Vasco Translator Premium 5” HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Copyright © 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com
Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 1.1 Funkcióbillentyűk 1.2 Az akkumulátor töltése 1.3 Memóriakártya 1.4 Beépített SIM kártya 1.4.1. Egyenlegfeltöltés 1.4.2. SIM kártya érvényessége 1.4.3. SIM kártya száma 1.5 Első használat 2. Vasco Translator 2.1 A forrás és célnyelv kiválasztása 2.2 Beszédfelismerés 2.3 Szövegbeírás 2.4 Kiejtés 2.5 Törlés 2.6 Alsó menüsor 3. Menü 4. Beszélgetések 5. Hasznos mondatok 6. Beállítások 6.1 Fordítás számláló 6.2 Hálózatok 6.2.1 WiFi konfiguráció 6.2.2 Automatikus WiFi 6.2.3. A hálózat szolgáltatójának kézi kiválasztása 6.3. Alkalmazás nyelve
4 5 6 6 6 7 7 7 7 7 8 8 9 10 10 11 11 13 14 15 15 15 15 16 16 17
Műszaki adatok
18
4
1. A készülék működése 1
2
1
2
5 9 6
10
8
8
11
3
7
4
1. Hangszóró, 2. Fülhallgató bemenet, 3. USB, 4. Fedélrés, 5. Hangerő, 6. Be/Kikapcsoló gomb, 7. Hangszóró, 8. Micro SIM kártya, 9. SD kártya, 10. Menü, 11. Vissza
5
1.1 Funkcióbillentyűk Be/kikapcsoló gomb • Kikapcsolt állapotban: a készülék bekapcsolásához tartsa nyomva ezt a gombot 5 másodpercig • Bekapcsolt állapotban: •
nyomja meg ezt a gombot a képernyő blokkolásához, majd ismét nyomja meg a blokkolás feloldásához
•
a készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig és válassza a “Kikapcsolás” opciót
•
a készülék újraindításához nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig és válassza a “Reboot” opciót
•
nyomja meg a gombot és tartsa nyomva körülbelül 1 másodpercig, majd válassza a Reboot opciót az újraindításhoz
•
a repülőgép üzemmód aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig és válassza a “Repülőgép üzemmód” opciót,; ebben az üzemmódban a készülék nem kapcsolódik GSM, WiFi és GPS hálózatokhoz. Az üzemmód kikapcsolásához ismételje meg ezeket a lépéseket.
•
a készülék lenémításához nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig, majd válassza a gombot. Minden hang ki lesz kapcsolva.
•
a hangok kikapcsolásához és a rezgés bekapcsolásához nyomja meg a gombot és tartsa nyomva két másodpercig, majd válassza a ikont.
•
a hangok bekapcsolásához nyomja meg a gombot és tartsa nyomva két másodpercig, majd válassza a ikont.
Hangerő • Bekapcsolt állapotban: nyomja meg a fenti vagy lenti végeket a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. • Ezt az ikont fogja látni. Ragadja meg a kék vonalat és húzza jobbra vagy balra a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
6
Menü gomb A menü gomb a készülék bal alsó sarkában található. Nyomja meg, ha a készülék menüjébe szeretne lépni.
Vissza gomb A vissza gomb a készülék jobb alsó sarkában található. Az előző képernyőhöz való visszalépéshez ezt a gombot nyomja meg.
1.2 Az akkumulátor töltése • Dugja be a töltőt a konnektorba, majd az USB-t a készülékbe annak töltéséhez. • Az akkumulátor indikátora töltési módba vált. • Az akkumulátor körülbelül 4 óra alatt töltődik fel teljesen. • Ha az akkumululátor feltöltődött, húzza ki a töltőt a konnektorból, majd az USB fejet a készülékből. FIGYELEM: Az akkumulátor töltését megfelelően szellőző helyen, -10ºC és +35ºC hőmérsékletben végezze. A töltéshez csak a gyártó által mellékelt töltőt használja. A másfajta töltők használata a készülék károsodását okozhatja.
1.3 Memóriakártya A készülék memóriakártyát tartalmaz. Eltávolítása és/vagy sérülése a készülék helytelen működését vonhatja maga után. A memóriakártya sérülése esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
1.4 Beépített SIM kártya A készülék beépített SIM kártyával rendelkezik, mely lehetővé teszi a WiFi hálózat nélküli működést is. A beépített SIM kártya feltöltős kártya, és nem igényel semmilyen szerződést.
7
1.4.1 Egyenlegfeltöltés A SIM kártya aktiválva van és fel van töltve. Egyenlegfeltöltés céljából látogasson el a www.vasco-sim.com/hu weboldalra vagy vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
1.4.2 SIM kártya érvényessége A SIM kártya a készülék utolsó használatát követő 2 év múlva lejár. Meghosszabítás céljából használja a készüléket GSM hálózaton keresztül. Az induló egyenleg 2 év múlva jár le.
1.4.3 SIM kártya száma SIM kártyájának száma +372-vel kezdődik. A teljes számot a doboz belső felén, a védőtokon és a hátlap belső oldalán is megtalálja.. FIGYELEM: Ne hajlítgassa vagy karcolja meg a SIM kártyát. Nem szabad vízzel, porral és elektromossággal érintkeznie.
1.5 Első használat A készülék első elindításakor válassza ki a nyelvet és fogadja el a szolgáltatási feltételeket. A kiválasztott nyelv megváltoztatja a regionális beállításokat, a billentyűzet kiosztását is beleértve. Látni fogja a Vasco Translator főképernyőjét. A készülék most már használatra kész.
2. Vasco Translator A Vasco Translator egy olyan beszédfordító, mely szavakat és mondatokat fordít idegen nyelvekre. A Vasco Translator WiFi vagy GSM hálózatot igényel a fordításhoz.
8 Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Besz
2.1 A forrás és célnyelv kiválasztása Érintse meg a zászlót, hogy megtekinthesse az elérhető nyelvek listáját. Seperje a képernyőt fel vagy le a szükséges nyelv megtalálásához. Érintse meg a nyelvet annak kiválasztásához.
Angol Arab Bolgár Cseh Dán Észt
menjünk moziba
Finn Francia
you want to go to the cinema
Görög
not today
Héber
nem ma
Kamera
Spanyol esetleg holnap
Holland
maybe tomorow
Japán Litván
Beszéljen
Német
Meghallgatás
Beszéljen
Norvég
2.2 Beszédfelismerés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
A “Beszéljen” gomb lehetővé teszi szöveg bevitelét a beszédfelismerő funkció segítségével. A kimondott szöveg beviteléhez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, mondja ki a fordítandó szöveget tiszta, egyenletes hangon, körülbelül 15 cm-es távolságból.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Galéria
9
Engedje el a gombot, miután végzett a szöveg kimondásával. A fordítás automatikusan zajlik és körülbelül 2 másodperc szükséges hozzá. FIGYELEM: Hangos környezetben a beszédfelismerés minősége csökkenhet.
2.3 Szövegbeírás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Használja a szövegdobozokat a szövegek beírására. Érintse meg a felső vagy az alsó szövegdobozt, hogy a virtuális billentyűzet megjelenjen, és vigye be a fordítandó szót vagy mondatot. A fordítás indításához hagyja jóvá a fordítandó szöveget az “Enter” gombbal. A billentyűzet nyelvét a szóköz gomb hosszas megnyomásával megváltoztathatja. Diakritikus jelek használatának céljából nyomja meg és tartsa Beszéljen Meghallgatás Törlés Beszéljen Meghallgatás Törlés nyomva a kívánt betű gombját, majd válassza ki a használni kívánt jelet. Lehetőség van a szövegdoboz kinagyítására. Ehhez érintse meg a nagyító ikont. A nagyított képernyő bezárásához érintse meg a vissza gombot.
menjünk moziba
you want to go to the
10
2.4 Kiejtés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Válassza a “Meghallgatás” gombot, a fordítás beszédszintetizátor által biztosított kiejtésének meghallgatásához. A kiejtés néhány nyelvnél elérhető. Ha az ikon szürke, azt jelenti, hogy az adott nyelvhez kiejtés nem tartozik. Nyomja le és tartsa nyomva a gombot amíg a lakat ikon megjelenik. Most Meghallgatás Törlés márBeszéljen a készülék automatikusan ki is fogja ejteni Beszéljen a frdítást.Meghallgatás A funkció Törlés kikapcsolásához nyomja le és tartsa nyomva ezt a fordítást.
2.5 Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Érintse meg a “Törlés” gombot az egész szöveg törléséhez. Betűket vagy szavakat a billentyűzet backspace gombjával tud törölni.
Kamera Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Galéria
zaj
zaj
11
2.6 menüsor mów Alsó odtwarzaj wyczyść DATA
Akkumulátor töltöttsége Az ikon az aktuális akkumulátor töltöttségi szintet mutatja. wyczyść
WiFi A WiFi kapcsolat ki- és bekapcsolásához érintse meg ezt az ikont. Ha az ikon zöld, a WiFi kapcsolat aktív. Nyomja meg és tartsa nyomva ezt az ikont, hogy láthassa az elérhető WiFi hálózatokat. Nem ajánlott a WiFi *és *a GSM hálózatot egyszerre használni.
GSM wyczyść
Az ikon mutatja a GSM jelet. DATA
Adatforgalom
Ahhoz, hogy a data aktív állapotban legyen, és az adatforgalom engedélyezve legyen, nyomja meg és tartsa néhány másodpercig az ujját a DATA ikonon. A data aktív, ha az ikon zölden világít.
3. Menü Ha a készülék menüjét szeretné megtekinteni, nyomja meg a bal alsó sarokban található menü gombot. 3.1 Beszélgetések – érintse meg, hogy elinduljon a “Beszélgetések” alkalmazás. 3.2 Hasznos mondatok – érintse meg, hogy elinduljon a “Hasznos mondatok” alkalmazás. 3.3 Egység Átalakító – Alkalmazás, mely lehetővé teszi mértékek átváltását, mint például valuta, súly, hosszúság, nyomás, stb.
12
3.4 Számológép – Alkalmazás, melynek köszönhetően Ön kezdő és haladó szintű matematikai számolásokat végezhet. 3.5 Fényképező – A készülék elülső és hátsó kamerákkal * van ellátva. Minden kép a Galériába kerül mentésre. 3.6 Előzmények – lehetővé teszi az előzményekhez és beszélgetésekhez való visszalépést. Fordítási előzmények •
Érintse meg a kiválasztott sort, és a fordítást a Vasco Translator főképernyőjén fogja látni.
•
Érintse meg és tartsa nyomva körülbelül egy másodpercig a kiválasztott sort, majd válassza a “Előzmények bejegyzése törlés” lehetőséget. Nyomja meg a vissza gombot a visszavonáshoz.
•
A fordítás nagyításának megtekintéséhez nyomja meg a nagyító ikont.
Beszélgetések előzmények •
Érintse meg a beszélgetés címét annak megtekintéséhez.
•
Érintse meg és tartsa nyomva a címet annak törléséhez vagy átnevezéséhez.
•
A menübe való visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot.
3.7 Reset – nyomja meg a “Reset” gombot a fordítási vagy a beszélgetési előzmények törléséhez. 3.8 Frissítések ellenőrzése – érintse meg az elérhető, új frissítések lekérdezéséhez. FIGYELEM: A rendszer-frissítések letöltéséhez WiFi hálózatra van szükség! Ha új szoftver-verzió érhető el, a “Frissítések ellenőrzése”menüre lépve kaphat erről információt.
13
A készülék frissítéséhez töltse le, majd installálja az applikációt, érintse meg az “OK” gombot és indítsa újra a készüléket. Ha nem áll rendelkezésre új frissítés, azt az üzenetet fogja látni, hogy “Készüléke nem igényel új frissítést”, vagy a verzió szó jelenik meg a képernyőn. A verziószámot a “Készülékről” menüpontban, a képernyő jobb felső sarkában találja.
Törlés
Ha azt látja: “A készülék nincs regisztrálva” vegye fel a kapcsolatot a disztribútorral. Beszéljen Meghallgatás Törlés Beszéljen Meghallgatás Törlés Beszéljen Meghallgatás Törlés 3.9 Beállítások – érintse meg, hogy a készülék beállításainak menüjébe jusson (lsd 6. pont).
Törlés
3.10 Készülékről – itt a fordítógép szoftverinformációit olvashatja a jobb felső sarokban. Beszéljen Meghallgatás Törlés Beszéljen Meghallgatás Törlés Beszéljen Meghallgatás Törlés
4. Beszélgetések A “Beszélgetések” lehetővé teszi a párbeszédet idegen nyelven. Az alkalmazás elindításához lépjen a menübe és válassza a “Beszélgetések” opciót. menjünk moziba
A beszélgetéshez használni kívánt nyelveket a Vasco Translator főmenüjében kell beállítani.Kamera Galéria
you want to go to the cinema not today
nem ma esetleg holnap
maybe tomorow
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
•
A párbeszéd indításához válassza ki az Ön nyelvéhez tartozó zászlót.
•
Egy mikrofon ikont fog látni. Nyomja meg és tartsa nyomva a zászlót,
14
és mondja fel a fordítani kívánt szöveget egyenletes, tiszta hangon. Majd engedje el a gombot. •
A fordítás körülbelül 2 másodpercet vesz igénybe. Látni fogja a képernyőn az eredeti szöveget, annak fordításával együtt.
•
A beszédpartnernek ugyanezeket a lépéseket kell végrehajtani az ő nyelvének megfelelő zászló kiválasztásával kezdve.
•
A kiválasztott fordítás nagyításához érintse meg a nagyító ikont.
•
A kiválasztott fordítás kiejtésének meghallgatásához válassza a “Meghallgatás” gombot. Bármelyik mondat fordításának kiejtését meghallgathatja, ha megérinti annak sorát.
•
Minden beszélgetés automatikusan mentésre kerül egy alapértelmezett névvel és dátummal. Manuálisan is elmentheti a beszélgetést a “Menü -> Mentés” opciót választva.
•
Minden mentett beszélgetés a beszélgetési előzményekben található.
5. Hasznos mondatok Ez a készlet a leghasznosabb kifejezések gyűjteménye. Lépjen a menübe, majd válassza a “Hasznos mondatok” lehetőséget, hogy elindítsa az alkalmazást. Látni fogja az elérhető nyelvek listáját. •
Válassza ki a forrásnyelvet.
•
Válassza ki a célnyelvet.
•
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Kezdjen el gépelni egy szót és látni fogja a javaslatokat. Válaszza azt a kifejezést, amelyiket használni kívánja és érintse meg a fordítási eredmény megtekintéséért. Válassza a “Meghallgatás” gombot a kiejtés meghallgatásához. Érintse meg a “Vissza” gombot a visszalépéshez. Érintse meg még egy-
15
szer, hogy visszajusson a nyelvek listájához. Érintse meg még egyszer és a készülék kilép az alkalmazásból.
6. Beállítások Érintse meg a “Menü” gombot, majd a “Beállítások” opciót, így megtekintheti a készülék beállítási lehetőségeit. Itt megváltoztathatja a WiFi beállításokat, megtekintheti a fordítás számlálókat és megváltoztathatja a menü nyelvét.
6.1 Fordítás számláló A fordítás számláló lehetővé teszi a GSM és WiFi rendszereken keresztül végzett fordítások számának nyomon követését. A gyári egyenleg több száz mondat fordítására is elegendő lehet az EU-n belül. Amennyiben a készülék nem működik GSM hálózaton keresztül, ellenőrizze számlaegyenlegét és vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Három féle számláló áll rendelkezésre: WiFi-n keresztül végzett fordítások, GSM hálózaton keresztül végzett fordítások és az összes fordítást mutató számláló. A végezhető fordítások száma WiFi-n keresztül korlátlan. A számlálók nullázásához nyomja meg a “Számlálók nullázása” gombot és hagyja jóvá a módosítást az “Igen” gomb megnyomásával.
6.2 Hálózatok 6.2.1 WiFi konfiguráció Itt kezelheti a WiFi hálózat beállításait. Ha azt látja: “WiFi ki van kapcsolva”, érintse meg a WiFi ikont a képernyő alján. Ha a WiFi aktív, az ikon zölden világít és Ön látni fogja az elérhető hálózatok listáját. Érintse meg a hálózat nevét a kapcsolódáshoz.
16
Lakat – az ikon azt jelenti, hogy a hálózat jelszóval védett. Ha rendelkezik a jelszóval, érintse meg a hálózat nevét, és vigye be a jelszót. Majd nyomja meg az “OK” gombot és használja a készüléket. Ha nem tudja a kódot, lépjen kapcsolatba a hálózat szolgáltatójával. Térerő – a zöld sávok a jelerősséget jelzik. Minél több zöld sáv látható, annál erősebb a térerő. Név – érintse meg a hálózat nevét a felcsatlakozáshoz. FIGYELEM: A lakat jel nélküli hálózat azt jeleti, hogy a hálózat nyitott. Ebben az esetben nincs szükség jelszóra a kapcsolódáshoz. Kérjük, tartsa észben, hogy néhány ilyen hálózat egyéb beállításokat is kérhet csatlakozás előtt, úgy mint bejelentkezés vagy szerződési feltételek elfogadása. Az ilyen jellegű hálózatok használata nem lehetséges. 6.2.2 Automatikus WiFi Pipálja ki ezt az opciót akkor, ha szeretné, hogy a készülék automatikusan csatlakozzon nyitott WiFi hálózatokhoz. Kérjük, tartsa észben, hogy néhány ilyen hálózat egyéb beállításokat is kérhet csatlakozás előtt. 6.2.3 A hálózat szolgáltatójának kézi kiválasztása Ez a funkció lehetővé teszi Önnek, hogy manuálisan válassza ki a GSM szolgáltatójának hálózatát abban az országban, ahol épp tartózkodik. •
Győződjön meg róla, hogy van-e WiFi vagy GSM kapcsolat
•
Válassza ki a kontinenst, ahol épp tartózkodik, pl: Európa
•
Válassza ki az országot, ahol épp tartózkodik, pl: Franciaország
•
Látni fogja az adott ország hálózati szolgáltatóit a listában.
•
Válassza a “Mobilszolgáltatók” opciót, olvassa el az információt, majd hagyja jóvá az “Igen” gombbal.
17
•
A következő képernyőn válassza a “Manuális Választás” lehetőséget.
•
Olvassa el az információt és hagyja jóvá az OK gombbal.
•
A készülék elérhető GSM hálózatokat fog keresni. Válassza ki a kívánt hálózatot a listából, a csatlakozáshoz pedig érintse meg annak nevét.
•
A készülék a kiválasztott szolgáltató hálózatára fog csatlakozni.
•
A készülék használatra kész. FIGYELEM: Ha a kiválasztott hálózatban csatlakozási probléma adódik, a készülék nem fog automatikusan másik szolgáltató rendszerére kapcsolódni. Ismételje meg az előbbi lépéseket, de ezúttal az “Automatikus választás” opciót jelölje ki.
6.3. Alkalmazás nyelve Változtassa meg a menü nyelvét. Ez a regionális beállításokat is meg fogja változtatni, mint például a billentyűzet nyelve és az alapértelmezett nyelv.
18
Műszaki adatok Kijelző
IPS G+ F, 5.0”, HD 1280*720
Processzor
CPU: 64-bit QuadCore CPU MediaTek MTK6735P 1.0GHz
RAM
1 GB, DDR3
ROM
8 GB
3G modem
Igen
Wi-Fi
802.11 b/g/n
Akkumulátor
2200 mAh
Méret
71,7 x 144,3 x 8,0 mm
Súly
143 g
Fülhallgató bemenet
3.5 mm
USB
Micro USB
SD kártyahely
Micro SD (32GB-ig)
19
VTLSIS161010