Vasco Translator 2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Magyar
Copyright Compagnia Lingua www.compagnia-lingua.com
[email protected]
Tartalom 1. Biztonsági előírások
4
2. Műszaki leírás
7
3. A készülék használata
8
3.1 Funkciós gombok
8
3.2 Akkumulátor
10
3.3 Az akkumulátor töltése
12
3.4 Memória kártya
13
4. Funkciók
13
4.1 A készülék első üzembe helyezése
13
4.2 Alapvető funkciók
14
4.3 Menü
19
4.4 Beszélgetések
22
5. Beállítások
26
5.1 Fordítás számláló
26
5.2 WiFi csatlakozási beállítások
26
5.3 Mobil csatlakozási beállítások
27
6. A garancia feltételei
29
4
1. Biztonsági előírások FIGYELEM! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, hogy a készülék használatából fakadó kockázatot minimálisra csökkentse. Az utasítások mellőzése veszélyt jelenthet a felhasználó egészségét tekintve, illetve a készülék helytelen működését vonhatja maga után. •
Repülőgépbe szállás előtt a készüléket kapcsolja ki vagy válassza a repülőgép üzemmódot, ugyanis működése zavarhatja a repülőgép berendezését. A repülőgépben feltétlenül tartsa be a hatályban lévő előírásokat.
•
Ne használja a készüléket üzemanyag, vegyszerek vagy robbanásveszélyes anyagok közelében.
•
Ne használja a készüléket tűz, hőforrás, égő cigaretta vagy szivar, stb. közelében.
•
Vezetés közben tartsa be a mobil eszközök használatára vonatkozó korlátozó helyi előírásokat. Ne telepítse a terméket az autó légzsákjai fölé.
•
Ne használja a készüléket kórházban és egyéb olyan helyeken, ahol a mobil eszközök használata tilos. Használata megzavarhatja az elektronikus berendezéseket és orvosi eszközöket, mint a szívritmusszabályozó és hallókészülékek. Ha ezt a terméket orvosi berendezések közelében szeretné használni, konzultáljon orvosával.
5
•
Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. Ne végezzen módosításokat a készüléken, ne fesse át. Ha a készülék nem működik megfelelően, azonnal forduljon a forgalmazóhoz.
•
A készülék akkumulátorát megfelelő környezetben kell tölteni - hűvös, jól szellőzött helyen, távol a gyúlékony - és robbanóanyagoktól.
•
A készüléket tartsa távol mágnesektől vagy mágneses anyagoktól, mint például lemezek, hitelkártyák, stb.
•
A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség korróziót idézhet elő az elektronikus áramkörökben. Folyadékkal való leöntés vagy elnedvesedés esetén, vegye ki az akkumulátort, és azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
•
Figyelem! Tűz hatására a készülék felrobbanhat.
•
Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek. Továbbá, ne tegye ki erős napfénynek és ne használja magas páratartalmú környezetben.
•
A készüléket ne tisztítsa semmilyen folyadékkal illetve erős tisztítószerrel ellátott nedves törlőronggyal.
•
A terméket tiszta és pormentes helyen kell tárolni.
•
Ne dobálja a készüléket, ne hajlítgassa, és ne hagyja, hogy leessen.
•
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az elektromos készülékek használata tilos.
6
•
A fülhallgatót úgy kell viselni, hogy az ne legyen kényelmetlen, és ne legyen kitéve nyomásnak.
•
Figyelmeztetés: Törött képernyő esetén vágás vagy sérülés veszélye áll fenn.
•
Figyelem! Gyermekektől távol tartandó. A készülék veszélyes lehet rájuk nézve, ugyanis apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladást okozhatnak.
Egészségügyi ajánlás: A készülék az orvosi implantátumok hibás működéséhez vezethet . A kockázat elkerülése érdekében tartsa be az ajánlott távolságot az eszköz és egyéb orvosi eszközök között, amely legalább 20 cm. Javasoljuk, hogy ne viselje a készüléket felső ingzsebben vagy mellényzsebben. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki azonnal a készüléket. Az orvosi eszközökkel kapcsolatos kérdések esetén forduljon az orvoshoz vagy a gyártóhoz.
NYILATKOZAT: A gyártó fenntartja magának a jogot a jelen kézikönyv tartalmának módosítására előzetes értesítés nélkül.
Szerzői jogok: Vasco Translator a Compagnia Lingua. Minden jog fenntartva
7
2. Műszaki leírás Kijelző
4.63’’ FWVGA IPS LCD, 480 × 854
Processzor
MTK6577 Dual core 1.3 GHz
RAM
512 MB
ROM
4 GB
Akkumulátor
Lítium-ion BP-6T (3,7V, 7,4Wh, 2000mAh)
Méretek
150 g (akkumulátorral együtt)
Fülhallgató bemenet
3,5 mm
USB bemenet
Micro USB
8
3. A készülék használata Füllhalgatók
Bekapcsolni/Kikapcsolni
Hangszóró
Hangerő
Menü
Vissza
Mikrofon
Töltő
3.1. Funkciós gombok Be/ki kapcsoló •
Amennyiben a készülék ki van kapcsolva: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig, hogy bekapcsoljon.
9
•
A készülék használata során: nyomja meg a gombot blokkolás céljából, illetve, ha ismét aktiválni szeretné a képernyőt, ismét nyomja meg a gombot.
•
A készülék használata során: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 1 másodpercig,hogy megjelenjen a beállítások menü, azaz kikapcsolni, reboot (ismételten bekapcsolni), repülés mód, csendes mód, rezgés, hang.
Hangerő gomb •
A készülék használata során: nyomja felfelé vagy lefelé, hogy növelje vagy csökkentse a hangerőt.
Menü gomb A gomb megnyomása után megjelennek az adott képernyő menü lehetőségei: •
főképernyő: belépés a készülék menüjébe
•
társalgás képernyő:megjelenik a folytatott beszélgetés mentésének lehetősége.
•
számológép: egy ablak jelenik meg a haladó panelre való átmenetet lehetőségével, amely megjeleníti a számológép haladó funkcióit
•
fordítási előzmények: megjelenik a fordítási előzmények törlésének opciója
•
társalgási előzmények: megjelenik az társalgási előzmények törlésének opciója
A Vissza gomb •
az előző képernyőre való visszatérést, illetve a készülék főképernyőjére való visszalépést eredményezi
10
3.2. Akkumulátor Az akkumulátor behelyezése •
Feszítse fel a hátlap alsó részét.
Emelje fel •
Emelje fel az akkumulátort az alsó részének felfeszítése által.
11
•
Az akkumulátor behelyezése érdekében illessze az akkumulátor fémlemezkéit a készülék érintkezőihez, majd pattintsa a helyére.
12
•
Helyezze fel a hátlapot.
3.3. Az akkumulátor töltése •
Az akkumulátor feltöltéséhez előbb csatlakoztassa a töltőt a konnektorba, majd csatlakoztassa a kábelt a készülékhez.
•
A töltő csatlakoztatása után megjelenik az akkumulátor állapotát jelző ikon.
•
Az akkumulátor töltési ideje kb. 4 óra, ezt követően egy tájékoztató üzenet jelenik meg.
•
A töltés befejeztével húzza ki a dugót a konnektorból, és a kábelt a készülékből.
13
FIGYELEM! A készüléket egy jól szellőzött helyiségben töltse -10oC és +35oC közötti hőmérsékleten. A töltéshez a gyártó által mellékelt töltőt használja. A jóvá nem hagyott töltők használata károsíthatja a készüléket.
3.4. Memória kártya A készülékben gyárilag egy memóriakártya is telepítve van. A kártya eltávolítása vagy meghibásodása a készülék helytelen működését okozhatja.
4. Funkciók 4.1. A készülék első üzembe helyezése A készülék első üzembe helyezését követően válassza ki a nyelvet, majd olvassa el a felhasználási feltételeket. A választott nyelv hatással van a készülék helyi beállításaira - a kijelző nyelvére és a billentyűzet típusára.
llgatás
llgatás
14
4.2. Alapvető funkciók A képernyő főképernyője a következőket tartalmazza:
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
a) Szövegmezők a szövegbevitelt szolgálják Ha megnyomja you want to go to the cinema a felső vagy alsó szövegmezőt megjelenik nem ma az érintőképernyős billentyűzet, melynek segítségével begépelheti azt a szót maybe tomorow vagy kifejezést, amelyet le kíván fordítani. A billentyűzet nyelvét úgy lehet megváltoztatni, ha lenyomva tartja a nyelv nevét ábrázoló szóközt. menjünk moziba
not today
esetleg holnap
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Angol Arab Bolgár Cseh Dán Észt Finn Francia GörögMeghallgatás Beszéljen Héber Spanyol Holland Japán Litván
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Meghallgatás
A szöveg beviteléhez a beszédfelismerés funkciót is használhatja (lásd 4.2 pont b).
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Német Norvég
A felső és alsó szövegmezőt akár meg is nagyobbíthatja a „nagyítás” gomb lenyomásával. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a „vissza” .
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
you want to go to cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
esetleg holnap
esetleg holnap
maybe tomorow
maybe tomorow
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
15
b) Beszédfelismerés A „Beszéljen” gomb a szövegbevitelt teszi lehetővé a beszédfelismerő technológia segítségével. Szöveg beviteléhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, majd monoton hangon, egyértelműen, körülbelül 15 cm távolságból mondja ki a mondatot. Miután befejezte a beszédet, elengedheti a gombot.
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
A fordítás automatikus és kb. 2 másodpercig tart. Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
menjünk moziba
WiFi (1)
03/12/2013 10:16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
menjünk moziba
VIGYÁZAT! A beszédfelismerés minőséviszlát holnap WiFi (2) gét ronthatja a zajos környezet.
you wan th
hogy jutok el a város központ 03/12/2013 10:16 AM
menjünk moziba
you want to go to the
c) cinema Kiejtés not today
nem ma esetleg holnap
maybe tomorow
ghallgatás
Beszéljen
record
wymowa
record
A „Meghallgatás” gomb lenyomása a lefordított szöveg kiejtését eredményezi beszédszintetizátor által.
Mentés
ás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
ás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
ba
o go to the
menjünk moziba
WiFi (1)
03/12/2013 10:16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
viszlát holnap
WiFi (2)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
menjünk moziba
you want to go to the cinema
hogy jutok el a város központ 03/12/2013 10:16 AM
16
d) Szöveg törlése A „törlés” gomb teljes egészében a bevitt szöveg törlését eredményezi. Az egyes betűk vagy szavak törléséhez használja az érintőképernyő billentyűzetén található reset gombot.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
e) A forrásnyelv kiválasztása
Nyitás (Kapcsolatban)
viszlát holnap
WiFi (2)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
03/12/2013 10:16 AM
iba
Menü a rendelkezésre álló nyelvek listáját you want to go to the cinema nyújtja. A forrásnyelv megváltoztatásánem ma hoz nyomja meg a zászlót. Megnyomása után megjelennek a rendelkezésre álló maybe tomorow nyelvek. A megfelelő nyelv kiválasztásához görgesse fel/le a listát, majd érintésMentés sel válassza ki azt. menjünk moziba
Angol
Arab
not today
Bolgár Cseh
p
Dán
esetleg holnap
morow Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Észt
Finn
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Francia
eghallgatás
gatás
WiFi (1)
03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a város központ
to go to the
gatás
menjünk moziba
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
record
wymowa
record
Görög Héber
Spanyol Holland Japán Litván
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Német Norvég
Beszéljen
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
you want to go to the cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
esetleg holnap
esetleg holnap
maybe tomorow
maybe tomorow
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
atás
atás
atás
17
f) A célnyelv kiválasztása
Bolgár Cseh Dán Észt Finn
Törlés
Francia Görög Héber Spanyol
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Holland Japán Litván Törlés
Német Norvég
menjünk moziba 03/12/2013 10:16 AM
viszlát holnap
g) A fordítás irányának megváltoztatása
03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a vá 03/12/2013 10:16 AM
A gomb megnyomása felcseréli a forrásyou want to go to the cinema és a célnyelvet. A fordítás irányának megnem ma változtatása azonban nem szükséges, mert mind a felső, mind az alsó szövegmaybe tomorow mezőbe beírt szöveget le tudja fordítani.
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
Angol
Arab
not today
Cseh Dán
esetleg holnap
Beszéljen
Meghallgatás
esetleg holnap
Észt
maybe tomorow Törlés
not today
Bolgár
nem ma
Finn
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Francia
ghallgatás
atás
Menü a rendelkezésre álló nyelvek listáját nyújtja. A célnyelv megváltoztatásához nyomja meg a zászlót. Megnyomása után megjelennek a rendelkezésre álló nyelvek. A megfelelő nyelv kiválasztásához görgesse fel/le a listát, majd érintéssel válassza ki azt.
Angol Arab
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Görög Meghallgatás Beszéljen
Beszéljen
record
Héber
wymowa
record
Mentés
Spanyol Holland Japán Litván Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Német
Meghallgatás
Törlés
Norvég
ziba
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
you want to go to cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
p
esetleg holnap
esetleg holnap
morow
maybe tomorow
maybe tomorow
to go to the
eghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
record
wymowa
18
h) WiFi gomb A gomb lenyomása a WiFi kapcsolat létesítését vagy megszüntetését eredményezi. Amennyiben a gomb zölden világít - a WiFi kapcsolat aktív.
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
menjünk moziba
ban)
you want to go to the cinema
i) GSM gomb A gomb lenyomása a mobilhálózat bevagy kikapcsolását okozza. Amennyiben a gomb zölden világít - a GSM kapcsolat aktív.
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
oziba
16 AM
WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban)
Beszéljen
Meghallgatás
ap
WiFi (2)
16 AM
WPA2
menjünk moziba
Törlés
el a város központ
16 AM
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
you want to go to the cinema
19
j) Az akkumulátor töltöttségi szintje Az ikon az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét mutatja.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
4.3. Menü A fordítógép menüjébe való belépéshez nyomja meg a Menü gombot
a) Előzmények – Lehetővé teszi a fordítási és társalgási előzmények megtekintését, módosítását vagy törlését. Ha törölni szeretné a kijelölt bejegyzést (fordítási és társalgási előzmények), vagy módosítani a megnevezését (társalgási előzmények), tartsa az ujját a kiválasztott soron 1 másodperc erejéig, majd válassza a „Bejegyzés törlése az előzményekből lehetőséget”. Amennyiben mégsem szeretné a bejegyzést törölni, nyomja meg a „vissza” gombot.
20
b) Reset (Visszaállítás) – Lehetővé teszi a fordítási és társalgási előzmények teljes egészének törlését. c) Alkalmazások hozzáférést:
–
További
alkalmazásokhoz
biztosít
•
Beszélgetések – két személy közötti beszélgetést lehetővé tévő alkalmazás (lásd a 4.4 pontot)
•
Számológép – alapvető és haladó matematikai műveletek végrehajtását teszi lehetővé
•
Egység-átalkító – mértékegységek, mint pl. súly, nyomás, sebesség, hőmérséklet, térfogat átváltását teszi lehetővé, valamint árfolyam számolóként is szolgál (az aktuális árfolyam automatikusan letöltődik, vagy kézzel is bevihető)
•
Zseblámpa
d) Beállítások – Lehetővé teszi a Wi-Fi beállítások valamint a menü nyelvének megváltoztatását, illetve a fordításszámláló is itt található. (lásd az 5. pontot) e) Menü nyelv – Megváltoztatja a menü nyelvét f) Frissítések ellenőrzése – Lehetővé teszi az új verziók elérhetőségének ellenőrzését, és a frissítés letöltését Az összes frissítés a WiFi hálózaton keresztül ingyenesen letölthető.
21
g) A mobilhálózat kézi kiválasztása Ez a funkció lehetővé teszi a mobilhálózat kézi megváltoztatását. Kis térerő vagy annak hiánya esetén, kattintson erre a lehetőségre, adja meg az országot, melyben tartózkodik. •
Megjelenik a preferált mobilhálózat-szolgáltatók listája. Nyomja meg a „Mobilhálózat-szolgáltatók. Mobilhálózat-szolgáltató kiválasztása” a erősítse meg az „Igen” lenyomásával.
•
Belépve a mobilhálózat beállításaiba ismételten válassza a „Mobilhálózat-szolgáltatók. Mobilhálózat-szolgáltató kiválasztása” lehetőséget.
•
Nyomja meg a „Select manually” gombot. Megjelennek az éppen elérhető mobilhálózatok. Válassza ki a hálózatot és kattintson rá.
•
A készülék a kiválasztott hálózatotra kapcsolódik rá.
FIGYELEM! Amennyiben megszakad a manuálisan kiválasztott GSM szolgáltató által nyújtott térerő, a készülék nem csatlakozik automatikusan egy másik, elérhető hálózathoz. Kapcsolat megszűnésekor ismételje meg a feljebb leírt menetet, és válasszon egy másik, elérhető szolgáltatót, vagy állítsa be a GSM-szolgáltató automatikus kiválasztását h) A készülékről Készülék bemutatása és használatának feltételei
lgatás
lgatás
22
4.4. Beszélgetések A „Beszélgetések „ alkalmazás lehetővé teszi, hogy két ember két különböző nyelven beszélgetést tudjon folytatni. Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Meghallgatás
Törlés
A „Beszélgetések” alkalmazás bekapcsolásához lépjen be a Menübe -> majd válassza az Alkalmazások -> Beszélgetések lehetőséget. Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
A nyelvek kiválasztása a főképernyőn történik.
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
A beszélgetés megkezdéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva annak az országnak a zászlóját, amelyből a beszélgetést indító személy származik. Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Cseh
you want to go to the cinema
Dán
Beszéljen
Törlés
Bolgár
menjünk moziba
Észt
not today
Törlés
Angol Arab
Meghallgatás
nem ma
Finn
Törlés
Francia Görög
esetleg holnap
Héber
maybe tomorow
Spanyol Holland Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen JapánMeghallgatás Litván
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Német Norvég
A képernyőn a mikrofon ikonja jelenik meg. A zászlót tartva monoton hangon mondja ki a mondatot, majd engedje el a gombot.
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
you want to go to t cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
esetleg holnap
esetleg holnap
maybe tomorow
maybe tomorow
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
gatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Finn
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Görög Héber
23
Spanyol Holland Japán Litván Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Német Norvég
A fordítás kb. 2 másodpercig tart. A képernyőn látni fogja a bejegyzést annak a személynek zászlójával megjelölve, amelyik kimondta a mondatot. Alatta you want to go to the cinema nagyobb betűkkel megjelenik a fordítás. Angol
menjünk moziba
Bolgár Cseh
not today
holnap Beszéljenesetleg Meghallgatás
not today
Dán
nem ma Törlés
menjünk moziba
Arab
you want to go to the cinema
nem ma
Észt Finn
Törlés
holnap Beszéljenesetleg Meghallgatás
Francia
maybe tomorow
Törlés
maybe tomorow
Görög Héber
Meghallgatás
atás
Meghallgatás
Francia
gatás
atás
Beszéljen
Törlés
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás Spanyol
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Holland Japán Litván Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Német
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Norvég
A beszélgetőpartnernek szintén a fent leírt módon kell eljárnia beszéd közben a saját országának zászlóját lenyomva.
iba
menjünk moziba
menjünk moziba
to go to the
you want to go to the cinema
you want to go to cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
p
esetleg holnap
esetleg holnap
morow
maybe tomorow
maybe tomorow
ghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
record
wymowa
Mentés
tás
Görög Héber Spanyol Holland
24
Japán Litván
Törlés
ghallgatás
Beszéljen
Német
Meghallgatás
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
A kiválasztott kijelentés nagyítása érdekében nyomja meg a nagyítás gombot.
Meghallgatás
T
menjünk moziba 03/12/2013 10:16 AM
viszlát holnap 03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a vá 03/12/2013 10:16 AM
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
you want to go to the cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
holnap Beszéljenesetleg Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
esetleg holnap Beszéljen Meghallgatás
Törlés
maybe tomorow
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
maybe tomorow
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
record
wymowa
record
Mentés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Amennyiben szeretné meghallgatni az menjünk moziba utolsó lefordított mondatot, nyomja viszlát holnap meg a „meghallgatom” gombot vagy azt hogy jutok el a város központ a sort, ahol a fordítás található. 03/12/2013 10:16 AM
03/12/2013 10:16 AM
03/12/2013 10:16 AM
ba
menjünk moziba
to go to the
you want to go to the cinema not today
nem ma
p
esetleg holnap
morow
maybe tomorow
ghallgatás
Beszéljen
Norvég
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
record
wymowa
Mentés
record
WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban)
WiFi (2) WPA2
atás
Törlés
Törlés
Beszéljen
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
A menjünk „Társalgás” alkalmazásból kilépve a moziba WiFi (1) készülék menti a fordíviszlát holnap automatikusan WiFi (2) tást. Minden bejegyzés alapértelmezett hogy jutok el a város központ névvel kereshető vissza: a kezdő mondat és a dátum szerint. A beszélgetést a Menü gombra kattintva kézzel is elmentheti. Megjelenik a „Mentés másként” lehetőség. A mentéshez írja be a nevet, és nyomja meg az OK gombot. 03/12/2013 10:16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
menjünk moziba
you wan t
03/12/2013 10:16 AM
menjünk moziba
you want to go to the cinema not today
nem ma holnap Beszéljenesetleg Meghallgatás
Törlés
Törlés
maybe tomorow
ghallgatás
tás
Meghallgatás
25
atás
tás
Beszéljen
Beszéljen
record
wymowa
record
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Mentés
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Törlés
menjünk moziba 03/12/2013 10:16 AM
viszlát holnap 03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a város központ
Az összes beszélgetés a társalgási előzWiFi (1) want to go to ményekben rögzítve van you(elérhető a the cinema WiFi (2) főképernyő Menü-jén keresztül). menjünk moziba
Nyitás (Kapcsolatban)
WPA2
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
03/12/2013 10:16 AM
ba
o go to the
morow
ymowa
record
Mentés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
26
5. Beállítások 5.1 Fordítás számláló Megjeleníti a Vasco Translator által lefordított fordítások számát.
ás
Törlés
ás
Törlés
Beszéljen
•
WiFi-n keresztül történő fordítás ingyenes és korlátlan.
•
A GSM hálózat igénybevételével történő fordítás korlátozott. Abban az esetben, ha a fordítások száma meghaladja a 3500, és a készülék nem fog működni, fel kell tölteni a SIM kártyát.
Meghallgatás
•
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
5.2 WiFi csatlakozási beállítások Beszéljen
Meghallgatás
oziba
WiFi (1)
16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
ap
WiFi (2)
16 AM
WPA2
el a város központ
Törlés
A fordítás-számláló kinullázása érdekében nyomja meg a „Számláló kinullázása” lehetőséget.
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
A beállítások lehetővé teszik a kiváyou want to go to lasztott WiFi the cinema hálózathoz való manuális csatlakozást. menjünk moziba
16 AM
Nyomja meg a „Wi-Fi beállítások”-at, hogy megjelenjenek a rendelkezésre álló hálózatok. A kiválasztott hálózathoz való csatlakoztatáshoz kattintson a nevére és nyomja meg a „Kapcsolódás” gombot A készülék csatlakoztatva van a WiFi hálózathoz, ha a hálózat neve alatt megjelenik a „Csatlakoztatva” üzenet.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
27
Ha a hálózat jelszóval védett, a hálózat neve mellett egy zár jelenik meg, rákattintva pedig egy szövegmező a jelszó megadásához. FIGYELEM! Ha a készülék egy nyílt Wi-Fi hálózat hatótávolságán belül található, a csatlakozás automatikusan megy végbe.
5.3 Mobil csatlakozási beállítások
A készülék egy gyári SIM-kártyával rendelkezik, amely lehetővé teszi működését abban az esetben is, ha nincs rendelkezésre álló WiFi hálózat. A mobilhálózat beállítása a „Preferált hálózat kézi megváltoztatása” lehetőségre kattintva lehetséges. FIGYELEM! A mobil csatlakozási beállítások megváltoztatása hatással lehet a készülék működésére. Amennyiben a fordítógép nem működik, és megjelenik a „hálózati hiba” üzenet, győződjön meg arról, hogy az adatátvitel
28
engedélyezve van. Lépjen be a mobil kommunikáció beállításaiba és nyissa meg az eszköztárt (csúsztassa az ujját felfelé vagy lefelé a képernyőn). Győződjön meg arról, hogy a repülőgép üzemmód KI VAN KAPCSOLVA. A „Data conn.” ikonnak aktívnak kell lennie! Amennyiben nem aktív, aktiválásához érintse meg. APN (Haladó) A „send.ee” megnyomása után megjelenik egy mező a hozzáférési pont adataival. Ahhoz, hogy a készülék megfelelően működjön, az adatoknak a következőknek KELL lenniük: Megnevezés
send.ee
APN
send.ee
APN típus
default,supl
Proxy
Nincs beállítva
Port
Nincs beállítva
Felhasználó neve
00372 + a készülék fedele vagy a csomagolás belső oldalán található 8-jegyű szám
Jelszó
Nincs beállítva
29
FIGYELEM! Helytelen adatok megadása ezen a helyen kikapcsolja a mobil hálózati csatlakozást! Mobile data service preferences (Haladó) Javasoljuk, hogy ez a lehetőség mindig be legyen jelölve.
6. A garancia feltételei Firma Compagnia Lingua garantálja, hogy a Vasco Translator ép és nem tartalmaz hibákat az anyag- illetve kivitelezés szempontjából. A jótállás a vásárlás napjától fogva két (2) évre szól. Ha a készülék nem működik megfelelően a normál használat és üzemeltetés terén, Compagnia Lingua vállalja a készülék javítását, illetve cseréjét, amennyiben a készülék javítása nem lehetséges. A készülék javítása vagy cseréje során fennáll a személyes beállítások, adatok törlődésének lehetősége. Compagnia Lingua nem vállal felelősséget a személyes beállítások, adatok vagy információk elvesztéséért. A vállalat nem kompenzálja a fent említett adatvesztésből fakadó károkat.
30
Feltételek 1. Az alábbi jótállás csak a vásárlási bizonylat felmutatása esetén érvényes. 2. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a használati utasításban leírtak mellőzéséből, helytelen használatból vagy karbantartásból, illetve a készülék természetes elhasználódásából fakadnak. A garancia nem vonatkozik a berendezés vagy szoftver módosításából fakadó károkra, baleset vagy mechanikai sérülés során keletkezett károkra, mint például leöntés, összenyomás, esés. 3. Az akkumulátor idővel elhasználódik - ez nem az akkumulátor meghibásodásából fakad. Az akkumulátor működésének jelentős lerövidülése esetén cserélje ki azt. 4. A a készülék képernyőjén hibás pixelek jelenhetnek meg. Ezek apró, fehér vagy fekete pontok, amelyeket nem lehet kijavítani. Amennyiben a képernyőn 10 vagy annál kevesebb ilyen pixel jelenik meg, ez nem jelent meghibásodást. 5. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a készülék illetéktelen személyek általi javításából fakadnak. 6. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyeket vírusok, trójai programok, kémszoftverek okoznak. 7. Ez a jótállás nem vonatkozik a GSM hálózat működésével kapcsolatos panaszokra.
31
8. A jótállás nem vonatkozik továbbá a csomag tartalmát képező tartozékokra és kellékekre, különösen érvényes ez a fülhallgatókra és az akkumulátorra. 9. A készülékhez SIM kártya is tartozik. A jótállás nem vonatkozik a SIM kártya működésére. 10. A készülék által használt alkalmazások harmadik személyek tulajdonát képezik. Az alábbi jótállás nem vonatkozik ezen alkalmazások működésének minőségére és kiterjedésére, különösen ami a Micrsoft alkalmazásokat illeti. A gyári SIM kártya szolgáltatójának a legtöbb mobilhálózat szolgáltatóval a világon szerződése van. A készülék működéséhez WiFi- vagy mobilhálózaton keresztül elérhető Internet hozzáférés szükséges. A gyártó nem garantálja a GSM kapcsolat elérhetőségét, sem a WiFi hálózathoz való ingyenes hozzáférést. Compagnia Lingua cég nem vállal felelőséget a gyári SIM-kártyától eltérő más SIM-kártya működéséért, valamint a mobilszolgáltatók által kiszabott többletköltségekért ennek a gyári SIM-kártyától eltérő kártyának az üzemeltetéséért. Bár a Vasco Translator a fordítás és beszédfelismerés technológia legújabb vívmányait alkalmazza, ezeknek a funkcióknak inkább tájékoztatási jellege van és a fordítás a technológia tökéletlensége miatt hibákat tartalmazhat . A Compagnia Lingua nem felelős a helytelen vagy pontatlan fordításból fakadó károkért .
32
Kezes: Compagnia Lingua – elektronikus-forditogepek.hu www.compagnia-lingua.com
[email protected]