2
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE
1
25
2
3
4
23 22 20
19
5
6
7
8
9
10
11
12
24 14
18
15 16 21 17
13
1
2
3
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 1 - Boční směrovatelný větrací otvor
9 - Autorádio*
18 - Dálkové ovládání autorádia* 19 - Pojistková skřínka
2 - Trysky pro bočních oken
odmrazování
3 - Ovládání vnějšího osvětlení, světel do mlhy* a zvukového výstražného znamení
4 - Volant s nafukovacím vakem*
5 - Trysky pro čelního okna
6 - Zámek skřínka
řízení
odmrazování
a
spínací
10 - Ovládání topení, větrání a klimatizace*
11 - Ovládání: Zapalovače cigaret Výstražných světel Odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek
20 - Ovladač otevírání kapoty 21 - Ovladač otevírání klapky uzávěru palivové nádrže* 22 - Ovládání dezaktivace nafukovacího vaku spolujezdce 23 - Ovládání dočasného blokování otvírání zadních oken
12 - Nafukovací vak spolujezdce* 24 - Seřizování výšky světelného kužele světlometů 13 - Odkládací skřínka
14 - Odkládací prostor
15 - Popelník
- Reostat osvětlení ukazatelů na přístrojové desce* 25 - Elektrické ovládání zpětných zrcátek* - Elektrické ovládání oken*
7 - Ovládání stěračů a ostřikovače 16 - Řadicí páka 8 - Střední směrovatelné větrací otvory
17 - Ruční brzda
* Podle vybavení.
6
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE Když je nafukovací vak spolujezdce neutralizovaný, jedna z obou kontrolek zůstane svítit. Pokud kontrolka bliká, obraťte se v každém případě na servis PEUGEOT.
A
Zásady platné pro nafukovací vak spolujezdce
B
KLÍČE
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY
Klíče umožňují centrálně ovládat zámky dveří a zavazadlového prostoru a to nezávisle nebo současně, a také zámek řízení se spínací skřínkou.
Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce Zasuňte klíč zapalování do ovladače 1 a otočte jej: – poloha «ON», nafukovací vak je v pohotovosti, – poloha «OFF», nafukovací vak je neutralizovaný.
DÁLKOVÝ OVLADAČ Stisknutím tlačítka A lze dálkově uzamknout dveře a zavazadlový prostor. Odemknutí se provádí stisknutím tlačítka B.
**
Kontrola funkce Je zajištěná jednou ze dvou kontrolek na přístrojové desce. Když je nafukovací vak spolujezdce aktivovaný nebo pokud jím vaše vozidlo není vybaveno, rozsvítí se při zapnutí zapalování příslušná kontrolka na 6 sekund.
Vozidlo vybavené ovladačem pro neutralizování vaku: – jestliže upevníte dětskou sedačku (vždy zády ke směru jízdy) na sedadlo spolujezdce, neutralizujte nafukovací vak, – pokud je v sedadle spolujezdce dospělá osoba, aktivujte vak. U vozidla bez ovladače pro neutralizování vaku: – neinstalujte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce vpředu. V každém případě neodkládejte na palubní desku žádné předměty ani o ni neopírejte nohy.
** Podle verze.
108
5
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE Zámek řízení Před nastartováním odemkněte řízení. Je-li třeba, pohybujte mírně volantem a současně otáčejte klíčem v zámku. Během startování se doporučuje držet stlačený spojkový pedál, aby bylo usnadněno spuštění motoru.
Startování benzinového motoru STARTOVÁNÍ Čtyři polohy klíčku ve spínací skřínce: «S» pro STOP : vypnuté zapalování. «A» pro Příslušenství: zapalování je vypnuté, ale příslušenství může být v provozu. «M» pro Jízdu: zapalování je zapnuté. «D» pro Startování: zapnutí startéru.
Nesešlapujte akcelerátor. Zapněte startér a uvolněte klíček až v okamžiku, kdy se motor rozběhne.
Startování naftového motoru Nestlačujte akcelerátor. Otočte klíčkem do polohy «M». Pokud je teplota motoru dostatečně vysoká, kontrolka žhavení se nerozsvítí a můžete okamžitě nastartovat. Jestliže se kontrolka žhavení rozsvítí, vyčkejte dokud nezhasne, teprve poté zapněte startér.
Zvláštnost motoru HDI Po zastavení motoru je nutno před novým nastartováním otočit nejprve klíč do polohy «S».
Nikdy prudce nezvyšujte otáčky studeného motoru. Nikdy nenechte motor běžet v uzavřeném prostoru. Neprovádějte žádné úpravy na zámku řízení se spínací skřínkou.
4
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE Doplňkový klíč Do paměti zařízení je možno uložit kódy nejvíce pěti klíčů. Chcete-li získat další nebo vyměnit vadný klíč, obraťte se na servis PEUGEOT a vemte sebou důvěrnou kartu s kódem a všechny klíče od vozidla.
ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ STARTOVÁNÍ Zablokováním řídicího systému motoru několik sekund po vypnutí zapalování znemožňuje systém násilné nastartování vozidla neoprávněnou osobou.
Funkce Všechny klíče od vozidla mají elektronický čip, který má svůj kód. Po zapnutí zapalování je kód klíče rozpoznán systémem a je možno nastartovat. Jestliže nemá použitý klíč kód nebo je jeho kód odlišný od kódu uloženého v paměti systému, vozidlo nelze nastartovat.
Karta s kódem Na kartě je zaznamenán identifikační kód, který je nezbytný pro jakýkoliv zásah do systému v servisu PEUGEOT. Tento kód je zakryt fólií, jež je třeba odstranit pouze v nutném případě. Kartu uschovejte na bezpečné místo, v žádném případě ne uvnitř vozidla.
Při koupi ojetého vozidla: - přesvědčte se, že Vám byla předána karta s kódem, - nechte provést uložení kódů klíčů do paměti systému v servisu PEUGEOT, a to s cílem ujistit se, že pouze obdržené klíče umožňují nastartování vozidla. Neprovádějte žádné úpravy elektronického systému blokování startování.
7
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE A
3
B
2 1 0 OVLADAČE U VOLANTU OSVĚTLENÍ Přední světla (prstenec A)
Přední mlhové světlomety / zadní světlo do mlhy (prstenec B) Světla zhasnutá.
Světla zhasnutá. Přední mlhové světlomety. Obrysová světla.
Potkávací světla / dálková světla.
90
Přední mlhové světlomety a zadní světlo do mlhy.
4 Stěrače vpředu 3 Rychlé stírání 2 Normální stírání 1 Přerušované nebo automatické stírání 0 Vypnuto 4 Jednotlivý stírací cyklus Přitažením ovladače k sobě spustíte ostřikování.
Vzadu Vypnuto Přerušované stírání Ostřikování
Automatické stírání Systém uzpůsobuje automaticky rychlost stírání množství dešťových srážek. Po vypnutí zapalování a rovněž, pokud při nastartování byla páčka v poloze 1, je třeba uvést automatické stírání znovu do činnosti. Existují dvě možnosti: - přepněte z polohy 1 na 0 a znovu zpět na 1 (funkce se projeví jedním setřením skla), - přepněte z polohy 1 na 2 a znovu zpět na 1 (funkce se 91 projeví dvojím setřením skla).
10
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 4
4
5
3
2 3
1
2
1 SEŘIZOVÁNÍ PŘEDNÍCH SEDADEL (3 dveře) 1
Podélné seřizování.
2
Seřizování sklonu opěradla.
3
Seřizování výšky sedadla řidiče: vytáhněte vysunovací páčku a naklánějte jí.
4
Seřizování zádové opěry.
5
Přístup k zadním místům.
83
SEŘIZOVÁNÍ PŘEDNÍCH SEDADEL (4, 5 dveří a kombi) 1
Podélné seřizování.
2
Seřizování sklonu opěradla.
3
Seřizování výšky sedadla řidiče: vytáhněte vysunovací páčku a naklánějte jí.
4
Seřizování zádové opěry.
83
OPĚRKY HLAVY - Nastavení výšky: vysouváním. - Nastavení sklonu: nakláněním. Pro vytažení opěrky: umístěte ji do nejvyšší polohy, stlačte západku a vytáhněte opěrku.
83
11
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 1 4 A
A B
3
1 2
SKLOPNÉ OPĚRADLO ZADNÍ SEDADLOVÉ LAVICE (4 dveře)
ZADNÍ SKLOPNÁ SEDADLOVÁ LAVICE NEBO SEDADLA (3, 5 dveří a kombi)
Sklopení opěradla: - odjistěte ovladač 1 zevnitř zavazadlového prostoru, - zasuňte pás pod vodítko B, - odblokujte opěradlo pomocí ovladače A, - sklopte opěradlo. Při zpětném umísťování opěradla se přesvědčte, že jsou bezpečnostní pásy ve správné poloze a že je opěradlo řádně zajištěné.
86
Sklopení zadní sedadlové lavice nebo sedadel: - zasuňte pouzdra zámků bezpečnosních pásů do úchytů A, - přitáhněte poutko 1, - překlopte sedák 2 k předním sedadlům, - zasuňte pás do páčky 3 (pětidveřová verze a kombi) nebo jej ponechte na opěradle (třídveřová verze). - odjistěte opěradlo pomocí ovladačů umístěných na straně 3 (pětidveřová verze a kombi) nebo na opěradle 4 (třídveřová verze). - sklopte opěradlo 4. Při sklápění zadní sedadlové lavice nebo sedadel začínejte vždy nejprve sedákem, teprve potom sklopte opěradlo (jinak by mohlo dojít k jeho poškození). Při zpětném umísťování dbejte na to, abyste nepřiskřípli bezpečnostní pásy pod sedákem nebo opěradlem.
85
8
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE
A
3 1
4
2
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN 1 - Elektrické ovládání okna řidiče Ruční režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač 1, aniž byste překročili zvýšený odpor. Posun okna se zastaví, jakmile uvolníte vypínač. Automatický režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač 1 za bod odporu. Jediný povel stačí k úplnému otevření nebo zavření okna. Automatické otevírání a zavírání funguje pouze za chodu motoru
SEŘÍZENÍ VÝŠKY VOLANTU Odblokujte volant zatlačením ovladače směrem dolů. Nastavte žádanou výšku a zajistěte volant přitažením ovladače směrem nahoru.
2 - Elektrické ovládání okna spolujezdce. 3 - Elektrické ovládání zadního levého okna. 4 - Elektrické ovládání zadního pravého okna.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Otočením ovladače A vlevo nebo vpravo zvolte příslušné zrcátko. Posunem ovladače A ve čtyřech směrech proveďte seřízení. 99
101
9
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE
OTEVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU Zevnitř: přitáhněte páčku.
KLAPKA UZÁVĚRU PALIVOVÉ NÁDRŽE Otevření*: přitáhněte páčku, umístěnou na podlaze vlevo od sedadla řidiče, až za bod odporu. Zavření: zaklapněte klapku zvenku a ověřte, že je dobře zajištěná. Uzávěr palivové nádrže se odemyká a zamyká klíčem zapalování nezávisle na odemykání dveří (v průběhu modelového roku).
Čerpání paliva Při čerpání paliva do nádrže musí být motor zastaven. Na klapce je držáček pro odložení uzávěru. Štítek nalepený na vnitřní straně klapky informuje o povolených pohonných hmotách.
1
Objem nádrže je přibližně 60 litrů.
Zvenku Nadzvedněte páčku 1 a přidržujte kapotu při jejím otevírání. * Podle vybavení.
Kontrolka minimální zásoby paliva 81
Rozsvícení kontrolky minimální zásoby paliva signalizuje, že v nádrži zbývá nejméně 6 litrů.
82
13
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE AUTOMATICKÁ «AUTOAKTIVNÍ» PŘEVODOVKA
A
Startování
B
Startování se provádí s volicí pákou v poloze N nebo P. Při startování motoru a při volení převodového stupně či zpětného chodu sešlápněte brzdový pedál.
1
P.
Parkování.
R. Zpětný chod. N. Neutrál.
Poloha volicí páky Poloha je znázorněna na ukazateli v přístrojové desce.
D. Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři převodové stupně řazeny automaticky. 3. Automatické řazení pouze prvních třech rychlostí. 2. Automatické řazení pouze prvních dvou rychlostí. 1. Trvale zařazena první rychlost. Volba prvního stupně se provádí s pákou v poloze 2 stisknutím spínače 1. A. Program Sport. B. Program Sníh.
105
12
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 1
2
3
VĚTRÁNÍ /TOPENÍ / KLIMATIZACE 1-Seřizování intenzity větrání.
2-Ovládání teploty.
3-Rozdělování proudu vzduchu.
1
2
3 Směrem k čelnímu oknu a bočním oknům.
Směrem k čelnímu oknu, bočním oknům a nohám cestujících.
Směrem k nohám cestujících.
5
4 1
2
3
Proudění vzduchu středními a bočními větracími otvory. 4-Zapínání / vypínání klimatizace.
5-Obíhání vzduchu uvnitř kabiny.
4
5
52
18
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT Vaše vozidlo má prodloužené intervaly mezi jednotlivými kontrolami. • U vozidel s benzinovými motory: každých 30 000 km nebo každé dva roky. • U vozidel s naftovými motory s přímým vstřikováním: každých 20 000 km nebo každé da roky. • U vozidel s naftovými motory s nepřímým vstřikováním: každých 15 000 km nebo každé dva roky. Prodloužení intervalů mezi kontrolami vyžaduje pravidelnou kontrolu hladiny motorového oleje: dolévání oleje mezi dvěma výměnami je zcela normální. Z tohoto důvodu Vás síť PEUGEOT zve na provedení mezikontroly mezi jednotlivými pravidelnými kontrolami. Termín této mezikontroly není signalizovaný ukazatelem údržby. Měla by být provedena po ujetí každých 15 000 km (maximálně) u vozidel s benzinovým motorem ; každých 10 000 km u vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním a každých 7 500 km u vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním. Odborní pracovníci sítě značkových servisů provedou rychlou kontrolu a v případě potřeby dolití provozních kapalin (olej, chladicí kapalina, kapalina ostřikovače až do 2 litrů). Nedostatečná hladina oleje znamená riziko vážného poškození motoru: hladinu motorového oleje kontrolujte nejméně po ujetí každých 3 000 km nebo 5 000 km v závislosti na podmínkách provozu. Toto prodloužení intervalů je výsledkem vývojových změn našich vozidel a rovněž maziv: Z TOHOTO DŮVODU JE NEZBYTNÉ POUŽÍVAT VÝHRADNĚ HOMOLOGOVANÉ MOTOROVÉ OLEJE DOPORUČENÉ VÝROBCEM.
19
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 ZVLÁŠTNOSTI Některé důležité orgány vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol. Airbagy a pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů je nutno vyměnit každých deset let. Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých 60 000 km nebo každé dva roky. Prachový (pylový) filtr musí být kontrolován při každé kontrole v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a mezikontroly v rámci programů údržby). Poznámka : chladicí kapalinu není nutné měnit.
Ztížené provozní podmínky V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách: • Trvalé využívání pro rozvážkovou službu. • Městský provoz (taxislužba). • Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot. Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: • země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad 30 °C, • země s nízkými teplotami, klesajícími často pod –15 °C, • země s prašnou atmosférou, • země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením. Je nutno se řídit plánem údržby platným pro ztížené podmínky, zahrnujícím specifické úkony a zkrácené intervaly údržby: • U vozidel s benzinovým motorem: každých 20 000 km nebo jednou ročně. • U vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých 15 000 km nebo jednou ročně. • U vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním: každých 10 000 km nebo jednou ročně.
97
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ UKAZATEL ÚDRŽBY Tento ukazatel Vás informuje o počtu kilometrů, které zbývají do příští kontroly předepsané výrobcem v plánu údržby. Funkce Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí klíč, symbolizující údržbové práce, a na ukazateli ujetých kilometrů se rozsvítí počet kilometrů (zaokrouhleně), které zbývají do příští kontroly.
Jestliže je počet kilometrů do příští kontroly menší než 1000 km.
Jestliže je překročen počet kilometrů pro provedení kontroly Při každém zapnutí zapalování bliká 5 sekund klíč symbolizující údržbu a počet překročených kilometrů.
Příklad: do příští kontroly Vám zbývá ujet 900 km. Po dobu 5 sekund od zapnutí zapalování svítí na displeji:
Příklad: překročili jste počet km předepsaných pro kontrolu o 300 km. Je nutno co nejdříve nechat provést kontrolu vozidla v servisu. Po dobu 5 sekund od zapnutí zapalování svítí na displeji:
Příklad: do příští kontroly Vám zbývá ujet 4800 km. Po dobu 5 sekund od zapnutí zapalování svítí na displeji:
5 sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce a udává celkový a denní počet ujetých kilometrů.
5 sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce, ale symbol klíče zůstane svítit. Signalizuje tak, že je třeba v nejbližší době naplánovat provedení kontroly. Na displeji je zobrazován celkový a denní počet ujetých kilometrů.
5 sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce, ale symbol klíče zůstane svítit. Na displeji je zobrazován celkový a denní počet ujetých kilometrů:
98
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Intervaly provádění údržby Jestliže používáte vozidlo ve ztížených provozních podmínkách, je třeba se řídit plánem intenzivní údržby, jež má kratší intervaly kontrol (viz příručku Programy údržby PEUGEOT). Poznámka: jestliže je dosažena lhůta pro výměnu motorového oleje před ujetím určeného počtu kilometrů, rozsvítí se klíč symbolizující údržbu a na ukazateli se objeví 0 po překročení této lhůty.
- Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Uvolněte tlačítko před koncem odpočítávání. - Zobrazí se interval údržby. - Každé krátké stisknutí tlačítka 1 střídavě mění interval údržby.
Příklad:
1
Změna intervalu údržby - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej zmáčknuté.
- Když je znázorněn zvolený interval údržby, stiskněte tlačítko 1 na 10 sekund (odpočítávání) pro potvrzení.
Vynulování V servisu PEUGEOT vynulují pracovníci ukazatel po každé pravidelné kontrole. Pokud však provádíte kontrolu sami, uvádíme zde postup vynulování ukazatele: - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej stisknuté. - Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Po celých 10 sekund držte tlačítko 1 stisknuté. - Ukazatel ukáže [= 0] a zmizí klíč symbolizující údržbu.
98
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Intervaly provádění údržby Jestliže používáte vozidlo ve ztížených provozních podmínkách, je třeba se řídit plánem intenzivní údržby, jež má kratší intervaly kontrol (viz příručku Programy údržby PEUGEOT). Poznámka: jestliže je dosažena lhůta pro výměnu motorového oleje před ujetím určeného počtu kilometrů, rozsvítí se klíč symbolizující údržbu a na ukazateli se objeví 0 po překročení této lhůty.
- Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Uvolněte tlačítko před koncem odpočítávání. - Zobrazí se interval údržby. - Každé krátké stisknutí tlačítka 1 střídavě mění interval údržby.
Příklad:
1
Změna intervalu údržby - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej zmáčknuté.
- Když je znázorněn zvolený interval údržby, stiskněte tlačítko 1 na 10 sekund (odpočítávání) pro potvrzení.
Vynulování V servisu PEUGEOT vynulují pracovníci ukazatel po každé pravidelné kontrole. Pokud však provádíte kontrolu sami, uvádíme zde postup vynulování ukazatele: - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej stisknuté. - Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Po celých 10 sekund držte tlačítko 1 stisknuté. - Ukazatel ukáže [= 0] a zmizí klíč symbolizující údržbu.
19
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 ZVLÁŠTNOSTI Některé důležité orgány vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol. Airbagy a pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů je nutno vyměnit každých deset let. Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých 60 000 km nebo každé dva roky. Prachový (pylový) filtr musí být kontrolován při každé kontrole v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a mezikontroly v rámci programů údržby). Poznámka : chladicí kapalinu není nutné měnit.
Ztížené provozní podmínky V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách: • Trvalé využívání pro rozvážkovou službu. • Městský provoz (taxislužba). • Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot. Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: • země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad 30 °C, • země s nízkými teplotami, klesajícími často pod –15 °C, • země s prašnou atmosférou, • země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením. Je nutno se řídit plánem údržby platným pro ztížené podmínky, zahrnujícím specifické úkony a zkrácené intervaly údržby: • U vozidel s benzinovým motorem: každých 20 000 km nebo jednou ročně. • U vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých 15 000 km nebo jednou ročně. • U vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním: každých 10 000 km nebo jednou ročně.
20
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 ÚROVNĚ PROGRAMŮ ÚDRŽBY Každé vozidlo má svůj cyklus údržby stanovený výrobcem podle jeho technických zvláštností. Tento cyklus je tvořen alternativně dvěma úrovněmi A a C, mezikontrolami a několika doplňkovými operacemi specifickými pro Vaše vozidlo. Odpovídají klíčovým etapám životnosti Vašeho PEUGEOTU 306. Program údržby úrovně B se týká méně běžných vozidel. Zástupce značky Vás seznámí s úrovní a obsahem příští kontroly při záruční prohlídce a potom při každé další kontrole.
CYKLUS ÚDRŽBY VAŠEHO PEUGEOTU 306 S BENZINOVÝM MOTOREM Kontrola každých 30 000 km nebo každé 2 roky UJETÉ KILOMETRY
30 000
60 000
90 000
120 000
Záruční prohlídka po ujetí 10 000 km* nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky.
A
C
A
C
150 000
180 000
+ výměna rozvodového řemene
A
C
210 000
240 000
270 000
A
C
A
+ výměna rozvodového řemene
* Přdosažení prvního z obou limitů. Hladina oleje automatické převodovky každých 60 000 km. Výměna brzdové kapaliny každé 2 roky nebo každých 60 000 km. Při těchto údržbových pracích s paušální cenou jsou používány oleje na syntetické bázi, může být rovněž použit energeticky úsporný nebo syntetický olej.
Mezikontrola
21
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 CYKLUS ÚDRŽBY VAŠEHO PEUGEOTU 306 TURBODIESEL HDI Kontrola každých 20 000 km nebo každé 2 roky
UJETÉ KILOMETRY
20 000
40 000
60 000
80 000
Záruční prohlídka po ujetí 10 000 km* nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky.
A
A
C
A
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
A
C
A
A
C
+ výměna rozvodového řemene
* Přidosažení prvního z obou limitů.
Výměna brzdové kapaliny každé 2 roky nebo každých 60 000 km. Při těchto údržbových pracích s paušální cenou jsou používány oleje na syntetické bázi, může být rovněž použit energeticky úsporný nebo syntetický olej.
Mezikontrola
22
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 CYKLUS ÚDRŽBY VAŠEHO PEUGEOTU 306 S NAFTOVÝM MOTOREM (nepřeplňovaný s nepřímým vstřikováním) Kontrola každých 15 000 km nebo každé dva roky.
UJETÉ KILOMETRY
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
Záruční prohlídka po ujetí 10 000 km* nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky.
A
A
A
C
A
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
165 000
A
A
C
A
A
A
+ výměna rozvodového řemene
* Přidosažení prvního z obou limitů.
Výměna brzdové kapaliny každé 2 roky nebo každých 60 000 km. Při těchto údržbových pracích s paušální cenou jsou používány oleje na syntetické bázi, může být rovněž použit energeticky úsporný nebo syntetický olej.
Mezikontrola
23
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT - ÚROVNĚ A a C Operace VÝMĚNA OLEJE VÝMĚNA
HLADINA KAPALIN
KONTROLA
SLUŽBA
Popis operace - Výměna motorového oleje. - Vyčištění palivového filtru (diesel). - Olejový filtr. - Palivový filtr (benzin). - Vložka palivového filtru (diesel). - Vložka vzduchového filtru. - Zapalovací svíčky (benzin). - Motorový olej (kontrola + dolití). - Olej mechanické převodovky (kontrola + dolití). - Baterie (kontrola + dolití), má-li demontovatelné zátky. - Ostřikovač vpředu a vzadu (kontrola + dolití). - Chladicí kapalina (kontrola + dolití). - Brzdová kapalina (kontrola + dolití). - Kapalina posilovače řízení (kontrola + dolití, podle vybavení). - Funkce světel, osvětlení, signalizace. - Stav skel, optiky světlometů, průhledných krytů světel a zpětných zrcátek. - Zvukové výstražné zařízení. - Trysky ostřikovače. - Stav stíracích lišt. - Stav a napnutí řemenů pohonu příslušenství. - Účinnost ruční brzdy. - Těsnost a stav hydraulických okruhů (hadice a skříně). - Stav pryžových chráničů. - Brzdové destičky. - Stav a vůle: náboje, táhla, kulové čepy, pružná lůžka. - Těsnost tlumičů. - Opotřebení obložení zadních brzd. - Stav a nahuštění pneumatik (včetně rezervního kola). - Omezení emisí škodlivin podle platných předpisů (benzin). - Opacita výfukových plynů (diesel). - Pylový filtr (podle vybavení). - Vizuální kontrola celého vozidla technikem značkového servisu sítě. - Náhradní vozidlo
JÍZDNÍ ZKOUŠKA : Jakékoli jízdní podmínky
Záruční prohlídka
A
: V případě zvláštních podmínek
Úroveň C Mezikontrola
24
TOTAL
AC TIV AD IES AC EL TIV 70 AD 00 I AC ES 10 EL TIV W 90 A9 40 00 00 QU 5W 05 AR W 4 TZ 0 30 DIE * QU SE AR L7 TZ 00 90 QU 01 00 AR 0W 5W TZ 40 40 90 00 5W 30 AC * TIV A7 0 AC 00 TIV 10 W A9 40 00 AC 05 TIV W A9 40 00 QU 05 AR W TZ 30 70 * QU 0 0 AR 1 5 TZ W 70 50 QU 00 AR 10 TZ W 90 40 QU 00 AR 0W TZ 4 90 0 QU 00 AR 5W TZ 40 90 00 5W 30 *
UL TR AD IES UL EL TR 10 A5 W W UL 40 3 0* TR ON DIE SE L5 W 40
UL TR A1 0W UL 40 TR A5 W UL 3 0* TR ON 5W UL TR 40 ON 0W 30
OBCHODNÍ NÁZVY V EVROPĚ HOMOLOGOVANÝCH A DOPORUČENÝCH OLEJŮ(1)
F B
L NL
DK
S SF
GB
IRL GR A D CH I N P E
B E N Z I N
D I E S E L
D I E S E L
B E N Z I N
(1) Minimální kvalita : Benzinové motory : ACEA A3 nebo API SH/SJ; Dieselové motory : ACEA B3 nebo APICF/CD - ACEA = Společnost evropských výrobců automobilů - API = American Petroleum Institute. Používání oleje, který neodpovídá normě ACEA A3 B3, vyžaduje používání plánu “Intenzivní údržba” zahrnující zkrácené intervaly prohlídek. * Energeticky úsporný olej nesmí být používán pro motory vozidel vyrobených před modelovým rokem 2000.
25
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Doporučené homologované oleje Oleje uvedené v tabulce na protější straně vyhovují většině způsobů používání vozidla.
20W
Schéma na této straně udává optimální stupeň viskozity oleje v závislosti na teplotách při provozu. Je rovněž možné používat syntetické oleje “vyšší kvality”. Pokud nejsou k dispozici polosyntetické nebo syntetické oleje, je možné použít oleje kvality API SH/SJ pro benzinové motory nebo kvality CD/CF pro naftové motory. V takovém případě je nutno se řídit plánem údržby pro ztížené podmínky provozu, který má zkrácené intervaly mezi kontrolami. Neváhejte požádat o radu pracovníky servisu PEUGEOT pro zachování jízdního pohodlí a optimalizování nákladů na údržbu vozidla. V zemích mimo Evropu se obraťte na místního zástupce automobilky PEUGEOT.
50
15W
40
10W 30
5W 20
0W
Mechanická převodovka Automatická převodovka AL4
VÝHRADNĚ ESSO GEAR OIL BV 75W 80 PR 9736.41
VÝHRADNĚ TOTAL TRANSMISSION BV 75W 80
VÝHRADNĚ ATF 4HP20-AL4 PR 9736.22
Automatická převodovka 4 HP-14
ESSO ATF D PR 9730.94
TOTAL FLUIDE AT42
Posilované řízení
ESSO ATF D PR 9730.94
TOTAL FLUIDE AT42
Další schválené výrobky Brzdová kapalina
PEUGEOT DOT4
Chladicí kapalina
PROCOR TM108 / GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000 VÝHRADNĚ Ochrana do –35°C
92
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
4 3 2 1
26
25
24
23 22 21
20 19 18
17
16
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE 1 2 3 4 5
Minimální hladina chladicí kapaliny*. Dálková světla. Žhavení (diesel). Potkávací světla. Přítomnost vody v palivovém filtru* (diesel). 6 Rychloměr. 7 Levé směrové světlo. 8 Minimální tlak motorového oleje. 9 Ruční brzda, minimální hladina brzdové kapaliny a elektronické rozdělení brzdného účinku. 10 Nabíjení baterie.
11 12 13 14 15 16 17 18
Pravé směrové světlo. Otáčkoměr. Přední světla do mlhy*. Zadní světlo do mlhy. ABS: antiblokovací systém*. Palivoměr. Minimální zásoba paliva v nádrži. Centralizovaná výstražná kontrolka STOP. 19 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu*. 20 Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce**.
21 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**. 22 Kontrolka čelních* a bočních** nafukovacích vaků a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*. 23 Autodiagnostika motoru*. 24 Denní ukazatel ujetých kilometrů a ukazatel údržby. 25 Nulování denního ukazatele ujetých kilometrů a seřizování hodin. 26 Ukazatel teploty chladicí kapaliny. * Podle výbavy nebo země určení. ** Podle verze.
93
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
26
25
24
23 22 21 20 19 18
17
16
15
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE 1 2 3 4 5 6 7
Minimální hladina chladicí kapaliny. Dálková světla. Potkávací světla. Rychloměr. Levé směrové světlo. Minimální tlak motorového oleje. Ruční brzda, minimální hladina brzdové kapaliny a elektronické rozdělení brzdného účinku. 8 Nabíjení baterie. 9 Pravé směrové světlo. 10 Otáčkoměr. 11 Přední světla do mlhy.
12 Kontrolka opotřebení brzdových destiček*. 13 Zadní světlo do mlhy. 14 ABS: antiblokovací systém*. 15 Palivoměr. 16 Minimální zásoba paliva v nádrži. 17 Teplota a hladina motorového oleje. 18 Centralizovaná výstražná kontrolka STOP. 19 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu*. 20 Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce**.
21 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**. 22 Kontrolka čelních* a bočních** nafukovacích vaků a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*. 23 Autodiagnostika motoru*. 24 Denní ukazatel ujetých kilometrů a ukazatel údržby. 25 Nulování denního ukazatele ujetých kilometrů a seřizování hodin. 26 Ukazatel teploty chladicí kapaliny. * Podle výbavy nebo země určení. ** Podle verze.
94
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 5
6
7
8 9 10 11 12
13
14
15
16
4 3 2 1
28
27
26
25 24 23
22 21 20
19
18
17
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE 1 2 3 4 5
Minimální hladina chladicí kapaliny*. Dálková světla. Žhavení (diesel). Potkávací světla. Přítomnost vody v palivovém filtru* (diesel). 6 Rychloměr. 7 Levé směrové světlo. 8 Minimální tlak motorového oleje. 9 Ukazatel polohy volicí páky (automatická převodovka). 10 Ruční brzda, minimální hladina brzdové kapaliny a elektronické rozdělení brzdného účinku.
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Nabíjení baterie. Pravé směrové světlo. Otáčkoměr. Přední světla do mlhy*. Zadní světlo do mlhy. ABS: antiblokovací systém*. Palivoměr. Minimální zásoba paliva v nádrži. Hladina motorového oleje. Centralizovaná výstražná kontrolka STOP. 21 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu*.
22 Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce**. 23 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**. 24 Kontrolka čelních* a bočních** nafukovacích vaků a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*. 25 Autodiagnostika motoru*. 26 Denní ukazatel ujetých kilometrů a ukazatel údržby. 27 Nulování denního ukazatele ujetých kilometrů a seřizování hodin. 28 Ukazatel teploty chladicí kapaliny. * Podle výbavy nebo země určení. ** Podle verze.
95
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ KONTROLA FUNKCE
Trvale svítící výstražná kontrolka signalizuje funkční závadu příslušného prvku. Dbejte na toto upozornění: co nejrychleji se obraťte na servis PEUGEOT.
Kontrolka parkovací brzdy, minimální hladiny brzdové kapaliny a elektronického rozdělení brzdného účinku Kontrolka oznamuje: - že ruční brzda je zatažená nebo nedostatečně povolená, - nadměrný úbytek brzdové kapaliny (jestliže kontrolka svítí, i když je ruční brzda povolená), - Když se rozsvítí zároveň s kontrolkou ABS, indikuje závadu funkce brzdového systému.
Kontrolka minimální hladiny chladicí kapaliny* Je nutno okamžitě zastavit. Před doléváním kapaliny počkejte, dokud motor neochladne. Chladicí okruh je pod tlakem. Otevřete uzávěr do první polohy, nechte klesnout tlak, teprve potom uzávěr sejměte a dolijte kapalinu. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
A B
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centralizovaná výstražná kontrolka STOP Rozsvítí se zároveň s kontrolkou tlaku motorového oleje. Je nutno okamžitě zastavit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka nabíjení baterie Kontrolka upozorňuje: na vadnou funkci nabíjecího obvodu, - na povolené svorky baterie nebo startéru, - na přetržený nebo povolený řemen alternátoru, - na vadný alternátor. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny - je-li ručička v zóně A, je teplota správná, - jestliže je v zóně B, je teplota příliš vysoká. Rozsvítí se centralizovaná výstražná kontrolka STOP. Je nutno okamžitě zastavit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. * Podle vybavení
Kontrolka tlaku motorového oleje Rozsvítí se zároveň s centralizovanou výstražnou kontrolkou STOP. Je nutno okamžitě zastavit. Oznamuje: - nedostatečný tlak oleje, - nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu. V případě potřeby doplňte olej. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka autodiagnostiky motoru* Kontrolka se rozsvítí při každém zapnutí zapalování. Rozsvícení za jízdy znamená poruchu funkce vstřikování, zapalování nebo zařízení pro snížení emisí. Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno katalyzátorem, může dojít k jeho zničení. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka minimální zásoby paliva v nádrži Rozsvícení kontrolky minimální zásoby paliva signalizuje, že v nádrži zbývá nejméně 6 litrů (objem nádrže je přibližně 60 litrů).
96
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ D
Čelní nafukovací vaky "airbagy"*, boční nafukovací vaky* a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*
C
E
F
Ukazatel hladiny motorového oleje*
Ukazatel hladiny a teploty motorového oleje*
Při zapnutém zapalování ukazatel udává hladinu oleje. Ukazovaný stav oleje je platný, pouze když stojí vozidlo na vodorovném ploše a motor byl zastaven nejméně 10 minut: - Jestliže je ručička v zóně C, je hladina oleje správná. - Pokud je ručička v zóně D, ověřte hladinu oleje pomocí ruční měrky a v případě nutnosti olej dolijte. Nikdy nepřelijte rysku označující maximum. Ukazatel hladiny oleje zhasne přibližně patnáct vteřin po nastartování motoru.
Po zapnutí zapalování ukáže hladinu motorového oleje (viz vysvětlení v předchozím sloupci). Přibližně po patnácti vteřinách stupnice a symbol motorového oleje zhasnou. Ukazatel nyní udává teplotu motorového oleje: - když je ručička v pásmu E, je teplota správná, - když je ručička v pásmu F, je teplota příliš vysoká Zpomalte pro snížení teploty oleje.
Kontrolka přítomnosti vody v palivovém filtru (podle země) Mohlo by dojít k poškození vstřikovacího čerpadla. Obraťte se urychleně na servis sítě PEUGEOT.
Žhavení naftového motoru Jestliže se kontrolka rozsvítí, počkejte až zhasne a teprve potom zapněte startér.
Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY".
Boční nafukovací vaky "airbagy"** Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY".
Kontrolka opotřebení destiček předních brzd* Jakmile se kontrolka rozsvítí, nechte je kvůli své bezpečnosti okamžitě vyměnit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka antiblokovacího systému (ABS)* Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na 3 sekundy. Jestliže se kontrolka rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12 km/h, signalizuje závadu systému ABS. Vozidlo v takovém případě vyžívá klasický brzdový systém s posilováním. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. * Podle vybavení. ** Podle verze.
96
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ D
Čelní nafukovací vaky "airbagy"*, boční nafukovací vaky* a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*
C
E
F
Ukazatel hladiny motorového oleje*
Ukazatel hladiny a teploty motorového oleje*
Při zapnutém zapalování ukazatel udává hladinu oleje. Ukazovaný stav oleje je platný, pouze když stojí vozidlo na vodorovném ploše a motor byl zastaven nejméně 10 minut: - Jestliže je ručička v zóně C, je hladina oleje správná. - Pokud je ručička v zóně D, ověřte hladinu oleje pomocí ruční měrky a v případě nutnosti olej dolijte. Nikdy nepřelijte rysku označující maximum. Ukazatel hladiny oleje zhasne přibližně patnáct vteřin po nastartování motoru.
Po zapnutí zapalování ukáže hladinu motorového oleje (viz vysvětlení v předchozím sloupci). Přibližně po patnácti vteřinách stupnice a symbol motorového oleje zhasnou. Ukazatel nyní udává teplotu motorového oleje: - když je ručička v pásmu E, je teplota správná, - když je ručička v pásmu F, je teplota příliš vysoká Zpomalte pro snížení teploty oleje.
Kontrolka přítomnosti vody v palivovém filtru (podle země) Mohlo by dojít k poškození vstřikovacího čerpadla. Obraťte se urychleně na servis sítě PEUGEOT.
Žhavení naftového motoru Jestliže se kontrolka rozsvítí, počkejte až zhasne a teprve potom zapněte startér.
Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY".
Boční nafukovací vaky "airbagy"** Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY".
Kontrolka opotřebení destiček předních brzd* Jakmile se kontrolka rozsvítí, nechte je kvůli své bezpečnosti okamžitě vyměnit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka antiblokovacího systému (ABS)* Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na 3 sekundy. Jestliže se kontrolka rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12 km/h, signalizuje závadu systému ABS. Vozidlo v takovém případě vyžívá klasický brzdový systém s posilováním. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. * Podle vybavení. ** Podle verze.
101
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
2 1
Nastavení výšky volantu Odjistěte volant zatlačením ovladače. Nastavte volant do požadované výšky a přitáhněte ovladač pro jeho zajištění.
1 - Reostat osvětlení* Otáčením kolečka můžete ztlumit nebo zesílit osvětlení přístrojové desky. Funguje pouze když jsou rozsvícena vnější světla.
2 - Nastavení výšky světelného kužele světlometů* Je doporučeno regulovat výšku světelného kužele v závislosti na zatížení vozidla. 0 - 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech. – - 3 osoby. 1 - 5 osob. 2 - 5 osob + maximální povolené zatížení. 3 - Řidič + maximální povolené zatížení. Toto nastavení se provádí, když je přepínač světel v poloze pro potkávací nebo dálková světla. Základní nastavení - poloha 0.
* Podle vybavení.
56
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ AUTORÁDIO RB1
A
B
D
C
E
F
G H
M
K
L
J
1 - Směrem nahoru
1 4
I :
Zvýšení hlasitosti.
2 - Směrem dolů
:
Snížení hlasitosti.
3 - Směrem dopředu
:
Automatické ladění nižší frekvence (rádio). Volba předchozí skladby (CD)*.
4 - Směrem dozadu
:
Automatické ladění vyšší frekvence (rádio). Volba následující skladby (CD)*.
3 2 * K dispozici jako doplněk
57
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Tlačítko
Funkce
A
TA
B
RDS
C
BND/AST
D
SRC
E
j jj
Stlačení až na doraz: rychlé převíjení kazety zpět.
F
k kk
Stlačení až na doraz: rychlé převíjení kazety vpřed.
E+F G H I J K L M 1 až 6
j jj
Zapínání / vypínání přednostního hlášení dopravních informací. Zapínání / vypínání funkce RDS. Stisknutí více než 2 sekundy: zapínání / vypínání sledování regionálního programu. Volba vlnového rozsahu FMI, FMII, FMIII, AM. Stisknutí více než 2 sekundy: automatická předvolba stanic (autostore). Volba zdroje zvuku: rádio, kazeta, CD*. Stisknutí více než 2 sekundy: přehrávání skladeb na CD* v náhodném pořadí.
k kk
Stlačení do poloviny: změna směru přehrávání kazety. Stlačení až na doraz: vysunutí kazety.
▲
Seřízení audiosystému - zvyšování hodnoty.
▼ AUDIO
Seřízení audiosystému - snižování hodnoty. Volba hloubek, výšek, Loudness a vyvážení zvuku.
k
Automatické ladění vyšších frekvencí. Přechod na následující skladbu na CD*.
j
Automatické ladění nižších frekvencí. Přechod na předcházející skladbu na CD*.
MAN
Ruční / automatická funkce tlačítek J a K. Zapínání / vypínaní autorádia. Seřízení hlasitosti. Zapnutí poslechu předvolené stanice. Stisknutí více než 2 sekundy: uložení stanice do paměti (předvolba). Volba disku v měniči CD*.
* K dispozici jako doplněk.
58
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapínání / vypínání Otočte klíč ve spínací skřínce do polohy PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ a zapněte nebo vypněte rádio stisknutím tlačítka “M”. SYSTÉM OCHRANY PROTI KRÁDEŽI Před prvním zapnutím přístroje nebo poté, co byla odpojena baterie vozidla nebo autorádio, musíte zadat bezpečnostní kód, který jste obdrželi při přebírání vozidla. Zadání kódu Zapněte autorádio. Na displeji se rozsvítí nápis “CODE”, poté si přístroj vyžádá vložení kódu, na displeji se objeví “----”. Zadejte své čtyřmístné číslo kódu prostřednictvím tlačítek “1” až “6”. Příklad: jestliže je Váš kód 5345, stiskněte postupně tlačítko “5”, “3”, “4” a “5”. Po správném zadání čtvrté číslice začne autorádio automaticky hrát. Chyba při vkládání kódu Jestliže zadáte chybně jednu z prvních tří číslic kódu, nezadávejte další číslice a vypněte přístroj, aby nedošlo k jeho zablokování. Autorádio se při každém chybném kódu zablokuje na dobu pěti sekund až třiceti minut po sedmém nesprávném pokusu. Pro odblokování autorádia nechte přístroj zapnutý po celou vyčkávací dobu. Poté se na displeji zobrazí “----” a můžete znovu zadat kód. Pokud přístroj vypnete před skončením vyčkávací doby, začne po novém zapnutí autorádia znovu od začátku. Po zadání 14 nesprávných kódů se autorádio definitivně zablokuje a na displeji se objeví hlášení "END".
SEŘÍZENÍ ZVUKU Seřízení hlasitosti Otáčením ovladače "M" zvyšte nebo snižte hlasitost autorádia. V případě přehřátí autorádia dojde ke snížení hlasitosti a jestliže se pokusíte hlasitost zvýšit, na displeji se objeví hlášení "TOO HOT". Poznámka Jestliže máte ve vozidle telefon vybavený výstupem signálu “mute” připojeným k autorádiu, zvuk autorádia se při použití telefonu automaticky přeruší.
59
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ SEŘÍZENÍ AUDIO SYSTÉMU Po sobě jdoucími stisky tlačítka "AUDIO" zvolte nastavování hloubek (BASS), výšek (TREB), Loudness (LOUD), vyvážení vpředu/vzadu (FAD) a vyvážení vpravo/vlevo (BAL). K výstupu z režimu seřizování audio systému dojde automaticky, jestliže necháte ovladače několik sekund bez jakékoli manipulace, nebo po provedení seřízení vyvážení stiskněte znovu tlačítko "AUDIO". Poznámka: seřízení hloubek a výšek je vlastní pro každý zdroj zvuku. Lze jenastavit odlišně pro rozhlasový příjem, poslech kazety i CD. Seřízení hloubek Když na displeji svítí "BASS", upravte seřízení pomocí tlačítek “G” a “H”. – "BASS -9" znamená minimální nastavení hloubek, – "BASS 0" znamená normální polohu, – "BASS +9" znamená maximální nastavení hloubek. Seřízení výšek Když na displeji – "TREB -9" – "TREB 0" – "TREB +9"
svítí "TREB", upravte seřízení pomocí tlačítek “G” a “H”. znamená minimální nastavení výšek, znamená normální polohu, znamená maximální nastavení výšek.
Seřízení Loudness Tato funkce slouží k automatickému zesílení hloubek a výšek při slabé hlasitosti. Zapněte nebo vypněte tuto funkci pomocí tlačítek “G” nebo “H”. Seřízení vyvážení zvuku vpředu / vzadu (Fader) Když na displeji svítí "FAD", upravte seřízení pomocí tlačítek “G” a “H”. Tlačítko “G” slouží ke zvýšení hlasitosti vpředu. Tlačítko “H” slouží ke zvýšení hlasitotosti vzadu. Poznámka: U vozidel vybavených reproduktory pouze vpředu je možné tuto funkci menu zrušit nebo naopak zavést. Postup: - klíč v poloze zapnutého příslušenství, - přístroj vypnutý, - stisknout současně tlačítka "I" a "M".
60
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Seřízení vyvážení zvuku vpravo / vlevo (Balance) Když na displeji svítí "BAL", upravte seřízení pomocí tlačítek “G” a “H”. Tlačítko “G” slouží ke zvýšení hlasitosti vpravo. Tlačítko “H” slouží ke zvýšení hlasitosti vlevo.
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Poznámky k rozhlasovému příjmu Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti. Amplitudově modulovaný příjem (DV/SV), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zaviněno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením. Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech. U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu Opakovanými stisky tlačítka “SRC” zapněte rozhlasový příjem. Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka “BND/AST” se přechází mezi vlnovými rozsahy FMI, FMII, FMIII a AM. Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko “J” nebo “K” pro poslech následující nebo předcházející stanice. Při podržení tlačítka stisknutého ve zvoleném směru frekvence průběžně defilují. Defilování se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko. Jestliže je zapnutý program dopravních informací TA, budou vybírány pouze stanice vysílající tento typ programu. Ladění stanic probíhá nejprve v citlivosti “LO” (volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celým vlnovým rozsahem v citlivosti “DX” (volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
60
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Seřízení vyvážení zvuku vpravo / vlevo (Balance) Když na displeji svítí "BAL", upravte seřízení pomocí tlačítek “G” a “H”. Tlačítko “G” slouží ke zvýšení hlasitosti vpravo. Tlačítko “H” slouží ke zvýšení hlasitosti vlevo.
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Poznámky k rozhlasovému příjmu Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti. Amplitudově modulovaný příjem (DV/SV), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zaviněno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením. Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech. U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu Opakovanými stisky tlačítka “SRC” zapněte rozhlasový příjem. Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka “BND/AST” se přechází mezi vlnovými rozsahy FMI, FMII, FMIII a AM. Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko “J” nebo “K” pro poslech následující nebo předcházející stanice. Při podržení tlačítka stisknutého ve zvoleném směru frekvence průběžně defilují. Defilování se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko. Jestliže je zapnutý program dopravních informací TA, budou vybírány pouze stanice vysílající tento typ programu. Ladění stanic probíhá nejprve v citlivosti “LO” (volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celým vlnovým rozsahem v citlivosti “DX” (volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
61
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Ruční ladění stanic Stiskněte tlačítko "MAN". Stiskněte krátce tlačítko “J” nebo “K” pro zvýšení nebo snížení zobrazené frekvence. Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. Defilování se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Novým stisknutím tlačítka "MAN" se můžete vrátit do režimu automatického ladění stanic. Ruční předvolba stanic Nalaďte požadovanou stanici. Přidržte jedno z tlačítek "1" až "6" stisknuté po dobu více než dvou sekund. Zvuk se přeruší, a jakmile je znovu slyšitelný, je stanice uložená v paměti. Automatická předvolba stanic FM (autostore) Přidržte na dobu více než dvou sekund stisknuté tlačítko "BND/AST" pro automatické uložení 6 nejlépe přijímaných stanic na FM. Tyto stanice budou uloženy na vlnovém rozsahu FMIII. – Jestliže přístroj nenalezne šest vysílačů, zůstanou zbývající paměti prázdné. Zapnutí poslechu předvolených stanic Předvolenou stanici vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka "1" až "6" v příslušném vlnovém rozsahu.
SYSTÉM RDS Používání funkce RDS (Radio Data System) na pásmu FM Systém RDS umožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysílací frekvence v oblastech, kterými projíždíte. Krátkým stisknutím tlačítka "RDS" zapněte nebo vypněte tuto funkci. Sledování stanic RDS Na displeji svítí název zvolené stanice. Autorádio neustále vyhledává vysílač, který vysílá Vámi zvolený program a přitom má nejlepší úroveň příjmu.
62
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Program dopravních informací Zapněte nebo vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka “TA” . Nezávisle na právě poslouchaném zdroji zvuku (rádio, kazeta, CD) budou přednostně vysílána všechna hlášení dopravních informací. Jestiže si přejete hlášení přerušit, stiskněte tlačítko “TA”; funkce je vypnutá. Poznámka: hlasitost hlášení dopravních informací je nezávislá na hlasitosti normálního poslechu autorádia. Můžete ji seřídit ovladačem hlasitosti. Takto nastavená hlasitost bude uložena do paměti a při příštích dopravních informacích bude mít hlášení Vámi předvolenou hlasitost. Během hlášení dopravních informací svítí na displeji střídavě "TRAFFIC" a název vysílače informací. Pokud jste zvolili stanici, která nevysílá dopravní informace, bude na displeji svítit "NO TA".
Sledování regionálního programu (REG) Některé sítě stanic jsou organizovány takovým způsobem, že určité stanice vysílají regionální verzi programu v příslušném regionu. Režim sledování regionálního programu umožňuje poslouchat tento typ programu. Zapněte nebo vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka "RDS" na více než dvě sekundy.
63
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ ZAPNUTÍ POSLECHU KAZETY Volba kazetového přehrávače Po vložení kazety začne automaticky její přehrávání. Jestliže byla kazeta již vložená, zapněte přehrávač postupnými stisky tlačítka “SRC”.
Vysunutí kazety Stlačením dvou tlačítek “E” a “F” až na doraz vysuňte kazetu z přehrávače.
Směr přehrávání kazety Přístroj přehraje postupně 1. a 2. stranu kazety, přičemž na konci pásku změní automaticky směr přehrávání. Pro ruční změnu směru přehrávání stlačte dvě tlačítka “E” a “F” do poloviny.
Rychlé převíjení vpřed a vzad Stlačte až na doraz tlačítko “E” nebo “F” pro rychlé převinutí pásku zpět nebo vpřed. Po skončení převíjení začne automaticky přehrávání příslušné stopy. Poznámka: - Během rychlého přetáčení kazetového pásku vpřed nebo zpět autorádio automaticky přepne na poslech naposledy naladěné stanice. - Nikdy nevkládejte poškozenou kazetu.
64
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ MĚNIČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ (K dispozici jako doplněk) Zapnutí poslechu CD Opakovanými stisky tlačítka “SRC” zapněte měnič CD. Volba disku Zvolte žádaný disk stisknutím jednoho z tlačítek “1” až “6”. Volba skladby na disku Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko “J”. Při stisknutí tlačítka “K” se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející skladbu. Zrychlený poslech Stiskněte tlačítko “MAN”. Přidržte tlačítko “J” nebo “K” stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb. Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Po novém stisknutí tlačítka “MAN” se tlačítka “J” a “K” vrátí do funkce "volba skladby na disku". Přehrávání v náhodném pořadí (RDM) Po přepnutí na měnič CD přidržte tlačítko “SRC” stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka “SRC” v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v normálním pořadí skladeb.
65
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ MĚNIČ CD (K dispozici jako doplněk)
C
B
A Zasunutí disku do měniče:
C
D
– – – – – –
otevřete posuvné víko A, stiskněte tlačítko B pro vysunutí zásobníku C, otevřete jednu ze šesti zásuvek zásobníku přitažením jazýčku D, vložte disk potištěnou stranou nahoru a zavřete zásuvku, zasuňte zásobník do měniče, zavřete posuvné víko A.
66
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD1
A
B C
D E
M
K
L
J
H
I
1 - Směrem nahoru
1 4 3 2
G
F :
Zvýšení hlasitosti.
2 - Směrem dolů
:
Snížení hlasitosti.
3 - Směrem dopředu
:
Automatické ladění nižší frekvence (rádio). Volba předchozí skladby (CD).
4 - Směrem dozadu
:
Automatické ladění vyšší frekvence (rádio). Volba následující skladby (CD).
67
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Tlačítko
Funkce
A
i
B
RDS
C
TA
D
▲
Seřizování audio systému: zvýšení hodnoty.
E
▼
Seřizování audio systému: snížení hodnoty.
F
AUDIO
G H I
Vysunutí CD. Zapínání / vypínání funkce RDS. Stisknutí delší než 2 sekundy: zapínání / vypínání sledování regionálního programu. Zapínání / vypínání přednostního hlášení dopravních informací. Stisknutí delší než 2 sekundy: zapínání / vypínání funkce PTY.
Volba hloubek, výšek, Loudness a vyvážení zvuku.
k
Automatické ladění vyšší frekvence. Volba následující skladby na CD.
j
Automatické ladění nižší frekvence. Volba předchozí skladby na CD.
MAN
Ruční / automatická funkce tlačítek G a H.
J
Zapnutí rozhlasového příjmu. Volba vlnového rozsahu FM1, FM2, FM3, AM. Stisknutí delší než 2 sekundy: automatické uložení stanic do paměti (autostore).
K
Zapnutí přehrávače CD. Stisknutí delší než 2 sekundy: přehrávání v náhodném pořadí.
L
Zapnutí měniče CD. Stisknutí delší než 2 sekundy: přehrávání v náhodném pořadí.
M 1 až 6
ON/VOL
Zapínání / vypínání přístroje. Seřízení hlasitosti. Zapnutí poslechu předvolené stanice. Stisknutí delší než 2 sekundy: uložení stanice do paměti (předvolba). Volba jednoho z disků v měniči CD.
68
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapínání / vypínání Otočte klíč ve spínací skřínce do polohy PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ a zapněte nebo vypněte rádio stisknutím tlačítka “M”. Bez zapnutí zapalování může přístroj fungovat po dobu 30 minut. SYSTÉM OCHRANY PROTI KRÁDEŽI Před prvním zapnutím přístroje nebo poté, co byla odpojena baterie vozidla nebo autorádio, musíte zadat bezpečnostní kód, který jste obdrželi při přebírání vozidla. Zadání kódu Zapněte autorádio. Na displeji se rozsvítí nápis “CODE IN”, poté si přístroj vyžádá vložení kódu, na displeji se objeví “----”. Zadejte své čtyřmístné číslo kódu prostřednictvím tlačítek “1” až “6”. Příklad: jestliže je Váš kód 5345, stiskněte postupně tlačítko “5”, “3”, “4” a “5”. Po správném zadání čtvrté číslice začne autorádio automaticky hrát. Chyba při vkládání kódu Jestliže zadáte chybně jednu z prvních tří číslic kódu, nezadávejte další číslice a vypněte přístroj, aby nedošlo k jeho zablokování. Autorádio se při každém chybném kódu zablokuje na dobu pěti sekund až třiceti minut po sedmém nesprávném pokusu. Pro odblokování autorádia nechte přístroj zapnutý po celou vyčkávací dobu. Poté se na displeji zobrazí “----” a můžete znovu zadat kód. Pokud přístroj vypnete před skončením vyčkávací doby, začne po novém zapnutí autorádia znovu od začátku. Po zadání 14 nesprávných kódů se autorádio definitivně zablokuje a na displeji se objeví hlášení "END".
SEŘÍZENÍ ZVUKU Seřízení hlasitosti Otáčením ovladače "M" zvyšte nebo snižte hlasitost autorádia. Když dojde k přehřátí autorádia, je jeho hlasitost snížena. Poznámka Jestliže máte ve vozidle telefon vybavený výstupem signálu “mute” připojeným k autorádiu, zvuk autorádia se při použití telefonu automaticky přeruší.
69
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ SEŘÍZENÍ AUDIO SYSTÉMU Po sobě jdoucími stisky tlačítka "AUDIO" zvolte nastavování hloubek (BASS), výšek (TREB), Loudness (LOUD), vyvážení vpředu/vzadu (FAD) a vyvážení vpravo/vlevo (BAL). K výstupu z režimu seřizování audio systému dojde automaticky, jestliže necháte ovladače několik sekund bez jakékoli manipulace, nebo po provedení seřízení vyvážení stiskněte znovu tlačítko "AUDIO". Poznámka: seřízení hloubek a výšek je oddělené pro každý zdroj zvuku. Je možné samostatně seřídit rádio, přehrávač CD nebo měnič CD. Seřízení hloubek Když na displeji svítí "BASS", upravte seřízení pomocí tlačítek “D” a “E”. – "BASS -9" znamená minimální nastavení hloubek, – "BASS 0" znamená normální polohu, – "BASS +9" znamená maximální nastavení hloubek. Seřízení výšek Když na displeji – "TREB -9" – "TREB 0" – "TREB +9"
svítí "TREB", upravte seřízení pomocí tlačítek “D” a “E”. znamená minimální nastavení výšek, znamená normální polohu, znamená maximální nastavení výšek.
Seřízení Loudness Tato funkce slouží k automatickému zesílení hloubek a výšek při slabé hlasitosti. Zapněte nebo vypněte tuto funkci pomocí tlačítek “D” nebo “E”. Seřízení vyvážení zvuku vpředu / vzadu (Fader) Když na displeji svítí "FAD", upravte seřízení pomocí tlačítek “D” a “E”. Tlačítko “D” slouží ke zvýšení hlasitosti vpředu. Tlačítko “E” slouží ke zvýšení hlasitotosti vzadu. Tuto funkci je možné neutralizovat současným stisknutím tlačítek "M" a "F". Seřízení vyvážení zvuku vpravo / vlevo (Balance) Když na displeji svítí "BAL", upravte seřízení pomocí tlačítek “D” a “E”. Tlačítko “D” slouží ke zvýšení hlasitosti vpravo. Tlačítko “E” slouží ke zvýšení hlasitosti vlevo.
70
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Poznámky k rozhlasovému příjmu Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti. Amplitudově modulovaný příjem (DV/SV), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zaviněno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením. Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech. U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači). Zapnutí rozhlasového příjmu Stiskněte tlačítko “J”. Volba vlnového rozsahu Opakovanými krátkými stisky tlačítka “J” zvolte vlnový rozsah FM1, FM2, FM3 a AM. Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko “G” nebo “H” pro poslech následující nebo předcházející stanice. Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko. Jestliže jste zapnuli program dopravních ifnormací TA, budou vybírány pouze stanice vysílající tento typ programu. Ladění je prováděno nejprve v citlivosti "LO" (volba nejsilnějších vysílačů) a po průchodu celým pásmem v citlivosti "DX" (volba slabších a vzdálenějších vysílačů). Pokud chcete, aby přístroj začal vyhledávat stanice rovnou v citlivosti “DX” , stiskněte dvakrát tlačítko “G” nebo “H”.
Ruční ladění stanic Stiskněte tlačítko "MAN". Stiskněte krátce tlačítko “G” nebo “H” pro zvýšení nebo snížení zobrazené frekvence. Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. Defilování se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Novým stisknutím tlačítka "MAN" se můžete vrátit do režimu automatického ladění stanic.
71
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Ruční předvolba stanic Nalaďte požadovanou stanici. Přidržte jedno z tlačítek "1" až "6" stisknuté po dobu více než dvou sekund. Zvuk se přeruší, a jakmile je znovu slyšitelný, je stanice uložená v paměti. Automatická předvolba stanic FM (autostore) Přidržte na dobu více než dvou sekund stisknuté tlačítko "J" pro automatické uložení 6 nejlépe přijímaných stanic na FM. Tyto stanice budou uloženy na vlnovém rozsahu FM3. – Jestliže přístroj nenalezne šest vysílačů, zůstanou zbývající paměti prázdné. Zapnutí poslechu předvolených stanic Předvolenou stanici vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka "1" až "6" v příslušném vlnovém rozsahu.
SYSTÉM RDS Používání funkce RDS (Radio Data System) na pásmu FM Systém RDS umožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysílací frekvence v oblastech, kterými projíždíte. Krátkým stisknutím tlačítka "RDS" zapněte nebo vypněte tuto funkci. Sledování stanic RDS Na displeji svítí název zvolené stanice. Autorádio neustále vyhledává vysílač, který vysílá Vámi zvolený program a přitom má nejlepší úroveň příjmu.
72
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Program dopravních informací Stisknutím tlačítka "TA" zapněte nebo vypněte tuto funkci. Nezávisle na právě poslouchaném zdroji zvuku (rádio, přehrávač CD nebo měnič CD), bude přístroj vysílat přednostně každé hlášení dopravních informací. Pokud chcete přerušit hlášení, stiskněte tlačítko "TA", funkce je vypnutá. Poznámka: hlasitost hlášení dopravních informací je nezávislá na hlasitosti normálního poslechu autorádia. Můžete ji seřídit ovladačem hlasitosti. Takto nastavená hlasitost bude uložena do paměti a při příštích dopravních informacích bude mít hlášení Vámi předvolenou hlasitost. Během hlášení dopravních informací svítí na displeji střídavě "TRAFFIC" a název vysílače informací. Pokud jste zvolili stanici, která nevysílá dopravní informace, bude na displeji svítit "NO TA".
Sledování regionálního programu (REG) Některé sítě stanic jsou organizovány takovým způsobem, že určité stanice vysílají regionální verzi programu v příslušném regionu. Režim sledování regionálního programu umožňuje poslouchat tento typ programu. Zapněte nebo vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka "RDS" na více než dvě sekundy. Funkce PTY Tato funkce umožňuje poslech stanic vysílajících určitý druh programu (informace, kultura, sport, rock...). Když je přístroj v pásmu FM, stiskněte na více než dvě sekundy tlačítko „TA“ pro zapnutí nebo vypnutí funkce. Způsob vyhledávání programu PTY: – zapněte funkci PTY, – pohybujte se v seznamu jednotlivých typů nabízených programů pomocí krátkých stisknutí tlačítek „G“ nebo „H“, – když se na displeji zobrazí žádaný program, stiskněte tlačítko “G” nebo “H” na více než dvě sekundy pro jeho automatické naladění (po automatickém naladění přestane být funkce PTY aktivní). Zvolené typy programů funkce PTY mohou být uloženy do paměti přístroje. Přidržte tlačítko předvolby "1" až "6" stisknuté více než dvě sekundy. Vyvolání předvoleného typu programu provedete krátkým stisknutím tlačítka odpovídající předvolby.
73
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Systém EON Tento systém spojuje stanice patřící do stejné sítě. Umožňuje přijímat hlášení dopravních informací nebo program PTY vysílané jinou, než právě poslouchanou stanicí (musí patřit do stejné sítě). Tuto službu můžete využívat, pouze když zvolíte program dopravních informací - funkce TA nebo PTY.
PŘEHRÁVAČ CD Zapnutí přehrávání CD Po zasunutí disku, potištěnou stranou směrem nahoru, začne automaticky přehrávání. Jestliže byl v přehrávači již disk zasunutý, stiskněte tlačítko "K". Vysunutí disku Pro vysunutí disku z přehrávače stiskněte tlačítko “A”. Volba skladby na disku Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko “G”. Při stisknutí tlačítka “H” se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející skladbu. Zrychlený poslech Stiskněte tlačítko "MAN". Přidržte tlačítko “G” nebo “H” stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb. Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Po novém stisknutí tlačítka "MAN" se tlačítka “G” a “H” vrátí do funkce "volba skladby na disku".
Přehrávání v náhodném pořadí (RDM) Po přepnutí na přehrávač CD přidržte tlačítko "K" stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka "K" v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v normálním pořadí skladeb.
73
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Systém EON Tento systém spojuje stanice patřící do stejné sítě. Umožňuje přijímat hlášení dopravních informací nebo program PTY vysílané jinou, než právě poslouchanou stanicí (musí patřit do stejné sítě). Tuto službu můžete využívat, pouze když zvolíte program dopravních informací - funkce TA nebo PTY.
PŘEHRÁVAČ CD Zapnutí přehrávání CD Po zasunutí disku, potištěnou stranou směrem nahoru, začne automaticky přehrávání. Jestliže byl v přehrávači již disk zasunutý, stiskněte tlačítko "K". Vysunutí disku Pro vysunutí disku z přehrávače stiskněte tlačítko “A”. Volba skladby na disku Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko “G”. Při stisknutí tlačítka “H” se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející skladbu. Zrychlený poslech Stiskněte tlačítko "MAN". Přidržte tlačítko “G” nebo “H” stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb. Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Po novém stisknutí tlačítka "MAN" se tlačítka “G” a “H” vrátí do funkce "volba skladby na disku".
Přehrávání v náhodném pořadí (RDM) Po přepnutí na přehrávač CD přidržte tlačítko "K" stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka "K" v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v normálním pořadí skladeb.
74
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ MĚNIČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ Zapnutí měniče CD Stiskněte tlačítko “L”. Volba disku Zvolte žádaný disk stisknutím jednoho z tlačítek "1" až "6". Volba skladby na disku Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko “G”. Při stisknutí tlačítka “H” se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející skladbu. Zrychlený poslech Stiskněte tlačítko "MAN". Přidržte tlačítko “G” nebo “H” stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb. Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Po novém stisknutí tlačítka "MAN" se tlačítka “G” a “H” vrátí do funkce "volba skladby na disku". Přehrávání v náhodném pořadí (RDM) Po přepnutí na měnič CD přidržte tlačítko “L” stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka “L” v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v normálním pořadí skladeb.
75
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ MĚNIČ CD (K dispozici jako doplněk)
C
B
A Zasunutí disku do měniče:
C
D
– – – – – –
otevřete posuvné víko A, stiskněte tlačítko B pro vysunutí zásobníku C, otevřete jednu ze šesti zásuvek zásobníku přitažením jazýčku D, vložte disk potištěnou stranou nahoru a zavřete zásuvku, zasuňte zásobník do měniče, zavřete posuvné víko A.
76
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ RÁDIO/NAVIGACE „Travel Pilot”
Poznámka: nejezděte s otevřeným víkem. * Podle vybavení. Návod k obsluze rádia/navigace „Travel Pilot“ je přiložen k CD, který jste obdrželi při předání vozidla. Systém Travel Pilot může ovládat měnič CD BLAUPUNKT CDC A08
77
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ MĚNIČ CD (K dispozici jako doplněk)
C
B
A Zasunutí disku do měniče:
C
D
– – – – – –
otevřete posuvné víko A, stiskněte tlačítko B pro vysunutí zásobníku C, otevřete jednu ze šesti zásuvek zásobníku přitažením jazýčku D, vložte disk potištěnou stranou nahoru a zavřete zásuvku, zasuňte zásobník do měniče, zavřete posuvné víko A.
50
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 1
1
1
1
2 4
2
3
3
5 5 6 6
51
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Větrání 1 - Trysky odmrazování nebo odmlžování čelního okna. 2 - Trysky odmrazování nebo odmlžování oken v předních dveřích. 3 - Boční větrací otvory. 4 - Střední větrací otvory. 5 - Výstupy směřující vzduch k nohám cestujících vpředu. 6 - Výstupy směřující vzduch k nohám cestujících vzadu.
Doporučení pro uživatele - Ovladač intenzity větrání nastavte na vhodnou úroveň, aby byla zajištěna dostatečná výměna vzduchu v kabině. - Zvolte takové rozdělení proudu vzduchu, které nejlépe odpovídá Vašim potřebám a klimatickým podmínkám. - Zvolte si nejoptimálnější teplotu pro své pohodlí a upravujte ji pouze postupně.
52
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 3
2
1
2-Nastavení teploty Otočte ovladač 2 do modrého pole (teplota prostředí) nebo do červeného pole (topení). 3-Nastavení intenzity větrání Otočte ovladač 3 do polohy podle požadované intenzity.
TOPENÍ 1-Nastavení rozdělení proudu vzduchu Pro nasměrování teplého nebo studeného vzduchu přesuňte ovladač 1 do zvolené polohy. Čelní okno a boční okna.
Pouze nohy cestujících.
Čelní okno, boční okna a nohy cestujících.
Boční a střední větrací otvory.
Pro rychlé odmrazení nebo odmlžení čelního okna a bočních oken nastavte ovladač teploty a intenzity větrání do polohy "maximum". Abyste dosáhli dokonale rovnoměrného rozdělení proudu vzduchu, dbejte na průchodnost vstupní mřížky venkovního vzduchu, průchodnost větracích otvorů a rozvodu vzduchu pod předními sedadly.
Uzavření přívodu venkovního vzduchu. Tato poloha může být užívána jen výjimečně, chcete-li se vyhnout nepříjemným pachům nebo zvířenému prachu.
53
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 4
3
4-Nastavení intenzity větrání Otočte ovladač 4 podle zvolené intenzity.
Přívod venkovního vzduchu Toto je normální provozní poloha.
Obíhání vzduchu uvnitř kabiny
1
2
KLIMATIZACE 1-Zapnutí klimatizace Stiskněte spínač 1, kontrolka chodu se rozsvítí. 2-Nastavení teploty Otočte ovladač 2 do modrého pásma (chlad) nebo červeného pásma (teplo). 3-Nastavení rozdělení proudu vzduchu Pro nasměrování teplého nebo studeného vzduchu přesuňte ovladač 3 do zvolené polohy.
Čelní okno a boční okna.
Pouze nohy cestujících.
Čelní okno, boční okna a nohy cestujících.
Boční a střední větrací otvory.
Při této poloze není do kabiny přiváděn venkovní vzduch. Při použití zároveň s klimatizačním zařízením umožňuje zvýšit jeho účinnost. Samostatně slouží k odizolování kabiny od vnějšího vzduchu (prach, nepříjemný zápach), ale může dojít k zamlžení skel. Nenechávejte zařízení pracovat dlouhou dobu v této poloze.
Důležité zásady Abyste systém uchovali v bezvadném stavu, zapínejte klimatizaci jednou nebo dvakrát za měsíc na dobu pět až deset minut. Je doporučeno nechat vyměnit chladivo v systému klimatizace každé dva roky. Jestliže zařízení nechladí, nezapínejte ho a obraťte se na servis PEUGEOT.
54
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 1
2
3
3-Nastavení rozdělení proudu vzduchu Pro nasměrování teplého nebo studeného vzduchu přesuňte ovladač 3 do zvolené polohy.
Čelní okno a boční okna.
Čelní okno, boční okna a nohy cestujících.
4
5
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE
Pouze nohy cestujících.
Toto zařízení zajišťuje optimální tepelnou pohodu a také vysoušení vzduchu v interiéru. Umožňuje zejména: snížit teplotu v letním období a zlepšit účinnost odmlžování v zimním období.
Boční a střední větrací otvory.
1-Zapnutí klimatizace Stiskněte spínač 1, kontrolka chodu se rozsvítí. 2-Nastavení teploty Otočte ovladač 2 do modrého pásma (chlad) nebo červeného pásma (teplo). Při přesunutí ovladače do bílého pásma bude systém automaticky řídit klimatizaci. To Vám zajistí pohodlí v kabině nezávisle na okolních klimatických podmínkách. Při předvolení teploty v automatickém režimu trvá 12 až 15 vteřin, než vstupující vzduch dosáhne požadované teploty.
55
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 4-Nastavení intenzity větrání V poloze AUTO je intenzita větrání řízena automaticky v závislosti na předvolené teplotě. Nicméně můžete intenzitu změnit ručně otočením ovladače 4 podle svého přání. V automatickém režimu zařízení zajišťuje optimální tepelnou pohodu v kabině podle Vámi předvolené teploty. K dosažení tohoto cíle upravuje počítač teplotu a intenzitu vzduchu proudícího z větracích otvorů a v případě potřeby zapíná systém chlazení. 5-Obíhání vzduchu uvnitř kabiny Stiskněte tlačítko 5, rozsvítí se kontrolka. Klimatizační zařízení se uvede automaticky do chodu. Tato funkce může být použita jen výjimečně za účelem: - zlepšení výkonu klimatizace, - izolace od venkovního vzduchu (prach, nepříjemné pachy), - zrychlení vyhřívání kabiny s nebezpečím zamlžení skel.
Zvláštnosti
Důležité zásady
Jestliže se ovladač rozdělení proudu vzduchu nachází v poloze pro odmrazování čelního okna, klimatizace se automaticky zapne při nastartování motoru. Jestliže se ovladač intenzity větrání nachází v poloze AUTO a je zapnuta recirkulace vnitřního vzduchu, klimatizace se automaticky zapne, aby zabránila zamlžení oken. Při zapnutí zapalování začne klimatizace automaticky pracovat v režimu, který byl zvolen při posledním používání. Nicméně, jestliže je teplota v kabině příliš rozdílná od zvolené teploty a je-li venkovní teplota vyšší než 5 °C, klimatizace se zapne automaticky nezávisle na poloze ovladače intenzity větrání. Jestliže byla při posledním používání zvolena recirkulace vzduchu v kabině, zařízení přejde po zapnutí zapalování automaticky na vstup venkovního vzduchu, kromě případu, kdy je teplota v interiéru vyšší než 30 °C.
Abyste systém uchovali v bezvadném stavu, zapínejte klimatizaci jednou nebo dvakrát za měsíc na dobu pět až deset minut. Je doporučeno nechat vyměnit chladivo v systému klimatizace každé dva roky. Jestliže zařízení nechladí, nezapínejte ho a obraťte se na servis PEUGEOT.
83
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ SEDADLA
6
4
1 - Seřízení vzdálenosti Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu. 2 - Seřízení výšky sedadla řidiče Vytáhněte vysunovací páčku směrem dopředu a přitáhněte ji nahoru nebo zatlačte dolů.
5
3 - Seřízení sklonu opěradla Otáčením kolečka nastavte žádaný sklon (4, 5 dveří a kombi). Nadzvednutím ovladače nastavte žádaný sklon (3 dveře). 4 - Seřízení zádové opěry* Otáčejte kolečkem. 5 - Přístup k zadním místům (3 dveře) Nadzvedněte ovladač, sklopte opěradlo a posuňte sedadlo směrem dopředu. Po přesunutí zpět se sedadlo nastaví do původní polohy.
1
2
3
6 - Opěrka hlavy Seřízení výšky: vysunováním. Seřízení je správné, když je horní kraj opěrky v úrovni temene hlavy. Je také možné seřídit sklon opěrky hlavy*. Pro vytažení opěrky stlačte západku.
* Podle vybavení.
84
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ tech je možné montovat sedačku čelem ke směru jízdy. Pro zajištění optimální bezpečnosti je nutné umístit příslušné přední sedadlo do střední vzdálenosti a narovnat jeho opěradlo, a to jak v případě montáže dětské sedačky na přední sedadlo, tak na zadní sedadlo. Řiďte se pokyny pro montáž dětské sedačky uvedenými v montážním návodu.
Ovladače vyhřívání sedadel* Stiskněte vypínač. Teplota je automaticky regulována. Novým stisknutím funkci vypnete.
Upevnění Isofix * Upevnění Isofix jsou k dispozici jako doplňkové vybavení a musí být namontována povinně v servisu sítě PEUGEOT na dvě zadní sedadla. Slouží k upevnění speciální dětské sedačky** homologované UTAC pro vozidla značky PEUGEOT a prodávané v její síti. Zámky na dětské sedačce se zaháknou za upevnění Isofix na sedadle, díky čemuž je montáž sedačky bezpečná a rychlá. Současné použití bezpečnostního pásu je povinné v případě namontování sedačky čelem ke směru jízdy. Na předním sedadle musí být dětská sedačka povinně namontovaná v poloze zády ke směru jízdy*** (a je nutné neutralizovat nafukovací vak spolujezdce, je-li jím Vaše vozidlo vybavené). Na zadních mís-
* Podle vybavení. ** K dispozici v průběhu modelového roku. *** Podle platných předpisů.
85
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
5 4
A 1
3
2 1
ZADNÍ SEDADLOVÁ LAVICE (3 A 5 DVEŘÍ): Sklopení sedadlové lavice: Zasuňte pouzdra zámků bezpečnostních pásů do úchytů A. Přitáhněte poutko 1. Překlopte sedák 2 k předním sedadlům. Umístěte bezpečnostní pás do páčky 3 (5 dveří) nebo jej ponechte na opěradle (3 dveře). - Odjistěte opěradlo ovladači po stranách 3 (5 dveří) nebo na opěradle 4 (3 dveře). - Sklopte opěradlo 5. Při sklápění zadní sedadlové lavice začněte vždy sedákem, nikdy ne opěradlem (nebezpečí poškození). Při zpětném umísťování dbejte na to, aby se bezpečnostní pásy nezachytily pod sedákem nebo opěradlem. Chcete-li demontovat sedák zadní sedadlové lavice nebo sedadel, naklopte ho o 90° a vyjměte z vozu. Při zpětné montáži nasaďte sedák do předních upevňovacích patek a sklopte ho do normální polohy. -
Zadní odkládací deska Zadní deska se zabudovanými reproduktory Vyjmutí desky: - Otočte konektor reproduktorů doleva a odpojte ho. - Vyvěste oba závěsy. - Nadzdvihněte desku a vyjměte ji. Uložení desky: otočte desku a uložte ji naplocho do zavazadlového prostoru. Zadní deska bez zabudovaných reproduktorů Vyjmutí desky: - Vyvěste oba závěsy. - Nadzdvihněte desku a vyjměte ji.
86
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
1 A
ZADNÍ SEDADLOVÁ LAVICE (4 DVEŘE) Sklopení opěradla Zasuňte pouzdra zámků bezpečnostních pásů do úchytů. Opěradlo zadní sedadlové lavice je sklopné v jedné nebo dvou částech*.
B
Zevnitř zavazadlového prostoru odjistěte ovladač 1. Vsuňte pás pod vodítko B. Odjistěte opěradlo stlačením ovladače A. Sklopte opěradlo. Při zpětném umísťování opěradla se přesvědčte, že jsou bezpečnostní pásy ve správné poloze a že je opěradlo řádně zajištěné.
Ovladač doplňkového zajištění opěradla 1. Je přístupný zevnitř zavazadlového prostoru: 0 : Zajištěno X 0 : Odjištěno Toto doplňkové zajištění je nezbytné, jestliže chcete znemožnit přístup do zavazadlového prostoru z interiéru vozidla.
* Podle vybavení.
87
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
4 A 3
1 2
ZADNÍ SEDADLOVÁ LAVICE (KOMBI) Sklopení zadní sedadlové lavice nebo sedadel: - zasuňte pouzdra zámků bezpečnostních pásů do úchytů A, - přitáhněte poutko 1, - překlopte sedák 2 k předním sedadlům, - zasuňte bezpečnostní pás do páčky 3, - odjistěte opěradlo pomocí ovladačů umístěných na stranách 3, - sklopte opěradlo 4. Při sklápění zadní sedadlové lavice nebo sedadel začínejte vždy nejprve sedákem, teprve potom sklopte opěradlo (jinak by mohlo dojít k jeho poškození). Při zpětném umísťování dbejte na to, abyste nepřiskřípli bezpečnostní pásy pod sedákem nebo opěradlem. Pro vyjmutí sedáku sedadlové lavice nebo sedadel: nakloňte sedák v úhlu 90° a vyjměte jej z vozidla. Zpětná montáž: zasuňte sedák do předních upevňovacích patek a sklopte jej do normální polohy.
Kryt zavazadel Přístup do zavazadlového prostoru: - zezadu: složte jednotlivé části jako harmoniku, - zepředu (ze zadních míst): nadzvedněte část za opěradlem.
Zádržná síť* Ve voze jsou připraveny upevňovací body pro použití sítě na zachycení zavazadel. Jako příslušenství také nabízíme síť pro vysoké náklady.
* Podle vybavení.
84
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ tech je možné montovat sedačku čelem ke směru jízdy. Pro zajištění optimální bezpečnosti je nutné umístit příslušné přední sedadlo do střední vzdálenosti a narovnat jeho opěradlo, a to jak v případě montáže dětské sedačky na přední sedadlo, tak na zadní sedadlo. Řiďte se pokyny pro montáž dětské sedačky uvedenými v montážním návodu.
Ovladače vyhřívání sedadel* Stiskněte vypínač. Teplota je automaticky regulována. Novým stisknutím funkci vypnete.
Upevnění Isofix * Upevnění Isofix jsou k dispozici jako doplňkové vybavení a musí být namontována povinně v servisu sítě PEUGEOT na dvě zadní sedadla. Slouží k upevnění speciální dětské sedačky** homologované UTAC pro vozidla značky PEUGEOT a prodávané v její síti. Zámky na dětské sedačce se zaháknou za upevnění Isofix na sedadle, díky čemuž je montáž sedačky bezpečná a rychlá. Současné použití bezpečnostního pásu je povinné v případě namontování sedačky čelem ke směru jízdy. Na předním sedadle musí být dětská sedačka povinně namontovaná v poloze zády ke směru jízdy*** (a je nutné neutralizovat nafukovací vak spolujezdce, je-li jím Vaše vozidlo vybavené). Na zadních mís-
* Podle vybavení. ** K dispozici v průběhu modelového roku. *** Podle platných předpisů.
88
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 1
2
3
DĚTSKÉ SEDAČKY Při konstrukci všech vozů věnuje automobilka PEUGEOT této problematice velikou péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás. Abyste cestovali v klidu, dbejte na následující doporučení: Používání homologované dětské sedačky* je povinné při přepavě dětí mladších 10 let na místech vybavených bezpečnostními pásy. Automobilka PEUGEOT doporučuje následující zařízení, která prošla jejími početnými testy: Od narození do 9 měsíců (do 10 kg) 1 "Baby Safe": upevňuje se zády ke směru jízdy na předním i zadních sedadlech pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. Od 9 měsíců do 3 až 4 let (9 až 18 kg) 2 "Römer Peggy": upevňuje se na zadní sedadla pomocí dvoubodového (břišního) nebo tříbodového bezpečnostního pásu. Z bezpečnostních důvodů nesmí být přední část ve formě stolečku nikdy oddělena od sedačky. Od 3 nebo 4 let (15 až 36 kg) 3 “Klippan Optima”: upevňuje se na zadní sedadlo pomocí tříbodového pásu (snímatelné opěradlo). od 15 kg do 25 kg: podložka + opěradlo. od 25 kg do 36 kg: používejte pouze podložku. Pro maximální bezpečnost dbejte na to, aby byly tříbodové bezpečnostní pásy nebo zvláštní popruhy sedačky správně zapnuty a napnuty co nejblíže k tělu dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost. Aby nedošlo k náhodnému otevření dveří: používejte dětskou pojistku. Dbejte na to, aby zadní okna nebyla otevřena víc než o jednu třetinu. * Podle platných předpisů.
Nenechte nikdy dítě ve vozidle s uzavřenými okny na přímém slunci. Vybavte zadní okna slunečními roletami, abyste chránili své děti před slunečním zářením. Nikdy nenechávejte klíčky v dosahu dětí uvnitř vozidla. I při jízdě na krátkou vzdálenost posaďte dítě do sedačky a řádně ji zapněte.
Respektujte zásady, týkající se nafukovacího vaku spolujezdce.
89
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 1
Přední bezpečnostní pásy s pyrotechnickými předpínači a omezovači tlaku* Bezpečnost cestujících při čelním nárazu je zvýšena použitím bezpečnostních pásů s pyrotechnickými předpínači a omezovači tlaku na předních sedadlech. Od určité síly nárazu napne okamžitě pyrotechnický systém bezpečnostní pás tak, aby se pevně přitiskl k tělu cestujícího. Pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů jsou aktivní pouze při zapnutém zapalování. Omezovač tlaku slouží k zeslabení tlaku pásu na tělo cestujícího při kolizi.
Zadní bezpečnostní pásy BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Seřízení výšky ukotvení předních bezpečnostních pásů: Přitáhněte ovladač 1 a posuňte jej.
Zapnutí bezpečnostních pásů Zatáhněte za popruh, potom zasuňte sponu do pouzdra zámku.
4 dveře: zadní místa jsou vybavena třemi tříbodovými samonavíjecími bezpečnostními pásy. 3, 5 dveří a kombi: zadní místa jsou vybavena dvěma tříbodovými samonavíjecími bezpečnostními pásy a jedním břišním pásem. Když nejsou zadní místa obsazena, zasuňte pouzdra zámků do úchytů.
* Podle vybavení.
Aby byly pásy účinné, musí být napnuty co nejblíže k tělu. Ke spuštění pyrotechnických předpínačů pásů může dojít nezávisle na nafukovacích vacích, a to v závislosti na druhu a síle nárazu. V každém případě se rozsvítí kontrolka nafukovacího vaku. Po nárazu nechte zařízení zkontrolovat v servisu PEUGEOT. Systém je navržen tak, aby byl plně funkční po dobu deseti let. Poté ho nechte vyměnit.
78
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ VÝMĚNA ELEKTRICKÝCH ČLÁNKŮ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
A
Pro výměnu článku otevřete pomocí mince pouzdro místě ouška (článek CR1620 / 3 V). Jestliže dálkový ovladač po výměně elektrického článku nefunguje, proveďte postup synchronizace.
SYNCHRONIZACE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
B KLÍČE
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Bez centrálního zamykání
Stisknutím tlačítka A lze dálkově uzamknout dveře a zavazadlový prostor. Uzamknutí je potvrzeno rozsvícením směrových světel na přibližně 2 sekundy. Odemknutí se provádí stisknutím tlačítka B a je potvrzeno rychlým zablikáním směrových světel.
Klíče umožňují ovládat nezávisle zámky dveří a zavazadlového prostoru.
S centrálním zamykáním Prostřednictvím zámku dveří řidiče lze klíčem zamknout nebo odemknout dveře a zavazadlový prostor. Jestliže jsou jedny z předních dveří otevřené, nedojde k centrálnímu uzamknutí.
Poznámka: Netiskněte tlačítko dálkového ovladače mimo jeho dosah (příliš daleko od vozidla). Mohli byste ho vyřadit z činnosti. Pokud k tomu dojde, je nutno provést novou synchronizaci dálkového ovladače.
Ruční synchronizace - Vypněte zapalování. - Znovu zapněte zapalování. - Ihned po zapnutí zapalování stiskněte tlačítko A. Dálkový ovladač je znovu připraven k činnosti.
Automatická synchronizace - Zapněte zapalování (poloha M). - Vypněte zapalování a do čtyř minut zamkněte vozidlo dálkovým ovladačem (tlačítko A), Dálkový ovladač je znovu funkční.
79
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ DVEŘE
ZAMYKÁNÍ ZEVNITŘ
Otevírání dveří zvenku
Bez centrálního zamykání Pro uzamknutí stiskněte tlačítko A. Tlačítko ovládá pouze příslušné dveře. S centrálním zamykáním Pro uzamknutí stiskněte tlačítko A. Při zamknutí dveří řidiče se zároveň zamknou dveře spolujezdce, zadní dveře a víko zavazadlového prostoru. Ostatní tlačítka ovládají pouze ty dveře, na kterých se nacházejí.
Otevírání dveří zevnitř
A
Pečlivě si zapište číslo klíčů. Číslo klíče je kódováno na kartičce připojené ke klíči. V případě ztráty Vám může servis PEUGEOT urychleně dodat nové klíče nebo dálkový ovladač. Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s dětmi) vytáhněte klíč ze spíuací vlexíuky před vystoupením z vozidla, i když jej opouštíte jen na krátkou dobu. Vysokofrekvenční dálkové ovládání je výkonný systém, který působí na velkou vzdálenost. Aby nedošlo k nechtěnému odemknutí vozidla, nemanipulujte s ovladačem v kapse.
80
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
Zamykání a odemykání zavazadlového prostoru 3 nebo 5dveřová karoserie bez centrálního zamykání Otočte klíčem v zámku zavazadlového prostoru. 4dveřová karoserie nebo kombi Pomocí klíče: otočte klíčem v zámku zavazadlového prostoru. Dálkovým ovladačem*: zavazadlový prostor se zamkne i odemkne zároveň se všemi dveřmi.
Oddělené zamykání zavazadlového prostoru (4 dveře) Otočte klíčem v zámku zavazadlového prostoru směrem doprava. Zavazadlový prostor zůstane zamknutý nezávisle na povelech dávaných dálkovým ovladačem nebo prostřednictvím zámku dveří řidiče. Při odemykání otočte klíčem v zámku zavazadlového prostoru směrem doleva. Následně se bude zavazadlový prostor zamykat zároveň s ostatními dveřmi pomocí centrálního zamykání. Ovladači blokování opěradel můžete rovněž znemožnit přístup do zavazadlového prostoru pro případ, kdy zůstanou otevřené dveře.
1
Zamykání a odemykání zavazadlového prostoru 3 nebo 5dveřová karoserie s centrálním zamykáním Zavazadlový prostor se zamyká i odemyká zároveň s ostatními dveřmi.
Nouzové odemknutí V případě závady systému centrálního zamykání je možno zavazadlový prostor odemknout následovně: - sklopte zadní sedadla pro zpřístupnění ovladače uvnitř zavazadlového prostoru, - do otvoru vsuňte klíč zapalování a posuňte jej pro odemknutí zavazadlového prostoru.
Dětská pojistka Pojistka znemožňuje otevření zadních dveří zevnitř. Klíčem zapalování otočte ovladač 1 o čtvrt otáčky. Dveře je možno otevřít zvenku.
* Podle vybavení.
81
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 1
1
Posunovací a výklopná otvírací střecha s elektrickým ovládáním*
Kapota motoru Zevnitř: Přitáhněte páčku.
Nejprve otevřete clonu.
Zvenku Nadzvedněte páčku 1 a přidržujte kapotu při jejím samočinném otevírání.
Otevření Stiskněte zadní část vypínače 1. Zavření Stiskněte přední část vypínače 1. Vyklopení Stiskněte přední část vypínače 1. Pro zavření stiskněte zadní část vypínače 1. Výklopná otvírací ručním ovládáním Sklopte kličku.
střecha
s
* Podle vybavení.
82
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
Klapka uzávěru palivové nádrže Otevření*: zatáhněte za páčku, umístěnou na podlaze vlevo od sedadla řidiče, za bod zvýšeného odporu. Uzavření: zvenku zatlačte na klapku a zkontrolujte, že je dobře uzavřena.
* Podle vybavení.
Čerpání paliva Čerpání paliva musí být prováděno při zastaveném motoru. Odložte uzávěr nádrže do vyhrazeného držáčku. Štítek nalepený na vnitřní straně klapky informuje o povolených pohonných hmotách. Objem palivové nádrže je přibližně 60 litrů. Uzávěr palivové nádrže se odemyká a zamyká klíčem zapalování nezávisle na odemykání dveří.
90
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
A
B
OVLÁDÁNÍ SVĚTEL Přední světla (prstenec A) Volba se provádí otáčením prstence A.
Světla zhasnutá.
Přepínání potkávací / dálková světla Přitáhněte ovladač až na doraz směrem k sobě. Poznámka: při vypnutém zapalování se po otevření dveří řidiče nebo spolujezdce* rozezní zvukový signál, jestliže jste opomenuli zhasnout světla. Přední mlhové světlomety a zadní světlo do mlhy Volba těchto světel se provádí otáčením prstence. Poloha prstence je znázorněna prostřednictvím kontrolky na palubní desce.
Vpředu a vzadu (prstenec B) Světla zhasnutá.
Přední mlhové světlomety. Obrysová světla. Fungují pouze po rozsvícení obrysových, potkávacích nebo dálkových světel. Potkávací / dálková světla.
* Podle vybavení.
Přední mlhové světlomety a zadní světlo do mlhy Fungují pouze zároveň s obrysovými, potkávacími a dálkovými světly. Při vypnutí obrysových světel zhasne automaticky i zadní světlo do mlhy a ovladač se vrátí do polohy pro přední mlhové světlomety. Směrová světla Vlevo: směrem dolů. Vpravo: směrem nahoru.
Zvukové výstražné znamení "klakson" Zatlačte na konec páčky přepínání světel.
91
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Automatické stírání*
3 2 1
0 A
4
OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ Přední stěrače
V poloze 1 fungují stěrače automaticky a upravují svou rychlost podle intenzity deště. Po vypnutí zapalování nebo po startování je nutno znovu aktivovat tuto funkci, aby mohl detektor deště zaznamenat počáteční stav čelního skla. K tomu přepněte polohy: - přepněte z polohy 1 na 0 a zpět na 1 (projeví se to jedním setřením skla), - přepnout z polohy 1 na 2, potom se vrátit na 1 (potvrzení dvěma setřeními).
Zadní stěrač (kombi) Otočte prstenec A až k prvnímu odporu pro zapnutí přerušovaného stírání.
3
Rychlé stírání
2
Normální stírání
1
Přerušované nebo automatické stírání*
Zadní ostřikovač (kombi)
0
Vypnuto
4
Jednotlivé cykly
Otočte prstenec A za první odpor.
Ostřikovač čelního skla a světlometů* Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Ostřikovač světlometů je v činnosti až po rozsvícení potkávacích či dálkových světel. * Podle vybavení
Za jasného či deštivého počasí, jak ve dne tak i v noci, zadní světlo do mlhy oslňuje a jeho použití je zakázáno. Nezapomeňte jej zhasnout, když už ho není zapotřebí. Nezakrývejte detektor deště umístěný na čelním sklem za vnitřním zpětným zrcátkem. Při mytí vozidla v automatické mycí lince vypněte zapalování nebo ověřte, že není ovladač stěračů v poloze pro automatické stírání. V zimě je doporučeno před zapnutím automatického stírání vyčkat na úplné odmrazení čelního skla.
99
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
1
2
3
4
Elektrické ovládání oken* 1 - Elektrické ovládání okna řidiče Řidič má dvě možnosti: Ruční režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač 1, aniž byste překročili zvýšený odpor. Posun okna se zastaví, jakmile uvolníte vypínač. Automatický režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač 1 za bod odporu. Jediný povel stačí k úplnému otevření nebo zavření okna. Automatické otevírání a zavírání funguje pouze za chodu motoru. 2 - Elektrické ovládání okna spolujezdce. Přitáhněte vypínač 2. Posuv okna se zastaví, jakmile uvolníte vypínač.
Ovladač dočasného zablokování ovládání zadních oken (bezpečnost dětí) Nezávisle na poloze oken umožňuje tato funkce zablokovat ovládání zadních oken. POZNÁMKA: z bezpečnostních důvodů při jízdě s dětmi vytáhněte klíč ze spinaci slerínly, když opouštíte vozidlo (i jen na krátkou dobu).
3 - Elektrické ovládání zadního levého okna. 4 - Elektrické ovládání zadního pravého okna.
* Podle vybavení.
100
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
2 A
Pootevření zadních bočních oken (3 dveře) Zadní boční okna pootevřete odklopením páčky A a zatlačením na okno směrem ven.
Ručně ovládaná zpětná zrcátka
Elektricky ovládaná zpětná zrcátka
Pohybováním seřizovací páčky ve čtyřech směrech nastavte žádanou polohu.
Otočením ovladače 2 vlevo nebo vpravo zvolte příslušné zrcátko. Posunem ovladače 2 ve čtyřech směrech proved’te seřízení.
Po zaparkování vozidla můžete ručně přiklopit zrcátka ke karoserii. Sklo zpětného zrcátka řidiče je "asférické*" pro zbránění efektu “mrtvého úhlu". Z toho důvodu jsou předměty pozorované v zrcátku ve skutečnosti blíže, než jsou viděny. Při odhadování vzdálenosti vozidel přijíždějících zezadu je tedy třeba počítat s tímto rozdílem. * Podle země určení.
104
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Atermické čelní sklo* Na čelním skle je z každé strany patice vnitřního zpětného zrcátka zóna neodrážející sluneční paprsky. Tyto zóny jsou určené pro přiložem karet dálkového placení mýtného nebo parkovací karty.
Poznámka: atermické čelní sklo zachycuje sluneční paprsky, čímž omezuje zahřívání vzduchu v kabině. Odrazová vrstva čelního skla však nepropouští radiové signály.
Roletka proti slunci na zadním okně (4 dveře)* Vytáhněte roletku za střední jazýček a zahákněte háčky do příslušných míst. Při stahování roletky ji při pohybu přidržujte.
* Podle vybavení.
Ukládací schránky (kombi) Za bočním obložením zavazadlového prostoru jsou pro Vás připraveny dvě ukládací schránky s příchytnými pružnými pásky. Ukládací schránky jsou přístupné po přitažení madla směrem k sobě.
102
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Výstražná světla
1
2
Vypínač a kontrolky směrových světel blikají. Zapíná současně všechna směrová světla. Používejte pouze v případě nebezpečí, pro nouzové zastavení nebo pro jízdu za neobvyklých podmínek. Mohou fungovat i při vypnutém zapalování.
Odmrazování zadního okna Ovladač elektrického odmrazování zadního okna (a zpětných zrcátek)*. Vypne se automaticky přibližně po dvanácti minutách, aby se zabránilo nadmērnému průtoku elektrického proudu. Novým stisknutím uvedete odmrazování znovu do chodu na dvanáct minut.
Digitální hodiny* Seřízení hodin: 1 - Nastavení hodin. 2 - Nastavení minut. Ukazatel venkovní teploty* Udává venkovní teplotu. Jestliže je venkovní teplota mezi -3 °C a +5 °C, začne blikat symbol °C, oznamující nebezpečí náledí.
* Podle vybavení.
103
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 2
3
Přední a zadní stropní světla
Zapalovač cigaret
Přední popelník
Stiskněte a chvíli vyčkejte, než se automaticky vysune.
Pro vyprázdnění: - otevřete popelník a vytáhněte jej. Pro zpětné nasunutí: - zatlačte jej až na doraz.
Zadní popelník Pro vyprázdnění ho otevřete přitáhněte směrem k sobě.
1
a
Zhasnuta. Postupné rozsvěcování a zhasínání při otevření a zavření dveří. Trvale svítí, když je klíč ve spínací skřínce v poloze příslušenství nebo zapnuté zapalování. 1 - Přední stropní světlo. 2 - Světlo na čtení vlevo. 3 - Světlo na čtení vpravo. Otočte klíč do polohy příslušenství nebo zapnutí zapalování a stiskněte příslušný vypínač.
105
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 AUTOMATICKÁ AUTOAKTIVNÍ PŘEVODOVKA Startování Startování se provádí s volicí pákou v poloze N nebo P. Při startování a při přesunování volicí páky z polohy P do jiné polohy sešlápněte brzdový pedál.
A B 1
Poloha volicí páky Poloha je znázorněna na ukazateli v přístrojové desce. P.
Parkování: polohu zařaďte po zaparkování a zatáhněte ruční brzdu.
R.
Zpětný chod: zpětný chod může být zařazen, pouze když vozidlo stojí a motor běží na volnoběh.
N.
Neutrál: jestliže nedopatřením zvolíte polohu N za jízdy, nechte nejprve motor přejít na volnoběh, než zařadíte novou polohu jízdy vpřed.
D.
Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři rychlostní stupně řazeny automaticky. Otáčky motoru, při kterých jsou stupně zařazovány, se mění v závislosti na zvoleném programu.
3.
Automatické řazení pouze prvních třech rychlostních stupňů. Zvolte tuto polohu, jestliže zpozorujete, že dochází k častému přeřazování mezi 3. a 4. stupněm (jízda ve městě nebo na vozovce s častými zatáčkami).
2.
Automatické řazení pouze prvních dvou rychlostních stupňů. Tato poloha je vhodná pro jízdu v horách, jak pro stoupání (pro využití výkonu motoru), tak při jízdě dolů (brzdění motorem).
1.
Trvale zařazen první rychlostní stupňů. Používejte na příkrém svahu zvláště při tažení přívěsu či karavanu. Volba prvního stupně se provádí s pákou v poloze 2 stisknutím spínače 1. Polohu 1 lze zrušit buď novým stisknutím spínače 1 nebo přesunutím páky do jiné polohy.
106
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 Funkční programy
Program Sníh
Můžete si zvolit jeden ze tří programů: - autoadaptační (normální), - sportovní, - jízda na sněhu. Stisknutím tlačítka A nebo B zvolíte program Sport respektive Sníh. Volba je znázorněna na ukazateli v přístrojove’ desce. Novým stisknutím se vrátíte do autoadaptačního (normálního) programu.
Tento program (volicí páka v poloze D) nabízí plynulejší jízdu vhodnou pro kluzké vozovky s cílem zlepšit přenos hnací síly a stabilitu. Vozidlo se rozjede na 2. stupeň a řazení na nižší rychlostní stupeň se provádí při nižších otáčkách motoru.
Autoadaptační program (normální) Řazení rychlostíních stupňů je řízeno automaticky v závislosti na různých parametrech, jako jsou: - styl jízdy, - profil vozovky, - zatížení vozidla. Převodovka průběžně volí z programů uložených v paměti ten, který nejlépe odpovídá podmínkám jízdy.
Program Sport Tento program se zaměřuje na výkony motoru pro sportovnější jízdu a dynamičtější akceleraci.
Zvláštnosti funkce Při delším brzdění přeřadí automaticky převodovka na nižší stupeň pro zajištění účinného brzdění motorem. - Jestliže prudce uvolníte plynový pedál (např. jste-li překvapeni nějakou překážkou na vozovce), nepřejde převodovka z důvodu bezpečnosti na vyšší stupeň. - S cílem snížit exhalace studeného motoru zařadí automaticky převodovka speciální program, který umožňuje, aby motor rychleji dosáhl optimální teplotu.
Kick-down (ovlivnění řazení plynovým pedálem) Abyste získali maximální krátkodobé zrychlení vozidla (např. při předjíždění) bez manipulace s volicí pákou, sešlápněte úplně plynový pedál. Převodovka automaticky zařadí nižší stupeň nebo zůstane na zvoleném stupni, až do maximálních otáček motoru.
Jakákoliv porucha systému je signalizována střídavým blikáním ukazatelů programu Sport a Sníh na pristrojové desce. V tomto případě funguje převodovka na nouzový režim. Při řazení zpětného chodu z P na R a z N na R je možné, že ucítíte silný ráz (bez rizika pro převodovku). Nepřekročte rychlost 100 km/h. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Když motor běží na volnoběh, při zařazení rychlostního stupně se vozidlo rozjede, a to i bez stlačení pedálu akcelerace. Když vozidlo stojí, neakcelerujte při volbě rychlostního stupně. Volení pákou ve stojícím vozidle musíte provádět se stlačeným brzdovým pedálem. Neakcelerujte, když je vozidlo zabrzděné a je zařazen rychlostní stupeň. Jestliže je nutno provést nějaký zásah na vozidle s běžícím motorem, zatáhněte ruční brzdu a zařaďte polohu P. Na kluzké vozovce nebrzděte zařazením nižšího rychlostního stupně. Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N. Pokud vozidlo nestojí, nikdy nezařazujte polohy P nebo R. Nenechávejte děti bez dozoru ve vozidle s běžícím motorem.
107
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM ABS* Za podmínky, že je vozidlo opatřené homologovanými pneumatikami v dobrém stavu, systém ABS s elektronickým rozdělením brzdného účinku zlepšuje stabilitu a ovladatelnost vozidla, zejména na špatném a kluzkém povrchu vozovky. Antiblokovací zařízení se uvede do chodu automaticky při nebezpečí zablokování kol.
Mechanická převodovka Respektujte polohy řadicí páky uvedené na rukojeti. Zpětný chod může být zařazen, pouze když vozidlo stojí, motor pracuje na volnoběh a řadicí páka je na neutrálu. Zvláštnost šestistupňové převodovky* Před řazením zpětného chodu nadzdvihněte zajišťovací kroužek pod rukojetí řadicí páky.
V případě nouzového brzdění stlačte brzdu velmi silně a nepřerušujte tlak na pedál. V některých podmínkách se normální funkce systému ABS projeví slabými vibracemi brzdového pedálu.
Ruční brzda Zatažení Po zaparkování přitažením utáhněte ruční brzdu. Pro ulehčení zatahování a povolování ruční brzdy stlačte brzdový pedál a utáhněte páku při motoru v chodu.
Řízení s posilovačem
Uvolnění Nejprve stiskněte tlačítko, potom povolte páku ruční brzdy.
Posilovač je prvek zlepšující pohodlí, představuje optimální kompromis mezi posilováním při parkovacím manévru a rychlou jízdou.
* Podle vybavení
108
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 AIRBAGY Nafukovací vaky jsou zkonstruovány pro zlepšení bezpečnosti cestujících při prudkém nárazu. Doplňují bezpečnostní pásy. V případě kolize vyhodnotí elektronické detektory míru zpoždění vozu: jestliže je dosažen práh odpálení, nafukovacího vaky se okamžitě rozvinou a vyplní prostor mezi cestujícími a vozidlem. Ihned po nárazu se nafukovací vaky vyfouknou, aby nebránily výhledu z vozidla ani případnému opuštění vozidla. Nafukovací vaky se neodpálí při malém nárazu, u kterého k zajištění bezpečnosti stačí bezpečnostní pás. Síla nárazu závisí na druhu překážky a rychlosti vozidla v okamžiku kolize. Nafukovací vaky jsou funkční pouze při zapnutém zapalování. Poznámka: Plyn unikající z nafouknutého vaku může být lehce dráždivý.
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY* Jsou zabudovány ve středu volantu na straně řidiče a v palubní desce na straně spolucestujícího. Odpálí se současně (mimo případu, kdy je nafukovací vak spolujezdce neutralizovaný) při čelním nárazu představujícím nebezpečí zranění hlavy a hrudníku.
NEUTRALIZACE NAFUKOVACÍHO VAKU SPOLUJEZDCE* Pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte neutralizujte vždy nafukovací vak spolujezdce, jestliže upevníte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce. Vytáhněte klíč ze zámku řízení, zasuňte jej do ovladače nafukovacího vaku spolujezdce 1 a otočte jej do polohy OFF.
Jedna nebo druhá z těchto dvou kontrolek* na přístrojové desce bude svítit po celou dobu neutralizace. * Podle vybavení.
109
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 V poloze «OFF» se nafukovací vak spolujezdce v případě nárazu nerozvine. Jakmile odmontujete dětskou sedačku ze sedadla spolujezdce, otočte ovladač vaku do polohy «ON» pro aktivaci vaku, a tedy zajištění bezpečnosti vašeho dospělého spolujezdce.
Zásady platné pro nafukovací vak spolujezdce Vozidlo vybavené ovladačem pro neutralizování vaku spolujezdce: - jestliže upevníte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce, neutralizujte nafukovací vak, - pokud je v sedadle spolujezdce dospělá osoba, aktivujte vak.
U vozidla bez ovladače pro neutralizování vaku:
Kontrola funkce Je zajištěná jednou nebo dvěma kontrolkami na přístrojové desce. Když je nafukovací vak spolujezdce aktivovaný (poloha «ON» ovladače nafukovacího vaku spolujezdce), rozsvítí se při zapnutí zapalování jedna nebo dvě kontrolky na 6 sekund. Jestliže je nafukovací vak spolujezdce neutralizovaný (poloha «OFF» ovladače nafukovacího vaku spolujezdce), jsou možné dva případy. zůstane svítit pouze kontrolka nafukovacího vaku (airbag) nebo, kontrolka nafukovacího vaku se rozsvítí na šest sekund po zapnutí zapalování,
- neinstalujte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce vpředu.
V každém případě neodkládejte na palubní desku žádné předměty ani o ni neopírejte nohy.
a kontrolka neutralizace nafukovacího vaku zůstane trvale svítit. Pokud některá z kontrolek bliká, obraťte se na servis PEUGEOT.
* Podle vybavení.
110
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 BOŐNÍ NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY"* Jsou zabudované v kostře opěradel předních sedadel, na straně dveří. Odpálí se nezávisle jeden na druhém podle toho, na které straně dojde k nárazu představujícímu riziko zranění hrudníku, břicha a hlavy.
**
Kontrola funkce Je zajištěná jednou ze dvou kontrolek na přístrojové desce. Rozsvítí se při zapnutí zapalování na šest sekund.
Jestliže jedna z obou kontrolek: - nerozsvítí při zapnutí zapalování, - nezhasne po šesti sekundách po zapnutí zapalování, - bliká po dobu pěti minut a pak zůstane rozsvícená Obraťte se na servis PEUGEOT.
* Podle vybavení. ** během modelového roku a podle verze.
111
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 POZOR Aby byly čelní a boční nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla
• Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem. • Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze. • Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí být žádné doplňky, věci ani zvíře, které by mohly bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího vpředu při nafouknutí vaku. • Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT. • Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků. • Systémy nafukovacích vaků jsou zkonstruovány tak, aby byly plně účinné po dobu 10 let od uvedení vozidla do provozu. Po uplynutí této doby je nechte zkontrolovat v servisu PEUGEOT.
• Čelní nafukovací vaky* • Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu. • Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění. • Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
• Boční nafukovací vaky “airbagy”* • Na přední sedadla dávat pouze homologované přídavné potahy. • Na opěradla předních sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty mohly způsobit zranění hrudi nebo ramena cestujícího. • Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
* Podle vybavení.
110
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 BOŐNÍ NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY"* Jsou zabudované v kostře opěradel předních sedadel, na straně dveří. Odpálí se nezávisle jeden na druhém podle toho, na které straně dojde k nárazu představujícímu riziko zranění hrudníku, břicha a hlavy.
**
Kontrola funkce Je zajištěná jednou ze dvou kontrolek na přístrojové desce. Rozsvítí se při zapnutí zapalování na šest sekund.
Jestliže jedna z obou kontrolek: - nerozsvítí při zapnutí zapalování, - nezhasne po šesti sekundách po zapnutí zapalování, - bliká po dobu pěti minut a pak zůstane rozsvícená Obraťte se na servis PEUGEOT.
* Podle vybavení. ** během modelového roku a podle verze.
111
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306 POZOR Aby byly čelní a boční nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla
• Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem. • Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze. • Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí být žádné doplňky, věci ani zvíře, které by mohly bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího vpředu při nafouknutí vaku. • Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT. • Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků. • Systémy nafukovacích vaků jsou zkonstruovány tak, aby byly plně účinné po dobu 10 let od uvedení vozidla do provozu. Po uplynutí této doby je nechte zkontrolovat v servisu PEUGEOT.
• Čelní nafukovací vaky* • Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu. • Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění. • Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
• Boční nafukovací vaky “airbagy”* • Na přední sedadla dávat pouze homologované přídavné potahy. • Na opěradla předních sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty mohly způsobit zranění hrudi nebo ramena cestujícího. • Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
* Podle vybavení.
26
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Benzinový motor 1,4 litru a 1,6 litru
3
2
4
1 5
9
6 8 7
1
Nádržka řízení*.
2
Plnicí hrdlo motorového oleje.
3
Vzduchový filtr.
kapaliny
posilovače
4
Nádržka brzdové kapaliny.
7
Olejový filtr.
5
Baterie.
8
Nádržka chladicí kapaliny.
6
Měrka motorového oleje.
9
Nádržka ostřikovače skel.
* Podle vybavení.
27
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Benzinový motor 1,8 litru a 2 litry 16V
4 2
3
1 5 6 9 7
8
1
Nádržka řízení*.
2
Plnicí hrdlo motorového oleje.
3
Měrka motorového oleje.
kapaliny
posilovače
4
Nádržka brzdové kapaliny.
7
Olejový filtr.
5
Baterie.
8
Nádržka chladicí kapaliny.
6
Vzduchový filtr.
9
Nádržka ostřikovače skel.
* Podle vybavení.
28
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Naftovy motor 1,9 litru
4
3
1
5
2
6
8
9
7 1
Nádržka řízení*.
2
Měrka motorového oleje.
3
Plnicí hrdlo motorového oleje.
kapaliny
posilovače
4
Nádržka brzdové kapaliny.
7
Olejový filtr.
5
Baterie.
8
Nádržka chladicí kapaliny.
6
Vzduchový filtr.
9
Nádržka ostřikovače skel.
* Podle vybavení.
29
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Naftový motor Turbo 2 litry HDI
4 3
1 5 2
8
9
6
7
1
Nádržka řízení*.
2
Měrka motorového oleje.
3
Plnicí hrdlo motorového oleje.
kapaliny
posilovače
4
Nádržka brzdové kapaliny.
7
Olejový filtr.
5
Baterie.
8
Nádržka chladicí kapaliny.
6
Vzduchový filtr.
9
Nádržka ostřikovače skel.
* Podle vybavení.
30
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 KONTROLA HLADIN NÁPLNÍ Motor Kontrola hladiny oleje Kontrolu provádějte pravidelně a mezi výměnami olej doplňujte. (Maximální spotřeba je 0,5 l na 1 000 km). Kontrolu provádějte na vozidle ve vodorovné poloze se studeným motorem. Na měrce jsou 2 značky:
Výměna oleje: podle plánu údržby stanoveného výrobcem. - Ruční měrka. Nikdy nepřelijte značku A maxima. - Ukazatel hladiny na přístrojové desce.
Volba stupně viskozity V každém případě zvolený olej musí odpovídat předpisům výrobce.
A = maxi. B = mini.
Nádržka brzdové kapaliny - Hladina v nádržce musí být vždy nad ryskou DANGER (NEBEZPEČI). - Dochází-li k výraznému ubývání kapaliny, obraťte se okamžitě na servis PEUGEOT.
Výměna kapaliny: - Musí být bezvýhradně prováděna v intervalech předepsaných v plánu údržby výrobce. - Používejte kapaliny homologované výrobcem, které odpovídají normám DOT 4.
Olejový filtr Vložku měňte pravidelně podle plánu údržby.
C
A
A B B C Označení C : Vedení měrlcy.
Upotřebený olej Vyvarujte se dlouhodobějšího kontaktu upotřebeného oleje s pokožkou. Nevylévejte upotřebený olej do kanalizace nebo na zem. Aby se uchovala spolehlivost motoru a účinnost zařízení omezujících emise, je zakázáno používat jakékoli přísady do motorového oleje.
Nádržka chladicí kapaliny Používejte kapalinu schválenou výrobcem. Když je motor teplý, je teplota chladicí kapaliny regulována ventilátorem: ten může fungovat, i když je klíček zapalování vyjmut. Navíc je chladicí okruh pod tlakem, proto po zastavení motoru vyčkejte minimálně jednu hodinu, než začnete provádět kontrolu. V případě dolévání kapaliny: pro zabránění rizika popálenin povolte uzávěr nejprve do první polohy, aby klesnul tlak v okruhu, teprve po klesnutí tlaku vyjměte zcela uzávěr a dolijte kapalinu.
31
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Nádržka posilovače řízení
Mechanická převodovka
Nádržku otvírejte, když má motor teplotu prostředí. Hladina musí být vždy nad značkou MINI, v blízkosti značky MAXI.
Výměna oleje se neprovádí. Kontrolujte hladinu podle plánu údržby stanoveného výrobcem.
Nádržka ostřikovače čelního skla a světlometů* Pro optimální čisticí schopnost a z důvodu vaší bezpečnosti vám doporučujeme používat přípravky schválené automobilkou PEUGEOT (4,4 l nebo 6 l s ostřikovači světlometů).
Baterie Před zimním obdobím nechte ověřit baterii v servisu PEUGEOT.
Vzduchový filtr Pravidelná výměna filtrační vložky je nezbytná. Jezdíte-li v prašném prostředí, měňte ji dvakrát častěji.
Automatická «autoaktivní» převodovka Bez výměny oleje: nechte kontrolovat hladinu v servisu PEUGEOT v souladu s plánem údržby výrobce.
Používejte pouze přípravky schválené automobilkou PEUGEOT. Z důvodu optimalizace funkce tak důležitých orgánů jako je posilovač řízení a brzdový okruh, vybrala automobilka PEUGEOT speciální přípravky, jež vám doporučuje používat.
Vypnutí přívodu paliva* V případě silného nárazu přeruší speciální zařízení přívod paliva do motoru. Pro obnovení přívodu: stiskněte tlačítko umístěné na rohu uložení pružicí jednotky vpředu vlevo pod kapotou motoru.
Brzdové destičky Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy, zejména pak u vozidel používaných ve městě, na krátké trasy nebo sportovním způsobem. Může být nutné kontrolovat stav brzd i v období mezi pravidelnými kontrolami vozidla. * Podle vybavení.
31
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Nádržka posilovače řízení
Mechanická převodovka
Nádržku otvírejte, když má motor teplotu prostředí. Hladina musí být vždy nad značkou MINI, v blízkosti značky MAXI.
Výměna oleje se neprovádí. Kontrolujte hladinu podle plánu údržby stanoveného výrobcem.
Nádržka ostřikovače čelního skla a světlometů* Pro optimální čisticí schopnost a z důvodu vaší bezpečnosti vám doporučujeme používat přípravky schválené automobilkou PEUGEOT (4,4 l nebo 6 l s ostřikovači světlometů).
Baterie Před zimním obdobím nechte ověřit baterii v servisu PEUGEOT.
Vzduchový filtr Pravidelná výměna filtrační vložky je nezbytná. Jezdíte-li v prašném prostředí, měňte ji dvakrát častěji.
Automatická «autoaktivní» převodovka Bez výměny oleje: nechte kontrolovat hladinu v servisu PEUGEOT v souladu s plánem údržby výrobce.
Používejte pouze přípravky schválené automobilkou PEUGEOT. Z důvodu optimalizace funkce tak důležitých orgánů jako je posilovač řízení a brzdový okruh, vybrala automobilka PEUGEOT speciální přípravky, jež vám doporučuje používat.
Vypnutí přívodu paliva* V případě silného nárazu přeruší speciální zařízení přívod paliva do motoru. Pro obnovení přívodu: stiskněte tlačítko umístěné na rohu uložení pružicí jednotky vpředu vlevo pod kapotou motoru.
Brzdové destičky Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy, zejména pak u vozidel používaných ve městě, na krátké trasy nebo sportovním způsobem. Může být nutné kontrolovat stav brzd i v období mezi pravidelnými kontrolami vozidla. * Podle vybavení.
32
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
1 1 2
1 3 2 2 VÝMĚNA KOLA Umístění zvedáku Benzin a diesel 3 nebo 5 dveří: zvedák se nachází ve schránce 2. Zadní příčka (na pravé straně). Zatlačte na jazýček, otevřete schránku a vyndejte zvedák. 4 dveře: zvedák se nachází na levé straně zavazadlového prostoru. Kombi: zvedák je umístěn v úložné schránce na pravé straně zavazadlového prostoru.
Přístup k náhradnímu kolu Kolo je umístěno vně vozidla, pod zavazadlovým prostorem, kde je připevněno kovovým držákem. Vyndejte klíč na demontáž kola 1. Klíčem 1 povolte šroub upevňující držák náhradního kola. šroub se nachází uvnitř zavazadlového prostoru pod koberečkem. Nadzdvihněte držák, aby se uvolnil ha’ček směrem dozadu, potom držák spusťte. Vyjměte náhradní kolo.
33
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Čtyřdveřová verze: Schránkou uložení zvedáku podložte kolo úhlopříčně protilehlé vyměňovanému kolu. Povolte šrouby kola. Umístěte zvedák do příslušného místa v blízkosti vyměňovaného kola. Dbejte, aby se spodní plocha zvedáku opírala o zem po celé své ploše. Vytočte zvedák, vyšroubujte úplně šrouby a sejměte kolo.
Montáž kola Po nasazení kola mírně utáhněte šrouby klíčem. Stočte zvedák a odkliďte jej. Dotáhněte šrouby klíčem. Nasaďte okrasný kryt počínaje průchodem ventilku a upevněte jej tlakem dlaně.
Demontáž kola Znehybněte vozidlo na vodorovném, pevném a nekluzkém podkladu. Zatáhněte ruční brzdu, zařaďte první stupeň nebo zpátečku ( poloha P u automatické převodovky). Klíčem na demontáž kola stáhněte okrasný kryt tahem v místě průchodu ventilku. Pozor: okrasné kryty kol jsou opatřené falešnými maticemi. Nepoužívat je pro stažení krytu z kola.
Vložení kola do držáku Nadzvedněte kolo, poté držák a zahákněte háček. Nezapomeňte utáhnout upevňovací šroub držáku náhradního kola až na doraz.
Pro svou bezpečnost provádějte výměnu kola vždy: - na vodorovném, pevném a nekluzkém podkladu, - zatažená ruční brzda, - zařazený první převodový stupeň nebo zpátečka (poloha P u automatické převodovky). Nikdy neprovádějte žádné zásahy pod vozidlem, které je podepřeno pouze zvedákem (použijte stojánky). Po výměně kola : - nechte co nejdříve překontrolovat v servisu PEUGEOT utažení šroubů a tlak náhradního kola, - nechte opravit vadné kolo a ihned ho namontujte zpět na vozidlo.
34
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 3
Zvláštnosti platné pro hliníkové disky kol* Krytky šroubů Šrouby hliníkových disků mají chromované krytky. Před povolením šroubů stáhněte krytky pomocí nářadí 3.
3
Montáž rezervního kola
Šrouby proti odcizení kol**
Jestliže je vaše vozidlo vybavené rezervním kolem s plechovým diskem, zjistíte při jeho upevňování, že podložky šroubů se neopřou o disk, což je zcela normální. Upevnění rezervního kola je zajištěné opřením kuželové části všech šroubů a jejich dotažením až na doraz.
Jestliže jsou kola vašeho vozidla opatřená šrouby proti odcizení (jeden na každé kolo), je nutné z nich sundat chromovanou krytku a poté plastový chránič s pomocí nářadí 3. Potom šrouby vyšroubujte s pomocí jednoho ze dvou nástrčkových klíčů (které jste obdrželi při přebírání svého vozidla se dvěma klíči a důvěrnou kartou s kódem) a kliky na demontáž kola 1.
Montáž zimních pneumatik Jestliže opatříte své vozidlo zimními pneumatikami namontovanými na plechové disky kol, je nutné použít speciální šrouby, které jsou k dispozici v síti PEUGEOT.
Poznámka: pečlivě si zaznamenejte kód vyražený na hlavě nástrčkového klíče zařízení proti odcizení kol. S jeho pomocí si budete moci ve značkovém servisu sítě opatřit duplikát nástrčkového klíče.
* Podle vybavení ** Podle verze a země určení.
35
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 ATTENTION VOIR NOTICE
WARNING READ INSTRUCTIONS
H7 UV Pozor
VÝMĚNA ŽÁROVKY VPŘEDU Potkávací / dálková světla Dvojité světlomety: H7 55W.
dvě
žárovky
Výměna žárovek Otočte umělohmotný ochranný kryt a stáhněte jej. Odpojte konektory. Stisknutím pružiny uvolněte žárovku a vyměňte ji. Při montáži se ujistěte o správném nasměrování orientačních výstupků a o bezvadném zajištění ochranného krytu. Žárovky se dotýkejte pouze přes suchý hadřík.
Aby nedošlo k poškození světlometů, je třeba dodržovat několik zásad. Používejte výhradně žárovky značek: - GE/TUNGSRAM - PHILIPS - OSRAM Tyto žárovky odpovídají specifickým požadavkům na snížení UV záření, jejichž splnění je nezbytné pro správnou a spolehlivou funkci světlometů. Světlomety mají sklo z polykarbonátu s ochranným lakem. Je naprosto nevhodné je čistit suchým nebo hrubým hadříkem ani čisticími prostředky nebo rozpouštědly.
Obrysová světla W5W Otočte umělohmotný ochranný kryt a stáhněte jej. Otočte objímku o čtvrt otáčky a vytáhněte ji. Vyměňte žárovku.
36
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
Směrová světla PY21W žlutá Vytáhněte konektor. Otočte objímku o čtvrt otáčky. Vyměňte žárovku.
Boční směrové světlo W5W žluté
Osvětlení poznávací značky W5W
Přitáhněte zadní část průhledného krytu, potom celek vyjměte. Přidržte konektor a otočte průhledný kryt o čtvrt otáčky. Vyměňte žárovku.
Stáhněte průhledné umělohmotné kryty.
36
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
Směrová světla PY21W žlutá Vytáhněte konektor. Otočte objímku o čtvrt otáčky. Vyměňte žárovku.
Boční směrové světlo W5W žluté
Osvětlení poznávací značky W5W
Přitáhněte zadní část průhledného krytu, potom celek vyjměte. Přidržte konektor a otočte průhledný kryt o čtvrt otáčky. Vyměňte žárovku.
Stáhněte průhledné umělohmotné kryty.
37
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
B
1
A
3
C
C 2
1
3 4
5
2
4
ZADNÍ SVĚTLA 3, 4 A 5DVEŘOVÁ KAROSERIE
ZADNÍ SVĚTLA 3 A 5 DVEŘOVÁ KAROSERIE
- Vyšroubujte dva křídlové šrouby uvnitř zavazadlového prostoru. - Stáhněte umělohmotný kryt. - Odpojte konektor A zatlačením na kovovou sponu. - Odpojte konektor B uvolněním jazýčku. - Vysuňte blok světel. - Stiskněte jazýčky a vytáhněte držák žárovek C. - Vyměňte vadnou žárovku.
1
Brzdová P21/5W.
2
Obrysová světla P21/5W.
3
Zadní světlo do mlhy P21W.
4
Světla zpětného chodu P21W.
5
Směrová světla PY21W žlutá.
Při montáži dbejte na čistotu těsnění, aby nemohlo dojít k zatékání vody.
5
/
obrysová
ZADNÍ SVĚTLA 4DVEŘOVÁ KAROSERIE světla
1
Směrová světla PY21W žlutá.
2
Zadní světlo do mlhy P21W.
3
Světla zpětného chodu P21W.
4
Brzdová P21/5W.
5
Obrysová světla P21/5W.
/
obrysová
světla
38
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
A
A
B
ZADNÍ SVĚTLA (KOMBI) - Otevřete ukládací schránku uvnitř zavazadlového prostoru. - Otevřete kryt. - Vyšroubujte křídlový šroub, který se nachází uvnitř. - Vyšroubujte druhý křídlový šroub, který se nachází vně vozidla. K usnadnění povolování šroubů je doporučeno použít klíč na demontáž kola. Pozor: nikdy ho nepoužívat při zpětné montáži. - Vyjměte blok světel. - Odpojte konektor zatlačením na kovovou sponu. - Stiskněte jazýčky a vytáhněte držák žárovek. - Vyměňte vadnou žárovku.
1 2 3
Směrová světla PY21W žlutá. Světla zpětného chodu P21W. Brzdová / obrysová světla P21/5W.
1
B
Třetí brzdové světlo s 5 žárovkami W5W Při stlačení západek A stáhněte umělohmotný kryt. Stisknutím jazýčků B uvolněte držák žárovek. Vyměňte vadnou žárovku.
2
3 Světlo do mlhy P21W Je umístěno v nárazníku.
Žárovky musí být nahrazeny žárovkami stejného typu a barvy.
39
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Vyjmutí a nasazení pojistky Před výměnou pojistky je nezbytné znát důvod poruchy a odstranit ji. Čísla pojistek jsou zapsána na pojistkové skřínce. Použijte speciální pinzetu A, umístěnou ve skřínce.
Vadnou pojistku nahraďte vždy pojistkou o stejné proudové hodnotě. DOBRÁ
Výměna pojistky Pojistkové skřínky jsou umístěny pod palubní deskou a v motorovém prostoru.
Pojistková skřínka v palubní desce Otočte šroub o čtvrt otáčky pomocí mince a sejměte víko.
ŠPATNÁ
PINZETA A
42
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 POJISTKY V PROSTORU*
MOTOROVÉM
Odjištěním krytu získáte přístup k pojistkám ve skřínce, umístěné v motorovém prostoru (vedle baterie). Po zásahu uzavřete velmi pečlivě kryt.
Pojistka č.
Proud*
Funkce*
1**
40A
El. napájení spínací skřínky
2**
60A
El. napájení zámků - Ovládání osvětlení - Ventilátor větrání - Relé předních světel do mlhy - Konektor diagnostiky
3**
60A
El. napájení počítače ABS
4**
60A
El. napájení pojistkové skřínky trvalým plus pólem
* Podle vybavení.
Elektrický rozvod vozu je proveden tak, aby fungoval se sériovým nebo dodatečně montovaným elektrickým příslušenstvím. Před instalováním dalšího elektrického vybavení nebo příslušenství do svého vozidla konzultujte servis PEUGEOT. Některá elektrická příslušenství nebo způsob jejich montáže mohou negativně ovlivnit funkci vozidla, tj. ovládacích elektronických obvodů, obvodu autorádia a nabíjecího obvodu. Automobilka PEUGEOT odmítá odpovědnost za náklady na opravu vozidla nebo za poškození jeho funkce způsobené nainstalováním dodatečného příslušenství, které není dodáváno a doporučeno automobilkou PEUGEOT a nebylo namontováno dle předpisů automobilky PEUGEOT, zvláště pak přístrojů s průtokem proudu vyšším než 10 miliampér. **Maxi pojistky jsou dodatečnou ochranou elektronických systémů. Jakýkoliv zásah musí být proveden v servisu PEUGEOT.
43
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Pojistka č.
Proud*
29
10A
Levé potkávací světlo
30
10A
Pravé potkávací světlo
31
10A
Levé dálkové světlo
32
10A
Pravé dálkové světlo
33
15A
Počítač naftového motoru
34
10A
Lambda sonda
35
15A
Benzinové čerpadlo
36
20A
Časování ostřikovače světlometů
37
40A
Ventilátor chlazení motoru
38
—
39
40A
Náhradní pojistka ventilátoru chlazení motoru
40
40A
Ventilátor chlazení motoru
* Podle vybavení.
Funkce*
Volná
39
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Vyjmutí a nasazení pojistky Před výměnou pojistky je nezbytné znát důvod poruchy a odstranit ji. Čísla pojistek jsou zapsána na pojistkové skřínce. Použijte speciální pinzetu A, umístěnou ve skřínce.
Vadnou pojistku nahraďte vždy pojistkou o stejné proudové hodnotě. DOBRÁ
Výměna pojistky Pojistkové skřínky jsou umístěny pod palubní deskou a v motorovém prostoru.
Pojistková skřínka v palubní desce Otočte šroub o čtvrt otáčky pomocí mince a sejměte víko.
ŠPATNÁ
PINZETA A
40
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 POJISTKOVÁ SKŘÍNKA V PALUBNÍ DESCE Skřínka s 28 pojistkami Pojistka č.
Proud*
Funkce*
1
—
2
7,5A
3
5A
Počítač ABS
4
5A
Přístrojová deska - Ochranná centrála kabiny - Skřínka teploty chladicí kapaliny - Osvětlení volicí páky automat. převodovky - Relé automat. převodovky - Ovladač neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce
5
25A
6
5A
7
30A
Odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek
8
20A
Ochranná centrála kabiny - Autorádio
9
20A
Počítač vstřikování - Relé el. ventilátoru chlazení - Skřínka teploty chladicí kapaliny
10
20A
Výstražná světla - Přední a zadní stropní světlo
11
10A
Osvětlení přístroj. desky - Bzučák signalizace nevypnutých světel - Hodiny - Reostat osvětlení - Obrysová světla
12
10A
Zadní světlo do mlhy
13
—
14
30A
Volná Počítač automatické převodovky nebo bzučák překročení rychlosti
Spínač zpětných světel - Relé automat. převodovky - Spínač brzdových světel - Relé denních světel - Relé el. ventilátoru chlazení - Ovládání presostatu - Relé kompresoru Přístrojová deska - Ochranná centrála kabiny - Kontrolka alarmu - Hodiny - Osvětlení zavazadlového prostoru - Anténa rádia
Volná Relé ovládání zadních oken a vyhřívání sedadel * Podle vybavení.
41
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Pojistka č.
Proud*
Funkce*
15
20A
Zásuvka pro přívěs
16
30A
Relé ovládání předních oken a otvírací střechy
17
20A
Ovladač klaksonu
18
10A
Přední mlhové světlomety
19
10A
Zadní pravé světlo
20
30A
Větrání - Klimatizace
21
10A
Zadní levé světlo - Osvětlení SPZ - Přední obrysová světla
22
10A
Relé větrání - Ovladač odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek
23
20A
Zapalovač cigaret
24
—
25
10A
26
30A
Volná Autorádio Ovladač předních stěračů a čerpadla ostřikovače - Motorek předních stěračů - Cyklovač stěračů nebo relé snímače deště
27
15A
Osvětlení odkládací skřínky - Směrová světla - Elektrické ovládání zpětných zrcátek - Stropní světla, světla na čtení - Osvětlení kosmetického zrcátka - Snímač deště - Sonda teploty v kabině
28
15A
Hodiny - Venkovní teplota - Relé ovládání oken a vyhřívání sedadel - Zadní stěrač - Otvírací střecha * Podle vybavení.
44
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 BATERIE Dobití baterie nabíječkou : – – – –
odpojte baterii počínaje svorkou záporného pólu (–), dodržujte návod k použití stanovený výrobcem baterie, baterii připojte počínaje svorkou kladného pólu (+), ověřte čistotu pólů a svorek. Jsou-li pokryty síranem (bělavé nebo nazelenalé usazeniny), demontujte je a očistěte.
Nastartování s pomocí jiné baterie : – připojte červený kabel ke svorkám kladného pólu (+) obou baterií, – jeden konec zeleného nebo černého kabelu připojte ke svorce záporného pólu (–) pomocné baterie, – připojte druhý konec zeleného nebo černého kabelu ke kostřicímu bodu startovaného vozidla, co nejdále od baterie. Zapněte startér, nechte točit motor. Počkejte na návrat na volnoběžné otáčky a poté odpojte kabely.
Doporučujeme odpojit baterii, je-li vozidlo odstaveno na dobu delší než jeden měsíc.
- Neodpojujte svorky za chodu motoru. - Nenabíjejte baterii bez odpojení svorek. - Pokaždé, kdy byla baterie odpojená, po jejím novém zapojení zapnout zapalování a vyčkat před zapnutím startéru 10 sekund, aby se mohly inicializovat elektronické systémy vozidla. Nicméně, pokud se po této manipulaci vyskytnou malé poruchy, obraťte se na servis PEUGEOT.
45
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 MONTÁŽ AUTORÁDIA
Konektor B
Z výroby je vozidlo vybaveno touto přípravou pro montáž rádia : – střešní anténa, – koaxiální kabel antény, – základní odrušení, – napájecí kabely pro přední reproduktory, – napájecí kabely pro zadní* reproduktory, – 2 osmicestné konektory.
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
MONTÁŽ REPRODUKTORŮ Příprava ve vozidle umožňuje namontovat reproduktory průměru 165 mm do předních dveří a na zadní odkládací desku.
: : : : : : : :
(+) (–) (+) (–) (+) (–) (+) (–)
Pravý zadní reproduktor. Pravý zadní reproduktor. Pravý přední reproduktor. Pravý přední reproduktor. Levý přední reproduktor. Levý přední reproduktor. Levý zadní reproduktor. Levý zadní reproduktor.
Zapojení konektorů Konektor A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
: : : : : : : :
Vypínání zvuku radiotelefonu — — (+) Příslušenství. — (+) Obrysová světla. (+) Trvale. Ukostření.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
* Podle vybavení.
46
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Zvláštní opatření u vozidla s automatickou převodovkou: Při vlečení vozidla se všemi koly na zemi je nutno respektovat následující pravidla: – páka v poloze N, – vléci vozidlo rychlostí nižší než 50 km/h a na vzdálenost nejvíce 50 km, – nepřidávat olej do převodovky.
VLEČENÍ VAŠEHO VOZIDLA Bez zvednutí vozu (všechna čtyři kola na zemi) Musíte vždy použít vlečnou tyč. Za přední nebo zadní část vozu Připevněte vlečnou tyč do speciálního oka.
Se zvednutím vozu (pouze dvě kola na zemi) Je vhodnější zvednout vozidlo speciálním zařízením za kola. Nikdy nepoužívejte příčku chladiče.
47
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 TAŽENÍ PŘÍVĚSU, KARAVANU, LODI... Používejte výhradně originální závěsná zařízení PEUGEOT, která byla testována a schválena již při konstrukci vozidla. Montáž tohoto zařízení musí být provedena v servisu sítě PEUGEOT. Vaše vozidlo je zkonstruováno především pro přepravu osob a zavazadel, nicméně může být také použito pro tažení přívěsu. Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi namáháno a řízení vyžaduje zvýšenou pozornost. Hustota vzduchu se snižuje zároveň s nadmořskou výškou, což má za následek snížení výkonu motoru. Při jízdě v oblasti s nadmořskou výškou větší než 1000 metrů je třeba zmenšit maximální hmotnost přívěsu o 10 % a stejně tak s každými dalšími 1000 metry.
Doporučení pro jízdu Rozložení nákladu: umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule závěsu bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho však překročit). Chlazení : Při tažení přívěsu do svahu dochází ke zvýšení teploty chladicí kapaliny. Protože ventilátor chlazení je spouštěn elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách motoru. Zařazujte co možná nejvyšší převodové stupně pro snížení otáček motoru a jeďte nízkou rychlostí. Maximální hmotnost přívěsu při stoupání na dlouhém svahu závisí na jeho sklonu a na venkovní teplotě. V každém případě věnujte zvýšenou pozornost teplotě chladicí kapaliny. Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka, co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte motor.
Pro provoz za ztížených podmínek (při táhnutí přívěsu na hranici maximální povolené hmotnosti, v létě při dlouhém stoupání) musí být některé motory (1,9 l Diesel) vybaveny zesíleným systémem chlazení. Obraťte se na pracovníky servisní sítě PEUGEOT , kteří Vám pomohou při výběru vhodného vybavení pro Váš vůz v závislosti na způsobu jeho používání. V každém případě věnujte zvýšenou pozornost teplotě chladicí kapaliny. Jestliže se rozsvítí výstražná kontrolka, zastavte, hned jak je to možné, a vypněte motor. Pneumatiky : Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty. Brzdy : Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas přeřaďte na nižší rychlostní stupeň, brzděte plynule, vyvarujte se neplynulé jízdy. Osvětlení : Seřiďte světlomety, abyste neoslňovali ostatní automobilisty. Ověřte správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu. Boční vítr : Citlivost vozidla na nárazy bočního větru je zvýšená, jeďte plynule a přizpůsobte rychlost.
48
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 Údržba karoserie Pro zachování laku a plastových částí karoserie v bezvadném stavu Vám doporučujeme vozidlo často mýt: – ručně (bez žádných zvláštních opatření), – v automatické mycí lince, nicméně pozor na špatně udržované automatické linky, protože jejich opakované používání může způsobit nepatrné rýhy, a lak tak dostane matný vzhled (patrný zejména u tmavého laku), – vysokotlakým proudem vody, přitom se přesně řiďte pokyny uvedenými na mycím zařízení (tlak a vzdálenost od vozidla). Nemiřte proud vody pod vysokým tlakem na poškozené části vozidla (lakované nárazníky nebo světlomety), umyjte je raději ručně. Zabraňte rovněž vniknutí vody do zámků.
Voskování: doporučujeme používat vosk pravidelně, buď samotný nebo jako příměs do vody na mytí. Vosk chrání vrchní vrstvy nátěru proti vnějším agresivním vlivům. Pro získání informací o údržbě Vašeho vozidla se obraťte na představitele naší značky, který Vám doporučí námi vybrané kvalitní přípravky.
-
-
-
- Rychle odstraňte ptačí trus, pryskyřičné látky, skvrny od asfaltu a tuku (obsahují látky, které způsobují vážná poškození laku). Při rozjezdu po umytí vozidla několikrát krátce zabrzděte, aby se vysušila vlhkost na brzdovém obložení. Nečistit světlomety suchým nebo hrubým hadříkem ani čisticími prostředky či rozpouštědly, protože mají kryt z polykarbonátu s ochranným lakem. Nepoužívat benzin, petrolej nebo odstraňovač skvrn pro tkaniny na čištění laku a částí z plastů. Aby nedošlo ke korozi karoserie následkem poškození laku (odlétávající štěrk, poškrábání), nechte dotčená místa co nejdříve opravit.
15
NÁHRADNÍ DÍLY A DOPLŇKY Používejte pouze originální díly a doplňky homologované automobilkou PEUGEOT. Všechny tyto díly a příslušenství jsou uzpůsobeny pro Váš vůz, jejich spolehlivost a bezpečnost byla testována a schválena. Síť PEUGEOT nabízí velký výběr originálních homologovaných doplňků pro různé účely. Na všechny se vztahuje záruka automobilky PEUGEOT. Bezpečnost:
Alarm, pískování skel, zařízení proti odcizení kol, lékárnička...
Komfort:
Konzola radiotelefonu, loketní opěrky, potahy sedadel kompatibilní s bočními nafukovacími vaky, koberce, krytina do zavazadlového prostoru, otvírací střecha, zádržná síť, spoilery na okna dveří, odkládací prostor pod zadní poličkou...
Komunikace:
Autorádio, radiotelefon, radiostanice, reproduktory, měnič CD, ozdobný kryt autorádia, navigace...
Úpravy dle osobního přání:
Spoiler, hliníkové disky kol, ozdobné kryty kol, světla do mlhy, přídavné dálkové světlomety, koncovka výfuku v provedení sport, zástěrky...
Cestování:
Závěsné zařízení pro přívěs, střešní tyčový nosič, střešní box...
Děti:
Zvýšené sedačky a dětské sedačky, boční a zadní rolety...
Přípravky pro údržbu vozu:
Kapalina do ostřikovače, přípravky pro čištění a údržbu interiéru a exteriéru...
112
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY BENZINOVÉ MOTORY 7CKFW 7AKFW 7SKFW 7BKFW 7EKFW
7CNFT 7ANFT 7BNFT 7ENFT
7CL6A 7AL6A 7BL6A 7EL6A
7CLFY 7ALFY 7BLFY 7ELFY
MOTORY
1,4 litru
1,6 litru
1,8 litru
1,8 litru 16V
Zdvihový objem (cm3) Vrtání x zdvih Počet ventilů Max. výkon : norma EHK (kW)
1360 75 x 77 8
1587 78,5 x 82 8
1761 83 x 81,4 8
1761 83 x 81,4 16
55 při 5500
72,6 při 5750
70 při 6000
81 při 5500
Max. točivý moment: norma EHK (Nm)
120 při 3400
137,8 při 3250
142 při 3000
155 při 4250
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Ano
Ano
Olovnaté povoleno Ne
MODELY: Typ, varianta, verze
Katalyzátor
PŘEVODOVKA
NÁPLNĚ (v litrech) Motor (s výměnou filtru) Převodovka s rozvodovkou
(1) S klimatizací.
Ano
Mechanická (5 stupňů)
Mechanická (5 stupňů)
Automatická (4 stupně)
Mechanická (5 stupňů)
Mechanická (5 stupňů)
3,2 2
3,2 2,4
3,2 -
4,25(1) - 4,75(2) 2
4,25(1) - 4,75(2) 2
(2) Bez klimatizace.
113
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY BENZINOVÉ A DIESELOVÉ MOTORY MODELY: Typ, varianta, verze
MOTORY
7ALFYE 7ALFYT 7BLFYE 7BLFYT 7ELFYE 7ELFYT
7CWJY 7AWJY 7SWJY 7BWJY 7EWJY 7TWJY
7CRFV 7ARFV 7BRFV 7ERFV
7CRHY 7ARHY 7BRHY 7ERHY
1,8 litru 16V
2 litry 16 V
Diesel 1,9 litru
DieselTurbo 2 litry HDI
Zdvihový objem (cm3) Vrtání x zdvih Počet ventilů Max. výkon : norma EHK (kW)
1761 83 x 81,4 16
1998 86 x 86 16
1868 82,2 x 88 8
1997 85 x 88 8
81 při 5500
97,4 při 5500
51 při 4600
66 při 4000
Max. točivý moment: norma EHK (Nm)
155 při 4250
180 při 4200
125 při 2500
205 při 1900
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Ano
Ano
Motorová nafta
Motorová nafta
Katalyzátor
PŘEVODOVKA
NÁPLNĚ (v litrech) Motor (s výměnou filtru) Převodovka s rozvodovkou (1) S klimatizací.
Mechanická (5 stupňů)
Mechanická (5 stupňů)
Automatická (4 stupně)
Mechanická (5 stupňů)
Mechanická (5 stupňů)
4,25(1) 4,75(2) 2
4,25(1) 4,75(2) 2
4,25(1) 4,75(2) -
4,5(1) 4,75(2) 1,9
4,25
(2) Bez klimatizace.
1,9
113
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY BENZINOVÉ A DIESELOVÉ MOTORY MODELY: Typ, varianta, verze
MOTORY
7ALFYE 7ALFYT 7BLFYE 7BLFYT 7ELFYE 7ELFYT
7CWJY 7AWJY 7SWJY 7BWJY 7EWJY 7TWJY
7CRFV 7ARFV 7BRFV 7ERFV
7CRHY 7ARHY 7BRHY 7ERHY
1,8 litru 16V
2 litry 16 V
Diesel 1,9 litru
DieselTurbo 2 litry HDI
Zdvihový objem (cm3) Vrtání x zdvih Počet ventilů Max. výkon : norma EHK (kW)
1761 83 x 81,4 16
1998 86 x 86 16
1868 82,2 x 88 8
1997 85 x 88 8
81 při 5500
97,4 při 5500
51 při 4600
66 při 4000
Max. točivý moment: norma EHK (Nm)
155 při 4250
180 při 4200
125 při 2500
205 při 1900
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Ano
Ano
Motorová nafta
Motorová nafta
Katalyzátor
PŘEVODOVKA
NÁPLNĚ (v litrech) Motor (s výměnou filtru) Převodovka s rozvodovkou (1) S klimatizací.
Mechanická (5 stupňů)
Mechanická (5 stupňů)
Automatická (4 stupně)
Mechanická (5 stupňů)
Mechanická (5 stupňů)
4,25(1) 4,75(2) 2
4,25(1) 4,75(2) 2
4,25(1) 4,75(2) -
4,5(1) 4,75(2) 1,9
4,25
(2) Bez klimatizace.
1,9
114
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY SPOTŘEBA BENZINOVÝCH MOTORŮ Spotřeby Motor
Převodovka
1,4 litru
Podle směrnice 93/116 (spotřeba v litrech na 100 km) Typ, varianta, verze
Městský okruh
Silniční okruh
Smíšený okruh
Emise CO2
Mechanická
7CKFW 7AKFW 7SKFW 7BKFW 7EKFW
8,6
5,5
6,6
156 g/km
1,6 litru
Mechanická
7CNFT 7ANFT 7BNFT 7ENFT
9,1
5,6
6,9
165 g/km
1,6 litru
Automatická
11
5,9
7,8
185 g/km
11,6
6,1
8,1
193 g/km
11,7
6,2
8,2
196 g/km
12
6,3
8,3
198 g/km
12,1
6,4
8,4
198 g/km
12,8
7,0
9,1
219 g/km
13,7
6,5
9,2
221 g/km
1,8 litru 16 V
Mechanická
2 litry 16 V
Mechanická
2 litry 16 V
Automatická
7CNFT 7ANFT 7BNFT 7ENFT 7CLFYT 7ALFYT 7BLFYT 7ELFYT 7CLFYE 7ALFYE 7BLFYE 7ELFYE 7CRFV 7ARFV 7BRFV 7ERFV 7CRFVW 7ARFVW 7BRFVW 7ERFVW
115
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY SPOTŘEBA NAFTOVÝCH MOTORŮ Spotřeby Motor
Převodovka
Podle směrnice 93/116 (spotřeba v litrech na 100 km) Typ, varianta, verze
Městský okruh
Silniční okruh
Smíšený okruh
Emise CO2
8,3
5
6,3
166 g/km
7
4,4
5,3
143 g/km
Diesel 1,9 litru
Mechanická
7CWJY 7AWJY 7BWJY 7EWJY 7SWJY 7TWJY
Diesel turbo 2 litry HDI
Mechanická
7CRHY 7ARHY 7BRHY 7ERHY
Uvedené spotřeby pohonných hmot odpovídají hodnotám předaným v době výtisku.
116
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY HMOTNOST VOZIDLA A PŘÍVĚSU (V KG) 3DVEŘOVÁ KAROSERIE Motor Převodovka Typ, varianta, verze : 7C… • Pohotovostní hmotnost • Celková hmotnost vozidla • Celková hmotnost vozidla s přívěsem* • Nebrzděný přívěs • Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti vozidla s přívěsem)
1,4 litru 1,6 litru 1,6 litru 1,8 litru 2 l 16 V Mechan. Mechan. KFW NFT
2 l 16 V
1,9 l D
2 l HDI
Auto. NFT
Mechan. LFY/L6A
Mechan. RFV
Auto. RFV
Mechan. WJY
Mechan. RHY
1 013 1 460 2 360 540
1 071 1 535 2 435 570
1 108 1 550 2 450 575
1 096 1 560 2 560 580
1 160 1 625 2 625 610
1 208 1 650 2 650 630
1 100 1 530 2 480 570
1 142 1 585 2 585 600
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1,4 litru 1,6 litru 1,6 litru 1,8 litru 1,8 l 16 V 2 l 16 V
2 l 16 V
1,9 l D
2 l HDI
Auto.
Mechan.
Mechan.
RFV
WJY
RHY
5DVEŘOVÁ KAROSERIE Motor Převodovka Typ, varianta, verze: 7A… • Pohotovostní hmotnost • Celková hmotnost vozidla • Celková hmotnost vozidla s přívěsem* • Nebrzděný přívěs • Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti vozidla s přívěsem)
Mechan. Mechan. KFW NFT
Auto. NFT
Mechan. Mechan. Mechan. LFY/L6A FYE/FYT RFV
1 043 1 480 2 380 550
1 106 1 580 2 480 580
1 125 1 600 2 500 585
1 116 1 600 2 600 590
1 116 1 670 2 670 625
1 194 1 640 2 640 620
1 242 1 650 2 650 640
1 118 1 580 2 530 580
1 213 1 630 2 630 610
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
TŘÍDVEŘOVÁ UŽITKOVÁ VERZE 7S… Motor Převodovka Typ, varianta, verze: 7S… / 7T…
PĚTIDVEŘOVÁ UŽITKOVÁ VERZE 7T…
1,4 litru
1,9 l D
Mechan.
Mechan.
Mechan.
Mechan.
KFW
WJY
FYE/FYT
WJY
1 100 1 530 2 480 —
1 096 1 670 2 670 —
1 118 1 580 2 530 –
1 200 1 200 100 km/h. (Podle země)
1 200
• Pohotovostní hmotnost 1 013 • Celková hmotnost vozidla 1 460 • Celková hmotnost vozidla s přívěsem* 2 360 • Nebrzděný přívěs — • Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti vozidla s přívěsem) 1 200 * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na
1,8 l 16 V 1,9 l D
117
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY HMOTNOST VOZIDLA A PŘÍVĚSU (V KG) 4DVEŘOVÁ KAROSERIE Motor Převodovka Typ, varianta, verze: 7B… • Pohotovostní hmotnost • Celková hmotnost vozidla • Celková hmotnost vozidla s přívěsem* • Nebrzděný přívěs • Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti vozidla s přívěsem)
1,4 litru 1,6 litru 1,6 litru 1,8 litru 1,8 l 16 V 2 l 16 V Mechan. Mechan.
Auto.
Mechan.
Mechan.
LFY/L6A FYE/FYT
Mechan.
2 l 16 V
1,9 l D
2 l HDI
Auto.
Mechan.
Mechan.
KFW
NFT
NFT
RFV
RFV
WJY
RHY
1 042 1 515 2 415 555
1 117 1 575 2 475 585
1 180 1 610 2 510 605
1 162 1 615 2 615 600
1 162 1 695 2 695 640
1 198 1 635 2 635 630
1 225 1 660 2 660 650
1 127 1 590 2 540 590
1 225 1 635 2 635 620
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1,4 litru 1,6 litru 1,6 litrů 1,8 litru 1,8 l 16 V 2 l 16 V
KOMBI Motor Převodovka Typ, varianta, verze: 7E… • Pohotovostní hmotnost • Celková hmotnost vozidla • Celková hmotnost vozidla s přívěsem* • Nebrzděný přívěs • Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti vozidla s přívěsem)
Mechan. Mechan.
Auto.
Mechan.
Mechan.
LFY/L6A FYE/FYT
2 l 16 V
1,9 l D
2 l HDI
Mechan.
Auto.
Mechan.
Mechan.
RFV
RFV
WJY
RHY
KFW
NFT
NFT
1 088 1 550 2 450 570
1 150 1 605 2 505 590
1 165 1 635 2 535 620
1 185 1 645 2 645 630
1 185 1 725 2 725 675
1 195 1 665 2 665 640
1 225 1 675 2 675 650
1 172 1 625 2 575 600
1 260 1 655 2 655 635
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
* Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h. (Podle země)
118
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Rozměry vozidel s 3 nebo 5dveřovou karoserií
815 mm
2580 mm
635 mm
Rozměry vozidel s 4dveřovou karoserií
815 mm
4030 mm
872 mm
1386 mm
1380 mm
1462 - 1465 mm
2580 mm 4267 mm
1431 - 1435 mm 1680 mm
1454 - 1462 mm 1680 mm
1433 - 1439 mm
119
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Rozměry vozidel kombi
815 mm
943 mm
2580 mm 4338 mm
1415 mm
1423 - 1433 mm 1680 mm
1424 - 1432 mm
120
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
B
B B
C
C
C
A A
A
IDENTIFIKAČNÍ PRVKY VAŠEHO PEUGEOTU 306 A. Štítek výrobce. B. Výrobní číslo na karoserii. C. Pneumatiky a označení barevného odstínu laku Štítek C na spředním sloupku dveří na straně řidiče udává: - rozměry ráfků a pneumatik, - značky pneumatik schválených výrobcem vozidla, - tlaky huštění pneumatik (kontrola tlaku musí být prováděna u studených pneumatik nejméně jedenkrát měsíčně), - označení barevného odstínu laku.