LIBRA SOLAR DUDE GEBRUIKERSHANDLEIDING / USER MANUAL
LIBRA ENERGY B.V. HEEMSTEDERWEG 14 1902 RP CASTRICUM T. +31 (0) 251 656 277
[email protected] WWW.LIBRA-ENERGY.EU
LIBRA ENERGY UK LTD 8A COULMAN ROAD INDUSTRIAL ESTATE, UNIT COULMAN ROAD THORNE, DONCASTER DN8 5JU UNITED KINGDOM T. +44 (0) 1405 240 010
[email protected] WWW.LIBRA-ENERGY.CO.UK
• DRAADLOZE BEWAKING VAN PV-SYSTEMEN • WIRELESS MONITORING OF PV SYSTEMS
INHOUD Productomschrijving en toepassing 4 Veiligheidsinstructies 4 Uitpakken 5 Draadloze communicatie 6 Installatie 8 Bediening 8 Conformiteit 8 Technische specificaties 9 Dispaly 10 Instellingen 11 Aflezen opbrengst 15 Garantiebepalingen 16 Aansprakelijkheid 16 Verklaring van overeenstemming 17 Copyright © 2013 Libra Energy. Alle rechten voorbehouden. Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Libra Energy is verboden.
Copyright © 2013 Libra Energy. All rights reserved. Reproduction, transfer, distribution or storage of this document or any part thereof in any form without prior written permission of Libra Energy is prohibited.
CONTENTS
Product and Application 18 Safety Instruction 18 Unpacking 19 Wireless Communication 20 Installation 22 Operation 22 Conformity 22 Technical Specifications 23 Display 24 Settings 25 Monitoring 29 Warranty 30 Liability 30 Declaration of Conformity 31
PRODUCTOMSCHRIJVING EN TOEPASSING
UITPAKKEN
De Libra Solar Dude geeft de elektrische energieopbrengst van een zonne-energiesysteem weer. De Libra Solar Dude bestaat uit een meetunit en een draadloos display. Het display toont de totale geleverde energie in kWh, het aantal kg uitgespaarde CO2-uitstoot en het real-time vermogen dat het systeem levert.
De levering bestaat uit: • Libra Solar Dude display • Meetunit voor de Libra Solar Dude • Vier schroeven, muurpluggen en kapjes • Gebruikershandleiding • Netvoeding voor display
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer na het de uitpakken de Libra Solar Dude op mogelijke schade. Gebruik de Libra Solar Dude niet als deze is beschadigd. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier
!
LET OP!
Meetunit
Lees de veiligheidsinstructies voor u de Libra Solar Dude gebruikt! • Gebruik de Libra Solar Dude conform de instructies en specificaties in deze handleiding. • Aansluitingen en veiligheidsmaatregelen moeten worden uitgevoerd conform de plaatselijk geldende voorschriften. • Gebruik van de Libra Solar Dude zonder deugdelijke aarding kan leiden tot gevaarlijke situaties! • Open de behuizing van de meetunit nooit als deze in bedrijf is, omdat er binnenin hoge spanningen kunnen staan! • De Solar dude is voor gebruik binnenshuis, het temperatuurbereik is 0 tot 55 °C. Houdt de apparatuur vrij van extreme hitte of koude. • Het apparaat is niet waterbestendig. Gebruik eventueel een vochtige doek om te reinigen, gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen.
4
Huis installatie
Omvormer
Een label in de meetunit geeft aan waar het net en de inverter moeten worden aangesloten. Verbind de kabels waarbij u de meetunit tussen de inverter (ingang) en het net (uitgang) plaatst.
5
DRAADLOZE COMMUNICATIE De Libra Solar Dude meetunit communiceert draadloos met het bijbehorende display. Op dit display zijn actuele en gemiddelde waarden terug te vinden betreffende uw stroom teruglevering.
Datacommunicatie Het display stuurt periodiek een aanvraag voor meetgegevens naar de meetunit. De meetunit ontvangt de aanvraag en stuurt meetwaarden terug naar het display. Er wordt voor de overdracht van de gegevens een z.g. licentievrije band gebruikt, die ook door andere apparaten kan worden gebruikt. Wanneer meerdere apparaten gelijktijdig actief zijn op de betreffende band, kan dat verstoring van de signalen geven. Hier kan het display niet door beschadigen. De verstoring kan wel tot gevolg hebben dat het display een korte periode streepjes laat zien in plaats van een meetwaarde omdat de meetwaarden niet konden worden verkregen van de meetunit. Zodra de verstoring is opgeheven zal de het display de juiste waarden weergeven.
6
Kwaliteit van de verbinding De kwaliteit van de verbinding hangt af van lokale omstandigheden. Het is niet te voorspellen of de verbinding onder bepaalde omstandigheden goed zal werken. Wanneer er een zwakke verbinding is tussen het display en de meetunit, zult u met enige regelmaat een streepjespatroon zien in plaats van een meetwaarde. Als dit vaak voorkomt, probeer dan het display enigzins anders op te stellen. Wanneer er eenmaal een goede opstelling is gevonden, zal de verbinding ook in orde blijven. Mocht er na enige tijd toch regelmatig verstoring optreden, dan kan dit betekenen dat er in de buurt een apparaat is bijgekomen welke deze storing veroorzaakt. Koppeling display met meetunit Het display en de meetunit moeten worden gekoppeld. Door in het instellingen menu van het display ‘System->Connect’ te selecteren kan het koppelen worden gestart. Druk op de knop ‘Connect’ om de koppeling te activeren. Nu moet de meetunit geactiveerd worden om de koppeling te voltooien. Binnen in de behuizing van de meetunit zit een knop met de markering ‘PGM’. Druk de knop eenmalige in om de koppeling te voltooien. Als de koppeling gelukt is wordt de tekst ‘Connection complete’ in het display weergegeven. Het display kan met maximaal 1 meetunit worden gekoppeld.
7
INSTALLATIE
!
TECHNISCHE SPECIFICATIES
WAARSCHUWING!
Lees de instructies voor u de meetunit installeert! Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door gekwalificeerde technici! • Gevaar voor elektrische schok! Het lichtnet en de inverter dienen te zijn uitgeschakeld voordat de kabels mogen worden aangesloten. Ook de zonnepanelen dienen ontkoppeld te zijn van de inverter. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk het net of de inverter kan inschakelen als de meetunit is geopend. • De meetunit dient te worden geïnstalleerd in een goed geventileerde ruimte, beschermd tegen vocht en stof. BEDIENING Schakel de inverter in. Na enige tijd (maximaal enkele seconden) zal het display de gemeten waarden tonen. CONFORMITEIT Deze set is getest volens de volgende normen: • ETSI EN 300 220-2 V2.3.1 (RF-emissie) • EN 301 489-1 V1.9.2 & EN 301 489-3 V1.4.1 (EMC) • EN 60950-1:2006 (veiligheid)
Uitleesunit: Display QVGA display 320 x 240 Display-type Resistive touch screen Watt-weergave 5000 W Resolutie 1 W RF verbinding 868,45 MHz <20 mW Modulatie GMSK, frequentiedeviatie +/- 50 KHz Afmetingen (lxbxh) 124 x 22 x 85 mm Gewicht 150 g Temperatuurbereik 0 tot 55 °C Omgeving Alleen voor binnenshuis gebruik, maximale hoogte 2000 meter Meetunit: Max. stroom 25 A LET OP! De meetunit is niet gezekerd. De vermogensuitgang moet worden gezekerd met maximaal 25 A Netspanning 230 VAC +/- 10%, 50 Hz. Energieverbruik <2 W RF verbinding 868,45 MHz <20 mW Meetbereik 0 … 5750 W Accuratesse 1% +/- 5 W RF verbinding 868,45 MHz <20 mW Modulatie GMSK, frequentiedeviatie +/- 50 KHz Afmetingen (lxbxh) 95 x 95 50 mm Gewicht 130 g Temperatuurbereik 0 tot 55 °C Omgeving Alleen voor binnenshuis gebruik, maximale hoogte 2000 meter
!
Maximale afstand tussen meetunit en display is 50 meter, beton en metaal kunnenn negatieve invloed hebben. 8
9
DISPLAY
INSTELLINGEN
Wanneer de Solar Dude aangesloten is ziet u onderstaand op de display.
Power Percentage: hoeveel procent er geleverd wordt ten opzichte van wat het systeem maximaal levert in procent. Power: vermogen wat de omvormer nu levert aan het net in Watt. Today: hoeveel energie in kWh is er vandaag geleverd Week: hoeveel energie in kWh is er deze week geleverd CO2 savings Today: hoeveel CO2 uitstoot is er vandaag vermeden in kg Week: hoeveel CO2 uitstoot is er deze week vermeden in kg Time: huidige tijd Date: datum van vandaag
Selecteer ‘Time/Date’ om in het menu te komen en de tijd en datum in te stellen. Selecteer ‘System’ om de standby stand, het vermogen van het systeem en de CO2 factor (0,568) in te stellen of om het apparaat te resetten. Selecteer ‘Info’ voor het serienummer en de firmware versie van het apparaat.
Druk op ‘Time’. Selecteer met behulp van de pijltjes naar boven en beneden de uren en de minuten. Na het instellen druk op de pijl rechts onderin. De zon kleurt geel als er energie wordt opgewekt met de omvormer. Door middel van de zonnestralen geeft het display het percentage weer ten opzichte van wat het systeem maximaal kan.
10
Druk op ‘Date’. Stel de datum in met behulp van de pijltjes. Na het instellen druk op de pijl rechts onderin.
11
aan de meetunit. Dit is normaal gesproken niet nodig. De display en meetunit zijn vanuit de fabriek gekoppeld.
Hieronder bevinden zich nog de ‘connect’ en de ‘format files’ buttons.
Standby: display schakelt na enige tijd uit.
Mocht de display of meetunit vervangen zijn door een ander exemplaar of als er permanent geen verbinding gemaakt kan worden moeten de units gekoppeld worden.
!
Als eerste moet de meetunit van de netspanning worden afgehaald. Schakel de netspanning uit door middel van de schakelaar/zekering (in de meterkast). Ook de inverter moet worden uitgezet!
Nu kan de displayunit in de koppelmodus worden gezet door in het instellingen menu ‘System->Connect’ te selecteren. Druk op de ‘CONNECT’ button. De display is nu gereed om te koppelen met een meetunit.
Selecteer Power peak, en ga met de pijltjes omhoog of omlaag om het vermogen van het zonnepaneel systeem in te voeren. Bevestig met de pijl rechts onderin.
Schakel de netspanning in door middel van de schakelaar/zekering zodat de meetunit op spanning komt. Deze zal automatisch voor 30 seconden in de koppelmodus staan. Als de display en meetunit gekoppeld zijn wordt ‘Connection complete’ op het display getoond. Schakel nu de inverter weer in. Mocht het koppelen niet in één keer lukken, dan kan de procedure altijd worden herhaald.
In het Connect menu kunt, u indien nodig, het display koppelen
12
13
AFLEZEN OPBRENGST
Selecteer OK om het display te resetten, alle gegevens zullen gereset worden. Om te bevestigen druk de pijl rechts onderin het scherm. Druk op ‘Day Graph’ keuze om de dag grafiek te selecteren. Druk op ‘Week Graph’ keuze om de dag grafiek te selecteren. Druk op het pijltje om terug te keren naar Home pagina.
Radio Properties Hier kunt u nagaan of de radio ontvangst in orde is. Selecteer dag met pijltjes naar links en rechts. Onderin staat de tijd-as en de zijkant staat de kWh as. Om terug te keren druk op de grafiek boven in. Weekgrafiek Boven in wordt met WK29 bijvoorbeeld week 29 aangegeven. Met behulp van de pijlen links rechts kan door de weken heen gescrold worden.
14
15
GARANTIEBEPALINGEN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Libra Energy geeft een productgarantie van 2 jaar na aankoop, mits tijdens installatie en gebruik van de Libra Solar Dude de in deze handleiding gegeven instructies en/of waarschuwingen zijn opgevolgd. Dit houdt onder meer in dat de installatie door een gekwalificeerde installateur is uitgevoerd, dat installatie en onderhoud volgens deze handleiding en in de juiste werkvolgorde zijn uitgevoerd en dat aan de Libra Solar Dude geen wijzigingen of reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan Libra Energy zelf.
Fabrikant Libra Energy B.V. verklaart hiermee dat: Libra Solar Dude is voorzien van CE-markering en voldoet aan de volgende standaards:
De garantie beperkt zich tot de kosten van reparatie of vervanging van het product door Libra Energy. Kosten voor uitwisseling en transport van het defecte apparaat vallen niet onder deze garantie.
Emissie: EMC: Veiligheid:
ETSI EN 300 220-2 V2.3.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 60950-1:2006
Castricum,
Voor een beroep op garantie kunt u zich rechtstreeks wenden tot uw leverancier onder vermelding van de klacht, de gehanteerde werkwijze, aankoopdatum, type en serienummer. Vincent van Vaalen General Manager Libra Energy
AANSPRAKELIJKHEID Libra Energy kan niet aansprakelijk worden gesteld voor: • gevolgschade ontstaan door het gebruik van de Libra Solar Dude; • eventuele fouten in bijbehorende handleiding(en) en de gevolgen daarvan.
16
Libra Energy B.V. Heemstederweg 14 1902 RP Castricum 0251-656 277
[email protected] www.libra-energy.eu
17
PRODUCT DESCRIPTION AND APPLICATION
UNPACKING
The Libra Solar Dude transmits the electric power generated by a solar energy system. The Libra Solar Dude consists of a measuring unit and a wireless display. The wireless display shows the total energy supplied in kWh, the number of kg saved in CO2 emissions and the current power level.
The contents include: • Libra Solar Dude display unit • Measuring Unit for the Libra Solar Dude • User Manual • Adapter
SAFETY INSTRUCTIONS
Check after unpacking this unit for possible damage. Do not use this unit if it is damaged. If in doubt, contact your supplier.
!
CAUTION!
Measuring Unit
Read the safety instructions before using the Libra Solar Dude. • Use the Libra Solar Dude in accordance with the instructions and specifications in this manual. • Connections and safety measures must be carried out in accordance with local regulations. • Use of the Libra Solar Dude without proper grounding, may lead to a dangerous situation. • Do not open the housing of the measuring unit when it is in operation, as there may be high voltage present inside. • The Libra Solar Dude is for indoor use only, the acceptable temperature range for where the equipment is housed is between 0°C and 55°C. Keep the equipment free from extreme heat and cold. • The unit is not waterproof. Use a damp cloth to clean, do not use solvents or detergents.
18
Grid Connection
Inverter
A label in the measuring unit indicates where the grid and the inverter must be connected to. Connect the cables, insert the Libra Solar Dude unit between the inverter (input) and the net (output).
19
WIRELESS COMMUNICATION The Libra Solar Dude measuring unit communicates wirelessly with the related display. This display shows the current and average values found on your feed.
Quality of the connection The quality of the connection depends on local conditions. It is impossible to predict whether the connection will work well under certain circumstances or not. If the signal is weak, the display will show a series of dashes. If this occurs frequently, try setting the display on a different setting. Once a good signal is detected, this should remain permanent. If there is regular interference, there may be a device in the vicinity that is causing this. Display measuring unit The display and the measuring unit should be linked. To do this select the setup menu of the display ‘System -> Connect’, press the Connect button to activate. Inside the housing of the measuring unit is a button marked ‘PGM’ – press this to complete the activation. ‘Connection complete’ will be displayed on the screen.
Data communication Periodically the display will send a request for data to the measuring unit. The measuring unit receives this request and will then send the readings back to the display. Sometimes there may be a distortion of the signal, due to interference, this is shown as a series of dashes, this will correct itself and the display will show the correct values.
20
21
INSTALLATION
!
TECHNICAL SPECIFICATIONS
WARNING!
Read the instructions for the measuring unit installation. This equipment must be installed by a qualified technician. • Risk of electric shock. The mains and the inverter must be switched off before the cables can be connected. The solar panels must be disconnected from the inverter. • Make sure that no one can accidently turn the inverter on when you have the measuring unit open. • The measuring unit must be installed in a well ventilated area, protected from moisture and dust. OPERATION Turn the inverter on. After a few seconds, the display will show the measured values. CONFORMITY Libra Solar Dude has been tested to the following standards: • ETSI EN 300220-2 V2.3.1 (RF emissions) • EN 301 489-1 V1.9.2 and EN301 489-3 V1.4.1 (EMC) • EN 60950-1:2006 (safety)
Display Display Display Type Watt display RF connection Modulation Dimensions (l x w x h) Weight Temperature Environment Measuring Unit Max. current Mains voltage Power consumption RF connection Measuring range Accuracy Modulation Dimensions (l x w x h) Weight Temperature Environment
QVGA display 320 x 240 Resistive touch screen resolution 5000 W 1 W 868.45 MHz <20 mW GMSK, frequency deviation + / - 50 KHz 124 x 22 x 85 mm 150 g 0 to 55 °C For indoor use only, maximum altitude 2000 meters
!
CAUTION! The measuring unit is not fused. The power output must be fused. 230 VAC + / - 10%, 50 Hz. <2 W 868.45 MHz <20 mW 0 ... 5750 W 1% + / - 5 W GMSK, frequency deviation + / - 50 KHz 95 x 95 50 mm 130 g 0 to 55 °C For indoor use only, maximum altitude 2000 meters
Maximum distance between measuring unit and display is 50 meters. Concrete and metal can have a negative impact.
22
23
DISPLAY
SETTINGS
When the Solar Dude is turned on, the display will be shown as indicated below.
Power Percentage: How much power is being produced currently compared to what the system can deliver as a maximum. Power: Power delivered to the grid at the moment, in Watt Today: kWh delivered today. Week: kWh delivered this week CO2 savings Today: CO2 savings today in kg Week: CO2 savings this week in kg Time: local time Date: date
If the inverter is generating power the sun on the display becomes yellow. The sun arrays are indicating the percentage of power delivered by the inverter.
24
Select ‘Time/Date’ by pressing the screen to adjust the time and date settings. Select ‘System’ to change the standy function, power of the system, CO2 factor (0,701) and total reset of the display unit. Select ‘Info’ to find the serial number and firmware version. Select ‘Time/Date’ to enter the menu.
Select the correct time using the arrow keys. After the setting has been done select the arrow key in the right hand corner. Do the same for the date menu.
25
display with the measuring unit. Normally this is not necessary. The display and measuring unit have been paired in the factory.
Scrolling down you will find the ‘connect’ and the ‘format files’ buttons.
Standby: display switches off after certain time.
Should the display or measuring unit have to be replaced or when it is impossible to make a connection it is necessary to couple the units.
!
First the measuring unit needs to be disconnected from the grid power. Switch off the grid, also switch off the inverter!
Switch on the power to power up the measuring device. This device will remain automatically in the connection mode for 30 seconds. When display and measuring device have been connected display shows ‘Connection complete’. Switch on the inverter. Should the connection have failed, please repeat this procedure.
Select ‘Power Peak’ to set the correct AC power rating of your system.
Under the Connect menu, when required, you can couple the
26
27
MONITORING
Select OK to reset the display, all data will be lost! Select ‘Day Graph’ to display the daily graphs. Select ‘Week Graph’ to display the Weekly graph. Touch the arrow on the screen to go back to the home page.
Indication for the signal strength. Select the arrow keys to step through the days and display these Touch the graph above again to go back to the home page. Week graph In the graph you can see the calender week numbers by using the arrow keys you can select the week to display. Touch the graph above again to go back to the home page.
28
29
WARRANTY
DECLARATION OF CONFORMITY
2 (two) years from date of purchase. • Providing that during installation all instructions and/or warnings are followed, as per the user manual. • That no repairs or modifications are made by anyone other than Libra Energy. • The installation is carried out by a qualified installer.
Manufacturer Libra Energy BV hereby declares that: Libra Solar Dude is CE-marked and complies with the following standards:
The warranty is limited to the cost of repair or replacement of the product by Libra Energy. Costs for shipping of the defective parts are not covered by this warranty. In the first instance, contact your supplier directly, quoting the complaint, date of purchase, model and serial number.
Emission: ETSI EN 300220-2 V2.3.1 EMC: EN 301 489-1 v1.9.2 EN 301 489-3 V1.4.1 Safety: EN 60950-1:2006 Castricum,
LIABILITY Libra Energy can not be held liable for: • Consequential damage due to the use of the Libra Solar Dude • Possible errors in the manual (s) and its consequences
Vincent van Vaalen General Manager Libra Energy Libra Energy B.V. Heemstederweg 14 1902 RP Castricum 0251-656 277
[email protected] www.libra-energy.eu
30
31