Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie
MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren Uitgave 12/2005 11397071 / NL
EA360000
Technische handleiding
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Inhoudsopgave
1 Belangrijke aanwijzingen.................................................................................. 4 2 Veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 7 3 Opbouw van het apparaat ................................................................................ 8 3.1 Systeemoverzicht...................................................................................... 8 3.2 SL2-productuitvoeringen ........................................................................... 9 3.3 Artikelnummers voor MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ................................ 10 4 Parameters....................................................................................................... 12 4.1 Parameterinstellingen ............................................................................. 12 5 Elektrische installatie ..................................................................................... 13 5.1 Veiligheidsaanwijzingen .......................................................................... 13 6 Inbedrijfstelling................................................................................................ 16 6.1 Voorwaarden voor de inbedrijfstelling ..................................................... 16 6.2 Procedure voor de commuteringsbeweging............................................ 16 6.3 Inbedrijfstellingsprocedure ...................................................................... 18 6.4 Bewegingsparameters berekenen .......................................................... 27 7 Bedrijf en service ............................................................................................ 30 7.1 Storingen tijdens bedrijf .......................................................................... 30 7.2 Storingen tijdens de commuteringszoekbewerking................................. 31 7.3 Storingen tijdens bedrijf .......................................................................... 32 8 Index ................................................................................................................. 33
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
3
Belangrijke aanwijzingen
1 1
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
Let altijd op de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in dit document!
Dreigend gevaar door stroom Mogelijke gevolgen: dood of zeer zwaar letsel.
Dreigend gevaar Mogelijke gevolgen: dood of zeer zwaar letsel.
Gevaarlijke situatie Mogelijke gevolgen: lichte verwondingen.
Schadelijke situatie Mogelijke gevolgen: beschadiging van het apparaat en van de omgeving.
Gebruikerstips en nuttige informatie.
De naleving van de volgende technische handleidingen is een voorwaarde voor een storingvrij bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees daarom eerst de technische handleidingen, vóór u met de aandrijving gaat werken! •
Technische handleiding MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08
•
Technische handleiding MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
•
Technische handleiding synchrone lineaire SL2-motoren
De technische handleidingen bevatten belangrijke onderhoudsinstructies en moeten daarom in de buurt van het apparaat worden bewaard. Actuele documentatie kunt u downloaden van de SEW-website (http://www.sew-eurodrive.de) of de Vector-website (http://www.vector.nu). Uitgebreide documentatie
4
•
In de catalogus "Synchrone lineaire SL2-motoren" vindt u informatie over de configuratie alsook technische gegevens en maatschetsen.
•
Systeemhandboek MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Belangrijke aanwijzingen
1
Correcte toepassing De applicatieregelaars MOVIDRIVE® MDX61B...5_3-4-08 sturen synchrone lineaire motoren van de serie SL2 aan. Andere motorbelastingen dan de toegestane belasting, alsook andere toepassingsgebieden dan industriële installaties zijn alleen toegestaan in overleg met Vector Aandrijftechniek. De inbedrijfstelling (conform het gebruiksdoel) is pas toegestaan nadat is vastgesteld dat de machine aan EMC-richtlijn 89/336/EG voldoet en dat de conformiteit van het eindproduct met machinerichtlijn 98/37/EG vaststaat (met inachtneming van EN60204).
Toepassingsomgeving
Als er niet uitdrukkelijk in is voorzien, zijn de volgende toepassingen verboden: •
toepassingen in omgevingen met explosiegevaar;
•
toepassingen in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof en straling (voor andere vragen over de omgevingsvoorwaarden kunt u contact opnemen met Vector Aandrijftechniek);
•
gebruik in niet-stationaire toepassingen, waarbij mechanische slinger- en stootbelastingen optreden die de normen van EN 61800-5-1 overschrijden.
Veiligheidsfuncties De applicatieregelaars MOVIDRIVE® MDX61B...5_3-4-08 en de lineaire SL2-motoren mogen zonder overkoepelende veiligheidssystemen geen veiligheidsfuncties verzorgen. Gebruik overkoepelende veiligheidssystemen om de veiligheid van machines en personen te waarborgen.
Gekwalificeerd personeel
Lineaire SL2-motoren kunnen een gevaar vormen voor personen en goederen. Daarom mogen alle montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel dat bekend is met de mogelijke gevaren. Het personeel moet de kwalificaties bezitten die voor de desbetreffende werkzaamheden vereist zijn en vertrouwd zijn met de montage, installatie, inbedrijfstelling en werking van het product. Het personeel moet de technische handleiding en vooral de veiligheidsaanwijzingen daarom zorgvuldig lezen, begrijpen en opvolgen.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
5
Belangrijke aanwijzingen
1 Garantie
Onvakkundige handelingen en alle andere handelingen die niet in deze technische handleiding worden beschreven, kunnen gevolgen hebben voor de eigenschappen van het product. In dergelijke gevallen verliest u elk recht op garantie bij SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. / Vector Aandrijftechniek B.V.
Productnamen en handelsmerken
De in deze technische handleiding genoemde merken en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende houders.
Verwijdering
Let op de geldende bepalingen. De verwijdering moet plaatsvinden al naargelang de aard van het afval en volgens de geldende voorschriften, bijvoorbeeld als: •
elektronica-afval (printplaten);
•
kunststof (behuizingen);
•
plaatwerk;
•
koper;
enz.
6
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Veiligheidsaanwijzingen
2
2
Veiligheidsaanwijzingen Let op de veiligheidsaanwijzingen in de volgende technische handleidingen: •
Synchrone lineaire SL2-motoren
•
MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
7
Opbouw van het apparaat Systeemoverzicht
3 3
Opbouw van het apparaat
3.1
Systeemoverzicht 3 x AC 380...500 V Optie netfilter Optie netsmoorspoel
MOVIDRIVE ® MDX61B...-5_3-4-08
Vermogenskabel Feedbackkabel Optie remweerstand
SL2 Basic
SL2 Advance System SL2 Power System
Lineaire encoder AL1H
Afbeelding 1: systeemoverzicht MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
8
Optie ferrietkern
57630ANL
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Opbouw van het apparaat SL2-productuitvoeringen
3.2
3
SL2-productuitvoeringen SEW-EURODRIVE onderscheidt drie productuitvoeringen bij lineaire SL2-motoren: SL2 Basic
Motorpakket en secundaire delen.
SL2 Advance System
Motorpakket geïntegreerd in koellichaam en secundair deel. Voorbereid voor de montage van lineaire geleidingen en lineaire encoder.
SL2 Power System
Motorpakket geïntegreerd in koellichaam met onafhankelijk aangedreven ventilator en secundaire delen. Voorbereid voor de montage van lineaire geleidingen en lineaire encoder.
SL2 Basic [1]
[2] [3]
52619AXX
Afbeelding 2: synchrone lineaire motor SL2 Basic [1] Primair deel [2] Elektrische aansluiting in de vorm van een vast aangebrachte kabel [3] Secundair deel met permanente magneten
SL2 Advance System / SL2 Power System
[1]
[2] [5]
[3]
[7]
[4]
[6]
Afbeelding 3: synchrone lineaire motoren SL2 Advance System en SL2 Power System [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
55394AXX
Motoroptie koellichaam Voorbereide sleuven als bevestigingssysteem voor opbouw door de klant Koellichaamoptie voor onafhankelijk aangedreven ventilator Elektrische stekerverbinding Primair deel (onzichtbaar) gemonteerd in koellichaam Secundair deel Lineaire encoder
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
9
Opbouw van het apparaat Artikelnummers voor MOVIDRIVE® MDX61B...-08
3
3.3
Artikelnummers voor MOVIDRIVE® MDX61B...-08 De synchrone lineaire SL2-motoren worden in combinatie met de MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08-regelaars van SEW-EURODRIVE toegepast.
Typeaanduiding MOVIDRIVE® MDX61B...-08
MDX61 B 0011 - 5 A 3 - 4 08 Uitvoering
08 = synchrone lineaire SL2-motor
Kwadranten
4 = 4Q (met remchopper)
Type aansluiting
3 = 3-fasig
Netzijdige ontstoring
A = ontstoringsgraad A
Voedingsspanning
5 = AC 380 ... 500 V
Aanbevolen motorvermogen
0011 = 1,1 kW
0 = geen ontstoring
Versie B Serie
10
61 = geschikt voor opties
•
Voor de aansluiting van motorencoder AL1H moet altijd de optionele HIPERFACE®encoderkaart van het type DEH11B met artikelnummer 824 310 7 worden gebruikt. Meer informatie vindt u in het systeemhandboek van MOVIDRIVE® MDX60B/61B.
•
De firmware ondersteunt de interne splineberekening van de aandrijving voor 20 punten (_GetSys(SS_SPLINE, var)). Hiermee kan in de aandrijving zelf aan de hand van punten een formaatafhankelijke curvenschijf worden berekend, zonder dat u vanuit de overkoepelende besturing een complete punttabel hoeft te verzenden.
•
De regelaars MOVIDRIVE® MDX61B...-08 hebben alle eigenschappen van de serie MOVIDRIVE® MDX60B/61B...-0T (Æ Systeemhandboek MOVIDRIVE® MDX60B/ 61B).
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Opbouw van het apparaat Artikelnummers voor MOVIDRIVE® MDX61B...-08
Overzicht van de artikelnummers
MOVIDRIVE® MDX61B
Artikelnummer
MDX61B0005-5A3-4-08
828 625 6
MDX61B0008-5A3-4-08
828 626 4
MDX61B0011-5A3-4-08
828 627 2
MDX61B0014-5A3-4-08
828 628 0
MDX61B0015-5A3-4-08
828 629 9
MDX61B0022-5A3-4-08
828 630 2
MDX61B0030-5A3-4-08
828 631 0
MDX61B0040-5A3-4-08
828 632 9
MDX61B0055-5A3-4-08
828 633 7
MDX61B0075-5A3-4-08
828 634 5
MDX61B0110-5A3-4-08
828 635 3
MDX61B0150-503-4-08
828 636 1
MDX61B0220-503-4-08
828 638 8
MDX61B0300-503-4-08
828 639 6
MDX61B0370-503-4-08
828 641 8
MDX61B0450-503-4-08
828 642 6
MDX61B0550-503-4-08
828 643 4
MDX61B0750-503-4-08
828 644 2
MDX61B0900-503-4-08
828 645 0
MDX61B1100-503-4-08
828 646 9
MDX61B1320-503-4-08
828 647 7
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
3
11
P6..
4
P60.
Parameters Parameterinstellingen
P600
4
Parameters
4.1
Parameterinstellingen Alle parameters van de standaardregelaars MOVIDRIVE® MDX60B/61B zijn beschikbaar. De volgende grootheden voor roterende bewegingen moeten naar lineaire grootheden worden omgerekend: •
integratoren;
•
toerentallen.
De omrekeningen zijn afhankelijk van de signaalperiode van de aangesloten encoder. Om afrondingsfouten uit te sluiten, geeft u de waarden op in de inbedrijfstellingsinterface (Æ volgende afbeelding).
10530AEN
12
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Elektrische installatie Veiligheidsaanwijzingen
5
5
Elektrische installatie Let tijdens de installatie altijd op de veiligheidsaanwijzingen in de technische handleiding van de regelaar!
5.1
Veiligheidsaanwijzingen
EMC-maatregelen
Synchrone lineaire SL2-motoren en MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 van SEWEURODRIVE zijn als componenten voor de inbouw in machines en installaties bestemd. De fabrikant van de machine of installatie is verantwoordelijk voor de naleving van EMCrichtlijn 89/336/EG. Uitvoerige informatie over dit onderwerp vindt u in de SEW-publicatie: "Aandrijftechniek in de praktijk, deel 7, Het selecteren van aandrijvingen" en in "Aandrijftechniek in de praktijk, deel 9, EMC in de aandrijftechniek".
Aansluiting van de lineaire encoder
TF-bewaking
Let bij het aansluiten van een encoder op het volgende: •
Als naast Hiperface®-encoder AL1H op X15 een andere encoder op X14 met optie DEH11B wordt verbonden, moet een van de twee encoders op een externe voeding worden aangesloten (let op: de maximale stroombelastbaarheid van de DC 12 Vvoeding op X14/X15 bedraagt in totaal 650 mA).
•
Gebruik alleen afgeschermde kabels met paarsgewijs getwiste aders.
•
Aard de afscherming aan beide zijden over een groot contactoppervlak op het PEpotentiaal.
•
Leg signaalkabels gescheiden van vermogenskabels of remleidingen (afstand van minimaal 200 mm).
Als lineaire motoren van het type SL2... worden gecombineerd met MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08, kan de temperatuurvoeler rechtstreeks op de regelaar worden aangesloten en worden geëvalueerd.
Volledige motorbeveiliging is alleen gewaarborgd als er een temperatuurvoeler is aangesloten. Als u een KTY-temperatuurvoeler (KTY84...140) gebruikt, is overleg met Vector Aandrijftechniek altijd noodzakelijk.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
13
Elektrische installatie Veiligheidsaanwijzingen
5
Opbouw van feedbackkabel AL1H voor MOVIDRIVE® MDX61B [5]
[1] [2]
[3] [4]
Afbeelding 4: opbouw van feedbackkabel AL1H
[1]
Steker: Intercontec ASTA
[2]
Logo: SEW-EURODRIVE
[3]
Typeplaatje
[4]
Kabellengte  10 m: tolerantie +200 mm
57872AXX
Kabellengte à 10 m: tolerantie +2% Toegestane kabellengte conform technische documenten [5]
Sub-D-connector
Een 12-polige EMC-signaalstekerverbinding met buscontacten van Intercontec wordt gebruikt voor de aansluiting van het encodersysteem. De afscherming is volgens de EMC-norm verbonden met de behuizing. Alle stekerverbindingen dichten de steker aan de kabelzijde af met een lamellenafdichting. Configuratie aan de regelaarzijde
Aan de regelaarzijde wordt een in de handel verkrijgbare Sub-D-EMC-connector met stiftcontacten gebruikt. Er wordt een bij de regelaar passende 15-polige steker gebruikt.
Hybride kabel
Op de buitenmantel is aan de motor- en regelaarzijde een typeplaatje aangebracht met het artikelnummer en het logo van de fabrikant. De lengte van de bestelde kabel en de toegestane tolerantie zijn als volgt van elkaar afhankelijk: •
Kabellengte  10 m: tolerantie 200 mm
•
Kabellengte à 10 m: tolerantie +2%
Zie het systeemhandboek van de regelaar om de maximale kabellengte te bepalen.
14
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Elektrische installatie Veiligheidsaanwijzingen
5
Kabel voor AL1H-encoders
®
MOVIDRIVE B
57871AXX
Afbeelding 5: aansluitkabel voor AL1H-encoders
Aansluiting van Hiperface®encoder AL1H op DEH11B
Type
Aanleg
Artikelnummer
SL2
Aanleg in kabelrups (MOVIDRIVE® B)
595 151 8
In de volgende afbeelding ziet u de aansluiting van Hiperface®-encoder AL1H (aanzicht encodersteker) op optie DEH11B (aanzicht regelaarbus X15). AL1H 9
8 7
max. 100 m 1 10 2
12 11
6 5
3 4
DEH11B, X15:
cos+ 8 RD cos- 1 BU sin+ 5 YE 6 GN sinDATA- 7 VT DATA+ 2 BK
1 9 2 10 12 4 8 15
10 GYPK US 12 RDBU PK GY
쵰
15
9
8
1
쵰 57876AXX
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
15
I
6
Inbedrijfstelling Voorwaarden voor de inbedrijfstelling
0
6
Inbedrijfstelling
6.1
Voorwaarden voor de inbedrijfstelling Let bij de inbedrijfstelling altijd op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2!
Controleer vóór de inbedrijfstelling of
6.2
•
het primaire deel over het gehele bewegingstraject licht, vrij en zonder mechanische aanraking van het primaire en secundaire deel kan worden verschoven;
•
alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd;
•
alle beveiligingen correct zijn geïnstalleerd;
•
alle motorbeveiligingen actief zijn;
•
bij hijswerken de rem correct functioneert;
•
u een MOVIDRIVE® MDX61B....-5_3-4-08 hebt;
•
er geen andere risico's aanwezig zijn;
•
de inbedrijfstellingssoftware MOVITOOLS® op uw pc is geïnstalleerd.
Procedure voor de commuteringsbeweging In tegenstelling tot wat bij roterende servomotoren het geval is, bestaat bij lineaire SL2motoren aanvankelijk geen mechanische samenhang tussen encodersysteem, primair deel en secundair deel. Deze samenhang moet tijdens de inbedrijfstelling tot stand worden gebracht. Vervolgens kan de synchrone lineaire SL2-motor correct worden aangestuurd door de regelaar. Deze procedure wordt commuteringszoekbewerking of commuteringsbeweging genoemd. De beweging vindt plaats
16
•
bij systemen met absolute trajectmeting: eenmalig bij de "encoderaanpassing";
•
bij systemen met incrementele trajectmeting: telkens na het inschakelen of resetten.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Procedure voor de commuteringsbeweging
I
6
0 Procedure voor de commuteringsbeweging
1. De lineaire SL2-motor wordt op een willekeurige positie in positieve of negatieve richting getrokken (0 mm tot max. 16 mm vanaf de actuele positie). Hier blijft de lineaire SL2-motor gedurende ongeveer één seconde staan.
-
≤ 16 mm
≤ 16 mm
+
53461AXX
Afbeelding 6: commuteringsbeweging, 1ste cyclus
2. De lineaire SL2-motor wordt 32 mm in positieve richting verplaatst. Hier blijft de motor gedurende ongeveer één seconde staan. 32 mm
-
+
53462AXX
Afbeelding 7: commuteringsbeweging, 2de cyclus
3. De lineaire SL2-motor wordt 32 mm in negatieve richting verplaatst. Hier blijft de motor gedurende ongeveer één seconde staan.
-
32 mm
+
Afbeelding 8: commuteringsbeweging, 3de cyclus
53463AXX
De regelaar herhaalt de commuteringsbeweging als de lineaire SL2-motor gedurende de beweging tegen een hardware-eindschakelaar aanloopt. Het gevolg is dat de lineaire SL2-motor naar een nieuwe startpositie beweegt die 32 mm verder naar binnen ligt en de commuteringsbeweging herhaalt. Daarna is een zacht geluid hoorbaar en schakelt de regelaar om van gestuurd naar geregeld bedrijf. De variabele H458 wordt op "1" gezet.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
17
I
6
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
0
6.3
Inbedrijfstellingsprocedure De inbedrijfstellingsprocedure is verdeeld over de volgende paragrafen:
Lineaire motor in bedrijf stellen
•
Lineaire motor in bedrijf stellen
•
V/X-regelaar in bedrijf stellen
•
Werking van encoder testen
•
Hardware-eindschakelaars testen
•
Begrenzingen van de aandrijving voor de eerste inbedrijfstelling activeren
•
Commuteringsbeweging (met absolute of incrementele encoder)
•
As optimaliseren
Zorg ervoor dat de regelaar in de Controller Inhibit- of 24V-modus staat. Ga in de MOVITOOLS®-shell naar de menuoptie [Startup] / [Linear motor] (Æ volgende afbeelding).
10394AEN
Selecteer de optie "Motor and encoder commissioning + V/X controller commissioning". Klik op "Next" om verder te gaan.
18
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
I
6
0 Voer in het volgende venster de gegevens in van de aangesloten lineaire motor en het encodersysteem.
11227AEN
Klik nadat u alle gegevens hebt ingevoerd op "Next". Het venster "Conversion factors" wordt geopend (Æ volgende afbeelding).
11228AEN
De omrekeningsfactoren lineair È roterend worden weergegeven. Klik op "Next" om verder te gaan. Klik in het volgende venster op de knop "Download" om de gegevens naar de regelaar te zenden. Vervolgens wordt het inbedrijfstellingsvenster van de V/X-regelaar automatisch geopend (Æ volgende afbeelding).
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
19
6
I
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
0 V/X-regelaar in bedrijf stellen
10529BEN
Geef in het invoerveld "Total volume moved" het gewicht op van de massa die moet worden verplaatst. Selecteer in het keuzeveld "Drive", ongeacht of de aandrijving spelingsvrij is. Geef in het invoerveld "Stiffness" de stijfheid van de aandrijving op (te beginnen met de waarde "1"). Deze procedure kan na de inbedrijfstelling en testfase van de encoder en de eindschakelaars worden herhaald om de instellingen te optimaiseren (Æ paragraaf "As optimaliseren"). Klik op "Next" om verder te gaan. De geadviseerde regelaarparameters worden weergegeven (Æ volgende afbeelding).
11229AEN
Klik op de knop "Take over proposal". De geadviseerde waarden worden weergegeven onder "System Values". Klik op "Next" om door te gaan.
20
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
I
6
0 De geadviseerde bewegingsparameters (links) en de systeemwaarden (lineair en omgerekend naar grootheden voor roterende bewegingen) worden weergegeven (Æ volgende afbeelding).
11230AEN
Klik op de knop "Take over proposal" als u de geadviseerde waarden wilt overnemen. U hebt ook de mogelijkheid om de waarden aan te passen. Klik op "Next" om door te gaan.
11231AEN
Klik op de knop "Download" om de inbedrijfstelling te voltooien en de gegevens naar de regelaar te zenden.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
21
6
I
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
0 Werking van encoder testen
Verplaats het primaire deel met de hand in een richting en bekijk parameter P003 Actual position in MOVITOOLS®. Bepaal de positieve bewegingsrichting. Verplaats de lineaire SL2-motor vervolgens één keer over het hele bewegingstraject om te controleren of de encoder overal correct functioneert.
Hardware-eindschakelaars testen
Stel de parameters voor de hardware-eindschakelaars (Æ volgende afbeelding) in en controleer de werking door het primaire deel met de hand tegen de hardware-eindschakelaar aan te schuiven.
11236AEN
Begrenzingen van de aandrijving voor de eerste inbedrijfstelling activeren
Begrens bij de eerste inbedrijfstelling de maximumsnelheid met parameter P302 Max. speed1 en de maximumkracht met parameter P304 Torque limit, zodat de motor in geval van een ongecontroleerde asbeweging niet de volle kracht en snelheid kan ontwikkelen.
Begrens de maximumkracht niet met parameter P303 Current limit 1 en de maximumsnelheid niet in het eerste dialoogvenster van de inbedrijfstelling van de lineaire motor omdat deze parameters ook interne systeemwaarden beïnvloeden.
22
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
I
6
0 Commuteringsbeweging
Volg de onderstaande aanwijzingen op: •
Programmeer één binaire ingang altijd met het signaal "Enable".
•
Activeer een vrijgavesignaal nooit op de regelaar tijdens de commuteringsbeweging!
•
Controleer of de motor over een afstand van een poolverdeling naar rechts kan worden verplaatst.
•
Motor met Hiperface®-encoder Als de motor met een Hiperface®-encoder is uitgerust, moet u één keer de relatieve positie van de motor ten opzichte van de encoder bepalen. Selecteer hiervoor bij de inbedrijfstelling van de lineaire motor de optie "Encoder adjustment" (Æ volgende afbeelding).
11232AEN
Klik op "Next" om verder te gaan. Het venster "Encoder adjustment" wordt geopend (Æ volgende afbeelding).
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
23
6
I
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
0
11233AEN
Klik op "Start".
11235AEN
Schakel de regelaarblokkering (DI00=1) uit. De encoderaanpassing wordt gestart. Als de encoderaanpassing is voltooid, wordt het volgende venster weergegeven.
24
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
I
6
0
11234AEN
De kalibratie is voltooid, de encoder is ingesteld. Als de commuteringsbeweging is gelukt, wordt de IPOSplus®-variabele H458 automatisch door de regelaar op "1" ingesteld. Deze waarde moet later in het IPOSplus®-programma of in de plc worden geëvalueerd om de regelaar te kunnen vrijgeven.
•
Motor met incrementele encoder Volg de onderstaande aanwijzingen op: – Controleer of de motor telkens als de voeding wordt ingeschakeld of als de regelaar wordt gereset over de afstand van een poolverdeling naar rechts kan worden verplaatst. – Geef de aandrijving alleen vrij als IPOSplus®-variabele H458 op "1" staat. Als de motor met een incrementele encoder is uitgerust, moet de relatieve positie van de encoder ten opzichte van de motor telkens wanneer de voeding wordt ingeschakeld opnieuw worden bepaald. De commuteringsbeweging wordt automatisch gestart als de klem "/Controller inhibit"op de waarde "1" wordt gezet. Als de commuteringsbeweging is gelukt, wordt variabele H458 automatisch door de regelaar op "1" ingesteld. Deze waarde moet later in het IPOSplus®-programma of in de plc worden geëvalueerd om de regelaar te kunnen vrijgeven.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
25
6
I
Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsprocedure
0 As optimaliseren
Schrijf een kort IPOSplus®-programma waarmee de lineaire SL2-motor cyclisch tussen twee posities kan bewegen. Start het IPOSplus®-programma en schakel in het venster "Linear Motor Commissioning" het selectievakje "OnlyV/X controller commissioning" in. Als de lineaire motor correct beweegt, stelt u de begrenzingen van stroom en kracht in op de oorspronkelijke waarden en optimaliseert u het regelcircuit van de aandrijving via het invoerveld "Stiffness" en de knop "Estimate" op dezelfde manier als bij roterende servomotoren (Æ paragraaf "V/X-regelaar in bedrijf stellen").
10529BEN
Afbeelding 9: dialoogvenster voor de optimalisatie van de as met de knop "Estimate" en het invoerveld "Stiffness"
Overige instellingen
Als u de menuoptie "Encoder adjustment" niet uitvoert, gedraagt de absolute encoder zich als een incrementele encoder en voert de lineaire SL2-motor telkens wanneer de regelaarblokkering wordt weggenomen nadat het apparaat is ingeschakeld een commuteringsbeweging uit. Als u voor uw lineaire as een andere positieve encodertelrichting nodig hebt, activeert u de omkering van de draairichting van de motor met parameter P350. Maak bij stilstaande en vrijgegeven motor de TF-kabel op de regelaar los en controleer of de TF-bewaking reageert (fout 31; TF-sensor). Als de aandrijving een externe rem heeft, wordt geadviseerd deze direct aan te sturen. Stel de remaansturing in met de parameters P730 – P732.
26
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Bewegingsparameters berekenen
I
6
0
6.4
Bewegingsparameters berekenen De regelaar en de geïntegreerde volgordebesturing IPOSplus® functioneren intern met grootheden voor roterende bewegingen. Tijdens de inbedrijfstelling bepaalt de software omrekeningsfactoren van lineaire grootheden naar grootheden voor roterende bewegingen.
10395AEN
Afbeelding 10: omrekeningsfactoren voor SL2-100M-03 met HIPERFACE®-encoder die aan het einde van de inbedrijfstelling van de lineaire motor worden weergegeven
Voorbeeld: Een synchrone lineaire motor SL2-100M-030 met Hiperface®-encoder moet met de volgende data worden aangestuurd: v = 1 m/s s = 1000 mm a = 5 m/s2 Met de hierboven weergegeven omrekeningsfactoren moeten in IPOSplus® of via de veldbus de volgende data voor roterende bewegingen worden bepaald: toerental = snelheid / 0,0007 = 1428 1/min; traject = (64 / 625) × 1000 = 102400 incrementen; integrator = 2,000 / 5 = 0,4 sec.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
27
6
I
Inbedrijfstelling Bewegingsparameters berekenen
0
10530AEN
Afbeelding 11: dialoogvenster bij de inbedrijfstelling van de lineaire motor met interne omrekening van lineaire grootheden naar grootheden voor roterende bewegingen
De waarden in afbeelding 10 zijn afgerond. De exacte grootheden van de roterende beweging voor IPOSplus® kunt u op basis van de lineaire grootheden berekenen met het laatste dialoogvenster van de inbedrijfstelling van de V/X-regelaar. In afbeelding 11 is bijvoorbeeld nadat een positioneringssnelheid van 1 m/s is ingevoerd een setpointtoerental voor IPOSplus® berekend van 1500 rpm.
28
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Inbedrijfstelling Bewegingsparameters berekenen
I
6
0 Voorbeeld van een IPOSplus®-programma bij een incrementeel meetsysteem
11237AEN
[1] Vrijgave wordt gereset [2] Wacht tot de commuteringszoekbewerking is voltooid [3] Vrijgave wordt ingesteld [4] Ga door met het programma
Belangrijke aanwijzingen
•
Bij absolute meetsystemen moet worden gecontroleerd of de aandrijving tijdens de inbedrijfstelling ongehinderd over de afstand van een poolverdeling naar rechts kan worden verplaatst.
•
Bij incrementele meetsystemen moet worden gecontroleerd of de aandrijving telkens wanneer deze wordt ingeschakeld ongehinderd over een afstand van een poolverdeling naar rechts kan worden verplaatst.
•
De commuteringszoekbewerking wordt automatisch gestart als "/Controller inhibit=1". H458 wordt dan op "1" gezet en het IPOSplus®-programma wordt uitgevoerd.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
29
Bedrijf en service Storingen tijdens bedrijf
7 7
Bedrijf en service
7.1
Storingen tijdens bedrijf De regelaar MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 meldt bedrijfsstoringen via een 7-segments display en een foutcode. Raadpleeg om fouten te verhelpen de technische handleiding MOVIDRIVE® MDX60B/61B. De volgende aanwijzingen zijn aanvullende aanwijzingen voor het opsporen van fouten die speciaal voor synchrone lineaire SL2-motoren gelden. Als de EMC-bedrading niet correct is uitgevoerd, treden er storingen op die moeilijk te lokaliseren zijn. Deze komen vaak via de TF-kabels van de motorkabel in de regelaar terecht. Om deze fouten uit te sluiten, adviseren wij u de TF bij wijze van test los te maken en P835 in te stellen op "No response", zodat de fout tijdens de commuteringsbeweging kan worden opgespoord. De motorbewaking is uitgeschakeld (P835 staat op "No response"): zorg ervoor dat er geen thermische overbelasting op de lineaire SL2-motor optreedt! De lineaire SL2-motor raakt anders beschadigd. Vergeet niet om de TF-bewaking weer aan te sluiten als de fouten zijn verholpen en stel parameter P835 in op "EMERGENCY STOP / FAULT".
30
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Bedrijf en service Storingen tijdens de commuteringszoekbewerking
7.2
7
Storingen tijdens de commuteringszoekbewerking
Storing
Encoderfout (14) als de lineaire SL2-motor met de hand wordt verplaatst
Lineaire SL2-motor loopt niet aan wanneer de regelaarblokkering wordt weggenomen
n-bewakings-/volgfout tijdens commuteringsbeweging
Encoderfout na commuteringsbeweging in positieve richting (2de beweging)
Encoderfout gaat na commuteringsbeweging in negatieve richting (3de beweging)
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Encoder niet correct gemonteerd
Controleer de montage aan de hand van de specificaties van de encoderfabrikant: 1. lichtspleet encoder: liniaal; 2. uitlijning encoder: liniaal; 3. bij HIPERFACE®-encoder: controleer de montagerichting, zodat de kabeluitgang in de richting van kleinere absolute waarden wijst (richting "punt" op de liniaal, indien aanwezig).
Encoder niet correct aangesloten
Controleer de pintoewijzing. Stel de HIPERFACE®-encoder daartoe bij wijze van test in bedrijf als sin/cos-encoder.
Motorkabel onderbroken
Controleer de aansluiting van de lineaire motor.
Remfunctie P730 = ON
P730 moet voor de commuteringszoekbewerking op "OFF" worden ingesteld.
Alleen bij HIPERFACE®-encoder: de regelaar meldt dat de encoder al is ingesteld (H458=1)
Als u een commuteringsbeweging wilt uitvoeren, stelt u in het inbedrijfsstellingsvenster "Encoder adjustment" in; de regelaar reset de bit in dit geval automatisch.
De regelaar heeft niet de status "NO ENABLE" omdat behalve CONTROLLER INHIBIT ook de vrijgave is geactiveerd of omdat er bijvoorbeeld geen klem op "ENABLE" is geprogrammeerd
Wijs de binaire ingang rechtstreeks op de regelaar via een IPOSplus®-stuurwoord of veldbus toe aan ENABLE, bijvoorbeeld P603= ENABLE/ STOP.
EMC-problemen
Zie het systeemhandboek MOVIDRIVE® MDX60B / 61B en deel 9 van "Aandrijftechniek in de praktijk". Controleer of de afscherming en de potentiaalvereffening correct zijn en let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk
Telrichting van encoder komt niet overeen met fasenvolgorde U,V,W van motor
Controleer of de encoder positief telt in de richting waarin het primaire deel zich heeft bewogen. Als dit niet het geval is, verwissel dan de aansluitingen U en W van de motorkabels.
Resolutie van encodersysteem is niet correct/encoder is defect
Verplaats de lineaire SL2-motor over een gedefinieerd deel van het traject en controleer aan de hand van de door MOVITOOLS® weergegeven omrekening of de weergegeven incrementen overeenkomen met de berekende waarde. Pas eventueel de encoderresolutie aan voor de inbedrijfstelling van de lineaire motor en controleer de afstand leeskop – liniaal.
Stroomgrens is te sterk gereduceerd
Reset P303 op de waarde die bij de inbedrijfstelling van de lineaire motor is ingesteld. Gebruik parameter P304 om de kracht te verminderen.
Afgelegde trajecten zijn niet identiek omdat de as mechanisch zwaar loopt
Zorg ervoor dat de aandrijving over het hele traject licht loopt en er geen andere krachten (proceskrachten, gewichtskrachten) worden uitgeoefend.
Afgelegde trajecten zijn niet identiek omdat encoder defect is
Verplaats de lineaire SL2-motor over een gedefinieerd deel van het traject en controleer aan de hand van de door MOVITOOLS® weergegeven omrekening of de weergegeven incrementen overeenkomen met de berekende waarde. Pas eventueel de encoderresolutie aan voor de inbedrijfstelling van de lineaire motor en controleer de afstand leeskop – liniaal.
Stroomgrens is te sterk gereduceerd
Reset P303 op de waarde die bij de inbedrijfstelling van de lineaire motor is ingesteld. Gebruik parameter P304 om de kracht te verminderen.
EMC-problemen
Zie het systeemhandboek MOVIDRIVE® MDX60B / 61B en deel 9 van "Aandrijftechniek in de praktijk". Controleer of de afscherming en de potentiaalvereffening correct zijn en let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk
Defect in liniaal
Verplaats de lineaire SL2-motor over een gedefinieerd deel van het traject en controleer aan de hand van de door MOVITOOLS® weergegeven omrekening of de weergegeven incrementen overeenkomen met de berekende waarde. Doe dit op verschillende plaatsen en controleer de afstand leeskop – liniaal
Lineaire SL2-motor loopt door
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
31
Bedrijf en service Storingen tijdens bedrijf
7 7.3
Storingen tijdens bedrijf
Storing Lineaire SL2-motor loopt niet aan
Lineaire SL2-motor bromt of loopt onrustig
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Motorkabel onderbroken
Controleer de motoraansluiting.
Rem licht niet
Controleer de remaansturing. Controleer bij pneumatische remmen de luchttoevoer.
Storing in encoderkabel
Zie het systeemhandboek MOVIDRIVE® MDX60B / 61B en deel 9 van "Aandrijftechniek in de praktijk". Controleer of de afscherming en de potentiaalvereffening correct zijn en let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk
Regelaarparameters zijn niet correct ingesteld
Voer de inbedrijfstelling van het regelcircuit opnieuw uit.
Encoder niet stijf genoeg op het primaire deel bevestigd
Controleer of de encoder mechanisch stijf genoeg op het primaire deel is bevestigd.
Toegestane bedrijfstemperatuur van encoder is overschreden
• • • •
Lineaire SL2-motor wordt te heet
Overbelasting
Selecteer de bewegingscyclus zo dat de effectieve waarde van de uitgangsstroom kleiner is dan de nominale stroom van de motor.
Koeling onvoldoende
Verbeter de koeling en bouw eventueel een ventilator in.
Lichtspleet is te groot, waardoor krachtverlies optreedt bij gelijke stroom (zie derating-tabel in de catalogus "Synchrone lineaire SL2-motoren")
Pas de lichtspleet aan.
Omgevingstemperatuur te hoog
Selecteer de bewegingscyclus zo dat de effectieve waarde van de uitgangsstroom kleiner is dan de nominale stroom van de lineaire SL2-motor.
Storingen in encoderkabel
Als deze niet optreden bij verplaatsingen met de hand, zijn storingen in de encoderkabel of TF-kabel vaak de oorzaak. Raadpleeg om de fouten te verhelpen het systeemhandboek MOVIDRIVE® MDX60B / 61B en deel 9 van "Aandrijftechniek in de praktijk". Controleer of de afscherming en de potentiaalvereffening correct zijn en let op de aanwijzingen aan het begin van dit hoofdstuk
Encoder niet correct gemonteerd
Controleer de montage aan de hand van de specificaties van de encoderfabrikant: 1. lichtspleet encoder: liniaal; 2. uitlijning encoder: liniaal; 3. bij HIPERFACE®-encoder: controleer de montagerichting, zodat de kabeluitgang in de richting van kleinere absolute waarden wijst (richting "punt" op de liniaal, indien aanwezig). Controleer de stijfheid van de montage van de encoder. Ook bij snelle acceleraties moeten de fabriekstoleranties worden aangehouden.
HIPERFACE®-encoderfout
32
Selecteer de bewegingscyclus zo dat de effectieve waarde van de uitgangsstroom kleiner is dan de nominale stroom van de motor. Zorg voor een betere warmteafvoer van het primaire deel. Ontkoppel de encoder thermisch (aanbouw met kunststof tussenplaat). Gebruik een encodersysteem met een hogere toelaatbare bedrijfstemperatuur.
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
Index
8
8
Index
A Aansluitschema Hiperface®-encoder AL1H op DEH11B .........................................................15 As optimaliseren .................................................26 B Bedrijf en service storingen tijdens bedrijf ......................... 30, 32 storingen tijdens de commuteringszoekbewerking ................................31 Begrenzingen van de aandrijving voor de eerste inbedrijfstelling activeren .....................................22 Bewegingsparameters berekenen ......................27 C Commuteringsbeweging bij motor met Hiperface®-encoder ............................................23 Commuteringsbeweging bij motor met incrementele encoder .........................................25 E Elektrische installatie aansluitschema Hiperface®-encoder AL1H op DEH11B ...........................15 artikelnummer kabel voor AL1H-encoders ...15 opbouw van feedbackkabel AL1H ................14 veiligheidsaanwijzingen ................................13 EMC-maatregelen ..................................13 encoderaansluiting .................................13 TF-bewaking ..........................................13 H Hardware-eindschakelaars testen ......................22 I Inbedrijfstelling as optimaliseren ...........................................26 begrenzingen van de aandrijving voor de eerste inbedrijfstelling activeren ......22 bewegingsparameters berekenen ................27 commuteringsbeweging bij motor met Hiperface®-encoder .........................23 commuteringsbeweging bij motor met incrementele encoder ......................25 hardware-eindschakelaars testen ................22 lineaire motor in bedrijf stellen ......................18 procedure voor de commuteringsbeweging .16
V/X-regelaar in bedrijf stellen ...................... 20 voorbeeld van een IPOSplus®-programma bij een incrementeel meetsysteem .. 29 voorwaarden ................................................ 16 werking encoder testen ............................... 22 L Lineaire motor in bedrijf stellen .......................... 18 M MOVIDRIVE® MDX61B...-08-artikelnummers ... 10 O Opbouw van het apparaat .................................... 8 Overzicht van de artikelnummers MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ............................. 11 P Parameterinstellingen ........................................ 12 Procedure voor de commuteringsbeweging ....... 16 S SL2 Advance ........................................................ 9 SL2 Basic ............................................................. 9 SL2 Power System .............................................. 9 SL2-productuitvoeringen ...................................... 9 Storingen tijdens bedrijf ............................... 30, 32 Storingen tijdens de commuteringszoekbewerking ........................................................... 31 Systeemoverzicht ................................................. 8 T TF-bewakingsapparaat ...................................... 13 Toepassingsomgeving ......................................... 5 Typeaanduiding MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ... 10 V V/X-regelaar in bedrijf stellen ............................. 20 Veiligheidsaanwijzingen ................................... 4, 7 Veiligheidsfunctie ................................................. 5 Verwijdering ......................................................... 6 Voorbeeld van een IPOSplus®-programma bij een incrementeel meetsysteem ......................... 29 W Waarschuwingen ................................................. 4 Werking encoder testen ..................................... 22
Technische handleiding – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 met synchrone lineaire SL2-motoren
33
Adressenopgave
Adressenopgave Duitsland Hoofdkantoor Fabriek Verkoop
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Midden Reductoren / Motoren
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Midden Elektronisch
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Noord
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bij Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Oost
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (bij Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Zuid
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (bij München)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
West
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (bij Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24 uurs-service
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag. Frankrijk Fabriek Verkoop Service
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Assemblage Verkoop Service
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag. Algerije Verkoop
Alger
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentinië Assemblage Verkoop Service
34
06/2005
Adressenopgave
Australië Assemblage Verkoop Service
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Brussel
SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
België Assemblage Verkoop Service
Brazilië Fabriek Verkoop Service
Andere adressen van service-werkplaatsen in Brazilië op aanvraag. Bulgarije Verkoop
Sofia
BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345
[email protected]
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Canada Assemblage Verkoop Service
Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag. Chili Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01
[email protected]
Fabriek Assemblage Verkoop Service
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew.com.cn
Assemblage Verkoop Service
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Assemblage Verkoop Service
China
06/2005
35
Adressenopgave
Colombia Assemblage Verkoop Service
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44
[email protected]
Kopenhagen
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 7806-211 http://www.sew.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Athene
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Denemarken Assemblage Verkoop Service
Estland Verkoop
Finland Assemblage Verkoop Service
Gabon Verkoop
Griekenland Verkoop Service
Groot-Brittannië Assemblage Verkoop Service
Hongarije Verkoop Service
Hong Kong Assemblage Verkoop Service
Ierland Verkoop Service
36
06/2005
Adressenopgave
India Assemblage Verkoop Service
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087
[email protected]
Verkooppunten
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected]
Tel Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512
[email protected]
Milaan
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781
[email protected]
Abidjan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 7139386 Fax +371 7139386
[email protected]
Israël Verkoop
Italië Assemblage Verkoop Service Ivoorkust Verkoop
Japan Assemblage Verkoop Service
Kameroen Verkoop
Korea Assemblage Verkoop Service
Kroatië Verkoop Service
Letland Verkoop
06/2005
37
Adressenopgave
Libanon Verkoop
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-62252 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected]
Brussel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax +212 2 6215-88
[email protected]
Queretaro
SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V. Privada Tequisquiapan No. 102 Parque Ind. Queretaro C. P. 76220 Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040
[email protected]
Litouwen Verkoop
Luxemburg Assemblage Verkoop Service
Maleisië Assemblage Verkoop Service
Marokko Verkoop
Mexico Assemblage Verkoop Service
Nederland Assemblage Verkoop Service
Nieuw-Zeeland Assemblage Verkoop Service
Noorwegen Assemblage Verkoop Service
38
06/2005
Adressenopgave
Oostenrijk Assemblage Verkoop Service
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002
[email protected]
Lodz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bucuresti
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Beograd
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827
[email protected]
Sered
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 01 Sered
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Peru Assemblage Verkoop Service
Polen Assemblage Verkoop Service
Portugal Assemblage Verkoop Service
Roemenië Verkoop Service
Rusland Verkoop
Senegal Verkoop
Servië en Montenegro Verkoop
Singapore Assemblage Verkoop Service
Slowakije Verkoop
Slovenië Verkoop Service
06/2005
39
Adressenopgave
Spanje Assemblage Verkoop Service
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Praag
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
Fabriek Assemblage Verkoop Service
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Assemblage Verkoop Service
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Thailand Assemblage Verkoop Service
Tjechische Republiek Verkoop
Tunesië Verkoop
Turkije Assemblage Verkoop Service
Venezuela Assemblage Verkoop Service
Verenigde Staten
Andere adressen van service-werkplaatsen in de Verenigde Staten op aanvraag.
40
06/2005
Adressenopgave
Zuid-Afrika Assemblage Verkoop Service
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104
[email protected]
Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Basel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Zweden Assemblage Verkoop Service
Zwitserland Assemblage Verkoop Service
06/2005
41
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie
Hoe we de wereld in beweging houden
Met mensen die snel en goed denken en samen met u werken aan de toekomst.
Met een service die wereldwijd onder handbereik is.
Met aandrijvingen en besturingen die uw productiviteit vergroten.
Met compromisloze kwaliteit die een storingvrij bedrijf garandeert.
Met veel knowhow van de belangrijkste branches van deze tijd.
SEW-EURODRIVE Driving the world
Met een wereldwijde aanwezigheid voor snelle en overtuigende oplossingen. Overal.
Met innovatieve ideeën die morgen al de oplossing voor overmorgen in zich hebben.
Met internet dat u 24 uur per dag toegang biedt tot informatie, waaronder software-updates.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O.Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
Æwww.sew-eurodrive.com