Felhasználói kézikönyv
VDW.GOLD
Endodonciai motor integrált apexlokátorral
Szállító
VDW GmbH D-81709 München, Postfach 830954 Telefon: 089/627 34-0 Telefax: 089/627 34-190 Web:
[email protected] e-mail: www.vdw-dental.com
-2-
Dr’s Choice egyéni beállítási lehetıség (részletek a 4.8. fejezetben) Az egyéni forgatónyomaték és fordulatszám értékekhez írja be a táblázatba a megfelelı tőtípust és az ahhoz tartozó értékeket.
Gratulálunk Önnek az új VDW.GOLD-hoz, amely egy endodonciai motor és elektromos csatornabemérı egyben. Azért fejlesztettük ki ezt a mőszert, hogy Önnek egy tartós, megbízható endodonciai motort bocsáthassunk a rendelkezésére. Rendeltetésszerő használat A VDW.GOLD egy endodonciai mikromotor mechanikus csatornatágításhoz ( forgó NiTi tőkhöz) integrált apex lokátorral. A VDW.Gold csak fogorvosi felhasználásra készült. A gyökércsatorna tágitása és az endometrikus hosszmeghatározás paralell történik. Lehetıség van külön a munkahossz—meghatározásra, mégpedig úgy, hogy a szeparált csiptetıt csatlakoztatjuk a tőhöz. Ez a kézikönyv biztonsági okokból készült és fontos része a rendszernek. Azt javasoljuk, hogy ezt a használati utasítást mindig legyen kéznél. Nagyon fontos, hogy elolvassa a használati utasítást. Ez a kézikönyv mindig legyen a készülék közelében, hogy az új felhasználó a készülék összes tulajdonságával, és a biztonsági óvintézkedésekkel tisztában lehessen. Kérem, nyugodtan keresse fel a VDW területi képviselıjét, amennyiben a kézikönyv átlapozása után bármi kétség, illetve probléma lépne fel, amelynél segítségre lenne szüksége.
-3-
Általános óvintézkedések
Tartalomjegyzék Általános óvintézkedések Nem kívánt hatások Elektrosztatikus kisütés
4 4
Elsı lépések Alaptartozékok Üzembe helyezés / Beállítás Akkumlátor
5 5 6
Felhasználó beállítások leírása Billentyőzet Kijelzı Lábvezérlés
7 7 8
A problémákat legkönnyebben úgy lehet elkerülni, ha a gyártó cég tanácsai szerint használjuk a készüléket. Figyelje a következı szimbólumokat Óvintézkedés Ha az utasítást nem megfelelıen követjük, az a gép, orvos-páciens sérülését okozhatja. A készülékhez további információk találhatóak a könyvben 1.1 Általános óvintézkedések és mőködési feltételek • •
Üzemeltetés Bekapcsolás, készenléti mód, kikapcsolás CAL gomb (kalibráció) ASR gomb (Stop-, és visszaforgató-automatika) ANA gomb (Anatomia) Menü gomb Akusztikus hang és jel Tő könyvtár NiTi Tőrendszer kiválasztása Tő kiválasztása Dr’s Choice program
8 8 9 9 9 9 10 10 10 10
Beépített apexlokátor Hasznos tanácsok eredményes munkahossz-meghatározáshoz Az apexlokátor használata / Üzemeltetés
11 11
Alapbeállítások Forgatónyomaték és fordulatszám értékek beállítás Paraméterek beállításai Tisztítás, dezinfekcionálás, sterilizálás Ellenırzések
13 13 13 14
• •
•
Elsı használat elıtt vizsgáljuk meg a készüléket, hogy nem sérült-e. A szállítási sérüléseket 24 órán belül jelezze kereskedıjénél. A készülék ne tegye vizes területre, vagy olyan területre, ahol folyadékkal érintkezhet. Ne tegye ki a gépek közvetlen melegnek. A készüléket kizárólag hozzáértı ember használhatja. Csak rendeltetésszerően használja. Semmiképpen se vegye le a gép külsı burkolását. Ebben az esetben a VDW Gmbh. mindenféle felelısséget elhárít magáról. A készülék az érvényben lévı törvényeknek megfelelı és határértéken belüli elektromágneses sugárzást bocsát ki.
-4-
Kontra-indikáció
•
VDW.GOLD nem használható olyan betegeknél, akiknek pacemakere van.
• •
Használati feltételek • • • • • • •
Használat: zárt térben Tengerszint feletti magasság: 3000 m alatt Környezeti hımérséklet: 15-42 C között Relatív páratartalom: kevesebb, mint 80% Az eredeti csomagolásban -20 és 50 C és kevesebb, mint 90%-os relatív páratartalom között tárolható. Soha ne használja a gépet, ha tiszta oxigén vagy éghetı gázkeverék van a légtérben. Ne sterilizálja a központi egységet, ne rakja autoklávba vagy mikrohullámú kádba.
• • • •
A töltı 100-240 V (+/- 10% ) és 47-63 Hz-es közötti feszültségrıl mőködtethetı. Kizárólag eredeti tartozékokat használjon. Abban az esetben, ha használat közben bármilyen anomáliát érzékelne, kérjük azonnal vegye fel a kapcsolatot a technikai szervizünkkel. Soha ne kapcsoljon külsı PC memória elemeket (pendrive) a VDW.GOLD USB kimeneteléhez. Soha ne használjon USB adapter kábelt, ahhoz, hogy a VDW.GOLD-ot egy PC-vel összekösse. A standard USB csatlakozó (D) csak a megfelelı személy által elvégzett szoftver frissítésére szolgál. A mini USB csatlakozó (B) csak az ajakkampó-kábel csatlakoztatására való. (Apexlokátor funkció)
A következı esetekben a gyártó cég minden felelısséget elhárít: Ez a szimbólum arra utal, hogy normál háztartási hulladékba nem szabad kidobni. Az elektromos készülékek megsemmisítésének speciális elıírásait erre a készülékre is tartsa be. • • • • • • • •
•
VDW.GOLD egy endodonciai készülék. A rendszer 93/42/EEC direktívában lévı orvosi mőszer megfogalmazás követelményeinek megfelel. A készüléket csak olyan orvosok használhatják, akik fogorvosként praktizálhatnak. Az elektromágneses interferenciák elkerülése érdekében ne használjon a VDW.GOLD közelében más orvosi vagy egyéb elektromos készüléket. A készülék az érvényben lévı törvényeknek (EN 60601-1-2) megfelelı és határértéken belüli elektromágneses sugárzást bocsát ki. Az endodonciai tők használatával kapcsolatban kövesse az elıállító cég utasításait. Endodonciai tőket nem tartalmaz a VDW.GOLD. Kizárólag a Sirona VDW 6:1 könyökdarabját használja a VDW.GOLDhoz. A forgatónyomaték, a fordulatszám értékek és a hossz meghatározás csak abban az esetben biztosított, ha a Sirona VDW 6:1 könyökdarabját használja. A forgatónyomaték és a fordulatszám értékek 10%-os eltérést mutathatnak a kijelzın látható értékekhez képest.
• • • •
A használati utasításban leírtaktól eltérı módon történı használat esetén VDW.GOLD javítása nem a gyártó cég (vagy az importır) által történt. Ha a készüléket nem a IEC364 normatívának megfelelı áramforrásról üzemeltetik Ha nem eredeti illetve az Alkatrészek fejezetben lévı részeket használják.
Nem kívánt hatások Rendeltetésszerő használat esetén, klinikai körülmények között, eltekintve a kontraindikációtól, amit a pacemakerrel rendelkezı betegek jelentenek, mai napig még váratlan hatást nem tapasztaltunk. A VDW Gmbh. mindenféle felelısséget elhárít törékeny eszközök klinikai használata esetén, különösképpen, ha endodonciai tő törik bele a csatornába. Elektrosztatikus kisütés Figyelmeztetés Ne érintse meg a dugaljt!
-5-
Elsı lépések
4
Alaptartozékok A VDW.GOLD az alább felsorolt részekbıl áll: • • • • • •
•
Központi egység Mikromotor kábellel, dugaljjal és védısapkával Lábpedál Külsı akkumulátortöltı: Cincon Electronics Co. Ltd. Modell TR30RAM120 Lassító könyökdarab: Sirona VDW 6:1 Tartozékok o 1 összekötı kábel az apexlokátorhoz 2 ajakkampóval o 1 összekötı kábel (tőcsiptetı) + 1 tőcsiptetı, ha az apexlokátort kézi tővel szeretnénk használni o könyökdarab védıborítás Használati utasítás
A VDW.GOLD egyik összetevıjét vagy tartozékát sem dezinficiálva, sem sterilizálva szállítjuk. A könyökdarab a használati utasításával együtt a VDW.GOLD csomagolásában található. A használati utasítása és 93/42/EEC normatíva besorolása orvosi mőszernek a könyökdarab kézikönyvében található. Üzembe helyezés/ Beállítás 1 2 3
A központi egységet és a tartozékokat óvatosan csomagolja ki és tegye egy vízszintes területre. Ellenırizze, hogy a standard összetevık címszó alatt részletezett tartozékokat elıvette-e. Ellenırizze, hogy a központi egység alján látható szériaszám a kartondobozon kívül található szériaszámmal megegyezik-e.
Használat elıtt töltse fel az akkumulátort. A külsı töltı dugalját csatlakoztassa a központi egység hátoldalán lévı (A) csatlakozóhoz.
Az elsı használat elıtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. Alternatívaként a VDW.GOLD-ot hálózatról is lehet mőködtetni. 5 A lábpedál dugalját az (E) csatlakozóhoz illessze. 6 Az ajakkampó kábelt a miniUSB csatlakozóhoz (B) csatlakoztassa. Abban az esetben, ha csak munkahossz meghatározást végez (gépi tágítás nélkül), akkor a tőcsiptetı kábelt csatlakoztassa a (C) csatlakozóhoz. Ellenırizze a helyes érintkezést. 7
A kábel eltávolításához a csatlakozók központi részét fogja meg és húzza ki. Húzza le és távolítsa el a védısapkát a mikromotorról és csatlakoztassa a mikromotor kábelét a központi egység elején található pólusú foglalathoz. (F)
A mikromotor csatlakoztatásához a kábelen lévı piros pontot helyezze központi állásba és dugja be. Eltávolításához erısen fogja meg a kábel metálrészét és húzza ki. Nem kell forgatni. 8
Csatlakoztassa VDW 6:1 könyökdarabot a mikromotorhoz. Ennél a résznél kövesse a VDW 6:1 könyökdarab leírását.
-6-
Figyelmeztetés Kerülje el a nyálkahártya és a könyökdarab bárminemő érintkezését, mert téves eredmény jöhet létre.
Vörösen villog: az elemet azonnal fel kell tölteni, már csak néhány percnyi energia maradt a készülék üzemeltetésére. Mielıtt a készülék magától kikapcsolódna akusztikus figyelmeztetést ad és a következı kép jelenik meg a kijelzın.
9. nedvesítse be a könyökdarabot valamivel ( pl.: felület fertıtlenítıvel) majd húzza rá a védıborítást
Ebben az esetben azonnal tegye töltıre a készüléket. A VDW.GOLD a töltés ideje alatt is üzemeltethetı.
10 fertıtlenitse a billentyőzetet az elsı kezelés megkezdése elıtt (részletek a 6. fejezetben)
Ha a készülék kikapcsolt, a kezelés már csak abban az esetben folytatható, hálózatra csatlakoztatjuk a gépet.
Akkumulátor
Narancs szín villog: A töltı megfelelıen lett csatlakoztatva a készülék hátoldalán található (A) csatlakozóval. Ha az elem teljesen feltöltıdött, akkor a LED zöldre vált.
A VDW. GOLD egy Ni-fém hibrid akkumulátorról üzemeltethetı
ha
Figyelmeztetés Semmiképpen ne nyissa ki a központi egységet, hogy kicserélje az akkumulátort. Az akkumulátort csak az arra jogosult szervizben szabad kicseréltetni.
Figyelmeztetés A feltöltött elemmel kb. 1óra 40 percen keresztül lehet folyamatosan gyökérkezelni. Az elem feltöltése kb. 3 óra. A készülék a töltés alatt normálisan üzemeltethetı anélkül, hogy a töltési idı érzékelhetıen megváltozna, mivel a VDW.GOLD töltıje elegendı teljesítményt nyújt, hogy egyszerre a mikromotort is ellássa, miközben a töltés zajlik.
Használat elıtt a tápegységet teljesen fel kell tölteni. Amikor a készüléket hálózati kábellel összekapcsoljuk, arra kell ügyelni, hogy a zöld LED világítson. Ezzel jelzi, hogy minden rendeltetésszerően üzemel.
Óvintézkedések:
Az elem LED kijelzıje 3 színnel tudja jelezni az aktuális töltöttségi szintet: Zöld: az akkumulátor kellıképpen feltöltött állapotban van
• • • • •
Ahhoz, hogy az akkumulátor hosszan megfelelıen mőködjön azt javasoljuk, hogy a készüléket csak akkor mőködtesse hálózatról, ha már az elem teljesen lemerült. Ne töltse tovább az elemet, mint szükséges ahhoz, hogy elérje a teljes töltöttségi szintet. Semmiképpen ne hagyja 12 óránál hosszabb ideig a töltın. Bármilyen folyadék folyna ki a gépbıl, amely az elem kilyukadására utalna, hagyja abba a kezelést és küldje el a készüléket egy megfelelı szervizbe elemcserére. Veszélyes úgy üzemeltetni a készüléket, ha az elem folyik. Veszélyes a készüléket kinyitni és önállóan kicserélni az elemet. Ha kinyitja a készüléket érvénytelen lesz a garancia.
-7-
A kezelı felület leírása Billentyőzet
11 ASR (motorra vonatkozik) zöldled világít: Automatikus visszaforgatás, ha elérjük a forgatónyomaték határt Vörösled világít: csak visszaforgatás, lábpedállal kontrollálható (pl. lentúlóhoz)
1 ki-, bekapcsolása a készüléknek
12, apexstátusz vörös led világít: ajakkampó kábel összekapcsolva
2 akkumulátor mutatja az elem töltöttségi állapotát: fel kell tölteni, éppen töltik vagy befejezıdött az elem töltése
Zöld led világít: üzemkész, miután összeérintettük a könyökdarabbal lévı tőt az ajakkampóval Zöld led villog: ha az apikális stop aktiválva van és a lábpedál nyomásával visszaforgás indul el. Vörös led villog: hiba esetén „FEHLER 3” hibaüzenet jelenik meg a kijelzın 13-20 apexlokátor skála, a munkahossz bemérés közben a tőcsúcs mozgását jelzi a csatornában
3/7 ennek segítségével lehet léptetni a tőrendszert, a forgatónyomaték és a fordulatszám között, majd a +/- jellel lehet változtatni. Az aktuálisan kiválasztott mezıt nyíllal jelöljük. 4/6 a kijelzı mezıben történı navigációhoz. Lehet változtatni a tőrendszer, a tők, a forgatónyomaték, a fordulatszám között. 5 kiválasztás. Ahhoz használjuk, hogy az elıre beállított fordulatszámot, vagy forgatónyomatékot, vagy a menü részeit megváltoztassuk. Az elıre beállított értékek visszaállításához egyszerre nyomja meg az 1-es és az 5-ös gombot.
Kijelzı A készülék bekapcsolásakor az összes led lámpa színesen világít, röviden látható egy üdvözlıkép, majd utána megjelenik az utoljára használt tő, pl.: Mtwo 10/04 Felsı sor inaktív, az adott tőrendszert mutatja
8 anatómia. Kedvezıtlen csatorna lefutás esetén biztonsági okokból csökkenti a forgatónyomaték értéket. 9 menü. Speciális funkciók beállításához juthatunk, mint például: egyes tőrendszerek aktiválása/deaktiválása, motor és apexlokátor hangerıszabályozása, nyelv kiválasztása, apikális auto-stop aktiválása/deaktiválása 10 cal. A könyökdarab kalibrálása. Miután a könyökdarabot átolajozta vagy kicserélte, így lehet kalibrálni a pontos forgatónyomaték értékeket.
Alsó sor 4 mezı mutatja a tőrendszert, tőméretet, elıre beállított forgatónyomatékot és fordulatszámot. Sys File Gcm Rpm
mutatja a kiválasztott NiTi rendszert mutatja a kiválasztott NiTi tőméretet mutatja az elıre beállított forgatónyomaték határt, a forgatónyomatékot gcm-ben van megadva (1 gcm = 0,0981 Nmm) a mőszer fordulatszáma fordulat per percben
A │◄ és ►│ gomb lenyomásával a mezık között jobbra, balra ugorhatunk. A + és - gombokkal választhatunk a NiTi rendszerek és a tőméretek között.
-8-
Lábvezérlés
Cal (10) kalibrálás
A mikromotor kétféleképen indítható:
Kézi darab kalibrálása azért szükséges, hogy a motor forgatónyomatékát a könyökdarab segítségével az egyes tőkre pontosan átvigyük.
• •
Ha megnyomjuk a lábpedált, a gép addig mőködik, amíg a lábunk a lábkapcsolón van. Másik lehetıség, a kiválasztás √ (5) gomb hosszan (1,5 sec.) tartó nyomása. A motor egy másik gomb, vagy a lábpedál megnyomásával megállítható. Ha nem állítaná meg egy másik gombbal vagy a lábpedállal a motort, akkor is 5 perc múlva biztonsági okokból automatikusan leáll.
Üzemeltetés Bekapcsolás, készenléti mód, kikapcsolás Bekapcsolás Nyomja meg a ki/be gombot. Minden LED , az apexlokátor skála is kb. 2 másodpercre felvillan. Ezután megjelenik a kijelzın az aktuális szoftververzió. Ezután megjelennek a kikapcsolás elıtt utoljára használt tő paraméterei. Készenléti mód Tízperces használati szünet után a készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, hogy az akkumulátorok energiáját spórolja. A kijelzı kikapcsolódik és az elemtöltöttség jelzı LED zölden villog. Egy gomb, vagy a lábpedál megnyomásával a készenléti mód kikapcsol: a készülék bekapcsolódik és megjelenik a készenléti mód elıtt utoljára látható kép. 30 perccel a készenléti mód elindulta után a készülék kikapcsol. A gépet a ki/be gomb megnyomásával újra bekapcsolhatjuk. Kikapcsolás Nyomja meg a ki/be gombot a készülék kikapcsolásához. Az elem töltöttségjelzı led (2) kialszik, kivéve, ha az elemet töltjük.
• • •
Csatlakoztassa a 6:1-es könyökdarabot a mikromotorhoz. Nyomja meg hosszan (1,5 sec) a cal gombot. Egy sípolás hallható. A mikromotor elkezd forogni, hogy a könyökdarab ellenállását megmérje.
Óvintézkedés A kalibrálásnál a mikromotor a minimális 1200-12000 fordulat/percig forog. Vigyázzon, ha bármilyen mőszer lenne a könyökdarabban. Figyelmeztetés • A 6:1-es könyökdarab redukálja a fordulatszámot úgy, hogy a mőszer a kijelzın megadott fordulatszámmal forog. • Kalibrálás minden esetben szükséges, a könyökdarabot átolajoztuk, sterilizálásra eltávolítottuk, vagy legalább egyszer egy hónapban. • Kalibráláshoz nem szükséges tőt helyezni a könyökdarabba. A kalibrálást nem zavarja, ha tő van a könyökdarabban. • Az eredeti könyökdarab helyett, ne használjon más könyökdarabot, vagy redukáló kézidarabot. A kalibrálás alatt a következı kép jelenik meg a kijelzın. A kalibrálás akkor fejezıdik be, ha a kijelzın az összes mezı megjelenik. Figyelmeztetés Ha meg akarja szakítani a kalibrálást bármilyen okból, nyomjon meg egy gombot vagy a lábpedált. A képernyın megjelenik:
-9-
Lehetséges hibaüzenetek
ANA (8) anatómia
FEHLER 1: A mikromotort nem rendesen csatlakoztattuk a készülékhez. Ellenırizze a csatlakozást. FEHLER 2: A könyökdarab túl nagy ellenállást tanúsít a forgatásnál. Ellenırizze a könyökdarabot. Ha szükséges, olajozza át.
Kiszállításnál ez a funkció inaktív, gomb megnyomásával az ANA biztonsági funkciót bekapcsolhatjuk és a led zöldre vált. Ezt a funkciót görbe csatornákhoz és általánosan kezdı felhasználóknak ajánljuk. Az elıre beállított értékeket automatikusan redukálja.
ASR (11) Automatika a megálláshoz és visszaforgatáshoz
MENÜ (9) A Menü gomb lenyomása lehetıvé teszi:
A kiszállításnál az ASR funkció a motoron aktív (zöld led). Az ASR gomb lenyomásával funkciót lehet változtatni. A led lámpa színe a kiválasztott funkció szerint változik: • • • •
Zöld: ha az elıre beállított forgatónyomatékot elérjük, a mikromotor automatikusan balra kezd forogni (óramutató járásával ellentétesen), addig, amíg a tő nem ütközik ellenállásba. Ezután automatikusan jobbra forgásba kapcsol (óramutató járásával megegyezıen) Vörös: a mikromotor forgatónyomaték kontroll nélkül balra forog (óramutató járásával ellentétesen) Led kikapcsolt állapotban van: ha az elıre beállított forgatónyomatékot elérjük, megáll a mikromotor. Engedje fel a lábpedált és nyomja meg ismételten, hogy a motor balra kezdjen el forogni (óramutató járásával ellentétesen). Ha a tő már nem ütközik ellenállásba, automatikusan jobbra fog forogni (óramutató járásával megegyezıen)
Akusztikus figyelmeztetı jel hallható, ha: • •
Az elıre beállított forgatónyomaték érték 75%-kát elértük A mikromotor balra forog
Ha a készüléket ki- és újra bekapcsoljuk, akkor visszatér automatikusan a kikapcsolás elıtti beállításokhoz.
1. az apikális autostop funkció aktiválását/deaktiválását 2. a NiTi rendszerek láthatóvá tétele (bıvebben a 4.7-es fejezetben) 3. a motor és a apexlokátor hangerıszabályozása 4. nyelvkiválasztás (német vagy angol) Akusztikus jelzések és nyomógomb hangok Gombnyomásra sokféle hangjelzés hallható, amelyek megkönnyítik a felhasználást. A kiszállításnál minden hang aktív. A + és ►│gombnál magasabb hang hallható. A - és│◄ gombnál mélyebb hang. Az ASR, az ANA, kiválasztás √ és CAL gomboknál közepes magasságú hang hallható. A forgatónyomaték kontrollnál (a motor ASR funkciója) és az apikális autostopnál (apexlokátor) hallható figyelmeztetı hangok ereje, a menü gomb megnyomásával egymástól függetlenül, egyénileg beállíthatóak. Válassza ki a Ton mezıt. A nyilakkal válassza ki vagy az apexlokátor vagy a motor mezıt. Állítsa be a hangerıt 0-3-ig. 0 – néma, 1 – halk, 2 – középhangos, 3 – hangos. Nyomja meg a kiválasztás √ gombot , hogy az újonnan beállított hangerıt elmentse és kilépjen a menübıl. Ha mentés nélkül akar kilépni a menübıl, nyomja meg a Menü gombot (9).
- 10 -
Tőkönyvtár
Tő kiválasztása
A készülékben található egy tőkönyvtár, amelyben a legfontosabb NiTi rendszerek elıre beállított értékei szerepelnek. A következı tőrendszerek találhatóak a rendszerben.
Ha kiválasztotta a kívánt rendszert, akkor automatikusan a sorozat elsı tője jelenik meg. Nem kell megerısíteni a kiválasztást. Elegendı a lábpedálra lépni a gép elindításához. A sorozatban a következı tő kiválasztásához nyomja meg a + gombot. Ha vissza akar lépni az elızı tőhöz, nyomja meg a - gombot.
1. Mtwo 2. FlexMaster 3. ProFile 4. ProTaper 5. Race
6. System GT 7. Hero 8. K3 9. Gates 10. Lentolow
Ezen kívül a Dr’s Choice egyéni program is elérhetı. Kiszállításnál az Mtwo, a FlexMaster, a Gates és a Dr’s Choice program van beállítva. A többi rendszer a háttérben van. A menü gomb lenyomásával tudja a tőrendszerek közül kiválasztani, hogy melyiket szeretné elıhívni és melyiket nem. Figyelmeztetés Ha az összes rendszert a háttérbe teszi, a következı jelenik meg a kijelzın: Aktiválja azt a tőrendszert, amelyikkel dolgozni szeretne.
Figyelmeztetés Mind a forgatónyomaték, mind a fordulatszám értékeket minden rendszerben egyénileg is be lehet állítani. Ezek a megváltoztatott értékek addig villognak, amíg a kiválasztás (5) gombbal meg nem erısíti. Az új értékeket elmenti a gép és a (’) szimbólummal jelöli. Ha villog az érték, akkor nem lehetséges a motort lábpedállal elindítani. Dr’s Choice program (Az orvos választása) Egyszerősítés kedvéért a készülékben elıre 15 fordulatszám és forgatónyomaték értéket programoztunk. Ahhoz, hogy ezeket a beállításokat megváltoztassa, írja át ezeket az értékeket. Ez lehetıséget nyújt önnek, hogy a gyártótól eltérı sorozatban használja a tőket. Az értékek gyári beállításának visszaállítása az 5.2-es fejezetben található. Lépésrıl lépésre történı programozás
NiTi tőrendszer kiválasztása 1. A felsı sor mutatja a kiválasztott tőrendszert. Egy másik tőrendszer kiválasztásához az irányjelzı nyilakkal ugorjon a tőrendszer mezıkhöz.
2.
A +/- gombokkal lapozzon a tőrendszerek között. Megerısítés nem kell. A kijelölt tőrendszerrel lehet dolgozni.
3.
válassza ki a Dr’s Choice programot. A kijelzın lépjen a rendszer mezıhöz és a +/- gombokkal addig navigáljon, amíg meg nem jelenik a Dr’s Choice. egyszer nyomja meg a jobbra ►│ gombot, hogy a tőmezıre lépjen. Ez lesz a 01-es tőpozíció. Nyomja meg a +/- gombot, ha másik tőpozícióra szeretne lépni. Ha kiválasztotta a tőpozíciót a jobbra ►│ gombbal, ugorjon a forgatónyomaték mezıre. A +/- gombbal be tudja állítani a forgatónyomatékot, a forgatónyomaték érték megváltoztatása után a mezı villogni fog. Az elérhetı forgatónyomaték érték 20 és 500 gcm között található. Ez 49 beállítási lehetıség, mivel 10 gcm-ként lehet változtatni.
Ha beállítottuk a megfelelı forgatónyomaték értéket, akkor a kiválasztás √ gombbal tudjuk elmenteni. Ezután a forgatónyomaték mezı már nem fog villogni. Ha nem nyomtuk meg a kiválasztás √ gombot, akkor a beállított értékeket nem tudjuk használni, elvesznek.
- 11 -
4.
Nyomja meg a jobbra ►│ gombot, hogy a fordulatszám mezıre lépjen. Nyomja meg a +/- gombot, hogy kiválassza a kívánt fordulatszám értéket. A fordulatszám érték kiválasztása után, a szám elkezd villogni. 200 és 2000 ford./perc között van az elérhetı fordulatszám tartomány.
A fordulatszámot 200 és 500 között 10 egységenként, 500 és 2000 között pedig 100 egységenként lehet változtatni. A kívánt értéket a kiválasztás √ gomb egyszeri lenyomásával elmentheti. Ebben az esetben a fordulatszám mezı nem villog. Ha nem nyomja meg a kiválasztás √ gombot, akkor a beállított értékeket nem tudjuk használni, elvesznek. Beépített apexlokátor A VDW.GOLD-ban integrált apexlokátor található, amelyet két módon használhat: Kombinált hosszmeghatározás a könyökdarab és az ajakkampó segítségével (hosszmeghatározás forgó tővel). Önálló hosszmeghatározás a tőcsiptetıvel és ajakkampóval (ebben az esetben a könyökdarabot nem használjuk, a tőcsiptetıt kézi tőre kapcsoljuk). Figyelmeztetés A kombinált hosszmeghatározásnál precíz eredmény csak abban az esetben garantált, hogyha a SIRONA eredeti 6:1 könyökdarabját használja. Ilyenfajta hosszmeghatározásra csak fémfoglalatú, endodonciai NiTi tő alkalmas. Egyes klinikai esetekben a precíz hosszmeghatározás nem lehetséges. (Részletek a 9-ik fejezetben) Hasznos tanácsok a precíz hosszmeghatározáshoz • • •
A fog izolálásához kofferdam ajánlott. A bemeneti nyílást vattával vagy pusterral szárítsa ki. Kerülje el a nyálkahártya és a tő közötti közvetlen érintkezést. Használja a könyökdarabra a szilikon védıburkot.
Az apexlokátor használata / Üzemeltetés Kombinált hosszmeghatározáshoz csatlakoztassa a könyökdarabot és húzza rá a szilikon védıburkot: • Csatlakoztassa az ajakkampó kábelt a miniUSB (B) csatlakozóba a készülék hátoldalán. Ezután a kábel megfelelı végébe tegye bele az ajakkampót. Ellenırizze, hogy stabil-e a kapcsolat. Amint az USB csatlakozóba belehelyezi az ajakkampó kábelt, az apex státusz led pirosra vált. (Amikor a készüléket bekapcsolja, a led még nem világit). Ez azt jelenti, hogy a készülék a kapcsolatot érzékeli és készenléti állapotban van. Amint az ajakkampó kábelt a miniUSB (B) csatlakozóból eltávolítja, az apex led kikapcsol, vagy a készülék teljesen kikapcsolódik. • Az ajakkampót akassza a páciens ajakzugába (Ajánlott az ajakkampót a kezelt foggal ellentétes oldalon lévı ajakzugba akasztani). Önálló hosszmeghatározás esetén a könyökdarab helyett használja a kézi tőket, tőcsiptetıvel: • Csatlakoztassa a tőcsiptetı kábelt a (C) dugaljba a készülék hátoldalán. A tőcsiptetıt csatlakoztassa a kábel megfelelı végéhez. Ellenırizze, hogy stabil-e az összeköttetés. • Az ajakkampót akassza a páciens ajakzugába (Ajánlott az ajakkampót a kezelt foggal ellentétes oldalon lévı ajakzugba akasztani). Bekapcsolás Ahhoz, hogy bekapcsolja az apexlokátort, az ajakkampóval érintse meg direkt a könyökdarabban lévı tőt, vagy a tőcsiptetıben lévı kézi tőt kb. 2 mp-ig.
- 12 -
A megfelelı csatlakozás esetén az Apex led zöldre vált és a kijelzın megjelenik:
Hosszmeghatározás
Figyelmeztetés Az apexlokátor nem vált zöldre, vagy vörösen villog és a kijelzın megjelenik: FEHLER 3.
Az apexlokátor kijelzı 8 különbözı színő ledbıl áll. A ledek a tőcsúcs pozícióját mutatják.
Az apexlokátor valamilyen hiba miatt nem kapcsolható be. A következı okok lehetnek: • Az összekötı kábelek közül valamelyik sérült, vagy nincs megfelelıen bedugva. • Téves kapcsolás a kábel és a készülék között. • Túl rövid idejő érintkezés az ajakkampó és a könyökdarab-tő vagy a tőcsiptetı-tő között. Ebben az esetben a következıképpen járjon el: 1 Ellenırizze a csatlakozást és próbálja meg újra. 2 Ha úgy próbálta meg az apexlokátort aktíválni, hogy a könyökdarab-tőhöz érintette, akkor most próbálja meg a tőcsiptetı-tőhöz érinteni. Ha az apexlokátor így bekapcsolódik, akkor nem megfelelı a kapcsolat a könyökdarab-tő és az ajakkampó között. 3 Ellenırizze a kapcsolatot a tő és az ajakkampó között. 4 Ha még mindig nincs eredmény, akkor a könyökdarab (csak az eredeti VDW 6:1-es használható) nem megfelelıen továbbítja a jelet. A könyökdarabot ki kell cserélni. 5 Ha a hiba az ajakkampó és a könyökdarab-tő, illetve a tőcsiptetı-tő összeérintése után is fennáll, akkor egy hibás ajakkampó vagy a mérési áramkör (nem megfelelı tőbehelyezés) lehet az ok. Ha a hiba nem szőnik meg, akkor az apexlokátor használata nem lehetséges. Kikapcsolás Az apexlokátor kikapcsolásához • Távolítsa el az ajakkampó kábelt a készülékrıl • Nyomja meg a ki/be gombot Figyelmeztetés Hogy a hosszmeghatározás funkciót röviden megszakítsuk, távolítsuk el az ajakkampót a beteg szájából, az apexlokátor újbóli aktiválásához helyezze vissza az ajakkampót a beteg szájába.
Kék rész (3 kék led): koronai-középsı csatornaszakasz Zöld rész (3 zöld led): az apikális szőkület terület egészen a foramen apicale-ig Sárga led: foramen apicale területe Piros led: túlmentünk a foramen apicale-n (túltágítás) Akusztikus segédjel Miközben a folyamatos kivezetésnél a ledek kékrıl zöldre váltanak, az akusztikus szignál frekvenciája folyamatosan nı. Sárga led esetén folyamatos hang hallható. Vörös led esetén pedig egy nagyon erıs sípolás. Figyelmeztetés • Egy led egység nem felel meg egy milliméter távolságnak. • Önálló hosszmeghatározás esetén ahhoz, hogy pontos eredményt kapjunk, az adott mérető csúcshoz passzoló keresztmetszető tőt használjunk, mert a túl vékony tő téves mérést eredményezhet. Apikális auto-stop Kiszállításnál az apikális autostop be van állítva. Az autostop funkció az apex elérésénél a forgó tőt automatikusan megállítja. A lábpedál elengedése és újbóli megnyomása után a tő automatikusan balra, majd ismét jobbra forog. A menüben az apex mezı kiválasztásánál ez a biztonsági funkció igény szerint változtatható.
- 13 -
Alapbeállítások
Tisztítás, dezinfekcionálás, sterilizálás
Forgatónyomaték és fordulatszámbeállítás
Figyelmeztetés A VDW.GOLD egyik része sem steril szállításkor.
Kiszállításnál az Mtwo, a FlexMaster, a Dr’s Choice és a Gates rendszerek aktívak. Minden tőrendszer forgatónyomaték és fordulatszám értéke megváltoztatható. Paraméterek beállításai • • • •
Mindig lehetıség van az eredetileg elıre beállított értékek visszaállítására: Gyızıdjön meg róla, hogy a készülék nincsen hálózatra kötve. Kapcsolja ki a készüléket a ki/be gombbal. Tartsa a kiválasztás √ gombot és a ki/be gombot kb. 3 mp-ig lenyomva. A készülék bekapcsolódik és a kijelzın megjelenik:
Figyelmeztetés Figyeljen arra, hogy az egyénileg beállított értékek, többek között a Dr’s Choice program beállításai is visszatérnek az eredeti beállításra. Ahhoz, hogy egy tőnek a forgatónyomaték és fordulatszám értékeit visszaállítsa, tartsa egyszerre a │◄ és ►│ gombokat 1 mp-ig lenyomva.
Felületfertıtlenítés Törölje le a központi egység, a mikromotor, a hálózati kábel, az összekötı kábelek külsı felületét egy felületfertıtlenítı folyadékkal átitatott kendıvel. Csak olyan felületfertıtlenítı anyagot használjon, amelynek bizonyított antibakteriális, fungicid és virucid hatása van. Aldehidmentes felületfertıtlenítıt ajánlunk, mint például a „Minuten Wipes” az Alpro Medicaltól. Óvintézkedések • Ne tegye ultrahangos kádba a központi egységet. • Mivel a ház nincs hermetikusan lezárva, ezért ne fújja rá direkt a spray-t. Ugyancsak nem szabad a kijelzıre és az elektromos csatlakozásokra ráfecskendezni. Tartozék fertıtlenítés Az ajakkampó, a tőcsiptetı és a könyökdarab védıburka biokompatibilisek (EN 10993-1) és 1210C-on 15 percig autoklávban sterilizálhatóak. Olyan autoklávot használjon, amely az EN 13060 standardnak megfelelnek. Óvintézkedések Sem az ajakkampó kábel, sem a tőcsiptetı kábel nem sterilizálható.
- 14 -
Motorsterilizálás A mikromotor sterilizálható. Kövesse az alábbi lépéseket: • A védısapkát a könyökdarab helyett a motorra tegye (a készüléket már a motorba bedugott védısapkával szállítják ki). • Távolítsa el a kábelt a mikromotor testtıl. • Csavarja ki a motor alsó részét teljesen. • Távolítsa el a csatlakozást a mikromotor aljáról. • Csak a motortestet lehet sterilizálni, a motorkábelt nem. • Tegye a motortestet sterilizáló zacskóba (kövesse az autokláv gyártó cég elıírásait). • Sterilizálja 121C-on 15 percig. Olyan autoklávot használjon, amely az EN 13060 standardnak megfelel. Óvintézkedés Ne használjon olyan mikromotort, amelynek hımérséklete több, mint 40C. Túlmelegedés esetén, hagyja abba a kezelést és csak akkor kezdje újra, ha a könyökdarab hımérséklete 40C alá csökken. Ha a motor ugyanabban a kezelési fázisban ismét felmelegedne, ne használja újra, hanem küldje szervizbe.
Figyelmeztetés A motor akkor tud felmelegedni, ha túl nagy az erıbehatás. Ha a motor túlmelegszik, ne távolítsa el a motort a készüléktıl. Ha a motor túl gyakran felmelegszik, hívja fel a szervizt. Óvintézkedés • A tartozékok sterilizálásánál soha ne lépje túl a 135C-ot. Könyökdarab fertıtlenítés A 6:1-es könyökdarab sterilizálásánál a különálló kézikönyvben leírtak szerint járjon el. Ellenırzések Rutineljárás Ellenırizze a mikromotor kábelét legalább félévente. Ha a borításon bármilyen repedést érzékelne, azonnal cseréltesse ki a kábelt. Óvintézkedés • A mikromotort semmiképpen nem szabad olajozni. Egy mikromotor olajozása a biztonságos üzemeltetésre negatív hatással lehet. • A könyökdarab olajozásánál arra kell vigyázni, hogy ne jusson kenıanyag a mikromotorba. • Soha ne juttasson idegen testet a mikromotorba. Ha amiatt kell kicserélni a mikromotort, mert kenıanyaggal érintkezett, semmiféleképpen nem lehet garanciális a csere.
- 15 -
Törés vagy perforáció esetén pontos munkahossz megállapítás nem lehetséges. Az áramkör a törési résen vagy perforáción keresztül elvezetıdik. Endometriai munkahossz meghatározás és a röntgen technika Mivel a röntgen radiológiai csúcsmeghatározásnál egy háromdimenziós gyökércsatorna rendszer kétdimenziós leképzésére van lehetıség, ezért a röntgen és az endometriai eredményeket nem lehet összehasonlítani. Ez nem azt jelenti, hogy a VDW.GOLD vagy a röntgenfelvétel pontatlan lenne. Ezek a mérési eltérések különbözı csatorna lefutások miatt van. A valódi foramenphisiologicum a gyökér radiológiai csúcsától eltérı helyen van. A röntgen filmmel görbe csatornák esetén rövidebb munkahosszt határozunk meg, mint a VDW.GOLD-dal kapott eredmény.
Minısítés Ez a készülék IIa osztályú termék és a CE0476 jelet viseli.