Uživatelská Příručka
Videokamera s Pamtí www.samsung.com/register SMX-C20BP/SMX-C20RP/SMX-C20LP/SMX-C20UP SMX-C24BP/SMX-C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP SMX-C200BP/SMX-C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
klíčové funkce vaší digitální kamery Barevný, •irokoúhlý LCD monitor s vysokým rozli•ením (2,7" —IROKOÚHLÝ TFT LCD) Digitální videokamera Samsung využívá •irokoúhlého 2,7palcového LCD monitoru (230 tis. pixel), který vám umožuje isté a jasné sledování. Navíc vylep•ený posilova LCD upravuje barvu a jas monitoru, což vám umožuje lep•í sledování za silného sluneního svtla. Natáení vlastních scén Inteligentní automatický režim umožuje snaz•í a pohodlnj•í nahrávání bez nutnosti runího nastavování režim podle situace.
Kódování H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) Nejnovj•í technologie komprese videa H.264 používá vysokou míru komprese, která umožuje výrazné prodloužení doby záznamu pi stejné velikosti ukládacího média. Obraz s vysokým rozli•ením díky technologii DNIe Tato videokamera s pamtí je vybavena technologií 3DNR (tídimenzionální redukce •umu), vysoce vrným inteligentním podáním barev, úinnou ochranou proti otesm (Hyper DIS) a automatickou detekcí oblieje. Vytvote výtah ze svého “lmu! Tisk scénáe! Tato funkce zachytí 16 náhodn vybraných statických snímk z “lmu a vytvoí z nich jeden statický snímek se 16 poli, který uloží na ukládací médium. Tento obrázek pedstavuje náhled va•eho “lmu a pomáhá pochopit jeho píbh. Nahrávejte jednodu•e pomocí tlaítka iVIEW! Tato funkce umožuje prohlédnout si obrázkový scéná, který bude vyti•tn. Scéná obsahuje výtah ze zaznamenaného videa.
ii
asosbrný záznam zachycuje okamžik Tato funkce, která používá selektivní zachycování snímk, vám umožuje provádt záznam po prodloužené asové období tak, abyste mohli vidt efekty zahu•tní dlouhodobého záznamu do scén s krat•ím trváním. Zaznamenávejte umlecká dokumentární nebo charakteristická videa pechodu oblak, rozkvétajících kvtin nebo ra•ících pupen. Tuto funkci lze využít k vytváení videí ke sdílení a vzdlávacích program i pro jiné úely. Vt•í prostor pro ukládání 16GB (jen u model SMX-C24) Slot na externí pamovou kartu podporuje velkokapacitní pamové karty SDHC. Díky tomu mžete snadno a rychle pená•et a pehrávat videa s použitím pamti podle vlastního výbru. Krom slotu na pamovou kartu je videokamera s pamtí vybavena i vestavnou pamtí typu ”ash. Ergonomický design, který •etí va•e zápstí Tato videokamera je navržena tak, aby •etila va•e zápstí pi dlouhodobém záznamu. Pomocí tohoto ergonomického designu mžete subjekty snímat pohodln z libovolné pozice.
T AR SM TO
AU
Pímé odesílání videí na web! Díky vestavnému softwaru pro úpravu Intelli-Studio nemusíte provádt samostatnou instalaci softwaru na PC, což vám umožuje provádt pohodlné pipojení pouze pomocí kabelu USB. Software Intelli-studio také umožuje pímé nahrávání va•eho obsahu na YouTube nebo Flickr a Facebook. Sdílení obsahu s va•imi páteli je jednodu••í než kdykoliv pedtím. Pímé odesílání va•ich nahrávek pomocí jednodu•e použitelného tlaítka sdílení Tato metoda používá software zabudovaný ve va•í videokamee ke snadnému odesílání va•ich nahrávek na weby jako je YouTube.
iii
pøed pøeètením této uživatelské pøíruèky BEZPENOSTNÍ VAROVÁNÍ Co znamenají ikony a znaky v této uživatelské píruce: Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranní osob. VAROVÁNÍ
UPOZORNNÍ
UPOZORNNÍ
Znamená, že existuje potenciální riziko zranní osob nebo materiální •kody. Abyste snížili riziko požáru, exploze, úrazu elektrickým proudem nebo zranní osob pi používání videokamery, dodržujte tato základní bezpenostní opatení: Znamená rady nebo referenní stránky, které mohou být užitené pi používání videokamery.
Tyto varovné znaky jsou zde proto, aby zabránily va•emu zranní i zranní jiných osob. Tyto pokyny pesn dodržujte.Po petení této kapitoly uložte píruku na bezpené místo k pozdj•ímu nahlédnutí.
UPOZORNNÍ Varování! Tato videokamera by mla být vždy pipojena k síové zásuvce s ochranným uzemovacím pipojením. • Baterie by se nemly vystavovat nadmrnému teplu, jako je napíklad slunení svtlo, ohe a podobn. •
Upozornní V pípad nesprávné výmny baterie hrozí nebezpeí exploze. Pvodní baterii nahrate pouze stejným nebo rovnocenným typem. Pro odpojení pístroje od napájení je teba vytáhnout zástrku ze zásuvky. Proto by napájecí zástrka mla být vždy dostupná.
iv
důležité informace pro používání Ped použitím této videokamery •
•
•
•
•
•
•
Tato digitální videokamera je navržena výlun pro vysokokapacitní zabudovanou pam typu ”ash 16GB (jen u model SMX-C24) a externí pamovou kartu. Tato digitální videokamera zaznamenává video ve formátu H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) pi standardním rozli•ení (SD-VIDEO). Mjte prosím na pamti, že tato digitální videokamera není kompatibilní s jinými formáty digitálního videa. Ped nahráváním dležitých “lm provete zku•ební záznam. - Pehrajte si zku•ební záznam a ujistte se, že obraz i zvuk byly správn nahrány. Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah: - Spolenost Samsung nemže nahradit žádné •kody vzniklé v dsledku nahrávání, které probhlo jiným než normálním zpsobem nebo v dsledku nemožnosti pehrát záznam kvli po•kození digitální videokamery nebo pamové karty. Spolenost Samsung není zodpovdná za nahrané obrazy a zvuk. - Mže dojít ke ztrát záznam v dsledku chyby pi zacházení s touto digitální videokamerou nebo pamovou kartou nebo jiným píslu•enstvím. Spolenost Samsung nenese zodpovdnost za •kody vzniklé v dsledku ztráty nahraného obsahu. Vytvote si zálohu dležitých záznam - Zabezpete svá dležitá data tím, že zkopírujete píslu•né soubory do poítae. Doporuujeme soubory dále zkopírovat z poítae na jiné ukládací médium.Dal•í informace najdete v prvodci instalací softwaru a pipojením USB. Autorská práva: Vezmte prosím na vdomí, že tato digitální videokamera je urena pouze pro použití jednotlivci za soukromými úely. - Data zaznamenaná na pamovou kartu v této digitální videokamee pomocí jiných digitálních nebo analogových médií nebo zaízení jsou chránna zákonem o
autorských právech a nesmí být použita bez svolení vlastníka autorských práv k jiným úelm, než k soukromé zábav. I v pípad, že nahráváte veejné vystoupení pro osobní potebu, velmi doporuujeme obstarat si k tomu svolení pedem.
Dležité upozornní •
•
•
Zacházejte s displejem z tekutých krystal (LCD) opatrn: - LCD displej je velmi choulostivé zobrazovací zaízení: Nestlaujte jeho povrch nadmrnou silou, nevystavujte jej nárazm a nebodejte do nj ostrými pedmty. - Pokud zatlaíte na povrch LCD displeje, mohou se objevit poruchy zobrazení. Pokud poruchy nezmizí, vypnte videokameru, chvíli pokejte a pak ji opt zapnte. - Nepokládejte videokameru oteveným LCD displejem dol. - Pokud kameru nepoužíváte, zavete LCD displej Displej z tekutých krystal: - LCD displej je produkt vyrobený vysoce pesnou technologií. Z celkového potu obrazových bod (pibl. 230 000) mže být maximáln 0,01% zhasnutých (erné teky) nebo trvale rozsvícených v jedné barv (ervená, zelená nebo modrá). To je zpsobeno omezeními souasné technologie a neznamená to poruchu, která by mohla ovlivnit nahrávání. - Pi použití videokamery za niž•ích teplot nebo v chladných oblastech nebo bezprostedn po zapnutí napájení bude LCD displej ponkud tmav•í než obvykle. Displej se vrátí k normální úrovni jasu, když se teplota uvnit videokamery zvý•í. Zmínné jevy nemají vliv na obraz uložený na ukládacím médiu a není teba se jimi znepokojovat. Správné držení videokamery: - Pi zvedání nedržte videokameru za LCD displej: LCD displej by se mohl oddlit a videokamera by mohla spadnout.
v
důležité informace pro používání •
•
•
•
•
•
•
•
vi
Nevystavujte digitální videokameru nárazm: - Tato digitální videokamera je pesný stroj. Dbejte na to, abyste jí neudeili o tvrdý pedmt a aby vám neupadla. - Na míst, které je vystaveno silným otesm nebo nárazm, nepoužívejte digitální kameru na stativu. Pozor na prach a písek! - Jemný písek nebo prach, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl zpsobit •patnou funkci nebo poruchu. Pozor na vodu a olej! - Voda nebo olej, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl zpsobit úraz elektrickým proudem, •patnou funkci nebo poruchu. Teplo na povrchu výrobku: - Povrch digitální videokamery se pi používání mírn zahívá. Nejedná se v•ak o poruchu. Opatrnost pi extrémních okolních teplotách: - Používání digitální videokamery v místech s teplotou vy••í než 40 °C nebo niž•í než 0 °C mže zpsobit abnormální nahrávání nebo pehrávání. - Nenechávejte digitální videokameru del•í dobu na míst s vysokou teplotou, jako je pláž nebo uzavené vozidlo: Mohlo by dojít k poru•e. Nemite pímo do slunce: - Pi dopadu pímého sluneního svtla do objektivu by mohlo dojít k poru•e digitální videokamery nebo k požáru. - Nevystavuje LCD displej digitální videokamery pímému slunenímu svtlu: Mohlo by dojít k poru•e. Nepoužívejte digitální videokameru v blízkosti televizoru nebo rádia: - Mohlo by to zpsobit •um na televizní obrazovce nebo v rozhlasovém vysílání. Nepoužívejte videokameru v blízkosti silného zdroje rádiových vln nebo magnetsimu:
-
•
•
•
•
• •
Pi použití digitální videokamery v blízkosti silného zdroje elektromagnetických vln nebo magnetu, jako jsou rozhlasové vysílaky nebo elektrická zaízení, by se v zaznamenaném obrazu a zvuku mohl objevit •um. Pi pehrávání normáln nahraného audiovizuálního záznamu by se také mohl objevit obrazový a zvukový •um. V nejhor•ím pípad by mohlo dojít i k poru•e videokamery. Nevystavujte digitální videokameru dýmu nebo páe: - Hustý dým nebo pára by mohly po•kodit tlo digitální videokamery nebo zpsobit poruchu. Nepoužívejte digitální videokameru v pítomnosti agresivních plyn: - Pokud je digitální videokamera používána na míst, kde jsou husté výfukové plyny ze spalovacích motor nebo agresivní plyny jako sirovodík, mohlo by dojít ke korozi vnj•ích nebo vnitních kontakt, což by znemožnilo normální provoz, pípadn ke korozi kontakt baterie, což by znemožnilo zapnutí kamery. Nepoužívejte digitální videokameru v pítomnosti ultrazvukových zvlhova: - Vápník a jiné látky rozpu•tné ve vod se rozptylují ve vzduchu a jejich ástice by mohly pilnout k optice videokamery, ímž by znemožnily její normální provoz Neistte tlo digitální videokamery benzenem nebo edidlem. - ohlo by dojít k odloupnutí vnj•ího plá•t nebo k po•kození povrchu tla. - Pi používání isticího hadíku napu•tného chemikálií se ite pokyny. Udržujte pamovou kartu z dosahu dtí, aby ji nespolkly. Pro odpojení pístroje od napájení je teba vytáhnout zástrku ze zásuvky. Proto by napájecí zástrka mla být vždy dostupná.
O této uživatelské píruce •
•
• •
•
•
•
Dkujeme vám za zakoupení videokamery Samsung. Tuto uživatelskou píruku si ped používáním videokamery peliv pette a mjte ji po ruce pro budoucí referenci. Pokud va•e videokamera nebude správn fungovat, podívejte se na kapitolu Odstraování problém. Modely SMX-C24 mají zabudovanou pam typu ”ash s kapacitou 16 GB, ale používají také pamové karty. ale používají také pamové karty. Model SMX-C20/SMX-C200 nemá zabudovanou pam typu ”ash a používá výhradn pamové karty. Pestože se nkteré funkce model SMX-C20, SMX-C24 a SMX-C200 se li•í, fungují v•echny stejn. V této uživatelské píruce jsou použity ilustrace modelu SMX-C20. Zobrazení v této uživatelské píruce nemusejí pesn odpovídat tm, která vidíte na LCD displeji. Návrhy a technické údaje ukládacích médií a dal•ího píslu•enství se mohou zmnit bez pedchozího upozornní. Popisy "vestavné pamti" v této píruce se týkají pouze následujících model: SMX-C24 Informace o licenci k otevenému zdrojovému kódu najdete v souboru "OpenSourceInfo. pdf" na dodaném disku CD.
Poznámky k ochranným známkám •
•
• • • • •
•
V•echny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této píruce a dal•í dokumentaci dodané s výrobkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky píslu•ných vlastník. Windows® je registrovaná ochranná známka spolenosti Microsoft Corporation, která je registrovaná ve Spojených státech a dal•ích zemích. Macintosh je ochranná známka spolenosti Apple Computer, Inc. YouTube® je ochranná známka spolenosti Google Inc. Flickr® je ochranná známka spolenosti yahoo. Facebook® je ochranná známka spolenosti Facebook Inc. V•echny ostatní názvy produkt uvedené v této píruce mohou být ochranné známky nebo registrované ochranné známky píslu•ných spoleností. Symboly "TM", "®" nejsou v této píruce v každém jednotlivém pípad uvádny.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dal•ích evropských zemích s vlastními systémy zptného odbru baterií.) Tato znaka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány spolen s jiným domovním odpadem. Pípadn vyznaené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorují na to, že baterie obsahuje rtu, kadmium nebo olovo v množství pekraujícím referenní úrovn stanovené smrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správn zlikvidovány, mohou tyto látky po•kodit zdraví osob nebo životní prostedí. Pro ochranu pírodních zdroj a pro podporu opakovaného využívání materiál oddlte, prosím, baterie od ostatních typ odpadu a nechte je recyklovat prostednictvím místního bezplatného systému zptného odbru baterií.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)) Toto oznaení na výrobku, jeho píslu•enství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické píslu•enství (napíklad nabíjeku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skonení životnosti zakázáno likvidovat jako bžný komunální odpad. Možným negativním dopadm na životní prostedí nebo lidské zdraví zpsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddlením zmínných produkt od ostatních typ odpadu a jejich zodpovdnou recyklací za úelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z ad domácností by si mli od prodejce, u nhož produkt zakoupili, nebo u píslu•ného mstského úadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpené ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by mli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat v•echny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické píslu•enství nesmí být likvidován spolu s ostatním prmyslovým odpadem.
vii
bezpečnostní informace Níže uvedená bezpenostní opatení slouží k tomu, aby zabránily va•emu zranní nebo materiálním •kodám. Dodržujte v•echny pokyny. VAROVÁNÍ Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranní osob. UPOZORNNÍ Znamená, že existuje potenciální riziko zranní osob nebo materiální •kody
Zakázaná akce.
Nedotýkejte se výrobku.
Nerozebírejte výrobek.
Toto opatení je teba dodržovat.
Odpojte •ru z napájecího zdroje.
VAROVÁNÍ
Používání videokamery pi teplot vy••í než 60 ℃(140℉) mže zpsobit požár. Skladování baterií pi vysokých teplotách mže zpsobit výbuch.
Neumožnte, aby se do videokamery nebo napájecího zdroje dostala voda nebo kovové a neholavé látky. Pokud to neudláte, mžete zpsobit riziko požáru.
OI
L
Nepetžujte zásuvky ani prodlužovací •ry, protože by to mohlo zpsobit pehátí nebo požár.
SAND
Pozor na prach a písek! Jemný písek nebo prach, který by vnikl do napájecího adaptéru, by mohl zpsobit •patnou funkci nebo poruchu.
viii
Nesnažte se násilím ohnout napájecí •ru nebo po•kodit napájecí adaptér stisknutím tžkého pedmtu. Mže nastat riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pozor na olej! Olej, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl zpsobit úraz elektrickým proudem, •patnou funkci nebo poruchy.
Nesmrujte LCD obrazovku pímo do slunce. Pokud to udláte, mže to zpsobit po•kození oí, stejn jako vést k poru•e vnitních souástí výrobku.
Neodpojujte napájecí adaptér tak, že za nj zatáhnete, protože by to mohlo zpsobit po•kození •ry napájení.
Nepoužívejte napájecí adaptér, pokud má po•kozené, roztepené nebo rozpadlé •ry nebo vodie. Pokud to udláte, mžete zpsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
a cle
uid g fl
nin
Nepipojujte napájecí adaptér, pokud zásuvku nemžete pipojit tak, aby nevynívaly žádné souásti ostí.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly explodovat.
Nikdy nepoužívejte istící kapalinu nebo podobné chemikálie. Nesprejujte istící látky pímo na videokameru.
Uchovávejte videokameru mimo kontakt s vodou, pokud se používá v blízkosti pláže nebo bazénu nebo za de•t. Existuje riziko poruchy nebo úrazu elektrickým proudem.
Lithiovou baterii nebo pamovou kartu uchovávejte mimo dosah dtí. Pokud by dít lithiovou baterii spolknulo, spojte se okamžit s lékaem.
Nezapojujte ani neodpojujte napájecí •ru mokrýma rukama. Existuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Abyste zabránili riziku požáru, nechávejte napájecí •ru odpojenou, pokud se nepoužívá nebo bhem bouek s blesky.
Pi i•tní napájecího adaptéru odpojte napájecí •ru, abyste zabránili riziku poruchy nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud videokamera vytváí nenormální zvuk nebo koue, okamžit odpojte napájecí •ru a vyžádejte si servis v servisním stedisku spolenosti Samsung. Existuje riziko požáru nebo zranní osob.
Pokud má videokamera poruchu, okamžit odpojte napájecí adaptér nebo baterii, abyste se vyhnuli riziku požáru nebo zranní.
Nepokou•ejte se rozebírat, opravovat nebo pedlávat videokameru nebo napájecí adaptér, abyste zabránili riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ix
bezpečnostní informace UPOZORNNÍ
x
Nestlaujte povrch LCD displeje silou, nevystavujte jej nárazm a nebodejte do nj ostrými pedmty. Pokud zatlaíte na povrch LCD displeje, mohou se objevit poruchy zobrazení.
Neupuste videokameru a nevystavujte baterii napájecí adaptér nebo ostatní píslu•enství silným nárazm nebo otesm. Mohlo by dojít k poru•e nebo úrazu.
Videokameru na stativu (není souástí dodávky) nepoužívejte na míst, které je vystaveno silným otesm nebo nárazm.
Nevystavujte videokameru úinkm písku nebo vody bhem záznamu na pláži nebo bazénu, nebo bhem záznamu v de•tivém dni. Pokud to udláte, mže to zpsobit poruchu nebo úraz elektrickým proudem.
Nenechávejte videokameru del•í dobu v uzaveném vozidle, kde je po dlouhou dobu velmi vysoká teplota.
Nevystavujte videokameru dýmu nebo páe. Hustý dým nebo pára by mohly po•kodit tlo videokamery nebo zpsobit poruchu.
Nepoužívejte videokameru v blízkosti hustých výfukových plyn vytváených benzínovými nebo naftovými motory nebo korozivních plyn, jako je napíklad sirovodík. Pokud to udláte, mžete zpsobit korozi vnj•ích nebo vnitních konektor a tím zabránit normálnímu provozu.
Nevystavujte videokameru insekticidm. Insekticid, který se dostane do videokamery, mže zabránit normálnímu provozu produktu. Ped použitím insekticid videokameru vypnte a zakryjte ji pokrývkou z PVC nebo jiným podobným materiálem.
Nevystavujte videokameru náhlým zmnám teploty ani ji neumisujte na vlhká místa. Existuje také riziko po•kození nebo úrazu elektrickým proudem, pokud produkt používáte ve vnj•ím prostedí nebo bouek s blesky.
Neistte tlo videokamery benzínem nebo edidlem. Mohlo by dojít k odloupnutí vnj•ího plá•t nebo k po•kození povrchu tla.
Pokud videokameru nepoužíváte, nenechávejte otevený LCD displej.
Pi zvedání nedržte videokameru za LCD displej. Hledáek nebo LCD monitor by se mohl oddlit a videokamera by mohla spadnout.
Nepoužívejte videokameru v blízkosti televizoru nebo rádia: Mohlo by to zpsobit •um na televizní obrazovce nebo v rozhlasovém vysílání.
Nepoužívejte videokameru v blízkosti silných rádiových nebo elektromagnetických vln, jako jsou reproduktory nebo velký motor.V zaznamenávaném obrazu a zvuku by se mohl objevit •um.
Používejte jen píslu•enství schválené spoleností Samsung. Použití produkt od jiných výrobc mže zpsobit pehátí, požár, explozi, úraz elektrickým proudem nebo zranní osob zpsobená nenormálním provozem.
Umístte videokameru na stabilní povrch a místo s ventilaními otvory.
Dležitá data uchovávejte oddlen. Spolenost Samsung neodpovídá za ztrátu dat.
Nepokládejte videokameru oteveným LCD monitorem dol.
Napájecí zásuvka by mla být snadno dostupná. Pokud dojde k potížím s produktem, je teba odpojit napájecí zástrku ze zásuvky a tím zcela odpojit produkt od napájení. Vypnutí produktu tlaítkem napájení nezajistí jeho úplné odpojení od napájení.
xi
obsah STRUNÁ PÍRUKA
05 09 12
09 10 11
Co je souástí va•í digitální kamery Pohled zepedu a zleva Pohled zezadu a zespodu
12 12 13 14 16 19 20 21 25 26 28
Použití emínku na ruku Nastavení LCD monitoru Základní umístní videokamery Pipojení ke zdroji napájení Kontrola stavu baterie Základní ovládání digitální kamery Pepnutí do režimu úspory energie Indikátory na LCD displeji Zapnutí/vypnutí indikátor na monitoru Zkrácená nabídka (OK píruka) Poátení nastavení: asové pásmo, datum a jazyk zobrazení na monitoru
O UKLÁDACÍM MÉDIU
30
30 35
31 32 34
Výbr ukládacího média (jen u model SMX-C24) Vložení / vysunutí pamové karty Výbr vhodné pamové karty Doba a kapacita záznamu
SEZNÁMENÍ S DIGITÁLNÍ KAMEROU
PÍPRAVA
ZÁZNAM
PEHRÁVÁNÍ 2
05
40
35 36
38 39
Záznam “lmových snímk Funkce rychlého náhledu v režimu nahrávání Snadné nahrávání pro zaáteníky: inteligentní automatický režim Snímání fotogra“í Pibližování a oddalování
40 41 43
Zmna režimu pehrávání Pehrávání “lmových snímk Prohlížení fotogra“í
37
44 44 45 46 47 47 48 49 50 52 53 54 55 55 56 58
Zmna nastavení nabídky Položky nabídky záznamu iSCENE Video Resolution (Rozli•ení videa) Photo Resolution (Rozli•ení fotogra“í) 16:9 Wide (—ir. 16:9) EV (Hodnota expozice) Back Light (Protisvtlo) Focus (Zaostení) Anti-Shake (HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) Digital Effect (Digitální efekt) Fader (Stmíva) Wind cut (Vtrný “ltr) Digital Zoom (Digitální zoom) Time Lapse REC (asosb. zázn.) Guideline (Vodící linky)
59 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 69
Položky nabídky Play option (Možn. pehrávání) Delete Protect (Chránit) Story-Board Print (Tisk scénáe) Použití funkce VIEW Copy (jen u model SMX-C24) Divide (Rozdlit) Combine (Spojit) Share Mark (Znaka sdílení) Slide Show (Prezentace) Slide Show Option (Možnosti prezentace) File Info (Info o souborech)
VOLBY NASTAVENÍ
70
70
71 72 73 73 74 75 76 76
Zmna nastavení nabídek v "settings" (nastavení) Nastavení položek nabídky ( ) Storage Info (Info o pam.) Format (Formátování) File No. (íslo souboru) Time Zone (asové pásmo) Date Type (Typ data) Time Type (Typ asu) Date/Time Display (Zobr. data/asu)
VOLBY PRO ZÁZNAM
44
VOLBY PRO PEHRÁVÁNÍ
59
3
obsah 77 77 78 78 79 79 80 80 81 81 82 82 83 83
LCD Brightness (Jas LCD) LCD Colour (Barvy LCD) LCD Enhancer (Zdraznní LCD) Auto LCD Off (Auto vyp. LCD) Menu Design (Design nabídky) Transparency (Prsvitnost) Beep Sound (Pípnutí) Shutter Sound (Zvuk závrky) Auto Power Off (Autom. vypnutí) PC Software TV Display (Menu na TV) Default Set (Výchozí nast) Version (Verze) Demo (Ukáz)
POU™ITÍ S POÍTAEM SE SYSTÉMEM WINDOWS
84 85
84
86 92
Kontrola typu va•eho poítae Co mžete dlat s poítaem se systémem windows Použití programu samsung Intelli-studio Pená•ení videí nebo fotogra“í z videokamery do poítae
PIPOJENÍ K JINÝM ZAÍZENÍM
94 ÚDR™BA A DOPLUJÍCÍ INFORMACE
97 ODSTRAOVÁNÍ PROBLÉM
4
TECHNICKÉ ÚDAJE
94 95 96
Pipojení k televizoru Prohlížení na obrazovce televizoru Kopírování snímk na videorekordér nebo DVD/HDD rekordér
97 98 99
Údržba Doplující informace Používání va•í digitální kamery v zahranií
100 Odstraování problém
109 Technické údaje
stručná příručka +Tato struná píruka uvádí základní operace a funkce va•í videokamery. Více informací najdete na referenních stránkách.
Mžete nahrávat “lmové snímky ve formátu H.264! Videa mžete zaznamenávat ve formátu H.264, který je vhodný pro odesílání e-mailem a sdílení s va•imi páteli a rodinou. Pomocí va•í videokamery mžete také snímat fotogra“e.
KROK1: Pípravte se 1. Vložte pamovou kartu. ²strana 31 • U této videokamery mžete použít komern dostupné pamové karty SDHC (SD High Capacity) nebo SD • Nastavte píslu•né ukládací médium. (jen u model SMX-C24) 2. Umístte baterii do prostoru pro baterii. ²strana 14 • Jemn posute pepína Pro vyjmutí baterie ve smru podle obrázku. 3. Úpln nabijte baterii. ²strana 15 • Baterie je úpln nabitá, když se kontrolka CHG (nabíjení) rozsvítí zelen.
Spína [pro vyjmutí baterie]
KROK2: Provádjte záznam pomocí va•í videokamery Ovlada zoomu Tlaítko Foto
Indikátor nabíjení Tlaítko Spu•tìní/zastavení záznamu
LCD monitor
Tlaítko Spu•tìní/ zastavení záznamu
5
stručná příručka Nahrávání videa ve formátu H.264
Záznam fotogra“ í
Va•e videokamera používá k dosažení nejvy••í kvality videa pokroilou kompresní technologii H.264. ²strana 46
Okamžit zachytí pohybující se subjekt a uloží scénu jako fotogra“ i.
1. Otevete LCD monitor.
2. Stisknte tlaítko Napájení . 3. Až budete pipraveni, domáknte tlaítko Photo .
2. Stisknte tlaítko Napájení . 3. Stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu. • Chcete-li záznam ukonit, stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu.
1. Otevete LCD monitor.
0:00:00 [475Min]
• •
6
•
Va•e kamera je kompatibilní s formátem nahrávání H.264, který nabízí efektivní kódování kvalitního videa pi men•í velikosti souboru. Videa mžete také nahrávat také v kvalit obrazu SD (standardní rozli•ení). Výchozí nastavení je "TV Fine (720x576/50i)" (TV Std. (720x576/50i)). ²strana 46 Bhem záznamu videí nemžete snímat fotogra“e.
KROK3: Pehrávejte videa nebo fotogra“ e Prohlížení LCD monitoru videokamery Požadovaný “lmový snímek mžete rychle najít pomocí zobrazení náhled. vyberte režim Pehrávání. 1. Stiskem tlaítka Režim • Zobrazí se index náhled. Náhled naposledy vytvoeného nebo pehraného souboru je zvýraznn. 2. Vyberte obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu: 3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( // / ) vyberte požadované video nebo fotogra“ i a stisknte Ovládací tlaítko (OK).
Photo 1/10 STBY 0:00:00 [475Min]
W
T
9999 Video 0:00:55
Photo
Video
Move
1/10 Move
Full View
Play
Prohlížení na televizoru Mžete si vychutnat vysoce prokreslené video vynikající kvality na pipojeném televizoru. ²strana 95
KROK4: Uložte zaznamenaná videa nebo fotogra“ e Jednoduché a zábavné! Vychutnejte si rzné funkce softwaru IntelliStudio na va•em poítai se systémem Windows. Pomocí programu Intelli-Studio zabudovaného ve va•í videokamee mžete importovat videa/fotogra“e na va•e PC, upravovat nebo sdílet videa/fotogra“e s va•imi páteli. Podrobnosti najdete na stran 84.
7
stručná příručka Zobrazení videí a fotogra“í z poítae 1. Spuste program Intelli-Studio pipojením videokamery k PC pomocí kabelu USB. • V hlavním okn programu Intelli-Studio se objeví nová obrazovka ukládání souboru. Pro spu•tní nahrávání klepnte na "Yes" (Ano). 2. Nové soubory jsou uloženy do poítae, do složky "Contents Manager" (Správce obsahu) v programu Intelli-Studio. • Soubory lze uspoádat podle rzných kritérií, nap. Obliej, Datum, Místo atd. 3. Mžete poklepat na soubor, který chcete pehrát.
Uložené soubory "Contents Manager" (Správce obsahu)
Sdílení videí/fotogra“í na YouTube/Flickr/Facebook Sdílejte svj obsah s celým svtem nahráním fotogra“í a videí pímo na webovou " (Sdílení) "Upload" stránku jedním klepnutím. Klepnte na záložku "Share (Odeslat) v prohlížei. ²strana 89 Software Intelli-studio se spustí na poítai automaticky po pipojení videokamery k poítai se systémem Windows (když zadáte "PC Software: On" (Zapnout). ²strana 81
KROK5: Odstrate videa nebo fotogra“e Pokud je ukládací médium plné, nelze zaznamenávat nová videa nebo fotogra“e. Odstrate videa nebo fotogra“e, které byly uloženy na poíta, z ukládacího média. Pak mžete zaznamenávat nová videa nebo fotogra“e na nov uvolnný prostor ukládacího média. 8
Stiskem tlaítka Režim pepnte na režim Pehrávání Stisknte tlaítko MENU Pomocí ovládacího tlaítka ( / / / /OK) vyberte "Delete". ²strana 60
seznámení s digitální kamerou CO JE SOUÁSTÍ VA—Í DIGITÁLNÍ KAMERY Va•e nová digitální kamera je dodávána s následujícím píslu•enstvím. Pokud v balení chybí jakákoliv z tchto položek, zavolejte stedisko zákaznické podpory Samsung. Název modelu
Barvy
SMX-C20BP/C200BP SMX-C20RP/C200RP SMX-C20LP/C200LP SMX-C20UP/C200UP SMX-C24BP SMX-C24RP SMX-C24LP SMX-C24UP
erná ervená Modrá Fialová erná ervená Modrá Fialová
Zabudovaná Slot pam baterie 1 slot 16GB 16GB 16GB 16GB
LCD displej
Objektiv
Barvy
10x (Optický), 1200x (Digitální)
- Pestože se nkterými funkcemi li•í, fungují v•echny modely stejn.
Kontrola píslu•enství
Baterie (IA-BH130LB)
Napájecí adaptér (typ AA-MA9)
Kabel audio/ video
Kabel USB
emínek na ruku
Volitelné píslu•enství
Uživatelská píruka na CD
• •
• • •
Struná píruka
Bra•na
Pam. karta
Obsah se mže li•it v závislosti na prodejní oblasti. Souástky a doplky mžete zakoupit u svého místního prodejce Samsung. Spolenost SAMSUNG nezodpovídá za snížení životnosti baterie ani za poruchy zpsobené neschváleným použitím píslu•enství. Pamová karta není souástí dodávky. Na stran 32 najdete seznam pamových karet použitelných ve va•í digitální kamee. Va•e videokamera se dodává s pírukou na CD a ti•tnou strunou pírukou. (Volitelné píslu•enství) : Volitelné píslu•enství. K dostání u va•eho nejbliž•ího prodejce Samsung.
9
seznámení s digitální kamerou 32+/('=(3ě('8$=/(9$
10
Objektiv
7ODþtWNR6GtOHQt
7ODþtWNR6SXVWLW=DVWDYLWQDKUiYiQt
7ODþtWNR=REUD]HQt
7ODþtWNR2YOiGiQt(STWX2. , 7ODþtWNR]RRPX:7
7ODþtWNR5HåLP
7ODþtWNR0(18
7ODþtWNR60$57$872 V,(: ,QGLNiWRUQDEtMHQt&+*
/&'GLVSOHM
3RXWNRSURĜHPtQHNQDUXNX
7ODþtWNR1DSiMHQt
7ODþtWNR)RWR
,QWHJURYDQêUHSURGXNWRU
2YODGDþ]RRPX:7
POHLED ZEZADU A ZESPODU
Konektor/ Kryt baterie / pamové karty Konektor USB (
)
Slot baterie Slot na pamovou kartu
Konektor AV (AV)
Zabudovaný mikrofon
Konektor DC IN (DC IN)
Závit pro stativ
Pepína pro vyjmutí baterie Použitelné pamové karty (512MB~32GB)
Dbejte na to, abyste pi nahrávání nezakryli vestavný mikrofon nebo oku.
SD/SDHC
11
příprava Tato kapitola poskytuje informace, které byste mli znát ped používáním této digitální kamery, jako napíklad jak používat dodané píslu•enství, jak nabíjet baterii, jak nastavit provozní režim a poátení nastavení.
POU™ITÍ EMÍNKU NA RUKU Pipevnte emínek a ruku protáhnte smykou, abyste zabránili po•kození videokamery jejím upadnutím.
NASTAVENÍ LCD MONITORU —irokoúhlý LCD monitor na videokamee nabízí vysokou kvalitu prohlížení snímk. 1. Otevete prstem LCD monitor. • Monitor se oteve pod úhlem 90°. 2. Otote LCD monitorem smrem k objektivu. • Otevený LCD displej lze sklopit až do úhlu 25°, takže je rovnobžný s objektivem. • Mžete jím otáet až o 180° smrem k objektivu a až o 90° smrem vzad. Chcete-li si prohlížet záznamy pohodlnji, otote monitor o 180° smrem k objektivu a potom jej sklopte zpt smrem k tlu videokamery. OK
Píli•ným otoením mže dojít k po•kození pipojovacího pantu mezi obrazovkou a videokamerou.
12
• •
Vyistte otisky prst nebo prach na obrazovce mkkým hadíkem. Když je LCD monitor otoen o 180° smrem k objektivu, objekt je na displeji zobrazen zrcadlov otoený. Nejedná se o problém a neovlivuje to nahrávaný snímek.
ZÁKLADNÍ UMÍSTNÍ VIDEOKAMERY Bhem snímání videa nebo obrazu použijte ob ruce, abyste zabránili otesm kamery. Snažte se zabránit jakémukoliv, i mírnému pohybu bhem snímání. Nastavení úhlu zábru Nasmrujte objekt, aby se zaostil tak, jak je zobrazeno na obrázku. 1. Držte videokameru obma rukama. 2. Upevnte emínek tak, aby vyhovoval va•í ruce. 3. Ujistte se, že je va•e opora stabilní a neexistuje nebezpeí kolize s jinou osobou nebo objektem. 4. Nasmrujte objekt, aby se zaostil tak, jak je zobrazeno na obrázku.
25
•
•
Tato videokamera má mírn odli•nou funkci úhlu objektivu, který smuje asi 25 stup vý•e, než je smr tla videokamery. Ujistte se, že je objektiv videokamery nastavený smrem k objektivu v jeho úhlu zábru. Doporuuje se, abyste bhem snímání udržovali slunce za zády.
13
příprava PIPOJENÍ KE ZDROJI NAPÁJENÍ • • •
Ped zahájením používání digitální kamery baterii nabijte. Používejte pouze baterii IA-BH130LB. Baterie mže být v dob zakoupení trochu nabita.
Instalace / vyjmutí baterie Abyste mohli digitální kameru používat nepetržit, doporuuje se zakoupit jednu nebo více náhradních baterií.
Spína [pro vyjmutí baterie]
Vložení baterie 1. Posute a otevete kryt prostoru pro baterii podle obrázku. 2. Vložte baterii do prostoru pro baterii, až ti•e zacvakne. • Ujistte se, že logo SAMSUNG smuje doleva, když je akumulátor vložen jako na obrázku. 3. Zatlate kryt baterie dol, dokud se nedotkne tlesa videokamery. Poté jej zasute, aby se zavel.
14
• • •
Vyjmutí baterie 1. Posute a otevete kryt prostoru pro baterii a stlate zámek baterie. • Jemn stlate uvolovací západku baterie ve smru podle obrázku, aby se baterie vysunula. 2. Vytáhnte baterii ve smru podle obrázku. 3. Zatlate kryt baterie dol, dokud se nedotkne tlesa videokamery. Poté jej zasute, aby se zavel.
Pokud videokameru nepoužíváte, uchovávejte baterii mimo ni. Doporuujeme vám, abyste pro del•í použití venku mli k dispozici náhradní baterie. Pro nákup náhradní baterie kontaktujte nejbliž•í centrum služeb Samsung Electronics.
Nabíjení baterie Baterie mžete nabít pomocí napájecího adaptéru nebo kabelu USB. PEDEM ZKONTROLUJTE! • Ped použitím videokamery se ujistte, že jste nabili baterii. • Používejte baterii a napájecí adaptér dodané s videokamerou.
1. Vložte baterii do digitální kamery. ²strana 14 2. Pro vypnutí videokamery stisknte Napájení . 3. Otevete kryt konektoru na pístroji. 4. Nabijte akumulátor pomocí síového napájecího adaptéru nebo kabelu USB. • Kontrolka CHG(charge) se rozsvítí a zane nabíjení. Jakmile je baterie zcela nabitá, kontrolka nabíjení (CHG) se rozsvítí zelen. ²strana 16 • Zkontrolujte, že jste zapojili kabel adaptéru nebo USB kabel do kamery správným smrem. Viz obrázek vpravo. Použití síového napájecího adaptéru.
Pipojte síový napájecí adaptér ke kamee a zastrte síový napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Pomocí kabelu USB
Pipojte kabel USB ke kamee a zapojte jeho druhý konec do portu USB v poítai.
• • • • • • • •
Pipojení síového napájecího adaptéru
Zásuvka ve zdi
Pipojení kabelu USB
PC
Nabíjení baterie pi nízkých teplotách mže trvat déle nebo nedojde k úplnému nabití (zelený indikátor se nerozsvítí). Pi pipojování digitální videokamery ke zdroji stídavého napájení se prosím ujistte, že v zástrce ani v zásuvce nejsou cizí látky. Ped použitím baterii zcela nabijte. Pokud používáte k napájení adaptér stídavého proudu, umístte jej poblíž zásuvky ve zdi. Pokud pi používání digitální videokamery dojde k selhání, okamžit vytáhnte adaptér ze zásuvky ve zdi. Nepoužívejte napájecí adaptér na úzkých a stísnných místech, nap. mezi nábytkem. Pokud nahráváte v interiéru a máte k dispozici zásuvku ve zdi, je vhodné použít napájecí adaptér místo baterií. Pokud je pi nabíjení pipojen jak kabel USB, tak napájecí adaptér, má napájecí adaptér pednost ped USB. Baterie se bude nabíjet i když je videokamera zapnutá, ale doba nabíjení bude del•í. Doporuujeme nechat videokameru pi nabíjení vypnutou.
15
příprava KONTROLA STAVU BATERIE Mžete kontrolovat stav nabíjení a zbývající kapacitu baterie.
Indikátor nabíjení (CHG) Barva kontrolky nabíjení zobrazuje stav nabíjení. Stav nabíjení Barva kontrolky
Probíhá nabíjení
Nabíjení Zcela nabitá
(Oranžová)
Chyba (Oranžová, bliká)
(Zelená)
Zobrazení úrovn vybití baterie Zobrazení úrovn vybití baterie udává množství energie baterie, které zbývá. Indikátor úrovn vybití baterie
•
16
• •
STBY 0:00:00 [475Min]
Stav
Zpráva
Zcela nabito
-
25%-50% vybito
-
50%-75% vybito
-
75%-95% vybito
-
95%-99% vybito Vybito (bliká): Zaízení se po 3 minutách automaticky vypne. Co nejdíve baterii vymte. (bliká): Zaízení se po 3 minutách automaticky vypne.
-
9999
"Low battery" (Slabá baterie)
Pokud pi nabíjení baterie stále dochází k chybám, kontaktujte autorizované servisní stedisko SAMSUNG. Ped používáním videokamery s pamtí nabijte baterii. Vý•e uvedené údaje vycházejí z pln nabité baterie pi normální teplot. Nízká okolní teplota mže ovlivnit dobu použití.
asy nabíjení, záznamu a pehrávání s pln nabitou baterií (bez používání zoomu, atd.) Pro va•i potebu uvádíme pehled pibližných as s pln nabitou baterií: Typ baterie Doba nabíjení
Rozli•ení “lmového snímku
Režim
IA-BH130LB Použití síového napájecího adaptéru Pomocí kabelu USB 720 x 576 (50i) TV Super TV Fine TV Normal Fine (TV (TV Std.) (TV Norm.) Nejl. kv.) ( ) ( ) ( )
Doba nepetržitého záznamu as pehrávání
Pibl. 2 hod. Pibl. 4 hod. 640 x 480 (25p) Web Fine (Web Std.) ( )
Web Normal (Web Norm.) ( )
pibl. 160min. pibl. 180min.
- Uvedené asy jsou pouze orientaní. Vý•e uvedené údaje byly zmeny v testovacím prostedí spolenosti Samsung a mohou se u jednotlivých uživatel nebo pi jiných podmínkách li•it. - Pi použití funkce asosbrného záznamu doporuujeme použít napájecí adaptér. Nepetržitý záznam (bez zoomu) Údaj o asu nepetržitého záznamu digitální kamery v tabulce ukazuje dostupný as záznamu, je-li digitální kamera v režimu záznamu bez použití jakékoliv jiné funkce po zahájení záznamu. Pi skuteném záznamu se mže baterie vybít 2-3krát rychleji, protože se využívají ovládací prvky spu•tní/zastavení záznamu a zoomu a provádí se pehrávání. Pedpokládejte, že as záznamu s pln nabitou baterií je mezi 1/2 a 1/3 asu uvedeného v tabulce, a pipravte si typ a poet baterií, které vám umožní digitální kameru používat tak dlouho, jak to plánujete. Uvdomte si, že se baterie ve studeném prostedí vybíjejí rychleji. as nabíjení se bude li•it v závislosti na zbývající úrovni energie baterie.
O bateriích Výhody baterie: Baterie je malá, ale má velkou kapacitu energie. Nabíjení provádjte za teplot 10°C až 30°C. Pokud je ov•em vystavena nízkým teplotám (pod 0 °C), snižuje se doba jejího využití a mže pestat fungovat. Pokud k tomu dojde, umístte baterii na chvíli do kapsy nebo do jiného teplého, chránného místa a pak ji znovu pipojte k digitální kamee. • Neumisujte baterii do blízkosti zdroj tepla (napíklad ohe nebo topení). • Baterii nerozebírejte a nevystavujte tlaku i teplu. • Zabrate zkratování pól baterie. Mohlo by dojít k úniku elektrolytu, tvorb tepla nebo zpsobení požáru. •
17
příprava Údržba baterie • •
• • • •
•
Doba záznamu je ovlivnna teplotou a okolními podmínkami. Doporuujeme používat pouze originální baterii, kterou lze zakoupit u va•eho prodejce Samsung. Po skonení životnosti baterie kontaktujte místního prodejce. S bateriemi je nutné zacházet jako s chemickým odpadem. Ped zahájením záznamu se ujistte, že je baterie zcela nabita. Energii baterie u•etíte, pokud budete kameru po dobu, kdy s ní nepracujete, vypínat. Pokud zstane baterie do videokamery vložena, bude se vybíjet, i když je napájení vypnuto. Pokud nepoužíváte videokameru po del•í dobu, uchovávejte ji se zcela vybitou baterií. Pro úsporu baterií mžete nastavit funkci "Auto Power Off" (Autom. vypnutí), která vypíná digitální kameru, pokud není v provozu po dobu 5 minut. Pro deaktivaci této možnosti zmte nastavení "Auto Power Off" (Autom. vypnutí) na "Off" (Vypnout). ²strana 81 Když se chystáte videokameru del•í dobu nepoužívat: Doporuujeme baterii jednou za •est msíc pln nabít, pipojit ji k videokamee a zcela vybít. Poté baterii odpojte a uložte ji na chladném míst.
O životnosti baterie Kapacita baterie se v prbhu asu a opakovaným používáním snižuje. Pokud si v•imnete zkrácení výdrže baterie mezi nabitími, je zejm as baterii vymnit za novou. • ™ivotnost v•ech baterií závisí na podmínkách skladování, provozu a prostedí. •
Používání digitální videokamery s napájecím adaptérem Pi nastavování digitální kamery, pehrávání záznam nebo použití ve vnitních prostorách se doporuuje k napájení použít napájecí adaptér. Provete stejná pipojení, jako kdybyste nabíjeli baterii. ²strana 15 Používejte jen schválené baterie. Nepoužívejte baterie od jiných výrobc. Jinak hrozí nebezpeí pehátí, ohn nebo exploze. Spolenost Samsung neodpovídá za problémy, zpsobené použitím neschválených baterií.
• • • •
18
•
Ped odpojením zdroje napájení se ujistte, že je napájení kamery vypnuto. Pokud to neudláte, mže to vést k po•kození kamery. K pipojení napájecího adaptéru vyžijte nejbliž•í elektrickou zásuvku. Pokud bhem používání kamery nastane jakákoliv porucha, okamžit odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky. Neumisujte napájecí adaptér do stísnného prostoru, napíklad mezi zdí a nábytkem. Pro napájení digitální videokamery vždy používejte urený napájecí adaptér. Použití jiných napájecích adaptér mže zpsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Napájecí adaptér lze používat ve v•ech zemích svta.V nkterých státech je v•ak poteba adaptér pro napájecí zástrku. Pokud jej potebujete, zakoupíte jej u svého prodejce.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍ KAMERY Tato kapitola vysvtluje základní techniky záznamu “lmových snímk nebo fotogra“í a také základní nastavení va•í digitální videokamery. Nastavte píslu•ný provozní režim podle va•í preference pomocí tlaítka Napájení a tlaítka Režim .
tlaítka Napájení tlaítka Režim
Zapnutí a vypnutí digitální kamery Napájení mžete zapnout nebo vypnout posunutím Napájení smrem dol. 1. Otevete LCD monitor a stiskem Napájení zapnte videokameru. 2. Pro vypnutí videokamery stisknte Napájení . Nastavení provozních režim Provozní režim mžete pepínat v následujícím poadí po každém stisknutí tlaítka Režim záznam Režim pehrávání Režim Režim záznam Režim pehrávání
Režim
.:
Funkce Záznam videa nebo fotografií. Funkce pehrávání videa nebo fotografií nebo jejich úprav.
Pi prvním použití videokamery Pokud používáte videokameru poprvé nebo ji resetujete, zobrazí se po spu•tní obrazovka asové zóny. Vyberte va•i zempisnou lokalitu a nastavte datum a as. ²strana 28 Pokud datum a as nenastavíte, obrazovka nastavení asového pásma se objeví po každém zapnutí videokamery. •
• •
Tato videokamera poskytuje jeden režim záznamu, který je kombinovaným režimem záznamu “ lmu a fotogra“í. Mžete tak snadno zaznamenávat “lmy nebo fotogra“e ve stejném režimu, aniž byste museli mnit píslu•ný režim záznamu. Pro nahrávky videa a fotogra“í je také k dispozici jeden režim pehrávání. Po zapnutí digitální kamery se spustí funkce autodiagnostiky a mže se objevit zpráva. V takovém pípad se podívejte na ást "Varovné indikátory a zprávy" (na stranách 100-102) a provete nápravnou akci.
19
příprava PEPNUTÍ DO RE™IMU ÚSPORY ENERGIE V pípad, že potebujete kameru používat po del•í asové období, následující funkce vám umožní zabránit zbytené spoteb energie a zachovat rychlej•í reakci videokamery z režim úspory energie.
V režimu STBY: •
Pi zavení LCD displeje se videokamera pepne do režimu spánku.
V režimu pehrávání (zahrnuje režim zobrazení náhled): •
•
Po zavení LCD displeje se videokamera pepne do režimu spánku a po 5 minutách nepoužívání se vypne. Pokud je v•ak zapnuta funkce "Auto Power Off: 5 Min" (Auto vypnutí: 5 min.), videokamera se vypne po 5 minutách. ²strana 81 Pokud otevete LCD monitor nebo pipojíte video kabel k videokamee bhem úsporného režimu, úsporný režim se ukoní a vrátí se zpt k naposledy použitému provoznímu režimu.
Úsporný režim LCD monitor je zavený
LCD monitor je otevený
Bliká zelen Po 5 minutách
CHG
Video 0:00:55
Photo
1/10
Move
Play
<Úsporný režim>
Auto vyp. LCD / Autom. vypnutí STBY 0:00:00 [475Min]
9999
STBY 0:00:00 [475Min]
Po 2 minutách
0:00:00 [475Min]
Po 3 minutách
9999
0:00:00 [475Min]
Po 5 minutách
Aby se pede•lo nadbytené spoteb energie, je jas LCD po uplynutí nastaveného asu snížen pomocí funkcí "Auto LCD Off: On" (Auto vyp. LCD: Zapnout) a "Auto Power Off: 5 Min" (Autom. vypnutí: 5 min).
20
€ Režim úspory energie nefunguje za následujících okolností: - Když je videokamera pipojena napájecím kabelem. (napájecí adaptér, kabel USB) - Bhem provozu záznamu, pehrávání nebo prohlížení sekvence snímk. - Po otevení LCD monitoru. € Režim úspory energie spotebovává asi 50% energie baterie v porovnání s pohotovostním režimem. Pokud ov•em plánujete použít videokameru po maximální délku asového období, doporuuje se videokameru vypnout stisknutím tlaítka Napájení , zatímco ji nepoužíváte.
INDIKÁTORY NA LCD DISPLEJI Režim záznamu “lm a fotogra“í 1
20
2
4
STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1Sec / Hr Time Lapse Recording
19 18 17
3
+0.3
5
6 7 8 9
16
10 11 12
15
18
01/JAN/2010 00:00 14
13
19 20
1 Time Lapse REC * (asosb. zázn.) 2 Provozní režim ( STBY (POHOTOVOSTNÍ) / (Záznam)) 3 Poítadlo asu (dostupná doba záznamu “ lmového snímku: zbývající as záznamu) 4 Poítadlo fotogra“ í (celkový poet zaznamenatelných fotogra“ í) 5 Ukládací médium (zabudovaná pam nebo pamová karta (jen u model SMX-C24)) 6 Informace o baterii. (Zbývající nabití baterie/ doba provozu) 7 Photo Resolution / Video Resolution (Rozli•ení fotogra“í / Rozli•ení videa) 8 Anti-Shake (HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) • • • • • •
5 13
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
LCD Enhancer * (Zdraznní LCD) Back Light (Protisvtlo) Wind Cut (Vtrný “ ltr) Fader * (Stmíva) Zoom (Optický / Digitální) Date/Time Display (Zobr. data/asu) Time Zone (Visit) (asové pásmo (Náv•.)) Digital Effect (Digitální efekt) EV (Hodnota expozice)* Manual Focus * / Face Detection * (Manuál ostení / Detek. oblieje) 19 iSCENE / Smart Auto 20 Režim záznamu
Vý•e uvedená obrazovka je píklad pro vysvtlení: Li•í se od skuteného zobrazení. Indikátory na OSD vycházejí z kapacity pamti 16 GB (karta SDHC). Funkce oznaené * se neuchovají pi restartování digitální kamery. Z dvodu zlep•ování výkonu podléhají indikátory na monitoru a jejich poadí zmn bez pedchozího upozornní. Tato videokamera poskytuje jeden režim záznamu, který je kombinovaným režimem záznamu “ lmu a fotogra“í. Mžete tak snadno zaznamenávat “lmy nebo fotogra“e ve stejném režimu, aniž byste museli mnit píslu•ný režim záznamu. Celkový poet fotogra“í, které lze uložit, je vypoítán na základ dostupného volného místa na ukládacím médiu.
21
příprava INDIKÁTORY NA LCD DISPLEJI Režim záznamu “ lm a fotogra“ í: Zkrácená nabídka (OK píruka) STBY 0:00:00 [475Min] 9999 5 4 3
2
1 Quick View (Rychlý náhled) 2 Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus) (Zaostení (Autom ostení/ Detek. oblieje/Manuál ostení) 3 Zkrácená nabídka (OK píruka) / Zpt 4 EV (Hodnota expozice)* 5 iSCENE
1
Režim záznamu “ lm a fotogra“í: Zkrácená nabídka (Manuální) 1 2 3 4 5
STBY 0:00:00 [475Min] 9999 5 4
Pruh manuál. ovládání / Hodnota Název nabídky Zkrácená nabídka (OK píruka) / Zpt Nastavení hodnoty (snížení) Nastavení hodnoty (zvý•ení)
3 EV 0
2
• • •
22
1
Ilustrace nahoe zobrazuje obrazovku EV (hodnota expozice). Funkce oznaené * se neuchovají pi restartování digitální kamery. Pomocí zkratkového tlaítka (OK píruka) se mžete pohybovat pímo ve vybrané nabídce. Stisknutím tlaítka OK zobrazíte nabídku asto používaných zkratek používaných na LCD monitoru.
Režim Pehrávání “lmových snímk: Zobrazení náhled 1
2
3
4 5
100-0006
Video 0:00:55
1/10
6 7
13
8
1
12
Photo
11
9
Move
Play 4
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Režim Pehrávání “ lmo Zaznamenaný as Kopírovat vybrané (jen u model SMX-C24) Ukládací média (zabudovaná pam nebo pamová karta (jen u model SMX-C24)) Informace o baterii. (Zbývající nabití baterie) Celkový poet soubor/celkem Chyba souboru Posuvná li•ta Znaka sdílení Odstranit vybrané Popisky tlaítek Upravit (Spojit) Chránit
Režim Pehrávání “lmových snímk: Zobrazení jednoho 1
2
3
4
0:00:00/0:00:55
5
12
6
11
7 8
10
01/JAN/2010 00:00
100-0001
9
1 Režim Pehrávání “ lmo 2 Stav pehrávání ( Pehrát ( )/ Pozastavit ( ZZ ) /Prohledávání pehrávání ( / )/ Pehrávání po jednotlivých snímcích ( ZZ / ZZ )/ Pomalé pehrávání ( Z / Z)) 3 Zobrazení asu (Uplynulý as / Nahraný as) 4 Ukládací média (zabudovaná pam nebo pamová karta (jen u model SMX-C24)) 5 Informace o baterii. (Zbývající nabití baterie) 6 Rozli•ení videa 7 Chránit 8 Zdraznní LCD 9 Název souboru (íslo souboru) 10 Zobr. data/asu 11 Znaka sdílení 12 Možn. pehrávání
Režim Pehrávání “lmových obraz: Zkrácená nabídka (OK píruka) 0:00:00/0:00:55 5 4 3 2 1
Multi View
100-0001
1 Pechod na následující soubor / Pehrávání vped (Peskoení na následující soubor/ Prohledávání pehráváním vped/Zpomalené pehrávání vped/Pehrávání po jednotlivých snímcích) ²strana 27 2 Snížit Hlasitost 3 Pehrát ( ) / Pozastavit ( ZZ ) 4 Pechod na pedchozí soubor / Pehrávání vzad (Peskoení na pedchozí soubor/ Prohledávání pehráváním vzad/Zpomalené pehrávání vzad/Pehrávání po jednotlivých snímcích) ²strana 27 5 Zvý•it Hlasitost
23
příprava INDIKÁTORY NA LCD DISPLEJI Režim Pehrávání “lmových obraz: Jednotliv (Hlasitost) 1 Data/asu 2 Indikátor Hlasitosti
0:00:00/0:00:55
2
1
100-0001
01/JAN/2010 00:00
Režim Pehrávání fotogra“í : Zobrazení náhled 1
2
Photo
3
100-0006
4 1/10
5 6 7
10 8 9
Video
Move
Full View
1 Režim Pehrávání fotogra“ í 2 Chránit 3 Ukládací média (zabudovaná pam nebo pamová karta (jen u model SMX-C24)) 4 Informace o baterii. (Zbývající nabití baterie) 5 Celkový poet soubor/celkem 6 Chyba souboru 7 Posuvná li•ta 8 Odstranit vybrané 9 Popisky tlaítek 10 Kopírovat vybrané (jen u model SMX-C24)
3
Režim Pehrávání fotogra“í : Zobrazení jednoho 1
2
3
4 5
1/10
6 7 12
8
11 10
Multi View
24
100-0001
9
1 Režim Pehrávání fotogra“ í 2 Prezentace 3 Poítadlo snímk (aktuální snímek / celkový poet zaznamenaných snímk) 4 Ukládací média (zabudovaná pam nebo pamová karta (jen u model SMX-C24)) 5 Informace o baterii. (Zbývající nabití baterie) 6 Rozli•ení fotogra“ í 7 Chránit 8 Zdraznní LCD 9 Název souboru (íslo souboru) 10 OK píruka (Následující snímek) 11 Zkrácená nabídka (OK píruka) / Zpt 12 OK píruka (Pedchozí snímek)
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ INDIKÁTOR NA MONITORU Lze pepnout režim zobrazení informací na monitoru.
Pepnutí režimu zobrazení informací •
Kamera musí být zapnuta, stisknte tlaítko Zobrazení Režim zobrazení se pepne mezi plným a minimálním.
.
Režim plného zobrazení: Budou zobrazeny v•echny typy informací. Režim minimálního zobrazení: Objeví se pouze indikátor provozního stavu. STBY 0:00:00 [475Min]
STBY
9999
• •
Pokud má digitální kamera varovné informace, objeví se varovná zpráva. Na obrazovce nabídky se deaktivuje tlaítko Zobrazení .
25
příprava ZKRÁCENÁ NABÍDKA (OK PÍRUKA) Zkrácená nabídka (OK píruka) pedstavuje nejastji používané funkce v práv vybraném režimu.
OK
+Napíklad: Nastavení iSCENE v režimu záznamu videa pomocí zkrácené nabídky (OK píruka). 1. Stisknte tlaítko OK v režimu STBY. • Zobrazí se zkrácená nabídka (OK píruka).
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
2. Pomocí Ovládacího tlaítka ( ) vyberte položku "iSCENE". • Vyvolá nabídku režimu iSCENE, ve které stiskem ovládacího tlaítka ( / ) mžete vybrat položku podízené nabídky. 3. Stisknte tlaítko OK pro potvrzení volby. • Stisknutím tlaítka OK opustíte zkrácenou nabídku. • Zobrazí se indikátor vybrané položky v podízené nabídce ( ).
STBY 0:00:00 [475Min] Sports Recording people or objects in motion Exit
Move
Select
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
• •
26
Zkrácenou nabídku (OK píruka) nelze využít v inteligentním automatickém režimu. Ped zvolením položky v nabídce nejprve nastavte píslu•ný režim.
Funkce zkrácené nabídky pomocí Ovládacích tlaítek
OK
1. Stiskem Ovládacího tlaítka ( // / ) vyberte požadovanou nabídku. Nabídku mžete ovládat pomocí ovládacího tlaítka. 2. Ovládací tlaítko ovládá rzné funkce v závislosti na vybraném režimu. 3. Do zkrácené nabídky mžete pímo vstoupit pomocí tlaítka OK.
Režim pehrávání Tlaítka
OK
Režim (
/
) záznamu
- Vyvolání zkrácené nabídky - Potvrzení výbru - Opu•tní zkrácené nabídky
Režim Pehrávání “ lmových ) snímk( - Zobrazí se zkrácená nabídka (OK píruka) - Pehrávání / Pozastavení
Režim Pehrávání fotogra“ í ( )
Výbr nabídky
Pehrávání jednotlivých snímk Potvrzení výbru
OK
OK
iSCENE Zoom (•irokoúhlý)
Zvý•ení hlasitosti
Zvý•ení hlasitosti (Bhem pehrávání prezentace s hudbou )
Pohyb kurzoru nahoru
Focus (Zaostení) Zoom (tele)
Snížení hlasitosti
Snížení hlasitosti (Bhem pehrávání prezentace s hudbou )
Pohyb kurzoru dol
Pedchozí snímek
Návrat do pedchozí nabídky
Následující snímek
Pechod do následující nabídky
NAHORU OK
DOL
OK
EV
DOLEVA
OK
Quick View (Rychlý náhled)
DOPRAVA
- Pehrávání s vyhledáváním Rychlost prohledávání pehráváním vzad RPS (Reverse Playback Search) rate: x2¢x4¢x8¢x16 - Peskoení na pedchozí soubor - Pehrávání po jednotlivých snímcích - Zpomalené pehrávání (Rychlost zpomaleného pehrávání vzad: x1/2¢x1/4¢x1/8¢x1/16 - Pehrávání s vyhledáváním Rychlost prohledávání pehráváním vped FPS (Forvard Playback Search): x2¢x4¢x8¢x16 - Peskoení na následující soubor - Pehrávání po jednotlivých snímcích - Zpomalené pehrávání (Rychlost zpomaleného pehrávání vzad: x1/2¢x1/4¢x1/8¢x1/16
27
příprava POÁTENÍ NASTAVENÍ: ASOVÉ PÁSMO, DATUM A JAZYK ZOBRAZENÍ NA MONITORU • • •
Poátení nastavení je k dispozici ve v•ech provozních režimech. Chcete-li íst nabídky nebo hlá•ení v požadovaném jazyce, nastavte jazyk OSD. Pro uložení data a asu bhem záznamu nastavte asové pásmo a datum/as.
Zapnutí a nastavení data a asu Pokud používáte tuto videokameru s pamtí poprvé, nastavte datum a as. Pokud datum a as nenastavíte, obrazovka nastavení data a asu (asového pásma) se objeví po každém zapnutí videokamery s pamtí. 1. Otevete LCD monitor a stiskem Napájení zapnte videokameru. Home • Po prvním zapnutí videokamery se zobrazí obrazovka London, Lisbon asových pásem se zvýraznným pásmem Lisabon a Londýn [GMT 00:00]. GMT 00:00 • "Time Zone : Home" (asové pásmo : Domácí) asové 01/JAN/2010 00:00 Date/Time Set pásmo lze nastavit také z nabídky "Settings" (Nastavení). ²strana 74 Date/Time Set 2. Pomocí Ovládacích tlaítek ( / ) vyberte požadovanou Home Day Month Year Hour Min zempisnou oblast a stisknte tlaítko OK. 01 / JAN / 2010 00 : 00 • Objeví se obrazovka "Date/Time Set" (Nast data/asu) . Visit : 01/JAN/2010 00:00 3. Vyberte informace o datu a asu a zmte hodnoty nastavení Back Move OK pomocí Ovládacího tlaítka ( // / ). 4. Ujistte se, že as je správn nastaven a stisknte tlaítko OK. Home:
Tip
Zapnutí a vypnutí zobrazení data a asu Chcete-li funkci zobrazení data a asu zapnout i vypnout, vstupte do nabídky a režim data a asu zmte. ²strana 76 Snadné nastavení hodin podle asového rozdílu Pi používání videokamery s pamtí lze hodiny snadno nastavit na místní as pomocí nastavení asového rozdílu. V nabídce vyberte "Time Zone" (asové pásmo) a poté nastavte asový rozdíl. ²strana 74 • • • •
28
Rok lze nastavit až do 2037 na základ položky "Home" (Domácí). Podle nastavení letního asu mže být rok zobrazen jako Œ2009• nebo Œ2038•. Aktivace ikony ( ) posune as o 1 hodinu. Vestavný akumulátor - Ve videokamee je vestavný akumulátor, který umožuje uchovat základní nastavení (datum, as atd.) i když je videokamera vypnuta. - Pokud se baterie vybije, tato nastavení se vrátí na výchozí hodnoty. V takovém pípad dobijte baterii a opt nastavte datum a as. - Kapacita baterie se v prbhu asu a opakovaným používáním snižuje. Pokud se baterie vybije a nelze ji již nabít, kontaktujte autorizované servisní stedisko SAMSUNG.
Výbr jazyka pro nabídku OSD na monitoru Mžete zvolit jazyk, který se použije pro obrazovky s nabídkami a pro zprávy. Nastavení jazyka se zachovají po vypnutí videokamery. 1. Stisknte tlaítko MENU. • Zobrazí se obrazovka s nabídkou. 2. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte "Settings" (Nastavení). • Zobrazí se nabídky v režimu "Settings" (Nastavení). 3. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte volbu "Language" a pak stisknte tlaítko OK. 4. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovaný jazyk OSD a pak stisknte tlaítko OK. 5. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. • Obrazovková nabídka OSD se obnoví ve vybraném jazyce.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Default Set Version Language Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Default Set
English
Version Language Exit
Français Move
Select
Položky podízené nabídky / Français / Deutsch / Italiano / Español / Português / English / Nederlands / Svenska / Suomi / Norsk / Dansk / Polski / e•tina / Slovensky / / Magyar / Român / / / / Hrvatski / / / / / Türkçe / / /
• • •
Dokonce i po odpojení napájení z baterie nebo napájecího adaptéru zstanou nastavení jazyka zachována. Nabídky "Language" mohou být zmnny bez pedchozího upozornní. Formát data a asu se mže mnit v závislosti na vybraném jazyku.
29
o ukládacím médiu VÝBR UKLÁDACÍHO MÉDIA (JEN U MODEL SMX-C24) • • •
Filmové obrazy mžete ukládat do zabudované pamti nebo na pamovou kartu, takže byste mli ped zaátkem záznamu nebo pehrávání zvolit požadované ukládací médium. Ve va•í digitální videokamee mžete používat karty SDHC a SD. (Nkteré karty nejsou kompatibilní v závislosti na výrobci pamové karty a typu pamové karty.) Ped zasunutím nebo vyjmutím pamové karty vypnte digitální kameru.
Výbr ukládacího média 1.
Stisknte tlaítko MENU. Zobrazí se seznam položek nabídky.
•
2.
Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte "Settings" (Nastavení).
3.
Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte volbu "Storage Type" (Typ pam) a pak stisknte tlaítko OK.
4.
Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte volbu "Memory" (Pam) nebo "Card" (Karta) a pak stisknte tlaítko OK. • "Memory" (Pam) : Pi použití zabudované pamti. • "Card" (Karta): Pi použití pamové karty.
5.
Stisknutím tlaítka MENU dokonete nastavení.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings :
Storage Type Storage Info Format Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Storage Type Storage Info
Memory Card
Format Exit
Move
Select
Používání zabudované pamti (jen u model SMX-C24) •
Protože má tato digitální kamera zabudovanou pam 16GB (jen u model SMX-C24), nemusíte kupovat žádné dal•í ukládací médium.Takže mžete pohodln pehrávat/ nahrávat videonahrávky.
Používání pamové karty (není souástí dodávky) Tato videokamera je vybavena slotem pro karty SD a SDHC (Secure Digital High Capacity). • V digitální kamee mžete použít pamovou kartu SDHC nebo SD. - Nkteré karty nejsou kompatibilní v závislosti na výrobci pamové karty a typu pamové karty. •
Nikdy neformátujte zabudovanou pam nebo pamovou kartu pomocí poítae. •
30
•
Pokud vložíte pamovou kartu pi zapnuté digitální kamee, automaticky se objeví výzva k volb typu úloži•t. (jen u model SMX-C24) Pokud není vložena žádná pamová karta, bude k dispozici pouze zabudovaná pam. (jen u model SMX-C24)
VLO™ENÍ / VYSUNUTÍ PAMOVÉ KARTY
Vložení pamové karty 1. Vypnte digitální kameru. 2. Posute a otevete kryt prostoru pro akumulátor/pamovou kartu podle obrázku. 3. Pamovou kartu zasute do otvoru pro pamovou kartu smrem podle •ipky na obrázku, až ti•e zacvakne. 4. Uzavete kryt.
• • • • • •
Vyjmutí pamové karty 1. Vypnte digitální kameru. 2. Posute a otevete kryt prostoru pro akumulátor/pamovou kartu podle obrázku. 3. Mírn zatlate pamovou kartu dovnit a karta se vysune ven. 4. Vytáhnte pamovou kartu z otvoru a zavete kryt.
Jak je vidt na obrázku, pamovou kartu je teba zasouvat otoenou •títkem doprava. Neformátujte pamovou kartu v poítai. Nevyjímejte pamovou kartu pi nahrávání, pehrávání, formátování, mazání a úpravách. Pokud to udláte, mže dojít k po•kození ukládacího média nebo dat. Dbejte na to, abyste na pamovou kartu netlaili píli• velkou silou. Pamová karta se mže náhle vysunout. Pokud se jedná o novou pamovou kartu, kartu zformátovanou jiným zaízením nebo o kartu obsahující data uložená jiným zaízením, zformátujte kartu. ²strana 73 Formátování vymaže v•echna data na pamové kart.
Va•e videokamera podporuje pouze karty SD (Secure Digital) a SDHC (Secure Digital High Capacity). Kompatibilita s videokamerou se mže li•it v závislosti na výrobcích a typech pamových karet.
31
o ukládacím médiu VÝBR VHODNÉ PAMOVÉ KARTY Pamová karta je penosné ukládací médium. Kompatibilní pamové karty •
• •
•
•
Tuto videokameru lze použít s kartami SD (Secure Digital) a SDHC (Secure Digital High Capacity). Doopruujeme použít kartu SDHC (Secure Digital High Capacity). Karta SD card pdoporuje až 2 GB. Karty SD vt•í než 2 GB nezaruují normální provoz na této videokamee. Kapacita kompatibilní pamové karty: SD: 512MB~2GB, SDHC: 4~32GB Kompatibilní záznamová média U dále uvedených záznamových médií je zaruena funknost s touto digitální kamerou. U ostatních médií funknost zaruena není, proto si je poizujte pouze po zralé úvaze. Pamové karty SDHC nebo SD: Od “rem Panasonic, SanDisk a TOSHIBA: Od “rmy Transcend. Pi použití jiných médií nemusí být data správn zaznamenána nebo mže dojít ke ztrát již zaznamenaných dat. Pro záznam “lmu obrazu použijte pamovou kartu, která podporuje vy••í rychlost zápisu (alespo 2MB/s) Pamové karty SDHC jsou vybaveny mechanickým spínaem pro ochranu proti zápisu. Zapnutí tohoto spínae zabrání náhodnému smazání soubor uložených na pamové kart. Chcete-li povolit zápis, pesute spína smrem nahoru ke kontaktním plo•kám. Pesunem spínae dol nastavíte ochranu ped zápisem. Použitelné pamové karty (512MB~32GB) Kontaktní plo•ky
32
SD
Ochranná západka
SDHC
Karty SDHC (Secure Digital High Capacity) • Pamová karta SDHC vyhovuje nové speci“kaci SD Ver.2.00. Tato nejnovj•í speci“kace byla vytvoena asociací SD Card Association k dosažení kapacit nad 2GB. • Kvli zmnám v systému File Allocation System a fyzickým speci“kacím nelze pamovou kartu SDHC používat se souasnými hostitelskými zaízeními podporujícími standard SD. Pamovou kartu SDHC lze použít pouze s hostitelskými zaízeními podporujícími SDHC, která mají pímo na sob nebo ve své provozní píruce logo SDHC. V•eobecná upozornní pro pamovou kartu • Po•kozená data se nemusí podait obnovit. Doporuuje se, abyste si vytvoili záložní kopii dležitých dat samostatn na pevném disku poítae. • Vypnete-li zaízení nebo vyjmete pamovou kartu bhem operace jako nap. formátování, odstraování, záznam nebo pehrávání, mžete po•kodit data. • Po úprav názvu souboru nebo složky uložených na pamové kart pomocí poítae nemusí digitální kamera upravený soubor rozpoznat.
Manipulace s pamovou kartou Ped vložením nebo vyjmutím pamové karty doporuujeme vypnout napájení; zabráníte tak ztrát dat. • Nezaruujeme, že budete moci používat pamovou kartu naformátovanou na jiných pístrojích. Urit naformátujte va•i pamovou kartu v této digitální kamee. • Musíte zformátovat nové pamové karty, pamové karty s daty, které digitální kamera nedokáže rozpoznat, nebo s daty, uloženými v jiných pístrojích. Uvdomte si, že formátování vymaže v•echna data na pamové kart. • Pokud nemžete použít pamovou kartu, která se používala s jiným pístrojem, naformátujte ji va•í digitální kamerou. Uvdomte si, že formátování vymaže v•echny informace na pamové kart. • Pamová karta má jistou životnost. Pokud už nemžete zaznamenávat nová data, musíte koupit novou pamovou kartu. • Pamová karta je pesn vyrobené elektronické médium. Neohýbejte ji, neupuste ani nedovolte, aby do neho siln narazila. • Nepoužívejte a neskladujte ji na míst s vysokou teplotou a vlhkostí nebo v pra•ném prostedí. • Chrate kontaktní plo•ky pamové karty ped cizími látkami. Podle poteby oistte kontaktní plo•ky mkkým suchým hadíkem. • Na ást pro nalepování nenalepujte nic jiného než speciální •títek. • Dejte pozor, abyste pamovou kartu uchovávali mimo dosah dtí, které by ji mohly spolknout. •
• • • •
Tato digitální kamera podporuje ukládání dat na pamové karty SD/SDHC. • Rychlost ukládání dat se mže li•it v závislosti na výrobci a zpsobu výroby. • Pi použití pamové karty s niž•í rychlostí zápisu pro záznam “ lmu mže mít uživatel problémy s ukládáním “lmu na pamovou kartu. Pi záznamu mže dojít i ke ztrát dat. • Aby zachovala každý kousek nahrávaného “lmu, digitální kamera vynucen uloží “lm na pamovou kartu a zobrazí varování: "Low speed card. Please record at a lower resolution" (Karta o nízké rychlosti. Nahrávajte v niž•ím rozli•ení.). Pro záznam “ lm doporuujeme používat pamovou kartu, která podporuje vy••í rychlost zápisu. • Jste-li nuceni použít pamovou kartu s nízkou rychlostí zápisu, mže být rozli•ení a kvalita záznamu niž•í než nastavená hodnota. Platí v•ak, že ím vy••í je rozli•ení a kvalita záznamu, tím vt•í je velikost použité pamti. • Pro optimální výkon digitální kamery zakupte pamovou kartu, která podporuje vysokou rychlost zápisu.
SD
SDHC
Karty MMC (Multi Media Card) a MMC Plus nejsou podporovány. Spolenost Samsung neodpovídá za ztrátu dat zpsobenou nesprávným použitím. Doporuujeme používat pouzdro pro pamovou kartu, abyste nepi•li o data v dsledku pohybu a statické elektiny. Po del•ím používání se mže pamová karta zahát.To je normální, nejde o poruchu.
33
o ukládacím médiu DOBA A KAPACITA ZÁZNAMU • •
Následující zobrazuje maximální as záznamu do pamti videokamery a poet obrázk, v závislosti na rozli•ení / kapacit pamti. Když zaznamenáváte video a fotogra“e, sledujte píslu•né maximání limity.
Doba záznamu pro “lmové snímky Médium Kapacita TV Super Fine 720x576 (50i) (TV Nejl. kv.) ( ) TV Fine (TV Std.) 720x576 (50i) ( ) TV Normal 720x576 (50i) (TV Norm.) ( ) Web Fine 640x480 (25p) (Web Std.) ( ) Web Normal 640x480 (25p) (Web Norm.) ( )
Zabudovaná pam* 16GB
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
380 min.
23 min.
47 min.
95 min.
190 min.
380 min.
760 min.
480 min.
30 min.
60 min.
120 min.
240 min.
480 min.
960 min.
620 min.
38 min.
77 min.
155 min.
310 min.
620 min.
1,240 min.
480 min.
30 min.
60 min.
120 min.
240 min.
480 min.
960 min.
620 min.
38 min.
77 min.
155 min.
310 min.
620 min.
1,240 min.
Pam. karta
(Jednotka: Pibližná délka záznamu v minutách)
Poet zaznamenatelných fotogra“í Médium Kapacita Režim Rozli•ení 800x600 4:3 1600x1200 848x480 16:9 1696x960
Zabudovaná pam*
Pam. karta
16GB
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
9,999 9,999 9,999 9,999
1,920 760 1,920 760
3,840 1,530 3,840 1,530
7,680 3,040 7,680 3,040
9,999 6,080 9,999 6,080
9,999 9,999 9,999 9,999
9,999 9,999 9,999 9,999
* Vestavná pam pouze pro model SMX-C24.
(Jednotka: Pibližný poet snímk)
1 GB = 1, 000, 000, 000 bajt: skutená využitelná kapacita po zformátování mže být men•í, protože zabudovaný “rmware využívá ást této pamti. • • • •
34
• • • •
Hodnoty v tabulce se mohou li•it v závislosti na aktuálních podmínkách a objektu. ím vy••í je rozli•ení záznamu, tím vt•í je velikost použité pamti. Snímky s vysokým rozli•ením zabírají více pamti než snímky s nízkým rozli•ením. Pokud je vybráno vy••í rozli•ení, je v pamti mén místa na ukládání “lmových záznam. Datový tok se automaticky pizpsobuje zaznamenávanému obrazu. Proto se mže doba záznamu mnit. Pamové karty s kapacitou vt•í než 32 GB nemusí fungovat správn. Maximální velikost “lmu (H.264/AVC), který lze najednou zaznamenat, je 1.8 GB. Do jedné složky mžete uložit až 9,999 videí a fotogra“í. Lze použít maximáln 999 složek. Délka nahrávání pi asosbrném záznamu mže záviset na nastavení.
záznam Základní postupy pro záznam “lmových snímk jsou popsány na této stránce a na následujících stránkách.
ZÁZNAM FILMOVÝCH SNÍMK Digitální kamera nabízí dv tlaítka pro Spu•tní/ zastavení záznamu. Jedno je na zadní stran kamery a druhé je na LCD panelu. Vyberte si tlaítko Spu•tní/ zastavení záznamu podle zpsobu použití.
1.
Otevete LCD monitor a stiskem Napájení
2. 3.
K digitální kamee pipojte zdroj napájení. ²strana 15 (Baterie nebo napájecí adaptér) • Nastavte píslu•né ukládací médium. ²strana 30 (jen u model SMX-C24) (Pokud chcete zaznamenávat na pamovou kartu, vložte pamovou kartu.) Zkontrolujte subjekt na LCD monitoru. Stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu. • Zobrazí se indikátor záznamu ( ) a spustí se záznam. • Dal•í stisknutí tlaítka Spu•tní/zastavení záznamu bhem záznamu nastaví digitální kameru do režimu pozastavení záznamu. Po skonení záznamu vypnte digitální kameru.
zapnte videokameru.
0:00:00 [475Min]
•
4.
• • • • • • • • • • • • • • •
Samsung neodpovídá za ztrátu nebo po•kození dat v dsledku problém s pamovou kartou, napíklad selhání pi ukládání nebo nenormální pehrávání. Upozorujeme, že po•kozená data nahrávky nelze obnovit. Bhem nahrávání neodpojujte zdroj napájení (baterie, napájecí adaptér). V opaném pípad mže dojít k po•kození ukládacího média nebo naru•ení dat. Pro zobrazení informací na monitoru. ²strana 21 Po dokonení záznamu baterii vyjmte, abyste zabránili jejímu zbytenému vybíjení. Pro rzné funkce, které jsou k dispozici, když zaznamenáváte “ lmové snímky. ²strana 45 ~ 58 , tlaítko MENU, apod.) Bhem záznamu nejsou nkteré operace k dispozici. (tlaítko Režim Zvuk se zaznamenává interním stereofonním mikrofonem na pední stran digitální kamery. Vnujte pozornost tomu, aby tento mikrofon nebyl blokován. Ped záznamem dležitého “lmu se ujistte, že jste otestovali funkci záznamu, abyste vylouili pípadný problém s audio a videozáznamem. Bhem pístupu k ukládacímu médiu nemanipulujte se spínaem Napájení ani nevyjímejte pamovou kartu. Pokud to udláte, mžete po•kodit ukládací médium nebo data na ukládacím médiu. Jas a barvu LCD monitoru lze nastavit v nabídce. Úprava jasu nebo barvy LCD monitoru neovlivní nahraný obraz. ²strana 77 Tato videokamera poskytuje jeden režim záznamu, který je kombinovaným režimem záznamu “ lmu a fotogra“í. Mžete tak snadno zaznamenávat “lmy nebo fotogra“e ve stejném režimu, aniž byste museli mnit píslu•ný režim záznamu. Pro záznam nelze použít zamenou pamovou kartu. Zobrazí se zpráva, že záznam je zablokován zámkem. mžete pepnout režim pehrávání do Stiskem tlaítka Spu•tní/zastavení záznamu nebo tlaítka Režim režimu záznamu. Pokud jsou pi nahrávání napájecí kabel/baterie odpojeny nebo je nahrávání peru•eno, systém se pepne do režimu obnovení dat. Bhem obnovování dat nelze aktivovat žádnou jinou funkci. Po obnov dat se systém pepne do pohotovostního režimu. Pi krátké dob nahrávání se obnova nemusí dat nemusí podait.
35
záznam FUNKCE RYCHLÉHO NÁHLEDU V RE™IMU NAHRÁVÁNÍ OK
Pomocí funkce Quick View (Rychlý náhled) mžete prohlížet poslední zaznamenané video a fotogra“e, jakmile je nahrávání dokoneno.
1. Stisknte tlaítko OK v pohotovostním režimu hned po skonení nahrávání. • Zobrazí se zkrácená nabídka (OK píruka). 2. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) zobrazíte nejnovj•í video nebo fotografii, které jste zaznamenali. • Po ukonení rychlého pehrávání se va•e videokamera vrátí zpt do pohotovostního režimu. • V režimu rychlého náhledu použijte Ovládací tlaítka (/ /) pro vyhledávání pehráváním nebo odstranní aktuálního souboru.
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
0:00:00/0:00:55 Quick View
Exit
100-0001
Funkce rychlého náhledu není k dispozici za následujících okolností: - Pokud byla videokamera po nahrávání restartována nebo pokud je pipojena pomocí kabelu USB - Pokud byla videokamera restartována po nahrávání - Po pehrání rychlého náhledu
•
• • •
36
Rychlý náhled se pehrává normální rychlostí a souasn lze používat funkce rychlého pevíjení vped a vzad, posunu po snímcích a zpomaleného pehrávání stejn jako v režimu pehrávání videa. ²strana 42 Pi pehrávání rychlého náhledu není k dispozici ovládání hlasitosti. Když je aktivní inteligentní automatický režim, nelze vybrat rychlý náhled. Pokud pi pehrávání rychlého náhledu stisknete tlaítko Spustit/zastavit nahrávání nebo páku Zoom, pehrávání se zastaví a videokamera pejde do pohotovostního režimu.
SNADNÉ NAHRÁVÁNÍ PRO ZAÁTENÍKY: INTELIGENTNÍ AUTOMATICKÝ RE™IM Uživatelsky pívtivý inteligentní automatický režim automaticky optimalizuje videokameru pro podmínky nahrávání, a tím poskytuje zaáteníkm nejlep•í výkon.
1. V pohotovostním režimu stisknte tlaítko SMART AUTO . • Na monitoru se objeví indikátor Smart Auto ( )a Anti-Shake(HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) ( ). 2. Zamte rámekem na objekt. • Videokamera automaticky vybere scénu. • V levém horním rohu displeje se objeví ikona píslu•ného režimu. Záznam v jasném denním svtle. Objeví se pi nahrávání objektu v krajin. Objeví se pi nahrávání objektu na jasném pozadí. Objeví se pi nahrávání objektu v krajin v noci.
Objeví se pi nahrávání portrétu v noci. Objeví se pi nahrávání objektu v interiéru. Objeví se pi nahrávání portrétu. Objeví se pi nahrávání objekt zblízka.
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
3. Stisknutím tlaítka Spu•tní/zastavení záznamu spustíte záznam. • Stisknutím tlaítka Foto vyfotografujete snímek.
•
• • • •
Tlaítka nedostupná v inteligentním automatickém režimu: tlaítko MENU / tlaítko OK/ atd. Pokud použijete tlaítka, která nejsou v inteligentním automatickém režimu k dispozici, objeví se na displeji zpráva "Release the Smart Auto" (Ukonete Smart Auto) . Chcete-li tyto funkce použít, vypnte nejprve inteligentní automatický režim. V prbhu nahrávání nelze inteligentní automatický režim vypnout ani zapnout. Videokamera nemusí rozpoznat režim portrétu v dsledku nasmrování nebo osvtlení oblieje. Tatáž scéna mže být rozpoznána rzn v dsledku rozdílu v osvtlení nebo vzdálenosti mezi objekty a otes videokamery. Pokud souasn nahráváte více než dv scény, jsou ikony inteligentního automatického režimu zobrazeny s následujícím poadím priority: Noní portrét > Portrét > Makro > Bílá > Krajina > Noc > Interiér Píklad: a) Pokud jsou souasn rozpoznány režimy Portrét a Interiér, aktivuje se režim Portrét a zobrazí se píslu•ná ikona. b) Pokud jsou souasn rozpoznány režimy Portrét a Noc, aktivuje se režim Noní portrét a zobrazí se píslu•ná ikona.
37
záznam SNÍMÁNÍ FOTOGRAFIÍ Okamžit zachytí pohybující se subjekt a uloží scénu jako fotogra“ i. Fotogra“e mžete poizovat pomocí tlaítka Foto .
1. Otevete LCD monitor a stiskem Napájení zapnte videokameru. • Nastavte píslu•né ukládací médium. (jen u model SMX-C24) ²strana 30 (Pokud chcete zaznamenávat na pamovou kartu, vložte pamovou kartu.) 2. Zkontrolujte subjekt na LCD monitoru. 3. Stisknte tlaítko Foto . • Usly•íte zvuk závrky. Indikátory fotogra“ e zmizí z displeje a fotogra“ e je zaznamenána. • Pi ukládání fotogra“e na ukládací médium nemžete pokraovat s dal•ím záznamem. 4. Po skonení fotografování vypnte digitální kameru.
• • • • • •
• • •
38
Maximální poet obrázk, které lze uložit, mže záviset na subjektu a nastavení rozli•ení. Zvuk nebude na pamovou kartu uložen s fotogra“ í. Pokud není pesn zaosteno, zaostete run. Jas a barvu LCD monitoru lze nastavit v nabídce. Úprava jasu nebo barvy LCD monitoru neovlivní nahraný obraz. ²strana 77 Nevypínejte videokameru ani nevyjímejte pamovou kartu bhem snímání fotogra“ í, protože by to mohlo zpsobit po•kození média nebo dat. Soubory fotogra“í zaznamenané va•í digitální videokamerou odpovídají univerzálnímu standardu "DCF (Design rule for Camera File system)", vytvoenému spoleností JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). DCF je integrovaný formát obrazových soubor pro digitální fotoaparáty: Obrazové soubory lze použít na v•ech digitálních zaízeních, která odpovídají DCF. Dostupná rozli•ení fotogra“í jsou 1696X960 a 848X480 ve formátu 16:9 a 1600X1200 a 800X600 ve formátu 4:3. (Pepnutí na formát 4:3 provedete vypnutím režimu 16:9.) ²strana 47 Tato videokamera poskytuje jeden režim záznamu, který je kombinovaným režimem záznamu “lmu a fotogra“í. Mžete tak snadno zaznamenávat “lmy nebo fotogra“ e ve stejném režimu, aniž byste museli mnit píslu•ný režim záznamu.
PIBLI™OVÁNÍ A ODDALOVÁNÍ
W
T
Použijte funkci zoom pro piblížení nebo •irokoúhlý zábr. Tato digitální kamera vám umožuje provádt záznam pomocí 10násobného elektricky ovládaného zoomu a 1200násobného digitálního zoomu.
OK
Zoom mžete provádt pomocí ovladae zoomu nebo Ovládacího tlaítka pro zoom (W/T) na LCD panelu. • Zvt•ení zoomu vy••í než 10x se provádí prostednictvím digitálního zpracování obrazu, a proto se nazývá digitální zoom. Digitální zoom je možný až do hodnoty 1200x. Nastavte "Digital zoom" (Digitální zoom) na "On" (Zapnout). ²strana 55 •
Oddálení
Piblížení
Posute ovlada Zoom smrem k W (—irokoúhlý zábr). (Nebo stisknte Ovládací tlaítko ( ) na LCD panelu.)
Posute ovlada zoomu smrem k T (Teleobjektiv). (Nebo stisknte Ovládací tlaítko ( ) na LCD panelu.) OK
OK
W: —irokoúhlý zábr
W
Tip
T
T: Teleobjektiv
W
T
Pi použití funkce zoom lze její rychlost snižovat pomalým pohybem páky Zoom (W/T). Rychlým pohybem se zvy•uje rychlost zoomu. Tlaítko Zoom (W/T) na displeji ale nemní rychlost zoomu. • • • • • •
Minimální možná vzdálenost mezi kamerou a subjektem nutná k zaostování je asi 5 cm pro •irokoúhlý zábr a 1 m pro teleobjektiv. Pokud pi nahrávání použijete funkci zoom, mže být v nahrávce sly•et zvuk tlaítka nebo páky zoomu. Optický zoom zachovává kvalitu obrazu, ale použitím digitálního zoomu mže kvalita obrazu utrpt. Pi používání rychlého zoomu nebo pi pibližování vzdáleného pedmtu mže dojít ke zpomalení zaostování. V tomto pípad použijte režim "Manual Focus" (Manuál ostení) . ²strana 51 Pokud natáíte z ruky a objekt je piblížen a zvt•en, doporuuje se použít funkci "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)). ²strana 52 astým použitím zoomu dochází k vy••í spoteb energie z baterie.
39
přehrávání •
Zaznamenané snímky a fotogra“e si mžete prohlížet v indexu náhled a pehrávat je rznými zpsoby. V režimu zobrazení zmen•enin mžete pímo vybrat a zobrazit požadovaný obrázek, bez použití pevíjení vped a vzad.
ZMNA RE™IMU PEHRÁVÁNÍ Stiskem tlaítka Režim pepnete provozní režim mezi záznamem ( / )a ). pehráváním videoklip/fotogra“ í ( / • Zaznamenané “lmové snímky a fotogra“e se zobrazí v indexu náhled. Podle pedchozího režimu zaznamenávání budou záznamy ukládány v indexu náhledov Filmových snímk nebo Fotogra“í. Pi pepínání na režim pehrávání po záznamu v režimu Zaznamenávání “ lmového snímku se zobrazí index náhled Filmových snímk. Pi pepínání na režim pehrávání po záznamu v režimu Zaznamenávání fotogra“e se zobrazí index náhled Fotogra“ í. •
Pepínání provozních režim • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. STBY 0:00:00 [475Min]
9999
Photo
Video 0:00:55
1/10
1/10
W Photo
40
Move
Play
T Video
Move
Full View
PEHRÁVÁNÍ FILMOVÝCH SNÍMK Požadovaný “lmový snímek mžete rychle najít pomocí zobrazení náhled. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Pehrávání “ lmových snímk.
PEDEM ZKONTROLUJTE! Nastavte píslu•né ukládací médium. (jen u model SMX-C24) ²strana 30 (Pokud chcete pehrávat snímky z pamové karty , vložte pamovou kartu.)
1. Stiskem tlaítka Režim vyberte režim Pehrávání. Video 0:00:55 1/10 • Zobrazí se index náhled. Náhled naposledy vytvoeného nebo pehraného souboru je zvýraznn. • Na obrazovce se objeví hrací doba vybraného souboru a pohyblivý náhled videa. Photo Move Play 2. Obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“ e. 0:00:00/0:00:55 • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / / / ) vyberte požadované “ lmové snímky a stisknte tlaítko OK. • Na chvíli se zobrazí zkrácená nabídka pro pehrávání. Multi View 100-0001 • Vybrané snímky se pehrají podle nastavení možností pehrávání. ²strana 59 • Pro zastavení pehrávání a návrat k zobrazení seznamu náhled pohnte ovladaem zoomu. • •
•
• • • •
Pokud nejsou uloženy žádné soubory vhodné k prohlížení, zobrazí se zpráva "Empty" (Prázdné). Soubory videa se nemusí pehrávat z pamti videokamery v následujících pípadech: - Upravený nebo pejmenovaný video soubor na PC - Video bylo nahráno jiným zaízením než je videokamera s pamtí - Video soubor je v jiném formátu, než je podporován videokamerou s pamtí Zabudovaný reproduktor se automaticky vypne, když je kabel Audio/Video pipojen k videokamee. (Pi pipojení k externím zaízení, nastavení hlasitosti se musí provést na pipojeném externím zaízení.) Filmové snímky mžete rovnž pehrávat na televizní obrazovce, pipojíte-li digitální kameru k televizoru. ²strany 88, 95 Zaznamenané “lmy nebo fotogra“e mžete nahrávat na web YouTube, Flickr nebo Facebook pomocí softwaru Intelli-Studio. ²strana 89 Pro pehled funkcí dostupných pi pehrávání si pette ást "playback options" (Možn. pehrávání). ²strany 56 ~ 69 Funkce Quick View se používá tehdy, pokud chcete vidt náhled naposled zaznamenaného videa nebo fotogra“ e. ²strana 36
41
přehrávání Nastavení hlasitosti Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) zvý•íte nebo snížíte hlasitost. • Indikátor hlasitosti zmizí po pibližn 3 sekundách. • Zaznamenaný zvuk si mžete poslechnout pomocí zabudovaného reproduktoru. • Úrove lze nastavit kdekoli v rozsahu 0 až 10. (Pokud bhem pehrávání LCD monitor zavete, neusly•íte zvuk z reproduktoru.) • Pruh hlasitosti se nezobrazuje, pokud je pipojen A/V kabel.
0:00:00/0:00:55
Multi View
0:00:00/0:00:55
Rzné operace pehrávání Pozastavení pehrávání (pauza) ( / ZZ) • Stisknte tlaítko OK bhem pehrávání. - Chcete-li obnovit normální pehrávání, stisknte tlaítko
100-0001
100-0001
0:00:00/0:00:55
OK znovu.
Vyhledávání pi pehrávání ( / ) Ovládací tlaítko ( ) pro • Bhem normálního pehrávání stisknte a pidržte hledání smrem vped nebo Ovládací tlaítko ( ) pro hledání smrem vzad. • Opakovaným stisknutím Ovládacího tlaítka smrem k ( /) zvy•ujete rychlost hledání v píslu•ném smru. - Rychlost prohledávání pehráváním vzad RPS (Reverse Playback Search): x2¢x4¢x8¢x16 - Rychlost prohledávání pehráváním vped FPS (Forward Playback Search): x2¢x4¢x8¢x16 OK. • Chcete-li pokraovat v normálním pehrávání, stisknte tlaítko
Multi View
100-0001
0:00:10/0:00:55
100-0001
Peskoení ( Z / Z ) • Bhem pehrávání stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) peskote na zaátek dal•ího souboru. Opakovaným stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) budete opakovan peskakovat soubory ve smru dopedu. • Bhem pehrávání stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) peskote na zaátek aktuálního souboru, opakovaným stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) budete peskakovat soubory ve smru vzad. • Stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) do 3 sekund od zaátku souboru peskoíte na zaátek pedchozího souboru. Pehrávání po jednotlivých snímcích ( ZZ / ZZ) • V režimu pauzy lze pomocí Ovládacího tlaítka ( /) pehrávat video vped a zpt po jednotlivých snímcích. - Chcete-li pokraovat v normálním pehrávání, stisknte tlaítko OK. Zpomalené pehrávání ( Z / Z)
• •
42
•
Bhem pozastaveného pehrávání pidržením Ovládacího tlaítka ( /) snížíte rychlost pehrávání. Stiskem Ovládacího tlaítka ( / ) pi zpomaleném pehrávání zmníte rychlost pehrávání. - Zpomalené pehrávání vped: x1/2 ¢ x1/4 ¢ x1/8 ¢ x1/16 - Rychlost zpomaleného pehrávání vzad: x1/2 ¢ x1/4 ¢ x1/8 ¢ x1/16 - Chcete-li pokraovat v normálním pehrávání, stisknte tlaítko OK. Zaznamenaný zvuk se nepehrává pi pomalém pehrávání.
PROHLÍ™ENÍ FOTOGRAFIÍ Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Pehrávání fotogra“í. Požadované fotogra“e mžete rychle najít pomocí zobrazení seznamu náhled.
PEDEM ZKONTROLUJTE! Nastavte píslu•né ukládací médium. (jen u model SMX-C24) ²strana 30 (Pokud chcete pehrávat snímky z pamové karty , vložte pamovou kartu.)
1. Stiskem tlaítka Režim vyberte režim Pehrávání. • Zobrazí se index náhled. Náhled naposledy vytvoeného nebo pehraného souboru je zvýraznn. 2. Vyberte obrazovku zmen•enin fotogra“e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( // /) vyberte požadované fotogra“e a stisknte tlaítko OK. • Na chvíli se zobrazí zkrácená nabídka pro pehrávání. • Pro zobrazení pedchozí nebo následující fotogra“ e stisknte Ovládací tlaítko ( / ). • Pro návrat do zobrazení náhledového indexu pesute ovlada zoomu.
• •
• •
Photo 1/10
Video
Move
Full View
1/10
100-0001
Bhem pehrávání fotogra“í videokameru nevypínejte ani nevyjímejte pamovou kartu. Pokud to udláte, mže to po•kodit zaznamenaná data. Videokamera nemusí bžn pehrávat následující soubory s fotogra“ emi; - Fotogra“e s názvem souboru zmnným na PC. - Fotogra“e zaznamenaná na jiných zaízeních. - Fotogra“e s formátem souboru, který není na této videokamee podporován (nevyhovuje standardu DCF). as zavádní se mže li•it v závislosti na velikosti a kvalit vybrané fotogra“ e. Funkce Rychlého náhledu se používá tehdy, pokud chcete vidt náhled naposled zaznamenaných fotogra“ í. ²strana 36
43
volby pro záznam ZMNA NASTAVENÍ NABÍDKY
1. 2. 3. 4. 5.
MENU
Mžete mnit nastavení nabídek a svou digitální kameru si tak individuáln pizpsobit. Vstupte do požadované obrazovky nabídky pomocí následujících krok a zmte rzná nastavení.
OK
Otevete LCD displej a stiskem Vypínae zapnte videokameru. vyberte režim Pehrávání. Stiskem tlaítka Režim Stisknte tlaítko MENU. • Na LCD displeji se zobrazí nabídka. Stiskem Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte položku "Focus" (Zaostení). Pomocí Ovládacího tlaítka ( / , OK) vyberte požadovanou položku. • Upravte nastavenou hodnotu podle vybraných položek. • Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) nastavte zaostení na hodnotu "Manual Focus" (Manuál ostení) . • Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. • •
STBY 0:00:00 [475Min]
Focus Auto Face Detection Manual Exit
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
Manual Focus
Pi nastavování nabídek nelze vybrat potlaené položky nabídek. Podrobnj•í informace o ²strana 108 potlaených položkách nabídek najdete v kapitole "Odstraování problém". Na následující stran je prvodce nastavením v základním stavu pro snaz•í pochopení. Kroky nastavení se li•í podle stavu nastavení videokamery.
POLO™KY NABÍDKY ZÁZNAMU • •
44
Dostupné položky nabídky se mohou li•it v závislosti na provozním režimu. Podrobnosti o operaci najdete na píslu•né stránce. ²strany 45 ~ 58
Položky iSCENE Video Resolution (Rozli•ení videa) Photo Resolution (Rozli•ení fotogra“ í) 16:9 Wide (—ir. 16:9) EV Back Light (Protisvtlo) Focus (Zaostení) Anti-Shake (HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) Digital Effect (Digitální efekt) Fader (Stmíva) Wind Cut (Vtrný “ ltr) Digital Zoom (Digitální zoom) Time Lapse REC (asosb. zázn.) Guideline (Vodící linky) Settings (Nastavení)
● : Je možné
Režim záznamu ● ● ● ● ● ● ●
Výchozí hodnota Auto (Automaticky) TV Fine (TV Std.) 1696x960 (16:9) On (Zapnout) 0 Off (Vypnout) Auto (Automaticky)
Strana 45 46 47 47 48 49 50
●
Off (Vypnout)
52
● ● ● ● ● ● ●
Off (Vypnout) Off (Vypnout) Off (Vypnout) Off (Vypnout) Off (Vypnout) Off (Vypnout) -
53 54 55 55 56 58 71
iSCENE Tato digitální kamera automaticky nastavuje as závrky a clonu podle jasu subjektu, pro dosažení optimálního záznamu. Mžete také urit jeden z režim v závislosti na stavu subjektu, prostedí záznamu nebo úelu “ lmování. STBY 0:00:00 [475Min]
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "iSCENE". 2. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
iSCENE Auto Sports Portrait Exit STBY 0:00:00 [475Min] 9999
Položky podízené nabídky € Auto (Automaticky): Snímky lze poizovat v režimu automatického nastavení. ): Snižuje rozmazávání € Sports (Sport) ( pi záznamu rychle se pohybujících pedmt, jako napíklad pi golfu nebo tenisu. Pokud se režim Sport použije pi záivkovém osvtlení, obraz mže blikat. V tomto pípad použijte pro záznam režim Auto. ): Vytváí malou hloubku € Portrait (Portrét) ( ostrosti, takže se osoba nebo subjekt zobrazují proti zmkenému pozadí. Režim portrét je nejúinnj•í pi použití v exteriérech. Hodnota EV se automaticky nastaví na optimum. ): Zabrauje € Spotlight (Bod. osvtlení) ( peexponování oblieje, pedmtu apod., pokud na nj dopadá silné svtlo, jako napíklad na svatb nebo na jevi•ti. € Beach (Pláž) ( ): Pi silném odraženém svtle nap. na pláži.
Tip iSCENE lze nastavit také ve zkrácené nabídce. ²strana 26
): Pi silném odraženém € Snow (Sníh) ( svtle nap. na sjezdovce. ): Snižuje € High Speed (Vysoká rychlost) ( rozmazání rychle se pohybujících objekt. ): Záznam objekt zblízka se € Food (Jídlo) ( sytými barvami. ): Pro vodopády a € Waterfall (Vodopád) ( fontány. ): Záznam v € Daylight (Denní svtlo) ( jasném denním svtle. ): Záznam za € Cloudy (Oblano) ( oblaného poasí. ): Záznam pod € Fluorescent (Záivka) ( bílým svtlem záivky. ):Záznam pod bílým € Tungsten (™árovka) ( svtlem žárovky. ): Záznam pi slabém € Night (Noc) ( osvtlení. ): Záznam pi extrémn € Darkness (Tma) ( slabém osvtlení. STBY 0:00:00 [475Min]
STBY 0:00:00 [475Min]
9999 Sports Recording people or objects in motion Exit
Vybraný režim iSCENE mžete ovit na informaním zobrazení na monitoru. V režimu "Auto" (Automaticky) se ov•em neobjeví nic.
Move
Select
45
volby pro záznam Video Resolution (Rozli•ení videa) U zaznamenávaných “lm lze zvolit rozli•ení. Tato digitální kamera mže provádt záznam v režimech "TV Super Fine" (TV Nejl. kv.), "TV Fine" (TV Std.), "TV Normal" (TV Norm.), "Web Fine" (Web Std.) a "Web Normal" (Web Norm.). Z továrny je jako výchozí nastaven režim "TV Fine" (TV Std.).
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Video Resolution" (Rozli•ení videa). 2. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Video Resolution TV Super Fine TV Fine TV Normal Exit
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
Položky podízené nabídky ): V tomto režimu je rozli•ení “ lmového snímku 720x576(50i) v € TV Super Fine (TV Nejl. kv.) ( super vysoké kvalit. ): V tomto režimu je rozli•ení “lmového snímku 720x576(50i) ve vysoké kvalit. € TV Fine (TV Std.) ( ): V tomto režimu je rozli•ení “lmového snímku 720x576(50i) v normální kvalit. € TV Normal (TV Norm. ( ): V tomto režimu je rozli•ení “lmového snímku 640x480(25i) ve vysoké € Web Fine (Web Std.) ( kvalit. Je podporováno prohlížení na poítai s optimálním rozli•ením. ): V tomto režimu je rozli•ení “lmového snímku 640x480(25i) v € Web Normal (Web Norm.) ( normální kvalit. Je podporováno prohlížení na poítai s optimálním rozli•ením.
"Web Fine" (Web std.) "Web Normal" (Web norm.)
•
46
• •
"TV Super Fine" (TV Nejl. kv.) "TV Fine" (TV Std.) "TV Normal" (TV Norm.)
Scénu mžete zaznamenat v jednom ze ty rozli•ení: "TV Super Fine" (TV Nejl. kv.), "TV Fine" (TV Std.), "TV Normal" (TV Norm.), "Web Fine" (Web Std.) nebo "Web Normal" (Web Norm.). ím vy••í rozli•ení, tím vy••í spoteba pamti. Doby záznamu závisejí na kvalit zaznamenávaného “lmu. ²strana 34 Rozli•ení videa "Web Fine" (Web std.) a "Web Normal" (Web norm.) zaznamenává video s pomrem stran 4:3, i když nastavíte 16:9.
Photo Resolution (Rozli•ení fotogra“ í) U zaznamenávané fotogra“e lze zvolit rozli•ení. Informace o kapacit pro obrazy naleznete na stran 34.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Photo Resolution" (Rozli•ení fotogra“ í). 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Photo Resolution 1696x960 (16:9) 848x480 (16:9)
Exit
STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky € € € €
9999
1696x960 (16:9) ( ): Záznam v rozli•ení 1696x960. 848x480 (16:9) ( ): Záznam v rozli•ení 848x480. 1600x1200 (4:3) ( ): Záznam v rozli•ení 1600x1200. 800x600 (4:3) ( ): Záznam v rozli•ení 800x600. • • • • •
Fotogra“e nahrané kamerou se nemusí zobrazit na zaízení, které nepodporuje vysoké rozli•ení. Pro úpravy fotogra“í platí, že s vy••ím rozli•ením roste také kvalita obrazu. ²strana 34 Poet zaznamenatelných snímk závisí na prostedí záznamu. Snímky s vysokým rozli•ením zabírají více pamti než snímky s nízkým rozli•ením. Pokud je vybráno vy••í rozli•ení, je v pamti mén místa na ukládání fotogra“ í. Položky podízené nabídky Rozli•ení fotogra“e se li•í podle toho, zda byl aktivován režim 16:9 Wide (—ir. 16:9).
16:9 Wide (—ir. 16:9) Pro nahrávání i pehrávání lze nastavit pomr stran obrazu na LCD monitoru (16:9/3:4).
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "16:9 Wide" (—ir. 16:9). 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky
STBY 0:00:00 [475Min]
16:9 Wide Off On
Exit STBY 0:00:00 [475Min] 9999
€ Off (Vypnout): Vypíná funkci. Zobrazí snímek s pomrem stran 4:3. Vyberte pro použití standardního pomru stran 4:3 na obrazovce. € On (Zapnout): Záznam a zobrazení s pomrem stran 16:9. •
• •
V režimu "16:9 Wide" (—ir. 16:9) nelze používat následující funkce digitálních efekt: "Mosaic" (Mozaika), "Mirror" (Zrcadlov) a "Step printing" (Stroboskop) (Digitální efekt). Pokud je chcete používat, musíte nejprve nastavit nabídku "16:9 Wide" (—ir. 16:9) na "Off" (Vypnout). Ped nahráváním nastavte pomr stran. Výchozí nastavení je "16:9 Wide : On" (—ir. 16:9 : Zapnout). Rozli•ení videa "Web Fine" (Web std.) a "Web Normal" (Web norm.) zaznamenává video s pomrem stran 4:3, i když nastavíte 16:9.
47
volby pro záznam EV (Hodnota expozice) Digitální kamera obvykle nastavuje expozici automaticky. Expozici mžete také nastavit run v závislosti na podmínkách záznamu.
Nastavení expozice run: Když nastavujete expozici run, zobrazí se výchozí nastavení, protože hodnota je automaticky nastavena podle svtelných podmínek prostedí. • Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) nastavte expozici, zatímco si obrázek prohlížíte na LCD monitoru. - Svou volbu potvrdíte stiskem tlaítka OK. - Hodnotu expozice lze nastavit v rozsahu "-2.0" až "+2.0". - Pokud nastavíte expozici na runí, bude zaznamenaný obraz tím jasnj•í, ím vt•í bude expozice. - Aplikuje se nastavení hodnoty expozice a zobrazí se indikátor ) a hodnota nastavení. (
STBY 0:00:00 [475Min]
EV Adjust
Exit STBY 0:00:00 [475Min] 9999
EV +1.0
STBY 0:00:00 [475Min] 9999 +1.0
Runí expozice se doporuuje v následujících situacích: • • •
Pi natáení za použití zadního osvtlení nebo když je pozadí píli• svtlé. Pi natáení na pirozeném re”ektivním pozadí, jako napíklad na pláži nebo pi lyžování. Když je pozadí píli• tmavé nebo pedmt je jasný.
Tmav•í (-)
svtlej•í (+) neutrální (0)
48
• Expozici lze nastavit také ve zkrácené nabídce. ²strana 27 • as závrky se automaticky nastavuje podle hodnoty EV.
Back Light (Protisvtlo) Když je subjekt osvícený zezadu, tato funkce bude kompenzovat osvtlení tak, aby subjekt nebyl píli• tmavý.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Back Light" (Protisvtlo) 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky
STBY 0:00:00 [475Min]
Back Light Off On
Exit
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
• Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout) ( ): Provede se kompenzace protisvtla.
Kompenzace protisvtla subjekt rychle zesvtlí.
Osvtlení protisvtlem ovlivuje záznam v situacích, kdy je subjekt tmav•í než osvtlené pozadí: • Subjekt se nachází ped oknem. • V pozadí subjektu je sníh. • Subjekt je venku a na pozadí je zataženo. • Zdroje svtla jsou píli• jasné. • Snímaná osoba má na sob bílý nebo lesklý odv a stojí proti jasnému pozadí. Tvá osoby je píli• tmavá, takže není možno rozeznat její rysy.
49
volby pro záznam Focus (Zaostení) • •
Digitální kamera obyejn provádí zaostení na subjekt automaticky (automatické ostení). Subbjekt mžete také zaostit run v závislosti na podmínkách záznamu. Položky podízené nabídky • Auto (Automaticky): Ve vt•in situací je výhodnj•í použít funkci
automatického ostení, protože umožuje koncentraci na kreativní stránku záznamu. • Face Detection (Detek. oblieje) ( ) : Zaznamenává za optimálních podmínek automatickým detekováním obliej. • Manual (Run) ( ) : V uritých podmínkách, v nichž je automatické ostení obtížné a/nebo nespolehlivé, bude nutno použít runí ostení.
Face detection (Detek. oblieje) Tato funkce rozpozná tvary podobné lidskému oblieji a automaticky nastaví zaostení, barvu a expozici. Také nastaví podmínky nahrávání optimáln pro detekovaný obliej. • Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Face Detection" (Detek. oblieje) tlaítko OK. - Pístroj detekuje obliej a zobrazí kolem nj rámeek. Zobrazení detekovaného oblieje je automaticky optimalizováno.
STBY 0:00:00 [475Min]
Focus Auto Face Detection Manual Exit
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
• Indikátory detekce oblieje ( ) a rámeek detekce oblieje ( ) nejsou zaznamenány. • Orámování oblieje osoby pi zapnutí detekce oblieje automaticky upraví zaostení a expozici
na optimální hodnoty. • Pi nkterých podmínkách nahrávání nemusí detekce oblieje fungovat. Rámeek detekce
oblieje se mže objevit i kolem objektu, který lidský obliej pouze pipomíná. Pokud k tomu dojde, vypnte funkci detekce oblieje. • Funkce detekce oblieje nepracuje pi zabírání oblieje z pro“lu nebo pi nedostateném
osvtlení. Oblieje je nutné zabírat pímo zepedu, nebo zajistit dostatené osvtlení.
50
Runí zaostení bhem záznamu: Tato digitální kamera automaticky zaostí od blízkého subjektu až po nekoneno.Ov•em správného zaostení se nemusí podait dosáhnout, v závislosti na podmínkách záznamu. V tomto pípad použijte režim runího ostení. STBY 0:00:00 [475Min] 1. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) zvolte •ManualŽ (Run). 9999 • Zobrazí se indikátor nastavení runího ostení. 2. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) zvolte požadovaný indikátor a nastavte zaostení, pak stisknte tlaítko OK. Manual Focus
Zaostení na bliž•í objekt
Chcete-li zaostit na bliž•í subjekt, stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) zobrazte indikátor ( ). Zaostení na vzdálenj•í objekt
Chcete-li zaostit na vzdálenj•í subjekt, stisknutím Ovládacího tlaítka ( ) zobrazte indikátor ( ). • Po ukonení zaostování se mezi indikátory objeví ikona bliž•ího nebo vzdálenj•ího objektu ( / ). • Upravená hodnota se uplatní hned poté, co pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) nastavíte zaostení. • Uplatní se runí nastavení zaostení a zobrazí se indikátor ( ).
Ostení se doporuuje v následujících situacích: • Obraz obsahuje více subjekt, nkteré jsou blízko k digitální kamee, jiné jsou dále. • Osoba zahalená mlhou nebo obklopená snhem. • Velmi jasné nebo lesklé povrchy, napíklad automobil. • Trvale nebo rychle se pohybující osoby nebo objekty, napíklad atlet nebo dav lidí.
• • • •
Zaostení lze snadno nastavit pomocí tlaítka zkratky. ²strana 27 Runí zaostování se zamuje na bod v zabírané scén, zatímco automatické zaostování se automaticky zamuje na oblast ve stedu. Funkci zoom využijte k zachycení požadovaného zábru díve, než zaostíte. Pokud použijete funkci zoom po runím zaostení, musíte zaostit znovu. Ped runím zaostením zkontrolujte, zda je funkce "Digital Zoom" (Digitální zoom) vypnuta. Pokud je funkce "Digital Zoom" (Digitální zoom) zapnuta, nebude runí zaostení pesné. Vypnte "Digital Zoom" (Digitální zoom) . ²strana 55
51
volby pro záznam Anti-Shake (HDIS) (Stabilizátor(HDIS)) Pokud použijete pro záznam zvt•eného obrazu subjektu zoom, opraví neostrost v zaznamenaném obraze.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)) 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Anti-Shake (HDIS) Off On
Exit STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky
9999
• Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout) ( ): Kompenzuje nestabilní obrázky
zpsobené chvním videokamery, zvlá•t pi vysokém zvt•ení.
Funkce Anti-Shake(HDIS) (Protiotes (HDIS)) umožuje zachycení stabilnj•ího obrazu pi: • Záznamu se zoomem • Záznamu malých subjekt • Záznamu za chze nebo pohybu • Záznamu skrz okno jedoucího vozidla
52
• Inteligentní automatický režim automaticky nastaví funkci "Anti-Shake (HDIS) (Stabilizátor(HDIS))" na "On (Zapnout)". • Pokud je nastaveno "Anti-Shake(HDIS): On" (Stabilizátor(HDIS): Zapnout), v•imnete si mírného rozdílu mezi skuteným pohybem a pohybem na monitoru. • Velké otesy kamery nelze zcela opravit, ani když je nastaven "Anti-Shake(HDIS): On" (Stabilizátor(HDIS): Zapnout). Držte digitální kameru pevn obma rukama. • Doporuuje se, abyste nastavili "Anti-Shake(HDIS): Off" (Stabilizátor(HDIS): Vypnout) pi používání digitální kamery na stole nebo stativu. • Pi záznamu v tmavém prostedí pi vysokém zvt•ení, zatímco je tato funkce nastavena na "On (Zapnout)", se mohou objevit následné obrazy. V tomto pípad doporuujeme použití stativu a nastavení "Anti-Shake(HDIS): Off" (Stabilizátor(HDIS): Vypnout).
Digital Effect (Digitální efekt) • • •
Digitální efekt slouží ke kreativnímu obohacení zábr. Pro “lmový zábr, který chcete obohatit, vyberte a použijte vhodný digitální efekt. Existuje 10 voleb digitálních efekt.
STBY 0:00:00 [475Min]
Digital Effect Off BLK&WHT
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Digital Effect" (Digitální efekt) 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
Sepia Exit
STBY 0:00:00 [475Min]
Digital Effect Off BLK&WHT Sepia Exit
V režimu "16:9 Wide" (—ir. 16:9) nebo "Anti-Shake(HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)) nelze používat následující funkce: "Mosaic" (Mozaika), "Mirror" (Zrcadlov) a "Step printing" (Stroboskop) (Digitální efekt) Pokud chcete používat následující funkce, musíte nejprve nastavit nabídku "16:9 Wide" (—ir. 16:9) nebo "Anti-Shake(HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)) na "Off" (Vypnout).
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
Píklady 10 možností digitálního efektu BLK&WHT (ernobílá) ( Obraz se zmní na ernobílý.
)
Sepia (Sépie) ( ) Tento režim dodává zábrm ervenohndé zabarvení.
Negative (Negativ) ( ) Pevrácení barev a jasu, vytvoení vzhledu negativu.
Art (Výtvarný) ( ) Pidá do obrazu umlecké efekty.
Emboss (Reliéf) ( ) Tento režim vytvoí 3D efekt (reliéf).
Mosaic (Mozaika) ( ) V obrazu se objeví mozaiková maska.
Mirror (Zrcadlov) ( ) Tento režim rozdlí obraz na polovinu a druhou zrcadlov otoí.
Pastel (Pastel) ( ) Tento režim vytvoí bledý pastelový efekt.
Cosmetic (Kosmetika) ( ) Tento režim pomáhá korigovat vady pleti.
Step printing (Stroboskop) ( Technika záznamu obrazu po ástech.
)
53
volby pro záznam Fader (Stmíva) Pomocí speciálních efekt, napíklad rozetmíváním na zaátku scény nebo zatmíváním na konci scény, mžete svým záznamm dodat profesionální vzhled.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Fader" (Stmíva). 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky
STBY 0:00:00 [475Min]
Fader Off In Out Exit
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
• Off (Vypnout): Vypíná funkci. • In (Rozetmní) ( ): Po zahájení záznamu se ihned provede efekt Rozetmít. • Out (Setmní) ( ): Po zahájení záznamu se ihned provede efekt Zatmít. • In-Out (Roz- a setmít) ( ): Po zahájení záznamu se provede efekt Rozetmít a po skonení efekt Zatmít.
Rozetmívání Stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu, když je funkce "Fader" (Stmíva) (Rozetmít). Záznam zane tmou a poté se obraz se zvukem zane rozetmívat.
nastavena na "In"
Zatmívání Stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu, když je funkce "Fader" (Stmíva) "Out" (Setmní). Záznam se zastaví a obraz a zvuk se zatmí. Rozetmívání (pibl.3 sekundy)
nastavena na
Roztmívání a zatmívání Stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu, když je funkce "Fader" (Stmíva) nastavena na "In-Out" (Roz- a setmít). Záznam zane tmou a poté se obraz se zvukem zane rozetmívat. Po zastavení záznamu se obraz a zvuk zatmí.
Zatmívání (pibl.3 sekundy)
Tato funkce se po prvním použití vypne. Abyste ji mohli použít znovu, musíte ji resetovat.
54
Wind Cut (Vtrný “ ltr) Pi záznamu zvuku ze zabudovaného mikrofonu mžete snížit hluk vtru. Pokud je nastavena funkce "Wind Cut : On" (Vtrný “ltr : Zapnout), nízkofrekvení složky zvuku zachycené mikrofonem budou bhem záznamu potlaeny. To zlep•uje srozumitelnost hlas a zvuku bhem pehrávání. Funkci vtrného “ltru použijte pi záznamu na vtrných místech, napíklad na pláži.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Wind Cut" (Vtrný “ ltr). 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Wind Cut Off On
Exit STBY 0:00:00 [475Min] 9999
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci • On (Zapnout) ( ): Minimalizuje pi záznamu hluk zpsobený vtrem nebo jiné typy hluk. Pokud funkce "Wind Cut" (Vtrný “ ltr) je "On" (Zapnout), jsou souasn s hlukem vtru od“ltrovány i nkteré nízkofrekvenní zvuky.
Digital Zoom (Digitální zoom) Mžete zvolit maximální úrove zoomu v pípad, že chcete bhem záznamu pibližovat na úrove vt•í než 10x (výchozí nastavení). Zoom do hodnoty 10x se provádí opticky a poté lze provádt digitáln zoom až do hodnoty 1200x. Uvdomte si, že kvalita obrazu se pi použití digitálního zoomu snižuje.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Digital Zoom" (Digitální zoom). 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky
STBY 0:00:00 [475Min]
Digital Zoom Off On
Exit
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
• Off (Vypnout): Je dostupný jen optický zoom max. 10x. • On (Zapnout): Digitální zoom je k dispozici až do hodnoty 1200x. Pohyb páky zoom vyvolá zobrazení indikátoru digitálního zoomu. Tato pravá strana pruhu zobrazuje oblast digitálního zoomu. Po zvolení úrovn zoomu se objeví indikátor zoomu.
• Pi vy••í úrovni zoomu se mže kvalita obrazu zhor•ovat. • Pi maximálním zvt•ení se mže kvalita obrazu zhor•ovat.
55
volby pro záznam Time Lapse REC (asosb. zázn.) asosbrný záznam zaznamenává statické snímky v uritých intervalech, které mžete nastavit, a pehrává je jako jeden “lmový soubor. Tato funkce je vhodná pro sledování pohybu mrak, zmn denního svtla, kvetoucích rostlin apod.
Nastavení režimu asosbrného záznamu: Chcete-li provádt záznam v asosbrném režimu, musíte v nabídce nastavit záznamový interval a celkový as záznamu. 1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Time Lapse REC" (asosb. zázn.). 2. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "On" tlaítka OK. • Zobrazí se položky záznamového intervalu a celkového asu záznamu. 3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) nastavte požadovaný interval ("Sec" (sek)). 4. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) pejdte na dal•í položku a stejným postupem nastavte požadovaný celkový as nahrávání ("Hr" (h.)). 5. Stiskem tlaítka OK dokonete nastavení a stiskem tlaítka MENU opuste nabídku. 6. Po nastavení režimu asosbrného záznamu stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu. asosbrný záznam se spustí. • Statické snímky jsou postupn ukládány v zadaném intervalu až do uplynutí celkového asu nahrávání.
STBY 0:00:00 [475Min]
Time Lapse REC Off : 1Sec
On
Hr Exit
STBY 0:00:00 [475Min]
Time Lapse REC 01 Sec
Off On
=
Exit
Hr
Hr
Move
OK
0:00:00 [475Min] 1Sec /
Hr
9999
Time Lapse Recording
Položky podízené nabídky
56
• Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout) ( ): Interval ("Sec" (sek)): Obrázek objektu je snímán v zadaném intervalu. Obrázky jsou zachycovány jeden snímek po druhém v ureném intervalu a ukládány na ukládací médium. 01sek 03sek 05sek 10sek 15sek 30sek (Sekund) Limit záznamu ("Hr" (h.)): Zatímco nastavujete pípravná nastavení (záznamový interval a celkový as záznamu), bude se na obrazovce nabídky zobrazovat pibližná doba záznamu v asosbrném režimu. h. 24h. 48h. 72h. (Hodin)
Píklad asosbrného záznamu asosbrný záznam zaznamenává snímky v pedem stanoveném intervalu po celou dobu zaznamenávání a vytváí tak video závislé na ase.
Celkový as záznamu Záznamový interval asová osa
as pro záznam na úložné médium (videoklip asosbrného záznamu)
0:00:00/0:59:59
0:19:59/0:59:59
100-0001
• •
• • • • •
• • •
asosbrný záznam je užitený v následujících pípadech; € Rozkvétající kvtiny € Zakuklování hmyzu € Oblaka pevalující se na obloze
0:39:59/0:59:59
100-0001
0:59:58/0:59:59
100-0001
100-0001
Tato funkce se po prvním použití vypne. Abyste ji mohli použít znovu, musíte ji resetovat. Nasnímání 25 obrázk vytvoí videoklip v délce 1 sekundy. Protože je minimální délka videa uloženého do pamti jedna sekunda, položka "Interval" uruje, jak dlouhý musí být asosbrné zaznamenávání. Napíklad, pokud nastavíte interval na "30 Sec" (30sek), asosbrný záznam musí trvat alespo 15 minuty, aby se zaznamenala minimální délka videa 1 sekunda (25 snímk). Jakmile asosbrné zaznamenávání dokoní nahrávání pro celý záznamový as, pepne se do pohotovostního režimu. Stisknte tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu, pokud chcete zastavit asosbrný záznam. Bhem asosbrného záznamu se nezaznamenává zvuk. (nmý záznam) Pokud záznam videa zaplní 1,8 GB úložné pamti, automaticky se v tomto bodu spustí nový soubor záznamu. Pokud dojde k vybití baterie bhem asosbrného záznamu, uloží se záznam až do tohoto bodu a provede se pepnutí do pohotovostního režimu. Po chvíli se zobrazí varovná zpráva o vybití baterie a prvede se automatické vypnutí. Pokud není dost místa na pamovém mediu bhem asosbrného zaznamenávání, po naplnní dostupné kapacity se pístroj pepne do pohotovostního režimu. Pi použití funkce asosbrného záznamu doporuujeme použít napájecí adaptér. Pi spu•tní asosbrného záznamu zabliká na obrazovce zpráva "Time Lapse Recording" (asosb. zázn.) a obraz se jeví jako zastavený. To je normální projev provozu. Neodpojujte zdroj napájení ani nevyjímejte z videokamery pamovou kartu.
57
volby pro záznam Guideline (Vodící linky) • •
Funkce vodicích linek zobrazuje uritý vzor na LCD monitoru tak, aby mohl uživatel snadno navrhovat kompozici snímku pi záznamu snímk. Tato digitální kamera nabízí 3 typy vodících linek.
1. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Guideline" (Vodící linky). 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Guideline Off Cross Grid Exit
STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • Cross (Kíž) ( ): Zaznamená subjekt uprosted zábru pomocí té nejbžnj•í kompozice pi záznamu. • Grid (Mížka) ( ): Používá se k záznamu subjektu ve vodorovné nebo svislé kompozici nebo z velké blízkosti. • Safety Zone (Bezpená zóna) ( ): Zaznamenává subjekt v rámci bezpenostní zóny, která zabrauje odstižení pi úpravách ve formátu 4:3 pro levý a pravý okraj a 2,35:1 pro horní a spodní okraj. Pokud chcete mít v jedné scén více subjekt, správné velikosti, nastavte "Safety Zone" (Bezpenostní zóna).
• •
58
Guideline Off Cross Grid Exit
STBY 0:00:00 [475Min]
Umístní subjektu na prseík vodicích linek umožuje vyváženou kompozici. Vodicí linky nelze zaznamenávat na zaznamenávané snímky.
9999
volby pro přehrávání POLO™KY NABÍDKY • • •
Dostupné položky nabídky se mohou li•it v závislosti na provozním režimu. Postup pehrávání “lmového snímku a použití tlaítek viz strany 40-43. Podrobnosti ohledn položek nabídky bhem pehrávání viz strany 59-69. Položky
Režim Pehrávání “ lmových snímk ( )
Play Option (Možn. pehrávání) Delete Protect (Chránit) Story-Board Print (Tisk scénáe) Copy (jen u model SMX-C24) Divide (Rozdlit) Edit (Upravit) Combine (Spojit) Share Mark (Znaka sdílení) Slide Show (Prezentace) Slide Show Option (Možnosti prezentace) File Info (Info o souborech) Settings (Nastavení)
Režim Pehrávání fotogra“í ( )
● : Je možné ✕ : Není možné
Výchozí hodnota
Strana
60 61
●
✕
● ●
● ●
Play All (Pehrát v•e) -
●
✕
-
62
● ● ● ● ✕
● ✕ ✕ ✕ ●
-
64 65 66 67 68
✕
●
-
69
● ●
● ●
-
69 71
59
Režimy zobrazení náhled a zobrazení jediné položky používají stejné postupy nastavení funkcí, ale jejich jednotlivé možnosti se li•í.
Play option (Možn. pehrávání) Mžete nastavit speci“cký styl pehrávání podle va•í preference. PEDEM ZKONTROLUJTE! vyberte režim Pehrávání. ²strana 19 Stiskem tlaítka Režim
1.
Vyberte obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“ e. Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Play option" (Možn. pehrávání). Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou volbu a pak stisknte tlaítko OK. • Pi pehrávání videa se na displeji zobrazí indikátor vybrané možnosti pehrávání.
Video
•
2. 3.
Play Option Play All Play One Repeat All Exit
0:00:10/0:00:55
Položky podízené nabídky • Play All (Pehrát v•e) ( ): Pehrává od vybraného “ lmového snímku až po poslední “ lmový snímek. • Play One (Pehrát jeden) ( ): Zvolený “lmový snímek se pehraje. • Repeat All (Opakovat v•e) ( ): Pehrají se opakovan v•echny “ lmové snímky. • Repeat One (Opakovat jeden) ( ): Zvolené “lmové snímky se pehrají opakovan.
100-0001
59
volby pro přehrávání Delete Záznamy mžete mazat jeden po druhém nebo najednou. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
1. Vyberte obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“ e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Delete". 3. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou volbu a pak stisknte tlaítko OK. 4. V závislosti na zvolené položce nabídky se zobrazí vyskakovací výbrová nabídka. V tomto pípad vyberte požadovanou položku nabídky pomocí Ovládacích tlaítek ( / ) a tlaítka OK. 5. Opakujte krok 4 pro každou položku, kterou chcete vymazat. 6. Pro vymazání vybraných položek stisknte tlaítko MENU.
Video 0:00:55
Photo
1/10
Move
Play
Video
Delete Select Files All Files
Exit
Delete 0:00:55
1/10
Položky podízené nabídky • Select Files (Vybrat soubory): Odstraní jednotlivý zvolený “ lmový snímek (nebo fotogra“i). Chcete-li odstranit jednotlivé “ lmové snímky nebo fotogra“e, vyberte požadované “lmové snímky (nebo fotogra“ e) stisknutím tlaítka OK. A pak stisknte tlaítko MENU pro odstranní soubor. U vybraných “lmových snímk nebo fotogra“í se zobrazí indikátor ( ). Stisknutím tlaítka OK pepínáte mezi výbrem a zru•ením výbru. • All Files (V•echny soubory): Odstraní jednotlivý zvolený “ lmový snímek (nebo fotogra“ i).
Delete
Move
Cancel
• Smazaný soubor nelze obnovit. • Pi vyjmutí baterií nebo odpojení adaptéru stídavého naptí bhem odstraování soubor mže dojít k po•kození pamové karty.
60
• Chcete-li dležité snímky zajistit ped náhodným odstranním, aktivujte ochranu snímku. ²strana 61 • Když se pokusíte odstranit “lmový snímek, který je chránný, zane blikat indikátor ochrany ). ²strana 61 ( • Abyste mohli snímek odstranit, musíte vypnout jeho ochranu. • Pokud je aktivována ochrana proti zápisu na pamovou kartu, nelze provést odstranní. ²strana 32 • Mžete také naformátovat ukládací médium a odstranit v•echny snímky najednou. Uvdomte si, že budou vymazány v•echny soubory a data vetn chránných soubor. • Pokud není baterie dostaten nabitá, nemusí mazání fungovat. Pi mazání pokud možno používejte napájecí adaptér, abyste pede•li výpadku napájení.
Protect (Chránit) • •
Dležité “lmové snímky nebo fotogra“e mžete chránit ped náhodným smazáním. Chránné snímky nebudou vymazány, dokud nezru•íte jejich ochranu nebo nezformátujete pam.
PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
1. Vyberte obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“ e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Protect" (Chránit). 3. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou volbu a pak stisknte tlaítko OK. 4. V závislosti na zvolené položce nabídky se zobrazí vyskakovací výbrová nabídka. V tomto pípad vyberte požadovanou položku nabídky pomocí Ovládacích tlaítek ( / ) a tlaítka OK. 5. Opakujte krok 4 pro každou položku, kterou chcete chránit. 6. Pro ochranu vybraných položek stisknte tlaítko MENU.
Video 0:00:55
Photo
1/10
Move
Play
Video
Protect Select Files All On All Off Exit
Protect 0:00:55
1/10
Položky podízené nabídky • Select Files (Vybrat soubory): Chrání zvolené “ lmové snímky nebo fotogra“e ped odstranním. Chcete-li chránit jednotlivé “ lmové snímky nebo fotogra“e, vyberte požadované “lmové snímky (nebo fotogra“ e) stisknutím tlaítka OK. A pak stisknte tlaítko MENU pro potvrzení. U vybraných “lmových snímk nebo fotogra“í se zobrazí indikátor ( ). Stisknutím tlaítka OK pepínáte mezi výbrem a zru•ením výbru. • All On (V•.zp.): Chrání v•echny “ lmové snímky (nebo fotogra“ e). • All Off (V•.vp.): Zru•í ochranu v•ech “ lmových snímk nebo fotogra“ í.
Protect
Move
• Chránné “lmové snímky (nebo fotogra“ e) budou pi zobrazení oznaeny indikátorem ( • Pokud je ochranná západka pamové karty pesunuta do polohy lock, ochranu snímk nelze nastavit.
Cancel
).
61
volby pro přehrávání Story-Board Print (Tisk scénáe) Pomocí tisku scénáe mžete vytvoit výtah ze svého “lmu, obsahující struný nástin dje. Tato funkce zachytí 16 náhodn vybraných statických snímk z “lmu a vytvoí z nich jeden statický snímek se 16 poli, který uloží na ukládací médium. Tento obrázek pedstavuje náhled va•eho “lmu a pomáhá pochopit jeho píbh. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
1. Vyberte obrazovku zmen•enin videa. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / /OK) "Story-Board Print" (Tisk scénáe) "Select File" (Vybrat soubory).
Video 0:59:59
Photo
1/10
Move
Play
Video
3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / / / ) vyberte požadované “ lmové snímky a stisknte tlaítko OK. • Zobrazí se zpráva s dotazem na potvrzení. 4. Vyberte "Yes" (Ano). • Soubory obrázkového scénáe se na LCD objeví asi 3 sekundy. • Na ukládací médium bude uložen obrázek složený ze 16 náhodn vybraných snímk z vybraného videa.
Story-Board Print Select File
Exit Story-Board Print 0:59:59
Exit
• • •
62
1/10
Move
Select
Snímky scénáe jsou zobrazeny s pomrem stran 4:3. Proto je možné, že snímek nebude na displeji zobrazen celý. Na poítai se zobrazí celý snímek. Pomocí tlaítka VIEW lze zobrazit náhled obrázkového scénáe, který bude vyti•tn. ²strana 63 Tisk scénáe nemusí zobrazit v•ech 16 i-snímk v následujícím pípad: - Nahrané video je píli• krátké. Pro výbr 16 i-snímk z “ lmu musí jeho délka pesahovat 8 sekund.
Použití funkce VIEW Tato funkce umožňuje prohlédnout si obrázkový scénář, který bude vytištěn. Scénář obsahuje výtah ze zaznamenaného videa.
PŘEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlačítka Režim
vyberte režim Přehrávání. ➥strana 19
1. Vyberte obrazovku zmenšenin videa. • Mezi režimy náhledů videí a fotografií můžete snadno přepínat páčkou zoomu. 2. Pomocí Ovládacího tlačítka ( / / / ) vyberte požadované filmové snímky a stiskněte tlačítko VIEW . • 16 i-snímků se objeví na LCD obrazovce. • Snímky z vybraného videa jsou vybrány náhodně a je z nich vytvořen náhled scénáře, který bude vytištěn. • Chcete-li uložit obrázkový scénář na ukládací médium, stiskněte tlačítko Foto . Poté můžete uložený obrázkový scénář najít v režimu přehrávání fotografií. ➥strana 43
Video 0:00:05
Photo
1/10
Move
Exit
Story-Board Print
V pohotovostním režimu fungují tlačítka stejným způsobem jako tlačítko SMART AUTO Režim STBY: Stiskněte tlačítko
•
.
. Automatický inteligentní režim je aktivní. ➥strana 37
Režim přehrávání : Stiskněte tlačítko
•
Play
. Funkce iview je aktivní.
V následujícím případě nelze extrahovat se všemi 16 zmenšeninami i-snímků: - Nahrané video je příliš krátké. Pro výběr 16 i-snímků z filmu musí jeho délka přesahovat 8 sekund. Tato funkce je k dispozici pouze na obrazovce zobrazení náhledů videa.
63
volby pro přehrávání Copy (jen u model SMX-C24) •
Filmy a fotogra“e uložené ve vestavné pamti lze zkopírovat na externí pamovou kartu s technologií ” ash. Pi kopírování na pamovou kartu nejsou odstranny originály ve vestavné pamti.
PEDEM ZKONTROLUJTE! • •
²strana 30 Nastavte píslu•né ukládací médium. (Vložte pamovou kartu.) vyberte režim Pehrávání. ²strana 19 Stiskem tlaítka Režim
1. Vyberte obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“ e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Copy". 3. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou volbu a pak stisknte tlaítko OK. 4. V závislosti na zvolené položce nabídky se zobrazí vyskakovací výbrová nabídka. V tomto pípad vyberte požadovanou položku nabídky pomocí Ovládacích tlaítek ( / ) a tlaítka OK. 5. Opakujte krok 4 pro každou položku, kterou chcete kopírovat. 6. Pro kopírování vybraných položek stisknte tlaítko MENU. Položky jsou zkopírovány na jiné pamové médium.
Video 0:00:55
Photo
1/10
Move
Play
Video
Copy Select Files All Files
Exit
Copy 0:00:55
1/10
Položky podízené nabídky • Select Files (Vybrat soubory): Zkopíruje jednotlivé “ lmové snímky (nebo fotogra“e). Chcete-li zkopírovat jednotlivé “lmové snímky nebo fotogra“e, vyberte požadované “lmové snímky (nebo fotogra“ e) stisknutím tlaítka OK. U vybraných “lmových snímk nebo fotogra“ í se zobrazí indikátor ( ). A pak stisknte tlaítko MENU pro potvrzení. Stisknutím tlaítka OK pepínáte mezi výbrem a zru•ením výbru. • All Files (V•echny soubory): Zkopíruje v•echny “ lmové snímky (nebo fotogra“ e).
Copy
Move
Cancel
Pi vyjmutí baterií nebo odpojení adaptéru stídavého naptí bhem kopírování soubor mže dojít k po•kození pamové karty. • • •
•
64
• •
Když není vložena pamová karta, nemžete provést funkci "Copy". Soubor nelze kopírovat, pokud je na pamové kart nedostatek místa. Ped tím, než budete ²strana 60 pokraovat, odstrate nepotebné soubory. Lze kopírovat pouze takový poet soubor, jejichž celková velikost nepesahuje velikost volného místa na pamové kart. Pokud je celková velikost soubor, které chcete kopírovat, vt•í, než volné místo, zobrazí se chybová zpráva. Zkopírovaný snímek nebo fotogra“e nemá ochranu, i když byla pro pvodní snímek nastavena ochrana. V závislosti na potu soubor a jejich velikosti mže kopírování trvat del•í dobu. Pokud není baterie dostaten nabitá, nemusí kopírování fungovat. Pi kopírování pokud možno používejte napájecí adaptér, abyste pede•li výpadku napájení.
Divide (Rozdlit) Za úelem vymazání ásti, kterou nechcete, lze “lmový snímek rozdlit na libovolný poet ástí. Filmové snímky se rozdlí na skupiny po dvou. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
1.
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
Vyberte obrazovku zmen•enin videa. Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu.
Video
•
Edit Divide
2.
Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / / / /OK) "Edit" (Upravit) "Divide" (Rozdlit)
3.
Vyberte požadovaný “lmový snímek pomocí Ovládacího tlaítka ( / / / /OK). • Vybraný “lmový snímek se pozastaví.
4.
Vyhledejte bod rozdlení pomocí Ovládacích tlaítek ( / /OK).
5.
Stiskem tlaítka MENU pozastavíte pehrávání v bod rozdlení. • Zobrazí se zpráva s dotazem na potvrzení.
6.
Vyberte "Yes" (Ano). • Pokud chcete vymazat ást “lmového snímku, nejprve jej rozdlte a poté vymažte snímek (ást), které už nepotebujete. Po rozdlení “lmového snímku mžete spojit ostatní požadované “ lmové snímky ²strana 66 • Druhý snímek rozdleného snímku se zobrazí na konci seznamu náhled.
Combine
Exit Divide 0:00:55
1/10
Move
Exit
Select
0:00:27/0:00:55 100-0001 Divide
Divide
Play
Frame
Napíklad: Za úelem vymazání ásti, kterou nechcete, lze “lmový snímek rozdlit na dv ástí. 1. Ped rozdlením
0~60 sekund
2. Po rozdlení snímku v bod 30 sekund.
0~30 sekund
31~60 sekund
3. Po odstranní prvního snímku.
0~30 sekund
€ Filmový snímek se rozdlí na dva. • Funkce Rozdlit není k dispozici za následujících okolností: - Pokud je celkový zaznamenaný as videa men•í než 6 sekund. - Pokud se pokou•íte rozdlit ásti, aniž byste ponechali poátení a koncovou ást v délce 3 sekundy. - Pokud je soubor videa zaznamenaný v režimu Time Lapse REC (asosbrný zázn.). - Pokud je zbývající kapacita pamti niž•í než 40 MB. - Videa nahraná nebo upravená pomocí jiných zaízení. • Chránné snímky nelze odstranit. Abyste mohli snímek odstranit, musíte nejprve vypnout jeho ochranu. ²strana 61 • Bod rozdlení se mže posunout ped nebo za oznaený bod o pibližn 0,5 sekundy. • Pi rozdlování soubor lze pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) používat funkce rychlého pevíjení vped a vzad, posunu po snímcích a zpomaleného pehrávání.
65
volby pro přehrávání Combine (Spojit) Mžete spojit dva rzné “lmy. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
1.
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
Vyberte obrazovku zmen•enin videa. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu.
2.
Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / / / /OK) "Edit" (Upravit) "Combine" (Spojit).
3.
Pesute první videoklip, který chcete kombinovat, pomocí tlaítka Ovládání ( / / / /OK).
4.
Pro výbr videoklipu stisknte OK. Na vybraném videu se zobrazí indikátor ( ). • Stisknutím tlaítka OK pepínáte mezi výbrem a zru•ením výbru.
5.
Opakujte kroky 3 a 4 pro druhé video, které chcete kombinovat do jednoho videoklipu.
Combine 0:00:21
Exit
2/10
Move
Select
Combine 0:01:03
6/10 1
2
Combine
Move
Cancel
Video
6.
Stisknte tlaítko MENU. Zobrazí se zpráva s dotazem na va•e potvrzení.
0:01:24
2/9
•
7.
Vyberte "Yes" (Ano). Dva videoklipy, které jste vybrali jsou kombinovány v poadí, v jakém jste je vybrali a obnoveny jako jeden videoklip. • Miniatura prvního vybraného videoklipu se objeví na spojené miniatue videoklipu. •
66
Photo
Move
Play
• Funkce spojení není k dispozici za následujících okolností: - Snímky, které mají rozdílná rozli•ení (TV Nejl. kv./TV Std./TV Norm. nebo Web Std./Web Norm.), nelze spojit. - Snímky s rozdílnými pomry stran nelze spojit. (4:3 a •irokoúhlý formát 16:9) - Video soubor nahraný v režimu asosbrného záznamu a normální záznam nelze spojit. - Pokud celková velikost soubor, které se mají spojit, pesahuje pibl. 1,8 GB. - Pokud je zbývající kapacita pamti niž•í než pibl. 40 MB. - Souasn lze spojovat maximáln dva “ lmové snímky. - Pokud spojujete videa o stejném rozli•ení, ale rzné kvalit, spojené video bude mít pi pehrávání niž•í kvalitu. (Napíklad, pokud spojíte videoklip v kvalit "TV Super Fine" (TV Nejl. kv.) s jiným klipem v kvalit "TV Fine" (TV Std.), ale se stejným rozli•ením, bude mít spojené video rozli•ení a kvalitu "TV Fine" (TV Std.).) - Videa nahraná nebo upravená pomocí jiných zaízení. ²strana 61 • Nemžete spojit chránné “lmy. Musíte nejprve funkci ochrany vypnout. • Pvodní “lmové snímky nebudou zachovány. • Pi spojování soubor lze pomocí ovládacího tlaítka ( / ) používat funkce rychlého pevíjení vped a vzad, posunu po snímcích a zpomaleného pehrávání. • Tato funkce je k dispozici pouze na obrazovce zobrazení náhled videa.
Share Mark (Znaka Sdílení) Mžete nastavit Znaku Sdílení u videa. Poté lze oznaený soubor pímo nahrát na YouTube.
PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
1. Vyberte obrazovku zmen•enin videa. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Share Mark" (Znaka Sdílení) "Select Files" (Vybrat Soubory). 3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / / / ) vyberte požadované “ lmové snímky a stisknte tlaítko OK. • U vybraných “lmových snímk se zobrazí Znaka sdílení indikátor . • Znaku sdílení lze k “lmovému snímku pidat také stiskem Sdílení tlaítka . 4. Opakujte krok 3 pro každou položku, kterou chcete oznait. 5. Stisknte tlaítko MENU. • Zobrazí se zpráva s dotazem na va•e potvrzení. 6. Vyberte "Yes" (Ano).
Video
Share Mark Select Files
Exit
Share Mark 0:00:55
Mark
1/10
Move
Cancel
Díky softwaru Intelli-Studio vestavnému ve videokamee mžete snadno odesílat videa oznaená znakou sdílení. ²strana 89
67
volby pro přehrávání Slide Show (Prezentace) Mžete automaticky pehrát v•echny fotogra“e uložené na ukládacím médiu. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
1. Vyberte obrazovku zmen•enin fotogra“ e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Slide Show" (Prezentace) "Start" (Spustit). 3. Stisknte tlaítko OK. ). Prezentace bude spu•tna od € Zobrazí se indikátor ( aktuálního snímku. € Prezentace se spustí s intervalem 2 ~ 3 sekundy. € Chcete-li prezentaci zastavit, znovu stisknte OK.
Photo
Slide Show Start
Exit 1/10
100-0001
• • •
68
Ve výchozím nastavení kamera ukládá 4 hudebních pozadí. Pi spu•tní prezentace se pehrávají hudební pozadí v náhodném poadí. Bhem pehrávání prezentace s hudebním doprovodem mžete zmnit hlasitost Ovládacími tlaítky ( / ). Prezentace se spustí i když existuje pouze 1 fotogra“ e.
Slide Show Option (Možnosti prezentace) Mžete sledovat prezentace s rznými efekty. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
1.
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
Vyberte obrazovku zmen•enin fotogra“ e. Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "Slide Show Option" (Možnosti prezentace). Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / / / ) vyberte požadovanou volbu a pak stisknte tlaítko OK. Prezentace zane od vybrané položky. • Chcete-li prezentaci zastavit, znovu stisknte tlaítko OK. •
2. 3. 4.
Photo
Slide Show Option Interval
: 1Sec
Effect
: Off
Music
: On
Exit
Položky podízené nabídky € Interval: Nastavte interval pechodu snímk v prezentaci. (1 s nebo 3 s) € Effect (Efekt): Pokud je položka "Effect" (Efekt) nastavena na "On" (Zapnout), prezentace zobrazuje snímky postupn. € Music (Hudba): Pokud je položka "Music" (Hudba) nastavena na "On" (Zapnout), bude prezentace pehrávána s hudbou na pozadí. (Hudba na pozadí je náhodn vybírána z 4 uložených vzorových hudebních soubor.)
File Info (Info o souborech) Lze zobrazit informace o snímku pro v•echny snímky. PEDEM ZKONTROLUJTE! Stiskem tlaítka Režim
vyberte režim Pehrávání. ²strana 19
1. Vyberte obrazovku zmen•enin videa nebo fotogra“ e. • Mezi režimy náhled videí a fotogra“í mžete snadno pepínat pákou zoomu. 2. Stisknte tlaítko MENU Ovládacího tlaítka ( / ) "File Info" (Info o souborech) "Select File" (Vyberte soubor). 3. Pomocí Ovládacího tlaítka ( / / / ) vyberte požadované “ lmové snímky (nebo fotogra“e) a stisknte tlaítko OK. • Zobrazí se následující informace o zvoleném souboru: - Date (Datum) - Duration (as p.) - Size (Velikost) - Resolution(Rozli•ení) • Stisknte tlaítko MENU znovu po potvrzení.
Video
File Info Select File
Exit
File Info
100VIDEO SDV_0001.MP4 Date
: 01/JAN/2010
Duration
: 00:00:55
Size
: 22.6MB
Resolution : TV Fine Exit
OK
69
volby nastavení ZMNA NASTAVENÍ NABÍDEK V "SETTINGS" (NASTAVENÍ) Pro digitální kameru mžete nastavit datum/as, jazyk OSD a nastavení zobrazení.
OK
1. Stisknte tlaítko MENU. • Zobrazí se obrazovka s nabídkou. 2. Stisknutím Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte "Settings" (Nastavení). • Zobrazí se nabídky v režimu "Settings" (Nastavení). 3. Vyberte požadovanou položku podízené nabídky pomocí Ovládacích tlaítek ( / / / ) a tlaítka OK. • Pro návrat na normální obrazovku stisknte tlaítko MENU. • V závislosti na vybraném režimu nelze mnit v•echny položky. (Pokud není vloženo žádné médium, nelze je vybrat a bude v nabídce potlaeno: "Storage Type" (Typ pam) (jen u model SMX-C24) , "Storage Info" (Info o pam.), "Format" (Formátování), atd.)
• •
70
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings :
Storage Type Storage Info Format Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Storage Type Storage Info
Memory Card
Format Exit
Move
Select
V závislosti na zvolené položce nabídky se zobrazí vyskakovací výbrová nabídka. V tomto pípad vyberte požadovanou položku nabídky pomocí Ovládacích tlaítek ( / ) a tlaítka OK. Ped výbrem položky v nabídce nejprve nastavte píslu•ný režim. ²strana 19
NASTAVENÍ POLO™EK NABÍDKY (
) ● : Je možné ✕ : Není možné
Položky Storage Type (Typ pam) (jen u model SMX-C24) Storage Info (Info o pam.) Format (Formátování) File No. (íslo souboru) Time Zone (asové pásmo) Date/Time Set (Nast data/asu) Date Type (Typ data) Time Type (Typ asu) Date/Time Display (Zobr. data/asu) LCD Brightness (Jas LCD) LCD Colour (Barvy LCD) LCD Enhancer (Zdraznní LCD) Auto LCD Off * (Auto vyp. LCD) Menu Design (Design nabídky) Transparency (Prsvitnost) Beep Sound (Pípnutí) Shutter Sound (Zvuk závrky) Auto Power Off * (Autom. vypnutí) PC Software TV Display (Menu na TV) Default Set (Výchozí nast) Version (Verze) Language Demo (Ukáz)
• • •
/ Režim ( záznamu
)
Režim pehrávání (Zobrazení náhled) Video (
)
Foto (
)
Výchozí hodnoty
Strana
● ● ●
Memory (Pam) Series (Série)
72 73 73
●
Home (Domácí)
74
●
●
● ● ● ●
30
●
●
-
28
●
●
01/01/2010
75
●
●
24Hr (24 h)
76
●
●
Off (Vypnout)
76
● ●
✕ ✕
0 -
77 77
●
●
Off (Vypnout)
78
●
✕
On (Zapnout)
78
●
●
Misty White (Mlžná bílá)
79
●
✕
0%
79
●
●
On (Zapnout)
80
●
●
On (Zapnout)
80
●
●
5 Min (5 min)
81
● ● ● ● ● ●
● ✕ ● ● ● ✕
On (Zapnout) On (Zapnout) English On (Zapnout)
81 82 82 83 29 83
Tyto položky a výchozí hodnoty mohou být pedmtem zmny bez pedchozího upozornní. ²strana 108 Existují nkteré funkce, které v nabídce nemžete aktivovat souasn. Nemžete vybrat •edé položky nabídky. Položky oznaené * jsou k dispozici, jen když je kamera napájena z akumulátoru.
71
volby nastavení Storage Info (Info o pam.) Zobrazuje informace o úloži•ti. Umožuje zobrazení ukládacího média, využité místo a zbývající místo v pamti.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Storage Info" (Info o pam.) tlaítko OK. 2. Zobrazí se využitá kapacita pamti, dostupná kapacita pamti a dostupná doba pro nahrávání v závislosti na vybraném rozli•ení videa. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
Storage Info
Storage : Card € Used : 190MB € Free : 14.6GB
Exit
Move
OK
Storage Info
Položky podízené nabídky • Memory (Pam): Zobrazuje informace o zabudovaném ukládacím médiu. (jen u model SMX-C24) • Card (Kart): Zobrazuje informace o vložené pamové kart.
• •
•
72
TV Super Fine TV Fine TV Normal Web Fine Web Normal Exit
: : : : :
379Min 469Min 613Min 469Min 613Min
Move
OK
Pokud není vloženo žádné ukládací médium, není ho možné zvolit. V tom pípad bude v nabídce potlaeno. Ve zobrazení informací o úloži•ti mžete zkontrolovat velikost využité a dostupné pamti a zbývající as nahrávání pro jednotlivá rozli•ení nahrávání. Požadované informace zobrazíte posouváním zobrazení pomocí Ovládacího tlaítka ( / ). Skutená kapacita pamti mže být niž•í než kapacita zobrazená na displeji, protože ást pamti využívá “rmware.
Format (Formátování) Tuto funkci použijte, pokud chcete úpln odstranit v•echny soubory nebo opravit problémy na ukládacím médiu.
1.
2. 3.
Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Format" (Formátování) tlaítko OK. • Objeví se zpráva s dotazem na formátování pamové karty.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Storage Info Format
Vyberte "Yes" (Ano). • Provede se formátování se zobrazením zprávy. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
File No. Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings
Položky podízené nabídky
Storage Info
€ Memory (Pam): Naformátuje zabudované ukládací médium. (jen u model SMX-C24) € Card (Kart): Naformátuje pamovou kartu. • •
€ € € €
Format
Memory Card
File No. Exit
Move
Select
Bhem formátování záznamové médium nevyjímejte ani neprovádjte žádnou jinou operaci (jako napíklad vypnutí napájení). Také se ujistte, že používáte dodaný napájecí adaptér, protože záznamové médium se mže po•kodit, pokud se baterie bhem formátování vybije. Pokud se záznamové médium po•kodí, naformátujte je znovu. Neformátujte ukládací média na poítai ani jiném zaízení. Ujistte se, že formátujete ukládací médium na této videokamee. Naformátujte pamovou kartu v následujících pípadech; ped použitím pamové karty pamová karta naformátovaná/zaznamenaná na jiných zaízeních když tato videokamera nemže íst pamovou kartu Pamová karta se zamknutou ochrannou západkou nebude naformátována. Pokud není vloženo žádné ukládací médium, není ho možné zvolit. V tom pípad bude v nabídce potlaeno.
File No. (íslo souboru) ísla soubor se piazují v poadí, v kterém byly soubory zaznamenány.
1. 2. 3.
Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "File No." (íslo souboru) tlaítko OK. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Storage Info Format File No. Exit
Položky podízené nabídky € Series (Série): Pidluje ísla soubor postupn, i když je pamová karta vymnna za jinou, po zformátování i po odstranní v•ech soubor. íslování soubor zane od zaátku pi vytvoení nové složky € Reset: Nastaví íslo souboru na 0001 i po zformátování, odstranní v•ech soubor nebo vložení nové pamové karty. • •
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings
.
Storage Info Format
Series Reset
File No. Exit
Move
Select
Když "File No." (íslo souboru) nastavíte na "Series" (Série), každému souboru je pidleno jiné íslo, aby se neopakovaly názvy soubor.Je to vhodné pro správu soubor v poítai. Podrobnj•í informace o struktue složek a soubor najdete na stran 93.
73
volby nastavení Time Zone (asové pásmo) Digitální videokamera umožuje pi cestování snadné nastavení hodin na místní as. Položky podízené nabídky € Home (Domácí): Datum/as se uplatní podle nastavení v nabídce "Date/Time Set" (Nast data/asu) . Toto nastavení vyberte pi prvním použití videokamery nebo pi vracení hodin na datum a as va•eho domova. € Visit (Náv•.) ( ): Pi náv•tv jiného asového pásma lze takto použít místní as, aniž by bylo nutné zmnit nastavení asu pro domov. Hodiny se nastaví podle asového rozdílu.
Nastavení hodin na místní as ("Visit" (Náv•.)) 1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Time Zone" (asové pásmo) tlaítko OK. • Zobrazí se obrazovka asových pásem 2. Pomocí Ovládacího tlaítka ( //OK) , vyberte možnost "Visit" (Náv•.) a poté pomocí Ovládacího tlaítka ( / ) vyberte oblast. • Mžete porovnat asový rozdíl mezi "Home" (Domácí) a "Visit" (Náv•.). 3. Stisknutím tlaítka OK potvrte. • Hodiny se nastaví podle místního asu. 4. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. • Když je nastavena možnost "Time Zone : Visit" (asové pásmo : Náv•.), vedle zobrazení data a asu se zobrazí ikona ( ). ²strana 76
Visit London, Lisbon
Home: Home 00:00
01/JAN/2010 00:00
Back
OK
Visit Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt
Home: Home +01:00
01/JAN/2010 01:00
Back
OK
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
Msta použitá pro nastavení asového pásma Msta London, Lisbon Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt Athens, Helsinki, Cairo, Ankara Moskva, Riyadh Teheran Abu Dhabi, Muscat Kabul Tashkent, Karachi Calcutta, New Delhi Kathmandu Almaty, Dacca Yangon Bangkok Hong Kong, Beijing, Taipei, Singapore, Manila Seoul, Tokyo, Pyongyang
•
74
•
asové pásmo +00:00 +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +05:45 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00
Msta Adelaide Guam, Sydney, Brisbane Solomon Islands Wellington, Fiji Samoa, Midway Honolulu, Hawaii, Tahiti Alaska LA, San Francisco, Vancouver, Seattle Denver, Phoenix, Salt Lake City Chicago, Dallas, Houston, Mexico City New York, Miami, Washington D.C., Montreal, Atlanta Caracas, Santiago Buenos Aires, Brasilia, Sao Paulo Fernando de Noronha Azores, Cape Verde
as a datum lze nastavit také pomocí nabídky nastavení v nabídce "Settings" (Nastavení). ²strana 28 asy jsou uvádny v GMT (Greenwichský as).
asové pásmo +09:30 +10:00 +11:00 +12:00 -11:00 -10:00 -09:00 -08:00 -07:00 -06:00 -05:00 -04:00 -03:00 -02:00 -01:00
"Date/Time set" (Nast. data/asu)
Date Type (Typ data) Mžete vybrat požadovaný typ data.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Date Type" (Typ data) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky • • • •
2010/01/01: Zobrazuje datum v poadí rok, msíc (dv íslice) a den. JAN/01/2010 (LED/01/2010) : Zobrazuje datum v poadí msíc, den, rok. 01/JAN/2010 (01/LED/2010) : Zobrazuje datum v poadí den, msíc, rok. 01/01/2010: Zobrazuje datum v poadí den, msíc (dv íslice) a rok.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Date Type Time Type
:
Date/Time Display Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Date Type Time Type
2010/01/01 JAN/01/2010
01/JAN/2010 Date/Time Displsy Exit
Move
Select
Tato funkce závisí nastavení "Date/Time Display (Zobr. data/asu)" .
75
volby nastavení Time Type (Typ asu) Mžete nastavit zobrazený formát asu.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Time Type" (Typ asu) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Date Type Time Type
:
Date/Time Display Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings
Položky podízené nabídky • 12 Hr (12 h): as je zobrazen v 12hodinovém formátu. • 24 Hr (24 h): as je zobrazen v 24hodinovém formátu.
Date Type Time Type
12 Hr 24 Hr
Date/Time Displsy Exit
Move
Select
Tato funkce závisí nastavení "Date/Time Display (Zobr. data/asu) ".
Date/Time Display (Zobr. data/asu) Mžete nastavit zobrazování data a asu na LCD monitoru. Díve než použijete funkci DisplayŽ (Zobr. data/asu), musíte nastavit datum a as. ²strana 28
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Date/Time Display" (Zobr. data/asu) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. • Na LCD monitoru se zobrazí datum/as podle vybrané volby.
•Date/Time
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Date Type :
Time Type Date/Time Display Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings
Položky podízené nabídky • • • •
76
Off (Vypnout): Nezobrazují se informace o aktuálním datumu a ase. Date (Datum): Zobrazení aktuálního datumu. Time (as): Zobrazení aktuálního asu. Date & Time (Datum/as): Zobrazení aktuálního datumu a asu.
Date Type Time Type
Off Date
Time Date/Time Displsy Exit
Move
• Za následujících okolností bude jako datum a as zobrazen údaj "01/01/2010 00:00 ". - Pokud se zabudovaná dobíjitelná baterie vybije. • Tato funkce závisí nastavení "Date Type" (Typ data) a "Time Type" (Typ asu) .
Select
LCD Brightness (Jas LCD) Pro pizpsobení okolním svtelným podmínkám lze nastavit jas LCD monitoru.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "LCD Brightness" (Jas LCD) tlaítko OK. 2. Stiskem Ovládacího tlaítka ( / ) upravte hodnotu požadované položky. • Stisknutím Ovládacího tlaítka () zvý•íte jas displeje, stisknutím Ovládacího tlaítka () snížíte jas displeje. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte STBY 0:00:00 [475Min] 9999 nabídku. LCD Brightness
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings LCD Brightness
:0
LCD Colour LCD Enhancer Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
LCD Brightness 0
Exit
Adjust
+10
OK
Exit
Adjust
OK
• Pi nastavení vy••ího jasu LCD monitoru se zvy•uje spoteba energie z baterie. • Pokud jas LCD monitoru nastavíte, když je okolní svtlo píli• jasné, v místnostech pak není obsah monitoru itelný. • Nastavení jasu LCD nemá vliv na jas zaznamenávaného obrazu. • Jas LCD monitoru lze nastavit od -15 do 15.
LCD Colour (Barvy LCD) • •
Barevné podání monitoru mžete upravit nastavením pomru ervené a modré. Pi nastavování rozsahu barev platí, že ím jsou vy••í hodnoty, tím jasnj•í bude LCD monitor.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "LCD Colour" (Barvy LCD) tlaítko OK. 2. Stiskem Ovládacího tlaítka ( / ) upravte hodnotu požadované položky. • Barvy LCD (ervená/modrá) mžete nastavit v rozsahu -15 až 15 stisknutím Ovládacího tlaítka ( / / / / OK). 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte STBY 0:00:00 [475Min] 9999 nabídku. LCD Colour Red Blue
Exit
0 0
Move
OK
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings LCD Brightness
:0
LCD Colour LCD Enhancer Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
LCD Colour Red Blue
Exit
0 +15
Move
• Barvu zobrazení na obrazovce mžete mnit do ervena nebo do modra. • Úprava barvy LCD monitoru neovlivní nahraný obraz. • Vy••í hodnota posunu do modra nebo do ervena znamená vy••í jas LCD obrazovky.
OK
77
volby nastavení LCD Enhancer (Zdraznní LCD) Zvy•uje kontrast pro získání istého a jasného obrazu. Tento efekt funguje i v exteriérech za plného denního svtla. STBY 0:00:00 [475Min]
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "LCD Enhancer" (Zdraznní LCD) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
Settings :0
LCD Brightness LCD Colour LCD Enhancer Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout) ( ): Zdraznní LCD je zapnuto.
LCD Brightness LCD Colour
Off On
LCD Enhancer Exit
Move
Select
• Funkce Zdraznní LCD neovlivuje kvalitu nahrávaného obrazu. • Pokud je Zdraznní LCD zapnuto pi slabém osvtlení, mohou se na LCD displeji objevit pruhy. Nejedná se o závadu. • Použití funkce Zdraznní LCD mže zpsobit, že barvy na displeji vypadají jinak.
Auto LCD Off (Auto vyp. LCD) Pro snížení spoteby energie se jas LCD displeje automaticky sníží, pokud je videokamera nepoužívána déle než 2 minuty.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Auto LCD Off" (Auto vyp. LCD) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout): Když je videokamera v neinnosti po více než 2 minuty v režimu Video nebo Foto poh. nebo více než 5 minut pi záznamu videa, spustí se režim úspory energie potlaením LCD monitoru.
78
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto LCD Off
:
Menu Design
:
Transparency Exit
: 0%
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto LCD Off Menu Design
Off On
Transparency Exit
Move
• Pokud je tato funkce "Auto LCD Off" (Auto vyp. LCD) aktivována, mžete stisknutím libovolného tlaítka na videokamee uvést jas LCD monitoru do normálního stavu. • Funkce automatického vypnutí LCD nebude aktivní v následujících pípadech: - Je-li pipojen napájecí kabel (kabel z napájecího adaptéru nebo kabel USB).
Select
Menu Design (Design nabídky) Mžete zvolit barvu, která se použije pro zobrazení nabídek.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Menu Design" (Design nabídky) tlaítko OK . 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. • "Misty White" (Mlžná bílá) "Premium Black" (Prémiová erná) STBY 0:00:00 [475Min] 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Settings Auto LCD Off Menu Design
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings :
Menu Design
:
Transparency Exit
: 0%
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings
Misty White
Auto LCD Off
Premium Black
Transparency Exit
Auto LCD Off
Menu Design
Misty White Premium Black
Transparency Move
Select
Exit
Move
Select
Transparency (Prsvitnost) Mžete zvolit prsvitnost zobrazení nabídek.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Transparency" (Prsvitnost) tlaítko OK . 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. • Prhlednost obrazovky nabídky se zmní na vybranou hodnotu. • ím vy••í hodnota, tím prhlednj•í STBY 0:00:00 [475Min] je nabídka. Settings 0% 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte Auto LCD Off 20% Menu Design nabídku. 40%
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto LCD Off
:
Menu Design
:
Transparency Exit
: 0%
Select
Transparency Exit
Položky podízené nabídky "0%" "20% " "40%" "60%"
Move
Select
Hodnota nastavení se využije jen v nabídce režimu Nahrávání.
79
volby nastavení Beep Sound (Pípnutí) Pípání mžete zapnout nebo vypnout. Pi zapnutí pípání se pi každé operaci v menu ozve pípnutí.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Beep Sound" (Pípnutí) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Beep Sound
:
Shutter Sound
:
Auto Power Off Exit
:
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout): Když je pípání zapnuté, ozve se po každém stisku tlaítka.
Settings Off
Beep Sound
On
Shutter Sound Auto Power Off Exit
Move
Select
Funkce Beep sound (Pípnutí) se zru•í v následujících pípadech: - Bhem záznamu, pehrávání. - Když je videokamera pipojena kabelem. (AV kabel).
Shutter Sound (Zvuk závrky) Zvuk závrky lze zapnout nebo vypnout.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Shutter Sound" (Zvuk závrky) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Beep Sound
Shutter Sound
:
Auto Power Off Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout): Pokud je zapnuto, pi každém stisku tlaítka Foto se ozve zvuk závrky.
Settings On
Shutter Sound Auto Power Off Exit
80
Off
Beep Sound
Move
Select
Auto Power Off (Autom. vypnutí) Pro úsporu baterií mžete nastavit funkci "Auto Power Off" (Autom. vypnutí), která vypíná digitální kameru, pokud není v provozu po urité asové období.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Auto Power Off" (Autom. vypnutí) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Digitální kamera se nevypíná automaticky. • 5 Min (5 min): Pokud není v režimu STBY ve zobrazení náhled po dobu 5 minut provedena žádná operace, digitální kamera se automaticky vypne, aby •etila energií.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto Power Off
PC Software
TV Display Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto Power Off
Off 5 Min
PC Software TV Display Exit
Move
Select
• Automatické vypnutí se neuplatní za následujících okolností. - Když je pipojen napájecí kabel (napájecí adaptér, kabel USB) - Když je aktivní režim "Demo (Ukáz)" - Bhem nahrávání, pehrávání (krom pozastavení), nebo prezentace • Chcete-li používat videokameru znovu, stisknte tlaítko Napájení .
PC Software Pokud nastavíte funkci PC Software na Zapnout, mžete jednodu•e používat PC software pipojením kabelu USB mezi videokameru a poíta. Mžete stahovat uložená videa a fotogra“e z videokamery na pevný disk va•eho poítae. Úprava soubor videa/fotogra“í je také k dispozici pomocí PC softwaru.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "PC Software" tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto Power Off
PC Software
TV Display Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout): Software na poítai lze použít tak, že pomocí kabelu USB pipojíte videokameru k poítai.
Settings Auto Power Off PC Software
On
TV Display Exit
Funkce PC Software je kompatibilní pouze pro operaní systém Windows.
Off
Move
Select
81
volby nastavení TV Display (Menu na TV) Umožuje volbu výstupu monitorové nabídky (OSD).
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "TV Display" (Menu na TV) tlaítko OK. 2. Pomocí ovládacího tlaítka ( / ) vyberte požadovanou položku podízené nabídky tlaítko OK. 3. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): OSD se zobrazuje pouze na LCD monitoru. • On (Zapnout): OSD se zobrazuje na LCD monitoru a na obrazovce televizoru. (Pipojení k televizoru ²strana 94)
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto Power Off
PC Software
TV Display Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Auto Power Off PC Software
Off On
TV Display Exit
Move
Select
Default Set (Výchozí nast) Mžete inicializovat nastavení digitální kamery na tovární hodnoty (poátení nastavení z výroby). Inicializace nastavení digitální kamery na tovární hodnoty nemá vliv na zaznamenané snímky.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Default Set" (Výchozí nast) tlaítko OK. 2. Chcete-li vrátit v•echna nastavení na výchozí hodnoty, stisknte "Yes (Ano)". • Po vrácení v•ech nastavení na výchozí hodnoty se objeví obrazovka asových pásem. 3. Opt nastavte funkci "Date/Time Set (Nast data/asu)" . ²strana 28
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Default Set Version Language Exit
Select
• Bhem používání této funkce nevypínejte napájení. • Inicializace nastavení videokamery na tovární hodnoty nemá vliv na zaznamenané snímky.
82
Version (Verze) Informace o verzi podléhá zmn bez pedchozího upozornní.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / ) "Version" (Verze) tlaítko OK. • Na LCD obrazovce se zobrazí informace o verzi. 2. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Default Set Version Language Exit
Select
Version
Samsung Electronics Co., LTD. S/W 1.00, JAN 15 2010, 18:08:47
Z dvodu zdokonalování produktu mže být informace o verzi zmnna bez pedchozího upozornní. Exit
OK
Demo (Ukáz) Ukázka automaticky pedvede hlavní funkce va•í digitální kamery, abyste je mohli snadnji používat.
1. Stisknte Ovládacího tlaítka ( / /OK) "Demo" (Ukáz) "On" (Zapnout). • Pokud tuto funkci nechcete použít, vyberte možnost "Off" (Vypnout). 2. Stisknutím tlaítka MENU opustíte nabídku. • Na LCD displeji se spustí funkce ukázky.
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings Version Language :
Demo Exit
Select
STBY 0:00:00 [475Min]
Položky podízené nabídky • Off (Vypnout): Vypíná funkci. • On (Zapnout): Aktivuje režim ukázky a pedvede rzné funkce na LCD displeji.
Settings Version Language
Off On
Demo Exit
Move
Select
Funkce Demo (Ukázka) se zru•í v následujících pípadech: , SMART AUTO - Pi stisku jakéhokoli tlaítka (Spu•tní/zastavení záznamu, Foto , atd.). Videokamera v•ak vstoupí do režimu Demo (Ukázka) automaticky po 5 minutách v pohotovostním režimu nebo pokud se nepoužívá po dobu 5 minut. Pokud nechcete, aby se funkce Demo (Ukázka) spou•tla, nastavte "Demo" (Ukázka) na "Off" (Vypnout). -
Použití režimu pro vystavení v obchod V pohotovostním režimu pidržte po dobu 5 sekund stisknuté tlaítko MENU. Ihned se spustí režim ukázky, aniž by funkce "Demo (Ukáz)" byla nastavena na "On (Zapnout)". Funkce Demo (Ukázka) nepracuje v následujících situacích: - Pokud je "Auto Power Off" (Autom. vypnutí) nastaveno na "5 Min" (5 min) (baterie je hlavním zdrojem napájení), bude mít funkce Auto Power Off (Autom. vypnutí) pednost ped ukázkou.
83
použití s počítačem se systémem Windows KONTROLA TYPU VA—EHO POÍTAE Tato kapitola vysvtluje, jak pipojit videokameru k poítai pomocí kabelu USB.
Ped použitím zkontrolujte typ va•eho poítae!!! Chcete-li si prohlížet va•e nahrávky na poítai, musíte jej nejprve zkontrolovat. Potom postupujte podle následujících krok v závislosti na typu va•eho poítae. Použití se systémem Windows Videokameru pipojte k poítai pomocí kabelu USB. • Zabudovaný software pro úpravu Intelli-Studio se automaticky spustí na PC, jakmile je videokamera pipojena k poítai se systémem Windows. (Když zadáte "PC Software: On" (Zapnout). ²strana 81 Pehrávejte nebo upravujte va•e záznamy na poítai pomocí zabudovaného studia, aplikace Intelli-Studio. ²strana 88 Va•e nahrávky mžete také pomocí Intelli-Studio nahrát na YouTube nebo na jinou webovou stránku. ²strana 89
84
Použití se systémem Macintosh
Zabudovaný software ve va•í videokameøe "Intelli-studio" není kompatibilní se systémem Macintosh.
CO M™ETE DLAT S POÍTAEM SE SYSTÉMEM WINDOWS Po pipojení videokamery k poítai se systémem Windows pomocí kabelu USB mžete využívat následující funkce.
Hlavní funkce Pomocí zabudovaného softwaru pro úpravu Intelli-Studio na videokamee mžete využívat následující funkce. - Pehrávání nahraných videí nebo prohlížení fotogra“í. ²strana 88 - Úprava zaznamenaných videí nebo fotogra“í. ²strana 88 - Nahrávání zaznamenaných videí a fotogra“í na YouTube, Flickr nebo Facebook, atd. strana 89 • Mžete pená•et nebo kopírovat soubory (videa a fotogra“e) uložené na úložném médiu ²strana 92 do poítae. (funkce Velkokapacitní pamové zaízení) •
Požadavky na systém Pro použití zabudovaného softwaru pro úpravu Intelli-Studio musí být splnny následující požadavky: Položky OS (Operaní systém) CPU RAM Video karta Displej USB Direct X
Požadavek Windows XP/Vista/Windows 7 Intel® Pentium® 4 3.0 GHz nebo vy••í AMD Athlon’ FX 2.2 GHz nebo vy••í (Notebook: doporueno Intel Core2 Duo 2.2GHz nebo AMD Athlon X2 Dual-Core 2.6GHz nebo vy••í) Doporuuje se 1 GB a více nVIDIA Geforce 7600GT nebo vy••í ATI ady X1600 nebo vy••í 1024 x 768, 16-bitové barvy nebo vy••í (doporuuje se 1280 x 1024, 32-bitové barvy) Podpora USB 2.0 DirectX 9.0 nebo vy••í
• Vý•e uvedené požadavky na systém jsou doporuení. Provoz nemusí být zaruen ani na systému, který tyto požadavky spluje. Provozuschopnost závisí na podmínkách konkrétní instalace na konkrétním zaízení. • V poítaích, jejichž rychlost je niž•í než doporuená, mže docházet k výpadkm videa nebo neoekávanému chování. • Pokud máte na poítai verzi DirectX niž•í než 9.0, nainstalujte verzi 9.0 nebo vy••í. • Doporuuje se penést zaznamenaná video data do PC ped tím, než budou pehrávána nebo upravována. • Abyste toto mohli provést, nároky na výkonnost systému notebooku jsou vy••í než u stolního poítae.
85
použití s počítačem se systémem Windows POU™ITÍ PROGRAMU SAMSUNG Intelli-Studio Pomocí programu Intelli-studio, zabudovaného ve va•í videokamee, mžete pená•et va•e videa/fotogra“e na va•e PC a pomocí nj je upravovat. Intelli-studio nabízí nejpohodlnj•í zpsob, jak spravovat va•e videa/ fotogra“e pomocí jednoduchého pipojení prostednictvím kabelu USB mezi videokamerou a PC.
Krok 1. Pipojení USB kabelu 1. V menu (Nabídka) vyberte "PC Software: On" (Zapnout). ²strana 81 • Výchozí nastavení nabídek jsou uvedena vý•e. 2. Propojte videokameru a poíta pomocí kabelu USB. • V hlavním okn programu Intelli-studio se objeví nová obrazovka ukládání souboru. • Podle typu va•eho poítae se objeví odpovídající okno vymnitelného disku. 3. Klepnutím na "Yes" (Ano) dokoníte postup nahrávání a zobrazí se následující vyskakovací okno. Potvrte klepnutím na "Yes" (Ano). • Pokud nechcete uložit nový soubor, vyberte volbu "No" (Ne).
STBY 0:00:00 [475Min]
Settings PC Software TV Display
Off On
Default Set Exit
Move
Select
Odpojení USB kabelu Po dokonení penosu dat je nutné odpojit kabel podle tohoto postupu: 1. Klepnte na ikonu "Bezpen odebrat hardware" na systémové li•t. 2. Vyberte "Velkokapacitní úložné zaízení USB" a poté klepnte na "Stop". 3. Pokud se objeví okno "Ukonit hardwarové zaízeníŽ, klepnte na "OK". 4. Odpojte USB kabel z videokamery a poítae.
• • • • • • •
•
86
Použijte dodaný kabel USB. (Dodává Samsung) Nepoužívejte píli• velkou sílu pi zapojování nebo odpojování kabelu USB do/z konektoru USB. USB zapojte až poté, co jste zkontrolovali, že je správný smr jeho zapojení. Jako zdroj napájení doporuujeme použít napájecí adaptér místo baterie. Po pipojení USB kabelu mže zpsobit zapnutí nebo vypnutí videokamery poruchu poítae. Pokud odpojíte USB kabel od poítae nebo videokamery bhem penosu, penos dat se zastaví a data by se mohla po•kodit. Pokud pipojujete kabel USB k poítai pes rozboova USB nebo jej pipojujete souasn s jiným USB zaízením, kamera nemusí pracovat správn. V tomto pípad z PC odeberte v•echna USB zaízení a kameru znovu pipojte. Podle typu va•eho poítae se program Intelli-Studio nemusí automaticky spustit. V tom pípad otevete požadovanou mechaniku CD-ROM, v níž je disk s programem Intelli-studio, v okn Tento poíta, a spuste iStudio.exe.
Krok 2. O hlavním okn aplikace Intelli-studio Když se aplikace Intelli-studio spustí, náhledy videoklip a fotogra“í se zobrazí v hlavním okn. 1
2
3
4
5
6
12
11
7 10
9 8
1. Položky nabídky 2. Pepne na knihovnu v poítai a pipojené videokamee. 3. Zaízení se pepne do režimu úpravy fotogra“í. 4. Zaízení se pepne do režimu úpravy “lm. 5. Pepne do obrazovky sdílení. 6. Zmìní velikost náhledù. : Zobrazí videa nebo fotogra“e pro zobrazení na celé obrazovce. : Zobrazí pouze videoklipy soubory. : Zobrazí pouze fotogra“e soubory. : Zobrazí pouze hlasové soubory. 7. Minimalizuje obrazovku pipojeného zaízení. 8. Rznými zpsoby zobrazuje videa a fotogra“e. Thumbnail (Náhled): Zobrazí se miniatury videí a fotogra“í. Global Map (Mapa svta) : Zobrazí místo poízení snímku na map.
9. Uloží nové soubory do poítae. 10. Vybere pipojené zaízení. 11. Zobrazí složky Správce obsahu a Tento poíta. Contents Manager (Správce obsahu): Umožuje klasi“kaci a správu videí a fotogra“í v poítai. My Computer (Tento poíta) : Umožuje zobrazení videí a fotogra“í uložených ve vybrané složce v poítai. 12. Ikony zkratek : Navigace v souborech (pedchozí a následující). : Tisk vybraných fotogra“í. : Zobrazí místo poízení vybraných fotogra“í s informací GPS. : Zaregistrujte složky v aplikaci "Contents Manager" (Správce obsahu).
Intelli-studio je program bžn používaný ve videokamerách a digitálních fotoaparátech SAMSUNG. U nkterých produkt nemusí nkteré funkce pracovat správn.
87
použití s počítačem se systémem Windows Krok 3. Pehrávání videí (nebo fotogra“í) Záznamy mžete pohodln pehrávat pomocí aplikace Intelli-studio. 1. Spuste program Intelli-studio. ²strana 86 2. Klepnutím na požadovanou složku zobrazte va•e záznamy. • Na obrazovce se zobrazí náhledy videí (nebo fotogra“í) v závislosti na vybraném zdroji. 3. Vyberte videoklip nebo fotogra“i, které chcete pehrát. • Informace o souboru se zobrazí, když pesunete kurzor my•i na soubor. • Jedním klepnutím na miniaturu videa spustíte pehrávání videa v rámeku miniatury. Tato funkce umožuje snadné vyhledání požadovaného videa. 4. Poklepáním na vybrané video nebo fotogra“i spustíte pehrávání. Intelli-studio podporuje následující formáty soubor: - Formáty “lm: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Formáty fotogra“í: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Krok 4. Úprava videí (nebo fotogra“í) Pomocí aplikace Intelli-studio mžete rznými zpsoby upravovat videoklipy nebo fotogra“e. (Change Size (Zmna velikosti), Fine-Tuning (Doladní), Image Effect (Obrazové efekty), Insert Frame (Vložení snímku) atd.) • Pi úprav souboru pomocí softwaru Intelli-Studio se ujistte, že si ped klepnutím na ikonu "Movie Edit " (Úprava “lmu) nebo "Photo Edit " (Úprava fotogra“e) uložíte kopii píslu•ného souboru do poítae.
88
Krok 5. Sdílení videí/fotogra“ í online Sdílejte svj obsah s celým svtem nahráním fotogra“í a videí pímo na webovou stránku jedním klepnutím. 1. Vyberte videa nebo fotogra“e, které chcete "Share " (Sdílení). 2. Klepnutím na "Add " (Pidat) a petažením pesute “lmový snímek nebo fotogra“e do okna sdílení k nahrání na server. • Vybraný soubor se objeví v oknì sdílení. 3. Klepnìte na webovou stránku, na kterou chcete soubory nahrát. • Mùžete si vybrat "YouTube ", "Flickr ", "Facebook ", nebo jinou konkrétní webovou stránku, kterou nastavíte pro správu nahrávání. 4. Pro spu•tìní nahrávání klepnìte na "Upload" (Odeslat). • Zobrazí se vyskakovací okno, které vás vyzve k zadání ID a hesla. 5. Zadejte va•e ID a pøístupové heslo. • Pístup k obsahu webové stránky mže být omezený v závislosti na prostedí va•eho webového pístupu. • Více informací o použití Intelli-studio viz Píruka nápovdy po klepnutí na "Help" (Nápovda) "Help" (Nápovda). • Videa oznaená pro sdílení mžete jednodu•e odeslat na YouTube a jiné webové stránky stiskem tlaítka Share (Sdílet) . ²strana 67
Instalace aplikace Intelli-Studio na poíta se systémem Windows Je-li na poítai se systémem Windows nainstalovaná aplikace Intelli-studio, bží rychleji než pi spu•tní po pipojení videokamery k poítai. Navíc lze aplikaci automaticky aktualizovat a spou•tt pímo v poítai se systémem Windows. • Aplikaci Intelli-studio lze nainstalovat na poítai se systémem Windows následujícím zpsobem: Klepnte na "Tools" (Nástroje) "Install Intellistudio on PC." na obrazovce Intelli-studio. •
89
použití s počítačem se systémem Windows Pímé odeslání videí na YouTube Tlaítko pro Sdílení jedním dotykem umožuje pímo odeslat a sdílet videa na YouTube. Když je videokamera pipojena k poítai se systémem Windows pomocí dodaného kabelu USB, stisknte tlaítko Sdílení . Sdílejte svá videa s páteli, rodinou nebo celým svtem.
KROK1 Videa, která chcete pímo odeslat na YouTube, pedem oznate pro sdílení. Stiskem tlaítka Share (Sdílet) oznate požadované video ve zobrazení náhled videa. • Na vybraných videích se zobrazí znaka Share (Sdílet) . • Znaku Share (Sdílení) lze vybraným videím nastavit také prostednictvím nabídky. ²strana 67
Video 0:00:55
Photo
1/10
Move
KROK2 Pipojte videokameru k poítai pomocí dodaného kabelu USB. • Software Intelli-Studio se spustí na poítai automaticky po pipojení videokamery k poítai se systémem Windows (když zadáte "PC Software: On" (Zapnout)).
KROK3 Když je videokamera pipojena k poítai pomocí dodaného kabelu USB, stisknte tlaítko Share (Sdílení) . • Vybraná videa oznaená pro sdílení jsou zobrazena na obrazovce Sdílení. • Pro spu•tìní nahrávání klepnìte na "Yes" (Ano). • Chcete-li nahrávat pímo bez zobrazení okna sdílení, za•krtnte políko "Intelli-studio nezobrazí seznam soubor oznaených pro sdílení v pipojeném zaízení". 90
²strana 86
Play
• Flickr je webová stránka pro sdílení fotogra“í, sada webových služeb a internetová sociální platforma. Je oblíbená mezi uživateli sdílejícími své osobní fotogra“e a také využívána bloggery jako archiv fotogra“ í.
• http://www.” ickr.com/ • Facebook je globální sociální sí, kterou provozuje a vlastní spolenost Facebook, Inc. Umožuje svým uživatelm pidávat si do pro“lu pátele a posílat jim zprávy a také aktualizovat své osobní pro“ly a sdílet tak s páteli informace o sob. Uživatelé také mají možnost pipojit se k sítím organizovaným podle mst, pracovi•, •kol nebo náboženského pesvdení. • http://www.facebook.com/
• YouTube je webová stránka pro sdílení videoklip. Uživatelé mohou odesílat, prohlížet a sdílet videoklipy ostatních uživatel. Tato služba se sídlem v San Bruno využívá technologii Adobe Flash k zobrazení nejrznj•ích videí vytvoených uživateli, napíklad videoklip, nahrávek z TV a hudebních videí, a také amatérského obsahu, napíklad video blog a krátkých originálních videí. • http://www.youtube.com/
• Pi odesílání na YouTube je vybraný “lm ped odesláním peveden do formátu, který YouTube dokáže pehrát. Doba potebná pro odeslání závisí na výkonnosti poítae a pipojení k síti. • Možnost odeslání není zaruena za v•ech podmínek. Budoucí zmny na stran serveru YouTube mohou tuto funkci vyadit z provozu. • Funkce tohoto produktu související s YouTube jsou poskytovány v rámci licence spolenosti YouTube LLC. Pítomnost funkce odesílání na YouTube v tomto produktu neznamená, že spolenost YouTube LLC jakýmkoli zpsobem propaguje nebo doporuuje tento produkt. • Pokud nemáte na dané webové stránce uživatelský úet, musíte se ped pihlá•ením zaregistrovat. • V závislosti na podmínkách poskytování služby YouTube nemusí být pímé nahrávání “ lmu k dispozici ve va•í zemi nebo oblasti. • Na web YouTube lze odesílat pouze soubory s videem, zatímco služba Flickr podporuje pouze odesílání fotogra“í. Na web Facebook lze odesílat oba typy soubor.
91
použití s počítačem se systémem Windows PENÁ—ENÍ VIDEÍ NEBO FOTOGRAFIÍ Z VIDEOKAMERY DO POÍTAE Zaznamenaná data (videa nebo fotogra“e) mžete pená•et do poítae se systémem Windows pipojením USB kabelu k videokamee.
Zobrazení obsahu ukládacího média (zabudovaná pam nebo pamová karta) 1. Zkontrolujte nastavení "PC Software: Off" (Vypnout). ²strana 81 2. Zkontrolujte ukládací média. (Pokud chcete zaznamenávat na pamovou kartu, vložte pamovou kartu.) (jen u model SMX-C24) 3. Videokameru pipojte k poítai pomocí kabelu USB. ²strana 86 • Okno "Vyjímatelný disk" nebo "Samsung" se po chvíli objeví na obrazovce poítae. • Pi pipojení USB se zobrazí vyjímatelný disk. • Vyberte "Otevít složky pro prohlížení v programu Windows Explorer" a klepnte na "OK". 4. Zobrazí se složky na ukládacím médiu. • Rzné typy soubor jsou uloženy v rzných složkách. 5. Uložte požadované soubory na ukládacím médiu do poítae.
Fotogra“e
92
Videos
• Pokud se okno "Vyjímatelný disk" nezobrazí, ovte pipojení ( ²strana 86) nebo provete kroky 1 a 3 znovu. • Pokud se vyjímatelný disk neobjeví automaticky, otevete složku vyjímatelného disku z okna Tento poíta. • Pokud se disková jednotka pipojené videokamery neoteve, nebo je kontextová nabídka po klepnutí pravým tlaítkem my•i (otevení nebo procházení) po•kozená, mže to být zpsobeno virem Autorun, který nakazil vá• poíta. Doporuuje se aktualizovat antivirový program na jeho nejnovj•í verzi.
Struktura složek a soubor na ukládacím médiu • •
Struktura složek a soubor pro zabudovanou pam nebo pamovou kartu je následující: Nemte svévoln ani neodstraujte složky a soubory a jejich názvy. Nemusely by se dát pehrávat.
Soubor “ lmového snímku (H.264) y • Videa v kvalit SD (TV Super Fine (TV Nejl. kv.), TV Fine (TV Std.), TV Normal (TV Norm.)) jsou pojmenována podle vzoru "SDV_####. MP4". • Videa pro web (Web Fine (Web Std.), Web Normal (Web Norm.)) jsou pojmenována podle vzoru "WEB_####.MP4". • íslo souboru se automaticky zvy•uje pi vytvoení nového souboru “ lmového snímku. V jedné složce se vytváí až 9999 soubor. • Nová složka se vytvoí, když je vytvoeno více než 9999 soubor.
Soubor fotogra“ e z
VIDEO
1
100VIDEO SDV_0001.MP4 WEB_0002.MP4 SDV_0003.MP4 SDV_0004.MP4 WEB_0005.MP4
DCIM 100PHOTO SAM_0001.JPG SAM_0002.JPG
2
• Stejn jako u soubor “ lmových snímk se íslo souboru automaticky zvy•uje pi vytvoení nového souboru snímku. • Maximální povolený poet soubor je stejný jako u soubor “ lmových snímk. Nová složka ukládá soubory od SAM_0001. JPG. • Název složky vzroste v poadí 100PHOTO 101PHOTO, atd. • V jedné složce mže být vytvoeno až 9999 soubor. Nová složka se vytvoí, když je vytvoeno více než 9999 soubor.
Formát snímku Filmový snímek • Filmové snímky jsou komprimovány do formátu H.264.Pípona souboru je ".MP4." • Informace o rozli•ení videa naleznete na stran 46. Fotogra“ e • Fotogra“e jsou komprimovány do formátu JPEG (Joint Photographic Experts Group). Pípona souboru je ".JPG." • Informace o rozli•ení fotogra“í naleznete na stran 47. • Po vytvoení souboru . 9999 ve složce . 999 (nap. soubor SDV_9999.MP4 ve složce 999 VIDEO) již nelze vytváet dal•í složky. Uložte své soubory do poítae a naformátujte pamovou kartu. Poté pomocí nabídky vynulujte íslování soubor. • Název “lmu nahraného videokamerou by neml být mnn, protože správné pehrávání na videokamee vyžaduje dodržení konvence pojmenování složek a soubor.
93
připojení k jiným zařízením Zaznamenané “lmy a fotogra“e si mžete prohlížet na velké obrazovce pipojením digitální kamery k televizoru.
PIPOJENÍ K TELEVIZORU • Aby bylo možno záznamy pehrát, televizor musí být kompatibilní s normou PAL. ²strana 99 • Doporuujeme, abyste jako zdroj napájení pro digitální kameru použili napájecí adaptér.
Pro pipojení digitální videokamery k televizoru použijte dodaný kabel AV podle následujících pokyn: 1. Pipojte konec AV kabelu s jedinou zástrkou ke konektoru AV videokamery. 2. Pipojte druhý konec s video (žlutým) a levým (Bílá)/ pravým (erveným) audiokabelem k televizoru. Stereo Type VIDEO
Videokamera
AUDIO L
R
Bžný televizor Yellow ™lutá
Red ervená White Bílá
™lutá Bílá
ervená
Monaural Type VIDEO
AUDIO
AV Tok signálu
94
AV kabel
™lutá
Bílá
• Ujistte se, že audio/video kabel je pipojen k televizoru a videokamee. Pokud není kabel správn pipojen, nezobrazí se obraz a neozve se zvuk. • Pi pipojování audio/video kabelu zapojte konektory audio/video kabelu do stejn zbarvených konektor na televizoru. • Nepoužívejte píli• velkou sílu pi zapojování nebo odpojování audio/video kabelu. • Pi pipojování kabelu k televizoru používejte napájecí adaptér. • Když k videokamee pipojen audio/video kabel, ovládejte hlasitost prostednictvím televizoru. • Pomr stran obrazu televizoru a videokamery mže být odli•ný, v závislosti na pipojeném televizoru.
PROHLÍ™ENÍ NA OBRAZOVCE TELEVIZORU 1. Zapnte televizor a nastavte voli vstupu na vstup, k nmuž je pipojena digitální videokamera. • asto bývá oznaen jako "linkový". Pokyny pro pepnutí vstupu televizoru najdete v uživatelské píruce k televizoru. 2. Zapnte digitální kameru. • Stiskem tlaítka Režim vyberte režim Pehrávání. ²strana 19 • Obraz, který digitální kamera pehrává, se objeví na obrazovce televizoru. • Obraz mžete sledovat i na LCD monitoru digitální videokamery. 3. Zante pehrávat. • Pehrávání, nahrávání i nastavování nabídek lze provádt pi sledování obrazu na televizoru. • Když je funkce "TV Display" (Menu na TV) nastavena na "Off" (Vypnout), nejsou nabídky OSD zobrazeny na obrazovce televizoru. ²strana 82 • Když je k digitální kamee pipojen AV kabel, zabudovaný reproduktor se automaticky vypne a nelze nastavit hlasitost.
Zobrazení snímku závisí na pomru stran LCD monitoru a televizoru Záznam (Video/Foto)
TV
LCD
16:9
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
4:3
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
16:9
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
4:3
Informace o nastavení •irokoúhlého formátu "16:9 Wide" (—ir. 16:9) najdete na stran 47.
95
připojení k jiným zařízením KOPÍROVÁNÍ SNÍMK NA VIDEOREKORDÉR NEBO DVD/HDD REKORDÉR Snímky pehrávané touto digitální kamerou lze kopírovat na jiná video zaízení, jako jsou napíklad videorekordéry nebo rekordéry DVD/HDD. Použijte AV kabel (souást dodávky) pro pipojení digitální videokamery k jinému video zaízení, jak je zobrazeno na následujícím obrázku:
Pro pipojení 1. Otevete LCD displej a kryt konektor. 2. Pipojte videokameru k rekordéru. • Zapojte dodaný audio/video kabel do konektor externího zaízení. Zapojujte konektory do zástrek stejné barvy. Videokamera
Videorekordéry nebo DVD/HDD rekordéry
™lutá
ervená
Bílá
AV
AV kabel Tok signálu
Pro kopírování 1. Vyberte externí vstup stiskem tlaítka výbru vstupu na nahrávacím zaízení. • Dal•í informace najdete v píruce k nahrávacímu zaízení. 2. Spuste pehrávání vybraného videa, které chcete kopírovat. ²strana 41 3. Spuste kopírování videa stiskem tlaítka nahrávání na rekordéru. 4. Dokonete kopírování stiskem tlaítka zastavení nahrávání na rekordéru. • Ujistte se, že používáte k napájení digitální kamery napájecí zdroj pipojený k domovní zásuvce, abyste zabránili vypnutí napájení z baterie bhem záznamu na jiné video zaízení.
• Ujistte se, že nastavíte vhodnou hlasitost. Nastavení píli• vysoké hlasitosti mže zpsobit •um v nahrávaném videu.
• Pi pipojování audio/video kabelu zapojte konektory audio/video kabelu do stejn zbarvených konektor na televizoru.
• Video lze kopírovat tak, že pehráváte snímky na videokamee, zatímco je k televizoru pipojen videorekordér nebo DVD/HDD rekordér. (Externí zaízení lze pipojit stejným zpsobem jako pi pipojování videorekordéru nebo DVD/HDD rekordéru k televizoru.)
96
• Nahrávání zobrazenému OSD (informace) spolu se signálem AV zabráníte, když v nabídce Nastavení nastavíte "TV Display" (Menu na TV) na "Off" (Vypnout). ²strana 82
údržba a doplňující informace ÚDR™BA Va•e digitální videokamera je výrobek dokonalého designu a emeslného zpracování a mli byste s ní zacházet opatrn. Níže uvedená doporuení vám pomohou dodržet podmínky záruky a umožní vám užívat si va•eho pístroje mnoho let.
+Ped uschováním digitální videokameru vypnte. - Odpojte baterii i napájecí adaptér. ²strana 15 ²strana 31 - Vyjmte pamovou kartu
Upozornní pro skladování Nenechávejte digitální videokameru del•í dobu na míst s píli• vysokou teplotou. Teplota v uzaveném vozidle nebo zavazadlovém prostoru mže být v teplých roních obdobích velmi vysoká. Pokud necháte digitální videokameru del•í dobu na takovém míst, mže dojít k její poru•e nebo po•kození vnj•ího plá•t. Nevystavuje digitální videokameru pímému slunenímu svtlu a neumisujte poblíž topení. • Neskladujte digitální videokameru na pra•ných místech nebo na místech s vysokou vlhkostí. Prach, který by pronikl do videokamery, by mohl zpsobit poruchu. Pokud je vlhkost píli• vysoká, objektiv se mže pokrýt plísní a digitální kameru by pak nebylo možné použít. Pi uskladnní nap. ve skíni doporuujeme vložit videokameru do krabice spolu s vysu•ujícím inidlem. • Digitální videokameru neuchovávejte na míst, které je vystaveno silnému magnetismu nebo vibracím. Mohlo by dojít k poru•e. • Oddlte baterii od videokamery a uložte ji na chladném míst. Pokud ponecháte baterii pipojenou nebo ji budete skladovat pi vysoké teplot, mže se zkrátit její životnost. •
i•tní digitální videokamery + Ped i•tním digitální videokamery ji vypnte a odpojte baterii i napájecí adaptér. i•tní vnj•ího povrchu - Jemn otete povrch mkkou suchou látkou. Nepoužívejte pi i•tní nadmrnou sílu; otírejte povrch jemn. - Pro i•tní videokamery nepoužívejte benzen nebo edidlo. Mohlo by dojít k odloupnutí vnj•ího plá•t nebo k po•kození tla. • i•tní LCD monitoru Jemn otete povrch mkkou suchou látkou. Dejte pozor, abyste monitor nepo•kodili. • i•tní objektivu Pro odstranní prachu a drobných neistot použijte ventilátor. Neotírejte objektiv textilem nebo prsty. V pípad nutnosti objektiv jemn otete papírem na i•tní objektivu. - Pokud necháte objektiv za•pinný, mže se na nm utvoit plíse. - Pokud objektiv vypadá tmav•í, vypnte digitální kameru a nechte ji hodinu v klidu. •
97
údržba a doplňující informace DOPLUJÍCÍ INFORMACE Ukládací média Zajistte dodržování následujících zásad, abyste zabránili naru•ení nebo po•kození zaznamenaných dat. - Neohýbejte ukládací média, nenechte je upadnout ani je nepodrobujte silnému tlaku, nárazm nebo vibracím. - Zabrate styku ukládacích médií s vodou. - Nepoužívejte, nevymujte nebo neskladujte ukládací média na místech, která jsou vystavena silné statické elektin nebo elektrickému •umu. - Nevypínejte napájení videokamery ani neodpojujte baterii nebo napájecí adaptér bhem záznamu, pehrávání nebo pi jiném pístupu k ukládacímu médiu. - Nepená•ejte ukládací média do blízkosti objekt, které vyzaují silné magnetické pole nebo silné elektromagnetické vlnní. - Neskladujte ukládací média v místech s vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí. - Nedotýkejte se kovových ástí. • Kopírujte “lmové snímky do svého PC. Spolenost Samsung není zodpovdná za jakoukoliv ztrátu dat. (Doporuuje se, abyste zkopírovali data z poítae na jiné ukládací médium.) • Porucha mže zpsobit, že ukládací médium nefunguje správn. Spolenost Samsung nebude poskytovat žádnou kompenzaci za jakoukoliv ztrátu jeho obsahu. • Podrobnosti naleznete na stranách 30-34. •
LCD monitor Prevence po•kození LCD monitoru - Netlate na nj píli• siln a zabrate nárazu. - Nepokládejte videokameru LCD displejem dol. • V zájmu prodloužení životnosti se vyhnte otírání hrubou látkou. Uvdomte si, že pi použití LCD monitoru dochází k následujícím jevm. Nejedná se o závady. - Bhem používání videokamery se povrch v okolí LCD monitoru mže zahát. - Pokud necháte zapnuté napájení po dlouhou dobu, povrch v okolí LCD monitoru se zaheje. •
98
POU™ÍVÁNÍ VA—Í DIGITÁLNÍ KAMERY V ZAHRANIÍ • •
Každá zem nebo region má vlastní elektrický systém a systém barev. Ped použitím digitální videokamery v zahranií si ovte následující položky.
Zdroje energie Dodaný napájecí adaptér se automaticky pizpsobí naptí v rozsahu 100 … 240 V stídavého proudu. Videokameru mžete používat v jakékoli zemi i oblasti s napájecím adaptérem dodaným s videokamerou v rozsahu naptí 100 … 240 V st. proudu, 50/60 Hz. V pípad poteby použijte komern dostupný síový adaptér pro stídavý proud podle konstrukce místních síových zásuvek.
O systémech barev televizor Va•e videokamera používá normu PAL. Pokud chcete prohlížet své nahrávky na televizoru nebo je zkopírovat na externí zaízení, musí se jednat o televizor podporující normu PAL nebo externí zaízení s odpovídajícími audio a video konektory. V opaném pípad budete potebovat samostatný pevodník videoformátu (konvertor formát PAL-NTSC).
Pevad formát není dodáván spolenosti SAMSUNG.
Zem/regiony používající normu PAL
Austrálie, Rakousko, Belgie, Bulharsko, ína, SNS, eská republika, Dánsko, Egypt, Finsko, Francie, Nmecko, ecko, Velká Británie, Nizozemí, Hongkong, Maarsko, Indie, Irán, Irák, Kuvajt, Libye, Malajsie, Mauricius, Norsko, Rumunsko, Saudská Arábie, Singapur, Slovenská republika, —panlsko, —védsko, —výcarsko, Sýrie, Thajsko, Tunis, atd. Zem/regiony používající normu NTSC
Bahamy, Kanada, Stední Amerika, Japonsko, Korea, Mexiko, Filipíny, Tchaj-wan, Spojené státy americké atd. S va•í videokamerou mžete poizovat záznamy a sledovat je na zabudovaném LCD monitoru kdekoliv na svt.
99
odstraňování problémů ODSTRAOVÁNÍ PROBLÉM + Díve než se obrátíte na autorizované servisní stedisko “rmy Samsung, provete následující jednoduché zkou•ky. Mohou vám u•etit as a náklady na zbytené telefonní hovory.
Varovné indikátory a zprávy Zdroj napájení Zpráva
Ikona
Popis problému
Low Battery (slabá baterie)
-
Baterie je tém vybita.
Check the authenticity of this battery (Zkontrolujte pravost baterie)
-
Baterie nemže projít kontrolou pravosti.
e•ení •
Vymte ji za nabitou nebo použijte napájecí adaptér. Nabijte baterii.
•
Zkontrolujte pravost baterie a vymte ji za novou. V této videokamee se doporuuje používat pouze originální baterie Samsung.
•
Ukládací média Popis problému
e•ení
Memory Full (Pam plná) (jen u model SMX-C24)
Zpráva
Nedostatek místa pro záznam do zabudované pamti.
• Odstrate nepotebné soubory v zabudované pamti. Použijte pamovou kartu. • Zazálohujte soubory na poíta nebo na jiné ukládací médium a odstrate soubory.
Insert Card (Vložte kartu)
Ve slotu pro kartu není vložena žádná pamová karta.
• Vložte pamovou kartu.
Nedostatek místa pro záznam na pamovou kartu.
• Z pamové karty odstrate nepotebné soubory.Použijte zabudovanou pam. (jen u model SMX-C24) • Zazálohujte soubory na poíta nebo na jiné ukládací médium a odstrate soubory. • Vložte jinou pamovou kartu, na které je dostatek volného místa.
Card Full (Karta je plná)
Card Locked (Karta je uzamená)
100
Card Error (Chyba karty)
Ikona
Ochranná západka proti zápisu na kart SDHC byla nastavena do uzameného stavu. Pamová karta má njaký problém a nelze ji rozpoznat.
• Uvolnte ochrannou západku.
• Naformátujte pamovou kartu nebo ji nahrate novou.
Zpráva
Ikona
Not Supported Card (Nepodporovaná karta) Not Supported Format Please format (Prosím formátujte) Low speed card. Please record at a lower resolution.(Karta o nízké rychlosti. Nahrávajte v niž•í kvalit.)
Popis problému Pamová karta není v této videokamee podporována. Pamová karta byla naformátována v jiném zaízení a možná na ní jsou stále uložené snímky. Pamová karta není naformátována.
-
Pamová karta nemá dostatený výkon pro záznam.
e•ení • Použijte námi doporuenou pamovou kartu. • Formát obrázku není podporován. Zkontrolujte podporované formáty soubor.
• Pamovou kartu naformátujte pomocí nabídky videokamery.
• Pamovou kartu naformátujte pomocí nabídky videokamery.
• Zaznamenávejte “lm v niž•í kvalit. • Vymte pamovou kartu za rychlej•í model. ²strana 31
Záznam Zpráva
Ikona
Popis problému
Write Error (Chyba zápisu)
-
Bhem zápisu dat na ukládací médium nastaly njaké problémy.
Release the Smart Auto (Ukonete Smart Auto)
-
Když je aktivován inteligentní automatický režim, nelze nkteré funkce ovládat manuáln.
-
Soubor nebyl vytvoen normáln.
Recovering Dataƒ Don't power off and keep card inside. (Obnovování dat ƒ Nevypínejte a nevyjímejte kartu.) The number of video “les is full. Cannot record video. (Max. poet soubor videa. Nelze nahrávat video.) File number is full. Cannot record video. (Max. poet soubor. Nelze nahrávat video.) File number is full. Cannot take a photo. (Max. poet soubor. Nelze fotografovat. The number of photo “les is full. Cannot take a photo. (Max. poet fotogra“í. Nelze fotografovat.
e•ení • Naformátujte ukládací médium pomocí položky nabídky po zazálohování dležitých soubor na poíta nebo na jiné zaízení pro uložení dat.
• Deaktivujte inteligentní automatický režim.
• Pokejte na dokonení obnovy dat. • Nikdy nevypínejte napájení a nevyjímejte pamovou kartu bhem záznamu.
• Z pamové karty odstrate nepotebné -
Maximáln lze uložit 9 999 soubor videa v 999 složkách (999VIDEO).
soubory.
• Zazálohujte soubory na poíta nebo na jiné ukládací médium a odstrate soubory.
• Vložte jinou kartu, na které je dostatek volného místa.
• Naformátujte ukládací médium pomocí -
Poet složek a soubor dosáhl svého limitu a nelze provádt záznam.
-
Kapacita soubor a složek dosáhla svého limitu a nelze fotografovat.
•
• -
Poet soubor fotogra“í, které lze uložit, je 9 999.
• •
položky nabídky po zálohování dležitých soubor na poíta nebo na jiné zaízení pro uložení dat. Nastavte "File No." (íslo souboru) na "Rese". Naformátujte ukládací médium pomocí položky nabídky po zálohování dležitých soubor na poíta nebo na jiné zaízení pro uložení dat. Nastavte "File No." (íslo souboru) na "Rese". Z pamové karty odstrate nepotebné soubory. Zazálohujte soubory na poíta nebo na jiné ukládací médium a odstrate soubory. Vložte jinou kartu, na které je dostatek volného místa.
101
odstraňování problémů Pehrávání Zpráva Total “le size is over 1.8GB. (Celková velikost soubor pesahuje 1,8 GB.) Select 2 “les for combine. (Vyberte 2 soubory pro spojení.) Read Error (Chyba tení)
Ikona
Popis problému
-
Celková velikost soubor, který lze spojovat, je omezena na 1,8 GB.
-
Nelze spojit více než 2 videa.
-
Bhem tení dat z ukládacího média nastaly njaké problémy.
e•ení •
Souet velikostí spojovaných soubor nesmí pesáhnout 1,8 GB.
•
Lze spojit maximáln 2 videa.
•
Naformátujte ukládací médium pomocí položky nabídky po zazálohování dležitých soubor na poíta nebo na jiné zaízení pro uložení dat. Naformátujte ukládací médium pomocí položky nabídky po zálohování dležitých soubor na poíta nebo na jiné zaízení pro uložení dat.
• Corrupted “le (Po•kozený soubor.)
102
-
Tento soubor nelze peíst.
Pokud do•lo k orosení kondenzací, nechte pístroj ped použitím chvíli v klidu • Co je to kondenzace? Kondenzace nastává, když se digitální kamera pemístí na místo, kde je podstatný rozdíl teploty proti pedchozímu místu. Jinými slovy, vodní pára ve vzduchu se promní na rosu kvli rozdílu teplot a kondenzuje jako rosa na vnj•ích nebo vnitních okách videokamery a na odrazových okách. Pokud k tomu dojde, mohou být doasn nedostupné funkce záznamu nebo pehrávání digitální kamery. Zapnutí zaízení v pípad, že do•lo ke kondenzaci, mže zpsobit •patnou funkci nebo po•kození videokamery. • Co mžu udlat? Vypnte napájení a odpojte baterii a ponechejte kameru na suchém míst po dobu 1-2 hodiny, než ji znovu použijete. • Kdy dochází ke kondenzaci? Ke kondenzaci dojde, když se zaízení pemístí na místo s vy••í teplotou než mlo pedchozí místo, nebo pi náhlém použití ve velmi teplém prostoru. - Pi venkovním záznamu ve studeném poasí bhem zimy a následném použití v místnosti. - Pi venkovním záznamu v horkém poasí po použití v místnosti nebo uvnit automobilu, kde bžela klimatizace. Díve než va•í digitální kameru za•lete do opravy. • Pokud tyto pokyny nepovedou k odstranní problému, spojte se nejbliž•ím autorizovaným servisním stediskem “rmy Samsung. • V závislosti na konkrétním problému mže nastat poteba inicializace pevného disku nebo jeho výmny a data budou vymazána. Ped odesláním digitální kamery na opravu se ujistte, že jste provedli zálohu dat na pevný disk nebo jiné ukládací médium.Spolenost Samsung nemže nést odpovdnost za ztrátu va•ich dat.
+ Pokud pi používání digitální kamery narazíte na potíže, zkontrolujte následující body, než požádáte servisní stedisko o opravu. Pokud následující pokyny nepovedou k odstranní problému, spojte se s nejbliž•ím autorizovaným servisním stediskem “rmy Samsung.
Píznaky a e•ení Napájení Píznak • • Videokamera se nezapne.
• • •
Napájení se automaticky vypne.
Napájení nelze vypnout.
Baterie se rychle vybíjí.
• • • • • •
Vysvtlení/e•ení V digitální kamee možná není nainstalována baterie. Vložte baterii do digitální kamery. Vložená baterie je možná vybitá. Nabijte baterii nebo ji vymte za nabitou. Pokud používáte napájecí adaptér, zkontrolujte, zda je správn pipojen k síové zásuvce. Vyjmte baterii nebo odpojte napájecí adaptér a ped optovným zapnutím kamery pipojte zdroj napájení. Je možnost "Auto Power Off" (Autom. vypnutí) nastavena na "5 Min" (5 min)? Pokud není bhem 5 minut stisknuto žádné tlaítko, digitální kamera se automaticky vypne ("Auto Power Off" (Autom. vypnutí)). Pro deaktivaci této možnosti zmte nastavení "Auto Power Off" (Autom. vypnutí) na "Off" (Vypnout). ²strana 81 Baterie je tém vybita. Nabijte baterii nebo ji vymte za nabitou. Použijte adaptér stídavého naptí. Vyjmte baterii nebo odpojte napájecí adaptér a ped optovným zapnutím kamery pipojte zdroj napájení. Okolní teplota pi použití kamery je píli• nízká. Baterie není zcela nabitá. Nabijte baterii znovu. Baterie dosáhla konce své životnosti a nelze ji znovu nabít. Použijte jinou baterii.
Displeje Píznak Zaznamenaný obraz je už•í nebo •ir•í než originál. Na LCD monitoru se objeví neznámý obraz.
Vysvtlení/e•ení ²strana 46
•
Ped záznamem ovte rozmr obrazu.
•
Digitální kamera je ve režimu Ukázka. Pokud si nechcete prohlížet obraz ukázky, zmte nastaven í "Demo" (Ukáz) na "Off" (Vypnout). ²strana 83 Na obrazovce se objeví varovný indikátor nebo zpráva. ²strana 100~102
Na LCD monitoru se objeví neznámý indikátor.
•
Na LCD monitoru zstává obraz.
•
Obraz na LCD monitoru vypadá • • tmav.
To nastává, pokud odpojíte napájecí adaptér nebo vyjmete baterii, aniž byste nejprve vypnuli napájení. Okolní osvtlení je píli• jasné. Nastavte jas a úhel LCD monitoru. Použijte funkci Zdraznní LCD.
103
odstraňování problémů Ukládací média Píznak Nelze využít funkce pamové karty.
• • •
Obrázek nelze odstranit.
• •
Nelze formátovat pamovou kartu.
•
• Název datového • souboru není zobrazen • správn.
Vysvtlení/e•ení ²strana 31 Správn vložte pamovou kartu do digitální kamery. Pokud používáte pamovou kartu naformátovanou na poítai, naformátujte ji znovu na digitální kamee. ²strana 73 Nelze odstranit snímky, jejichž ochrana byla nastavena na jiném zaízení. ²strana 61 Uvolnte ochranu snímk na tomto zaízení. Uvolnte zámek na ochranné západce pamové karty (Pamová karta SDHC, atd.), pokud existuje. ²strana 32 Uvolnte zámek na ochranné západce pamové karty (Pamová karta SDHC, atd.), pokud existuje. ²strana 32 Ped formátováním zkopírujte v•echny dležité zaznamenané soubory na poíta. Spolenost Samsung není zodpovdná za jakoukoliv ztrátu dat. (Doporuuje se kopírovat data do poítae nebo jiného ukládacího média.) Soubor mže být po•kozen. Formát souboru není podporován digitální kamerou. Pokud struktura složek neodpovídá mezinárodnímu standardu, zobrazí se pouze název souboru.
Záznam Píznak Stisknutím tlaítka Spu•tní/zastavení záznamu se nespustí záznam.
Aktuální doba záznamu je men•í než odhadovaná doba záznamu.
• • • • • •
•
Záznam se automaticky zastaví.
• •
104
Vysvtlení/e•ení Na ukládacím médiu není dost místa pro záznam. Zkontrolujte, zda je pamová karta vložena nebo zda není aktivovaná západka ochrany proti zápisu pamové karty. Vnitní teplota kamery je nezvykle vysoká. Vypnte digitální kameru a nechejte ji chvíli na chladném míst. Uvnit va•í kamery je nahromadná vlhkost (kondenzace). Vypnte digitální kameru a nechejte ji asi 1 hodinu na chladném míst. Odhadovaná doba záznamu se mže mnit v závislosti na zaznamenávaném obsahu a funkcích, které použijete. Pi záznamu rychle se pohybujícího subjektu se zvy•uje bitový tok a tím i potebné místo na ukládacím médiu, což mže vést ke zkrácení využitelné doby záznamu. Na ukládacím médiu není volné místo pro dal•í záznam. Zazálohujte dležitá data na poíta a naformátujte ukládací médium nebo odstrate nepotebné soubory. Pokud asto zaznamenáváte nebo odstraujete soubory, výkon zabudované ”ash pamti se sníží. V takovém pípad zabudovanou pam naformátujte. Pokud použijete pamovou kartu s nízkou rychlostí zápisu, digitální kamera automaticky zastaví záznam “lmových snímk a poté se na LCD monitoru objeví píslu•né hlá•ení.
Záznam Píznak Pi záznamu subjektu osvtleného jasným svtlem se mohou objevit svislé áry. Pokud je displej bhem záznamu vystaven pímému slunenímu svtlu, na okamžik zervená nebo zerná.
Není sly•et pípnutí.
Existuje asový rozdíl mezi bodem, kdy stisknete tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu , a bodem, kdy se zaznamenávaný “lm spustí/zastaví.
Záznam se zastaví.
Vysvtlení/e•ení •
Digitální kamera nezvládá záznam tak vysokého jasu.
•
Nevystavuje digitální kameru s oteveným LCD displejem pímému slunenímu svtlu.
• • •
Nastavte "Beep Sound" (Pípnutí) na "On" (Zapnout). Zvuková signalizace je doasn vypnuta bhem záznamu “lmu. Když je k digitální kamee pipojen audio/video kabel, funkce pípání se automaticky vypne.
•
Va•e kamera mže vykazovat men•í asový rozdíl mezi okamžikem, kdy stisknete tlaítko Spu•tní/zastavení záznamu, a okamžikem, kdy se zaznamenávaný “lm skuten spustí/zastaví. Nejedná se o chybu.
•
Vnitní teplota kamery je nezvykle vysoká. Vypnte digitální kameru a nechejte ji chvíli na chladném míst. Uvnit va•í kamery je nahromadná vlhkost (kondenzace). Vypnte digitální kameru a nechejte ji asi 1 hodinu na chladném míst. Nastavte videokameru na režim Záznam. ²strana 19 Uvolnte zámek ochranné západky na pamové kart, pokud existuje. Ukládací médium je plné. Použijte novou pamovou kartu nebo naformátujte ukládací médium. ²strana 73 Nebo odstrate zbytené snímky. ²strana 60
•
• • Nelze zaznamenávat fotogra“e.
•
Nastavení obrazu bhem záznamu Píznak • • Nefunguje automatické zaostování.
• •
Obraz se jeví jako píli• jasný nebo bliká, nebo má zmny v barvách.
•
Vysvtlení/e•ení Nastavte "Focus" (Zaostení) na "Auto" (Automaticky). ²strana 51 Podmínky záznamu nejsou vhodné pro automatické zaostování. ²strana 51 Nastavte zaostení run. Povrch objektivu je zaprá•ený. Oistte objektiv a zkontrolujte zaostení. Záznam probíhal za nedostatených svtelných podmínek. Zajistte lep•í osvtlení prostor, kde provádíte záznam. To nastává pi záznamu snímk pod svtlem záivky, sodíkovou výbojkou nebo rtuovou výbojkou. Tento jev omezíte zru•ením režimu "iSCENE". ²strana 45
105
odstraňování problémů Pehrávání na digitální kamee Píznak Po stisku tlaítka pehrávání (pehrát/pozastavit) se nespustí pehrávání. Funkce Peskoení nebo Vyhledávání nepracuje správn.
Vysvtlení/e•ení • • •
Stisknutím tlaítka Režim nastavte režim Pehrávání “lmu. Obrazové soubory zaznamenané na jiném zaízení nemusí být možné na této digitální kamee pehrát. Zkontrolujte kompatibilitu pamové karty. ²strana 32
•
Pokud je vnitní teplota kamery píli• vysoká, nemže kamera správn fungovat. Vypnte na chvíli digitální kameru a pak ji znovu zapnte.
Pehrávání se neekan peru•ilo.
•
Zkontrolujte, zda jsou napájecí adaptér nebo baterie správn pipojeny a stabilní.
Pi pehrávání asosbrného záznamu není sly•et zvuk.
•
Bhem asosbrného záznamu se nezaznamenává zvuk. (nmý záznam) ²strana 56
•
Fotogra“e zaznamenané na jiném zaízení se nemusí zobrazit v aktuální velikosti. Nejedná se o chybu.
Fotogra“e uložené na ukládacím médiu se nezobrazují v aktuální velikosti.
Pehrávání na jiných zaízeních (televizor, atd.) Píznak
Vysvtlení/e•ení •
Nevidíte obraz nebo nesly•íte zvuk na pipojeném zaízení.
•
Pipojte audio linku AV kabelu k digitální kamee nebo pipojenému zaízení (televizor, DVD rekordér atd.). (ervená barva … pravý kanál, bílá barva … levý kanál) AV kabel není ádn zapojen. Ujistte se, že je AV kabel pipojen ke správnému konektoru. ²strana 94, 96
Pipojení k jiným zaízením/kopírování do jiných zaízení (televizor, DVD rekordér, atd.) Píznak Kopírování pomocí AV kabelu nefunguje správn.
106
Vysvtlení/e•ení •
AV kabel není ádn zapojen. Ujistte se, že je AV kabel pipojen ke správnému konektoru, tzn. ke vstupnímu konektoru jiného zaízení pro kopírování snímku z digitální kamery. ²strana 94, 96
Pipojení k poítai Píznak Pi používání “lm poíta nerozpozná digitální kameru.
Na poítai nelze správn pehrávat “lmové soubory.
Vysvtlení/e•ení •
Odpojte kabel USB od poítae a kamery a restartujte poíta. Poté ho znovu správn pipojte.
•
K pehrávání souboru zaznamenaného na videokamee je poteba video kodek. Nainstalujte nebo spuste zabudovaný software pro úpravu (Intelli-studio). Ujistte se, zda je konektor otoený na správnou stranu, potom pevn pipojte USB kabel k USB konektoru na videokamee. Odpojte kabel od poítae a kamery a restartujte poíta. Poté ho znovu správn pipojte. Poíta nemusí mít dostatený výkon k pehrávání videa. Porovnejte poíta s doporuenými speci“kacemi. Ukonete aplikaci Intelli-studio a restartujte poíta se systémem Windows. Vestavný software ve videokamee "Intelli-studio" není kompatibilní se systémem Macintosh. Nastavte "PC Software" na "On" (Zapnout) v nabídce Nastavení. V závislosti na typu va•eho poítae se program Intelli-Studio nemusí automaticky spustit. Pokud k tomu dojde, otevete složku Tento poíta a najdte a otevete disk CD Intelli-studio. Spuste soubor Intelli-Studio.exe z disku CD Intelli-Studio. Pehrávání “lmu nebo zvuku se mže v závislosti na poítai doasn pozastavit. Na “lm nebo zvuk zkopírovaný do poítae to nemá vliv. Pokud je digitální kamera pipojena k poítai, který nepodporuje vysokorychlostní standard USB (USB 2.0), obraz nebo zvuk se nemusejí pehrávat správn. Na snímky nebo zvuk zkopírovaný do poítae to nemá vliv.
• • • • •
Aplikace Intelli-Studio nefunguje • správn. •
• Snímky nebo zvuk z digitální kamery se na poítai nepehrávají správn.
Obrazovka pehrávání se pozastavila nebo je zkreslená.
•
• • •
Pro pehrávání “lm zkontrolujte požadavky na systém. ²strana 85 Ukonete ostatní aplikace, které momentáln bží na poítai. Pokud se zaznamenaný “lm pehrává na videokamee pipojené k poítai, obraz se nemusí pehrávat hladce, v závislosti na rychlosti penosu. Zkopírujte soubor do poítae a potom jej pehrajte.
V•eobecné operace Píznak • Datum a as nejsou správné. Videokamera se nezapne nebo nefunguje po stisknutí libovolného tlaítka. Nenabíjí se nebo nepracuje ani pi vložení baterie.
Vysvtlení/e•ení Nenechali jste digitální kameru nepoužívanou po velmi dlouhé asové období? Vestavná záložní nabíjitelná baterie je možná vybitá. ²strana 28
•
Vyjmte baterii nebo odpojte napájecí adaptér a ped optovným zapnutím kamery pipojte zdroj napájení.
•
Zkontrolujte pravost baterie. Neoriginální baterie nedokáže videokamera rozpoznat.
107
odstraňování problémů Nabídka Píznak
Vysvtlení/e•ení • • • •
V aktuálním režimu záznamu/pehrávání nemžete vybírat potlaené položky. Vt•inu položek nabídky nelze vybrat, pokud je aktivní inteligentní automatický režim. Pokud není vloženo žádné ukládací médium, nelze je vybrat a v nabídce budou potlaeny položky: "Storage" (Typ pam), "Storage Info" (Info o pam.), "Format" (Formátovat) atd.) Existují nkteré funkce, které nemžete aktivovat souasn. Následující seznam ukazuje píklady nefunkních kombinací položek funkcí a nabídek.Pokud chcete nastavit požadované funkce, nezapínejte pedtím dále uvedené položky.
"Digital Zoom" (Digitální zoom)
"Digital Effect : Mirror, Mosaic, Step printing" (Digitální efekt : Zrcadlov, Mozaika, Stroboskop) "Digital Effect" (Digitální efekt) "Focus : Face Detection" (Zaostení : Detek. oblieje) "Back Light" (Protisvtlo) "Fader" (Stmíva)
Položky nabídky jsou potlaené.
"Smart Auto" "16:9 Wide" (—ir. 16:9) "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)) "iSCENE: Night, Darkness" (Noc, Tma)
•
"Anti-Shake (HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)), "16:9 Wide" (—ir. 16:9) "iSCENE: Night, Darkness" (Noc, Tma) "iSCENE", "Digital Effect" (Digitální efekt), "Video Resolution: Web Fine, Web Normal" (Rozli•ení videa : Web Std., Web Norm.) "iSCENE: Night, Darkness" (Noc, Tma) "Time Lapse REC" (asosb. zázn.) "Video Resolution: Web Fine, Web Normal" (Rozli•ení videa : Web Std., Web Norm.) "Video Resolution: Web Fine, Web Normal" (Rozli•ení videa : Web Std., Web Norm.) "Video Resolution: Web Fine, Web Normal" (Rozli•ení videa : Web Std., Web Norm.), "iSCENE: Night, Darkness" (Noc, Tma) "Anti-Shake (HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)), "Digital Effect" (Digitální efekt)
Následující seznam uvádí píklady nkterých funkcí, které nelze aktivovat, když je videokamera v uritém režimu. Chcete-li zapnout tyto funkce, zmte nejprve model. "LCD Brightness" (Jas LCD), "LCD Colour" (Barvy LCD), "Demo" (Ukáz), "Transparency" (Prsvitnost),
108
"Anti-Shake (HDIS)" (Stabilizátor(HDIS)), "iSCENE: Night, Darkness" (Noc, Tma) "Digital Effect : Mirror, Mosaic, Step printing" (Digitální efekt : Zrcadlov, Mozaika, Stroboskop), "Video Resolution: Web Fine, Web Normal" (Rozli•ení videa : Web Std., Web Norm.)
<Je-li videokamera v následujícím režimu:> "Play mode" (Rež. pehr.): Obrazovka seznamu náhled nebo režim plného zobrazení videí nebo fotogra“í.
"TV Display" (Menu na TV)
"Play mode" (Rež. pehr.): Obrazovka seznamu náhled videí nebo fotogra“í.
"Storage Type" (Typ pam), "Auto LCD Off" (Auto vyp. LCD), "Default Set" (Výchozí nast)
"Play mode" (Rež. pehr.): Režim plného zobrazení videí nebo fotogra“í.
"Beep Sound" (Pípnutí)
"Play mode" (Rež. pehr.): Režim plného zobrazení videí.
technické údaje Název modelu
SMX-C20BP/SMX-C20RP/SMX-C20LP/SMX-C20UP SMX-C24BP/SMX-C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP SMX-C200BP/SMX-C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
Videosignál Formát komprese obrazu Formát komprese zvuku Rozli•ení záznamu Systém Optický snímací modul Objektiv Ohnisková vzdálenost LCD monitor
Konektory
Rozmr/poet bod Typ LCD monitoru
2,7 palc, •irokoúhlý, 230 tis. bod 1,6" prokládané vykreslování, LCD panel se systémem aktivní matice TFT
Výstup kompozitního videa Zvukový výstup Výstup USB
1,0 V (p_p), 75 , analogový -7,5 dBm 47 k, analogový, stereo Typ mini USB-B vysokorychlostní USB 2.0)
Zdroj napájení
5.0V (Using AC adaptor), 3.7V (Using Lithium Ion battery pack) 5,0 V (s použitím napájecího adaptéru), 3,7 V (s použitím lithium-iontové baterie) 1,8 W (zapnutý LCD monitor) 0 C … 40 C 10% ~80% -20 C … 60 C Pibl. 35,2 mm x 56,2 mm x 109 mm Pibl. 145g (bez baterie nebo pamové karty) V•esmrový stereofonní mikrofon
Typ napájecího zdroje
Obecné údaje
PAL Formát H.264/AVC AAC (Advanced Audio Coding) TV Super Fine (TV Nejl. kv.) (pibližn 5,0 Mb/s), TV Fine (TV Std.) (pibližn 4,0 Mb/s), TV Normal (TV Norm.) (pibližn 3,0 Mb/s), Web Fine (Web Std.) (pibližn 4,0 Mb/s), Web Normal (Web Norm.) (pibližn 3,0 Mb/s) CCD (obvod s nábojovou vazbou) (Max: 800 000 obrazových bod) F1.8 až 2.4, 10x (Optický), 1200x (digitální) elektronický transfokátor 2,4 mm … 24 mm
Spoteba energie Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Rozmry (• x v x h) Hmotnost Vestavný mikrofon
Tyto technické údaje a vzhled mohou být pedmtem zmny bez pedchozího upozornní.
109
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 3RNXGPiWHRWi]N\WêNDMtFtVHYêURENĤ6DPVXQJNRQWDNWXMWHVWĜHGLVNR6DPVXQJSURSpþLR ]iND]QtN\ Region 1RUWK$PHULFD
/DWLQ$PHULFD
(XURSH
%261,$ %8/*$5,$ &52$7,$ &=(&+ '(10$5. ),1/$1' )5$1&( *(50$1< *5((&( +81*$5< ,7$/,$ .26292 /8;(0%85* 0$&('21,$ 0217(1(*52 1(7+(5/$1'6 125:$< 32/$1' 32578*$/
6$0681* 6$0681* 6$0681*¼0LQ 6$0681* IURPODQGOLQHORFDOFKDUJHIURPPRELOH 6$0681* 6$0681* 6$0681* ¼0LQ 6$0681* 6$0681* 6$0681* RQO\IURPODQGOLQHORFDOQHWZRUN5RPWHOHFRPORFDOWDULII IRUODQGOLQHDQGPRELOHQRUPDOWDULII 6DPVXQJ 6$0681* 6$0681* 6$0681*
6(5%,$ 6/29$.,$ 63$,1 6:('(1
$VLD3DFL¿F
6ZLW]HUODQG
6$0681*&+)PLQ
8. (,5( /,7+8$1,$ /$79,$ (6721,$ 5866,$ *(25*,$ $50(1,$ $=(5%$,-$1 .$=$.+67$1 8=%(.,67$1 .<5*<=67$1 7$'-,.,67$1
6$0681* 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 *60 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500
8.5$,1(
%(/$586 02/'29$ $8675$/,$ 1(:=($/$1' &+,1$
810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 6$0681*
+21*.21*
,1',$ ,1'21(6,$ JAPAN 0$/$<6,$
6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681*
3+,/,33,1(6
0LGGOH(DVW
$IULFD
6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681* 6$0681* 0-800-100-5303 6$0681*¼PLQ
%(/*,80
580$1,$
&,6
Contact Centre
Country CANADA 0(;,&2 86$ $5*(17,1( %5$=,/ &+,/( &2/20%,$ &267$5,&$ '20,1,&$ (&8$'25 (/6$/9$'25 *8$7(0$/$ +21'85$6 -$0$,&$ 1,&$5$*8$ 3$1$0$ 3(58 38(5725,&2 75,1,'$' 72%$*2 9(1(=8(/$ $/%$1,$ $8675,$
6,1*$325( 7+$,/$1' 7$,:$1 9,(71$0 %$+5$,1 (J\SW -25'$1 0RURFFR 2PDQ 6DXGL$UDELD 7XUNH\ 8$( 1,*(5,$ 6287+$)5,&$
Web Site ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRPEH'XWFK ZZZVDPVXQJFRPEHBIU)UHQFK ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP
ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRPFK ZZZVDPVXQJFRPFKBIU)UHQFK ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP
ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJXD ZZZVDPVXQJFRPXDBUX ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRPKN ZZZVDPVXQJFRPKNBHQ ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP ZZZVDPVXQJFRP
Vyhovuje smrnici o omezení použití nebezpených látek Ná• výrobek vyhovuje "Omezení použití uritých nebezpených látek v elektrických a elektronických zaízeních", a v na•ich výrobcích nepoužíváme 6 nebezpených materiál … kadmium (Cd), olovo (Pb), rtu (Hg), •estimocný kemík (Cr+6), polybromované bifenyly (PBB), polybromované difenyl étery (PBDE).