Gebruiksaanwijzing
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
TGS
Testbare foto-elektrische beveiliging TGS
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
1
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
2
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
TGS
Inhoud 1 Over dit document ........................................................................................................... 5 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
Functie ................................................................................................................................. 5 Doelgroep .......................................................................................................................... 5 Geldingsbereik .................................................................................................................. 5 Diepte van de informatie .......................................................................................... 6 Toegepaste symbolen ................................................................................................ 6
2 Voor de veiligheid ........................................................................................................... 7 2.1 Deskundig personeel ................................................................................................... 7 2.2 Toepassingsgebieden van het apparaat .......................................................... 7 2.3 Reglementaire toepassing van het apparaat ................................................. 8 2.4 Algemene veiligheidsinstructies en veiligheidsmaatregelen ................... 9 2.5 Testinstructies ............................................................................................................... 10 2.5.1 Tests voor de eerste inbedrijfstelling .......................................................... 10 2.5.2 Regelmatige controle van de veiligheidsinrichting door een deskundige persoon ........................................................................................... 10 2.5.3 Dagelijkse controle van de veiligheidsinrichting door bevoegde en hiermee belaste personen ......................................................................... 10 2.6 Milieubewust gedrag ................................................................................................. 11 3 Productbeschrijving ..................................................................................................... 12 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Kenmerken ..................................................................................................................... 12 Opbouw van het systeem ...................................................................................... 12 Weergave ........................................................................................................................ 13 Foutdiagnose ................................................................................................................ 14 Voorbeelden van toepassingen ........................................................................... 15 Meervoudige beveiliging .......................................................................................... 16
4 Montage ............................................................................................................................ 17 4.1 Inbouw van de sensoren ........................................................................................ 17 4.2 Veiligheidsafstand ...................................................................................................... 17 4.3 Afstand tot spiegelende oppervlakken ........................................................... 19 4.4 Mechanische bevestiging ....................................................................................... 19 5 Elektrische installatie ................................................................................................. 21 5.1 Interne test .................................................................................................................... 22 5.2 Externe test ................................................................................................................... 24 5.3 Instellen van de straalcodering ........................................................................... 25 6 Onderhoud ......................................................................................................................... 26 7 Technische gegevens ................................................................................................. 27 7.1 7.2 7.3 7.4
Overzicht van de technische gegevens .......................................................... 27 Maatschetsen ............................................................................................................... 29 Keuzetabel TGS ........................................................................................................... 30 Keuzetabel accessoires ........................................................................................... 31
8 Checklist .......................................................................................................................... 32 9 Conformiteit ..................................................................................................................... 33
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
3
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
4
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Over dit document
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 1
TGS
Afkortingen CWV
1
Contactloos werkende veiligheidsvoorziening
TG S E
Ontvangstunit van de TGS
TGSS
Zendunit van de TGS
OSSD
(Output Signal Switching Device) signaaluitgang, die het beveiligingsstroomcircuit aanstuurt
Over dit document 1.1
Functie
Deze bedrijfshandleiding begeleidt het technische personeel van de machinefabrikant c.q. exploitant van de machine bij een veilige montage, configuratie, elektrische installatie, ingebruikname, evenals de werking en het onderhoud van de testbare foto-elektrisch beveiliging TGS. Deze bedrijfshandleiding is niet bedoeld voor de bediening van de machines, waarin de foto-elektrische beveiliging TGS wordt of is geïntegreerd. Informatie hierover vindt u in de bedrijfshandleiding van de machine.
1.2
Doelgroep
Deze bedrijfshandleiding richt zich op planners, ontwikkelaars en exploitanten van installaties, die door één of meerdere testbare fotoelektrische beveiligingen TGS moeten worden beveiligd. Hij is ook bedoeld voor personen, die de TGS in een machine integreren, voor het eerst in gebruik nemen of onderhouden.
1.3
Geldigheidsbereik
Deze bedrijfshandleiding is geldig voor de testbare foto-elektrische beveiliging TGS met de volgende code op het typeplaatje in het veld Operating Instructions: 8 010 472. Dit document is onderdeel van het SICK-artikelnummer 8 010 472 (Bedrijfshandleiding „Testbare fotoelektrische beveiliging TGS“ in alle leverbare talen).
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
5
Over dit document
Hoofdstuk 1
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
1.4
Diepte van de informatie
Deze bedrijfshandleiding bevat informatie over Montage Elektrische installatie Ingebruikname en configuratie Onderhoud Foutdiagnose en het verhelpen van storingen Artikelnummers Verklaring van overeenstemming en goedkeuring van de foto-elektrische beveiliging TGS. Bovendien is bij de planning en het gebruik van veiligheidsvoorzieningen zoals de TGS vaktechnische kennis noodzakelijk, die niet in dit document is opgenomen. In principe moeten de ambtelijke en wettelijke voorschriften bij de werking van de TGS worden aangehouden. Algemene informatie over ongevallenpreventie met behulp van optoelektronische veiligheidsvoorzieningen vindt u in de brochure „Veilige machines met opto-elektronische veiligheidsvoorzieningen“.
1.5
Toegepaste symbolen
Sommige inlichtingen in deze gebruiksaanwijzing worden extra geaccentueerd om de snelle toegang tot deze informatie te vereenvondigen: Aanwijzing
Een aanwijzing informeert over bijzonderheden van het apparaat
Toelichting
Een toelichting levert achtergrondinformatie
Advies
Een advies helpt u bij de optimale werkwijze
Waarschuwing! Waarschuwingen steeds zorgvuldig lezen en nauwgezet opvolgen. ATTENTIE
In afbeeldingen en aansluittekeningen geeft het symbool het symbool
6
de zender en
de ontvanger aan.
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Voor de veiligheid
Hoofdstuk 2
TGS
2
Voor de veiligheid Het apparaat kan zijn veiligheidsrelevante taak alleen vervullen, als hij correct wordt gebruikt; dit geldt zowel voor de „betrouwbare“ – d.w.z. correcte aansluiting als voor de positionering. De testbare foto-elektrische beveiliging TGS voldoet aan de veiligheidsspecifieke eisen uit de veiligheidscategorie type 2 conform pr EN 50 100.
2.1
Deskundig personeel
De testbare foto-elektrische beveiliging TGS mag alleen door deskundig personeel gemonteerd, in gebruik genomen en onderhoud worden. Deskundig is diegene die over een geschikte technische opleiding beschikt en door de exploitant van de machine werd geïnstrueerd over de bediening en de geldende veiligheidsrichtlijnen van de machine en toegang tot de bedrijfshandleiding van het apparaat heeft.
2.2
Toepassingen van het apparaat
Oplossend vermogen
Object
Hoogte van het veiligheidsveld
Markeringen voor veiligheidsveld-diagram
De foto-elektrische beveiligingen TGS zijn contactloos werkende veiligheidsvoorzieningen met een resolutie van 20, 30 of 40 mm. Ze dienen voor de handbeveiliging van machines en installaties en zijn aangepast voor weefgetouwen. Overeenkomstig de resolutie gelden verschillende veiligheidsafstanden. Voor het praktische gebruik gelden de volgende criteria (Afb. 1):
Breedte van het veiligheidsveld (6 m)
Afb. 1: De criteria van een foto-elektrische beveiliging TGS
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
7
Hoofdstuk 2
Voor de veiligheid
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
Afhankelijk van de opstelplaats kan de foto-elektrische beveiliging TGS soms niet alleen een voldoende beveiliging bieden. In dat geval is het noodzakelijk om extra, mechanische veiligheidsvoorzieningen te gebruiken. Het bereiken van gevaarlijke plaatsen mag alleen via het beveiligde veld mogelijk zijn. Zo lang er zich personen in de gevarenzone bevinden, mag de installatie niet worden gestart (Afb. 2).
Afb. 2: Bij de montage moeten de volgende mogelijkheden worden uitgesloten: overheen grijpen, onderdoor grijpen, omvatten en achterlangs lopen
2.3
Regelmentaire toepassing van het apparaat
Het testbare veiligheids-lichtscherm TGS mag alleen in het kader van 2.2 Toepassingsgebieden van het apparaat worden gebruikt. Bij iedere andere toepassing alsmede bij veranderingen aan het appatraat – ook in het kader van montage en installatie – komen alle aanspraken op garantie tegenover Sick AG te vervallen.
8
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Voor de veiligheid
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 2
TGS
2.4
Algemene veiligheidsinstructies en veiligheidsmaatregelen
1 Voor de inbouw van het contactloze veiligheidssysteem alsmede voor de inbedrijfstelling en terugkerende technische controles gelden de nationale/internationale rechtsvoorschriften, in het bijzonder
ATTENTIE
de machinerichtlijn 98/37 EG, de toepassingsrichtlijn voor arbeidsmiddelen 89/655 EEG de veiligheidsvoorschriften en de ongevallenpreventievoorschriften/veiligheidsregels. Fabrikanten en gebruikers van de machine, waaraan onze veiligheidsinrichtingen worden toegepast, zijn ervoor verantwoordelijk dat alle geldende veiligheidsvoorschriften/-regels met de hiervoor verantwoordelijke instantie worden afgestemd en opgevolgd. 2 Bovendien moeten onze instructies, in het bijzonder controlevoorschriften (zie hoofdstuk controles) in deze technische beschrijving c.q. bedieningshandleiding (zoals bijv. voor de toepassing, aanbouw, installatie of integratie in de machinebesturing) in elk geval in acht genomen en opgevolgd worden. 3 De controles moeten door deskundigen c.q. door hiermee belaste en bevoegde personen worden uitgevoerd en op te allen tijde navolgbare wijze gedocumenteerd worden. 4 Deze bedrijfshandleiding moet aan de gebruiker van de machine, waarop de testbare foto-elektrissche beveiliging wordt gebruikt, ter beschikking worden gesteld. De machineoperator moet door een deskundige worden geïnstrueerd en de bedrijfshandleiding hebben gelezen. 5 De externe voedingsspanning van de apparaten moet conform EN 60 204-1 een kortstondige stroomuitval van 20 ms overbruggen. Geschikte netadapters zijn als accessoire verkrijgbaar bij SICK (Siemens serie 6 EP 1). 6 Aan het einde van deze gebruiksaanwijzing staat het testprotocol overeenkomstig het toepassingsgebied van het contactloos werkende veiligheidssysteem vermeld. Volgens dit protocol vindt de afname plaats.
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
9
Voor de veiligheid
Hoofdstuk 2
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
2.5
Testinstructies
2.5.1
Tests voor de eerste inbedrijfstelling
• De test voor de eerste inbedrijfname heeft tot doel de veiligheidseisen die in de nationale/internationale voorschriften worden verlangd te bevestigen, in het bijzonder de eisen in de machinerichtlijn of de richtlijn voor het gebruik van arbeidsmiddelen (EG-verklaring van overeenkomst). • Test van de werking van de veiligheidsinrichting aan de machine in alle op de machine instelbare werkwijzen. • Het bedieningspersoneel van de machine die met de veiligheidsinrichting wordt beveiligd moet voor het begin van het werk door een deskundige van de exploitant van de machine geïnstrueerd worden. De exploitant van de machine is verantwoordelijk voor deze instructie.
2.5.2
Regelmatige controle van de veiligheidsinrichting door een deskundige persoon
• Controle overeenkomstig de nationale geldige voorschriften op de hierin vermelde termijnen. Deze controles dienen voor het opsporen van veranderingen of manipulaties aan de veiligheidsinrichting gerelateerd aan de eerste inbedrijfname. • De controles moeten ook steeds worden uitgevoerd bij wezenlijke veranderingen aan de machine of aan de veiligheidsinrichting en na het opnieuw inrichten of repareren in geval van beschadigingen aan de behuizing, frontglas, aansluitkabels enz.
2.5.3
Aanwijzing
Dagelijkse controle van de veiligheidsinrichting door bevoegde en hiermee belaste personen
De dagelijkse controle is bedoeld om zeker te zijn dat er een effectieve personenbescherming bestaat. De aanbouw zou bijv. sinds de laatste controle – door een wissel van het apparaat bijvoorbeeld – gewijzigd kunnen zijn. Dit kan ten gevolg hebben dat de gevarenzone door onder of over grijpen of achter het veiligheidslichtgordijn treden onherkend en onbeveiligd bereikt kan worden.
Advies
Dit is een belangrijk advies; de exploitant kan echter ook andere organisatorische maatregelen treffen om voor een correcte veiligheidsfunctie te zorgen.
10
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Voor de veiligheid
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 2
TGS
Om te controleren of er geen onherkend bereiken van de gevarenzone door de opening tussen veiligheidsveld (opto-elektronische veiligheidsinrichting) mogelijk is: De teststaaf met 20 mm (c.q. 30 or 40 mm) diameter langzaam overeenkomstig de linker afbeelding, de pijlen volgend, door de te beveiligen ingreepopening voeren. Daarna overeenkomstig de rechter afbeelding 3 controleren of er geen gevaar bestaat om erover of eronder te grijpen.
Advies
Daarbij mag alleen de rode LED op de TGSE branden.
Afb. 3: Dagelijkse test met behulp van de teststaaf
2.6
Milieubewust gedrag
Het veiligheidslichtgordijn FGS is zodanig geconstrueerd dat het milieu hierdoor zo weinig mogelijk wordt belast. Het emitteert en bevat geen milieuschadelijke substanties en verbuikt slechts een minimum aan energie en ressourcen. Afvalverwijdering Aanwijzing
Onbruikbare of niet reparabele apparaten a.u.b. volgens de geldende landspecifieke afvalvoorschriften verwijderen. De behuizing van het lichscherm bestaat uit drukgegoten aluminium hetgeen na het verwijderen van de kunststof ruit hergebruikt kan worden. Alle elektronische componenten kunnen worden gedemonteerd. Elektronische componenten moeten als speciaal afval worden behandeld. SICK AG neemt onbruikbare of niet te repareren apparaten niet terug.
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
11
Hoofdstuk 3
Productbeschrijving
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
3
Productbeschrijving 3.1
Kenmerken
Bijzondere kenmerken van de foto-elektrische beveiliging TGS zijn: Straalcodering Zelftestfunctie Praktijkgerichte resolutie van 20, 30 en 40 mm Optische synchronisatie Voldoet aan de eisen conform pr EN 50 100 1/2
3.2
Opbouw van het systeem
Hoogte van het veiligheidsveld 150 ... 1200 mm
Het veiligheidslichtscherm TGS bestaat uit twee componen-ten, de zendeenheid en de ontvangsteenheid (afbeelding 4). Tussen deze beide componenten bevindt zich een beschermings-veld. De hoogte van het beveiligingsveld wordt bepaald door de constructiehoogte van het betreffende systeem. De boven- en ondergrens van het beveiligingsveld wordt op het systeem door grijze markeringen aangegeven. De synchronisatie tussen zender en ontvanger gebeurt optisch, d.w.z. elektrische verbindingen tussen beide componenten zijn niet noodzakelijk.
Oplossend vermogen 20/30/40 mm
Breedte van het veiligheidsveld 6 m
Afb. 4: De hoekwaarden van een foto-elektrische beveiliging TGS
12
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Productbeschrijving
Hoofdstuk 3
TGS
3.3
Weergave
Waarschuwingslampjes op de apparaten geven de diverse bedrijfstoestanden aan.
gelb geel
rot rood
groen grün
Zendeenheid LED
Betekenis/functie
geel bedrijfsspanning aanwezig, zendeenheid zendt test is actief, zender zendt niet Onmiddellijk na power up 1, 2 of 3 maal knipperen (weergave van de ingestelde codering)
Ontvangsteenheid Betekenis/functie
LED groen
rood lichtweg vrij
uitgang actief
lichtweg vrij
uitgang actief
lichtweg onderbroken
uitgang niet actief
vervuiling
Onmiddellijk na power up 1, 2 of 3 maal knipperen (weergave van de ingestelde codering) brandt
knippert met 1/s
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
13
Hoofdstuk 3
Productbeschrijving
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
3.4
Foutdiagnose
Via de gele LED op de zend- c.q. de rode LED op de ontvangsteenheid worden in geval van storing diagnosegegevens uitgevoerd. Dit blijkt uit een knippermodus die als volgt is gedefinieerd:
Zendeenheid: gele LED 1,5 s
Zendeenheid defect: Zender vervangen
....
1,5 s
Fout aan ingang: Controleer bedrading
....
Ontvangsteenheid: rode LED 1,5 s
1,5 s
1,5 s
14
Ontvangsteenheid defect: Ontvanger vervangen
....
Storing aan in- of uitgangen: Controleer bedrading
....
....
Externe zender herkend: Controleer bedrading Op externe TGS-zender controleren
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Productbeschrijving
Hoofdstuk 3
TGS
3.5
Voorbeelden van toepassingen
De beveiligingswerking van de testbare foto-elektrische beveiliging TGS is gegarandeerd als aan de onderstaande voorwaarden is voldaan: De besturing van de machine moet elektrisch kunnen worden beïnvloed. Bij de montage van de TGS moet het overheen grijpen, onderdoor grijpen, omvatten en achterlangs lopen van het beveiligingsveld uitgesloten zijn. Voor het gebruik en de opbouw van de sensoren gelden de uniforme, wettelijke en ambtelijke bepalingen. Deze bepalingen zijn voor ieder toepassingsgebied verschillend.
Afb. 5: Beveiliging van gevaarlijke plaats op een weefgetouw met de fotoelektrische beveiliging TGS
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
15
Hoofdstuk 3
Productbeschrijving
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
3.6
Meervoudige beveiliging
De straalcodering biedt een elegante keuzemogelijkheid, een samenstelling te creëren, waarbij ongecodeerde apparaten normaal gesproken kunnen worden beïnvloed (Afb. 6). Er kan uit drie coderingen worden gekozen. Codering 1
S1
Codering 2
Codierung 1
Groene grüne LEDLED brandt leuchtet
Groene grüne LED LED brandt leuchtet
Groene LED grüne LED leuchtet brandt
Groene LED grüne LED brandt leuchtet
E1
E2
E3
E4
S2
Weefgetouw 1
150
Codering 3
S3
Weefgetouw 2
200
150
S4
Weefgetouw 3
200
150
Weefgetouw 4
200
150
> 12 m
Afb. 6: Toepassing met weefgetouwen: geen wederzijdse beïnvloeding door straalcodering
Indien dezelfde codering moet worden gebruikt, moet de afstand tussen ontvanger (E 4) en een externe, gelijk gecodeerde zender (S 1) ten minste 12 m bedragen.
16
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Montage
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 4
TGS
4
Montage 4.1
Inbouw van de sensoren
De TGS kan op iedere willekeurige inbouwplaats worden gemonteerd. Daarbij moet wel rekening worden gehouden met de voorgeschreven veiligheidsafstanden en een voldoende hoog beveiligingsveld. Met name moet erop worden gelet dat het overheen grijpen, onderdoor grijpen, omvatten en achterlangs lopen uitgesloten zijn.
4.2
Veiligheidsafstand
Opmerking De veiligheidsvoorziening moet aan een bepaalde minimumafstand t.o.v. de gevaarlijke plaats voldoen. Alleen zo wordt gegarandeerd dat de gevaarlijke plaats pas kan worden bereikt, nadat gevaarlijke bewegingen tot stilstand zijn gekomen (Afb. 7). De veiligheidsafstand (conform EN 999 en 294) hangt daarom af van de Uitlooptijd van de machine Activeringstijd van de veiligheidsvoorziening Resolutie van de veiligheidsvoorziening Grijpsnelheid De uitlooptijd is een meetgrootheid van de machine, de grijpsnelheid bedraagt ... ... tot 500 mm veiligheidsafstand: 2 m/s, ... bovendien: 1,6 m/s.
S
Gevarenzone
Afb. 7: Veiligheidsafstand S tot gevaarlijke plaats
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
17
Montage
Hoofdstuk 4
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
Opmerking
De veiligheidsafstand S wordt berekend volgens de formule S ≤ 500 mm: S > 500 mm:
S = 2000 • T + 8 (d – 14) S = 1600 • T + 8 (d – 14)
S 2000 1600
Veiligheidsafstand in mm Grijpsnelheid mm/s Grijpsnelheid mm/s
T
Uitlooptijd van de machine + activeringstijd CWV (bijv. 50 ms + 7,5 ms = 57,5 ms) Resolutie (20, 30 of 40 mm)
d
Voorbeeld: S = 2000 • 0,0575 + 8 (30 – 14) = 243 mm S = 2000 • 0,0575 + 8 (40 – 14) = 323 mm
Werkwijze Advies
1. Veiligheidsafstand met behulp van de formule berekenen; grijpsnelheid van 2.000 mm/s aanhouden 2. Waarde onder 500 mm = veiligheidsafstand Waarde boven 500 mm Berekening met grijpsnelheid 1.600 mm/s nogmaals doorvoeren 3. Nieuwe waarde boven 500 mm = veiligheidsafstand Nieuwe waarde onder 500 mm = grensgeval Grensgeval
Opmerking
Op basis van de beoordeling van twee grijpsnelheden kan een grensgeval optreden, omdat de veiligheidsafstand bij
2000 mm/s grijpsnelheid: > 500 mm 1600 mm/s grijpsnelheid: < 500 mm
is. In dat geval bedraagt de veiligheidsafstand precies 500 mm.
18
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Montage
Hoofdstuk 4
TGS
4.3
Afstand tot spiegelende oppervlakken
De lichtstralen van de zender kunnen door reflecterende oppervlakken worden afgebogen. Dit kan ertoe leiden dat een object niet wordt herkend. Daarom moet voor alle reflecterende oppervlakken en voorwerpen (bijv. materiaalreservoirs) een minimumafstand a ten opzichte van het beveiligingsveld van het systeem worden aangehouden (Afb. 8). De minimumafstand a is afhankelijk van de afstand D tussen zender en ontvanger (Afb. 9).
Reflektierende Fläche Reflecterende oppervlakken Minimumafstand aa Mindestabstand
4º
Öffnungswinkel Openingshoek
Afstand D zender – ontvanger Abstand D Sender - Empfänger
Afb. 8: Minimumafstand tot reflecterende oppervlakken
a (mm) 500
400
300
200
100 50 RW (m)
0 1
2
3
4
5
6
AAfb. 9: Afstand a afhankelijk van de reikwijdte RW
4.4
Mechanische bevestiging
Voor de mechanische bevestiging van de TGS zijn in de basisuitvoering steeds 2 hamerkopbouten voor de zendunit en 2 hamerkopbouten voor de ontvangstunit met M-5-schroefdraad beschikbaar (Afb. 10). Deze hamerkopbouten worden vanaf de zijkant in de groef van de behuizing geschoven, daaraan kan de zijhouder dan worden bevestigd.
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
19
Montage
Hoofdstuk 4
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
50
19
Seithalter Zijhouder
Wandhalter Wandhouder
34,5
6 23
Klemmschraube Klembout (afstelling) (Justage)
ATTENTIE
14
31,5
6
10,5
2,2
28,5
1 3,5
Afb. 10: Mechanische bevestigingsmogelijkheden voor de testbare fotoelektrische beveiliging TGS
Foto-elektrische beveiliging tegen verschuiven beveiligen!
ATTENTIE
Advies
20
Om de gemonteerde foto-elektrische beveiliging tegen verschuiven te beveiligen, moeten de hamerkopbouten van de zijhouders aan het begin en einde van het groefkanaal worden aangebracht. Als alternatief kunnen geschikte voorzieningen worden gemonteerd, die een mogelijke verschuiving uitsluiten.
Bij het uitlijnen op plaatsen met een grote reikwijdte c.q. met ombuigspiegels wordt geadviseerd om de laseruitlijnhulp AR 60 te gebruiken.
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Elektrische installatie
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 5
TGS
5
Elektrische installatie De zend- en ontvangstunit van de TGS kunnen direct op de machinebesturing worden aangesloten, een extra voorziening is niet noodzakelijk. De zend- en ontvangstunit beschikken over een 7-polige apparaatstekker (Afb. 11).
7
4
6
1
3 2
5
5 1
4
2
6
3
7
Pin 1 2 3 4 *) 5 6 7
Kleur wit bruin groen geel grijs – blauw
Functie Straalcodering Voedingsspanning Straalcodering Aarding Test — 0 V
Benaming Sel 1 + 24 V Sel 2 Shield
1 2 3 4 *) 5 6 7
wit bruin groen geel grijs roze blauw
Straalcodering Voedingsspanning Straalcodering Aarding Uitgang Melduitgang 0 V
Sel 1 + 24 V Sel 2 Shield OSSD
0 V
0 V
*) Als alternatief kan ook via een klauwhamerkopbout op de machine worden geaard, bestelnr. 4 031 411
Afb. 11: Pinbezetting van de apparaatstekker
Advies
De maximaal aan te sluiten leidingdiameter bedraagt 0,25 mm. Beide units moeten met een gelijkstroom van 24 V (± 20 %) worden gevoed. De externe voedingsspanning moet conform EN 60 204 geconstrueerd zijn. Geschikte netadapters zijn als accessoire verkrijgbaar bij SICK (Siemens serie 6 EW 1).
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
21
Elektrische installatie
Hoofdstuk 5
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
5.1
Interne test
De TGS beschikt over een interne testfunctie, een extern geïnitieerde test daarna is niet noodzakelijk. De TGS werkt gewoonlijk in combinatie met een geheugenprogrammeerbare besturing (plc). Naast de schakeluitgang OSSD (Output Signal Switching Device) moet ook de melduitgang worden gebruikt. De OSSD-uitgang wordt in actieve toestand cyclisch getest (kort LOWschakelen), zie Afb. 12. Bij de keuze van de erachter geschakelde besturingselementen moet erop worden gelet, dat de testpulsen bij de hierboven aangegeven parameters niet tot een uitschakeling leiden.
250 µs OSSD
groen (24 V) ....
rood (0 V)
14 ms Meldeuitgang
groen (24 V)
....
rood (0 V)
Afb. 12: Onderdrukkingsintervallen van de schakeluitgang OSSD voor kortsluitbewaking.
Opmerking
De melduitgang is niet bewaakt werkt zoals de schakeluitgang OSSD dient voor de 2-kanaals aansluiting, om in geval van storing van de OSSD’s (bijv. kortsluiting) een uitschakelsignaal aan de plc te geven.
Belangrijk: De testingang moet op +24 V zijn aangesloten, zodat de zender de lichtpulsen emitteert.
22
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Elektrische installatie
Hoofdstuk 5
TGS
De afbeeldingen 13 en 14 tonen schakelvoorbeelden in combinatie met een plc. De plc moet de volgende taken vervullen: De van de ontvanger in de plc geleide schakeluitgang (OSSD) moet nogmaals worden bewaakt op de uitgang van de plc, anders zou een fout op de uitgang van de plc niet worden herkend.
2
7
4 5
1 3 6
2 7
PLC SPS
4
5
6
Sel 2
Sel 1
g OSSD
PE
0V
24 V
Sel 2
Sel 1
Test
PE
0V
24 V
p
Meldea. Melduitgang
Conform pr EN 50 100 is een 2-kanaals opbouw vereist – ook voor type-2 sensoren: Zodat in geval van een storing van de OSSD-uitgang de melduitgang altijd nog een stopsignaal kan bewerkstelligen.
1 3
Beoordeling Auswertung
FSD De plc moet de volgende taken vervullen: De melduitgang geeft in geval van storing van de sensor een signaal af (LOW) aan de plc. De plc moet de machine stopzetten. De plc moet gelijktijdig de FSD (uitgang van plc) met regelmatige tussenpozen (testbaar) bewaken om bijv. een storing op de uitgang van de plc te herkennen. Afb. 13: Aansluitschema bij de bewaking van de uitgang met behulp van de melduitgang
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
23
Hoofdstuk 5
Elektrische installatie
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
5.2
Externe test
2
7
4
5
1
Sel 2
Sel 1
PE
0V
24 V
Als een tweekanaals aansluiting onmogelijk is, moet het apparaat cyclisch worden getest (externe test). Het genereren van het testsignaal en de bewaking van de OSSD-toestand wordt dan door een detectiebeslissingscircuit doorgevoerd (Afb. 14), die de zender uit- en weer inschakelt en daarbij het uit- en inschakelen van de ontvanger controleert. Apparaatfouten moeten bij deze test door de overkoepelende besturing worden afgedekt. Duurt de systeemtest langer dan 150 ms, dan moet de herstartblokkering van het overkoepelende detectiebeslissingscircuit geactiveerd worden (Afb. 15). Als de systeemtest korter duurt dan 150 ms, hoeft de herstartblokkering niet geactiveerd te worden. Het testen moet bij een ongevaarlijke toestand van de machine plaatsvinden. Bij een geslaagde test (OSSD op ontvanger reageert niet) moet de plc de uitschakeling garanderen. De melduitgang hoeft in dit geval niet te worden aangesloten.
3
6
+ 24 V
Afb. 14: Schakeling van de testingang. Contact gesloten: zender zendt, contact open: zender zendt niet
24
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Elektrische installatie
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 5
2
7
4
5
1
3
6
2
7
PLC SPS
Test
4
5
6
1
Sel 2
Sel 1
Meldea. Melduitgang
OSSD
PE
0V
24 V
Sel 2
Sel 1
Test
PE
0V
24 V
TGS
3
Auswertung Beoordeling
FSD
Testcyclus: Bij het activeren van een testimpuls naar de zender door de machinebesturing schakelt de uitgang van de plc uit. Dit uitschakelen wordt pas weer opgeheven, als het detectiecircuit (plc) een reactie op de OSSD van de ontvanger heeft herkend. De plc moet bij de testcyclus gelijktijdig de FSD van de plc bewaken (bijv. herkennen van een storing op de uitgang van de plc). Afb. 15: Aansluitschema bij een externe test
Opmerking
Bij cyclische systeemtests moet een testschakeling conform pr EN 50 100-1 (Afb. A 2) in acht worden genomen.
5.3
Instellen van de straalcodering
De codering van de TGS kan op de klemstrip van de machinebesturing worden ingesteld. Bij vervanging van het apparaat blijft zo altijd de aangegeven codering behouden: Sel 1 0V 24 V 0V 24 V
Sel 2 0V 0V 24 V 24 V
Adres Codering 1 Codering 2 Codering 3 ongeldig *)
*) De ontvanger gaat in lockout. De toestand kan worden verholpen door de juiste configuratie en het uit- en inschakelen van de spanningsvoorziening.
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
25
Onderhoud
Hoofdstuk 6
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
6
Onderhoud De testbare foto-elektrische beveiliging TGS werkt onderhoudsvrij. De frontschijf moet regelmatig en bij vervuiling worden gereinigd. Daarbij • geen agressieve reinigingsmiddelen gebruiken • geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken Door een statische lading blijven stofdeeltjes aan de frontschijf plakken. Dit effect kan door het gebruik van de antistatische kunststofreiniger van SICK (art.-nr. 5 600 006) en de optische doek van SICK (art.-nr. 4 003 353) worden tegengegaan.
26
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Technische gegevens
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 7
TGS
7
Technische gegevens 7.1
Overzicht van de technische gegevens min.
typ.
max.
Algemene syteemdata Hoogte veiligheidslichtveld (afhankelijk van type)
150 mm
1050 mm
Breedte veiligheidslichtveld
0,3 m
6m
Oplossend vermogen, afhankelijk van type
20, 30, 40 mm
Golflengte
880 nm
Beschermklasse
3
Beveiligingsklasse
IP 54
Werkwijze
Relais zonder start- en herstartblokkering 1
Voedingsspanning U V )
19,2 V
24 V
Restrimpel 2 )
28,8 V 2,4 V SS
Synchronisatie
optisch zonder afzonderlijk synchronisatiekanaal tussen zenden ontvangstunit
Inschakeltijd na het aansluiten van de voedingsspanning van zender en ontvanger
3s
Zender Testingang Ingangsweerstand (HIGH) Zender inactief (test) Zender actief Reactietijd op test 3)
5 kΩ (tegen 0 V) 0V 17 V
12 V 28,8 V 37 ms
Stroomverbruik Ontvangstunit Schakeluitgangen OSSD Melduitgang OSSD en melduitgang: Schakelspanning HIGH actief (U eff ) Schakelspanning LOW Schakelstroom Lekstroom 5 ) Lastcapaciteit Gegevens testpuls 6) Breedte testpuls Snelheid testpuls (afhankelijk van type)
3W
PNP (2,2 PNP (2,2
halfgeleiders, kΩ tegen 0 V halfgeleiders, kΩ tegen 0 V
actief bewaakt, bestand tegen kortsluiting 4 ) in apparaat) bestand tegen kortsluiting 4 ) in apparaat)
U V – 2,25 V 0V
240 µs 9,5 ms
UV 5V 20 mA < 40 µA 30 nF 250 µs 14 ms
Toegelaten leidingweerstand tussen apparaat en last 7 ) Reactietijd, afhankelijk van type (siehe Tabelle) Inschakeltijden na onderbreking lichtweg Stroomverbruik
260 µs 18,5 ms
100 Ω 7,5 ms
18 ms 2 x activeringstijd
200 ms 8) 5W
Spanningsgegevens in DC • Referentiepunt voor de meetwaarden: Connector van het apparaat
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
27
Technische gegevens
Hoofdstuk 7
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
min.
typ.
max.
Bedrijfsdata Aansluiting
apparaatstekker M12, 7-polig
Veiligheidscategorie
Typ 2
Gecontroleerd overeenkomstig
pr EN 50 100 deel 1 en 2 (IEC 61496-1/2)
Omgevingstemperatuur
0 °C
+ 55 °C
Luchtvochtigheid (niet condenserend)
15 %
95 %
Opslagtemperatuur
– 20 °C
+ 70 °C
Afmetingen Hoogte
afhankelijk van de hoogte van het veiligheids maattekeningen 28,5 mm x 31,5 mm
Doorsnede behuizing Vibratiebestendig
*)
Schokbestendig
10 g, 16 ms nach IEC 68-2-29
*)
lichtveld, zie
De TGS is speciaal aan de trillingseisen van weefgetouwen aangepast. Op grond van een speciale montagetechniek is de TGS tot een beveiligingshoogte van 600 mm voor de onderstaande maximale trillingswaarden op de sensor geconstrueerd: 10 ... 200 Hz ± 20 g 200 ... 400 Hz ± 15 g Voor beveiligingshoogten van meer dan 600 mm geldt: (5 g, 10 ... 55 Hz conform) IEC 68-2-6, hogere waarden op aanvraag 1
) De externe voedingsspanning moet conform EN 60 204 een kortstondige stroomuitval van 20 ms overbruggen. Geschikte netadapters zijn als accessoire verkrijgbaar bij SICK (Siemens serie 6 EP 1). 2 ) De grenswaarden van de spanning mogen daarbij niet worden overschreden c.q. onderschreden. 3 ) De tijd is berekend vanaf de activering van de testingang tot het uitschakelen van de OSSD-uitgang 4 ) Geldt voor spanningen in het bereik tussen U V en 0 V (2,2 kΩ tegen 0 V in apparaat) 5 ) In geval van storing (onderbreking van de 0-V-leiding) gedraagt de uitgang zich als een weerstand > 480 kΩ naar U V. Het nageschakelde besturingselement moet deze toestand als LOW herkennen. 6 ) De uitgangen worden in actieve toestand cyclisch getest (kort LOW schakelen). Bij de selectie van de nageschakelde besturingselementen moet erop worden gelet dat de testpulsen bij de boven aangegeven parameters niet tot een uitschakeling leiden. 7 ) De afzonderlijke geleider aderweerstand tot het nageschakelde besturingselement moet op deze waarde worden begrensd zodat een sluiting tussen de uitgangen zeker wordt herkend. (Verder moet de EN 60 204 Elektrische uitrustingen van machines, deel 1 in acht worden genomen.) 8 ) Deze waarde geldt bij onderbreking van de synchronisatiestraal (1 e straal boven de apparaatstekker).
Activeringstijden Hoogte Oplossend vermogen veiligheidsveld 20 mm 30 mm in ms Activeringstijden in ms 150 300 450 600 750 900 1050
10 10 14 18 – – –
8 8,5 8,5 10,5 12,5 15 17
40 mm in ms 7,5 8,5 10 9,5 9 10 11
Activeringstijd van de OSSD in ms (activeringstijd van de melduitgang ligt 50% hoger)
28
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Technische gegevens
Gebruiksaanwijzing
Hoofdstuk 7
TGS
7.2
Maatschetsen
16,5
L2
L1
43,7
12
17,3
14
31,5
6
10,5
2,2
28,5
1 3,5
Lengte behuizing L 1 (mm) 216 366 516 666 816 966 1116
Beveiligingshoogte L 2 (mm) 150 300 450 600 750 900 1050
Afb. 16: Maattekeningen TGS
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
29
Technische gegevens
Hoofdstuk 7
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
Speciale oplossing
Resolutie 40 mm
Resolutie 30 mm
Resolutie 20 mm
7.3
30
Keuzetabel TGS
Beveiligingshoogte
Zendunit
Bestelnr.
Ontvangstunit
Bestelnr.
150 mm
TGSS 15-111111
1 016 353
TGSE 15-111111
1 016 354
300 mm
TGSS 30-111111
1 016 280
TGSE 30-111111
1 016 281
450 mm
TGSS 45-111111
1 016 319
TGSE 45-111111
1 016 320
Beveiligingshoogte
Zendunit
Bestelnr.
Ontvangstunit
Bestelnr.
150 mm
TGSS 15-121111
1 016 355
TGSE 15-121111
1 016 356
300 mm
TGSS 30-121111
1 016 229
TGSE 30-121111
1 016 230
450 mm
TGSS 45-121111
1 016 231
TGSE 45-121111
1 016 232
600 mm
TGSS 60-121111
1 016 408
TGSE 60-121111
1 016 409
Beveiligingshoogte
Zendunit
Bestelnr.
Ontvangstunit
Bestelnr.
150 mm
TGSS 15-131111
1 017 804
TGSE 15-131111
1 017 805
300 mm
TGSS 30-131111
1 016 795
TGSE 30-131111
1 016 796
Beveiligingshoogte
Zendunit
Bestelnr.
Ontvangstunit
Bestelnr.
300 mm
TGSS-SO 1
1 018 357
TGSE-SO 1
1 018 358
450 mm
TGSS 45-161511
1 018 572
TGSE 45-161511
1 018 573
450 mm
TGSS 45-161111
1 015 704
TGSE 45-161111
1 015 705
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Hoofdstuk 7
TGS
7.4
Keuzetabel accessoires
Artikel Kabeldoos M 12, 8-polig, recht
Bestelnr.
met 2,5 m kabellengte met 5,0 m kabellengte
6 020 537 6 020 354
met 7,5 m kabellengte mett 10 m kabellengte
6 020 353 6 020 352
met 15 m kabellengte
6 020 872
Kabeldoos M 12, 8-polig, haaks met 5 m kabellengte
6 021 343
met 15 m kabellengte
6 021 342
Relaismodule met schroefklemmen met trekveerklemmen zonder klemmen
2 019 772 2 019 771 6 020 342
Bevestiging Klauwhamerkopbout (1 stuk)
4 031 411
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
31
Hoofdstuk 8
Checklist
Gebruiksaanwijzing TGS Testbare foto-elektrische beveiliging
Checklist voor de fabrikant / inrichter voor de installatie van optoelektronische veiligheidssystemen (AOPD’s) De gegevens over de onderstaand vermelde punten moeten ten minste bij de eerste inbedrijfstelling aanwezig zijn – echter afhankelijk van de applicatie. De desbetreffende eisen werden door de fabrikant / inrichter gecontroleerd. Deze checklist moet bewaard worden c.q. bij de machinedocumentatie worden opgeborgen zodat deze bij terugkerende controles als referentie kan dienen. 1. Stemmen de veiligheidsvoorschriften overeen met de voor de machine geldige richtlijnen / normen? 2. Staan de toegepaste richtlijnen en normen in de verklaring van overeenkomst vermeld? 3. Voldoet de veiligheidsinrichting aan de vereiste besturingscategorie? 4. Is de toegang tot /ingreep in de gevarenzone alleen via het veiligheidsveld van het lichtscherm mogelijk? 5. Werden er maatregelen getroffen die bij de beveiliging van de gevarenzone een onbeschermd verblijf in de gevarenzone te verhinderen (mechanische inloopbeveiliging) of bewaken en zijn deze tegen verwijderen beveiligd? 6. Werden er extra mechanische veiligheidsmaatregelen, die verhinderen dat over het veiligheidsscherm heen, onder het veiligheidsscherm door en om het veiligheidsscherm heen gegrepen kan worden, aangebracht en tegen manipulatie beveiligd. 7. Werd de max. stoptijd c.q. nalooptijd van de machine nagemeten en (aan de machine en/of in de machinedocumentatie) aangegeven en gedocumenteerd? 8. Werd de noodzakelijke veiligheidsafstand van de lichtscherm tot de dichtstbijzijnde gevarenzone aangehouden? 9. Werden de lichtscherm-apparaten reglementair bevestigd en na de afstelling tegen verschuiven beveiligd? 10. Functioneren de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen tegen elektrische schokken (beschermklasse)? 11. Is de startknop voor de reset van het (lichtscherm) veiligheidssysteem c.q. voor de herstart van de machine aanwezig en reglementair aangebracht? 12. Werden de uitgangen van de lichtscherm (OSSD) volgens de noodzakelijke besturingscategorie geïntegreerd en komt deze integratie overeen met de schakelschema’s? 13. Werd de veiligheidsfunctie volgens de testaanwijzingen van deze documentatie gecontroleerd? 14. Zijn bij elke instelling van de functiekeuzeschakelaar de aangegeven veiligheidsfuncties effectief? 15. Worden de door de lichtscherm aangestuurde schakelelementen, bijv. relais, ventielen bewaakt? 16. Is de BWS tijdens de gehele gevaarlijke toestand effectief? 17. Wordt bij het uit- c.q. inschakelen van de lichtscherm en bij het omschakelen van de functies of bij het omschakelen op een andere veiligheidsinrichting een reeds begonnen gevaarlijke toestand gestopt? 18. Werd het aanwijzingsbord voor de dagelijkse controle goed zichtbaar voor de operator aangebracht?
Ja
Nee
Ja Ja
Nee Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Deze checklist is geen vervanging voor de eerste inbedrijfstelling en de regelmatige controle door een ter zake kundige persoon.
32
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
Gebruiksaanwijzing
Conformiteit
Kapitel 9
TGS
8 010 481/05-08-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden
33
8 010 481/05-08-03 •€KW/XX •€Subject to change without prior notice € • The specified product features and technical data do not represent any guarantee € • 02 A4-2c int16
Contact: Australia Phone +61 3 9497 4100 1800 33 48 02 … tollfree E-Mail
[email protected] Belgium/Luxem bourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail
[email protected] Brasil Phone +55 11 5091-4900 E-Mail
[email protected] Ceská Republika Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail
[email protected] China Phone +852-2763 6966 E-Mail
[email protected] Danmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail
[email protected] Deutschland Phone +49 (0)2 11 53 01-260 E-Mail
[email protected] España Phone +34 93 480 31 00 E-Mail
[email protected] France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail
[email protected] Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail
[email protected] Italia Phone +39 02 27 40 93 19 E-Mail
[email protected] Japan Phone +81 (0)3 3358 1341 E-Mail
[email protected] Korea Phone +82-2 786 6321/4 E-Mail
[email protected] Nederland s Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail
[email protected] Norge Phone +47 67 81 50 00 E-Mail
[email protected] Österreich Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail
[email protected] Polska Phone +48 22 837 40 50 E-Mail
[email protected] Schweiz Phone +41 41 619 29 39 E-Mail
[email protected] Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail
[email protected] Suomi Phone +358-9-25 15 800 E-Mail
[email protected] Sverige Phone +46 8 680 64 50 E-Mail
[email protected] Taiwan Phone +886 2 2365-6292 E-Mail
[email protected] USA/Canada /México Phone +1(952) 941-6780 1 800-325-7425 … tollfree E-Mail
[email protected] More representatives and agencies in all major industrial nations at www.sick.com
SICK AG € Industrial Safety Systems € Waldkirch € Germany € www.sick.com