Town of Trogir
Grad sretnog trenutka Město šťastného okamžiku
Trogir Miasto szczęśliwej chwili
A boldog pillanat városa
Turistička zajednica grada Trogira Tourist board of Trogir Trg Pape Ivana Pavla II/1, HR-21220 Trogir, CROATIA Tel/Fax: +385 (0)21 885 628 E-mail:
[email protected]
www.tztrogir.hr
Publisher: GRAD TROGIR Town of Trogir, TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA TROGIRA Tourist board of Trogir / Editor-in-chief: Nina Mišić deputy manager / Editorijal Board: Joško Jarebić, Nina Mišić, Dunja Babić Design, layout & prepress: BRZIC DESIGN Mario Brzić / Photography: Mario Brzić, Andrija Carli, Ivo Pervan, Ivana Ivanović, Archives TZGTrogir / Cartography: GEOdata Split / Text by: Tomislava Žunić / Translators: Theatron / Print: GRAFIKA GULAN, Sisak
Trogir kao destinacija Trogir se smjestio u središtu Dalmacije, na jadranskoj obali. Zbog pozicije i prirodne zaštićenosti, njegova je luka omiljena destinacija za nautičare. Brojne znamenitosti poput gradova Dubrovnika, Šibenika, Zadra i nacionalnih parkova nalaze se u radijusu od svega nekoliko stotina kilometara. Kako je od zračne luke Split udaljen svega 5 kilometara, a od izlaza na autocestu 15 kilometara, od kud krenuli da krenuli ni jedno mjesto, ni jedna luka, ni jedan otok nije dovoljno daleko od Trogira da bi ga se moglo izbjeći. Pridodaju li se tome svi oni sunčani dani, eto idealne destinacije za avanturističko istraživanje Dalmacije, lijeni odmor, bijeg od kopna i lutanje po njegovom akvatoriju.
Trogir jako miejsce Trogir znajduje się w środkowej Dalmacji, na wybrzeżu morza Adryatickiego. Dzięki dogodnej i pięknej lokalizacji i ochronny przyrodnej Trogir jest ulubionym celem miłośników żeglarstwa. Wiele wyjątkowych miejsc, jak Trogir jako destinace Trogir se nachází v samém středu Dalmácie, na jaderském pobřeží. Díky přírodně chráněné pozici je jeho přístav oblíbenou destinací pro jachtaře. Četné zajímavosti jako města Dubrovník, Šibeník, Zadar a také národní parky se nachází v okruhu pouze několika set kilometrů. Od letiště Split je vzdálen pouze 5 kilometrů a od výjezdu na dálnici 15 kilometrů, odkud kamkoliv se vydáte ani jedno město, přístav či ostrov není od Trogiru dostatečně vzdálen na to, abyste jej mohli minout. Přidají-li se k tomu i slunné dny, je z Trogiru ideální místo pro dobrodružný průzkum Dalmácie, letní dovolenou, útěk od pevniny a bloudění po jeho přímoří.
miasta: Dubrovnik, Šibenik, Zadar oraz parki narodowe, znajduje się w promieniu kilkuset kilometrów. Trogir jest oddalony tylko 5 kilometrów od lotniska Split, a 15 kilometrów od autostrady, tak że wszystko jedno skąd i dokąd państwo jadą, do którego miasta, czy na którą wyspę - żadne z nich nie jest dostatecznie oddalone, żeby ominąć Trogir. Jeśli dodamy do tego wszystkie słoneczne dni, przekonają się państwo, że to idealne miejsce na przeżycie przygody, leniwy wypoczynek, lub ucieczkę z lądu i włóczęgę.
Trogir mint turisztikai desztináció Trogir az Adriai- tengerpart, Közép- Dalmáciai rézsén fekszik. Kedvező pozíciójának és természeti adottságainak köszönhetően kikőtője közkedvelt a nautikusok körében. Számos nevezetes város mint például Dubrovnik, Šibenik, Zadar valamint a nemzeti parkok, csupán pár száz kilométerre helyezkednek el. A Spliti reptértől 5 kilométerre, az autópályától 15 kilométerre helyezkedik el, éppen ezért bárhol nyaralnának, bármely kikötőben vagy szigeten lennének Trogir kikerülhetetlen az Önök számára. Mindezek mellett meg kell említenünk a napsütéses napok számát is, tehát íme egy ideális hely Dalmácia avanturisztikus felfedezéséhez, lusta üdüléshez, szárazföldtől való meneküléshez vagy szigetvilágának bebarangolásához.
Grad povijesti Trogir su osnovali grčki kolonisti još u 3. Stoljeću prije Krista. Kroz stoljeća su ga prisvajali Rimljani, Bizant, Mađari, Venecija, Napoleon. Kulturni, humanistički i graditeljski procvat doživljava u srednjem vijeku kad se podizanjem gradskih zidina i kule na antičkoj jezgri oblikuju njegovi temeljni obrisi, a brojne građevine iz romanike, gotike i renesanse priskrbile su mu titulu najočuvanijeg romaničkogotičkog grada u centralnoj Europi, zbog čega ga je UNESCO uvrstio na listu svjetske baštine.
Město historie Trogir založili řečtí kolonizátoři již ve 3. století př.n.l. V následujících staletích jej dobyli Římané, Byzant, Maďaři, Benátky i Napoleon. Kulturní, humanistický a stavební rozkvět zažívá ve středověku, kdy se s výstavbou městských hradeb a věže na antickém základě vytvořily jeho základní obrysy a četné stavby z románského, gotického a renesančního období mu získaly titul nejzachovalejšího románsko – gotického města ve střední Evropě a díky tomu ho UNESCO začlenilo na seznam světového dědictví.
Miasto historii Trogir został założony w 3. wieku p.n.e. przez greckich kolonistów. Przez wieki przywłaszczali go sobie Rzym, Bizancjum Węgry, Wenecja, Napoleon. Rozkwit kulturowy, humanistyczny i architektoniczny miasto przeżywa w średniowieczu i odrodzeniu, co przejawiło się budowaniem murów obronnych i baszty na ruinach antycznych, a także powstaniem dużej liczby zabytków romańskich, gotyckich i renesansowych, które przyczyniły się do uzyskania przez Trogir tytułu jednego z najlepiej zachowanych romańskogotyckich miast w Europie centralnej, które jest wpisane na Listę Świątowego Dziedzictwa Kulturalnego i Przyrodniczego UNESCO.
Történelmi város Trogir várost a görög hódítók alapították i.e. 3. században. Az idők folyamán a rómaiak, Bizánc, a magyarok, Velence valamint Napóleon uralma alatt volt. Kulturális, humanisztikus és építészeti felvirágzását a középkorban éri el amikor az antik alapokon kiépülnek a város falai és tornyai melyek ma is alapvázát alkotják. Számos műemlékeinek köszönhetően a román kor, gótika és reneszánsz korszakából elnyerte a legjobban megőrzött romano-gótikus város címet Közép- Európában, éppen ezért került az UNESCO Világörökségi listájára.
Grad kulture Istina, Trogir često nazivaju „gradom spomenikom“. Katedrala sv. Lovre s Radovanovim portalom, kula Kamerlengo, Gradska vrata, palača Čipiko, Gradska vijećnica, crkva sv. Nikole, muzej, pinakoteka, zbirka umjetnina Kairos samo su neke od znamenitosti ovoga grada. Uostalom, pa i UNESCO je rekao: „Trogir vrijedi, Trogir je svjetska baština. Ali, ne osvrćite se samo za kamenom. Osvrnite se za duhom skrivenim u tom kamenu. Osvrnite se za svim onim graditeljima, arhitektima, umjetnicima, mecenama, svim onim pričama koje su u pozadini tog kamen, a koje su Trogir stvorile i očuvale minulih stoljeća“.
Město kultury Pravdou je, že Trogir bývá často nazýván „město památka“. Katedrála sv. Vavřince s Radovanovým portálem, věž Kamerlengo, Městská brána, palác Čipiko, Městská radnice, kostel sv. Mikuláše, muzeum, pinakotéka, sbírka umění Kairos jsou jen některé památky tohoto města. Konec konců i UNESCO řeklo: „Trogir má hodnotu, Trogir je světovou památkou. Ale neohlížejte se jen za kamením. Ohlédněte se za všemi těmi staviteli, architekty, umělci, mecenáši, všemi těmi příběhy, které jsou v pozadí tohoto kamene a které Trogir stvořily a uchovaly ho v minulých staletích“.
Miasto kultury Prawdą jest, że Trogir często bywa nazywany “miastemzabytkiem”. Katedra św. Wawrzyńca z portalem mistrza Radowana, baszta Kamerlengo, brama miejska, pałac Čipiko, ratusz miejski, kościoł św. Mikołaja, muzeum i płaskorzeźba Kairos to tylko częścią zabytków . Nawet organizacja UNESCO zaznaczyła: “Trogir ma ogromne znaczenie, Trogir jest światowym dziedzictwem. Jednak, nie zwracajcie uwagi tylko na kamień. Zwróćcie uwagę na duszę ukrytą w tym kamieniu. Zwróćcie uwagę na tych wszystkich budown iczych,architektów,artystów, mecenasów, na te wszystkie historie, które są kulisami tego kamienia, a które Trogir stworzyły i uchroniły przez wszystkie minione stulecia.”
A kultúra városa Trogirt sokszor nevezik a műemlékek városának. A Szt. Lőrinc székesegyház Radován mester főkapujával, a Kamerlengo torony, a Városkapu, a Čipiko palota, a Városháza, a Szt. Miklós templom, a Múzeum, a Képtár, a Kairos műemlékek gyűjteménye csak egy töredéke a város nevezetességeinek. Mindezek mellett az UNESCO is utalt rá: ˝Trogir értékes, Trogir a világörökség része. Ne lássuk benne csak a követ, tekintsük meg benne a rejtett lelket. Tekintsünk vissza mindazokra az építészekre tervezőkre, művészekre, mecénásokra, mindazokra a történetekre amelyek e kő hátterében húzódnak meg és amelyek Trogirt alkodták és megőrizték a századok folyamán˝.
Grad zabave Barovi, konobe, restorani, suvenirnice, trgovine, kutak za jazz, kutak za tradicionalnu glazbu, kutak za zabavnu glazbu, kazalište i glazbeni festivali... Da, sve je to zabava. Raznovrsna. Šarolika. Zanimljiva. Ali, život grada kreće iz tri točke: tržnice, rive i pjace. Tu je strast, tu su vibracije. Ukratko, tu zabava i počinje...
Město zábavy Bary, sklípky, restaurace, stánky se suvenýry, obchody, jazzový koutek, koutek tradiční a zábavní hudby, divadelní a hudební fastivaly....Ano, vše je to zábava. Různorodá. Pestrá. Zajímavá. Ale život města se točí kolem tří bodů: tržiště, promenády a náměstí. Tu je vášeň, tu jsou vibrace. Zkrátka, tady i zábava začíná...
Miasto rozrywki Bary, konoby (lokale w stylu karczm, usytuowane w piwnicach lub niskich parterach, utrzymane w starodawnym stylu), restauracje, sklepy z pamiątkami, sklepy spożywcze, jazz kluby, miejsca z muzyką tradycyjną i rozrywkową, teatr i festiwale muzyki... Tak, to właśnie lokalne atrakcje. Rozmaite. Różnobarwne. Intrygujące. Nocne życie miasta skupia się w 3 punktach: bazar, brzeg morza, rynek. Tam jest namiętność. Tam są dobre wibracje. Pokrótce, tam zaczyna się zabawa...
A kedvtelés és szórakozás városa Bárok, kis vendéglők, éttermek, ajándékboltok, üzletek, jazzsarok, népzenei sarok, popzenei sarok, színház és zenei fesztiválok... Igen, ez mind szórakozás. Különféle. Szines. Érdekes, de a városi élet három helyről indul: a piacról, a tengerpartról és a térről. Itt vegyülnek az érzések itt van a zsongás, röviden innen indul a szórakozás.
Grad gastronomije Grad nisu samo spomenici i povijest. Grad su svi mirisi i boje, okusi i zvuci, sva ona savršena jela što su stoljećima nastajala ispreplitanjem raznih gastronomskih utjecaja. I trogirska gastronomija je definirana laganom mediteranskom kuhinjom: ribom, školjkama, plodovima mora, obiljem maslinovog ulja, sirom, pršutom, raznovrsni mesnim jelima. Ali, lokalni identitet priskrbile su joj dvije delicije: trogirska pašticada i trogirski rafijol. Najbolje ih je kušati kroz prizmu dviju dalmatinskih institucija: konobe i marende. I pritom ne zaboraviti autohtona vina: bijeli pošip, crni babić, postup, faros i mnoge druge. Město gastronomie Město nejsou pouze památky a dějiny. Město jsou všechny vůně a barvy, chutě a zvuky, všechna ta vynikající jídla, která staletími vznikala směsicí různých gastronomických vlivů. I trogirskou gastronomii tvoří lehká středozemní kuchyně: ryby, mušle, plody moře, množství olivového oleje, sýr, pršut, různorodá jídla z masa. Ale místní osobitost jí dodaly dvě delikatesy: „trogirská pašticada a trogirský rafijol“. Nejlepší je vyzkoušet je dvěma dalmátskými způsoby: “v konobě a při marendě”. A přitom nezapomeňte na autochtonní vína: bílý pošip, červený babić, postup, faros a mnohá jiná.
Miasto gastronomii Miasto to nie tylko zabytki i historia. Miasto to wszystkie zapachy, kolory, smaki i dźwięki, wszystkie wspaniale potrawy, które powstały w wyniku przenikania się różnych wpływów kulinarnych. Kuchnia trogirska charakteryzuje się lekkimi daniami kuchni śródziemnomorskiej jak: ryby, muszle, owoce morza, olej z oliwek, sery, szynki i rozmaite dania mięsne. Jednak za prawdziwie lokalne potrawy uznane zostały dwa specjały: pašticada trogirska i rafijol trogirski. Najlepiej spróbować ich w typowych restauracjach i tawernach, tzw. konobach i gostionicach. I nie zapomnieć o wyjątkowych dalmatyńskich winach: jasny Pošip, czerwony Babić, Postup, Faros i inne.
A gasztronómia városa A várost nem csak a műemlékek és a történelem alkottja. A várost mindazok az illatok és szinek, ízek és hangok és mindazok a különleges ételek, melyek a századok során a különféle gasztronómiai hatások keveredésével jöttek létre is alkotják. A trogiri konyha is a könnyű mediterrán gasztronómia jeleit viseli: halételek, kagylók, tengergyümölcsei, olívaolaj, sajt, szárazsonka és különféle húsételek. Legjellegtzetesebb ételei a trogiri pasticada, valamint a trogiri rafioli. Legjobb ha őket a dalmát hangulatban, a panzió valamint a tízórai alatt kóstóljuk, és mellettük nem felejthetjük el a hazai borokat: a fehér pošip-ot, a vörös babić-ot, postup-ot, a faros-t és a többieket.
Grad sretnog trenutka Tko je u potrazi za srećom, taj dolazi u grad sretnog trenutka – Trogir, kako bi jednog dječaka uhvatio za čuperak kose. Jer, u Trogiru se nalazi Kairos reljef grčkog boga sretnog , zgodnog, prigodnog trenutka, pronađenog u 20. stoljeću na jednom tavanu. Ovjekovječen je u liku zaigranog dječaka s čuperkom koji vječno nestašno leprša i baš kao i sretnu prigodu i njega je teško uhvatiti. Ili možda ipak nije?! Benediktinski samostan Sv. Nikole gdje se danas Kairos čuva, možda krije pravi odgovor. Město šťastného okamžiku Kdo hledá štěstí, ten přichází do města šťastného okamžiku – Trogiru, aby jednoho chlapce chytil za rozcuchané vlasy. V Trogiru se totiž nachází Kairos – reliéf řeckého boha šťastného, příhodného, vhodného okamžiku, nalezený ve 20. století v jednom podkroví. Zvěčněný je v postavě rozehraného chlapce s rozcuchanými vlasy, který stále neklidně skáče a stejně jako šťastnou příležtost je i jeho těžké dopadnout. Nebo možná není ?! Benediktýnský klášter Sv. Mikuláše, kde se dnes Kairos nachází, možná skrývá správnou odpověď.
Praha Bratislava Praha Wien Graz
Miasto szczęśliwej chwili Kto szuka szczęścia, ten przybywa do miasta szczęśliwej chwili – Trogiru, żeby uchwycić długą grzywkę pewnego chłopca. Bowiem w Trogirze znajduje się Kairos – płaskorzeźba greckiego bożka szczęśliwego zbiegu okoliczności, szczęśliwej chwili, który został znaleziony w 20. wieku na jednym ze strychów. Kairos jest przedstawiony jako uskrzydlony, szczęśliwy młodzieniec z bujną grzywą, który pędzi w powietrzu i jest niemożliwy do uchwycenia. A może jednak nie? Może prawdziwą odpowiedź ukrywa klasztor benedyktynek wraz z kościołem św. Mikołaja, gdzie Kairos jest przechowywany.
A boldog pillanat városa Aki a boldogságot keresi az a boldog pillanat városába -.Trogirba utazik, azzal a céllal, hogy egy fiút elcsípjen a hajtincsénél fogva. Trogirban található Kairos – egy dombormű mely a boldogság, alkalom pillanatának görög istene; egy padláson találtak rá a 20. században. Egy folyton lobogó tincses boldog fiú képe testesíti meg ezt a pillanatot melyet nehéz megkaparintani. Lehet, hogy mégse lehetetlen? A Szt. Miklós bencés kolostorban ahol ma Kairost őrzik kell keresni a választ erre a kérdésre.
Bratislava Budapest Bratislava Budapest
Krakow Budapest
München Salzburg Ljubljana München Salzburg Ljubljana
Milano Venezia Trieste
ZAGREB Osijek Karlovac
Rijeka
Slavonski Brod
Senj Pula Cres
Krk A1
Rab Lošinj Pag
Zadar Dugi otok
Šibenik
Trogir ANCONA
Split Omiš Brač
Makarska
Hvar
Ploče
PESCARA
Korčula
DUBROVNIK