Barevný monitor
TV26LD6600
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Pro referenční účely zde napište výrobní číslo monitoru.
VÝROBNÍ ČÍSLO Výrobní číslo je umístěno na zadní straně monitoru.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Obsah Volba stránky s rejstříkem ................................... 18 Volba teletextu s TV programem ........................ 18 Nastavení textu s dvojnásobnou výškou ........... 18 Zobrazení „skrytých“ informací ........................... 18 Zastavení automatického přepínání stránek ..... 19 Volba vedlejšího kódu stránky............................. 19 PAT (Obraz a text) ................................................. 19 Výstup z teletextu .................................................. 19 Zobrazení času ....................................................... 19 Fastext ..................................................................... 19
Tlačítka dálkového ovládání ..................................... 2 LCD Televizor .............................................................. 3 Příprava ....................................................................... 5 Prvky ......................................................................... 5 Vlastnosti panelu ..................................................... 5
Bezpečnostní opatření ............................................... 5 Před zapnutím vašeho televizoru ............................. 8 Připojení napájení .................................................... 8 Připojení do vstupních anténních zásuvek .......... 8 Jak propojit jiná zařízení ......................................... 8 Vkládání baterií do dálkového ovládání ............... 8
Připojení periferního zařízení .................................20 Vysoké rozlišení .....................................................20 Prostřednictvím konektoru scart .........................20 Prostřednictvím vstupu pro anténu.....................20 Dekodér ...................................................................20 TV a videorekordér ................................................20 Přehrávání v režimu NTSC ...................................20 Kopírovací vybavení ..............................................20 Vyhledání testovacího signálu videorekordéru a jeho uložení ..............................20 Fotoaparát a videokamera ...................................21 Připojení dekodéru k videorekordéru ..................21 Připojení sluchátek ................................................21 Připojení vnějších reproduktorů ...........................21
Zapínání/vypínání televizoru .................................... 8 Zapnutí televizoru: ................................................... 8 Vypnutí televizoru: ................................................... 8
Výchozí nastavení....................................................... 9 Výchozí APS (Automaticky programovatelný systém)....................................... 9
Ovládání televizoru..................................................... 9 Provoz pomocí tlačítek na přístroji........................ 9 Ovládání pomocí dálkového ovládání ................... 9
Systém menu ............................................................10 Menu obrazu ........................................................... 10 Menu zvuku ............................................................ 11 Menu vlastností...................................................... 12 Menu instalace ....................................................... 13 Menu programů...................................................... 14 Menu zdrojů ............................................................ 15
Připojení antény .......................................................22 Tipy ............................................................................23 Péče o obrazovku ..................................................23 Špatný obraz ..........................................................23 Žádný obraz............................................................23 Zvuk .........................................................................23 Dálkový ovladač.....................................................23 Žádné řešení ...........................................................23
Režim PC ...................................................................15 Instalace .................................................................. 15 Menu systému v režimu PC ................................. 15 Menu polohy obrazu PC........................................ 15 Menu obrazu PC..................................................... 16 Menu zvuku ............................................................ 16 Menu vlastností...................................................... 16 Menu zdrojů ............................................................ 16 Zvuk v režimu PC .................................................. 16
Další možnosti ..........................................................16 Stav televizoru........................................................ 16 Ukazatel vypnutí zvuku......................................... 16 Režimy PIP a PAP .................................................. 17 Zmrazení obrazu .................................................... 17 Režimy zoom (přiblížení) ...................................... 17
Specifikace................................................................24 Příloha A: Typické zobrazovací režimy při vstupu PC ............................................................25 Příloha B: Výběr DVD přehrávače ...........................26 Příloha C: Hlavní a PIP-PAP obrazové kombinace .................................................................27 Záruka ve Velké Británii ..........................................28
Teletext ......................................................................18 Používání teletextu ................................................ 18 Volba teletextové stránky ..................................... 18 -1-
Tlačítka dálkového ovladače ! " # $ % &
.
.
c = Stand by (pohotovostní režim) zapnuto/ vypnuto = Režim obrazu = Režim zvuku ekvalizéru = Režim Surround (prostorový zvuk) = Zdroj vstupu = Programové informace / = Režim zvuku = Sleep Timer (časovač spánku) ČERVENÁ/ = PAT (Obraz a text) ZELENÁ/ = Stránka titulků v režimu TV ŽLUTÁ/ = Volba aktivního okna v režimu PIP MODRÁ = Používáno pouze v režimu teletext = Menu zapnuto/vypnuto = Jít zpět do předchozího menu 5 = Program nahoru/kurzor nahoru 2 - = Hlasitost dolů/kurzor doleva OK = Vstup (potvrzení) 3 + = Hlasitost nahoru/kurzor doprava ∞ P - = Program dolů/kurzor dolů = Mute (ztišení) zapnuto/vypnuto = Zmrazení zapnuto/vypnuto = Poměr stran obrazu 0-9 = Číselná tlačítka = Teletext zapnuto/vypnuto = PIP/PAP/TV = Poloha PIP = Vedlejší stránka / = Čas/Aktualizace = Hold (přidržení) = Stránka Indexu = Roztažení = Odkrytí = Mix *** Tato tlačítka mohou ovládat většinu DVD přehrávačů a rekordérů Hitachi. Prosím viz str. 26 pro více informací o ovládání jiných značek. -2-
LCD Televizor POHLED ZEPŘEDU
REPRODUKTOR
REPRODUKTOR KONTROLKA
POHLED ZEZADU
Výstup síťového kabelu
-3-
Tlačítko zapnutí/vypnutí
A B C D E F G H I J
Audio vstupy EXT-4 Video vstup S-VHS vstup EXT-4S Linkový audio výstup L, P Sluchátka Tlačítko Standby Tlačítko AV Tlačítka MENU Tlačítko Prog. nahoru, Prog. dolů Tlačítka hlasitost nahoru, hlasitost dolů
K L M N O P R S T U
-4-
Vstup síťového kabelu Tlačítko Power zapnuto/vypnuto Audio vstup PC Anténa Scart 2 (EXT-2) Scart 1 (EXT-1) Vstup HDMI (EXT-5) Komponentní audio vstupy Komponentní video (YPbPr) vstupy VGA vstup
EXT-3
Příprava Na všech stranách kolem přístroje ponechejte volný prostor o šířce alespoň 10 cm, aby bylo zajištěno větrání. Aby se předešlo jakýmkoliv závadám a nebezpečným situacím, nepokládejte na přístroj žádné předměty. Tento přístroj používejte v mírných klimatech.
Vlastnosti • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• • •
Dálkově ovládaný barevný televizor. Lze předvolit 100 programů z pásem VHP, UHF nebo z kabelové televize. Lze provádět ladění kanálů kabelové televize. Ovládání televizoru pomocí systému menu je velmi snadné. Přístroj je vybaven 2 Scart zásuvkami pro externí zařízení (například video, video hry, audio souprava atd.) 3DS Virtual Surround Sound (3D prostorový zvuk) Stereo sound system (stereo zvukový systém) (German+Nicam). Plně funkční teletext. Fastext (1000 stran), TOP text Sluchátkové připojení. Přímý kanálový vstup. A.P.S. (Automatický programovací systém) Všechny programy lze pojmenovat. Automatické ladění vpřed nebo vzad. Sleep timer (časovač spánku). Dětská pojistka. Automatické vypnutí zvuku, jestliže není přijímán signál. Přehrávání v režimu NTSC. K dispozici je AV vstup a S-VHS vstup. Přístroj disponuje VGA konektorem pro externí zařízení, např. počítač. Přístroj disponuje HDMI konektorem pro digitální video a zvuk.Toto připojení je také navrženo pro příjem signálů s vysokým rozlišením (High Definition). Obsahuje funkce PIP/PAP/PAT. AVL (Automatické omezení hlasitosti (Automatic Volume Limiting)) TV obraz v počítači
•
• • • • • •
Jestliže není zachycen žádný dostatečný signál, televizor se po 5 minutách automaticky přepne do pohotovostního režimu. PLL (frekvenční vyhledávání) Počítačový vstup (podpora rozlišení až WXGA 1366 × 768) Stereo PC Audio vstup Plug&Play pro Windows 9X, ME, 2000, XP 3D Comb filtr Linkový audio výstup
Vlastnosti panelu • • • • •
26 palcový TFT LCD displej. Vysoké rozlišení (1366 × 768) Poměr kontrastu (obvykle 600:1) Jas (obvykle) 500 cd/m2 Displej má 16.7 milionů barev.
Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE PROVOZU VAŠEHO TELEVIZORU Co je třeba dělat a co byste dělat neměli
CO JE TŘEBA DĚLAT Tento televizor je zkonstruován a vyroben tak, aby splňoval mezinárodní bezpečnostní normy, avšak stejně jako v případě jakéhokoliv elektrického zařízení, abyste dosáhli nejlepších výsledků a přitom byla zajištěna bezpečnost, je třeba zachovávat opatrnost.
Přečtěte si návod ještě před prvním použitím přístroje. Jestliže jste na pochybách pokud se týká instalace, ovládání nebo bezpečnosti vašeho přístroje, OBRAŤTE se na vašeho dodavatele. Zacházejte opatrně se skleněnými panely nebo dvířky přístroje. Tento televizor je dodáván s nainstalovanou síťovou zástrčkou. Tato zástrčka se nesmí odřezávat, protože může obsahovat speciální filtr proti rádiovému rušení, jehož odstranění by mohlo vést ke zhoršení účinnosti. Jestliže chcete vedení prodloužit, pořiďte si příslušnou bezpečnou a schválenou prodlužovací šňůru nebo se obraťte na vašeho dodavatele.
-5-
Při připojování prodlužovací šňůry k vašemu televizoru dodržujte pokyny výrobce. Zkontrolujte hodnotu pojistky na nové zástrčce, měla by být vybavena pojistkou 5 A, která splňuje podmínky schválení buď ASIA, nebo BSI (BS1 362). Lze to snadno rozlišit podle symbolu nebo . Jestliže máte jakékoliv pochybnosti pokud se týká instalace prodlužovací šňůry, prosíme, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
PŘEDEVŠÍM •
•
CO BYSTE NEMĚLI DĚLAT
NIKDY nikoho, především děti, nenechávejte zasunovat cokoliv do otvorů, štěrbin nebo jakýchkoliv jiných otvorů v plášti - mohlo by to mít za následek zásah elektrickým proudem s následkem usmrcení. NIKDY neriskujte v případě elektrického zařízení jakéhokoliv druhu - je lepší být v bezpečí než oplakávaný!
NEPOKRAČUJTE v provozu přístroje, jestliže máte
1. Zdroj napájení
jakékoliv pochybnosti o tom, že pracuje normálně nebo jestliže je jakýmkoliv způsobem poškozen. Vypněte jej, vytáhněte síťovou zástrčku a obraťte se na vašeho dodavatele. NEUMISŤUJTE na televizory nádoby naplněné vodou. NEODSTRAŇUJTE žádné kryty, mohli byste se vystavit nebezpečnému napětí. NENECHÁVEJTE přístroje zapnuté bez dozoru, pokud nejsou speciálně určeny pro provoz bez dozoru, nebo pokud nemají pohotovostní režim. Přístroj vypínejte pomocí na něm umístěného vypínače a dbejte na to, aby tento postup znali i ostatní rodinní příslušníci. Pro postižené mohou být nutné některé speciální úpravy. NEPOUŽÍVEJTE přístroje, jako třeba osobní přehrávače, pokud by Vás mohly rušit v silničním provozu. Při řízení je zakázáno sledovat televizi. NEBRAŇTE ve větrání přístroje například záclonami nebo měkkými částmi bytových doplňků. Přehřátí způsobí poškození a zkrátí životnost přístroje. NEPOUŽÍVEJTE provizorní stojánky a NIKDY neupevňujte nožky nebo stojánky k televizoru žádnými jinými šrouby než těmi, které byly součástí příslušenství - aby se zajistila úplná bezpečnost, vždy používejte výrobcem schválený podstavec s dodanými upevňovacími prvky. NEPONECHÁVEJTE elektrická zařízení vystavená dešti nebo vlhkosti.
Přístroj by měl být napájen pouze ze zásuvky 220-240V AC, 50 Hz.. Dbejte na to, abyste zvolili správné nastavení napětí pro způsob vašeho provozu.
2. Napájecí kabel Síťový kabel by měl být umístěn tak, aby se po něm nešlapalo a nebyl stlačován předměty umístěnými na něm. Dbejte zvláštní opatrnosti kabelu tam, kde vstupuje do zástrčky, síťové zásuvky a v místě, kde vychází z přístroje.
3. Vlhkost a voda Tento přístroj nepoužívejte ve vlhkých a mokrých místech (vyhýbejte se koupelně, blízkosti kuchyňského dřezu a pračky). Tento přístroj nevystavujte dešti ani vodě, protože to může být nebezpečné a neumisťujte na jeho horní část předměty naplněné kapalinami. Vyvarujte se pokapání nebo postříkání.
4. Čištění Před zahájením čištění odpojte přístroj ze síťové zásuvky. Nepoužívejte kapalné nebo aerosolové čistící přípravky. Používejte měkký a suchý hadřík.
5. Větrání Štěrbiny a otvory na přístroji jsou určeny k větrání a k zajištění spolehlivého provozu. Aby se zabránilo přehřátí, nesmí se tyto otvory ucpávat ani nijak zakrývat.
6. Blesk V případě bouřky a blesků nebo při odjezdu na dovolenou vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
7. Náhradní díly Jestliže je vyžadováno použití náhradních dílů, zkontrolujte, zda servisní technik používá náhradní díly, které jsou předepsány výrobcem nebo mají stejné specifikace jako originální díly. Neschválené náhražky mohou mít za následek úraz elektrickým proudem nebo jiná nebezpečí.
-6-
8. Servis Prosíme, svěřujte veškeré servisní operace kvalifikovaným pracovníkům. Neodstraňujte kryt, protože to může mít za následek úraz elektrickým proudem.
9. Zdroje otevřeného ohně Neumisťujte zdroje otevřeného ohně na přístroj.
VAROVÁNÍ: Jestliže přístroj nemá být po delší dobu používán, odpojte jej od napájecího zdroje.
Pokyny pro likvidaci odpadů: •
•
•
Obaly a pomocné balící materiály jsou recyklovatelné a pokud je to možné, měly by se recyklovat. Obalové materiály jako například plastové pytle je třeba uchovávat mimo dosah dětí. Baterie včetně těch, které neobsahují těžké kovy by se neměly likvidovat odkládáním do domovního odpadu. Prosíme, použité baterie likvidujte způsobem,který je bezpečný pro životní prostředí. Zjistěte si příslušné zákonné předpisy, které platí ve vaší zemi. Zářivka se studenou katodou v LCD PANELU obsahuje malé množství rtuti, prosíme, při likvidaci postupujte podle místních nařízení nebo předpisů.
„LCD panel je vysoce technologicky vyspělým výrobkem s přibližně jedním miliónem tranzistorů v podobě tenkého filmu, které vám poskytují jemné detaily obrazu. Občas se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako pevné modré, zelené nebo červené body. Prosíme, pamatujte na to, že toto nemá vliv na účinnost vašeho výrobku.“
„NEPONECHÁVEJTE VÁŠ TELEVIZOR V POHOTOVOSTNÍM REŽIMU NEBO V PROVOZU, JESTLIŽE ODHÁZÍTE Z VAŠEHO DOMOVA“
-7-
Před zapnutím vašeho televizoru Připojení napájení DŮLEŽITÉ: Televizor je navržen pro provoz na 220-240V AC, 50 Hz. •
Po vybalení ponechejte přístroj před jeho připojením k síti dosáhnout pokojové teploty.
Připojení ke vstupní zásuvce antény POZNÁMKA: Jestliže dálkové ovládání nemá být po delší dobu používáno, vyndejte z něho baterie. V opačném případě může dojít ke škodám způsobeným vytečením baterií.
Zapínání/vypínání televizoru Koaxiální kabel
Zapnutí televizoru:
DŮLEŽITÉ: Před připojováním jakéhokoliv externího zařízení televizor vypněte. Zásuvky pro externí zapojení jsou umístěny na zadní a boční straně televizoru. Připojení dalších zařízení prostřednictvím Scart konektoru viz příručky pro příslušná zařízení.
K zapnutí vašeho televizoru dojde ve dvou krocích: 1 - Připojte k systému napájecí šňůru. Stiskněte tlačítko Power zapnuto/vypnuto „ “ umístěné vedle zásuvky napájení přístroje. Poté se televizor sám přepne do pohotovostního režimu (stand-by) a rozsvítí se červená kontrolka na přední straně přístroje. 2 - Jestliže chcete televizor zapnout z pohotovostního režimu, buď: stiskněte tlačítko s číslicí na dálkovém ovládání, aby došlo k navolení programu s příslušným číslem, nebo: Stiskněte tlačítko „+P/CH“ nebo „P/CH-“ na horní straně televizoru nebo stiskněte tlačítko „P-“ nebo „P+“ na dálkovém ovladači, aby jste zvolili poslední vypnutý režim. Oběma způsoby se televizor vypne a rozsvítí se zelená kontrolka.
Vkládání baterií do dálkového ovládání
Vypnutí televizoru:
•
•
Zadní strana televizního přijímače
•
Připojte zástrčku antény nebo kabelové televize do zásuvky anténního vstupu, umístěné na žádné části televizoru a také zapojte do této zásuvky kabelovou zástrčku vycházející z TV výstupní zásuvky umístěné na přístrojích (VCR, DVB atd.).
Jak připojovat další zařízení
•
•
Lehkým tahem směrem dolů od označené části sundejte kryt baterií umístěný na zadní části ovládání. Vložte dovnitř dvě baterie typu AA/R6. nebo baterie podobného typu.Umístěte baterie správným směrem. Nasaďte kryt baterií zpět.
Stiskněte tlačítko „c (stand-by)“ na dálkovém ovladači nebo na horní straně televizoru, aby se televizor přepnul do pohotovostního režimu a ZELENÁ KONTROLKA se přepne na ČERVENOU.
Pro úplné vypnutí televizoru stiskněte tlačítko Power On/Off na zadní straně televizoru. nebo, Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky. -8-
Výchozí nastavení Výchozí APS (Automaticky programovatelný systém) Následující menu se zobrazí na obrazovce, když poprvé zapnete váš televizor.Systém APS, vyhledává a třídí všechny kanály a automaticky je ukládá do vašeho televizoru podle vysílání systémů programů ve vaší oblasti.
Ovládání pomocí tlačítek na televizoru Nastavení hlasitosti a volbu programů lze provádět pomocí tlačítek na ovládacím panelu na horní straně televizoru.
Nastavení hlasitosti Jestliže chcete hlasitost snížit, stiskněte tlačítko „VOLUME-“, jestliže chcete hlasitost zvýšit, stiskněte tlačítko „+VOLUME“. Na spodní části obrazovky bude zobrazena stupnice úrovně hlasitosti (jezdec).
Volba programů Chcete-li nastavit další program, stiskněte tlačítko „+P/CH“, chcete-li nastavit předcházející program, stiskněte tlačítko „P/CH-“.
Vstup do menu Pro vstup do menu stiskněte tlačítko „MENU“ na ovládacím panelu na horní straně televizoru. Tlačítka „+P/CH/P/CH-“ a „+VOLUME/VOLUME-“ na televizoru jsou používána jako navigační tlačítka v menu. Nejprve zvolte Jazyk a Zemi pomocí tlačítek 5/∞ i 2/3. Toto ovlivní třídící proces v APS. Pro spuštění APS, stiskněte „OK“.
AV režim Stiskněte tlačítko „TV/AV“ na ovládacím panelu v horní části televizoru, pro přepnutí vašeho televizoru do EXT režimů.
Ovládání pomocí dálkového ovládání Po ukončení činnosti APS se na obrazovce objeví tabulka programů. V tabulce programů si budete moci prohlédnout čísla programů a jména přiřazená k těmto programům. Jestliže se vám umístění a/nebo jména programů nezamlouvají, můžete je změnit v menu programů. (Viz strana 14).
Ovládání televizoru Váš televizor můžete ovládat jak pomocí dálkového ovládání, tak pomocí tlačítek umístěných na přístroji.
Dálkový ovladač vašeho televizoru je navržen pro ovládání všech funkcí vašeho televizoru. Funkce budou popsány v souladu se systémem menu vašeho televizoru. Funkce systému menu jsou popsány v kapitole „Systém menu“.
Nastavení hlasitosti Chcete-li hlasitost zvýšit, stiskněte tlačítko + . Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte tlačítko - . Ve spodní části obrazovky se zobrazí stupnice úrovně hlasitosti (jezdec).
Volba programů (Předcházející nebo další program) • Chcete-li nastavit předcházející program, stiskněte tlačítko „P-“.
-9-
•
Chcete-li nastavit další program, stiskněte tlačítko „P-“.
Contrast (Kontrast)
Volba programů (přímý přístup): Chcete-li nastavit programy s čísly od 0 do 9, stiskněte tlačítka s příslušnými čísly na dálkovém ovládání. Televizor se po krátkém zpoždění přepne na zvolený program. • Pro dvoumístné číslo programu zadejte druhou číslici do 2 sekund po stisknutí první číslice.
Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Contrast (kontrast). Stiskem tlačítka 3 zvýšíte kontrast. Stiskem tlačítka 2 snížíte kontrast. Úroveň kontrastu lze upravit mezi 0 a 63.
Brightness (Jas) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Brigtness (jas). Stiskem tlačítka 3 zvýšíte jas. Stiskem tlačítka 2 snížíte jas. Úroveň jasu lze upravit mezi 0 a 63.
Systém menu Sharpness (Ostrost) Váš televizor je navržen se systémem menu, který umožňuje snadnou manipulaci se systémem s mnoha funkcemi. Stiskněte tlačítko pro vstup do menu.Stiskněte tlačítko 2/3 pro volbu titulu menu a poté tlačítko 5/∞ pro volbu položky menu a tlačítko 2/3 „OK“ pro zadání položky menu. pro výstup z menu. • Stiskněte tlačítko • Stiskněte tlačítko pro návrat do předchozího menu.
Menu obrazu Stiskem tlačítka 2/3 zvolte první ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu obrazu.
Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Sharpness (ostrost). Stiskem tlačítka 3 zvýšíte ostrost. Stiskem tlačítka 2 snížíte ostrost. Úroveň ostrosti lze upravit mezi 0 a 31.
Colour (Barva) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Colour (barva). Stiskem tlačítka 3 zvýšíte barvu. Stiskem tlačítka 2 snížíte barvu. Úroveň barvy lze upravit mezi 0 a 99.
Hue (Tón) Tato položka je zobrazena v obrazovém menu, když televizor přijímá NTSC signál.Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte hue (tón). Tlačítkem 3 zvýšíte tón. Tlačítkem 2 snížíte tón. Úroveň tónu lze upravit mezi -31 a 31.
Colour Temp (Teplota barev) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Colour Temp. (teplotu barev). Tlačítkem 2/3 vyberte jednu z těchto možností. Cool (studená), Normal (normální) a Warm (teplá).
Noise Reduction (Redukce šumu) Tato položka se používá ke snížení šumu obrazu a zlepšení kvality obrazu při slabých signálech.
Režim Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Mode (režim). Stiskněte tlačítko 2/3 pro výběr jedné z těchto možností: Natural (přirozený), Dynamic (dynamický) a Cinema (kino). Režim obrazu lze přímo změnit stiskem tlačítka .
Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Noise Reduction (redukce šumu). Tlačítkem 2/3 nastavte úroveň redukce šumu na: Off (vypnuto), Low (nízká), Medium (střední) nebo High (vysoká).
- 10 -
Film Mode (Režim filmu) Filmy jsou zaznamenávány s různým počtem snímků za sekundu v běžných televizních programech. Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Film Mode (režim filmu). Tlačítkem 2/3 nastavte tuto funkci na zapnuto nebo vypnuto. Zapněte tuto funkci při sledování filmů, abyste viděli rychlé scény čistě.
3D Comb Funkce 3D Comb je používána ke zlepšení barevných přechodů a kvality barev obrazu. Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte 3D Comb. Tlačítkem 2/3 nastavte tuto funkci na zapnuto nebo vypnuto.
Sound menu (Menu zvuku)
V menu ekvalizéru lze režim zvuku změnit na User (uživatelský), Pop, Rock, Jazz, Flat a Classic stiskem tlačítka 2/3. Nastavení menu ekvalizéru lze změnit pouze, je-li režim zvuku nastaven na trybie User (uživatelský). Zvolte požadovanou frekvenci pomocí tlačítka 5/∞ a zvyšte nebo snižte frekvenční zesílení pomocí tlačítka 2/3. Stiskněte tlačítko pro návrat do předchozího menu.
Stiskem tlačítka 2/3 zvolte druhou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu zvuku.
Balance (Vyvážení)
Reset (Vynulování) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Reset (vynulování). Stiskem tlačítka 2/3 nebo „OK“ vynulujte režimy obrazu do továrního nastavení.
Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Balance (vyvážení). Tlačítkem 3 zvýšíte vyvážení doprava.Tlačítkem 2 zvýšíte vyvážení doleva. Úroveň vyvážení lze upravit mezi -31 a 31.
Headphone (Sluchátka) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Headphone (sluchátka). Stiskem tlačítka 2/3 nebo „OK“ vstoupíte do menu sluchátek.
Volume (Hlasitost) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Volume (hlasitost). Tlačítkem 3 zvýšíte úroveň hlasitosti. Stiskem tlačítka 2 snížíte úroveň hlasitosti. Úroveň hlasitosti lze upravit mezi 0 a 63.
Equalizer (Ekvalizér) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Equalizer (ekvalizér). Stiskem tlačítka 2/3 nebo „OK“ vstoupíte do menu ekvalizéru.
- 11 -
Sound Mode (Režim zvuku)
Feature menu (Menu vlastností)
Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Sound Mode (režim zvuku). Tlačítkem 2/3 změníte režim. Můžete zvolit režim Mono, Stereo, Dual A nebo Dual B, pouze, pokud zvolený kanál podporuje tento režim. V případě dvojjazyčného vysílání (režim Dual Sound) můžete pomocí nabídky režimu nastavit buď originální nebo dabovaný jazyk.
Stiskem tlačítka 2/3 zvolte třetí ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu vlastností.
AVL Funkce automatického omezení zvuku (AVL) nastavuje zvuk na normální hodnotu tak, abyste získali stálou výstupní úroveň mezi programy, které mají různé úrovně zvuku. Stisknutím tlačítka 2/3 tuto vlastnost zapnete nebo vypnete.
Effect (Efekt) Sleep Timer (Časovací spánku) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Sleep Timer (časovač
Tuto možnost můžete použít k zapínání nebo vypínání účinku zvuku. Jestliže je aktuální systém zvuku Mono a účinek zvuku je nastaven na on (zapnuto), potom zvuk bude slyšet tak, jako by byl nastaven v režimu Stereo. Jestliže aktuální systém zvuku je nastaven v režimu Stereo, zapnutí tohoto účinku poskytne ještě prostorovější zvukový účinek. Stisknutím tlačítka 2/3 tuto vlastnost zapnete nebo vypnete.
spánku). Časovač lze naprogramovat mezi vypnuto a 2 hodinami v krocích 10 minut pomocí tlačítka 2/3. Je-li časovač spánku aktivován na konci zvoleného času, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Child Lock (Dětská pojistka) Dynamic bass (Dynamické basy) Funkce Dynamic Bass se používá ke zvýšení basového efektu televizoru. Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Dynamic Bass (Dynamické basy). Stiskem tlačítka 2/3 nastavte dynamické basy na Low (nízké), High (vysoké) nebo VYPNUTO. Není doporučeno zvolit High (vysoké), posloucháte-li při vysoké úrovni hlasitosti.
3DS Tato funkce se používá pro vytvoření dojmu, že zvuk přichází z okolního prostoru, místo z nastavených reproduktorů.Stisknutím tlačítka 2/3 tuto vlastnost zapnete nebo vypnete.
Tuto možnost můžete použít pro zabránění dětem v zapnutí televizoru nebo ve změně programů nebo nastavení, atd. bez dálkového ovládání. Funkci dětského zámku lze nastavit tlačítkem 2/3, buď na on nebo off Jestliže je nastaveno off, potom při ovládání vašeho televizoru nebude žádný rozdíl. Jestliže je nastaveno on, televizor lze ovládat pouze pomocí dálkového ovládání. V tomto případě nebude ovládací tlačítkový panel na horní straně televizoru fungovat s výjimkou tlačítka „Standby. Je-li stisknuto jedno z těchto tlačítek, na obrazovce se zobrazí zpráva“Child Lock On“.
- 12 -
Language (Jazyk) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Language (jazyk). Stiskem tlačítka 2/3 můžete zvolit jazyk.
Ext-2 Out (výstup) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Ext-2 Out. Můžete nastavit Ext-2 Out na TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5 nebo PC pomocí tlačítka 2/3. Poznámka: Pro EXT-3, EXT-5 a PC je k dispozici pouze audio výstup. Další možnosti mají oba audio i video výstupy.
Toto je běžně nastaveno na západní pro západní Evropu.
Install menu (Menu instalace) Stiskem tlačítka 2/3 zvolte čtvrtou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu instalace.
Default Zoom (Výchozí přiblížení) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Default Zoom (výchozí přiblížení). Můžete nastavit Default Zoom na Panoramic (panoramatický), 4:3 nebo 14:9 Zoom pomocí tlačítka 2/3. Pokud nejsou zobrazeny žádné informace WSS nebo informace poměru stran obrazu (velikost obrazu) a režim zoom je zvolen jako Auto pomocí tlačítka , tak poté se režim zoom automaticky změní do výchozího nastavení. Viz také režimy zoomu na straně 17.
Blue Background (Modré pozadí) Můžete nastavit televizor tak, aby se automaticky změnil na modrou obrazovku, pokud je signál slabý nebo chybí nebo není-li zapojen žádný vstup z externího zařízení. Funkci Blue Background (Modré pozadí) lze vypnout nebo zapnout pomocí tlačítka 2/3.
Menu Background (Režim pozadí) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Menu Background
Program Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Program. Pomocí tlačítka 2/3 zvolte číslo programu. Můžete také zadat číslo pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovladači. Do přístroje je možno uložit 100 programů mezi 0 a 99.
Band (Pásmo) Pásmo lze zvolit buď „C“ nebo „S“ pomocí tlačítka 2/3.
Channel (Kanál) Kanál lze změnit pomocí tlačítka 2/3 nebo numerických tlačítek.
Colour System (Systém barev) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Colour System
(režim pozadí). Menu pozadí můžete změnit na Translucent (průsvitné) nebo Opaque (neprůsvitné) pomocí tlačítka 2/3.
(systém barev). Pomocí tlačítka 2/3 změníte systém barev na PAL, PAL60, SECAM nebo AUTO. Poznámka: V režimu EXT můžete vybrat NTSC 3.58 a také NTSC 4.43.
Menu Timeout (Doba zobrazení menu) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Menu Timeout
Sound System (Systém zvuku) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Sound System (systém
(doba zobrazení menu). Tlačítkem 2/3 změníte dobu zobrazení menu na 15 sek., 30 sek. nebo 60 sek.
Teletext Language (Jazyk teletextu) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Teletext Language
(jazyk teletextu). Tlačítkem 2/3 změníte jazyk teletextu na West (západní), East (východní), Cyrillic (cyrilici), Turk/Gre nebo Arabic (arabský).
zvuku). Pomocí tlačítka 2/3 změňte systém zvuku na BG, DK, I nebo L/L‘.
Fine Tune (Jemné doladění) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Fine Tune (jemné doladění ). Tlačítkem 2/3 upravte naladění.
- 13 -
Search (Vyhledat)
Jméno:
Pomocí tlačítka 5/∞ zvolte Search (vyhledat). Pomocí tlačítka 2/3 spusťte vyhledávání programu. Hledání se zastaví, když je nalezen signál. Můžete také zadat přímo hodnotu frekvence pomocí numerických tlačítek.
Jestliže chcete změnit název zvoleného programu, navolte tento program a potom stiskněte ČERVENÉ tlačítko. První písmeno zvoleného jména začne blikat. Pomocí tlačítka 5/∞ změňte písmeno a pomocí tlačítka 2/3 zvolte další písmeno. Název uložíte stiskem ČERVENÉHO tlačítka.
VCR (Videorekordér) • •
•
Tato položka je vidět ve všech režimech kromě
EXT-3,EXT-5 a PC.
Insert (vložení):
Jestliže chcete sledovat videorekordér z jednoho z těchto režimů, potom bude nejlepší nastavit režim VCR na On (zapnuto)). Jestliže tak chcete učinit, nastavte kursor na tuto položku a potom nastavte „On“ pomocí tlačítka 2/3. Jestliže chcete sledovat přehrávač DVD, musíte tuto položku nastavit na „Off“ (vypnuto);
Zvolte program, který chcete vložit pomocí navigačních tlačítek. Stiskněte ZELENÉ tlačítko“. Pomocí navigačních tlačítek přesuňte zvolený program do zvoleného prostoru a opětovně stiskněte ZELENÉ tlačítko.
Store Program (Uložení programu) Stiskem tlačítka 5/∞ zvolte Store Program (uložení programu). Pomocí tlačítka 2/3 nebo „OK“ uložíte úpravy.Na obrazovce se zobrazí Program Stored“ (program uložen).
Program menu (Menu programů)
Delete (vymazání): Pro vymazání programu stiskněte ŽLUTÉ tlačítko. Dalším stisknutím ŽLUTÉHO tlačítka se zvolený program vymaže ze seznamu programů a programy dole se posunou o jedno místo nahoru.
APS (Automaticky programovatelný systém) Stisknete-li MODRÉ tlačítko pro APS, zobrazí se následující varovná obrazovka.
Stiskem tlačítka 2/3 zvolte pátou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu programů.
Přemístěním kursoru ve čtyřech směrech můžete na stejné straně dosáhnout 20 programů. Přetáčením stránek nahoru a dolů pomocí navigačních tlačítek můžete vidět všechny programy v režimu televizoru (s výjimkou režimu AV). Pomocí kursoru se volba programu provede automaticky.
Pomocí MODRÉHO tlačítka zrušíte APS, pokud nechcete vymazat váš stávající seznam programů. Pro pokračování APS nejprve zvolte zemi, pomocí tlačítka 2/3 a poté stiskněte ČERVENÉ nebo „OK“ tlačítko.
- 14 -
Menu systému v režimu PC Stiskněte tlačítko menu. Po ukončení činnosti APS se na obrazovce objeví tabulka programů.
Source menu (Menu zdrojů)
. Ve středu obrazovky se zobrazí
Menu polohy obrazu PC Stiskem tlačítka 2/3 zvolte první ikonu. Na obrazovce se objeví menu polohy obrazu PC.
Stiskem tlačítka 2/3 zvolte šestou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu zdrojů.
Autopoloha V menu zdrojů, zvýrazněte zdroj pomocí tlačítka 5/∞ a do zvoleného režimu přepněte pomocí tlačítka 2/3 nebo „OK“.
Režim PC Instalace • •
•
Před prováděním jakýchkoliv zapojení počítač i displej vypněte. Před zapojením do televize nastavte správně rozlišení vašeho počítače. Pro podporované režimy viz tabulka na straně 25. Použijte D-SUB kabel pro připojení televizního PC vstupu do počítačové RGB výstupní koncovky.
Posunete-li obraz horizontálně nebo vertikálně do nechtěné polohy, použijte tuto položku, abyste obraz automaticky vrátili do správné polohy. • Zvolte položku Autoposition (autopoloha) pomocí tlačítek 5/∞. • Stiskněte tlačítko 3 nebo „OK“.
Varování: Aby bylo nastavení správné, doporučujeme provádění automatického nastavování s obrazem na celé obrazovce. H (Horizontální) poloha Tato položka posunuje obraz horizontálně doprava nebo doleva obrazovky. • Zvolte položku H Position pomocí tlačítka 5/∞. • Tlačítkem 2/3 upravte hodnotu.
15kolíkový konektor Mini D-Sub
V (Vertikální) poloha Tato položka posunuje obraz vertikálně na horní nebo spodní stranu obrazovky. • Zvolte položku V Position pomocí tlačítka 5/∞. • Tlačítkem 2/3 upravte hodnotu. •
Dotáhněte šroubky zobrazovacího kabelu tak, aby konektory byly bezpečně upevněny (dotahujte pouze prsty). - 15 -
Dot Clock (Bodové hodiny)
Sound menu (Menu zvuku)
Úpravy bodových hodin opravuje rušení, které se objevuje jako vertikální páskování v bodově intenzivních prezentacích, jako jsou tabulkové procesory, odstavce nebo text s malým fontem. • Tlačítkem 2/3 upravte hodnotu.
Stiskem tlačítka 2/3 zvolte třetí ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu zvuku. Položky tohoto menu jsou popsány v menu zvuku. Tento popis začíná na straně 11.
Phase (Fáze) V závislosti na rozlišení a snímací frekvenci, kterou zadáte do televizoru na obrazovce můžete vidět zamlžený obraz nebo obraz se šumem.V takovém případě můžete použít tuto položku pro získání čistého obrazu zkušební a chybovou metodou. • Tlačítkem 2/3 upravte hodnotu.
PC Picture Menu (Menu obrazu PC) Stiskem tlačítka 2/3 zvolte druhou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu obrazu PC.
Feature menu (Menu vlastností) Stiskem tlačítka 2/3 zvolte čtvrtou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu vlastností. Položky tohoto menu jsou popsány v Feature menu, jehož popis začíná na straně 12.
Source menu (Menu zdrojů) Stiskem tlačítka 2/3 zvolte pátou ikonu. Na obrazovce se zobrazí menu zdrojů. V menu zdrojů, zvýrazněte zdroj pomocí tlačítka 5/∞ a do zvoleného režimu přepněte pomocí tlačítka 2/3 nebo „OK“.
Zvuk v režimu PC •
Zapojte audio výstup počítače do televizní zásuvky PC audio vstupu pomocí audio kabelu.
Další možnosti TV stav Číslo programu, název programu, indikátor zvuku a režim zoomu jsou zobrazeny na horní pravé straně Úpravy kontrastu, jasu a teploty barev v tomto menu jsou stejné jako úpravy v menu TV obrazu. Pokud je teplota barev manuální, můžete také upravit položky R,G,B. R, G a B upravují barvu TV obrazu v PC režimu.Můžete změnit TV barvu na vámi požadovanou barvu: R (červená), G (zelená), B (modrá) Zvolte Reset a pomocí tlačítka 2/3 nebo „OK“ vynulujte režimy obrazu do továrního nastavení.
obrazovky, když je zadán nový program nebo je stisknuto tlačítko .
Ukazatel vypnutí zvuku Když je tato funkce aktivována ukazatel je umístěn na horní levé straně obrazovky.
Jestliže chcete vypnutí zvuku zrušit, existují dvě možnosti; první je stisknutí tlačítka a druhá zvýšení/snížení úrovně hlasitosti.
- 16 -
Režimy PIP a PAP
Auto:
Stiskněte tlačítko pro zapnutí režimu PIP. V režimu PIP se zobrazí malý obraz (obraz PIP) na hlavním obraze.Pro PIP okno je k dispozici 1 velikost a 4 polohy (horní levá, horní pravá, spodní levá a spodní pravá). Pomocí tlačítka můžete změnit polohu PIP.Poměr stran obrazu pro okno PIP je pevně nastaven na 4:3. Pokud vstoupíte do režimu PIP, výchozí aktivní okno je okno PIP a aktivní okno je indikováno zeleným rámečkem kolem něj.Aktivní okno lze změnit pomocí žlutého tlačítka.Informace o stavu OSD patří aktivnímu oknu.Místo stavu OSD je stejné pro obě okna. Pro omezení obrazu PIP, viz tabulka na straně 27. Pro zapnutí režimu PAP stiskněte dvakrát tlačítko . V režimu PAP se na obrazovce zobrazí dva obrazy stejných rozměrů.Poměry stran obrazu jsou pevně nastaveny. Přepnete-li do režimu PAP, zobrazí se hlavní okno v režimu PIP na pravé straně obrazovky.Aktivní okno lze změnit pomocí žlutého tlačítka. Zdrojová omezení režimu PAP jsou stejná, jako pro režim PIP. Není možné zobrazit 2 různé kanály z TV tuneru ve stejnou dobu.
Pokud je signál WSS (Wide Screen Signaling), který ukazuje poměr stran obrazu, zobrazen ve vysílacím signálu nebo v signálu z externího zdroje, televizor automaticky změní režim ZOOMU podle WSS signálu. • Pokud režim AUTO nefunguje správně kvůli slabé kvalitě WSS nebo chcete-li změnit režim ZOOM, změňte další režim ZOOM ručně.
Zmrazení obrazu
Full (Plný): Tato funkce stejnoměrně roztáhne levou a pravou stranu běžného obrazu (poměr stran obrazu 4:3), aby vyplnil širokoúhlou obrazovku televizoru.
•
Pro obrazy o poměru stran 16:9, které byly stlačeny do běžného obrazu (poměr stran obrazu 4:3), použijte režim Full, abyste vrátili obraz do jeho originálního tvaru.
16:9 Zoom: Tato funkce přiblíží širokoúhlý obraz (poměr stran obrazu 16:9) na plnou obrazovku.
Pomocí tlačítka . můžete zmrazit obraz na obrazovce. Při rozmístěních PIP a PAP; lze zmrazit pouze hlavní obraz.
Režimy zoom (přiblížení) Režim zoomu lze změnit stiskem tlačítka . Můžete změnit velikost obrazovky podle poměru stran obrazu. Zvolte jeden optimální z následujících režimů ZOOM.
16:9 Subtitle (titulky): Tato funkce přiblíží širokoúhlý obraz (poměr stran obrazu 16:9) s titulky na plnou obrazovku.
Poznámka: V režimu PC můžete vybrat pouze 4:3 a FULL (plný).
Default Zoom Modes (Výchozí režimy Zoomu): 4:3 Použijte pro sledování běžného obrazu (poměr stran obrazu 4:3) v originálním tvaru.
- 17 -
Volba teletextové stránky •
Stiskněte příslušná tlačítka s číslicemi udávajícími číslo požadované teletextové stránky. Číslo zvolené stránky se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Počítadlo teletextových stránek provádí prohledávání tak dlouho, dokud není stránka s vybraným číslem nalezena tak, aby mohla být zobrazena na obrazovce. • Jestliže chcete posunout obrazovku s teletextem o jednu stránku vpřed, stiskněte tlačítko 5. • Jestliže chcete posunout obrazovku s teletextem o jednu stránku dozadu, stiskněte tlačítko ∞.
14:9 Zoom: Tato funkce přiblíží širokoúhlý obraz (poměr stran obrazu 14:9) do horních a spodních mezí obrazovky.
Panoramic (panoramatický):
Volba stránky s rejstříkem
Tato funkce stejnoměrně roztáhne levou a pravou stranu běžného obrazu (poměr stran obrazu 4:3), aby vyplnil širokoúhlou obrazovku televizoru bez toho, aby došlo ke zkreslení obrazu.
•
Jestliže chcete najít číslo stránky s rejstříkem (všeobecně strana 100), stiskněte tlačítko .
Volba teletextu s TV programem • •
Stiskněte tlačítko . Text je nyní překryt přes program na obrazovce. Opětovně stiskněte tlačítko pro návrat na stránku teletextu.
Vrchní a spodní část obrazu je lehce ořezána.
Nastavení textu s dvojitou výškou •
Teletext Teletext je informační systém, který na obrazovce vašeho televizoru zobrazuje text. Pomocí informačního systému teletextu si můžete prohlížet stránky s informacemi týkajícími se nějakého námětu, který lze vyhledat v obsahu (rejstříku).
•
•
Stiskněte tlačítko , aby se zobrazila horní polovina stránky s informacemi s dvojnásobnou výškou textu. , aby došlo ke Stiskněte znovu tlačítko zobrazení spodní poloviny stránky s informacemi s dvojnásobnou výškou textu. Stisknutím tlačítka ještě jednou se zobrazí celá stránka s normální výškou textu.
Používání teletextu
Zobrazení „skrytých“ informací
• •
•
Zvolte televizní stanici, na které se vysílá teletext. Stiskněte tlačítko . Na obrazovce se obvykle zobrazí obsah (rejstřík).
•
- 18 -
Po stisknutí tlačítka se objeví odpovědi na kvíz nebo stránka her. Po dalším stisknutí tlačítka se zobrazené odpovědi opět skryjí.
Zastavení automatického přepínání stránek
Fastext (rychlý teletext)
Stránka teletextu, kterou jste si vybrali může obsahovat více informací než jen ty, které jsou na obrazovce; zbytek informací se zobrazí po určitém časovém intervalu. • Stisknutím tlačítka automatické přepnutí stránky zastavíte. umožníte • Dalším stisknutím tlačítka zobrazení další stránky.
Váš televizor podporuje 1000 stránkový teletextový systém. Jestliže je zadáno číslo kterékoliv ze 1000 stránek v paměti, systém nebude požadovanou stránku vyhledávat; namísto toho stránku zobrazí automaticky. Pokud není požadovaná stránka v paměti, systém vyhledá požadované číslo stránky a uloží do paměti 1000 stránek včetně požadované stránky po nalezení. • Jestliže chcete posunout obrazovku s teletextem o jednu stránku vpřed, stiskněte tlačítko 5. • Jestliže chcete posunout obrazovku s teletextem o jednu stránku dozadu, stiskněte tlačítko ∞.
Volba vedlejšího kódu stránky Stránky s vedlejšími kódy jsou pododdíly dlouhých teletextových stránek, které lze zobrazit na obrazovce pouze po jednotlivých částech. • Zvolte požadovanou teletextovou stránku. • Stiskněte tlačítko . • Stisknutím čtyř tlačítek s číslicemi zvolte číslo požadované stránky s vedlejším kódem (například 0001). • Jestliže se zvolená stránka s vedlejším kódem nezobrazí během krátké doby, stiskněte . Na obrazovce se zobrazí televizní tlačítko program. • Číslo teletextové stránky se po nalezení zvolené stránky zobrazí v horním levém rohu obrazovky. • Jestliže chcete zvolenou teletextovou zobrazit, stiskněte tlačítko .
PAT (Obraz a text) •
Stiskněte ČERVENÉ ( ) tlačítko pro sledování programu a teletextu ve stejnou dobu. Obrazovka bude rozdělena na dvě části. Teletext bude zobrazen v levé části obrazovky.
Pro Fastext Záhlaví týkající se jednotlivých námětů mohou mít zvláštní barvu. • Abyste se rychle dostali na požadovanou stránku, stiskněte příslušné ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ nebo MODRÉ tlačítko.
Pro TOP text Režim TOP text bude aktivován automaticky podle vysílání. • Je-li vysílání TOP text aktivní, ve stavovém řádku se objeví barevně kódovaná tlačítka. • Pokud vysílání TOP text není aktivní, stavový řádek se neobjeví.Nadpis pro informaci může být umístěn v barevném okénku. Příkazy 5 nebo ∞ budou v režimu Top vyžadovat další nebo předchozí stránku samostatně. Pokud není vysílání TOP text k dispozici, může objevit přeskakování v případě používání těchto příkazů. Například stránka 100 se objeví jako vyšší, než stránka 199.
Výstup z teletextu •
Stiskněte tlačítko režimu TV.
. Obrazovka se přepne do
Zobrazení času •
•
Jestliže sledujete televizní program s vysíláním teletextu, stiskněte tlačítko . Na obrazovce bude zobrazena aktuální informace o času, zachycena z teletextu. Jestliže sledovaný program nevysílá teletext, nezobrazí se žádné informace.
- 19 -
O další informace požádejte vašeho dodavatele. Viz také brožura dodaná s vaším dekodérem.
Připojení periferního zařízení Existuje široká řada zvukových a obrazových zařízení, která lze k vašemu televizoru připojit. Následující schémata vám ukazují, kam je třeba připojit různá zařízení (volitelná) na zadním panelu televizoru.
Dekodér připojte k televizoru prostřednictvím vstupu antény •
Připojte dekodér bez vstupu antény k televizoru •
Vysoké rozlišení Váš LCDtelevizor Hitachi je schopný zobrazit obraz s vysokým rozlišením, ze zařízení, jako je satelitní přijímač s vysokým rozlišením nebo DVD přehrávač. Tato zařízení musí být připojena prostřednictvím HDMI zásuvky (EXT-5) nebo komponentní zásuvky (EXT-3). Tyto zásuvky mohou přijmout signály buď 720p nebo 1080i.
• Propojte anténní kabely. Lepší jakosti obrazu lze dosáhnout tehdy, když také připojíte Scart kabel do SCART zásuvek.
Přehrávání v režimu NTSC Pro použití této volby můžete; • Připojit NTSC videopřehrávač do zásuvky Scart na zadní straně televizoru. • Připojit NTSC videopřehrávač do RCA konektorů na zadní straně televizoru. Poté stiskněte tlačítko pro volbu vhodného zdroje.
LCD TV má 2 Scart zásuvky. Chcete-li zapojit vnější zařízení (např. video, dekodér atd.), které má zásuvky Scart do TV, použijte vstupy SCART 1 nebo SCART 2. Jestliže externí zařízení je připojeno pomocí zásuvek Scart, televizor se automaticky přepne do režimu AV. • Nezapojujte Digital Set Top Box zařízení prostřednictvím Scart 1. Použijte Scart 2.
Kopírovací vybavení
Prostřednictvím vstupu pro anténu Jestliže chcete k vašemu televizoru připojit periferní zařízení jako videorekordéry nebo dekodéry, avšak zařízení, které chcete připojit nemá zásuvku Scart, měli byste jej připojit k anténnímu vstupu vašeho televizoru.
Dekodér Kabelová televize vám nabízí široký výběr programů. Většina z nich je zdarma, za některé si divák musí zaplatit. To znamená, že si u organizace zajišťující vysílání budete muset předplatit ty programy, které chcete přijímat. Tato organizace vám dodá příslušnou dekódovací jednotku, která vám umožní dekódování programů.
Propojte dekodér do televizoru pomocí Scart kabelu do zásuvky SCART 1.
TV a videorekordér
Prostřednictvím konektoru scart
Jestliže se připojuje videorekordér prostřednictvím anténního vstupu, doporučuje se použít program 0.
Připojte kabel antény.
Výběr zdroje pro záznam z videorekordéru. • Zvolte menu Feature (vlastností). • Stiskem tlačítka 2/3 zvolte Ext-2 Out. • Zvolte zdroj pro kopírování obrazu z tohoto zdroje.
Vyhledejte testovací signál videorekordéru a uložte jej. • •
• •
- 20 -
Vytáhněte kabel antény z anténní zásuvky vašeho videorekordéru. Zapněte váš televizor a nastavte videorekordér na testovací signál. (Viz příručka k vašemu videorekordéru.) Přejděte do menu instalace a zvolte search (vyhledat). Vyhledejte testovací signál vašeho videorekordéru stejným způsobem, jako jste hledali a ukládali TV signály. Testovací signál uložte pod číslem programu 0.
•
Zasuňte kabel antény do zásuvky pro anténu vašeho videorekordéru stejně jako při ukládání testovacího signálu.
Připojení vnějších reproduktorů
Fotoaparát a videokamera Připojení do AV vstupu Připojte váš fotoaparát nebo videokameru do vstupu AV (EXT-4) na pravé straně televizoru. • Vaše zařízení připojte k televizoru prostřednictvím vstupů VIDEO (žlutý), AUDIO R (červený) a AUDIO L (bílý). Musíte připojit koncovky ke vstupům stejné barvy.
Připojte „Scart adaptér“ dodávaný s vašim televizorem (viz níže) do zásuvky Scart 2, pro použití jako výstupní zásuvku. Tento adaptér obsahuje přepínač pro volbu mezi vstupem a výstupem. Zvolte „výstup“ a použijte audio zásuvky pro připojení zesilovače a externích reproduktorů do vašeho televizoru.
Připojení ke vstupu S-VHS Připojte váš fotoaparát nebo videokameru do vstupu S-VHS na pravé straně televizoru. • Připojte vaše zařízení do televizoru prostřednictvím vstupu S-VHS a audio vstupů AV vstupů pomocí S-VHS kabelů.
Připojení dekodéru k videorekordéru Některé videorekordéry mají pro dekodér speciální zásuvku Scart. • Připojte Scart kabel k zásuvce Scart vašeho dekodéru a ke speciální zásuvce Scart vašeho videorekordéru. Viz příručka vašeho videorekordéru. • Připojení vašeho videorekordéru k televizoru viz kapitola věnovaná televizoru a videorekordéru. Jestliže chcete k vašemu televizoru připojit více zařízení, poraďte se s vaším dodavatelem.
Poznámka: Použijete-li zásuvku S-VHS na Scart adaptéru, získáte pouze černobílý obraz. Pro připojení externích reproduktorů k vašemu televizoru použijte linkové audio výstupy, umístěné na zadní straně televizoru.
Připojení sluchátek Pro připojení použijte stereofonní zásuvku pro sluchátka na pravé straně vašeho televizoru.
- 21 -
Připojení antény Venkovní připojení antény Kruhový koaxiální kabel 75 Ohm
Zadní panel televizoru
Připojení periferního zařízení nebo zapojte anténu přes videorekordér...
buď zapojte anténu přímo do vašeho televizoru TV…
TFT-LCD TV
Anténní (RF) zásuvka Volitelné Scart vedení TV do videorekordéru
zásuvka ve zdi
Anténní (RF) vedení
Anténní (RF) zásuvka Anténní (RF) vedení
Anténní (RF) zásuvka
videorekordéru
zásuvka ve zdi VCR
Je doporučeno, aby bylo Scart vedení zapojeno mezi vašim televizorem a videorekordérem pro vylepšení kvality vašeho obrazu a zvuku. Vedení Scart jsou nezbytné, pokud máte stereo televizor a videorekordér a přejete si mít stereo zvuk z vašeho vybavení.Tato vedení lze zakoupit u prodejců Hitachi nebo jakéhokoli dobrého prodejce s elektronikou.
nebo přes videorekordér a satelitní dekodér... TFT-LCG TV
nebo přes satelitní dekodér... RF vedení z videorekordéru do TV
Scart vedení do EXT-1 na TV TFT-LCD TV
RF vedení z videorekordéru do satelitu Anténa
Anténa RF vedení do antény
RF vedení z videorekordéru do TV
Scart vedení do EXT-1 na TV
Satelitní LNB vedení
RF vedení do antény Satelitní LNB vedení
VCR
připojení videokamery
sluchátkové připojení...
Audio vstup Video vstup SLUCHÁTKA
VÝSTUP
S-VHS vstup
- 22 -
Tipy Ošetřování obrazovky Provádějte čištění obrazovky pomocí lehce navlhčeného měkkého hadříku. Nepoužívejte abrazivní rozpouštědla, protože mohou poškodit ochrannou vrstvu televizní obrazovky.
Špatný obraz Zvolili jste správný televizní systém? Není váš televizor nebo pokojová anténa umístěna příliš blízko k reproduktorům, neuzemněnému audio zařízení nebo neonovým výbojkám, atd. ? Hory nebo vysoké budovy mohou způsobovat zdvojení obrazu nebo „duchy“. Někdy lze zvýšit kvalitu obrazu změnou směru antény. Nelze obraz nebo teletext rozeznat? Zkontrolujte, zda jste zadali správný kmitočet. Kvalita obrazu se může snížit, jestliže připojíte k televizoru dvě periferní zařízení současně. V tomto případě jedno z periferních zařízení odpojte.
Zvuk Neslyšíte žádný zvuk. Možná jste zvuk nechtěně přerušili stisknutím tlačítka ? Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru. Není vyvážení nastaveno na jednu stranu? Viz menu Sound.
Dálkový ovladač Váš televizor na dálkové ovládání nereaguje. Možná jsou baterie vybité. Můžete použit místní tlačítka na spodní straně televizoru. Nezvolili jste chybné menu? Stiskněte tlačítko pro návrat do režimu TV nebo stiskněte tlačítko pro návrat do předcházejícího menu.
Žádné řešení: Vypněte váš televizor a opět jej zapněte. Pokud to nefunguje, volejte servisního technika; nikdy se nesnažte provést opravu vlastními silami.
Žádný obraz Je anténa správně připojena? Jsou zástrčky řádně zasunuty do zásuvky pro anténu? Není kabel antény poškozen? Jsou pro připojení antény použity vhodné zástrčky? Jestliže jste na pochybách, poraďte se s vaším dodavatelem. Žádný obraz může znamenat, že váš televizor nepřijímá signál.Zvolili jste správná tlačítka dálkového ovládání? Vyzkoušejte to ještě jednou.
- 23 -
Specifikace Televizní vysílání PAL/SECAM B/G D/K K‘ I/I‘ L/L‘
PŘIJÍMANÉ KANÁLY VHP (PÁSMO l/lll) UHF (PÁSMO U) HYPERBAND KABELOVÁ TELEVIZE (S1-S20/ S21-S41)
POČET PŘEDVOLEB
100
UKAZATEL KANÁLU Na displeji
RF ANTÉNNÍ VSTUP 75 Ohm (nevyváženo)
PROVOZNÍ NAPĚTÍ Střídavé napětí 220-240 V, 50 Hz.
AUDIO German + Nicam Stereo
VÝKON AUDIO VÝSTUPU (WRMS.) (%10 THD) 2×8
SPOTŘEBA (W) (max.) 160 W < 3 W (pohotovostní režim)
PANEL 16:9 formát, 26“ Velikost obrazovky
ROZMĚRY (mm) ROZMĚRY (mm) Délka
L
Výška
Hmotnost (kg)
245
797
470
12,6
102
797
440
10,8
- 24 -
Příloha A: Typické zobrazovací režimy při vstupu PC Displej má maximální rozlišení 1366 × 768, rozsah kmitočtu vertikální synchronizace 56-85 Hz a rozsah kmitočtu horizontální synchronizace 30-69 KHz. |Následující tabulka ukazuje některé z typických režimů zobrazení.
Režim
1
Rozlišení
Kmitočet
Horizontálně
Vertikálně
Hor. (kHz)
Ver. (Hz)
640
480
31,5
70
2
640
480
31,5
60
3*
848
480
31,0
60
4
640
480
37,9
72
5
640
480
37,5
75
6
640
480
43,3
85
7
800
600
35,2
56
8
800
600
37,9
60
9
800
600
48,1
72
10
800
600
46,9
75
11
800
600
53,7
85
12
1024
768
48,4
60
13
1024
768
53,5
70
14
1024
768
60,0
75
15
1024
768
68,7
85
16
1152
864
67,5
75
17
1280
1024
64,0
60
18*
1280
768
47,8
60
19*
1280
768
56,1
70
20
1366
768
47,7
60
* K dispozici pouze při plných režimech PAP, ne v režimu 4:3.
- 25 -
Příloha B: DVD Volba vrstvy Tento dálkový ovladač můžete použít pro ovládání zvolených značek DVD přehrávačů, současným stiskem následujících tlačítek na dálkovém ovladači.
Značky DVD přehrávačů Hitachi
Stiskněte INFO
Značky DVD přehrávačů
1
RCA
Stiskněte INFO
9
Pioneer
INFO
2
Mitsubishi
INFO
0
Panasonic
INFO
3
Onkyo
INFO
INDEKS
Toshiba
INFO
4
Zenith
INFO
MIX
Philips
INFO
5
Orion
INFO
SUB PAGE
JVC
INFO
6
Shinco
INFO
SUB PAGE
Samsung
INFO
7
Skyworth
INFO
SUB PAGE
Sony
INFO
8
Bubuko
INFO
TV/TEXT
Příklad Pro ovládání DVD přehrávače HITACHI stiskněte a podržte tlačítko INFO společně s tlačítkem „1“.
Tlačítko INFO
Tlačítko TV-TEXT Tlačítko SUB PAGE Tlačítko INDEX
Tlačítko UPDATE Tlačítko MIX Tlačítko REVEL
Poznámka: Ne všechny modely registrovaných značek lze ovládat pomocí tohoto dálkového ovladače.
- 26 -
Příloha C: Hlavní a PIP-PAP obrazové kombinace TUNER
EXT-1 CVBS
EXT-1 RGB
EXT-2 CVBS
EXT-2 RGB
EXT-3 YPbPr
EXT-4 CVBS
EXT-4S SVHS
TUNER
O
O
O
O
O
O
O
O
O
EXT- 1 CVBS
O
O
O
O
O
O
O
O
O
EXT- 1 RGB
O
X
X
O
O
O
O
O
EXT-2 CVBS
O
O
O
O
O
O
O
O
EXT-2 RGB
O
O
O
X
X
O
O
O
EXT- 3 (YPbPr)
X
X
X
X
X
X
X
X
EXT-4 CVBS
O
O
O
O
O
O
O
O
EXT - 4S SVHS
O
O
O
O
O
O
O
O
EXT- 5 (HDMI)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
X
(X: Není k dispozici, O: Je k dispozici)
- 27 -
EXT-5 HDMI
NENÍ K DISPOZICI PIP & PAP POKUD JE HLAVNÍ EXT.5
MAIN PIP, PAP
PC
O O O X O O
y|uêrhy{h }Oê5êê k?ê}5±êWêêêêêU
êo }ê?
>êdB?±êWêêêêU
ê
Bê5±êê êê?ê
êêê:5êU
±ê5êêê BêU
Bê?±êꢤê?BSêêêBêêd±êW® Ãê } ê U
ê
ê5êêWB5êêêêêêUêê êU
Ãê ê}U
ê
ê5±êW5±ê
ê5êê
êê WêUêêo Ãê } ê U
Bê:BêU
ê
ê?ê
ê?? ìê { ê ê5êêêêU
êdBUêê>êêê
êê:Bê
êd>êWB ìê { ê ê5êêU?ê
Uê
B±êBêWUê 5BêS±ê
ê:O?BêêêO
êWêRW
ìê qê >ê:5±ê??>êê5?ê>ê5±êê5Bêêoê lêsê}Oê±ê:?>êê5?ê5±êê Bê
UêdBê±êê>ê
êdBBêS?ê ìê } ê ?êBêê?B±êWêêêêBê
êW5ê dêBê>êRW
êêêê5?ê>ê5 {h{vêy|rhêultê}sp}êuhê}hlêwy}hê}ws#}hqjêê lêrvuhê}lrly êwyvis têwyvztêrvu|s{|q{lêê zlêz}#têwyvklqjltêop{hjop kê5BBê5:SêOêêêU
Bê:Bêê r?êêê>êêêêêêU
êêê {êêSWêêOê±ê>ê
êê
êêê Bêê?ê
ê
UêWêdêW>êêêBêd t 26LD6600
}U
Bê:B
w½ê v
kêê B
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer
[email protected]
HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email:
[email protected]
HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München GERMANY Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49- 89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-
[email protected]
HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carlos III, 86, planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona SPAIN Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email:
[email protected]
HITACHI EUROPE srl Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia ITALY Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2 Email:
[email protected]
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista SWEDEN Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email:
[email protected]
HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email:
[email protected]
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email:
[email protected]
HITACH EUROPE AB Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum DENMARK Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email:
[email protected]
HITACHI EUROPE AB Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti FINLAND Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email:
[email protected]
Hitachi Europe Ltd Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw BELGIUM Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email:
[email protected]
HITACHI EUROPE LTD Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec CZECH REPUBLIC Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email:
[email protected]
www.hitachidigitalmedia.com