Telepítési Utasítás
II1-0033 REV1
2
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Bevezető.................................................................................................................... 7 Változatok .............................................................................................................................7
1. Fejezet: Gyors Beállítások ................................................................................... 9 2. Fejezet: A rendszer felépítése ........................................................................... 11 A nyomtatott áramköri (NYÁK) lap kialakítása....................................................................12 Az RS485 bővítő modul ......................................................................................................13 A rendszer telepítése és bekötései.....................................................................................14 A Galaxy 3 csatlakoztatása a telefonhálózatra (PSTN)......................................................15 További kommunikációs eszközök csatlakoztatása........................................................16 Telefonvonal felügyelet ...................................................................................................16 A készenléti akkumulátor....................................................................................................17 A beépített tápegység.........................................................................................................17 A központ memóriája ..........................................................................................................18 Az RS485 adat kommunikációs busz (AB vonalak)............................................................18 Az RS485 adatvonal bekötése ...........................................................................................18 Az RS485 adatvonal ajánlott vezetékezési paraméterei ....................................................19 Zónák..................................................................................................................................21 Zónák címzése................................................................................................................21 Zónák bekötése...............................................................................................................22 Több érzékelő bekötése ugyanara a zónára ......................................................................23 Kulcsos kapcsolók bekötése ...........................................................................................23 Élesítő nyomógombok bekötése .....................................................................................24 Kimenetek...........................................................................................................................24 A kimenetek használata......................................................................................................25 Az SPI fejléc....................................................................................................................26
3. Fejezet: Opcionális modulok és lehetőségek .................................................. 27 A RIO modul címzése .....................................................................................................27 A RIO modulok bekötése ................................................................................................28 A RIO modulok beállításai...............................................................................................28 A RIO zónáinak bekötése ...............................................................................................28 A RIO kimenetei ..............................................................................................................29 Belépési/Kilépési RIO .....................................................................................................29 A Belépési/Kilépési RIO zóna programozása .................................................................30 A Belépési/Kilépési RIO zónák működése......................................................................30 A szolga RIO egység használata ....................................................................................30 RF RIO egység – C076 ......................................................................................................31 Az RF RIO modul főbb jellemzői .....................................................................................31 Kompatibilitás..................................................................................................................31 Az RF RIO modul bekötése ............................................................................................31 Az RF RIO kimenetei ......................................................................................................32 Az RF RIO modul szabotázsvédelme .............................................................................32 Az RF RIO modul címzése..............................................................................................32 Az RF RIO programozása...............................................................................................33 Az RF RIO modul beállításai...........................................................................................33 A tápegység........................................................................................................................34 A Tápegység modul beállításai .......................................................................................34 A tápegység telepítése....................................................................................................35 Akkumulátor ....................................................................................................................36 Akkumulátor teszt............................................................................................................36 Műszaki adatok ...............................................................................................................36 EN50131 megfelelőség...................................................................................................36 Nyomtató interfész modul – A134/A161 .............................................................................37 3
Tartalomjegyzék
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
3-9 táblázat: A nyomtató protokoll beállításai...................................................... 37 Telecom modul – E062.......................................................................................................38
3-9 táblázat: A Telecom modul felépítése............................................................. 38 A Telecom modul csatlakoztatása a telefonvonalra........................................................38 A Telecom modul programozása ....................................................................................38 Az RS232 interfész modul – E054......................................................................................39
3-6 ábra: Az RS232 interfész modul felépítése .................................................... 39 Számítógép illesztése .....................................................................................................39 Soros nyomtató interfész ................................................................................................40
3-10 táblázat: Az RS232 modul nyomtató protokollja ......................................... 40 3-11 táblázat: Az adatátviteli sebesség (BAUD rate) DIP kapcsoló beállításai.. 40 ISDN modul – E077 ............................................................................................................41
3-7 ábra: Az ISDN modul felépítése ...................................................................... 41 Az ISDN modul programozása........................................................................................41 Ethernet modul – E080 .......................................................................................................42
3-8 ábra: Az Ethernet modul felépítése................................................................. 42 Az Ethernet modul beállításai .........................................................................................42 Ethernet kommunikáció...................................................................................................42 Távkezelési lehetőségek ....................................................................................................43 Esemény Felügyeleti Program (Event Monitoring)..........................................................43 Galaxy Gold ....................................................................................................................43 A Felhasználói Adatbázis kezelése.................................................................................43
3-12 táblázat: A Galaxy szoftver termékek és rendelési kódjuk ......................... 43 4. fejezet: A Galaxy Mk7 és Keyprox egységei .................................................... 45 Általános információk..........................................................................................................45
4-1 ábra: A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox egység .................................................. 45 Teljesítményfelvétel ........................................................................................................45
4-1 táblázat: A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox áramfelvétele .................................. 45 A kezelő/keyprox egység bekötése.................................................................................46 A kezelőegység címének beállítása................................................................................46
4-2 táblázat: Kezelő/Keyprox egységek felhasználható címei............................ 46 A kezelő/keyprox egység telepítésének menete ................................................................46
4-3 táblázat: Kezelő/Keyprox egységek bekötése ............................................... 46 4-2 ábra: A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox hátlapjának kialakítása ........................ 47 Mk7 vagy Keyprox kezelő hozzáadása a rendszerhez ...................................................48 Mk7 vagy Keyprox kezelő eltávolítása a rendszerből .....................................................48 Öndiagnosztikai funkciók ................................................................................................49 Az Mk7 és Keyprox kezelő/keyprox egységek működése ..............................................49
4-4 táblázat: A kódok gyári alapértékei ................................................................ 49 4-5 táblázat: Tápfeszültség LED jelzéseinek értelmezése................................... 51 A Galaxy keyprox kezelő ....................................................................................................52 Általános jellemzők .........................................................................................................52 A keyprox egység címzése .............................................................................................52 A keyprox egység működése ..........................................................................................52 Kártyatípusok ..................................................................................................................52
5. fejezet: a MAX3 beléptető modul ....................................................................... 53
Bevezető.............................................................................................................................53 Önálló üzemmód .............................................................................................................53 On-line üzemmód............................................................................................................53 A MAX3 egység telepítése ..................................................................................................53 A MAX3 bekötése................................................................................................................54 A MAX3 egység rendszerbe állítása................................................................................55 A MAX3 beállítása on-line üzemmódra............................................................................55 MAX3 beállítása önálló üzemmódra ................................................................................56 4
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Tartalomjegyzék
5-3 ábra: A MAX3 LED jelzéseinek értelmezése ................................................... 56
A MAX3 olvasó eltávolítása a rendszerből ......................................................................57 A MAX3 modul használata...............................................................................................57 A MAX3 eseménynaplója ................................................................................................58 Duál azonosító kártyák....................................................................................................59 Duál fókusz (kártya ott-tartás) .........................................................................................59 Időzített Anti-Passback (újra belépés tiltási) funkció.......................................................59
A melléklet: Ajtónyitás vezérlés – MAX (MX01) ................................................... 61 Telepítési Utasítás ..............................................................................................................61 A MAX bekötése .............................................................................................................61
A-1. ábra: A MAX bekötése .................................................................................... 61 A MAX fölszerelése.........................................................................................................62
A-2. ábra: A MAX LED-ek működése .................................................................... 62 A MAX rendszerbe vétele ...............................................................................................63 A MAX rendszerbe vétele ...............................................................................................63 A MAX beállításai önálló üzemmódra .............................................................................63 A MAX beállításai on-line üzemmódra ............................................................................64 A MAX olvasó eltávolítása a rendszerből........................................................................65 On-line üzemmódú egységek programozása .................................................................65 A MAX olvasó használata on-line üzemmódban.............................................................66 A MAX eseménynaplója..................................................................................................67
B melléklet: A 3 Amperes intelligens tápegység (Smart PSU) – P015 ........... 69 B-1. ábra: A Galaxy 3A Smart PSU kialakítása..................................................... 69 Földelés...........................................................................................................................69
B-1. táblázat: A 3A Smart PSU kimeneteinek gyári alapbeállításai .................... 69 C melléklet: Összehasonlító táblázatok................................................................ 71 D melléklet: Megfelelőségi nyilatkozatok ............................................................. 73 Megfelelőségi nyilatkozatok és engedélyek ....................................................................73 EN50131 megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................73 PD6662 megfelelőségi nyilatkozat ..................................................................................73 A PSTN használatára jogosító engedély ........................................................................74
E melléklet: Műszaki adatok .................................................................................. 75 A Galaxy központok műszaki adatai ...............................................................................75
E-1. táblázat: Az egyes modulok áramfelvételi adatai ......................................... 77 F melléklet: Alkatrészlista...................................................................................... 79 Szószedet ................................................................................................................ 81
5
6
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Bevezető
Bevezető A kézikönyv célja, hogy teljes körű tájékoztatást nyújtson a Galaxy 3 sorozatú vezérlő központok és a hozzájuk tartozó kiegészítő eszközök telepítéséről és használatáról. A Telepítési Utasításban említett beállítási menüpontok – kivéve, ha ezt külön jelöljük – a Galaxy 3 Programozási Kézikönyvben (IP1-0033) találhatók.
Változatok A Galaxy 3 sorozatú központcsalád tagjai az alábbi (4) változatokban készülnek: 3-144; 3144C; 3-520; 3-520C. Az egyes változatok közötti eltéréseket az alábbi táblázatban foglaltuk össze: iv
VÁLTOZAT 3-144 3-144C 3-520 3-520C
INTEGRÁLT COMM PORTOK NEM IGEN NEM IGEN
RS485 BŐVÍTŐ MODUL NEM NEM IGEN IGEN
1-1 Táblázat: a Galaxy 3 család változata
7
8
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Gyors beállítások
1. Fejezet: Gyors Beállítások A Galaxy 3 központ mielőbbi használatba vételéhez az alábbiak szerint járjon el: 1. Zárja le egy 1kΩ(1%) értékű ellenállással a központ és a RIO modulok (ha vannak) zónabemeneteit. 2. Győződjön meg róla, hogy a szabotázskör – csatlakozóit a központ panelen AUX TAMP felirattal jelöltük – ép, és megszakításmentes. MEGJEGYZÉS: Gyári beállítása szerint ez egy megszakításmentes hurok 0V feszültséggel. 3. Az egyik kezelőt csatlakoztassa a központ AB LINE felirattal jelölt csatlakozóihoz. MEGJEGYZÉS: a központ panelen két AB LINE csatlakozópár található.
Központ panel (1 vonal) B1 A1 +
Kezelőegység B A +
1-2 Táblázat: a csatlakozósor jelölése 4. A kezelő A és B csatlakozóit zárja le 680Ω értékű EOL ellenállással. 5. Győződjön meg róla, hogy a kezelőegységet megfelelően rögzítette a falra. 6. Rögzítse a központ dobozát a falon, majd csatlakoztassa a készenléti akkumulátor csatlakozóit. 7. Kösse be a hálózati feszültség vezetékeit a központba, de még ne kapcsoljon feszültséget a központra. 8. Helyezze fel a központ dobozának fedelét, és rögzítse a mellékelt csavarokkal. 9. Kapcsoljon tápfeszültséget a központra (230V AC/50Hz) 10. Bekapcsoláskor a következő eseménysor játszódik le: • a kezelőegység és a központ hangjelzői (ha telepítve van) 10-20 másodpercre bekapcsolnak, • a kezelőn villogó jelenik meg, • a hangjelzők elhallgatnak, a kijelző üres, • a Zöld tápfeszültség jelző LED bekapcsol, a kijelzőn az alábbi felirat jelenik meg
•
A kijelzőn az alapbeállítású információk jelennek meg.
Ahol: XXX a központ típusa Y.YY a központ programverziója 11. A rendszer készen áll a programozásra. A programozásról bővebben a Galaxy 3 Programozási Kézikönyvben (IP1-0033) olvashat
9
10
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A G3 beállításai
2. Fejezet: A rendszer felépítése
2-1 ábra: A Galaxy G3 rendszer felépítése 11
A NYÁK lap
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A nyomtatott áramköri (NYÁK) lap kialakítása
2-2 ábra: A Galaxy G3 nyomtatott áramköri lapja
12
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az RS485 bővítő modul
A Galaxy 3 központok 7 programozható tranzisztoros kimenete open collectoros működésre konfigurálható az SW3 kapcsoló KI (OFF) pozícióba állításával. MEGJEGYZÉS: A RIO0 egység 2.kimenetére (relé kimenet) ez a beállítás nem vonatkozik. Az alábbi táblázat az egyes kimenetek és hozzájuk tartozó kapcsolók beállításainak összefüggését mutatja.
2-1 táblázat: Az SW3 kapcsoló és a kimenetek kapcsolata
Az RS485 bővítő modul Az RS485 bővítő modult a G3 520 központra csatlakoztatva 2 további RS485 (AB) vonalhoz juthat. A bővítő modult sorosan fel kell fűzni a meglevő kommunikációs vonalra, vagyis az előző modul A vonalának vezetékeit be kell kötni a bővítő modul A1 vagy A2 csatlakozósorába. Az RS485 (AB) vonalat a sorban fizikailag utolsóként telepített modul A és B csatlakozói közé telepített 680 ohmos ellenállással kell lezárni. Ha mindkét vonalat felhasználtuk, mindkettőnek a végét le kell zárni egy-egy 680 ohmos ellenállással, és a megfelelő átkötést (LK1 vagy LK2 jumpert) el kell távolítani.
2-3 ábra: Az RS485 bővítő modul
13
Telepítési javaslatok
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A rendszer telepítése és bekötései A rendszer telepítését és a vezetékezést minden esetben erre szakszerűen kioktatott személy végezze. A folyamatosan kapcsolódó berendezések estelegesen szükségessé válható leválasztása céljából telepíteni kell a rendszerbe egy könnyen hozzáférhető kapcsoló egységet, minimálisan 3mm megszakítási távolsággal. A Galaxy 3 központokat a hálózati tápfeszültségre (230V AC / 50Hz) egy biztosítóval (max 3A) védett, aljzaton keresztül kell csatlakoztatni. Figyelem: A hálózati tápfeszültségre történő csatlakozás kialakítása a központtól legfeljebb 2 méteres távolságon belül történjen. A fázis és nulla vezetékek azonosítása után telepítsen egy 3A-es biztosítékot a fázis áramkörbe. Ha a fázis és a nulla nem azonosítható, mindkét vezetékre telepítsen biztosítékot. A hálózati feszültség vezetékét fűzze át a központ házának jobb oldalán található, erre a célra szolgáló kör alakú átvezető nyíláson, majd az alábbi ábrának megfelelően rögzítse a tápkábelt a mellékelt műanyag kábelrögzítőkkel.
2-4 ábra: A tápfeszültség vezetékének rögzítése a központ házához Az ábrán látható jelöléseknek megfelelően rögzítse a készülék házát a két rögzítő és egy függesztő furat segítségével. A hálózati tápfeszültség vezetékét 3 erű, megfelelő terhelhetőségű kábelből alakítsa ki (zöld/sárga,föld vezetékkel). MEGJEGYZÉS: A hálózati tápkábel méretezésénél vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat. A hálózati tápfeszültség kábel csatlakoztatásánál az alábbi szín szerinti bekötést alkalmazza: • a kék vezetéket az N (Nulla) jelölésű csatlakozóba • a zöld/sárga vezetéket az E (Föld) jelölésű csatlakozóba • a barna vezetéket az L (Fázis) jelölésű csatlakozóba kösse MEGJEGYZÉS: más készüléket ne kössön a hálózati tápfeszültség csatlakozóiba. A vezetékezések végrehajtásánál minden esetben vegye figyelembe a vonatkozó munkavédelmi és szereléstechnikai szabványokat és előírásokat. 14
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Vezetékezés
A Galaxy 3 csatlakoztatása a telefonhálózatra (PSTN) A kommunikációs (TNV – Távközlés Hálózati Feszültség) portot (a központ panelen A és B csatlakozók) a telefonhálózatba (PSTN) egy BT Mester csatlakozón át kell bekötni, amint az a 2-5 ábrán látható. MEGJEGYZÉS: amennyiben a BT mestercsatlakozó újabb típus (NTE5/CTE5), akkor a bekötést telepítő szakember is végrehajthatja. Amennyiben a BT5 mester csatlakozó nem NTE5/CTE5 típusú, akkor a bekötést telefonszerelőnek kell elkészítenie.
2-4 ábra: A Galaxy 3 központ csatlakoztatása a PSTN hálózathoz MEGJEGYZÉS: 1. A BT Mestercsatlakozó 2 és 5 csatlakozóit a Galaxy 3 központ kommunikációs moduljának A és B pontjaira kell kötni. A polaritásra nem kell ügyelni. 2. Javasoljuk, hogy az adott telefonvonalra kizárólag a Galaxy 3 központot kösse. 3. Ha a telefonvonalon a Galaxy 3 központ kizárólagossága nem megoldható, a központ panel PHONE csatlakozóit kösse egy másodlagos BT Mestercsatlakozó 2 és 5 pontjaira. A kommunikációs modult kétféleképpen csatlakoztathatja a telfonhálózatra (PSTN):
1. Eljárás Szabjon le egy a célnak megfelelő, 2,8 mm átmérőjű vezetékcsatlakozókba való bekötésre alkalmas kéteres vezetéket a BT Master modul és a Galaxy 3 központ panel távolságának megfelelő hosszúságban, majd tisztítson meg egy kb. 20 mm hosszúságú vezetékszakaszt a külső szigetelőrétegtől a vezeték mindkét végén. Csupaszítson meg mindkét vég mindkét erén egy-egy 4 mm-es szakaszt, és a vezetékeket a 2-5 ábrának megfelelően kösse be a BT Mestercsatlakozóba és a Galaxy 3 központ panel A és B csatlakozóiba.
2. Eljárás Használjon fel egy szabványos telefon vezetéket, melynek egyik végét RJ45 csatlakozó zárja le. Az RJ45 csatlakozóval szerelt kábelvéget csatlakoztassa a Galaxy 3 központhoz, a vezeték másik végét pedig az 1. eljárásban leírt módon kösse be a BT Mestercsatlakozó 2 és 5 pontjába.
15
Vezetékezés
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
További kommunikációs eszközök csatlakoztatása Egy másodlagos BT csatlakozó segítségével a központba beépített kommunikációs modullal sorosan további kommunikációs eszközök köthetők be. A másodlagos BT csatlakozót a központ panel PHONE csatlakozójának A és B pontjának, a BT csatlakozó 2 és 5 pontjára csatlakoztatásával hajtjuk végre. A bekötést a 2-5 ábra mutatja.
Telefonvonal felügyelet A rendszer nyugalmi állapotában a telekom modul felügyeli a telefonvonal meglétét is. A kommunikációs állapot visszajelzéséről a LED1 sorszámú piros színű LED gondoskodik, az alábbi táblázatnak megfelelően. A visszajező LED állapota A LED nem világít BE – 01mp, KI – 0,9mp A hívás végén egy felvillanás Riasztási hívás után villog Riasztáskor, a Galaxy Gold-al való kommunikáció és SMS küldés közben világít Riasztáskor, a Galaxy Gold-al való kommunikáció és SMS küldés közben szabálytalanul felvillan Bejövő hívás esetén csengetés közben villog Az egyes számok tárcsázásakor villog
Értelmezése A modul nem kap tápfeszültséget Normál kommunikáció Normál kommunikáció Sikertelen kommunikáció Normál kommunikáció Nem kielégítő minőségű kommunikáció Csengetés visszajelzése Hívás esetén normál visszajelző funkció
2-2 táblázat: A kommunikációs visszajelző LED jelzéseinek értelmezése
16
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Készenléti akkumulátor
A készenléti akkumulátor A Galaxy 3 központ dobozába a tápegység és a központ panel mellett 2 db 17Ah akkumulátor fér el. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vezetékeit a központ tápegységének (PSU) megfelelő kapcsaira kösse rá. Vigyázat:
Nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanásveszélyt okozhat. A használt akkumulátorok kezelése során vegye figyelembe a vonatkozó környezetvédelmi előírásokat. Központ panel -BAT +BAT
Akkumulátor - csatlakozósaru + csatlakozósaru
2-3 táblázat: A készenléti akkumulátor bekötése a központba
A beépített tápegység A beépített tápegység (PSU) szolgáltatja a rendszer tápfeszültségét. A Galaxy 3 sorozatú központok 4 beépített biztosítékot tartalmaznak. Az alábbi táblázat a beépített biztosítékokat és azok terhelhetőségi határértékeit mutatja. Biztosíték neve AUX1
BATT
Értéke Védett áramkörök (Amperben) 1.0 RS485 1. vonal, Zónák tápfeszültsége 1~8: +12V, beépített kommunikátor 1.0 RS485 2. vonal, Zónák tápfeszültsége 9~16: +12V 1.6 Akkumulátor
BELL
1.0
AUX2
RIO 0 1~4 és RIO 1 1~4 kimenetek, hangszóró kimenet
Típus 20mm, impulzusvédett 20mm, impulzusvédett 20mm, impulzusvédett 20mm, impulzusvédett
2-4 táblázat: A beépített biztosítékok értékei és feladata Tápfeszültség felügyeleti határértékek: Alacsony akkumulátor feszültség: 11.2V Mélykisülés elleni védelem: 10,5V Túlfeszültség elleni védelem: 14,7V A beépített tápegység teljes terhelhetősége 2,5A. A tápegység kapacitását szándékosan és gyárilag két részre osztottuk, hogy a készenléti akkumulátor töltéséhez szükséges energiamennyiség minden körülmények között rendelkezésre álljon. A tápegység kapacitásának bontása az alábbiak szerint történt meg: • Akkumulátor 1.25A • Vezérlő központ panel 0.25A • Külső eszközök tápfeszültsége (AUX +12V): 1.00A A tápegység által táplált további eszközök a zóna bemenetek, kimenetek és külső eszközök.
17
Memória
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A központ memóriája A Galaxy központban a panelon található egy memória chip, melynek tápellátását külön készenléti akkumulátor biztosítja. Ennek a chipnek az a feladata, hogy a rendszer beállított paramétereit, az eseménynaplót és a programozás részleteit a hálózati feszültség és az akkumulátor hiánya esetén is (legfeljebb egy évig) megőrizze. A memóriát tápláló akkumulátort nem szabad eltávolítani, mert csak így lehetséges a memóriában tárolt adatok megőrzése a központ teljes feszültségvesztése esetén is. Ha a központra a tápfeszültséget és az akkumulátort visszacsatlakoztatjuk, ennek az eljárásnak a neve melegindítás. Ha a központ valamennyi, a gyáritól eltérő programozási beállítását törölni szeretné, helyezzen egy vékony szigetelő lapot a memória készenléti akkumulátorának érintekző lemeze és az akkumulátor közé, majd feszültség mentesítse a központot a tápfeszültség és a készenléti akkumulátor eltávolításával. Körülbelül egy perc elteltével kapcsolja vissza a tápfeszültséget, csatlakoztassa a készenléti akkumulátort, és távolítsa el a szigetelő lapot a memória chip készenléti akkumulátorának érintkezője alól. Ennek az eljárásnak a neve hidegindítás. A memória készenléti akkumulátorának élettartama megközelítőleg 5 év. Vigyázat: Vigyázat:
Nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanásveszélyt okozhat. A használt akkumulátorok kezelése során vegye figyelembe a vonatkozó környezetvédelmi előírásokat. A memória készenléti akkumulátorának cseréjekor ne feszítse túl az érintkező lemezeket. Az érintkezőknek mindig szorosan illeszkedni kell az akkumulátor felületéhez a megfelelő érintkezés biztosítása céljából.
Az RS485 adat kommunikációs busz (AB vonalak) A kommunikáció a Galaxy központ és az egyéb modulok között az AB vonalakon keresztü1 történik. A kommunikációs protokoll RS485 formátumú. A központ folyamatosan felügyeli a hozzá csatlakoztatott modulokat. Bármelyik modultól érkező kommunikáció megszakadása modul szabotázsjelzést ad.
Az RS485 adatvonal bekötése A rendszer adatvezetékezése csak lánc felépítésű lehet. Ez azt jelenti, hogy egy előző modul A csatlakozójából elindult a vezeték, az adott modul A csatlakozójába érkezik, és folytatódik a következő modul A csatlakozójáig. Az RS485 (AB) vonalat a sorban fizikailag utolsóként telepített modul A és B csatlakozói közé telepített 680 ohmos ellenállással kell lezárni. Ha mindkét vonalat felhasználtuk, mindkettőnek a végét le kell zárni egy-egy 680 ohmos ellenállással, és a megfelelő átkötést (LK3 vagy LK5 jumpert) el kell távolítani.
2-6 ábra: A rendszer lánc szerkezetű felépítése 18
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az RS485 vonal bekötése
Mindegyik AB vonal két irányba vezethető el a központtól. Ehhez kissé módosítani kell a riasztó központ áramköri lapját: • Távolítsa el az LK3 átkötést (RS485 1 vonal) vagy az LK5 átkötést (RS485 2 vonal). •
Vezesse el a központ A és B sorkapcsától a két vonalat.
•
Zárja le mindkettőt egy-egy 680 ohmos EOL ellenállással.
MEGJEGYZÉS: Az egyes vonalakon engedélyezett eltérő konfigurációk használata. Például lehetséges az 1. vonalon egyszerű lánc konfiguráció, a 2. vonalon iker AB lánc konfiguráció használata.
2-7 ábra: Két ÁB vonal lánc szerkezetű felépítése
Az RS485 adatvonal ajánlott vezetékezési paraméterei A rendszer kommunikációjának maximális hatékonysága érdekében be kell tartani a következő ajánlásokat: 1. Mindegyik adatvonal 32 eszközt tud támogatni. Az alábbi táblázat tartalmazza a vonalra köthető egységek számát. Kezelő
Galaxy 3-144
Galaxy 3-520
8
8
3 (1.vonal)
Keyprox
4 (2.vonal)
RIO / SMART PSU
6 15 (1.vonal)
8
16 (2,3,4.vonal)
RF RIO
8
8
MAX
4
8
RS232
1 (csak az 1.vonalon) 1 (csak az 1.vonalon)
Távközlési
1 (csak az 1.vonalon) 1 (csak az 1.vonalon)
Nyomtató
1 (csak az 1.vonalon) 1 (csak az 1.vonalon)
ISDN
1 (csak az 1.vonalon) 1 (csak az 1.vonalon)
Ethernet hálózat 1 (csak az 1.vonalon) 1 (csak az 1.vonalon) 2-5 táblázat: Kommunikációs eszközök
19
Az RS485 vonal bekötése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
2. A rendszer vezetékezése csak láncolt kialakítású lehet. Csillagpontos elágazások használata kifejezetten tilos, mivel ezek csökkentik az elektromos zavarok elleni védettséget. 3. Az RS485 (AB) vonalhoz mindig csavart érpáras, árnyékolt kábelt használjon. 4. Csavart érpáras kábel használata esetén a kábel árnyékolását a mellékelt P-rögzítő és anya használatával (a 2-7 ábrának megfelelően), kösse rá a központban a földelő csavarra. 5. A 680 ohmos vonalvégi lezáró ellenállásokat mindig be kell kötni az RS 485 AB vonal fizikailag utolsó moduljának A és B sorkapcsára. Két vonal bekötése esetén mindkét vonal végét le kell zárni 680 ohmos ellenállásokkal, a központban pedig el kell vágni a megfelelő átkötéseket. 6. Az egyes kábelekben csak az egyik AB érpárnak szabad futnia. 7. A Galaxy központ tápegység kimenetének és a külső tápegységek kimenetének párhuzamos bekötése tilos. 8. A külső tápegységek 0 V pontját össze kell kötni a központ 0 V pontjával. 9. Gondoskodjon arról, hogy a külső hangjelzők vezetéke ne legyen egy kábelben egy AB vonal ereivel. 10. Ha lehetséges, vezesse az AB adatvezetékeket legalább 30 cm távolságra a többi vezetéktől. 11. Ahol lehetséges, ne futassa az AB adatvezetékeket más vezetékek mellett párhuzamosan (max. 5m).
2-8 ábra: Az RS485 vezeték árnyékolásának bekötése a P-rögzítővel
20
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Zónák címzése
Zónák A Galaxy 3 központok gyári zóna alapbeállításait a következő táblázat tartalmazza: Galaxy központ típusa 3-144 3-520
1001 Zóna
1002 Zóna
Többi zóna
Végső (Final) Végső (Final)
Kilépési (Exit) Kilépési (Exit)
Betörésjelző (Intruder) Betörésjelző (Intruder)
2-6 táblázat: A zónafunkciók gyári alapbeállításai
Zónák címzése Az egyes zónákat egy négyszámjegyű cím azonosítja, például 1004, 4136. A címadat szerkezetileg három összetevőből áll, melyek:
2-9 ábra: A zónák címzése Például a 3057 zóna a központ 3. adatvonalán, az 5 RIO modul 7. zónájára kötött érzékelő.
21
A RIO kapcsoló
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A zónák címzése a beépített RIO modulon levő DIP kapcsolósor segítségével A RIO kapcsoló (az SW3 kapcsoló 8. tagja) vezérli az beépített RIO modul sorszámozását. A kapcsolót még a központ feszültség alá helyezése előtt be kell állítani. A kapcsoló KI (Off) helyzetben (gyári alapérték) Amikor a kapcsolót Ki állásba kapcsoljuk, a beépített RIO modul az alábbi címzés szerint áll üzembe: Beépített RIO0 Zóna cím tartomány: 1001-1008 Kimenetek: 1001-1004 Beépített RIO1 Zóna cím tartomány: 1011-1018 Kimenetek: 1011-1014 A kapcsoló BE (On) helyzetben Amikor a kapcsolót Ki állásba kapcsoljuk, a beépített RIO modul az alábbi címzés szerint áll üzembe: Beépített RIO0 Zóna cím tartomány: 1001-1008 Kimenetek: 1011-1004 Beépített RIO1 Zóna cím tartomány: 0011-0018 Kimenetek: 0011-0014
2-7 táblázat: Zónák cím tartományai
Zónák bekötése A Galaxy 3 sorozatú központok zónabemenetét EOL ellenállással lehet lezárni. A zónák aktiválási szintje programozás útján különböző ellenállás tartományokhoz rendelhető (erről bővebben a Galaxy 3 sorozatú központok programozási kézikönyvében olvashat). A 2-7 és 2-8 táblázatok tartalmazzák az egyes ellenállás értékeket és a hozzájuk tartozó riasztási feltételeket. MEGJEGYZÉS: Az áramkör válaszadási ideje (az az időtartam, ameddig a zónának ugyanabban az állapotban kell lennie, hogy a rendszer megváltozott állapotúnak tekintse) gyári alapérték szerint 300 ms. Szabotázs rövidzár (TAMP S/C) Alacsony ellenállás (LOW RES) Normál (NORMAL) Magas ellenállás (HIGH RES) Riasztás (OPEN) Letakart (MASKED) Szakadás (TAMPER O/C)
1. beállítás – 1k 800 900 1200 1300 12000 15000 α
2. beállítás – 2.2k 1800 2000 2500 2700 12000 15000 α
3. beállítás – 4.7k 3700 4200 5500 6500 19000 22000 α
2-8 táblázat: a 2-10 ábra konf. tartozó ellenállás értékek és riasztási feltételeik Szabotázs rövidzár (TAMP S/C) Alacsony ellenállás (LOW RES) Normál (NORMAL) Magas ellenállás (HIGH RES) Riasztás (OPEN) Szakadás (TAMPER O/C)
1. beállítás – 1k 800 900 1200 1300 12000 α
2. beállítás – 2.2k 1800 2000 2500 2700 12000 α
3. beállítás – 4.7k 3700 4200 5500 6500 19000 α
2-9 táblázat: a 2-11 ábra konf. Tartozó ellenállás értékek és riasztási feltételeik
22
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Zónák bekötése
2-10 ábra: Dupla ellenállás + EOL konfiguráció
2-11 ábra: Egy ellenállás + EOL konfiguráció MEGJEGYZÉS: N/C= Alaphelyzetben nyitott MEGJEGYZÉS: A javasolt maximális kábelhossz érzékelők esetében 500m.
Több érzékelő bekötése ugyanara a zónára Lehetséges több érzékelőnek egy zónára történő bekötése, mint azt a 2-12. ábra is mutatja. Az egy zónára köthető érzékelők maximális száma 10.
2-12 ábra: Több érzékelő bekötése egy zónára
Kulcsos kapcsolók bekötése A Galaxy központok élesítésére vagy hatástalanítására a kulcsos kapcsolók mindkét széles körben elterjedt típusa (kétállású, vagy rugós visszatérítésű kétállású) alkalmazható, az 52. opció: Zóna programozás (Program zones) beállításától függően. Normál kétállású kulcsos kapcsoló esetén az 1 kΩ-ról 2 kΩ-ra váltás élesíti a hatástalanított központot, a 2 kΩ-ról 1 kΩ-ra váltás pedig azonnal hatástalanítja a rendszert. Élesített rendszer esetén az 1 kΩ-ról 2 kΩ-ra váltásnak nincs hatása. Hatástalanított rendszer esetén a 2 kΩ-ról 1 kΩ-ra váltásnak nincs hatása. Ezt a Zóna programozás (Program zones) részben a Kulcsos kapcsolónál (Keyswitch) a megnyomásával kell beprogramozni. Rugós kulcsos kapcsoló esetén (a kulcs visszaugrik alapállapotba) hatástalanított rendszer esetén az átváltás 1 kΩ-ról 2kΩ-ra élesíti a rendszert, az élesített rendszert pedig azonnal hatástalanítja. Az átváltásnak 2 kΩ-ról 1Ω-ra nincs hatása (visszatérés normál helyzetbe). Ezt a Zóna programozás (Program zones) részben a Kulcsos kapcsoló (Keyswitch) melletti törlésével programozhatja be.
23
Élesítő zónák bekötése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Élesítő nyomógombok bekötése A Nyomógomb működésre programozott zónák válthatnak nyitottról zártra (2 kΩ-ról 1 kΩra), vagy zártról nyitottra (1 kΩ-ról 2 kΩ-ra). A nyomógomb az első lenyomásakor tudatja a központtal működési módját. MEGJEGYZÉS: A nyomógomb első lenyomása esetleg nem fogja élesíteni a rendszert, mert az inicializálási folyamat részeként saját működési módját tudatja a központtal. Ilyen esetben a rendszer a gomb másodszori megnyomására fog beélesedni. Ez a jelenség csak a gomb első alkalommal történő lenyomásakor fordulhat elő, minden további gombnyomás azonnal élesíti a rendszert. A következő ábrán az élesítő gomb és a kulcsos kapcsoló bekötése látható:
2-13 ábra: Nyomógomb és kulcsos kapcsoló zóna bekötése
Kimenetek A Galaxy 3 sorozatú központok beépített kimeneteinek paramétereit az alábbi táblázatban foglaltuk össze: Kimenet címe
Alapbeállítású funkció
Típus
Terhelhetőség
Alapállapot
1001
Hangjelzők
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
1002
1002
Fényjelzők
Egy váltó érintkezős relé
30V, 1A
Elejtve
1003
1003
Pánikjelzés
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
1004
1004
Reset
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
1011
0011
Élesítés
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
1012
0012
Behatolás jelzés
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
1013
0013
Nyugtázás
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
1014
0014
Reset
Tranzisztoros
12V, 400mA
Pozitív
Alapérték
0 Adatvonal engedélyezve
1001
2-10 táblázat: Kimenetek
24
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az SPI fejléc
Az SPI fejléc használata A kimenetek használata A Galaxy központok kimenetei (a relés kimenet kivételével), tranzisztoros kivitelűek. Alapbeállításban negatív feszültségre kapcsolással (pozitív feszültség elvételével) működnek. 400 mA terhelhetőségükkel alkalmasak különböző külső eszközök vezérlésére. MEGJEGYZÉS: A kimenetek polaritása az 53. menüpont: Kimenetek programozása megfelelő beállításával megváltoztatható.
2-14 ábra: A kimenetek működése és alkalmazási példái MEGJEGYZÉS: A megfelelő 3.3kΩ ellenálláshoz tekintse át az SW3 DIP kapcsoló beállításait (2-1 táblázat). A relé kimenet szimpla váltóérintkezős kontaktus. Ez olyan külső készülékek vezérlésére használható, amelyeknél feszültségmentes szabad érintkezőkre van szükség.
2-15 ábra: A váltókapcsolású relé beállítása és alkalmazási példája
25
Élesítő zónák bekötése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az SPI fejléc A Külső eszközök Soros Interfésze (Serial Peripherial Interface – SPI) elnevezésű adatszerkezet (fejléc) a Galaxy 3 sorozatú központok programozási információinak másolására és felülírására szolgáló SPI kulcs működésének alapja. Az SPI kulcs az adatokat a központ szoftververziójától független formátumban tárolja, így lehetővé válik konfigurációs beállítások átvitele két eltérő verziószámú központ között. A megfelelő menüpontra lépve az SPI kulcs használatával lehetséges egy adott központ szoftver verziójának frissítése is, melyről bővebben a Galaxy 3 központok Programozási Kézikönyvében - (IP1-0033), 71 opció=SPI kulcs – olvashat.
26
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A RIO modulok
3. Fejezet: Opcionális modulok és lehetőségek Külső Be és Kimeneti (RIO) modulok – C072 A Galaxy 3-144 és 3-520 központok bővítésére használjuk a RIO modulokat. Az egyes RIO modulok 8 zóna bemenettel és 4 kimenettel bővítik a rendszert.
3-1 ábra: A Galaxy RIO panel elrendezése
A RIO modul címzése A Galaxy RIO modulon be kell állítani annak egyedi címét, még mielőtt a tápfeszültséget rákapcsoljuk. A cím beállítására használja a 16 állású forgatható címző kapcsolót (SW1). A kapcsoló elhelyezkedése a 3-1 ábrán látható. Galaxy központ típusa
RIO modulok maximális száma
3-144
16
3-520
63
Felhasználható címtartomány 1-8 (1 adatvonal) 0-7 (2 adatvonal) 1-9, A-F (1 adatvonal) 0-9, A-F (2, 3 és 4 adatvonal)
3-1 táblázat: Felhasználható RIO címtartományok
27
RIO modulok bekötése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A RIO modulok bekötése A RIO modult csak telepítői üzemmódban lehet csatlakoztatni a rendszerhez. A Galaxy RIO modul RS485 vonalát (AB) párhuzamosan kell kötni (láncolva) a rendszerben lévő kezelőegységek RS485 (AB) vonalával. A RIO fogyasztása 12 VDC (10,5~16,0 V) 40 mA. Ezt biztosíthatja a riasztó központ tápegysége, vagy külső tápegység is, ha hosszú kábelek használata miatt a tápfeszültség csökkenése túl nagy mértékű lenne. MEGJEGYZÉS: A RIO modul helyére beilleszthető a 3 Amperes Smart PSU intelligens tápegység (cikkszáma P015) is. A RIO modul sorcsatlakozójának bekötésekor az alábbiak szerint járjon el: +12V tápfeszültség (a központból, kezelőből vagy külső tápegységről) -0V
vagy föld, negatív tápfeszültség (a központból, kezelőből vagy külső tápegységről)
A~A
csatlakozó, az előző modul A pontjáról (vagy a központ A pontjára, ha az adott RIO modul az első az adatvonalon)
B~B
csatlakozó, az előző modul B pontjáról (vagy a központ B pontjára, ha az adott RIO modul az első az adatvonalon)
MEGJEGYZÉS: Ha a RIO modul az utolsó eszköz az adatvonalon, akkor kössön egy 680Ωos EOL ellenállást az A és B sorkapcsok közé.
A RIO modulok beállításai A bővítő RIO modul rendszerbe állítása a telepítői üzemmódból kilépéskor történik meg. Amennyiben a kilépést követően a kezelő kijelzőjén az „XX modul hozzáadva, < > lapozás” (XX Mod Added, <> to View), felirat jelenik meg, akkor a rendszer észlelte az új modul jelenlétét. Az üzenet nyugtázásához nyomja le az A vagy a B gombot. Ha az üzenet nem jelenik meg, a RIO nem szerepel a központ által regisztrált modulok listáján. Ennek oka lehet, hogy a RIO modul nem képes kommunikálni a központtal, vagy egy korábban már regisztrált RIO modul címét állítottuk be. A RIO modulon található Piros LED (1. LED) villogása jelzi a modul és a központ közötti kommunikáció állapotát. A jelzések értelmezését az alábbi táblázat tartalmazza: Villogás sebessége Értelmezése 0.1 BE / 0.9 KI Normál kommunikáció KI Nincs DC tápfeszültség 1.5 BE / 1.5 KI A RIO nincs a rendszerbe állítva 0.2 BE / 0.2 KI A RIO elvesztette a kommunikációt a rendszerrel 0.9 BE / 0.1 KI A kommunikáció minősége gyenge 3-2 táblázat: A RIO LED jelzéseinek értelmezése
A RIO zónáinak bekötése A Galaxy RIO modul 8 programozható zóna bemenetet tartalmaz, melyek gyári alapbeállítása behatolás (Intruder) típusú. Mindegyik zóna dupla ellenállás + EOL konfigurációjú, melyben 1 kΩ van sorba, 1 kΩ (1%) ellenállás pedig párhuzamosan van kötve az érzékelő kapcsolójával. Az eredő ellenállás átváltása 2 kΩ-ra (1%) a központ számára a zóna riasztási, (nyitott) állapotát jelenti. 28
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A RIO kimenetei
A RIO kimenetei A RIO modulnak 4 tranzisztoros kimenetel rendelkezik. Az egyes kimenetek egy-egy 3.3KΩos felhúzó ellenálláson keresztül +12V-ra van kötve (lásd 3-3 táblázat). Amikor a kimenet aktiválódik, akkor a terhelést a RIO negatív tápfeszültség pontjára kapcsolja (0 V vagy föld). Az egyes kimenetek terhelhetősége 400 mA. A Galaxy központra csatlakoztatott RIO modulok egyes kimeneteinek gyári beállítása és felhúzó ellenállásának sorszáma az alábbi táblázatban látható: Kimenet sorszáma Funkció Felhúzó ellenállás 1 Hangjelző R1 2 Fényjelző R3 3 Támadásjelző R5 4 Törlés (Reset) R7 3-3 táblázat: A RIO kimeneteinek alapbeállításai A RIO modulon több átkötés is található, amelyeknek a modul feszültségmentes állapotában történő megváltoztatása módosítja a RIO működését. •
LK1 — rövidre zárva áthidalja az RIO fedelének szabotázs kapcsolóját (SW2)
•
LK2 — elvágása esetén belépési / kilépési RIO (Entry / Exit RIO) modulként konfigurálja a modult
•
LK4 — elvágása esetén szolga (Slave), vagy sönt RIO (Shunt RIO) modulként konfigurálja a RIO modult. (Ha az LK2 már el van vágva, akkor a belépési / kilépési RIO (Entry / Exit RIO) modul kilépési idejét 30-ról 90 másodpercre módosítja.)
Bővebb információkat a Galaxy külső be/kimeneti modul (RIO) Telepítési Utasításában (cikkszám L / 051) talál.
Belépési/Kilépési RIO Ha a RIO modul áramköri lapján található LK2 ellenállást elvágja, a RIO modult a rendszer Belépési/Kilépési RIO (Entry/Exit RIO) modulként fogja felismerni. Ez lehetővé teszi egy úgynevezett alrendszer hozzáadását a Galaxy központhoz. A Belépési/Kilépési RIO (Entry/Exit RIO) önállóan akkor is élesíthető, miközben a fő rendszer hatástalanítva van, ugyanakkor kikapcsolható akkor is, amikor a fő rendszer élesítve van. Más szóval a rendszer bizonyos részei a fő rendszertől függetlenül élesíthetők, kikapcsolhatók. Amikor a fő rendszer élesítve van és a Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) nincs áthidalva, akkor a RIO bármely bemenetének aktiválása teljes riasztást okoz a fő rendszerben. A Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) konfigurációját az alábbi táblázat mutatja:
Behatolás (Intruder)
Programozott funkciója Bármely funkció
Kimenet sorszáma 1
2
Behatolás (Intruder)
Bármely funkció
2
3 4 5 6 7
Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Kilépés (Exit) Végső (Final) Kulcsos kapcsoló (Keyswitch)
Bármely funkció Bármely funkció Bármely funkció Nem programozható Napló (Log)
3 4
Zóna sorszáma
Gyári alap funkciója
1
8
Gyári alapfunkciója (Nem módosítható) Üzemkész (Ready) Belépési/Kilépési hangjelzés (Entry/Exit horn) Éles (Set) Riasztás (Alarm)
Napló (Log)
3-4 táblázat: A Belépési/Kilépési RIO beállításai 29
Belépési/Kilépési RIO
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A Belépési/Kilépési RIO zóna programozása Az 1-5 zóna normál zónaként működik. Ha egy zónát Biztonsági (Security) típusra programoz, akkor a zóna aktiválása — akár élesítve van a Belépési/Kilépési RIO (Entry/Exit RIO) és a Galaxy központ, akár hatástalanítva — a központon a megfelelő riasztási működést eredményezi. Ha az 1-5 zónákat Behatolás (Intruder) típusra programozza, és a Belépési/Kilépési RIO (Entry/Exit RIO) modul élesítve, a Galaxy központ kikapcsolt állapotban van, amikor riasztási állapot következik be, riasztási működés csak a Belépési/Kilépési RIO modulon történik. A 6. és 7. zóna Kilépési és Végső (Exit vagy Final) zónaként viselkedik. Ezeknek a zónáknak a működése állandó, és független a Galaxy központ programozásától. A 7. zónát lehet Naplózottként (Log) programozni, hogy rögzítse és jelentse aktiválási eseményeit a Galaxy esemény naplójába. A 8. zóna funkciója fixen Kulcsos kapcsolós (Keyswitch). Ezt egyben Naplózottként (Log) is kell programozni, hogy rögzítse és jelentse aktiválási eseményeit a Galaxy esemény naplójába.
A Belépési/Kilépési RIO zónák működése A Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) modult a 8. (kulcsos kapcsoló) zóna 2 kΩ-ról 1 kΩ-ra történő állapotváltásával lehet bekapcsolni (ez a normál működés fordítottja). Ez elindítja a 30 másodperc belépési/kilépési késleltetést. A 7. zóna (végső) záródása, illetve a kilépési késleltetési idő lejárta a RIO modult élesített állapotba helyezi. A Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) modul élesített állapotában az 1~5 zóna bármelyikének aktiválása azonnali riasztási működést vált ki, és aktiválja a 4., riasztási kimenetet. A Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) modul hatástalanítása a kulcsos kapcsoló zóna (8. zóna) 1 kΩ-ról 2 kΩ-ra váltásával történik. A kikapcsolási folyamatot elkezdheti az utolsó zóna (7. zóna) aktiválása is, így a kulcsos kapcsoló zónát a kilépési zónán (6. zóna) keresztül meg lehet közelíteni. Az 1~5 zóna aktiválása a kikapcsolási folyamat közben riasztási állapotot okoz. Ha a Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) modul hatástalanítva van, miközben a Galaxy központ élesítve van, akkor egyik behatolási (Intruder) zónaként programozott zónájának aktiválása sem okoz riasztási állapotot sem a RIO modulon, sem a központban — a zónák át vannak hidalva. A belépési / kilépési idő 30-ról 90 másodpercre váltható az LK4 ellenállás elvágásával.
A szolga RIO egység használata Az LK4 ellenállás elvágásával a RIO modult Szolga vagy Sönt RIO (Slave vagy Shunt RIO) modulként lehet definiálni, lehetővé téve további alrendszer hozzáadását a Galaxy központhoz. A Szolga RIO (Slave RIO) modul programozása és működése azonos a Belépési/Kilépési RIO (Entry / Exit RIO) moduléval, kivéve a 6. és 7. zónákat, amelyek gyárilag behatolás (Intruder) típusúak. A Szolga RIO-nak (Slave RIO) nincs kilépési és végső (Exit vagy Final) zóna bemenete, sem kilépési késleltetése, ezeket azonnal élesíti és hatástalanítja a 8. zóna átváltása 1 kΩ-ról 2 kΩ-ra. Zóna sorszáma
Gyári alap funkciója
1 2 3 4 5 6 7 8
Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Behatolás (Intruder) Kulcsos kapcsoló
Programozott funkciója Bármely funkció Bármely funkció Bármely funkció Bármely funkció Bármely funkció Bármely funkció Bármely funkció Napló (Log)
Kimenet sorszáma 1 2 3 4
3-5 táblázat: A Szolga RIO beállításai
30
Gyári alapfunkciója (Nem módosítható) Üzemkész (Ready) Élesítési hiba (Fail to set) Éles (Set) Riasztás (Alarm)
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az RF RIO
RF RIO egység – C076 A rádió frekvenciás (RF) RIO modul a Galaxy termékcsalád opcionális kiegészítője. A modul az Ademco 868MHz-es frekvencia tartományában működő adóegységek rádiós vevőegységeként működik. A rádiós RIO programozását úgy lehet elvégezni, hogy egy Galaxy MK7 kezelőegységet közvetlenü1 a rádiós RIO modulra csatlakoztat a programozó kezelőegység csatlakozónál vagy a kezelőegység csatlakozó blokknál. A kezelőegység nem része a Galaxy hálózatnak, és 0 címet kell adni neki.
Az RF RIO modul főbb jellemzői A készülék főbb jellemzői: ♦ 32 rádiós zónát támogatása (a központ típusától függően) ♦ 30 rádiós távvezérlő támogatása ♦ 4 tranzisztoros kimenet
3-2 ábra: Az RF RIO NYÁK paneljének elrendezési rajza
Kompatibilitás Az RF RIO modul kompatibilis a Galaxy 3-144 és 3-520 típusú köpontokkal.
Az RF RIO modul bekötése Az RF RIO modul és a rákötött kezelőegység RS485 (AB) adatvonalát párhuzamosan, (láncba kötve) kell egymáshoz csatlakoztatni. Az RF RIO modul működéséhez 12 VDC (10,5~16,0 V) 50 mA tápfeszültség szükséges, ami a központból, vagy nagyobb kábelhosszak esetén egy segéd tápegységről is biztosítható. 31
Az RF RIO
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az RF RIO modul csatlakozóinak bekötésekor kövesse az alábbi táblázat előírásait: Az RF RIO csatlakozói + A B
Amire rá kell kötni a… +12V (a központból, kezelőről vagy segéd tápegységről) 0V vagy föld (a központból, kezelőről vagy segéd tápegységről) A vonalon lévő előző modul A sorkapcsához (vagy a riasztó központ A sorkapcsához, ha az RF RIO az első modul a vonalon). A vonalon lévő előző modul B sorkapcsához (vagy a riasztó központ B sorkapcsához, ha az RF RIO az első modul a vonalon). 3-6 táblázat: Az RF RIO csatlakozóinak bekötése
MEGJEGYZÉS: Ha a RIO modul az utolsó eszköz az adatvonalon, akkor kössön egy 680Ωos EOL ellenállást az A és B sorkapcsok közé.
Az RF RIO kimenetei A RIO modulnak 4 tranzisztoros kimenetel rendelkezik. Az egyes kimenetek egy-egy 3.3KΩos felhúzó ellenálláson keresztül +12V-ra van kötve (lásd 3-6 táblázat). Amikor a kimenet aktiválódik, akkor a terhelést az RF RIO negatív tápfeszültség pontjára kapcsolja (0 V vagy föld). Az egyes kimenetek terhelhetősége 400 mA. A Galaxy központra csatlakoztatott RF RIO modulok egyes kimeneteinek gyári beállítása és felhúzó ellenállásának sorszáma az alábbi táblázatban látható: Kimenet sorszáma Funkció Felhúzó ellenállás 1 Hangjelző R1 2 Fényjelző R3 3 Támadásjelző R5 4 Törlés (Reset) R7 3-7 táblázat: Az RF RIO kimeneteinek alapbeállításai MEGJEGYZÉS: Az RF RIO modulon több felhúzó ellenállás is található, melyek az egyes hardver változatoknál eltérhetnek.
Az RF RIO modul szabotázsvédelme Az RF RIO modulba épített SW2 kapcsoló szabotázsjelzőként működik, ha előzőleg az LK1 szabotázsjelző rövidzárat eltávolítjuk. Ha a készülék nincs telepítői üzemmódban, az RF RIO fedelének leemelése aktiválja az RF RIO szabotázsjelzését. A szabotázskapcsoló hatástalanítható, ha az LK1 átkötést egy rövidzárral (0Ω ellenállás) helyreállítjuk.
Az RF RIO modul címzése A Galaxy RF RIO modulon be kell állítani annak egyedi címét, még mielőtt a tápfeszültséget rákapcsoljuk. A cím beállítására használja a 16 állású forgatható címző kapcsolót (SW1). A kiválasztott cím az RF RIO alapértelmezett címeként fog működni, de lehetséges al-címet beállítani. Ezek értéke: alapcím + 1, alapcím + 2, alapcím + 3. Például: alapcím = 2, amelyet a 3, 4 és 5 követ.
Címtartományok Az opció használatával lehetséges az RF RIO modul által szimulált címek programozása. Például, ha az RF RIO modult 32 zóna használatára programozzuk (4 RIO cím), és a hexadecimális forgókapcsolóval beprogramozott alapcím 02, akkor a felhasználható címek a 32
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Az RF RIO
következők: 02, 03, 04, 05. Előfordulhat, hogy nekünk csak a 02 és 04 címre van szükségünk. Ilyen esetben a többi címet le kell tiltani, hogy ezek ne fogadjanak el parancsokat a központi egységtől. Alapbeállításban csak az alapértelmezett cím van engedélyezve, az összes többi al-cím tiltva van. Az RF RIO modul állapotjelentéseit (például a fedél szabotázskapcsolójának helyzete) a forgókapcsolóval beállított cím használatával fogja jelenteni a központnak.
Az RF RIO programozása Az RF RIO modul programozása történhet közvetlenül egy Galaxy Mk7 kezelőegységnek a modul Programozó Kezelőegység Csatlakozójára vagy a Kezelőegység aljzatra való csatlakoztatásával. A kezelőegység nem a Galaxy hálózat része, és 0 címre kell állítani. MEGJEGYZÉS: a rádiós eszközök programozásának részleteiről bővebben az RF RIO egység mellé csomagolt Telepítési és programozási útmutatóban (III-0076) olvashat.
Az RF RIO modul beállításai Az RF RIO modul akkor válik hivatalosan a rendszer részéve, amikor kilépünk a telepítői üzemmódból. Amennyiben a kijelzőn az „XX modul hozzáadva, < > lapozás” (XX Mod Added < > to view) felirat jelenik meg, a rendszer felismerte az új modult. Az üzenetet az A vagy B gomb megnyomásával nyugtázhatja. Ha az üzenet nem jelenik meg, vagy az RF RIO modul nem jelenik meg a hozzáadott modulok listáján, akkor az RF RIO modul nem kommunikál a központtal. A RIO modulon található Piros LED (1. LED) villogása jelzi a modul és a központ közötti kommunikáció állapotát. A jelzések értelmezését az alábbi táblázat tartalmazza: Villogás sebessége Értelmezése 0.1 BE / 0.9 KI Normál kommunikáció KI Nincs DC tápfeszültség 1.5 BE / 1.5 KI Az RF RIO nincs a rendszerbe állítva 0.2 BE / 0.2 KI Az RF RIO elvesztette a kommunikációt a rendszerrel 0.9 BE / 0.1 KI A kommunikáció minősége gyenge 3-8 táblázat: Az RF RIO LED jelzéseinek értelmezése
33
Tápegység
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A tápegység A Galaxy 3 sorozatú központok tápellátására kétféle tápegység áll rendelkezésre. A Galaxy Tápegység (Galaxy Power Unit) egy 3 Amper terhelhetőségű eszköz. A Galaxy Tápegység RIO modul tápegység és RIO modul egyben. Mindkét típus együttműködik bármely Galaxy központtal, kivéve a Galaxy 8-as típust. A felhasználható Tápegység vagy Tápegység RIO modulok száma a központ típusától függ.
3-3 ábra: A tápegység bekötése
A Tápegység modul beállításai A Galaxy Tápegység (PSU) modulja 2 részből áll, az egyik a Vezérlő egység, a másik a Tápegység. A PSU a Galaxy 2-44 központokhoz RS485 (AB) vonalon csatlakoztatható. A PSU modul alkalmazható a szabványos RIO modulok helyett is, kizárva mindazokat a problémákat, melyek egy RIO modulnak a központtól túl távol történő telepítése jelentene. A Vezérlő egységet a Tápegységgel egy 6 eres átvezető kábel köti össze. A beépített RIO nyolc programozható zónát és négy programozható kimenetet tartalmaz. Minden PSU felhasznál egyet a 4 RIO címből (2-5). A modul címzési eljárása megegyezik a RIO modulokéval. A 4 kimenet kapcsolt 0V feszültségű (aktív állapotban 0V). Ha az LK1~4 átkötések nincsenek a helyükön, a kimenetek lebegőpontos üzemmódban működnek KI (OFF) állapotban). A kimenetek az átkötések felhelyezésével +12V feszültséget adhatnak ki. Ha a hátlapi szabotázskapcsoló használatára nincs szükség, a kapcsoló az LK5 átkötés felhelyezésével áthidalható. A SLAVE és E/E átkötéseknek a megfelelő működés biztosítása érdekében a helyükön kell maradniuk. AC HIBAJELZŐ KIMENET (FAULT OP AC): Nyitott kollektoros tranzisztor kimenet, amelynek alaphelyzete KI (OFF). A kimenet a hálózati tápfeszültség hibája esetén aktiválódik. AKKUMULÁTOR HIBAJELZŐ KIMENET (FAULT OP BAT): Nyitott kollektoros tranzisztor kimenet, amelynek alaphelyzete KI (OFF). A kimenet alacsony akkumulátor feszültség, vagy akkumulátor hiba (hiány) esetén aktiválódik. TÁPFESZÜLTSÉG HIBAJELZŐ KIMENET (FAULT OP POWER): Nyitott kollektoros tranzisztor kimenet, amelynek alaphelyzete KI (OFF). A kimenet akkor lép működésbe, amikor a +12V1, +12V2 vagy 14.5V bemeneteken a feszültség lecsökken.
34
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Tápegység
A tápegység telepítése A tápegység telepítését csak szakképzett személy végezheti. A Galaxy 3 központokat a hálózati tápfeszültségre (230V AC / 50Hz) egy biztosítóval (max 3A) védett, aljzaton keresztül kell csatlakoztatni. A Tápegységet gyárilag a készülék fém házába építettük. A készülék telepítése során az alábbiak szerint járjon el: 1. A hálózati feszültség vezetékét fűzze át a központ házának jobb oldalán található, erre a célra szolgáló kör alakú átvezető nyíláson, majd az alábbi ábrának megfelelően rögzítse a tápkábelt a mellékelt műanyag kábelrögzítőkkel:
3-4 ábra: A tápegység dobozának kialakítása 2. Rögzítse a doboz hátlapját a jelzett furatoknál. Az ábrán látható jelöléseknek megfelelően rögzítse a készülék házát a két rögzítő és egy függesztő furat segítségével. A hálózati tápfeszültség vezetékét 3 erű, megfelelő terhelhetőségű kábelből alakítsa ki (zöld/sárga,föld vezetékkel). MEGJEGYZÉS: A hálózati tápkábel méretezésénél vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat. 3. A hálózati tápfeszültség kábel csatlakoztatásánál az alábbi szín szerinti bekötést alkalmazza: • a kék vezetéket az N (Nulla) jelölésű csatlakozóba • a zöld/sárga vezetéket az E (Föld) jelölésű csatlakozóba • a barna vezetéket az L (Fázis) jelölésű csatlakozóba kösse MEGJEGYZÉS: más készüléket ne kössön a hálózati tápfeszültség csatlakozóiba. A vezetékezések végrehajtásánál minden esetben vegye figyelembe a vonatkozó munkavédelmi és szereléstechnikai szabványokat és előírásokat. A hálózati feszültség vezetéke 4. Először a hálózati feszültséget kapcsolja a központra. Ha ez nem lehetséges, a készülék akkumulátorról is indítható, de ekkor átmenetileg rövidre kell zárni az LK10 átkötést. Az LK10 átkötést soha ne hagyja a helyén, mert ez az akkumulátor mélykisülését okozhatja. Az LK10 átkötés kizárólag a központ beindításának céljára szolgál.
35
Tápegység
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Akkumulátor A tápegység működtetésére használható legkisebb akkumulátor kapacitás 1x 7Ah, a legnagyobb 2x17Ah.
Akkumulátor teszt A készülék óránként teljes terhelésű akkumulátor tesztet hajt végre. A teszt a telepítői üzemmódból történő kilépéskor is lefut. Ha az akkumulátor feszültsége 10V alá esik, amikor a PSU akkumulátoros üzemmódban működik, az PSU lekapcsol, hogy megakadályozza az akkumulátor mélykisülését.
Műszaki adatok Elektromos jellemzők (34 Ah akkumulátor kapacitás mellett), (UK grade 3) Bementi feszültség: 230V AC (+10%~-15%), 50Hz Kimeneti feszültség (névleges): 13,8V & 14,5V Terhelhetőség (max): 3.0A Működési hőmérséklet: -10°C ~ +40°C Aux1 & Aux 2 kimenetek Kimeneti feszültség (névleges): 13,8V Terhelhetőség (max): 0,75A egyenként 14,5 V kimenet (nem EN50131 grade 3 használatra) Kimeneti feszültség (névleges): 14,5V Terhelhetőség (max): 0,15A (a kimenet terhelése esetén az AUX1 & AUX2 kimenete terhelhetősége azonos mértékben csökken) Akkumulátor töltőáram (max): Maximális feszültségingadozás:
1.4A kevesebb 100mV
Biztosítékok F1 (14.5V) F2 (akkumulátor) F3 (12V Aux1) F4 (12V Aux2)
500mA-20mm, impulzusvédett 1.6A-20mm, impulzusvédett 1.0A-20mm, impulzusvédett 1.0A-20mm, impulzusvédett
EN50131 megfelelőség A készüléket az EN50131-1:2004/PD6662:2004 szabvány előírásainak megfelelő eszközökkel való együttműködésre terveztük. Biztonsági fokozat – 3 Környezeti osztályba sorolás – II Tápegység típus - A
36
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Nyomtató interfész
Nyomtató interfész modul – A134/A161 A nyomtató interfész modul teszi lehetővé, hogy egy soros nyomtatót csatlakoztathassunk a Galaxy központhoz az esemény napló és a rendszer programozási részleteinek kinyomtatása céljából. A modul kétféle kivitelben kapható: ♦ 25 érintkezős D típusú RS232 soros csatlakozós (cikkszám: A161). VAGY ♦ 6 érintkezős DIN dugós (cikkszám: A134). A nyomtatón kell lennie egy soros interfész portnak. A nyomtató beállítása a következő: Protokoll Start bit Stop bit Szó hossz Paritás Adatátviteli sebesség (Baud rate)
Beállítás BE BE 8 adat bit nincs 1200
3-9 táblázat: A nyomtató protokoll beállításai
37
Telecom modul
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Telecom modul – E062 A Galaxy Telecom modul a Galaxy termékcsalád opcionális kiegészítője. Ez egy nagy tudású, és kisméretű modul, amely magába foglalja a digitális kommunikáció és a távszervizelés lehetőségét is. A Telecom modult a Galaxy riasztó központok 1. RS485 kommunikációs vonalához (AB vonal) csatlakoztatjuk, akár a központ panelre épített Telecom modul kiegészítéseként is. A Telecom modul digitális kommunikátorként a riasztás jelzéseket továbbítja a kiválasztott formátumban, melynek gyári alapbeállítása DTMF hangkód. Táv-szervizelési célra a Telecom modult a Galaxy Gold szoftverrel együtt kell használni. A Galaxy Gold segítségével távoltól is hozzáférhet a központ beállításaihoz, módosíthatja programozási beállításait, vagy elvégezheti a szükséges ellenőrzéseket.
3-9 táblázat: A Telecom modul felépítése
A Telecom modul csatlakoztatása a telefonvonalra A modulon lévő távközlési hálózat feszültség (TNV – Távközlés Hálózati Feszültség) portot (A és B vonal, JP8) a telefonhálózatba (PSTN) egy BT Mester csatlakozón át kell bekötni. MEGJEGYZÉS: amennyiben a BT mestercsatlakozó újabb típus (NTE5/CTE5), akkor a bekötést telepítő szakember is végrehajthatja. Amennyiben a BT5 mester csatlakozó nem NTE5/CTE5 típusú, akkor a bekötést telefonszerelőnek kell elkészítenie.
A Telecom modul programozása A Telecom modult a Galaxy riasztó központból lehet programozni az 56 - Kommunikációk menüpont használatával. A Galaxy Telecom modullal kapcsolatos további információkat nézze meg a Telecom modul telepítési és kezelési utasításában (II1-0079).
38
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Nyomtató interfész
Az RS232 interfész modul – E054 A Galaxy RS232 modul teljes duplex soros kommunikációt biztosít a Galaxy riasztó központok és a számítógép vagy nyomtató között. Az Galaxy RS232 interfész modulról bővebben az RS232 modul kezelési utasításában olvashat (IO1-0054).
3-6 ábra: Az RS232 interfész modul felépítése MEGJEGYZÉS: változhat.
Az alkatrészek elhelyezkedése a hardver változatok függvényében
MEGJEGYZÉS: A modul nem használható a Galaxy 3-144 vagy 3-520 központok programozási beállításainak másolására vagy felülírására.
Számítógép illesztése A központ az RS232 modulon keresztül közvetlenül összekapcsolható a Galaxy Gold szoftvert futtató számítógéppel, lehetővé téve a szervizfeladatok távvezérelt végrehajtását, illetve a rendszer felügyeletét Alarm monitoring vagy SIA protokoll segítségével.
39
Nyomtató interfész
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Soros nyomtató interfész A modul felhasználható egy soros nyomtató illesztésére is. A nyomtató protokoll beállításait az alábbi táblázat tartalmazza: DIP kapcsoló sorszáma 1 2 3 4 5 6
Feladata Nyomtató/PC kábel Stop bitek Szó hosszúság Páros/Páratlan paritás Paritás BE/KI Adatátviteli sebesség (BAUD rate)
Beállítása BE (ON) – Nyomtató KI (OFF) – 1 KI (OFF) – 8 Nincs adat KI – Nincs paritás Igazítsa a nyomtató sebességéhez
7 8 3-10 táblázat: Az RS232 modul nyomtató protokollja Adatátviteli sebesség 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 38400
DIP kapcsoló beállítások 6 7 8 KI (OFF) KI (OFF) KI (OFF) KI (OFF) KI (OFF) BE (ON) KI (OFF) BE (ON) KI (OFF) KI (OFF) BE (ON) BE (ON) BE (ON) KI (OFF) KI (OFF) BE (ON) KI (OFF) BE (ON) BE (ON) BE (ON) KI (OFF) BE (ON) BE (ON) BE (ON)
3-11 táblázat: Az adatátviteli sebesség (BAUD rate) DIP kapcsoló beállításai
40
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
ISDN modul
ISDN modul – E077 Az ISDN modul a Galaxy központok opcionális kiegészítője. Közvetlenül a központ RS485 kommunikációs vonalára csatlakozik, lehetővé téve a távolsági karbantartási feladatok végrehajtását ISDN hálózaton keresztül. A modult a központ házába kell telepíteni, mint a Telecom modult. Az ISDN modul főbb jellemzői a következők: • A Galaxy Telecom modul minden funkciójának átvétele • Analóg/digitális/X25 kommunikáció • Támogatja a DTMF, SIA, Contact ID és Microtech adatformátumokat, továbbá két vevőegység specifikus X.25 protokollt • Hardver és szoftver illeszkedés a Galaxy központhoz • Hatékony vonalhiba felügyeleti és jelentési funkciók • Kétirányú kommunikáció a B és D csatorna használatával A modul számára a központ 1. adatvonalának C kezelőegység címe van fenntartva, a jelentésekben mint CommMod3 szerepel. Az ISDN modul telepítése esetén értelemszerűen az 1. vonal C kezelőegység címe más eszközök számára többé már nem elérhető. Ha mégis szükség lenne ennek a kezelőegységnek a használatára is, az ISDN modult el kell távolítani.
MEGJEGYZÉS: változhat.
3-7 ábra: Az ISDN modul felépítése Az alkatrészek elhelyezkedése a hardver változatok függvényében
Az ISDN modul programozása Az ISDN modult a Galaxy riasztó központból lehet programozni az 56 - Kommunikációk menüpont használatával. A menüpont a 3. opció alatt a belső Telecom és külső RS232 modulok után következik
41
Ethernet modul
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Ethernet modul – E080 Az Erhernet modul a Galaxy 3-144 és 3-520 központok opcionális kiegészítője. Rendkívül intelligens és kompakt modul, melynek segítségével lehetővé válik a központ jelzéseinek továbbítása, a karbantartási ellenőrzési feladatok távvezérelt végrehajtása az Ethernet LAN és/vagy WAN hálózaton keresztül. Az Ethernet modul a 10 T Ethernet hálózathoz történő csatlakozást teszi lehetővé, támogatva az UDP/IP és TCP/IP protokoll. Az Ethernet modul főbb jellemzői a következők: • Teljes körű riasztási jelzési funkciók (SIA) • Microtech protokoll jelzési funkciók az Alarm Monitoring programmal V3.1/3.2 • Távvezérlési és karbantartási funkciók a fel/letöltő szoftverrel
MEGJEGYZÉS: változhat.
3-8 ábra: Az Ethernet modul felépítése Az alkatrészek elhelyezkedése a hardver változatok függvényében
Az Ethernet modul beállításai A modul számára a 15. kezelőegység cím (B) van fenntartva A modul rendszerbe állítása a telepítői üzemmódból kilépéskor történik meg. Amennyiben a kilépést követően a kezelő kijelzőjén az „XX modul hozzáadva, < > lapozás” (XX Mod Added, <> to View), felirat jelenik meg, akkor a rendszer észlelte az új modul jelenlétét. Az üzenet nyugtázásához, a com4 modul hozzáadásához nyomja le az A vagy a B gombot. Ha az üzenet nem jelenik meg, az Ethernet modul nem kommunikál a központtal. Az Ethernet modulon található Piros LED (3. LED) villogása jelzi a modul és a központ közötti kommunikáció állapotát.
Ethernet kommunikáció A Zöld LED (LED1) akkor világít, ha a modul az Ethernet hálózathoz csatlakoztatva van. A Sárga LED (LED2) villog, ha a modul adatokat fogad, vagy továbbít. Az Ethernet modulla kapcsolatos további információkért tekintse át Az Ethernet modul telepítési utasítását (II1-0080).
42
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Szoftver csomagok
Távkezelési lehetőségek A központ távoli hozzáférésére és programozására két fő alkalmazást használhat: • Esemény Felügyeleti Program (Event Monitoring Softvare) • Galaxy Gold Távletöltő és Karbantartó Program
Esemény Felügyeleti Program (Event Monitoring) Az Esemény Felügyeleti Program egy nagyteljesítményű, kifinomult szoftver eszköz, melynek segítségével a programot futtató számítógép részletes esemény és riasztási információkat vehet át és tárolhat a Galaxy riasztó központoktól.
Galaxy Gold A Galaxy Gold egy nagyteljesítményű, kifinomult szoftver eszköz, melynek segítségével a programot futtató számítógép képes a Galaxy riasztó központokkal kommunikálni és vezérelni azokat. A program képes feltölteni, tárolni és letölteni a riasztó központ programozási beállításait. MEGJEGYZÉS: A Galaxy Gold programot csak regisztrált felhasználók használhatják.
A Felhasználói Adatbázis kezelése A Felhasználói Adatbázis Kezelő programot kimondottan helyi biztonsági szolgálatot üzemeltető felhasználók számára fejlesztették ki. Használata közvetlen hozzáférést biztosít a Távletöltő program lényegi funkcióihoz, és lehetővé teszi: • • • •
Az eseménynapló másolását A munkaszüneti időtartamok módosítását A nyári időszámításra való átállás dátumának módosítását A Felhasználói Kódokkal történő műveleteket
Termék neve Galaxy Gold Licence csomag Galaxy Gold frissítés Galaxy Gold CD Licence készlet Dongle Galaxy Gold frissítés Dongle Felhasználó Adatbázis Licence csomag Felhasználó Adatbázis frissítés Felhasználó Adatbázis Licence csomag Dongle Felhasználó Adatbázis frissítés Dongle
Rendelési száma R030 KIT R030-CD R031-01-KIT R031-CD R032-01-KIT R032-CD R033-01-KIT R033-CD
3-12 táblázat: A Galaxy szoftver termékek és rendelési kódjuk
43
44
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Mk7 Kezelő/Keyprox
4. fejezet: A Galaxy Mk7 és Keyprox egységei MEGJEGYZÉS: Amikor a magyarázatok során az Mk7 kezelőegységre hivatkozunk, az állítások vonatkoznak a keyprox egységekre is.
Általános információk A Galaxy Mk7kezelő/keyprox egység főbb jellemzői az alábbiak: • • • • • • • •
2x16 karakteres alfanumerikus kezelőegység háttérvilágítással 16 háttér világítású nyomógomb (lásd 4-1 ábra) belső hangjelző tápfeszültség jelző LED szabotázsérzékelő kapcsoló hátlapi szabotázskapcsoló címző kapcsoló RS485 soros csatlakozó
4-1 ábra: A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox egység
Teljesítményfelvétel A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox egység 12V DC tápfeszültséget igényel, melyet a központból vagy segéd tápegységről biztosíthatunk. A kezelőegység/keyprox áramfelvétele a következő: Áramfelvétel Üzemmód Mk7 kezelőegység Mk7 keyprox egység Névleges (háttérfény KI) 35 mA 75 mA Háttérfény BE 55 mA 95 mA Maximális riasztási 90 mA 130 mA áramfelvétel 4-1 táblázat: A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox áramfelvétele
45
A kezelőegység telepítése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A kezelő/keyprox egység bekötése A Galaxy LCD kezelőegységek címének beállítására egy 16 állású forgó címző kapcsoló szolgál. A címző kapcsoló egy hexadecimális címértéket állít be a kezelőegység számára. MEGJEGYZÉS: A címző kapcsoló beállítását kizárólag a kezelőegység feszültség mentesített állapotában végezze.
A kezelőegység címének beállítása Az egyes Galaxy központokhoz használható kezelőegységek felhasználható címértékeit az alábbi táblázat tartalmazza: Galaxy központok típusa Adatvonal száma Felhasználható kezelőegységek 1 0-2,B,C,D,&E Galaxy 3-144 2 0-6,F 1 0-2,B,C,D,&E Galaxy 3-520 2,3,4 0-6,F 4-2 táblázat: Kezelő/Keyprox egységek felhasználható címei MEGJEGYZÉS: Az 1. adatvonal B,C,D és E kezelőegység címei nem használhatók fel, ha azokra előzőleg Ethernet, ISDN, RS232 vagy Telecom modulokat programoztunk.
A kezelő/keyprox egység telepítésének menete 1. Ahhoz, hogy a kezelőegységet a falra szerelhesse, először szedje le a hátlapot az előlapról. Ehhez illesszen egy megfelelő szerszámot mindkét nyílásba a kezelőegység alján, majd fordítsa el óvatosan a szerszámot. VIGYÁZAT: A kezelőegység szétválasztásakor ügyeljen a sztatikus töltés elleni óvintézkedések betartására, hogy megóvja a kezelőegység áramköri lapját az elektrosztatikus kisüléstől. A kezelőegység csatlakozóinak bekötését az alábbi táblázat tartalmazza: Csatlakozók Megnevezése A vonal a központhoz A B vonal a központhoz B 12V DC bemenet + 0V 4-3 táblázat: Kezelő/Keyprox egységek bekötése 2. A hátlapot sablonként használva jelölje be a három rögzítő csavar furatot a kívánt helyen. 3. Új telepítés esetén használja a hátlap tetején lévő kulcslyukszerű nyílást és az alul lévő két hosszúkás lyukat. Ha egy meglévő Mk3 kezelőegységet cserél le Mk7 kezelőegységre, akkor használja a felül lévő kulcslyuk alakú nyílást, és a hátlapon alul lévő két kitörést. Így használhatja a falon meglévő lyukakat, és a hátlap ugyanazon a helyen marad.
46
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A kezelőegység telepítése
4. Ha falban vezetett kábelt használ a kezelőegységhez (A, B, +12, 0V), akkor a kábelt a hátlap mögött vezesse ki a meglévő kábelcsatornák felhasználásával. A kábel bevezethető felülről vagy alulról is a hátlap mögé. Egy éles szerszámmal távolítsa el a műanyagot a hátlapon a felső vagy alsó kábel bevezető nyílásról. VIGYÁZAT: A 6-os lencsefejű csavar kivételével bármely más csavar használata megrongálhatja a kezelőegység öntvényt. 5. Vezesse keresztül a kezelőegység vezetékét a hátlapon lévő nagy nyíláson keresztül, majd illessze a kezelőegység hátlapját a falra, és rögzítse biztonságosan a három 6-os lencsefejű csavarral. 6. Ha szükség van a hátlapi szabotázskapcsolóra, akkor egy 6-os lencsefejű csavar használatával építse be a mesterséges fali szabotázs felületet a falba a 4-2. ábrán látható módon. Ügyeljen arra, hogy a szabotázsjelző kitörés továbbra is összeérjen a hátlap öntvénnyel. 7. Kösse be az A, B és tápfeszültség vezetékeket a leszedhető négytagú sorcsatlakozó megfelelő kapcsaiba.
4-2 ábra: A Galaxy Mk7 kezelő/keyprox hátlapjának kialakítása 8. Győződjön meg róla, hogy a kezelő feszültségmentesítve van, majd állítsa be a kívánt címet a 16 állású forgatható címző kapcsolóval. 9. A kezelőegység összeszerelésekor először a 4 tagú sorcsatlakozót helyezze fel, majd akassza be az előlep két rögzítő elemét a hátlap felső részén levő rögzítő elemekbe, és finoman nyomva pattintsa be az előlap alsó részé található rögzítőket a helyükre. Győződjön meg róla, hogy a kezelő előlapja és hátlapja hézagmentesen illeszkedik egymáshoz. MEGJEGYZÉS: a kezelőegység ajtaja szükség esetén a másik oldalra szerelhető, de ez csak a kezelőegység szétszerelt, (előlap, hátlap szétválasztva) állapotában lehetséges. Az ajtó áthelyezésére irányuló kísérletek a kezelőegység összeszerelt állapotában a kezelőegység műanyag burkolatának sérülését okozhatják. 47
Kezelőegységek hozzáadás/elvétele
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Mk7 vagy Keyprox kezelő hozzáadása a rendszerhez Amikor a rendszert egy kezelőegységgel bővíti, az alábbi szempontokat kell figyelembe vennie: 1. Gondoskodjon arról, hogy a hozzáadandó kezelőegységnek a rendszerben lévő többi kezelőegységtől eltérő címe legyen. 2. Gondoskodjon arról, hogy a kezelőegységnek érvényes címe legyen. 3. A kezelőegység csatlakoztatása során kövesse a telepítési utasítás előírásait. MEGJEGYZÉS: Új kezelőegység csak telepítői üzemmódban építhető be egy meglévő Galaxy rendszerbe. 4. Lépjen be a telepítői üzemmódba. 5. Kösse párhuzamosan a kezelőegység RS485 (AB) vonalát a meglévő kezelőegységek RS485 (AB) vonalával. 6. Csatlakoztassa a kezelőegység + és – sorkapcsát a tápegységhez. 7. Lépjen ki a telepítői üzemmódból: telepítői kód + esc. 8. Az Mk7 kezelőegységen az 1 modul hozzáadva – esc = folytatás (1 MOD. ADDED – esc =CONTINUE) üzenet jelenik meg. Nyomja meg az esc gombot, a kezelőegységen megjelenik a rendszer hatástalanított állapotát jelző felirat. MEGJEGYZÉS: Ha a felirat nem jelenik meg, a kezelőegység nem kommunikál a riasztó központtal, és nem része a rendszernek. Ilyen esetben ellenőrizze az összes csatlakozást, és a cím beállításokat. MEGJEGYZÉS: Ha a rendszerhez keyprox egységet szándékozunk hozzáadni, a kijelzőn a 2 modul hozzáadva – esc = folytatás (2 MOD. ADDED – esc =CONTINUE) felirat nem jelenik meg, jelezve, hogy a kezelőegység és a MAX olvasó is a rendszer részévé vált. 9. A kezelőegység most beépült a rendszerbe.
Mk7 vagy Keyprox kezelő eltávolítása a rendszerből Kezelőegység csak telepítői üzemmódban távolítható el a Galaxy rendszerből. 1. Lépjen be telepítői üzemmódba. 2. Bontsa a kezelőegység csatlakozásait. 3. Lépjen ki a telepítői üzemmódból. A kijelzőn 1 modul hiányzik - < > a megnézéshez (1 MOD. MISSIN - <,> to View) felirat látható. 4. Nyomja meg az A vagy B gombot. A kijelzőn az XX kezelőegység = modul eltávolítás (KEYPAD XX - * = REMOVE MODULE) felirat látható. gomb megnyomásával nyugtázza azt, hogy a kezelőegységet eltávolította. A 5. A kezelőegységen megjelenik a rendszer hatástalanított állapotát jelző felirat. MEGJEGYZÉS: Keyprox modul eltávolításakor a kijelzőn a 2 modul hiányzik - < > a megnézéshez (2 MOD. MISSING - <,> to View) felirat jelenik meg, jelezve, hogy a kezelőegységet és a MAX olvasót is töröltük rendszerből. Mindkét gomb kétszeri lenyomásával. készülék eltávolítását nyugtázni kell a
48
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A kezelőegység működése
Öndiagnosztikai funkciók A kezelőegységnek van egy öndiagnosztikai képessége, amelynek feladata a kezelő egység ki és bemeneteinek működésének ellenőrzése. A teszt elindításához először feszültségmentesítse a kezelőegységet, majd nyomja le és tartsa lenyomva az ent gombot, miközben visszakapcsolja a tápfeszültséget. A teszt folyamat azonnal megkezdődik. Mindegyik teszt körülbelül 4 másodpercig tart. A tesztet a tápfeszültség lekapcsolásával szakíthatja meg. ♦ Megjelenik a kezelőegység beállított címe. ♦ Megszólal a kezelőegység hangjelzője, a kijelzőn pedig egy harang szimbólum látható. ♦ Világítani kezd a tápfeszültség LED, a kijelzőn pedig egy AC (~) és egy LED (☼) szimbólum látható. ♦ A kijelzőn megjelennek a kezelőegység gombok. Mindegyik gombnyomást csipogás jelzi vissza, és a gomb kijelzése megvastagodik. ♦ Ahhoz, hogy a kezelőegységet visszaállítsa üzemi állapotba, kapcsolja ki, majd ismét kapcsolja be a tápfeszültséget.
Az Mk7 és Keyprox kezelő/keyprox egységek működése Szám gombok A számgombokkal lehet beírni a személyi azonosító kódot (PIN kód), amely azonosítja a felhasználókat a Galaxy rendszer számára, és hozzáférési lehetőséget biztosít a rendszer beállításaihoz/használatához. A PIN kód egy 5 vagy 6 jegyű szám.
Telepítői kód Külső felhasználói kód Mester menedzser kód Authorizáció
A kód gyári alapértéke 112233 543210 12345 54321
4-4 táblázat: A kódok gyári alapértékei A szám gombokat a rendszerbe lépést követően opciók kiválasztására és módosításra is használhatja.
A és B gombok Az A és B gombokkal kezdeményezheti a Galaxy központ élesítését. Egy érvényes PIN kód beírását követően az A vagy B gomb megnyomásával elkezdődik a rendszer élesítésének valamelyik folyamata. Az A gomb a Galaxy rendszer teljes élesítését, míg a B gomb rész élesítését kezdeményezi. Amikor sikeresen belépett a rendszerbe, az A gombbal a Galaxy menü opciókban előre, a B gombbal pedig visszafelé léphet. Az A és B gomb különféle más funkciókra is átprogramozható.
Enter gomb Az ent gombot a következőkre használhatja: • Hozzáférés a menü opciókhoz • A programozási beállítások elfogadása 49
A kezelőegység működése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Escape (Kilépés) gomb Az esc gomb töröl minden éppen beállított változtatást, és visszalép az előző beállítási menü szintre. A gomb többszöri megnyomásával a rendszer alapértelmezett kijelzési üzemmódjáig léphet vissza. Az esc gomb - amennyiben a kilépés késleltetés alatt nyomja meg megszakítja a már elindított élesítési folyamatot,.
Kettőskereszt gomb A # gombot az alábbi célokra használhatja: • Lehet váltógomb, amely engedélyezi, vagy letiltja a Galaxy program opciók lehetőségeit, például engedélyezheti egy zóna kihagyásának lehetőségét. • További információkat adhat meg a programozási opciókról, például ha megnyomja a # gombot, miközben a 22=DISPLAY LOG opcióban van, akkor megnézheti a felhasználói szám részleteit, a leírást, a kezelőegységet, amelyet riasztások törlésére, vagy a rendszer hatástalanításra használ. • Aktiválhatja a csendes riasztási (Kényszeríttet nyitás és Támadásjelzési) kimeneteket − ha beír egy érvényes felhasználói kódot, majd kétszer megnyomja a # gombot, és lenyomja az ent gombot.
Csillag gomb A
gombot a következő műveletek végrehajtására használhatja:
•
Korrigálhatja vagy törölheti a PIN kódokat a Kódok (Codes) opciók közben, illetve a szöveges leírásokat a Szöveg (Text) opció közben • Elindíthatja a nyomtatást az aktuális eseménytől kezdve a 22=DISPLAY LOG opció megtekintésekor • Kijelezheti a csoportok élesítési állapotát. Amikor az állapot megjelenítés engedélyezve van, (lásd 58.6=Kezelő egységek. állapot megjelenítés - Keypads Show Status- opciót) akkor a és # gombok egyidejű megnyomásával alapkijelzési üzemmódban megtekintheti a csoport élesítettség állapotát. R= Élesítésre kész (a csoport minden zónája nyugalomban van) F= Hiba (a csoport legalább egy zónája nyitva van) S= Élesítés P= Részleges élesítés L= Kizárva -= A csoport nincs a kezelőegységhez rendelve MEGJEGYZÉS: Az állapot megtekintés (Show Status) kijelzi a csoportok élesítettségi állapotait, amikor a rendszer élesítve van (a kezelőegység nem jelez ki semmit), illetve amikor hatástalanítva van (normál kijelzés), de telepítői üzemmódban nem működik. A és # gombok ismételt megnyomásával válthat át az egyes csoportok állapotának és A vagy és B egyidejű megjelenítése között. Az egyes csoportok között a és # gomb ismételt megnyomásával a kezelőegység megnyomásával léptethet. A visszatér az alap kijelzéshez.
50
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A kezelőegység működése
Galaxy 3-520 A Galaxy 3-520 központ esetében nyolcnál több csoportról beszélünk. Ezeket a csoportokat a kijelző nyolcas blokkokban jeleníti meg. Az egyes csoportblokkok megjelenítéséhez nyomja le az A vagy B gombokat.
Tápfeszültség visszajelző LED A Zöld tápfeszültség LED jelzi a váltóáramú tápegység és a készenléti akkumulátor állapotát. Tápfeszültség Hálózati tápfeszültség Akkumulátor Biztosítékok LED állapota állapota állapota Világít Tápfesz OK Akkumulátor OK Biztosíték OK Lassan villog Tápfesz Hiba Akkumulátor OK Biztosíték OK Akkumulátor Gyorsan villog Tápfesz Hiba/OK A biztosíték kiégett feszültség alacsony 4-5 táblázat: Tápfeszültség LED jelzéseinek értelmezése MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy a készenléti akkumulátor méretezésénél körültekintően járjon el, hogy a hálózati feszültség megszűnése esetén a rendszer üzemképessége az előírásokban rögzített időtartamig megmaradjon. A készenléti akkumulátor nem része a készülékcsomagnak.
A kijelző egység A Galaxy kezelő/keyprox egységek 2x16 karakteres háttérfénnyel megvilágított kijelzője a programozási információk és a rendszerállapot megjelenítésére szolgál.
51
A keyprox egység
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A Galaxy keyprox kezelő Általános jellemzők A keyprox kezelőegység egy normál Mk7 kezelőegység, melynek jobb alsó sarkába közelítéses kártyaolvasót építettek. A kártyaolvasó terminál teszi lehetővé a felhasználók számára, hogy a rendszert azonosító kódjuk begépelése helyett egy úgynevezett proximity kártya leolvastatásával élesítsék, hatástalanítsák. MEGJEGYZÉS: A keyprox kezelőegység nem beléptető rendszer céljára készült. Telepítése és bekötése azonos az Mk7 kezelőegységével.
A keyprox egység címzése A keyprox egységbe épített kezelőegységnek és a közelítés érzékeléses olvasónak ugyanaz a címe, amit a már említett forgókapcsolóval lehet beállítani. A kiválasztott cím a kezelőegység és a MAX olvasó számára is érvényes Ne feledje, hogy a MAX olvasó használatba vételéhez a MAX üzemmódot a központ programozása során aktiválni kell (63.2.1=Options.MAX.MAX Mode). A MAX címzési funkció használata a 63.2.2=Max Address, nem szükséges a keyprox egység működéséhez.
A keyprox egység működése A keyprox kezelőegység működése megegyezik az Mk7 kezelőegységével. A közelítéses olvasót a központ úgy látja, mint egy rendszerbe kötött MAX olvasót. Pontosan ugyanúgy programozzuk, azzal a különbséggel, hogy ezt nem kell címezni (ezt már beállította a forgókapcsolóval).
Kártyatípusok A keyprox kezelőegység ASK (amplitude Shift Keying) típusú kártyák olvasására képes. A keyprox kezelőegységbe öntanuló algoritmust építettek, a kártyák programozásának megkönnyítése céljából. A felhasználói kártyák programozásának további részleteiért tekintse át a Galaxy 3 sorozatú központok Programozási Kézikönyvének (IP1-0033), 42 opció – Kódok (Option 42 – Codes) beállításairól szóló részét.
52
MAX3
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
5. fejezet: a MAX3 beléptető modul Bevezető A MAX3 beléptető modul közelítés érzékelésen alapuló olvasó és vezérlő egység, melynek segítségével egy adott ajtón való ellenőrzött belépést vezérelhetjük, továbbá a Galaxy központot élesíthetjük/hatástalaníthatjuk. A MAX3 két lehetséges módon konfigurálható:
Önálló üzemmód A MAX3 modul önálló működési üzemmódjában felhasználható ajtónyitás vezérlésére vagy a Galaxy központ élesítésére/hatástalanítására. A beépített relé kapcsolt kimenetével vezérelhetünk mágneses ajtózáró szerkezeteket, külső relét, vagy a riasztórendszer kulcsos kapcsoló bemenetét. Önálló üzemmódjában a MAX3 modul programozása és vezérlése úgynevezett proximity azonosító kártyákkal, illetve kulcskarikára fűzhető azonosító címkékkel történik. A kártyák és címkék egyedi azonosító számmal vannak ellátva, és használatuk előtt fel kell ismertetni őket a rendszerrel, illetve a MAX3-al. A MAX3 memóriája 999 azonosító szám eltárolására alkalmas, beleértve a legalább 3 Mester kártya számára fenntartott helyet is. Letárolásuk után az azonosító kártyák adatai elméletileg végtelen időtartamig megmaradhatnak a MAX3 memóriájában, ezért azokat szükség esetén érvényteleníteni, vagy törölni kell. A MAX3 feszültségmenetesítése a programozási beállításokat nem törli. MEGJEGYZÉS: A MAX3 alapértelmezett működési módja az önálló működés. Lehetséges azonban a Galaxy központokkal történő folyamatos kapcsolatot megkövetelő úgynevezett on-line működési mód is.
On-line üzemmód A MAX3 modul a rendszer teljes értékű tagjaként, úgynevezett on-line üzemmódban is képes a Galaxy 3 sorozatú központokkal történő együttműködésre. On-line konfigurációban a MAX3 modulnak a rendszer élesítésére, kikapcsolására, illetve az ajtó vezérlésére vonatkozó működését a Galaxy központ eseménymemóriájában, teljes mértékben vissza lehet követni. A MAX3 modul on-line működésének programozási beállításairól bővebben a Galaxy 3 Programozási kézikönyvben (IP1-0033, 63,2 opció=MAX) olvashat.
A MAX3 egység telepítése A MAX3 csomag tartalma: • • • •
A MAX3 rögzítése: A MAX3 falra telepítése során kövesse a mellékelt fúrósablonra nyomtatott utasítás lépésről lépésre eligazító előírásait. A fúrósablon célja a készülék rögzítéséhez és a kábel átvezető elkészítéséhez szükséges furatok pontos átjelölésének elősegítése. A MAX3 fedelének levételét egy infravörös szabotázsérzékelő jeladó jelzi.
MAX3 olvasó egység* MAX3 fúrósablon MAX3 telepítési utasítás Túláram védő egység A MAX3 a bekötéshez három méteres, 12 erű vezetéket tartalmaz, melyet a készülék hátoldalán egy szigetelt, kulcslyuk alakú nyíláson vezettünk ki.
53
A MAX3 telepítése
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX3 bekötése A MAX3 egységet működési módjától függően (önálló/on-line) kétféleképpen lehet a Galaxy központokhoz csatlakozatni. Az alábbi ábrák segítenek a szükséges bekötési műveletekl végrehajtásában. A MAX3 beépített reléjének kívánt működését már a rendeléskor meg kell határozni (MX03 – Alaphelyzetben zárt, MX03-NO – Alaphelyzetben nyitott). MEGJEGYZÉS: váltakozó feszültséggel működő ajtózáró eszközök vezérlése esetén külső segédrelé használata válhat szükségessé.
5-1 ábra: On-line bekötési minta 5-2 ábra: Önálló bekötési minta
54
A MAX3 beállításai
Galaxy 3 Telepítési Utasítás A MAX3 egység rendszerbe állítása
A MAX3 olvasó rendszerbe állítása csak telepítői üzemmódban történhet. Kösse be a MAX3 egységet az 5-1. vagy 5-2. ábrán megadott instrukcióknak megfelelően, majd lépjen be telepítői üzemmódba. A MAX3 olvasó használatba vételéhez közölni kell a rendszerrel, hogy az olvasó on-line vagy önálló üzemmódban fog-e működni. Ezt a 63.2.2 opció beállításával teheti meg - Opciók.MAX.MAX címek (Options. MAX. MAX Address): 0: On-line − A MAX3 a Galaxy rendszer szerves részeként az AB vonalon kommunikál − hozzáférve a rendszer erőforrásaihoz és lehetőségeihez. 1. Önálló (alapbeállítás) – A MAX3 teljesen független egységként működik. A Galaxy központ nem figyeli a MAX3 készüléket riasztások, szabotázsjelzések, vagy tápfeszültség vesztés szempontjából.
A MAX3 beállítása on-line üzemmódra Az 5-1 ábrának megfelelően kösse be a MAX3 egység tápfeszültségét. Győződjön meg róla, hogy a MAX modul engedélyezve van-e (63.2.1 opció: opciók.MAX.MAX üzemmód −Options. Max. Max Mode). 3. Válassza ki a 63.2.2 opciót: opciók. MAX. MAX cím (Options. MAX. MAX Address), majd nyomja meg az ent gombot; a Galaxy központ típustól függően rákérdezhet, hogy melyik AB vonalat kell vizsgálni (1-4). Válassza ki a vonalat és nyomja meg az ent gombot. A Galaxy központ a legmagasabb címmel keresi a MAX3 modult. Új MAX3 modulok alaphelyzetben a 8 (önálló) címre vannak beállítva. 4. Csak új MAX3 olvasó hozzáadása esetén: A MAX3 cím meghatározásakor a kezelőegység rákérdez a MAX3-hoz hozzárendelendő üzemmódra (OPERATING MODE): válassza ki a 0 =on-line pontot, majd nyomja meg az ent gombot. MEGJEGYZÉS: Meglévő önálló olvasó újraprogramozása esetén a rendszer automatikusan az on-line üzemmódot választja ki. 3 A MAX ekkor újracímezhető. A kezelőegység kijelzi a MAX3 jelenlegi címét és az érvényes címek tartományát. Írja be az új MAX3 címet, majd nyomja meg az ent gombot. A Galaxy ekkor átprogramozza a MAX3 címét. A kezelőegység kijelzi a régi és új MAX3 címet, és az átprogramozás állapotot. Minden új MAX3 olvasó alapbeállítású címe 7. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy új olvasót hozzáadáskor a vonalon lévő legalacsonyabb használható címre állítsa be. Amikor az átprogramozás befejeződött, a MAX3 csipogó hangot hallat, a rajta lévő LEDek kialszanak, a kezelőegység kijelző pedig visszatér a 2= MAX cím (2= MAX Address) kijelzésre. 5. Lépjen ki a telepítői üzemmódból – telepítői kód + esc: A kezelőegységen az 1 modul hozzáadva – esc = folytatás (1 Mod Added − esc= Continue) üzenet jelenik meg. A MAX3 olvasón a 2. LED bekapcsol. Nyomja meg az esc gombot. A kezelőegység kijelzése visszatér az élesítetlen állapot kijelzéshez. Ha az üzenet nem jelenik meg a kijelzőn, akkor a MAX3 olvasó nem kommunikál a riasztó központtal, vagyis nem része a rendszernek (a 2. LED nem kapcsol be). MEGJEGYZÉS: 1. A MAX3 olvasó nem működik, amíg ki nem lép a telepítői üzemmódból, és az olvasó nem válik a rendszer részévé. 2. Az összes MAX3 által vezérelt ajtónak zárva kell lennie, máskülönben nem léphet ki a telepítői üzemmódból. 6. A MAX3 olvasó rendszerbe illesztése befejeződött. 1. 2.
55
A MAX3 beállításai
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
MAX3 beállítása önálló üzemmódra Gondoskodjon arról, hogy a MAX3 csatlakoztatva legyen a Galaxy központhoz (RS485 AB vonal) és a MAX üzemmód (63.2.1 opció: opciók.MAX.MAX üzemmód − Options. Max. Max Mode) engedélyezve legyen. 2. Válassza ki a 63.2.2 opciót= opciók.MAX.MAX cím (Options. Max. Max Address), majd nyomja meg az ent gombot. A Galaxy a legmagasabb címen kezdi el keresni a MAX3 modult (az új MAX3 olvasót). A Galaxy központ a típustól függően rákérdezhet a vizsgálandó AB vonalra (1-4). Válassza ki a vonalat és nyomja meg az ent gombot. A MAX cím meghatározásakor a kezelőegység rákérdez a MAX-hoz kijelölendő üzemmódra. Válassza ki: 1=önálló (1= Standalone) menüpontot, majd nyomja meg az ent gombot. Amikor az átprogramozás befejeződött, a MAX3 csipogó hangot hallat, a rajta lévő LEDek kialszanak, a kezelőegység kijelző pedig visszatér a 2= MAX cím (2= MAX Address) kijelzésre. 3. Kösse le az AB vonalat a MAX3 olvasóról. Győzödjön meg róla, hogy az összes többi modul (kezelőegységek, RIO modulok és on-line MAX3 olvasók) továbbra is közvetlen kapcsolatban (párhuzamos láncba kötve) maradjanak a Galaxy központtal. Ha a MAX3 olvasó az utolsó modul az AB vonalon, akkor szedje le a 680Ω-os vonalvég ellenállást, és helyezze át a vonalon lévő utolsó modulra. 4. A MAX3 olvasó most önálló működésre van programozva, nyugalmi üzemmódban (a 37. LED világít) van, és a MAX3 kártyák használatával beprogramozható. (Tekintse át a MAX3 modulok programozása önálló üzemmódban című részt.) 1.
5-3 ábra: A MAX3 LED jelzéseinek értelmezése
56
A MAX3 olvasó eltávolítása
Galaxy 3 Telepítési Utasítás A MAX3 olvasó eltávolítása a rendszerből On-line üzemmód 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Lépjen be a telepítői üzemmódba. Bontsa a MAX3 csatlakozásait (AB vonal és tápfeszültség). Lépjen ki a telepítői üzemmódból. A kijelzőn az 1 modul hiányzik, <> a megnézéshez (1 MOD.MISSIN - <, > to view) felirat jelenik meg. Nyomja meg az A vagy B gombot. A kijelzőn a MAXXX - = Modul törlése (Max X − Rem Module) felirat jelenik meg. Nyugtázza a MAX3 modul eltávolítását a gomb lenyomásával. A kezelőegység kijelzése visszatér az élesítetlen állapot kijelzéshez.
A MAX3 modul használata Ahhoz, hogy a MAX3 egység a belépést engedélyezze, fel kell mutatni számára egy érvényes felhasználói kártyát. Az ajtó kinyitása, ha nem előzte meg egy érvényes kártya felmutatása, azonnali riasztást okoz. A MAX3 hangjelzője működésbe lép, és a 2. LED villogni kezd mindaddig, amíg az ajtót be nem zárják. Az ajtónyitó gomb megnyomásával az ajtó nyitható akkor is, ha a felhasználó azonosítása előzőleg nem történt meg. 1. Győződjön meg róla, hogy az előlapon csak a 3. LED világít, a többi nem. 2. Tartson a MAX3 elé egy normál felhasználói, vagy éjszakai felhasználói beléptető kártyát. A 3. LED elaszik, a 2. LED pedig világítani kezd a beprogramozott nyitási időtartamig (Open Timeout). 3. Amíg a 2. LED világít, nyissa ki az ajtót, és lépjen be a területre. 4. Zárja be az ajtót. A 2. LED elaszik, a 3. LED pedig világítani kezd. Az ajtót a beprogramozott zárási időkereten (Close Timeout) belül kell bezárni. Amennyiben az ajtó ennél hosszabb ideig nyitva marad, akkor riasztás történik.
Kártya ott-tartásos funkció A MAX3 kártyához hozzárendelhető egy menü opció (lásd a 42.2.8 opciót: Kódok. felhasználói kódok. MAX funkció − Codes. User Codes. Max Function). A MAX3 kártyához hozzárendelt funkció aktiválásához tartsa a kártyát 3 másodpercig az olvasó előtt. Ekkor az összes LED világítani kezd. Ha a MAX3 kártya ott-tartásos funkcióhoz kezelőegység is rendelve van, a kezelőn megjelenik az opcióhoz tartozó szöveges üzenet. Ha kezelőegység nincs hozzárendelve, akkor a felhasználóhoz tartozó közös csoport bármelyik kezelőegységének egy gombjának megnyomására megjelenik a kártya ott-tartásos funkció.
Kártya ott-tartásos rendszer élesítés Amennyiben a MAX3 kártyához hozzá van rendelve valamelyik élesítési opció (12., 13., 14., és 16-19), akkor a kártya ott-tartás funkciók indítják a kártyához hozzárendelt csoportok élesítési folyamatát. MEGJEGYZÉS: Ha hozzá van rendelve a csoport korlátozás (Group Restriction), akkor csak azokat a csoportokat lehet élesíteni, vagy hatástalanítani, amelyek a MAX3 olvasó és a MAX3 felhasználó számára egyaránt élesíthetőek/kikapcsolhatóak. Ahhoz, hogy a MAX3 kártyával hatástalanítsa a rendszert, húzzon végig az olvasó előtt egy érvényes MAX3 kártyát. A MAX3 olvasó hangjelzést ad, majd a kártyához rendelt valamennyi csoport azonnal hatástalanítva lesz. Minden új MAX3 olvasó alapbeállítású címe 7.
57
A MAX3 eseménynaplója
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX3 eseménynaplója A Galaxy rendszer egy központ típustól függő méretű eseménynaplót tart fenn a MAX3 események feljegyzésére. Ezt a naplót együtt használja a rendszerben lévő összes olvasó, és oly módon működik, hogy amikor a napló megtelik, akkor az új események felülírják a legrégebbi eseményeket. A MAX3 eseménynaplójában lévő események megtekintéséhez válassza ki a 25. opciót (beléptető ajtók − Access Doors), majd az A és B gombok segítségével válassza ki a kívánt MAX3 címet, és nyomja meg az ent gombot. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott MAX3-hoz tartozó első esemény az időpont, dátum és a MAX3 azonosítószám részleteivel együtt. A naplóban történő lapozáskor az A gomb megnyomásával az időben előre, a B gomb megnyomásakor visszafelé mozoghat. Az esc gomb megnyomásával visszatérhet a MAX3 cím kijelzéshez. Egy másik MAX3 egység naplózott eseményeinek megtekintéséhez az A és B gombbal válassza ki a kívánt címet. A beléptető ajtók (Access Doors) opcióból az esc gomb megnyomásával léphet ki.
A MAX3 események kinyomtatása A MAX3 események egy a rendszerbe kötött nyomtatón, megtörténtükkel egyidejűleg kinyomtathatók. Az események kinyomtatásához először is győződjön meg arról, hogy az 51.27 opció: paraméterek. on-line nyomtatás (Parameters. On-line print) engedélyezve van, majd válassza ki az 51.28 opciót: paraméterek. on-line szint (Parameters. On-line level), és állítsa 2 értékre, ha az összes eseményt - beleértve a MAX3- eseményeket is – ki akarja nyomtatni, vagy állítsa 3 értékre, ha csak a MAX3 eseményeket szeretné kinyomtatni. MEGJEGYZÉS: A nyomtatás megvalósításához egy soros nyomtatót kell a Galaxy riasztó központ 1. vonalához csatlakoztatni, és gondoskodni kell róla, hogy a nyomtató mindig nyomtatásra kész üzemállapotban legyen.
A MAX3 eseménynaplójának letöltése A MAX3 eseménynaplójának letöltése a Galaxy Gold szoftverbe a program MAXLog másolási műveletével lehetséges.
58
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Duál kártya műveletek
Duál azonosító kártyák Ha egy felhasználó kártyaszámához van hozzárendelve, akkor a kártya páros beléptető (DUÁL) kártyává válik. Ez azt jelenti, hogy a kártya felmutatása önmagában nem elégséges egy ajtó kinyitásához, ahhoz egy másik PIN vagy kártya is szükséges. Ha a duál kártya tulajdonosának PIN számához egy # van rendelve, akkor belépéskor először be kell írni a PIN kódot, majd fel kell mutatni a duál kártyát. Ha a PIN kódhoz nincs # hozzárendelve, akkor a kártya csak valamelyik másik olyan duál beléptető kártyával együtt felmutatva működik, amellyel azonos csoportba (csoportokba) tartoznak (lásd 42. opció: Kódok − Codes).
Duál fókusz (kártya ott-tartás) Ha egy kártya számához # van hozzárendelve, akkor bármelyik kártya ott-tartásos funkció csak ugyanannak a felhasználónak a PIN kódjával együtt fog működni, amennyiben a PIN kódhoz is egy # van hozzárendelve. A kettős fókusz funkció bármelyik sorrendben működik, de ha először a kártyát mutatja fel belépéskor, akkor a PIN kód bevitelével csak a normál menübe lehet belépni (lásd 42. opció: Kódok − Codes).
Időzített Anti-Passback (újra belépés tiltási) funkció Amikor az időzített Anti-Passback funkcióengedélyezve van, ez egy beállított időtartamig megakadályozza, hogy egy adott kártyával több felhasználó lépjen be a védett területre. A programozás részleteit nézze meg a 63.2.3.6 opciónál: Opciók. MAX. MAX paraméterek. Újra belépés tiltás (Options. Max. Max Parameters. Anti-Passback). Létezik egy feloldó funkció is, amely töröl egy bizonyos érvényben levő korlátozást, vagy akár az összes újra belépési korlátozást is. Kijelölhetünk felhasználói kártyákat, melyeknek felmutatása az adott olvasó egységre vonatkozó valamennyi érvényben levő újra belépési tiltási bejegyzést törli. A manager kód segítségével jogosíthatunk fel kijelölt felhasználói kártyákat erre a feloldási funkcióra, lásd a 42.1 opcióban: Kódok.felhasználói kódok (Codes. User Codes). A telepítői kód is feljogosíthat feloldási funkcióra de csak egy bizonyos olvasónál, lásd a 63.2.3.6 opciót: Opciók.MAX.MAX paraméterek.újra belépés tiltás (Options. Max. Max Parameters. Anti-Passback).
59
60
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Telepítési Utasítás
A melléklet: Ajtónyitás vezérlés – MAX (MX01) Telepítési Utasítás A MAX doboz tartalma: • MAX olvasó (P / N MX01) • MAX előlap címke (P / N 21-1627) • 10 részes sorkapocs A MAX telepítésének folyamata a következő: 1. Kösse be a MAX modult. 2. Szerelje fel a MAX modult. 3. Ragassza rá az előlap címkét.
A MAX bekötése
A-1. ábra: A MAX bekötése 1.
2. 3.
4.
5.
6.
Kösse be a Galaxy kommunikációs busz A és B vonalát az A és B sorkapocsra. Ez a kapcsolat párhuzamos (láncba kötött) bekötési konfiguráció a többi modulhoz képest. Amennyiben a MAX az utolsó modul a vonalon, akkor a vonalvég ellenállást (EOL) az A és B sorkapcsokra kell rákötni. Kösse be az ajtónyitót a gyártó ajánlásainak megfelelően a relén keresztül. A hangjelző (Horn) kimenet nyitott kollektoros. Ezt egy relén keresztül kell a vezérelt eszközre kötni. MEGJEGYZÉS: A MAX 1.23 szoftver verzió esetén az olvasó on-line üzemmódjában a hangjelző kimenet nem működik. A kilépésjelző gomb (Egress) kapcsolót az ajtónyitó eszköz közvetlen aktiválására használjuk, lehetővé téve, hogy az ajtón személyi azonosítás nélkül is át lehessen haladni, riasztás kiváltása nélkül. Az ajtónyitó kapcsoló alaphelyzetben nyitott működésű. A kontaktus (Contact) kapcsoló célja, hogy kimenetként használva ráköthessük egy jelzőeszköz bemenetére, ha az ajtót nem az ajtónyitó eszköz előzetes aktiválásával (kilépésjelző gomb vagy MAX kártya) nyitották ki. Csatlakoztasson egy 12 VDC tápegységet a MAX –VE és +VE jelű sorkapcsaira.
61
Telepítési Utasítás
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX fölszerelése Dugja rá a bekötött 10 érintkezős sorkapcsot a MAX olvasó hátlapján lévő tüskékre.
A MAX felületszerelt telepítése 1. 2.
3.
Amennyiben a vezetékezés nincs falba süllyesztve, akkor szedje ki a megfelelő kitörést (a MAX oldalaiból, tetejéből, vagy aljáról). Használja sablonként a MAX olvasót, és jelölje be a két rögzítési csavar helyét a kívánt helyzetben. MEGJEGYZÉS: A két LED a MAX modul tetején helyezkedik el. Biztonságosan rögzítse a modult a falra két darab 50 mm kerek fejű 6-os csavarral.
A MAX süllyesztett telepítése 1.
A MAX süllyesztve szerelő készlet (P/N MX02) doboz fedelét sablonként használva keresse meg a tartócsavarok helyét, majd jelölje be és vágja ki a szükséges süllyeszték helyét. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy elegendő falfelület áll rendelkezésre a csavarok biztonságos rögzítésére. 2. Illessze be a MAX olvasót a süllyesztett szerelőkészletbe. Hátulról tolja be az olvasót, ügyelve arra, hogy a süllyesztett szerelőkészleten lévő négy tartófül a helyére pattanjon. 3. Biztonságosan rögzítse a modult a falra két darab kerek fejű 12 mm hosszú 6-os számú csavarral. MEGJEGYZÉS: A két LED a MAX modul tetején helyezkedik el. Szedje le az előlap címke hátoldalát, hozza fedésbe a címke képeit a hat LED-del és rakja rá a címkét a MAX előlapjára.
A-2. ábra: A MAX LED-ek működése
62
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX olvasó beállításai
A MAX rendszerbe vétele A MAX olvasó rendszerbe állítása csak telepítői üzemmódban történhet. MEGJEGYZÉS: Amikor egy MAX olvasót ad hozzá egy Galaxy központhoz, ügyeljen arra, hogy ne legyen nyolcnál több MAX olvasó az RS485 (AB) vonalhoz csatlakoztatva. Kösse be a MAX egységet az 5-1. vagy 5-2. ábrán megadott instrukcióknak megfelelően, majd lépjen be telepítői üzemmódba. A MAX olvasó használatba vételéhez közölni kell a rendszerrel, hogy az olvasó on-line vagy önálló üzemmódban fog-e működni. Ezt a 63.2.2 opció beállításával teheti meg - Opciók.MAX.MAX címek (Options. MAX. MAX Address): 0= On-line: A MAX a Galaxy rendszer szerves részeként az AB vonalon kommunikál − hozzáférve a rendszer erőforrásaihoz és lehetőségeihez. 1= Önálló (alapbeállítás) – A MAX teljesen független egységként működik. A Galaxy központ nem figyeli a MAX készüléket riasztások, szabotázsjelzések, vagy tápfeszültség vesztés szempontjából. MEGJEGYZÉS: A MAX olvasók korai változatai esetén nem állítható át az önálló és az online üzemmód: • MX01S (V1.23 szoftver verzió) csak önálló működésű olvasó. Nem állítható át online üzemmódra, és nem szabad a Galaxy AB vonalra csatlakoztatni. A hangjelző kimenet teljes mértékben működőképes. • MX01 (V1.23 szoftver verzió) on-line olvasóként van beprogramozva. A hangjelző kimenet nem működik. Az olvasó a Galaxy rendszeren keresztül átprogramozható önálló üzemmódra, azonban az egyszer önálló üzemmódra programozott készülék később már nem állítható vissza on-line üzemmódra. Önálló üzemmódban a hangjelző kimenet teljesen működőképes. • MX01 (V1.32 szoftver verzió) átprogramozható önálló vagy on-line üzemmódra, amilyen gyakran csak szükséges. On-line üzemmódban a hangjelző kimenet nem működik, önálló üzemmódban azonban teljesen működőképes.
A MAX beállításai önálló üzemmódra 1.
Gondoskodjon arról, hogy a MAX csatlakoztatva legyen a Galaxy központhoz (RS485 AB vonal) és a MAX üzemmód (63.2.1 opció: opciók.MAX.MAX üzemmód − Options. Max. Max Mode) engedélyezve legyen. 2. Válassza ki a 63.2.2 opciót= opciók.MAX.MAX cím (Options. Max. Max Address), majd nyomja meg az ent gombot. A Galaxy a legmagasabb címen kezdi el keresni a MAX modult (az új MAX olvasót). A Galaxy központ a típustól függően rákérdezhet a vizsgálandó AB vonalra (1-4). Válassza ki a vonalat és nyomja meg az ent gombot. A MAX cím meghatározásakor a kezelőegység rákérdez a MAX-hoz kijelölendő üzemmódra. Válassza ki: 1=önálló (1= Standalone) menüpontot, majd nyomja meg az ent gombot. A MAX olvasó át lesz címezve a 32. címre. Amikor a programozás kész, akkor a MAX hangjelzést ad, a 2. LED világítani kezd, és a kezelőegység kijelzése visszatér a 2: MAX cím – MAX Address kijelzésre. 3. Kösse le az AB vonalat a MAX olvasóról. Győzödjön meg róla, hogy az összes többi modul (kezelőegységek, RIO modulok és on-line MAX olvasók) továbbra is közvetlen kapcsolatban (párhuzamos láncba kötve) maradjanak a Galaxy központtal. Ha a MAX olvasó az utolsó modul az AB vonalon, akkor szedje le a 680Ω-os vonalvég ellenállást, és helyezze át a vonalon lévő utolsó modulra. MEGJEGYZÉS: A Galaxy nem tud működni, ha az AB vonal olyan önálló MAX olvasókra van rákötve, amelyeknek szoftver verziója V1.23 vagy V1.32. 4. A MAX olvasó most önálló működésre van programozva, nyugalmi üzemmódban (a 25. LED világít) van, és a MAX kártyák használatával beprogramozható. (Tekintse át a MAX olvasók programozása önálló üzemmódban című részt.). 63
A MAX olvasó beállításai
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX beállításai on-line üzemmódra 1. Meglévő, önálló üzemmódra programozott MAX olvasó újraprogramozása: • Kapcsolja a MAX olvasót nyugalmi üzemmódba (tartsa fel az Érvényesítő Mesterkártyát, majd húzza el kétszer a Programozó Mesterkártyát. A 2-5. LED bekapcsol. Nézze meg a MAX telepítési és kezelési útmutatót (L120)). • Kapcsolja le a tápfeszültséget a MAX olvasóról. 2. Kösse a MAX olvasó AB vonalát a riasztóközpont AB vonalára, ügyelve arra, hogy a többi modulok továbbra is közvetlen kapcsolatban (párhuzamos láncba kötve) maradjanak a Galaxy központtal, és hogy a 680Ω ellenállás rajta legyen a vonal utolsó modulján. Kössön rá 12 VDC tápfeszültséget a MAX olvasó +VE és –VE sorkapcsára. 3. Győződjön meg arról, hogy a MAX üzemmód engedélyezve van (63.2.1. opció: Opciók. MAX. MAX üzemmód – Options. MAX. MAX mode). 4. Válassza ki a 63.2.2.opciót: Opciók. MAX. MAX cím – Options. MAX. MAX Address), majd nyomja meg az ent gombot. A Galaxy a legmagasabb címnél keresni kezdi a MAX modult (az új MAX olvasót). A Galaxy 500 és 512 központ rákérdez a vizsgálandó AB vonalra (1-4). Válasza ki a vonalat, majd nyomja meg az ent gombot. Új MAX olvasó hozzáadásakor: A MAX cím keresésekor a kezelőegység rákérdez a MAX modul számára kijelölendő üzemmódra (Operating Mode). Válassza a 0= On-line menüpontot, majd nyomja meg az ent gombot. MEGJEGYZÉS: Egy meglévő önálló olvasó újraprogramozásakor a rendszer automatikusan az on-line üzemmódot választja. A MAX modul ekkor újracímezhető. A kezelőegység kijelzi a MAX pillanatnyi címét és az érvényes címek tartományát. Írja be az új MAX címet és nyomja meg az ent gombot. A Galaxy ekkor újraprogramozza a MAX címét. A kezelőegység kijelzi a régi és új MAX címet, és az újraprogramozás állapotot. MEGJEGYZÉS: Minden új MAX olvasó alap címe 7. Javasoljuk, hogy egy új olvasó hozzáadásakor a vonalon használható legalacsonyabb címre címezze. Amikor az újraprogramozás megtörtént, a MAX hangjelzést ad, a rajta lévő LEDek kialszanak, és a kezelőegység visszaáll a 2= MAX cím (MAX Address) kijelzésére. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a Galaxy központot melegindítással indította újra úgy, hogy a MAX rá volt csatlakoztatva, és az olvasó címbeállítása az eredeti címével azonos, akkor a LED nem alszik el, és a telepítői üzemmódból nem kell kilépni, a MAX modult a rendszerbe állításához. 5. Programozza be a MAX paramétereket. Ez az opció a MAX olvasó működési jellemzőit határozza meg. 1= Megnevezés (Descriptor): Ezt az opciót az egyes MAX modulok megnevezésére (legfeljebb 12 karakter) használjuk. 2= Nyitási időzítés (Open Timeout): Az az időtartam, ameddig egy érvényes felhasználói kártya elhúzását követően, a MAX relé aktiválódik, lehetővé téve az ajtónyitó működtetését és az ajtó kinyitását riasztás nélkül. A MAX relé nyugalmi helyzetébe az ajtó bezáródásakor, illetve a Zárási időzítés (Close Timeout) leteltével tér vissza. 3= Zárási időzítés (Close Timeout): Az az időtartam, ameddig egy ajtó nyitva maradhat egy érvényes felhasználói kártya elhúzását követően. Ha az ajtó a Zárási időzítésben megállapított időn túl nyitva marad, riasztás következik be. 4= Csoportok (Groups): Mindegyik MAX modul hozzárendelhető kiválasztott csoportokhoz. A MAX ekkor csak azokra a kártyákra reagál, amelyekkel közös csoportban van. 64
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX olvasó eltávolítása
Kezelőegység csoport korlátozás (Keypad Group Restiction) Ha a MAX modul működését csak azokra a csoportokra szeretné korlátozni, melyekhez a kártya és a MAX modul egyidejűleg rendelve van, nyomja meg a gombot, amikor csoportokat jelöl ki a MAX modulhoz. Ez azt jelenti, hogy amikor egy kártyának az 1. 2. és 3. csoporthoz van hozzáférése, és aktiválja a MAX kártya funkciót a 2. 3. és 4. csoporthoz hozzárendelt MAX modulon, akkor a funkció csak a közös csoportokban működik (2. és 3. csoport). 6. Lépjen ki a telepítői üzemmódból: Telepítői kód + esc: A kezelőegység kijelzi az 1 modul hozzáadva: esc: folytatás (1 mod. Added – esc= continue) feliratot. A MAX olvasón világítani kezd a 2. LED. Nyomja meg az esc gombot. A kezelőegység visszatér a hatástalanított állapotban látható normál kijelzéshez. Ha az üzenet nem jelenik meg, akkor a MAX olvasó nem kommunikál a riasztóközponttal, és nem képezi a rendszer részét (A 2. LED nem kezd világítani). MEGJEGYZÉS: 1. A MAX olvasó nem működik, amíg a telepítői üzemmódból ki nem lép, és amíg az olvasó a rendszerbe nem állítódik. 2. Az összes MAX ajtónak zárva kell lennie, máskülönben nem lehet kilépni a telepítői üzemmódból. 7. Az on-line MAX olvasó most be van konfigurálva a rendszerbe.
A MAX olvasó eltávolítása a rendszerből Önálló üzemmód Az önálló MAX olvasó nincs rákötve az AB vonalra, ezért eltávolítása gyakorlatilag a tápfeszültség eltávolítását jelenti. A telepítői üzemmódba belépni nem szükséges.
On-line üzemmód 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Lépjen be a telepítői üzemmódba. Bontsa a MAX csatlakozásait (AB vonal és tápfeszültség). Lépjen ki a telepítői üzemmódból. A kijelzőn az 1 modul hiányzik, <> a megnézéshez (1 MOD.MISSIN - <, > to view) felirat jelenik meg. Nyomja meg az A vagy B gombot. A kijelzőn a MAXXX - = Modul törlése (Max X − Rem Module) felirat jelenik meg. Nyugtázza a MAX modul eltávolítását a gomb lenyomásával. A kezelőegység kijelzése visszatér az élesítetlen állapot kijelzéshez.
On-line üzemmódú egységek programozása Nézze meg 6. fejezetben (A rendszer működése) a 63. menü opcióban - Opciók (Options) a MAX olvasó nyitási időzítés, zárási időzítés és csoport (Open Timeout, Close Timeout és Group) paramétereinek programozásáról szóló részeket. MEGJEGYZÉS: Ezek a programozási utasítások csak az on-line MAX olvasókra vonatkoznak (az olyan modulokra, amelyek a Galaxy riasztóközpontra az RS485 adatbuszon keresztül csatlakoznak). Az önálló működésű MAX modul telepítésének további részleteit nézze meg a MAX telepítési és kezelési útmutatóban (L120). A MAX felhasználói kártyák és funkciók programozásnak részleteiről részletesebben a 6. fejezetben, a 42. menü opció: Kódok (Codes) leírásából tájékozódhat.
65
A MAX olvasó használata
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX olvasó használata on-line üzemmódban A belépés engedélyezéséhez a MAX olvasó elé egy érvényes felhasználói azonosító kártyát kell tartani. Ha az ajtót olyankor nyitják ki, amikor a 2. LED világít, azonnali riasztást vált ki, vagyis a csipogó megszólal, és az 1. LED villog, amíg az ajtót ismét be nem zárják. A kilépésjelző kapcsoló (ajtónyitó) gomb megnyomása lehetővé teszi az ajtó nyitását riasztás nélkül akkor is, ha nem tartottak kártyát a MAX olvasó elé.
Belépés 1. 2.
3. 4.
Győződjön meg arról, hogy a 2. LED világít, az összes többi LED pedig nem világít. Tartson a MAX olvasó elé egy normál felhasználói, vagy éjszakai beléptető felhasználói kártyát. A 2. LED kikapcsol, az 1. LED pedig világítani kezd a beprogramozott nyitási időzítés végéig (Open Timeout). Nyissa ki az ajtót, miközben világít az 1. LED, és lépjen be a védett területre. Zárja be az ajtót. Az 1. LED kikapcsol, a 2. LED pedig világítani kezd. Az ajtót a beprogramozott zárási időzítés (Close Timeout) idején belül kell bezárni. Amennyiben az ajtó ennél hosszabb ideig nyitva marad, akkor riasztás történik.
Éjszakai belépés (csak önálló üzemmódban) Amikor a MAX modul éjszakai zárás üzemmódban van, csak azok a felhasználók léphetnek be, akiknek a kártyája éjszakai belépésre jogosítva van. A belépés folyamata azonos a normál felhasználó kártyákéval. MEGJEGYZÉS: A normál felhasználó kártyák használatával nem lehet belépni.
Kártya ott-tartásos funkció A MAX kártyához hozzárendelhető egy menü opció (nézze meg a 42.2.8. opciót: Kódok. Felhasználói kódok. MAX funkció – Codes. User Codes. MAX Function). A MAX kártyához hozzárendelt funkció aktiválásához tartsa ott a kártyát az olvasó előtt 3 másodpercig. Ekkor az összes LED elkezd világítani. Ha a MAX kártya ott-tartásos funkcióhoz kezelőegység is rendelve van, a kezelőn megjelenik az opcióhoz tartozó szöveges üzenet. Ha kezelőegység nincs hozzárendelve, akkor a felhasználóhoz tartozó közös csoport bármelyik kezelőegységének egy gombjának megnyomására megjelenik a kártya ott-tartásos funkció.
Kártya ott-tartásos rendszerélesítés Amennyiben a MAX kártyához hozzá van rendelve valamelyik élesítési opció (12., 13., 14., és 16-19), akkor a kártya ott-tartás funkciók indítják a kártyához hozzárendelt csoportok élesítési folyamatát. MEGJEGYZÉS: Ha hozzá van rendelve a csoport korlátozás (Group Restriction), akkor csak azokat a csoportokat lehet élesíteni, vagy hatástalanítani, amelyek a MAX olvasó és a MAX felhasználó számára egyaránt élesíthetőek/kikapcsolhatóak. Ha élesítve van az összes olyan csoport, amely a MAX modulhoz hozzá van rendelve (akár kártya ott-tartásos funkcióval, akár valamelyik más élesítési módszerrel), akkor az összes LED elaszik. Ahhoz, hogy a MAX kártyával hatástalanítsa a rendszert, húzzon végig az olvasó előtt egy érvényes MAX kártyát. A MAX olvasó hangjelzést ad, majd a kártyához rendelt valamennyi csoport azonnal hatástalanítva lesz.
66
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A MAX eseménynaplója
A MAX eseménynaplója A Galaxy rendszer egy 100 esemény rögzítésére alkalmas naplófájlt tart fenn a MAX események feljegyzésére. Ezt a naplót együtt használja a rendszerben lévő összes olvasó, és oly módon működik, hogy amikor a napló megtelik, akkor az új események felülírják a legrégebbi eseményeket. A MAX eseménynaplóban lévő események megtekintéséhez válassza ki a 25. opciót (beléptető ajtók − Access Doors), majd az A és B gombok segítségével válassza ki a kívánt MAX címet, és nyomja meg az ent gombot. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott MAX-hoz tartozó első esemény az időpont, dátum és a MAX azonosítószám részleteivel együtt. A naplóban történő lapozáskor az A gomb megnyomásával az időben előre, a B gomb megnyomásakor visszafelé mozoghat. Az esc gomb megnyomásával visszatérhet a MAX cím kijelzéshez. Egy másik MAX egység naplózott eseményeinek megtekintéséhez az A és B gombbal válassza ki a kívánt címet. A beléptető ajtók (Access Doors) opcióból az esc gomb megnyomásával léphet ki.
A MAX események kinyomtatása A MAX események egy a rendszerbe kötött nyomtatón, megtörténtükkel egyidejűleg kinyomtathatók. Az események kinyomtatásához először is győződjön meg arról, hogy az 51.27 opció: paraméterek. on-line nyomtatás (Parameters. On-line print) engedélyezve van, majd válassza ki az 51.28 opciót: paraméterek. on-line szint (Parameters. On-line level), és állítsa 2 értékre, ha az összes eseményt - beleértve a MAX eseményeket is – ki akarja nyomtatni, vagy állítsa 3 értékre, ha csak a MAX eseményeket szeretné kinyomtatni. MEGJEGYZÉS: A nyomtatás megvalósításához egy soros nyomtatót kell a Galaxy riasztó központ 1. vonalához csatlakoztatni, és gondoskodni kell róla, hogy a nyomtató mindig nyomtatásra kész üzemállapotban legyen.
67
68
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A SMART PSU
B melléklet: A 3 Amperes intelligens tápegység (Smart PSU) – P015 Lehetőség van arra, hogy intelligens tápegységet használjon a Galaxy központtal. A 3A Smart PSU egység egy 3A terhelhetőségű tápegység egybeépítve egy nyolc zónás Galaxy RIO modullal. A tápegységet olyan területeken javasolt használni, ahol normál RIO egységre lenne szükség, de a nagy vezetékezési távolságok miatt ez biztonsági kockázatot jelent. A 3A Smart PSU bekötése, címzése, zóna és kimenet információi megegyeznek a RIO modulnál korábban leírtakkal.
B-1. ábra: A Galaxy 3A Smart PSU kialakítása MEGJEGYZÉS: A felhúzó ellenállások száma a hardver változat függvényében eltérhet.
Földelés A Galaxy rendszer 0V-os pontjához a Smart PSU a rögzítő csavarjainál csatlakozik. A 0V-ot csak a központi egységnél szabad földelni. Ha a Smart PSU-t a központtól nagyobb távolságra telepíti, a bal felső rögzítő csavar feje alá helyezzen szigetelő alátétet. A beépített RIO nyolc programozható zónát és négy programozható kimenetet tartalmaz. Pontosan ugyanúgy programozható és ugyanúgy működik, mint a normál Galaxy RIO. Az intelligens tápegységnek két külön biztosítékkal ellátott 12 VDC kimenete van, melyek egyenként 1 Amper terhelhetőségűek, és feladatuk tápfeszültséget biztosítani a további modulok és készülékek számára. Egy biztosítékkal védett szabályozott feszültségű kimenetet is tartalmaz egy 12 Voltos készenléti savas ólom akkumulátor töltésére. A további információkért tekintse át a Galaxy intelligens tápegység telepítési utasítását (III-0101). A Galaxy központhoz csatlakoztatott modul esetén a kimenethez tartozó alapbeállítású funkciók és felhúzó ellenállások a következők: Kimenet sorszáma 1 2 3 4
Funkció Hangjelző Fényjelző Támadásjelző Törlés (Reset)
Felhúzó ellenállás R43 R37 R33 R23
B-1. táblázat: A 3A Smart PSU kimeneteinek gyári alapbeállításai MEGJEGYZÉS: A felhúzó ellenállások száma a hardver változat függvényében eltérhet.
69
70
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Központok összehasonlítása
C melléklet: Összehasonlító táblázatok Zónák száma (beépítve) Zóna típusok Kimenetek száma (beépítve) Kimenet típusok Felhasználói kódok Csoportok Csoport kihagyás Több felhasználós Esemény napló MAX napló Kapcsolatok Kapcsolat kimenetek 7 napos időzítők Automatikus élesítés Kizárás Elő-ellenőrzés Részleges élesítés Könyvtárak (szavak) RS485 vonalak RIO modulok Kezelőegységek Keyprox egységek MAX modulok RS232 modul támogatása Nyomtató modul támogatása Telecom modul támogatása Táv szervizelés Hálózati modul támogatás ISDN modul támogatás RF RIO
Galaxy G3 központok 3-144 3-520 16~136 (16) 16~520 (16) 41 41 7~68
7~255
60 250 8 Van 8 500 500 128 15 2 20 Be/Ki (csoportonként) Nincs Van Van 538 2 16 (8 az 1., 8 a 2. vonalon) 16 (8 vonalanként) 7 8 (4 vonalanként) 1 beépített + 1 opcionális
60 999 32 Van 16 1000 1000 256 15 2 20 Be/Ki (csoportonként) Nincs Van Van 538 4 63 32 (8 vonalanként) 24 32 (8 vonalanként) 1 beépített + 1 opcionális
Opcionális
Opcionális
Beépített/Opcionális
Beépített/Opcionális
Van Opcionális Opcionális Opcionális
Van Opcionális Opcionális Opcionális
71
72
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Minősítések
D melléklet: Megfelelőségi nyilatkozatok Megfelelőségi nyilatkozatok és engedélyek A Galaxy 3 sorozatú központok a következő szabványok előírásainak felelnek meg: • PD6662:2003 Az Európai Szabványok előírásainak alkalmazása a behatolásjelző rendszerekre. • EN50131-1:2003 9.dik változat Riasztó rendszerek – Behatolásjelző rendszerek – Általános előírások (3 osztály). • TS50131-3 Riasztó rendszerek – Behatolásjelző rendszerek: 3 fejezet – Vezérlő és jelző rendszerek (3 osztály) • prEN50131-5-3 Riasztó rendszerek – Behatolásjelző rendszerek: 5-3 fejezet – vezeték nélküli rendszereket alkalmazó kapcsolatok (2 osztály) • EN50131-6:1998 Riasztó rendszerek – Behatolásjelző rendszerek – Tápegységek (3 osztály). • EN50136-1-1:1998 Riasztó rendszerek – Riasztás átviteli rendszerek és berendezések – Riasztás átviteli rendszerek általános előírásai. • EN50136-1-3:1998 Riasztó rendszerek – Riasztás átviteli rendszerek és berendezések – PSTN rendszereket használó digitális kommunikációs rendszerekre vonatozó előírások. • EN50136-2-1:1998 Riasztó rendszerek – Riasztás átviteli rendszerek és berendezések – Riasztás átviteli rendszerek általános előírásai. • EN50136-2-3:1998 Riasztó rendszerek – Riasztás átviteli rendszerek és berendezések – PSTN rendszereket használó digitális kommunikációs rendszerekre vonatozó előírások. • CE szabványok, beleértve valamennyi EN biztonsági és EMC szabványt. •
R&TTE99/5/EC
•
BS6799:1968
•
BSIA irányelvek az EN50131-1 előírásai szerint telepített rendszerek távoli karbantartására.
Riasztó rendszerek – Riasztás átviteli rendszerek és berendezések – PSTN rendszereket használó digitális
EN50131 megfelelőségi nyilatkozat A készüléket az EN50131-1:2004 szabványnak megfelelően tervezett és felépített rendszerekben történő használatra terveztük. Biztonsági osztály – 3 Környezeti osztály – II Riasztási adatátviteli rendszerek – 4 (A, B, C & X opciók) Tápegység típusa - A
PD6662 megfelelőségi nyilatkozat A készüléket a PD6662:2004 szabványnak megfelelően tervezett és felépített 3 biztonsági osztályba és II környezeti osztályba tartozó rendszerekben történő használatra terveztük. 73
Minősítések
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
A PSTN használatára jogosító engedély A készülék rendelkezik a megfelelő engedélyekkel a 98/482/EC számú határozatban az össz-Európai PSTN rendszerekben történő használatra. Az egyes országok PSTN rendszereinek eltérő kialakítása miatt azonban előfordulhat, hogy a készülék az engedély által előírt feltételek maradéktalan teljesítése mellett sem képes önmagában biztosítani, hogy az adott ország minden PSTN végpontján a központ hibátlanul fog kommunikálni. Ha ilyen természetű problémába ütközik, kérjük vegye fel a kapcsolatot a készülék forgalmazójával. A Galaxy központot tervezésénél a következő országok kommunikációs rendszerének sajátosságait vettük figyelembe: Ausztria Franciaország Olaszország Norvégia Németország Belgium Görögország Liechtenstein Portugália Egyesült Királyság Dánia Izland Luxembourg Spanyolország Svájc Finnország Írország Hollandia Svédország Kommunikációs problémák jelentkezhetnek. MEGJEGYZÉS: Ha a listában nem szereplő országban kívánja a Galaxy központot telepíteni, kérjen előzetes tájékoztatást a készülék helyi forgalmazójától
74
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Műszaki adatok
E melléklet: Műszaki adatok A Galaxy központok műszaki adatai Mechanikai adatok Burkolat (NYÁK lappal és transzformátorral)
Szélesség: Magasság: Vastagság: Súly:
440mm 352mm 88mm 6,4kg
Nyomatott áramköri lap
Szélesség: Magasság: Vastagság: Súly:
265mm 120mm 47mm 0,3kg
Elektromos adatok Tápfeszültség:
230V AC (+10%/-15%)@50Hz
Tápegység:
A típus Teljes terhelhetőség 2.5A (1.25A az akkumulátor töltésére fenntartva) Működési hőmérséklet: -10°C ~ +40°C
Külső +12V kimenetek:
12V névleges 1.0A összes terhelhetőség 50.0mV maximális ingadozás
Biztosítékok AUX1 AUX2 BELL BATT
1.0A-20mm impulzusvédett 1.0A-20mm impulzusvédett 1.0A-20mm impulzusvédett 1.6A-20mm impulzusvédett
PSTN RS232 RS485
V.22 Modem 1200 Baud 300~56k programozható 9600 Baud, Duplex, Aszinkron működés
75
Műszaki adatok
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Modul neve
Súly
Rendelési kód
Mark VII kezelőegység …………………………… 190 g Méret ………………………….…………149x91x31 mm
CP027
Mark VII keyprox egység ………………………… 190 g Méret ………………………….…………149x91x31 mm
CP028
A kezelőegység anyaga …………………………………. A kezelőegység színe ………………………….…………
PC+ABS Semleges
Galaxy RIO (Dobozolt) …………………….……… 300 g Méret ………………………….…………150x162x39 mm
C072
Galaxy RF RIO (Dobozolt) ……..………….……… 270 g Méret ………………………….…………150x162x39 mm
C076
Galaxy RS232 modul (Dobozolt) ……..…………… 823 g Méret ………………………….…………150x162x39 mm
E075
Ajtóvédő ………………………………....…………… 995 g Méret ………………………………......…150x185x40 mm
C075
Nyomtató interfész (6 lábú DIN dugó)...…………… 120 g Nyomtató interfész (25 lábú DIN dugó)….………… 130 g Doboz mérete …………….…………………75x52x28 mm Vezetékhossz …2m a 4 lábú IDC, és 0,3m a 6/25 lábú dugóval
A134 A161
NYÁK lapok mérete
Súly
Rendelési kód
2-75A tápfesz csatlakozó …………………….…… 163 g Méret ………………………….…………115x102x33 mm
A270
Galaxy Power RIO vezérlő ………..……….……… 118 g Méret ………………………….…………150x162x39 mm
A250
PSU vezérlő ………………………………………… 118 g Méret ………………………….…………120x120x43 mm
A252
Galaxy 3-144C …………..………………….……… 320 g Méret ………………………….…………265x120x50 mm
A3045-01
Galaxy 3-520C (bővítővel) ...……………….……… 378 g Méret ………………………….…………265x120x50 mm
A307-01
Galaxy 3-144 ……………..………………….……… 320 g Méret ………………………….…………265x120x50 mm
A304-01
Galaxy 3-520 (bővítővel) ..………………….……… 378 g Méret ………………………….…………265x120x50 mm
A306-01
76
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Műszaki adatok
NYÁK lapok mérete
Súly
Rendelési kód
Galaxy RIO ……………………………………...…… 92 g Méret ……………………..…….…………121x90x15 mm
A158
Galaxy RF RIO ……………..…………………...…… 63 g Méret ……………………..…….…………121x97x12 mm
A215
RS232 ……………..………………………………… 124 g Méret ……………………..…….…………121x90x17 mm
A169
Telecom modul ……………..…………………...…… 90 g Méret ……………………..…….…………121x90x20 mm
E062
Ethernet modul ……………..…………………...…… 56 g Méret ……………………..…….…………121x90x15 mm
E080
ISDN modul ……………..……………………...…… 114 g Méret ……………………..…….…………121x90x15 mm
A211
MEGJEGYZÉS: A fenti súly és rendelési kód adatok csak a Nyomtatott Áramköri lapokra vonatkoznak. Eszköz neve
Nyugalmi áramfelvétel (mA)
Galaxy 3-144
150
Galaxy 3-144C
150
Galaxy 3-520
150
Galaxy 3-520C
150
Galaxy RIO (1. megj)
40
RF RIO
55
3A Smart PSU (1. megj.) Smart PSU G3 Önálló Telecom modul (E062) (2.megj.)
Eszköz neve
Nyugalmi áramfelvétel (mA)
RS232 modul (E054, E055) 4 lábú relé interfész (C037) Általános célú relé interfész (A060) Galaxy Mk7 (LCD) kezelő Keyprox Nyomtató interfész (A134/A161) Ajtóvédő (C075)
100
45
50 160 40 55 90 100 10
MAX olvasó
35
MAX3
25
ISDN modul Ethernet modul
40 155
E-1. táblázat: Az egyes modulok áramfelvételi adatai 1. MEGJEGYZÉS: Mérésekor a zóna bemenetén terhelés nélkül 2. MEGJEGYZÉS: Nem kommunikálás közben
77
78
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Alkatrész lista
F melléklet: Alkatrészlista Termék neve
Rendelési kód
Megjegyzés
Központok Galaxy 3-144
A304-01
Galaxy 3-144C
A305-01
Galaxy 3-520
A306-01
Bővítővel
Galaxy 3-520C
A307-01
Bővítővel
Beléptetők MAX olvasó MAX süllyesztett telepítő készlet MAX3 proximity olvasó MAX3 vandálbiztos fedőlap MAX3 kiegészítő olvasófej MAX3 kézi programozó
Tartozékok Ajtóvédő
C075
Ajtóvédő közös kulcs
C075C
Mérnöki kezelő kábele Csavart érpáras 4 erű kábel
A136
Termék neve
Ajtó elválasztó egység Mind ugyanazt a kulcsot használja
Rendelési kód MX01 MX02 MX03 MX03-VRC MX03-ERH MX03-HP
MAX3 rögzítő lap
MX03-MP
Mágnescsíkos MAX kártya
YX0-0001
MAX kártya
YX0-0002
W002
MAX azonosító címke
YX0-0004
G3 bővítő
A226
MAX programozó modul
YX0-0007
Soros bővítő interfész kulcs
A227
Tápegységek 2-75A tápegység csatlakozó Galaxy Power RIO vezérlő Galaxy Power Unit vezérlő PSU vezérlő
Szoftver csomagok Galaxy Gold A270
Licenc csomag
R030 KIT
A250
Frissítés
R030-CD
Licenc csomag (Dongle) Frissítés (Dongle)
R031-01KIT R031-CD
A251 A252
Kezelő/Keyprox egységek Galaxy Mk7 kezelő Galaxy Mk7 keyprox Galaxy Keyprox HID ASK proxi kártya HÍD proxi kártya Ramp unit
Felhasználó menedzsment CP02701-B CP02801-B CP02801-H-B YX0-0005 YX0-0006 A216
Licenc csomag
R032-01KIT
ASK formátum
Frissítés
R032-CD
ASK/HÍD formátum
Licence kit (Dongle) Frissítés (Dongle) Nyomtatványok Galaxy 3 Telepítési Utasítás Galaxy 3 Programozási Kézikönyv Galaxy 3 Felhasználói Kézikönyv
Távoli modulok RIO (NYÁK)
A158-B
RIO dobozolt Telecom modul RS232 modul RS232 modul (dobozolt)
C072 E062-01 E055 E054
Nyomtató interfész
A134
ISDN modul Ethernet modul RF RIO (dobozolt) RF RIO (NYÁK)
E077 E080-2 C076 A215
6 lábú DIN csatlakozó
79
R033-01KIT R033-CD
II1-0033 IP1-0033 IU1-0033
Megjegyzés
80
Galaxy 3 Telepítési Utasítás
Szószedet
Szószedet A Ajtó vezérlés (MAX) A melléklet Alkatrészjegyzék F melléklet Áramfelvétel
A-1 F-1 4-1
B Beépített tápegység Belépési/Kilépési RIO modul Bevezető Biztosítékok
2-7 3-3 1-1 2-5
C Címzés
4-2
D Duál kártyák
5-7
3-17 3-15 3-15 3-16
F Felhasználó Adatbázis kezelése
Ö
Kártya ott-tartásos funkciók 5-7 Készenléti akkumulátor 2-7 Kezelő/Keyprox egység bekötése 4-2 Kezelő/Keyprox egység eltávolítása a rendszerből 4-4 Kezelő/Keyprox egység hozzáadása a rendszerhez 4-4 Kezelő/Keyprox egységek működése 4-5 Kezelő/Keyprox egységek telepítés 4-2 Központok összehasonlító táblázata C melléklet C-1 Kulcsos kapcsoló bekötése 2-13
Önteszt lehetőségek
L
E Esemény felügyelet Ethernet kommunikáció Ethernet modul Ethernet modul
K
3-16
G Galaxy Gold 3-17 Galaxy keyprox egység 4-8 Galaxy kezelőegység 4-1 Galaxy3 csatlakoztatása a PSTN hálózatra 2-5 Gyors beállítások 1-3
I Időzített újra belépés tiltás (Anti-Passback) 5-7 ISDN modul 3-15
Lezáró nyomógomb bekötése
2-14
M
MAX3 beállításai 5-3 MAX3 bekötése 5-2 3 MAX olvasó eltávolítása a rendszerből 5-5 MAX3 telepítése 5-1 Max3 5-1 Megfelelőségi tanúsítványok D melléklet D-1 Memória 2-8 Műszaki adatok E melléklet E-1
N NYÁK lapok kialakítása Nyomtató interfész modul
2-2 3-11
O Opcionális modulok és lehetőségek
81
3-1
4-5
R Remote Input Output (Távoli bemeneti/Kimeneti modul) 3-1 Rendszer architektúra 2-1 Rendszer telepítése és vezetékezése 2-4 RF RIO modul beállításai 3-7 RF RIO modul bekötése 3-5 RF RIO modul címzése 3-6 RF RIO modul 3-5 RIO beállításai 3-2 RIO modul bekötése 3-2 RS232 interfész modul 3-13 RS485 adatkommunikációs modul (AB vonal) 2-8 RS485 bekötési beállítások 2-8 RS485 vezetékezési javaslatok 2-9
S Soros nyomtató interfész 3-14 SPI fejléc 2-16
T Tápegység 3-8 Tápegység 3A Smart PSU B melléklet B-1 Távletöltő program 3-17 Telecom modul 3-12 További Telecom eszközök csatlakoztatása 2-6 Többszörös zónák bekötése 2-13
V Vonal felügyelet
2-6
Z Zónák bekötése Zónák címzése Zónák
2-10 2-11 2-11