Moon Vezérlés
MC424
HU – Egyszerűsített telepítői leírás
1
TERMÉK ISMERTETÉS
AZ MC424 vezérlés a WINGO24 tipusú elektro-mechanikus motorokhoz készült, tipikus konfigurációt tekintse meg az 1. ábrán (más tipusú motorokkal nem biztos együtt tud mőködni!) Az MC424 működés közben figyeli a motorok áramfelvételét, aminek segítségével automatikusan felismeri a működési időket és megkönnyíti a telepítést. Az alap funkció előre programozva vannak a speciális funkciók egyszerűen programozhatóak (lásd az 5. fejezetben) A vezérlést úgy tervezték, hogy fogadni tudja a PS124 akkumulátort, amivel áramszünet esetén is működő képes marad ill. amennyiben nincs kiépített vezetékes hálózat akkor a SOLEMYO napelemes rendszerről is üzemeltethető.
2
FIGYELMEZTETÉS! – A bekötést és programozást csak szakképzett személy végezheti! A tápfeszültség bekapcsolása után az összes LED villog néhány másodpercig, ezután nézzük át a következőket: 1. A P1 LED másodpecenkénti villanása jelzi a korrekt működést ha P1 LED 2 rövidet villan akkor valamelyik bemeneten változás áll be.. 2. Ellenőrizzük a biztonsági berendezések működését az alábbi táblázat figyelembe vételével. Az NC kontaktusok LED-je alaphelyzetben BE az NO kontaktusok LED-je alaphelyzetben KI mőködés közben BE. 3. Programozzuk fel a távirányitókat és ellenörizzuk, hogy a kívánt gomb a megfelelő bemenetet aktiválja-e.
A
TELEPÍTÉS TABLE 2
A kétszárnyú kapu vezérlésére berendezések maximális kiépítettség mellett az 1 ábrán megtekinthetőek: 1 ábra magyarázat: 1.Wingo 24 V elektromechanikus motor 2. elektromechanikus motor 3.Lucy24 villogó lámpa 4.Kulcsos kapcsoló 5.“PHOTO” fotocella pár 6.“FOTO1” fotocella pár 7.“PHOTO2” fotocella pár 8. MC 424 vezérlés
Bemenet STOP
PHOTO FOTO1 STEP-BY-STEP AUX
Bemenet tipusa STOP NC CONSTANT RESISTANCE STOP 8.2 KΩ NC NC NO Kiskapu funkció type 1 - NO Kiskapu funkció type 2 - NO Csak nyitás - NO Csak zárás - NO FOTO2 - NC
Állapot jelző LED L1 Be L1 Be L2 Be L3 Be L4 Ki L5 Ki L5 Ki L5 Ki L5 Ki L5 Be
ELEKTROMOS BEKÖTÉS lásd ábrák. 2 - 5a - 5b - 5c: Csatlakozó Funkció
Magyarázat
Kábel típus
L-N1÷3 1÷3 4÷5 6÷7
Hálózati feszültség M1 motor csatlakozás M2 motor csatlakozás (lásd 1 megjegyzés) Villogó lámpa pl. LUCY 24 V max 25 W Csatlakoztathat kapu nyitva lámpát 24 V max 5 W mágneszárat 12 V max 25 VA (“a kimenetet a kivánt funkcióra kell programpozni!”) Tápfesz. +24 V Fototest módban a TX(adó)egységnek (max. 100 mA); “Közös” az összes biztonsági egységnek haa STAND BY funkció aktiv (lásd 2 megjegyzés) Tápfesz 0V for eszközöknek Tápkimenet eszközöknek “Standby” nélkül(24 V max 200 mA) Bemenetek közöse (+24 V ) “Standby” nélkül Bemenet STOP funkcióra (vészleállító) (lásd 3-as megjegyzést) NC kontaktusos bemenet biztonsági eszközöknek (fotocella vagy élvédelem) NC kontaktusos bemenet biztonsági eszközöknek (fotocella vagy élvédelem) Input for cyclical functioning (OPEN-STOP-CLOSE-STOP) Auxiliary bement (lásd 4-es megjegyzés) A rádió vevő antenna bemenete
3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 2 x 1 mm2 kapunyitva: Mágneszár: 1 x 0,5 mm2
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17÷18
táp bemenet Motor 1 Motor 2 Villogó lámpa kimenet Kapu nyitva kimenet / Elektromos zár Közös 24 V (standby / phototest) 0V 24 V Közös 24 V STOP PHOTO PHOTO 1 STEP BY STEP AUX Antenna
2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2
1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 1 x 0,5 mm2 koax kábel RG58 tipusú
Megj. 1 – Amennyiben a bemenet nem használt mert 1 szárnyú a kapu, a vezérlés felismeri hogy nincs bekötve a motor Megj. 2 – A “Stand By” funkció az áram felvétel csökkentését célozza meg lásd a következő fejezeteket 2.4.1 “Stand by/Phototest csatlakoztatás” és programozás 5.2.3 “Stand by/Phototest funkció”. Megj. 3 – A STOP bement alap esetben NC kontaktus ha 8.2 kΩ ellenállású élvédelmet használ nézze át a programozás fejezetet Megj. 4 – Az AUX bemenet gyárilag “kiskapu nyitás type 1” funkcióra van programozva, de az alábbi funkciókra is programozható: Funkció kiskapu nyitás TYPE 1 kiskapu nyitás TYPE 2 nyitás bemenet zárás bemenet
Bemenet típusa NO NO NO NO
Magyarázat kiskapu funkcióban nyílik az 1 szárny teljesen kiskapu finkcióban mindkét szárny félig nyílik ki Csak nyitás funkcióra hasznáható a bemenet Csak zárás funkcióra hasznáható a bemenet
HU
2.5 – Kezdő lépések az elektromos bekötés után
MAGYAR
HU
2.6 - Automatic végállás keresés
5.2 – Programozható funkciók
Következő lépéskét inditsuk el a végállások automatikus keresését .
A vezérlésen programozható funkciók az 1 szinten 2 részben (2x5) ki- ill. bekapcsolható funkciót tartalmaz a 2 szinten pedig értékeket rendelhetünk a különböző funkciókhoz:
Figyelmeztetés! – Ha a folyamat nem indul, vagy megszakad akkor töröljük a memóriát és kezdjük újra. – lásd: teljes memória törlése. A memória állapotának ellenörzése: tápra helyezéskor figyeljük az L1-L5 LED villogását, ha 6 másodpercig villognak üres a memória, ha 3 másodpercig akkor a memóriába már el van mentve végállás.
TESTING AND COMMISSIONING
Indítás – Nyomja meg a P2 gombot (2 ábra) a folyamatnak az alábbiak szerint kell lejátszódni: -
Mindkét motor röviden nyit Az elsőnek csukódó szárny bezár A második szárnys is bezár Mindkét motor nyit előszőr az M1 majd szárnykésleltetés lejárta után az M2 motor is nyit a mechanikus végállásokig. - Mindkét motor bezár.. - A folyamtnak a vége a vezérlés menti a megtanult paramétereket. Amenniben a folyamat indítása után nem a megfelelő kapuszárny nyílik elöször P2-vel állitsuk meg és az „E” jumpert (2 ábra) álltsuk be helyesen. Amennyiben valamelyik motor nem nyitási irányba indul állítsuk meg a folyamatot és fordítsuk meg a motor bekötési polaritását. Majd inditsuk újra a tanulást, figyeljünk rá hogy a folyamat ne szakadjon meg a fotocella vagy egyéb biztonsági eszköz vagy távirányitó, egyéb okok miatt. .
4
HIBA JELZÉSEK
A P2 gomb LED hiba esetén villogással jelzi a hibát! Figyelem a jelzés fent marad amig ójra el nem indítjuk valamelyik motort. A hiba jelzéseket a következő táblázat tartalmazza:
Villanások száma Led P2 1 2 3 4 5
5
Hiba típusa M1 erőkorlátozást meghaladó terhelés M2 erőkorlátozást meghaladó terhelés STOP bemenet megszakította a működést Fototest hiba jelzés túlterhelés a mágneszás\kapu nyitva kimeneten
PROGRAMOZÁS
Az MC424 vezérlésbe gyárilag beprogramozott funkciók az alábbi felsorolásban láthatóak:
5.1 – Előre programozva • Motor mozgása: • Automata zárás: • társasházi funkció: • Elővillogás • foto után bezár: • szárny késleltetés: • STAND BY / Phototest: • kapunyitva/elektromos zár: • STOP bemenet: • nehéz kapu: • Proportional gate open indicator: • szünet idő: • Auxiliary input: • erőkorlátozás:
gyors bekapcs kikapcs kikapcs kikapcs 2 szint Stand by Kapi nyitva jelzés NC tip. kikapcs kikapcs 20 másodperc személynejáró nyitás bemenet 2 szint
5.2.1 – Direkt programozás • lassú\gyors mozgás: a P3 gomb megnyomásával változtathatjuk a motorok mozgási sebességét a gombon lévő LED ki- ill. bekapcsolt állapota jelzi melyik sebesség van kiválasztva. 5.2.2 – 1 szint-első részben programozható funkciók • Automata zárás: A szárnyak nyílása után a beállított szünet idő után a kapu automatikusan bezár. Ez a funkció gyárilag be van kapcsolva, 20 másodperc időre. A szünet idő választható értékei:5, 10, 20, 40 or 80 másodperc. • Társasházi funkció: Ha a vezérlés kap egy nyitó parancsot akkor amig nyilnak a szárnyak nem fogad el újabb parancsot. A funkció kikapcsolt helyzetében a vezérlés NYIT-ÁLLJ-ZÁR-ÁLLJ rendszerben működik. • Elővillogás: Ha a funkció aktiv akkor gombnyomást követően bekapcsol a villogó figyelmeztetve hogy nyilni fog a kapu, de a motorok csak 3s múlva indulnak el. • Foto után bezár: Ez a funkció az automata zárás egy speciális változata, amennyiben nyitott kapunál áthaladunk a fotocellán 3 s múlva a szárnyak bezárnak, akkor is ha az automata zárás ennél hosszabb időre vannak beállítva. (A két funkció együt használatos) • Szárny késleltetés: Ez a funkció két szárny indulása között egy beállított időt hagy, egymásra záródó szárnyak esetén. 5.2.3 – 1szint-második részben programozható funkciók • Stand By / Fototest funkció: Alaphelyzetben stand-by funkció van programozva, az utolsó manőver után 1 perccel lekapcsolja a 8-as kimenetet fotocellákat, LED-eket ezzel energiát takarít meg. Ez elengedhetetlen ha SOLEMYO napelemes rendszert vagy PS124 akkumulátoros egységet használunk. Figyelem az itt kiválasztott funkciótől függően más módon kell bekütni a fotocellákat! • Kapunyitva\mágneszár: Ez a funkció a 6-7 kimenetek működését szabályozza. alaphelyzetben kapunyitva az aktiv – amig a kapu nyitva van 24V-ot kapcsol a kimenetre. Mágneszár funkcióban 12V-os mágneszárat vezérel.. • NC vagy élvédelem a STOP bemenet: Alaphelyzetben NC zárt kontaktus tehát ha nics stop gomb akkor rövidre kell zárni. Élvédelem a NICE 8.2kohm-os élvédelem rendszer szerelése esetén használatos.. • könnyű\nehéz kapu : Ha ez a funkció aktiv akkor nehezebb kapuk igényeinek megfelelően vezérli a motorok indítását és lassítását. alaphelyzetben inaktiv tehát könnyű kapuknak megfelelő programmal fut a vezérlés-. • Arányos kapu nyitva jelzés: Ha ez a funkció aktiv akkor nyitás közben a villogó egyre intenzivebben villog amig meg nem áll, és vissza egyre kevésbé intenzíven villog a teljes záródásig.Ha inaktiv akkor lassan villog nyitáskor és gyorsan villog záráskor. 5.2.4 – 2 szinten programozható funkciók • Szünet idő: Automa zárás esetén az itt programozott idő lejárta után zárnak a szárnyak. • Auxiliary bemenet AUX: Az AUX bemenet 6 különbő funkcióra programozható. részletesen lásd a programozási dagrammon: • Ráfeszítési idő: A zárási manóver végén a motorok az itt beállított ideig tovább működnek a kapu tökéletes „lötyögés” mentes bezáródás miatt A kaputól, felszereléstől függöen kell beállítani. Figyelem ha túl hosszú ez az idő előfordulhat, hogy az erőérzékelés visszanyitja a kaput!. • Erőérzékelés: Itt állíthatjuk be a motorok „erejé” ill. hogy mekkora ellenerő nyissanak vissza a szárnyak 1-6 ig álltható 6 a legerősebb fokozat.. • Szárnykésleltetés: Az itt beállított idő elteltével indul nyitáskor a másodil szárny, akkor lehet fontos állítani ha két szárnynak nem egyforma utat kell megtennie pl. az egyik csak 70 mig a másik 120 fok a teljes nyítás – ferde kapubejáró-
HU
5.3.1 – ELSŐ PROGRAMOZÁSI SZINTEN beállítható funkciók proframozása az alábbiak szerint történhet:
Megjegyzések a programozáshoz!! A P1 gomb LED-je alaphelyzetben lassan villog Az első szint programozása folyamatosan ég! A második szint programozása közben gyorsan villog! TABLE A1 – Belépés a programba 1 szint
01. Nyomja le és tarsta lenyomva a P1 és P2 gombokat kb. 3 másodpercig, a program módba való belépést mind az 5db LED egyszerre történő felvillása jelzi, ezután engedje el a gombokat!
P1
P2
TABLE A2 – FUNKCIÓK BE- ILL- KIKAPCSOLÁSA 01. A P1 gomb ismételt megnyomásával lépkedhetünk az 5 választható funkció között P1
02. A P2 gomb megnyomásával ki- ill. bekapcsolhatjuk az egyes funkciókat amit a LED felgyulladása jelez P2
TABLE A3 – ÁTLÉPÉS AZ ELSŐ SZINT KÉT RÉSZE KÖZÖTT (ODA_VISSZA) 01. Nyomja le a P3 gombot P3
TABLE A4 – KILÉPÉS AZ ELSŐ SZINTŰ PROGRAMÁSBÓL A VÁLTOZÁSOK MENTÉSÉVEL 01. Nyomjuk le egyszerre a P1 és P2 gombokat (FONTOS egy picit elöbb nyomjuk meg a P1-et!!!) és tarsuk lenyomva 3 másodpercig
P1
P2
3s
TABLE A5 – KILÉPÉS AZ ELSŐ SZINTŰ PROGRAMOZÁSBÓL A VÁLTOZÁSOK MENTÉSE NÉLKÜL 01. Nyomjuk a P1 gombot 3 másodpercig vagy várjunk 1 percet vagy kapcsoljuk le a tápfeszültséget.
3s
or
P1
60s
or
5.3.2 - MÁSODIK PROGRAMOZÁSI SZINTEN beállítható funkciók proframozása az alábbiak szerint történhet:
TABLE B1 – Belépés a programba 2 szint 01. Nyomja le és tarsta lenyomva a P1 és P2 gombokat kb. 3 másodpercig, a program módba való belépést mind az 5db LED egyszerre történő felvillása jelzi, ezután engedje el a gombokat!
P1
P2
3s
02. A P1 gomb ismételt megnyomásával lépkedhetünk az 5 választható funkció között P1
03. Nyomja le P2 gombot kb. 3 másodpercig P2
3s
TABLE B2 – Paraméter kiválasztása 01. A P2 gomb ismételt lenyomásával válasszuk ki a programozni kivánt paraméter P2
TABLE B3 – Visszatérés az 1. szintre 01. Nyomja le a P1 gombot P1
TABLE B4 – Kilépés a változások mentésével 01. Nyomjuk le egyszerre a P1 és P2 gombokat (FONTOS egy picit elöbb nyomjuk meg a P1-et!!!) és tarsuk lenyomva 3 másodpercig
P1
P2
TABLE B5 – Kilépés a változások mentése nélkül 01. Nyomjuk a P1 gombot 3 másodpercig vagy várjunk 1 percet vagy kapcsoljuk le a tápfeszültséget
3s
P1
or or
60s
HU
TABLE C1 – Teljes törlés 01. Kapcsoljuk le a tápfeszültséget és várjuk meg az összes LED kialszik (vegyük az F1 230V-os biztosítékot) 02. Nyomjuk le és tartsuk lenyomva a P1 és P2 gombokat
P1
P2
P1
P2
3s
x1 P1
P2
3s
P1
P2
3s
P1
P2
3s
03. Kapcsoljuk vissza a tápfeszültséget (nyomjuk vissza a biztosítékot) 04. Amikor az összes LED felvillan engedjük el a gombokat
5.3.4 – példa
1 szint programozásra
ez példa arra hogyan tudjuk a társasházi funkcót bekapcsolni ésa kapu nyitva funkciót elektromos zár funkcióra átprogramozni
PROGRAMOZÁSI PÉLDA
01. Nyomja le és tarsta lenyomva a P1 és P2 gombokat kb. 3 másodpercig, a program módba való belépést mind az 5db LED egyszerre történő felvillása jelzi, ezután engedje el a gombokat!
P1
02. A P1 gomb lenyomásával a villogó LED-et léptessük a 2-re (a LED röviden villog)
2
03. A P2 lenyomásával kapcsoljuk be a társasházi funkciót (a LED hosszan villog)
P2
04. A P3 gomb lenyomásával lépjünk át az 1 szint második részébe (a P3 LED-je kigyullad) 05. A P1 lenyásával a villogó LED-et léptessük a 2 pozicióba (a LED röviden villog)
P3 2
P1
06. A P2 lonyásával kapcsoljuk be az elektromos zár funkciót (a LED hosszan villog)
P2
07. Nyomjuk le egyszerre a P1 és P2 gombokat (FONTOS egy picit elöbb nyomjuk meg a P1-et!!!) és tarsuk lenyomva 3 másodpercig
5.3.5 – Példa 2. szint programozásra ez a pélad megmutatja hogyan tudjuk az erőérzékelést 5 szintre állítani
PROGRAMOZÁSI PÉLDA 01. Lépjünk be az 1 szintre - a P1 és P2 gombokat kb. 3 másodpercig, a program módba való belépést mind az 5db LED egyszerre történő felvillása jelzi, ezután engedje el a gombokat 02. A P1 háromszori lenyomásával a villogó LED-et léptessük az L4-re
P1
4
x3
03. Lépjünk át a 2 szintre P2 nyomva tartásával kb. 3 másodpercig (a LED-ek váltanak az aktuális értéket mutatva) 04. A P2 háromszori lenyomásával léptessük a L5-re (erő érzékelés 5 szint)
P2 P2
5
x3
05. Térjünk vissza az 1 program szintbe a P1 lenyomásával 06. Lépjünk a programozásból mentéssel – P1 és P2 lenyomva kb 3 sec. (Fontos a P1-et nyomjuk le egy picit elöbb)
3s
P1 P1
P2
3s
EN
5.3.6 – Programozási diagram
alap helyzetben
P1
Led P1 lassan villog
ALT Step
Photo
Photo 1
AUX
P2
by step
P3
P1+P2 3-ig secs
P1 3-igsecs (nem ment)
P1+P2 3-ig secs (ment)
P1
ELSŐ SZINT Led P1 folyamatosan világít
Autom. Cond. PreClose closing flashing after Photo
Opening delay
P2
P1 On Off
P3
Stand Electric Resist. Heavy Proportional by / Lock STOP. Gate gates Phototest Open
P3
P2 P3
SZÜNET IDŐ P2 3-ig secs
P1 P1 5
10
20
40
80
P2
másodperc
P3 AUXILIARY BE (*) P1
2 SZINT Led P1 gyorsan villog
type 1 type 2 p.o
p.o
only
only
Photo 2
opening closing
P2 P3
RÁFESZÍTÉS P1 0
0,3
0,7
1,3
2
P2 seconds
P3 ERŐÉRZÉKELÉS SZINT P1 1
2
3
4
5
P2
Level
(*) Auxiliary be. választható funkciói a.p. type 1 type 1. 1 szárny nyit teljesen kiskapu funkcióban [N.O.]
P3 a.p. type 2
type 2. mindkét szárny nyit a teljes idő feléig kiskapu funkcióban[N.O.]
csak nyit
open ➔ stop ➔ open ➔ stop… [N.O.]
összes LED ki max. szint KÉSLELTETÉS P1 5
10
20
30
40
P2
csak zár
%
P3
Foto 2
close ➔ stop ➔ close ➔ stop… [N.O.] Foto2 esetén [N.C.]
On Off
the mechanical stops, therefore). This is considered as an obstacle and causes an inversion. To find out if the current sensitivity device has triggered, count how many times the Diagnostics LED flashes: 1 flash indicates that the current sensitivity device triggered on account of motor 1, 2 flashes indicate that this was caused by motor 2.
6.1 - Connecting a radio receiver The control unit has a connector for fitting a 4 channel radio card complete with SM slot. This remote control device functions by means of transmitters which act on the inputs as per the following table: Output Receiver N° 1 N° 2 N° 3 N° 4
Control unit input Step by step AUX (reset value: Partially Open 1) “Open only” “Close only”
8
PRODUCT MAINTENANCE
As the MC424 control unit is electronic it requires no particular maintenance. However, at least every six months the efficiency of the entire system must be checked according to the information described in chapter 3.
6.2 - Connecting model PS124 buffer battery PS124 buffer batteries can be used to supply the control unit in case of network blackouts. To install and connect the battery, proceed as shown in fig. 10.
6.3 - Connecting the Solemyo system The control unit is designed to be powered with the “Solemyo” photovoltaic system (photovoltaic panel and 24 V battery). To connect the Solemyo battery to the control unit, use the socket on the control unit that is normally used for the buffer battery (see paragraph 6.2). IMPORTANT! - When the automation is powered by the “Solemyo” system, it MUST NOT BE POWERED at the same time from the electrical mains. - The Solemyo system can be used only if the Standby function on the control unit is ON and the connections are as shown in the diagram in fig. 5a.
7
TROUBLESHOOTING (troubleshooting guide)
No LEDs are on: • Check whether the control unit is powered (measure a voltage of about 30Vdc at terminals 9-10 (or 24 Vdc with battery power). • Check the 2 fuses, if not even the P1 Led is on or flashing a serious fault has probably occurred and the control unit must therefore be replaced. The P1 LED flashes regularly but the input LED’s L1, L2...L5 do not reflect the state of the respective inputs • Switch the unit off for the moment in order to exit a possible programming phase. • Carefully check the connections on terminals 11 to 16. LED P1 flashes every 4 seconds • The control unit is in Stand by status. The “Automatic search” procedure does not start up • The “Automatic search” procedure only starts if it has never been performed before or if the memory has been deleted. To check whether the memory is empty switch off the unit for a moment. When it is switched on again, all the Leds should flash rapidly for about 6 seconds. If they only flash for 3 sec- onds, the memory already contains valid values. If a new “Automatic search” is required, the memory must be completely deleted. The “Automatic search” procedure has never been performed but it either does not start or it behaves incorrectly • The system and all the safety devices must be operative in order to activate the “Automatic search” procedure. • Make sure that no device connected to the inputs cuts in during the “Automatic search” procedure. • In order for the “Automatic search” procedure to start correctly, the input Leds must be on as shown in fig. 11, the P1 Led must flash once a second. The “Automatic search” procedure was performed correctly but the manoeuvre does not start • Check that the safety device (STOP, PHOTO, PHOTO1 and, if installed, PHOTO2) Leds are on and that the relative command Led (STEP-BYSTEP or AUX) remains on for the entire duration of the command. • If the “Phototest” function is activated but the photocells do not function cor- rectly, the DIAGNOSTICS LED indicates the fault by flashing four times. The gate inverts the direction while moving An inversion is caused by: • The photocells triggering (PHOTO2 during the opening manoeuvre, PHOTO or PHOTO1 during the closing manoeuvre). In this case, check the photocell connections and input LEDs. • The current sensitivity device triggers while the motors are moving (not near
DISPOSAL OF THE PRODUCT This product is an integral part of the automation, and therefore, they must be disposed of together. As for the installation operations, at the end of the life of this product, the dis- mantling operations must be performed by qualified personnel. This product is made from different types of materials: some can be recycled, others must be disposed of. Please inform yourselves on the recycling or dis- posal systems provided for by the laws in force in your area, for this category of product. CAUTION! – some parts of the product can contain polluting or dangerous substances which, if dispersed in the environment, may cause serious harm to the environment and human health. As indicated by the symbol at the side, it is forbidden to throw this product into domestic refuse. Therefore, follow the “separated collection” instructions for disposal, according to the methods provided for by local regulations in force, or redeliver the product to the retailer at the moment of pur- chase of a new, equivalent product. CAUTION! – the regulations in force at local level may envisage heavy sanc- tions in case of abusive disposal of this product.
EN
6
FURTHER DETAILS: accessories
HU
TECHNIKAI ADATOK FIGYELMEZTETÉS: • AZ összes technikai paraméter 20°C (±5°C)-on érvényes. • Nice S.p.a fenttarja a jogot a termék paramétereinek megváltoztatására! Hálózati feszültség Max felvett teljesítmény Vészhelyzeti táplálás Maximum motor áram: Szerviz fesz. kimenet Fototest kimenet Villogó kimenet Kapu nyitva kimenet STOP bemenet Működési idő Szünet idő Ráfeszítés ideje Nyitási késleltetés zárási késleltetés 1st motor kimenet 2nd motor kimenet Max. kábel hossz.
MC424 Vezérlő egység: 230 V~ ±10% 50 ÷ 60 Hz MC424/V1 Vezérlő egység: 120 V~ ±10% 50 ÷ 60 Hz 170 W PS124 akkumulátoros egység vagy Solemyo solar kit 3A (6-os teljesítmény szinten) 24 V 200 mA maximum áram (a feszültség változhat 16 to 33 V ) 24 V 100 mA maximum áram (a feszültség változhat 16 to 33 V ) villogó lámpához24 V , maximum 25 W (a feszültség változhat 16 to 33 V ) jelző lámpának 24 V maximum 5 W (a feszültség változhat 16 to 33V vagy elektromoszár 12 V~ 25 W NC kontaktus vagy ellenállás 8,2 KΩ +/- 25% automatikus beállítás programozható 5, 10, 20, 40, 80 másodperc programozható 0, 0.3, 0.7, 1.3, 2 másodperc programozható 5, 10, 20, 30 és 40 %-a a működési időnek Automatikusan érzékelt Wingo WG4024 - WG5024 Wingo WG4024 - WG5024 230 V hlózati fesz. 30 m Solemyo solar power kit 3 m motorok 10 m egyéb bemenet\kimenet 30 m villogó 10 m SCA 30 m elektromos zár 10 m antenna 20 m (javasolt rövidebb mint 3 m)
Radio vevő
“SM” tipusú NICE( SMXI, SMXIS, OXI ) vagy SMXI\SMES
Működési hömérséklet Védettség Méretek (mm) Súly (kg)
- 20 to 50 °C IP 54 310 x 232 x H 122 4,1
)
EC DECLARATION OF CONFORMITY Note - The contents of this declaration correspond to declarations in the last revision of the official document deposited at the registered offices of Nice Spa available before this manual was printed. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
Number: 296/MC424
Revision: 0
The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Managing Director, declares under his sole responsibility, that the product: Manufacturer’s Name: NICE s.p.a. Address: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italy Type: Two 24 Vdc motor control unit Models: MC424 Accessories: SMXI, SMXIS radio receiver conform with the requirements of the following EC directives: • 98/37/EC (89/392/EEC amended); DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 22 June 1998 regarding the approxima- tion of member state legislation relating to machinery. As established in directive 98/37/EC, the above-mentioned product may not be started up unless the machine in which the product is incorporated has been identified and declared as conforming to directive 98/37/EC. The product also complies with the requirements of the following EC directives: • 2006/95/EEC (ex directive 73/23/EEC); DIRECTIVE 2006/95/EEC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 12 December 2006 regarding the approximation of member state legislation relating to electrical material intended for use within specific voltage limits According to the following harmonised standards: EN 603351:1994+A11:1995+A1:1996+A12:1996+A13:1998+A14:1998+A15:2000+A2:2000+ A16:2001 • 2004/108/EEC (ex directive 89/336/EEC); DIRECTIVE 2004/108/EEC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 15 December 2004 regard- ing the approximation of member state legislation relating to electromagnetic compatibility, repealing directive 89/336/EEC According to the following harmonised standards: EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A11:2004 The product also complies, within the constraints of applicable parts, with the following standards: EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+ A2:2006, EN 60335-2-103:2003, EN 13241-1:2003; EN 12453:2002; EN 12445:2002; EN 12978:2003 Oderzo, 25 September 2008
Lauro Buoro (Managing Director)
1
3 8 4 5
7
5 2
1
7
6
6
2 HU - E = Jumper M1
Az ábra szerint jumperrel állítható melyik szárny nyílik először L
M2
N
E
F
G
H
1 2 3
4 5
6 7
I
L
M
8 9 10 11 1213 1415 16
L1...L5
P1
D
P2 C
A
II
1 2 3
B
P3
N O
3
122 mm
310 mm
232 mm
205
237
4
5a
TX
RX
HU- Csatlakoztatás “Stand by” bekapcsolva (energia takarékos mód)
PHOTO2
III
5b
TX
RX
HU- Csatlakoztatás „stand-by” és fototeszt funkció nélkül
5c HU- Csatlakoztatás “Stand by” nélkül fototeszt funkcióval
6
IV
TX
RX
7a
7b
STEP BY STEP
STOP
NC NO
C
C
STEP BY STEP
AUX
NO NC
NC NO
15 11
15 11
11
11
12
16
HU- Ha “Stand by” actív akkor a STOP (ALT), funkciót (NO) ban a vezérlésben 8 és 11 kapcsokra kell kötni
C
C
NO NC
8 6
7
33 V
12 V~
max 5 W
max 25 VA
6 7
9a
9b
11 NA
NC
9c
11
NA
11
NA NC
8,2K Ω
8,2K Ω 12
12
NC
8,2K Ω
12
HU- Ha a „Stand by” actív akkor a 8-as és 11 kapcsokra kell kötni
9d
11 12
1
2
n
Sensitive edge
Sensitive edge
Sensitive edge
HU - Élvédelem
HU - Élvédelem
8,2K Ω
HU - Élvédelem
V
10
11