TU
CZ
(TU AN, TC, TC AN, TS, TS AN)
2
ŠNEKOVÉ DOPRAVNÍKY A PODAVAČE
MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
Návod č. CON.114.--.M.EN Vydání: A Poslední aktualizace: leden 2015 PŮVODNÍ POKYNY V ANGLIČTINĚ WAMGROUP S.p.A. Via Cavour, 338 I-41030 Ponte Motta Cavezzo (MO) - ITÁLIE
+ 39 / 0535 / 618111 fax + 39 / 0535 / 618226 e-mail
[email protected] internet www.wamgroup.com
Všechny výrobky popsané v tomto katalogu jsou vyrobeny v souladu s postupy Systému jakosti společnosti WAMGROUP S.p.A.. Systém jakosti společnosti, certifikovaný v červenci 1994 dle mezinárodní normy UNI EN ISO 9002 a rozšířený o nejnovější vydání UNI EN ISO 9001, zajišťuje, že veškeré výrobní procesy od zpracování objednávky až po technickou podporu po dodání zboží, jsou prováděny kontrolovaným způsobem, který zaručuje standard kvality výrobku
Tato publikace ruší a nahrazuje veškeré předchozí edice a revize. Vyhrazujeme si právo na provedení úprav bez předchozího varování. Tento katalog, ani jeho část, nelze reprodukovat bez předchozího písemného souhlasu výrobce.
TU
01.15
OBSAH CON.114.--.M.EN
Vydání: A
OBSAH 1.0 OBECNÉ INFORMACE .............................................................................................................................1 1.1 Předmět tohoto návodu .....................................................................................................................1 1.2 Symboly .............................................................................................................................................2 1.3 Slovníček pojmů a terminologie ........................................................................................................4 1.4 Údaje o výrobci a označení zařízení .................................................................................................5 1.5 Žádost o pomoc ................................................................................................................................6 1.6 Záruka .. .............................................................................................................................................6 1.7 Vyloučení odpovědnosti ...................................................................................................................6 2.0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI ..............................................................................................................7 2.1 Obecná bezpečnostní nařízení ..........................................................................................................7 2.2 Bezpečnostní nařízení pro přepravu a manipulaci ............................................................................7 2.3 Bezpečnostní předpisy pro montáž....................................................................................................8 2.4 Bezpečnostní předpisy pro užívání a provoz......................................................................................8 2.5 Bezpečnostní předpisy pro údržbu a výměnu součástí .....................................................................8 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE .....................................................................................................................10 3.1 Obecný popis zařízení .....................................................................................................................10 3.2 Hlavní součásti ................................................................................................................................11 3.3 Princip funkce ..................................................................................................................................12 3.4 Dovolené použití .............................................................................................................................12 3.5 Nesprávné použití není dovoleno.....................................................................................................13 3.6 Hlučnost ..........................................................................................................................................13 3.7 Provozní limity ve vztahu k prostředí ...............................................................................................14 3.8 Celkové rozměry a technické parametry .........................................................................................14 3.9 Bezpečnostní a informativní značení ...............................................................................................15 3.10 Bezpečnostní prvky ........................................................................................................................16 4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY....................................................................17 4.1 Typ balení ........................................................................................................................................17 4.2 Přejímka zboží ................................................................................................................................19 4.3 Zdvihání a způsob vykládání ...........................................................................................................19 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ ...............................................................................................................................21 5.1 Doporučení pro montáž....................................................................................................................21 5.2 Osazení elektromotoru k ozubenému převodu.................................................................................22 5.3 Osazení elektromotoru na řemenový převod...................................................................................23 5.4 Sestavení ozubeného převodu.........................................................................................................25 5.5 Osazení ozubeného převodu na pohon kloubovým hřídelem..........................................................26 5.6 Osazení ozubeného převodu na řemenový převod.........................................................................27 5.7 Dokončení sestavení šnekového dopravníku..................................................................................29 5.8 Montáž a ukotvení zařízení .............................................................................................................31 5.9 Elektrická připojení.. ........................................................................................................................34 5.10 Prohlídka .......................................................................................................................................36
III
TU
01.15
OBSAH CON.114.--.M.EN
Vydání: A
6.0 INFORMACE O POUŽITÍ........................................................................................................................37 6.1 Spuštění výroby................................................................................................................................37 6.2 Vyčištění šnekového podavače po ucpání.......................................................................................38 6.3 Vypnutí stroje na konci pracovního cyklu.........................................................................................39 6.4 Dlouhé odstávky zařízení.................................................................................................................39 6.5 Opětovné použití po dlouhé odstávce..............................................................................................40 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ .......................................................................................................................41 7.1 Čištění zařízení (stroje) ....................................................................................................................41 7.2 Mazání ..... ........................................................................................................................................42 7.3 Mazání ozubeného převodu.............................................................................................................42 7.4 Výměna oleje....................................................................................................................................43 7.5 Napínání řemenového převodu. ......................................................................................................44 7.6 XSV - XSR - XSP - XST - XUC _ _ _ N - XUJ mazání ....................................................................47 8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ ...............................................................................................................................49 8.1 Bezpečnostní doporučení při výměně .............................................................................................49 8.2 Výměna elektromotoru........ .............................................................................................................49 8.3 Výměna ozubeného převodu ...........................................................................................................51 8.4 Výměna těsnění ozubeného převodu...............................................................................................55 8.5 Výměna koncového přírubového ložiska .........................................................................................56 8.6 Výměna těsnění koncového přírubového ložiska.............................................................................60 8.7 Výměna mezilehlého ložiska ...........................................................................................................62 8.8 Výměna šneku .................................................................................................................................64 8.9 Výměna trubkového žlabu ...............................................................................................................66 8.10 Vrácení zařízení (stroje) ................................................................................................................68 8.11 Demontáž a likvidace ....................................................................................................................68 9.0 INFORMACE O ZÁVADÁCH ..................................................................................................................69 9.1 Odstraňování závad ........................................................................................................................69 9.2 Kontrolní seznam v případě závady .................................................................................................70 10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE................................................................................................................................72 10.1 Složení ...........................................................................................................................................72 10.2 Rozměry ........................................................................................................................................76 10.3 S41 - S43 Rozměry ozubeného převodu.......................................................................................78 10.4 S45 - S47 Rozměry ozubeného převodu.......................................................................................79 10.5 Rozměry řemenového převodu (ozubený převod typu „S“) ...........................................................80 10.6 Rozměry řetězového převodu (ozubený převod typu „S“) .............................................................81 10.7 Rozměry spojkového převodu (ozubený převod typu „S“) ............................................................82 10.8 Rozměry elektromotoru .................................................................................................................83 10.9 Hmotnosti .......................................................................................................................................84 A PŘÍLOHY ............................................................................................... ................................................86 A1 Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic ...............................................................................86 A2 Tabulka maziv a tmelů .....................................................................................................................87 A3 Tabulka maziv pohonné jednotky.....................................................................................................88 A4 Přelakování ......................................................................................................................................90 A5 Prohlášení o zabudování .................................................................................................................91
IV
TU 1.0 OBECNÉ INFORMACE
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
1.1 Předmět tohoto návodu Tento návod byl připraven výrobcem za účelem poskytnutí provozních technických informací pro montáž, provoz a údržbu předmětného zařízení. Návod, který tvoří nedílnou součást předmětného zařízení, musí být uchováván po celou dobu životnosti na známém a snadno dostupném místě, použitelný v případě potřeby. Pokud návod ztratíte nebo pokud dojde k jeho poškození či se stane nečitelným, kontaktujte výrobce a vyžádejte si od něj kopii. Upřesněte výrobci výrobní číslo zařízení. Pokud změní předmětné zařízení majitele, musí být návod předán novému majiteli jakožto součást dodávky zařízení. Návod je určen pro specializovaný technický personál určený a autorizovaný výrobcem, majitelem a dodavatelem k provádění zákroků na předmětném zařízení, ke kterým jsou nutné specifické technické znalosti v oboru (elektrikář, strojník, atd.). Vyobrazení se mohou od skutečné konstrukce předmětného zařízení lišit, nemají však vliv na výklad činností. Máte-li pochybnosti, žádejte vysvětlení od výrobce. Výrobce si vyhrazuje právo provést změny v návodu bez povinnosti oznámit tuto skutečnost předem, vyjma případů úprav týkajících se stupně bezpečnosti zařízení. Technické informace obsažené v tomto návodu jsou majetkem výrobce a tudíž musí být považovány za důvěrné. Je zakázáno používat tento návod k jiným účelům, které přímo nesouvisí s provozem a údržbou předmětného zařízení. Výrobce poskytuje tyto informace v původním jazyce (angličtině). Za účelem dodržování právních a jiných komerčních požadavků je lze přeložit do jiných jazyků.
1
TU 1.0 OBECNÉ INFORMACE
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
1.2 Symboly K označení důležitých informací nebo ke zvýraznění některých částí textu z bezpečnostních důvodů jsou používány symboly, jejichž význam je popsán níže. Je důležité dodržovat a přísně se řídit informacemi, které jsou symboly zvýrazněny.
Nebezpečí - Varování Označuje situace vážného nebezpečí, které by mohly ohrozit zdraví a bezpečnost osob v případě, že by byly ignorovány.
Pozor Označuje, že je třeba zvolit odpovídající jednání tak, aby nedošlo k ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a způsobení škod ekonomického charakteru.
Důležité Označuje zvlášť důležité technické informace, které nesmí být ignorovány.
2
TU
01.15
2
1.0 OBECNÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Seznam bezpečnostních a informativních symbolů
Vyobrazení symbolu
Popis symbolu Nebezpečí: označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené přítomností součástí pod napětím uvnitř svorkovnice nebo ovládacího panelu.
Povinnost: předtím, než budete jakkoliv zasahovat do předmětného zařízení, přečtěte si tento návod.
Zákaz: označuje, že je zakázáno pohyblivé části promazávat nebo seřizovat.
Nebezpečí: označuje nebezpečí vážného poranění končetin, pokud nejsou zakryty vnitřní pohyblivé části zařízení. Před otevřením kontrolních otvorů či dvířek, nebo otvorů či dvířek určených pro údržbu, izolujte dané zařízení od zdrojů napájení. Informace: označuje směr otáčení elektromotoru.
Povinnost: označuje body zavěšení pro zvedání jednotlivých částí předmětného zařízení.
Zákaz: označuje, že je zakázáno vkládat do zařízení ruce.
3
TU
01.15
2
1.0 OBECNÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
1.3 Slovníček pojmů a terminologie Obsluha: osoba řádně proškolená a určená výrobním ředitelem k seřizování zařízení a provádění běžné údržby. Montážní firma: organizace se specializovanými techniky a patřičným vybavením pro provedení bezrizikové montáže a mimořádné údržby. Specializovaný technik: osoba odpovědná za činnosti na zařízení, určená výrobcem, majitelem nebo montážní firmou; musí mít konkrétní technické dovednosti v závislosti na odvětví (elektrikář, strojník apod.). Specializovaný technik musí být kromě toho, že je obeznámen s pracovním prostředím vlastního zařízení, obeznámen také s chodem strojního komplexu nebo stroje, na kterém je dané zařízení instalováno. Běžná údržba: zahrnuje veškeré činnosti nezbytné k udržování zařízení v dobrém pracovním stavu, k zajištění delší provozní životnosti a k udržování stálých bezpečnostních požadavků. Mimořádná údržba: veškeré činnosti, jejichž cílem je uchovat zařízení v perfektním provozním stavu. Nastavení za bezpečných podmínek: veškerá opatření, která musí autorizovaný personál přijmout před zásahem do daného zařízení. Opatření jsou uvedena níže. - Zajistit, aby bylo předmětné zařízení odpojeno od všech zdrojů a byly použity odpovídající nástroje, které zabraňují náhodnému opětovnému připojení zdrojů. - Zajistit úplné zastavení všech pohyblivých částí zařízení. - Zajistit, aby byla teplota daného zařízení taková, aby nedošlo ke spálení. - Zabezpečit dostatečné osvětlení prostor, kde se pracuje. - Počkat, až se materiál zpracovávaný uvnitř zařízení nebo stroje zcela usadí.
4
TU
01.15
2
1.0 OBECNÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
1.4 Údaje o výrobci a označení zařízení Důležité Neměňte údaje na identifikačním štítku. Udržujte identifikační štítky čisté, neporušené a údaje na nich čitelné. Pokud je identifikační štítek poškozen nebo již není čitelný (i pokud jde pouze o jeden informativní údaj na něm), požádejte výrobce o nový identifikační štítek a vyměňte jej. Vyobrazené identifikační štítky označují předmětné zařízení a jeho hlavní součásti. Štítky znázorňují informace nezbytné k bezpečnému provozu. 1 2
3
A UN43-0001CG
E
Rok
1 - Identifikační štítek ozubeného převodu A) Rok výroby B) Název a adresa výrobce C) Označení ozubeného převodu D) Číslo výrobní série E) Hmotnost převodu
WAMGROUP
WAM S.p.A. v. Cavour 338 Ponte Motta/Cavezzo (MO)-ITALY
B C D
Kg COD: 063001947
A
Rok
WAMGROUP WAM S.p.A. via Cavour 338-Ponte Motta / Cavezzo (MO) - ITALY
C D E
TYPE: Serial N0.:
Kg
ROTATION DIRECTION
2 - Identifikační štítek šnekového dopravníku Štítek je připevněn na šnekovém dopravníku nebo na jednotlivých dílech (pokud se skládá z více dílů).
B F
A) B) C) D) E)
Rok výroby Název a adresa výrobce Typ šnekového dopravníku Výrobní číslo Progresivní číslování dílů (pokud se šnekový dopravník skládá z více dílů) F) Hmotnost šnekového dopravníku G) Směr otáčení dopravníku
G
COD: 063002014
5
TU
01.15
2
1.0 OBECNÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
D Typ Série č. V
Kg. Hz
Rpm
kW
A
WAMGROUP ®
IE_
Strada degli Schiocchi,12 41100 Modena-ITALY
E
Rok cos φ
50 Hz IE_60 Hz IE_-
C
3 - Identifikační štítek motoru A) Označení elektromotoru B) Výrobní série C) Název a adresa výrobce D) Hmotnost elektromotoru E) Rok výroby F) Technické údaje
Ins.cl.: F IP 55
3~
01
COD: 063002100 REV.0
A B
F
WAM ®
IEC60034-1
1.5 Žádost o pomoc Pro veškerou technickou podporu kontaktujte servisní síť výrobce. U veškerých požadavků sdělte identifikační údaje zařízení, druh problému a veškeré další informace, které by mohly být považovány za důležité při zjišťování závady.
1.6 Záruka Podmínky platnosti a upotřebitelnosti záruky jsou stanoveny v obchodní smlouvě.
1.7 Vyloučení odpovědnosti Zařízení je dodáno dle specifikací uvedených kupujícím v objednávce a podmínek platných v době nákupu. Výrobce nepřijímá odpovědnost za bezpečnost osob nebo objektů a za provozní závady zařízení při nakládání/vykládání z nákladního vozidla, během dopravy, umístění na pracovišti, užívání, oprav, údržby apod., pokud nebyly dodrženy podmínky popsané v tomto návodu a pokud bylo jednání v rozporu s místními platnými právními předpisy. Obdobně výrobce nepřijímá odpovědnost, pokud je předmětné zařízení používáno: - nesprávně; - neoprávněnými osobami a/nebo osobami, které nebyly dostatečně vyškoleny k montáži, provozu a údržbě; - s úpravami původní konfigurace provedenými bez povolení výrobce; - s neoriginálními náhradními díly nebo díly, které nejsou určené pro daný model; - bez provádění údržby; - v rozporu s platnými normami o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a národní či místní legislativou daného státu; - v rozporu s doporučeními uvedenými v tomto návodu nebo s varovnými či výstražnými štítky na samotném zařízení.
6
TU
01.15
2
2.0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI
CON.114.--.M.EN Vydání: A
2.1 Obecná bezpečnostní nařízení Pozorně si přečtěte tento návod a přísně dodržujte pokyny v něm uvedené, zejména ty, které se týkají bezpečnosti práce. Většina úrazů na pracovišti je způsobená nedbalostí, nedodržováním nejzákladnějších nařízení bezpečnosti práce a nesprávným nebo nepatřičným používáním nástrojů a zařízení. Úrazům lze předcházet a zabránit jim patřičnou opatrností, používáním vhodného zařízení a přijetím adekvátních preventivních opatření. Uplatňujte a řiďte se platnými normami v oblasti hygieny pracoviště a bezpečnosti práce. Zaměstnanci vyškolení a pověření k provozní činnosti na zařízení k tomu musí mít psychické/fyzické předpoklady, zkušenosti v daném oboru a nezbytné technické dovednosti k provádění činností, které jim byly přiděleny. Všichni pracovníci zapojení do jakéhokoliv druhu činností, musí být řádně připraveni, vyškoleni a informováni o rizicích a správném chování. Věnujte pozornost významu výstrah umístěných na zařízení, udržujte je v čitelném stavu a respektujte uvedené informace. Používejte prostředky, zařízení a nástroje, které byly úředně schválené, mají zabudované autojištění a nemohou nijak ovlivnit úroveň bezpečnosti prací nebo poškodit zařízení v průběhu montáže, používání a údržby. Úpravy součástí zařízení by se v žádném případě neměly provádět bez povolení výrobce.
2.2 Bezpečnostní nařízení pro přepravu a manipulaci Veškerou manipulaci a přepravu provádějte v souladu s postupy a pokyny uvedenými na balení a v dodaném návodu. Veškeré činnosti musí provádět kvalifikovaní pověření zaměstnanci. Ti, kdo jsou pověřeni k manipulaci, musí mít potřebné schopnosti a zkušenosti potřebné k realizaci všech nezbytných opatření, která zaručí bezpečnost zaměstnanců a osob, které se na těchto činnostech přímo podílí. Vybrané vlastnosti zdvihacích a manipulačních prostředků (jeřáb, mostový jeřáb, vysokozdvižný vozík apod.) musí brát v úvahu hmotnost zařízení, se kterým je třeba manipulovat, jeho rozměry a body úchopu. Během zdvihání používejte pouze taková příslušenství, tj. zavěšovací oka, háky, třmeny, karabiny, pásy, vázací prostředky, řetězy, lana apod., která byla certifikována a jsou vhodná pro danou hmotnost. Během manipulace dbejte nařízení o manipulaci s břemeny. Udržujte předmětné zařízení nebo jeho části a volně ložené součásti ve vodorovné poloze, břemeno nezvedejte vysoko a veškeré nutné pohyby provádějte pomalu. Vyvarujte se nenadálým manévrům, nebezpečným kmitáním a otáčivým pohybům. Při manipulaci přidržujte břemeno rukama a na zem jej pokládejte opatrně.
7
TU
01.15
2
2.0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI
CON.114.--.M.EN Vydání: A
2.3 Bezpečnostní předpisy pro montáž Před zahájením montáže musí být zpracován „Plán BOZP“ za účelem ochrany zaměstnanců, kteří montáž provádějí a těch, kteří provádí činnosti v okolním prostoru. Všechny zákony musí být přísně dodržovány, zejména ty, které se týkají bezpečnosti pracoviště. Před zahájením montáže označte pracovní prostor za účelem zamezení přístupu nepovolaným osobám. Elektrické přípojky musí být provedeny v souladu s platnými normami a právními předpisy. Osoba pověřená provedením elektrického připojení musí před zahájením zkušebního provozu zajistit splnění požadovaných norem a právních předpisů.
2.4 Bezpečnostní předpisy pro užívání a provoz Nezasahujte do předmětného zařízení jakýmikoliv prostředky za účelem dosažení jiného výkonu, než jaký je pro zařízení projektován. Veškeré nepovolené změny mohou ovlivnit zdraví osob a integritu zařízení. Pracovníci obsluhy musí nosit ochranný oděv a musí být vybaveni příslušnými prostředky osobní ochrany pro provádění činností a v souladu s normami pro bezpečnost práce a prevenci vzniku pracovních úrazů. Před použitím se ujistěte, že jsou všechny bezpečnostní prvky instalovány a že řádně fungují. Během provádění činností zamezte vstupu nepovolaných osob do pracovního prostoru. Z pracovního prostoru odstraňte všechny překážky nebo všechny zdroje nebezpečí. Je přísně zakázáno chodit po zařízení nebo je jinak nepřípustně zatěžovat.
2.5 Bezpečnostní předpisy pro údržbu a výměnu součástí Nebezpečí - Varování Před prováděním jakýchkoliv činností na předmětném zařízení se ujistěte, že je zařízení vypnuto a odpojeno od všech přívodů elektrické energie a použijte vhodné prostředky, kterými zamezíte možnosti náhodného aktivování zdrojů elektrické energie. Předmětné zařízení udržujte ve stavu nejvyšší efektivnosti dodržováním plánu údržby daného výrobcem. Dobrá údržba umožní, kromě zachování funkčních vlastností a životně důležitých bezpečnostních rysů, také prodloužení životnosti zařízení a dosažení nejlepšího možného výkonu. Přísně dodržujte postupy uvedené v návodu, zejména ty, které se týkají bezpečnosti. Ujistěte se, že jsou všechny bezpečnostní prvky aktivní a že řádně plní svou funkci. Pracovní prostor vymezte tak, abyste zamezili přístupu nepovolaných osob. Nahraďte opotřebené a poškozené součásti výhradně originálními náhradními díly, jejichž bezpečnost, spolehlivost a vzájemná vyměnitelnost byla prokázána nade vší pochybnost.
8
TU 2.0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
Bez ohledu na anulování záruky výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škodu na objektech a újmu osob, která vznikne používáním neoriginálních náhradních dílů nebo kvůli úpravám provedeným během oprav bez výslovného písemného souhlasu. Používejte oleje a maziva doporučená výrobcem. Materiály znečišťující životní prostředí (olej, mazivo, barvu, plasty apod.) třiďte v závislosti na jejich chemickém složení v souladu s platnými právními předpisy. Po dokončení údržby nebo výměny součástí zkontrolujte před obnovením výroby, že v daném zařízení nezůstaly žádné cizí předměty (hadry, nářadí apod.).
9
TU
01.15
2
3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Modulový systém trubkového šnekového dopravníku TU je vysoce flexibilní; nabízí mnohá řešení pro dopravování sypkých nebo zrnitých materiálů. Šnekové dopravníky TU jsou vyrobeny z karbonové oceli s vhodnou povrchovou úpravou. Skládají se z trubkového žlabu s nejméně jedním vstupním a jedním výstupním hrdlem, z příruby navařené na obou koncích trubice, šroubovitým hřeblem navařeným na středové trubce s pouzdrem spojkového hřídele na každém konci, ze dvou koncových ložisek se samonastavitelným těsněním hřídele a z několika mezilehlých ložisek v závislosti na celkové délce šnekového dopravníku. Kromě toho jsou trubkové šnekové dopravníky TU vybaveny ozubeným převodem vhodným k danému použití. Trubkové šnekové dopravníky TU jsou dodávány pouze ve středně odolném provedení. Šnekové dopravníky TU lze dodat i s certifikací ATEX, zóna 22.
Důležité Termíny „zařízení“, „šnekový podavač“ nebo „šnekový dopravník“ se týkají jednoho a toho samého stroje. Jakožto součásti zamýšlené pro instalaci na místě, musí být šnekové podavače/dopravníky - ne zcela vybavené bezpečnostními prvky - považovány za „částečně dokončené strojní zařízení“. Nejsou tudíž označeny štítkem CE. Je zakázáno zařízení spouštět, pokud nebyla u stroje/strojního komplexu, do kterého má být zařízení zakomponováno, prohlášena shoda se směrnicí 2006/42/ES ve znění pozdějších změn.
10
TU
01.15
2
3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
3.2 Hlavní součásti C H
A
B
L
G
N
S C
H
A
B
D
N
E
F
N
G
N
L
T U
V
AN H
N
G
L
AN H
N
D
G
E
N
F
N
L
R Q
11
TU
01.15
2
3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
A) Elektromotor
M) Vstupní násypka
B) Pohonná jednotka typu M
N) Kontrolní otvor
C) Šnekový dopravník
P) Koncové ložisko s přírubou (XTB)
D) Vstupní díl
Q) Koncové ložisko s přírubou (XTE)
E) Střední díl (proměnlivé množství v závislosti na vzdálenosti mezi vstupem a výstupem)
R) Koncové ložisko s přírubou (XTA)
F) Výstupní díl
T) Pohon kloubovým hřídelem
S) Pohonná jednotka typu S
G) Šroubovnice nebo šnek
U) Řemenový převod V
H) Vstup
V) Řetězový převod
L) Výstup
AN) Šnekový dopravník s volným hřídelem (bez pohonné jednotky)
3.3 Princip funkce Pohonná jednotka (A + B nebo A + S) umožňuje přímo, nebo prostřednictvím převodu (A + S + T, A + U + S, A + V + S), točivý pohyb šneku nebo spirály (G), který dopravuje materiál dodávaný skrz vstupní hrdlo (H) směrem k výstupu (L). U verze šnekového dopravníku s volným hřídelem je otáčení šnekovnice nebo šneku k vyčnívajícímu hřídeli koncového přírubového ložiska (P) umožněno vnějším prostředkem dle výběru a instalace zákazníka.
3.4 Dovolené použití Vysoce odolné šnekové dopravníky TU lze použít pro nepřetržitý i sériový provoz. Řada šnekových dopravníků TU se používá pro dávkování anebo dopravování inertního materiálu v prášku nebo granulích, který však má velmi rozdílnou specifickou hmotnost, obrusnost a schopnost být takto dopravován. Šnekové dopravníky TU mohou dopravovat materiály až do maximální velikosti zrn 4,5 mm. Lze je použít pro přepravování nebo dávkování materiálu; výrobky řady TU jsou vybaveny pohonnou jednotkou. TU AN je verze šnekových dopravníků a podavačů TU s volným hřídelem. Verze TC je určena k použití pouze jako dopravník, nikoliv jako dávkovač; je vybavena pohonnou jednotkou. TC AN je verze šnekových dopravníků a podavačů TC s volným hřídelem, bez pohonné jednotky. Verzi TS lze použít pro přepravování nebo dávkování materiálu; ani ve verzi s velmi velkou vzdáleností mezi vstupem a výstupem nemá žádná mezilehlá ložiska; je vybavena pohonnou jednotkou. TS AN je verze šnekových dopravníků a podavačů TS s volným hřídelem, bez pohonné jednotky
12
TU
01.15
2
3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Maximální úhel instalace šnekových dopravníků TU nesmí přesáhnout 60°. Pro instalace s úhlem větším než 45° platí jistá omezení výkonu, viz technický katalog. Šnekový dopravník se nemá používat při přetlaku nebo podtlaku. Jakékoliv jiné použití je považováno za nepatřičné a tudíž nepovolené.
3.5 Nesprávné použití není dovoleno Nespouštějte zařízení, dokud nebyla u strojního komplexu nebo zařízení, kterého je součástí, prohlášena shoda s příslušnými platnými národními a místními právními předpisy. Je zakázáno používat šnekový dopravník v potenciálně hořlavé nebo výbušné atmosféře (ATEX). Je zakázáno instalovat a používat šnekový dopravník ve svislé poloze a jakékoliv jiné, kdy je úhel větší než 60°. Je zakázáno používat šnekový dopravník pro potravinové produkty (mouku a krupici). Je zakázáno používat šnekový dopravník pro materiály s velikostí částic vyšší než 5 mm (drť, štěrk, apod.). Je zakázáno používat šnekový dopravník pro hořlavé (práškový hořčík apod.) nebo výbušné materiály. Je zakázáno používat šnekový dopravník pro materiály, které mohou způsobit bakteriologické znečištění. Je zakázáno používat šnekový dopravník pro horké materiály s teplotami nad + 40 °C a pro studené materiály s teplotami pod - 20 °C.
3.6 Hlučnost Hladina hluku závisí na několika faktorech, mezi něž patří rozměry dopravníku, druh zpracovávaného materiálu a zatížení. Hodnoty v následující tabulce tudíž nejsou přesné, ale ve většině případů se na ně lze spolehnout. Šnekové dopravníky s přímým náhonem
80 dB (*)
Šnekové dopravníky s řetězovým převodem
90 dB (*)
Šnekové dopravníky s řemenovým převodem
85 dB (*)
(*) Hodnoty naměřené ve vzdálenosti 1 metru v nejnevýhodnější pozici.
POZNÁMKA: Pro speciální materiály (např. s velkou velikostí zrna) kontaktujte naše obchodní oddělení. Nebezpečí - Varování Pokud to prostředí vyžaduje, přijme montážní firma vhodná opatření (zábrany apod.), pokud je to nutné k udržení hladin hluku v mezích hodnot povolených zákonem.
13
TU
01.15
2
3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
3.7 Provozní limity ve vztahu k prostředí Pokud není specifikováno jinak, lze předmětné zařízení používat pouze v označených limitech. - Nadmořská výška: méně než 1 000 m nad mořem - Teplota prostředí: mezi - 20 °C a + 40 °C - Studené podnebí: při teplotách pod 0 °C používejte oleje a maziva vhodné pro tuto provozní teplotu.
3.8 Celkové rozměry a technické parametry Přesné označení daného zařízení naleznete na identifikačním štítku. Průvodní doklady obsahují průměr a délku šnekového dopravníku, výrobní číslo a identifikační kódy. Informace týkající se technických parametrů trubkových šnekových dopravníků „TU, TU AN, TC, TC AN, TS, TS AN“ dle jejich průměru a délky jsou udány v kapitole 10.
14
TU
01.15
2
3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
3.9 Bezpečnostní a informativní značení Nebezpečí - Varování Řiďte se značením na štítcích. Zajistěte čitelnost štítků; v opačném případě je očistěte a nahraďte poškozené štítky novými na původních místech.
F
E
A
E
D
C
F
B
D
C
B
A
D
C
B
E
E
A
A
E
A
D
C
D
B
C
B
D
C
B
A) Nebezpečí: označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené přítomností součástí pod napětím uvnitř svorkovnice nebo ovládacího panelu. B) Povinnost: předtím, než budete jakkoliv zasahovat do předmětného zařízení, přečtěte si tento návod. C) Zákaz: označuje, že je zakázáno pohyblivé části promazávat nebo seřizovat. D) Nebezpečí: označuje nebezpečí vážného poranění končetin, pokud je šnek nezakrytý. Před otevřením kontrolních otvorů či dvířek, nebo otvorů či dvířek určených pro údržbu, izolujte zařízení od zdrojů napájení. E) Informace: označuje směr otáčení elektromotoru. F) Povinnost: označuje závěsné body pro zdvihání každé části daného zařízení. 15
TU 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
3.10 Bezpečnostní prvky Při provozu předmětného zařízení není nutné otevírat kontrolní otvory. Jsou určeny k použití v mimořádných situacích pro odstranění cizích těles a nahromaděného materiálu ze šnekového dopravníku nebo pro mimořádnou údržbu. Šnekový dopravník je podle norem týkajících se pevné ochrany dodáván s uzavřenými kontrolními otvory zajištěnými přišroubovaným víkem, které je nutno otevřít pomocí šroubového klíče (maticového klíče).
16
TU 4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
4.1 Typ balení V závislosti na typu dodávky požadované v objednávce lze dané zařízení poslat v následujících konfiguracích. A
B
C
D
E
F
UN43-0007CG
A) Kompletní šnekový dopravník: šnekový dopravník/podavač skládající se z jednoho dílu včetně osazeného elektromotoru a převodu. B) Nekompletní šnekový dopravník: šnekový dopravník/podavač skládající se z jednoho dílu včetně osazené převodovky, ale bez elektromotoru (zákazník si bude muset elektromotor zakoupit a osadit sám). C) Rozložený šnekový dopravník: šnekový dopravník/podavač skládající se z jednoho dílu s demontovaným elektromotorem a převodem. D) Kompletní šnekový dopravník z více dílů: šnekový dopravník/podavač skládající se z několika dílů (plnicí, střední, výpustní). Elektromotor a převod jsou osazeny. E) Nekompletní šnekový dopravník z více dílů: šnekový dopravník/podavač skládající se z několika dílů (plnicí, střední, výpustní). Převod je osazen bez elektromotoru (zákazník si bude muset elektromotor zakoupit a osadit sám). F) Kompletní šnekový dopravník z více dílů: šnekový dopravník/podavač skládající se z několika dílů (plnicí, střední, výpustní). V tomto případě jsou elektromotor a převod demontovány.
17
TU 4.0
01.15
2
K CON.114.--.M.EN
d ní: A
Typ balení se vybírá podle druhu dodávaného zařízení, přepravních prostředků, množství přepravovaného zboží a místa určení. Pro usnadnění přepravy lze šnekový dopravník rozdělit do několika balení, které jsou vhodným způsobem chráněny. „Montážní sada“ obsahující šrouby, matice a těsnění potřebné pro správné sestavení je poskytována jako součást dodávky šnekového dopravníku. Pohyblivé části šnekového dopravníku jsou zajištěny blokovacími prvky, které je nutné při přípravě k montáži odejmout. Balení lze samostatně naložit na vozidlo nebo připevnit na paletu, řádně zabezpečené, nebo naložit do přepravního kontejneru, který se využívá při dopravě do vzdáleného místa určení nebo pro dopravu lodí či letadlem. Pokyny pro bezpečné zdvihání a manipulaci jsou vyznačeny na všech obalech. Následující seznam popisuje a znázorňuje symboly použité na obalu. A) Křehké: označuje, že je nutné balík zdvihat a manipulovat s ním opatrně, aby se předešlo poškození. B) Těžiště: označuje polohu těžiště balíku.
C) Pás: označuje správné umístění poutacího pásu pro zdvižení balíku.
D) Stohovací limit: označuje maximální stohovací zatížení balíku.
E) Hmotnost: označuje maximální hmotnost balíku. Kg
Obalový materiál je nutné zlikvidovat nebo recyklovat v souladu s platnými právními předpisy.
18
TU
01.15
2
4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Obrázek znázorňuje typ balení, který se běžně používá při přepravě do vzdálených míst, lodí nebo letadlem.
UN43-0005CG
4.2 Přejímka zboží Při přejímce zboží se ujistěte, že typ a množství odpovídá údajům na potvrzené objednávce. Případné poškození musí být neprodleně písemně zapsáno na nákladní list do kolonky k tomu určené. Přepravce je povinen tuto stížnost akceptovat a ponechat zákazníkovi kopii nákladního listu. Pokud jde o „dodávku vyplacenou v místě doručení“, je třeba odeslat kopii nákladního listu a reklamace výrobci nebo zasílateli. Pokud není poškození reklamováno ihned při přejímce zboží, nemusí být váš požadavek na odškodnění přijat.
4.3 Zdvihání a způsob vykládání Nebezpečí - Varování Zdvihání a manipulaci provádějte dle informací uvedených na zařízení a podle provozní příručky výrobce. Osoba pověřená vykládkou musí zajistit přijetí všech nezbytných opatření k zajištění své bezpečnosti a bezpečnosti ostatních osob, které se těchto činností přímo účastní. Používejte prostředky a příslušenství (lana, háky, závěsy apod.) vhodné pro břemeno zdvihané hmotnosti. Věnujte pozornost zvedání a vyvážení břemene za účelem zabránění nekontrolovatelným pohybům břemene, které by mohly způsobit zranění osob. Balíky nestohujte, jejich velikost k tomu není uzpůsobena. Netahejte a netlačte celé zařízení nebo jeho části. Dojde tím k jejich poškození. Před zdviháním a manipulací s břemenem si přečtěte příslušné informace v kapitole „Informace o bezpečnosti“.
19
TU
01.15
2
4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Na jednotlivá balení použijte vázací prostředky (pásy) podle značek a symbolů na baleních, nebo na balík nebo části zařízení připevněte poutací pásy zespodu konstrukce. Obrázek znázorňuje body zdvihání šnekového podavače/dopravníku v závislosti na předpokládaných konfiguracích a body zdvihání elektromotoru a ozubeného převodu, pokud jsou dodávány samostatně.
UN43-022EG
Vyložte balíky z dopravních prostředků a položte je na rovný povrch, který může zajistit jejich stabilitu.
20
TU 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.1 Doporučení pro instalaci Pokud se před montáží předpokládá dlouhé skladovací období, umístěte zařízení na paletu chráněnou před nepříznivými povětrnostními podmínkami. Vyvarujte se slaného a vlhkého prostředí. Nebezpečí - Varování Montáž musí provést technik, který se na tyto činnosti specializuje. Zajistěte příslušná bezpečnostní opatření a používejte vhodné zařízení k předcházení rizika vzniku pracovního úrazu osob, které se na činnostech podílí i těch, kteří se nacházejí poblíž. S částmi daného zařízení manipulujte tak, jak bylo popsáno v bodě „Zdvihání a způsoby vykládání“. Před zahájením montážních prací vytvořte plán BOZP v souladu s platnými právními předpisy o bezpečnosti pracoviště. Specializovaný technik určený montážní firmou nebo majitelem, musí vyhodnotit, zda byl prostor řádně připraven a zda je k dispozici nezbytné montážní zařízení (jeřáb apod.). Na základě konfigurace předmětného zařízení určete způsob montáže, jestli je třeba předem sestavit ozubený převod nebo elektromotor, nebo nejdřív sestavit jednotlivé díly (plnicí, střední, výpustní). Zkontrolujte povrch dotykových ploch a v případě poškození jej opravte. Povrchy dotykových ploch pečlivě vyčistěte.
21
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.2 Osazení elektromotoru k ozubenému převodu Nebezpečí - Varování Před provedením si přečtěte bezpečnostní pokyny a doporučení pro montáž. Postupujte dle popisu 1) Položte jednodílný šnekový dopravník nebo jeho díl s namontovaným ozubeným převodem bez elektromotoru do vodorovné polohy. 2) Elektromotor (C) umístěte blízko spojovací příruby ozubeného převodu. 3) Namažte hřídel (E) elektromotoru a sedlo (F) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 4) Na dotykové plochy (G a H) aplikujte předepsaný tmel (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 5) Osaďte elektromotor na ozubený převod.
L M
G
C
E
H
D
F
UN43-0008CG
Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození dotykových a kontaktních ploch. 7) Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (L) a podložky (M).
L M
G
C
E
H
8) Utáhněte šrouby (L) označeným utahovacím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“).
UN43-0008CG
22
F
D
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.3 Osazení elektromotoru na řemenový převod
Následující postup se týká sestavení elektromotoru typu B5 (s přírubou) na základnu dodanou firmou WAM a připravenou k tomuto účelu. - Vyjměte elektromotor z balení a pečlivě jej očistěte, dbejte zejména na dotykové plochy. - Ujistěte se podle identifikačního štítku, že se jedná o verzi motoru, kterou jste si objednali. - Na povrch 1 i na střed příruby 2 elektromotoru naneste Loctite 510, Loxeal 59-10 nebo podobný výrobek. - Na elektromotor osaďte přírubu F. - Přírubou připojte elektromotor k povrchu základny B. - Používejte vysoce odolné šrouby a matice třídy 8.8 nebo vyšší. - Osaďte dodanou řemenici na hřídel elektromotoru. - Pomocí pravítka nebo vodováhy řemenice seřiďte, pak je obě upevněte zaklapnutím svorek dodaných k tomuto účelu. - Nyní osaďte klínové řemeny na řemenicích. - Povolte šrouby, které drží základnu na převodové jednotce, a pomocí napínacího šroubu 4 utáhněte řemeny.
23
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Pro dosažení správného napnutí: - změřte volnou část řemene mezi kontakty s řemenicemi; - u každého řemene aplikujte pomocí momentového klíče svislou sílu v polovině volné části tak, abyste dosáhli prohybu 1,5 mm na každých 100 mm prověšení řemene; - porovnejte hodnotu této síly s tabulkami výrobce řemene; - utáhněte šrouby a zablokujte základovou desku na převodové jednotce; ujistěte se, že seřízení zůstává nezměněno; - osaďte kryt dodaný pro ochranu otáčivých částí; - utěsněte všechny kontaktní profily mezi přírubami pomocí Loctite 5366 nebo Loxeal 59-20 nebo podobným výrobkem; dbejte na vyplnění prázdných míst a zamezte nebezpečným nánosům prachu; - proveďte elektrická připojení a zkontrolujte jejich účinnost.
24
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.4 Sestavení ozubeného převodu Nebezpečí - Varování Před provedením si přečtěte bezpečnostní pokyny a doporučení pro montáž.
G N M E
A
B C
D
UN43-0009CG
Postupujte dle popisu. 1) Položte jednodílný šnekový dopravník nebo část, na níž má být ozubený převod namontován. 2) Odstraňte blokátor (A) a víčko (B). Nebezpečí - Varování Odstranění blokátorů uvolní šroub nebo spirálové hřeblo, které může sklouznout z vnější trubky a způsobit vážné zranění dané osobě nebo osobám, které jsou do této činnosti přímo zapojeny. 3)
Umístěte ozubený převod (C) ke spojovací přírubě dané části šnekového dopravníku.
4)
Namežte hřídel (D) ozubeného převodu a sedlo (F) šneku předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“).
5)
Osaďte těsnění (G).
6)
Ozubený převod (C) osaďte tak, že vložíte hřídel (D) do objímky (E) šneku. Přisuňte ozubený převod ke konci a zarovnejte je.
25
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 7)
Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (M) a podložky (N).
8)
Utáhněte šrouby (M) udaným utahovacím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“).
9)
Uzavřete kontrolní otvor, pokud byl otevřen.
10) Osaďte elektromotor (viz „Montáž elektromotoru“).
5.5 Osazení ozubeného převodu na pohon kloubovým hřídelem
Následující postup se týká sestavení elektromotoru typu B5 (s přírubou) na kryt dodaný firmou WAM a připravený k tomuto účelu. - Vyjměte části z balení a důkladně je očistěte; dbejte přitom zejména na dotykové plochy. - Podle identifikačního štítku se ujistěte, že verze součástí se shodují s vaší objednávkou. - V případě řetězové spojky otevřete ochranný plášť, odstraňte spojovací článek řetězu a otevřete jej k uvolnění dvou kotoučových spojek. V případě ohebných čepů jednoduše kotoučové spojky oddělte.
26
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
- Osaďte volnou kotoučovou spojku na hřídel ozubeného převodu a zajistěte ji utažením šroubu. - Na povrch 2 i na střed příruby 3 ozubeného převodu naneste Loctite 510, Loxeal 59-10 nebo podobný výrobek a na ozubený převod osaďte přírubu F. - Stejné těsnění naneste na povrch 1 krytu C a osaďte celou převodovou jednotku na kryt. - Používejte vysoce odolné šrouby a matice třídy 8.8 nebo vyšší. - Po sestavení se ujistěte, že je kotoučová spojka osazena ve správné poloze; pokud ne, posuňte hřídel k dosažení správné polohy. - Pokud je spojem řetěz, osaďte řetěz, promažte jej a zavřete ochranný plášť. - Osaďte kryt dodaný pro ochranu otáčivých částí. - Utěsněte všechny kontaktní profily přípravkem Loctite 5366 nebo Loxeal 59-20 nebo podobným výrobkem, dbejte na vyplnění prázdných míst a zamezte nebezpečným nánosům prachu. - Proveďte elektrická připojení a zkontrolujte jejich účinnost.
5.6 Osazení ozubeného převodu na řemenový převod
Následující postup se týká sestavení elektromotoru typu B5 (s přírubou) na základnu dodanou firmou WAM a připravenou k tomuto účelu. - Vyjměte části z balení a důkladně je očistěte; dbejte přitom zejména na dotykové plochy.
27
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
- Podle identifikačního štítku se ujistěte, že verze součástí se shodují s vaší objednávkou. - Na povrch 1 i na střed příruby 2 ozubeného převodu naneste Loctite 510, Loxeal 59-10 nebo podobný výrobek a na ozubený převod osaďte přírubu u F. - Používejte vysoce odolné šrouby a matice třídy 8.8 nebo vyšší. - Přírubou připojte celý ozubený převod k povrchu 3 základny B. - Používejte vysoce odolné šrouby a matice třídy 8.8 nebo vyšší. - Osaďte pastorek dodaný na hřídeli ozubeného převodu. - Pomocí pravítka nebo vodováhy zarovnejte pastorek a náboj, který je již osazený na hřídeli šnekového dopravníku a pak oba díly upevněte šrouby. - Pak osaďte dodaný řetěz pomocí příslušenství, které je součástí dodávky. - Povolte šrouby, které blokují ozubený převod, a pomocí seřizovacího šroubu utáhněte řetěz. - Napínání musí být prováděno při kontrolování průhybu řetězu u pohonné jednotky, který se má rovnat +/2% vzdálenosti mezi středy (viz článek 7.6 - Napínání převodovky) - Utáhněte šrouby a upevněte ozubený převod na základnu; ujistěte se, že seřízení zůstává nezměněno. - Osaďte kryt dodaný pro ochranu otáčivých částí. - Utěsněte všechny kontaktní profily přípravkem Loctite 5366 nebo Loxeal 59-20 nebo podobným výrobkem, dbejte na vyplnění prázdných míst a zamezte nebezpečným nánosům prachu. - Proveďte elektrická připojení a zkontrolujte jejich účinnost.
28
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.7 Dokončení sestavení šnekového dopravníku Nebezpečí - Varování Před provedením si přečtěte bezpečnostní pokyny a doporučení pro montáž, manipulaci a přepravu. Součásti zvedejte pomocí pásů tak, jak je popsáno a znázorněno v kapitole „Zdvihání a způsoby vykládání“. Pokud je šnekový dopravník dodávaný jako kompletní (jednodílný), může být instalován přímo do strojního komplexu. Pokud tvoří dodávku šnekového dopravníku několik částí, je nutné j e před instalací do strojního komplexu spojit tak, aby tvořily kompletní šnekový dopravník. Zkontrolujte, zda není nutné nejprve zkompletovat ozubený převod a elektromotor (viz „Kompletace ozubeného převodu“ a/nebo „Kompletace elektromotoru“).
A
A
G
D
A
B
C
E UN43-0039EG
Postupujte dle popisu. 1) Položte plnicí, střední a výpustní části tak, jak jdou za sebou na pevný a rovný povrch. Pozice ve šnekovém podavači/dopravníku a pořadí montáže je znázorněno na identifikačním štítku jednotlivých dílů (viz „identifikační štítek“). 2) Sestavte podle udaného pořadí, přičemž začněte od plnicí části. 3) Odejměte blokátory (A a B), sejměte krytky (C), které chrání objímky a chráničku hřídelí (D).
29
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Nebezpečí - Varování Odstranění blokátorů uvolní šroub nebo spirálové hřeblo, které může sklouznout z vnější trubky a způsobit vážné zranění dané osobě nebo osobám, které jsou do této činnosti přímo zapojeny. Odstraňte šrouby objímek, pokud zde jsou (pouze pro drážkový hřídel a šroubované spoje).
A
L
G
A
N
M
E UN43-0011CG
4)
Otevřete kontrolní otvor (E).
Nebezpečí - Varování Přijměte příslušná bezpečnostní opatření, abyste zamezili riziku pořezání rukou v důsledku kontaktu se šnekem. 5) 6)
Ujistěte se, že jsou šnek a hřídel jsou řádně zarovnané. Namažte hřídel (L) a příslušné sedlo (M) předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“).
7)
Sestavte šnekovou část tak, aby byly konce hřebla k sobě obráceny v úhlu 180°, jak je znázorněno na obrázku výše.
8)
Osaďte těsnění (G) dodané v „montážní sadě“ a spojte dva díly jemným vložením hrdla šneku do mezilehlého ložiska šneku, dokud nesedí. Důležité
Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 9) Do všech otvorů ve spojovacích přírubách vložte šrouby (N), které jsou součástí „montážní sady“. 10) Utáhněte šrouby označeným utahovacím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“), přičemž se ujistěte, že jsou obě příruby dokonale slícované. 11) Ujistěte se, že je mezilehlé ložisko umístěno přibližně mezi dvěma šneky. 12) Uzavřete kontrolní otvor (E). Zašroubujte pojistné šrouby doporučeným utahovacím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 13) Stejným způsobem sestavte ostatní části a dokončete šnekový dopravník. 14) Po dokončení výše uvedených činností se ujistěte, že jsou šrouby utažené a všechny kontrolní otvory jsou zavřené.
30
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Důležité Pokud je šnekový podavač/dopravník dodáván s povrchovou úpravou určenou k natření (dle požadavku v objednávce), natřete části před montáží (viz kapitola „Přelakování“).
5.8 Montáž a ukotvení zařízení - Zdvihání šneku Nebezpečí - Varování Zdvihání a manipulaci provádějte dle informací uvedených na zařízení a podle provozní příručky výrobce. Specializovaný technik pověřený montáží musí zajistit přijetí všech nezbytných opatření k zajištění své bezpečnosti a bezpečnosti ostatních osob, které se těchto činností přímo účastní. Je nutné přísně dodržovat právní požadavky na bezpečnost pracoviště. Používejte prostředky a příslušenství (lana, háky, závěsy apod.) vhodné pro břemeno zdvihané hmotnosti. Věnujte pozornost vyvážení břemene ve fázi zdvihání, abyste zabránili nekontrolovatelným pohybům břemene, které by mohly způsobit zranění osob. Pro nastavení polohy šnekového dopravníku použijte alespoň dva zdvihací prostředky. Na základě konfigurace šnekového dopravníku použijte vhodná závěsná oka. Obrázek znázorňuje typy zavěšení v závislosti na konfiguraci šnekového dopravníku.
UN43-0012CG
31
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
- Upevnění šneku Obrázek znázorňuje body pro upevnění a podporu v závislosti na konfiguraci šnekového dopravníku.
A
C
C C
B
E C
D C
C
C UN43-0013CG
- Vstupní a výstupní hradla jsou dodávána dle specifikací zákazníka a musí být řádně spojena v souladu s platnými normami. Důležité U modulových univerzálních hrdel, pokud bude skutečné naklonění jiné, než jak bylo plánováno, avšak nekompatibilní s úhlem montáže, který dovoluje předem sestavené hrdlo, neprovádějte montáž násilím, ale přizpůsobte předběžné sestavení hrdla novému montážnímu úhlu. - Při spojování přijměte opatření nezbytná k tomu, aby bylo zabráněno zraněním osob, zejména při používání šnekového dopravníku. - U modulových univerzálních hrdel utáhněte všechny spojovací šrouby mezi přírubami a jejich částmi. („Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“): - Univerzální vstup (A) ať již modulový, nebo ne, nelze považovat za podpěru šnekového podavače, je třeba jej naopak podepřít vhodnou opěrou (B). Na konci montáže utěsněte polovičky plášťů univerzálního hrdla vhodným tmelem. - Šnekový dopravník musí být podpírán symetricky, každý díl alespoň ve dvou místech (C). Pokud je jeden či více dílů delší než 5 metrů, musí být podepřen alespoň ve 3 místech. Podpěry musí být navrženy tak, aby držely zátěž a zabraňovaly vibracím; v případě nutnosti použijte antivibrační podpěry a spoje.
32
TU 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
Důležité Po provedení montáže zkontrolujte vyosení a opravte odchylky. Maximální povolená odchylka šneku vzhledem k podélné ose je 1,5 mm na každé 3 metry délky. Nebezpečí - Varování V případě montáže elektromotoru (D) ve výšce proveďte kromě upevnění šnekového dopravníku v naznačených místech (C) také připojení elektromotoru pojistným lanem (E) k druhému bodu podpůrné konstrukce. Lano musí být dostatečně dlouhé a nesmí být napnuté. Firma provádějící montáž musí také: - zajistit vhodnou přístupovou konstrukci a přijmout příslušná opatření proti pádu z výšky dle platných legislativních požadavků, nebo - označit v návodu používání vhodné pojízdné pracovní plošiny.
33
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.9 Elektrická připojení Nebezpečí - Varování Zařízení není vybaveno elektrickým systémem. Připojení k přívodu elektrického proudu musí provést elektrikář. Zajistěte přívod elektrické energie k předmětnému zařízení v souladu s platnými legislativními požadavky a vezměte v úvahu bezpečnostní opatření vyžadovaná prostředím a předpokládanými provozními podmínkami. Před napojením se ujistěte, že se napětí a frekvence přívodu shodují s údaji uvedenými na výkonovém štítku elektromotoru. Před prováděním jakékoliv činnosti odpojte dopravník od přívodu proudu a používejte vhodná zařízení, aby nemohlo dojít k náhodnému opětovnému připojení. Používejte kabely s průřezem vhodným pro příkon motoru nebo daného zařízení. Typ připojení motoru závisí na hodnotě napětí, kterou lze použít; viz schéma zapojení jednotlivých motorů. Obrázek znázorňuje předpokládaná schémata zapojení motorů. STEJNOSMĚRNÉ MOTORY Připojení trojúhelník
W2
U2
Připojení hvězda
V2 W2
U1
V1
R S Nižší napětí
W1
T
U1
U2 V1
V2 W1
R S Vyšší napětí
T
DVOUSMĚRNÉ MOTORY Dahlanderovo jednofázové vinutí - jednotné napětí
U1
V1
W1 U2 U1
U2
V2
W2 W1
W2
R S Nižší rychlost
UN43-0014CG
V2 V1
T
R S T Vyšší rychlost
Montážní firma musí zabezpečit propojení zařízení s potřebnými ovladači: start/stop, nouzový vypínač, reset po nouzovém vypnutí, a to v souladu s platnými normami. Důležité Motory IE2, o kterých se hovoří ve směrnici EC640/2009, musí být při použití v rámci Evropského společenství napájeny výhradně z měniče frekvence a na plnou odpovědnost kupujícího. Ve zkušební fázi se ujistěte, že se směr otáčení motoru shoduje se směrem udaným šipkou na štítku motoru. 34
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Pokud je směr otáčení opačný, přehoďte připojení kabelů v rozvodné skříňce. Před každým zásahem odpojte přívod elektrické energie a použijte vhodná zařízení k zabránění opětovnému náhodnému připojení zařízení. Před každým spuštěním zařízení se ujistěte, že ochranná zařízení jsou namontována a funkční. Během těchto kontrol se ujistěte, že otáčení šnekového dopravníku nemůže ohrozit zaměstnance nebo poškodit zařízení. Montážní firma musí připojit zařízení k uzemnění strojního komplexu. Nebezpečí - Varování Napojení k přívodu elektrické energie musí provést elektrikář nebo jiná kvalifikovaná osoba. PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLIV ČINNOSTI ODPOJTE ZAŘÍZENÍ OD PŘÍVODU PROUDU! Před napojením se ujistěte, že se napětí shoduje s údaji na štítku. Vždy dodržujte předpisy BOZP.
35
TU
01.15
2
5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
5.10 Prohlídka Důležité Po dokončení montáže musí autorizovaný pracovník provést obecný test, aby bylo zajištěno kompletní splnění bezpečnostních podmínek. Pověřený pracovník musí také zkontrolovat: - že lineární odchylka šnekového dopravníku je v limitních hodnotách (viz odstavec „Předběžná montáž šnekového dopravníku“); - že uvnitř šnekového dopravníku nebyly zapomenuty žádné nástroje; - že upevňovací šrouby byly utaženy předepsaným momentem; - že je hladina oleje v ozubeném převodu správná. Před spuštěním šnekového dopravníku: - Ujistěte se, že strojní komplex, do kterého je šnekový dopravník instalován, splňuje podmínky směrnice 2006/42/ES a souvisejících, platných norem bezpečnosti práce a dalších specifických norem. - Ujistěte se, že vstupní a výstupní hrdla šnekového dopravníku jsou napojeny na koncové zařízení nebo strojní komplex tak, aby byl zamezen přístup do rizikových oblastí. - Ujistěte se, že jsou kontrolní otvory uzavřené, šrouby jsou umístěny v původní poloze. - Ujistěte se, že jsou splněny provozní podmínky. Spusťte šnekový dopravník naprázdno a ujistěte se, že je směr otáčení šneku nebo šroubového hřebla správný; pokud je opačný, než jak je označeno na štítku motoru, zastavte šnekový dopravník a podívejte se na správné připojení v odstavci „Elektrická připojení“. Zapněte šnekový dopravník na cca 5-10 minut a ujistěte se, že funguje správně. V případě: - neobvyklého hluku; - nadměrných vibrací; - přehřívání ložisek; - přehřívání motoru a/nebo ozubeného převodu; - tření šneku o vnitřní stěny trubice, zastavte šnekový dopravník a odstraňte příčinu nesprávné funkce.
Důležité Může se stát, že ze spodní části převodové jednotky uniká lepkavá hmota. Tento únik není způsoben poruchou nebo nesprávnou funkcí ozubeného převodu či ložisek, ale jedná se o nadbytek kapaliny, kterou bylo napuštěné těsnění osazené na hřídelích. Toto ošetření zaručuje delší životnost těsnění. Tento únik se může objevit při spuštění a může trvat několik hodin, než ustane, ale nemá vůbec žádný vliv na správnou funkci šnekového dopravníku.
36
TU 6.0 INFORMACE O POUŽITÍ
01.15
2 CON.114.--.M.EN Vydání: A
6.1 Spuštění výroby Před spuštěním šnekového dopravníku se musí osoba pověřená obsluhou a výrobou ujistit, že jsou bezpečnostní prvky instalované, fungují správně a že jsou dodržovány provozní podmínky (zavřené dveře, řádně připojená nebo chráněná vstupní a výstupní hrdla apod.). Spusťte šnekový podavač/dopravník bez zatížení a postupně přidávejte materiál až po dosažení požadované výroby. Důležité Při nadměrném hluku, silných vibracích apod., zastavte šnekový podavač/dopravník a nahlaste problém osobě odpovědné za obnovení správné funkce zařízení. Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozené. PROVOZ Podle typu strojního komplexu je provoz řízen buď dálkovým ovládacím panelem v hlavním velínu, nebo místním startérem. Do šnekových dopravníků s dvěma nebo více vstupními hrdly musí být materiál přiváděn vždy pouze jedním vstupem ve stejnou dobu. Pokud jeden šnekový dopravník předává materiál dalšímu, musí být tento druhý dopravník dimenzován na vyšší rychlost průchodu než předchozí dopravník. Životnost dopravníku lze zvýšit uzavřením vstupního ventilu a vyprázdněním dopravníku na konci každého pracovního dne. To je důležité, zejména pokud má materiál tendenci tvrdnout nebo hutnět, pokud je nějakou dobu ponechán v klidu.
37
TU
01.15
2
6.0 INFORMACE O POUŽITÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
6.2 Vyčištění šnekového podavače po ucpání Pokud se během normálního provozu začne motor šnekového dopravníku stupňovitě namáhat a pak se zcela zastaví, je vysoce pravděpodobné, že je dopravník ucpaný.
Nebezpečí - Varování Odpovědný pracovník obsluhy se musí řídit veškerou legislativou týkající se bezpečnosti pracoviště a přijmout veškerá ochranná opatření proti vzniku pracovního úrazu. Zejména se zakazuje strkat ruce do vstupního hrdla, výstupního hrdla nebo šneku skrz kontrolní otvor, pokud nebyl šnek bezpečně zablokován vnějšími prostředky. Nebezpečí - Varování Odpojte zařízení od všech přívodů elektrické energie a aplikujte příslušná opatření proti náhodnému opětovnému zapojení. Postupujte dle popisu. - Uzavřete ventil nad vstupním hrdlem. - Sejměte manžetu výstupního hrdla a ujistěte se, že není ucpané materiálem nebo usazeninami, v případě nutnosti jej vyčistěte pomocí vhodného nástroje.
A
UN43-0040EG
1) Sejměte ochranný kryt (A) hřídele. 2) Ručně otočte šnek pomocí vhodného nástroje (maticový klíč/hasák), který použijete na hřídel pohonné jednotky. Otáčejte proti směru hodinových ručiček (z pohledu od strany přísunu materiálu). Pokud to nestačí, otevřete kontrolní otvory a nechte materiál z vnitřku šnekového dopravníku vysypat; tento proces lze usnadnit poklepáváním na vnější trubici gumovou palicí. Nebezpečí - Varování Nikdy nestrkejte do šnekového dopravníku ruce! Znovu se pokuste ručně otočit šnek a opakujte tuto činnost tak dlouho, dokud jde šnek otáčet ztuha. Pokud lze šnek otáčet bez vynaložení příliš velké síly, znamená to, že je dopravník čistý.
38
TU
01.15
2
6.0 INFORMACE O POUŽITÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
3) Uzavřete kontrolní otvory a vraťte zpět bezpečnostní prvky. Zašroubujte pojistné šrouby doporučenými utahovacími momenty (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 4) Znovu nasaďte ochranný kryt na hřídel ozubeného kola. 5) Připojte výstupní hrdlo zpět na požadované zařízení. Znovu spusťte šnekový dopravník dle postupu popsaného v kapitole „Spuštění výroby“.
6.3 Vypnutí stroje na konci pracovního cyklu Před zastavením šnekového dopravníku z něj vyprázdněte veškerý materiál, abyste předešli jeho zatvrdnutí. Odpojte přívod elektrické energie od ovládacího panelu nebo zařízení, ve kterém je instalován. Opětovné spuštění šnekového dopravníku, viz kapitola „Spuštění výroby“.
6.4 Dlouhé odstávky zařízení Pokud musí zůstat šnekový dopravník delší dobu nepoužívaný, postupujte dle následujícího popisu. 1) Vyprázdněte ze šnekového dopravníku veškerý materiál, abyste předešli jeho zatvrdnutí. 2) Dopravník vyčistěte (viz „Čištění zařízení“). 3) Zařízení promažte. 4) Opravte poškozené nebo opotřebované mechanické prvky. 5) Odpojte hlavní přívod elektrické energie.
39
TU
01.15
2
6.0 INFORMACE O POUŽITÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
6.5 Opětovné použití po dlouhé odstávce Důležité Pokud má být zařízení používáno v jiných podmínkách a pro materiály odlišné od předchozího použití, ujistěte se, že jsou splněny podmínky bodu „Dovolené použití“. Před opětovným použitím šnekového dopravníku po dlouhodobé odstávce postupujte následovně: 1) Zkontrolujte hlavní šrouby a matice a ujistěte se, že jsou řádně dotaženy. 2) Zkontrolujte všechny hladiny olejů. 3) Spusťte zařízení (viz „Spuštění výroby“).
40
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Nebezpečí - Varování Před prováděním údržby aktivujte veškeré bezpečnostní prvky k zajištění ochrany osob přímo zapojených do těchto činností a těch, kteří se nacházejí v jejich okolí. Nastavte předmětné zařízení do bezpečného stavu. Noste vhodné ochranné osobní prostředky; poraďte se s pracovníkem, který má na starosti bezpečnost a ochranu zdraví při práci při výrobních činnostech. - Tabulka harmonogramu údržby
Součást
Co má být provedeno
Denně Každý měsíc
Každých Každé Odkaz šest dva v měsíců roky návodu
Bezpečnostní prvky
Kontrola funkce
•
Kontrolní otvory
Kontrola stavu
•
Koncové přírubové ložisko
Kontrola těsnění
•
Ozubený převod
Kontrola těsnění
•
Ozubený převod
Kontrola teploty
•
Ozubený převod
Kontrola hladiny oleje
•
Koncové přírubové ložisko
Kontrola přehřívání
•
Mezilehlá ložiska
Kontrola přehřívání
•
Mazací zařízení
Kontrola stavu
•
Bezpečnostní a informační štítky
Kontrola stavu a čitelnosti
•
Mezilehlá ložiska a pouzdra
Kontrola stavu
*Ozubený převod
Výměna oleje
Řetězový převod
Kontrola opotřebení a napnutí
Řetězový převod
Promazání
Řetězový spoj
Kontrola stavu a promazání
• * • • •
* Poprvé olej vyměňte po 500 hodinách provozu.
Následně měňte olej každých 2500 hodin.
7.1 Čištění zařízení (stroje) Očistěte vnější část zařízení (stroje) pomocí vysavače, abyste předešli rozptylu prachových částic do okolí; nebo použijte vlhký hadr. Nepoužívejte stlačený vzduch. Po vysátí prachu zařízení (stroj) umyjte proudem vody pod nízkým tlakem.
41
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
7.2 Mazání - Výstupní koncové ložisko „XTA“ (s pohonnou jednotkou při vstupu) Nesmí se promazávat, protože ložisko je naplněno mazivem s dlouholetým účinkem. - Vstupní koncové ložisko „XTB - XTE“ (s pohonnou jednotkou při výstupu) Promažte každých cca 200 hodin a mazivo vyměňujte každých cca 7 500 hodin (viz „Tabulka maziv“). Ložisko vyměňte po 20 000 hodinách. Ložiska nelze dodávat samostatně. V tomto případě se jako náhradní díl dodává celý komplet koncového ložiska. - Mezilehlé ložisko Mezilehlé ložisko šnekového podavače/dopravníku „TU“ je promazáno trvale a pro normální funkci zařízení se nevyžaduje žádné další promazávání. Komplet ložiska je nicméně vybaven otvorem pro mazání. - Těsnění Promažte těsnění (viz „Tabulka maziv“) při spuštění a následně pravidelně (každých 8 hodin).
7.3 Mazání ozubeného převodu Ozubené převody značky WAM jsou naplněny olejem a vybaveny zátkou kontrolního otvoru hladiny oleje, vypouštěcí a odvzdušňovací zátkou. Doporučuje se, aby byla první výměna oleje provedena po 500 hodinách provozu a pak následně každých 2500 hodin nebo co pět let. - Kontrola hladiny oleje Postupujte dle popisu. 1) Zkontrolujte správnou hladinu oleje uvnitř ozubeného převodu pomocí kontrolního otvoru hladiny oleje (A). Olej musí dosahovat linky uprostřed ukazatele hladiny.
B
2) V případě nutnosti přilévejte olej otvorem v plnicím uzávěru (B), dokud nedosáhne správné hladiny.
A UN43-0054FG
42
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Důležité Před doléváním oleje pečlivě otřete ústí a plnicí uzávěr, abyste předešli znečištění maziva. Přidávejte stejný typ oleje, jaký je uvnitř (viz „Tabulka maziv“). Po naplnění vyměňte těsnící podložku a utáhněte šroub víčka plnícího otvoru (B) předepsaným momentem udaným v „Tabulce utahovacích momentů šroubů a matic“.
Důležité Použitý olej nevyhazujte do přírody, ale zlikvidujte v souladu s platnými právními předpisy. Postupujte dle popisu. 1) Pod vypouštěcí zátku (C) umístěte nádobu odpovídajícího objemu.
B
2) Nejprve odstraňte plnicí uzávěr (B), pak vypouštěcí zátku (C). 3) Vypusťte všechen olej z převodu. 4) Zašroubujte vypouštěcí zátku (C) předepsaným momentem daným v „Tabulce utahovacích momentů šroubů a matic“. Nezapomeňte vyměnit těsnící podložku.
A
C UN43-0056FG
Důležité Před nalitím oleje pečlivě otřete ústí a plnicí uzávěr, abyste předešli znečištění maziva. Vlastnosti olejů, viz „Tabulka maziv“. 5) Dolejte olej otvorem v plnicím uzávěru (B). Olej musí dosahovat linky uprostřed ukazatele hladiny (A). 6) Vyměňte těsnící podložku a utáhněte šroub víčka plnícího otvoru (B) předepsaným momentem udaným v „Tabulce utahovacích momentů šroubů a matic“.
43
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
7.5 Napínání řemenu Odpovídající a řádné mazání je základem toho, abychom dosáhli očekávaného výkonu řetězu. Abychom se vyhnuli brzkému opotřebení pohyblivých částí, je zapotřebí vrstva maziva tak, aby bylo tření způsobované kontaktem železa o železo během provozu systému zredukováno na minimum. Dobrého výsledku lze dosáhnout používáním kvalitních minerálních olejů bez korozních příměsí a s vlastnostmi přizpůsobenými provozním podmínkám. Co se týče viskozity oleje, zkontrolujte přiloženou tabulku. Je možné také použít maziva s vhodnými vlastnostmi. (viz Tabulka maziv). Nebezpečí - Varování
Před prováděním jakýchkoliv činností uveďte zařízení do bezpečného stavu (viz „Slovníček pojmů a terminologie“); jednejte podle pokynů v návodu na „Použití a údržbu“ a v souladu s příslušnými nařízeními BOZP a prevence pracovních úrazů. V případě, že je systém vybaven blokem motoru, který je uzpůsoben pro kapací mazání, používejte odpovídající mazivo. Pokud nebyl blok motoru přizpůsoben ke zmiňovanému systému (kapací mazání), mělo by být mazání prováděno ručně pomocí štětce. Při provádění ručního mazání postupujte následovně: - sejměte kryt (obr. 1); - pomocí štětce pokryjte vnitřní část řetězového věnce mazacím olejem nebo mazivem; - dejte nazpět ochranný kryt a upevněte jej všemi šrouby. Četnost mazání závisí na tom, k čemu se dopravník používá; je velmi důležité, aby byl řetěz neustále namazán. V případě ručního mazání by měla být tato činnost opakována dvakrát až třikrát týdně. Obr. 1
44
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Po prvním spuštění dochází u řetězu k prvotnímu protažení, které závisí na hmotnosti, délce řetězu a několika jiných faktorech. Nelze přesně odhadnout dobu trvání tohoto stadia. Je možné, že po krátké době provozu může dojít k opětovnému roztažení řetězu, kvůli čemuž je nutné provádět pravidelné kontroly. Ostatní úpravy budou provedeny podle potřeby na základě protahování řetězu během provozu. Po uvedení stroje do bezpečného stavu musí být jedna strana řetězu napjatá a úhel prohybu nenapjaté strany řetězu se musí rovnat +/- 2% vzdálenosti mezi středy. Nebezpečí - Varování
Před prováděním jakýchkoliv činností uveďte zařízení do bezpečného stavu (viz „Slovníček pojmů a terminologie“); jednejte podle pokynů v návodu na „Použití a údržbu“ a v souladu s příslušnými nařízeními BOZP a prevence pracovních úrazů. Správné napínání sestává z napínání jedné strany řetězu, přičemž se ujistíme, že je úhel prohybu nenapjaté strany řetězu roven +/- 2% vzdálenosti mezi středy (viz doplněný obr. 2). Při úpravě řetězu převodu postupujte následovně: - sejměte kryt řetězu (obr. 2); - uvolněte upevňovací šrouby (1) na konstrukci redukce (obr. 2).
1
Obr. 2 - uvolněte upevňovací šroub (2) seřizovacích držáků os konstrukce (obr. 3).
2
Obr. 3
45
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
- upravte pnutí řetězu a utáhněte šrouby (obr. 4) stanoveným utahovacím momentem. Pnutí nezbytné ke zmírnění mechanické vůle řetězu by mělo být považováno za správné, pokud se jeho volná část neprohýbá, ale může být rukou prověšena na hodnotu rovnou +/- 2% vzdálenosti mezi středy (úhel prohybu je naznačen na obr. 5).
Obr. 4
Prohyb
Obr. 5 Po skončení úpravy pnutí řetězu pokračujte opětovným sestavením konstrukce. Výše popsané kroky proveďte v opačném pořadí.
46
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
7.6 XSV - XSR - XSP - XST - XUC _ _ _ N - XUJ mazání Podle typu koncového ložiska a typu těsnění můžeme mít jednu nebo více mazacích hlavic. Koncové ložisko XSV - 2 mazací hlavice typu A Koncové ložisko XSP - 1 mazací hlavice ložiska typu A Koncové ložisko XSR - 1 mazací hlavice ložiska typu A Koncové ložisko XST - 1 mazací hlavice ložiska typu A Těsnění XUC_ _ _ N - 1 zapuštěná mazací hlavice typu B Těsnění XUJ - 1 zapuštěná mazací hlavice typu B KONCOVÉ LOŽISKO typu A Mažte přibližně každých 200 hodin a přibližně každých 7500 hodin mazivo vyměňte (viz tabulka maziv). ZAPUŠTĚNÉ TĚSNĚNÍ typu B Při výměně koncového ložiska je náhradním dílem kompletní nosič s přírubou. Mazání by mělo být provedeno pokaždé po zapnutí zařízení nebo opakovaně přibližně každých 8 hodin (viz tabulka maziv). Poloha hlavic umístěných vně převodové skříně závisí na orientaci skříně a také na typu šnekového dopravníku.
B
B
A
A
KONCOVÉ LOŽISKO XSV (VYBAVENO TĚSNĚNÍM XUC _ _ _ N)
KONCOVÉ LOŽISKO XSR (VYBAVENO TĚSNĚNÍM XUJ)
47
TU
01.15
2
7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
2) Převodovka se spojkou:
1) Řetězový převod: - 2 externí mazací hlavice pro koncové ložisko XSV - 1 externí mazací hlavice pro koncové ložisko XSR - XSP - XST - 1 externí mazací hlavice pro koncové ložisko XUC _ _ _ N - 1 externí mazací hlavice pro koncové ložisko XUJ - k promazání řetězu je nutné otevřít převodovou skříň
- 1 externí mazací hlavice pro koncové ložisko XUC _ _ _N - 1 externí mazací hlavice pro koncové ložisko XUJ - k promazání pružné spojky je nutné otevřít převodovou skříň a odstranit ochranný prvek spojky. - k promazání ložisek XSV - XSR - XSP - XST je nutné otevřít převodovou skříň a provést mazání prostřednictvím hlavic osazených na jednotlivých pouzdrech ložisek.
Mazací hlavice
Mazací hlavice
Mazací hlavice
Mazací hlavice
PŘEVODOVKA SE SPOJKOU
Mazací hlavice
Mazací hlavice
Mazací hlavice
Mazací hlavice
Mazací hlavice
ŘETĚZOVÁ PŘEVODOVKA
48
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.1 Bezpečnostní doporučení při výměně Nebezpečí - Varování Výměnu musí provést autorizovaný technik s konkrétními dovednostmi v dané oblasti (strojní, elektrické apod.). Před prováděním prací zajistěte příslušná bezpečnostní opatření a používejte vhodné zařízení k předcházení rizika vzniku pracovního úrazu osob, které se na činnostech podílí i těch, kteří se nacházejí poblíž. Aktivujte veškeré zamýšlené bezpečnostní prvky a zabraňte přístupu k ovladačům, které by mohly v případě aktivace způsobit pracovní úrazy osobám, které se na daných činnostech podílí.
8.2 Výměna elektromotoru Vyměňte elektromotor za nový, který má stejné konstrukční a funkční parametry. Pokud je motor dodáván výrobcem, vyžádejte si originální náhradní díly, aby byla zabezpečena bezpečnost a funkčnost zařízení. Demontáž Nebezpečí - Varování Uveďte šnekový dopravník do bezpečného stavu (viz slovníček pojmů a terminologie). Elektromotor řádně uvažte a použijte vhodné zdvihací zařízení. Postupujte dle popisu. 1) Otevřete rozvodnou skříňku a odpojte elektrické kabely od svorkovnic motoru.
L
2) Bezpečným způsobem motor zavěste tak, abyste zamezili nebezpečnému rozkmitání. 3) Povolte upevňovací šrouby (L), který připevňují motor (C) k ozubenému převodu (D). 4) Odmontujte motor od převodu za použití přiměřené síly (nepoužívejte šroubováky nebo páčidla, protože by mohlo dojít k poškození přírub).
D C UN43-0041FG
49
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Montáž Postupujte dle popisu.
G
L M
1) Řádně otřete styčné plochy nového motoru a převodu. 2) Namažte hřídel (E) elektromotoru a příslušné sedlo (F) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“).
H
E F
3) Na styčné plochy (G a H) aplikujte předepsaný tmel (viz „Tabulka maziv a tmelů“).
D
4) Osaďte motor na ozubený převod.
C UN43-0055FG
Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 5) Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (L) a podložky (M). 6) Šrouby (L) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 7) Proveďte elektrické připojení a při spuštění se ujistěte, že se šnekový podavač a šnek otáčí správným směrem (viz „Elektrická připojení“).
50
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.3 Výměna ozubeného převodu Demontáž pohonné jednotky při vstupu Nebezpečí - Varování Uveďte šnekový dopravník do bezpečného stavu (viz slovníček pojmů a terminologie). Ozubený převod řádně uvažte a použijte vhodné zdvihací zařízení. Obrázek znázorňuje ozubený převod při vstupu.
N
M
G
P
D
E
C UN43-0042FG
Postupujte dle popisu. 1) Demontujte elektromotor (viz „Výměna elektromotoru“). 2) Otevřete kontrolní otvor (P). Nebezpečí - Varování Před demontáží pohonné jednotky zablokujte pomocí vhodných prostředků šnekový dopravník přes kontrolní otvor tak, abyste předešli jeho vyklouznutí z trubice a pracovním úrazům osob, které se těchto činností přímo účastní. 3) Bezpečným způsobem motor zavěste tak, abyste zamezili nebezpečnému rozkmitání. 4) Povolte upevňovací šrouby (M). 5) Sejměte podložky (N) a těsnění (G). 6) Demontujte ozubený převod (C).
51
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Montáž ozubeného převodu při vstupu
N
M
G
P
D
E
C UN43-0042FG
Postupujte dle popisu. 1) Řádně otřete styčné plochy. 2) Namažte hřídel (D) elektromotoru a příslušné sedlo (E) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 3) Nasaďte nové těsnění (G) dodávané s náhradní pohonnou jednotkou. 4) Osaďte ozubený převod tak, že vložíte hřídel do hřídelové spojky šneku a ozubený převod posunete ke koncové přírubě tak, aby relativní středy lícovaly. Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 5) Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (L) a podložky (M). 6) Šrouby (L) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 7) Uzavřete kontrolní otvor (P) a našroubujte zajišťovací šrouby, utáhněte je doporučeným kroutícím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 8) Osaďte elektromotor (viz „Předběžná montáž elektromotoru“).
52
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Demontáž pohonné jednotky při výstupu Nebezpečí - Varování Před demontáží pohonné jednotky zablokujte šnek přes výstupní hrdlo pomocí adekvátních externích prostředků tak, abyste předešli pracovním úrazům osob, které se těchto činností přímo účastní.
M
N
E
D
G
UN43-0043FG
Postupujte dle popisu. 1) Demontujte elektromotor (viz „Výměna elektromotoru“). 2) Bezpečným způsobem motor zavěste tak, abyste zamezili nebezpečnému rozkmitání. 3) Povolte upevňovací šrouby (M). 4) Sejměte podložky (N) a těsnění (G). 5) Demontujte ozubený převod.
53
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Montáž ozubeného převodu při výstupu
M
N
E
D
G
UN43-0043FG
Postupujte dle popisu. 1) Řádně otřete styčné plochy. 2) Namažte hřídel (D) elektromotoru a příslušné sedlo (E) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 3) Nasaďte nové těsnění (G) dodávané s náhradním ozubeným převodem. 4) Osaďte ozubený převod tak, že vložíte hřídel do hřídelové spojky šneku a ozubený převod posunete ke koncové přírubě tak, aby relativní středy lícovaly. Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 5) Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (M) a podložky (N). 6) Šrouby (M) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 7) Osaďte elektromotor (viz „Předběžná montáž elektromotoru“).
54
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.4 Výměna těsnění ozubeného převodu Ozubené převody přímo spojené se šnekovým podavačem/dopravníkem jsou vybaveny kazetovým těsněním. Demontáž Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Postupujte dle popisu. 1) Demontujte elektromotor (viz „Výměna elektromotoru“). 2) Demontujte ozubený převod od šnekového podavače/dopravníku (viz „Výměna ozubeného převodu“).
A B
3) Povolte šrouby (A). 4) Odstraňte opotřebované kazetové těsnění (B). UN43-0044FG
Montáž Postupujte podle popisu. 1) Důkladně otřete styčné povrchy a hřídel. 2) Osaďte nové kazetové těsnění. 3) Do všech otvorů ve spojovacích přírubách vložte šrouby (A) s podložkami. 4) Osaďte ozubený převod (viz „Výměna ozubeného převodu“). 5) Osaďte elektromotor (viz „Výměna elektromotoru“).
55
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.5 Výměna koncového přírubového ložiska Existují tři typy koncového přírubového ložiska A) koncové přírubové ložisko „XTA“ - může být namontováno pouze na výstupní konec šnekového podavače/ dopravníku. B) koncové přírubové ložisko „XTE - XTB“ - může být namontováno pouze na vstupní konec šnekového podavače/ dopravníku. Demontáž koncového přírubového ložiska při výstupu Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Nebezpečí - Varování Danger - Warning Zablokujte šnek pomocí adekvátních externích prostředků, abyste zabránili jeho pohybu a pracovnímu úrazu. Postupujte dle popisu. A B XTA 1) Uvolněte utahovací šrouby (A) a odstraňte podložky (B). 2) Odstraňte koncové přírubové ložisko (C).
C
UN43-0045FG
Montáž koncového přírubového ložiska při výstupu
E
D
G
A B
UN43-0058FG
56
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Postupujte dle popisu. 1) Důkladně otřete styčné povrchy. 2) Namažte hřídel (D) elektromotoru a příslušné sedlo (E) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 3) Nasaďte nové těsnění (G) dodávané s náhradní pohonnou jednotkou. 4) Osaďte nové náhradní koncové přírubové ložisko tak, že vložíte hřídel do hřídelové spojky šneku a ozubený převod posunete ke koncové přírubě tak, aby relativní středy lícovaly. Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 5) Do všech otvorů ve spojovacích přírubách vložte podložky (B) a šrouby (A). 6) Šrouby (A) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). Demontáž koncového přírubového ložiska při vstupu Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Obrázek znázorňuje koncová přírubová ložiska XTE - XTB osazená na vstupu. 1) Otevřete kontrolní otvor (A). C
D
XTB
E
XTE UN43-0046FG
57
B
A
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Nebezpečí - Varování Před demontáží koncového přírubového ložiska zablokujte pomocí vhodných prostředků šnekový dopravník přes kontrolní otvor tak, abyste předešli jeho vyklouznutí z trubice a pracovním úrazům osob, které se těchto činností přímo účastní. 2) Zablokujte šnek vhodnými externími prostředky přes kontrolní otvor. 3) Uvolněte utahovací šrouby (B) a vyjměte podložky (C).
C
D
B
4) Vyjměte koncové přírubové ložisko (D) nebo (E).
XTB
E
A
XTE UN43-0046FG
Montáž koncového přírubového ložiska při vstupu
B
A
G P D
E
UN43-0059FG
Postupujte dle popisu. 1) Důkladně otřete styčné povrchy. 2) Namažte hřídel (D) elektromotoru a příslušné sedlo (E) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 3) Nasaďte nové těsnění (G) dodávané s náhradním ozubeným převodem.
58
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
4) Osaďte nové náhradní koncové přírubové ložisko tak, že vložíte hřídel do hřídelové spojky šneku a ozubený převod posunete ke koncové přírubě tak, aby relativní středy lícovaly. Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 5) Do všech otvorů ve spojovacích přírubách vložte podložky (B) a šrouby (A). 6) Šrouby (A) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 7) Odstraňte blokátor šneku. 8) Zavřete kontrolní otvor (P). Našroubujte pojistné šrouby a utáhněte doporučeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“).
59
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.6 Výměna těsnění koncového přírubového ložiska Pouze koncová ložiska „XTB“ a „XTE“ mají těsnění. Těsnění koncových přírubových ložisek mohou být dvojího typu - těsnění začleněné do koncového přírubového ložiska - kazetové těsnění Demontáž těsnění začleněného do koncového přírubového ložiska Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Obrázek znázorňuje těsnění začleněné do koncového přírubového ložiska.
B
A
UN43-0047FG
Postupujte dle popisu. 1) Demontujte koncové ložisko ze šnekového podavače/dopravníku (viz „Výměna koncového přírubového ložiska“). 2) Uvolněte šrouby (A), otevřete koncové ložisko a odstraňte všechny součásti. 3) Důkladně očistěte a zkontrolujte všechny části, pokud je vidět jejich opotřebení, vyměňte. Montáž těsnění začleněného do koncového přírubového ložiska Postupujte dle popisu. 1) Důkladně otřete styčné povrchy. 2) Osaďte nové těsnění (B) a dříve demontované součásti, postupujte jako u demontáže, ale v opačném pořadí. 3) Šrouby (L) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 4) Ložiska promažte pomocí mazacích hlavic. 5) Znovu nasaďte koncové přírubové ložisko na šnekový podavač/dopravník (viz „Výměna koncového přírubového ložiska“).
60
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Demontáž kazetového těsnění Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Obrázek znázorňuje koncové přírubové ložisko s kazetovým těsněním. Postupujte dle popisu.
B
1) Demontujte koncové ložisko ze šnekového podavače/dopravníku (viz „Výměna koncového přírubového ložiska“).
A
2) Uvolněte šrouby (A). 3) Vyjměte kazetové těsnění (B). Montáž kazetového těsnění Postupujte dle popisu. 1) Důkladně otřete hřídel a styčné plochy.
UN43-0048FG
2) Nasaďte nové kazetové těsnění. 3) Šrouby (A) utáhněte určeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 4) Znovu nasaďte koncové přírubové ložisko na šnekový podavač/dopravník (viz „Výměna koncového přírubového ložiska“).
61
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.7 Výměna mezilehlého ložiska Demontáž Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie).
A
B
UN43-0049FG
Postupujte dle popisu. 1) Otevřete kontrolní otvor pod mezilehlým ložiskem, které má být vyměněno. 2) Otevřete šnekový podavač/dopravník ze strany, která je nejblíž vyměňovanému mezilehlému ložisku; vyhodnoťte, zda je ekonomičtější vyměnit pohonnou jednotku (viz „Výměna pohonné jednotky“) nebo koncové přírubové ložisko (viz „Výměna koncového přírubového ložiska“). Nebezpečí - Varování Proveďte adekvátní bezpečnostní opatření, abyste zamezili riziku úrazu způsobenému náhodným pohybem šneku. 3) Přesuňte šnekový podavač/dopravník nebo jeho díl co možná nejkratším pohybem tak, aby bylo možné demontovat mezilehlé ložisko. 4) Uvolněte šrouby (A). 5) Sejměte hřídel spojky, která je stále zasazená a vyjměte mezilehlé ložisko (B) skrz kontrolní otvor.
62
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Montáž
A E
D
E UN43-0057FG
Postupujte dle popisu. 1) Namažte konce hřídele (D) nových mezilehlých ložisek a pouzder (E) šneku předepsaným mazivem (viz „Tabulka maziv a tmelů“). 2) Osaďte nové mezilehlé ložisko tak, že jeden konec hřídele vsunete do pouzdra spojkového hřídele šneku, který je již ve své poloze. 3) Sestavte díly dopravníku tak, aby jednotlivé části šneku byly vůči sobě otočeny o 180°, tak, jak je znázorněno na obrázku výše. a pomalu vložte spojovací pouzdro šneku, které jste předtím posunuli na volný konec hřídele mezilehlého ložiska tak, aby lícovalo. 4) Uzavřete šnekový podavač/dopravník osazením dříve sejmutých částí (pohonná jednotka nebo koncové přírubové ložisko); viz odstavce „Výměna pohonné jednotky“ nebo „Výměna koncového přírubového ložiska“. 5) Přes kontrolní otvor nastavte mezilehlé ložisko ve směru otvorů, které jsou na vnější trubici, vložte šrouby (A) a střídavě je utahujte na předepsaný krouticí moment (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 6) Zavřete kontrolní otvor; zašroubujte pojistné šrouby doporučeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“).
63
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
8.8 Výměna šneku Pro výměnu šneku nebo jeho části (plnicí, střední, výpustní) musí být šnekový dopravník demontován od strojního komplexu, v němž je instalován, a práce musí probíhat na zemi.
Nebezpečí - Varování Vyměňte šnek podle instrukcí v provozní příručce výrobce. Specializovaný technik pověřený výměnou musí zajistit přijetí všech nezbytných opatření k zajištění své bezpečnosti a bezpečnosti ostatních osob, které se těchto činností přímo účastní. Je nutné přísně dodržovat právní nařízení o bezpečnosti na pracovišti. Používejte prostředky a příslušenství (lana, háky, závěsy apod.) vhodné pro břemeno zdvihané hmotnosti. Věnujte pozornost zvedání a vyvážení břemene za účelem zabránění nekontrolovatelným pohybům břemene, které by mohly způsobit zranění osob. Demontáž šnekového dopravníku ze strojního komplexu Nebezpečí - Varování Uveďte zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Postupujte dle popisu. Odpojte přívod elektrické energie od rozvodné skříňky elektromotoru. Zavěste šnekový podavač/dopravník v závislosti na jeho konfiguraci (viz „Způsoby zdvihání“). Od strojního komplexu nebo zařízení oddělte plnicí a výpustné otvory. Odstraňte veškeré podpěry šnekového podavače/dopravníku. Zdvihněte a umístěte šnekový podavač/dopravník na zem na rovný povrch, abyste zajistili stabilitu zařízení. V závislosti na délce šnekového podavače/dopravníku (viz kapitola 10) může být vyměňovaný šnek jednodílný nebo z několika částí; plnicí, střední a/nebo výpustné. Demontáž jednodílného šneku A
A
UN43-0050FG
64
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Postupujte dle popisu. 1) Demontujte koncové přírubové ložisko (viz „Demontáž koncového přírubového ložiska“). 2) Vyjměte šnek (A) z externí trubice. Nebezpečí - Varování Přijměte příslušná bezpečnostní opatření k prevenci rizika vzniku pracovních úrazů způsobených nahodilým pohybem šneku. Šnek řádně uvažte a používejte vhodná zdvihací zařízení. Montáž šneku Důležité Před provedením montáže zkontrolujte délku nového náhradního šneku; jeho délka musí být stejná jako délka vyměňovaného šneku s odchylkou ± 1 mm. Postupujte dle popisu. 1) Vložte nový šnek do trubice. Při vkládání šneku dbejte na dodržování správného směru, protože šnek není symetrický. 2) Osaďte koncové přírubové ložisko (viz „Výměna koncového přírubového ložiska“). 3) Zavřete kontrolní otvor. Zašroubujte pojistný šroub doporučeným utahovacím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). Demontáž šneku z několika částí
UN43-0051FG
Specializovaný technik pověřený výměnou musí vyhodnotit, zda je vhodné provést výměnu pohonné jednotky nebo koncového přírubového ložiska. Postupujte dle popisu
.
1) Demontujte ozubený převod nebo koncové přírubové ložisko (viz „Výměna ozubeného převodu“ nebo „Výměna koncového přírubového ložiska“). Nebezpečí - Varování Uveďte šnekový dopravník do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Šnek řádně uvažte a používejte vhodná zdvihací zařízení.
65
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
2) Demontujte mezilehlá ložiska, která překáží demontáži vyměňované části šneku (viz „Výměna mezilehlého ložiska“). 3) Postupně vyjměte části šneku tak, abyste se dostali k poškozené nebo opotřebované části, která má být vyměněna. Montáž šneku Důležité Před provedením montáže zkontrolujte délku nového náhradního šneku(ů); jeho (jejich) délka musí být stejná jako délka vyměňovaného šneku(ů) s odchylkou ± 1 mm. Postupujte dle popisu. 1) Postupně vkládejte demontované části do trubice, vyměňte poškozené nebo opotřebené části šneku za nové. Dbejte na směr vkládání, protože šneky v plnicí části a výpustní části nejsou symetrické a mají určitý směr montáže. 2) Osaďte mezilehlá ložiska, která jste předtím demontovali (viz „Výměna mezilehlého ložiska“). 3) Sestavte ozubený převod nebo koncové přírubové ložisko (viz „Výměna ozubeného převodu“ nebo „Výměna koncového přírubového ložiska“). 4) Zavřete všechny kontrolní otvory a našroubujte pojistné šrouby. 5) Namontujte šnekový dopravník do strojního komplexu (viz „Montáž a ukotvení zařízení“). 6) Připojte přívod elektrické energie (viz „Elektrická připojení“).
8.9 Výměna trubkového žlabu Pro výměnu vnější trubice šnekového dopravníku nebo její části (plnicí, střední, výpustní) musí být šnekový dopravník demontován od strojního komplexu nebo zařízení, na kterém je instalován. Nebezpečí - Varování Vyměňte vnější trubici podle instrukcí v provozní příručce výrobce. Specializovaný technik pověřený výměnou musí zajistit přijetí všech nezbytných opatření k zajištění své bezpečnosti a bezpečnosti ostatních osob, které se těchto činností přímo účastní. Je nutné přísně dodržovat právní nařízení o bezpečnosti na pracovišti. Používejte prostředky a příslušenství (lana, háky, závěsy apod.) vhodné pro břemeno zdvihané hmotnosti. Věnujte pozornost zavěšení a vyvážení břemene za účelem zabránění nekontrolovatelným pohybům břemene, které by mohly způsobit zranění osob.
66
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Demontáž šnekového dopravníku ze strojního komplexu Nebezpečí - Varování Uveďte předmětné zařízení do bezpečného stavu (viz slovníček a terminologie). Postupujte dle popisu. Odpojte přívod elektrické energie od rozvodné skříňky elektromotoru. Zavěste šnekový dopravník v závislosti na jeho konfiguraci (viz „Způsoby zdvihání“). Od strojního komplexu nebo zařízení odpojte plnicí a výpustný otvor. Odstraňte veškeré podpěry šnekového dopravníku. Zdvihněte a umístěte šnekový dopravník na zem na rovný povrch, abyste zajistili stabilitu zařízení. Demontáž poškozené vnější trubice
A
A
UN43-0052FG
Postupujte dle popisu. 1) Rozdělte šnekový dopravník tak, abyste izolovali poškozenou část. Odšroubujte šrouby (A) dané příruby. 2) V případě nutnosti odejměte mezilehlá ložiska (viz „Výměna mezilehlého ložiska“). 3) V případě nutnosti odejměte pohonnou jednotku nebo koncové přírubové ložisko (viz „Výměna pohonné jednotky“ nebo „Výměna koncového přírubového ložiska“). 4) Vyjměte šnek z poškozené vnější trubice.
67
TU
01.15
2
8.0 VÝMĚNA SOUČÁSTÍ
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Montáž Důležité Před prováděním montáže zkontrolujte délku vnější trubice. Délka musí být v rozsahu tolerance ± 2 mm v porovnání s poškozenou trubicí. Části šneku nejsou symetrické, proto musí být po vyjmutí znovu osazeny do příslušných částí. Postupujte dle popisu. 1) Vložte šnek. Dávejte přitom pozor na směr šneku v nové náhradní vnější trubici. 2) Znovu osaďte součásti, které jste demontovali (viz konkrétní kapitoly, např. „Výměna pohonné jednotky“, „Výměna koncového přírubového ložiska“, „Výměna mezilehlého ložiska“ apod.). 3) Spojte jednotlivé části šnekového dopravníku (viz „Kompletní montáž šnekového dopravníku“). 4) Zavřete všechny kontrolní otvory. Našroubujte pojistný šroub a utáhněte doporučeným krouticím momentem (viz „Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic“). 5) Namontujte šnekový dopravník do strojního komplexu (viz „Montáž a ukotvení zařízení“). 6) Připojte přívod elektrické energie (viz „Elektrická připojení“).
8.10 Vrácení zařízení (stroje) Při vrácení zařízení (stroje) použijte originální balení, pokud bylo zachováno. V opačném případě upevněte zařízení na paletě a zakryjte jej smršťovací folií, aby bylo chráněno co možná nejlépe před nárazy během přepravy. V každém případě se ujistěte, že uvnitř zařízení (stroje) nezůstaly žádné zbytky materiálu.
8.11 Demontáž a likvidace Demontáž zařízení (stroje) musí být svěřena osobám specializovaným v této oblasti s příslušnými znalostmi. Demontujte všechny části předmětného zařízení (stroje); v případě potřeby dalších informací kontaktujte výrobce. Demontované části je nutné vytřídit na základě povahy materiálů, ze kterých se skládají a v souladu s platnými právními předpisy v oblasti „třídění a likvidace odpadů“. S ohledem na směrnice OEEZ musí být elektrické a elektronické součásti označené speciálním symbolem zlikvidovány v certifikovaných sběrných dvorech k tomu určených. Neoprávněná likvidace „odpadu z elektrických a elektronických zařízení“ (OEEZ) je postižitelná pokutami dle příslušných právních předpisů.
68
TU
01.15
2
9.0 INFORMACE O ZÁVADÁCH
CON.114.--.M.EN Vydání: A
9.1 Odstraňování závad Malé problémy lze vyřešit bez nutnosti konzultace se specialistou. Následující tabulka obsahuje seznam nejběžnějších problémů, možných příčin a možných způsobů jejich odstranění. U zvlášť obtížných problémů, které nejsou v tabulce uvedeny, kontaktujte zákaznické oddělení výrobce. Nebezpečí - Varování Před jakýmikoliv zásahy do zařízení „uveďte předmětné zařízení (stroj) do bezpečného stavu“ (viz „Slovníček pojmů a terminologie“), zařízení (stroj) provozujte v souladu s pokyny uvedenými v „Návodu na provoz a údržbu“ a v souladu s platnými normami ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. PROBLÉM
Motor nestartuje
PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA 1) Není připojen přívod el. energie
1) Zkontrolujte pojistky, v případě poškození vyměňte
2) Vadný motor nebo vada v přívodu
2) Opravte nebo vyměňte vadnou část
3) Přítomnost generátoru
3) Zkontrolujte napájení z generátoru
4) Přítomnost měniče, který snižuje spouštěcí moment
4) Poraďte se s dodavatelem měniče
1) Nesprávný směr rotace
1) Přepólujte (viz „Elektrická připojení“)
2) Překážka
2) Vyčistěte šnekový dopravník (viz „Vyčištění šnekového dopravníku po ucpání“)
3) Rychlost plnění nebo průchodu je příliš vysoká
3) Zkontrolujte intenzitu proudu a výkon.
4) Motor vyhořel
4) Zjistěte příčinu (viz bod 3), pak opravte nebo vyměňte
5) Vadné koncové přírubové ložisko nebo ozubený převod
5) Zjistěte příčinu (viz bod 2); může být jen opotřebené, vyměňte
6) Zablokované výstupní hrdlo
6) Vyčistěte výstupní hrdlo (viz „Vyčištění šnekového dopravníku po ucpání“)
1) Vadný pastorek nebo výstupní hřídel pohonné jednotky
1) Zjistěte příčinu a vyměňte vadnou část
2) Nesprávný směr otáčení
2) Přepólujte (viz „Elektrická připojení“)
1) Nedostatečné množství oleje uvnitř pohonné jednotky
1) Zkontrolujte a obnovte správnou hladinu
Motor nastartuje, ale pak se zastaví
Motor „nastartuje“, ale šnekový dopravník materiál nedopravuje
Pohonná jednotka se přehřívá
MOŽNÁ NÁPRAVA
69
Pokud jsou obě příliš vysoké, kontaktujte zák. centrum výrobce
(viz „Mazání pohonné jednotky“)
TU
01.15
2
9.0 INFORMACE O ZÁVADÁCH
CON.114.--.M.EN Vydání: A
9.2 Kontrolní seznam v případě závady Pokud se vám nepodařilo vyřešit problém se zařízením (strojem) i po provedení postupů navržených v oddílu „Odstraňování závad“, kontaktujte prosím technika/montážní firmu/nebo výrobce. Pokud je vyžadovaná technická pomoc, bude technik/montážní firma nebo výrobce potřebovat pro lepší identifikaci problému kromě údajů o zařízení také informace týkající se strojního komplexu, ve kterém je zařízení (stroj) instalováno, jeho technické vybavení a činnost. Je jasné, že mnohé kontroly, které jsou požadovány, již byly provedeny v různých krocích v průběhu montáže, zkušebního provozu a spuštění předmětného zařízení (stroje).
Nebezpečí - Varování Před jakýmikoliv zásahy do zařízení „uveďte předmětné zařízení (stroj) do bezpečného stavu“ (viz „Slovníček pojmů a terminologie“), zařízení (stroj) provozujte v souladu s pokyny uvedenými v „Návodu na provoz a údržbu“ a v souladu s platnými normami ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. 1) Nutné informace a) Popis problému b) Fotografie celého šnekového dopravníku a toho, jak je nainstalován c) Rychlost posuvu šnekového dopravníku d) Startuje šnekový dopravník bez problému po delších odstávkách? e) Pokud je u výstupního hrdla škrtící ventil, ujistěte se, že: - osa ventilu a osa šnekového dopravníku jsou rovnoběžné - ventil se úplně otevře po spuštění šnekového dopravníku f) Nejsou ve výstupním hrdle žádné nánosy, které by zmenšovaly jeho průřez? g) Je otvor výsypky, do které šnekový dopravník vysypává zpracovaný materiál správně dimenzován, čistý a funguje správně? 2) Kontrola sila a) Jaký je úhel sklonu zásobníku? b) Kolik materiálu obsahuje? c) Je silo vybaveno vibračním plechem zabraňujícím tvorbě nánosu materiálu? d) Je součástí sila provzdušňovací/sušící systém? Kolik trysek nebo desek je v jednom zásobníku, jak jsou uspořádány a jaká je jejich vzdálenost od výpustní příruby sila? Jaký je jeho provozní tlak a cyklus? e) Je součástí sila vibrátor nebo střásací kladivo? Jaký je jeho provozní cyklus?
70
TU
01.15
2
9.0 INFORMACE O ZÁVADÁCH
CON.114.--.M.EN Vydání: A
3) Kontrola elektrického zapojení a) Je možné kolísání napětí kvůli současnému spouštění různých částí zařízení? b) Je strojní komplex vybaven generátorem proudu? c) Tepelná ochrana elektromotoru uvnitř panelu má zpožděnou činnost. Je jeho nastavení v souladu s údaji na štítku motoru? d) Zkontrolujte příkon motoru bez zátěže, při záběrném proudu a při činnosti šnekového dopravníku v plné rychlosti!! 4) Kontrola šnekového dopravníku a) Byl šnekový dopravník sestaven správně? Jsou všechny kontrolní otvory v dolní části? b) Byl šnekový dopravník správně ukotven? c) Není šnek prohnutý? Byly zkontrolovány všechny parametry ustavení (souosost, rovnoběžnost apod.)? 5) Kontrola výrobku a) Popis výrobku? b) Hustota? (kg/dm3) c) Velikost zrn? (μm/mm) d) Vlhkost? (%) e) Schopnost průchodu dopravníkem? f) Stlačitelnost? g) Drsnost?
71
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.1 Složení ES Ø 114 - 139
R V T max max max
L
P
M
M1
M2
M3
M4
500 3,300
56
760 3,560
-
-
-
-
800
500
600
-
-
-
800
500
600
-
-
800
500
600
-
T
L
R
M
V
P
(3,300-3,140)
(3,040-3,140)
UN43-0036EG
L (3,050-3,150)
R
3,310 6,300
T
S
M
M1
V
P
56
3,234
336 3,326
56
3,234
502 - 2,834 3,492
56
3,234
502 - 3,000 2,834 3,492
800
500
600
56
3,234
502 - 3,000 3,000 2,834 800 3,492
500
600
(3,040-3,140)
UN43-0035EG
L (6,050-6,150)
R
S
M
6,310 9,300
T
S
M1
M2
V
P
(9,040-9,140)
UN43-0034EG
L (9,050-9,150)
R
S
M
S
M1
M2
T
S
M3
V
P
9,310 12,300
(12,040-12,140)
UN43-0033EG
L (12,050-12,150)
R
M
S
M1
S
M2
S
M3
12,310 15,300
T
S
M4
P
V
(15,040-15,140)
UN43-0032EG
- Údaje v závorkách se týkají šnekových dopravníků TUV a závisí na průměru a úhlu montáže. S = Poloha mezilehlých ložisek
72
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
EØS 168 - 193 - 219 - 273
L
ø
L
P
M
M1
M2
M3
40
800 4,800 820 4,820 840 4,840 900 4,900
-
-
-
T
168
M 4700
P
VI
R
V
L
193
500 4,500
T
(4,260-4,420)
3827 R
M
P
219
273
V
UN43-0027EG
168 L
(4,270-4,430)
T
S
R
4,510 7,500
M
M1
P
V
UN43-0026EG
S
R
T
L S
M
M2
M1
P
V
UN43-0025EG
S
R
M
S
M1
T
L S
M2
UN43-0024EG
M3
P
V
193 3,827
R V T max max max
950
983 3,973 1,003 3,993
500
600
950 500 600 1,023 219 (7,260-7,420) 4,013 1,083 273 4,073 556 3,427 a * 168 4,096 3,877 b 576 3,427 a * (7,270-7,430) 193 7,510 4,116 3,877 b 40 3,827 950 500 600 596 3,427 a ** 11,500 219 (11,260-11,420) 4,136 3,877 b 656 3,427 a ** 273 4,196 3,877 b * a) 7,510 mm < L < 11,000mm ** a) 7,510 mm < L < 10,900mm b) 11,010 mm < L < 11,500mm b) 10,910 mm < L < 11,500mm 964 3,592 c ¤ 3,427 e ¤ 168 3,877 f 4,054 4,042 d 984 3,592 c ¤ 3,427 e ¤ (11,270-11,430) 193 11,510 3,877 f 4,074 4,042 d 40 3,827 950 500 600 1,004 3,592 c ¤¤ 3,427 e ¤¤ 15,500 219 (15,260-15,420) 3,877 f 4,094 4,042 d c 1,064 3,592 ¤¤ 3,427 e ¤¤ 273 3,877 f 4,154 4,042 d ¤ c) 11,510 mm < L < 14,600mm ¤¤ c) 11,510 mm < L < 14,500mm d) 14,610 mm < L < 15,500mm d) 14,510 mm < L < 15,500mm e) 11,510 mm < L < 14,600mm e) 11,510 mm < L < 14,500mm f) 14,610 mm < L < 15,500mm f) 14,510 mm < L < 15,500mm 40
- Údaje v závorkách se týkají šnekových dopravníků TUV a závisí na průměru a úhlu montáže. S = Poloha mezilehlých ložisek
73
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
S
R
S
M
S
M1
T
L
S
M2
M3
P
V
R max
V max
T max
950
500
600
M4
UN43-0028EG
L
(15,270-15,430)
15,510 18,000
(17,760-17,920)
Ø dopr.
M1
M2
M3
M4
168
1,372 3,862
3,592
3,592
3,427
193
1,392 3,882
3,592
3,592
3,427
219
1,412 3,902
3,592
3,592
3,427
273
1,472 3,962
3,592
3,592
3,427
P
40
M
3,827
- Údaje v závorkách se týkají šnekových dopravníků TUV a závisí na průměru a úhlu montáže. S = Poloha mezilehlých ložisek
74
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
ES Ø 323
L
P
M
M1
M2
R max
V max
T max
500 5,000
40
940 5,440
-
-
950
500
600
5,010 8,500
40
4,610
840 4,330
-
950
500
600
40
4,610
950
500
600
T
L
M 4700
V
P
VI
R
T
L
3211 R
M
V
P
UN43-0037EG
L
R
T
S
M
M1
V
P
UN43-0038EG
8,510
L
R
M
S
M1
T
S
13,000
M2
P
1,129 3,211a 4,619 4,211b
V
a) b) UN43-0039EG
S = Poloha mezilehlých ložisek
75
8,510 mm ≤L ≤ 9,500 mm. 9,510 mm ≤L ≤ 13,000 mm.
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.2 Rozměry Celkové rozměry
P
G M ±5
øT
L ±5
F
øD
E
øA
C
øB
R
UN43-0029EG
Ø D
114
139
168
193
219
273
323
P
56
56
40
40
40
40
40
160
180
220
180 (300-400)
220 (300-400)
220
275
330
405
173
173
173
Ø A G
1) 120
120
140
150
Ø B F
1) 140
140 (300-400)
160 (300-400)
170 (300-400)
L Ø T
2) 190
190
250
250
E
1)
C
1)
M
L+F+G
R
131
131
173
173
- Údaje v závorkách se týkají šnekových dopravníků TUV a závisí na průměru a úhlu montáže. 1)= viz technický katalog 2)= zaokrouhleno na 10 mm
76
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
G
D
F
B*
G
B*
A
A
45°
Celkové rozměry pohonné jednotky
D
F
E max
UN43-0030EG
- Na vyžádání se šnekový podavač/dopravník dodává s pohonnou jednotkou na výstupní straně (nahoře). V takovém případě je na opačném (vstupním) konci namontována pohonná jednotka XTB. kW
A
B*
D
E
F
G
kW
A
B*
D
E
F
G
M 47
M 41
1,1
157,5
260
80
255
63
100
5,5
230
395
145
360
125
150
1,5
157,5
275
80
255
63
100
7,5
230
435
145
360
125
150
2,2
167,5
320
80
305
63
125
9,2
230
435
145
360
125
150
3,0
167,5
320
80
305
63
125
11,0
260
490
145
430
125
175
4,0
167,5
340
80
315
63
125
15,0
260
535
145
430
125
175
18,5
275
560
145
460
125
175
22
275
600
145
460
125
175
M 43
1,5
181
275
95
255
80
100
2,2
191
320
95
305
80
125
M 49
3,0
191
320
95
305
80
125
11,0
302
490
185
440
160
175
4,0
191
340
95
315
80
125
15,0
302
535
185
440
160
175
5,5
211
395
95
360
80
150
18,5
302
560
185
470
160
175
7,5
211
435
95
360
80
150
22
302
600
185
470
160
175
9,2
211
435
95
360
80
150
30
302
665
185
510
160
200
M 45
3,0
210
320
120
305
100
125
4,0
210
340
120
315
100
125
5,5
230
395
120
360
100
150
7,5
230
435
120
360
100
150
9,2
230
435
120
360
100
150
11,0
260
490
120
430
100
175
15,0
260
535
120
430
100
175
POZNÁMKA: Údaje k výkonu (kW) se vztahují na 4-pólové motory dle norem IEC. * U různých značek jsou možné odchylky ± 50 mm.
77
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.3 S41 - S43 Rozměry ozubeného převodu
S41-S43
E
F
C
B
XUC
A
D
Ozubený převod
S41
Výstup
Ø šneku
28
100 - 120
40
150 - 200 - 250
S43
150
A
B
E
F
170
68
85
127
200
83
99
138
Rozměry motoru
C
D
71
160
243
80
200
259
90
200
259
100 - 112
250
269
80
200
280,5
90
200
280,5
100 - 112
250
289,5
132
300
309,5
78
S41
S43
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.4 S45 - S47 Rozměry ozubeného převodu
S45-S47
E
F
C
B
XUC
A
B
Ozubený převod
Ø šneku
A
B
E
F
S45 S47
/
250
106
120
174
/
320
124
158
218
Rozměry motoru
C
D
90
200
304
100 – 112
250
314
132
300
334
160
350
364
180
350
364
100 – 112
250
351
132
300
371
160
350
401
180
350
401
200
400
401
79
S45
S47
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.5 Rozměry řemenového převodu (ozubený převod typu „S“)
G
B
C
A
E
F D S 41 kW
A
B
C
S 43 D
E
F
G
kW
A
B
C
D
E
F
G
0,55
518
100
618
299
240
70
240
1,1
565
113
698
346,5
240
80
247
0,75
518
100
618
315
240
70
260
1,5
565
113
698
346,5
240
80
247
S 45
S 47
kW
A
B
C
D
E
F
G
kW
A
B
C
D
E
F
G
2,2
645
140
840
390
280
100
305
4
670
176
961
414
280
130
340
3
645
140
840
390
280
100
305
5,5
750
176
1021
440
330
130
380
7,5
750
176
1021
440
330
130
410
80
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.6 Rozměry řetězového převodu (ozubený převod typu „S“)
D
B
E
A
C Typ
A
B 150 200 250 300 350
400
500
600
/
/
/
XSV035 280 625 695 755 820 890
940
/
/
XSV045 340 625 695 755 820 890
940
/
/
XSV045 340
/
/
790 855 925
990 1190 1355
XSV055 370
/
/
790 855 925
990 1190 1355
XSV055 370
/
/
/
S 47 XSV065 420
/
/
/
XSV080 510
/
/
/
S 41 XSV035 280 575 645 705 S 43
S 45
/
/
C
D
75 300 320 350 95
E
150 200 250 300 350 400 500 600 150 200 250 300 350 400 500 600 /
/
/
/
/
260 320 375
315 345 375 410 450 470
/
/
315 345 375 410 450 470
/
/
/
/
/
/
/
260 320 375 440 510 575
/
/
260 320 375 440 510 575
/
/
/
/
375 410 450 485 585 670
/
/
375 440 510 575 720 885
/
/
375 410 450 485 585 670
/
/
375 440 510 575 720 885
975 1045 1105 1250 1415
/
/
/
465 505 535 605 690
/
/
/
440 510 575 720 885
975 1045 1105 1250 1415 140
/
/
/
465 505 535 605 690
/
/
/
440 510 575 720 885
/
/
/
/
/
/
/
1045 1105 1250 1415
120
81
/
505 535 605 690
/
510 575 720 885
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.7 Rozměry spojkového převodu (ozubený převod typu „S“)
B
D
C
E
A
Podpěra
Podpěra
S41
S 43
Ø
A
B
C
D
E
Ø
A
B
C
D
E
150
35
330
387
260
126
134
150
35
350
466,5
260
126
134
200
35
330
387
320
169
151
200
35
350
466,5
320
169
151
150
35
330
428
260
126
134
45
423
466,5
320
169
151
200
35
330
428
320
169
151
kW
Ø
kW
Ø
150
35
350
491,5
260
126
134
200
35
350
491,5
320
169
151
45
423
491,5
320
169
151
35
350
491,5
375
199
176
45
423
491,5
375
199
176
B
C
D
E
Podpěra
250
S 47 kW
Ø
Ø
A
B
C
D
E
4 300
55
500
607
440
229
211
350
55
500
607
510
259
251
400
55
500
607
440
293
282
300
55
500
710
702
229
211
350
55
500
702
510
259
251
400
55
500
702
575
293
282
65
550
702
575
293
282
55
500
702
720
368
352
65
550
702
720
368
352
600
55
500
702
885
453
432
300
55
500
742
440
229
211
350
55
500
742
510
259
251
400
55
500
742
575
293
282
65
550
742
575
293
282
55
500
742
720
368
352
65
550
742
720
368
352
55
500
742
885
453
432
65
550
742
885
453
432
500
500 600
Podpěra
S 45 kW
Ø
A
200
45
447
570
320
169
151
250
45
447
570
375
199
176
300
55
473
570
440
229
211
3 200
45
447
570
320
169
151
250
45
447
570
375
199
176
300
55
473
570
440
229
211
350
55
473
570
510
259
251
400
55
473
570
575
293
282
300
55
473
570
440
229
211
350
55
473
570
510
259
251
400
55
473
570
575
293
282
500
55
473
570
720
368
352
4
82
Ø
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.8 Rozměry elektromotoru L
Lm
N
øR
øP
F
øM
E
D O
KK
C UN43-0031EG
Kód
C
D
E
F
L
L m*
M
N
kW
Velikost
1,1
90 S
MT 0900S 04145 155
24
8
27
50
248
200
165
1,5
90 L
MT 0900L 04145
O
Počet pólů
P
12.5
4
130
3.5
180
25 M25x1.5 26 M25x1.5
[mm]
Q
R
[mm]
[kg]
KK
155
24
8
27
50
273
200
165
12.5
4
130
3.5
180
2,2
100 LR MT 100L R 04145 180
28
8
31
60
306
250
215
15
4
180
4
218
34 M25x1.5
3,0
100 LH MT 100L H04145 180
28
8
31
60
306
250
215
15
4
180
4
218
35 M25x1.5
4,0
112 M
190
28
8
31
60
334
250
215
15
4
180
4
218
44 M25x1.5
3,0 - 1,5 112 M MT 1120M48A45 190
28
8
31
60
334
250
215
15
4
180
4
218
47 M25x1.5
MT 1120M04145
5,5
132 S
MT 1320S 04145 210
38
10
41
80
371
300
265
15
4
230
4
258
65 M25x1.5
3,3 - 2,2
132S
MT 1320S 48A45 210
38
10
41
80
371
300
265
15
4
230
4
258
65 M25x1.5
7,5
132 M MT 1320M04145 210
38
10
41
80
409
300
265
15
4
230
4
258
79 M25x1.5
4,4 - 3
132 M MT 1320M48A45 210
38
10
41
80
409
300
265
15
4
230
4
258
79 M25x1.5 87 M25x1.5
9,2
132 ML MT 1320L 04145
210
38
10
41
80
409
300
265
15
4
230
4
258
11,0
160 M MT 1600M04245 255
42
12
45
110
485
350
300
19
4
250
5
300 118 M32x1.5
6,0 - 4,5 160 MA MT 160MA48A45 255
42
12
45
110
485
350
300
19
4
250
5
300 118 M32x1.5
8,5 - 6,0 160 MB MT 160MB 48A45 255
42
12
45
110
485
350
300
19
4
250
5
300 118 M32x1.5
45
110
529
350
300
19
4
250
5
300 147 M32x1.5
15,0 10,0-7,5 18,5 22
160 L
MT 1600L 04245
255
42
12
160 L
MT 1600L 48A45 255
42
12
45
110
529
350
300
19
4
250
5
300 147 M32x1.5
180 M MT 1800M04245 285
48
14
51.5
110
543
350
300
19
4
250
5
340 173 M32x1.5
285
48
14
51.5
110
585
350
300
19
4
250
5
340 220 M32x1.5
MT 1800L 48A45 285
48
14
51.5
110
585
350
300
19
4
250
5
340 220 M32x1.5
180 L
15,0-10,0 180 L
MT 1800L 04245
- Kabelové spojky jsou plastové. - Svorkovnice je na levé straně motoru (při pohledu zpoza krytu větráku). * U různých značek je možná tolerance ± 50 mm.
83
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
10.9 Hmotnosti Tabulka maximálních hmotností jednodílných šnekových dopravníků [kg]
Délka [m]
114
S pohonnou jednotkou
Volný hřídel
Ø
Balení
2
4
6
8
2
4
6
8
70
115
160
210
120
170
205
275
25
139
90
155
210
270
170
225
285
345
25
168
125
200
260
330
195
265
335
450
30
193
135
210
280
355
210
280
410
480
30
219
150
230
320
390
280
360
455
535
35
273
190
280
380
460
310
420
540
650
40
323
210
320
430
550
360
485
680
810
40
Rozměry v mm
Tabulka maximálních hmotností modulárního šnekového dopravníku [kg]
Volný hřídel
S pohonnou jednotkou Mezilehlý díl
Ø První nebo poslední díl
Balení
První nebo poslední díl
114
90
170
80
25
139
120
210
100
25
168
165
320
140
30
193
180
330
155
30
219
200
380
170
35
273
235
494
200
40
323
320
680
280
40
Rozměry v mm
- Celková hmotnost zařízení je dána součtem hmotností prvního a posledního dílu plus hmotností mezilehlých dílů. - Pokud je šnekový dopravník dopravován v bedně nebo kleci, připočtěte hmotnost balení k celkové hmotnosti šnekového dopravníku.
84
TU
01.15
2
10.0 TECHNICKÉ ÚDAJE
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Hmotnost pohonných jednotek M4_ Výstup Typ
Vstup
80 Ø 0,55 0,75 ES Šneku
M 41 E S 0 ES0
114 139 114 139
M 43 E S 1
168
ES2
193
ES3
219
ES1
168
ES2
193
M 45 E S 3
219
ES4
15,7
90 1,1
100 1,5
112 3
2,2
4
132 5,5
7,5
160 9,2
11
15
180 22
18,5
200
225
30
37
[kg] 15,7
17,7
/
23
25
/
/ 24
24
26
29
/
26,5
28,5
31
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
36,5
40
44,5
38,5
42,5
46,5
273
40,5
45,5
49,5
ES5
323
50
54
58
ES1
168
ES2
193
54
59
59
M 47 E S 3
219
56
61
61
ES4
273
60
65
65
ES5
323
67,5
72,5
72,5
ES3
219
101
101
108
M 49 E S 4
273
103
103
110
ES5
323
112
112
119
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Hmotnost pohonné jednotky S4_ Rozměry motoru
S41
Hmotnost [kg] (28)
(40)
71
27
28
80
28
29,5
90
28
29,5
100 - 112
30
31,5
S45
B63
S43
80
42
90
42
100 - 112
43,5
132
46
S47
85
Rozměry motoru
Hmotnost [kg]
90
71
100 – 112
72
132
75
160
79
180
79
100 – 112
135
132
138
160
142
180
142
200
147
/
TU
01.15
2
A PŘÍLOHY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
A1 Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic Průměr závitu
Utahovací momenty [Nm] Třída odolnosti 8.8
Třída odolnosti 10.9
Třída odolnosti 12.9
M6
9.5
13.0
16.0
M8
23.0
32.0
39.0
M10
46.0
64.0
77.0
M12
80.0
110.0
135.0
M14
125.0
180.0
215.0
M16
195.0
275.0
330.0
M18
270.0
390.0
455.0
M20
385.0
540.0
650.0
M22
510.0
720.0
670.0
M24
660.0
930.0
1100.0
M27
980.0
1400.0
1650.0
M30
1350.0
1850.0
2250.0
Plnicí otvor, vypouštěcí a odvzdušňovací zátka a zátka kontrolního otvoru hladiny oleje v ozubených převodech
Utahovací moment 16 ÷ 18 [Nm]
Pojistný šroub M16 pro kontrolní otvory
Utahovací moment 25 ÷ 30 [Nm]
86
TU
01.15
2
A PŘÍLOHY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
A2 Tabulka maziv a tmelů KLUBER-PASTE 46 MR 401 Mazivo a protikorozní pasta na hřídel elektromotoru a pouzdro ozubeného převodu
FLENDER MONTAGEPASTE NILS WEGA 3
Tmel na přírubu elektromotoru a ozubeného převodu
Protikorozní mazivo a mazadlo proti zablokování drážkových hřídelí a pouzder
LOCTITE 510 LOXEAL 59-10 ALPEC 380
VISCOL S.p.A.
EP grafitový mazací tuk NILS MARS
Mazivo pro koncová přírubová ložiska Mazivo s obsahem minerálního oleje zahuštěné lithným mazacím tukem typu GREASE L2. Splňuje požadavky kategorizace DIN 51502 K 2 K - 20 Mazivo
Značka
GR - MU2
AGIP
ARALUP HL2
ARAL
BP - ENGERGREASE L 2
BP
CALYPSOLH 433
CALYPSOL
ANDOK B
ESSO
MOBILUX2
MOBIL OIL
MOBIPLEX 47 TUCAN EP 2
NILS
ATOMIC RH ALVANIA2
SHELL
GLISSANDO FL20
TEXACO
MULTIFAX 2
87
TU
01.15
2
A PŘÍLOHY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
A3 Tabulka maziv pohonné jednotky M4_ Množství oleje pro jedno plnění Ozubený převod
Množství [l]
M41
0,4
M43
0,9
M45
1,8
M47
3,0
M49
6,0
S4_
Velikost
S41
S43
S45
S47
Výstup s hřídelem
Plný a dutý
Plný a dutý
Plný a dutý
Plný a dutý
Množství oleje [l]
Pozice jednotky
SKLON (α) Zadní část
Čelní část
0°
15°
30°
45°
-15°
-30°
-45°
B5
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
B51
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
B52
1,26
1,26
1,26
1,26
1,26
1,26
1,26
B53
1,00
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
V1
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
V3
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
B5
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
B51
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
B52
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
B53
1,55
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
V1
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
V3
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
2,20
B5
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
B51
3,00
3,00
3,00
3,00
3,00
3,00
3,00
B52
4,10
4,10
4,10
4,10
4,10
4,10
4,10
B53
3,00
4,50
4,50
4,50
4,50
4,50
4,50
V1
4,30
4,30
4,30
4,30
4,30
4,30
4,30
V3
4,30
4,30
4,30
4,30
4,30
4,30
4,30
B5
8,70
9,00
9,30
9,90
8,10
7,70
7,20
B51
6,50
6,20
5,80
4,90
7,10
7,20
7,40
B52
8,00
8,80
9,30
9,70
7,80
7,60
7,30
B53
6,50
10,10
9,90
9,50
10,70
11,10
11,70
V1
9,95
9,95
9,95
9,95
9,95
9,95
9,95
V3
9,95
9,95
9,95
9,95
9,95
9,95
9,95
Výrobce používá minerální olej se stupněm viskozity 220 v souladu s ISO VG. 88
TU
01.15
2
A PŘÍLOHY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
Výrobce používá minerální olej se stupněm viskozity 220 v souladu s ISO VG. Převodovkový olej v souladu s: ISO 12925/1 - DIN 51517/3 CLP 220 Minerální olej
Značka
BLASIA 220
AGIP
DEGOL BG220
ARAL
ENERGOL GR - XP220
BP
NL GEAR COMPOUND 220
CHEVRON
SPARTAN EP 220
ESSO
REDUCTOR CLP 220 (*)
GAZPROMNEFT
MOBILGEAR 630
MOBIL OIL
RIPRESS EP 220
NILS
OMALA 220
SHELL
MEROPA 220
TEXACO
(*) Olej pro první plnění
Ozubené převody jsou naplněny olejem a vybaveny zátkami pro kontrolu hladiny oleje, vypouštěcí a odvzdušňovací zátkou. Poprvé vyměňte olej po prvních 500 hodinách provozu a následně každých 10 000 hodin nebo co 5 let. Pravidelně kontrolujte hladinu oleje a v případě nutnosti olej dolijte. Pohonné jednotky pracují při teplotách okolí v rozmezí 0° až 40 °C. Pro teploty pod 0°C vyměňte minerální olej za olej syntetický se stejnou viskozitou. V tom případě: - vyměňte olej poprvé po 2 000 hodinách provozu - následně měňte olej každých 10 000 hodin nebo co 5 let. Syntetický převodovkový olej v souladu s ISO 12925/1 - DIN 51517/3 CLP PG 220 Syntetický olej
Značka
BLASIA S220
AGIP
DEGOL GS220
ARAL
ENERSYN HTX220
BP - MACH
SYNTHERMA P20
ELF
GLICOLUBE 220
ESSO
KLÜBERSYNTH GH 6-220
KLÜBER
SHC 630
MOBIL
RIPRESS SYNT 220
NILS
TIVELA OIL SC220
SHELL
PINNACLE E P 220
TEXACO
Značky maziv jsou uvedeny v abecedním pořadí bez jakéhokoliv náznaku o kvalitě výrobku. Tento seznam neobsahuje všechna maziva dostupná na trhu; lze tudíž použít i maziva jiných značek, pokud mají stejné technické parametry.
89
TU
01.15
2
A PŘÍLOHY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
A4 Přelakování Důležité Elektromotory a ozubené převody natírejte dle pokynů v konkrétních návodech na použití dodaných výrobci motoru a převodu; v opačném případě postrádá záruka platnost. Doporučujeme provést nátěr šnekového dopravníku po jeho plné kompletaci před instalací. Důležité Před přelakováním předmětného zařízení „zakryjte“ všechny bezpečnostní nápisy umístěné na šnekovém dopravníku. Po dokončení bezpečnostní nápisy odkryjte a ujistěte se, že jsou všechny na svém místě, viz informace v bodu „Bezpečnostní a informativní značení“. Pokud se stane, že bude byť jediný nápis částečně pokrytý barvou, vyžádejte si od výrobce nový a umístěte jej na původní místo (viz „Bezpečnostní a informativní značení“). - Přelakování povrchů natřených práškovou základní barvou Pokud bude aplikován 2K epoxidový (dvousložkový), 2K epoxidovo-vinylový (dvousložkový) a 2K polyuretanový (dvousložkový) krycí nátěr, stačí odstranit špínu, která se mohla nahromadit během přepravy a skladování. Lze použít i jiné druhy krycího nátěru, ale bude nutné povrch setřít matovací utěrkou Scotch Brite. Poté utřete povrch čistým hadrem a etylalkoholem nebo rozpouštědlem (nitro solvent). Pak přistupte k nalakování povrchu daného zařízení vybraným krycím nátěrem. - Přelakování povrchů natřených krycím práškovým nátěrem Pro dosažení dokonalé přilnavosti tekutého pigmentu na stávající práškovou barvu postupujte následovně. - Otřete šnekový dopravník hadrem namočeným do „rozpouštědla uvolňujícího silikon“, kterému se říká „solvent nafta“. - Otřete houbou Scotch Brite (3M nebo podobná) a očistěte rozpouštědlem (nitro solvent). - Osušte povrch hadříkem. - Přelakujte tekutým pigmentem. - Přelakování povrchů natřených tekutým pigmentem s vysokým obsahem sušiny Přelakování ozubených převodů, elektromotorů a koncových ložisek. Pro dosažení dokonalé přilnavosti tekutého pigmentu na stávající syntetický email s vysokým obsahem sušiny postupujte následovně: - Odmastěte povrchy hadříkem navlhčeným ředidlem. - Přelakujte syntetickým emailem s vysokým obsahem sušiny. - U přelakování jiným druhem laku se doporučuje aplikovat základní vrstvu epoxidového laku.
90
TU
01.15
2
A PŘÍLOHY
CON.114.--.M.EN Vydání: A
A5 Prohlášení o zabudování
Výrobce:
WAMGROUP S.p.A. se sídlem
Strada degli Schiocchi, 12 - I-41100 Modena (Mo) - Itálie
na svou vlastní zodpovědnost prohlašuje, že: TU
Prohlášení o zabudování neúplného strojního zařízení dle přílohy II B směrnice 2006/42/ES splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006, o strojních zařízeních v bodech 1.1.1. - Definice 1.1.2. - Zásady zajišťování bezpečnosti 1.1.3. - Materiály a výrobky 1.1.5. - Konstrukce strojního zařízení z hlediska manipulace 1.3.1. - Riziko ztráty stability 1.3.2. - Riziko destrukce během provozu 1.3.3. - Rizika způsobená padajícími nebo vymrštěnými předměty 1.3.4. - Rizika způsobená povrchy, hranami a rohy 1.3.7. - Rizika způsobená pohybujícími se částmi 1.3.8. - Volba ochrany před riziky vyplývajícími z pohybujících se částí 1.3.9. - Riziko neřízených pohybů 1.5.4. - Chybná instalace 1.5.5. - Extrémní teploty
1.5.6. - Požár 1.5.7. - Výbuch 1.5.8. - Hluk 1.5.9. - Vibrace 1.5.13. - Emise nebezpečných materiálů a látek 1.5.15. - Riziko uklouznutí, zakopnutí nebo pádu 1.6.1. - Údržba strojního zařízení 1.6.2. - Přístup ke stanovištím obsluhy a místům údržby 1.6.4. - Zásah obsluhy 1.6.5. - Čištění vnitřních částí 1.7.1. - Informace a výstrahy na strojním zařízení 1.7.2. - Výstraha před dalšími riziky 1.7.4. - Návod k používání
a tam, kde je to použitelné i požadavky uloženými následujícími směrnicemi Evropské rady Směrnice 2004/108/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility. Směrnice 2006/95/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 12. prosince 2006 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí. Příslušná technická dokumentace je vytvořena v souladu s Přílohou VII B Směrnice 2006/42/ES o strojním zařízení Harmonizované normy, národní normy a dotčené technické předpisy: UNI EN ISO 12100:2010
Podepsaná společnost se zavazuje poskytnout na oprávněnou výzvu státních orgánů příslušné informace o výrobcích, na které se toto prohlášení vztahuje, bez poškození práv duševního vlastnictví výrobce. Informace budou předány pří-mo státním orgánům, které si je vyžádaly. Je zakázáno provozovat veškerá tato zařízení, dokud nebyl stroj, ve kterém mají být nainstalovány prohlášen ve shodě se směrnicí 2006/42/ES A DODATKY. Strada degli Schiocchi, 12 - I-41100 Modena (Mo) - Itálie, 21/11/2014
Osoba pověřená poskytnutím technické dokumentace: Vainer Marchesini
Zákonný zástupce: Vainer Marchesini
WAMGROUP S.p.A. - Strada degli Schiocchi, 12 - I-41100 Modena (Mo) - Itálie 91
92