FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY V
1032285 GK 2/9/06 HU-HU
FONTOS
A REMstar® M Series rendszer átvételekor töltse ki az alábbi adatlapot. Sorozatszám (Serial No.): ______________________________ (a készülék alján található) Kinek a számára írták fel a rendszert: __________________________________________ A vásárlás vagy a kölcsönzés időpontja: ________________________________________ Nyomásbeállítás: _____ cm H2O Maszktípus: _____________________________________________________________ Maszkméret: ____________________________________________________________
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot: •
Házi ápolási cég: ______________________________________________________ Telefonszáma: ________________________________________________________
•
Szakorvos: ___________________________________________________________ Telefonszáma: ________________________________________________________
•
Respironics, Inc. 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, Pennsylvania 15668-8550 USA Customer Service (Ügyfélszolgálat) Telefonszáma: 1-724-387-4000
•
Respironics Deutschland Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Németország Customer Service (Ügyfélszolgálat) Telefonszáma: +49 8152 9306
A REMstar® M Series rendszerre az alábbi szabadalmak vonatkoznak: 6,622,724. A többi szabadalom folyamatban van. A REMstar és a Whisper Swivel a Respironics, Inc. védjegyei. © 2006 Respironics, Inc., és alvállalatai. Minden jog fenntartva.
TARTALOMJEGYZÉK 1. fejezet: Bevezetés ............................................................................................................................................1-1 1.1 A rendszer összetevői................................................................................................................1-1 1.2 Rendeltetés ...................................................................................................................................1-2 1.3 Figyelmeztetések, óvintézkedések és ellenjavallatok ...................................................1-2 1.3.1 Figyelmeztetések ...........................................................................................................1-2 1.3.2 Óvintézkedések ..............................................................................................................1-4 1.3.3 Ellenjavallatok .................................................................................................................1-4 1.4 A rendszer áttekintése ..............................................................................................................1-5 1.4.1 A légzőkör áttekintése .................................................................................................1-7 1.5 Szójegyzék.....................................................................................................................................1-8 1.6 Szimbólumok magyarázata ....................................................................................................1-9 1.7 Hogyan léphet kapcsolatba a Respironics-szal............................................................. 1-10 2. fejezet: A készülék vezérlői és kijelzői ......................................................................................................2-1 2.1 Vezérlők és kijelzők ....................................................................................................................2-1 2.1.1 A vezérlőpult inaktivitása ...........................................................................................2-3 2.2 Hátsó panel ...................................................................................................................................2-3 3. fejezet: Beállítás................................................................................................................................................3-1 3.1 A légszűrők felszerelése ...........................................................................................................3-1 3.2 A készülék elhelyezése .............................................................................................................3-2 3.3 A légzőkör csatlakoztatása .....................................................................................................3-2 3.4 A készülék áramellátása ...........................................................................................................3-5 3.4.1 Váltóáram használata ...................................................................................................3-5 3.4.2 Egyenáram használata .................................................................................................3-6 3.5 Példa a teljes rendszer összeszerelésre ...............................................................................3-7 4. fejezet: A készülék működtetése ...............................................................................................................4-1 4.1 A készülék elindítása .................................................................................................................4-1 4.2 A rámpafunkció használata.....................................................................................................4-2 4.3 A készülék beállításainak megváltoztatása .......................................................................4-3 4.3.1 Navigálás a képernyőkön ...........................................................................................4-4 4.3.1.1 A Betegadat-képernyők megtekintése.....................................................4-4 4.3.1.2 A Betegbeállítás-képernyők megtekintése és módosítása ...............4-6 4.4 Terápiájának közlése telefonon .............................................................................................4-8
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
i
5. fejezet: Riasztások és hibaelhárítás ...........................................................................................................5-1 5.1 A készülék által adott riasztások ...........................................................................................5-1 5.2 Hibaelhárítás ................................................................................................................................5-2 6. fejezet: Kiegészítők .........................................................................................................................................6-1 6.1 Párásító tartozék használata ...................................................................................................6-1 6.2 Oxigénkiegészítés használata ................................................................................................6-2 7. fejezet: Tisztítás és karbantartás.................................................................................................................7-1 7.1 A készülék tisztítása ...................................................................................................................7-1 7.2 A szűrők tisztítása és cseréje ...................................................................................................7-1 7.3 A csövek tisztítása.......................................................................................................................7-3 7.4 Szerviz .............................................................................................................................................7-3 7.5 Utazás a rendszerrel ...................................................................................................................7-4 7.5.1 Nemzetközi utazás ........................................................................................................7-4 8. fejezet: Specifikációk ......................................................................................................................................8-1 Környezeti ...................................................................................................................................8-1 Fizikai ............................................................................................................................................8-1 Megfelelés a szabványoknak ...............................................................................................8-1 Elektromos .................................................................................................................................8-1 Nyomás ........................................................................................................................................8-2 WEEE/RoHS.................................................................................................................................8-2 A Függelék: Elektromágneses kompatibilitás............................................................................................ A-1
ii
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1. FEJEZET: BEVEZETÉS Ebben a fejezetben az alábbiakról olvashat: •
A REMstar M Series rendszer összetevői
•
Rendeltetés
•
Figyelmeztetések, óvintézkedések és ellenjavallatok
•
A rendszer áttekintése
•
Szójegyzék és az alkalmazott szimbólumok magyarázata
•
Hogyan léphet kapcsolatba a Respironics-szal
1.1
A RENDSZER ÖSSZETEVŐI
A REMstar M Series rendszer az alábbi tételeket tartalmazza:
Táska szállításhoz Carrying Case Használati User Manual útmutató
Gyors útmutató Quickstart Guide
Hajlékony cső Flexible Tubing
Tápegység Power Supply
Többször
Reusable Grayszürke Foam használatos Filter szivacsszűrő Disposable Ultra-fine Eldobható Filter
ultrafinom szűrő
AC Powertápkábel Cord Hálózati
REMstar M Series REMstar M Series Device készülék
1–1. ÁBRA: A RENDSZER ÖSSZETEVŐI Megjegyzés:
Ha a rendszer párásítót is tartalmaz, akkor a csomagban további alkatrészeket is talál. További információkat a párásítóhoz kapott útmutatóban olvashat.
Megjegyzés:
Ha a fenti alkatrészek bármelyike is hiányzik, jelezze a házi ápolási szolgálatnak.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-1
1.2
RENDELTETÉS
A Respironics REMstar M Series rendszer egy CPAP (Continuous Positive Airway Pressure – folyamatos pozitív légúti nyomás) elven működő készülék, mely kizárólag obstruktív alvási légzéskimaradás (Obstructive Sleep Apnea, OSA – obstruktív alvási apnoe) kezelésére szolgál, >30 kg testsúlyú, spontán légzést mutató betegeknél. Az eszközt kizárólag a megfelelő jogosítvánnyal rendelkező orvos utasításainak megfelelően szabad használni. A házi ápolási szolgálat elvégzi a szükséges nyomásbeállításokat a szakorvosi előírások alapján.
1.3
FIGYELMEZTETÉSEK, ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ELLENJAVALLATOK
1.3.1 FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések olyan információkat tartalmaznak, amelyek a felhasználót, illetve a kezelőt a személyi sérülés lehetőségére figyelmeztetik. •
Ezt a kézikönyvet tekintse tájékoztató jellegűnek. A jelen kézikönyv utasításai semmiképpen sem bírálják felül az orvosnak az eszköz kezelésére vonatkozó utasításait.
•
Az eszköz kezelője a használat előtt feltétlenül olvassa el és értelmezze a kézikönyv teljes tartalmát.
•
A készülék nem alkalmazható életfenntartó eszközként.
•
Az eszközt kizárólag a Respironcis, illetve az egészségügyi szakember vagy légzésterapeuta által ajánlott maszkokkal és csatlakozókkal szabad használni. Maszk csak bekapcsolt és megfelelően működő gépnél használandó. A maszkhoz kapcsolódó kilégzőkapu(ka)t tilos letakarni. A figyelmeztetés magyarázata: Az eszközt olyan különleges maszkokkal, csatlakozókkal való működésre tervezték, amelyek a maszkból folyamatos légáramlást tesznek lehetővé. Ha az eszközt bekapcsolták és az megfelelően működik, akkor a belőle származó friss levegő kiüríti az elhasznált levegőt, a maszk kilégzőkapuján keresztül. Ha azonban az eszköz nem működik, akkor fennáll a már elhasznált levegő visszalélegzésének veszélye.
•
Amennyiben a készülékkel oxigént is alkalmaz, az oxigénáramlást ki kell kapcsolni, ha a készülék nincs használatban. A figyelmeztetés magyarázata: Ha a készülék ki van kapcsolva, viszont az oxigénáramlás bekapcsolva maradt, a szellőzőcsövekbe szállított oxigén felhalmozódhat a készülék burkolatában. A készülék burkolatában felgyülemlett oxigén tűzveszélyes.
1-2
•
Az oxigén táplálja az égést. Nem szabad oxigént használni dohányzás közben, illetve nyílt láng közelében.
•
Ha a készüléket oxigénnel használják, a légzőkörbe Respironics Pressure Valve nyomásszelepet (alkatrész száma: 302418) kell beiktatni. A nyomásszelep használatának elmulasztása tűzveszélyt eredményezhet.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
•
A készülék nem használható gyúlékony altatószer-oxigénnel, levegővel, vagy nitrogén-oxidullal alkotott keverékének jelenlétében.
•
Ne használja a készüléket, ha a szoba hőmérséklete 35 °C-nál magasabb. Ha 35 °C-nál magasabb hőmérsékletű helyiségben használja a készüléket, a légáram hőmérséklete meghaladhatja a 41 °C-ot. Ez a betegben légúti irritációt vagy sérülést okozhat.
•
Ne működtesse a készüléket közvetlen napfényben vagy fűtőberendezések közelében, mivel ezek a körülmények megnövelhetik a készülékből kiáramló levegő hőmérsékletét.
•
Jelezze kezelőorvosának, ha az alvási apnoe (légzéskimaradás) tünetei visszatérnének.
•
Ha bármilyen megmagyarázhatatlan változást észlel a készülék teljesítményében, ha a készülék hangja szokatlan, vagy hangos, ha a készüléket és/vagy a tápegységet leejtették, vagy nem megfelelően kezelték, ha a burkolatba víz került, vagy ha a burkolat eltört, függessze fel a készülék használatát, és értesítse a házi betegápolási szolgálatot.
•
Javításokat és a beállítások módosítását csak a Respironics hivatalos szerelői végezhetnek. Illetéktelen személy általi szervizelés sérülést okozhat, érvényteleníti a garanciát, illetve költséges károsodást okozhat.
•
Rendszeresen vizsgálja át a hálózati vezetékeket, kábeleket, és a tápegységet, hogy nincs-e rajtuk sérülés vagy kopás. Ha sérült, akkor ne használja tovább, és cserélje ki.
•
Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket. NE merítse a készüléket semmilyen folyadékba!
•
A készülék használata nem megfelelő magassági beállítások esetén, az előírt légáram-nyomásnál magasabb értékeket eredményezhet. Mindig ellenőrizze a magassági beállítást, ha elutazik a készülékkel, vagy máshová helyezi.
•
Az ESD figyelmeztető jellel ( ) ellátott csatlakozódugaszok tüskéit nem szabad megérinteni. A csatlakozókat csak az elektrosztatikus kisülés elleni óvintézkedések alkalmazása mellett szabad használni. Az óvintézkedések közé tartozik az elektrosztatikus feltöltődés kialakulásának megakadályozása (pl. légkondicionálással, párásítással, vezetőképes padlóburkolatokkal, műszálas ruhák kerülésével), a testen felhalmozódott töltések levezetésével (kisütésével) a készülék, a rendszer váza, a föld vagy egy nagyobb fémdarab felé, vagy azzal, hogy egy csuklópánttal kapcsolja hozzá magát a készülékhez, a rendszerhez vagy a földhöz.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-3
1.3.2 ÓVINTÉZKEDÉSEK Az óvintézkedések olyan információkat tartalmaznak, amelyek a készülék károsodásának lehetőségére figyelmeztetik a felhasználót. • A készülék csak 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten működtethető. • Ha a készülék nagy melegnek, vagy nagy hidegnek volt kitéve, a terápia megkezdése előtt várja meg, amíg felveszi a szobahőmérsékletet. • Ne merítse a készüléket folyadékba, és ügyeljen rá, hogy ne jusson folyadék a burkolatba, vagy a bemeneti szűrőbe. • A kicsapódó pára károsíthatja a készüléket. Használat előtt mindig várja meg, amíg a készülék felveszi a szoba hőmérsékletét. • A megfelelő működéshez szükség van egy megfelelően felszerelt, sértetlen, újrahasználható bemeneti szivacsszűrőre. • A dohányfüst kátrány-lerakódáshoz vezethet a készülék belsejében, ami a készülék meghibásodásához vezethet. Megjegyzés: A kézikönyvben számos további figyelmeztetés, óvintézkedés és megjegyzés található.
1.3.3 ELLENJAVALLATOK A készülék használatából eredő relatív kockázat-haszon felmérésnél az orvosnak figyelembe kell vennie, hogy ez a készülék akár 20 H2O cm-es nyomást is létrehozhat. Bizonyos meghibásodás esetén akár 30 H2O cm-es nyomás is lehetséges. Vizsgálatok bizonyították, hogy az alábbi, már korábban fennálló betegségek egyes betegeknél a CPAP-kezelés ellenjavallatát képezhetik: •
Bullózus tüdőbetegség
•
Kórosan alacsony vérnyomás
•
Bypass-műtét a felső légúton
•
Pneumothorax (légmell)
•
Egy nazális CPAP-t használó betegnél pneumocephaliáról számoltak be. Fokozott odafigyelést igényel a CPAP használata az alábbi betegségekre fogékony betegek esetén: Liquorcsorgás (agy-gerincvelői folyadék (CSF) folyás), kóros elváltozások a lamina cribrosán, valamint ha az anamnézisben korábbi fejsérülés, és/vagy pneumocephalia szerepel (Chest 1989; 96:1425-1426).
A pozitív légúti nyomás kezelés alkalmazása egy időre ellenjavallttá válhat, ha a betegnél orrmelléküreg-, vagy középfülgyulladásra utaló jelek észlelhetők. Nem alkalmazható közvetlenül a beteg alsó légútjain keresztül (olyan beteg esetén, akiknél a felső légutak áthidalásra kerültek). Ha a kezeléssel kapcsolatos bármilyen kérdése van, forduljon kezelőorvosához.
1-4
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.4
A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE
The REMstar M Series készülék, amely az 1–2. ábrán látható, egy alvási apnoet (légzéskimaradást) kezelő rendszer, amely folyamatos pozitív légúti nyomást (CPAP) biztosít. A CPAP a nyomást állandó szinten tartja a teljes légzési ciklus alatt. Az Önnek felírt készülék számos speciális funkcióval segíti elő, hogy a kezelés minél kényelmesebb legyen. A rámpafunkció lehetővé teszi a nyomás csökkentését elalváskor. A levegő nyomása fokozatosan fog az előírt nyomásértékre emelkedni. Lehetőség van arra is, hogy a rámpafunkció egyáltalán ne használja.
1–2. ÁBRA: A REMSTAR M SERIES KÉSZÜLÉK
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-5
Az 1-3. ábra bemutatja a készülék számos funkcióját, amelyeket részletesen az alábbi táblázatban ismertetünk.
Ramp Button Rámpa gomb
Start/Stop Bekapcsolás / Kikapcsolás Button gomb
Áramforrás bemenete
Power Inlet
Display Screen Kijelző képernyő (underalatt) door) (a fedél
Medicalkészülék jelzés Gyógyászati Equipment (az Note alján)
Levegő Air Outlet kimenet
Filter Area Szűrőtartó
(on bottom)
1–3. ÁBRA: A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE Az eszköz funkciója
1-6
Leírás
Levegő kimenet
Ide csatlakoztassa a hajlékony csövet.
Kijelző képernyő
Képernyő a terápiás beállításokat és a betegadatokat mutatja.
Szűrőtartó
Egy újrafelhasználható szürke szivacsszűrőt be kell helyezni a szűrőtartóba, hogy kiszűrje a háziport és a polleneket. Opcionálisan alkalmazható egy ultrafinom szűrő is a különösen apró részecskék teljes kiszűrésére.
Gyógyászati termék jelölés
A repülőtéri biztonsági ellenőrzés egyszerűsítése érdekében a készülék alján egy jelzés van, ami tanúsítja, hogy a készülék gyógyászati berendezés. Hasznos lehet az is, ha ezt a használati utasítást magával viszi az utazásra.
Áramforrás bemenete
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
Rámpa gomb
Ez a gomb indítja el, vagy indítja újra a rámpaciklust.
Bekapcsolás / Kikapcsolás gomb
Ez a gomb indítja el, illetve állítja le a levegőáramlást.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.4.1 A LÉGZŐKÖR ÁTTEKINTÉSE Az 1–4. ábrán látható légzőkör az alábbiakból áll: •
A légzőkör csővezetéke, amely arra szolgál, hogy a készülékből a beteget a készülékhez illesztő eszközbe (pl. légzőmaszk) jutassa el a levegőt.
•
A maszk, illetve a beteget a készülékhez illesztő egyéb eszközök arra szolgálnak, hogy biztosítsák az előírt nyomást az orr, vagy az orr és a száj felé, az előírt eszköztől függően.
•
A kilégző eszköz arra szolgál, hogy biztosítsa a kilélegzett levegő távozását a légzőkörből.
Patient Interface Betegillesztő
Exhalation Kilégzőeszköz Device
Exhalation Kilégzési kapu Port
Connector
Hajlékony Flexible cső csatlakozója Tubing
Circuit Légzőkör Tubing csővezetéke
különálló CircuitLégzőkör with Separate kilégzőeszközzel Exhalation Device
A maszk Mask's csatlakozója
Connector Légzőkör maszkkal, Circuit with Mask amely with beépített kilégzőkaput tartalmaz Integrated Exhalation Port
1–4. ÁBRA: TÍPUSOS LÉGZŐKÖRÖK Megjegyzés:
A kilégzett levegő csatlakozója lehet az illesztő, vagy akár egy különálló kilégző eszköz része, de szükséges ahhoz, hogy minimalizálja a CO2 visszalégzésének kockázatát.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-7
1.5
SZÓJEGYZÉK
Ebben a kézikönyvben az alábbi kifejezések és rövidítések fordulnak elő rendszeresen: KIFEJEZÉS/RÖVIDÍTÉS
1-8
DEFINÍCIÓ
Aktív állapot
A készülék azon állapota, amikor az áram alatt áll, a légáramlat be van kapcsolva, és a készülék a kezelés biztosítására alkalmas.
Tengerszint feletti magasság
Engedélyezi a felhasználó számára, hogy megváltoztassa a tengerszint feletti magasság beállításait. Beállítható 1-es, 2-es, vagy 3-as értékre, az alacsony, a közepes és a magas tengerszint feletti magasságoknak megfelelően.
Apnoe
A spontán légzés kimaradásával járó állapot.
BPM
Percenkénti légzésszám.
Compliance ellenőrzési érték
Az ellátó által használt kódot reprezentálja, amely megmutatja a jelentett adatok pontosságát.
CPAP
Folyamatos pozitív légúti nyomás (Continuous Positive Airway Pressure)
Beteg általi használati órák
A kompresszor bekapcsolt állapotának teljes időtartama.
LPM
Liter per perc
OSA
Obstruktív alvási apnoe (Obstructive Sleep Apnea)
Betegadat mód
Az a kijelző mód, amelyben a beteg megtekinthet egyes tárolt információkat, például az üzemeltetések számát.
Betegbeállítási mód
Az a kijelző mód, amelyben a beteg módosíthatja a készülék beteg által módosítható beállításait, például a kezdeti rámpanyomást.
Rámpa
Olyan funkció, mely növelheti a beteg komfortérzetét a kezelés kezdetén. A rámpafunkció alacsony nyomásértékről fokozatosan növeli a nyomást az előírt nyomásértékre, így könnyebben elalhatnak a betegek.
Biztonsági állapot
Az az állapot, amelyben a készülék nem végez kezelést. A készülék akkor kerül ebbe az állapotba, ha hibát észlel.
Készenléti állapot
A készülék azon állapota, amikor áram alatt áll, de a légáramlás ki van kapcsolva.
Kezelési órák száma
Az a teljes idő, amikor a kompresszor be van kapcsolva és a készülék észleli a beteg légzését.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.6
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Az alábbi szimbólumok láthatók a készüléken és a tápegységen: SZIMBÓLUM
DEFINÍCIÓ Lásd a mellékelt használati utasítást. Egyenáram BF típusú alkalmazott alkatrész II. osztályú (kettős szigetelésű)
IPX1
Cseppálló berendezés Elektrosztatikus kisülés Európai megfelelőségi nyilatkozat Kanadai/USA-tanúsítvány Megfelel a TUV Biztonsági Szabványnak Kanada és az USA területén az UL elismerte Szabványoknak való megfelelés tanúsítására kijelölt szervezet Nincs felhasználó által javítható alkatrész Megfelel az „Elektronikai és elektromos berendezések hulladékkezeléséről rendelkező” és az „Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról” szóló környezetvédelmi direktívák (WEEE/RoHS) előírásainak
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-9
1.7
HOGYAN LÉPHET KAPCSOLATBA A RESPIRONICS-SZAL
A készülék szervizelésével kapcsolatosan lépjen kapcsolatba a házi betegápolási szolgálattal. Ha közvetlenül kapcsolatba kell lépnie a Respironics-szal, hívja a Respironics ügyfélszolgálati osztályát a +1 (724) 387-4000 vagy +49 8152 93060 telefonszámokon. Ezen kívül az alábbi címekhez is fordulhat:
Látogassa meg a Respironics weboldalát: www.respironics.com
1-10
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2. FEJEZET: A KÉSZÜLÉK VEZÉRLŐI ÉS KIJELZŐI Ez a fejezet a készülék vezérlőgombjait és kijelzőit, a beteg légzőkörének csatlakozásait és a hátsó panelen található csatlakozásokat ismerteti.
2.1
VEZÉRLŐK ÉS KIJELZŐK
A 2–1. ábra REMstar® M Series készülék két fő vezérlőgombját mutatja.
2–1. ÁBRA: FŐ VEZÉRLŐGOMBOK A gombok leírása alább található. GOMB
LEÍRÁS Rámpa – Ha a légáramlás be van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet elindítani vagy újraindítani a rámpafunkciót. A rámpafunkció alacsony nyomásértékről fokozatosan növeli a nyomást, így a beteg könnyebben elalhat. Indítás/Megállítás – Ez a gomb indítja el a készülék légáramlatát és aktív állapotba hozza a készüléket, vagy leállítja a légáramlást és készenléti üzemmódba kapcsol. Ezzel a gombbal továbbá bármelyik menübõl kiléphet.
Ha a beteg nem kívánja módosítani a házi betegápoló által beállított értékeket, akkor csak ezt a két gombot fogja használni a kezelés megkezdéséhez és leállításához, a készülék fedele alatt található gombokra nem lesz szüksége. A 2–2. ábra a készülék kijelzőjét és a fedél alatt található navigációs gombokat mutatja.
2–2. ÁBRA: A KIJELZŐ GOMBJAI
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2-1
A kijelzőgombok leírása alább található: GOMB
LEÍRÁS Segítségével megnyithatja az adatképernyőket. Ezenkívül visszaléphet vele az előző oldalra ha az Adat vagy Beállítás módban van. Segítségével megnyithatja az Beállítási képernyőket. Ezenkívül a következő oldalra léphet vele ha az Adat vagy Beállítás módban van. Csökkentheti vele a beállítások értékeit a betegbeállításokat mutató képernyőkön. Növelheti vele a beállítások értékeit a betegbeállításokat mutató képernyőkön.
A készülék kijelzője az előírt vagy rámpanyomást, és más betegadatot mutat. A kijelző képernyői között történő navigálás leírását lásd a 4. fejezetben. A 2–3. ábra a készülék teljes vezérlőpultját mutatja, nyitott fedéllel. Az opcionálisArea Placement ’Gyorstájékoztató’ for optional Quick matrica helye Reference Label Cover Door Fedél
Előző Previous képernyő Screen gomb Button
Következő Next oldal gomb Screen Button Növelés Increase gomb Button
Decrease Csökkentés Button gomb Ramp RámpaButton gomb
Bekapcsolás Start/Stop / Kikapcsolás Button gomb
2–3. ÁBRA: A KÉSZÜLÉK VEZÉRLŐPULTJA
2-2
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2.1.1 A VEZÉRLŐPULT INAKTIVITÁSA Egyes képernyőkhöz tartoznak időkorlátok. A képernyő megjelenítésekor elindul egy időzítő, amely mindig újraindul, ha valamelyik gombot megnyomják. Inaktivitás esetén a képernyő egy perc után kikapcsol, és a készülék visszatér a készenléti képernyőhöz.
2.2
HÁTSÓ PANEL
A 2–4. ábrán a REMstar M Series eszköz hátsó panelje látható (párásító nélkül). Áramforrás Powerbemenete Inlet
Air Outlet Levegő kimenet
Szűrőtartó Filter Area
2–4. ÁBRA: HÁTSÓ PANEL A hátsó panel az alábbiakat tartalmazza: •
Egy szűrőtartó, ahova a készülékhez tartozó összes szűrőt kell helyezni.
•
Csatlakozó egyenáramú vezeték számára (a készülék áramellátásáról részletesebben lásd a 3. fejezet, Beállítás részét).
•
A levegő kimeneti nyílása. Ide csatlakozik a légzőkör rugalmas csöve.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2-3
2-4
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3. FEJEZET: BEÁLLÍTÁS Ez a fejezet az alábbiakkal kapcsolatos útmutatásokat tartalmazza: •
A légszűrők felszerelése
•
A készülék elhelyezése
•
A légzőkör csatlakoztatása
•
A készülék áramellátása
3.1
A LÉGSZŰRŐK FELSZERELÉSE
Vigyázat! A megfelelő működés feltétele a helyesen felszerelt, sértetlen szivacsszűrő alkalmazása. A készülék egy mosható és többször használatos szürke szivacsszűrővel, illetve egy opcionálisan alkalmazható fehér, eldobható ultrafinom szűrővel működik. A többször használatos szűrő kiszűri a normál háztartási port és pollent, míg az opcionális, ultrafinom fehér szűrő nagyon apró részecskék tökéletesebb kiszűrését is biztosítja. A szürke többször használatos szűrőnek mindig a helyén kell lennie a készülék működtetése során. Az ultrafinom szűrő azoknak javasolt, akik érzékenyek a dohányfüstre vagy egyéb apró részecskékre. A készülékhez két többször használatos szürke szivacsszűrő és egy eldobható ultrafinom szűrő tartozik alapkiszerelésben. Ha a szűrők még nincsenek beszerelve a készülék átvételekor, akkor legalább a szürke, többször használatos szivacsszűrőt be kell szerelnie, mielőtt használatba venné a készüléket. Egy szűrő telepítéséhez: 1. Ha használja az opcionális, eldobható, ultrafinom fehér szűrőt, előbb ezt helyezze be a szűrőegységbe, oly módon, hogy a rácsos rész befelé, a készülék felé nézzen. 2. Ha nem használja a fehér eldobható szűrőt a szűrőtartóba, a 3–1. ábrán látható módon. Megjegyzés: Ha nem használja a fehér eldobható szűrőt, egyszerűen helyezze a szürke szivacsszűrőt a szűrőtartóba.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-1
Szűrőtartó Filter Area
Disposableultrafinom Ultra-Fine Eldobható Filter (optional) szűrő (opcionális)
Reusable használatos Gray Többször Foam Filter szürke szivacsszűrő (required) (kötelező)
3–1. ÁBRA: A LÉGSZŰRŐ BESZERELÉSE Megjegyzés:
3.2
A szűrők tisztításával és cseréjével kapcsolatban nézze meg a 7. fejezet, Tisztítás és karbantartás részét.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Helyezze a készüléket egy stabil, sima felszínű helyre, olyan közelségbe, ahol használat esetén kényelmesen eléri. Győződjön meg róla, hogy a készülék szűrőrészét nem takarja el az ágynemű, függöny vagy egyéb tárgyak. A rendszer megfelelő működéséhez a levegőnek szabadon kell áramolnia a készülék körül. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék távol van minden fűtő vagy hűtő berendezéstől (pl. gépi szellőztetőktól, radiátoroktól, légkondicionálóktól).
3.3
A LÉGZŐKÖR CSATLAKOZTATÁSA
A rendszer használatához szükséges ajánlott légzőkör összeállításáhozaz alábbi tartozékok szükségesek. •
Beépített kilégzési kapuval rendelkező Respironics illesztő eszköz (pl. orrmaszk) (vagy Respironics illesztő eszköz külön kilégző eszközzel, pl. Whisper Swivel® II-vel)
•
Respironics 1,83 m hosszúságú, hajlékony cső (opcionálisan forgórésszel)
•
Respironics fejpánt (a beteget a készülékhez illesztő eszközhöz)
Figyelmeztetés: Ha a készüléket több személy is használja (pl. bérelt készülékek), a fertőzések megelőzése érdekében egy kis ellenállású baktériumszűrőt kell a készülék és a beteg légzőkörének csövei közé iktatni.
3-2
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A légzőkör készülékhez történő csatlakoztatásához végezze el az alábbi lépéseket. 1.
Csatlakoztassa a hajlékony csövet a készülék hátulján lévő levegőkimenethez, a 3–2. ábrán látható módon. Alkalmazhatja az opcionális levehető forgórészt, amely a készülék tartozéka, és a csőhöz van csatlakoztatva (lásd 3–2. ábra), vagy eltávolíthatja a forgórészt és közvetlenül a levegőkimenethez csatlakoztathatja a csövet.
Levehető Detachable forgócsukló Swivel
3–2. ÁBRA: A HAJLÉKONY CSŐ CSATLAKOZTATÁSA Megjegyzés: Ha szükséges, csatlakoztasson egy baktériumszűrőt a levegő kimeneti nyílásához, majd csatlakoztassa a hajlékony csövet a baktériumszűrő kimenetéhez. 2.
Csatlakoztassa a csövet a maszkhoz: a.
Ha a beteg beépített kilégzőkapus maszkot használ, csatlakoztassa a maszk csatlakozóját a hajlékony csőhöz, a 3–3. ábrán látható módon.
Kilégzési kapu Exhalation Port
AMask's maszk csatlakozója Connector AFlexible hajlékony cső csatlakozója Tubing
Connector
3–3. ÁBRA: BEÉPÍTETT KILÉGZŐKAPUVAL RENDELKEZŐ MASZK CSATLAKOZTATÁSA
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-3
b.
Ha a beteg külön kilégző készülékkel rendelkező maszkot használ, akkor a hajlékony cső nyitott végét csatlakoztassa a kilégző készülékhez, a 3–4. ábrán látható módon. A kilégző készüléket oly módon kell eligazítani, hogy a kifújt levegő a beteg arcától elfelé távozzon. A maszk csatlakozóját kapcsolja a kilégző eszközhöz.
Kilégzőeszköz Exhalation Device
AFlexible hajlékony cső csatlakozója Tubing Connector
3–4. ÁBRA: KÜLÖN KILÉGZŐ ESZKÖZZEL RENDELKEZŐ MASZK CSATLAKOZTATÁSA Figyelmeztetés: A kilégzőeszközt (pl. Whisper Swivel II) vagy a kilégzőnyílást (beépített kilégzőnyílással rendelkező maszkokon) úgy tervezték, hogy eltávolítsa a CO2-t a beteg légzőköréből. Ne tömítse el és ne zárja le a nyílásokat a kilégzőeszközön. Figyelmeztetés: Ha teljes arcmaszkot használ (azaz a maszk a száját és az orrát is befedi), a maszkon lennie kell egy biztonsági szelepnek. 3.
3-4
Csatlakoztassa a fejpántot a maszkhoz: Olvassa el a fejpánthoz mellékelt útmutatót.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3.4
A KÉSZÜLÉK ÁRAMELLÁTÁSA
A készüléket váltó- vagy egyenárammal is működtetheti. Figyelem:
Ha a készülék nagy melegnek vagy nagy hidegnek volt kitéve, várja meg, amíg felveszi a szobahőmérsékletet, mielőtt megkezdené az alábbi műveleteket.
Figyelmeztetés: A vezetékeket elvezetése során ügyeljen rá, hogy ne lehessen véletlenül kihúzni őket a csatlakozóból. Figyelmeztetés: A készülék akkor kapcsol be, amikor csatlakoztatja az áramforráshoz. A gombbal csak a légáramlást lehet be- és kikapcsolni. Fontos!
Ha párásítót is használ, a készülék és a párásító megfelelő áramellátásával kapcsolatosan kövesse a készülékhez mellékelt Gyors útmutatót, vagy a párásítóhoz mellékelt útmutatót.
3.4.1 VÁLTÓÁRAM HASZNÁLATA A készülék hálózati árammal történő működtetéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1.
Csatlakoztassa a tápkábel megfelelő végét az áramforráshoz, a 3–5. ábrán látható módon.
3–5. ÁBRA: A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA AZ ÁRAMFORRÁSHOZ 2.
Csatlakoztassa a tápkábel villás végét egy olyan konnektorhoz, amelyet nem fali kapcsoló vezérel.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-5
3.
Csatlakoztassa a tápkábel másik csatlakozóját a készülék hátulján található csatlakozóhoz, a 3–6. ábrán látható módon.
3–6. ÁBRA: A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA A KÉSZÜLÉKHEZ 4.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő.
Fontos!
A hálózati áramellátás megszüntetéséhez húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
Figyelmeztetés: Rendszeresen ellenőrizze a hálózati kábelt, hogy nincs-e rajta sérülés. A sérült tápkábelt azonnal cserélje ki.
3.4.2 EGYENÁRAM HASZNÁLATA A Respironics egyenáramú tápkábel (DC Power Cord – rendelési szám: 1001956) használható a készülék működtetésére nem mozgó, szabadidős járműben, hajón, vagy lakókocsiban. A Respironics egyenáramú akkumulátor adapterkábel (DC Battery Adapter Cable – rendelési szám 532209) a Respironics egyenáramú tápkábellel együtt használva lehetővé teszi, hogy a készülék különálló 12 V-os akkumulátorról működjön. Figyelem: Ha az egyenáramot egy jármű akkumulátorából biztosítja, akkor a készüléket nem szabad használni, ha a jármű motorja jár. Ennek be nem tartása a készülék, vagy a jármű károsodásához vezethet. Figyelem: Csak Respironics egyenáramú tápkábelt és akkumulátor adapterkábelt használjon. Bármilyen más rendszer használata a készülék, vagy a jármű sérüléséhez vezethet. A készülék egyenáramról történő működtetéséről tájékozódjon az egyenáramú tápkábelhez és az adapterkábelhez mellékelt útmutatóból.
3-6
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3.5
PÉLDA A TELJES RENDSZER ÖSSZESZERELÉSÉRE
A 3–7. ábrán látható egy példa arról, hogy a teljes rendszer hogyan néz ki a légzőkör és az áramforrás csatlakoztatása után.
3–7. ÁBRA: PÉLDA A TELJESEN ÖSSZESZERELT RENDSZERRE A 3-8. ábra megmutatja, hogy a lehető legjobb beállítás érdekében hogyan vezesse el a csöveket, illetve hogyan helyezze el a készüléket az éjjeliszekrényen. Ezzel elkerülhető, hogy a készülék leessen az éjjeliszekrényről, vagy az asztalról.
3–8. ÁBRA: A KÉSZÜLÉK ÉS A CSŐVEZETÉK AJÁNLOTT ELHELYEZÉSE
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-7
3-8
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4. FEJEZET: A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE Ez a fejezet ismerteti, hogyan kell bekapcsolni a készüléket és hogyan kell megváltoztatni a beállításokat.
4.1 1.
A KÉSZÜLÉK ELINDÍTÁSA
Csatlakoztassa a készüléket egy váltóáramú vagy egyenáramú áramforráshoz. A Start/Stop és a Rámpa gombok kigyulladnak. Az alábbi szoftververzió képernyő egy pillanatra megjelenik. A képernyőn megjelenő szám nem egyezik meg az alábbi számmal.
4–1. 2.
ÁBRA:
A SZOFTVER VERZIÓJÁT MUTATÓ KÉPERNYŐ
A következő megjelenő képernyő a Készenléti állapot képernyője, amely megjeleníti a kumulatív terápiás órákat. Amikor először veszi használatba a készüléket, a megjelenített szám nulla lesz, de a használat során ez a szám növekedni fog. Az ellátója kérheti Öntől ezt a számot.
4–2. ÁBRA: KÉSZENLÉTI KÉPERNYŐ
3.
Amikor megnyomja a Start/Stop képernyő jelenik meg.
gombot a légáramlás bekapcsolásához, az alább látható Aktív
4–3. ÁBRA: AZ AKTÍV ÁLLAPOT KÉPERNYŐJE—RÁMPA NÉLKÜL (BALRA) ÉS RÁMPÁVAL ( JOBBRA)
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-1
Az aktív állapot képernyője az előírt vagy a rámpanyomást mutatja. Ha a rámpafunkciót engedélyezte az Ön ellátója, akkor, az alábbiaknak megfelelően, a rámpaszimbólum is megjelenik. SZIMBÓLUMOK
LEÍRÁS Ha a rámpafunkció engedélyezve van, akkor elindíthatja azt a rámpagomb megnyomásával. Ha a rámpafunkció aktív, akkor a rámpaszimbólum megjelenik az aktív állapot képernyőjén, mint az alább látszik.
4.
Tegye fel a maszk szerelékét, amikor a légáram elindul.
5.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a levegő nem szivárog a maszkból a szemébe. Ha mégis, igazítsa meg a maszkot és a fejpántot, hogy a szivárgás megszűnjön. További információkat a maszkhoz mellékelt útmutatóban találhat.
Megjegyzés:
6.
Kismértékű maszkszivárgás normális és elfogadható. A nagymértékű maszkszivárgásokat, vagy a szivárgásból eredő szemirritációt a lehető leghamarabb szüntesse meg.
Ha alvás alatt használja a készüléket, próbálja meg a vezetékeket a feje felett, a fejlapnál elvezetni. Ez csökkentheti a maszk feszülését.
Megjegyzés:
4.2
Ha a maszkkal kapcsolatosan probléma lép fel, tájékozódjon a maszkhoz adott használati utasításból.
A RÁMPAFUNKCIÓ HASZNÁLATA
Az Ön háziápolási ellátója engedélyezheti, vagy letilthatja az opcionális rámpafunkciót. Ez a funkció csökkenti a légnyomást, amikor Ön próbál elaludni. Ezután folyamatosan növeli (rámpaszerűen) a nyomást, amíg az előírt beállítást el nem érte, ezáltal sokkal kényelmesebben tud elaludni. Ha a rámpafunkció engedélyezve van a készülékén, akkor a légáramlás bekapcsolása után nyomja meg a készülék tetején található Rámpa gombot. Annyiszor használhatja a Rámpa gombot az éjszaka folyamán, ahányszor akarja. Megjegyzés:
4-2
Ha a rámpafunkció le van tiltva, akkor a Rámpa gomb megnyomására semmi nem fog történni.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4.3
A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSAINAK MEGVÁLTOZTATÁSA
Az aktív állapot képernyőjén megtekintheti az előírt vagy a rámpanyomást, valamint a Betegadatok képernyőn található alábbi információkat: •
Beteg általi használati órák
•
Üzemeltetésszámláló (4 óránál hosszabb üzemeltetések száma)
•
Compliance ellenőrzési érték
Ezen felül megtekintheti és módosíthatja az alábbi beállításokat a Betegbeállítás-képernyőkön: •
Tengerszint feletti magasság
•
Kezdeti rámpanyomás (ha a házi betegápolási szolgálat engedélyezte)
Megjegyzés:
Megnézheti a terápiás óraszámát a készenléti képernyőn bármikor, amikor bekapcsolja a készüléket.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-3
4.3.1 NAVIGÁLÁS A KÉPERNYŐKÖN A gombbal léphet a következő, a gombbal pedig az előző képernyőre léphet A plusz (+) és mínusz (–) gombok segítségével módosíthatja a beállításokat a Betegképernyőkön.
4.3.1.1
A BETEGADAT-KÉPERNYŐK MEGTEKINTÉSE
Nyomja meg a gombot, hogy belépjen az Adatképernyőkre. A 4–4. ábra bemutatja, hogyan navigálhat az egyes betegadat-képernyők között. Nyomja meg Pressa gombot,To hogy Enter belépjenThese ezekreScreens a képernyőkre.
Standbyképernyő Screen Készenléti (showing (a terápiástherapy órákat hours) mutatja)
Compliance Compliance ellenőrzési érték Check Value információs képernyő View Screen
A beteg használati Hours információs of Patient óráinak Useképernyője View Screen >4
Üzemeltetési Session Counter számláló információs View Screen képernyője
4–4. ÁBRA: A BETEGADAT-KÉPERNYŐK KÖZÖTTI NAVIGÁCIÓ
Nyomja meg a gombot ezen képernyők előrefelé történő görgetéséhez, vagy nyomja le a a képernyők visszafelé történő görgetéséhez. Ezen képernyők bármelyikén nyomja meg a Start/Stop képernyőre. Megjegyzés:
4-4
gombot
gombot, hogy visszatérjen a készenléti
Egyperces inakitvitás után az adatmód automatikusan kilép az időkorlát miatt és visszatér a készenléti képernyőre.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
>4
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.
A beteg általi használati órák információs képernyője Ez a képernyő megmutatja, hogy összesen hány órát volt üzemben a kompresszor. Háziápolási szolgáltatója időszakosan kérheti Öntől ezt az információt.
2.
Üzemeltetési számláló információs képernyője Ez a képernyő megmutatja a négy óránál hosszabb üzemeltetések számát. Háziápolási szolgáltatója időszakosan kérheti Öntől ezt az információt.
3.
Compliance ellenőrzési érték információs képernyő Ez a képernyő megmutatja a compliance ellenőrzési értékét, amely általában az alábbitól eltérő szám lesz. Háziápolási szolgáltatója időszakosan kérheti Öntől ezt az információt.
4-5
4.3.1.2
A BETEGBEÁLLÍTÁS-KÉPERNYŐK MEGTEKINTÉSE ÉS MÓDOSÍTÁSA
Nyomja meg a gombot, hogy belépjen a Beállítási képernyőkre. Az alábbi ábra bemutatja, hogyan navigálhat az egyes betegbeállítás-képernyők között.
Standbyképernyő Screen Készenléti (showing (a terápiástherapy órákat mutatja) hours)
Kezdeti Ramp rámpanyomásStart Pressure beállítási képernyő* Adjustment Screen*
Press Nyomja meg gombot, hogy belépjen ToaEnter ezekre a képernyőkre. These Screens
Tengerszint feletti Altitude Adjustment magasság beállítására Screenképernyő szolgáló
4–5. ÁBRA: NAVIGÁLÁS A BETEGBEÁLLÍTÁSOK KÉPERNYŐI KÖZÖTT (*MEGJEGYZÉS: A RÁMPAKÉPERNYŐ CSAK AKKOR JELENIK MEG, HA A RÁMPAFUNKCIÓ ENGEDÉLYEZVE VAN.)
gombot ezen képernyők előrefelé történő görgetéséhez, vagy nyomja le a Nyomja meg a a képernyők visszafelé történő görgetéséhez.
gombot
Ezen képernyők bármelyikén nyomja meg a Start/Stop gombot, hogy visszatérjen a készenléti képernyőre. Megjegyzés:
4-6
Egyperces inakitvitás után a Beállítási üzemmód automatikusan kilép az időkorlát miatt és visszatér a Készenléti képernyőre.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.
Tengerszint feletti magasság beállítására szolgáló képernyő Módosíthatha a tengerszint feletti magasság beállítását a plusz (+) vagy a mínusz (–) gombok megnyomásával, így növelve, vagy csökkentve a beállítást 1-re, 2-re, vagy 3-ra. Az alábbi útmutatások segítségével keresse meg a legjobb beállítást az Ön számára: • 1 = kevesebb, mint 762 m • 2 = 762 m-től 1524 m-ig • 3 = 1525 m-től 2286 m-ig Megjegyzés:
A 2286 m feletti magasságokon a nyomásbeállítás pontossága csökkenhet. Az Ön háziápolási ellátója ellenőrizheti ezeket a nyomásbeállításokat egy vízoszlopos manométerrel.
Figyelmeztetés: Ha a kézzel beállítható tengerszint feletti magasság értékét helytelenül állítja be, akkor a nyomás túl magas vagy túl alacsony lehet attól függően, hogy milyen magasan van. 2.
A rámpa kezdeti nyomásának beállító képernyője A rámpa kezdeti nyomását a + vagy – gombok megnyomásával növelheti vagy csökkentheti, 0,5 vízcentiméteres lépésekben. Az alapértelmezett beállítás 4 vízcm. Ön átállíthatja a nyomást 4 vízcm-ről a CPAP nyomásbeállítás értékére. Megjegyzés: Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha a rámpafunkciót engedélyezte az otthonápolási szolgáltatója.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-7
4.4
TERÁPIÁJÁNAK KÖZLÉSE TELEFONON
Az Ön ellátója megkérheti, hogy bizonyos terápiás értékeket mondjon be a telefonba. Ehhez sorrendben tegye a következőket:
1.
A készülék készenléti üzemmódja mellett (a tápfeszültség be van kapcsolva, de a kompresszor nem működik), nyissa ki a fedőajtót. A készenléti képernyő megjeleníti a teljes terápiás óraszámot (a minta a bal oldalon látszik). Az ellátójának adja meg a teljes terápiás óraszámot úgy, ahogy az a képernyőn megjelenik.
2.
Nyomja meg a balra nyilat, hogy belépjen a beteg általi használati órák képernyőre (a minta a bal oldalon van). Adja meg az ellátójának a beteg általi használati órák értékét úgy, ahogy az megjelenik a képernyőn.
>4
3.
Nyomja meg a balra nyilat, hogy továbblépjen a teljes üzemeltetések > 4 képernyőre (a minta a bal oldalon látszik). Az ellátójának adja meg teljes üzemeltetések > 4 értéket úgy, ahogy az a képernyőn megjelenik.
4.
Nyomja meg a balra nyilat, hogy továbblépjen a compliance ellenőrzési értékre (a minta a bal oldalon van). Adja meg az ellátójának a compliance ellenőrzési értéket úgy, ahogy az a képernyőn megjelenik.
Nyomja meg újra a balra nyilat, képernyőre. 5.
4-8
hogy visszatérjen a készenléti
Ha a készüléket az opcionális párásítóval használja, akkor az ellátója megkérheti, hogy olvassa be a párásító beállításait a párásító számlapján. A párásítóval kapcsolatos további információkért nézze meg a 6-1. oldalt.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5. FEJEZET: RIASZTÁSOK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Ez a fejezet a készülék által adott riasztások leírását tartalmazza, valamint hibaelhárítási információkkal szolgál a készülék használata során felmerülő problémákkal kapcsolatban.
5.1
A KÉSZÜLÉK ÁLTAL ADOTT RIASZTÁSOK
A készüléknek vannak magas prioritású riasztásai. Ezekre a riasztásokra a kezelőnek azonnal reagálnia kell. A riasztási jel magas prioritású villogási mintázatból áll, melyre jellemző a folyamatosan világosból sötétbe való átmenet, kettős villogási mintázat (a következő táblázatban az alábbi módon jelölve: ◊◊ ◊◊ ◊◊).
A RIASZTÁSOK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA Az alábbi táblázat a magas prioritású riasztásokat foglalja össze. RIASZTÁS Rendszerhiba
LÁTHATÓ JELZÉS Háttérvilágítás: ◊◊ ◊◊ ◊◊ A képernyőn az alábbi szimbólum látható, jelezve a javítás szükségességét:
A KÉSZÜLÉK REAKCIÓJA A készülék „biztonsági állapotba” kapcsol, amelyben a készülék áram alatt marad, de a légáramlás leáll.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
LEHETSÉGES OK A készülék meghibásodása
A BETEG FELADATA Az áramellátás megszüntetéséhez húzza ki a tápkábelt a készülékből. Vegye fel a kapcsolatot háziápolási szolgáltatójával.
5-1
5.2
HIBAELHÁRÍTÁS
Az alábbi táblázat néhány problémát mutat be, amelyekkel szembesülhet a készülék vagy a maszk használata során, továbbá tartalmazza e problémák lehetséges megoldásait. PROBLÉMA Semmi sem történik, amikor bekapcsolja a készülék áramellátását. A háttérvilágítás bekapcsolva, de a gombok lámpái nem gyulladnak ki.
LEHETSÉGES OK Nincs áram a konnektorban, vagy kihúzta a készüléket.
TEENDŐK Ha váltóáramot használ, ellenőrizze a konnektor áramellátását, és a készülék megfelelő csatlakozását. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik a tápegységhez, és hogy a tápegység vezetéke csatlakozik a készülék bemeneti csatlakozójához. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a házi betegápolási szolgálatot. Jutassa vissza a készüléket és a tápegységet a házi betegápolási szolgálatnak, hogy eldönthesse, hogy a probléma a készülékkel, vagy a tápegységgel van-e. Ha egyenáramot használ, ellenőrizze az egyenáramú vezeték és az akkumulátor adapterkábel csatlakozásait. Ellenőrizze az akkumulátort. Lehet, hogy újra kell tölteni, vagy ki kell cserélni. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze az egyenáramú vezeték biztosítékát az egyenáramú vezetékhez mellékelt útmutatónak megfelelően. Lehet, hogy a biztosítékot ki kell cserélni. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a házi betegápolási szolgálatot. Ha párásítót is használ, tartsa be a párásítóhoz mellékelt, az áramellátásra vonatkozó utasításokat.
5-2
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PROBLÉMA
LEHETSÉGES OK
Az eszköz nem működik, ha megnyomja a gombot. A légáramlás nem kapcsol be.
Lehet, hogy a fúvóeszköz meghibásodott.
TEENDŐK Ellenőrizze a készülék megfelelő áramellátását, az előző oldalon ismertetett útmutatásoknak megfelelően. Ha a gombok lámpái kigyulladnak, amikor áram alá helyezi a készüléket, de a levegőáramlás nem indul el, a készülék valószínűleg meghibásodott. Vegye fel a kapcsolatot házi ápolási szolgálattal. Megjegyzés:
A készülék kijelzője ugrál.
A készüléket vagy a tápegységet leejtették, vagy megsérült, vagy a készülék tápegysége erős elektromágneses interferenciának (EMI) van kitéve.
Amikor a készülék megfelelően működik, a Start/Stop gomb megnyomása után a légáramlás csak rövid késéssel indul meg.
Áramtalanítsa a készüléket és a tápegységet. Helyezze újra áram alá a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, helyezze át a készüléket olyan helyre, ahol kisebb az elektromágneses interferencia (pl. távolabb a mobiltelefonoktól, vezeték nélküli telefonoktól, számítógépektől, TV-től, elektronikus játékoktól, hajszárítóktól, stb.). Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a betegápolási szolgálatt.
A készülék újraindulása A készülék terápia közben automatikusan leáll és újraindul. (Ennek azonban kicsi a valószínűsége.)
A készülék hibakereső szoftverrel rendelkezik, amely automatikusan felügyeli a teljesítményét.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Az újraindítás nem jelent veszélyt a betegre, és biztosítja, hogy a beteg egész éjszaka részesülhessen a terápiában. A készülék ekkor megjeleníti az alábbi rendszerriasztás szimbólumot , hogy jelezze: a készüléket szervizelés céljából vissza kell juttatni a háziápolási szolgáltatójához.
5-3
PROBLÉMA A készülék leesett az asztalról vagy az éjjeliszekrényről.
LEHETSÉGES OK A készülék nem megfelelően lett elhelyezve az éjjeliszekrényen, vagy a cső nem megfelelő elvezetése miatt esett le.
TEENDŐK Ügyeljen rá, hogy mindig szilárd, lapos felületre helyezze a készüléket, és hogy a készülék alján található gumitalpak tapadjanak a felszínhez (a készülék alatt ne legyen textília). A készüléknek (és a párásítónak, ha használja) vízszintesen kell elhelyezkednie a megfelelő működéshez. Helyezze a készüléket távolabb az éjjeliszekrény vagy asztal szélétől, hogy véletlenül le ne verje az asztalról. Ha párásítót is használ, ügyeljen rá, hogy a készülék és a párásító az Ön feje és maszkja alatt helyezkedjen el, hogy a csőben lecsapódó pára vissza tudjon folyni a párásítóba. Ha a készülék és a párásító leesik, és víz kerül a készülékbe, szárítsa meg teljesen, mielőtt újra áram alá helyezné. Ha a készülék a cső elhelyezése következtében esett le, ügyeljen rá, hogy a jövőben megfelelően vezesse a csöveket a készülék beállítása során. A vezetéket az ágy fejlapja mögött vezesse el, ahogyan az a 3., Beállítás című fejezetben került bemutatásra. Ha a berendezés leesik, vagy víz kerül bele, hagyja teljesen megszáradni, mielőtt újraindítaná. Ha a leesést követően a készülék nem működik megfelelően, értesítse a házi ápolási szolgálatot.
5-4
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PROBLÉMA A rámpafunkció nem működik a rámpa gomb ( ) megnyomásakor.
Nem tudja megfelelően csatlakoztatni a csövet a készülékhez.
LEHETSÉGES OK
TEENDŐK
A házi betegápolási szolgálat nem írta elő Önnek a rámpafunkció használatát, vagy a CPAP-nyomás már így is a legalacsonyabb értékre van állítva.
Ha a rámpafunkciót nem írták elő Önnek, akkor ezt beszélje meg a házi ápolási szolgálattal, hátha megváltoztatják az előírást.
Elveszítette a levegő kimeneti csatlakozóját, vagy utazik, és elfelejtette magával vinni a csatlakozót.
Ha nem használ párásítót, nem tudja csatlakoztatni a csövet a készülékhez a levehető levegő kimeneti csatlakozó nélkül, amely alább látható.
Ha a házi betegápolási szolgálat engedélyezte a rámpafunkciót és ennek ellenére sem működik, ellenőrizze a CPAP-beállításokat az Aktív képernyőn. Ha a CPAP a legalacsonyabb beállításon van (4,0 vízcentiméter) , akkor a rámpafunkció nem fog működni.
A cső csatlakoztatáshoz először a kimeneti csatlakozót megfelelően be kell helyezni.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5-5
PROBLÉMA A cső csatlakozása közelében jelentős levegőszivárgás észlelhető.
LEHETSÉGES OK A levegő kimeneti csatlakozó nem megfelelően lett csatlakoztatva, és nem zár megfelelően.
TEENDŐK Távolítsa el a kimeneti csatlakozót, és csatlakoztassa megfelelően. A csatlakoztató eltávolításához: a. Helyezze hüvelykujját a csatlakozó alá, mutatóujját pedig a csatlakozó nyílásába. b. Alulról megtámasztva pattintsa ki a csatlakozót és húzza maga felé. A csatlakoztató helyes visszahelyezéséhez: a. Ellenőrizze a megfelelő elhelyezkedést (a csatlakozó nyílásának felül kell lennie), és helyezze a csatlakozó alján levő két rögzítőnyelvet a készülék alján található nyílásokba. b. Nyomja lefelé a csatlakozó felső részét, amíg az a helyére nem kattan. Csatlakoztassa a csövet, kapcsolja be a légáramlást, és ellenőrizze, hogy megszűnt-e a levegő szivárgása a csatlakozó körül.
A maszkból jövő levegő sokkal melegebb a megszokottnál.
Lehet, hogy elszennyeződött a légszűrő. A készülék esetleg közvetlen napfényben vagy egy fűtőtest közelében működik.
A 7. fejezetnek megfelelően tisztítsa meg, vagy cserélje ki a légszűrőket. A levegő hőmérsékletét részben a szoba hőmérséklete határozza meg. Győződjön meg a készülék megfelelő szellőzéséről. Tartsa távol a készüléket az ágyneműtől vagy a függönytől, ami elzárhatja a készülék körüli légáramlást. Ügyeljen rá, hogy a készülék ne közvetlen napfényben vagy fűtőtestek közelében működjön. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a betegápolási szolgálatot.
5-6
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PROBLÉMA
LEHETSÉGES OK
TEENDŐK
A maszk viselése kényelmetlen, a maszk körül jelentős szivárgás van, vagy egyéb probléma adódott a maszkkal kapcsolatban.
Ezt okozhatja a fejpánt vagy a maszk helytelen beállítása, stb.
Ha a maszkkal kapcsolatban bármilyen problémája akad, olvassa el a maszkhoz adott útmutatóban a megfelelő illeszkedésre, stb. vonatkozó információkat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a házi ápolási szolgálatot.
Orrfolyást észlel.
Ez az orrnyálkahártyának a légáramlásra adott reakciója.
Forduljon az orvosához.
Torok-, vagy orrszárazságot észlel.
A levegő túl száraz.
Növelje a szoba páratartalmát. Beszélje meg orvosával a Respironics párásító használatának lehetőségét. Ha van párásítója, nézze meg annak útmutatóját, hogy meggyőződjön annak helyes működéséről.
Fájdalmat érez az orrában, homloküregében vagy fülében.
Lehet, hogy arcüreg- vagy Hagyja abba a készülék használatát és értesítse középfülgyulladásban orvosát. szenved.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5-7
5-8
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
6. FEJEZET: KIEGÉSZÍTŐK 6.1
PÁRÁSÍTÓ TARTOZÉK HASZNÁLATA
A készülékkel használhatja az M Series melegpárásítókat, vagy az M Series melegpárásítókat. Ezek beszerezhetők a betegápolási szolgálattól. A párásító csökkentheti az orr szárazságát és irritációját azáltal, hogy nedvesíti (és szükség esetén melegíti) a légáramot. A 6–1. ábra mutatja a párásítót önmagában, illetve a REMstar M Series készülékhez csatlakoztatva. Figyelem:
A biztonságos használat érdekében a párásítót a maszk légzőkörbe való csatlakozásának szintjétől mindig lentebb kell elhelyezni. A megfelelő működés érdekében a párásítót vízszintesen kell elhelyezni.
Humidifer without Device Párásító a készülék nélkül
Device with Humidifier Attached Párásítóval szerelt készülék
6–1. ÁBRA: A PÁRÁSÍTÓ ÖNMAGÁBAN, VALAMINT A KÉSZÜLÉKHEZ CSATLAKOZTATVA A beállítással kapcsolatos teljes körű tájékoztatót a párásító útmutatójában olvashatja.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
6-1
6.2
OXIGÉNKIEGÉSZÍTÉS HASZNÁLATA
A maszk csatlakozásánál lehet oxigént bevezetni. Kérjük, hogy az oxigén használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket.
FIGYELMEZTETÉSEK:
6-2
•
Amennyiben oxigént használ a rendszerhez, akkor az oxigénforrásnak meg kell felelnie a gyógyászati célú oxigénnel kapcsolatos helyi szabályoknak.
•
Ha oxigént használ a rendszerhez, akkor a beteg légzőkörébe Respironics Pressure Valve nyomásszelepet (alkatrész száma: 302418) kell beiktatni. A nyomásszelep használatának elmulasztása tűzveszélyt eredményezhet.
•
Az oxigén táplálja az égést. Tartsa távol a készüléket és az oxigénpalackot hőtől, nyílt lángtól, minden olajos vagy egyéb gyúlékony anyagtól. Ne dohányozzon a készülék és az oxigénpalack közelében.
•
Ha a rendszerhez oxigént alkalmaz, előbb a készüléket kapcsolja be, és csak azután az oxigénellátást. Zárja el az oxigént, majd csak azután kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megakadályozható, hogy az oxigén felhalmozódjon a készülékben.
•
Ha állandó térfogatáramú kiegészítő oxigént adagol, akkor lehet, hogy az oxigénkoncentráció nem lesz állandó. A belélegzett oxigén koncentrációja változik a CPAP-beállítástól, a beteg légzésmintájától, valamint a szivárgási sebességtől függően. A maszk körüli jelentősebb szivárgás a belélegzett oxigénkoncentrációt a várt koncentráció alá csökkentheti. Megfelelő betegfelügyeletet kell fenntartani.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7. FEJEZET: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ez a fejezet a készülék és a szűrők tisztításának módját, valamint a REMstar M Series rendszerrel történő utazással kapcsolatos tanácsokat ismerteti.
7.1
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Figyelmeztetés: Az áramütés elkerülése érdekében, mindig húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból, vagy az egyenáram-forrásából a készülék tisztítása előtt. Figyelem:
Ne merítse a készüléket folyadékba, és ügyeljen rá, hogy folyadék ne juthasson a készülékházba, a bementi szűrőbe, vagy bármely nyílásba.
1.
Áramtalanítsa a készüléket, és egy vízzel és egy finom tisztítószerrel enyhén megnedvesített ruhával törölje át a készülék külsejét. A hálózatba való csatlakoztatás előtt várja meg, amíg a készülék teljesen meg nem szárad.
2.
A tisztítást követően alaposan ellenőrizze a készüléket és a légzőkör részeit, hogy nincsenek-e megsérülve. Minden sérült alkatrészt cseréljen ki!
7.2
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
Figyelem: A készülék szennyezett szűrővel történő működtetése akadályozhatja a rendszer megfelelő működését és károsíthatja a készüléket. Átlagos használat esetén a szürke szivacsszűrőt legalább kéthetente egyszer meg kell tisztítani, és hathavonta ki kell cserélni egy újra. A fehér ultrafinom szűrő eldobható, és 30 napos használat után kell kicserélni, illetve hamarabb, ha piszkosnak tűnik. Az ultrafinom szűrőt NE tisztítsa! Figyelem:
A szennyezett bemeneti szűrők magas üzemi hőmérsékletet eredményezhetnek, és csökkenthetik a készülék teljesítményét. Szükség szerint, rendszeresen ellenőrizze a bemeneti szűrők épségét és tisztaságát.
1.
Ha a készülék működik, állítsa le a légáramlatot a
2.
Távolítsa el az összes szűrőt a helyéről úgy, hogy finoman összenyomja a szűrőt a középén, és eltávolítja a készülékből a 7–1. ábrán látható módon.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
gombbal. Húzza ki a készüléket a konnektorból.
7-1
7–1. ÁBRA: A SZŰRŐK ELTÁVOLÍTÁSA 3.
Ellenőrizze minden szűrő tisztaságát és épségét.
4.
Mossa meg a szürke szivacsszűrőt melegvízzel és enyhe tisztítószerrel. Öblítse át alaposan, hogy eltávolítsa a tisztítószer maradványait. Hagyja teljesen megszáradni a szűrőt, mielőtt visszahelyezné. Ha a szivacsszűrő elszakadt, cserélje ki. (Csereszűrőként csak a Respironics szűrőit használja.)
5.
Ha az opcionális, fehér, ultrafinom szűrő szennyezett vagy elszakadt, cserélje ki.
6.
Helyezze vissza a szűrőket. Előbb a fehér ultrafinom szűrőt helyezze vissza, a 7–2. ábrán látható módon.
Szűrőtartó Filter Area
Eldobható Disposable ultrafinom Ultra-Fine szűrő Filter(opcionális) (optional)
Reusable Gray Többször használatos Foam Filter szürke szivacsszűrő (required) (kötelező)
7–2. ÁBRA: A SZŰRŐK VISSZAHELYEZÉSE Figyelem:
7-2
Soha ne helyezzen nedves szűrőt a készülékbe. Javasoljuk, hogy reggel tisztítsa meg a szűrőt, és felváltva használja a rendszerhez mellékelt két szivacsszűrőt, így elegendő idő marad a megtisztított szűrő megszáradására.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7.3
A CSÖVEK TISZTÍTÁSA
Naponta tisztítsa meg a csöveket. Kapcsolja le a készülékről a hajlékony csővezetéket. Óvatosan tisztítsa meg a csöveket meleg vizes, kímélő mosószert tartalmazó oldatban. Alaposan öblítse le. Szárítsa meg teljesen.
7.4
SZERVIZ
A REMstar M Series készülék nem igényel rutinszerű szervizelést. Figyelmeztetés:
Ha bármilyen megmagyarázhatatlan változást észlel a készülék teljesítményében, ha a készülék hangja szokatlan, vagy hangos, ha a készüléket és/vagy a tápegységet leejtették, vagy nem megfelelően kezelték, ha a burkolatba víz került, vagy ha a burkolat eltört, függessze fel a készülék használatát, és értesítse a házi betegápolási szolgálatot.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7-3
7.5
UTAZÁS A RENDSZERREL
Utazás során a szállítótáska kizárólag kézipoggyászként szállítandó. A szállítótáska nem védi meg a készüléket, ha feladott csomagban van. A repülőtéri biztonsági ellenőrzés egyszerűsítése érdekében a készülék alján egy jelzés van, ami tanúsítja, hogy a készülék gyógyászati berendezés. Hasznos lehet, ha magával viszi ezt a kézikönyvet, amely segíthet a biztonsági személyzet számára a REMstar M Series készülék rendeltetésének megértésében. Ha általában használ párásítót a készülékhez, de utazáskor nem viszi magával, győződjön meg arról, hogy a levegő kimeneti csatlakozóját beszerelte a készülékbe, amikor a párásítót eltávolította. A csatlakozóra szüksége lesz, hogy a csövet közvetlenül a készülékre tudja csatlakoztatni. A 7–3. ábra bemutatja, hogy miként kell eltávolítani a párásítót a rendszerből, és a levegő kimeneti csatlakozóját a készülékre illeszteni.
Távolítsa el a the párásítót Remove Device the Humidifier a From rendszerből
Csatlakoztassa a levegő Attach Air Outlet Port kimeneti csatlakozóját to the Device a készülékhez
7–3. ÁBRA: A LEVEGŐ KIMENETI CSATLAKOZÓJÁNAK BEHELYEZÉSE A KÉSZÜLÉKBE
7.5.1 NEMZETKÖZI UTAZÁS Ha más hálózati feszültséget használó országba utazik, akkor lehet, hogy más tápkábelre, vagy csatlakozóadapterre van szükség. További információkért forduljon egészségügyi szolgáltatójához.
7-4
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
8. FEJEZET: SPECIFIKÁCIÓK KÖRNYEZETI MŰKÖDÉSI
TÁROLÁS
HŐMÉRSÉKLET
5 °C és 35 °C között
–20 °C és 60 °C között
RELATÍV PÁRATARTALOM
15 – 95% (nem lecsapódó)
15 – 95% (nem lecsapódó)
LÉGKÖRI NYOMÁS
77 és 101 kPa (0 – 2286 m)
N/A
FIZIKAI Méretek:
19 cm (hossz) x 12,7 cm (szélesség) x 7,9 cm (magasság)
Súly:
Körülbelül 1 kg (párásító nélkül)
MEGFELELÉS A SZABVÁNYOKNAK Ez a készülék megfelel az alábbi szabványoknak: –
IEC 60601-1 Gyógyászati villamos készülékek általános biztonsági előírásai
–
EN ISO 17510-1 Alvási apnoe kezelésére szolgáló készülékek
ELEKTROMOS Hálózati váltóáram fogyasztás:
100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A max.
Egyenáramú áramfogyasztás:
12 VDC, 3,0 A max.
Áramütés elleni védelem típusa:
II. osztályba tartozó készülék
Áramütés elleni védelem mértéke:
BF típusú alkalmazott alkatrész
Vízbehatolás elleni védelem mértéke:
Készülék: Cseppálló, IPX1 Hálózati tápegység: (rendelési szám: 1015642): Cseppálló, IPX1
Működési mód:
Folyamatos
Elektromágneses kompatibilitás:
A készülék megfelel az EN 60601-1-2, 2. kiadásában foglalt követelményeknek.
Biztosítékok:
Nincsenek felhasználó által cserélhető biztosítékok.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
8-1
NYOMÁS Nyomáslépcsők:
4,0 – 20,0 cm H2O (0,5 cm H2O-es lépésközzel)
Nyomásstabilitás kézi magasságszabályozással: 4,0 – 20,0 cm H2O (±2,0 cm H2O) Az EN ISO 17510-1 szabvány szerint mérve, 1/3, 2/3 és Pmax nyomáson, a BPM (lélegzetvétel/perc) értéket 10, 15, és 20-ra beállítva, 20 °C (±5 °C)-on, 50% RH (±5%). Maximális áramlás: 35 L/perc Az EN ISO 17510-1 szabvány szerint mérve, 1/3, 2/3 és Pmax nyomáson, a BPM (lélegzetvétel/perc) értéket 10, 15, és 20-ra beállítva, 23 °C (±2 °C)-on, 50% RH (±5%).
WEEE/ROHS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI DIREKTÍVÁK Ha Önre vonatkoznak a WEEE/RoHS újrahasznosítási direktívák, tájékozódjon a www.respironics.com webcímen a termék újrahasznosításához szükséges dokumentumokról.
8-2
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A FÜGGELÉK: ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT – ELEKTROMÁGNESES KIBOCSÁTÁSOK Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A felhasználónak meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja a készüléket. KIBOCSÁTÁSOK VIZSGÁLATA
MEGFELELÉS
ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET – ÚTMUTATÓ
Rádiófrekvenciás (RF) kibocsátások CISPR 11
1. csoport
Ez a készülék csak a belső működéséhez alkalmaz rádiófrekvenciás energiát. Ennek megfelelően az RF-kibocsátások nagyon kicsik, és nem valószínű, hogy a környezetben lévő elektromos készülékekkel interferencia alakulna ki.
Rádiófrekvenciás (RF) kibocsátások CISPR 11
B osztály
Harmonikus áramok kibocsátási határértékei IEC 61000-3-2
A osztály
Ez a készülék alkalmas bármilyen intézményben való használatra, beleértve a lakásokat és azokat a helyeket is, amelyek közvetlenül közcélú kisfeszültségű hálózatra vannak csatlakoztatva.
Feszültségingadozások/vibrálás kibocsátási határértékei IEC 61000-3-3
kielégíti a követelményeket
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A-1
ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT – ELEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A felhasználónak meg kell győződnie róla, hogy a készüléket ilyen környezetben használja. ZAVARTŰRÉSI VIZSGÁLAT Elektrosztatikus kisülés (ESD)
IEC 60601 VIZSGÁLATI SZINT
MEGFELELŐSÉGI SZINT
ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET – ÚTMUTATÓ
±6 kV kontakt
±6 kV kontakt
±8 kV levegő
±8 kV levegő
Rövid elektromos tranziens/impulzus
±2 kV a hálózati tápvezeték esetén
±2 kV hálózati tápáram esetén
IEC 61000-4-4
±1 kV bemenetikimeneti vezetékek esetén
±1 kV bemenetikimeneti vezetékek esetén
Túlfeszültséghullám IEC 61000-4-5
±1 kV szakaszos üzemmód
±1 kV szakaszos üzemmód
IEC 61000-4-2
A padlók anyaga legyen fa, beton, vagy kerámia járólap. Ha a padlók műanyag borításúak, a relatív páratartalom legalább 30% legyen. A hálózati tápfeszültség a szokásos házi vagy kórházi típusú legyen.
A hálózati tápfeszültség a szokásos házi vagy kórházi típusú legyen.
±2 kV normál üzemmód ±2 kV normál üzemmód esetén Feszültségesés, rövid idejű feszültség kimaradások és feszültségingadozások IEC 61000-4-11
<5% UT (>95% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 40% UT (60% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 70% UT (30% letörés az UT-ben) 25 ciklusra <5% UT (>95% letörés az UT-ben) 5 másodpercre
<5% UT (>95% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 40% UT (60% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 70% UT (30% letörés az UT-ben) 25 ciklusra <5% UT (>95% letörés az UT-ben) 5 másodpercre
A hálózati tápfeszültség a szokásos házi, vagy kórházi típusú legyen. Amennyiben a felhasználó szeretné, hogy áramkimaradás esetén is folyamatosan működjön a készülék, javasoljuk, hogy egy szünetmentes áramforráson keresztül csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, illetve használjon akkumulátort.
MEGJEGYZÉS: UT a váltóáramú hálózat feszültsége a vizsgálati szint alkalmazását megelőzően.
A-2
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT – ELEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A felhasználónak meg kell győződnie róla, hogy a készüléket ilyen környezetben használja. ZAVARTŰRÉSI VIZSGÁLAT Hálózati frekvenciás (50/60 Hz) mágneses mező IEC 61000-4-8
IEC 60601 VIZSGÁLATI SZINT 3 A/m
MEGFELELŐSÉGI
ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET – ÚTMUTATÓ
SZINT
3 A/m
Az áram keltette mágneses terek erőssége nem haladhatja meg a szokásos kórházi vagy otthoni környezetre jellemző szinteket. Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs készülékeket nem szabad a készülék bármely részétől – beleértve a kábelt is – az adóberendezés frekvenciájára vonatkozó egyenletből kiszámított ajánlott távolságon belül használni.
Vezetett RF zavar IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
Sugárzott RF zavar IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
Javasolt távolságtartás d = 1,2 P d = 1,2 d = 2,3
P P
80 – 800 MHz 800 MHz – 2,5 GHz
ahol a P az adó gyártója által megadott maximális névleges teljesítmény wattban (W), d pedig az ajánlott távolságtartás méterben (m). A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók – helyszíni elektromágnesesa felmérés során meghatározott – térerősségének minden frekvencia-tartománybanb kisebbnek kell lennie, mint a megfelelőségi szint. Interferencia a következő jelzéssel ellátott készülékek közelében alakulhat ki:
1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél, a nagyobb frekvenciatartomány az érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: Ezek az útmutatások nem érvényesek minden helyzetben. Az elektromágneses terjedést befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés. a A helyhez kötött adókból – (pl. mobil/hordozható) rádiótelefonok bázisállomásai, földi mobil rádiók, amatőr rádiók, AM és FM rádióadások és TV-adások – eredő térerősséget elméletileg nem lehet pontosan előre megmondani. A helyhez kötött RF-adókból eredő elektromágneses környezet megállapítására megfontolandó a helyszíni elektromágneses vizsgálat elvégzése. Amennyiben a készülék működési területén mért térerősség meghaladja a vonatkozó RF megfelelőségi szintet, a készüléket meg kell figyelni, hogy megfelelően működik-e. Rendellenes működés esetén további intézkedésekre lehet szükség, például a készülék tájolásának megváltoztatására vagy áthelyezésére. b A 150 kHz – 80 MHz frekvenciatartomány felett a térerősség-értékeknek 3 V/m-nél kisebbnek kell lenniük.
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A-3
AJÁNLOTT TÁVOLSÁGTARTÁS A JELEN KÉSZÜLÉK ÉS A HORDOZHATÓ ÉS MOBIL RF KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK KÖZÖTT Ez a készülék olyan elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál, ahol a sugárzott RF zavarok ellenőrzés alatt állnak. A készülék vásárlója megelőzheti az elektromágneses interferenciákat, ha betartja a kommunikációs készülékek maximális teljesítményének megfelelő alább ajánlott minimális távolságot a hordozható és mobil RF kommunikációs készülékek (adókészülékek) és ezen készülék között. AZ ADÓ NÉVLEGES
AZ ADÓ FREKVENCIÁJÁNAK MEGFELELŐ TÁVOLSÁGTARTÁS M
MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYE
W
150 KHZ A 80 MHZ d = 1,2 P
80 MHZ A 800 MHZ d = 1,2 P
800 MHZ A 2,5 GHZ d = 2,3 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Olyan adók esetében, amelyeknek a maximális névleges teljesítményét nem tartalmazza a táblázat, a méterben (m) kifejezett ajánlott távolságtartás d becsülhető az adó frekvenciájára vonatkozó képlet segítségével, ahol P az adó gyártó által megadott maximális névleges teljesítménye wattban (W). 1. megjegyzés: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél, a magasabb frekvenciatartományra vonatkozó távolságtartás az érvényes. 2. megjegyzés: Ezek az útmutatások nem alkalmazhatók minden helyzetben. Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés.
A-4
REMSTAR M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A Respironics, Inc. szavatolja, hogy a rendszer gyártási és anyaghibáktól mentes, és a termékspecifikációknak megfelelően működőképes lesz két (2) éven át a Respironics, Inc.-től a kereskedőnek történt értékesítéstől számítva. Amennyiben nem a termékspecifikációknak megfelelően működik a készülék, a Respironics, Inc. elvégzi a javítást, illetve saját döntése alapján kicseréli a hibás anyagot vagy alkatrészt. A Respironics, Inc. csak a Respironics, Inc.-től a kereskedőig való szállítási költségeket fedezi. Ez a jótállás nem érvényes olyan károkra, melyeket baleset, nem megfelelő vagy rendeltetésellenes használat, túlzott használat, átalakítás és egyéb olyan hibák okoztak, melyek nincsenek összefüggésben az anyagokkal, illetve a gyártással. A Respironics, Inc. elutasít minden felelősséget, mely a termék értékesítésével vagy alkalmazásával kapcsolatban gazdasági veszteségre, elmaradt nyereségre, többletmunkára vagy következményes károkra hivatkozva merül fel. Egyes államok nem teszik lehetővé a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a jótállás minden egyéb kinyilvánított jótállást helyettesít. Továbbá mindenféle vélelmezett garancia – ideértve az értékesíthetőséget vagy adott célra való alkalmasságot – két évre korlátozódik. Egyes államok nem teszik lehetővé a vélelmezett garanciák érvényességi időtartamának korlátozását, ezért lehetséges, hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik. Ez a jótállás bizonyos törvényi jogokat biztosít Önnek, emellett egyes államokban államonként változó egyéb jogok is megillethetik. Garanciális jogainak érvényesítéséhez forduljon Respironics, Inc. hivatalos helyi forgalmazójához vagy a Respironics, Inc.-hez az alábbi címen: 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, Pennsylvania 15668-8550 1-724-387-4000 vagy Németország Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Németország +49 8152 93060