Vestavné spotřebiče
Plynové varné desky řada PG a PM
Uživatelský návod
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený český návod, který společnost CANDY ČR s.r.o. dodává, a důsledně se jím řiďte. Návod, který jste obdržel, vychází z všeobecné výrobkové řady a z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
OBS AH Technické charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instrukce k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Připojení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Přizpůsobení pro různé typy plynů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Nastavení hořáků a min. plamene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Instrukce pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Používání ele. ploten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1
TECHNICKÉ CHARAK TERIS TIKY VARNÉ DESKY Plotny
A 4 plynové -/ano -
Zabezp. proti úniku plynu Hořák pro přípravu ryb PES Dvojitý přívod plynu 1/1 DC O 110 mm Velmi rychlý hořák 1/1 UR O 110 mm Polorychlý hořák 2 SR O 51 mm Rychlý hořák 1 R O 71 mm Plotna pro přípravu bifteků 174×160 Plotna pro přípravu bifteků 229×379 Elektrická plotna O80 PE Elektrická plotna O145 PE Elektrická plotna 160×265 PE Instalovaný plynový výkon: G20/20 mbar* (METAN) 8,95 kW G30/28-30 mbar (GPL) 649 g/h Třída instalace 3 Napětí/frekvence V/Hz 230V/50Hz Instalovaný elektrický výkon Elektronické zapínání ano Rozměry š × d (mm)
590×510
* Připraveno pro připojení již z výroby
B 4 plynové 1 elektrická -/ano -
C 3 plynové 1 elektrická -/ano -
D 3 plynové -/ano -
E 5 plynových -/ano -
F 5 plynových -/ano 1
G 5 plynových -/ano 1
H 4 plynové 1 elektrická -/ano -
I 4 plynové -/ano -
-/1
-
-/1
1/1
-
-
-
-
-
1/1
-
1/1
-
-
-/1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
1 -
1 -
-
-
-
-
1
-
8,95 kW 649 g/h 3 230V/50Hz 450W ano
6,3 kW 456 g/h 3 230V/50Hz 1400W ano
8,95 kW 649 g/h 3 230V/50Hz ano
11,6 kW 842 g/h 3 230V/50Hz ano
11,6 kW 842 g/h 3 230V/50Hz ano
11,6 kW 842 g/h 3 230V/50Hz ano
8,95 kW 649 g/h 3 230V/50Hz 2000W ano
8,95 kW 649 g/h 3 230V/50Hz ano
590×510
590×510
590×510
754×510
754×510
754×510
754×510
754×510
IT.Kat. II 2H3+
A
B
2
1
/
1
C
D
Toto zřízení bylo vyrobeno a zkonstruováno pro použití v domácnostech, ne však pro profesionální používání.
E
F 5
85 '&
5
5
5 3(6
65
65
G
3(6 5
H
5
65
65
5
85 3(
I
65
65
5
85
65
65
65
3
65
INS TRUKCE PRO INS TALACI INS TALACE Instalace je na náklady kupujícího. Výrobce je od této služby osvobozen. Na eventuální zákroky požadované po výrobci, které jsou následkem nesprávné instalace, se nevztahuje záruka. Vestavěné varné desky jsou připraveny pro instalaci na horní stranu kuchyňského pultu vyrobeného z jakéhokoliv materiálu, který však musí odolávat teplotě 100°C, tloušťka pultu se může pohybovat mezi 25 až 45mm. Rozměry otvoru pro vestavění musejí odpovídat rozměrům uvedeným na Obr. 1. Pokud je varná deka vestavěna tak, že po pravé i levé straně je vertikální stěna další vedlejší skříňky, musí být vzdálenost od okraje varné desky a vertikální stěny alespoň 15 cm (Obr. 2); vzdálenost od okraje varné desky a zadní stěny musí být nejméně 5,5 cm (Obr. 2); vzdálenost mezi varnou deskou a eventuálním dalším zařízením (např. odsávací digestoř) umístěným nad varnou deskou musí být alespoň 70 cm (Obr. 2). Pokud je pod varnou deskou umístěn další přístupný úložný prostor, musí být mezi varnou desku a tento prostor vložena rozdělovací stěna z izolačního materiálu (dřevo apod.). Tato stěna musí být nejméně 10 mm od varné desky (Obr.3). DŮLEŽITÉ: Uvedený obrázek zobrazuje, jak má být nanesena lepicí-těsnicí látka. Plan 60 Plan 75 Upevnění varné desky k nábytku je pomocí upevňovacích držáků, které jsou dodávány ve výbavě varné desky. Ve spodní části desky jsou již připraveny otvory, do kterých mají být upevňovací držáky namontovány. Obr. 1
Přístupný prostor
Obr. 3
Obr. 2 4
Pokud je pod varnou deskou pouze otvor bez chladicího ventilátoru, je nutné provést otvory v nábytku, do kterého má být varná deska nainstalována, aby byla umožněna správná cirkulace vzduchu. Tyto otvory musí zajišťovat volný prostor alespoň 300cm2 a musí být rozděleny tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku 4. Obr. 4
60 Cm2 120 Cm2
240 Cm2
180 Cm2
MÍS TNOS T VHODNÁ PRO INS TALACI Použití varné plynové desky znamená zvýšení teploty a vlhkosti v dané místnosti. Proto v místnosti zajistěte dobré větrání, nechte otevřenou přirozenou ventilaci anebo instalujte odsávací digestoř s odpovídajícím odvodem (Obr. 2). Intenzivní a dlouhodobé používání zařízení může vyžadovat doplňkovou ventilaci, např. otevření okna anebo zvýšení mechanického odsávání. V případě, že není zařízení vybaveno termočlánkem (bezpečnostní zařízení), musí mít otvor pro ventilaci na Obr. 2 velikost nejméně 200 cm2. V případě, že není možno instalovat odsávací digestoř, je nutné pro zajištění řádné ventilace použít elektroventilátor, instalovaný ve vnější stěně místnosti, anebo na okně. Elektroventilátor musí mít takový výkon, aby zajistil výměnu vzduchu v kuchyni alespoň 3-5× za hodinu. Instalace musí odpovídat platným normám: UNI-CIG 7129 a 7131.
ELEK TRICKÉ PŘIPO JENÍ Na výrobním štítku, který je umístěn na vnější spodní části zařízení, se ujistěte, zda nominální napětí elektrické sítě a výkon odpovídají hodnotám uvedeným na tomto výrobním štítku. Před provedením připojení k elektrické síti, zkontrolujte funkčnost uzemnění. Uzemnění zařízení je povinné ze zákona. Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti za škody na věcech, či za zranění osob, která by byla způsobena nedodržením této normy. Pro některé modely, které eventuálně nejsou vybaveny zástrčkou, namontujte na konec kabelu zástrčku, která odpovídá normám a která je schopna přenášet výkon uvedený na výrobním štítku zařízení. Kabel uzemnění má žluto-zelenou barvu. V každém případě musí být k této zástrčce umožněn snadný přístup. 5
Pokud chcete provést připojení přímo do elektrické sítě, je nutné vložit mezi zařízení a elektrickou síť omnipolární spínač, který má vzdálenost kontaktů alespoň 3 mm. Pokud je přívodní kabel napájení elektrickou energií poškozen, musí být vyměněn přímo výrobcem servisním asistenčním střediskem, nebo osobou, která je vzdělaná v odpovídajícím oboru, aby bylo zamezeno jakýmkoliv rizikům. Vodič uzemnění (žluto-zelený) musí mít povinně minimální délku 10 mm. Průměr vodičů musí odpovídat absorbovanému výkonu varné desky (viz výrobní štítek) a typu kabelu musí být H05V2V2F. L SÍŤ FÁZE NAPÁJENÍ UZEMNĚNÍ ELEKTRICKOU ENERGIÍ NUL. VODIČ N
HNĚDÝ VODIČ ŽLUTO-ZELENÝ VODIČ MODRÝ VODIČ
KABEL NAPÁJENÍ EL. ENERGIÍ
Prohlášení o shodě. Toto zařízení, v místech, ve kterých dochází do styku s potravinami, odpovídá předpisům EU 89/109 a nařízení Č.108 ze dne 25/01/92. Zařízení odpovídá evropským nařízením 89/336/EU, 90/396/EU, 73/23/EU a jejich následným úpravám.
PŘIPO JENÍ PLYNU Informace jsou určeny pro personál autorizovaný k instalaci zařízení podle norem UNI-CIG 71297131. Jakýkoliv zákrok může být prováděn pouze pokud je zařízení odpojeno od zdroje elektrické energie. Na pracovní ploše-desce je na štítcích uveden typ plynu, na který je varná deska vyrobena. Je však možné použití jakéhokoliv plynu, avšak po jednoduchých úpravách (Viz následující indikace). Připojení zařízení-varné desky k přívodu plynu, nebo k plynové bombě, musí být provedeno podle platných norem UNI-CIG 7129 a 7131 a pouze poté, co jste se ujistili, že je zařízení pro tento typ plynu vhodné. Pokud tomu tak není, proveďte operace uvedené v odstavci "Provoz na různé druhy plynů". V případě použití kapalného plynu z bomby, použijte regulátory tlaku odpovídající platným normám UNI-CIG 7432. Důležité: pro zajištění bezpečné funkce, pro zajištění adekvátní spotřeby energie a pro zabezpečení větší životnosti zařízení, se ujistěte, že tlak přívodu plynu odpovídá hodnotám uvedeným v tabulce spotřeby plynů. Používejte pouze trubice a hadice odpovídající normě UNI-CIG 9891 a těsnění, které odpovídají platné normě UNI-CIG 9264. Používejte pouze hadice, jejichž délka při jejich maximálním natažení není větší než 2m. DŮLEŽITÉ: po dokončení montáže zkontrolujte pomocí roztoku vody a saponátu PERFEKTNÍ TĚSNOST všech spojek, NIKDY PRO KONTROLU NEPOUŽÍVEJTE PLAMENE. Dále se ujistěte, že hadice nedochází do styku s pohyblivými částmi nábytku (např. se šuplíkem) a že se nenachází v místech, kde by mohla být poškozena. 6
Aby nebylo zařízení poškozeno, doporučujeme připojení k přívodu plynu provést následujícím způsobem:
1/2 GAS (PLYN) CYLINDRICKÝ (VÁLCOVÝ) 1) Sešroubujte zobrazené součásti v následujícím pořadí: A) Připojovací trubice B) Těsnění C) Nastavitelná spojka
2) Pomocí osmiúhelníkového klíče spojky dobře utáhněte, dbejte přitom na správné otočení spojky požadovaným směrem.
3) Spojku C připojte k přívodní síti plynu pomocí měděné trubice, nebo pomocí ocelové hadice.
POZOR: Některé modely jsou vybaveny dvěmi typy spojek: jeden typ válcový (cylindrický) A, druhý kuželovitý (kónický) B Obr. 5. Typ spojky zvolte podle státu, kde má být zařízení instalováno. Obr. 5
A VÁLCOVÝ (CYLINDRICKÝ) TYP
B KUŽELOVITÝ (KÓNICKÝ) TYP
PŘIZPŮSOBENÍ PRO RŮZNÉ T YPY PLYNŮ Pokud chcete přizpůsobit varnou desku k provozu na jiné druhy plynů, než na které je vyrobena, proveďte dále popsané operace v přesném pořadí: vyjměte rošt a hořák vložte nástrčný osmiúhelníkový klíč do držáku hořáku (Obr. 6). (Osmiúhelníkový nástrčný klíč je ve výbavě varné desky). vyšroubujte trysku a vyměňte ji za trysku odpovídající typu plynu, který má být použit (viz tabulka spotřeby plynů). Osmiúhelníkový klíč proveďte nastavení hořáku.
7
Tabulka spotřeby plynů G20/G25
Funkce hořáku rychlý polorychlý velmi rychlý s dvojitým přívodem pro přípravu ryb
1 W = 0,860 kcal/hod G30 G31
G20 20mbar G30 29mbar G31 37mbar
∅ trysky ∅ trysky 1/100 mm 1/100 mm 120 80 93 61 2x94 2x65 2x94 2x65 2x94
2x65
G25 25mbar
Vzdálenost X v závislosti na typu použitého plynu G20
G30
G25
G31
4 mm 2 mm 15 mm 13 mm
2 mm 5 mm 0 mm 0 mm
4 mm 2 mm 15 mm 13 mm
5 mm 7 mm 15 mm 15 mm
G30 343 1 0,9 G20/G25 15 mm
0 mm
15 mm
15 mm
Qn kW 2,65 1,5 3,3 3,3
l/h G20 252 143 314 314
g/h G30 193 109 238 238
g/h G31 189 107 236 236
Qn kW 2,5 1,45 3,1 3,1
l/h Qmin. G25 kW 277 0,65 161 0,38 343 0,9 343 0,9
3,3
314
238
236
3,1
N AS TAVENÍ HOŘÁKŮ Po provedení výměny trysek je nutné provést nastavení primárního přívodu vzduchu podle hodnotyvzdálenosti "X" uvedené v tabulce spotřeby plynů a obrázku 7. Pozor: hodnota "X" závisí na typu hořáku a na typu použitého plynu. Správný plamen musí být přímý a musí mít střední délku (Obr. 8B); v případě přílišného přívodu vzduchu je plamen malý a krátký (Obr. 8C): je tedy nutné povytáhnout regulační trubičku z těla hořáku, v případě, že je plamen nerovný, plápolající a příliš dlouhý (Obr. 8A), je nutné vsunout regulační trubičku dovnitř těla hořáku. Proto, aby bylo možné pohybovat regulační trubičkou přívodu vzduchu, je nutné uvolnit upevňovací šroubek (Obr. 7). Pro velikost hodnoty X viz tabulka spotřeby plynů KRYCÍ PLOTÝNKA HOŘÁKU
HOŘÁK
RYCHLÉ A POLORYCHLÉ HOŘENÍ UPEVŇOVACÍ ŠROUBEK
REGULAČNÍ TRUBIČKA PŘÍVODU VZDUCHU
Obr. 7
DVOJITÝ PŘÍVOD PLYNU VELMI RYCHLÉ HOŘENÍ HOŘÁK PRO PŘÍPRAVU RYB
Obr. 8
N AS TAVENÍ MINIMÁLNÍHO PLAMENE Zapněte hořáky tak, že umístíte kohout do polohy minimálního přívodu plynu a sejměte ovladače (pouhým vytažením, protože jsou pouze namáčknuty). Pomocí malého šroubováčku nastavte regulační šroubek přívodu plynu (Obr. 9) následujícím způsobem: pokud chcete zvýšit přívod plynu, otáčejte regulačním šroubkem proti směru chodu hodinových ručiček, pokud chcete přívod snížit, otáčejte regulační šroubek po směru chodu hodinových ručiček. Plamen by měl mít délku 3 - 4 mm. Při použití plynu GPL (v bombě), musí být regulační šroubek přívodu plynu zašroubován po směru chodu hodinových ručiček až na doraz - uzavřen. Šroubek nastavení minimálního plamene - kohoutu přívodu plynu (pro různé modely)
8
Po provedení tohoto nastavení vyměňte na krytu Vaší varné desky štítek s uvedeným typem plynu a vytárováním za štítek, kde je uveden nově použitý typ plynu, nový štítek je ve výbavě varné desky.
INS TRUKCE PRO UŽIVATELE POUŽITÍ VARNÉ DESKY Toto zařízení je určeno pouze pro použití, ke kterému je zkonstruováno, tedy pro vaření v domácnosti. Jakékoliv jiné používání se považuje za nepovolené a tedy nebezpečné. Výrobce nemůže být považován za zodpovědného za eventuální škody způsobené nepovoleným, nesprávným a nevhodným použitím. POUŽÍVÁNÍ HOŘÁKŮ Pro zapnutí plynových hořáků na varné desce přibližte plamen k hořáku a poté zatlačte a otočte odpovídající ovladač proti směru chodu hodinových ručiček, až do polohy maximálního plamene. Pokud nebyly hořáky po delší dobu používány, počkejte před jejich zažehnutím několik sekund, aby bylo umožněno vypuštění vzduchu přítomného v přívodních trubicích. U varných desek vybavených elektronickým zapínáním postupujte podle následujícího popisu: zatlačte a otočte odpovídající ovladač protisměru chodu hodinových ručiček až do polohy pro jeho zapnutí (hvězdička) *. zmáčkněte odpovídající tlačítko pro zažehnutí hořáku. U varných desek vybavených automatickým zapínáním stačí zatlačit a otočit odpovídající ovladač do polohy pro jeho zapnutí (hvězdička) *. Generátor bude tvořit sérii výbojů po celou dobu pokud bude ovladač zatlačen. Pokud nedojde do 5-ti sekund k zažehnutí plamene, otočte ovladač do polohy 0 a celou operaci opakujte. Některé varné desky jsou vybaveny bezpečnostními ventilovými kohouty (které automaticky přeruší přívod plynu v případě náhodného zhasnutí plamene). Hořáky se zažehují tak jak je uvedeno výše, je však nutné i po zažehnutí hořáků držet ovladač zatlačený na doraz po dobu asi 5-ti až 6-ti sekund i po zažehnutí plamene. Po uplynut této doby, která slouží pro aktivaci bezpečnostního zařízení, bude plamen hořet zcela normálně. POZOR: Před zažehnutím plamenů se ujistěte, že jsou správně umístěny hořáky a zážehová zařízení. Jejich poloha směrem k zářezu je velmi důležitá kvůli zamezení poškození hořáků. Pro nejlepší využití hořáků doporučujeme používání nádob-hrnců odpovídajícího průměru vzhledem k velikosti hořáku. Viz obrázek na straně 1 a 2.
9
Typ varné desky A;B;C;D;E;F;G;H;I. A;B;C;D;E;F;G;H;I. A;B;C;D;E;F;G. H;I. A;B;C;D. E;F;G;H;I. E F H
Typ hořáku Přední pravý hořák Přední levý hořák Zadní pravý hořák Zadní pravý hořák Zadní levý hořák Zadní levý hořák Prostřední hořák Prostřední hořák Prostřední deska-plotýnka
O nádoby-hrnce (cm) 12÷18 12÷18 18÷24 24÷26 24÷26 18÷24 24÷28 24÷28, max. 18,5×33; min 15×24 nepřekračujte šířku desky-plotýnky
V případě použití nádob (pánví nebo hrnců) o malém průměru (kávovary, čajové konvice atd.), upravte intenzitu plamene odpovídajícího hořáku tak, aby plameny nevycházely zpod nádoby. Je zakázáno používání nádob s vydutým anebo promáčklým dnem. UPOZORNĚNÍ: V případě náhodného zhasnutí plamene hořáku zavřete ovladač a nejméně po dobu jedné minuty nezapínejte žádný z hořáků. Před uzavřením krytu varné desky je, z důvodu ochrany temperovaného skla před velkými teplotními výkyvy, nutné vyčkat vychladnutí hořáků. Je možné, že časem dojde u některých plynových ovladačů k jejich ztíženému otáčení - ovládání, v tomto případě je nutné provést jejich promazání. Tato pracovní operace musí být prováděna výhradně kvalifikovanými pracovníky Servisního asistenčního střediska. Některé modely jsou vybaveny malou plotýnkou pro přípravu bifteků, tuto plotýnku používejte pouze na POLORYCHLÝCH HOŘÁCÍCH. U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou (∅ 80mm) je ve výbavě dodávána děrovaná podložka, aby byly nádoby ukládány výhradně na plotýnku. Tato děrovaná podložka nesmí být nikdy používána na plynové hořáky. Pozor: U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou zvolte nádoby pro použití na této plotýnce pouze poté, co jste se seznámili s odstavcem "Používání elektrických ploten".
10
INS TRUKCE PRO POUŽÍVÁNÍ GRILU PRO PŘÍPRAVU BIFTEKŮ (viz Obr. D) Obrázek 10 - klidová poloha Gril pro přípravu bifteků musí být v klidové poloze uložen tak, jak je uvedeno na obrázku 10.
Obr. 10 Obrázek 11 - funkční poloha • Gril pro přípravu bifteků musí být při používání položen na předních hořácích. Správná poloha musí být taková, jaká je zobrazena no obrázku 11, tato poloha je zabezpečena zářezy na grilu. • Tento gril je vyroben pro přípravu potravin na přímém ohni, nepokládejte na něj Obr. 11 hrnce, pánve, kafetiéry atd. • POZOR: Gril pro přípravu bifteků dosahuje vysokých teplot, manipulujte s ním pouze za pomocí odpovídajícího držáku, který je dodáván ve výbavě.
11
OVLÁDÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ VARNÝCH ZÓN U PM 741 SV Ovládání zdvojené varné zóny je zabezpečeno centrálním ovladačem na předním panelu. VÝKON PLOTEN PŘI RŮZNÝCH POLOHÁCH OVLADAČE Poloha 0 vypnuto 1 zapne obě zóny pro funkci ohřátí nebo udržování teploty 2 zapne pouze malou, kruhovou zónu pro funkci běžného vaření 3 zapne obě zóny (oválné) pro funkci běžného vaření 4 zapne obě zóny (oválné) na maximální výkon Spuštění plotny je signalizováno odpovídající kontrolkou. U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou (∅ 80 mm) je její spuštění možné pomocí odpovídajícího tlačítka 0/I. Tato elektrická plotýnka má pouze jednu funkční polohu. Při používání elektrických ploten doporučujeme pouze používání nádob se zcela rovným dnem a o průměru, který se co nejvíce blíží průměru zvolené plotny, nikdy však průměr nádoby nesmí být menší než je plotna (Obr. 12). Doporučujeme vždy dobře osušit dno nádoby, zamezit vyvření a dále nikdy nenechávejte plotnu zapnutou bez nádoby anebo s prázdnou nádobou.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před jakoukoliv demontáží či čištěním odpojte varnou desku od zdroje elektrické energie, anebo zdroj ANO
NE
NE
NE
NE
elektrické energie vypněte pomocí hlavního spínače. Poté vyčkejte, až varná deska vychládne. Smaltované, lakované či chromované části čistěte vlažnou vodou a čisticím prostředkem, který nezpůsobuje korozi. Kovové části čistěte alkoholem anebo vhodnými čisticími prostředky, které jsou k dostání na trhu. Hliníkové profily a panely čistěte pomocí bavlněného hadříku namočeného v rostlinném oleji nebo ve vazelíně. Vše řádně očistěte a přetřete alkoholem. Na čištění nikdy nepoužívejte brusné látky, korozní čisticí prostředky, louhy nebo kyseliny. Na smaltované, lakované či nerezové části zamezte přístupu kyselin či zásad (citrónová šťáva, ocet atd.).
12
Hořáky čistěte vodou a saponátem: pokud chcete zachovat jejich původní lesk, stačí použít speciálních prostředků pro čištění hliníkových slitin. Po provedení čištění hořáky řádně osušte a umístěte je do svých uložení. Po provedení čištění varné desky se ujistěte, že jsou správně umístěny hořáky a zážehová zařízení. Jejich poloha směrem k zářezu je velmi důležitá, mohlo by dojít k vážným anomáliím při hoření.
SERVISNÍ ASIS TENČNÍ S TŘEDISKO ZÁKAZNÍKŮ Předtím, než zavoláte Autorizované servisní středisko: V případě, že Vám varná deska nefunguje, doporučujeme: zkontrolujte, že je řádně vložena zástrčka do zásuvky přívodu elektrické energie; zkontrolujte, zda je řádně přiváděn plyn. V případě, že zjistíte nesprávnou funkci zařízení, odpojte je od přívodu napájení elektrickou energií, zařízení nerozmontovávejte a přivolejte Servisní asistenční středisko. ZÁRUČNÍ LIS T Záruční list musí být řádně vyplněn a uschován a v případě zákroku Autorizovaného servisního střediska musí být prezentován včetně platného daňového dokladu prodejce o zakoupení zboží. Na daňovém dokladu musí být uvedeno jméno prodejce, datum dodání, označení výrobku a prodejní cena. ZÁVADY A ŠPATNÁ FUNKCE: N A KOHO SE OBRÁTIT? Asistenční středisko zákazníkům je vždy k Vaší plné dispozici. Pokud však zařízení nefunguje a chcete se obrátit na Autorizované servisní středisko, proveďte prosím výše uvedené kontroly.
13
VÝROBNÍ ČÍSLO ZAŘÍZENÍ: KDE SE N ACHÁZÍ? Pokud komunikujete s Autorizovaným servisním střediskem, je nutné, abyste pracovníkům oznámili označení výrobku a výrobní číslo (16 znaků začínající číslem 3), které se nachází na záručním listu, anebo na výrobním štítku umístěném pod jedním z hořáků varné desky. Tím zamezíte zbytečným výjezdům techniků a nákladům s nimi spojenými.
Rošty a chromované kryty: Rošty a chromované kryty mají při používání tendenci černat. Jedná se o zcela normální jev, kterému není možno zamezit, ale který nemá vůbec žádný vliv na funkci zařízení. Výrobce nezodpovídá za případné nepřesnosti, tiskové chyby a za chyby v překladu obsažené v tomto návodu. Výrobce si vyhrazuje právo na úpravy, které považuje za nutné či účelné i pro uživatele a to bez toho, aniž by byly ovlivněny funkční charakteristiky a bezpečnost provozu zařízení.
14
Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1