The European Union
A belső ő piac joga
1
The European Union
A belső piac joga Az ún. négy alapszabadság az áruk, a személyek, a szolgáltatások, a tőke és fizetések szabad mozgása + letelepedés (vállalkozás) szabadsága 2
The European Union Gazdasági integrációs formák ●
szabadkereskedelmi övezet
●
vámunió
●
közös piac
●
belső (egységes) piac
●
gazdasági és monetáris unió
3
The European Union A közös piac létrehozása Elő őzmény: - ESZAK-Szerződés (1951.) → szén, acél, ócskavas, koksz: belső vámok eltörlése Az EGK-t létrehozó Római Szerző ődés (1957.) 2. cikk: „A Közösség feladata, hogy közös piac létrehozásával, valamint a tagállamok gazdaságpolitikáinak fokozatos közelítésével a Közösség egész területén előmozdítsa: - a gazdasági tevékenységek harmonikus fejlődését, - a folyamatos és kiegyensúlyozott gazdasági növekedést, - a nagyobb stabilitást és az életszínvonal gyorsabb emelkedését, - valamint a tagállamai közötti kapcsolatok szorosabbá 4 tételét.”
The European Union
A közös piac elemei: – Áruk szabad mozgása – Munkaerő szabad mozgása – Szolgáltatások szabad mozgása – Tőke szabad mozgása – korlátozottan – Letelepedési szabadság Átmeneti idő (3x4 év)! (Egyéb politikák: közös versenypolitika, kereskedelmi, mezőgazdasági politika, közös közlekedéspolitika) 5
The European Union Belső (egységes) piac • 1985. Fehér Könyv a belső piacról (Jacques Delors, Lord Cockfield) • 1986. Egységes Európai Okmány – határidő: 1992. dec. 31. A belső piac fogalma: „Olyan belső határok nélküli térség, amelyben a Szerződések rendelkezéseivel összhangban biztosított az áruk, a személyek, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgása.” • Eredmények 1993-ra
6
The European Union A belső piac szabályozási módszerei
• Negatív integráció
• Pozitív integráció
7
The European Union I. Negatív integráció (EUMSz.) - vámok: „A tagállamok között tilos bármilyen behozatali vagy kiviteli vám és azzal azonos hatású díj. Ezt a tilalmat a fiskális vámokra is alkalmazni kell.”
- mennyiségi korlátozások és azzal azonos hatású intézkedések: „A tagállamok között tilos a behozatalra vonatkozó minden mennyiségi korlátozás és azzal azonos hatású intézkedés.”; „A tagállamok között tilos a kivitelre vonatkozó minden mennyiségi korlátozás és azzal azonos hatású intézkedés.” de: a Szerződésben megengedett korlátozások („kivételek”): EUMSZ. 36. cikk és egyéb, a Bíróság által meghatározott kivételek
- adódiszkrimináció: „A tagállamok sem közvetlenül, sem közvetve nem vetnek ki más tagállamok termékeire a hasonló jellegű hazai termékre közvetlenül vagy közvetve kivetett adónál magasabb belső adót. A tagállamok továbbá nem vetnek ki más tagállamok termékeire olyan természetű belső adót, amely más termékek közvetett védelmét szolgálhatja.” 8
The European Union - munkavállalók: „Az Unión belül biztosítani kell a munkavállalók szabad mozgását.” de: megengedett korlátozások
- szolgáltatások: „Az alábbiakban megállapított rendelkezéseknek megfelelően tilos az Unión belüli szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó minden korlátozás a tagállamok olyan állampolgárai tekintetében, akik nem abban a tagállamban letelepedettek, mint a szolgáltatást igénybe vevő személy.” de: megengedett korlátozások
9
The European Union - tőke: „E fejezet rendelkezéseinek keretei között tilos a tagállamok, valamint a tagállamok és harmadik országok közötti tőkemozgásra vonatkozó minden korlátozás.”; „E fejezet rendelkezéseinek keretei között tilos a tagállamok, valamint a tagállamok és harmadik országok közötti fizetési műveletekre vonatkozó minden korlátozás.” de: megengedett korlátozások letelepedési jog: „Az alábbiakban megállapított rendelkezéseknek megfelelően tilos a valamely tagállam állampolgárainak egy másik tagállam területén történő szabad letelepedésére vonatkozó minden korlátozás. Ezt a rendelkezést azokra a korlátozásokra is alkalmazni kell, amelyek képviseletnek, fióktelepnek vagy leányvállalatnak egy tagállam valamely tagállamban letelepedett állampolgára által történő alapítására vonatkoznak.” •de: megengedett korlátozások! 10
The European Union
Az EGK-Szerződés (1957.) átmeneti időre (3x4 év) vonatkozó rendelkezésének jelentősége
11
The European Union Az Európai Bíróság jogértelmezési módszere - Tilalmak kiterjesztő értelmezés - Megengedett korlátozások (kivételek) megszorító értelmezés ↓ -nem lehet gazdasági természetű ! -Feltételek (Gebhard-teszt): - nem lehet megkülönböztető - közérdeken kell alapulnia - szükségesség - arányosság
12
The European Union II. Pozitív integráció
Eszközei:
-jogegységesítés -jogharmonizáció -a kölcsönös elismerés elve 13
The European Union Az alapszabadságok területi hatálya - Áruk, személyek, szolgáltatások, letelepedés Unión belül
- Tőke és fizetések Unión kívül is!!! Az alapszabadságokra vonatkozó rendelkezések alkalmazásának feltétele: határon átnyúló jelleg! 14
The European Union
Az áruk szabad mozgása
15
The European Union Az áruk szabad mozgásának területei 1. Vámunió 2. Az adódiszkrimináció tilalma 3. A mennyiségi korlátozások és azokkal azonos hatású intézkedések tilalma
16
The European Union Az áru fogalma („olasz műkincs” ügy, 1968.) Áru minden olyan termék: - amelynek pénzben kifejezett értéke van, - és kereskedelmi ügylet tárgya lehet.
●
Példák: ●
●
●
ipari és mezőgazdasági termékek, műkincs, elektromos áram (energiahordozók), hivatalos forgalomban nem lévő pénz Bizottság kontra Belgium ügy: a hulladék áru vagy szolgáltatás? 17
The European Union 1. A vámunió fogalma • A vámok eredeti funkciója és szerepe • 1947. Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) • A vámunió magában foglalja : – tagállamok között: • a behozatali és kiviteli vámok tilalma, • a vámmal egyenlő hatású díjak tilalma, – egységes vámtarifa bevezetése a harmadik országokkal 18 szemben.
The European Union
Vámunió hatálya: A teljes árukereskedelemre kiterjed → tagállamokból származó árukra → 3. országból származó szabadon forgalmazható árukra, feltételek: - az importőr tagállamban eleget tettek a behozatal alaki követelményeinek, - a kirótt vámot, díjat befizették, - és az semmilyen formában nem térítették vissza.
19
The European Union A vámunió megvalósulása • Célkitű űzés: EGK-Szerződés (1957. márc. 25., hatály: 1958.1.1.)
• Határidő ő: 3 x 4 éves periódusokban = 12 év alatt (1969.12.31-ig)
• Átmeneti idő őszak (12 év) alatt irányadó elvek: – fokozatosság: fokozatos csökkentés – súlyosbítási tilalom: nem vezethető be új vám, a meglévők pedig nem emelhetők meg (1957.1.1.-hez képest) • Megvalósult: 1968. július 1. 20
The European Union A vámmal azonos hatású díjak Vám: egyoldalúan, a terméket a határátlépés tényére tekintettel sújtó pénzbeli kötelezettség; alapja vagy a termék egy jellemző ője (súly, űrtartalom stb.) vagy a termék értéke.
tilalma: abszolút
Vámmal azonos hatású díj: 1. egyoldalúan; 2. a termékre a határátlépés tényére tekintettel kivetett pénzbeli kötelezettség; 3. ami nem minő ősül vámnak; 4. akármi is legyen a célja; 5. függetlenül a díj nagyságától; 6. függetlenül az elnevezésétő ől; 7. akkor is, ha nem az állam érdekében szedik be; 8. akkor is ha nem diszkriminatív és nem védelmi jellegű ű.
„statisztikai illeték ügy” (1969.) tilalma: nem abszolút 21
The European Union Kivételek a tilalom alól 1. A tagállami bevételek rendszerének részét képező közterhek.
2. A Bíróság szerint megengedett a vámmal azonos hatású díj kiszabása amennyiben: - nem haladja meg annak a vizsgálatnak (szolgáltatásnak) a tényleges költségeit, amellyel kapcsolatban kiszabták,
- a vizsgálat a belső piac egész területén kötelező, és valamennyi érintett áru tekintetében egységes,
- a vizsgálatokat az uniós jog írja elő az Unió érdekének védelmében.
22
The European Union Közös külső vámtarifa • Kizárólagos uniós hatáskör! • Döntés: TANÁCS – Vámtarifatételek módosítása, felfüggesztése – Vámeljárás meghatározása: Közös Vámkódex • Ellenőrzés: BIZOTTSÁG – Vámszabályok betartatása, felügyelete • Az EU fontos bevételi forrása • Másodlagos jogforrások: – Közös vámtarifa (kombinált nómenklatúra) – Közösségi Vámkódex (Modernizált Vámkódex, 450/2008/EK rendelet)
23
The European Union 3. Az adódiszkrimináció tilalma (EUMSz. 110. cikk) Az adó kivetése nem tilos csak a megkülönböztető ő adó!
•A tagállamok sem közvetlenül, sem közvetve nem vetnek ki más tagállamok termékeire a hasonló jellegű ű hazai termékre közvetlenül vagy közvetve kivetett adónál magasabb belső ő adót.
Közvetlen adódiszkrimináció tilalma
•A tagállamok továbbá nem vetnek ki más tagállamok termékeire olyan természetű ű belső ő adót, amely más termékek közvetett védelmét szolgálhatja.
Közvetett adódiszkrimináció tilalma 24
The European Union Példák: – Közvetlen adódiszkrimináció: • Hansen-ügy: Németország a német (kistermelők és kollektív gazdaságok által termelt) gyümölcspálinkára vonatkozó adókedvezményt nem terjesztette ki a többi tagállamból származó gyümölcspálinkára. • Bizottság v. Írország (55/79) Különbség volt a belföldi és külföldi termékek után fizetendő adó megfizetésének határidejét illetően.
• Nádasdi és Németh ügy (2006.)
– Közvetett adódiszkrimináció: Humblot-ügy (1985.) 25
The European Union
• Nem csak az eltérő mértékű adó alkalmazása tilos, hanem az eltérő eljárási szabályok is! Pl. Bizottság kontra Írország ügy
• Az uniós joggal ellentétesen beszedett adót vissza kell térítenie a tagállamnak! – Pl.: Nádasdi és Németh ügy!!
26
The European Union Kivételek az adódiszkrimináció tilalma alól • Közvetlen abszolút tilalom! • Közvetett igazolható (Bíróság!) feltételek: az Unió számára elfogadható; objektív kritériumokon alapuló tagállami közérdek érvényesítését szolgálja
–Chemical Farmaceutici ügy (1981.): Olaszország nagyobb mértékben adóztatta a szintetikus etilalkoholt, mint a fermentálással előállítottat • igazolás: a „borfeleslegtől” való megszabadulás –Bizottság kontra Franciaország ügy (1980.): Franciaország nagyobb mértékben adóztatta a likőröket, mint az édesborokat • igazolás: regionális fejlesztési célok (az édesborokat a fejletlenebb dél-francia vidékeken termelik)
27
The European Union 3. A mennyiségi korlátozások és azzal azonos hatású intézkedések tilalma Elemei: A tagállamok között a behozatalra és a kivitelre vonatkozó: • mennyiségi korlátozások tilalma • a mennyiségi tilalma.
korlátozásokkal
azonos
hatású
intézkedések
28
The European Union
• I. A mennyiségi korlátozás fogalma
Geddo-ügy (1974.): olyan tagállami intézkedések, amelyek teljesen vagy részlegesen korlátozzák az áruk behozatalát, kivitelét vagy tranzitját. Pl.:
- behozatali/kiviteli tilalom, - kvóták, - kontingensek
29
The European Union
• II. A mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedések fogalma 70/50/EGK bizottsági irányelv (hatályon kívül) → azon tagállami intézkedések, amelyek megkülönböztetik a hazai és másik tagállamból származó (külföldi) árut, és megakadályozzák, illetve nehezebbé vagy költségesebbé teszik ez utóbbiak tagállamok közti mozgását. példák 30
The European Union
Dassonville-ügy (1974.), Dassonville-formula: Az ügy tényállása Minden olyan tagállamok által alkotott, kereskedelemre vonatkozó szabály, amely alkalmas arra, hogy közvetlenül vagy közvetve, ténylegesen vagy potenciálisan akadályozza a Közösségen (jelenleg: Unión) belüli kereskedelmet. Az ítélet jelentősége: - rendkívül széles értelmezés - nem kell megkülönböztető jelleg (hazai – más tagállambeli termék) 31
The European Union Példák a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésekre Általános példák: • Importengedély (engedélyeztetési eljárás) • (Eredet)igazolási kötelezettség • Vizsgálatok, ellenőrzések • Hitel- és fizetési feltételek • Kötelező képviseleti, tárolási előírások • Hazai termékek vásárlására felhívás • Hivatalos nyelv használatának kötelezettsége • A termékekre vonatkozó technikai előírások (pl. csomagolás) 32
The European Union
Konkrét példák: •„Vásároljon ír terméket” („Buy Irish”) ügy (Bizottság kontra Írország,1982.) a nem kötelező erejű tagállami intézkedés (kampány) is •„Spanyol földieper” ügy (Bizottság kontra Franciaország, 1997.) a tagállam mulasztása is •„Tiroli autópálya” ügy (Bizottság kontra Ausztria, 2005.) 33
The European Union Cassis de Dijon ügy (1979.) • Az ügy tényállása • A kölcsönös elismerés és egyenértékű űség elve: ha egy terméket jogszerűen állítottak elő és jogszerűen hoztak forgalomba az egyik tagállamban, az az összes többi tagállam területén szabadon forgalmazható (a többi tagállam nem tilthatja meg, nem korlátozhatja a területén való forgalomba hozatalt). • az elv jelentősége: a tagállami jogszabályok puszta eltérése mennyiség korlátozással azonos hatású intézkedésnek minősülhe • az elv megjelenése más területeken is • Csak uniós jogi előírás (jogharmonizáció) hiányában alkalmazható!!!
34
The European Union Kivételek a mennyiségi korlátozások és azokkal azonos hatású intézkedések alól 1. A Szerződésben foglalt (= megengedett korlátozások)
2. A Bíróság által kialakított: közérdeken alapuló kényszerítő követelmények (Cassis de Dijon ügy, 1979.)
általános értékesítési módokra vonatkozó feltételek (Keck és Mithouard ügy, 1994.) 35
The European Union I. Az EUMSz. 36. cikke alapján megengedett korlátozások 1. Közerkölcs
- Henn &Darby ügy (34/79.) pornográf áruk tiltott importja miatti büntetőeljárás. EB megállapította, hogy jogszerű a korlátozás mert nincs megkülönböztetés a hazai és külföldi áruk között. - Conegate-ügy (121/85.) felfújható gumibabákra tilos importkorlátozást bevezetni, mert a brit jog belföldön nem tiltja hasonló termékek előállítását.
36
The European Union
2.
Közrend: akkor ha más kivétel nem áll meg, tényleges és komoly veszély fenyegeti a közrendet, a társadalom alapvető érdekét érinti. Boscher-ügy (C-239/90.)
3. Közbiztonság: Campus Oil ügy (72/83.) Az ír jog az olajfelhasználókat arra kötelezte, hogy szükségletük 35%-át rögzített áron ír állami tulajdonban lévő finomítótól szerezzék be az ellátásbiztonság érdekében – az EB elfogadta az érvet. Közbiztonság: belső és külső biztonsága egy 37 tagállamnak.
The European Union 4. az emberek, állatok életének, egészségének
védelme, a növények védelme („elővigyázatosság-elve”, Sandoz-ügy (174/82.) a vitaminozott müzli német importját tiltotta meg a holland hatóság arra hivatkozással, hogy a vitaminok károsak lehetnek az egészségre - EB előírható, ha a hazai termékekre is érvényesül + bizonyítási teher nem fordítható meg. + német sörtisztasági törvény 5. a mű űvészeti, történelmi vagy régészeti értékű ű nemzeti kincsek megóvása – általában exportkorlátozást jelent 6. az ipari és kereskedelmi tulajdon védelme
38
The European Union
• A megengedett korlátozás feltétele: A korlátozás nem lehet önkényesen hátrányos megkülönböztetés vagy a tagállamok közötti kereskedelem rejtett korlátozásának eszköze. + szükségesség + arányosság II.) A Szerző ődésben foglalt egyéb megengedett korlátozások, pl.: - környezet- és munkakörnyezet védelme (az egységes uniós jogtól való eltérés igazolása, EUMSZ. 114. cikk) - fegyverek, lőszerek, hadianyagok (EUMSZ. 346. cikk)
39
The European Union 2. Kivételek a Bíróság ítéletei alapján a) „Közérdeken alapuló kényszerítő ő követelmények”
• a Cassis de Dijon ítéletben meghatározottak: adóellenőrzés hatékonysága, közegészség védelme, a kereskedelmi ügyletek tisztasága, a fogyasztók védelme • egyéb ítéletekben meghatározottak: – példák: környezetvédelem, közlekedés biztonsága, állatok jóléte, kiskorúak védelme, szellemi tulajdonjog védelme, a sajtó sokszínűsége .
Feltételei: - megkülönböztetés-mentesség - szükségesség és arányosság
40
The European Union b) Általános értékesítési módokra vonatkozó feltételek Keck és Mithouard ügy, 1993 ↓
– Az értékesítés ideje (kötelező nyitva-, ill. zárvatartási idő meghatározása) • Pl. az a holland jogszabály, ami bizonyos üzletek kötelező zárvatartási idejét írta elő; vagy az angol jogszabály, ami – kevés kivételtől eltekintve – vasárnap kötelező zárvatartást írt elő – Az értékesítés helye (kötelező értékesítési hely meghatározása) • Pl. az a görög jogszabály, amely alapján tartósított anyatej csak gyógyszertárban értékesíthető
41
The European Union – Az értékesítési jog korlátozása • Pl. az az olasz jogszabály, amely dohányáruk értékesítését kizárólag külön engedéllyel rendelkező eladóknak teszi lehetővé (+ magyar trafik törvény) – Az ármeghatározás szabadságának korlátozása • Pl. az a francia szabály, ami tiltja az áruk veszteséggel történő viszonteladását (Keck és Mithouard ügy) – Reklámozás, hirdetés • Pl. az a német tartományi, gyógyszerészekre vonatkozó szakmai szabály, amely tiltja a gyógyszerészek által árusított gyógyhatású készítmények gyógyszertáron kívüli hirdetését 42
The European Union A Keck-formula lényege Az árukra vonatkozó tagállami jogszabályok 2 csoportra oszthatók: I.) amelyek magára az árura vonatkoznak (összetétel, csomagolás, címkézés, súly, elnevezés, forma, kiszerelés stb.) továbbra is a Dassonville-formula és a kölcsönös elismerés és egyenértékűség elve (Cassis de Dijon) alkalmazandó II.) amelyek az áru valamely értékesítési módjára vonatkoznak. ezek nem esnek a Szerződés 34. és 35. cikkének hatálya alá, mert nem alkalmasak a tagállamok közötti kereskedelem akadályozására. Feltétel: - megkülönböztetés-mentesség (az összes érintett piaci szereplőre alkalmazandó) - az érintett piaci szereplőket mind jogilag, mind ténylegesen ugyanúgy 43 érinti
The European Union
A Keck-formulára vonatkozó kritika lényege ↓ A Bíróság új megközelítése – a Keck-formula pontosítása: az általános értékesítési feltételek szabályozására vonatkozó tagállami intézkedések vizsgálatakor figyelemmel kell lenni a piacra jutás tényezőjére. Pl.: - Gourmet-ügy (2001.) - Ker-Optika ügy (2010.)
44
The European Union
A személyek szabad mozgása
45
The European Union Bevezető gondolatok: a szabad mozgás alanyi körének bővülése • Természetes személyek: – EGK-Szerződés (1957): munkavállalók, önálló vállalkozók – Egységes Európai Okmány (1986) – Később: diákok, gazdaságilag inaktív személyek is (pl. nyugdíjasok, turisták) – Maastrichti Szerződés uniós polgárok szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való joga – Jelenleg: uniós polgárok és családtagjaik Jogforrások: Szerződés (EUMSZ.) és a 2004/38/EK irányelv
• Társaságok: letelepedés szabadsága (EGK-Szerző ődés)
46
The European Union
Az uniós polgárság - Bevezetése: Maastrichti Szerződés
- Az „uniós polgár” fogalma
- Az uniós polgárság és a tagállami állampolgárság viszonya Rottmann-ügy (C-135/08. sz., 2010.)
- Tartalma: CSAK jogok
The European Union Uniós polgárságból fakadó jogok • Szabad mozgás és letelepedés az Unión belül
• A letelepedés helye szerint aktív és passzív választójog a helyhatósági és európai parlamenti választásokon
• Petíció benyújtásának a joga az Európai Parlamenthez
• Az európai ombudsmanhoz való fordulás joga
The European Union • Olyan harmadik országokban, ahol az állampolgárság szerinti tagállam nincs képviselve, diplomáciai és konzuli védelemhez való jog bármely más tagállam hatóságától
• 2012. ápr. 1-től: polgári kezdeményezés – bevezetése – a polgári kezdeményezés célja és feltételei – az Európai Parlament és a Tanács 211/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a polgári kezdeményezésről
• Az uniós intézményekhez való fordulás joga
49
The European Union
Petíciós jog „Bármely uniós polgár, valamint valamely tagállamban lakóhellyel, illetve létesítő okirat szerinti székhellyel rendelkező természetes vagy jogi személy egyénileg vagy más polgárokkal vagy személyekkel közösen petíciót nyújthat be az Európai Parlamenthez az Unió tevékenységi területére tartozó és őt közvetlenül érintő ügyben.” (EUMSZ. 227. cikk)
The European Union • uniós polgárságból fakadó jog • a petíció lehet: - panasz - kérelem • vonatkozhat: közérdekű vagy magánérdekű kérdésekre
• a petíció benyújtásának formája és nyelve
• az EP Petíciós Bizottsága
The European Union
The European Union
The European Union
1. Munkavállalók szabad mozgása és jogaik
2. Az uniós polgárok és családtagjaik szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való joga
54
The European Union 1. A munkavállalók szabad mozgása • Kezdetben klasszikus gazdasági szabadságjog
• A termelési tényezők hatékony elosztásának elmélete
• Később előtérbe került ennek alapjogi természete
• Az uniós munkavállaló már nem csak termelési tényező, hanem a fogadó tagállam társadalmába integrálódó polgár
• Feszültségek a politikai és gazdasági szempontok között. 55
The European Union „Az Unión belül biztosítani kell a munkavállalók szabad mozgását.”EUMSZ. 45. cikk (1)
A munkavállaló fogalma (Lawrie-Blum ügy, 66/85. sz.,): UNIÓS JOGI FOGALOM! – más számára és irányítása alatt, – díjazás ellenében (pl. Steymann-ügy), – valódi, hatékony gazdasági tevékenységet végez (mi nem ilyen?, Bettray-ügy) – akár részmunkaidőben is: pl. Levin-ügy, Kempf-ügy; akár gyakornokként is
= ténylegesen foglalkoztatottak 56
The European Union
+ munkaképtelen személyek
+ kényszerű munkanélküliek
+ álláskeresők (Antonissen-ügy) Belga állampolgár kiutasítása az Egyesült Királyságból Nem lehet megszorítóan értelmezni, de a tagállamok időbeli korlátnak vethetik alá az álláskeresés céljából való tartózkodást, kivéve ha az álláskereső bizonyítja, hogy valódi esélye van az alkalmazásra.
A KITERJESZTŐ értelmezés oka
57
The European Union Munkavállaláshoz való jog tartalma [EUMSZ. 45. cikk (2) és (3) bek.] 1. Állampolgárság alapján való megkülönböztetés tilalma a foglalkoztatás, a javadalmazás és más munka- és foglalkoztatási feltételek tekintetében (szociális juttatások, szabadság, adózás, szakszervezeti jogok, munkakeresés, nyugdíj stb. terén …) 2. a ténylegesen fennálló állásajánlatokra jelentkezés, 3. ebből a célból a tagállamok területére szabadon belépés, 4. munkavállalás céljából tagállam területén tartózkodás, 5. a foglalkoztatás megszűnése után a fogadó tagállam területén maradás (a Bizottság által meghatározott feltételek szerint).
58
The European Union Az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés tilalma
• Közvetlen megkülönböztetés mindig tiltott (Bosman-ügy) • közvetett megkülönböztetés igazolható - Groener-ügy (1989.)(a betölthető állás természete miatt megkívánt nyelvtudás) - Ugliola-ügy, 15/69, német katonai szolgálat beszámítása a munkaviszonyba - Scholz-ügy, 419/92 olasz állami alkalmazási előny előírása diszkriminációnak minősül
59
The European Union 492/2011/EU rendelet a munkavállalók Unión belüli szabad mozgásáról • Foglalkoztathatóság elve • Egyes tagállami jogszabályok alkalmazásának tilalma • Álláskeresési támogatás a munkaügyi hivataloktól • Egyenlő bánásmód a foglalkoztatás során: – munkafeltételek, javadalmazás – munkaviszony megszűnése, újbóli elhelyezkedés – a szociális és adókedvezmények – lakhatási kérdések – szakiskolai képzés, átképzés – szakszervezeti tagság • A családtagokat megillető jogosítványok 60
The European Union
61
The European Union A 2004/38/EK irányelv uniós polgárok és családtagjaik szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról Az irányelv hatálya:
–A tartózkodáshoz való jog gyakorlására vonatkozó feltételek
–A huzamos tartózkodáshoz való jog
–A jogok korlátai közrendi, közbiztonsági és közegészségügyi okokból 62
The European Union
Alanyai •az uniós polgár [saját jogukon] •az uniós polgár családtagjai [saját jogon vagy származékos jogon]: – házastárs – regisztrált élettárs (feltétel) – 21 év alatti vagy eltartott egyenesági leszármazott – eltartott egyenesági felmenő •Fogadó tagállam
63
The European Union
Különbség a részletszabályozásban: • saját jogon (a családtag maga is uniós polgár) • származékos jogon (a családtag harmadik állam állampolgára) •A „kedvezményezettek” köre és jogosultságuk • Uniós polgárok és családtagjaik • A tágabb értelemben vett családtagok jogai 64
The European Union
A jog csak akkor illeti meg az alanyokat, ha olyan tagállamba költöznek vagy olyan tagállamban tartózkodnak, amelynek nem állampolgárai!
65
The European Union A szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jog tartalma (2004/38/EK irányelv)
• Kiutazás joga
• Belépés joga egy másik tagállamba
• Tartózkodás joga
66
The European Union
I. Kiutazás joga - Feltétel: érvényes személyazonosító igazolvány/útlevél
- Semmilyen más formalitás (pl. kiutazási vízum) nem követelhető meg.
67
The European Union
II. Belépés egy másik tagállamba • Feltétel (uniós polgár esetén): – érvényes személyi igazolvány vagy útlevél
• a Schengeni egyezmények (1985., 1990., 1995.): - az aláíró államok • A Schengeni egyezmények célja: belső határellenőrzés megszüntetése; külső határellenőrzés megerősítése; közös vízum, menekültügyi, határellenőrzési szabályok; Schengeni Információs Rendszer (SIS I., SIS II) létrehozása
• Az Amszterdami Szerződés (1997.) jelentősége: a Schengeni egyezmények beemelése az uniós jogba!!
68
The European Union
- a Schengeni övezethez tartozó jelenlegi tagállamok: 22 • Nem tagja (5 uniós állam): Írország, Egyesült Királyság, Ciprus, Bulgária, Románia, Horvátország • Dánia speciális helyzete • Magyarország: 2007. dec. 21.
- A Schengeni övezethez tartozó nem uniós államok: Svájc, Norvégia, Izland, Liechtenstein
• Azoktól a családtagoktól, akik nem valamelyik uniós tagállam állampolgárai: kérhető beutazási vízum.
69
The European Union
III. A tartózkodás joga • I.) 3 hónapig:
– Szükséges: érvényes személyazonosító igazolvány vagy útlevél birtoklása
– Semmilyen más formalitás!!! 70
The European Union
• II.) 3 hónapot meghaladó tartózkodás: - Munkavállaló
Munkaszerződés
- Önálló (egyéni) vállalkozó
Vállalkozói igazolvány
Magát önerőből eltartó személy
• Elegendő anyagi forrás meghatározása • Teljes körű egészségbiztosítás
Diák
• Elegendő anyagi forrás • Teljes körű egészségbiztosítás • beiratkozás a fogadó tagállam valamelyik oktatási intézményébe
71
The European Union
3 hónapot meghaladó tartózkodás esetén irányadó adminisztrációs feltétel:
az illetékes hatóságoknál való bejelentkezés (Mo.: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (BÁH) – Regionális Igazgatóságok)
azon családtagok, akik nem valamelyik tagállam állampolgárai → tartózkodási kártya kiállítása
72
The European Union
• A munkavállaló és egyéni vállalkozó megőrzi tartózkodási jogát, ha: – Betegség vagy baleset miatt ideiglenesen munkaképtelenné vált. – Ha kényszerű, regisztrált munkanélkülivé vált, legalább egy éves alkalmazás után. – Ha kényszerű, regisztrált munkanélkülivé vált egy évnél rövidebb határozott idejű munkaszerződés esetén vagy az első 12 hónapban. Legalább 6 hónapig megmarad. – Ha szakképzésben vesz részt.
73
The European Union • III.) A huzamos tartózkodás joga - tartalma: nem vonatkoznak rá az általános feltételek + szociális ellátások
- feltétele: 5 év folyamatos és jogszerű tartózkodás
74
The European Union
A tartózkodás folyamatosságát nem érinti: - az évi hat hónapot meg nem haladó ideiglenes távollét,
- sem a kötelező katonai szolgálat miatti hosszabb távollét,
- sem a legfeljebb 12 egymást követő hónapig tartó egyszeri távollét, amelyre olyan fontos okokból kerül sor, mint - terhesség és szülés, - súlyos betegség, - tanulmányok folytatása vagy szakképzés vagy - másik tagállamba vagy harmadik országba történő kiküldetés. 75
The European Union
- A jog elvesztésének lehetősége
- Adminisztratív követelmények: • uniós polgárok
• azon családtagok, akik nem valamelyik tagállam állampolgárai → huzamos tartózkodási kártya kiállítása 76
The European Union A személyek szabad mozgásának korlátai (=megengedett korlátozások) (KIVÉTELEK a személyek szabad mozgása alól) 1. Közrend 2. Közbiztonság A korlátozás feltételei (2004/38/EK irányelv): a) az adott személy személyes magatartásán kell alapulnia, - Van Duyn ügy (1974.) - de később: Adoui és Cornuaille ügy (1982.) - Rutili-ügy (1975.) 77
The European Union b) közvetlen, valódi és kellően súlyos veszély fennállása a társadalom valamelyik alapvető érdekére nézve. az automatikus kiutasítás tilalma eseti vizsgálat általános (bűn)megelőzési megfontolás nem lehet az alapja Pl. korábbi büntetőítélet önmagában automatikusan nem alapozza meg. c) arányosság elve.
78
The European Union
3. Közegészségügy - Kizárólag az Egészségügyi Világszervezet (WHO) által meghatározott járványos betegségek esetén. - Csak a fogadó tagállamba érkezéstől számított 3 hónapon belül fellépő betegségek esetén.
79
The European Union 4. Közszolgálatban munkavállalókra!)
történő ő
foglalkoztatás
(csak
A közszolgálat fogalma: közszolgálati alkalmazások körébe a közhatalom gyakorlásában, illetve olyan funkciókban való közvetlen vagy közvetett részvétellel járó állások tartoznak, amelyek: - tárgya az állam vagy más közhatalmi szervezet általános érdekeinek védelme, - és amelyek – ebből következően – címzettjeik részéről az állammal szemben fennálló különleges szolidaritási viszony létét, - valamint az állampolgársági kötelék alapját képező jogok és kötelességek kölcsönösségét tételezik fel. (Lawrie-Blum ügy) 80
The European Union
- uniós jogi fogalom - funkcionális megközelítés - példák: fegyveres erők tagja, rendőr, bíró, ügyész (ügyvéd nem!), önkormányzati építész, jogszabályelőkészítő
81
The European Union
5.Csatlakozási szerző ődés munkavállalókra!)
alapján
(csak
- 2+3+2 éves szabály (max. 7 év)
→ 2011. május 1-jén lejárt a 2004-ben csatlakozott új tagállamok esetében
→ a román és bolgár munkavállalókkal szemben 2013. dec. 31-áig tarthatók fenn korlátozások
82
The European Union
A Szerződés és a 2004/38/EK irányelv személyi hatályának Bíróság általi értelmezése • Az uniós polgár családtagjainak kiterjesztő értelmezése Zhu és Chen ügy (C-200/02. sz., 2004.) - az eljárás fajtája - az ügy tényállása - felmerült kérdések - a Bíróság válasza és érvelése
The European Union
• Az uniós polgár fogalmának megszorító értelmezése Magyarország kontra Szlovák Köztársaság ügy („Sólyom ügy”, C-364/10. sz.) - az eljárás fajtája - az ügy tényállása - felmerült kérdések - az ügy politikai jellege és jelentősége
84
The European Union
A letelepedés (vállakozás), a szolgáltatásnyújtás és a tő őkemozgás szabadságának közös alapjai
85
The European Union
• A szabadságok gazdaságpolitikai funkciója: a belső piac megteremtése és hatékony működtetése.
• A piac az a reális vagy virtuális hely, ahol a gazdasági kereslet és kínálat találkozhat.
• Ehhez szükség van a termékek mellett gazdasági szereplőkre (vállalkozókra, gazdasági társaságokra) is.
• A három szabadság sok tekintetben összefügg egymással. 86
The European Union Példa a funkcionális hasonlóságra Cél: egy magyar magánszemély Bécsben szeretne idegenvezetői szolgáltatást nyújtani magyar turistáknak. Eszközök: • Létrehoz egy magyar honosságú gt.-t magyar székhellyel, ez hirdeti a szolgáltatást Magyarországon és esetről esetre utaztatja ki az idegenvezetőt Bécsbe. • Ausztriában alapít gt.-t az osztrák jog szerint és székhellyel, és ez nyújtja a szolgáltatást. • Többségi részesedést vásárol egy már létező osztrák gt.ben és ezen keresztül szolgáltat. • Kisebbségi részesedést vásárol , maga nem végzi a tevékenységet, csak az osztalékból részesedik.
87
The European Union
• Kiköltözik Bécsbe és osztrák lakos természetes személyként végzi az idegenvezetést. • A magyar jog és székhely szerinti céget alapít, amely fióktelepet hoz létre Bécsben, és ezen keresztül. • A magyar cég áthelyezi a tényleges székhelyét (közp.ügyint.helyét) Pozsonyba és onnan ingázva nyútja a szolgáltatásait Bécsben. • Idegenvezetői állást vállal egy tőle független osztrák cégnél.
88
The European Union A szabályozás szintjei • Elsődleges jog, EUMSz.
• Másodlagos jog: rendeletek és irányelvek formájában.
• Európai Bíróság ítélkezési gyakorlata
• Alapszabály: tilos az adott szabadság gyakorlásának tagállamok általi indokolatlan korlátozása az adott tagállam határán átnyúló szituációban. 89
The European Union Tagállamok közötti szituáció • A szabadságok a kizárólag egyetlen tagállamon belüli tényállásokra nem vonatkoznak!
• Ha a tényállásnak sem közvetlenül, sem közvetve nincs valós kapcsolatuk egyetlen más tagállammal sem.
• A tagállamoknak gondosan kell mérlegelni a jogalkotás során, hogy a releváns tényállás valóban saját kizárólagos „nemzeti” tényállás-e.
• Pl. termőföldek tulajdonjog 90
The European Union A szabadságok elhatárolása • Az adott esetben el kell dönteni, hogy a három szabadság közül melyiket kell alkalmazni.
• Főszabályként azt a szabadságot kell vizsgálni, amelyik az adott ügyben a meghatározó, míg a csak járulékos jellegű másik szabadságot figyelmen kívül kell hagyni.
91
The European Union
A letelepedési jog (a vállalkozás szabadsága)
92
The European Union • A letelepedés fogalma: Határozatlan (huzamos) ideig tartó gazdasági tevékenység, amit annak végzője a saját tagállamától eltérő tagállam területén végez egy helyhez kötött létesítmény útján. (C-221/89. sz., Factortame-ügy) A jog tartalma: • „tilos a valamely tagállam állampolgárainak egy másik tagállam területén történő szabad letelepedésére vonatkozó minden korlátozás”. (EUMSZ. 49. cikk) – sem a fogadó, sem a származási tagállam nem korlátozhatja
93
The European Union
• önálló vállalakozói tevékenység megkezdése, folytatása* • vállalkozások alapítása, irányítása* - beleértve: képviselet, leányvállalat, fióktelep alapítása * megkülönböztetés-mentesség (egyenlő bánásmód) 94
The European Union
Alanyai
Természetes személyek: önálló(egyéni) vállalkozók Jogi személyek: társaságok (vállalkozások) - elsődleges letelepedés - másodlagos letelepedés 95
The European Union Az önálló vállalkozó letelepedési joga • Az önálló vállalkozó meghatározása: „olyan személy, aki nem munkaszerződés alapján, valamilyen szakmát vagy hivatást gyakorol, amelyre tekintettel jövedelemre tesz szert, amely jövedelem részben vagy egészben fedezi szükségleteit”.
• Pl.: Reyners-ügy (2/74. sz.): belga diplomával a holland állampolgár Reyners urat a belga ügyvédi kamara nem vette fel, mert nem belga állampolgár. – Ez közvetlen állampolgárság alapján történő megkülönböztetés, ami tilos. 96
The European Union Önálló vállalkozók: a diplomák és szakképesítések kölcsönös elismerése 1. Automatikus elismerés (egységes feltételek) → korábban: szakmánként külön-külön szabályozás (12 irányelv) + (89/48/EGK) irányelv a felsőoktatási diplomák, illetve a 3 évnél rövidebb képzést igénylő végzettségek általános elismerésére vonatkozóan (92/51/EGK) irányelv a legkevesebb 1 év tanulmányi időt diplomák, illetve követelő képzést tanúsító bizonyítványok kölcsönös elismeréséről → jelenleg: 2005/36/EK irányelv a szakmai képesítések elismeréséről
97
The European Union
2. Egyedi elismerés: az állam köteles összehasonlítani a más tagállamban szerzett diplomát az általa kiadottal, és – ha a egyenértékű: el kell ismernie, – ha lényegesen eltér: biztosítani kell az egyenértékűség bizonyítását (pl. alkalmassági vizsga) Vlassopoulou-ügy (1991.)
a diplomák és szakképesítések kölcsönös elismerésének és az automatikus elutasítás tilalmának elve
98
The European Union A társaságok (vállalkozások) letelepedési joga A társaság fogalma (EUMSZ 53. cikk): - valamely tagállam polgári, kereskedelmi, közvagy magánjoga alapján jött létre, - székhelye/központi igazgatása vagy üzleti tevékenysége elsődleges helye az Unión belül van és - haszonszerzési cél (nonprofit szervezetek nem lehetnek). 99
The European Union
A társaságok jogi léte • A társaságok jogilag csak mint valamely tagállami jogrend alkotásai léteznek (Daily Mail-ügy)
• A székhelyáthelyezés problémája
100
The European Union Mit értünk székhelyen? • Formális székhely: – bejegyzett iroda, – levelezési cím – okirati székhely
• Tényleges székhely: – Központi ügyintézés helye – Tényleges üzletvezetés helye – Fő érdekeltség központja • Alapkérdés: melyik székhelyet akarja a társaság áthelyezni?
101
The European Union Kapcsolódó bírósági ítéletek (társaságok letelepedése) -Daily Mail-ügy (81/87.)
-Centros-ügy (C-212/97. sz.)
-Cartesio-ügy (C-210/06. sz.)
102
The European Union A letelepedési szabadság megengedett korlátozásának indokai • A Szerződésben foglalt: – a közhatalom gyakorlásához kapcsolódó tevékenységek, 2011.: a közjegyzői tevékenység nem ilyen! – közrend • pl.: szerencsejáték-szervezés – közbiztonság – közegészségügy 103
The European Union • Az Európai Bíróság által meghatározott közérdeken alapuló kényszerítő indokok: – fogyasztók védelme, – a pénzügyi visszaélésekkel szembeni fellépés, – a közúti közlekedés védelme, – környezetvédelem, – a társadalombiztosítási rendszer pénzügyi egyensúlyának védelme, – állatok jóléte, – környezetvédelem, – hitelezők védelme stb. 104
The European Union Az alapszabadságok korlátozásának feltételei: • Gebhard-teszt (C-55/94. sz., Gebhard-ügy): – megkülönböztetés-mentesség, – bevezetését a közérdek feltétlen érvényesítendő követelménye indokolja, – alkalmasnak kell lennie az általa kitűzött cél elérésére (szükséges), – nem haladhatja meg azt a mértéket, ami az elérésükhöz feltétlen szükséges – (arányosság).
105
The European Union Az Unió „társasági joga” • 13 társasági jogi irányelv – a szabályozás tárgya pl.: éves beszámolók, bejelentési és közzétételi követelmények, a tőkeegyesítő társaságok határokon átnyúló egyesülése, könyvvizsgálat, a társasági tagok és 3. személyek érdekei védelmében előírt biztosítékok összehangolása
– 14. irányelv-tervezet: a székhelyáthelyezésről
106
The European Union
• Önálló uniós társasági formák - Európai gazdasági egyesülés (EEIG, 2137/85/EGK rendelet)
- Európai részvénytársaság (SE, 2157/2001/EK rendelet)
- Európai szövetkezet (SCE, 1435/2003/EK rendelet) 107
The European Union
A szolgáltatások szabad mozgása
108
The European Union Szolgáltatások (példák) építőipar, utazásszervezés, egészségügyi szolg., tanácsadás, audiovizuális szolg., oktatási szolg., kulturális szolg. (pl. múzeumok) stb.
A GDP kb. 60-70%-a
109
The European Union A szolgáltatás fogalma (EUMSZ. 57. cikk) Olyan tevékenység: • amely rendszerint ellenszolgáltatás fejében történik (→ a nem gazdasági jellegű szolgáltatások /pl. közigazgatás, állami oktatás/ nem tartozik bele)
• de nem vonatkoznak rá az áru, a tőke és a személyek szabad mozgására vonatkozó rendelkezések (szubszidiárius jelleg!)
+ a szolgáltatásnyújtás eseti, időszakos jellege 110
+ határon átnyúló elem.
The European Union
• Szolgáltatásnak minő ősülnek az EUMSZ alapján különösen : – az ipari tevékenységek, – a kereskedelmi tevékenységek, – a kézműipari tevékenységek, – a szabadfoglalkozású tevékenységek.
111
The European Union
• Az Európai Bíróság ítéletei alapján szolgáltatás pl.: sport (Bosman-ügy) lottó/szerencsejáték (Schindler-ügy), műsorsugárzás, munkaerő-kölcsönzés (Webb-ügy), terhesség-megszakítás (Grogan-ügy)! 112
The European Union
• Fő őszabály: tilos a szolgáltatásnyújtás szabadságának korlátozása „tilos az Unión belüli szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó minden korlátozás a tagállamok olyan állampolgárai tekintetében, akik nem abban a tagállamban letelepedettek, mint a szolgáltatást igénybe vevő személy”.
113
The European Union
• Alanyi kör: az Unió területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező természetes személyek és jogi személyek (társaságok) → harmadik országok állampolgáraival és társaságaival szemben fenntartható korlátozás. • A szolgáltatásnyújtás szabadsága kiterjed: – a szolgáltatás nyújtójára és – a szolgáltatás igénybevevőjére is!, • Cowan-ügy 1989., turizmus
114
The European Union A szabadság tartalma A szolgáltatás nyújtóit és igénybevevőit ne különböztessék meg hátrányosan tagállami hovatartozás szerint.
– Pl. révkalauzi szolgáltatás,
– spanyol múzeumok
115
The European Union A szolgáltatásnyújtás szabadságának hatóköre • Az Európai Bíróság kiterjesztően értelmezte
• Carpenter ügy (C-60/00.) – Tényállás
– Felmerült jogi probléma
– Közrend és közbiztonság kontra családi élethez való jog
116
The European Union
• Az egészségügyi szolgáltatások nyújtása: - Kohll-ügy (1998.):
•A diplomák és szakképesítések kölcsönös elismerésének elve! • lásd a letelepedési jognál! 117
The European Union
• A 2006/12 ún. „szolgáltatási” irányelv
• A 98/5 irányelv az ügyvédek szolgáltatásnyújtásáról
The European Union Kivételek (megengedett korlátozások) • A Szerző ődésben foglalt megengedett korlátozások: – a közhatalom gyakorlásával összefüggő tevékenységek – a közrend, közbiztonság vagy a közegészségügy alapján • pl. „öldöklős játék” (Omega Spielhallen ügy, C-36/02. sz.)
• szerencsejáték – Pl. külföldi kaszinók reklámozásának előzetes engedélyhez kötése • Az Európai Bíróság által meghatározott közérdeken alapuló kényszerítő 119 indokok: lásd mint a letelepedési jognál!
The European Union Speciális rendelkezések • Közlekedés – EUMSz. külön címe
• A bankok és biztosítók tőkemozgással összekapcsolt szolgáltatásainak liberalizálását a tőkemozgás liberalizálásával összhangban kell végrehajtani.
120
The European Union Elhatárolás a tő őke és fizetések szabad mozgásától (Luisi és Carbone ügy) Tő őke és fizetések szabad mozgása
Szolgáltatásnyújtás szabadsága
A készpénz kivitele befektetési céllal.
A készpénz kivitele a szolgáltatás ellenértékének kifizetése céljából.
121
The European Union Azon magánszemélyek, akik gazdasági tevékenységet folytatnak egy másik tagállamban ↓ ↓ ↓ Munkavállalók szabad mozgása
Letelepedési szabadság
Szolgáltatásnyújtás szabadsága
Alanya egy másik tagállamban dolgozó munkavállaló:
Alanya egy másik tagállamban, huzamos (határozatlan) ideig folytat önálló gazdasági tevékenységet.
Alanya egy másik tagállamban alkalmankénti (ideiglenes, eseti) jelleggel önálló (független) gazdasági tevékenységet folytat, amely nem esik a többi alapszabadság hatálya alá.
Tartós és folyamatos jelleg!
Ideiglenes, eseti jelleg!
Pl. egy magyar ügyvéd ügyvédi irodát nyit Belgiumban.
Pl. egy magyar ügyvéd egy meghatározott jogi eljárás keretében Belgiumba megy a jogi képviselet ellátása céljából.
1.más számára és irányítása alatt, 2.díjazás ellenében, 3.valódi és tényleges munkavégzés.
Pl. egy magyar ügyvéd Belgiumban, mint az Európai Bizottság, vagy mint egy belga ügyvédi iroda alkalmazottja dolgozik.
DE: kialakítható a fogadó tagállamban infrastruktúra (irodahelyiség, fogadószoba, rendelő ő stb.) 122
The European Union
A tő őke- és a fizetési mű űveletek szabadsága
123
The European Union Tőkemozgások I. Közvetlen befektetések:
– Fióktelepek alapítása vagy kiterjesztése, vagy új vállalkozások létrehozása
– Meglévő vállalkozások teljes mértékben történő megszerzése
– Részesedés új vagy meglévő vállalkozásban tartós gazdasági kapcsolatok létrehozása vagy fenntartása céljából 124
The European Union
– Hosszú távú kölcsönök tartós gazdasági kapcsolatok létrehozása vagy fenntartása céljából
– Jövedelmek újrabefektetése tartós gazdasági kapcsolatok fenntartása céljából
– Európai Bíróság: Tilosak azok a nemzeti intézkedések, amelyek megakadályozhatják vagy korlátozhatják az érintett társaságok részvényeinek megszerzését vagy más tagállamok befektetőit elriaszthatják attól, hogy e társaságokba befektethessenek! (C-212/05.) 125
The European Union
II. Ingatlanbefektetések
– Ingatlanfektetések nemzeti területen nem honos személyek által
– Ingatlanbefektetések külföldön honos személy által
126
The European Union
III. A tő őkepiaci kereskedésben szokásos értékpapírmű űveletek
– Részvények és más részesedést biztosító é.papírok
– Kötvények
– Értékpapír-műveletek a tőkepiacon
– Értékpapírok bevezetése a tőkepiacra 127
The European Union
IV. Kollektív befektetési vállalkozások befektetési jegyeivel végrehajtott mű űveletek – Műveletek ezekkel a befektetési jegyekkel – A befektetési jegyek bevezetése a tőkepiacra
V. A pénzpiaci kereskedésben általában részt vevő értékpapírokkal és egyéb eszközökkel végrehajtott műveletek
VI. Műveletek pénzügyi intézményeknél vezetett folyószámlákkal és betéti számlákkal 128
The European Union
VII. Kereskedelmi ügyletekhez vagy szolgáltatások nyújtásához kapcsolódó hitelek, amelyekben honos személy vesz részt
– Nem honos személyek által honos személyeknek nyújtott hitelek
– Honos személyek által nem honos személyeknek nyújtott hitelek
129
The European Union
VIII. Pénzügyi kölcsönök és hitelek
IX. Kezesség, egyéb garanciák és zálogjogok
X. Biztosítási szerző ődés teljesítésével kapcsolatos átutalások
130
The European Union
XI. Személyes tő őkemozgások – Kölcsönök
– Ajándékok és alapítványok
– Hozományok
– Örökségek és hagyatékok
– Bevándorlók adósságtörlesztése a korábbi lakóhelyük szerinti országban
131
The European Union
XII. Pénzügyi aktívák fizikai exportja és importja – Értékpapírok – Mindenfajta fizetőeszköz
XIII. Egyéb tő őkemozgások – Örökösödési adó – Kártérítés, ha tőkejellege van – Szerződi jogdíjak – Szolgáltatások nyújtásához szükséges pénzeszközök átutalása 132
The European Union Fizetési műveletek • Részben tágabb, részben szűkebb fogalom.
• Példák: - készpénzzel fizetés (valuta) - elektronikus utalás - banki utalás - váltó - utazási csekk 133
The European Union A tő őke és fizetések szabad mozgása az EGKSzerző ődésben (1958. I. 1. – 1990. VII. 1.) A tagállamok közötti tő őkemozgások „…a közös piac megfelelő működéséhez szükséges mértékben a tagállamok egymás között fokozatosan eltörlik a tőkemozgásokra vonatkozó korlátozásokat…” • Funkcionális alárendelés • A Tanács felhatalmazása irányelvek alkotására • Az 1960-as ún. első tőkeirányelv
The European Union A tagállamok és harmadik államok közötti tő őkemozgások • Még kevésbé ambiciózus a Szerződés: • „A Tanács e téren irányelveket bocsát ki. A Tanács a liberalizáció lehető legmagasabb fokának elérésére törekszik.” • Bizonytalan jogfogalmak használata • Casati-ügy (1981) • A közvetlen hatály elutasítása a Bíróság részéről
The European Union A fizetések szabad mozgása • A mellék-szabadsági jelleg további ismérvei • „Minden tagállam vállalja, hogy … az áruk, szolgáltatások és a tőke szabad mozgásával kapcsolatos fizetéseket, valamint a tőke és jövedelmek átutalását engedélyezi…” • Újabb bizonytalan jogfogalmak: „a tagállamok kinyilvánítják kézségüket” • A szinte korlátlan tagállami diszkréció lehetőségének megteremtése
The European Union 2. szakasz: 1990. júl 1. – 1993. dec. 31. • Előzmények: az Egységes Európai Okmány • A Tanács 88/361/EGK ún. harmadik tőkeirányelv és annak implementálási határideje • Új szabály: a tagállamok eltörlik a tagállamokban honos személyek közötti tőkemozgásokra vonatkozó korlátozásokat. • DE! A tagállamoknak lehetőségük van ún. óvintézkedések meghozatalára bizonyos esetben. 137
The European Union
• 3. szakasz: 1994. jan. 1-jétő ől: – Maastrichti Szerződés – minden korlátozás eltörlése! → „tilos a tagállamok, valamint a tagállamok és harmadik országok közötti tőkemozgásra és fizetési műveletekre vonatkozó minden korlátozás”. – teljes jogú alapszabadság – Harmadik országok felé is teljes liberalizáció!!!
138
The European Union Kivételek • I. A tagállamok általi korlátozások (EUMSZ. 64. és 65. cikk): – az adójog azon rendelkezései, amelyek a lakóhely vagy a tőkebefektetés helye alapján különbséget tesznek az adózók között, – törvényeik és rendeleteik megsértésének megakadályozása, különösen az adózás és a pénzügyi szervezetek prudenciális felügyelete terén, 139
The European Union
– igazgatási és statisztikai adatgyű űjtés érdekében a tőkemozgások bevallására vonatkozó eljárások, – a közrend vagy a közbiztonság érdekében hozott intézkedések, – a letelepedési jogra vonatkozó, a Szerződéssel összeférő korlátozás. 140
The European Union
Feltétel: az ilyen intézkedések és eljárások nem szolgálhatnak a szabad tőkemozgásra és fizetési műveletekre vonatkozó önkényes megkülönböztetés vagy rejtett korlátozás eszközéül. –+ harmadik államokkal szemben, amennyiben a korlátozások korábban is fennálltak (1993. dec. 31.-én; Bulgária, Mo., Észto.: 1999. dec. 31.-én) csak a tőkemozgások korlátozott körére vonatkozik: - közvetlen befektetés - az ingatlanbefektetéseket is beleértve - letelepedés, pénzügyi szolgáltatások nyújtása vagy értékpapírok tőkepiacokra történő bevezetése 141
The European Union • II. Az Unió által bevezethető korlátozások: védintézkedés (EUMSZ. 66. cikk): – rendkívüli körülmények fennállása – a 3. országokba irányuló vagy onnan származó tőkemozgás – a gazdasági és monetáris unió működésében súlyos nehézséget okoz vagy azzal fenyeget – az intézkedések szükségessége – időtartama: max. 6 hónap – Eljárás: a Tanács a Bizottság javaslata alapján, az Európai Központi Bankkal folytatott konzultációt követően hozhat védintézkedéseket.
142
The European Union korlátozó intézkedés:í - az Európai Parlament és a Tanács - rendes jogalkotási eljárás keretében - egyes természetes és jogi személyekkel, csoportokkal vagy nem állami, illetve államisággal nem rendelkező entitásokkal szemben - korlátozó intézkedéseket állapíthat meg 143
The European Union
→ pl. a terrorizmus elleni harc érdekében egyes személyek
(természetes vagy jogi) pénzkészleteinek és gazdasági jövedelmeinek befagyasztása – Pl. az Oszáma bin Ládennel, az al-Kaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK rendelet
144
The European Union
• III. Az Európai Bíróság által elfogadott közérdeken alapuló kényszerítő ő követelmények – Pl.: bűnözés elleni küzdelem, energiaellátás biztonsága
• IV. Korlátozások a csatlakozási szerző ődések alapján
- termőföldek tulajdonjogának megszerzése 145
The European Union Az 1889/2005/EK rendelete a Közösség területére történő belépő, illetve a Közösség területét elhagyó készpénz ellenőrzéséről • Készpénz: – Bemutatóra szóló átruházható értékpapírok (ideértve az utazási csekkek, váltók, fizetési megbízások) – Valuta (bankjegyek és pénzérmék, amelyek csereeszközként forgalomban vannak)
• Nyilatkozattételi kötelezettség 10.000 € felett
• Hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók alkalmazásának lehetősége a tagállami hatóságok részéről
146
The European Union Az Európai Bíróság egyes vonatkozó ítéletei • Sanz de Lera ügy, Bordessa-ügy (1995.): – Tényállás: büntetőeljárást indítottak állampolgárokkal szemben a devizaszabályok megsértése miatt
spanyol spanyol
– Ítélet: bejelentési kötelezettség előírható (igazolás: az illegális tevékenységek pl. adócsalás, pénzmosás elleni harc; maga a Szerződés is megengedi), de az engedélyeztetési eljárás a Szerződésben foglalt tilalomba ütközik. 147
The European Union • Svensson és Gustavsson ügy (1995.): – Tényállás: a svéd állampolgárságú házaspár Luxemburgban telepedett le. Lakáshitelt vettek fel egy belga banktól, majd a luxemburgi minisztériumtól hiteltörlesztési támogatást kértek.
– Ítélet: a luxemburgi jogszabály a Szerződésnek a tőke szabad mozgásának korlátozását tiltó rendelkezésébe ütközik.
• „aranyrészvény” ügyek: pl. „lex MOL”
148
The European Union Elhatárolás Tő őke szabad mozgása
Szolgáltatásnyújtás szabadsága
Készpénz kivitele befektetési céllal.
Készpénz kivitele a szolgáltatás ellenértékének kifizetése érdekében.
Tő őke szabad mozgása
Letelepedés
Részvényvásárlás → nem szerez irányítást biztosító befolyást.
Részvényvásárlás → közvetlen irányítás szerzése.
149
The European Union A belső piacon még meglévő gyakorlati akadályok
●
●
●
Bonyolult jogi környezet → a minőségi jogalkotás programja A mobilitási kedv hiánya → a mobilitás ösztönzése 2010. Bizottsági közlemény
150
The European Union „Egységes piaci intézkedéscsomag” célkitűzések
- egységes európai szabadalmi oltalmi rendszer létrehozása - fellépés a hamisítás, kalózkodás ellen - az elektronikus kereskedelem fejlesztése - a cégnyilvántartások összekapcsolása - közös konszolidált társasági adóalap bevezetése - a tagállami nyugdíjrendszerek közelítése - a szakmai képesítések elismerésének reformja, „szakmai kártya” bevezetése - európai alternatív vitarendezési eljárás bevezetése a határokon átnyúló ügyletekből fakadó fogyasztói panaszok gyorsabb, egyszerűbb, költséghatékonyabb érvényesítése érdekében - az Európai Kutatási Térség tökéletesítése 151