versie/version 2012.1
HIRSCHMANN, HET BESTE VOOR BEELD EN GELUID LE MEILLEUR POUR LE SON ET L’IMAGE
Hirschmann Multimedia B.V.
Hirschmann Multimedia B.V.
Het beste beeld en geluid begint met de beste verbinding
La meilleure image et le meilleur son grâce à la meilleure connectique
Het is vervelend als uw nieuwe LED- of LCDTV thuis veel minder kwaliteit laat zien dan in de winkel. De oorzaak van dit kwaliteitsverlies zit veelal in de kabels. De ether raakt vol met “nieuwe signalen” zoals LTE, draadloze internetverbindingen en storingen van LED-verlichting. Als de kabels naar uw televisie daar onvoldoende tegen zijn beschermd, kunt u last krijgen van interferentie dat strepen, sneeuw of blokjesbeeld kan veroorzaken.
Rien n’est plus fâcheux que de constater que, chez vous, l’image de votre nouveau téléviseur LED ou LCD est de moins bonne qualité qu’au magasin. Cette perte de qualité est bien souvent due aux câbles. Nos intérieurs sont « pollués » par de « nouveaux signaux » comme le LTE, les connexions internet sans fil et les interférences provoquées par l’éclairage LED. Si les câbles connectés à votre téléviseur ne sont pas suffisamment protégés, certaines interférences peuvent survenir et se traduire sur votre écran sous forme de lignes, de neige, ou de blocage et pixellisation de l’image.
Het gebruik van de juiste kabels en componenten is daarom cruciaal voor probleemloos (digitaal) tv kijken en voor een goed beeldkwaliteit. U heeft geïnvesteerd in geweldig apparatuur, haal er dan ook uit wat er in zit. Alle Hirschmann Multimedia connectoren, versterkers en verdelers zijn geschikt voor digitale TV en hebben een zeer hoge afscherming tegen storingssignalen. De componenten zijn onder andere te herkennen aan het Telenet Interkabel Certified keurmerk. Dit is een keurmerk dat wordt uitgegeven door de Vereniging van Kabelbedrijven en enkel de producten die voldoen aan hun uiterst strenge eisen, onder andere op het gebied van afscherming, ontvangen dit keurmerk. Eén goedgekeurd component is de versterker met een extreem laag energieverbruik. Omdat een versterker 24 uur per dag aanstaat, kan dit u al snel € 10,00 per jaar aan energiekosten besparen. Let op bij vervanging van één bestaand component, ook de rest van de CATV-installatie te controleren op storingsgevoeligheid en andere componenten, indien noodzakelijk, ook te vervangen. U kunt thuis probleemloos de Hirschmann Multimedia CATV huisinstallatie aanleggen. Wilt u toch liever dat er een installateur langskomt? U kunt dat eenvoudigweg regelen via www.hirschmann-multimedia.be. Type uw postcode in en vind de installateur bij u in de buurt.
Il est donc essentiel d’utiliser les bons câbles et le matériel approprié pour pouvoir regarder la télévision (numérique) en toute sérénité et obtenir une bonne qualité d’image. Vous avez investi dans du matériel haut de gamme, exploitez donc tout son potentiel ! Tous les connecteurs, amplificateurs et répartiteurs de la marque Hirschmann conviennent aux téléviseurs numériques et sont hautement protégés contre les signaux parasites. Nos produits sont notamment agréés « Telenet Interkabel Certified ». C’est un label octroyé par l’association des câblo-opérateurs. Seuls les produits qui répondent à leurs exigences les plus strictes, notamment en ce qui concerne le blindage des câbles, reçoivent ce label. On compte, parmi les équipements agréés, l’amplificateur à très faible consommation énergétique ; en effet, un amplificateur reste allumé 24h sur 24, et ce modèle peut vous faire économiser près de 10 EUR par an en frais énergétiques. Veillez, lorsque vous remplacez un élément existant par un autre, à contrôler la sensibilité aux interférences du reste de l’installation CATV, et à remplacer tout autre élément si cela s’avère nécessaire. Vous pouvez vous-même monter facilement l’installation CATV Hirschmann. Vous souhaitez tout de même le passage d’un installateur ? Pour cela, il vous suffit de vous rendre sur le site www.hirschmann-multimedia.be. Introduisez-y votre code postal et vous trouverez l’installateur le plus proche de chez vous.
www.hirschmann-multimedia.be
Het Hirschmann Huis La Maison Hirschmann
28
11
10
20
14
8
29 7
20 7
20 29
20
6 7
1 3 26
7
28
29 20
26 8
11
1
28
3 14
29
6
10
Toegepaste componenten / Composants utilisés 1 Signaal Overname Punt Point de raccordement
8
HDMI-kabel (diverse lengtes) Câble HDMI (différentes longueurs)
20 CATV R/TV wandcontactdoos Prise murale CATV R/TV
3 Push on F-connector Connecteur F Push-on
10 SCART aansluitkabel Câble péritel
26 CATV versterker, één retourgeschikte data ingang Amplificateur CATV, une entrée prévue pour la bande retour
6 Antenneconnector voor coaxkabel Antenne connecteur pour câble coaxial
11 Component-video kabel (diverse lengtes) Câble vidéo composite (différentes longueurs)
28 Luidsprekerkabel Câble haut-parleur
7
14 Stereo-audio kabel (diverse lengtes) Câble audio stéréo (différentes longueurs)
29 Coaxkabel 20 meter Câble coaxial 20 mètres
CATV-aansluitkabel (diverse lengtes) Câble CATV (différentes longueurs)
Ook verkrijgbaar / Également disponible 9 Aftakelement enkelvoudig Dérivateur une voie
19 Doorlus (rijg) wandcontactdoos Prise murale de passage
13 Tweede toestelversterker (niet retourgeschikt) Deuxième amplificateur (ne convient pas au retour)
30 Coax kabel honderd meter 21 Digitaal audio (coax) kabel (diverse lengtes Câble (coaxial) audionumérique (différentes longueurs) Câble coaxial cent mètres
15 Stripper voor coaxkabel Dénudeur pour câble coaxial
22 Digitaal audio (Toslink) kabel (diverse lengtes) Câble (Toslink) audionumérique (différentes longueurs)
18 Verdeler tweevoudig Répartiteur deux voies
23 Versterker enkelvoudig (niet retourgeschikt) Amplificateur une voie (ne convient pas au retour)
24 Aftakelement tweevoudig Dérivateur deux voies
*Telenet Interkabel Certified (indien van toepassing) *Telenet Interabel Certified (le cas échéant)
multim w wwwww. h. hi ri rsscchhmmaann nn -- m m ee ddiiaa. .bbee
Hallo, ik ben Dagmar!
Bonjour ! Permettez-moi de me présenter. Mon nom est Dagmar.
Misschien kunt u zich één van de volgende situaties wel voorstellen; na een dag werken wilt u ontspannen op de bank kunnen genieten van uw favoriete programma. Maar tot uw schrik ziet u dat uw beeldkwaliteit slecht is! Of u heeft net een prachtig nieuwe LED- of LCD-TV gekocht en thuis is het beeld veel minder mooi dan in de winkel.
Imaginez-vous la scène suivante : après une journée de dur labeur, vous n’avez qu’une envie, vous détendre dans votre canapé et regarder votre programme télévisé préféré… Mais, à votre plus grand effroi, vous constatez que la qualité de l’image est mauvaise ! Ou encore : vous venez d’acquérir un magnifique téléviseur LED ou LCD et ,chez vous, l’image est beaucoup moins belle qu’au magasin.
Dit is mij dus ook overkomen. Om deze problemen op te lossen én om het in de toekomst te voorkomen, ben ik mij gaan verdiepen in de wereld van de (digitale) kabel. Ik heb ontdekt hoe het komt dat een televisie kan gaan storen en wat je kunt doen om het in de toekomst te voorkomen zodat je altijd perfect beeld hebt op je flatscreen. Dit gaat veel verder dan alleen de juiste materialen aanschaffen! Wilt u ook weten wat u kunt doen om storingen te voorkomen en een perfect beeld te krijgen? Bezoek mij dan op www.hirschmann-multimedia.be.
Cela m’est déjà arrivé aussi. Pour remédier à ce problème et éviter que cela ne se reproduise à l’avenir, je me suis plongée à corps perdu dans le monde du câble (numérique). J’ai découvert ce qui pouvait provoquer des interférences sur une télévision et ce qu’il était possible de faire pour éviter que cela ne se reproduise et avoir en permanence une image parfaite sur mon écran plat. Il ne suffit pas pour cela d’acheter le bon matériel ! Vous voulez vous aussi savoir ce que vous pouvez faire pour éviter les interférences et obtenir une image parfaite ? Rendez-moi une petite visite sur le site www.hirschmann-multimedia.be !
www.hirschmann-multimedia.be
2 1 3 2 1 1 4 3 2 2 5 4 3 3 6 5 4 4 7 1 6 5 5 8 2 7 6 1 6 9 3 8 7 1 2 7 10 1 4 9 8 1 2 3 8 11 2 10 5 9 2 3 4 9 1 12 11 3 6 10 4 3 10 5 13 2 1 12 4 7 11 4 5 11 6 14 3 13 2 8 5 12 12 5 6 7 15 4 14 3 9 6 13 13 7 8 6 16 5 15 10 4 7 14 14 8 9 7 17 6 16 11 5 8 15 9 15 10 8 18 7 17 12 9 6 16 10 16 11 9 19 8 18 13 10 17 7 17 11 12 10 20 9 19 14 11 18 8 18 12 13 11 21 10 20 15 12 9 19 13 19 12 14 22 11 21 16 13 10 20 14 13 20 15 23 12 22 17 14 11 21 21 15 14 16 13 23 18 12 15 22 16 17 22 15 14 19 16 13 23 17 18 23 16 15 20 17 14 18 17 19 16 21 18 15 19 18 20 17 22 19 16 21 20 19 18 23 20 17 21 20 22 19 21 18
25 24 26
25 CATV Abonnee Voor radio- en TV signaal, montage in meterkast 24 Overnamepunt bij binnenkomst 24 CATV-signaal Prise pour26 point de connexion Pour télévision et radio, montage du signal 27 Point de connection 25 25 Type: TRAS 1000/B 28 27
26 Push on F-connector Geschikt voor montage op de coaxkabel 26 Push on F-connector Adapté au montage câble coaxial 29 28 Type: POFC27 070 27
30 IEC-connectoren, male en female. Haaks en hoogfrequentdicht IEC-connectoren 24 29 28 in alle eind- en rijgdozen tot 85 dB. Passen 28 Connecteurs IEC Connecteurs IEC mâles et femelles coudés. Blindés à 85 dB. 31et prise TV pour montage série 25 30 Pour prise TV 29 243/KOSWI 3 Type: KOKWI 29 32 26
31 CATV TV/R24 aansluitkabels High performance aansluitkabel om o.a. TV- en 30 25 30 aan te sluiten. Verkrijgbaar in de lengtes 0,75 m, 1,5 m, 3 m, 5 m en 10 m. radiotoestellen 33 24 27 Set de câbles de connexion Câble à haute performance de connexion pour 32 31 25 26 brancher la24 télévision ou la radio. Disponible en longueurs 0,75 m, 1,5 m, 3 m, 5 m et 10 m. 31 Type: FEKAB 34 25759 28 33 32 25 26
27 CATV TV/R aansluitkabels High Performance aansluitkabel om TV- en/of 32 24 35 radiotoestellen aan te sluiten. 26 29 34 33 26 CATV TV/R aansluitkabels Câbles de connexion haute performance pour 27 28 33 25 brancher la24 télévision ou la radio. 36 27 30 Type: FEKAB 35 34777 34 27 28 29 34 26
25 HDMI aansluitkabel HDMI high speed with Ethernet 1,8 m aansluitkabel van professionele 37 28 31 36 kwaliteit. 28 35 29 30 35 HDMI câble27 de raccordement HDMI high speed with Ethernet 1,8 m câble de raccorde26 38 29 32 ment de qualité professionnelle. 37 36 30 Type: HHE29 1,8 31 36 28 27 39 30
33enkelvoudig Doorlus 0,8dB, aftakking 16dB Incl. 3x Push on F-connectoren. 38 Aftakelement 37 30 31 32 Dérivateur29 1 canal Atténuation de passage 0,8dB Atténuation dedérivation 16dB 37 28 Incl. 3 connecteurs F 40 31 34 39 Type: AFC 31 1611 38 32 33 38 30 29
41 32 35 SCART aansluitkabel High Performance SCART/SCART kabel 21 polig aangesloten 40 39 32 33 34 SCART aansluitkabel Câble à haute performance peritel/peritel 21 pins 39 31 Type: SCART 30 42 33/ SCART 36 41 40 33 34
35 40 Component32 Video Aansluitkabel voor component video signalen. Verkrijgbaar in de leng43 34 tes 90 cm 31 en 180 cm 37 42 41 34 35vidéo Câble pour signaux de composant vidéo. Disponible en longueurs 90 cm Composante 36 41 33 et 180 cm32 44 35 38 43 Type: Component 42 Video 35 36 37 42 34
33 CATV Tweede toestelversterker Kan geplaatst worden in een TRAS 1000/B, einddoos of 36 39 44 videorecorder 43om twee TV’s op aan te sluiten. Niet geschikt voor interactieve diensten 36 37 38 43 2ème appareil Peut être placé dans un TRAS 1000/B, boîte de fin ou 35 Amplificateur 37 40 vidéo pour 34 brancher 2 télévisions. Ne convient pas aux bandes retour 44 37 38 Type: ZVA39 134 44 36 35 38
41 Stereo Audio 38 39 Aansluitkabel voor stereo audio signalen. Verkrijgbaar in de lengtes 90 cm 40 en 180 cm.37 36 39 Stéréo audio 42Câble HDMI 1.3 pour signal stéréo audio. Disponible en longueurs 90 cm et 40 180 cm 39 41 38 Type: Stereo 37Audio 40 43
40 41 42 Kabelstripper o.a. de Koka 799. Ook instelbaar voor andere kabelsoorten. 39 voor 38 Pince à dénuder 41 Également réglable pour différents types de câbles. 44 Type: KST 41 1 42 43 40 39 42 42 43 44 41 40 43 w w w .43 hirschmann-multimedia.be 44
11 15 16 14 13 15 12 16 17 15 14 16 13 17 18 16 17 15 18 14 19 17 18 16 19 15 20 18 17 19 16 20 21 19 18 20 17 21 22 20 21 19 18 22 23 21 20 22 19 23 22 21 23 20 23 22 21 23 22
35 37 34 38 39 37 36 38 35 39 40 38 2 x 3,8dB Tweevoudig F-aansluiting. Verdeelelement 37 39 d’Atténuation 36 de répartition double connection F. 40 41on connecteur Incl. 3x Push 39 38 Type: VFC40 2104 37 41 42 40 CATV-rijgdoos aansluitdemping, opbouwrand en afdekplaat. 39 41 15dB Prise passage 15dB d’atténuation de connexion boîtier et couvercle. 38 42 43 Type: GEDU 4115 40 42 39 Coaxstopcontact TV/FM Kan worden gebruikt met een GHV 51M. 43 44 42TV/R La prise murale doit être appliquée avec un GHV 51 M. Prise murale 41 43 Type: EDB40 02 44 43 Digital Audio 42 44Coax Aansluitkabel voor optisch audio signalen. Verkrijgbaar in de lengtes 9041 cm en 180 cm. Audio numérique 44 coaxiale Câble optique pour les signaux audio. Disponible en 43 longueurs 90 cm et 180 cm. 42audio coax Type: Digital 44Aansluitkabel voor digitale audio signalen. Verkrijgbaar in de Digital Audio 43 lengtes 90 cm en 180 cm Audio numérique Câble audio numérique pour le son. Disponible en 44cm et 180 cm longueurs 90 Type: Digital Audio
23 CATV TV/R versterker Voor meerdere aansluitingen in huis. De versterker
1 1 1 2 2 2 1 3 3 3 1 2 4 4 4 2 3 5 5 5 3 4 6 6 6 4 5 7 7 7 5 6 8 8 8 6 7 9 9 9 7 8 10 10 10 8 9 11 11 11 9 10 12 12 12 10 11 13 13 13 11 12 14 14 14 12 13 15 15
24 24 24 25 25 25 24 26 26 26 24 25 27 27 27 25 26 28 28 28 26 27 29 29 29 27 28 30 30 30 28 29 31 31 31 29 30 32 32 32 30 31 33 33 33 31 32 34 34 34 32 33 35 35 35 33 34 36 36 36 34 35 37 37 37 35 36 38
heeft één uitgang en is te combineren met een aftakelement en een wandcontactdoos. Niet geschikt voor interactieve diensten. Amplificateur CATV Pour plusieurs connexions dans la maison. L’amplificateur a 1 sortie et peut être combiné avec un dérivateur. Ne convient pas aux signaux de retour. Type: GHV 20 E Dubbel aftakelement 2 x 16dB Incl. 4x Push on F-connectoren. Dérivateur double 2 x 16 dB incl 4 x Push on connecteurs F. Type: AFC 1621 Versterker CATV-versterker met één ingang en vijf uitgangen, waarvan één retourgeschikte data-ingang. Amplificateur Amplificateur CATV, une entrée et çinq sorties. Fourni d’une entrée prévue pour la bande retour. Type: GHV 51M Luidsprekerkabel Luidsprekerkabel 2 x 2,5 mm2. Hoge kwaliteit en voorzien van polariteitsaanduiding. Lengte 15 Meter. Câble haut-parleur Câble haut-parleur 2 x 2.5 mm2. Qualité supérieure, équipé d’un indicateur de polarité. Longueur 15 Mètres. Type: LSK 225 Coaxkabel Coaxkabel voor alle R/TV verbindingen in huis. Lengte 20 meter. Câble coaxial Câble coaxiale toutes les liaisons R/TV dans le maison. Longueur 20 mètres. Type: KOKA PVC 6 Coaxkabel Coaxkabel voor alle R/TV verbindingen in huis. Lengte 100 meter. Câble coaxial Câble coaxiale toutes les liaisons R/TV dans le maison. Longueur 100 mètres. Type: KOKA PVC 6
www.hirschmann-multimedia.be