma's en gedetailleerde informatie over de programma's.Om de EPG op te roepen tijdens het bekijken van DVB/analoog/externe ingang (AV1/ AV2/DV(AV3)), druk op [GUIDE]. EPG is ook op te roepen met de volgende stappen.
In de stop-modus, druk [SETUP]. Selecteer “Timer Programming” umet [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
2
Selecteer “EPG” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Veel DVB-kanalen zenden ook ondertitel informatie. Deze kunt u door de TV laten weergeven.
1
Bij het kijken van een programma, druk op [SUBTITLE]. • Wanneer er geen subtitel informatie beschikbaar is, verschijnt “No Information.” op het scherm.
2 3
ON
1 2
Selecteer uw taal naar keuse met [Ÿ/ź].
3
Wed Thu Fri Sat Sun Mon 13:30 14:00 14:30 15:00 Heartbeat Club Reps The jeremy Kyle Show The jeremy Kyle artbeat Kavanagh QC ... The Enforcer A r No Deal ER Hill Stre The Champions The Professionals T The Simp Style Her F Joan of Arcadia Weekly Timer RETURN Exit
5
i + Info
24Hrs
1 2 3 4 5
Druk op [RETURN/BACK] om af te sluiten. Druk op [RED] om, “Daily Mode” te laten zien. Druk op [GREEN] om “Weekly Mode” te laten zien. Druk op [E z D] om tussen dagen te navigeren. Druk op [INFO] voor “Hulp”. Service Information
1 2 3
Function Setup Functie Instellingen
• • • • •
EPG menu modus Programma nu in selectie Kanaalnaam Tijd / Datum Programma naam
Editing Bewerken
• Als het programma wordt veranderd, Zal de standaard taal ondertitels weer gelden. Deze heeft u in de "DVBinstellingen" geselecteerd. Zie “Language” op pagina 70. De mogelijke ondertitels zijn beperkt tot wat het betreffende kanaal aanbiedt
ITV1 ITV2 ITV3 Channel 4+1 More4 ITV4 E4 Daily
OK Watch
Note
4
Playback Afspelen
Druk op [ENTER/OK] om te bevestigen.
13:38 Mon 14/05
14:05-14:35 Style Her Famous Mon Tue Mon 14/05
Selecteer “ON” of “OFF” met [Ż/Ź]. • De beschikbare talen variëren naar het aanbod van het kanaal.
4
EPG [Weekly Mode]
Recording Opnemen
Subtitle English French
• Selecteer het kanaal en TV-programma met [Ÿ/ź/Ż/ Ź]. • Druk [ENTER/OK] of [BLAUW] of ga naar “Timer Programming” menu na het selecteren van een TV programma met [Ÿ/ź/Ż/Ź]. Zie ook "Tijd Opname (EPG)" op pagina 36. e.g.) Week Modus
14 : 52 Mon 14/05
14:35 - 15:30 John of Arcadia Language: English Parental Rating: 4 Brand New Series - Game Theory; Adam becomes jealous of Joan’s and Roger; will sees A dark side of Lucy; And Helen Questions her commitment to Catholicism.
VCR VCRFunctions Functies
RETURN Back
1 2 3
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
1
Subtitle DVB
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
DVB
w
Note • Als het programma wordt veranderd, Zal de standaard taal weer gelden. Die u in de "DVB-instellingen" heeft geselecteerd. Zie “Language” op pagina 73.
w
Druk op [ENTER/OK] om te bevestigen.
w
Selecteer de gewenste audio taal met [Ÿ/ź]. • De beschikbare audiotaal varieert afhankelijk van de DVB-programma's.
4
EPG (Elektonische Programmagids)
m
Selecteer “Stereo”, “Left” of “Right” met [Ż/Ź].
fro
2 3
Taal op het scherm Kijkwijzer Informatie over het programma
Others Overig
Note • EPG is niet toegankelijk tijdens het opnemen.
NL
27
nl
ow D d de oa fro w
w
w Restrictions on Recording
Informatie over de DVD-opname Type Schijf
Recording Speed
Informatie over Copy Control Sommige satellietuitzendingen omvatten kopiëren beveiligde gegevens. Als je ze wilt opnemen, raadpleeg het volgende. Media type / format VR
U kunt een opnamesnelheid te kiezen uit 5 opties. De opnametijd is afhankelijk van de opnamesnelheid.
Video
DVD 12 cm
DVD 8 cm
HDD
60 min
18 min
107 uur
SP
120 min
36 min
215 uur
LP
240 min
72 min
429 uur
EP
360 min
108 min
644 uur
480 min
144 min
858 uur
• Deze tabel is bedoeld voor een standaard nieuwe enkelzijdige 12 cm / 8 cm disc. De opnametijden zijn geschat, en werkelijke opnametijd kan variëren. • De audio-en videokwaliteit wordt slechter naarmate de opnameduur langer wordt.
ver. 1.1 / ver. 1.2 ver. 1.1 / ver. 1.2 CPRM compatible
DVD-R
ver. 2.0 / ver. 2.1
VCR
: Opneembaar : Niet Opneembaar
Note
VCR VCRFunctions Functies
• Dit apparaat kan niet opnemen op discs CD-RW/-R. • Discs opgenomen op een PC of een DVD of CD-recorder kunnen niet worden afgespeeld wanneer de schijf beschadigd of vuil is of als er condens op de lens bevindt. • Als u een schijf opneemt met behulp van een personal computer, zelfs als het is opgenomen in een compatibel formaat, kan het mogelijk niet worden afgespeeld of gedubt als gevolg van verschil in opnamesoftware. (Raadpleeg de uitgever van de software voor meer informatie.) • Discs opgenomen in videomodus op dit apparaat kunnen geen aanvullende informatie opnemen met andere DVDrecorders. • Omdat de opname wordt uitgevoerd met behulp van de Variable Bit Rate (VBR)-methode, kan afhankelijk van het beeld dat u opneemt, de werkelijke resterende opnametijd kan een korter zijn dan de resterende tijd die wordt weergegeven op het OSD..
Function Setup Functie Instellingen
SLP
ver. 1.1 / ver. 1.2CPRM compatible
Editing Bewerken
XP
Beeld/Geluid Kwaliteit
ver. 1.1 / ver. 1.2
DVD-RW
Opnametijd
Copyprohibited
Playback Afspelen
DVD-RW
Copy- Copyfree once
Recording Opnemen
Videomodus is dezelfde opname-indeling zoals gebruikt op de DVD-video's die u aanschaft bij lokale winkels. U kunt de discs opgenomen in dit formaat met de meeste DVD-spelers afspelen. Het is echter nodig deze te finaliseren (zie pagina 41).Tenzij afgerond, kunt u extra materiaal toevoegen of videos bewerken.VR (Video Recording) modus is een basistechniek opname formaat voor DVD-RW discs.VRmodus biedt geavanceerde editing.U kunt materiaal herhaaldelijk opnemen en bewerken, maar het is enkel speelbaar met VR-modus compatibele apparaten. Finalisatie wordt aanbevolen voor het afspelen in een ander apparaat.
U kunt geen opname maken van materiaal met kopieerbescherming. DVD-video's en sommige satellietuitzendingen kunnen tegen kopiëren beveiligd zijn. Wanneer materiaal met kopieerbescherming wordt gedetecteerd, zal de opname automatisch stoppen en verschijnt er een foutmelding op het scherm. Het is alleen mogelijk “Copy-once only” video te kopieren met Content Bescherming voor Opneembare media (Content Protection for Recordable Media (CPRM)) of interne HDD. Bij het opnemen van een TV-uitzending of via een externe ingang, kunt u de kopieerbeveiligingsinformatie op het scherm weer te geven. CPRM is een versleutelingscodes kopieerbeveiliging systeem voor de bescherming van de "copy-once" uitzendingen. Dit toestel is geschikt voor CPRM wat betekent dat u "copyonce" uitzendingen kunt opnemen, maar hier dan vervolgens geen kopie van kunt maken.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
Dit apparaat kan opnemen op DVD-RW/-R-schijven. Op DVD-RW discs kunt u herhaaldelijk opnemen en de opgenomen inhoud kan worden gewist. Er zijn 2 opname formaten: VR-modus en Video-modus.VR en video modi zijn beschikbaar voor DVD-RW discs, terwijl alleen video-modus beschikbaar is voor DVD-R discs.
Opnamesnelheid
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
Opnemen
Others Overig
NL
29
nl
ow D d de oa fro m
Informatie over Copy Control
VR Modus
Na Finaliseren
?: Beschikbaar
Over HDD HDD is een speciaal apparaat dat een hoge opname dichtheid heeft en geschikt is voor langdurige registratie of high-speed cueing maar is foutgevoelig. Gebruik HDD op de veronderstelling dat u de opgenomen programma's gaat kopiëren naar een DVD-schijf, om deze te beschermen. HDD is een tijdelijke opslaglocatie: HDD is geen permanente opslaglocatie van de opgenomen inhoud. Zorg ervoor dat u het gebruikt als een tijdelijke opslaglocatie totdat u programma’s bekijkt, bewerk of gekopieerd hebt op een DVD-schijf. Stel de data snel veilig met kopie (back-up) wanneer u afwijkingen waarneemt aan de HDD: Als er mechanische problemen met de harde schijf, merkbaar door schrapend geluid of blokkerige ruis, en u gaat door met normaal gebruik, kan de HDD verder aftakelen en stoppen met werken. Wanneer u problemen ervaart me de HDD, kopieer de inhoud naar een DVD schijf. Wanneer een HDD defect is, is terughalen van de data vaak onmogelijk. Over de resterende capaciteit van de HDD opnametijd: Bij opnemen op HDD kan de resterende capaciteit display afwijken van de werkelijke opnametijd wordt omdat deze eenheid Variable Bit Rate-codering gebruikt, waarin de opname (opslag) hoeveelheid van data varieert in overeenstemming met de hoeveelheid informatie in het videosignaal. Voordat u opneemt op de HDD, zorg voor voldoende ruimte op de harde schijf door overbodige titels te verwijderen (Resterende capaciteit zal niet toenemen als u enkel playlists verwijdert.)
?
?
(ongedaan maken)
?
(ongedaan maken)
Grey: Niet Beschikbaar
Maximum Recordable Numbers of Title / Chapters HDD: 600 Originele Titels 600 Playlists 99 Hoofdstukken per elke Playlist en Origineel VR modus DVD: 99 titels per elke Playlist en Origineel 999 titels per elke Playlist en Origineel Video modus DVD: 99 titels per titel 99 Hoofdstukken per title
e .b re
Extra Aanpassingen of Opname (Zie pagina 45.)
NL
? ?
Finaliseren Ongedaan maken (Zie pagina 45.)
30
r bo
?
Automatisch Hoofdmenu Maken
n de an .v
DVD-RW Video Modus
w
DVD-R
w
Disc Type
w
Na de opname, moet u de disc af te finaliseren om de schijf af te spelen op andere spelers. (Zie pagina 45.) U kunt de discs niet in andere DVD-recorders finaliseren.
nl
ow D d de oa Selecteer de gewenste instellingen met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
w
Auto 4:3 16 : 9
4
Selecteer “Format Mode” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Selecteer “Video mode” of “VR mode” met [Ÿ/ ź], en druk [ENTER/OK]. Format Mode Video mode VR mode
Druk [SETUP] om af te sluiten. Plaats een lege disk. Instellen is compleet.
Note • In HDD en VR modus DVD-RW disc, zal het beeld worden opgenomen met de instellingen van het programma zoals het wordt uitgezonden, ongeacht de instelling "Aspect Ratio (Video-modus)".
Automatische Hoofdstukken Instellen HDD
Video
VR
DVD-RW DVD-RW DVD-R Het apparaat voegt een hoofdstukmerk in op gezette tijden (standaard elke 10 minuten) Met behulp van de Auto Chapter menu, kunt u deze functie uitschakelen of het tijdsinterval veranderen.
1
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” using [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Recording” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Auto Chapter” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Wilt u “Auto Chapter” uitschakelen, selecteer “OFF” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
“100%” wordt weergeven. Auto Chapter
Note
Video
DVD-RW DVD-R U kunt de beeldverhouding instellen voor video-modus opname.
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Recording” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
5
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
Note • Het tijdsinterval bij automatische hoofdstukken kan tot 2 minuten afwijken van de instellingen. • Tijdens het opnemen zal de hoofdstukmarkering stoppen als het maximum aantal hoofdstukken in bereikt.
Others Overig
1
Wilt u de tijdsperiode voor "Auto hoofdstuk" wijzigen, selecteer de gewenste interval met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK].
VCR VCRFunctions Functies
Instellen van de Beeldverhouding voor Video Modus Opname
OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes
Function Setup Functie Instellingen
• De instelling opnameformaat is alleen voor DVD-RW discs. U kunt het opnameformaat voor een DVD-R-schijf niet wijzigen. • Het is niet mogelijk twee formaten te mixen DVD-RW disc. • Als u een schijf plaatst die al eerder is ingesteld, wordt het opnameformaat niet gewijzigd, een andere indeling kunt u alleen selecteren in het menu "Setup".Om een disc opnieuw in te formatteren (Het format veranderen), Zie "Een disc handmatig herformatteren" op pagina 30.
Editing Bewerken
Instellen start.
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
Playback Afspelen
Video mode DVD Player Compatibility mode. VR mode Editing possibility mode.
5
Recording Opnemen
Selecteer “Format” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Selecteer “DVD Menu” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Auto: Het zal worden opgenomen met de instellingen van het programma zoals het wordt uitgezonden 4:3 : Opgenomen met de beeldverhouding 4:3. 16:9 : Opgenomen met de beeldverhouding 16:9.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
3
8
w
In stop modus, druk op [SETUP].
6 7
w
1 2
5
Aspect Ratio (Video mode)
VR
DVD-RW DVD-RW Bij het inbrengen van een nieuwe DVD-RW disc, begint het apparaat automatisch de disc te initialiseren. DVD-RW wordt geformatteerd als video of VR opnameformaat, volgens de instellingen van het apparaat. Voordat u een nieuwe DVDRW-schijf invoert, moet u het opnameformaat op de gewenste modus instellen. U kunt ook handmatig een DVD-RW-schijf formatteren nadat deze is gebruikt.
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
4
m
Selecteer “Aspect Ratio (Video mode)” met[Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK].
Het kiezen van de opname-indeling van een lege DVD-RW Video
fro
Disc Formatteren
3
NL
31
nl
ow D d de oa Selecteer “Stereo” of “Bilingual” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
m
w
VR
w
External Input Audio Stereo Bilingual
5
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
1 2
In stop modus, druk op [SETUP].
3
Selecteer “Format” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “Start” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Selecteer “DVD Menu” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
• Bij de selectie “Stereo”: Zal het geluid worden opgenomen als “stereo audio”. Bij de selectie “Bilingual”: Zal de audio worden opgenomen als “bilingual audio”. (Zie "Instellen Tweetalige Audio-opname" op pagina 32.)
Instellen Tweetalige Audio-opname Video
DVD-RW DVD-R Selecteer “Main” of “Sub” audio om tweetalige audio in videomodus op te nemen. Deze instelling is alleen voor het opnemen van analoge kanalen.
1
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2 3
met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Een pop-up venster zal vragen om te bevestigen.
5
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. e.g.) VR modus DVD-RW Are you sure? Yes No
4
Formatteren start. Als u wilt annuleren, selecteer “No”.
6
Selecteer “Bilingual Recording Audio” met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. Selecteer “Main” or “Sub” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Bilingual Recording Audio
Formatteren is compleet.
Note • Het is niet mogelijk om een schijf te gebruiken die is geformatteerd met andere DVD recorder. Maar dit toestel is mogelijk niet in staat zijn om bepaalde discs die niet eerder zijn geformatteerd door dit apparaat opnieuw te formatteren (e.g. DVD discs geformatteerd door een PC of andere recorder).
Main Sub
5
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
Note • Bij opname op HDD of VR modus disc, zal “Main” en “Sub” worden opgenomen, ongeacht de instellingen. Bij het afspelen kan uit beide instellingen worden gekozen..
Selecteer Audio voor Opname (XP)
Audio Modus Selecteren Dit apparaat kan tweetalige uitzendingen ontvangen. U kunt schakelen tussen de modi door op [AUDIO] te drukken. De modus wordt weergeven op de TV. Bij DVB opname, wordt alleen het audio output kanaal opgenomen.
Externe Input Audio Instellen Video
Selecteer “Recording” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
3
Selecteer “External Input Audio” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” using [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Recording” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Recording Audio Select (1H)” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “PCM” or “Dolby Digital” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Recording Audio Select (XP) PCM Dolby Digital
PCM: Dolby Digital:
5 32
NL
VR
1
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/ OK].
2
Video
DVD-RW DVD-RW DVD-R You can enjoy high quality sound recording. This function works only when the recording speed is set at 1H.
VR
DVD-RW DVD-RW DVD-R HDD Als de externe invoer audio een tweetalige uitzending is, kunt u kiezen tussen “Stereo” of “Bilingual” voor DVD opname. Deze instelling is alleen voor externe input (AV1/AV2).
1
HDD
Records PCM audio for the best quality sound. Records Dolby Digital audio for good quality sound.
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
e .b re
• Bij herformatteren wordt de inhoud van een disc gewist. • Zorg dat het opnameformaat in de gewenste modus staat. (Zie stap 1 t/m 6 in .)”Het kiezen van de opname-indeling van een lege DVD-RW”op pagina 31. Plaats een lege disc.
r bo
Note
n de an .v
DVD-RW DVD-RW Als u een DVD-RW gebruikt, kunt u de schijf formatteren met "Format". U kunt een DVD-RW-schijf formatteren voor zowel video-modus opnames of VR-modus opnames.
w
Video
4
fro
Handmatig een Disc Formatteren
nl
ow D d de oa fro Druk herhaaldelijk [REC] tot de gewenste tijd (30 minuten tot 8 uur) verschijnt. One-touch Tijd opname zal starten.
0:30 Normal opnemen
Druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te openen.
6
Druk [INPUT SELECT] om DVB, analoge of externe ingang te selecteren, selecteer het gewenste kanaal met behulp van [PROG.] of [De Cijfertoetsen].
7
Basis Opname: Druk op [REC] om de opname te starten.
Selecteer de opnamesnelheid met behulp van [REC SPEED]. (Zie pagina 29)
Het “HDD” of “DVD” teken zal kort op het scherm verschijnen. Druk [PAUSE] om de opname te pauzeren. Druk [PAUSE] of [REC] om de opname te hervatten.
VCR VCRFunctions Functies
Druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
Note • U kunt het kanaal veranderen in de REC pauzestand. • De opname gaat door totdat de schijf vol is (voor HDD, 12 uur na de start van de opname) of u de opname stopt. • U kunt de opnamesnelheid niet wijzigen in de REC of REC pauzestand. • Zelfs als de uitzending die u opneemt in het SECAMsysteem, wordt het tijdens het opnemen automatisch omgezet naar het PAL-systeem. • U kunt een titel afspelen tijdens het maken van een opname op de andere component. Om dit te doen, selecteer (HDD of DVD) die u wilt gebruiken met [HDD] met [DVD] tijdens HDD / DVD opname. En vervolg met de normale afspeel procedure. • Als het afspelen en opnemen, op hetzelfde moment gebruikt worden in elk onderdeel (HDD of DVD) , selecteert u het onderdeel dat u eerst wilt bedienen, en druk vervolgens op [PAUSE] of [STOPŶ]. • NTSC opname is verboden in dit toestel. • De resterende opnametijd wordt weergegeven op het tvscherm tijdens One-touch Timergestuurde opname. druk op [DISPLAY] om deze te weergeven op de TV. • De resterende opnametijd wordt op voordisplay weergegeven tijdens de opname. • In tegenstelling tot de timer-opname, kunt u de volgende handelingen uitvoeren tijdens One-touch Timergestuurde opname. - Schakel de stroom uit. (One-touch timeropname zal worden geannuleerd.) - Gebruik [REC] of [STOPŶ] op de afstandsbediening. • Tijdens One-touch Tijd opname kunt u de pauze funtie niet gebruiken. • Het apparaat zal automatisch uitschakelen wanneer:. - De discruimte vol is. - Er een stroomstoring plaatsvindt.
Function Setup Functie Instellingen
4 5
Deze bewerking kan even duren.
Editing Bewerken
Randen
Druk op [STOPŶ] om de opname te stoppen.
Playback Afspelen
Plaats de disc in de lade, met het etiket naar boven. Zorg ervoor dat de disc goed op zijn plek ligt (binnen de randen).
8
Recording Opnemen
• Wanneer het apparaat de ingestelde tijd heeft bereikt, wordt deze automatisch uitgeschakeld. • Om de opnameduur te veranderen tijden het opnemen, druk [REC] herhaaldelijk tot de gewenste tijd verschijnt. • Om One-touch Timer Opname te annuleren binnen de ingestelde tijd, druk op [STOPŶ].
Druk op [STANDBY-ON] om het apparaat aan te zetten. Wilt u opnemen op HDD, Druk op [HDD] en ga door naar stap 5. Wilt u op disc opnemen, druk [DVD].
7:30
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
8:00
Zet de TV aan en selecteer de juiste input.
2 3
1:00
VR
DVD-RW DVD-RW DVD-R Volg de onderstaande stappen om een TV-programma op te nemen. (Zie pagina 77 for VCR opname.)
1
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
w
Dit is een eenvoudige manier om de opnametijd in te stellen in blokken van 30 minuten. Controleer of de schijf genoeg ruimte heeft voor de ingestelde tijd. (Zie pagina 74 voor VCR opname.)
ANALOG Video
w
HDD
w
One-touch Timer Gestuurde Opname (OTR):
Basis Opnemen en One-touch Timergestuurde Opname(OTR). DVB
m
Note • “PCM "staat voor Pulse Code Modulation. Het verandert analoog geluid naar digitaal geluid zonder audiogegevens te comprimeren. • Als de opnamesnelheid anders dan 1H is, wordt de "Dolby Digital" audio instelling automatisch gebruikt, zelfs als u "PCM" geselecteerd.
Others Overig
NL
33
nl
ow D d de oa Selecteer the digitale (DVB) / analoge (ATV) modus, of externe input (AV1/AV2) met[Ÿ/ź], en druk op [Ź].
6
Selecteer het kanaalnummer om op te nemen met behulp van [Ÿ/ź], en druk op [Ź].
7
Selecteer de opnamemedia (“HDD” or “DVD”) met [Ÿ/ź], en druk op [Ź].
8
Selecteer the opneemsnelheid met [Ÿ/ź], en druk op [Ź].
0:00 MON 14/05 Date 20/05 21/05
Start End CH 9:00 DVB 18 7:00 9:30 DVB 190 9:00 New Programme
STTL VPS/PDC
1/1
• Bij 6 of meer programma’s, gebruik [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|] om naar de volgende pagina te navigeren.
Vul de datum in met [Ÿ/ź], en druk op [Ź]. Elke keer dat u [ź] drukt, op de huidige datum, zal de opname datum veranderen. b.v. 1 januari 01/01 Daily M-F (Mon.-Fri.)
9
Voor DVB kanaal opname: Selecteer “STTL” op “ON” of “OFF” met [Ÿ/ź]. Als u "STTL" ingesteld op "ON", wordt de ondertiteling ook opgenomen. • Wanneer analoge kanaal is geselecteerd, zal "VPS / PDC" in plaats van "STTL" worden weergegeven
Voor analoge kanaal opname: Selecteer “VPS/PDC” op “ON” of “OFF” met [Ÿ/ ź]. Zie "VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)" op pagina 35. • Wanneer DVB-kanaal is geselecteerd, zal “STTL” weergeven worden in plaats van“VPS/PDC”. • VPS/PDC is niet beschikbaar voor “Daily” en het “M-F” timer programma.
10 Druk op [ENTER/OK] wanneer alle nodige informatie is ingevuld. Uw programma-instelling is opgeslagen. • Om een ander programma in te stellen, herhaalt u stap 2 tot 10. • Om af te sluiten, drukt u op [TIMER PROG.]. • Als er 2 of meer programma's elkaar overlappen, zal "Timer programma overlapt" verschijnen, en het overlapte programma wordt blauw weergegeven.Om de timer-programma te corrigeren, zie, "Controleren, annuleren of corrigeren van de timer" op pagina 35.
W-SAT Timer Programming
W-FRI
0:00 MON 14/05
W-SUN
Date 20/05 21/05 22/05
31/01
Start End CH 9:00 DVB 18 7:00 9:30 DVB 190 9:00 1 TF1 18:00 17:00 New Programme
STTL VPS/PDC
Timer Programming 1/1 0:00 MON 14/05
Skip OFF CH DVB 125
Date 20/05 REC To HDD
Start --:-Speed XP XP
End --:-STTL OFF 1:00
1/1
• Een analoog kanaal wordt benoemt als “ATV”.
34
NL
Het voorpaneel blijft uit wanneer het apparaat in standby modus staat.
e .b re
Timer Programming
Zie "Opname Snelheid" op pagina 29.
r bo
Selecteer “New Programme” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
n de an .v
De “Timer Programming” lijst zal verschijnen
w
Plaats een opneembare disc. 1 In stop modus, druk op [TIMER PROG.].
w
VR
w
Video
DVD-RW DVD-RW DVD-R U kunt het apparaat instellen op maximaal 36 programma's maximaal een maand van tevoren. Dagelijkse of wekelijkse programma opnames zijn ook beschikbaar. • Zorg ervoor dat u de klok instelt voordat u een timer programmering begint.
3
5
ANALOG
HDD
2
Voer de begin en eindtijd in [Ÿ/ź], en druk op [Ź].
m
DVB
fro
Timer Opname
4
nl
ow D d de oa fro
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
A) Om een timer programma verwijderen: 1) Selecteer het programma dat u wilt verwijderen met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. 2) Selecteer "Wissen" met behulp van[Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Bevestigingsvenster verschijnt. 3) Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK]. B) O, het timer programma te corrigeren: 1) Selecteer het programma dat u wilt corrigeren met behulp van [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. 2) Selecteer “Programme Change” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK]. 3) Corrigeer het timerprogramma met behulp van [Ÿ/ź/ Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Druk op [TIMER PROG.] om af te sluiten.
Om de huidige timer programming na te kijken Druk op [TIMER PROG.].
1 2
Recording Opnemen
Periodieke Timer Opname Overslaan U kunt periodieke opname tijdelijk overslaan (dagelijks, mavrij of wekelijks).
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
In stop modus, druk op [TIMER PROG.]. Selecteer het periodieke timer opname programma day u wenst over te slaan met [Ÿ/ ź], druk daarna op [ENTER/OK]. Selecteer “Programme Change” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Verplaats de cursor naar het “Skip” veld met [Ż/Ź], en selecteer “ON” met [Ÿ/ź] en druk op [ENTER/OK] om de instelling te activeren.
• “?” zal aan de linkerkant van de timer-programma weergegeven. • De instelling gaat terug naar "OFF" nadat het programma eenmaal is overgeslagen.
Op het voorpaneel: Druk op [STOP C].
Note • Deze functie is alleen beschikbaar voor analoge kanalen.
VCR VCRFunctions Functies
Op de afstandsbediening: 1 Druk op [STOPŶ]. 2 Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
Function Setup Functie Instellingen
Stop the Timer Recording in Progress
Editing Bewerken
3
Playback Afspelen
Als het VPS / PDC signaal wegvalt omdat het zendsignaal te zwak is, of wanneer een zender niet het normale VPS / PDCsignaal stuurt, wordt de timeropname uitgevoerd in de normale modus (zonder VPS / PDC), zelfs als deze is geprogrammeerd voor VPS / PDC.Als de starttijd van de VPS / PDC timer opname 0:00-03:59 is op een bepaalde dag, zal de VPS / PDC-functie te gebruikt worden vanaf 20.00 uur op de voorafgaande dag tot 4.00 uur op de volgende dag. Als de starttijd van de VPS / PDC timer opname 4:00-23:59 is op een bepaalde dag, zal de VPS / PDC-functie te gebruikt worden vanaf 00.00 uur op die dag tot 4.00 op de volgende dag. Dit betekent dat als het betreffende programma wordt uitgezonden binnen deze termijn, het correct geregistreerd wordt . Als de timer niet correct is geprogrammeerd, blijft de onjuiste timer instelling van kracht, tenzij u deze annuleert. Om een onjuiste timer instelling te annuleren, zie "Controleren, Annuleren of Corrigeren van de Timer" op pagina 34.
Druk op [TIMER PROG.].
w
Het Video Programme System (VPS) of Programme Delivery Control (PDC) zorgt ervoor dat programma’s die u wenst op te nemen van begin tot eind worden opgenomen, zelfs wanneer de uitzending vertraagd is. Daarnaast zal bij interuptie van het programma, ook de opname stoppen, en automatisch doorgaan als de uitzending weer verder gaat.
1 2
w
VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)
w
Alternatieve opname (alleen DVD). Als er geen beschrijfbare schijf in het apparaatis, of niet genoeg ruimte om de opname te voltooien, of als het materiaal een "copy-once"-programma is en verboden te worden opgenomen op een DVD in het toestel, zal het apparaat dit detecteren het en automatisch opnemen op de harde schijf, zelfs wanneer DVD is geselecteerd als de opnamemedia. Als de beschikbare ruimte op de harde schijf minder dan die van DVD is, zal het toestel niet de alternatieve opname uitvoeren. Deze functie is alleen beschikbaar voor timeropname. Niet beschikbaar voor one-touch timeropname.
Controleren, Annuleren of Corrigeren van de Timer
m
Note • Wanneer de klok niet is ingesteld, zal het klok-instellingen scherm verschijnen i.p.v. Ga verder met "Een Klok instellen" op pagina 71 alvorens het instellen van de timer. • druk op [Ÿ/ź] om de cursor te verplaatsen in de “Timer Programming” lijst. • Als u een timer programma heeft met VPS / PDC-functie, en naar een andere zender kijkt. Zal u 15 minuten voor de start van het op te nemen programma gevraagt worden het kanaal te wisselen (Dit bericht wordt 30 seconden voor de opname herhaald). Het kanaal zal 15 seconden voor de aanvang van het op te nemen programma automatisch wisselen..
Others Overig
NL
35
nl
ow D d de oa
Betekenis van Foutnummers: E1–E22, E37–E39 Opnamefout E23–E24
Niet beschrijfbare disc
E25/E51
• Programma met kopieerverbod • Kan niet opnemen vanwege de NTSC / PAL-60-signaal dat wordt ontvangen.
E26–E28
Programma met kopieerverbod
E29
Disc is beschermd
E30
Disc is vol
E31
Maximum van 99 titels bereikt (video modus)
E32
Maximum van 99 titels bereikt (VR modus)
E33
Maximum van 999 hoofdstukken bereikt
E34
Geen ruimte voor Controle Informatie
E35
PCA (Power Calibration Area) vol
E36
Video op disc is al gefinaliseerd
E40
• Er zijn een aantal blanco delen vanwege de overlappende timer programma's. • Opname niet optijd gestart.
E41
Stroomuitval
E42
Geen disc
E45
Programma met kopieerverbod
E47
Er zijn al 600 titels op de HDD.
E49–E50
HDD opname is afgebroken door het gebrek aan vrije ruimte op de HDD.
• Timer programma met een fout nummer wordt gewist zodra het invoerscherm voor het programma wordt weergegeven
36
NL
e .b re
De foute programma wordt weergegeven in grijs met een foutnummer.
r bo
1/1
n de an .v
STTL VPS/PDC
w
Start End CH 7:00 9:00 1 TF1 New Programme
• Als er een stroomstoring of het apparaat is losgekoppeld voor meer dan 30 seconden, dan zullen de instelling van de klok en alle timer instellingen verloren gaan. • Als er geen disc is geplaatst of als een geplaatste disc niet kan worden opgenomen (gefinaliseerde DVD-RW/-R, een volle disc, etc.), Zal het apparaat verder opnemen op de HDD. (Zie Pagina 35). • Wanneer de opname compleet is, zal het apparaat vragen om af te sluiten als er geen timer opname staat gepland in de komende 4 minuten, behalve wanneer:. - Tijdens het afspelen van de HDD of DVD. - Tijdens het weergeven van menu's of informatie op het scherm. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld als u "Ja" kiest of wanneer u niet antwoordt in 1 minuut. • Wanneer de ingestelde tijd vroeger is dan de huidige tijd. • De in “DVB Setting” gekozen taal zal opgenomen worden bij digitale TV uitzendingen. • Timer opnames langer dan 12 uur zijn niet mogelijk • Het is niet mogelijk het toestel uit te zetten binnen 4 minuten van de start van de opname. • Het is niet mogelijk om van kanaal te wisselen vanaf 15 seconden voor de starttijd van de opname. • [REC] werkt niet vanaf 2 minuten voor de opname-aanvang. Wanneer een normale opname doorloopt tot 2 minuten voor de timer opname, wordt de normale one-touch opname gestopt • Het afspelen van een DVD/CD is niet mogelijk vanaf 2 minuten voor de opname-aanvang. Wanneer afspelen doorgaat tot 2 minuten voor de timer opname, wordt het afspelen automatisch gestopt • Als er 2 of meer programma's elkaar overlappen, zal "Timer programma overlapt" verschijnen, en het overlapte programma wordt blauw weergegeven.Om de timerprogramma te corrigeren, zie, "Controleren, Annuleren of Corrigeren van de Timer" op pagina 35. • Als de starttijd vroeger is en de eindtijd is later dan de huidige tijd, zal de opname onmiddellijk starten nadat u drukt op [ENTER/OK] bij stap 10 on pagina 34. • Bij een lopende times opname (In ROOD te zien in de opnamelijst), kunt u enkel de eindtijd aanpassen. Aanpassingen gemaakt tijdens het opname gelden alleen voor deze specifieke opname. Deze zullen geen invloed hebben op de dagelijkse of wekelijkse opname-instellingen.
w
10:00 MON 14/05 Date E40 14/05
w
Timer Programming
Opmerkingen Omtrent Timer Opname
m
De fout nummer verschijnt in de “Timer Programming” lijst.
fro
Als de Timer Programmering Niet Correct is Uitgevoerd
nl
ow D d de oa fro
PROG. 2
Actual recording
PROG. 2
PROG. 1
Maximaal de eerste twee minuten zullen missen
DVB
1
Bij het kijken van een DVB programma, kies [GUIDE].
Een lijst van de DVB-programma's wordt weergegeven. Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
e.g.) Dagmodus EPG [Daily Mode] 13:38 Mon 14/05 13:35-14:05 The Simple Life
PROG. 2
PROG. 1
PROG. 3
PRO G. 2
Maximaal de eerste twee minuten zullen missen
OK Watch
Als de opnametijd gedeeltelijk wordt overlapt: • Het programma met de vroegste starttijd heeft voorrang (PROG. 2). PROG. 1 start PROG. 2 na voltooing. PROG. 1
Als de opnametijd volledig overlapt: • De kortere timeropname (PROG. 1) wordt niet opgenomen.
PROG. 2 PROG. 2
Druk op [ROOD] voor “Daily Mode”. Druk op [GROEN] voor “Weekly Mode”.
2
Selecteer een gewenst programma met behulp van [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op[ENTER/OK] of [BLAUW].
3
Stel de “End”, “REC To”, “Speed” er “STTL” in met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
Als de opnametijd van twee programma's elkaar overlappen, of de eindtijd van een programma en de starttijd van een ander is hetzelfde, worden de eerste 2 minuten (max) van het volgende programma afgesneden.
VCR VCRFunctions Functies
Als de eindtijd van het programma dat momenteel wordt opgenomen en de starttijd van het latere programma gelijk zijn: • Als PROG. 1 een DVD opname is, Kan het begin van PROG. 2 afgesneden zijn.
Note • EPG timer stopt als de zender stuurt het programma einde aangeeft op de EPG of als u drukt op [STOP C] op de voorkant of [STOPŶ] op de afstandsbediening, selecteer dan “Yes” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK]. • Als de “Auto Clock Setting” staat op “OFF”, “Timer Recording (EPG)” doet het niet. • Selecteert u een programma dat uitgezonden wordt staat er, “Watch” naast OK . Wanneer u [ENTER/OK] drukt, kunt u het geselecteerde programma bekijken. • Selecteert u een programma dat nog niet wordt uitgezonden, “Timer” wordt weergeven naast OK . Wanneer U op [ENTER/OK] drukt, kan de “Timer Recording” ingesteld worden.
PROG. 1 PROG. 2 Actual recording
PROG. 1
Function Setup Functie Instellingen
Opmerking voor DVD-opname
i + Info
Editing Bewerken
PROG. 1
RETURN Exit
24Hrs
PROG. 1
PROG. 2
Maximaal de eerste twee minuten zullen missen
The Simple Life Style Her Famous Joan of Arcadia Smallville Hollyoaks Friends Friends Timer
Playback Afspelen
PROG. 2
13:35-14:05 14:05-14:35 14:35-15:30 15:30-16:25 16:25-17:00 17:00-17:30 17:30-18:30 Weekly
Recording Opnemen
Mon 14/05 ITV1 ITV2 ITV3 Channel 4+1 More4 ITV4 E4 Daily
PROG. 3
Actual recording
VR
DVD-RW DVD-RW DVD-R Met EPG-systeem, kunt u DVB-kanalen opname veel eenvoudiger programmeren. U kunt een programma kiezen en de selectie uitvoeren. zie "EPG (elektronische programmagids)" op pagina 27.
PROG. 1
Actual recording
Video
HDD
Wanneer de starttijd en de eindtijd voor elk programma's verschillend zijn: • Het programma met de vroegste starttijd heeft voorrang
Actual recording
w
PROG. 2 begint na PROG. 1
PROG. 1
w
Als de starttijd hetzelfde is: • Het eerste timer programma (PROG. 1) heeft prioriteit
w
Timer Opname (EPG)
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
Prioriteit van overlappende instellingen Het apparaat neemt programma's op volgens de prioriteit als de timer-programma's elkaar overlappen.
PROG. 2
Others Overig
De eerste minuten (max 2) zullen worden afgesneden.*
* Als de afsnij-tijd meer dan 3 minutenis, verschijnt de foutcode "E40" in de “Timer Programming” lijst.
NL
37
nl
ow D d de oa fro m
[Voorbereiding van dit toestel] • org ervoor dat u de gewenste opnamesnelheid vooraf selecteert. Externe tuner (niet bijgeleverd)
Voorbeeld 1 Timer Opname Satelliet Uiteindelijke Opname
Voorbeeld 2 Scart kabel (niet bijgeleverd)
Timer Opname Satelliet Uiteindelijke Opname
Voorbeeld 3
1
2
In stop modus, druk op [DVD]/[VCR] om de DVD-modus of de VCR-modus te selecteren, selecteer dan de opnamesnelheid met behulp van [REC SPEED]. Druk op [SAT.LINK]. • “Sat” verschijnt op de display en het toestel gaat in de satellietverbinding standby-modus.
DVD
Om de satellietverbinding functie in de satellietverbinding standby-modus te annuleren: Druk op [TIMER SET] of [SAT.LINK] om het apparaat uit te schakelen. Om de satellietverbinding functie te annuleren terwijl de satellietverbinding opname bezig is: Druk op [STOP C]. Op de afstandsbediening 1 Druk op [STOPŶ]. 2 Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], druk dan op [ENTER/OK].
38
NL
Timer Opname Satelliet Uiteindelijke Opname
e .b re
[Voorbereiding van de externe tuner] • De externe tuner moeten uitgerust zijn met een soort van timer-functie. Met behulp van de timer functie van de tuner, zet deze om te worden ingeschakeld als het gaat om de tijd die u wilt beginnen met opnemen, en uit op de tijd die u de opname wilt beëindigen. (Raadpleeg de handleiding van de tuner over hoe de timer in te stellen.) • Zet de externe tuner uit als u klaar bent.
r bo
Voorbereidingen voor de satellietverbinding timeropname:
n de an .v
U kunt het apparaat instellen om te beginnen met opnemen wanneer hij de video scart van de externe tuner detecteert.
w
w
Satellietverbinding
w
Note
• Opgenomen beeld vervormd als de kopieerbeveiliging tijdens satellietverbinding wordt gedetecteerd. • [SAT.LINK] werk niet wanneer:: - Setup menus te zien zijn. - “Timer Programming” menu te zien is. - Een titel lijst of andere bestandlijst in beeld is . - Tijdens timer opname (vanaf 4 minuten voor de start van de opname). - Tijdens afspelen vanf HDD, DVD or VCR. - Tijdens afspelen of opnemen van HDD, DVD or VCR. • Wanneer een gewone timeropname en de satellietverbinding timeropname overlappen, gelden de onderstaande voorbeelden.
nl
ow D d de oa fro
1
2
Selecteer “Recording” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Video Colour System” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “Auto”, “PAL” of “SECAM” met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK].
Het video kleursysteem wordt automatisch ingesteld op basis van het opnamemateriaal.
PAL:
Het video kleursysteem wordt PAL.
SECAM:
Het video kleursysteem wordt SECAM.
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
Note
Druk herhaaldelijk op [INPUT SELECT] om de modus te selecteren en druk op [PROG.] voor AV1 or AV2.
3
Selecteer opnamesnelheid met [REC SPEED].. (See pages 29, 77.)
4
Druk op [RECORD] (DVD / VCR) op het apparaat om de opname te starten.
5
Druk op de [PLAY Ź] knop op de externe apparatuur.
6
Druk op [STOP C] (HDD/DVD) of [STOP/EJECT] (VCR) op het apparaat, om de opname te stoppen.
Note
VCR VCRFunctions Functies
• De opname wordt onderbroken wanneer een ander signaal dan PAL of SECAM wordt gedetecteerd. (Zie "Video Kleur Systeem" op pagina 37 voor details.) • Het signaal van het externe apparaat wordt automatisch uitgevoerd wanneer de televisie is aangesloten op AV1 en het externe apparaat op AV2 via een scart-kabel met de stroom aan.. (Het zal echter niet worden uitgevoerd wanneer de stroom van dit apparaat is uitgeschakeld.) Wilt u het signaal van dit apparaat controleren, druk [DISPLAY] of zet het externe apparaat uit. (Het signaal van dit apparaat kan alleen worden gecontroleerd tijdens het afspelen.) Als u het signaal van de andere ingang wilt monitoren, druk [DISPLAY], en druk op [INPUT SELECT] om de gewenste externe ingang te selecteren, selecteer dan het gewenste ingangssignaal met [PROG.].
Function Setup Functie Instellingen
• Tijdens de opname, wanneer een ander signaal dan PAL of SECAM wordt gedetecteerd, verschijnt er een foutmelding op het scherm wordt de opname onderbroken.De opname zal worden hervat wanneer een PAL-of SECAM-signaal wordt gedetecteerd.
Selecteer het input kanaal van het externe apparaat (AV1 or AV2).
Editing Bewerken
Auto:
2
Playback Afspelen
5
Auto Chapter Recording Audio Select (1H) Auto Finalise Video Colour System Aspect Ratio (Video mode) Auto Dubbing Mode PAL Bilingual Recording Audio SECAM External Input Audio Video Colour System
Wilt u opnemen op HDD, druk [HDD]. Wilt u op disc opnemen, druk [DVD] en voer een opneembare disc in. Wilt u opnemen op videoband, druk [VCR] en zoer een opnameklare videoband in.
Recording Opnemen
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
Zet de tv aan en zorg ervoor dat de ingang waarop het apparaat is aangesloten.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
w
VCR DVD-RW DVD-RW DVD-R Voor het opnemen met externe apparatuur, zie pagina 19 voor de aansluiting instructies.
HDD
Wanneer u vanaf externe apparatuur opneemt of kopiëren van een videoband naar een dvd-schijf, kunt u het formaat Auto, PAL of SECAM ingestellen.
1
VR
w
Video Kleuren Systeem
Video
w
Instellingen voor externe apparatuur
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
Opnemen van Externe Apparatuur
Others Overig
NL
39
nl
ow D d de oa fro m
w
1 2
2 3
3
• “DV Audio” kan verandert worden, met “DV Audio” geselecteerd, druk [ENTER/OK] om het “DV Audio” menu weer te geven. Selecteer het geluid dat u wilt met behulp van [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. - Selecteer “Stereo1” om stereo geluid te dubben. - Selecteer “Stereo2” om achteraf toegevoegd geluid te dubben. - Selecteer “Mix” om stereo1 en stereo2 te dubben.
Wanneer de DVC in videostand is ... T
1 2
1/ 1 C
1/ 1 -RW
Control DV Audio Start Rec
DVD Stereo1
VR
ORG
DV AB-1234 0:12:34
4
Opdracht menu
5 6
Externe ingang kanaal Product naam van uw DVC
7 DVD SP
3
• “Als het apparaat het ingangssignaal niet kan herkennen van de DVC of als het de product onbekend is,staat er “No Device” of “****”.
Status van de huidige handeling en de tijd teller
DVC is in stop modus. DVC is in terugspeel modus.
Wanneer de DVC in camerastand is ... 1/ 1 C
• “Start Rec” of “Pause Rec” zal verschijnen.
Icoon betekenissen (Welke symbolen beschikbaar zijn is afhankelijk van de DVC):
2:00
4
T
Audio opname-modus
DVC is in pauze modus. DVC is aan het doorspoelen. (snel standaard)
1/ 1 -RW
VR
ORG
5
DV AB-1234 0:12:34
DVC is aan het doorspoelen. (sneller dan hierboven) DVC is aan het doorspoelen. (sneller dan hierboven) DVC is aan het doorspoelen. (Lagzaam standaard) DVC is aan het doorspoelen. (sneller dan hierboven)
DVD SP
7
2:00
6
Het menu wijzigt overeenkomstig met de DVC modus. Schakel de stand op de DVC modus naar videomodus voor dub informatie.
DVC is aan het doorspoelen. (sneller dan hierboven) DVC is aan het sneldoorspoelen. (in stop modus) DVC is aan het snelterugspoelen. (in stop modus) DVC is aan het snel terugspoelen. (snel standaard) DVC is aan het snel terugspoelen (sneller dan hierboven) DVC is aan het snel terugspoelen. (sneller dan hierboven) DVC is in langzaam achteruit terugspelen. DVC is aan het opnemen. DVC is in opnamepauze. Lees ook de gebruiksaanwijzing van uw DVC voor meer informatie.
40
NL
e .b re
Sluit uw DVC op de DV-IN-aansluiting op het voorpaneel met behulp van een DV-kabel. (Gebruik de DV-kabel die 4-pins ingang heeft en voldoet aan de IEEE 1394-normen.) Druk herhaaldelijk op [INPUT SELECT] om een extern inputkanaal te selecteren, en druk herlhaaldelijk op [PROG.] voor DV(AV3). Druk op [DISPLAY] om de DVC informatie op het scherm weer te geven.
r bo
• Met “Control” gemarkeerd, druk op [ENTER/OK] om de beschikbare apparaten te weergeven die te bedienen zijn met de afstandsbediening van dit apparaat. Selecteer het apparaat dat u wilt bedienen met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. - Selecteer “DVD” om dit toestel te bedienen met de afstandsbediening van dit apparaat. - Select “DVC” om DVC te bedienen met de afstandsbediening van dit apparaat.
Gids voor DV, en On-Screen Display
1
DV icoon Indicator van het actieve apparaat
n de an .v
Deze functie helpt u om de inhoud van de DVC gemakkelijk te dubben (digital video camcorder) naar DVD of VCR. (Zie pagina 72 voor DVC om VCR dubben.) U kunt basisfuncties van de DVC bedienen vanaf de afstandsbediening van dit toestel als de DVC in videomodus is.
w
w
De volgende instructies zijn beschreven met de afstandsbediening van dit apparaat.
Informatie over DV Dubben
nl
ow D d de oa
Voorbereiding voor DV-kopiëren (DVC to DVD): • voer een opneembare DVD in. • Zorg ervoor dat uw DVC in videomodus is
Druk herhaaldelijk op [INPUT SELECT] om een extern inputkanaal te selecteren, en druk herlhaaldelijk op [PROG.] voor DV(AV3).
Druk [REC SPEED] om een opnamesnelheid te selecteren. (Zie pagina 29.)
3 4
Druk op [DISPLAY]. Met “Control” gemarkeerd, drukt [ENTER/OK] om de beschikbare apparaten te weergeven die te bedienen zijn met de afstandsbediening van dit apparaat. Selecteer “DVC” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. e.g.) DVC naar DVD dubben
Editing Bewerken
1/ 1 -RW
Control DV Audio Start Rec
DVD Stereo1
VR
ORG
DV AB-1234 0:00:00
Function Setup Functie Instellingen
DVD SP
2:00
Nu kunt u uw DVC bedienen met de afstandsbediening van dit apparaat.
Druk op [PLAY Ź] om te beginnen met het afspelen van de DVC, en vinden waar u wilt beginnen met dubben. Druk [STOPŶ] op het startpunt naar wens
6
Selecteer “Start Rec” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
VCR VCRFunctions Functies
5
Playback Afspelen
2
Recording Opnemen
DV AB-1234 0:00:00
Note
• De band wordt een paar seconden als u op [ENTER/OK] drukt bij stap 6, zodat het kopiëren precies begint waar u op [PAUSE] drukt in plaats van [STOPŶ] bij stap 5. • Het apparaat stuurt geen uitgangssignaal naar DVC. • Voor de goede werking, sluit de DVC rechtstreeks aan. Gebruik dit apparaat en DVC niet via een andere eenheid. • Sluit niet meer dan een DVC aan. • Het apparaat kan alleen DVC accepteren . Andere DVapparaat zoals kabel / satelliet of D-VHS-recorder kan niet worden herkend. • Ials er geen videosignaal wordt gedetecteerd van de DVC tijdens DVC naar HDD of DVD dubben, zal de opname worden gepauzeerd en “I” zal knipperen op het scherm. De opname wordt hervat wanneer het apparaat weer het videosignaal detecteert. • Wanneer de DVC in cameramodus is, zie "Gids voor DV-en On-Screen Display" op pagina 40. • Datum / tijd en cassettegeheugenfunctie gegevens zullen niet worden opgenomen. • Foto's met een kopie-guard signaal kan niet worden opgenomen. • Een DV-aansluiting is een terminal die de transmissie gerbuikt en voldoet aan de IEEE 1394-standaard genoemd "Fire Wire".het dient als de interface die de pc en randapparatuur verbindt zoals "i.LINK" (geregistreerd handelsmerk van SONY). Het maakt digitale dubbing mogelijk tussen DV apparaten met weinig degradatie. • Het is niet mogelijk om DVC naar beide HDD en DVD tegelijk te dubben.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
Wilt u opnemen op HDD, druk eerst [HDD]. Wilt u op disc opnemen, druk eerst [DVD].
1/ 1 C
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
w
Voorbereiding voor DV-kopiëren (DVC to HDD): • Zorg ervoor dat uw DVC in videomodus is.
T
1) Selecteer “Control” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. 2) Selecteer “DVD” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. 3) Druk op [STOPŶ].
w
VR
HDD DVD-RW DVD-RW DVD-R Vóór het opnemen van DVC, zie pagina 19 voor de aansluiting instructies. (Zie pagina 78 voor DVC om VCR dubben.)
1
w
Video
m
DVC naar HDD / DVD Dubben
fro
Het Kopieren Stoppen
Het kopieren zal starten.
Others Overig
NL
41
nl
ow D d de oa fro m
Opnamesnelheid voor Kopiëren
w
To
HDD (Intern)
DVD-RW (VR)
Videotape
DVD-RW (VR) (CPRM-compatibel)
V*1,*2
DVD-RW (VR) (Not CPRM-compatibel)
[
DVD-RW (video)
[
DVD-R
[
Videotape
V*2
HDD (Intern)
[
Videotape
V*2
HDD (Intern)
V
DVD-RW (VR) (CPRM-compatibel)
V*2
DVD-RW (VR) (Not CPRM-compatibel)
[
DVD-R
[
V: Beschikbaar [: Niet beschikbaar *1 Het opgenomen programma verplaatst. *2 U kunt het opgenomen programma niet meer kopiëren naar HDD of DVD-RW. (Kopiëer beveiliging signaal zal worden opgenomen op de videoband.) (Zie pagina 29 voor meer informatie over CPRM.)
Gids voor het Menu “Dubben” 1
HDD
DVD 3000 MB
3
Dubbing List
2
Add Delete All Dubbing Start
4
1/1
1 2 3 4 5
42
5
kopiëerrichting Dubbing menu Resterende opnameruimte kopiëerlijst Huidige pagina / totaal aantal pagina's
NL
“Auto” Wanneer "Auto" is geselecteerd als een opnamesnelheid, berekent het apparaat hoeveel tijd beschikbaar is op de schijf en selecteert de het automatisch de beste opnamesnelheid. • De opname kan worden ingekort wanneer de beschikbare opnametijd ruimte van de schijf te beperkt is.
Note • Tijdens normaal kopiëren, kunt u beeld terugkijken van de titel die wordt gekopieerd (De audio kan niet worden verandert). Tijdens hoge snelheid kopieren • Wanneer u een HDD-titel met tweetalige audio naar video modus DVD-RW/-R kopiëert, selecteert u de juiste audioindeling in het menu "Bilingual Recording Audio". Zie "Tweetalige Opname Audio" op pagina 32. • om een DVD te kopiëren die is opgenomen in NTSC, stel het “TV System” in op “PAL”. Zie TV-systeem (Standaard: PAL) (alleen DVD) "op pagina 72. • Wanneer u het kopiëren onderbreekt, zal het kopie duren tot het moment van onderbreken (behalve bij hoge snelheid kopiëren). Bij hoge snelheid kopiëren zal niets gekopiëerd zijn wanneer u het proces onderbreekt. • Om kopiëeren te stoppen,druk [STOP C] (voor HDD naar DVD, DVD to HDD en VCR to HDD/DVD) of [STOP/EJECT] (voor HDD/DVD naar VCR) op het voorpaneel of druk op [STOPŶ] voor 2 seconden op de afstandsbediening.Wanneer je stopt met hoge snelheid kopiëren of kopiëren van copy-once programma’s, verschijnt een bevestigingsscherm, Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK] om verder te gaan. • Andere opnamesnelheid Zie pagina 29, 77 voor de informatie over andere opnamesnelheid.
e .b re
Beschikbare kopiëer richting voor copy-onceprogramma:
r bo
Move: Na het dubben blijft het originele programmabestand niet bestaan.
n de an .v
Copy : Na het dubben zal het originele programma blijven bestaan.
w
U kund een HDD / DVD disc kopieren naar videotape of een videotape naar een HDD / DVD disc.(Alleen wanneer de DVD niet copyright beschermt is. Bereid de opname voor.Zie pagina's 29-30 (HDD / DVD) of pagina 77 (VCR). Verschil tussen “Copy” (kopiëren) en “Move” (Verplaatsen):
From
“High” Dit toestel is compatibel met de hoge snelheid kopiëren van HDD naar DVD of VR-modus DVD-RW-schijf naar HDD. Met de high speed kopiëren, kunt u een titel veel sneller dan de normale snelheid kopiëren zonder dat de kwaliteit van het beeld en geluid verslechtert (bijvoorbeeld als u een titel die is opgenomen in de SLP-modus DVD-R kopiëert, kan de kopiesnelheid 32 keer sneller dan de normale kopieersnelheid zijn.) Om met hoge snelheid te kopiëren, stel de opnamesnelheid op "Hoog". De duur van high speed kopiëren is afhankelijk van de opnamesnelheid of de hoeveelheid titels. • Hoge snelheid kopiëren is niet beschikbaar wanneer; - opnamesnelheid is ingesteld op iets anders dan "High". - het kopiëren van video-modus DVD-RW/-R naar de HDD. - er niet genoeg ruimte op de schijf is. • Hoge snelheid kopiëren van een HDD titel die tweetalig geluid heeft is alleen beschikbaar voor VR-modus DVD-RW disc.
w
Informatie over Dubben
nl
ow D d de oa One Touch Kopie Tussen HDD en DVD
Voorbereidingen voor het kopiëren (HDD naar DVD): • Plaats een opneembare DVD.
VCR to HDD / DVD U kunt de inhoud van een videoband naar HDD of DVD-disc kopiëren.
Kopie voorbereidingen: • Voer een videoband in.
Kopie voorbereidingen (VCR naar DVD): • Voor een opnameklare DVD in. • Zorg ervoor dat er genoeg ruimte op de DVD is. HDD / DVD naar VCR
Limitatie: • Als een kopieerbeveiliging wordt gedetecteerd tijdens het kopiëren, zal het kopiëren worden gestopt.
Others Overig
Limitatie (DVD naar VCR): • Schijven die zijn gekopiëerd met een ander apparaat werken mogelijk niet.
Note • Bij het kopiëren van DVD naar HDD, zal "one-touch" kopiëren enkel beschikbaar zijn voor afgeronde DVD-R-of video-modus DVD-RW. • Het kopiëren start vanaf het begin van de titel die wordt afgespeeld. • Het apparaat zal alleen de titel die wordt afgespeeld kopiëren. • Wanneer de titel in de stop/hervat modus is, zal er van de start tot het einde van de betreffende titel worden gekopiëerd. • Bij het kopiëren van HDD naar DVD of VR-modus DVD-RW naar de vaste schijf, zal opnamesnelheid automatisch ingesteld zijn op "Hoog" als aan de voorwaarden wordt voldaan. (Zie pagina 42.)... • Als “hoge snelheid kopiëren” niet beschikbaar is, zal de titel worden gekopieerd op normale snelheid met de opnamesnelheid van de titel. • Als de titel wordt opgenomen in andere merk DVD-recorder, zal de titel worden gekopieerd op normale snelheid met de opnamesnelheid die u ingesteld heeft met [REC SPEED]. • Als er niet genoeg ruimte op de schijf is voor hoge / normale kopieersnelheid met opnamesnelheid van de titel, zal de titel worden gekopieerd op normale snelheid met "Auto". Als er niet genoeg ruimte op de schijf is voor een normale kopieersnelheid met SLP-modus, zal de titel worden gekopieerd op normale snelheid met SLP-modus totdat de ruimte van de schijf raakt. • Wanner u druk op [DUBBING HDD > DVD] oop het voorpaneel in de stopstand zonder het selecteren van een titel, zal het toestel het kopiëren starten van de laatste titel in de originele lijst of de afspeellijst.
VCR VCRFunctions Functies
U kunt de inhoud van de HDD / DVD op een videoband kopiëren.
Om het dubben te stoppen: Druk op [STOP C] op het voorpaneel. Druk op [STOPŶ] voor 2 seconden op de afstandsbediening.
Function Setup Functie Instellingen
Kopie voorbereidingen (VCR naar HDD): • Zorg voor voldoende vrije HDD ruimte.
(Alleen HDD naar DVD) Tijdens het afspelen van de titel die u wilt kopiëren, drukt u op [DUBBING HDD > DVD] op het voorpaneel. HDD naar DVD kopiëren zal meteen beginnen.
Editing Bewerken
Limitation (VCR naar DVD): • U kunt niet kopiëren naar gefinaliseerde video modus DVDs. • U kunt niet kopiëren naar beschermde VR modus DVDs.
Als u afspeelt van een HDD, zal HDD naar DVD kopiëren meteen beginnen. Als u afspeelt van een DVD, DVD naar HDD kopiëren meteen beginnen.
Playback Afspelen
Limitatie (VCR naar HDD): • Met VCR naar HDD kopiëren, herkent het toestel de HDD resterende tijd als de te kopiëren tijdsduur. De maximale looptijd is 12 uur.
Tijdens het afspelen van de titel die u wilt kopiëren, drukt u op [DUBBING].
Recording Opnemen
Limitatie: • Als een kopieerbeveiliging wordt gedetecteerd tijdens het kopiëren, zal het kopiëren worden gestopt. • Copy-once programma's die rechtstreeks worden geregistreerd vanaf de TV kunnen worden gekopieerd naar de harde schijf en CPRM-compatibele VR-modus DVD-RW. • Copy-once programma's die zijn gekopieerd van de HDD / DVD om een videoband kunnen niet verder worden gekopieerd van de videoband naar de HDD / DVD.
Wilt u opnemen op HDD, druk eerst op [HDD]. Wilt u opnemen op een disc, druk eerst op [DVD].
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
Voorbereidingen voor het kopiëren (DVD naar HDD): • Plaats een schijf om te kopiëren. • Schijven die zijn gekopiëerd met een ander apparaat werken mogelijk niet.
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
VCR DVD-RW DVD-RW DVD-R U kunt beginnen met dubben met slechts een knop.
HDD
w
w
Limitatie (DVD naar HDD): • Als een kopieerbeveiliging wordt gedetecteerd tijdens het kopiëren, zal het kopiëren worden gestopt.
VR
w
U kunt de inhoud tussen HDD en DVD kopiëren.
Video
m
HDD naar DVD / DVD naar HDD
One Touch Kopiëren
fro
Voor het Kopiëren
Kopie voorbereidingen: • Voer een opnameklare videoband in. • Zorg dat er genoeg ruimte is. Kopie voorbereidingen (DVD naar VCR): • Voor de te kopiëren disc in. NL
43
nl
ow D d de oa fro
Geselecteerde Titel Kopiëren
Selecteer “Dubbing” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
e .b re
Druk op [DUBBING VCR > DVD] op het voorpaneel.
In de stop-modus,druk op [SETUP].
Setup General Setting Timer Programming
Het dubben begint van hier tot het einde.
Title List DVD Menu
Om te stoppen tijdens het kopiëren: Druk [STOP C] op het voorpaneel. Druk op [STOPŶ] op de afstandsbediening voor 2 seconden.
HDD Menu Dubbing
Note • Wanneer het kopiëren begint, kan het videobeeld vervormd raken vanwege de Digital Tracking functie. Dit is geen defect. Speel de videoband tot het beeld verdwijnt en start het kopiëren. • Kopiëren kost zoveel tijd als het afspelen.
HDD naar DVD / DVD naar HDD / HDD naar VCR / DVD naar VCR
3
One-Titel kopiëren tussen HDD en DVD HDD
Video
VR
Selecteer de gewenste titel met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK]. (Zie "VCR naar HDD / DVD" op pagina 45.) B.v.) HDD/DVD
DVD-RW DVD-RW DVD-R Met deze functie kunt u een specifieke titel uit de titellijst selecteren voor het kopiëren.
Dubbing HDD DVD HDD VCR DVD VCR
DVD HDD VCR HDD VCR DVD
Wilt u opnemen op HDD, druk eerst op [HDD]. Wilt u opnemen op een disc, druk eerst op [DVD].
1 2 3
Druk [TOP MENU]. Selecteer de gewenste titel met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “Dubbing” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Het kopiëren van de geselecteerde titel wordt gestart.. Om het dubben te stoppen: Druk op [STOP C] op het voorpaneel. Druk op [STOPŶ] voor 2 seconden op de afstandsbediening.
44
Dubbing List Add Delete All Dubbing Start
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. Start Dubbing? Yes No
NL
DVD 3000 MB
Resume Playback Play From Start Edit Title Delete Add to Playlist Delete Multiple Titles Dubbing
4
Selecteer “Add” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. HDD
e.g.) HDD Origineel
1/1
• Als u een kopie eerder hebt geregistreerd, worden ze opgenomen in de dubbing titellijst.
5
r bo
2
VCR
n de an .v
Druk op [PLAY Ź], en daarna [PAUSE] op het gewenste startpunt van opname.
DVD-R
w
1
1 2
VR
DVD-RW
w
Wilt u een titel van de band opnemen, Druk eerst [VCR].
DVD-RW
w
Video
HDD
m
One Touch Kopie Tussen VCR en DVD
Selecteer de gewenste titel met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK]. De titel is nu in de dubbing lijst geregistreerd. Om de selectie te annuleren: Selecteer een titel met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk opnieuw op [ENTER/OK].
nl
ow D d de oa fro
Herhaal stap 5 totdat u alle titels die u wilt kopiëren heeft geregistreerd, druk dan op [DUBBING].
w
w
w
B.v.) HDD ORG
Title List
17/ 05/ 10 07:00 22 SP 07:00 (00:30:00) 17/05/10
2
9
22 SP
1
1
2
4
New
5
3
1
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
Er verschijnt een bevestigingsbericht. • Afhankelijk van de richting voor dubben, varieert de beschikbare opnamesnelheid. • Bij het kopiëren van HDD naar DVD, kunt u "High" te selecteren voor kopiëren met hoge snelheid(zie "Opname Snelheid voor kopiëren" op pagina 42 voor meer details).
m
6
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. Start Dubbing? Yes No
6
Als dubbing verder gaat wanneer de timeropname begint, zal het volgende scherm verschijnen. 1/6
Timer Recording is in standby. Start Dubbing? Yes No
Een titel verwijderen:
Een titel verplaatsen:
Om het dubben te stoppen: Druk op [STOP C] op het voorpaneel. Druk op [STOPŶ] voor 2 seconden op de afstandsbediening Voor “HDD naar VCR” of “DVD to VCR”, druk [STOP/ EJECT] op het voorpaneel.
Note • Dubben zal worden geannuleerd, 2 minuten voor de start van een timer opname VCR naar HDD / DVD
3
b.v.) VCR A HDD
Om alle titels te wissen in de dubbing lijst:
HDD A DVD DVD A HDD HDD A VCR VCR A HDD DVD A VCR VCR A DVD
4
8
na het toevoegen van alle titels die u wilt, selecteer “Dubbing Start” in het dubbing menu, met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
B.v.) HDD/DVD High
Please select REC SPEED. XP SP LP EP SLP Auto 500 MB Dubbing Titles 3000 MB
B.v.) HDD A VCR
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. Start Dubbing? Yes No
Als dubbing verdergaat wanneer de timeropname begint, zal het volgende scherm verschijnen. Timer Recording is in standby. Start Dubbing? Yes No
Dubben zal starten. • Het voorbereiden kan een tijdje duren. Om het dubben te stoppen: Druk op [STOP C] op het voorpaneel. Druk op [STOPŶ] voor 2 seconden op de afstandsbediening.
NL
45
Others Overig
Please select REC SPEED. SP LP
5
VCR VCRFunctions Functies
Selecteer een gewenste opnamesnelheid met [Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
3000 MB
Bevestigingsbericht verschijnt.
Function Setup Functie Instellingen
Please select REC SPEED. XP SP LP EP SLP
• Om heen en weer te gaan tussen dubbing menu en dubbing lijst, gebruik [Ż/Ź].
7
Selecteer een gewenste snelheid met [Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
Editing Bewerken
1) Selecteer “Delete All” in het dubbing menu met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. 2) Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. Definitief bevestigingsbericht verschijnt. 3) Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
Selecteer “VCR/HDD” / “VCR/DVD” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Playback Afspelen
1) Ga naar de dubbing lijst, selecteer dan een titel met behulp van [Ÿ/ź]. Druk op [ENTER/OK]. 2) Selecteer “Move” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. 3) Selecteer een gewenste locatie met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Dubben zal starten. • Het voorbereiden op kopiëren kan een tijdje duren.
Recording Opnemen
1) Ga naar de dubbing lijst, selecteer dan een titel met behulp van [Ÿ/ź]. Druk op [ENTER/OK]. 2) Selecteer “Delete” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. 3) Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
Press ‘DUBBING’ to confirm.
nl
ow D d de oa fro m
Note
Finalise disc? Yes No
w
w
w
Finaliseren zal starten.
Om finaliseren te annuleren (DVD-RW discs): Bij stap 4, druk op [STOPŶ]. Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Finaliseren wordt geannuleerd en het apparaat schakelt over naar de stopmodus.
e .b re
Do you want to cancel? Yes No
Schijfbescherming Instellen VR
DVD-RW Om per ongeluk over-opnemen, of bewerken of wissen van opnamen voorkomen, kunt u deze beschermen met behulp van het menu "Setup".
Selecteer “DVD Menu” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Disc Protect OFF/ ON” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. De schijf is beveiligd.
5
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
Note • De beveiligingsinstelling Disc is alleen beschikbaar wanneer een disc die is opgenomen in de VR-modus wordt geplaatst. • Het is alleen mogeleijk “Disc Protect ON/OFF” te selecteren als een beschermde discis ingevoerd. Annuleren van de disc bescherming: • Selecteer “Disc Protect ON/OFF” bij stap 3, en selecteer “Yes”. • Als u een schijf plaatst die is beschermd met dit toestel, “Disc Protect ON/OFF” wordt weergegeven in plaats van “OFF/ ON”.
Finaliseren van Discs Video
Wanneer “ ” wordt weergeven als [STOPŶ] is gedrukt, kunt u het finaliseren niet annuleren omdat het finaliseren al een kritiek punt in haar proces heeft bereikt.
Plaats een beschrijfbare schijf voordat het finaliseren. 1 In stop modus, druk op [SETUP].
2
Selecteer “DVD Menu” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Finalise” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
46
NL
Wanneer “No” is geselecteerd en [ENTER/OK] of [RETURN/BACK] in gedrukt, wordt finaliseren voortgezet. U kunt finalisatie niet annuleren bij een DVD-R-schijf als het eenmaal is begonnen.
5
Finaliseren is compleet.
Note • Finaliseren van een disc in videomodus maakt automatisch een titel menu.. • Na op het DVD-RW/-R finaliseren, kunt u deze alleen bewerken of op opnemen wanneer het een video-modus disc is. • Om de afronding van de schijf vrij te geven, selecteert u “Undo Finalise” bij stap 3. • Als u een DVD-RW disc plaatst die is gefinaliseerd met dit toestel, verschijnt “Undo Finalise” in plaats van “Finalise”. • Niet uitschakelen tijdens het finaliseren. Dit kan resulteren in een defect.
Automatisch Finaliseren Video
DVD-RW DVD-R U kunt discs automatisch finaliseren wanneer de schijfruimte opraakt als u dit in het menu "Setup" insteld.
1
In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Recording” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Auto Finalise” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer “ON” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
VR
DVD-RW DVD-RW DVD-R U moet discs finaliseren om deze af te spelen in andere eenheden.Finaliseren duurt van enkele minuten tot een uur. Een kortere opnameperiode op de disc zal een langere termijn voor afronding vereisen. Laat de voedingskabel niet los tijdens het finaliseren.
10%
Finalising
Plaats een beschrijfbare schijf. 1 In stop modus, druk op [SETUP].
2
r bo
n de an .v
• Kopiëren begint vanaf waar de band is gestopt. • Wanneer het kopiëren begint, kan het videobeeld vervormd raken vanwege de Digital Tracking functie. Dit is geen defect. Speel de videoband tot het beeld verdwijnt en start het kopiëren • Dubben zal worden geannuleerd, 2 minuten voor de start van een timer opname. • U kunt alleen van modus wisselen tussen HDD en DVD tijdens het videoband naar HDD / DVD kopiëren.
Auto Finalise ON OFF
5
Druk op [SETUP] om af te sluiten.
Note • De Auto finaliseren functie is niet beschikbaar voor schijven geformatteerd in de VR-modus.
nl
ow D d de oa m
w
w
w
7
Normaal Afspelen Notitie voor HDD / DVD Afspelen De inhoud van een HDD/DVD is nomaal verdeelt in titels. Titles zijn daarnaast weer onderverdeeld in hoofdstukken, volgens Auto Hoofdstuk Instellingen (Zie Pagina 31). Stop Rec./Start Rec.
Selecteer “Play From Start” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Afspelen zal startent. Voor HDD, selecteer “Resume Playback” om afspelen te hervatten.
8
Druk op [STOPŶ] om afspelen te stoppen.
Om de disc uit te werpen, druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te openen, verwijder de disc. Druk op [OPEN/ CLOSE] om de lade te sluiten alvorens het uitzetten van het apparaat.
Stop Rec.
Note Titel 1
H2
H3
H1
H2
Afspelen van HDD / een DVD-RW / DVD-R Disc
1
DVD-RW
Afspelen van een DVD-V
DVD-R
DVD-V
Druk op [STANDBY-ON] om het apparaat aan te zetten.
1
Volg stap 1 tot 5 “Afspelen van DVD-RW / DVDR" op pagina 47.
Zet de TV aan en selecteer de juiste input. Wilt u HDD afspelen, druk eerst [HDD], en ga naar stap 5. Wilt u DVD afspelen, druk eerst [DVD].
2
Druk op [PLAY Ź] om afspelen te starten. Het afspelen begint. Als u een DVD-video afspeelt, kan een disc menu verschijnen. Zie pagina 52 voor meer informatie.
Druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te openen. Plaats de disc in de lade, met het etiket naar boven. Zorg ervoor dat de disc goed op zijn plek ligt (binnen de randen).
3
Editing Bewerken
2 3
DVD-RW
VR
Druk op [STOPŶ] om afspelen te stoppen.
Note • Sommige disks worden automatisch gestart.
Function Setup Functie Instellingen
Randen
Druk op [OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
VCR VCRFunctions Functies
4 5
Druk op [TOP MENU] om de titellijst te laten zien. U kunt schakelen tussen de "Original" en "Playlist" in de HDD / VR-modus DVD-RW disc met behulp van[MENU LIST].
6
Playback Afspelen
HDD
Video
Recording Opnemen
H1
Titel 2
• For DVD-R (video mode) and DVD-RW (video mode) discs that are already finalised, a Title menu will be displayed instead of thumbnails. • U kunt het afspelen hervatten vanaf waar u bent gestopt afspelen van de disc (afspelen hervatten). Zie pagina 51 voor meer informatie. • U kunt het afspelen starten door te drukken op [PLAY Ź] in plaats van [ENTER/OK] bij stap 6 en 7. • Sommige disks worden automatisch gestart.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
Start Rec.
e .b rre bo Introduction Connections Introductie nAansluitingen de an .v
fro
Afspelen
Selecteer de gewenste titel met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
Others Overig
Pop-up venster zal verschijnen.
NL
47
nl
ow D d de oa w
Selecteer het verlangde bestandstype [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. Als u het type media wilt wijzigen, druk [Ż]. Selecteer het gewenste mediatype met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK]. (U kunt ook toegang krijgen tot het mediatype selectiescherm van de "Title List" in het menu "Setup" in de stop-modus.) • Video Bestanden: De DivX® lijst (File List) verschijnt. • Muziek: De MP3 lijst (File List) verschijnt. • Foto’s: De JPEG lijst (File List) verschijnt.
Druk op [Ÿ/ź] om het gewenste nummer/ file of folder te selecteren, en druk op[ENTER/OK]. e.g. foto (JPEG) Bestanden
Het is aanbevolen dat de bestanden die worden afgespeeld op dit toestel zijn opgenomen onder de volgende specificaties: [MP3] • Bemonsteringsfrequen: 44.1 kHz or 48 kHz tiey • Constante Bit Rate : 112 kbps to 320 kbps
File List DISC NAME A B JPEG file1 JPEG file2 JPEG file3 JPEG file4 JPEG file5 JPEG file6
[JPEG] Grootte • Max • Min • Capaciteit limiet
: 6,300 x 5,100 dots : 32 x 32 dots : Minder dan 12 MB
Note 1/ 2
Als een track / bestand is geselecteerd: Het afspelen begint. Als een map is geselecteerd: De bestanden in de map worden weergegeven. Druk op [Ÿ/ź] om de file/folder te selecteren, en druk op[ENTER/OK].. • U kunt ook het bestandstype selectiescherm oproepen door met de volgende stappen; • In stop modus, druk op [SETUP]. Selecteer “Title List” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. Selecteer het mediatype met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. • Om de bestandenlijst af te sluiten, drukt u op [TOP MENU] of op [STOPŶ]. • Om delijst te hervatten, drukt u op [TOP MENU]. • Druk [PLAY Ź], [ENTER/OK] of [Ź] om te verplaatsen naar een lagere mappen. • Druk [Ż] om terug naar de map boven te gaan.
• Bestanden met andere extensies dan "mp3 (MP3)" of ". jpg /. jpeg (JPEG)" zullen niet verschijnen in de lijst met bestanden. • Sommige mappen of tracks in de bestandenlijst kunnen onspeelbaar vanwege de opname status. • De File List geeft alleen tot 8 mappen en bestandsnamen. Opmerkingen over JPEG: Nadat bestand wordt weergegeven gedurende 5 seconden of 10 seconden (ingesteld in de "Dia Voorstelling" op pagina 57), gaat het display naar het volgende bestand. Tijdens de weergave van JPEG, druk [ ] om een beeld respectievelijk 90 graden rechtsom of linksom te draaien. (Niet beschikbaar wanneer het display menu verschijnt.)
e .b re
3
r bo
Als u een audio-cd of een disc afspeelt met een enkel bestandstype (bijv. een disc met MP3bestanden), kunt u doorgaan naar stap 4. Als u een disc af wilt spelen met verschillender soorten bestanden, ga dan naar stap 3.
n de an .v
2
NL
w
®
Volg stap 1 tot 5 “Afspelen van HDD / DVD-RW / DVD-R" op pagina 42.
48
w
MP3 JPEG DivX
1
4
Opmerking voor audio-cd tracks en MP3 / JPEGbestanden: • Mappen worden aangeduid met het icoon. • udio-cd tracks worden aangegeven door . • MP3 bestanden worden getoond met het icoon. Het afspelen begint vanaf de geselecteerde track en gaat dan de lijst af.. • JPEG bestanden worden aangeduid met het icoon. • het apparaat herkent maximaal 255 mappen en maximaal 99 tracks / 999 bestanden. • Letters van een naam bestand / map langer dan de gegeven ruimte zullen worden weergegeven als "...". • Onspeelbare mappen, tracks files kunnen weergeven worden, afhankelijk van de opnamecondities. • Voor MP3-bestanden opgenomen in Variable Bit Rate (VBR), kan het toestel niet de werkelijk verstreken tijd weergeven. • Als er geen bestanden in de map zijn, wordt "No Files" weergeven. • Hoge resolutie of grote JPEG-bestanden wat langer om te worden weergegeven. • Het is niet mogelijk om progressieve JPEG's (JPEGbestanden die zijn opgeslagen in progressief formaat) op dit apparaat afspelen. • Het is niet mogelijk om JPEG-bestanden van 12 MB of meer af te spelen.
m
CD
fro
Afspelen van Audio CD of een Disc met MP3 / JPEG / DivX® Bestanden
nl
ow D d de oa w
w
e .b rre bo Introduction Connections Introductie nAansluitingen de an .v
Selecteer het gewenste bestandstype met [Ÿ/ ź], en druk op[ENTER/OK].
m
1
fro
Playing Back a USB Device with MP3 / JPEG / DivX® Files
w
Als u het type media wilt wijzigen, druk [Ż]. Selecteer het gewenste mediatypemet [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. (U kunt ook toegang krijgen tot het mediatype selectiescherm vanuit de "Title List" in het menu "Setup" in de stop-modus.) • Video Bestanden: De DivX® lijst (File List) verschijnt. • Muziek: De MP3 lijst (File List) verschijnt. • Foto’s: De JPEG lijst (File List) verschijnt.
MP3 JPEG DivX
®
U kunt de inhoud van een USB-apparaat afspelen.
Opmerking voor DivX® • DivX ®-bestanden die zijn opgenomen op USB-apparaat zijn niet gegarandeerd af te spelen.
2
USB Afspelen Compatibele / Niet Compatibele Apparaten Niet Compitabel USB hubs USB apparaten met binnen hub USB flash geheugen (max. 32GB)
PC's Camera’s
KODAK Foto-CD KODAK Picture CD is een dienst die foto's gemaakt door een conventionele filmcamera converteert en opslaat op een cd. U kunt genieten van uw digitale foto's op de televisie door het afspelen van de KODAK foto CD's. Voor lokale dienstverleners, verwijzen wij u naar www.kodak.com/ Druk eerst op [DVD].
Druk op [TOP MENU]. Picture CD Image 1
Bus-gevoede HDD's
2
3
4
5
6
1/2
2
Druk [Ÿ/ź/Ż/Ź] om een gewenste track af te kiezen, en druk op[PLAY Ź] of [ENTER/OK]. Een beeld wordt afgespeeld vanaf het geselecteerde nummer en gaat daarna de lijst af.
Druk [STOPŶ] om het afspelen te stoppen.
Note • Nadat een nummer gedurende 5 seconden of 10 seconden in het display te zien is (ingesteld in de "Dia Voorstelling" op pagina 52), gaat het display naar het volgende bestand. • Tijdens JPEG of KODAK Picture CD afspelen, druk [Ź] of [Ż] respectievelijk om een foto 90 graden rechtsom of linksom te draaien(Niet beschikbaar wanneer het display menu verschijnt.)
Title List
Others Overig
HDD DISC USB
VCR VCRFunctions Functies
3
Voorkant
Function Setup Functie Instellingen
• Om de Picture CD thumbnail List, te verlaten, druk [TOP MENU], [STOPŶ] of [RETURN/BACK]. Als alle menu-items kunnen niet worden weergegeven in het scherm omvang verschijnt de A rechts onder en de R links onderin het scherm, voor pagina navigatie. Het nummer van de producten momenteel afgespeeld wordt gemarkeerd.Wanneer de A rechts onder te zien is, druk [SKIP ŹŹ|] om naar de volgende pagina te gaan. Wanneer de R links onder is te zien, gebruik [SKIP |ŻŻ] om naar de voorgaande pagina te gaan Het kan enige tijd duren voordat alle menu-items worden weergegeven op het menuscherm.
Editing Bewerken
Selectiescherm voor bestandtype verschijnt.
1
Playback Afspelen
Eisen USB-apparaat: • USB versie 2.0 (volle snelheid) • USB-apparaten geformatteerd met FAT16 / FAT32 worden ondersteund. • Een bestandsnaam / map kan max 8 tekens beschikken. 9 of meer tekens kunnen niet worden weergegeven. • De max voedingsstroom van de de USB-poort is 500 mA. • Een USB-apparaat kan niet worden gebruikt tijdens: - Tijdens de werking van de disc-lade - Tijdens het laden van schijven, DVD-opname, DVD / CD afspelen, bewerken of kopiëren - Terwijl "Title List" of "File List" van een disc wordt weergeven - Terwijl "Setup", "Timer programmeren" of menu "EPG" wordt weergeven • Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het lampje op het apparaat knippert.
1 In de stopstand, sluit uw USB-flashgeheugen aan.
Recording Opnemen
1
Apparaten die een stuurprogramma vereisen. e.g. sommige MP3 spelers
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
Compitabel
Volg stap 4 in “Afspelen van Audio CD of disc MP3 / JPEG / DivX® Files” op pagina 48.
Video Files Music Photo
NL
49
nl
ow D d de oa
DivX® VOD ®
Met dit toestel kunnen DivX ® Video-On-Demand (VOD) diensten gekocht of gehuurd af te spelen. De bestanden zijn beschikbaar op het internet. Bij aankoop of huur DivX ® VODbestanden op het internet, wordt u gevraagd om een registratie code en een deactivatie code in te voeren. Deze menu-items bieden u de beide codes.
3 4
Druk op [SETUP]. Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. Selecteer “DivX” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK]. Selecteer “DivX® VOD” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. DivX® VOD DivX Subtitle
DivX ® VOD-keuzescherm verschijnt.
5
[DivX®] • Officieel DivX® product • Afspeelbare Codec of AVI bestanden • Max grootte • Constante Bit Rate audio • Audio type
DivX
1 2
Note • U moet eerst het bestand downloaden van het internet en deze afspelen op dit apparaat voordat u in staat bent om een andere code te krijgen. • Zodra u een DivX ® VOD-bestand afspeelt, zult u niet in staat zijn om "Registration Code" en "Code for Deactivation" te selecteren, tenzij u het apparaat uitschakelt.U moet deze stap elke keer uitvoeren wanneer u een DivX ® VODbestand koopt of huurt van het internet voor een gedeactiveerde eenheid. Het is aanbevolen dat de bestanden die worden afgespeeld op dit toestel zijn opgenomen onder de volgende specificaties:
Selecteer “Registration Code” of “Deactivation Code” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
: DivX®3.x, DivX®4.x, DivX®5.x, DivX®6.x : 720 x 480 @30 fps 720 x 576 @25 fps : 16 kHz - 48 kHz : MPEG1 audio layer 3 (MP3), MPEG1 audio layer 2, Dolby Digital
Tip voor de gekochte of gehuurde officiële DivX ® Certified-product • Wanneer u en DivX ®-bestand koopt of huurt via de officiële website van DivX ® video die DivX ® Video-OnDemand (VOD) diensten heet, is een registratie code nodig, telkens wanneer u het nieuwe bestand krijgt van DivX ® VOD-diensten. Zie "DivX ® VOD" op pagina 45. • Sommige DivX ® VOD-bestanden zijn slechts een aantal keer afspeelbaar (u kunt ze niet afspelen voorbij deze limiet). Als uw DivX ® VOD-bestand zo'n limiet heeft wordt het bevestigingsscherm afspelen weergeven. Gebruik [0 z 1] om “Yes” te selecteren wanneer u het bestand wilt spelen, of selecteer “No” wanneer u het niet terug wilt spelen. Druk daarna op [ENTER/OK] om de selectie te bevestigen. • U kunt geen DivX ® VOD-bestanden afspelen waarvan de huurperiode is verstreken. In dat geval drukt u op [TOP MENU] selecteert u een ander bestand.
DivX® VOD Registration Code Deactivation Code Deactivation
Uw registratiecode of deactivatiecode verschijnt. e.g.) Registratie Code DivX®VOD Your registration code is:
To learn more visit www.divx.com/vod
Om dit apparaat te deactiveren: U kunt 6 apparaten (1PC en 5 apparaten) registreren voor een account van DivX ®. Wilt u meer dan 6 apparaten te
50
NL
Rental Expired This rental is expired. Please push ‘TOP MENU’.
e .b re
Note • "DivX Ondertitel" moet worden geactiveerd in het menu DivX ®. (Zie "B DivX Subtitle (Standaard: OFF)" op pagina 75.) • Het bestand en het ondertitelbestand moeten dezelfde naam hebben. • Het bestand en het ondertitelbestand moeten zich in dezelfde map bevinden. • Alleen ondertitelbestanden met de volgende extensies worden ondersteund;.smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (.sub (.SUB) en .txt (.TXT) bestanden worden mogelijk niet herkend.) • De ondertitels die de afspeeltijd van het DivX ®-bestand overschrijden, worden niet weergegeven.
U kunt een nieuwe inschrijving en deactivatie-code verkrijgen. U wordt gevraagd om de nieuwe codes in te voeren wanneer het opnieuw downloaden van een DivX ® VODbestand.
r bo
• als er meer dan een extensie is, zal de extensie selectie verschijnen in de "Ondertitel Lijst"..
Dit apparaat is gedeactiveerd.
n de an .v
Selecteer de gewenste uitbreiding van het ondertitel bestand dat u wilt weergeven met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. DivX® inclusief subtitel zal starten. de ondertiteling kan niet worden weergegeven als de instelling “OFF” is.
w
2
w
Nadat het DivX® bestand is geselecteerd, verschijnt “Subtitle List”.
w
1
gebruiken, moet u een er een deactiveren.Wilt u dit toestel uitschakelen, volgt u de onderstaande stappen. Bij stap 5, selecteer “Deactivation” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. Een bevestigingsscherm verschijnt. Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
m
De door de gebruiker gemaakte ondertitel kan tijdens DivX ® afspelen worden weergegeven.
fro
DivX® Ondertiteling
nl
ow D d de oa Disks Afspelen met het Disc Menu
m
Druk eerst op [DVD]. 1 Druk [MENU LIST].
Als de functie niet beschikbaar is, verschijnt “ ” mogelijk. Het getoonde disc menu, zal variëren tussen de schijven, en kan hetzelfde zijn als het titel menu.
2
Selecteer een item met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK]. Herhaal deze stap tot alle functies die je wilt zijn ingestelt, of om te beginnen met het afspelen van de schijf uit het menu. De volgende bewerking is beschikbaar.
3
Druk op [MENU LIST] om het menu te sluiten.
Note
Recording Opnemen
[De Cijfertoetsen]: Selecteert een genummerde menu optie (beschikbaar op bepaalde disks).
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
• Menu's verschillen per disk. Raadpleeg de informatie bij de disc voor meer informatie.
Een Disc Afspelen met het Titelmenu Video
DVD-RW DVD-V DVD-R Sommige DVD's hebben een titelmenu, dat de titels op de DVD bevat. U kunt beginnen met het afspelen van dergelijke discs bij een specifieke titel.
Druk op [DVD]. 1 Druk [TOP MENU].
2
Selecteer een item met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op[ENTER/OK]. De disc wordt afgespeeld bij de door u gekozen titel. De volgende bewerkingen zijn beschikbaar.
VCR VCRFunctions Functies
[TOP MENU] knop: Geeft het DVD “Title Menu” dat per disc verschilt. [Ÿ/ź/Ż/Ź] knoppen: Beweeg de cursor van item naar item op het scherm. [ENTER/OK] knop: Selecteert het gemarkeerde menu-optie.
Druk op [TOP MENU] om af te sluiten.
Note • [TOP MENU] zal niet beschikbaar voor sommige DVD's. • Menu's verschillen per disk. Raadpleeg de informatie bij de disc voor meer informatie. NL
51
Others Overig
[De Cijfertoetsen]: Selecteert een genummerde menu-optie (beschikbaar op bepaalde discs).
3
Function Setup Functie Instellingen
Het titelmenu verschijnt. • Bij sommige discs verschijnt automatisch het titelmenu. Als de functie niet beschikbaar is, verschijnt mogelijk “ ” op het scherm.
Editing Bewerken
Op dit toestel, wanneer u video-modus disc finaliseert, wordt een titel Menu automatisch aangemaakt.
Playback Afspelen
Please push ‘TOP MENU’.
DVD-V Een DVD bevat een disc menu, dat de inhoud bevat en u kunt daarmee het afspelen aanpassen. Het menu kan keuzes bieden voor ondertiteling talen, speciale functies, en hoofdstuk selectie. Meestal verschijnt deze informatie automatisch wanneer u de weergave start, maar soms moet u op [MENU LIST] drukken voor het menu.
w
This player is not authorized to play this video.
w
Authorization Error
w
• DivX ® is een codec (compressie / decompressie) die afbeeldingen kan comprimeren tot een zeer kleine hoeveelheid gegevens. De software kan videogegevens van vrijwel alle bronnen comprimeren naar een formaat dat op het internet kan worden verzonden zonder af te doen aan de kwaliteit van de beelden. • Voor schijven, kan een bestand met de extensie ". Avi" en ". Divx" worden afgespeeld als een DivX ®-bestand. • Bestanden waarvan de extensie anders is dan ". Avi" en ". Divx" worden niet vermeld op het menu DivX ®. Echter, onspeelbare groepen of tracks kunnen worden weergeven, afhankelijk van de opnameomstandigheden. • Zelfs als het bestand de extensie ". Avi" of ". Divx" heeft, kan dit apparaat deze niet afspelen wanneer het is opgenomen een formaat anders dan DivX-formaat ®. • Mappen worden groepen genoemd; bestanden worden tracks genoemd. • Het symbool wordt weergegeven op de top van de bestandsnaam. • Er kunnen maximaal 255 mappen of 999 bestanden kunnen worden herkend op een schijf. • Tot 8 hiërarchieën kunnen worden herkend in een map. Bestanden in de 9e of diepere hiërarchieën kunnen niet worden afgespeeld. • Als de track niet op een scherm past, verschijnt een pijl omlaag “ ” die aangeeft dat U de volgende pagina kunt bekijken.Het huidige Pagina number en dar van het totaal, staan naast de pijl “ ”. • Letters van een naam bestand / map meer de gegeven ruimte zullen worden weergeven als "...". • U kunt de opgenomen multi-sessie disc afspelen. • Het kan een tijdje duren voor audio en beeld om uitgevoerd te worden nadat u een disc hebt geplaatst en op [PLAY Ź] gedrukt hebt. • Bij het afspelen van bestanden opgenomen in hoge bitrates kunnen soms de beelden worden onderbroken. • Hoewel DivX ®-logo is verkregen voor deze eenheid, kan het niet in staat zijn om bepaalde gegevens af te spelen, afhankelijk van de kenmerken, bitrates, audioformaatinstellingen, etc. • Gebruik de software herkend door de DivX, Inc wanneer u DivX ®-bestanden maakt. • DivX ®-bestanden van meer dan 2 GB kunnen niet worden afgespeeld. • Als u probeert om de DivX ®-bestand dat de schermresolutie, audioformaat en frame rate (meer dan 30 fps) die dit toestel biedt niet ondersteunt af te spelen, zal er een foutmelding verschijnen. • Als een groot DivX ®-bestand is geselecteerd, kan het een tijdje duren om de weergave te starten (soms meer dan 20 seconden). • Als DivX ®-bestanden geschreven op CD discs niet afgespeeld kunnen worden, schrijf ze dan op een DVD en probeer opnieuw af te spelen. • Voor meer informatie over DivX ® kunt u terecht op http://www.divx.com. • U kunt geen DivX ® VOD-bestanden verkregen met verschillende registratiecodes op dit apparaat afspelen. Druk op [TOP MENU] en selecteer andere bestanden die kunnen worden afgespeeld. • Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor de DivX ®bestand met UDF-formaat.
e .b rre bo Introduction Connections Introductie nAansluitingen de an .v
fro
Over DivX®
nl
ow D d de oa fro m w
w
Speciale Weergave
w
Note
• Vooruit / achteruit snelheden worden als volgt aangeduid met pictogrammen. Vooruit (Benadering): 2x: 20x: 40x: Achteruit (Benadering): 5x: 20x: 40x:
HDD
Video
DVD-V
DVD-RW
VR
DVD-RW
®
U kunt het afspelen hervatten vanaf het punt waar u eerder bent gestopt.
1
Variabel Overslaan/Variabel Herhalen
Druk tijdens het afspelen op [STOPŶ]. De hervattingsfunctie boodschap zal verschijnen.
2
HDD
Druk op [PLAY Ź].
In een paar seconden wordt het afspelen hervat vanaf het punt waarop u het al eerder heeft gestopt. Zelfs als u het apparaat uitschakelt, kunt u het afspelen hervatten op hetzelfde punt. Voor een titel in de HDD, kunt u ook spelen vanaf het hervattingspunt met "Afspelen hervatten" bij stap 7 van "Afspelen van een HDD / DVD-RW / DVD-R Disc" op pagina 47 Om het hervatten te stoppen en te beginnen vanaf het begin: Druk op [STOPŶ] terwijl het afspelen is gestopt.
HDD CD
Voor Discs: U kunt maar één hervattingspunt kiezen per disc.
2
Note
Snel Doorspoelen / Snel Terugspoelen
MP3
CD
1
Video
VR
DVD-RW
DVD-R
DivX
®
40x
REV
20x
REV
5x
REV
Normal speed playback
FWD REV
FWD
2x
REV
REV
40x
• Voor audio-CD's en MP3-bestanden is bij benadering de snelheid vastgesteld op 8x met geluid. • Voor DivX® bestanden, is bij benadering de doorspoel snelheid 2x, 20x and 40x, and terugspoel snelheid 5x, 20x and 40x mogelijk. • Om terug te keren naar de weergave op normale snelheid, drukt u op [PLAY Ź]. • Beeldkwaliteit van DivX ®-bestanden snel achteruit is lager dan die in snel vooruit. Voor sommige DivX ®-bestanden, werkt de snel vooruit / snel achteruit functie niet.
52
NL
Druk tijdens het afspelen [PAUSE]. Druk [PLAY Ź] om verder te gaan.
DVD-V
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Alleen mogelijk op schijven opgenomen in Dolby Digitalformaat, Versneld afspelen speelt terug in een iets snellere / langzamere snelheid, terwijl het het geluid behouden wordt.
Druk tijdens het afspelen [1.3x/0.8x PLAY]. B x0.8 : Druk op [1.3x/0.8x PLAY] tijdens het afspelen. Speelt met ongeveer 0,8 maal de normale weergave. B x1.3 : Druk twee maal op [1.3x/0.8x PLAY] tijdens het afspelen. Speelt met ongeveer 1,3 maal de normale weergave. B : Druk 3 maal [1.3x/0.8x PLAY] ijdens het afspelen om af te spelen in normale snelheid Geen effecten
FWD
20x
DVD-R
®
Snelle afspeelfuntie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen.
1
FWD
VR
DVD-RW
MP3 JPEG DivX
HDD
Elke keer dat u op [FWD ŹŹ] of [REV ŻŻ], verandert de snelheid als volgt. Snel vooruit of snel achteruit afspelen over titels (voor DVD's) of tracks / bestanden (MP3 / DivX ®) is niet mogelijk. FWD
Video
Snel Afspelen
Druk tijdens het afspelen op [FWD ŹŹ] of [REV ŻŻ].
FWD
DVD-RW
Het afspelen wordt onderbroken met het geluid gedempt.
• Voor MP3-en JPEG-bestanden, wordt het afspelen hervat vanaf het begin van de track waarop het afspelen werd gestopt.
DVD-RW
DVD-V
VR
DVD-RW
Pause
1
DVD-V
DVD-RW
DVD-R Tijdens het afspelen kunt u elke gewenste hoeveelheid tijd overslaan via het “Playback” menu. Om deze tijd in te stellen, zie "H Variabele Overslaan / Herhalen" op pagina 72. Druk tijdens het afspelen op [VARIABLE SKIP] wanneer u vooruit wilt springen. Druk op [VARIABLE REPLAY] wanneer U achteruit wilt springen.
Voor HDD: U kunt een hervattingspunt instellen per titel.
HDD
Video
DVD-V
2
Druk op [PLAY Ź] om normaal af te spelen.
Note • Audio (taal) instelling kan niet worden gewijzigd in deze modus. • Deze functie werkt mogelijk niet op een bepaald punt op een disc. • Audio is PCM tijdens Snelle afspeelmodus. • Bij selecteren van "PAL" in "TV-systeem" (zie pagina 66), is deze functie niet beschikbaar met schijven die zijn opgenomen met het NTSC-systeem.
e .b re
MP3 JPEG DivX
CD
r bo
DVD-R
n de an .v
Afspelen Hervatten
nl
ow D d de oa VR
DVD-RW
DVD-R
Druk herhaaldelijk op [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|].
1
Tijdens afspelen, druk op [DISPLAY] om het menu te weergeven.
2
Selecteer het icoon met [0 z 1] om u naar het selectiemenu weer te geven. T
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
®
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R DivX
®
Tijdens afspelen, druk op [PAUSE], en druk op [FWD ŹŹ] of [REV ŻŻ]. Elke keer dat u op [FWD ŹŹ] of [REV ŻŻ], verandert de snelheid als volgt..(het geluid zal gedempt zijn.) FWD REV
FWD
1/8x
REV
FWD
1/16x
REV
FWD
Pause
REV
FWD
1/16x
REV
Selecteer de gewenste zoomstand met [Ÿ/ź/Ż/ Ź], en druk op[ENTER/OK]. Zoom afspelen begint.
Note • Om de zoomfunctie te annuleren, selecteert u "x1.0" voldaan [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. • Bij het kiezen van een kleinere factor dan die momenteel geselecteerd, wordt het zoom-gebied niet weergegeven. • U kunt het ingezoomde beeld niet glijden op sommige JPEG-bestanden.
Markering Instellen
FWD
1/8x
REV
Video
DVD-V
HDD
1/3x
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
CD
Om terug te gaan naar normaal afspelen, druk [PLAY Ź].
Note
1
Tijdens afspelen, druk op [DISPLAY] om het menu te weergeven Als het display menu al wordt weergeven, ga naar stap 2.
2
Selecteer het icoon met [0 z 1] om de markering weer te geven. e.g.) DVD-video T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
2 3 4 5 6
3
-------------
Selecteer het gewenste markeringsnummer met [Ÿ/ź]. Wanneer de disc het gewenste punt bereikt, druk [ENTER/OK]. Om terug te keren naar de marker, selecteert u het gewenste marker nummer met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
NL
53
Others Overig
De titel (track) nummer en het tijd worden weergegeven.
4
VCR VCRFunctions Functies
DVD Video 1
Function Setup Functie Instellingen
• Vooruit / achteruit snelheden worden als volgt aangeduid met pictogrammen. vooruit (Snelheid): 1/16x: 1/8x: 1/3x: Achteruit (Snelheid): 1/16x: 1/8x: 1/4x: • Voor sommige DivX ®-bestanden, werkt de doorpsoelfunctie niet.. • Alleen langzaam vooruit is beschikbaar bij het afspelen van media met DivX ®-bestanden.
U kunt een specifiek punt op een disc om later terug te keren.
Editing Bewerken
1/4x
4
Playback Afspelen
DVD-V
Het zoom gebied wordt weergeven.
Recording Opnemen
DVD-V
HDD
Selecteer de gewenste zoomfactor te zoomen met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
3
VR
0:01:00 / 1:23:45
Vier opties beschikbaar, “x1.0”, “x1.2”, “x1.5” en “x2.0”. Deze zijn weergegeven zonder de huidige zoomfactor.
• Alleen stap voor stap vooruit is beschikbaar bij het afspelen van media met DivX ®-bestanden..
Video
1/ 5
× 1.2 × 1.5 × 2.0
Druk [PLAY Ź] om verder te gaan met afspelen.
Langzaam doorspoelen / Langzaam Terugspoelen
1/ 5 C
DVD Video
Houd [SKIP ŹŹ|] ingedrukt om verder te vooruit te gaan. Om achterwaarts door te haan, houd [SKIP |ŻŻ] ingedrukt.
Note
e .b rre bo Introduction Connections Introductie nAansluitingen de an .v
Druk tijdens het afspelen op [PAUSE]. Elke keer als u [SKIP ŹŹ|] drukt, het afspelen zal een frame vooruit (of stap) in een tijd gaan, met het geluid gedempt. Om een frame terug te gaan (of stap), drukt u op [SKIP |ŻŻ].
1
DVD-RW
JPEG DivX
DivX
3
Video
DVD-V ®
®
1 2
HDD
DVD-R
w
DVD-RW
w
VR
DVD-RW
w
Video
DVD-V
Zoom
m
HDD
fro
Stap voor stap terugspelen
nl
ow D d de oa fro
Het afspelen van de titel die u aan het opnemen begint vanaf het begin. • De gepasseerde tijd wordt op het voorpaneel weergeven.
2
Om het afspelen te annuleren, druk op [STOPŶ]. Het voorpaneel verandert naar de opnametijd. Wanneer u twee maal op [STOPŶ] drukt, zal de opname stoppen
Gebruik van de [TIME SHIFT] knop Met [TIME SHIFT], zelfs als u uw bank verlaat terwijl u TV kijkt via dit apparaat, kunt u terug te komen en kijken naar de rest van het programma vanaf waar u was gebleven op elk geschikt moment met slechts een knop..
1
Wanneer u de tv aan staan, drukt u tweemaal op [TIME SHIFT]. (Bij opnemen op HDD, drukt u eenmaal.) Tenzij het toestel in de HDD-opname modus is, zal het toestel beginnen met het opnemen van de tv-uitzending bij de eerste druk. Met de tweede druk, of de eerste druk wanneer het toestel in de HDD-opname-modus is, wordt het beeld onderbroken tijdens de opname. (Het is alsof je de live TV-uitzending hebt gepauzeerd.)
2
Wanneer u terugkomt, druk nogmaals op [TIME SHIFT]. De pauze wordt geannuleerd, afspelen zal hervatten vanaf het punt waar het beeld is gepauzeerd in stap 1. • Tijdens het bekijken van de opgenomen inhoud, kunt u pauzeren en hervatten door [TIME SHIFT] te drukken.
3
54
Druk eenmaal op [STOPŶ] om live tv te hervatten. Druk tweemaal op [STOPŶ] om de opname te stoppen.
NL
HDD
Bij HDD, kunt u verdergaan met opnemen terwijl u een andere titel afspeelt op hetzelfde component (HDD). Om dit te doen, druk [TOP MENU] tijdens het opnemen, selecteer een titel die u wenst af te spelen, en druk [PLAY Ź]. (U kunt ook afspelen vanuit het titel lijst menu.) Om de titel die u aan het opnemen bent tegelijk ook af te spelen, zie “Volg Weergave Tijdens het Opnemen” op pagina 54 (Alleen beschikbaar bij HDD).
Note • Audio CD, MP3/JPEG-bestanden die op een disc en DivX ®-bestanden kunnen ook worden afgespeeld tijdens HDDopname.
e .b re
Tijdens de opname, druk [PLAY Ź].
Gelijktijdig afspelen en opnemen
r bo
1
n de an .v
U kunt een titel die wordt opgenomen vanaf het begin afspelen, tijdens de opname, en de opname loopt door.
w
HDD
• [TIME SHIFT] is niet te gebruiken bij DVD opnames. • Als u [TIME SHIFT] drukt in DVD modus, zal de output automatisch naar HDD schakelen, Het apparaat zal dan verder gaan met het volgen van de HDD opname. • U kunt ook gebruik maken van de speciale afspeelfuncties zoals [REV ŻŻ], [FWD ŹŹ] etc.tijdens het afspelen. • Programma’s die u opneemt met [TIME SHIFT] zullen worden opgeslagen in de titellijst. • [REC] werkt niet tijdens afspelen. • U kunt niet meer versnelt afspelen vanaf een paar seconden voor het huidige opname punt.
w
Volg Weergave Tijdens het Opnemen
w
Note
m
Note • Om een markering te wissen, selecteer het markeringsnummer dat u wilt wissen, en druk op[CLEAR]. • U kunt tot 6 punten markeren. • Alle markers worden gewist wanneer u de volgende handelingen uitvoert. - Het openen van de lade (Alleen DVD/CD) - Het apparaat uitschakelen (Alleen DVD/CD) - Het maken van extra opname op de disc (Alleen DVD) - Een titel bewerken(Alleen DVD ) - Een titel opdelen (Alleen HDD) - Een scene van de titel verwijderen (Alleen HDD) - Het veranderen van de modus tussen Origineel en Playlist. (Alleen VR-modus DVD-RW discs)
nl
ow D d de oa fro
w
w
w
Zoeken
e .b rre bo Introduction Connections Introductie nAansluitingen de an .v
m
Met de [DISPLAY] knop 1 Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu.
Als het display menu al wordt weergeven, ga naar stap 2.
Titel / Hoofdstuk Zoeken HDD
DVD-V
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
Note • Bij HDD, is hoofdstuk zoeken met [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|],enkel mogelijk binnen dezelfde titel.
Voer het gewenste tracknummer in om te zoeken met [Ÿ/ź] of [De Cijfertoetsen], en druk op[ENTER/OK].
icoon met [0 z 1], en druk
voor de titel is gemarkeerd.
voor het nummer is gemarkeerd.
Zoeken zal starten.
Note • Tijdens willekeurige weergave of programma-weergave kunt u geen track zoeken.
Direct Zoeken CD U kunt de gewenste track direct zoeken.
Met [De Cijfertoetsen] 1 Wanneer tijdens het spelen het menu niet wordt weergeven, gerbuik [De Cijfertoetsen] om een tracknummer te kiezen. Note
Voer het gewenste titelnummer in om te zoeken met [Ÿ/ź] of [De Cijfertoetsen], en druk op [ENTER/OK].
Time Search HDD
Titel zoeken zal beginnen.
Note
1
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
DivX
®
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu. Als het display menu al wordt weergeven, ga naar stap 2.
Hoofstuk Zoeken Druk [0 z 1] om het nummer rechts van het icoon te selecteren.
4
Voer het gewenste hoofdstuk met [Ÿ/ź] of [De Cijfertoetsen], en druk op [ENTER/OK]. Hoofdstuk zoeken zal starten.
Note
Selecteer het op[ENTER/OK].
3 4
Druk op [0 z 1] om
icoon met [0 z 1], en druk
is gemarkeerd voor titel/track nummer.
te markeren.
Voer de gewenste tijd in om naar te zoeken met [Ÿ/ź] of [De Cijfertoetsen], en druk op [ENTER/ OK]. Zoeken zal starten.
VCR VCRFunctions Functies
• Het titelnummer en de afspeeltijd van het geselecteerde hoofdstuk wordt ook weergegeven.
2
Note
Track Zoeken MP3 JPEG DivX
®
Function Setup Functie Instellingen
3
CD
CD
DVD-V
Editing Bewerken
• Totaal aantal hoofdstukken en het afspelen van de gekozen titel worden ook weergegeven.
Playback Afspelen
• Tijdens willekeurige weergave of programma weergave, kunt u de gewenste track niet direct zoeken
Titel Zoeken
Recording Opnemen
Met de [DISPLAY] knop 1 Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu.
3
3
icoon met [0 z 1], en druk op
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
Het apparaat gaat naar de volgende titel of het volgende hoofdstuk. Om terug naar de vorige titel of het hoofdstuk te gaan, drukt u [SKIP |ŻŻ] twee keer achter elkaar snel in.
Selecteer het op[ENTER/OK].
Selecteer het [ENTER/OK].
DVD-R
Met de [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|] knoppen 1 Druk tijdens het afspelen [SKIP ŹŹ|] om de huidige titel of hoofdstuk overslaan en naar het volgende..
2
2
• Tijdens willekeurige weergave of programma weergave, kunt u de gewenste track niet direct zoeken. • Het titel en hoofdstuknummer worden ook weergeven. • Tijd zoeken is alleen beschikbaar in dezelfde track/titel.
Others Overig
Met de [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|] knoppen 1 Druk tijdens het afspelen [SKIP ŹŹ|]Om naar de volgende track te springen. Het apparaat gaat steeds naar het volgende nummer in de lijst.Om terug te keren naar de vorige track, drukt u twee keer snel achter elkaar op [SKIP |ŻŻ]. Terug navigeren gaat een voor een.
NL
55
nl
ow D d de oa
®
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu.
2
Selecteer het selectie menu.
3
Selecteer de gewenste optie te herhalen met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
icoon met [0 z 1] voor het
Herhaald afspelen begint. De volgende bewerkingen zijn beschikbaar. Titel: De huidige titel wordt herhaald afgespeeld. (Alleen HDD/DVD) Hoofdstuk: Het huidige hoofdstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld. (Alleen HDD/DVD) Alle: De huidige disc wordt herhaaldelijk afgespeeld. (DVD-RW (VR-modus), audio-CD, MP3, JPEG en DivX ®) A-B: Het A-B-punt wordt herhaaldelijk afgespeeld. (HDD, DVD, audio-cd en DivX ®) Bij het indrukken van [ENTER/OK] met A-B geselecteerd, kunt u A-B punten kiezen • Druk op [ENTER/OK]om het startpunt te kiezen (A). • Druk op [ENTER/OK] om na (A) het eind punt (B) te selecteren. Track: De huidige track wordt herhaaldelijk afgespeeld. (audio-CD, MP3, JPEG en DivX ®) Groep: De huidige groep wordt herhaaldelijk afgespeeld. (MP3, JPEG en DivX ®) )
Note • Om de herhaalde weergave te annuleren, selecteert u "OFF" in stap 3. De herhaling instelling wordt ook geannuleerd wanneer u het afspelen stopt. • Punt B voor de herhaling AB afspelen moet worden ingesteld binnen dezelfde titel of track als punt A. • U kunt tijdens de willekeurige weergave van MP3-en JPEGbestanden niet "Group" te selecteren. • Hoofdstuk / track herhalen wordt geannuleerd wanneer een hoofdstuk / track vooruit of achteruit wordt overgeslagen. • Voor sommige DivX ®-bestanden kan met AB Repeat niet functioneren.
NL
In de stop-modus, druk op [SETUP]. Selecteer “DISC Playback Mode” of “USB Playback Mode” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
“DISC Playback Mode” of “USB Playback Mode” menu zal verschijnen
3
Audio CD: Selecteer “Random Play” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. MP3 files: Selecteer “Music” met [Ÿ/ź], en druk dubbel op [ENTER/OK].. JPEG files: Selecteer “Photo” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK], en selecteer “Random Play” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Willekeurig afspelen wordt gestar.
Note • Om de willekeurige weergave te stoppen, druk dubbel op [STOPŶ]. “OFF” zal verschijnen. • Tijdens willekeurig afspelen als je het nummer doorstuurt naar het einde, wordt de afspeelsnelheid van de volgende track wordt normaal. • Tijdens willekeurig afspelen kunt u de zoekfunctie gebruiken, behalve voor het zoeken met [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|]. Door [SKIP |ŻŻ] te drukken, gaat u terug naar het begin van de track.
e .b re
MP3 JPEG DivX
Als het display menu al wordt weergeven, ga naar stap 2..
56
1 2
r bo
DVD-R
U kunt deze functie gebruiken om een disc willekeurig afspelen, in plaats van in de opgenomen volgorde.
n de an .v
1
VR
DVD-RW
MP3 JPEG
w
CD
Video
DVD-RW
CD
w
DVD-V
HDD
w
Afspelen Herhalen
m
Herhalen / Willekeurig / Programma Afspelen / Diashow
fro
Willekeurig Afspelen
nl
ow D d de oa m w
Volg stap 1 tot 2 in “Willekeurig Afspelen” op Pagina 57.
2
Selecteer “Programme Play” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer de gewenste track met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK] of [Ź].
Ondertitels Wisselen DVD-V
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-0:00:00
2
Selecteer het selectiemenu.
3
Selecteer de gewenste taal e met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
Note
2
Selecteer “Photo” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Selecteer “Slide Show” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer de gewenste tijd met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
5
Druk op [SETUP] om te sluiten.
VR
DVD-RW
CD
DivX
®
Bij het afspelen van een DVD-video's opgenomen met twee of meer geluidssporen (vaak in verschillende talen), kunt u tussen hen wisselen tijdens het afspelen. Bij het afspelen van HDD of titels in de VR-modus DVD-RW discs opgenomen met tweetalig geluid, kunt u overschakelen naar de belangrijkste audio (L), sub-audio (R) of een combinatie van beide (L / R). Bij het afspelen van audio-CD's kunt u schakelen tussen het linker, het rechter kanaal, en stereo
1
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu. Als het display menu al wordt weergeven, ga naar stap 2. Of druk op [AUDIO] tijdens afspelen en ga naar stap 3.
2
Selecteer het icoon met [0 z 1] om het selectiemenu weer te geven.
VCR VCRFunctions Functies
Volg stap 1 tot 2 in “Willekeurig Afspelen” op Pagina 56.
DVD-V
Function Setup Functie Instellingen
1
Editing Bewerken
Audio Wisselen HDD
Playback Afspelen
• Bij sommige discs is het alleen mogelijk om de taal van de ondertiteling in het discmenu te wijzigen, druk op [TOP MENU] of [MENU LIST] om het disc menu te weergeven. • Wanneer er bij stap 3 een 4-cijferige taalcode in het menu verschijnt, raadpleeg de "Taal Code" op pagina 79 • Voor DivX® bestanden,Staat op het scherm enkel het aantal talen.
Dia Voorstelling
U kunt de weergave tijd tussen 5 seconden en 10 seconden instellen.
icoon met [0 z 1] voor het
De ondertiteling wordt weergegeven in de geselecteerde taal. Als u "OFF" selecteert, verdwijnt de ondertiteling.
Note
JPEG
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu. Of druk op [SUBTITLE] tijdens het afspelen en ga naar stap 3.
Druk op [PLAY Ź] om te starten.
• Om tracks die u hebt geselecteerd te wissen, druk op [CLEAR]. • U kunt maximaal 50 instellingen maken. • Om het afspelen te annuleren, druk dubbel op [STOPŶ]. “OFF” verschijnt op het scherm. • U kunt ook de gewenste track selecteren met [de cijfertoetsen] bij stap 3. • Tijdens willekeurig afspelen als je het nummer doorstuurt naar het einde, wordt de afspeelsnelheid van de volgende track wordt normaal. • Tijdens willekeurig afspelen kunt u de zoekfunctie gebruiken, behalve voor het zoeken met [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|]
®
Recording Opnemen
Total
VR
DVD-RW DivX
Veel dvd-video's hebben ondertiteling in een of meer talen. De beschikbare talen worden meestal afgedrukt op het doosje. U kunt de ondertitelingstaal instellen op elk moment tijdens het afspelen.
1
Programme Play
4
U kunt het formaat van audio-en video selecteren om de inhoud van de schijf die u afspeelt aan te passen.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
DISC Playback Mode
w
1
Het Selecteren van de Opmaak van audio en video
w
CD U kunt de disc programmeren om in een gewenste volgorde af te spelen.
e .b rre bo Introduction Connections Introductie nAansluitingen de an .v
fro
Geprogrammeerd Afspelen
Note Others Overig
• Grote JPEG-bestanden neem een paar momenten om te worden weergegeven.
NL
57
nl
ow D d de oa w
w DVD-V Op sommige DVD-video's staan scènes die vanuit twee of meer hoeken bekeken kunnen worden. Op het doosje is dit meestal aangeduid met een hoek pictogram.
w
2
DVD-V
HDD
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
CD MP3 U kunt genieten van stereo virtuele ruimte via uw bestaande 2-kanaals stereo-installatie.
1 2
Selecteer het icoon met [0 z 1] om het selectiemenu te weergeven. Virtueel Surround menu verschijnt.
3
Selecteer “OFF”, “Type 1” of “Type 2” met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. e.g.) DVD-video T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45 DVD Video
OFF Type 1 Type 2
OFF: Type 1: Type 2:
Geen effect Natuurlijk effect Benadrukkend effect
Note • Selecteer Virtual Surround "OFF" voor het geval dat het geluid wordt vervormd. • De instelling "OFF" wordt behouden wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
58
NL
icoon met [0 z 1], en druk
De hoek zal bij elke druk schakelen [ENTER/OK].
Note • Met het hoek Icoon op "OFF" in het menu Setup, verschijnt icoon alleen als de disc wordt afgespeeld en het het", menu Weergave verschijnt. (Zie pagina 70) • Zelfs wanneer het icoon niet te zien is, kunt u tussen hoeken wisselen als de titel over meerdere hoeken beschikt.
Blokruisreductie HDD
DVD-V
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
DivX
®
1
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu
2
Selecteer het icoon met [0 z 1] om het selectiemenu te weergeven.
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu Als het display menu al wordt weergeven, ga naar stap 2.
Selecteer het op[ENTER/OK].
Het Blokruisreductiemenu verschijnt.
3
Selecteer de gewenste optie met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Deze functie vermindert ruis in het weergegeven beeld. Bij het afspelen van discs die zijn opgenomen in lange tijd modi, zoals EP of SLP, selecteer "Type 1" of "type 2". “Type 2” is effectiever. Bij het afspelen van discs met een beetje lawaai, zoals DVD video's, selecteer “OFF”.
e .b re
Het pictogram voor hoek verschijnt als een schakel camerahoek beschikbaar. (Alleen beschikbaar als het hoekpictogram rechtsonder op het tv-scherm verschijnt.)
Switching Virtual Surround System Video
Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] voor het displaymenu
r bo
1
n de an .v
Met een DVD-video, VR-modus DVD-RW, of DivX ®bestanden: Audio soundtrack zal overschakelen. Voorbeeld: Engels g Spaans g Frans Als de titel zowel hoofd-en als sub-audio bevat, kunt u verder selecteren, L (hoofd), R (sub), L / R (gemengd van hoofd-en sub). Bij een audio-cd: Zal het Audio-kanaal overschakelen. Voorbeeld: L/R g L g R • Bij sommige discs is het alleen mogelijk om het geluidsspoor in het discmenu te wijzigen, druk op [TOP MENU] of [MENU LIST] om het disc menu te weergeven. • Bij het uitvoeren van het audiosignaal van de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) of bij aansluiting op een Dolby Digital stream compatibele TV met een HDMI-kabel, kunt u niet overschakelen naar de belangrijkste audio (L) of sub audio (R) bij het afspelen van een titel in VR-modus DVDRW met "Dolby Digital" op "stream". Als u de audio in wilt schakelen, stelt u "Stream" in op "PCM". (Zie pagina 70.)
Kiezen van de Camerahoek
m
Selecteer het gewenste geluidsspoor of audiokanaal met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
fro
3
nl
ow D d de oa fro m w
w
w
Editing
Druk [HDD] of [DVD], en druk op[TOP MENU].
6 ORG
Title List
ABCDE 11:00 (10:00:00)
17/05/10
125 SP
1
2
3
4
5
6
1/6
3 4
5
4
ORG PL
ORG
ORG
Edit
PL
1
Video
Scene Delete Edit Title Name Chapter Mark Protect
17/05/10 18:00 22 SP
0:00:59
11 10
9
8
7
Druk [RETURN/BACK] om de titellijst af te sluiten.
60
NL
e .b re
Met de titellijst kunt u gemakkelijk de opgenomen titels bekijken. U kunt titels afspelen of makkelijk bewerken.
Titel naam. Titelinformatie, die opgenomen tijd, lengte van de titel weergeeft, alswel, datum / maand / jaar, opgenomen CH, en de opnamesnelheid.. 3 Titel lijst: Lijst van titels op de disc. Elke titel wordt aangegeven door zijn index beeld. Index foto voor de geselecteerde titel is te zien in beweging. De volgende symbolen kunnen op het index-beeld worden weergegeven : Indicating the title has never been played back yet. : Vermelding dat een titel is beveiligd. : Vermelding dat een titel copyright beveiligd is. 1 : Vermelding dat een titel “copy-once” is. I : If you call up the title list while recording, “I” will be displayed on the index picture of the title currently being recorded. 4 Pijl: Navigatie tussen pagina´s, vorige/volgende. 5 Titellijst paginanummer: Huidige/Aantal pagina’s. 6 Titellijst icoon, weergeeft het type van de titellijst. : HDD (Original) modus : HDD (Playlist) modus : VR (Original) modus : VR (Playlist) modus : Video modus 7 Submenu: submenu's voor het geselecteerde menu worden hier getoond. 8 Titelnaam (bewerkbare): Als u titelnaam heeft, worden de opnamedatum, tijd, kanaal, en de opnamesnelheid hier getoond. 9 Progress bar: Aanduiden van de voortgang van het afspelen. 10 Preview-venster: Voorbeeld van de geselecteerde titel wordt hier getoond. 11 Weergavestatus: Deze geeft de huidige weergave status van de geselecteerde titel.
r bo
Handleiding voor titellijst
2 1
n de an .v
1 2
nl
ow D d de oa fro
Note • Het is niet mogelijk verwijderde titels terug te halen. Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een Disc bewerken, druk eerst [DVD].
1
De titellijst verschijnt. Voor HDD of VR-modus DVD-RW disc, drukt u op [MENU LIST] om te wisselen tussen “Original” en “Playlist”.
VR
Pop/up verschijnt.
3
Play From Start Edit Title Delete Add To Playlist Dubbing
4
Delete this title? Yes No
Bevestigingsboodschap verschijnt. Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en Druk op [ENTER/OK]. Titel is verwijderd.
: Beschikbaar te bewerken in de HDD Playlist
Playlist VR
Playlist
: Beschikbaar te bewerken in de VR-modus DVD-RW's Playlist
Druk [STOPŶ] om te sluiten. Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren om de gegevens op een schijf te schrijven
VCRFunctions Functies VCR
Over Edit Mark: (bewerkingsmarkeringen) Edit marks worden automatisch toegevoegd waar titel wordt bewerkt, bijvoorbeeld wanneer een titel is gesplitst of gecombineerd. Deze markeringen werken als hoofdstukmarkeringen als u zoekt naar een hoofdstuk, maar kunnen niet worden verwijderd. Wanneer een titel met hoofdstukmarkeringen wordt gekopieerd van een DVD naar de HDD, worden de hoofdstukmarkeringen automatisch “edit marks”.
5
Functie Instellingen Function Setup
DVD-RW
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. Bewerken Editing
HDD
e.g.)VR modus DVD-RW Original
: Beschikbaar te bewerken in de VR-modus DVD-RW's Original
Playlist: (Afspeellijst) Afspeellijst is de kopie van het origineel. U kunt de titels in “playlist” bewerken zonder dat de oorspronkelijke gegevens in “original” worden aangetast.Het werkt als een back-up voor de “Original”. Een afspeellijst verwijderen beinvloed de “Original” niet. Maar als u een “Original” verwijdert, wordt de bijbehorende “Playlist” wel verwijderd. “Playlist” is alleen beschikbaar voor de HDD en de VR-modus DVD-RW's.
Selecteer “Title Delete” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Afspelen Playback
Original
Selecteer een titel naar wens met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op[ENTER/OK].
Opnemen Recording
2
Original
DVD-RW
In stopmodus, druk op [TOP MENU].
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
: Beschikbaar te bewerken in de HDD Original
e .b rre bo Introductie en Aansluitingen Introduction d Connections an .v
HDD
VR
HDD DVD-RW DVD-R DVD-RW U kunt titels die u niet wilt behouden verwijderen. Wanneer een origineel wordt verwijderd uit de VR-modus DVD-RW disc, zal dit opneembare schijf ruimte vrijmaken. Wanneer een afspeellijst wordt verwijderd, wordt het origineel van de afspeellijst bewaart, en zal de opneembare ruimte niet toenemen. Beschrijfbare schijfruimte van video-modus DVD-RW-schijf zal toenemen wanneer de laatste titel op de lijst wordt gewist. Echter, het schrappen van de titel zal niet de beschrijfbare schijfruimte voor DVD-R-schijf veranderen.
w
Waar zijn “Original” en “Playlist” voor? Er zijn 2 typen in de titellijst: “Original” en “Playlist”. Original: (Origineel) “Original” is de lijst van de opgenomen programma's (titels) wanneer deze zijn opgenomen. “Original” is beschikbaar voor HDD en DVD-RW. Houd er rekening mee dat het bewerken van de titels in “Original” is, zoals het bewerken van de oorspronkelijke gegevens. Bijvoorbeeld, als je een titel wist in de “Original”, kan de titel niet worden hersteld.
Video
w
Het bewerken van schijven is eenvoudig. Dit apparaat biedt handige functies voor het bewerken. U kunt het volgende bewerken van een titellijst. • Een naam toewijzen aan een titel • Een titel splitsen • Het combineren van titels • Het toevoegen van titels aan een afspeellijst • Instellen of het vrijgeven van de titel bescherming • Toevoegen of verwijderen van hoofdstukmarkeringen • Titels of delen van titels verwijderen (Mogelijk zijn functies afhankelijk van het opnameformaat en de bewerkingsmethode.)
w
Bewerken van Discs
m
Titels Verwijderen
Gebruik voor het bewerken van auteursrechtelijk beschermd materiaal voor andere doeleinden dan uw eigen prive doeleinden is verboden op grond van de auteursrechten in de Verenigde Staten en andere landen, en kan u aan burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid onderwerpen.
Overig Others
Note • Playlist is niet beschikbaar voor DVD-R-of video-modus DVD-RW discs. • Het is niet mogelijk om een disc opgenomen met een ander videosysteem dan PAL, zoals NTSC, te bewerken. • Na het finaliseren van een DVD-RW/-R, kunt u niet alle informatie die op de schijf meer bewerken. NL
61
nl
ow D d de oa w
w
Selecteer “Delete Multiple Titles” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Edit
Edit Title Name 1
Selecteer de te verwijderen titel met [Ÿ/ź/Ż/ Ź], en druk [ENTER/OK].
A a 1 @
B b 2 !
e .b re
3
ORG
r bo
Druk op [HDD], en dan op [TOP MENU].
Om de titel naam in te voeren, zie "Gids voor het bewerken van titelnamen" op pagina 62.
n de an .v
U kunt titels die u niet meer nodig hebt te verwijderen. Houd er rekening mee dat de titels eenmaal verwijderd niet terug kunnen worden gebracht.
w
Een venster voor het invoeren van de titelnaam verschijnt.
5
1 2
Selecteer “Edit Title Name” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
m
Een Selectie Titels Verwijderen HDD
fro
4
C c 3 ?
1 7/05/10 18:00 22 SP
Resume Playback Play From Start Edit Title Delete Add to Playlist Delete Multiple Titles Dubbing
4
Selecteer een andere/volgende te verwijderen tital [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK]. Prullenbakteken verschijnt wanneer een titel is gemarkeerd voor verwijdering.
5
Herhaal stap 4 totdat alle titels die verwijderd moeten zijn geselecteerd. Om een prullenbakteken uit de titel te verwijderen: Selecteer de titel met het teken en druk [ENTER/OK].
6 7
Druk op [CLEAR].
0:00:59
Wanneer u klaar bent met het invoeren van de naam van de titel, druk [ENTER/OK].
6
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK]. De naam die u bewerkt wordt de titel.
7
Druk herhaaldelijk op [RETURN/BACK] om te sluiten. Het schrijven op de disk begint. Het schrijven op de schijf kan even duren.
Gids voor het Bewerken van Titelnamen
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Step 1 : Selecteer de gewenste tekenset met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/ OK].
Step 2 : M.b.v. de onderstaande lijst, gebruik [De Cijfertoetsen] tot de gewenste letter verschijnt.
Definitief bevestigingsbericht verschijnt. Selecteer "Yes" en druk op [ENTER/OK].
Select Press
Titelnaam Bewerken Video
ABC
abc
123
<space>
<space>
0
<space>
! ”# $ % & ’( ) ∗+,-./:;<=> ?@[]^_{|}
VR
DVD-RW DVD-RW DVD-R HDD U kunt de titel namen uit dit menu bewerken. De titel namen die u bewerkt zullen verschijnen op de titellijst.
@!?
–
–
1
Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD].
ABC
abc
2
–
1
DEF
def
3
–
IIn stopmodus [TOP MENU].
GHI
ghi
4
–
Titellijst verschijnt. Voor HDD en VR-modus DVD-RW disc, drukt u op [MENU LIST] om te schakelen tussen "Original" en "Playlist”.
JKL
jkl
5
–
MNO
mno
6
–
PQRS
pqrs
7
–
TUV
tuv
8
–
WXYZ
wxyz
9
–
2
Selecteer de titel naar wens met [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK]. Pop-up verschijnt.
3
Selecteer “Edit” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK]. Menu Bewerken verschijnt.
62
NL
• Tekens Set zal worden gewijzigd naar "@!? ' als u op [1] nadat u de" ABC "of" abc "-modus is geselecteerd.
Note • Om letters te verwijderen druk [CLEAR] herhaaldelijk. houd [CLEAR] ingedrukt om alle letters te verwijderen . • Druk op [Ż/Ź] om de cursor te verplaatsen. • Er is een max. van 30 letters. • Onherkenbare tekens worden vervangen door sterretjes (*). Als je ze verwijdert, kunnen aangrenzende tekens veranderen in sterretjes (*).
nl
ow D d de oa e .b rre bo Introductie en Aansluitingen Introduction d Connections an .v
w
DVD-RW
w
w
VR
Hoofdstukmarkeringen voor Video Modus DVD-RW disc tegelijk Verwijderen of Toevoegen
m
HDD
fro
Handmatig Toevoegen of Verwijderen van Hoofdstukmarkeringen
Video
1
Volg stap 1 tot 3 in "Titelnaam Aanpassen" op pagina 62.
Druk eerst op [DVD].
2
Selecteer “Chapter Mark” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Gebruik [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|], [REV ŻŻ], [FWD ŹŹ], [PLAY Ź] en [PAUSE] om te vinden waar u een nieuwe hoofdstukmarkering wenst te creëren. Of, gebruik [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|] om een hoofdstukmarkeing te vinden die u wilt verwijderen. Selecteer “Add” of “Delete” met [Ÿ/ź], Druk op[ENTER/OK]. You cannot delete the first chapter of a title.
4
Selecteer “Add” of “Delete” naar wens met [Ÿ/ ź], en druk op[ENTER/OK].
5
Selecteer“Yes” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK].
Een hoofdstuk teken wissen: Als u de optie "delete" kiest bij stap 4, wordt de geselecteerde hoofdstukmarkering verwijderd.
6
Druk dubbel op [RETURN/BACK] om te sluiten.
3
Selecteer het gewenste interval met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
4
Selecteer“Yes” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK]. Hoofdstukmarkeringen worden toegevoegd. Als u "OFF" kiest bij stap 3 , worden alle hoofdstukmarkeringen gewist.
5
Het schrijven op de disc begint. Het kan even duren om de gegevens te schrijven.
Note • Een hoofdstukmarkering van minder dan 5 minuten is niet mogelijk. • Een interval van hoofdstukmarkering kan de lengte van de titel niet overschrijden • De lengte van de hoofdstukken kan ligt afwijken van deze gespecificeerd in stap 3. • Een hoofdstukmarkering kan worden uitgesteld, afhankelijk van de opname-inhoud. • Maximum aantal hoofdstukmarkeringen voor video-modus DVD is 99 hoofdstukken per disc en titel. • U mag geen hoofdstukmarkeringen toevoegen aan een titel gekopieerd van HDD.
Titels Beschermen
Note • Maximum aantal hoofdstuk voor elke media: HDD : 99 hoofdstukken per titel VR mode DVD : 999 hoofdstukken per gehele afspeellijst en origineel
HDD Original
VR
DVD-RW Original
Om per ongeluk bewerken of wissen van de titels voorkomen, kunt u hen beschermen in het “original” menu. Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD].
1
Volg stap 1 tot 3 in "Titelnaam Aanpassen" op pagina 62.
2
Selecteer “Protect” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Druk nogmaals op [ENTER/OK].
NL
63
Overig Others
Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren om de gegevens op een schijf te schrijven.. • Als de titel reeds is beschermd, verschijnt “ON/OFF” Druk [ENTER/OK], om de bescherming weg te halen. • De beschermde titel zal worden gemarkeerd met het icoon.
VCRFunctions Functies VCR
Ondanks het hierboven genoemde, kan het aantal hoofdstukken verschillen afhankelijk van de opnametijd. • Alleen met betrekking tot DVD bewerken, kunt u niet in staat zijn om hoofdstukmarkeringen toe te voegen, afhankelijk van de duur van de titel of het aantal hoofdstukken. • Alleen met betrekking tot DVD , kan de resterende tijd van de disc te verlagen bij het toevoegen van hoofdstukmarkeringen of toenemen bij opruimen hoofdstukmarkeringen, afhankelijk van de opnametijd of bewerkte inhoud.
Druk [RETURN/BACK] om te sluiten.
Functie Instellingen Function Setup
Voor DVD, worden de gegevens tijdelijk naar de schijf geschreven. Dit kan een tijdje duren.
Selecteer “Chapter Mark” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Bewerken Editing
Het toevoegen van een hoofdstuk mark: Als u de optie "add" kiest bij stap 4, wordt een nieuwe hoofdstukmarkering gecreëerd op het punt dat u hebt opgegeven.op het punt dat u hebt opgegeven..
2
Afspelen Playback
U kunt de eerste markering van een titel niet verwijderen
Volg stap 1 tot 3 in "Titelnaam Aanpassen" op pagina 62.
Opnemen Recording
3
1
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD].
DVD-RW Voor titels in video-modus DVD-RW disc, kunt u een hoofstuk instellen of verwijderen op elke geselecteerde tijdsinterval tegelijk. U kunt ook alle hoofdstukmarkeringen in een keer te wissen. Een interval van hoofdstukmarkeringen moet tenminste 5 min bedragen.
U kunt hoofdstukmarkeringen toevoegen, na het markeren kunt u de hoofdstuk zoekfunctie gebruiken U kunt een markering plaatsen waar u wilt..
nl
ow D d de oa
4
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
m
w
w
Druk herhaaldelijk op [RETURN/BACK] om te sluiten.
fro
4
De twee titels zullen combineren tot een enkele titel. e.g.) VR mode DVD-RW Playlist
w
Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren om de gegevens op een schijf te schrijven.
PL
Edit - Title Combining
17/05/10 12:00 12:00 (0:30:00)
1+2
2
4
Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD].
1
Volg stap 1 - 3 in “Titelnaam Aanpassen" op pagina 62.
2
Gebruik [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|], [REV ŻŻ], [FWD ŹŹ], [PLAY Ź] en [PAUSE] om de plaats van splitsing te kiezen.
3
Selecteer “Title Dividing” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].Select “Yes” met [Ÿ/ź], Druk op[ENTER/OK]. De titel is verdeeld in twee nieuwe titels met dezelfde titelnamen.
4
Druk op[RETURN/BACK]om te sluiten. Het schrijven op de disc begint. Het kan even duren om de gegevens te schrijven.
Note
5
HDD Playlist
Yes 5 No
Volg stap 1 - 3 in “Titelnaam Aanpassen" op pagina 62.
2
Selecteer “Title Combining” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK].
3
Selecteer een tweede titel [Ÿ/ź/Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
64
NL
5
6
1/6
Druk op [RETURN/BACK] om te sluiten.
Titels Toevoegen aan een Playlist HDD Original
VR
DVD-RW Original
Bij HDD en VR modus DVD-RW discs, kunt u titels aan de playlist toevoegen. Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD]
1
Volg stap 1 - 2 in “Titels Verwijderen" op pagina 61.
2
Selecteer “Add To Playlist” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]. e.g.) VR modus DVD-RW Original Play From Start Edit Title Delete Add To Playlist Dubbing
3
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/ OK]. De titel wordt toegevoegd aan playlist.
Playlist
1
4
Note
DVD-RW
Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD].
6
• U kunt dezelfde titel niet twee keer om selecteren en deze te combineren tot een enkele titel. • Indien een van twee originele titels wordt verwijderd, wordt gecombineerde nieuwe titel ook verwijderd.
VR
U kunt 2 losse titels tot 1 titel combineren.
3
Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren de gegevens te schrijven
• U kunt een titel van disc niet splitsen als het aantal titels het maximum van 99 (-RW) bereikt, of aantal opgenomen hoofdstukken het maximum van 999 (-RW) bereikt.. • Als er onvoldoende opnameruimte is op de HDD, kunt u geen titel splitsen van de HDD Original.
Titels Combineren
2
1/6
Playlist
U kunt een Titel in twee delen
1 LP
1
4
Druk op[RETURN/BACK] om te sluiten. Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren de gegevens te schrijven.
Note • Om een titel uit de afspeellijst te verwijderen, zie "Titels verwijderen" op pagina 61. • Wanneer het nummer van de afspeellijst zijn maximum bereikt (zie Pagina 30), of wanneer het aantal de totale hoofdstukmarkeringen van 999 heeft bereikt, kan "Toevoegen aan playlist" niet worden geselecteerd.
e .b re
VR
DVD-RW
1 LP 17/05/10
3
Combine selected titles?
Een Titel Opdelen HDD
Title List
17/05/10 12:00 12:00 (2:30:00)
1 LP
r bo
1
PL
1 LP 17/05/10
n de an .v
Om een hele schijf te beschermen: Selecteer “Disc Protect OFF/ON” uit het “DVD Menu”, en selecteer “Yes”. Zie "Schijfbescherming Instellen" op pagina 46.
nl
ow D d de oa
e.g.) VR modus DVD-RW
4
SSelecteer“Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. Delete entire playlist? Yes No
6
Druk [RETURN/BACK] om te sluiten. Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren om de gegevens te schrijven.
Note
• U kunt niet kiezen voor "Scene Delete" wanneer het aantal hoofdstukmarkeringen in origineel of afspeellijst 999 is. (Afhankelijk van de inhoud, is er een geval dat je "Scene Delete" niet kunt selecteren, voordat aantal hoofdstukmarkeringen 999 bereikt.) • De beschrijfbare schijf ruimte zal niet toenemen na het wissen van delen van titels op een afspeellijst. • Wanneer een scène wordt verwijderd uit een origineel, zal de daarmee verband houdende titel op de afspeellijst ook automatisch worden verwijderd.
Opnemen Recording
“Are you sure?” Zal verschijnen. Selecteer“Yes” met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. Playlist is verwijderd
Are you sure?” Zal verschijnen. Selecteer“Yes” met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. Het deel van de titel is verwijderd
Alle Titels van HDD Verwijderen
Het schrijven op de disk begint. Het kan even duren om de gegevens te schrijven.
Note
Deleting Parts of Titles VR
1 2
Druk [SETUP].
3
Selecteer het gewenste type verwijderen [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2
Selecteer “Scene Delete” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
3
Gebruik [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|], [REV ŻŻ], [FWD ŹŹ], [PLAY Ź] and [PAUSE] om een startpunt te vinden en druk [ENTER/OK]. Gebruik daarna [SKIP |ŻŻ/ŹŹ|], [REV ŻŻ], [FWD ŹŹ], [PLAY Ź] en [PAUSE] om een eindpunt te kiezen en druk op [ENTER/OK].
Delete All Titles Delete All Unprotected Titles Delete All Playlists
4
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK]. Delete entire titles? Yes No
“Are you sure?” Zal verschijnen. Selecteer“Yes” met [Ÿ/ ź], en druk op [ENTER/OK]. Titels zijn verwijderd
Overig Others
De cursor gaat naar “Preview”. De balk aan de onderkant van het scherm geeft de totale en de verstreken tijd van de titel, en het gebied dat is gekozen om te verwijderen is aangegeven in het rood. U kunt de preview controleren met [ENTER/OK]. • 5 Seconden voor en na het gewiste punt zullen afspelen voor preview.
VCRFunctions Functies VCR
Volg stap 1 - 3 in “Titelnaam Aanpassen" op pagina 62.
Functie Instellingen Function Setup
Selecteer “Delete All Titles” als u alle titels wilt verwijderen, inclusief de beschermde. Selecteer “Delete All Unprotected Titles”als u alle titels behalve de beschermde wenst te verwijderen. Selecteer “Delete All Playlists” wanneer u alle playlists wilt verwijderen
Wilt u in HDD bewerken, druk eerst [HDD]. Wilt u een disc bewerken, druk eerst [DVD].
1
Selecteer “HDD Menu” met [Ÿ/ź], en druk [ENTER/OK].
Bewerken Editing
HDD DVD-RW U kunt een specifiek deel van een titel wissen. Wanneer een titel wordt uit de afspeellijst verwijderd, zal de originele titel blijven zoals het is.
HDD Druk [STOPŶ] als u een disc aan het afspelen was.
Afspelen Playback
• Een verwijderde afspeellijst zal de discruimte niet vergroten
Basisinstellingen Basic Setup / / TV Bediening TV View Operation
Format Finalise Disc Protect OFF A ON Delete All Playlists
e .b rre bo Introductie en Aansluitingen Introduction d Connections an .v
Selecteer “Delete All Playlists” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]..
Selecteer“Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
w
3
Selecteer “DVD Menu” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
5
w
Druk op [SETUP].
Selecteer “Delete” met [Ÿ/ź], en druk op[ENTER/OK]
w
1 2
4
m
VR
HDD DVD-RW Alle Afspeellijsten kunnen worden verwijderd als deze niet langer nodig zijn.
fro
Alle Playlists Verwijderen
NL
65
nl
ow D d de oa fro m
[RETURN/BACK][Ÿ/ź/Ż/Ź]
w
w
w
Functie Setup
Algemene Instellingen
NL
Inhoud Stel het niveau van ouderlijk toezicht voor DVD discs. Het comprimeren van het bereik van het geluidsvolume. Stel in of het geluid opgenomen in 96kHz worden verkleind naar 48 kHz. Stel in of u Dolby Digital wilt omzetten in PCM of niet. Stel in of u MPEG wilt omzetten in PCM of om de output in MPEG-signalen te houden. Stel in of u DTS-signaal wel of niet wordt uitgevoerd. Stel het type MP3 output in De taal voor de disc-menu.
Stel de taal voor audio in.
Stel de taal voor ondertiteling in.
Stel in of om het pictogram hoek weer te geven of niet. Stel het type afbeelding in voor het pauzeren.
e .b re
66
Items (Standaardinstelling is gemarkeerd) Kinderslot OFF E Page 70 level 1 to 8 Audio_uit Dynamic ON E Pages 70-71 Range Control OFF PCM 48kHz 96kHz Dolby Digital PCM Stream MPEG PCM Stream DTS ON OFF MP3 Surround PCM Stream Disc Menu Taal English E Page 71 Bulgarian Czech French German Hungarian Italian Polish Romanian Russian Slovak Spanish Other Audio Taal Original E Page 71 English Bulgarian Czech French German Hungarian Italian Polish Romanian Russian Slovak Spanish Other Ondertitel Taal OFF E Page 71 English Bulgarian Czech French German Hungarian Italian Polish Romanian Russian Slovak Spanish Other Hoek Icoon ON E Page 72 OFF Pauze Modus Auto E Page 72 Field Frame
r bo
Instellingen Afspelen
n de an .v
De volgende tabel bevat wat u kunt instellen in welke menu’s, en de standaardinstellingen. Raadpleeg de volgende tabel voor handig gebruiken.
nl
ow D d de oa Stel de tijd in die teruggespoeld moet worden [VARIABLE REPLAY].
Kies het TV-systeem. Stel de taal in voor OSD (on-screen display).
Basic Setup / / Basisinstellingen Bediening TVTV View Operation De automatisch uitschakelen functie zal automatisch uitschakelen na 3 uur inactiviteit. Stel de stationair draaien tijd in voordat schermbeveiliging wordt gestart.
Recording Opnemen
Stel de helderheid in, van het display op het voorpaneel. Stel een beeldgrootte in volgens beeldverhouding van uw TV. Stel de videomodus in.
Playback Afspelen
Algemene Instellingen
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
w Hoofdstukmarkeringen periodiek invoegen.
Editing Bewerken
Stel het opnemen van audio in. (Alleen wanneer de opnamesnelheid is ingesteld op "XP".) Stel het apparaat om de disc automatisch te finaliseren. Stel een aspect ratio voor video-modus opname.
Function Setup Functie Instellingen
Stel het audiotype voor opnemen in. Stel het type extern geluid in. Stel het video-kleursysteem op "PAL" of "SECAM" automatisch. Stel het video-kleursysteem op "PAL". Stel het video-kleursysteem naar "SECAM". Stel de klok zelf in.
VCR VCRFunctions Functies
Klok
w
Opnemen
w
Video
Inhoud Stel de tijd in die geskipt moet worden [VARIABLE SKIP].
m
Display
Items (Standaardinstelling is gemarkeerd) Variabel Variable Skip 5 seconds Springen/ 15 seconds Herhalen 30 seconds E Page 72 1 minute 5 minutes Variable 5 seconds Replay 15 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes TV Systeem PAL E Page 72 Auto OSD Taal English E Page 73 Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ ýesky Français Deutsch Magyar Italiano Polski Romana Ɋɭɫɫɤɢɣ Slovenský Español Automatisch Uitschakelen ON E Page 73 OFF Schermbeveiliging OFF E Page 73 1 minute 5 minutes 10 minutes 15 minutes FL Dimmer Bright E Page 73 Dark TV Aspect 4:3 Letter Box E Page 73 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide Video Uit SCART (RGB) E Page 73 Component (Progressive) Component (Interlace) Auto-Hoofdstukken OFF E Page 31 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes Selecteereer Opname Audio PCM (XP) Dolby Digital E Page 32 Automatisch Finaliseren ON E Page 46 OFF Beeldverhouding (Video-modus) Auto E Page 31 4:3 16:9 Tweetalige Opname Audio Main E Page 32 Sub Externe Input Audio Stereo E Page 32 Bilingual Video Kleursysteem Auto E Page 39 PAL SECAM Klok Instellen E Page 74 Auto KlokInstelling ON E Page 74 OFF
fro
Instellingen Weergave
Stel de klok automatisch in.
Others Overig
NL
67
nl
ow D d de oa
Algemene Instellingen
Vergrendel de DVB-kanalen, bewerk de favorietenlijsten. Stel de DVB-kanalen automatisch in. Stel de DVB-kanalen handmatig in. Toon de gedetailleerde informatie van de huidige DVBkanalenl. Stel de auto zoekfuntie in, deze zoekt en slaat nieuw beschikbare digitale kanalen op om 1:10 en 08:00 elke dag. Stem de analoge kanalen automatisch in. Stem de analoge kanalen handmatig in Verplaats de analoge kanalen naar een andere positie. Wanneer deze instelling op "OFF" staat en dit apparaat in standby-modus, gaat tv-signalen niet via de TV. Dit menu-item geeft u DivX ® VOD-registratiecode. De DivX ® registratiecode is nodig bij het downloaden van DivX ® VOD-bestanden van het internet. Meer informatie over DivX ® VOD vindt u op www.divx.com / vod. Dit menu-item geeft u DivX ® VOD deactiveringscode. De DivX ® deactivatiecode is vereist bij het opnieuw downloaden van de DivX ® VOD-bestanden van het internet na het uitschakelen. Meer informatie over DivX ® VOD vindt u op www.divx.com / vod. Dit menu deactiveert dit toestel en biedt u nieuwe registratie en deactivatiecode om de DivX ® VODbestanden van het internet downloaden. Stel de taal in voor DivX ® ondertiteling.
Stel de kleurruimte voor de HDMI-uitgang. Stel in of u de output van het HDMI-audiosignaal wenst. Stel het zwart-wit contrast niveau in voor HDMI RGBuitgang.
e .b re
NL
Automatisch tunen van de DVB en analoge kanalen.
r bo
68
Format E Page 75 HDMI Audio E Page 75 RGB bereik E Page 75
n de an .v
HDMI
OFF English Czech Dutch French German Hungarian Italian Polish Romanian Russian1 Russian2 Slovak Spanish Swedish RGB YCbCr ON OFF Normal Enhanced
w
DivX Ondertitels E Pages 50, 74
Yes No
w
Deactivation
w
Deactivation Code
Inhoud Stel de DVB-kanalen in op kanaalplan van elk land.
m
DivX
Items (Standaardinstelling is gemarkeerd) Land France E Page 24 Spain - Peninsula Spain - Canary Islands Germany Italy Switzerland Czech Republic Other Automatisch Afstemmen (DVB & ANALOG) E Page 21 DVB Edit Channels Kanaalinstelling E Page 25 Auto Tuning E Page 23 Manual Tuning E Page 24 Signal Information E Page 27 Service Auto OFF Update E Page 24 ANALOOG Auto Tuning Kanaalinstelling E Page 22 Manual Tuning E Page 22 Move E Page 23 Antenne uit ON E Page 76 OFF DivX® VOD Registration Code E Pages 50, 74
fro
Instellingen Kanaal
nl
ow D d de oa Inhoud Stel de “Adult Lock” in en wijzig de Pincode.
w
w
w
Vergrendel elk DVB-programma.
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
Kies de audio taal.
Kies de ondertitel taal.
Controleer de huidige DVB-systeemsoftware versie van het toestel. Ga terug naar standaardinstellingen.
Reset Alles E Page 76
Note • Uw verandering aan elke instelling blijft, zelfs wanneer stroom is uitgeschakeld. • Een punt dat momenteel niet beschikbaar is, is grijs in de instellingen.
Basic Setup / / Basisinstellingen Bediening TVTV View Operation
Items (Standaardinstelling is gemarkeerd) Kinderslot ON E Page 75 OFF Leeftijdsslot OFF E Page 75 Age 4 ~ Age 18 Taal Audio English E Page 76 Czech French German Italian Spanish Subtitle English Czech French German Italian Spanish Over E Page 76
m
Algemene Instellingen
fro
Instellingen DVB Setting
Recording Opnemen
Algemene Instellingen Algemene Procedures In de stop-modus, druk op [SETUP].
3
Selecteer de gewenste instelling met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
5
Selecteer “General Setting” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
e.g.) Parental Lock item General Setting
Function Setup Functie Instellingen
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
Parental Lock Parental Lock Audio Out OFF Disc Menu Language 8 Audio Language 7 Subtitle Language 6 Angle Icon 5 Still Mode 4 TV System 3 2 1
Editing Bewerken
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
General Setting
Uw instelling is actief
6 4
Selecteer de gewenste instelling met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Playback Afspelen
1 2
Selecteer een item met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. e.g.) Afspelen
Wanneer voltooit, druk op [SETUP] om te sluiten.
Om terug te keren naar het vorige scherm Druk op [RETURN/BACK].
VCR VCRFunctions Functies
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI DVB Setting Reset All
Parental Lock Audio Out Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language Angle Icon Still Mode TV System
Others Overig
NL
69
nl
ow D d de oa fro m
Afspelen
Password Input
2-A Selecteer “No” met [Ÿ/ź], en druk op Change Password? Yes No
$ Parental Lock (Standaard: OFF) (Alleen DVD)
“Parental Lock” niveau is bevestigd
2-B Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Stel het kinderslot in
Change Password?
Verander de “Parental Lock” leeftijd met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Yes No
Ga verder met een van volgende stappen.
Voer een nieuw wachtwoord met [De Cijfertoetsen], en druk op [ENTER/ OK].
Parental Lock OFF 8 7 6 5 4 3 2 1
Password Input
Note
Parental level OFF : Alle kinderbeveiligingen worden geannuleerd. 8 : DVD-software van welke graad (volwassenen / algemeen / kinderen) kunnen worden afgespeeld. 7 to 2 : Alleen DVD-software bedoeld voor algemeen gebruik en kinderen kunnen worden afgespeeld..
• Druk op [CLEAR] om verkeerde nummer te wissen • Als u uw wachtwoord vergeten of u alle instellingen in "Parental Lock" wilt wissen, voer [4], [7], [3], [7] in met [De Cijfertoetsen]in het keuze venster.Is nu uw wachtwoord gewist en het niveau ingesteld op “OFF”.
% Audio Out Kies de juiste audio-instelling voor het externe apparaat. Het zal alleen een weergave van de disc beïnvloeden.
1 : Alleen DVD-software bedoeld voor kinderen kan worden weergegeven.
Audio Out Dynamic Range Control PCM Dolby Digital MPEG DTS MP3 Surround
Note • “Parental Lock” is niet op alle DVD’s beschiikbaar. • Het kan moeilijk zijn om te zien of DVD's kinderslot ondersteunen het kinderslot. Zorg ervoor dat u bevestigt dat de functie werkt op de manier die u hebt ingesteld. • Noteer wachtwoord voor het geval u het vergeet.
Er is geen wachtwoord ingesteld 1 Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Change Password? Yes No
2 Voer een wachtwoord in met [De
Cijfertoetsen], en druk op [ENTER/OK]. Password Input
Uw instelling is actief Wanneer u “No” selecteert, druk [SETUP] om te sluiten..
70
NL
Dynamic Range Control (standaard: ON) (alleen DVD) Zet op "ON" om het dynamische bereik smaller te maken. Dynamic Range Control ON OFF
“Dynamic Range Control" functie is alleen effectief met analoge audio-aansluiting.
Note “Dynamic Range Control”functie is alleen beschikbaar op disks in Dolby Digital-formaat..
e .b re
[ENTER/OK].
r bo
Parental Lock Audio Out Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language Angle Icon Still Mode Variable Skip/Replay TV System
n de an .v
Cijfertoetsen].
A B C D E F G H I
w
w
w
Setup / General Setting / Playback
Er is een wachtwoord ingesteld 1 Voer het huidige wachtwoord in met [De
nl
ow D d de oa fro
: Als uw versterker / decoder is NIET compatibel is met 96 kHz PCM, selecteert u "48 kHz". Geluid opgenomen op 96 kHz wordt naar beneden gesampled naar 48 kHz.
96kHz
: Als uw versterker / decoder compatibel is met 96 kHz PCM, selecteert u "96 kHz". Geluid wordt gesampled op 96 kHz.
Bij het afspelen van een disc met auteursrechtbescherming: • Zelfs als u "96 kHz" selecteert, wordt het geluid naar beneden gesampled naar 48 kHz.
Note
• Zet op "Stream" als dit apparaat is aangesloten op een versterker voor MP3 Surround.
& Disc Menu Taal (Standaard: Engels) (Alleen DVD) Stel “Disc menu taal” in. Disc Menu Language
Dolby Digital PCM Stream
' Audio Taal (Standaard: origineel) (alleen DVD) Stel "Audio Taal” in.
Stream : Uitgangen Dolby Digital signalen. Als uw versterker / decoder compatibel is met Dolby Digital, instellen op "Stream".
Audio Language
PCM Stream
( Ondertitel Taal (Standaard: OFF) (alleen DVD) Stel “Ondertitel taal” in. Subtitle Language
PCM
: Zet MPEG om in PCM. Als uw versterker / decoder is NIET compatibel is met in MPEG, stel in op "PCM".
Instellingen voor DTS (Default: ON) (DVD only)
Wanneer "Andere" is geselecteerd, voert u de juiste 4-cijferige code in met [De Cijfertoetsen]. Zie "Taal Code" op pagina 79. Code Input
DTS ON OFF
: Uitgangen DTS signalen. Als uw versterker / decoder compatibel is met DTS ®, stel in op "ON".
OFF
: Geen DTS-signaal uitgevoerd. Als uw versterker / decoder is NIET compatibel is met DTS ®, stel in op "OFF".
-
-
-
Wanneer u klaar bent met het invoeren van de code, drukt u op [ENTER/OK]. • Druk [CLEAR] of [Ż] om fout ingevoerde nummers te wissn. • U kunt ook subtitels instellen of bewerken in het disk menu • U kunt alleen talen kiezen die door de geplaatste schijf worden ondersteund. NL
71
Others Overig
ON
-
VCR VCRFunctions Functies
Stream : Uitgangen MPEG Audio signalen. Als uw versterker / decoder compatibel is met MPEG, instellen op "Stream".
OFF English Bulgarian Czech French German Hungarian
Function Setup Functie Instellingen
MPEG
Note • Wanneer "Origineel" is geselecteerd, is de gesproken taal de standaard van de geplaatste disc.. • “Audio Language” is mogelijk niet beschikbaar voor sommige discs.
Editing Bewerken
Instellingen voor MPEG (Standaard: PCM) (Enkel DVD)
Playback Afspelen
Original English Bulgarian Czech French German Hungarian
Note Bij het afspelen van een DVD-RW disc in de VR-modus::: • Als de audio-bron op een disc Dolby Digital-formaat is, stelt u "Dolby Digital" op "PCM", zodat u kunt overschakelen naar de belangrijkste audio (L), subaudio (R), of een combinatie van beide (L / R) ontmoet uw versterker / decoder.
Recording Opnemen
English Bulgarian Czech French German Hungarian Italian
Dolby Digital conversie (Standaard: Stream)
: Zet Dolby Digital naar PCM (2-kanaals). Als uw versterker / decoder is NIET compatibel is met Dolby Digital,zet op op "PCM".
: Uit alle MP3-bestanden in stereo.
Stream : Uit MP3-bestanden Stream.
Basic Setup / / Basisinstellingen Bediening TVTV View Operation
Note
PCM
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
48kHz
w
PCM Stream
48kHz 96kHz
PCM
w
MP3 Surround
PCM
w
MP3 Surround (Standaard: PCM)
m
PCM sampling (Standaard: 48 kHz)
nl
ow D d de oa fro
, TV-systeem (Standaard: PAL) (alleen DVD)
m
w
TV System
Angle Icon
: Voert een gemodificeerd PAL-signaal uit voor het bekijken van discs die zijn opgenomen met het NTSC-systeem op een PAL-systeem TV.
Auto
: Verandert het videosysteem (PAL / NTSC) automatisch aangepast aan het formaat van de geplaatste disc.
Still Mode Auto Field Frame
Auto
: De beste resolutie-instelling ("Frame" of "Field") op basis van de gegevens van de beelden automatisch te selecteren.
Field
: Selecteer "Field" wanneer de foto's instabiel zijn, zelfs als "Auto" is geselecteerd. "Field" stabiliseert de foto's, hoewel de beeldkwaliteit grof kan worden als gevolg van de beperkte hoeveelheid gegevens.
Frame
: Selecteer "Frame" om relatief bewegingsloze beelden weer te geven in een hogere resolutie. "Frame" verbetert de beeldkwaliteit, maar de beelden kunnen minder stabiel worden bij gelijktijdige uitvoer van twee “Field” gegevens.
Note • Een individueel beeld op het televisiescherm wordt een frame genoemd , twee afzonderlijke afbeeldingen heet een Field. Foto's kunnen wazig zijn bij de "Auto" instelling in fotomodus vanwege hun kenmerken..
Note • Bij discs opgenomen met PAL systeem,, Wordt PAL uitgezonden. • PAL systeem discs werken niet op een NTSC TV. • Bij NTSC systeem discs, zendt een NTSC-signaal uit voor een NTSC of Multi systeem TV. • Voor schijven opgenomen met NTSC-systeem, selecteer PAL op een PAL-systeem TV.
Weergave Setup / General Setting / Display
A B C D
$ Taal OSD (Standaard: Engels) OSD taal instellen. OSD Language English Áúëãàðñêè Èesky Français Deutsch Magyar
+ Variabel Springen/Herhalen Stel [VARIABLE SKIP] of [VARIABLE REPLAY] in om een bepaalde hoeveelheid tijd voor of achteruit te springen.. Variable Skip/Replay
A Variable Skip B Variable Replay Raadpleeg de onderstaande uitleg en stel het geselecteerde item in.
OSD Language Auto Power Off Screen Saver FL Dimmer
% Schermbeveiliging (Standaard: 10 minuten) Stel de schermbeveiliger tijd in. Screen Saver OFF 1 minute 5 minutes 10 minutes 15 minutes
A: Variabele sprong (Standaard: 30 seconden) Stel de tijd in voor [VARIABLE SKIP]. Variable Skip 5 seconds 15 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes
& FL Dimmer (Standaard: Bright) Stel de helderheid van het voorpaneel-display in. FL Dimmer
B: Variabel herhalen (Standaard: 30 seconden) Stel de tijd in voor [VARIABLE REPLAY]. Variable Replay 5 seconds 15 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes
72
NL
Bright Dark
Note • Het display gaat niet branden wanneer het apparaat in standby-modus is. Dit is een energiebesparende modus (ECO) voor standby.
e .b re
PAL
r bo
* Bevriesmodus (Standaard: Auto) (alleen DVD)
PAL Auto
n de an .v
Kies "ON" om hoekpictogram te tonen tijdens afspelen. ON OFF
w
w
) Hoek Icoon (Standaard: AAN) (alleen DVD)
nl
ow D d de oa fro
Gebruik deze functie om de beeldverhouding van de videobron aan te passen aan uw TV op uw tv-scherm past zonder verstoring van het beeld. TV Aspect
De instelling is geactiveerd.
Note
• Bij het wijzigen van "Video Out" ("SCART (RGB)", "Component (Progressive)" of "Component (Interlace)"), verbinden met de overeenkomstige ingang van de TV. Als de instelling wordt gewijzigd, bijvoorbeeld om "SCART (RGB)" terwijl de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen worden gebruikt om verbinding te maken met de TV, kan een vervormd videosignaal worden uitgevoerd.
Clock Setup / General Setting / Clock A Clock Setting B Auto Clock Setting
Recording Opnemen
Als u een standaard-TV heeft: Selecteer "4:3 Letter Box", zodat de zwarte balken aan het boven-en onderkant van het scherm bij het afspelen van een breedbeeld-beeld weer. Selecteer "4:3 Pan & Scan" voor een volledig beeld waarvan de zijkanten zijn afgekapt bij weergave breedbeeld-beeld. Als u een widescreen TV heeft: Selecteer “16:9 Wide”.
Yes No
$ Klok Instellingen Clock Setting
% Video Out (Standaard: SCART (RGB))
en druk op [ENTER/OK].
SCART (RGB) Component (Progressive) Component (Interlace)
ź].
DVul de tijd in (hours / minutes) met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK]. De klok start. • Hoewel seconden niet worden weergegeven, worden ze geteld vanaf nul.
Note • Uw klok instelling gaat verloren als er ofwel een stroomstoring is of het apparaat is losgekoppeld voor meer dan 30 seconden. • Als "Auto Klok instelling" is ingesteld op "ON" wanneer er DVB-kanalen worden opgeslagen, kunt u niet "Klok instellen" te selecteren. • De klok wordt niet weergegeven in de standby-modus, omdat het apparaat in een nieuwe Energiebesparende modus gaat (ECO) met het scherm uit.
VCR VCRFunctions Functies
• Als uw TV compatibel is met progressive scanning (576p/480p), sluit u de TV aan op de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel en selecteer "Component (Progressive)" en stel de TV op de modus Progressive Scan.. • Als uw TV niet compatibel is met progressive scan, selecteert u "Component (Interlace)" voor componentaansluiting, of "SCART (RGB)" te selecteren voor Scartkabelaansluiting • Zie pagina 17 voor meer details.
Function Setup Functie Instellingen
Video Out
1 Voer de datum in (dag / maand / jaar) met [Ÿ/
Editing Bewerken
1 Selecteer de instelling naar keuze met [Ÿ/ź],
01 / 01 / 2013 (TUE) 0 : 00
Playback Afspelen
Dit toestel is compatibel met het “Progressive Scan System”. De functie biedt u hogere definitie beelden dan het traditionele uitvoer systeem doet. U kunt “Progressive Scan” gebruiken met HDMI OUT of COMPONENT VIDEO OUT. Om het Progressive Scan-systeem te gebruiken via de COMPONENT VIDEO OUT, moet u de video-uitgang selecteren in het menu "Setup". "SCART (RGB)" is geselecteerd als de standaard. • Wanneer u "Video Out" ingesteld hebt, hebt u een Scartkabel of een HDMI-kabel met een component videokabel nodig..
Basic Setup / / Basisinstellingen Bediening TVTV View Operation
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
$ TV-aspect (Standaard: 16:09 Wide)
w
A TV Aspect B Video Out
w
Setup / General Setting / Video
w
Confirm again to use progressive scan. If picture is good, select “Yes”.
m
Video
Others Overig
Alleen als je de "Component (Progressief)" selecteert, gaat u naar stap 2. Als u "Component (Interlace)" of "SCART (RGB)" selecteert, wordt de instelling geactiveerd.
2 Selecteer “Yes” met [Ż/Ź], en druk op [ENTER/OK].
Definitief bevestigingsvenster verschijnt.
3 Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK] binnen 15 seconden.
NL
73
nl
ow D d de oa fro
% DivX Ondertitel (Standaard: UIT)
m
Auto Clock Setting
1 Selecteer “ON” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
2 Druk op [SETUP] om af te sluiten 3 Druk op [STANDBY-ON] om af te sluiten.
• De functie Automatische klok wordt geactiveerd. • Deze eenheid zal zoeken naar de tijd elke keer als de stroom wordt uitgeschakeld. • Laat het apparaat uit gedurende ongeveer 10 seconden om de tijf te geven de klok in te stellen.
Note • Als u "Klok automatisch instellen" wilt annuleren, selecteert u "OFF" met [Ÿ/ź], and en druk op [ENTER/ OK] bij stap 1. • Als "Auto Klok Instelling" "UIT" is, is "Timer Recording (EPG)" niet werken. • De klok kan zichzelf automatisch instellen nadat u de antennekabel aansluiten op het apparaat en de stekker in het stopcontact . In dit geval zal de huidige tijd verschijnen op het voorpaneel. • als er alleen analoge kanalen opgeslagen in dit apparaat: - Het kanaal is toegewezen aan "analoge / 1Ch" moet de PDC-signaal ontvangen om de klok automatisch in te stellen. - Het toestel zal de huidige tijd te corrigeren door het ontvangen PDC-uitzendingen wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. - Tussen 23:00 en 01:00, zal de functie Auto Clock niet werken, zelfs niet als de stroom wordt uitgeschakeld. • De klok kan niet automatisch worden ingesteld als u een kanaal gebruikt dat geen tijdsignaal kan ontvangen. In dit geval stelt u de klok handmatig in. • Het toestel zal ook de huidige tijd te corrigeren om 8:00 en 1:10 als het apparaat in standby staat of als je kijkt naar DVB-kanalen..
DivX® Setup / General Setting / DivX A DivX® VOD B DivX Subtitle
$ DivX® VOD Biedt DivX ® VOD registratie en deactivatiecode. Zie pagina 45 voor meer details.
74
NL
HDMI Setup / General Setting / HDMI • Controleer of de HDMI-kabel is aangesloten en de TVingang is ingesteld op HDMI. A Format B HDMI Audio C RGB Range
$ Kleur-indeling (Standaard: RGB) • U kunt de kleurruimte voor HDMI-uitgang selecteren. • Stel de juiste kleur ruimte in voor uw beeldscherm. • Wanneer het aangesloten apparaat niet compatibel is met Y / Cb / Cr, Wordt het HDMI-signaal uitgevoerd als RGB, ongeacht de instelling. Format RGB YCbCr
% HDMI Audio (Standaard: ON) • Als u niet wilt dat de output van de audio via HDMI ( bij digitale output van de audio via het DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) aansluiting op uw audio systeem, enz.), kunt u de HDMI geluidsuitvoer uitgeschakelen. • Ingesteld op "OFF" wanneer de HDMI-geluid niet wordt vereist. HDMI Audio ON OFF
& RGB bereik (Standaard: Normal) U kunt de RGB-bereik aanpassen om de donkere gebieden van de HDMI-beelden helderder te maken. • Selecteer "Enhanced" als het zwart-wit contrast onduidelijk is. • Deze instelling werlt aleen bij HDMI RGB-uitgang. RGB Range Normal Enhanced
e .b re
ON OFF
r bo
OFF English Czech Dutch French German Hungarian Italian
n de an .v
DivX Subtitle
w
Dit apparaat ontvangt tijd signalen van de analoge / DVBkanalen, en stelt de klok automatisch in. Stel het kanaal tuning voordat u Auto Clock.
w
Stel de DivX ® ondertiteling in.
w
% Klok automatisch instellen (Standaard: ON)
nl
ow D d de oa w
w
w
DVB Language Audio Subtitle
Adult Lock Maturity Lock Language About
Audio
: Stel de audio-taal.
Subtitle : Stel de ondertitel taal in.
$ Kinderslot (Standaard: OFF) DVB
1 Selecteer “ON” of “OFF” met [Ÿ/ź], en druk
Note
• De instelling Audio en Ondertitel is mogelijk niet beschikbaar voor sommige uitzendingen. • Tom de audio taal te wijzigen, zie "Multi Audio" op pagina 27. • Om de ondertiteling weergeven of kies de taal van de ondertiteling, zie "Ondertiteling" op pagina 27.
op [ENTER/OK].
' Over
Adult Lock ON OFF
DVB
Zet “Adult Lock” op “ON”: 1) Voer uw gewenste Pincode in met [De Cijfertoetsen], en druk op [ENTER/OK]. 2) Voer ter bevestiging de Pincode opnieuw in met [De Cijfertoetsen] en druk op [ENTER/OK].
Zet “Adult Lock” op “OFF”:
U kunt de huidige DVB-systeemsoftware versie van dit apparaat te controleren.
Reset All Setup / General Setting / Reset All
Note
1 Selecteer “Maturity Lock” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Antenne Uitvoersignaal Instellen Setup / General Setting / Channel / Antenna Out
Selecteer uw keuze met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
2 Selecteer de gewenste selectie in met [Ÿ/ź],
Antenna Out ON OFF
en druk op [ENTER/OK].
• Selecteer “OFF” om “Maturity Lock” uit te schakelen. Maturity Lock
OFF
Caution • De standaardinstelling van "Antenne Out" is "OFF". - Als "Antenne Out" is ingesteld op "OFF" en dit apparaat in standby staat, gaat dit toestel geen tvsignalen naar de TV sturen om het energieverbruik te besparen. Als u wenst tv te kijken terwijl het toestel in standby staat, stelt u "Antenne Out" op "ON".
NL
75
Others Overig
• Wanneer "Maturity Lock" is ingesteld, zal pincode nodig om het programma dat de leeftijdsbeperking overschrijdt bekijken. • Om "Maturity Lock" te activeren, moet "Adult Lock" worden ingesteld op "ON". Voor het instellen van "Adult Lock", zie “Kinderslot (standaard: OFF)" op pagina 69”.
VCR VCRFunctions Functies
• Als "Adult Lock" is ingesteld op "ON", voer de pincode in om door te gaan naar de volgende stap.
Note • De onderstaande instellingen zullen zelfs na het resetten naar de fabrieksinstellingen ongewijzigd blijven.. - Instellen van de klok - Kanaal instelling - Parental Lock instelling - DivX ® VOD-code - timer-programma's - OSD-taalinstelling - DVB-instelling
Function Setup Functie Instellingen
DVB Volgens het leeftijdsclassificatie signaal dat wordt geleverd met elk DVB-programma, kunt u elk programma te vergrendelen.
“Are you sure?” zal verschijnen, Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/OK].
Editing Bewerken
% Leeftijdsslot (Standaard: OFF)
Reset to factory default? Yes No
Playback Afspelen
Selecteer “Yes” met [Ÿ/ź], en druk op [ENTER/ OK].
Voer Pincode in met [De Cijfertoetsen]. • Tijdens het invoeren van de pincode, gebruik [Ż] of [CLEAR] om ingevoerde getallen te wissen • Once "Adult Lock" is ingesteld op "ON", zal pincode nodig om de vergrendelde zenders bekijken of de timeropname daarvan, en wanneer u probeert de "Auto Tuning" voor DVB of "Kanalen bewerken" te gebruiken.. • Als u de pincode vergeten bent, druk [4], [7], [3], [7] om de pincode te annuleren.
Recording Opnemen
2
Basic Setup / / Basisinstellingen Bediening TVTV View Operation
U kunt "Adult Lock" op "ON" of "OFF" zetten en de Pincode aanpassen.
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
m
& Taal
Setup / General Setting / DVB Setting U kunt de instellingen van de digitale tuner maken van de DVB-instelling. A B C D
fro
DVB Setting
nl
ow D d de oa fro
Druk op [STANDBY-ON] om aan te zetten. To play back a tape, turn on the TV and be sure to select the input to which the unit is connected.
2
w
1
w
Algemene procedures
w
VCR Functies
Basic Recording and One-touch Timer Recording (OTR) VCR
Druk op [VCR].
Voordat u opneemt, zorg ervoor dat:
VCR
• Het gewenste kanaal wordt geselecteerd met [De Cijfertoetsen] of [PROG.] op de afstandsbediening. • Er een opnameklare band ingevoerd is.. Bandsnelheid Type of tape
Noot voor HDMI, Component en digitale audio (coaxiaal) Uitvoer in VCR afspelen
1
Plaats een vooraf opgenomen cassette en druk op [PLAY Ź] om afspelen te beginnen
2
Druk tijdens het afspelen op [PAUSE].
E180
E240
1 uur
2 uur
3 uur
4 uur
LP (langspeel) modus
2 uur
4 uur
6 uur
8 uur
Voer een opnameklare band in. Selecteer een opnamesnelheid [REC SPEED]. • De gewenste opnamesnelheid is geselecteerd in SP of LP-modus met [REC SPEED].
3
Select een kanaal om op te nemen met [PROG.] or [De Cijfertoetsen].
4
Normale Opname
Playback Afspelen
Een Tape Afspelen
1 2
E120
SP (standaard afspeel) modus
Druk op [REC] om opname te starten. Om tijdelijk te stoppen druk op [PAUSE].
Editing Bewerken
Weergave wordt onderbroken en het geluid wordt gedempt.
3 4 5
Druk op [PLAY Ź] om verder te gaan. Druk op [STOPŶ] om te stoppen Druk op [OPEN/CLOSE] om de tape uit te werpen.
Nadat het apparaat in de pauzestand is voor 5 minuten, zal het automatisch stoppen om de band en de videokoppen te beschermen tegen schade.
Function Setup Functie Instellingen
Note • Wanneer een band zonder opnamefuntie wordt geplaatst, zal het apparaat het afspelen automatisch starten. • Volgen zal automatisch worden aangepast bij het afspelen. Om de sporing handmatig aanpassen, druk [PROG.].
Recording Opnemen
Het toestel kan HDMI, Component en digitale audio (Coaxiaal) in VCR Afspelen. Echter, het beeld en geluid van de videorecorder kan niet worden uitgevoerd in de volgende gevallen.. • Bij het overschakelen naar de VCR-modus tijdens het opnemen in de HDD/DVD-modus. • Bij het selecteren van de DV-kanaal (AV3). • Tijdens HDD/DVD naar videorecorder dubben..
Opnemen / Afspeeltijd E60
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
Afspelen
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
+
VCR VCRFunctions Functies Others Overig
NL
77
nl
ow D d de oa w
Voorkom per ongeluk verwijderen Om per ongeluk opnemen op geen cassette te voorkomen, verwijder de tab opnemen. Om op te nemen op het later, bedek de opening met plakband.
• Plaats een opneembare videoband. • Zorg ervoor dat uw DVC in videomodus staat.
1
Druk op [INPUT SELECT] herhaaldelijk om een externe ingang kanaal te selecteren, en druk [PROG.] herhaaldelijk voor DV(AV3).
2
Selecteer de opnamesnelheid met behulp van [REC SPEED]. (Zie pagina 77).
3
Stop of pauzeer de DVC waar u wilt beginnen met dubben
4 5
Speel de DVC af. Druk op [REC]. Het dubben zal starten.
Note • het dubben zal starten waar het afspelen is gestopt.
Zoeken Index Zoeken VCR
1
Druk op [SEARCH] zodat index zoeken menu verschijnt.
2
Voer het aantal opnamen dat u wilt overslaan met behulp van [De Cijfertoetsen] binnen 30 seconden.
3
Druk op [FWD ŹŹ] of [REV ŻŻ] om index zoeken te starten. Wilt u vooruit gaan, druk [FWD ŹŹ]. Wilt u achteruit gaan, druk [REV ŻŻ]. Na index zoeken, wordt de band automatisch afgespeeld.
Note • Deze functie is niet beschikbaar tijdens het opnemen. • Iedere keer dat een band is opgenomen, wordt een index markering op de band geschreven. • U kunt een index merk maken tot 20.
78
NL
e .b re
Druk op [STOPŶ] Wanner de opname compleet is.
Voorbereiding voor DV-kopiëren (DVC naar VCR):
r bo
• De resterende opnametijd wordt weergegeven op het TVscherm tijdens One-touch Timer Recording. Druk op [DISPLAY] om het op TV te zien. • Als VCR One-touch Timergestuurde opname tijdens HDD/ DVD-weergave of opname is voltooid, zal de videorecorder in de stopstand gaan en houdt de HDD/DVD de huidige modus. • U kunt de pauze-functie niet gebruiken tijdens de One-touch Timergestuurde opname.. • Als One-touch Timergestuurde opname klaar is en de stroom wordt uitgeschakeld, zal het apparaat automatisch overschakelen naar de timer-standby-modus wanneer geen timeropname is geprogrammeerd..
n de an .v
7:30
Note
Record tab
w
1:00
• Wanneer het apparaat de ingestelde tijd heeft bereikt, wordt deze automatisch uitgeschakeld. • Om de opnameduur te veranderen tijdens One-touch Timer Recording, drukt [REC] tot de gewenste tijd verschijnt. • Om One-touch timeropname te annuleren binnen de opgegeven tijd, druk[STOPŶ].
5
w
8:00
VCR
Deze functie helpt u om de inhoud van de DVC (digitale camcorder) kopiëren naar een videorecorder.
0:30 Normale Opname
m
One-touch Timer opname start.
DVC to VCR Dubbing
fro
One-touch Timer Opname: Druk op [REC] tot de gewenste opname tijd verschijnt (30 min tot 8 uur).
nl
ow D d de oa fro w
Druk op [SEARCH] tot het zoekmenu verschijnt.
3
Druk op [FWD ŹŹ] of [REV ŻŻ] om het tijd zoeken te starten.
Vul uw gewenste tijd om over te slaan in met behulp van [De Cijfertoetsen], doe dit binnen 30 seconden.
Note
Om de video-kleursysteem handmatig wijzigen, drukt u op [SYSTEM]. Wanneer u [SYSTEM] drukt, veranderd jet kleursysteem als volgt.
AUTO
SECAM
PAL
MESECAM
Note • Als het beeld op het TV-scherm zwart-wit is, verander het video-kleursysteem handmatig. • Wanneer u het video-kleursysteem handmatig wilt wijzigen, doe het voor de opname. Als u het verkeerde videokleursysteem voor opname selecteert, kan de kleur van het beeld verslechteren.
Hi-Fi Stereo Sound System Andere Verrichtingen VCR
Selecteren van de Audio Modus U kunt elke modus selecteren door op [AUDIO] te drukken op de afstandsbediening. Elke modus wordt als volgt weergeven..
Om het beeld op het TV scherm tijdens het afspelen te bevriezen (Still mode):
Audio modus tijdens afspelen van de opname in Hi-Fi:
Terugzetten van de Bandteller: Druk op [CLEAR].
Voor het afspelen in slow motion vooruit:
Note • Still / Slow / pauze-modus wordt automatisch geannuleerd na 5 minuten om schade aan de band en de videokoppen te voorkomen. • Om van de Picture Search / Still / Slow-stand terug te keren naar de normale weergave, druk [PLAY Ź].
Audio output
Stereo Stereo
Weergave op TV-scherm STEREO
L
L audio uit beide luidsprekers
LEFT
R
R audio uit beide luidsprekers
RIGHT
Normal Monogeluid
MONO
Audio modus tijdens afspelen van tweetalige opname: Modus
Audio output
Display on the TV screen
Main
Main audio van de beide luidsprekers
Main
Sub
Sub audio van de beide luidsprekers
Sub
Main / Sub
• Main audio van links • Sub audio van rechts
Main Sub
Note
NL
79
Others Overig
• IWanneer u niet-Hi-Fi opnames afspeelt, zal het toestel in Mono spelen. Ongeacht de modus. • Wanneer het stereosignaal te zwak wordt, wordt de uitzending automatisch opgenomen in mono.
VCR VCRFunctions Functies
Tijdens afspelen, druk op [PAUSE], en dan op [FWD ŹŹ]. Als de ruis balken op het tv-scherm verschijnen, kunt u de ruis verlagen met [PROG.]. In slow motion achteruit is niet beschikbaar in VCR-modus.
Modus
Function Setup Functie Instellingen
Druk op [PAUSE]. Elke keer dat u dit opnieuw doet verschuift het beeld 1 frame. Als het beeld verticaal begint te trillen tijdens de stille modus, kunt u stabiliseren door [PROG.] te drukken.Als het beeld is vervormd of verticaal glooiende, past u de verticale instelling van uw TV aan, indien aanwezig.
Editing Bewerken
Druk op [FWD ŹŹ] or [REV ŻŻ] tijdens het afspelen. Druk nomaals en het apparaat zoekt en super snelheid (alleen in LP modus).
Playback Afspelen
Om beeld tijdens het afspelen vooruit-of achteruit te spoelen (Picture Search):
Deze eenheid zal Hi-Fi stereo geluid opnemen en afspelen. Daarnaast heeft het een A2 en NICAM stereogeluid decoder. Deze eenheid zal stereo en tweetalige programma's ontvangen en het is mogelijk om op verschillende manieren op te nemen en om het geluid af te spelen.
Recording Opnemen
• Deze functie is niet beschikbaar tijdens het opnemen. • Druk op [STOPŶ] om het zoeken te stoppen. • Wanneer het einde van de tape wordt bereikt tijdens het zoeken, zal het zoeken annuleren, en terugspoelen. • U kunt een tijd instellen tot max 9:59 (9uur. 59min.).
Dit toestel zal de video kleursysteem (SECAM, PAL or MESECAM) automatisch onderscheiden volgens het formaat van een vooraf opgenomen videoband tijdens het afspelen of het ingangssignaal van de tuner en externe apparaten.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TV TV View Operation
IWilt u vooruit gaan, druk [FWD ŹŹ]. Wilt u achteruit gaan, druk [REV ŻŻ]. Na tijd zoeken, de wordt de band automatisch afgespeeld..
w
1 2
Veranderen van het Video Colour System
w
VCR Met deze functie kunt u naar een specifiek punt op een band doorspoelen door de exacte hoeveelheid tijd die u wilt overslaan in te vullen.
e .b re or nb Introduction Introductie e Aansluitingen d Connections an .v
m
Tijd zoeken
nl
ow D d de oa fro m w
w
w
Overig
Algemeen
AAN/UIT
Symptoom
80
Het apparaat schakelt niet aan.
Remedie • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. • De batterijen van de afstandsbediening zijn zwak.
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld zonder een handeling.
• Het apparaat schakelt op 2 seconden voor de timeropname automatisch aan.
Het apparaat werkt niet.
• “ ” of foutmelding verschijnt wanneer de actie niet uitgevoerd kan worden. • De batterijen van de afstandsbediening zijn zwak of leeg..
Geen beeld, geluid of menu verschijnt op het scherm.
• Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten. • Controleer of de kabels beschadigd zijn. • Controleer of er een juiste externe ingangskanaal is geselecteerd op uw TV. (Zie pagina 24.) • Controleer of u instelling "Kanaal" hebt voltooid. (Zie pagina 21-24.)
"Klok" instelling en instelling "Kanaal" kan niet worden uitgevoerd.
• Als een opname bezig is, kunnen deze handelingen niet worden uitgevoerd.
Het apparaat werkt niet naar behoren
• Er is condensvorming opgetreden in het toestel. Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer 2 uur aan totdat het vocht is verdampt. (Zie pagina 3.)
De klok wordt niet weergegeven op het voorpaneel.
• Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. • (In geval van een stroomstoring) Controleer de stroomonderbreker en de instelling "Klok". • Wanneer het apparaat in standby-modus is, is het display op het voorpaneel uitgeschakeld omdat de stand Energie besparen is ingeschakeld.
De aangesloten TV heeft geen tv kanalen te ontvangen.
• Controleer of de RF-kabel correct is aangesloten van de antenne naar de TV ANTENNA IN. • Stel "Antenne Out" op "ON". (Zie pagina 76.)
Wanneer u het wachtwoord voor het kinderslot bent vergeten.
• Gelieve het wachtwoord te annuleren en het niveau instellen. (Zie pagina 70)
DV signaal kan niet worden ingevoerd. • Voor het aansluiten, zet de voedingen aan voor zowel dit toestel als de DVC, en zorg ervoor dat deze eenheden zijn gestopt. • Alleen een "DVC-SD" signaal kan worden ingevoerd op de DVC op dit toestel. Andere soorten signalen worden niet ondersteund. • Sluit enkel DVC apparaten aan. Zelfs wanneer een recorder of PC met een andere DV-aansluiting is aangesloten, werkt de DV-functie niet. • Als de DVC na verbinding niet wordt herkend, schakel de voeding los en sluit de DVC opnieuw aan. De DVC kan niet worden bediend met dit toestel.
• Signaal-input en DVC bediening van dit apparaat kan uitgeschakeld zijn, afhankelijk van het type DVC. • Wanneer een DVC signaal niet aangesloten kan worden, Gebruikt u (AV2) voor aan analoge aansluiting. Gebruik Scart adapter voor de aansluiting op AV2. • DVC controle kan worden uitgeschakeld afhankelijk van het type DVC zelfs in een modus anders dan cameramodus. ,.
Bepaalde functies van de DVC kunnen niet werken.
• Sommige functies kunnen niet werken, afhankelijk van het type DVC. Bijvoorbeeld, als de DVC vertraagde weergave niet ondersteunt, is deze functie uitgeschakeld.Met DV (AV3), opent het disc weergave menu niet tenzij het afspelen van een disc wordt uitgevoerd.
DV-audio-signaal kan niet worden ingeschakeld.
• Voor opnamen met DVC, kan het opnemen van audio-signaal worden ingesteld op 12 of 16 bits. Echter, als 16-bit opname modus is geselecteerd, audio signaal kan niet worden omgeschakeld. Om een audio-signaal op te nemen, stel deze in op 12 bits.
NL
e .b re
Raadpleeg voor het zoeken hulp de onderstaande tabel voor een mogelijke oorzaak van het probleem dat u ondervindt. Sommige eenvoudige controles of een kleine aanpassing van uw kant kunnen het probleem oplossen.
r bo
n de an .v
Probleemoplossing
nl
ow D d de oa fro e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
w
Remedie
m
Symptoom
• Controleer de HDMI-aansluiting. (Controleer de status van HDMI-gerelateerde indicaties.) • Controleer of de monitor HDCP ondersteunt.(Dit apparaat voert alleen videosignalen uit als het andere apparaat HDCP ondersteunt.) • Controleer de instelling van HDMI. • Controleer of de uitgang van deze speler (HDMI FORMAT) overeenkomt met de ondersteunde ingang indeling van andere aangesloten apparaat. • Als het apparaat is aangesloten op een onbevoegt weergave-apparaat met een HDMI-kabel, kunnen de audio-en videosignalen niet worden uitgevoerd bij het afspelen van een commerciële DVD-video.
TV-zenders kunnen niet worden gewijzigd.
• Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten. • Controleer of de kabels beschadigd zijn. • Probeer "Kanaal" in te stellen door de stappen te volgen op Pagina’s 21-24.
Sommige instellingen gaan verloren, zelfs al heb je de procedure correct gevolgd.
• Wanneer u de stroom er af haalt terwijl het volgende bericht zichtbaar is, “Saving settings. Please wait.”,kunnen sommige instellingen verloren gaan. Wacht minstens 1 minuut voordat u de stroomkabel verwijdert.
Alleen specifieke zenders verschijnen niet
• De kanalen zijn wellicht ingesteld om te worden overgeslagen. (Zie pagina's 23, 25.)
Though auto tuning was completed, you cannot watch the DVB and analogue channels.
• Controleer of de antennekabel correct is aangesloten en probeer opnieuw af te stemmen. (Zie pagina 21-24) • Nadat u het apparaat heeft verplaatst naar een ander gebied, dient deze opnieuw ingesteld te worden.
ALGEMEEN
• De interne klok van het apparaat kan zijn gestopt als gevolg van een stroomstoring die langer heeft geduurd dan 30 seconden. Stel de klok. (Zie pagina 68.)
Opnemen is onmogelijk
• Controleer of de schijf geschikt is voor CPRM. “Eenmaal-kopiëren” programma's kunnen alleen worden gekopieerd naar de schijf die geschikt voor CPRM. • Controleer of de schijf beschermd/afgerond is. Hef beveiliging of finalisatie op. • Video-modus DVD-RW eens geformatteerd in een ander toestel kunnen niet worden opgenomen in dit toestel, tenzij geformatteerd in deze eenheid. • Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten..
“Repairing” verschijnt op het tvscherm.
• In het geval van stroomstoring of ontkoppeling tijdens de opname, finalisering, formattering, of aanpassing. Zal een automatisch reparatieproces starten net na het opnieuw inschakelen van het apparaat. (Zelfs wanneer de melding al is verdwenen) • Het kan enkele minuten tot ongeveer enkele uren in beslag nemen.
DVD
Opnemen
HDD / DVD
Timer-opname kan niet worden uitgevoerd.
Repairing
Het reparatieproces annuleren.
• Als u wenst het reparatieproces te annuleren, drukt u [OPEN/CLOSE] op het voorpaneel en selecteer "Yes" en druk [ENTER/OK]. Dan, druk [OPEN/ CLOSE] en neem de disk uit. De schijf geannuleerd tijdens reparatieproces werkt mogelijk niet.
Do you want to cancel a repairing process? When selecting “Yes”, the disc may not be usable. Yes No
VCR
Deze indicatie “ Writing to Disc verschijnt niet.
100%
Opname start niet direct na het indrukken van start [REC].
”
100% ” kan op het scherm blijven voor maximaal 20 • “ Writing to Disc secondennadat deze 100% bereikt. Dit is geen defect.
• Zorg ervoor dat de videoband opnameklaar is wanneer u opneemt. Indien nodig, bedek de de opnamebeveiliging met tape. NL
81
Others Overig
Repairing
VCR VCR Functions Functies
• Dit apparaat kan geen programma's opnemen die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten. Dit is geen defect. • De ruimte van het opnamemedium kan vol zijn. Probeer overbodige titels te verijderen, of wisselen met opneembare media. • Wellicht heeft u het maximale aantal titels of hoofdstukken heeft overschreden. Verwijder overbodige titels om ruimte te maken of plaats een nieuwe opneembare media.
Function Setup Functie Instellingen
Opnemen is niet mogelijk.
Editing Bewerken
• Druk herhaaldelijk [INPUT SELECT] rom het externe input kanaal te zoeken, en druk herhaaldelijk [PROG.] om een kanaal naar wens te selecteren. • Schakel alle aangesloten apparaten aan. • Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten.
Playback Afspelen
Het beeld van het externe apparaat kan niet worden weergegeven.
Recording Opnemen
The TV channel which you have been able to watch before has disappeared and “No signal” is displayed.
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
KANAAL
Algemeen
w
w
Geen beeld van HDMI-aansluiting.
nl
ow D d de oa fro
Remedie
m
Symptoom
• Ttijdens het snel vooruit of snel achteruit spoelen, kan het weergavebeeld vervormd zijn. Dit is geen defect. • Rechtstreeks aan TV aansluiten. Wanneer u dit apparaat verbindt met de TV via de videorecorder of andere apparaten, kan het beeld vervormd zijn vanwege de kopieerbeveiliging. • Controleer of de kabels beschadigd zijn. • Houd apparatuur die kan leiden elektrische storingen weg, zoals een mobiele telefoon.
Er is geen geluid, of geen ondertiteling.
• • • •
HDD/DVD
De weergave begint niet vanaf het begin.
• De hervattingsfunctie kan zijn geactiveerd. Raadpleeg Pagina 52 om dit te annuleren.
HDD afspelen stopt ineens.
• Wanneer een DVD opname klaar istijdens afspelen, zal de HDD weergave stoppen. Dit is geen fout.
Het afspelen kan niet worden uitgevoerd.
• Controleer of de afspeelbare schijf is geplaatst. • Controleer of de schijf correct is geladen met de label naar boven. • Schijven die met andere apparaten of op personal computers kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat, tenzij op het apparaat zijn gefinaliseerd. • Zelfs wanneer gefinaliseerd, worden de prestaties van deze discs niet gegarandeerd op dit toestel. • rDe disc kan vuil of vervormd zijn. Maak de disc schoon. • Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten. • Controleer “Parental Lock” instellingen (Zie pagina 70.) • Het is niet mogelijk de DVD af te spelen vanaf 2 minuten vóór de geprogrammeerde starttijd van een timeropname op DVD. •
Er is geen geluid, of geen ondertiteling..
• Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten. • Controleer of de "Audio Out" correct is ingesteld. (Zie pagina 70-71.) • Er is een mogelijkheid dat de geselecteerde ondertitelingstaal niet wordt ondersteund door de disc.
Digitale audio-instelling kan niet worden gewijzigd in main audio (L), sub-audio (R) of een combinatie van beide.
• Als de audiobron in Dolby Digital-formaatis, stelt u "Dolby Digital" in op "PCM" in het menu "Playback". (alleen beschikbaar voor DVD) (Zie pagina 71.
Gesproken taal of de taal van de ondertiteling van de DVD kan niet worden gewijzigd.
• Meertalige ondertiteling wordt niet ondersteund door de schijf. • Sommige audio-talen of de talen voor de ondertiteling kunt u alleen wijzigen via het discmenu. Raadpleeg de handleiding van de disc.
Hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
• Zelfs wanneer functie multi-angle wordt ondersteund door de schijf, betekent dat niet dat alle scènes zijn geschoten van meerdere hoeken. Veranderende hoeken is alleen beschikbaar voor scènes met deze optie.
AFSPELEN VCR
De disc kan niet worden afgespeeld • Sommige DVD-spelers spelen discs gemaakt op dit apparaat niet af. op andere speler, ondanks Raadpleeg de handleiding van de het apparaat. finalisatie.
82
Er is beeldruis.
• Pas trackingcontrole voor beter beeld door te drukken op [PROG.] tijdens het afspelen. • Kopreiniging voor VCR kan noodzakelijk zijn. • Raadpleeg “AUTO HEAD CLEANING” op pagina 4.
Het toestel speelt de videoband niet.
• Controleer of er een videoband in het apparaat zit.
De motor draait, zelfs wanneer de weergave / opname is gestopt.
• De motor kan roteren voor de duur van ongeveer 5 minuten voor een efficiënte werking. Dit is geen defect.
NL
e .b re
Schakel de aangesloten apparaten in. Controleer of het externe ingang kanaal juist is ingesteld. Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten. Bij gebruik van de HDMI-aansluiting, is er geen geluid als "HDMI Audio" is ingesteld op "OFF". • Controleer de RCA-kabel verbinding. Als u gebruik maakt van de HDMI-DVI conversie kabel, moet u de RCA audio kabel te verbinden,. • Bij gebruik van de HDMI-aansluiting, controleer dan of het output formaat van dit toestel (HDMI FORMAT) overeenkomt met het ondersteunde inputformaat van het andere aangesloten apparaat.
r bo
n de an .v
DVD
w
Algemeen
Het weergeven beeld is vervormd. De kleur is niet normaal.
w
• Controleer de instelling "TV-aspect". (Zie pagina 73.) • Een ander aspect ratio zal worden gebruikt wanneer de beeldverhouding bepaald door de disc niet wordt ondersteund door dit apparaat.
HDD
w
TV aspect ratio klopt niet met uw TV-scherm.
nl
ow D d de oa fro
HDD / DVD
Dubben kan niet worden uitgevoerd.
• Wanneer het aantal van de titels van de hoofdstukken de maximum overschrijdt , zal het kopiëren niet uitgevoerd.
Titels kunnen niet worden bewerkt of verwijderd.
• De titels op de DVD-R kunnen niet worden bewerkt of verwijderd wanneer deze zijn afgerond. Als het een DVD-RW is, draai de finalisering terug via de stappen op Pagina 46.
De capaciteit van de schijf neemt niet toe, zelfs als het opgenomen programma wordt gewist.
• Met video-modus DVD-RW, zal de schijfruimte alleen maar toenemen als de laatste titel wordt gewist. Met DVD-R, zal het verwijderen van een titel de schijfruimte niet verhogen.
Dubben kan niet worden uitgevoerd.
• Controleer of de schijf compatibel is voor opname. (Zie pagina 29.) • Geen batterijen in de afstandsbediening of de batterijen zijn te zwak. Vervang de batterijen. • Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en het apparaat. • Probeer het dichter bij het apparaat. (Zie pagina 12.) • Als de bovenstaande oplossingen niet werken, neem dan contact op met een erkend reparatiecentrum.
Recording Opnemen
Hulp bij Foutmeldingen Foutmelding
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
De afstandsbediening werkt niet.
w
BEWERKEN
• De titels of de disc zelf wordt beschermd. Annuleer de beveiliging door de stappen te volgen op Pagina 63-64 voor titel bescherming en Pagina 43 voor bescherming van de disc
w
DVD
w
AFSTANDSBEDIENING
Remedie
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
m
Symptoom Titels kunnen niet worden bewerkt of verwijderd.
Unknown USB Device/File — Please Remove the USB. — Insert a compatible USB device.
• Formaat van de bestanden in het aangesloten USB-apparaat worden niet ondersteund. • Incompatibel USB-apparaat is aangesloten.
• Plaats een compatibel USB-apparaat met ondersteunde bestandsindeling. Als dit het probleem niet oplost, gebruik een ander type USB-apparaat.
Region Error — Please eject the disc. — Playback is not authorized in your region.
• Het afspelen is niet toegestaan in de regio van de DVD-video die u in het apparaat geplaatst.
• Plaats een DVD-video met regiocode 2 of “ALL”.
Parental Lock On The current selected parental level prohibits playback.
• Het huidige geselecteerde niveau voor ouderlijk toezicht in het menu "Setup" verbiedt afspelen.
• Controleer de instelling "Parental Lock". (Zie pagina 70.)
Recording Error This programme is not allowed to be recorded.
• De opnamefunctie gestuit op een programma met kopieerverbot • Oorspronkelijke bron is in NTSCsysteem.
• U kunt geen programma opnemen met kopieerbeveiliging
Recording Error This programme is not recordable in Video mode.
• U probeert een copy-once-programma opnemen op een DVD-RW-schijf in videomodus.
• Zet "Format" op "VR mode". (Zie pagina 31.)
Recording Error Can not record on this disc.
• U probeert op te nemen op een schijf die niet geschikt is voor opname • De schijf is vies. • De disc is beschadigd. • U probeert op te nemen op een VRmodus DVD-RW disc die opnamen van een andere recorder bevat.
• Plaats een beschrijfbare schijf, en zorg er voor dat de disc-status voldoet aan de registratie-eisen. (Zie pagina 29.) • Reinig de disc met een zachte doek. • Vervang de disc. • Formatteren van disc kan nodig zijn.
Recording Error Cannot record. Disc not CPRM comp.
• U probeert een copy-once-programma op een DVD-disc die niet compatibel is met CPRM opnemen.
• Plaats een ver. 1.1 of ver. 1.2 DVD-RW disc. (Compatibel met CPRM.)
NL
83
Others Overig
• Plaats een standaard disc. (Zie pagina 89.) • Plaats de disc met het label naar boven.
VCR VCR Functions Functies
• Er bevindt zich een niet-afspeelbare disc in het apparaat. • De disc is ondersteboven.
Function Setup Functie Instellingen
Disc Error — Please eject the disc. — Playback feature may not be available on this disc.
Editing Bewerken
Oplossing
Playback Afspelen
Oorzaak
nl
ow D d de oa fro
Oorzaak
Oplossing
m
Foutmelding
w
• U probeert op te nemen op een VRmodus DVD-RW die is ingesteld als beschermd in "Setup" menu.
• Verwijder de schijfbescherming in "DVD Menu". (Zie pagina 46.)
Recording Error Disc is full. (No area for new recording)
• You are trying to record onto the VR mode DVD-RW disc that has no space for recording.
• Voer een disc met voldoende ruimte in. • Verwijder onnodige originele titels. (Zie pagina 63.)
Recording Error Disc is full. (No area for new recording)
• U probeert op te nemen op een VRmodus DVD-RW die geen ruimte voor het opnemen heeft.
• Plaats een beschrijfbare schijf met voldoende opnameruimte. • Verwijder onnodige originele titels.(Zie pagina 61.)
Recording Error You cannot record more than 99 titles on one disc. (The maximum is 99)
• U probeert op te nemen op een VRmodus DVD-RW / -R waarop het maximum aantal titels is bereikt (99).
• Verwijder onnodige originele titels. (Zie pagina 63.)
Recording Error You cannot record more than 999 chapters on one disc. (The maximum is 999)
• U probeert op te nemen op een VRmodus DVD-RW waarop het maximum aantal hoofdstukken is bereikt (999).
• Verwijder onnodige hoofdstuk markering van een Originele lijst. (Zie pagina 61.
Recording Error You cannot record on this disc as Control Information is full.
• Deze schijf heeft geen ruimte om Control • Plaats een nieuwe disk. Information schrijven bij het opnemen of verwijderen van inhoud. • Wanneer het bewerken herhaaldelijk is uitgevoerd, kan het controle-informatie gebied vol geworden hoewel het opnamegebied voldoende ruimte heeft.
Recording Error You cannot record on this disc as Power Calibration Area is full.
• Wanneer opnames herhaaldelijk worden • Gefinaliseerde disc vrijgeven (Zie pagina 46.) uitgevoerd op een onstabiele schijf, kan dit gebied vol raken. • Elke keer als u een schijf voor opname plaatst, wordt een deel van werkgebied van de schijf gebruikt. Als u dit vaak herhaalt zal dit gebied sneller vol zijn, en zal het maximum aantal titels beperkt zijn..
Recording Error You cannot record more than 600 titles on HDD. (The maximum is 600).
• U probeert op te nemen op de HDD waarop het maximum aantal titels is bereikt.
• Verwijder onnodige titels. (Zie pagina 61.)
Recording Error HDD is full. (No area for new recording)
• Er is niet genoeg ruimte op de HDD.
• Verwijder onnodige titels. (Zie pagina 61.)
w
w
Recording Error This disc is protected and not recordable.
NL
e .b re
84
r bo
n de an .v
* Als u nog steeds problemen met het toestel ervaart nadat u alle probleemoplossing punten heeft geraadpleegd, noteer de foutcode en een omschrijving van de fout en raadpleeg uw dealer.
nl
ow D d de oa fro w
w
w
e .b re or nbConnections Introduction Introductie de Aansluitingen an .v
m
Lijst met Taalcodes Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code 6550
Afar
4747
Fries
5271
Macedonisch
5957
Sinhalees
6555
Afrikaans
4752
Galicische
5358
Malagasi
5953
Siswat
6565
Albanees
6563
Georgisch
5747
Maleis
5965
Slowaaks
6557
Amhaars
4759
Duits
5051
Malayalam
5958
Sloveens
6558
Arabisch
4764
Grieks
5158
Maltees
5966
Somalisch
6561
Armeens
5471
Groenlands
5758
Maori
5955
Spaans
5165
Assamees
4765
Guarani
5360
Marathi
5964
Soendanees
6567
Aymara
4771
Gujarati
5367
Moldavisch
5961
Swahili
6569
Azerbeidzjaans
4772
Hausa
5447
Mongools
5960
Zweeds
6568
Basjkiers,
4847
Hebreeuws
5569
Nauru
6047
Tagalog
6658
Basks
5167
Hindi
5455
Nepalees
6051
Tadzjieks
6653
Bengaals
4860
Hongaars
5467
Noors
6061
Tamil
6647
Bhutaans
5072
Ijslands
5565
Occitaans
6149
Tartaar
6666
Bihari
4854
Indonesisch
5560
Odia
6164
Telugu
6651
Bislama
4855
Interlingua
5547
Oromo (Afan)
6159
Thais
6654
Bretons
4864
Interlingue
5551
Panjabi
6247
Tibetaans
4861
Bulgaars
4853
Inupiak
5557
Pasjtoe
6265
Tigrinisch
6655
Burmees
5971
Iers
5347
Perzisch
5247
Tonga
6661
Belarussisch
4851
Italiaans
5566
Pools
6258
Tsonga
6665
Cambodjaans
5759
Japans
5647
Portugees
6266
Turks
6664
Catalaans
4947
Javaans
5669
Quechua
6367
Turkmeens
6657
Chinees
7254
Kannada
5760
Retoromaans
6459
Twi
6669
Corsicaans
4961
Kasjmirii
5765
Roemeens
6461
Oekraïens
6757
Croatisch
5464
Kazachs
5757
Russisch
6467
Urdu
6764
Tsjechisch
4965
Kinyarwanda
6469
Samoaans
6559
Oezbeeks
6772
Deens
5047
Kirgizisch
5771
Sangho
6553
Vietnamees
6855
Nederlands
6058
Kirundi
6460
Sanskriet
6547
Volapuk
6861
Engels
5160
Koreaans
5761
Schots Gaëlisch
5350
Wels
4971
Esperanto
5161
Koerdisch
5767
Servisch
6564
Wolof
6961
Ests
5166
Laotiaans
5861
Servo-Kroatisch
6554
Xhosa
7054
Faeröers
5261
Latijns
5847
Sesotho
6566
Jiddisch
5655
Fijisch
5256
Lets
5868
Setswana
6660
Yoruba
7161
Fins
5255
Lingala
5860
Shona
6560
Zoeloe
7267
NL
Others Overig
Sindhi
VCR VCR Functions Functies
5866
Function Setup Functie Instellingen
Litouws
Editing Bewerken
5264
Playback Afspelen
Frans
Recording Opnemen
4748
Basisinstellingen Basic Setup / / Bediening TVTV View Operation
Abchazisch
85
nl
ow D d de oa fro m w w
w
Specifications
Intern 2.5 inch HDD 500 GB
Stroomvoorziening
220–240 V
stroomverbruik
35 W
stroomverbruik (standby)
0.5 W (Wanneer “Antenna Out” staat op “OFF”)
Gewicht
5.0 kg
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte)
435 x 99.5 x 388 mm
Werktemperatuur
5°C to 40°C
Werkende bij luchtvochtigheid
Minder dan 80 % (geen condensatie)
TV systeem
PAL-B/G, SECAM-LL’
± 10 %, 50 Hz ± 0.5 %
Opnemen Opnameformaat
Video Recording (VR) formaat (DVD-RW only), video formaat (DVD-RW, DVD-R)
Opneembare discs
DVD-ReWritable, DVD-Recordable
Video-opnameformaat Bemonsteringsfrequentie Compressieformaat
13.5 MHz MPEG
Audio-opnameformaat Bemonsteringsfrequentie Compressieformaat
48 kHz Dolby Digital
Tuner Analoge kanalen L (SECAM L) BG (PAL B/G)
F1 - E69 E2 - E69
DVB-T kanalen VHF UHF
F5 - F10 E21 - E69
Beschikbare broncoderingsmethode
MPEG-2
Input/Output Voorpaneel : DV input DV 4-pin jack
IEEE 1394
USB input TYPE A
USB 2.0 Bus krachtstroom: MAX. 500 mA
Achterpaneel : VHF/UHF antenne input/output
75 :
Audio input /output Input /output niveaus
Twee 21-pin scart aansluitingen (AV1, AV2) 2 Vrms (input impedantie: meer dan 10 k: / output impedantie: minder dan1 k:)
Video input /output Input /output niveau
Two 21-pin scart aansluitingen (AV1, AV2) 1 Vp-p (75 :) per stuk
Component video-uitput Output niveau
Drie RCA-connectoren Y: 1.0 Vp-p (75 :) PB/CB, PR/CR: 0.7 Vp-p (75 :) each
Audio output Output niveau
Twee RCA-connectoren 2 Vrms (output impedantie: 680 :)
Digitale audio output Output niveau
Een coaxialepin jack 500 mVp-p (75 :)
HDMI output
HDMI jack
Note De specificaties en het ontwerp van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
86
NL
e .b re
Vier koppen
HDD
r bo
VCR videokoppen
n de an .v
General
nl
ow D
d de oa
fro
m
w
w
w
e .b re
r bo
n de an .v
nl
ow D d de oa fro m w r bo
n de an .v
Wij: FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o. ul. InĪynierska 1, 67-100, Nowa Sól, Poland
w
Dit product voldoet aan de eisen van de hiermee samenhangende richtlijnen.
w
Verklaring van conformiteit
e .b re
Verklaren dat de volgende producten:: DVD / Video Cassette recorder Model TD6D-M101/M100 Handelsnaam: Funai In overeenstemming is met de gerelateerde regelgeving.
Web Site: http://www.funai.eu © 2013 FUNAI ELECTRIC Alle Rechten Voorbehouden * 2 V M N 0 0 0 1 2 *