SYARAT-SYARAT & KETENTUAN-KETENTUAN / TERMS & CONDITIONS
PENTING
IMPORTANT
Mohon agar syarat-syarat dan kondisi ini dibaca dengan teliti sebelum menggunakan layanan Internet Banking Perorangan. Jika anda melanggar salah satu dari tugas-tugas keamanan anda, anda akan bertanggung jawab atas transaksi meskipun anda tidak mengotorisasikannya. Layanan Internet Banking Perorangan yang anda gunakan berarti anda menerima syarat-syarat dan kondisi tersebut. Kata-kata dan ungkapan yang digunakan dalam syarat dan kondisi ini dijelaskan di dalam klausa 1.
Please read these Terms and Conditions carefully before applying for the Personal Internet Banking Services. If you breach any of your security duties you may be liable for transactions even if you did not authorize them. Your use of the Personal Internet Banking Services shall constitute your acceptance of these terms and conditions. Words and phrases used in these Terms and Conditions are defined in Clause 1.
Harap diketahui bahwa setelah pendaftaran awal, kami tidak akan menghubungi anda atau meminta siapapun untuk melakukannya atas nama kami dan meminta kode keamanan anda. Jika anda menerima permintaan seperti ini dari seseorang (meskipun mereka menggunakan nama dan logo kami yang kelihatan seolah-olah asli) maka mungkin ini suatu penipuan dan anda tidak boleh memberitahukan kode keamanan anda kepada mereka. Permintaan seperti ini harus segera dilaporkan kepada kami.
Please note that after initial registration we will never contact you, or ask anyone to do so on our behalf and ask for your security codes. If you receive any such request from anyone (even if they are using our name and logo and appear to be genuine) then it is likely to be fraudulent and you must not supply your security codes to them. Any such requests should be reported to us immediately.
1.
DEFINISI-DEFINISI Kata-kata di bawah ini berarti seperti yang ada dalam dokumen ini: Rekening berarti rekening yang dibuat atas nama anda pada bank kami. Formulir Permohonan berarti Aplikasi Permohonan Layanan Internet Banking Perorangan. Bank berarti Bank of China Limited Cabang Jakarta dan/atau cabangcabang atau cabang pembantu-cabang pembantu Bank of China Limited lainnya di Indonesia. Hari Kerja berarti hari tidak termasuk hari Sabtu, Minggu atau hari libur resmi dimana bank-bank dibuka dan beroperasi di Jakarta. E-token adalah alat keamanan yang menghasilkan kode-pas yang unik, dan juga dikenal sebagai kode dinamis setiap kali digunakan. Layanan Internet Banking Perorangan (“Layanan”) berarti layanan yang akan kami sediakan untuk anda berdasarkan syaratsyarat dan kondisi dimana anda dapat mengakses informasi dan memberi kami instruksi dalam hubungannya dengan rekening anda. Transfer Dana berarti transfer dana antara rekening pilihan anda sesuai dengan instruksi yang kami terima melalui Layanan tersebut. Jam Operasi Transfer Dana untuk hari kerja berarti dari jam 8.30 pagi hingga 5.30 sore hari kerja. Rekening Pilihan berarti rekening anda yang kami sediakan untuk layanan Transfer Dana. Pengguna berarti anda yang telah kami setujui untuk menggunakan Layanan Internet Banking Perorangan. Situs Web berarti website internet resmi kami, yang sekarang memiliki alamat domain http://www.bocid.com sebagaimana diubah, diperbarui atau diganti dari waktu ke waktu. We, Us dan Our (“Kami”) berarti Bank of China Limited Cabang Jakarta dan/atau cabang pembantu – cabang pembantu Bank of China Limited lainnya di Indonesia. You, Your dan Yours (“Anda”) berarti pemegang rekening yang memohon layanan Internet Banking Perorangan.
1.
DEFINITIONS The following words have these meanings in this document: Account means the account held in your name(s) in our bank. Application Form means the Personal Internet Banking Application Form. Bank refers to Bank of China Limited Jakarta Branch and/or others branches or sub branches Bank of China Limited in Indonesia. Business Day means a day, not being a Saturday, Sunday, or an official Public Holiday on which banks are open and operate for business in Jakarta. E-token is the security device that produces a unique pass-code, also known as a dynamic password each time it is used. Personal Internet Banking Service (“the Service”) means the service to be provided by us to you under these Terms and Conditions by which you may access information and give us instructions in respect of your Accounts. Funds Transfer means a transfer of funds between your selected Accounts pursuant to instructions received by us through the Service. Funds Transfer Operating Hours for any Business Day means from 8.30 am to 5.30 pm on that Business Day. Selected Accounts means those of your Accounts that we make available for Funds Transfer Service. User means you that we have approved to use the Personal Internet Banking Services. Website means our official Internet website, currently having domain address http://www.bocid.com as amended, updated or replaced from time to time. We, Us, and Our are references to Bank of China Limited Jakarta Branch and/or sub branches Bank of China Limited in Indonesia. You, Your and Yours is reference to the account holders requesting the Personal Internet Banking Service.
2. 2.1
MENGGUNAKAN LAYANAN Dengan menandatangani Formulir Permohonan maka anda: Setuju dengan Syarat-syarat dan Kondisi ini; dan Mengakui bahwa tidak satupun ketentuan dalam Syarat-syarat dan Kondisi ini yang dapat mengurangi pemberian kuasa dari penandatangan yang berhak mengoperasikan rekening anda melalui metode akses selain dari layanan tersebut.
2. 2.1
USING THE SERVICE By signing the Application Form, you: Agree to these Terms and Conditions; and Acknowledge that nothing in these Terms and Conditions affects the authorization of any signatories authorized to operate Your Accounts via any access method other than the Service.
2.2
Sebelum anda dapat menggunakan layanan ini, Anda harus: Memegang dan membuka sekurang-kurangnya satu rekening di bank kami; Mengisi dan mengajukan Formulir Permohonan kepada kami. Berhasil menjalani semua prosedur terkait sebagaimana disyaratkan oleh Undang-Undang; dan Memperoleh sekurang-kurangnya satu User ID, Kode Sandi dan Etoken yang aman.
2.2
Before you can use the Service, you must: Hold or open at least one Account in our bank; Complete and submit an Application Form to us; Successfully fulfil all relevant identification procedures if and as required by Law; and Acquire at least one secure User ID, password and E-token.
2.3
Bilamana Bank sewaktu-waktu memberikan Layanan yang berbeda, menambah fasilitas dalam Layanan Internet Banking Perorangan, serta menambah atau mengurangi ketentuan-ketentuan dan kondisi-kondisi dalam Layanan ini, dengan tetap menggunakan Layanan yang sudah ditambah atau diubah tersebut maka dianggap setuju terhadap perubahan dan penambahan tersebut.
2.3
If we provide a difference Service, add the facility of Service and add or change these terms and conditions of this Service at any time, by using the Service that has been added or changed, it shall be mean that you agree the additional or alteration of this Service.
3. 3.1
KODE KEAMANAN Untuk mengakses Layanan, anda harus berhasil: Memasukkan User ID; Memasukkan Kode Sandi yang aman; dan Memasukkan Kode Dinamis yang dihasilkan dari E-token.
3. 3.1
SECURITY CODES To access the Services, you must successfully: Enter the User ID; Enter the secure password; and Enter the dynamic password generated by E-token.
3.2
User ID: 6-20 digit kode nomor alpa; Mengidentifikasi anda sebagai pemilik Rekening; dan Awalnya dikeluarkan oleh pihak kami, namun harus diubah oleh Pengguna sesegera mungkin setelah Pengguna mendaftarkannya pada layanan ini untuk pertama kalinya.
3.2
The User ID: Is a 6-20 digit alpha-numeric code; identifies you as the user of the Account; and Is initially issued by us, but must be changed by the User as soon as possible after the User has logged on to the Service for the first time.
3.3
Kode Sandi yang aman: 8-20 digit kode nomor alpa; Melakukan verifikasi terhadap identitas Pengguna untuk mengakses Layanan; dan Pada awalnya dikeluarkan oleh pihak kami, namun harus diubah oleh Pengguna sesegera mungkin setelah Pengguna mendaftarkannya pada Layanan ini untuk pertama kalinya.
3.3
The secure password: Is an 8-20 digit alpha-numeric code; verifies the User identity to access the Service; and Is initially issued by us, but must be changed by the User as soon as possible after the User has logged on to the Service for the first time.
3.4
Dalam satu hari, pada saat kapanpun User ID dimasukkan dan anda salah memasukkan Kode Sandi sebanyak lima kali berturut-turut, maka User ID akan mengalami pemblokiran sementara dan anda tidak diijinkan untuk melakukan log-in berikutnya hingga hari berikutnya. Akan tetapi anda dapat memberitahukan kepada kami untuk mengaktifkan kembali User ID anda pada hari yang sama dengan memperlihatkan bukti bahwa anda sebagai pemilik User ID.
3.4
On any day, once the User ID is entered, if the wrong password is entered five times consecutively, the User ID will be temporarily blocked and the User will not be allowed to attempt a further login until the next day. However, the User can notify us to reactivate the User ID by providing a proof of the User’s identity for the same day access.
3.5
Kode Dinamis: adalah 6 digit angka secara acak yang merupakan pengembangan dari E-token, dan ditampilkan pada layar kecil pada E -token; Secara khas berubah setiap 60 detik selama kode hidup; Hanya dapat digunakan selama hidup. Kode yang sama tidak dapat digunakan lebih dari satu kali.
3.5
The dynamic password: Is a random 6 digit number generated by your E-token, and is displayed on a small screen on the E-token; Is typically generated every 60 seconds which is the life span of the password; Can only be used during the life span. The same one-time password cannot be used more than once.
3.6
Setiap saat anda salah memasukkan Kode Dinamis 10 kali berturut-turut, maka E-token secara otomatis akan terkunci dan anda tidak akan diizinkan untuk melakukan log-in berikutnya hingga anda memberitahukan kepada kami untuk membuka E-token anda dengan memperlihatkan bukti bahwa anda sebagai pemilik User ID.
3.6
On any day, if the invalid dynamic password is entered 10 times consecutively, the E-token will be automatically locked and the User will not be allowed to attempt a further login until the User notify us to unlock your E-token by providing a proof of the User’s identity.
4. 4.1
TRANSFER DANA Transfer Dana hanya dapat dilakukan : Berdasarkan instruksi anda kepada kami dan ditujukan kepada rekening yang anda pilih ; dan Pada Jam Operasi Transfer Dana di hari kerja dan setiap jenis Transfer Dana.
4. 4.1
FUNDS TRANSFERS Funds Transfer only can be done: Based on your instruction to us and directed to your selected Accounts; and To take effect during Funds Transfer Operating Hours on Business Days. IMPORTANT: Each type of Funds Transfer has its own Operating Hours as follows:
PENTING: Setiap jenis Transfer Dana memiliki Jam Operasi sendiri seperti di bawah ini: JENIS TRANSFER Transfer Dana antar Rekening BOC Cabang Indonesia Domestik Transfer ke Bank Lain di Indonesia Pengiriman Mata Uang Asing ke Bank di Indonesia maupun di Luar Indonesia melalui Telegrafik (Swift) 4.2
JAM OPERASI
Dalam Mata Uang yang sama
7 x 24 Jam
Dalam Mata Uang yang berbeda
8:30 – 15:30
Via SKN
8:30 – 14:30
Via RTGS
8:30 – 16:00
Normal Remittance (USD, HKD, SGD, JPY, AUD, EUR, GBP)
8:30 – 15:30
RMB Pre-Settlement
8:30 – 14:30
Anda dapat memberikan instruksi Transfer Dana supaya dapat dilakukan: Segera setelah instruksi Transfer Dana diterima; atau Pada waktu yang telah ditetapkan dikemudian hari (maksimum 30 hari ke depan sejak instruksi Transfer Dana diberikan). BAGAIMANAPUN jika waktu pentransferan yang telah ditetapkan bukan merupakan hari kerja, maka pentransferan tersebut TIDAK akan diproses hingga hari kerja berikutnya dan anda tidak akan menerima pemberitahuan mengenai hal ini.
4.3
Pada saat kami menerima instruksi Transfer Dana, maka kami:
SERVICE TYPE Transfer within BOC in Indonesia Local Currency Transfer to Others Bank in Indonesia Foreign Currency Remittance to others Bank in or outside Indonesia via SWIFT
4.2
OPERATION HOUR
In Same Currency
7 x 24 Hours
In Different Currency
8:30 – 15:30
Via SKN
8:30 – 14:30
Via RTGS
8:30 – 16:00
Normal Remittance (in USD, HKD, SGD, JPY, AUD, EUR, GBP)
8:30 – 15:30
RMB Pre-Settlement
8:30 – 14:30
You can give a Funds Transfer instruction to take effect: Immediately after Funds Transfer instruction has been receipt; or At a nominated future time (maximum in 30 days advance since Funds Transfer Instruction has been given). HOWEVER, if any scheduled of Funds Transfer not in a Business Day, it will NOT take effect until the following Business Day and you will receive no notice of this.
Akan mengetahui instruksi ini dengan mengirimkan kepada anda suatu bukti transaksi atau pemberitahuan transaksi yang gagal. Memperbarui informasi rekening anda sebagaimana mestinya. 4.4
4.5
4.6
Anda bertanggung jawab atas kesalahan atau ketidaktelitian dalam memberikan instruksi Transfer Dana. Dimana sepanjang dapat dilakukan, kami akan membantu anda untuk memperkecil kerugian anda. Bilamana kami membuat kesalahan dalam melakukan Transfer Dana, maka kami akan melakukan apa saja yang dapat kami lakukan untuk memperbaiki kesalahan tersebut, akan tetapi tidak untuk kecurangan, kelalaian atau kesalahan yang sengaja anda lakukan. Kami tidak bertanggung jawab atas kelalaian untuk mematuhi Instruksi Transfer Dana jika: Instruksi Transfer Dana tidak jelas atau tidak lengkap; Diberikan atau dilakukan di luar Jam Operasi Transfer Dana; Kami tidak puas dengan instruksi yang telah anda berikan; Dana yang ada dalam rekening anda yang akan didebet tidak cukup atau jumlah kredit yang sudah disetujui sebelumnya tidak cukup untuk melakukan Transfer Dana; Rekening anda yang akan didebet telah dibekukan karena alasan tertentu atau ada hambatan hukum untuk memproses Transfer Dana tersebut; atau Transfer Dana tersebut tidak dapat diproses karena keadaan di luar kemampuan kami.
5. 5.1
KEWAJIBAN KEAMANAN ANDA Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa anda memiliki: Sistem perlindungan yang cukup, termasuk langkah-langkah anti virus untuk melindungi keamanan User ID dan Kode Sandi serta penggunaan Layanan ini dan untuk mencegah setiap akses yang tidak seharusnya diotorisasikan terhadap seluk-beluk keamanan anda.
5.2
Anda harus memilih User ID dan Kode Sandi yang: Tidak memiliki hubungan yang jelas dengan nama, alamat, tanggal lahir atau nomor SIM Pengguna; dan Bukan urutan huruf-huruf atau angka-angka seperti 7654321, abcdefg, atau aaaaaa.
5.3
5.4
5.5
Anda harus: Senantiasa mengamankan dan merahasiakan User ID dan Kode Sandi selamanya. Melakukan semua tindakan yang patut untuk memastikan bahwa Etoken tetap terjamin, aman dan tidak rusak, oleh karena itu seluruh informasi yang kami berikan kepada anda untuk menggunakan layanan Internet Banking Perorangan tetap terjamin dan aman. Mengganti User ID anda setelah menerima User ID tersebut. Setelah diganti, maka User ID anda selanjutnya tidak bisa diubah; dan Mengganti Kode Sandi pada saat anda menerima Kode Sandi dan setelah itu gantilah secara teratur (sekurang-kurangnya setiap 3 bulan). Anda harus memastikan agar User ID dan Kode Sandi: Tidak disimpan dengan cara yang menunjukkan bahwa keduanya adalah kode keamanan. Tidak digunakan setelah kami memberitahukan kepada anda bahwa hak anda untuk menggunakan Layanan Internet Banking Perorangan telah dicabut. Tidak diungkapkan, disusun terbalik, diperbanyak atau diamati pada saat sedang digunakan; dan Tidak diakses oleh orang yang tidak berhak. Jika anda mengetahui bahwa telah terjadi penyalahgunaan User ID, Kode Sandi atau E-token anda, maka anda dapat segera menyampaikan pemberitahuan kepada kami melalui telepon dengan nomor 021-5205502 (nomor ini terbuka dari jam 9.00 pagi hingga jam 5.00 sore setiap hari kerja) dan anda wajib mematuhi semua instruksi kami. Pemberitahuan mengenai pelanggaran keamanan akan segera berlaku setelah kami menerima pemberitahuan tersebut. Sesuai dengan klausula 8.1 maka Anda akan menanggung setiap kerugian yang mungkin timbul sebelum pemberitahuan.
6. 6.1
KEWAJIBAN ANDA LAINNYA Jika sedang menggunakan Layanan, anda harus: Bertindak sesuai dengan Syarat-syarat dan Kondisi: Mematuhi semua Undang-Undang terkait; dan Mematuhi semua syarat penggunaan Situs Web yang tercantum di Situs Web.
6.2
Anda harus mematuhi semua instruksi yang kami berikan dari waktu ke waktu terkait dengan penggunaan Layanan.
4.3
Once we receive a Funds Transfer instruction, we: Will acknowledge this instruction by sending evidence to you either a transaction receipt or a failed transaction notice; Update your Account information accordingly.
4.4
You are responsible for any errors or inaccuracies in Funds Transfer instructions. Where reasonably practicable, we will assist you to mitigate your loss.
4.5
When we make an error in a Funds Transfer we will do everything reasonably practicable to rectify the error, but which is not otherwise due to your own fraud, negligence or wilful default.
4.6
We are not responsible for default to comply with any Funds Transfer Instruction if: It is unclear or incomplete Funds Transfer Instruction; It is given or is to take effect outside Funds Transfer Operating Hours; We are not satisfied that the instruction has been provided by you; Your Account to be debited has insufficient funds or insufficient pre-agreed credit to carry out the Funds Transfer; Your Account to be debited has been frozen for any reason or there is a legal barrier to processing the Funds Transfer; or The Funds Transfer cannot be processed due to any other circumstances beyond our control.
5. 5.1
YOUR SECURITY OBLIGATIONS You are responsible for ensuring that you have: Adequate protection systems, including anti-virus measures, to protect the security of the User ID and password and your use of the Service and to prevent any unauthorized access to your security details.
5.2
You must select a User ID and password that: Has no obvious connection to the User’s name, address, birth date or driver's licence number; and Is not an obvious sequence of letters or numbers such as 7654321, abcdefg, or aaaaaaa.
5.3
You must: Keep the User ID and password secure and secret at all times; Take all reasonable steps to ensure that E-token is kept secure, safe and undamaged; therefore all information provided to you for your use of the Personal Internet Banking Service is kept securely and safely. Change your User ID after receipt the User ID. Once changed, your User ID cannot be further altered; and Change your password when you receive the password and after that it should be changed subsequently regularly (at least once every 3 months).
5.4
You must ensure that the User ID and password are: Not stored in any manner which indicates that they are a security code; Not used after we have notified you that your right to use the Personal Internet Banking Service has been revoked; Not disclosed, reverse compiled, copied or in any way observed while being used; and Not accessed by any unauthorized person.
5.5
If you are aware of any breach of the User ID, password, or E-token, you may notify us immediately via telephone on number 021-5205502 (lines are open from 9:00am to 5:00pm every business days) and you shall comply all our instructions. The notification regarding the security breach will take effect immediately after it is received by us. Subject to clauses 8.1, any losses that may occur prior to the notification taking effect will be borne by you.
6. 6.1
YOUR OTHER OBLIGATIONS When using the Service, you must: Act in accordance with these Terms and Conditions; Comply with all relevant laws; and Comply with all terms of use of the Website appearing on the Website.
6.2
You must comply with all instructions given by us from time to time in relation to the use of the Service.
6.3
Anda menjamin bahwa seluruh informasi yang anda berikan kepada kami: Pada setiap Formulir Permohonan; atau Pada saat menggunakan Layanan; atau Pada saat bertindak dalam hubungannya dengan rekening;
6.3
Adalah benar, tepat dan lengkap. Anda juga mengetahui dan setuju bahwa dalam melaksanakan syarat-syarat serta kondisi dan dalam menyediakan Layanan kami bergantung pada kebenaran, ketelitian dan kelengkapan semua informasi yang anda berikan. 6.4
Anda harus menyampaikan pemberitahuan kepada kami segera jika ada perubahan terhadap informasi yang anda berikan dalam Formulir Permohonan.
7. 7.1
VERIFIKASI INSTRUKSI Pada saat kami menerima instruksi untuk layanan, kami akan melakukan verifikasi bahwa orang yang memberikan instruksi ini adalah Pengguna dengan mengacu pada kebenaran User ID yang dimasukkan, Kode Sandi yang aman dan Kode Dinamis satu kali pakai yang sah.
7.2
Setelah kami melakukan verifikasi bahwa orang yang mengirim instruksi Transfer Dana ini adalah Pengguna sesuai dengan klausul 7.1, maka instruksi tersebut akan merupakan petunjuk yang sah dari anda kepada kami dan anda harus menerima semua tanggung jawab atas akurasi informasi yang ada dalam instruksi tersebut.
7.3
7.4
Anda mengakui bahwa kami tidak wajib mengacu pada apapun selain dari User ID dan Kode Sandi yang aman dan Kode Dinamis serta mekanisme keamanan Captcha pada saat kami melakukan verifikasi terhadap instruksi anda. Anda mengerti bahwa transaksi yang sedang dilakukan tidak selalu bertepatan dengan instruksi yang diberikan. Ada hal-hal tertentu yang prosesnya memakan beberapa waktu dan instruksi tertentu hanya dapat diproses selama jam kerja normal meskipun Layanan dapat diakses di luar jam tersebut.
8. 8.1
TANGGUNG JAWAB ATAS TRANSAKSI YANG TIDAK SAH Anda bertanggung jawab atas transaksi yang tidak sah jika: Kerugian tersebut disebabkan oleh pihak anda; Kerugian tersebut terjadi sebelum anda menyampaikan pemberitahuan kepada kami mengenai adanya pelanggaran Kode Keamanan anda; Keterlambatan yang tidak patut dalam menyampaikan pemberitahuan kepada kami setelah anda menyadari adanya pelanggaran keamanan User ID, Kode Sandi atau E-token; Kerugian yang disebabkan karena bocornya User ID, Kode Sandi atau E-token; Anda tidak memperlakukan dengan baik pada saat mengamankan User ID, Kode Sandi atau E-token; atau Anda memilih kode yang secara khusus kami larang agar tidak dipilih (misalnya tanggal lahir, urutan huruf-huruf atau angka-angka, dsb).
8.2
Bank bertanggung jawab atas terjadinya transaksi yang tidak sah jika: Kerugian terjadi karena kesalahan atau kelalaian bank; Kerugian terjadi sebagai akibat dari komponen metode akses yang dipalsulkan, mengandung kecacatan, telah berakhir masa penggunaannya atau dibatalkan. Kerugian terjadi sebelum anda menerima User ID, Kode Sandi atau Etoken; atau Kerugian terjadi setelah anda memberitahukan pada kami bahwa telah terjadi pelanggaran terhadap keamanan User ID, Kode Sandi atau Etoken.
9. 9.1
KEGAGALAN SISTEM DAN SITUS TERKAIT Anda akan mengalami gangguan dan kesulitan dalam mengakses Situs Web beserta isinya dari waktu ke waktu. Kami tidak menyatakan atau menjamin bahwa Situs Web beserta isinya bebas dari kesalahan, virus atau gangguan. Hal-hal tersebut dapat dipengaruhi oleh gangguan, kesalahan atau keterlambatan. Ini dapat disebabkan karena adanya kesulitan teknis, perangkat lunak, peralatan atau sistem, lalu-lintas, kegagalan prasarana atau tindakan yang dilakukan oleh pihak-pihak ketiga. Kami dapat juga mengubah, memutus sementara atau menunda atau menolak akses anda terhadap semua atau sebagian dari Situs Web beserta isinya setiap saat dengan alasan apapun yang kami anggap layak, tanpa pemberitahuan sebelumnya.
9.2
Jika Situs Web kami atau sistem internet mengalami kerusakan atau gangguan, pencurian data atau bentuk lain kegagalan sistem sehingga anda tidak dapat menggunakan Layanan Internet Banking Perorangan secara efektif, maka atas permintaan anda, kami akan melakukan semua yang dapat kami lakukan untuk secepat mungkin mengembalikan fungsi Layanan Internet Banking Perorangan.
You warrant that all information have been given to us: In any Application Form; or When using the Service; or Otherwise acting in respect of any Account; Are true, accurate and complete. You also acknowledge and agree that in entering into these Terms, Conditions and providing the Service, we are relying on the truth, accuracy and completeness of all information given by you.
6.4
You must notify us immediately if there are any changes to the information you provided on the Application Form.
7. 7.1
VERIFICATION OF INSTRUCTIONS When we receive instructions for the Service, we will verify that the person giving the instruction is a User by reference to entry of the correct User ID, secure password and valid one-time dynamic password.
7.2
Once we have verified that the person sending a Funds Transfer instruction is a User in accordance with clause 7.1, the instruction will constitute a valid direction from you to us and you must accept all responsibility for the accuracy of information contained in the instruction.
7.3
You acknowledge that we are not obliged to refer to anything other than the User ID and secure password and dynamic password and the Captcha security mechanism when verifying to the your instructions.
7.4
You understand that a transaction being carried out is not always simultaneous with an instruction being given. Some matters may take time to process and certain instructions may only be processed during normal business hours even although the Service may be accessible outside such hours.
8. 8.1
LIABILITY FOR UNAUTHORIZED TRANSACTIONS You will be liable for any unauthorized transactions if: The loss was due to fraud on your part; The loss occurred before you notified us of a breach of your Security Codes; There was unreasonable delay in your notifying us after becoming aware of a security breach of the User ID, password or E-token; The loss was due to disclosure of the User ID, password or Etoken; You did not take reasonable care when safeguarding the User ID, password or E-token; or You selected a code which we specifically warned you against (e.g. date of birth, an obvious sequence of letters or numbers, etc).
8.2
The Bank will be liable for any unauthorized transactions if: The loss occurred due to bank error or negligence; The loss resulted from any component of the access method being forged, faulty, expired or cancelled; The loss occurred prior to you receiving the User ID, password or E-token; or The losses occurred after you had already notified us that the User ID, password or E-token security had been breached.
9. 9.1
SYSTEM FAILURE AND LINKED SITES You may experience interruptions and difficulties accessing the Website and its content from time to time. We do not represent or guarantee that the Website and the content will be free from errors, viruses or interruptions. It may be affected by outages, faults or delays. These may be caused by technical difficulties, your or a third party's software, equipment or systems, traffic, infrastructure failures or actions taken by third parties. We may also alter, interrupt or suspend or deny your access to all or part of the Website or content at any time for any reason we think fit, without any prior notice.
9.2
If our Website or any internet system experiences any breakdown or interruption, corruption of data or any other form of system failure so that you cannot use the Personal Internet Banking Service effectively then, on request from you, we will do all things reasonably practicable to reinstate the Personal Internet Banking Service as soon as possible.
9.3
Situs Web dapat berisi hubungan atau referensi ke Situs Web lainnya. Kami tidak bertanggung jawab atas tersedianya atau isi dari setiap Situs Web yang terhubung dan setiap hubungan atau referensi untuk kemudahan anda dan tidak berarti persetujuan kami mengenai Situs Web yang lain, isi atau pemilik/sponsornya.
10. 10.1
TANGGUNG JAWAB KAMI Kami tidak memiliki jaminan sehubungan dengan hak-hak untuk mengakses dan penggunaan Situs Web atau Layanan Internet Banking Perorangan. Semua syarat yang dinyatakan secara langsung oleh hukum, kecuali hal-hal yang tidak dapat ditiadakan oleh hukum, tidak termasuk sepanjang diijinkan penuh oleh hukum.
10.2
Jika tidak sah atau mungkin tidak termasuk kondisi, jaminan atau hak-hak yang diisyaratkan atau diberikan oleh Undang-Undang, atau hukum lainnya, tanggung jawab kami terkait dengan pelanggaran kondisi, jaminan atau hak-hak (sepanjang dibolehkan menurut Undang-Undang) akan dibatasi pada pemasokan layanan kembali atau pembayaran biaya untuk penggunaan kembali Layanan yang kami berikan sesuai dengan keputusan kami.
10.3
Kami tidak dapat dituntut untuk bertanggung jawab atas kontrak atau kesalahan (termasuk kelalaian) dengan adanya kerugian, kerusakan, kewajiban, tuntutan atau pengeluaran baik langsung maupun tidak yang dialami sebagai akibat dari atau sehubungan dengan: Situs Web, isinya atau sistem komputer kami, kejadian apapun sebagaimana dinyatakan dalam klausul 9.1 atau 9.2., jika anda sudah mengetahui bahwa sistem atau peralatan tidak dapat digunakan atau tidak berfungsi, dimana dalam hal ini tanggung jawab kami terbatas pada hal-hal yang disebutkan dalam klausul 10.2 plus penggantian biaya atau pungutan yang dibebankan kepada anda sebagai akibat dari setiap Situs Web pihak ketiga yang terhubung atau disebutkan dalam Situs Web atau syarat-syarat dan kondisi ini.
11. 11.1
PELANGGARAN DAN PEMUTUSAN Kami dapat segera memutuskan Syarat-Syarat dan Kondisi ini serta mengakhiri penggunaan anda atas Layanan ini dengan menyampaikan pemberitahuan tertulis kepada anda jika anda melakukan pelanggaran terhadap kewajiban berdasarkan Syarat-syarat dan Kondisi ini.
11.2
Kami dapat memutuskan Syarat-syarat dan Kondisi ini setiap saat dengan menyampaikan pemberitahuan sekurang-kurangnya 30 hari sebelumnya.
11.3
Anda dapat memutuskan Syarat-syarat dan Kondisi ini dengan menyampaikan kepada kami Formulir Permohonan yang telah diisi lengkap dengan menyatakan pembatalan Layanan dan kami akan membatalkan akses anda terhadap Layanan tersebut sesegera mungkin setelah dapat dilakukan dalam waktu 5 hari kerja.
12. 12.1
GANTI RUGI OLEH ANDA Sesuai dengan klausa 8.1 dan 8.2, anda mengganti rugi kepada kami dan harus melakukan pembayaran terhadap kami pada saat kami meminta pembayaran atas kerugian, biaya dan pengeluaran yang kami tanggung atau kami lakukan sebagai akibat dari kepatuhan kami terhadap instruksi dari anda.
12.2
Ganti rugi tersebut merupakan ganti rugi berlanjut dan tidak terpengaruh oleh apapun yang mungkin dapat mempengaruhinya berdasarkan UndangUndang atau menurut keadilan atau berdasarkan Undang-Undang dasar atau lainnya.
13. 13.1
BIAYA, PENGELUARAN DAN IMBALAN JASA Anda harus melakukan pembayaran atau jika sudah kami bayar, mengganti pembayaran yang telah kami lakukan pada saat kami memintanya terkait dengan: Biaya, pungutan dan pengeluaran yang kami keluarkan, oleh agen, kontraktor dan karyawan kami sehubungan dengan pelaksanaan, pemberlakuan atau perlindungan (atau setiap upaya untuk melaksanakan, pemberlakuan atau perlindungan) terhadap hak-hak berdasarkan dokumen ini, termasuk, di setiap kasus, biaya dan pengeluaran hukum berdasarkan penasihat hukum dan klien atau berdasarkan ganti rugi penuh, yang mana saja yang lebih besar; dan Pajak, pendaftaran dan biaya-biaya lain, dan perhitungan yang kami bayar, di setiap kasus, termasuk denda karena keterlambatan pembayaran, yang timbul baik langsung maupun tidak langsung sehubungan dengan pelaksanaan, penyerahan atau kepatuhan terhadap dokumen ini, pembayaran, bukti pengeluaran atau pasokan sehubungan dengannya dan setiap transaksi yang kami isyaratkan.
13.2
Kami dapat membebankan biaya sehubungan dengan Layanan Internet Banking Perusahaan (yaitu selain dari biaya yang harus dibayar
9.3
The Website may contain links or references to other websites. We are not responsible for the availability or content of any linked website and any link or reference that is for your convenience and is not an endorsement by us of the other website, its contents or its owner/sponsor.
10. 10.1
OUR LIABILITY We give no warranties or guarantees in relation to the rights to access and use the Website or the Personal Internet Banking Service. All terms implied by law, except those that cannot be lawfully excluded, are excluded to the full extent permitted by law.
10.2
Where it is not lawful or possible to exclude conditions, warranties or rights implied or given by statute, or other laws. Our liability for any breach of such implied conditions, warranties or rights will (to the extent allowed by law) be limited to the supplying of the service again or the payment of the cost of having the service supplied again, as we decide.
10.3
We will not be liable to you in contract or in tort (including negligence) for, or in respect of, any direct, indirect or consequential loss, damage, liabilities, claims or expenses you suffer arising from or in connection with: The Website, its content, our computer systems, any event referred to in clause 9.1 or 9.2, if you should have been aware the systems or equipment was unavailable for use or malfunctioning, in which case our responsibilities are limited to those set out in clause 10.2 plus refunding any fees or charges imposed as a result of any third party website linked to or referred to on the Website or these terms and conditions.
11. BREACHES AND TERMINATION 11.1 We may terminate these Terms and Conditions and end your use of the Service immediately by notice in writing to you if you are in breach of any of your obligations under these Terms and Conditions.
11.2 We may also terminate these Terms and Conditions at any time by 30 days notice in writing to you.
11.3 You may terminate these Terms and Conditions by giving us a completed Application Form indicating cancellation of the Service and we will cancel your access to the service as soon reasonably practical within 5 business days. 12. INDEMNITY BY YOU 12.1 Subject to clauses 8.1, 8.2 and 8.3, you indemnify us and must pay us on demand for any losses, costs and expenses that we suffer or incur as a result of us complying with an instruction from you.
12.2 The indemnity is a continuing indemnity and is not affected by anything which may otherwise affect it at law or in equity or by statute or otherwise.
13. COSTS, EXPENSES AND FEES 13.1 You must pay or, to the extent already paid by us, reimburse us on demand for all: Costs, charges and expenses incurred by us, our agents, contractors and employees in connection with the exercise, enforcement or protection (or any attempt to exercise, enforce or protect) any of its rights under this document, including, in each case, legal costs and expenses on a solicitor and own client basis or a full indemnity basis, whichever is the higher; and Taxes, registration and other fees, and account charges by us, in each case, including fines and penalties for late payment, arising directly or indirectly in connection with the execution, delivery or compliance with this document, any payment, receipt or supply in relation to them and any transactions contemplated by us.
13.2
We may charge you fees in respect of the Corporate Internet Banking
Service (i.e. in addition to any fees payable under the terms of the accounts that may be accessed with the Corporate Internet Banking Service). We may change or add to these fees from time to time in its absolute discretion. At any time that fees are payable in respect of the Corporate Internet Banking Service, a list of current fees will be provided on request and when an initial Application Form is submitted by you.
berdasarkan syarat-syarat rekening yang dapat diakses dengan Layanan Internet Banking Perusahaan). Kami dapat mengubah atau menambah biaya tersebut dari waktu ke waktu dengan kebijakan penuh. Setiap saat biaya-biaya tersebut harus dibayarkan sehubungan dengan Layanan Internet Banking Perusahaan; kami akan memberikan daftar bila diminta yang harus segera dibayar dan pada saat anda menyerahkan Formulir Permohonan awal. 14. 14.1
LAPORAN DAN PEMBERITAHUAN Laporan
14. 14.1
Kami tidak akan mengeluarkan laporan Rekening terkait dengan Layanan ini. 14.2
Pemberitahuan Umum Sesuai dengan klausul 14.3 setiap pemberitahuan, permintaan persetujuan atau komunikasi lainnya yang diberikan atau dibuat berdasarkan dokumen ini harus:
We will not issue you statements of Account in respect of the Service.
14.2 General notices Subject to clause 14.3, any notice, demand, consent or other communication given or made under this document must be:
Tertulis dan dapat dibaca; Ditandatangani oleh pihak yang memberikan atau membuatnya (atau jika ditandatangani atas nama pihak yang bersangkutan oleh pejabat berwenang dari pihak tersebut) Ditinggalkan di alamat penerima, atau dikirim dengan menggunakan jasa pos biasa dengan perangko yang telah dibayar menuju alamat tersebut atau dikirim dengan menggunakan facsimile melalui nomor penerima. 14.3
14.4
14.5
Pemberitahuan mengenai pelanggaran terhadap kode keamanan anda Anda dapat menyampaikan pemberitahuan kepada kami setiap pelanggaran terhadap User ID, Kode Sandi atau E-token melalui telepon dengan nomor (021) 5205502 (jam 9.00 - 17.00) setiap hari kerja. Setiap pemberitahuan yang anda sampaikan sesuai dengan klausul ini akan segera berlaku. Perubahan keterangan Keterangan dapat diubah sebagai berikut: Anda hanya dapat mengubah informasi yang diberikan dalam Formulir Permohonan dengan mengisi lengkap dan mangajukan Formulir Permohonan baru dengan menyatakan perubahan tersebut secara rinci. Kami dapat mengubah keterangan kami untuk keperluan penyampaian pemberitahuan dengan memberitahukan perubahan tersebut kepada anda sesuai dengan ketentuan klausul 13.1. Jika anda mengubah alamat dan tidak memberitahukan kami sebagaimana mestinya, maka kami dapat menyampaikan pemberitahuan kepada anda secara tertulis melalui alamat terakhir yang kami ketahui agar anda menyampaikan pemberitahuan kepada kami sebagaimana mestinya berdasarkan syarat-syarat dan kondisi ini. Tanda bukti Bukti pengiriman melalui pos atau penyampaian surat atau pengiriman berita melalui facsimile merupakan tanda bukti penerimaan pemberitahuan: Jika suatu dokumen dikirim dengan menggunakan pos biasa dengan perangko yang telah dibayar pada Hari Kerja ketiga setelah tanggal pos. Jika suatu dokumen ditinggalkan di alamat: pada hari dan pada saat dimana penyampaian dilakukan; dan Jika facsimile: pada hari dan pada waktu dimana mesin facsimile yang melakukan pengiriman menunjukkan bahwa facsimile telah dikirim keseluruhan melalui nomor facsimile penerima sesuai dengan maksud dari klausul ini.
15. 15.1
UMUM Pemberitahuan perubahan materi: Kami dapat merubah Syarat-syarat dan Kondisi ini setiap saat termasuk penerapan biaya atau pungutan. Kami menyampaikan pemberitahuan 30 hari sebelumnya mengenai perubahan. Pemberitahuan tersebut dapat disampaikan melalui media secara tertulis kepada anda atau melalui pemberitahuan elektronik di Situs Web.
15.2
Catatan Menggunakan Layanan Internet Banking Perusahaan, anda akan dapat mengakses catatan Transfer Dana selama 12 bulan terhitung sejak tanggal dilakukannya transfer.
15.3
Penyampingan, Perubahan dan Persetujuan Setiap penyampingan atau persetujuan dari kami hanya akan berlaku jika diberikan secara tertulis atau atas nama kami dan hanya akan dinyatakan dengan secara tertulis dan dengan khusus dan diberikan untuk keperluan
STATEMENTS AND NOTICES Statements
In writing and clearly readable; Signed by the party giving or making it (or signed on that party's behalf by its authorised officer); and Left at the address of the recipient, or sent by prepaid ordinary post to that address or sent to the facsimile number of the recipient.
14.3 Notification of breach of your Security Codes You may give notice to us of any breach of the User ID, password or Etoken by telephone to (021) 5205502 (9:00am to 5:00pm) every business days. Any notification by you pursuant to this clause will take effect immediately.
14.4 Changes of details Details may be changed as follows: You may change any information given in the Application Form only by completing and submitting a new Application Form, indicating a change of details. We may change our details for the purpose of service of notices, by giving notice of that change to you in accordance with the provisions of clause 13.1. If you change your address and do not properly notify us, we can give notice to you by writing to the last known address for you properly notified to us under these terms and conditions.
14.5
Receipt Proof of posting or delivery of a letter or of dispatch of a facsimile is proof of receipt: In the case of a document sent by prepaid ordinary post on the third Business Day after the date of posting; In the case of a document left at the address: on the day and at the time at which delivery was made; and In the case of a facsimile: on the day and at the time at which the transmitting facsimile machine indicates that the facsimile was sent in its entirety to the facsimile number of the recipient for the purposes of this clause.
15. 15.1
GENERAL Notification of material changes We may change any of these Terms and Conditions at any time including introducing a fee or charge. We will give you 30 days notice of any such changes. Such notification may be provided via the media, by written notice to you or by posting an electronic notice on the Website.
15.2 Records Using the Corporate Internet Banking Service you will be able to access records of Funds Transfers for a period of 12 months from the date of the transfer. 15.3 Waivers, variations and consents Any waiver or consent by us is effective only if it is in writing signed by or on behalf of us and then only to the extent expressly stated in
15.4
15.5
15.6
15.7
khusus. Kami tidak akan lalai dalam melaksanakannya atau terlambat dalam melaksanakan setiap hak yang berlaku sebagai penyampingan dari hak-hak tersebut. Tidak satupun ketentuan dari dokumen atau hak ini yang diberikan dapat dikesampingkan kecuali secara tertulis dan ditandatangani oleh para pihak.
writing and in the specific instance and for the specific purpose for which it is given.No failure on the part of us to exercise, or delay on our part in exercising, any of our rights operates as a waiver of them. No provision of this document or right conferred by it can be varied except in writing signed by the parties.
Ketidakabsahan Jika ada bagian dari dokumen ini dengan alasan apapun yang dinyatakan tidak dapat dilaksanakan, maka bagian yang tidak dapat dilaksanakan ini tidak akan mempengaruhi pemberlakuan dokumen ini.
15.4 Invalidity If any part of this document is for any reason unenforceable that does not affect the enforceability of the remainder.
Menyerahkan hak-hak Tanpa persetujuan dari anda, kami dapat menyerahkan kepada siapapun hak-hak kami berdasarkan dokumen ini. Anda tidak boleh menyerahkan hak-hak kami berdasarkan dokumen ini tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu dari kami. Pengungkapan informasi Anda setuju dengan tidak dapat dicabut kembali untuk menyerahkan kepada kami informasi mengenai anda atau dokumen: Kepada siapapun yang merupakan petugas atau petugas yang potensi atau penerima waris atau penerima waris yang potensi dari atau peserta atau peserta yang potensi di dalam hak-hak kami berdasarkan dokumen ini; Jika disyaratkan atau dibolehkan oleh Undang-Undang; Jika informasi itu sudah menjadi milik umum; Jika kami berdasarkan kepentingan umum harus mengungkapkan informasi tersebut. Undang-Undang dan yurisdiksi yang berlaku Dokumen ini dijalankan oleh dan harus ditafsirkan sesuai dengan UndangUndang yang berlaku di Indonesia. Anda dan kami tunduk kepada yurisdiksi non-eksklusif di Pengadilan Negeri Jakarta Selatan di Jakarta.
15.5
Assigning rights We may without your consent assign to any person our rights under this document. You must not assign any of our rights under this document without our prior written consent.
15.6
Disclosure of your information You irrevocably consent and agree to us providing information concerning you or this document: to any person who is an assignee or potential assignee or a beneficiary or potential beneficiary of; or a participant in or potential participant in, our rights under this document; if required or permitted by law; if the information is publicly available; or if we are under a public duty to disclose the information.
15.7
Governing law and jurisdiction This document is governed by and it is to be interpreted in accordance with the laws of Indonesia. You and we submit to the non-exclusive jurisdiction of South Jakarta Court Justice in Jakarta.