FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY V
1031986 GK 1/5/06 HU-HU
FONTOS
A REMstar® Plus M Series rendszer átvételekor töltse ki az alábbi adatlapot. Sorozatszám (Serial No.): ______________________________ (a készülék alján található) Kinek a számára írták fel a rendszert: __________________________________________ A vásárlás vagy a kölcsönzés időpontja: ________________________________________ Nyomásbeállítás: _____ cm H2O Maszktípus: _____________________________________________________________ Maszkméret: ____________________________________________________________
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot: •
Házi ápolási cég: ______________________________________________________ Telefonszáma: ________________________________________________________
•
Szakorvos: ___________________________________________________________ Telefonszáma: ________________________________________________________
•
Respironics, Inc. 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, Pennsylvania 15668-8550 USA Customer Service (Ügyfélszolgálat) Telefonszáma: 1-724-387-4000
•
Respironics Deutschland Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Németország Customer Service (Ügyfélszolgálat) Telefonszáma: +49 8152 9306
A C-Flex™ rendszert alkalmazó REMstar® Plus M Series készülékekre az alábbi szabadalmak némelyike vonatkozik: 5,148,802; 5,313,937; 5,433,193; 5,632,269; 5,803,065; 6,029,664; 6,305,374; 6,539,940, 5,535,738; 5,794,615; 6,105,575; 6,609,517; 6,629,527; 6,622,724; 6,564,797; és 6,427,689. További szabadalmak ügyintézés alatt. A REMstar, a Whisper Swivel, az Encore Pro és az Encore Pro SmartCard a Respironics, Inc. védjegyei MEGJEGYZÉS: A C-Flex márkanév használata engedéllyel történt. © 2006 Respironics, Inc. Minden jog fenntartva.
TARTALOMJEGYZÉK 1. fejezet: Bevezetés ............................................................................................................................................1-1 1.1 A rendszer összetevői................................................................................................................1-1 1.2 Rendeltetés ...................................................................................................................................1-2 1.3 Figyelmeztetések, óvintézkedések és ellenjavallatok ...................................................1-2 1.3.1 Figyelmeztetések ...........................................................................................................1-2 1.3.2 Óvintézkedések ..............................................................................................................1-4 1.3.3 Ellenjavallatok .................................................................................................................1-4 1.4 A rendszer áttekintése ..............................................................................................................1-5 1.4.1 A légzőkör áttekintése .................................................................................................1-7 1.5 Szójegyzék.....................................................................................................................................1-8 1.6 Szimbólumok magyarázata ....................................................................................................1-9 1.7 Hogyan léphet kapcsolatba a Respironics-szal?........................................................... 1-10 2. fejezet: Vezérlőeszközök és kijelzők ..........................................................................................................2-1 2.1 Vezérlőeszközök és kijelzők ....................................................................................................2-1 2.1.1 A vezérlőpanel inaktivitása ........................................................................................2-3 2.2 Hátsó panel ...................................................................................................................................2-3 3. fejezet: Üzembehelyezés ..............................................................................................................................3-1 3.1 A légszűrők behelyezése ..........................................................................................................3-1 3.2 A készülék elhelyezése .............................................................................................................3-2 3.3 A légzőkör csatlakoztatása .....................................................................................................3-2 3.4 A készülék áram alá helyezése ...............................................................................................3-5 3.4.1 Váltóáram használata ...................................................................................................3-5 3.4.2 Egyenáram használata .................................................................................................3-6 3.5 Példa a teljes összeszerelésre .................................................................................................3-7 4. fejezet: Az eszköz működtetése .................................................................................................................4-1 4.1 A készülék beindítása ................................................................................................................4-1 4.2 A rámpa és a C-Flex funkció használata .............................................................................4-3 4.2.1 A rámpa funkció .............................................................................................................4-3 4.2.2 A C-Flex kényelmi funkció ..........................................................................................4-4 4.2.2.1 Bekapcsolt C-Flex funkció .............................................................................4-4 4.2.2.2 Rögzített C-Flex funkció .................................................................................4-4 4.2.2.3 Kikapcsolt C-Flex funkció...............................................................................4-5
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
i
4.3 A készülék beállításainak módosítása .................................................................................4-5 4.3.1 Navigálás a képernyőkön ...........................................................................................4-6 4.3.1.1 Adatok megtekintése a Betegadatok képernyőn .................................4-6 4.3.1.2 A Betegbeállítások képernyők megtekintése és módosítása ............ 4-8 4.4 Az FOSQ kérdőív kitöltése .................................................................................................... 4-11 4.5 A Betegemlékeztető képernyő ........................................................................................... 4-12 5. fejezet: Riasztások és hibaelhárítás ...........................................................................................................5-1 5.1 A készülék által adott riasztások ...........................................................................................5-1 A riasztások összefoglaló táblázata ...................................................................................5-2 5.2 Hibaelhárítás ................................................................................................................................5-4 6. fejezet: Kiegészítők .........................................................................................................................................6-1 6.1 Párásító felszerelése ...................................................................................................................6-1 6.2 A SmartCard használata .........................................................................................................6-2 6.3 Kiegészítő oxigén használata .................................................................................................6-2 7. fejezet: Tisztítás és karbantartás.................................................................................................................7-1 7.1 A készülék tisztítása ...................................................................................................................7-1 7.2 A szűrők tisztítása és cseréje ...................................................................................................7-1 7.3 Szerviz .............................................................................................................................................7-3 7.4 Utazás a rendszerrel ...................................................................................................................7-3 7.4.1 Nemzetközi utazás ........................................................................................................7-4 8. fejezet: Műszaki adatok .................................................................................................................................8-1 Környezeti tényezők................................................................................................................8-1 Megfelelés a szabványoknak ...............................................................................................8-1 Elektromos jellemzők .............................................................................................................8-1 Nyomás jellemzők....................................................................................................................8-2 WEEE/RoHS újrahasznosítási irányelvek ..........................................................................8-2 A függelék: Az EMC-vel kapcsolatos információk ................................................................................... A-1
ii
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1. FEJEZET: BEVEZETÉS Ebben a fejezetben az alábbiakról olvashat: •
A REMstar Plus M Series rendszer összetevői
•
Rendeltetés
•
Figyelmeztetések, óvintézkedések és ellenjavallatok
•
A rendszer áttekintése
•
Szójegyzék és az alkalmazott szimbólumok magyarázata
•
Hogyan léphet kapcsolatba a Respironics-szal
1.1
A RENDSZER ÖSSZETEVŐI
A REMstar Plus M Series rendszer az alábbi tételeket tartalmazza: Carrying Case Táska szállításhoz User Manualútmutató Használati
Quickstart Guide Gyors útmutató
Hajlékony cső Flexible Tubing
Power Supply Tápegység
Többször-használatos Reusable Gray Foam szürkeFilter szivacsszűrő Disposable Ultra-fine Eldobható Filter szűrő ultrafinom
Hálózati AC Power tápkábel Cord REMstarMPlus M Series REMstarPlus Series Device készülék
1–1. ÁBRA: A RENDSZER ÖSSZETEVŐI Megjegyzés:
Ha a rendszer párásítót is tartalmaz, akkor a csomagban további alkatrészeket is talál. További információkat a párásítóhoz kapott útmutatóban olvashat.
Megjegyzés:
Ha a fenti alkatrészek bármelyike is hiányzik, jelezze a házi ápolási szolgálatnak.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-1
1.2
RENDELTETÉS
A Respironics REMstar Plus M Series rendszer egy CPAP (Continuous Positive Airway Pressure – folyamatos pozitív légúti nyomás) elven működő készülék, mely kizárólag obstruktív alvási légzéskimaradás (Obstructive Sleep Apnea, OSA – obstruktív alvási apnoe) kezelésére szolgál, >30 kg testsúlyú, spontán légzést mutató betegeknél. Az eszközt kizárólag a megfelelő jogosítvánnyal rendelkező orvos utasításainak megfelelően szabad használni. A házi ápolási szolgálat elvégzi a szükséges nyomásbeállításokat a szakorvosi előírások alapján. Számos olyan tartozék kapható, melyekkel az Ön alvászavarának kezelése a REMstar Plus M Series rendszerrel a lehető legkényelmesebb lesz. Csak Respironics tartozékokat használjon, hogy biztosan az Önnek előírt hatásos és biztonságos kezelésben részesüljön.
1.3
FIGYELMEZTETÉSEK, ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ELLENJAVALLATOK
1.3.1 FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések olyan információkat tartalmaznak, amelyek a felhasználót, illetve a kezelőt a személyi sérülés lehetőségére figyelmeztetik. •
Ezt a kézikönyvet tekintse tájékoztató jellegűnek. A jelen kézikönyv utasításai semmiképpen sem bírálják felül az orvosnak az eszköz kezelésére vonatkozó utasításait.
•
Az eszköz kezelője a használat előtt feltétlenül olvassa el és értelmezze a kézikönyv teljes tartalmát.
•
A készülék nem alkalmazható életfenntartó eszközként.
•
Az eszközt kizárólag a Respironcis, illetve az egészségügyi szakember vagy légzésterapeuta által ajánlott maszkokkal és csatlkaozókkal szabad használni. Maszk csak bekapcsolt és megfelelően működő gépnél használandó. A maszkhoz kapcsolódó kilégzőkapu(ka)t tilos letakarni. A figyelmeztetés magyarázata: Az eszközt olyan különleges maszkokkal, csatlakozókkal való működésre tervezték, amelyek a maszkból folyamatos légáramlást tesznek lehetővé. Ha az eszközt bekapcsolták és az megfelelően működik, akkor a belőle származó friss levegő kiüríti az elhasznált levegőt, a maszk kilégzőkapuján keresztül. Ha azonban az eszköz nem működik, akkor fennáll a már elhasznált levegő visszalélegzésének veszélye.
•
Amennyiben a készülékkel oxigént is alkalmaz, az oxigénáramlást ki kell kapcsolni, ha a készülék nincs használatban. A figyelmeztetés magyarázata: Ha a készülék ki van kapcsolva, viszont az oxigénáramlás bekapcsolva maradt, a szellőzőcsövekbe szállított oxigén felhalmozódhat a készülék burkolatában. A készülék burkolatában felgyülemlett oxigén tűzveszélyes.
1-2
•
Az oxigén táplálja az égést. Nem szabad oxigént használni dohányzás közben, illetve nyílt láng közelében.
•
Ha a készüléket oxigénnel használják, a légzőkörbe Respironics Pressure Valve nyomásszelepet (alkatrész száma: 302418) kell beiktatni. A nyomásszelep használatának elmulasztása tűzveszélyt eredményezhet.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
•
A készülék nem használható gyúlékony altatószer oxigénnel, levegővel, vagy nitrogén-oxidullal alkotott keverékének jelenlétében.
•
Ne használja a készüléket, ha a szoba hőmérséklete 35 °C-nál magasabb. Ha 35 °C-nál magasabb hőmérsékletű helyiségben használja a készüléket, a légáram hőmérséklete meghaladhatja a 41 °C-ot. Ez a betegben légúti irritációt vagy sérülést okozhat.
•
Ne működtesse a készüléket közvetlen napfényben vagy fűtőberendezések közelében, mivel ezek a körülmények megnövelhetik a készülékből kiáramló levegő hőmérsékletét.
•
Jelezze kezelőorvosának, ha az alvási apnoe (légzéskimaradás) tünetei visszatérnének.
•
Ha bármilyen megmagyarázhatatlan változást észlel a készülék teljesítményében, ha a készülék hangja szokatlan, vagy hangos, ha a készüléket és/vagy a tápegységet leejtették, vagy nem megfelelően kezelték, ha a burkolatba víz került, vagy ha a burkolat eltört, függessze fel a készülék használatát, és értesítse a házi betegápolási szolgálatot.
•
Javításokat és a beállítások módosítását csak a Respironics hivatalos szerelői végezhetnek. Illetéktelen személy általi szervizelés sérülést okozhat, érvényteleníti a garanciát, illetve költséges károsodást okozhat.
•
Rendszeresen vizsgálja át a hálózati vezetékeket, kábeleket, és a tápegységet, hogy nincs-e rajtuk sérülés vagy kopás. Ha sérült, akkor ne használja tovább, és cserélje ki.
•
Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket. NE merítse a készüléket semmilyen folyadékba!
•
A készülék használata nem megfelelő magassági beállítások esetén, az előírt légáram-nyomásnál magasabb értékeket eredményezhet. Mindig ellenőrizze a magassági beállítást, ha elutazik a készülékkel, vagy máshová helyezi.
•
Az ESD figyelmeztető jellel ( ) ellátott csatlakozódugaszok tüskéit nem szabad megérinteni. A csatlakozókat csak az elektrosztatikus kisülés elleni óvintézkedések alkalmazása mellett szabad használni. Az óvintézkedések közé tartozik az elektrosztatikus feltöltődés kialakulásának megakadályozása (pl. légkondicionálással, párásítással, vezetőképes padlóburkolatokkal, műszálas ruhák kerülésével), a testen felhalmozódott töltések levezetésével (kisütésével) a készülék, a rendszer váza, a föld vagy egy nagyobb fémdarab felé, vagy azzal, hogy egy csuklópánttal kapcsolja hozzá magát a készülékhez, a rendszerhez vagy a földhöz.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-3
1.3.2 ÓVINTÉZKEDÉSEK Az óvintézkedések olyan információkat tartalmaznak, amelyek a készülék károsodásának lehetőségére figyelmeztetik a felhasználót. • A készülék csak 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten működtethető. • Ha a készülék nagy melegnek, vagy nagy hidegnek volt kitéve, a terápia megkezdése előtt várja meg, amíg felveszi a szobahőmérsékletet. • Ne merítse a készüléket folyadékba, és ügyeljen rá, hogy ne jusson folyadék a burkolatba, vagy a bemeneti szűrőbe. • A kicsapódó pára károsíthatja a készüléket. Használat előtt mindig várja meg, amíg a készülék felveszi a szoba hőmérsékletét. • A megfelelő működéshez szükség van egy megfelelően felszerelt, sértetlen, újrahasználható bemeneti szivacsszűrőre. • A dohányfüst kátrány-lerakódáshoz vezethet a készülék belsejében, ami a készülék meghibásodásához vezethet. Megjegyzés: A kézikönyvben számos további figyelmeztetés, óvintézkedés és megjegyzés található.
1.3.3 ELLENJAVALLATOK A készülék használatából eredő relatív kockázat-haszon felmérésnél az orvosnak figyelembe kell vennie, hogy ez a készülék akár 20 H2O cm-es nyomást is létrehozhat. Bizonyos meghibásodás esetén akár 30 H2O cm-es nyomás is lehetséges. Vizsgálatok bizonyították, hogy az alábbi, már korábban fennálló betegségek egyes betegeknél a CPAP-kezelés ellenjavallatát képezhetik: •
Bullózus tüdőbetegség
•
Kórosan alacsony vérnyomás
•
Bypass-műtét a felső légúton
•
Pneumothorax (légmell)
•
Egy nazális CPAP-t használó betegnél pneumocephaliáról számoltak be. Fokozott odafigyelést igényel a CPAP használata az alábbi betegségekre fogékony betegek esetén: Liquorcsorgás (agy-gerincvelői folyadék (CSF) folyás), kóros elváltozások a lamina cribrosán, valamint ha az anamnézisben korábbi fejsérülés, és/vagy pneumocephalia szerepel. (Chest 1989; 96:1425-1426)
A pozitív légúti nyomás kezelés alkalmazása egy időre ellenjavallttá válhat, ha a betegnél orrmelléküreg-, vagy középfülgyulladásra utaló jelek észlelhetők. Nem alkalmazható közvetlenül a beteg alsó légútjain keresztül (olyan beteg esetén, akiknél a felső légutak áthidalásra kerültek). Ha a kezeléssel kapcsolatos bármilyen kérdése van, forduljon kezelőorvosához.
1-4
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.4
A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE
The REMstar Plus M Series készülék, amely az 1–2. ábrán látható, egy alvási apnoet (légzéskimaradást) kezelő rendszer, amely folyamatos pozitív légúti nyomást (CPAP) biztosít. A CPAP a nyomást állandó szinten tartja a teljes légzési ciklus alatt. Az Önnek felírt készülék számos speciális funkcióval segíti elő, hogy a kezelés minél kényelmesebb legyen. A rámpa funkció lehetővé teszi a nyomás csökkentését elalváskor. A levegő nyomása fokozatosan fog az előírt nyomásértékre emelkedni. Lehetőség van arra is, hogy a rámpa funkciót egyáltalán ne használja. Ezen kívül a C-Flex komfort funkció biztosítja a nyomáscsökkentést a kilégzési fázisban. Számos kiegészítő kapható a REMstar Plus M Series készülékhez. Lépjen kapcsolatba a házi betegápolási szolgálattal, ha olyan kiegészítőket akar beszerezni, amelyek alapkiszerelésben nem tartoznak a rendszerhez.
1–2. ÁBRA: A REMSTAR PLUS M SERIES KÉSZÜLÉK
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-5
Az 1-3. ábra bemutatja a készülék számos funkcióját, amelyeket részletesen az alábbi táblázatban ismertetünk. Rampgomb Button Rámpa
Bekapcsolás / Start/Stop Kikapcsolás Button gomb C-Flex C-Flex kapcsológomb Button
Áramforrás Power Inlet bemenete
Kijelző képernyő Display Screen (a(under fedél door) alatt)
Air Outlet Levegő kimenet le x
Gyógyászati készülék Medical Equipment Note jelzés (az alján) (on bottom)
Filter Area
Tartozék Accessory modul
Szűrőtartó
Module
1–3. ÁBRA: A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE Az Eszköz Funkciója
1-6
Leírás
Kiegészítő
Amennyiben van, ide csatlakoztassa az opcionális kiegészítő eszközt.
Levegő kimenet
Ide csatlakoztassa a hajlékony csövet.
C-Flex kapcsológomb
Ez a kapcsológomb lehetővé teszi a C-Flex komfort beállítás módosítását, amennyiben a C-Flex funkció alkalmazását előírták Önnek. A C-Flex funkcióval kapcsolatos további információk a 4. fejezetben olvashatók.
Kijelző képernyő
Mutatja a kezelési beállításokat, a betegadatokat, utasításokat és hibaüzeneteket.
Szűrőtartó
Egy újrafelhasználható szürke szivacsszűrőt be kell helyezni a szűrőtartóba, hogy kiszűrje a háziport és a polleneket. Opcionálisan alkalmazható egy ultrafinom szűrő is a különösen apró részecskék teljes kiszűrésére.
Gyógyászati termék jelölés
A repülőtéri biztonsági ellenőrzés egyszerűsítése érdekében a készülék alján egy jelzés van, ami tanúsítja, hogy a készülék gyógyászati berendezés. Hasznos lehet az is, ha ezt a használati utasítást magával viszi az utazásra.
Áramforrás bemenete
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
Rámpa gomb
Ez a gomb indítja el, vagy indítja újra a rámpaciklust.
Bekapcsolás/kikapcsolás gomb
Ez a gomb indítja el, illetve állítja le a levegőáramlást.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.4.1
A LÉGZŐKÖR ÁTTEKINTÉSE
Az 1–4. ábrán látható légzőkör az alábbiakból áll: •
A légzőkör csővezetéke, amely arra szolgál, hogy a készülékből a beteget a készülékhez illesztő eszközbe (pl. légzőmaszk) jutassa el a levegőt.
•
A maszk, illetve a beteget a készülékhez illesztő egyéb eszközök arra szolgálnak, hogy biztosítsák az előírt nyomást az orr, vagy az orr és a száj felé, az előírt eszköztől függően.
•
A kilégző eszköz arra szolgál, hogy biztosítsa a kilélegzett levegő távozását a légzőkörből.
Patient Interface Betegillesztő
Exhalation Kilégzőeszköz Device
Exhalation Kilégzési kapu Port
Connector
Hajlékony Flexible cső csatlakozója Tubing
Circuit Légzőkör Tubing csővezetéke
különálló CircuitLégzőkör with Separate kilégzőeszközzel Exhalation Device
A maszk Mask's csatlakozója
Connector Légzőkör maszkkal, Circuit with Mask amely with beépített kilégzőkaput tartalmaz Integrated Exhalation Port
1–4. ÁBRA: TÍPUSOS LÉGZŐKÖRÖK Megjegyzés:
A kilégzett levegő csatlakozója lehet az illesztő, vagy akár egy különálló kilégző eszköz része, de szükséges ahhoz, hogy minimalizálja a CO2 visszalégzésének kockázatát.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-7
1.5
SZÓJEGYZÉK
Ebben a kézikönyvben az alábbi kifejezések és rövidítések fordulnak elő rendszeresen: KIFEJEZÉS/RÖVIDÍTÉS
1-8
DEFINÍCIÓ
Aktív állapot
A készülék azon állapota, amikor áram alatt van, a levegőáramlás bevan kapcsolva, és az eszköz kezelést végez.
Apnoe
Olyan betegség, amelyre a spontán légzés megszűnése jellemző.
Automatikus bekapcsolás
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan megkezdi a terápiát, ha a beteg a készülékbe lélegzik. Ez a funkció mindig be van kapcsolva.
Automatikus kikapcsolás
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan megszakítja a terápiát, ha a maszkot leveszik.
Betegadatok menü
A kijelző azon üzemmódja, amelyben a beteg megtekinthet egyes tárolt információkat, például a kezelések óraszámát.
Betegbeállítás menü
A kijelző azon üzemmódja, amelyben a beteg módosíthatja a készülék beteg által módosítható beállításait, például rámpa funkció kezdő nyomásértékét.
Biztonsági állapot
Az az állapot, amelyben a készülék nem végez kezelést. A készülék akkor kerül ebbe az állapotba, ha hibát észlel.
BPM
Percenkénti légzésszám
C-Flex
Egy terápiás funkció, amely kilégzés során nyomáscsökkentést biztosít, ha ezt az otthoni betegápolás szolgálat bekapcsolta.
CPAP
Folyamatos pozitív légúti nyomás (Continuous Positive Airway Pressure)
FOSQ
„Functional Outcomes of Sleep Questionnaire” – „Az alvás funkcionális eredményei kérdőív” Egy „életminőségi” kérdőív, mely célzottan az alvászavarokkal küzdő betegek számára készült. Az eredményekből a szakorvos megállapíthatja, mennyit javult a beteg életminősége a CPAP kezelés hatására.
Készenléti állapot
A készülék azon állapota, amikor áram alatt áll, de a légáramlás ki van kapcsolva.
LPM
Liter per perc
OSA
Obstruktív Alvási Apnoe (Obstructive Sleep Apnea)
Rámpa
Ez egy olyan funkció, amely növeli a beteg kényelmét a kezelés elején. A rámpa funkció alacsony nyomásértékről fokozatosan növeli a nyomást az előírt nyomásértékre, így a beteg könnyebben elaludhat.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1.6
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Az alábbi szimbólumok láthatók a készüléken és a tápegységen: SZIMBÓLUM
DEFINÍCIÓ Lásd a mellékelt használati utasítást. Egyenáram BF típusú alkalmazott alkatrész II. osztályú (kettős szigetelésű)
IPX1
Cseppálló berendezés Elektrosztatikus kisülés Megfelel az „Elektronikai és elektromos berendezések hulladékkezeléséről rendelkező” és az „Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról” szóló környezetvédelmi direktívák (WEEE/RoHS) előírásainak. Európai megfelelőségi nyilatkozat Kanadai/USA tanúsítvány Szabványoknak való megfelelés tanúsítására kijelölt szervezet Megfelel a TUV Biztonsági Szabványnak Kanada és az USA területén az UL elismerte
Nincs felhasználó által javítható alkatrész
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1-9
1.7
HOGYAN LÉPHET KAPCSOLATBA A RESPIRONICS-SZAL
A készülék szervízelésével kapcsolatosan lépjen kapcsolatba a házi betegápolási szolgálattal. Ha közvetlenül kapcsolatba kell lépnie a Respironics-szal, hívja a Respironics ügyfélszolgálati osztályát a +1 (800) 345-6443 (csak USA és Kanada), a +1 (724) 387-4000 vagy +49 8152 93060 telefonszámokon. Ezen kívül az alábbi címekhez is fordulhat:
Látogassa meg a Respironics weboldalát: www.respironics.com
1-10
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2. FEJEZET: A KÉSZÜLÉK VEZÉRLŐI ÉS KIJELZŐI Ez a fejezet a készülék vezérlőgombjait és kijelzőit, a beteg légzőkörének csatlakozásait és a hátsó panelen található csatlakozásokat ismerteti.
2.1
VEZÉRLŐK ÉS KIJELZŐK
A 2–1. ábra REMstar® Plus M Series készülék három fő vezérlőgombját mutatja.
C-Flex
2–1. ÁBRA: FŐ VEZÉRLŐGOMBOK A gombok leírása alább található. GOMB
LEÍRÁS Rámpa – Ha a légáramlás be van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet elindítani vagy újraindítani a rámpafunkciót. A rámpafunkció alacsony nyomásértékről fokozatosan növeli a nyomást, így a beteg könnyebben elaludhat. Inicio/parada: este botón inicia el flujo de aire del dispositivo y coloca el dispositivo en el estado activo, o bien detiene el flujo de aire y pone el dispositivo en espera (Standby). También puede pulsar este botón para salir de cualquier pantalla de configuración.
C-Flex
C-Flex – Ezzel a gombbal állítható be a C-Flex kényelmi funkció.
Ha a beteg nem kívánja módosítani a házi betegápoló által beállított értékeket, akkor csak ezt a három gombot fogja használni a kezelés megkezdéséhez és leállításához, a készülék fedele alatt található gombokra nem lesz szüksége. A 2–2. ábra a készülék kijelzőjét és a fedél alatt található navigációs gombokat mutatja.
– FOSQ
+
2–2. ÁBRA: A KIJELZŐ GOMBJAI
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2-1
A kijelzőgombok leírása alább található: GOMB
LEÍRÁS Segítségével megnyithatja az Adatképernyőket. Ezen kívül visszaléphet vele az előző képernyőre az Adatok, FOSQ, vagy Beállítás menüben. Segítségével megnyithatja az adatképernyőket. Ezen kívül továbbléphet vele a következő képernyőre az Adat, FOSQ vagy Beállítás menüben. Segítségével beléphet a FOSQ képernyőkre. Ezen kívül csökkentheti vele a beállítások értékeit a beállításokat mutató képernyőkön. Segítségével beléphet a Beállítás képernyőkre. Ezen kívül növelheti vele a beállítások értékeit a beállításokat mutató képernyőkön.
A készülék kijelzője a beállított nyomást, a betegadatokat, az utasításokat és hibaüzeneteket jeleníti meg. A kijelző képernyői között történő navigálás leírását lásd a 4. fejezetben. A 2–3. ábra a készülék teljes vezérlőpaneljét mutatja, nyitott fedéllel. Az opcionálisArea ’Gyors Placement tájékoztató’ for Optionalmatrica Quick helye Reference Label Fedél Cover Door Előző Previous képernyő Screen gomb Button
Next Következő oldal Screen gomb Button
Csökkentés Decrease gomb Button
Increase Növelés Button gomb C-Flex
Ramp RámpaButton gomb
Bekapcsolás / Start/Stop Kikapcsolás Button gomb
C-Flex gomb C-Flex Button
2–3. ÁBRA: A KÉSZÜLÉK VEZÉRLŐPANELJE
2-2
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2.1.1 A VEZÉRLŐPANEL INAKTIVITÁSA Egyes képernyőkhöz tartoznak időkorlátok. A képernyő megjelenítésekor elindul egy időzítő, amely mindig újraindul, ha valamelyik gombot megnyomják. Inaktivitás esetén a képernyő egy perc után kikapcsol, és a készülék visszatér a készenléti képernyőhöz.
2.2
HÁTSÓ PANEL
A 2–4. ábrán a REMstar Plus M Series eszköz hátsó panelje látható (párásító nélkül).
DC Powerbemenete Inlet Egyenáram
Levegő kimeneti Air Outlet Portnyílása
Bővítőhely Accessory Slot
Szűrőtartó Filter Area
2–4. ÁBRA: HÁTSÓ PANEL A hátsó panel az alábbiakat tartalmazza: •
Egy bővítőhely opcionális tartozékok számára, például SmartCard vagy modem (további információkért nézze meg a 6. fejezet, Kiegészítők részét).
•
Egy szűrőtartó, ahova a készülékhez tartozó szűrő(ke)t kell helyezni.
•
Csatlakozó egyenáramú vezeték számára (a készülék áramellátásáról részletesebben lásd a 3. fejezet, Beállítás részét).
•
A levegő kimeneti nyílása. Ide csatlakozik a légzőkör rugalmas csöve.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2-3
2-4
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3. FEJEZET: BEÁLLÍTÁS Ez a fejezet az alábbiakkal kapcsolatos útmutatásokat tartalmazza: •
A légszűrők felszerelése
•
A készülék elhelyezése
•
A légzőkör csatlakoztatása
•
A készülék áramellátása
3.1
A LÉGSZŰRŐK FELSZERELÉSE
Vigyázat! A megfelelő működés feltétele a helyesen felszerelt, sértetlen szivacsszűrő alkalmazása. A készülék egy mosható és többször használatos szürke szivacsszűrővel, illetve egy opcionálisan alkalmazható fehér, eldobható ultrafinom szűrővel működik. A többször használatos szűrő kiszűri a normál háztartási port és pollent, míg az opcionális, ultrafinom szűrő a nagyon apró részecskék tökéletesebb kiszűrését is biztosítja. A szürke többször-használatos szűrőnek mindig a helyén kell lennie a készülék működtetése során. Az ultrafinom szűrő azoknak javasolt, akik érzékenyek a dohányfüstre vagy egyéb apró részecskékre. A készülékhez két többször használatos szürke szivacsszűrő és egy eldobható ultrafinom szűrő tartozik alapkiszerelésben. Ha a szűrők még nincsenek beszerelve a készülék átvételekor, akkor legalább a szürke, többször használatos szivacsszűrőt be kell szerelnie, mielőtt használatba venné a készüléket. A szűrő(k) felszerelése: 1. Ha használja a fehér eldobható ultrafinom szűrőt is, előbb ezt helyezze be a szűrőegységbe, oly módon, hogy a rácsos rész befelé, a készülék felé nézzen. 2. Ha nem használja a fehér eldobható szűrőt a szűrőtartóba, a 3–1. ábrán látható módon. Megjegyzés: Ha nem használja a fehér eldobható szűrőt, egyszerűen helyezze a szürke szivacsszűrőt a szűrőtartóba.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-1
Filter Area
Szűrőtartó
Disposable Ultra-Fine Eldobható ultrafinom Filter (optional) szűrő (opcionális)
Reusable Gray használatos Többször Foam Filter szürke szivacsszűrő (required)
(kötelező)
3–1. ÁBRA: A LÉGSZŰRŐ BESZERELÉSE Megjegyzés: A szűrők tisztításával és cseréjével kapcsolatban nézze meg a 7. fejezet, Tisztítás és karbantartás részét.
3.2
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Helyezze a készüléket egy stabil, sima felszínű helyre, olyan közelségbe, ahol használat esetén kényelmesen eléri. Győződjön meg róla, hogy a készülék szűrőrészét nem takarja el az ágynemű, függöny vagy egyéb tárgyak. A rendszer megfelelő működéséhez a levegőnek szabadon kell áramolnia a készülék körül. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék távol van minden fűtő vagy hűtő berendezéstől (pl. gépi szellőztetőktól, radiátoroktól, légkondicionálóktól).
3.3
A LÉGZŐKÖR CSATLAKOZTATÁSA
A rendszer használatához szükséges ajánlott légzőkör összeállításáhozaz alábbi tartozékok szükségesek. •
Beépített kilégzési kapuval rendelkező Respironics illesztő eszköz (pl.: orrmaszk) (vagy Respironics illesztő eszköz külön kilégző eszközzel, pl. Whisper Swivel® II-vel)
•
Respironics 1,83 m hosszúságú, hajlékony cső (opcionálisan forgórésszel)
•
Respironics fejpánt (a beteget a készülékhez illesztő eszközhöz)
Figyelmeztetés: Ha a készüléket több személy is használja (pl., bérelt készülékek), a fertőzések megelőzése érdekében egy kis ellenállású baktériumszűrőt kell a készülék és a beteg légzőkörének csövei közé iktatni.
3-2
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A légzőkör készülékhez történő csatlakoztatásához végezze el az alábbi lépéseket. 1.
Csatlakoztassa a hajlékony csövet a készülék hátulján lévő levegőkimenethez, a 3–2. ábrán látható módon. Alkalmazhatja az opcionális levehető forgórészt, amely a készülék tartozéka, és a csőhöz van csatlakoztatva (lásd 3–2 ábra), vagy eltávolíthatja a forgórészt és közvetlenül a levegőkimenethez csatlakoztathatja a csövet.
Levehető forgócsukló Detachable
Swivel
3–2. ÁBRA: A HAJLÉKONY CSŐ CSATLAKOZTATÁSA Megjegyzés: Ha szükséges, csatlakoztasson egy baktériumszűrőt a levegő kimeneti nyílásához, majd csatlakoztassa a hajlékony csövet a baktériumszűrő kimenetéhez. 2.
Csatlakoztassa a csövet a maszkhoz: a.
Ha a beteg beépített kilégzőkapus maszkot használ, csatlakoztassa a maszk csatlakozóját a hajlékony csőhöz, a 3–3. ábrán látható módon.
Kilégzési kapu Exhalation Port
AMask's maszk csatlakozója Connector AFlexible hajlékony cső csatlakozója Tubing
Connector
3–3. ÁBRA: BEÉPÍTETT KILÉGZŐKAPUVAL RENDELKEZŐ MASZK CSATLAKOZTATÁSA
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-3
b.
Ha a beteg külön kilégző készülékkel rendelkező maszkot használ, akkor a hajlékony cső nyitott végét csatlakoztassa a kilégző készülékhez, a 3–4. ábrán látható módon. A kilégző készüléket oly módon kell eligazítani, hogy a kifújt levegő a beteg arcától elfelé távozzon. A maszk csatlakozóját kapcsolja a kilégző eszközhöz.
Kilégzőeszköz Exhalation Device
AFlexible hajlékony cső csatlakozója Tubing Connector
3–4. ÁBRA: KÜLÖN KILÉGZŐ ESZKÖZZEL RENDELKEZŐ MASZK CSATLAKOZTATÁSA Figyelmeztetés: A kilégzőeszközt (pl. Whisper Swivel® II) vagy a kilégzőnyílást (beépített kilégzőnyílással rendelkező maszkokon) úgy tervezték, hogy eltávolítsa a CO2-t a beteg légzőköréből. Ne tömítse el és ne zárja le a nyílásokat a kilégzőeszközön. Figyelmeztetés: Ha teljes arcmaszkot használ (azaz a maszk a száját és az orrát is befedi), a maszkon lennie kell egy biztonsági szelepnek. 3.
3-4
Csatlakoztassa a fejpántot a maszkhoz: Olvassa el a fejpánthoz mellékelt útmutatót.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3.4
A KÉSZÜLÉK ÁRAMELLÁTÁSA
A készüléket váltó- vagy egyenárammal is működtetheti. Figyelem: Ha a készülék nagy melegnek vagy nagy hidegnek volt kitéve, várja meg, amíg felveszi a szobahőmérsékletet, mielőtt megkezdené az alábbi műveleteket. Figyelmeztetés: A vezetékeket elvezetése során ügyeljen rá, hogy ne lehessen véletlenül kihúzni őket a csatlakozóból. Figyelmeztetés: A készülék akkor kapcsol be, amikor csatlakoztatja az áramforráshoz. A gombbal csak a légáramlást lehet be- és kikapcsolni. Fontos!
Ha párásítót is használ, a készülék és a párásító megfelelő áramellátásával kapcsolatosan kövesse a készülékhez mellékelt Gyors útmutatót, vagy a párásítóhoz mellékelt útmutatót.
3.4.1 VÁLTÓÁRAM HASZNÁLATA A készülék hálózati árammal történő működtetéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1.
Csatlakoztassa a tápkábel megfelelő végét az áramforráshoz, a 3–5. ábrán látható módon.
3–5. ÁBRA: A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA AZ ÁRAMFORRÁSHOZ 2.
Csatlakoztassa a tápkábel villás végét egy olyan konnektorhoz, amelyet nem fali kapcsoló vezérel.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-5
3.
Csatlakoztassa a tápkábel másik csatlakozóját a készülék hátulján található csatlakozóhoz, a 3–6. ábrán látható módon.
3–6. ÁBRA: A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA A KÉSZÜLÉKHEZ 4.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő.
Fontos!
A hálózati áramellátás megszüntetéséhez húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
Figyelmeztetés: Rendszeresen ellenőrizze a hálózati kábelt, hogy nincs-e rajta sérülés. A sérült tápkábelt azonnal cserélje ki.
3.4.2 EGYENÁRAM HASZNÁLATA A Respironics egyenáramú tápkábel (DC Power Cord – rendelési szám: 1001956) használható a készülék működtetésére nem mozgó, szabadidős járműben, hajón, vagy lakókocsiban. A Respironics egyenáramú akkumulátor adapter kábel (DC Battery Adapter Cable – rendelési szám 532209) a Respironics egyenáramú tápkábellel együtt használva lehetővé teszi, hogy a készülék különálló 12 V-os akkumulátorról működjön. Figyelem: Ha az egyenáramot egy jármű akkumulátorából biztosítja, akkor a készüléket nem szabad használni, ha a jármű motorja jár. Ennek be nem tartása a készülék, vagy a jármű károsodásához vezethet. Figyelem: Csak Respironics egyenáramú tápkábelt és akkumulátor adapter kábelt használjon. Bármilyen más rendszer használata a készülék, vagy a jármű sérüléséhez vezethet. A készülék egyenáramról történő működtetéséről tájékozódjon az egyenáramú tápkábelhez és az adapter kábelhez mellékelt útmutatóból.
3-6
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3.5
PÉLDA A TELJES RENDSZER ÖSSZESZERELÉSÉRE
A 3–7. ábrán látható egy példa arról, hogy a teljes rendszer hogyan néz ki a légzőkör és az áramforrás csatlakoztatása után.
3–7. ÁBRA: PÉLDA A TELJESEN ÖSSZESZERELT RENDSZERRE (OPCIONÁLIS TARTOZÉK MODULLAL ÁBRÁZOLVA) A 3-8. ábra megmutatja, hogy a lehető legjobb beállítás érdekében hogyan vezesse el a csöveket, illetve hogyan helyezze el a készüléket az éjjeliszekrényen. Ezzel elkerülhető, hogy a készülék leessen az éjjeliszekrényről, vagy az asztalról.
3–8. ÁBRA: A KÉSZÜLÉK ÉS A CSŐVEZETÉK AJÁNLOTT ELHELYEZÉSE
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
3-7
3-8
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4. FEJEZET: A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE Ez a fejezet ismerteti, hogyan kell bekapcsolni a készüléket és hogyan kell megváltoztatni a beállításokat.
4.1 1.
A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Csatlakoztassa a készüléket egy váltóáramú vagy egyenáramú áramforráshoz. A három fő vezérlőgomb kigyullad, és egy pillanatra feltűnik a szoftver verzióját mutató képernyő, amint az a 4–1. ábrán látható.
V 1.0 4–1. ÁBRA: A SZOFTVER VERZIÓJÁT MUTATÓ KÉPERNYŐ Megjegyzés: A 4–1. ábrán látható 1.0-ás verzió csak példa. Előfordulhat, hogy az Ön készülékére más verziószámú szoftvert telepítettek. 2.
A következő megjelenő képernyő, amely a 4–2. ábrán látható, a készenléti képernyő. Erről a képernyőről érheti el a FOSQ kérdőívet, valamint a betegbeállításokat és betegadatokat. A kijelző képernyői között történő navigálással kapcsolatban olvassa el a 4.3. fejezetben foglaltakat.
– FOSQ
+
4–2. ÁBRA: KÉSZENLÉTI KÉPERNYŐ Megjegyzés: Az FOSQ opció csak akkor jelenik meg, ha a készülékbe SmartCard-ot helyeznek, vagy csatlakoztatnak egy modemet.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-1
3.
Nyomja meg a gombot la figura 4–3.
para encender el flujo de aire. Aparece la pantalla activa, que se muestra en
15.0
cmH2O
4–3. ÁBRA: AZ AKTÍV ÁLLAPOT KÉPERNYŐJE (SMARTCARD-DAL) Az aktív állapot képernyője a beállított nyomást mutatja. Az aktív állapot képernyőjén vagy a készenléti képernyőn alkalmanként az egyes funkciók bekapcsolását vagy bizonyos állapotok észlelését jelző szimbólumok is megjelennek. Ezen szimbólumok leírása alább található: SZIMBÓLUM
LEÍRÁS Rámpa – A betegek a rámpa gomb megnyomásával aktiválhatják a rámpafunkciót. A rámpa szimbóluma akkor látható az aktív állapot kijelzőjén, amikor a rámpafunkció aktív. Maszk riasztás – Ez a villogó szimbólum akkor jelenik meg az aktív kijelzőn, ha a maszk riasztás funkció be van kapcsolva, és a készülék jelentős szivárgást észlel a maszknál. Automatikus kikapcsolás – Ez a villogó szimbólum akkor jelenik meg a készenléti képernyőn, ha az automatikus kikapcsolás funkció aktív, és a készülék a maszk lecsatolását észleli. SmartCard – A SmartCard szimbólum akkor jelenik meg, ha egy SmartCardot behelyeznek a készülékbe. Ha a kártyát nem megfelelően helyezték be, a szimbólum villog. Modem – Ez a szimbólum akkor jelenik meg, ha modemet csatlakoztatnak a készülékhez. (Megjegyzés: Ennek a szimbólumnak a megjelenése a csatlakoztatott modem típusától függően változik.)
4.
Helyezze fel az összeállított maszkot, ha a légáramlás megindult.
5.
Győződjön meg arról, hogy a levegő nem szökik ki a maszkból a szem irányába. Ha mégis így történne, állítson a maszkon és a fejpánton, amíg a szivárgás meg nem szűnik. További információkat a maszkhoz mellékelt útmutatóban találhat.
Megjegyzés:
6.
Ha alvás alatt használja a készüléket, próbálja meg a vezetékeket a feje felett, a fejlapnál elvezetni. Ezzel csökkentheti a maszk feszülését.
Megjegyzés:
4-2
Kismértékű szivárgás a maszk mellett normálisnak tekinthető és megengedett. Ha nagy mértékű a maszk melletti szivárgás, azt mindenképpen korrigálja, mivel hamar szemirritáció alakulhat ki.
Ha a maszkkal kapcsolatosan probléma lép fel, tájékozódjon a maszkhoz adott használati utasításból.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4.2
A RÁMPA- ÉS A C-FLEX FUNKCIÓK HASZNÁLATA
Amennyiben a házi betegápolási szolgálat engedélyezte ezeket a funkciókat, a rámpa gomb megnyomásával aktiválhatja a rámpafunkciót, valamint a C-Flex gomb megnyomásával módosíthatja a C-Flex beállításokat.
4.2.1 A RÁMPA FUNKCIÓ A készülék tartalmaz egy opcionális rámpa funkciót, amelyet a házi betegápolási szolgálat engedélyezhet, illetve letilthat. Ez a funkció csökkenti a légnyomást akkor, mikor a beteg próbál elaludni, majd fokozatosan (rámpaszerűen) növeli a nyomást, amíg el nem éri az előírt értéket. A készülék ezzel a minél kényelmesebb elalvást segíti elő. Ha a rámpafunkció engedélyezve van a készülékén, akkor a légáramlás bekapcsolása után nyomja meg a készülék tetején található gombot. Annyiszor használhatja a Rámpa gombot az éjszaka során, ahányszor akarja. Megjegyzés:
Ha a rámpafunkció le van tiltva, akkor a történni.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
gomb megnyomására semmi nem fog
4-3
4.2.2 A C-FLEX KÉNYELMI FUNKCIÓ A C-Flex kényelmi funkció segítségével lehet beállítani a nyomáscsökkenés szintjét, amit a kezelés során a beteg a kilégzéskor érez. A házi betegápolási szolgálat engedélyezheti, tilthatja le, illetve rögzítheti ezt a funkciót.
4.2.2.1
A C-FLEX ENGEDÉLYEZETT ÁLLAPOTA
Ha a házi betegápolási szolgálat engedélyezi a C-Flex funkciót, akkor egy C-Flex érték eleve be lesz állítva a készüléken az Ön számára. Ha ez Önnek kényelmetlen, növelheti, vagy csökkentheti a beállított értéket. A C-Flex beállításának módosításához, nyomja meg a C-Flex gombot. A 4–4. ábrán látható képernyő fog megjelenni, amelyen egy nyíl látható az aktuális C-Flex beállítás felett.
C-FLEX
1 2 3 4–4. ÁBRA: A C-FLEX BEÁLLÍTÁSÁNAK KÉPERNYŐJE Az 1-es beállítás csak kismértékű nyomáscsökkentést eredményez, de minden nagyobb szám egyre nagyobb csökkentést biztosít. A nyomáscsökkentés megváltoztatásához nyomja meg a + gombot annak növeléséhez, vagy a – gombot annak csökkentéséhez. Megjegyzés:
4.2.2.2
A betegbeállítás menüből (lásd 4.3. fejezet) is elnavigálhat a C-Flex beállítások képernyőre, ahol megtekintheti és megváltoztathatja a C-Flex beállításokat.
A C-FLEX RÖGZÍTETT ÁLLAPOTA
A házi betegápolási szolgálat úgy is engedélyezheti a C-Flex funkciót, hogy közben rögzíti annak beállítását, így azt a beteg nem tudja megváltoztatni. Ha a C-Flex funkció rögzítve van a készüléken, akkor a 4–5. ábrán található képernyőhöz hasonló fog megjelenni.
C-FLEX
1 2 3 4–5. ÁBRA: A C-FLEX RÖGZÍTETT ÁLLAPOTÁNAK KÉPERNYŐJE A beállítás feletti nyíl azt jelzi, hogy milyen beállítást állított be a házi betegápolási szolgálat, míg a képernyőn megjelenő lakat szimbólum azt mutatja, hogy a beteg nem tudja megváltoztatni ezeket a beállításokat.
4-4
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4.2.2.3
A C-FLEX LETILTOTT ÁLLAPOTA
Ha a C-Flex funckió használatát nem írták elő Önnek, és a házi betegápolási szolgálat letiltotta ezt a funkciót, akkor a következő képernyőhöz hasonló fog megjelenni a C-Flex gomb megnyomása után. Ebben az esetben a beteg nem tudja engedélyezni, illetve módosítani a C-Flex beállítását.
C-FLEX
X 4–6. ÁBRA: A C-FLEX LETILTOTT ÁLLAPOTÁNAK KÉPERNYŐJE
4.3
A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA
Az aktív állapot képernyőjén megtekintheti a beállított nyomást, valamint a Betegadatok képernyőn található alábbi információkat: •
Kezelési órák száma
•
4 óránál hosszabb üzemeltetések száma
Ezen felül megtekintheti és módosíthatja az alábbi beállításokat a Betegbeállítás képernyőkön: •
C-Flex (ha a házi betegápolási szolgálat engedélyezte)
•
Tengerszint feletti magasság
•
Kezdeti rámpanyomás (ha a házi betegápolási szolgálat engedélyezte)
•
Maszkriasztás (engedélyezés/letiltás)
•
Automatikus kikapcsolás (engedélyezés/letiltás)
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-5
4.3.1 A KÉPERNYŐK KÖZÖTTI NAVIGÁCIÓ A
gombbal léphet a következő, a
gombbal pedig az előző képernyőre.
A + és – gombok segítségével módosíthatja a beállításokat a Betegbeállítás képernyőkön.
4.3.1.1
AZ ADATOK MEGTEKINTÉSE A BETEGADATOK KÉPERNYŐKÖN
A 4–7. ábra bemutatja, hogyan navigálhat az egyes betegadat-képernyők között. Nyomja meg Press
Nyomja Press meg – FOSQ
+
>4 7 30
5 8
7 30
5.2 h 9.8 h
4–7 ÁBRA: A BETEGADAT-KÉPERNYŐK KÖZÖTTI NAVIGÁCIÓ Nyomja meg a gombot az adatképernyők előrefelé történő görgetéséhez, vagy nyomja le a képernyők visszafelé történő görgetéséhez.
4-6
gombot a
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A betegadat-képernyők leírását lásd lent. 1.
+
– FOSQ
2. 7 30
5.2 h 9.8 h
Készenléti képernyő A készenléti képernyő akkor jelenik meg, amikor áram alá helyezi a készüléket. Erről a képernyőről a, vagy a gombok megnyomásával érheti el a Betegadat menüt. Megjegyzés:
A + megnyomásával szintén elérheti a Betegbeállítások képernyőt, valamint a – gomb megnyomásával a FOSQ kérdőívet, mint azt a fejezet későbbi részében ismertetjük.
Megjegyzés:
Az FOSQ opció csak akkor jelenik meg, ha a készülékbe SmartCard-ot helyeznek, vagy csatlakoztatnak egy modemet.
A kezelés alkalmazásának képernyője Ez a képernyő 7 és 30 nap átlagában mutatja a készülék használati üzemóráinak számát. A maximálisan megjeleníthető érték mindkét átlag esetén 24 óra. Megjegyzés:
>4 7 30
5 8
3.
Ez a képernyő csak tájékozódásra szolgál. A házi betegápolási szolgálat időnként kérheti Öntől ezeket az információkat.
A 4 óránál hosszabb alkalmazások képernyője Ez az képernyő 7 és 30 nap átlagában mutatja azon kezelési alkalmak számát, amelyek meghaladták a 4 órát. A 7 napos átlag esetén a maximális érték 35 alkalom, a 30 napos átlag maximálisan megjeleníthető értéke 150 alkalom. Megjegyzés:
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Ez a képernyő csak tájékozódásra szolgál. A házi betegápolási szolgálat időnként kérheti Öntől ezeket az információkat.
4-7
4.3.1.2
A BETEGBEÁLLÍTÁSOK KÉPERNYŐINEK MEGTEKINTÉSE ÉS MÓDOSÍTÁSA
A 4–8. ábra bemutatja, hogyan navigálhat az egyes betegbeállítás-képernyők között.
– FOSQ
+
+ + Press Nyomja meg
Nyomja meg Press
C-FLEX
Nyomja meg Press
1 2 3
0 1
1 2 3
0
1
4.0 cmH2O
4–8. ÁBRA: NAVIGÁLÁS A BETEGBEÁLLÍTÁSOK KÉPERNYŐI KÖZÖTT
4-8
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Az alábbiakban a betegképernyők ismeretése olvasható. 1.
Készenléti képernyő A készenléti képernyő akkor jelenik meg, amikor áram alá helyezi a készüléket. Erről a képernyőről a + gomb megnyomásával érheti el a Betegbeállítások menüt. Ha már belépett a beállítások menübe, akkor a és gombokkal lépkedhet végig a képernyőkön.
2.
A C-Flex beállítás képernyője Ez a képernyő mutatja meg azt a C-Flex értéket, amelyet a házi betegápolási szolgálat állított be. Ez a beállítás teszi lehetővé a kilégzéskor érezhető nyomáscsökkenés mértékének beállítását. A házi betegápolási szolgálat engedélyezheti, rögzítheti, vagy letilthatja a C-Flex funkciót. – Ha a C-Flex funkció engedélyezve van, de a beállítás nem kényelmes Önnek, akkor növelheti, vagy csökkentheti a beállítás értékét a +, vagy a – gomb megnyomásával. Az 1-es beállítás csak kismértékű nyomáscsökkentést biztosít, de minden nagyobb szám egyre nagyobb csökkentést eredményez. A beállított érték növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja le a +, illetve a – gombot. – Ha a házi betegápolási szolgálat rögzítette a C-Flex beállításának értékét, akkor csak megtekintheti, de nem módosíthatja a beállítást. A bal oldalon látható képernyő fog megjelenni, amely mutatja a beállítás értékét, és egy lakat szimbólumot. – Ha a házi betegápolási szolgálat letiltotta a C-Flex funkciót, akkor nem tudja bekapcsolni, illetve módosítani a beállításokat. A bal oldalon látható képernyő fog megjelenni egy „X” betűvel, ami jelzi, hogy a C-Flex funkció le van tiltva.
3.
Tengerszint feletti magasság beállításának képernyője Ezen a képernyőn lehetősége van a tengerszint feletti magasság beállítására. Nyomja meg a + vagy a – gombot, hogy eggyel növelje vagy csökkentse az értéket. • 1 = kevesebb, mint 762 m • 2 = 762 m-től 1524 m-ig • 3 = 1525 m-től 2286 m-ig
+
– FOSQ
C-FLEX
1 2 3
C-FLEX
1 2 3
C-FLEX
X
1 2 3
Megjegyzés: A 2286 m feletti magasságokon a nyomásbeállítás pontossága csökkenhet. Figyelmeztetés: Ha a kézzel beállítható tengerszint feletti magasság értékét helytelenül állítja be, akkor a nyomás túl magas vagy túl alacsony lehet attól függően, hogy milyen magasan van.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-9
4. 4.0 cmH2O
Kezdeti rámpanyomás képernyője A rámpa kezdeti nyomását a + vagy – gombok megnyomásával növelheti vagy csökkentheti, 0,5 vízcentiméteres lépésekben. Az alapbeállítás 4 vízcentiméter. A beállítást 4 vízcentiméter és a beállított CPAP nyomás között állíthatja. Megjegyzés: Ez a képernyő nem fog megjelenni, hogy ha a házi betegápolási szolgálat nem engedélyezte a rámpafunkciót a készülékén.
5. 0
1
Maszk riasztás képernyő Be- vagy kikapcsolhatja a maszkriasztást a + vagy – gombok megnyomásával, választva a 0 (ki) és 1 (be) között. Ha a funkciót bekapcsolja, és a készülék a maszk mellett jelentős szivárgást észlel, akkor egy villogó szimbólum jelenik meg az aktív állapot képernyőjén, és a készülék hangjelzést is ad. Megjegyzés: Ha az orvosa a maszkriasztás funkciót az Ön esetében szükségesnek találja, akkor ne kapcsolja ki.
6.
0 1
Az automatikus kikapcsolás képernyője Ezt a funkciót akkor kapcsolja be, ha azt szeretné, hogy a készülék automatikusan leállítsa a légáramlást, hogy ha leveszi a maszkot az arcáról. A + vagy – gombok megnyomásával választhat a 0 (ki) és 1 (be) között. Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor egy villogó szimbólum jelentik meg a készenléti képernyőn, hogy ha készülék észleli, hogy levette a maszkot. A légáram leáll, a szimbólum pedig továbbra is látható a készenléti képernyőn, amíg a helyzetet meg nem oldják.
Miután elvégezte a beállítások módosítását a Betegbeállítások képernyőikön, nyomja meg a Készenléti képernyőre történő visszatéréshez.
gombot a
Megjegyzés: A Beállítások menü időkorláttal rendelkezik, és 1 perc inaktivitás után automatikusan visszatér a Készenléti képernyőre.
4-10
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4.4
A FOSQ KÉDRŐÍV KITÖLTÉSE
Megjegyzés:
A FOSQ opció csak akkor jelenik meg a Készenléti képernyőn, ha a készülékbe SmartCard-ot helyeznek, vagy modemet csatlakoztatnak a készülékhez.
A FOSQ kérdőív a – gomb megnyomásával érhető el a Készenléti képernyőről. Az FOSQ egy „életminőség” kérdőív, mely célzottan az alvászavarokkal küzdő betegek számára készült. Lehetővé teszi, hogy a szakorvos megállapíthassa az eredményekből, hogy mennyit javult a beteg életminősége a kezelés hatására. Ha időrőlidőre kitölti a kérdőívet, ezzel értékes információkat nyújthat a kezelés hatékonyságával kapcsolatban. A készülék a SmartCard-on vagy egy vezeték nélküli modem segítségével rögzíti a válaszait, amelyeket később egy egészségügyi szakember értékel ki. További információkért forduljon a házi betegápolási szolgálathoz. Megjegyzés:
Ha orvosa, vagy háziorvosa arra kéri, hogy töltse ki a kérdőívet, akkor meg fogja adni Önnek a kérdéseket, Önnek pedig a készülékbe kell beírnia a válaszait. Mielőtt válaszolna a kérdésekre, győződjön meg róla, hogy a SmartCard vagy a modem csatlakoztatva van. A FOSQ képernyők nem fognak megjelenni, ha az adatok rögzítésére szolgáló SmartCard vagy modem nincsen csatlakoztatva.
A FOSQ kérdőív megválaszolásához végezze el az alábbi lépéseket: 1.
Győződjön meg róla, hogy a SmartCard vagy a modem megfelelően van telepítve. A kérdőívre adott válaszok mentésre kerülnek a SmartCard-ra, vagy elküldésre kerülnek az egészségügyi szakembernek a vezeték nélküli vagy vezetékes modemen keresztül (ha van ilyen). Ha SmartCard-ot használ, akkor egy SmartCard szimbólum ( ) jelenik meg az Aktív képernyő jobb felső sarkában. A szimbólum villogni fog, ha a SmartCard helytelenül van behelyezve, és ekkor a FOSQ kérdőív sem érhető el.
2.
A 4–9. ábrának megfelelően, nyomja meg a – gombot a Készenléti képernyőn, hogy átváltson az első FOSQ képernyőre. FOSQ 1/30 0 1 2 3 4
4–9. ÁBRA: FOSQ KÉPERNYŐ, 1/30 Az első kérdésre adott válasz kiválasztásához nyomja meg a + vagy a – gombot, ekkor egy nyíl fog megjelenni a válasza felett: –
A 0 azt jelzi, hogy a 0-át adta meg válasznak.
–
A 1 azt jelzi, hogy a 1-et adta meg válasznak.
–
A 2 azt jelzi, hogy a 2-őt adta meg válasznak.
–
A 3 azt jelzi, hogy a 3-at adta meg válasznak.
–
A 4 azt jelzi, hogy a 4-et adta meg válasznak.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
4-11
3.
Miután megválaszolta az első kérdést, nyomja meg a gombot, hogy továbblépjen a következő FOSQ képernyőre és megválaszolhassa az összes további kérdést. Ha vissza szeretne lépni valamelyik előző képernyőre, akkor nyomja meg a gombot.
4.
A FOSQ kérdőív összesen 30 kérdésből áll. Miután elérte az utolsó kérdést, nyomja meg a a válaszok elmentéséhez, és a kérdőívből történő kilépéshez.
4.5
gombot
A BETEGEMLÉKEZTETŐ KÉPERNYŐ
A házi betegápolási szolgálat beállíthat egy betegemlékeztetőt, amely időről-időre figyelmezteti, hogy végezzen el bizonyos teendőket, mint például a maszk cseréje. Ha a házi betegápolási szolgálat által meghatározott idő eltelt, akkor egy üzenet fog megjelenni a képernyőn, amikor a készülék az Aktív állapotból a Készenléti állapotba lép. A kijelző-gombok bármelyikének megnyomásával (+, – , vagy ) nyugtázhatja az üzenetet. Ha a megjelenésétől számított hat percen belül nem nyugtázza az üzenetet, akkor az időkorlát miatt az el fog tűnni. Az üzenet még három egymást követő napon fog megjelenni mindaddig, amíg nem nyugtázza és mindig akkor, amikor a készülék Aktív állapotból Készenléti állapotba vált. Ha három nap után sem nyugtázta az üzenetet, akkor az emlékeztetési idő lenullázódik, és nem fog több emlékeztető megjelenni, amíg le nem telik az újabb betegemlékeztető periódus. A 4–10. ábrán egy betegemlékeztető üzenet példáját láthatja (az „xxxxx” egy változtatható szöveget jelöl, amelyet a házi betegápolási szolgálat fog beállítani, mint például egy telefonszám, amit fel kell hívnia, ha megkapja az emlékeztető üzenetet).
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
4–10. ÁBRA: BETEGEMLÉKEZTETŐ KÉPERNYŐ
4-12
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5. FEJEZET: RIASZTÁSOK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Ez a fejezet a készülék által adott riasztások leírását tartalmazza, valamint hibaelhárítási információkkal szolgál a készülék használata során felmerülő problémákkal kapcsolatban.
5.1
A KÉSZÜLÉK ÁLTAL ADOTT RIASZTÁSOK
A készülék által adott riasztásoknak két szintje van, magas prioritású és közepes prioritású. •
Magas prioritású riasztás – Ezek a riasztások azonnali választ igényelnek a működtetőtől. A riasztó jelzés egyik összetevője egy magas prioritást jelző hang, amely folyamatos, kettős sípolásokból áll (a következő táblában az alábbi módon jelölve: • • • •). A gombok megvilágítása emellett a magas prioritásra jellemző módon duplán villog, világosból sötétbe váltva (a következő táblázatban az alábbi módon jelölve: ◊◊ ◊◊ ◊◊).
•
Közepes prioritású riasztás – Ezek a riasztások gyors választ igényelnek a működtetőtől. A riasztó jelzés egyik összetevője egy közepes prioritást jelző hang, amely folyamatos egyszeres sípolásokból áll (a következő táblában az alábbi módon jelölve: • •). A gombok megvilágítása emellett a közepes prioritásra jellemző módon villog, világosból halványba váltva (a következő táblázatban az alábbi módon jelölve: ◊ ◊ ◊).
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5-1
A RIASZTÁSOK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA Az alábbi táblázat a magas és a közepes prioritású riasztásokat foglalja össze. RIASZTÁS
HALLHATÓ
LÁTHATÓ JELZÉS
JELZÉS
Rendszerhiba
• •
• •
•
•
LEHETSÉGES OK
A BETEG FELADATA
A készülék „biztonsági állapotba” kapcsol, amelyben a készülék áram alatt marad, de a légáramlás leáll.
A készülék meghibásodása
Nyomja meg a kijelző bármelyik gombját a riasztás elhallgattatásához. Az áramellátás megszüntetéséhez húzza ki a tápkábelt a készülékből. Az áramellátás visszaállításához dugja vissza a tápkábelt a készülékbe. Ha a riasztás újra megszólal, értesítse a házi betegápolási szolgálatot.
A készülék továbbra is működik és alkalmazható a kezelésre, de az adatrögzítés és a FOSQ nem használható.
A probléma a bővítőhelyre csatlakoztatott SmartCard-dal van. Lehet, hogy a kártya rosszul lett behelyezve, vagy az adatok hibásak.
A riasztás megszüntetéséhez vegye ki a SmartCard-ot. Ellenőrizze a kártya megfelelő elhelyezkedését – a nyílnak kell a készülék felé mutatnia, amint az alább látható -, majd helyezze vissza a SmartCard-ot.
REAKCIÓJA
Háttérvilágítás: ◊◊ ◊◊ ◊◊ A képernyőn az alábbi szimbólum látható, jelezve a javítás szükségességét:
SmartCard hiba
A KÉSZÜLÉK
Háttérvilágítás: ◊ ◊ ◊ A képernyőn az alábbi hibajelzés villog:
Ha a riasztás újra megszólal, távolítsa el a SmartCard-ot a készülékből és értesítse a házi betegápolási szolgálatot. Előfordulhat, hogy a kártya hibás és ki kell cserélni.
5-2
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
RIASZTÁS
HALLHATÓ
LÁTHATÓ JELZÉS
JELZÉS
Maszkszivárgás
•
•
A KÉSZÜLÉK
LEHETSÉGES OK
A BETEG FELADATA
A légzőkör csatlakozása megszűnt, vagy jelentős levegőszivárgás van.
Ellenőrizze a légzőkör csatlakozásait, és csatlakoztassa újra a kilazult csöveket. Nyomja meg a kijelző bármelyik gombját a riasztás megszüntetéséhez. Mielőtt megnyomná a gombot a légáramlás újraindításához, győződjön meg róla, hogy a maszkot jól vette fel.
REAKCIÓJA
Háttérvilágítás: ◊ ◊ ◊
A készülék továbbra is működik.
Egy villogó jelzés jelenik meg az Aktív képernyőn.
Ha a riasztás újra megszólal, kapcsolja ki a maszkriasztás beállítást a 4. fejezet utasításainak megfelelően, és folytassa az éjjeli kezelést. Másnap reggel értesítse a házi betegápolási szolgálatot, és ellenőriztesse a maszkot. Lehet, hogy a maszkot ki kell cserélni. Automatikus kikapcsolás
Nincs
Egy villogó szimbólum jelenik meg a kijelzőn, azt jelezve, hogy a készülék a maszk csatlakozásának megszűnését észlelte.
Betegemlékeztető
Nincs
Háttérvilágítás: ◊ ◊ ◊ A képernyő egy egyedi emlékeztető üzenetet jelenít meg, amikor a készülék aktív állapotból készenléti állapotba lép.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A maszk levételét követő 45-60 másodperc elteltével a légáramlás leáll, és a készülék készenléti módba kapcsol.
A maszkot levették.
Tegye vissza a maszkot, és nyomja meg a gombot a légáramlás újraindításához, és folytatassa a terápiát.
A készülék továbbra is működik.
A házi betegápolási szolgálat beállíthat egy betegemlékeztetőt, amely a megadott időben megjelenik, és emlékezteti a beteget egy bizonyos feladat elvégzésére, például a maszk vagy a szűrők cseréjére, stb.
Nyomja meg a kijelző bármelyik gombját az üzenet nyugtázásához és törléséhez. Ha nem nyugtázza az üzenetet, az 6 perc elteltével eltűnik, majd a következő három napon mindig megjelenik, amikor a készülék aktív állapotból készenléti állapotba vált. Ha továbbra sem nyugtázza az üzenetet, az emlékeztetési időszak lejár, és az üzenet legközelebb csak akkor jelenik meg, amikor a betegemlékeztető időbeállítása újra lejár.
5-3
5.2
HIBAELHÁRÍTÁS
Az alábbi táblázat néhány problémát mutat be, amelyekkel szembesülhet a készülék vagy a maszk használata során, továbbá tartalmazza e problémák lehetséges megoldásait. PROBLÉMA Semmi sem történik, amikor bekapcsolja a készülék áramellátását. A hangjelzés nem szólal meg, és a gombok világítása nem kapcsol be.
LEHETSÉGES OK Nincs áram a konnektorban, vagy kihúzta a készüléket.
TEENDŐK Ha váltóáramot használ, ellenőrizze a konnektor áramellátását, és a készülék megfelelő csatlakozását. Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik a tápegységhez, és hogy a tápegység vezetéke csatlakozik a készülék bemeneti csatlakozójához. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a házi betegápolási szolgálatot. Jutassa vissza a készüléket és a tápegységet a házi betegápolási szolgálatnak, hogy eldönthesse, hogy a probléma a készülékkel, vagy a tápegységgel van-e. Ha egyenáramot használ, ellenőrizze az egyenáramú vezeték és az akkumulátor adapter kábel csatlakozásait. Ellenőrizze az akkumulátort. Lehet, hogy újra kell tölteni, vagy ki kell cserélni. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze az egyenáramú vezeték biztosítékát az egyenáramú vezetékhez mellékelt útmutatónak megfelelően. Lehet, hogy a biztosítékot ki kell cserélni. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a házi betegápolási szolgálatot. Ha párásítót is használ, tartsa be a párásítóhoz mellékelt, az áramellátásra vonatkozó utasításokat.
5-4
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PROBLÉMA
LEHETSÉGES OK
TEENDŐK
Az eszköz nem működik, ha megnyomja a gombot. A légáramlás nem kapcsol be.
Lehet, hogy a fúvóeszköz meghibásodott.
Ellenőrizze a készülék megfelelő áramellátását, az előző oldalon ismertetett útmutatásoknak megfelelően. Ha a hangjelzés és a gombok világítása bekapcsol, amikor áram alá helyezi a készüléket, de a levegőáramlás nem indul el, a készülék valószínűleg meghibásodott. Vegye fel a kapcsolatot házi ápolási szolgálattal. Megjegyzés: Ha a készülék megfelelően működik, a gomb megnyomását követően csipogás hallatszik, és kis késéssel elindul a levegőáramlás. Ez a rövid késés normális jelenség.
A készülék kijelzője ugrál.
A készüléket vagy a tápegységet leejtették, vagy megsérült, vagy a készülék tápegysége erős elektromágneses interferenciának (EMI) van kitéve.
Áramtalanítsa a készüléket és a tápegységet. Helyezze újra áram alá a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, helyezze át a készüléket olyan helyre, ahol kisebb az elektromágneses interferencia (pl. távolabb a mobiltelefonoktól, vezeték nélküli telefonoktól, számítógépektől, TVtől, elektronikus játékoktól, hajszárítóktól, stb.). Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a betegápolási szolgálatt.
A készülék újraindulása: A készülék terápia közben automatikusan leáll és újraindul. (Ennek azonban kicsi a valószínűsége.)
A készülék hibakereső szoftverrel rendelkezik, amely automatikusan felügyeli a teljesítményét.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Az újraindítás nem jelent veszélyt a betegre, és biztosítja, hogy a beteg egész éjszaka részesülhessen a terápiában. Abban az esetben, ha a készülék sérült, leáll, majd megjeleníti az alábbi, szervizelésre történő visszaküldés szükségességére utaló hiba-szimbólumot:
5-5
PROBLÉMA A rámpafunkció nem működik a rámpa gomb megnyomásakor. ( ).
A készülék leesett az asztalról vagy az éjjeliszekrényről.
LEHETSÉGES OK
TEENDŐK
A házi betegápolási szolgálat nem írta elő Önnek a rámpafunkció használatát, vagy a CPAP nyomás már így is a legalacsonyabb értékre van állítva.
Ha a rámpafunkciót nem írták elő Önnek, akkor ezt beszélje meg a házi ápolási szolgálattal, hátha megváltoztatják az előírást.
A készülék nem megfelelően lett elhelyezve az éjjeliszekrényen, vagy a cső nem megfelelő elvezetése miatt esett le.
Ügyeljen rá, hogy mindig szilárd, lapos felületre helyezze a készüléket, és hogy a készülék alján található gumitalpak tapadjanak a felszínhez (a készülék alatt ne legyen textília). A készüléknek (és a párásítónak, ha használja) vízszintesen kell elhelyezkednie a megfelelő működéshez.
Ha a házi betegápolási szolgálat engedélyezte a rámpafunkciót és ennek ellenére sem működik, ellenőrizze a CPAP beállításokat az Aktív képernyőn. Ha a CPAP a legalacsonyabb beállításon van (4,0 vízcentiméter) , akkor a rámpafunkció nem fog működni.
Helyezze a készüléket távolabb az éjjeliszekrény vagy asztal szélétől, hogy véletlenül le ne verje az asztalról. Ha párásítót is használ, ügyeljen rá, hogy a készülék és a párásító az Ön feje és maszkja alatt helyezkedjen el, hogy a csőben lecsapódó pára vissza tudjon folyni a párásítóba. Ha a készülék és a párásító leesik, és víz kerül a készülékbe, szárítsa meg teljesen, mielőtt újra áram alá helyezné. Ha a készülék a cső elhelyezése következtében esett le, ügyeljen rá, hogy a jövőben megfelelően vezesse a csöveket a készülék beállítása során. A vezetéket az ágy fejlapja mögött vezesse el, ahogyan az a 3., Beállítás című fejezetben került bemutatásra. Ha a berendezés leesik, vagy víz kerül bele, hagyja teljesen megszáradni mielőtt újraindítaná. Ha a leesést követően a készülék nem működik megfelelően, értesítse a házi ápolási szolgálatot.
5-6
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PROBLÉMA Nem tudja megfelelően csatlakoztatni a csövet a készülékhez.
LEHETSÉGES OK Elveszítette a levegő kimeneti csatlakozóját, vagy utazik, és elfelejtette magával vinni a csatlakozót.
TEENDŐK Ha nem használ párásítót, nem tudja csatlakoztatni a csövet a készülékhez a levehető levegő kimeneti csatlakozó nélkül, amely alább látható.
A cső csatlakoztatáshoz először a kimeneti csatlakozót megfelelően be kell helyezni. A cső csatlakozása közelében jelentős levegőszivárgás észlelhető.
A levegő kimeneti csatlakozó nem megfelelően lett csatlakoztatva, és nem zár megfelelően.
Távolítsa el a kimeneti csatlakozót, és csatlakoztassa megfelelően. A csatlakoztató eltávolításához: a. Helyezze hüvelykujját a csatlakozó alá, mutatóujját pedig a csatlakozó nyílásába. b. Alulról megtámasztva pattintsa ki a csatlakozót és húzza maga felé. A csatlakoztató helyes visszahelyezéséhez: a. Ellenőrizze a megfelelő elhelyezkedést (a csatlakozó nyílásának felül kell lennie), és helyezze a csatlakozó alján levő két rögzítőnyelvet a készülék alján található nyílásokba. b. Nyomja lefelé a csatlakozó felső részét, amíg az a helyére nem kattan. Csatlakoztassa a csövet, kapcsolja be a légáramlást, és ellenőrizze, hogy megszűnt-e a levegő szivárgása a csatlakozó körül.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
5-7
PROBLÉMA A maszkból jövő levegő sokkal melegebb a megszokottnál.
LEHETSÉGES OK Lehet, hogy elszennyeződött a légszűrő. A készülék esetleg közvetlen napfényben vagy egy fűtőtest közelében működik.
TEENDŐK A 7. fejezetnek megfelelően tisztítsa meg, vagy cserélje ki a légszűrőket. A levegő hőmérsékletét részben a szoba hőmérséklete határozza meg. Győződjön meg a készülék megfelelő szellőzéséről. Tartsa távol a készüléket az ágyneműtől vagy a függönytől, ami elzárhatja a készülék körüli légáramlást. Ügyeljen rá, hogy a készülék ne közvetlen napfényben vagy fűtőtestek közelében működjön. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a betegápolási szolgálatját.
5-8
A maszk viselése kényelmetlen, a maszk körül jelentős szivárgás van, vagy egyéb probléma adódott a maszkkal kapcsolatban.
Ezt okozhatja a fejpánt vagy a maszk helytelen beállítása, stb.
Ha a maszkkal kapcsolatban bármilyen problémája akad, olvassa el a maszkhoz adott útmutatóban a megfelelő illeszkedésre, stb. vonatkozó információkat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor értesítse a házi ápolási szolgálatot.
Orrfolyást észlel.
Ez az orrnyálkahártyának a légáramlásra adott reakciója.
Forduljon az orvosához.
Torok-, vagy orrszárazságot észlel.
A levegő túl száraz.
Növelje a szoba páratartalmát. Beszélje meg orvosával a Respironics párásító használatának lehetőségét. Ha van párásítója, nézze meg annak útmutatóját, hogy meggyőződjön annak helyes működéséről.
Fájdalmat érez az orrában, homloküregében vagy fülében.
Lehet, hogy arcüreg- vagy Hagyja abba a készülék használatát és értesítse orvosát. középfülgyulladásban szenved.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
6. FEJEZET: KIEGÉSZÍTŐK A REMstar Plus M Series rendszerhez kapható kiegészítőkkel kapcsolatos további információkért forduljon a házi ápolási szolgálathoz. Ha opcionális kiegészítőt használ, mindig kövesse a kiegészítőhöz mellékelt használati utasítást.
6.1
PÁRÁSÍTÓ TARTOZÉK HASZNÁLATA
A készülékkel használhatja az M Series Heated (M sorozatú fűtött) párásítókat, vagy az M Series Passover (M sorozatú hideg) párásítókat. Ezek beszerezhetők a betegápolási szolgálattól. A párásító csökkentheti az orr szárazságát és irritációját azáltal, hogy nedvesíti (és szükség esetén melegíti) a légáramot. A 6–1. ábra mutatja a párásítót önmagában, illetve a REMstar Plus M Series készülékhez csatlakoztatva. Figyelem:
A biztonságos használat érdekében a párásítót a maszk légzőkörbe való csatlakozásának szintjétől mindig lentebb kell elhelyezni. A megfelelő működés érdekében a párásítót vízszintesen kell elhelyezni.
Humidifer without Device Párásító a készülék nélkül
Készülékhez csatlakoztatott Humidifer Device Attached párásító
6–1. ÁBRA: A PÁRÁSÍTÓ ÖNMAGÁBAN, VALAMINT A KÉSZÜLÉKHEZ CSATLAKOZTATVA A beállítással kapcsolatos teljes körű tájékoztatót a párásító útmutatójában olvashatja.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
6-1
6.2
A SMARTCARD HASZNÁLATA
Néhány REMstar Plus M Series készülék rendelkezik egy SmartCard kiegészítő modullal, amely a készülék hátulján lévő bővítőhelyre illeszthető annak érdekében, hogy a betegápolási szolgálat részére információkat rögzítsen. A házi ápolási szolgálat megkérheti, hogy időnként vegye ki a SmartCard kártyát, és küldje el neki kiértékelésre. Megjegyzés:
6.3
A SmartCard megfelelő működéséhez nem igényel külön telepítést a készülékhez. A SmartCard rögzíti a készülék alkalmazásának adatait a házi ápolási szolgálat részére. Ha a SmartCard-dal kapcsolatban kérdése lenne, forduljon a szolgálathoz.
OXIGÉNKIEGÉSZÍTÉS HASZNÁLATA
A maszk csatlakozásánál lehet oxigént bevezetni. Kérjük, hogy az oxigén használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket.
FIGYELMEZTETÉSEK:
6-2
•
Amennyiben oxigént használ a rendszerhez, akkor az oxigénforrásnak meg kell felelnie a gyógyászati célú oxigénnel kapcsolatos helyi szabályoknak.
•
Ha oxigént használ a rendszerhez, akkor a beteg légzőkörébe Respironics Pressure Valve nyomásszelepet (alkatrész száma: 302418) kell beiktatni. A nyomásszelep használatának elmulasztása tűzveszélyt eredményezhet.
•
Az oxigén táplálja az égést. Tartsa távol a készüléket és az oxigénpalackot hőtől, nyílt lángtól, minden olajos vagy egyéb gyúlékony anyagtól. Ne dohányozzon a készülék és az oxigénpalack közelében.
•
Ha a rendszerhez oxigént alkalmaz, előbb a készüléket kapcsolja be, és csak azután az oxigénellátást. Zárja el az oxigént, majd csak azután kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megakadályozható, hogy az oxigén felhalmozódjon a készülékben.
•
Ha állandó térfogatáramú kiegészítő oxigént adagol, akkor lehet, hogy az oxigénkoncentráció nem lesz állandó. A belélegzett oxigén koncentrációja változik a CPAP-beállítástól, a beteg légzésmintájától, valamint a szivárgási sebességtől függően. A maszk körüli jelentősebb szivárgás a belélegzett oxigénkoncentrációt a várt koncentráció alá csökkentheti. Megfelelő betegfelügyeletet kell fenntartani.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7. FEJEZET: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ez a fejezet a készülék és a szűrők tisztításának módját, valamint a REMstar Plus M Series rendszerrel történő utazással kapcsolatos tanácsokat ismerteti.
7.1
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Figyelmeztetés: Az áramütés elkerülése érdekében, húzza ki a készüléket tisztítás előtt. Figyelem:
Ne merítse a készüléket folyadékba, és ügyeljen rá, hogy folyadék ne juthasson a készülékházba, a bementi szűrőbe, vagy bármely nyílásba.
1.
Naponta tisztítsa meg a maszkot és a csövet. Húzza ki a hajlékony csövet a készülékből. Meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel óvatosan mossa át a csövet. Öblítse le alaposan, és hagyja a levegőn megszáradni.
2.
A készülék külsejét törölgesse át egy vízzel és kímélő mosószerrel enyhén benedvesített textildarabbal. A hálózatba való csatlakoztatás előtt várja meg, amíg a készülék teljesen meg nem szárad.
3.
A tisztítást követően alaposan ellenőrizze a készüléket és a légzőkör részeit, hogy nincsenek-e megsérülve. Minden sérült alkatrészt cseréljen ki!
4.
A maszk és a kiegészítők tisztításával kapcsolatosan részleteket az ezekhez mellékelt tisztítási útmutatóban olvashat.
7.2
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
Figyelem: A készülék szennyezett szűrővel történő működtetése akadályozhatja a rendszer megfelelő működését és károsíthatja a készüléket. Átlagos használat esetén a szürke szivacsszűrőt legalább kéthetente egyszer meg kell tisztítani, és hathavonta ki kell cserélni egy újra. A fehér ultrafinom szűrő eldobható, és 30 napos használat után kell kicserélni, illetve hamarabb, ha piszkosnak tűnik. Az ultrafinom szűrőt NE tisztítsa! 1.
Ha a készülék működik, állítsa le a légáramlatot a
2.
Távolítsa el a szűrő(ke)t a helyéről finoman összenyomva a szűrőt középen és a készüléktől távolítva, a 7–1. ábrán látható módon.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
gombbal. Húzza ki a készüléket a konnektorból.
7-1
7–1. ÁBRA: A SZŰRŐK ELTÁVOLÍTÁSA 3.
Ellenőrizze a szűrők épségét és tisztaságát.
4.
Mossa meg a szürke szivacsszűrőt melegvízzel és enyhe tisztítószerrel. Öblítse át alaposan, hogy eltávolítsa a tisztítószer maradványait. Hagyja teljesen megszáradni a szűrőt, mielőtt visszahelyezné. Ha a szivacsszűrő elszakadt, cserélje ki. (Csereszűrőként csak a Respironics szűrőit használja.)
5.
Ha a fehér ultrafinom szűrő szennyezett vagy elszakadt, cserélje ki.
6.
Helyezze vissza a szűrőket. Előbb a fehér ultrafinom szűrőt helyezze vissza, a 7–2. ábrán látható módon.
Szűrőtartó Filter Area
Eldobható Disposableultrafinom Ultra-Fine szűrő Filter(opcionális) (optional)
Reusable Gray Többször használatos Foam Filter szürke szivacsszűrő (required) (kötelező)
7–2. ÁBRA: A SZŰRŐK VISSZAHELYEZÉSE Figyelem:
7-2
Soha ne helyezzen nedves szűrőt a készülékbe. Javasoljuk, hogy reggel tisztítsa meg a szűrőt, és felváltva használja a rendszerhez mellékelt két szivacs-szűrőt, így elegendő idő marad a megtisztított szűrő megszáradására.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7.3
SZERVIZ
A REMstar Plus M Series készülék nem igényel rutinszerű szervizelést. Figyelmeztetés: Ha bármilyen megmagyarázhatatlan változást észlel a készülék teljesítményében, ha a készülék hangja szokatlan, vagy hangos, ha a készüléket és/vagy a tápegységet leejtették, vagy nem megfelelően kezelték, ha a burkolatba víz került, vagy ha a burkolat eltört, függessze fel a készülék használatát, és értesítse a házi betegápolási szolgálatot.
7.4
UTAZÁS A RENDSZERREL
Utazás során a szállítótáska kizárólag kézipoggyászként szállítandó. A szállítótáska nem védi meg a készüléket, ha feladott csomagban van. A repülőtéri biztonsági ellenőrzés egyszerűsítése érdekében a készülék alján egy jelzés van, ami tanúsítja, hogy a készülék gyógyászati berendezés. Hasznos lehet, ha magával viszi ezt a kézikönyvet, amely segíthet a biztonsági személyzet számára a REMstar Plus M Series készülék rendeltetésének megértésében. Ha általában használ párásítót a készülékhez, de utazáskor nem viszi magával, győződjön meg arról, hogy a levegő kimeneti csatlakozóját beszerelte a készülékbe, amikor a párásítót eltávolította. A csatlakozóra szüksége lesz, hogy a csövet közvetlenül a készülékre tudja csatlakoztatni. A 7–3. ábra bemutatja, hogy miként kell eltávolítani a párásítót a rendszerből, és a levegő kimeneti csatlakozóját a készülékre illeszteni.
Remove the Device Távolítsa el a párásítót From the Humidifier a rendszerből.
Csatlakoztassa levegő Attach Air OutletaPort to the csatlakozóját Device kimeneti a készülékhez.
7–3. ÁBRA: A LEVEGŐ KIMENETI CSATLAKOZÓJÁNAK BEHELYEZÉSE A KÉSZÜLÉKBE
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
7-3
7.4.1 NEMZETKÖZI UTAZÁS Ha más hálózati feszültséget használó országba utazik, akkor lehet, hogy más tápkábelre, vagy csatlakozóadapterre van szükség. További információkért forduljon egészségügyi szolgáltatójához.
7-4
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
8. FEJEZET: SPECIFIKÁCIÓK KÖRNYEZETI MŰKÖDÉSI
TÁROLÁS
HŐMÉRSÉKLET
5 °C és 35 °C között
-20 °C és 60 °C között
RELATÍV PÁRATARTALOM
15 – 95% (nem lecsapódó)
15 – 95% (nem lecsapódó)
LÉGKÖRI NYOMÁS
77 és 101 kPa (0 – 2286 m)
N/A
FIZIKAI JELLEMZŐK Méretek:
19 x 12,7 x 7,9 cm
Súly:
Körülbelül 1 kg (párásító nélkül)
MEGFELELÉS A SZABVÁNYOKNAK Ez a készülék megfelel az alábbi szabványoknak: –
IEC 60601-1 Gyógyászati villamos készülékek általános biztonsági előírásai
–
EN ISO 17510-1 Alvási apnoe kezelésére szolgáló készülékek
ELEKTROMOS JELLEMZŐK Hálózati váltóáram fogyasztás:
100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A max.
Egyenáramú áramfogyasztás:
12 VDC, 3,0 A max.
Áramütés elleni védelem típusa:
II. osztályba tartozó készülék
Áramütés elleni védelem mértéke:
BF típusú alkalmazott alkatrész
Vízbehatolás ellenei védelem mértéke:
Készülék: Cseppálló, IPX1 Hálózati tápegység: (rendelési szám: 1015642): Cseppálló, IPX1
Működési mód:
Folyamatos
Elektromágneses kompatibilitás:
A készülék megfelel az EN 60601-1-2, 2. kiadásában foglalt követelményeknek.
Biztosítékok:
Nincsenek felhasználó által cserélhető biztosítékok.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
8-1
NYOMÁS JELLEMZŐK Nyomáslépcsők:
4,0 – 20,0 cm H2O (0,5 cm H2O-es lépésközzel)
Nyomásstabilitás kézi magasságszabályozással: 4,0 – 20,0 cm H2O (±1,0 cm H2O) Az EN ISO 17510-1 szabvány szerint mérve, 1/3, 2/3 és Pmax nyomáson, a BPM (lélegzetvétel/perc) értéket 10, 15, és 20-ra beállítva, 20 °C (±5 °C)-on, 50% (±5%). Maximális áramlás: 35 L/perc Az EN ISO 17510-1 szabvány szerint mérve, 1/3, 2/3 és Pmax nyomáson, a BPM (lélegzetvétel/perc) értéket 10, 15, és 20-ra beállítva, 23 °C (±2 °C)-on, 50% (±5%).
WEEE/ROHS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI DIREKTÍVÁK Ha Önre vonatkoznak a WEEE/RoHS újrahasznosítási direktívák, tájékozódjon a www.respironics.com webcímen a termék újrahasznosításához szükséges dokumentumokról.
8-2
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A FÜGGELÉK: ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT – ELEKTROMÁGNESES KIBOCSÁTÁSOK Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A felhasználónak meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja a készüléket. KIBOCSÁTÁSOK VIZSGÁLATA
MEGFELELÉS
ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET – ÚTMUTATÓ
Rádiófrekvenciás (RF) kibocsátások CISPR 11
1. csoport
Ez a készülék csak a belső működéséhez alkalmaz rádiófrekvenciás energiát. Ennek megfelelően az RF-kibocsátások nagyon kicsik, és nem valószínű, hogy a környezetben lévő elektromos készülékekkel interferencia alakulna ki.
Rádiófrekvenciás (RF) kibocsátások CISPR 11
B osztály
Harmonikus áramok kibocsátási határértékei IEC 61000-3-2
A osztály
Ez a készülék alkalmas bármilyen intézményben való használatra, beleértve a lakásokat és azokat a helyeket is, amelyek közvetlenül közcélú kisfeszültségű hálózatra vannak csatlakoztatva.
Feszültségingadozások/vibrálás kibocsátási határértékei IEC 61000-3-3
kielégíti a követelményeket
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A-1
ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT – ELEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A felhasználónak meg kell győződnie róla, hogy a készüléket ilyen környezetben használja. ZAVARTŰRÉSI VIZSGÁLAT Elektrosztatikus kisülés (ESD)
IEC 60601 VIZSGÁLATI SZINT
MEGFELELŐSÉGI SZINT
ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET – ÚTMUTATÓ
±6 kV kontakt
±6 kV kontakt
±8 kV levegő
±8 kV levegő
Rövid elektromos tranziens/impulzus
±2 kV a hálózati tápvezeték esetén
±2 kV hálózati tápáram esetén
IEC 61000-4-4
±1 kV bemenetikimeneti vezetékek esetén
±1 kV bemenetikimeneti vezetékek esetén
Túlfeszültséghullám IEC 61000-4-5
±1 kV szakaszos üzemmód
±1 kV szakaszos üzemmód
IEC 61000-4-2
A padlók anyaga legyen fa, beton, vagy kerámia járólap. Ha a padlók műanyag-borításúak, a relatív páratartalom legalább 30% legyen. A hálózati tápfeszültség a szokásos házi vagy kórházi típusú legyen.
A hálózati tápfeszültség a szokásos házi vagy kórházi típusú legyen.
±2 kV normál üzemmód ±2 kV normál üzemmód esetén Feszültségesés, rövid idejű feszültség kimaradások és feszültségingadozások IEC 61000-4-11
<5% UT (>95% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 40% UT (60% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 70% letörés az UT-ben) 25 ciklusra <5% UT (>95% letörés az UT-ben) 5 másodpercre
<5% UT (>95% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 40% UT (60% letörés az UT-ben) 0,5 ciklusra 70% UT (30% letörés az UT-ben) 25 ciklusra <5% UT (>95% letörés az UT-ben) 5 másodpercre
A hálózati tápfeszültség a szokásos házi, vagy kórházi típusú legyen. Amennyiben a felhasználó szeretné, hogy áramkimaradás esetén is folyamatosan működjön a készülék, javasoljuk, hogy egy szünetmentes áramforráson keresztül csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, illetve használjon akkumulátort.
MEGJEGYZÉS: UT a váltóáramú hálózat feszültsége a vizsgálati szint alkalmazását megelőzően.
A-2
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT – ELEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A felhasználónak meg kell győződnie róla, hogy a készüléket ilyen környezetben használja. ZAVARTŰRÉSI VIZSGÁLAT Hálózati frekvenciás (50/60 Hz) mágneses mező IEC 61000-4-8
IEC 60601 VIZSGÁLATI SZINT 3 A/m
MEGFELELŐSÉGI
ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET – ÚTMUTATÓ
SZINT
3 A/m
Az áram keltette mágneses terek erőssége nem haladhatja meg a szokásos kórházi vagy otthoni környezetre jellemző szinteket. Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs készülékeket nem szabad a készülék bármely részétől – beleértve a kábelt is – az adóberendezés frekvenciájára vonatkozó egyenletből kiszámított ajánlott távolságon belül használni.
Vezetett RF zavar IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
Javasolt távolságtartás d = 1,2 P
Sugárzott RF zavar IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
d = 1,2 P d = 2,3 P
80 – 800 MHz 800 MHz – 2,5 GHz
ahol a P az adó gyártója által megadott maximális névleges teljesítmény wattban (W), d pedig az ajánlott távolságtartás méterben (m). A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók – helyszíni elektromágnesesa felmérés során meghatározott – térerősségének minden frekvencia-tartománybanb kisebbnek kell lennie, mint a megfelelőségi szint. Interferencia a következő jelzéssel ellátott készülékek közelében alakulhat ki:
1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél, a nagyobb frekvenciatartomány az érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: Ezek az útmutatások nem érvényesek minden helyzetben. Az elektromágneses terjedést befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés. a A helyhez kötött adókból – (pl. mobil/hordozható) rádiótelefonok bázisállomásai, földi mobil rádiók, amatőr rádiók, AM és FM rádióadások és TV adások – eredő térerősséget elméletileg nem lehet pontosan előre megmondani. A helyhez kötött RF-adókból eredő elektromágneses környezet megállapítására megfontolandó a helyszíni elektromágneses vizsgálat elvégzése. Amennyiben a készülék működési területén mért térerősség meghaladja a vonatkozó RF megfelelőségi szintet, a készüléket meg kell figyelni, hogy megfelelően működik-e. Rendellenes működés esetén további intézkedésekre lehet szükség, például a készülék tájolásának megváltoztatására vagy áthelyezésére. b A 150 kHz – 80 MHz frekvenciatartomány felett a térerősség-értékeknek 3 V/m-nél kisebbnek kell lenniük.
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A-3
AJÁNLOTT TÁVOLSÁGTARTÁS A JELEN KÉSZÜLÉK ÉS A HORDOZHATÓ ÉS MOBIL RF KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK KÖZÖTT Ez a készülék olyan elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál, ahol a sugárzott RF zavarok ellenőrzés alatt állnak. A készülék vásárlója megelőzheti az elektromágneses interferenciákat, ha betartja a kommunikációs készülékek maximális teljesítményének megfelelő alább ajánlott minimális távolságot a hordozható és mobil RF kommunikációs készülékek (adókészülékek) és ezen készülék között. AZ ADÓ NÉVLEGES
AZ ADÓ FREKVENCIÁJÁNAK MEGFELELŐ TÁVOLSÁGTARTÁS M
MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYE
W
150 KHZ A 80 MHZ d = 1,2 P
80 MHZ A 800 MHZ d = 1,2 P
800 MHZ A 2,5 GHZ d = 2,3 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Olyan adók esetében, amelyeknek a maximális névleges teljesítményét nem tartalmazza a táblázat, a méterben (m) kifejezett ajánlott távolságtartás d becsülhető z adó frekvenciájára vonatkozó képlet segítségével, ahol P az adó gyártó által megadott maximális névleges teljesítménye wattban (W). 1. megjegyzés: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél, a magasabb frekvenciatartományra vonatkozó távolságtartás az érvényes. 2. megjegyzés: Ezek az útmutatások nem alkalmazhatók minden helyzetben. Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés.
A-4
REMSTAR PLUS M SERIES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A Respironics, Inc. szavatolja, hogy a rendszer gyártási és anyaghibáktól mentes, és a termékspecifikációknak megfelelően működőképes lesz két (2) éven át a Respironics, Inc.-től a kereskedőnek történt értékesítéstől számítva. Amennyiben nem a termékspecifikációknak megfelelően működik a készülék, a Respironics, Inc. elvégzi a javítást, illetve saját döntése alapján kicseréli a hibás anyagot vagy alkatrészt. A Respironics, Inc. csak a Respironics, Inc.-től a kereskedőig való szállítási költségeket fedezi. Ez a jótállás nem érvényes olyan károkra, melyeket baleset, nem megfelelő vagy rendeltetésellenes használat, túlzott használat, átalakítás és egyéb olyan hibák okoztak, melyek nincsenek összefüggésben az anyagokkal, illetve a gyártással. A Respironics, Inc. elutasít minden felelősséget, mely a termék értékesítésével vagy alkalmazásával kapcsolatban gazdasági veszteségre, elmaradt nyereségre, többletmunkára vagy következményes károkra hivatkozva merül fel. Egyes államok nem teszik lehetővé a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a jótállás minden egyéb kinyilvánított jótállást helyettesít. Továbbá mindenféle vélelmezett garancia – ideértve az értékesíthetőséget vagy adott célra való alkalmasságot – két évre korlátozódik. Egyes államok nem teszik lehetővé a vélelmezett garanciák érvényességi időtartamának korlátozását, ezért lehetséges, hogy a fenti korlátozás önre nem vonatkozik. Ez a jótállás bizonyos törvényi jogokat biztosít Önnek, emellett egyes államokban államonként változó egyéb jogok is megillethetik. Garanciális jogainak érvényesítéséhez forduljon Respironics, Inc. hivatalos helyi forgalmazójához vagy a Respironics, Inc.-hez az alábbi címen: 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, Pennsylvania 15668-8550 1-724-387-4000 Németország Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Németország +49 8152 93060