CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 1
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Személyi számítógép Modell
CF-Y7 sorozat
Bevezetés ..................................................2 Olvass el! ...................................................3 A készülék ismertetése ...................................9 Üzembe helyezés .......................................11
Hasznos tudnivalók
Képernyős kézikönyv ...................................17 Kezelés és karbantartás ................................19 A memória bővítése .....................................22 Merevlemezes biztonsági mentés/visszaállítás funkció....24 Merevlemezes adattörlő segédprogram ..............25 Szoftverek újratelepítése ...............................26
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a készülék használatába
Bevezetés a készülék használatába
Tartalom
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakód/Üzenet ............28 Hardverdiagnosztika ....................................32
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
A számítógépről további információkat talál a képernyős kézikönyvben. Utalás a képernyős kézikönyvre. Utalás a képernyőn olvasható kézikönyvre 17. oldal “Képernyős kézikönyv”
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ..............34 KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉS...................................35 Műszaki adatok ..........................................36
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használatba venné a terméket és tartsa meg a jövőben hivatkozás céljából.
Függelék
Függelék
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 2
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic számítógépet. Az optimális teljesítmény és a biztonság érdekében olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást. Jelölések és illusztrációk a használati utasításban Olyan feltételek, melyek kis, vagy közepes mértékű sérülést eredményezhetnek. MEGJEGYZÉS : Hasznos információk. Enter : Nyomja meg az [Enter] gombot. Fn + F5 : Nyomja meg és tartsa lenyomva az [Fn] gombot, és nyomja meg az [F5] gombot. (Start) - [Minden program] : Kattintson a (Start) gombra, majd a [Minden program] menüpontra. : Oldal ebben a használati utasításban. FIGYELEM
:
Bevezetés a készülék használatába
:
Hivatkozás a képernyős kézikönyvre.
Néhány illusztráció le lett egyszerűsítve, hogy segítse a megértést, és eltérhet a valóságos készüléktől. Ha nem adminisztrátorként jelentkezik be, néhány funkciót nem használhat, vagy nem jeleníthet meg néhány képernyőt. Lásd a legújabb információkat a kiegészítő termékekről a katalógusokban stb. Ebben a használati utasításban a neveket és fogalmakat a következőképpen használjuk. • “Windows Vista® Business” mint “Windows” vagy “Windows Vista” • “WinDVD™ 8 (OEM Version)” mint “WinDVD” • “B’s Recorder GOLD9 BASIC” mint “B’s Recorder” • “B’s CLiP 7” mint “B’s CLiP” A megjelenítési módokra a következőképpen hivatkozunk. A ( ) jelöli az [Intel® Graphics Media Accelerator Driver for mobile] képernyőn található fogalmakat. A képernyő megjelenítéséhez kattintson jobb egérgombbal a számítógép asztalára, majd kattintson a [Graphics Properties] lehetőségre. • Belső LCD (Notebook): A számítógép kijelzője • Külső kijelző (Monitor): Külső kijelző • Egyidejű megjelenítés (Intel(R) Dual Display Clone): Ugyanaz a képernyő jelenik meg a belső LCD-n és a külső kijelzőn. • Kiterjesztett Asztal: A munkaterület kiterjeszkedik a belső LCD-re és a külső megjelenítőre. Szerzői jog Ezen utasítás szerzői joga a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. tulajdona, minden jog fenntartva. A használati utasítás egyetlen része sem sokszorosítható semmilyen formában a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. előzetes írásos engedélye nélkül. A szerző nem vállal felelősséget a kézikönyv tartalmának használatára vonatkozóan. © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Jogi nyilatkozat A számítógép műszaki adatai és használati utasítása előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. feltételezi, hogy nincs felelőssége a számítógép és a használati utasítás közötti hibák, kihagyások és eltérések miatt bekövetkező közvetett vagy közvetlen károkért. Védjegyek A Microsoft®, Windows®, Windows Vista® és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Intel, Core és a Centrino az Intel Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye. Az SDHC Logo védjegy. Az Adobe, az Adobe logó és az Adobe Reader az Adobe Systems Incorporated vagy bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A PhoenixBIOS, Phoenix Always és a Recover Pro a Phoenix Technologies Ltd. védjegye és/vagy bejegyzett védjegye. A Bluetooth™ a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. védjegye, melyet a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. licencelt. Az InterVideo, a WinDVD™, és az InterVideo logó, az Ulead és a Corel logó a Corel Corporation és leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye Kanadában, az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Computrace® az Absolute® Software Corp. bejegyzett védjegye. A Panasonic® a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. bejegyzett védjegye. Az ebben a használati utasításban megjelenő terméknevek, márkanevek stb. a megfelelő vállalatok védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
2
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 3
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Olvass el!
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) “Ettől kezdve kijelentjük, hogy ez a személyi számítógép megfelel az 1999/5/EC direktívában foglalt alapvető követelményeknek és más vonatkozó ajánlásnak.” Tipp: Ha hozzá szeretne jutni a termékeink eredeti, R&TTE vonatkozású DoC dokumentumának egy példányához, keresse fel weboldalunkat a következő címen: http://www.doc.panasonic.de Kapcsolattartó és a 2004/108/EK, direktíva 9(2) cikkének megfelelően Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Hálózati kapcsolat. A terminál berendezés a következő nyilvános hálózathoz történő csatlakoztatáshoz készült; Az Európai Gazdasági térség összes országában; - Nyilvános kapcsolt telefonos hálózat Műszaki jellemzők. A terminál berendezés a következő szolgáltatásokat kínálja; - DTMF-tárcsázás - Maximális bitsebesség-vétel mód: 56 kbit/mp - Maximális bitsebesség-küldés mód: 33,6 kbit/mp Ez a termék a következő országok nyilvános kapcsolt telekommunikációs hálózatával működik együtt: Egyesült Királyság, Írország, Hollandia, Svédország, Dánia, Finnország, Svájc, Luxemburg, Belgium, Franciaország, Németország, Spanyolország, Portugália, Izland, Görögország, Olaszország, Norvégia, és Ausztria.
Bevezetés a készülék használatába
Európai modellek
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) Ettől kezdve kijelentjük, hogy ez a személyi számítógép megfelel az 1999/5/EC direktívában foglalt alapvető követelményeknek és más vonatkozó ajánlásnak. Tipp: Ha hozzá szeretne jutni a termékeink eredeti, R&TTE vonatkozású DoC dokumentumának egy példányához, keresse fel weboldalunkat a következő címen: http://www.doc.panasonic.de Kapcsolattartó és a 2004/108/EK, direktíva 9(2) cikkének megfelelően Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany A rádióalkamazás célországaival kapcsolatos információ: Egyesült Királyság, Német Szövetségi Köztársaság, Belga Királyság, Svájci Szövetség, Luxemburgi Nagyhercegség, Litván Köztársaság, Észt Köztársaság, Szlovén Köztársaság, Lett Köztársaság, Magyar Köztársaság, Lengyel Köztársaság, Svédország, Olaszország, Írország, Románia, Cseh Köztársaság, Szlovák Köztársaság, Hollandia, Portugál Köztársaság, Franciaország, Norvégia, Ausztria, Finnország, Spanyolország, Dánia, Görögország
Models for UK Warning This apparatus must be earthed for your safety. To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring. Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth. Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities. The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe. For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualified electrician. FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362. Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. ASA
3
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 4
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Olvass el!
Bevezetés a készülék használatába
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician. Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power. Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.
n How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
Warnings This equipment is not designed for connection to an IT power system. (An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conducive-parts of the electrical installation are earthed. An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.) Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use. This equipment is produced to BS800/1983.
8-E-1
Fontos biztonsági előírások A telefonos berendezés használatakor a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakban felsorolt alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1. A terméket ne használja víz mellett, mint például fürdőkád, mosogatóedény, konyhai mosogató vagy mosóteknő, illetve vizes alagsorban vagy úszómedence közelében. 2. Villámlással járó vihar során ne használja a telefont (kivéve a nem vezetékest). A villámlás miatt a távoli áramütés kockázata áll fenn. 3. A telefont ne használja gázszivárgás jelentésére a szivárgás közelében. 4. Csak a kézikönyvben megadott tápkábelt és elemeket használja. Ne dobja tűzbe az elemeket, mert felrobbanhatnak. Ellenőrizze a helyi előírásokat az eldobásra vonatkozó speciális előírások betartása végett. TEGYE EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
Tájékoztatás a felhasználó számára A termék egészségre gyakorolt hatása A termék az egyéb rádiókészülékekhez hasonlóan rádiófrekvenciás elektromágneses energiát bocsát ki. A termék által kibocsátott energiaszint azonban jóval kisebb, mint a vezeték nélküli készülékek, például a mobiltelefonok által kibocsátott elektromágneses energia. Mivel a termék a rádiófrekvenciás biztonsági szabványokban és az ajánlásokban lefektetett irányelveken belül működik, úgy véljük, hogy a terméket a felhasználók biztonságosan használhatták. Ezek a szabványok és ajánlások a tudományos társadalom egyetértését tükrözik és a tudósok bizottságainak és közösségeinek megfontolásainak eredményeként születnek meg, amelyek során folyamatosan áttekintik és értelmezik a kiterjedt szakirodalmat. Néhány helyzetben és környezetben az épület tulajdonosa vagy a szervezet felelős képviselője korlátozhatja a termék használatát. Ezek a helyzetek pl. a következők lehetnek:
4
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 5
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Termék használata a repülőgép fedélzetén vagy bármely olyan környezetben, ahol a más eszközökkel vagy szolgáltatásokkal kapcsolatban fellépő interferencia kockázatát veszélyesként ismerték fel vagy azonosították. Ha nincs tisztában azzal, hogy a vezeték nélküli eszközök használatára milyen irányelvek vonatkoznak a speciális szervezetnél vagy környezetben (pl repülőtereken), a készülék bekapcsolása előtt kérjen engedélyt a használatára.
Lítium akkumulátor Lítium akkumulátor! Ez a számítógép lítium akkumulátort tartalmaz, amely lehetővé teszi a dátum, idő és az egyéb adatok eltárolását. Az akkumulátor cserét csak az arra jogosult szerviz személyzet végezheti. Figyelmeztetés! A helytelen telepítés vagy a helytelen használat esetén robbanásveszély kockázata fordulhat elő.
A CD/DVD meghajtóval kapcsolatos figyelmeztetések FIGYELEM! A TERMÉK LÉZERSUGÁRZÁST HASZNÁL. AZ OLYAN VEZÉRLÉSEK, BEÁLLÍTÁSOK VAGY MÁS MUNKAFOLYAMATOK, AMELYEK NEM SZEREPELNEK EBBEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN, OLYAN EREDMÉNNYEL JÁRHATNAK, MELY SORÁN A FELHASZNÁLÓT VESZÉLYES SUGÁRZÁS ÉRHETI. NE NYISSA KI A FEDELEKET ÉS NE VÉGEZZEN ÖNÁLLÓAN JAVÍTÁSI MUNKÁLATOKAT. A JAVÍTÁSSAL CSAK SZAKEMBERT BÍZZON MEG.
Alsó rész
Bevezetés a készülék használatába
Szabályozási tudnivalók Nem vállalunk felelősséget a termék jogosulatlan módosításából származó bármely rádiós vagy televíziós interferenciáért. A jogosulatlan módosítás által okozott interferencia kijavításáról a felhasználó felelős gondoskodni. Cégünk, valamint feljogosított viszonteladóink és forgalmazóink nem vállalnak felelősséget a kormányzati szabályozások fenti irányelvek be nem tartásából eredő megsértéséért.
12-1-1
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
5
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 6
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Olvass el! Óvintézkedések A TERMÉK NEM HASZNÁLHATÓ NUKLEÁRIS BERENDEZÉSKÉNT/RENDSZEREKKÉNT, LÉGI KÖZLEKEDÉSI VEZÉRLŐBERENDEZÉSKÉNT/ RENDSZEREKKÉNT VAGY REPÜLŐGÉP PILÓTAFÜLKE BERENDEZÉSKÉNT/ RENDSZEREKKÉNT ILLETVE AZOK RÉSZEKÉNT*1. A PANASONIC NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK FENT EMLÍTETT HASZNÁLATÁNAK KÖVETKEZTÉBEN FELLÉPŐ BÁRMELY KÁRÉRT.
Bevezetés a készülék használatába
*1
A REPÜLŐGÉP PILÓTAFÜLKE BERENDEZÉS/RENDSZEREK körébe a 2. osztályú Electonic Flight Bag (EFB) rendszerek és 1. osztályú EFB rendszerek tartoznak, ha a repülőút kritikus szakaszai (pl a felszállás és leszállás során) kerülnek felhasználásra és/vagy a repülőgépre szereltek.Az 1. osztályú EFB rendszerek és a 2. osztályú EFB rendszerek FAA általi meghatározását lásd: AC (Advisory Circular) 120-76A vagy JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) 36. sz.
Panasonic nem szavatolja a repülési szabványokhoz kapcsolódó bármely olyan specifikációs, technológiai, megbízhatósági, biztonsági (pl. tűzveszélyességi/füst/ mérgező hatás/rádiófrekvencia kibocsátás) követelményt, amely meghaladja a COTS (Commercial-Off-The-Shelf) termékeink specifikációit. Ez a számítógép nem használható orvosi berendezéseken, beleértve ebbe az életvédő felszereléseket; légi közlekedési vezérlőrendszereken vagy az emberi életet és biztonság szavatolásáért felelős eszközökön vagy felszereléseken. A Panasonic semmiképpen nem tehető felelőssé a termék ilyen típusú berendezéseken, eszközökön vagy rendszereken stb. történő felhasználásából eredő károkért vagy veszteségekért. Hibás működés esetén azonnal válassza le az ACcsatlakozót és az akkumulátort • A termék károsodott • A termékbe idegen tárgy került • Füstkibocsátás • Szokatlan szag kibocsátása • Szokatlanul forró Ha a fent felsorolt állapotok egyikében tovább használja a terméket, az tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. • Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki az egységet, húzza ki az AC-csatlakozót majd távolítsa el az akkumulátort. Majd lépjen kapcsolatba a technikai támogatókkal. Villámlás esetén ne érintse meg a terméket és a kábelt Áramütés veszélye áll fenn. Az AC-adaptert ne csatlakoztassa a szabvány háztartási AC-aljzattól eltérő energiaforráshoz Egyébként a túlmelegedés következtében tűz keletkezhet. A DC/AC átalakítóhoz (inverterhez) csatlakoztatás kárt tehet az AC-adapterben. A repülőgépen csak az adott használatra jóváhagyott AC-aljzathoz csatlakoztassa az AC adaptert/ töltőt. Ne tegyen semmi olyan dolgot, amely kárt tehet az ACvezetékben, az AC-csatlakozóban vagy az ACadapterben A vezetékben ne tegyen kárt, ne módosítsa, ne helyezze forró tárgyak közelébe, ne hajlítsa, ne sodorja, ne húzza erőszakosan, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat vagy ne kötözze össze szorosan. Ha tovább használja a károsodott vezetéket, az tűzhöz, rövidzárlathoz vagy áramütéshez vezethet. Ha a keze nedves ne húzza ki, vagy helyezze be az ACcsatlakozót Áramütés veszélye áll fenn. Szabályos időközönként tisztítsa meg az AC-csatlakozót a portól és az egyéb törmelékektől Haa a csatlakozón por vagy egyéb törmelékek halmozódnak fel akkor a nedvesség stb. megsérthetik a szigetelést, amely tüzet okozhat.
6
• Húzza ki a csatlakozót és törölje le száraz ronggyal. Húzza ki a csatlakozót, ha hosszabb ideig nem használja a számítógépet. Teljesen illessze be az AC-csatlakozót Ha a csatlakozót nem helyezte be teljesen, akkor az a túlmelegedés miatt tűzet okozhat, vagy pedig áramütést eredményezhet. • Ne használjon károsodott csatlakozót vagy meglazult ACaljzatot. Ne helyezzen folyadék-tárolókat vagy fém objektumokat a termékre Víz vagy egyéb folyadékok kiömlése esetén, vagy ha papírdarab, érme vagy egyéb idegen anyag kerül a készülékbe, akkor tűz vagy áramütés veszélye léphet fel. • Ha víz ömlik a billentyűzetre, kövesse a 21. oldalon található utasításokat. Ha idegen anyag kerül a készülék belsejébe, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból és távolítsa el az akkumulátort. Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ne szerelje szét a terméket A készülék belsejében olyan nagyfeszültségű területek vannak, amelyek áramütést okoznak, ha megérintik őket. Ne érintse meg a készülék belsejében található tüskéket vagy áramköri lapokat, és figyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag a készülék belsejébe. Továbbá a készülék módosítása és szétszerelése is tüzet okozhat. A SD-memóriakártyákat tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől Véletlenszerű lenyelésük testi sérülést okozhat. Ha a gyerek véletlenül lenyeli a kártyát, azonnal forduljon orvoshoz. A terméket ne helyezze instabil felületre Az egyensúly elvesztése esetén a termék leeshet, és balesetet okozhat. Ne rakja más dolgok tetejére Az egyensúly elvesztése esetén a termék leeshet, és balesetet okozhat. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol sok a víz, nedvesség, gőz, por vagy olajos pára stb. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés léphet fel. A terméket ne hagyja hosszú ideig olyan környezetben, ahol magas a hőmérséklet pl. napon hagyott gépjárműben Ha a terméket olyan környezetben hagyja, ahol különösen magas hőmérsékletnek van kitéve pl. napon hagyott gépjárműben, ez deformálhatja a készülékházat és/vagy kárt okozhat a belső részekben. Az ilyen körülmények között történő hosszabb idejű használat rövidzárlathoz vagy szigetelési meghibásodásokhoz stb. vezethet, amely tüzet vagy áramütést okozhat. Ne takarja el a szellőzőnyílást Ellenkező esetben a készülék belseje felforrósodhat, ami tüzet okozhat. Az AC-csatlakozó kihúzásakor fogja meg a csatlakozót A vezeték húzásával megsértheti a vezetéket, amely tüzet vagy áramütést okozhat. Ne mozgassa a terméket, amíg az AC-csatlakozó csatlakoztatva van Az AC-vezeték megsérülhet, amely tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. • Ha az AC-vezeték megsérült, azonnal húzza ki az ACcsatlakozót. A termékkel csak a meghatározott AC-adaptert használja Ha a mellékelt (a termékhez csatlakoztatott, vagy a Panasonic által szállított) AC-adaptertől eltérő adaptert használ, az tüzet okozhat.
Page 7
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Az AC-adaptert ne etegye ki semmilyen erős behatásnak Ha az AC-adaptert erős behatást pl. leejtést követően használja az áramütést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat. Minden órában tartson 10-15 perc szünetet A termék hosszú ideig történő használata ártalmas a szem és a kezek egészségére. Ne nézzen a CD/DVD meghajtóba A belső lézersugárzás szembe jutása esetén látáskárosodást szenvedhet. Ne használjon törött vagy deformálódott lemezeket A lemezek nagysebességű forgása miatt a károsodott lemezek eltörhetnek, és a törött részek sérülést okozhatnak. • A nem kerek formájú lemezek, és a ragasztóanyagokkal javított lemezek szintén veszélyesek, használatuk kerülendő. Fejhallgató használatakor ne húzza fel a hangerőt magas szintre Magas hangerő hosszabb ideig történő hallgatása túlingerli a fület, amely hallásvesztést okozhat. Modem használata szabályos telefonvonallal A számítógép által nem támogatott vállalati vagy üzleti iroda belső telefonvonalára (helyi kapcsolók) stb., vagy az országban/területen használt digitális nyilvános telefonra csatlakoztatása tüzet vagy áramütést okozhat. A telefonvonalat vagy a megadottól eltérő hálózati kábelt ne csatlakoztassa a LAN-porthoz Ha a LAN-port az alább felsorolt hálózatok egyikéhez csatlakozik az tüzet vagy áramütést okozhat. • Nem 1000BASE-T, 100BASE-TX vagy 10BASE-T hálózatok • Telefonvonalak (IP telefonok, hagyományos telefonvonalak, belső telefonvonalak (egyéni kapcsolóközpontok), digitális publikus vonalak stb.) Ne használja olyan módon, hogy bőrét hosszabb ideig a termék hatásának teszi ki Ha a terméket olyan módon használja, hogy bőrét hosszabb ideig kiteszi a termék vagy az AC-adapter hőforrásának, az alacsony hőmérsékletű égést okozhat. A számítógépet ne helyezze televízió vagy rádióvevő közelébe. A számítógépet tartsa távol a mágnesektől. A merevlemezen tárolt adatok elveszhetnek.
Bevezetés a készülék használatába
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Illesztőkábel 3 méternél hosszabb illesztőkábel használata nem ajánlott.
7
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 8
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Olvass el! Óvintézkedések (Akkumulátor)
Bevezetés a készülék használatába
Ne használja együtt egyéb termékekkel Az akkumulátor újratölthető és csak a meghatározott termékkel használható együtt. Ha nem a tervezett termékkel használják, akkor elektrolit szivárgást, hőképződést, égést, repedést okozhat. Az akkumulátort ne töltse a meghatározottaktól eltérő módon Ha az akkumulátort nem a meghatározott módon töltik fel, akkor elektrolit szivárgást, hőképződést, égést, repedést okozhat. Ne dobja az akkumulátort tűzbe és ne tegye ki túlzott hőhatásnak Hőképződést, égést vagy repedést okozhat. Kerülje el a túlzott hőhatást (pl. a tűz közelségét, a közvetlen napfényt) Elektrolit szivárgást, hőképződést, égést vagy repedést okozhat. Ne helyezzen éles tárgyakat az akkumulátorba, ne tegye ki ütésnek vagy rázkódásnak, ne szerelje szét és ne módosítsa Elektrolit szivárgást, hőképződést, égést vagy repedést okozhat. Ne zárja rövidre a pozitív (+) és negatív (-) érintkezéseket Hőképződést, égést vagy repedést okozhat. Hordozáskor vagy tároláskor ne helyezze az akkumulátort olyan tárgyak mellé mint pl. nyakláncok vagy hajtűk. A termékhez ne használjon a megadottól eltérő akkumulátort A termékhez csak a megadott (CF-VZSU45) akkumulátort használja. A Panasonic által gyártott vagy szállított akkumulátortól eltérő akkumulátor használata biztonsági kockázatot jelenthet (hőképződés, égés vagy repedés). Ne érintse meg az akkumulátor termináljait. Ha a csatlakozások piszkosak vagy megsérültek, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor többé nem működik megfelelően. Az akkumulátort óvja a víztől és a nedvességtől. Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja (egy hónapig vagy tovább), akkor töltse fel ill. merítse le az akkumulátort, míg a hátralévő akkumulátor töltöttségi szint 30% - 40% nem lesz, majd tárolja száraz, hűvös helyen. A számítógép megakadályozza az akkumulátor túltöltését, ugyanis csak akkor tölti újra azt, ha a fennmaradó energiaszint kevesebb, mint a kapacitás 95%-a (A gazdaságos üzemmód (ECO) bekapcsolása: 75%). A számítógép első megvásárlásakor az akkumulátorok nincsenek feltöltve. Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort. Ha az AC-adapter csatlakozik a számítógéphez, akkor automatikusan elindul a töltés. Ha az akkumulátor szivárog és folyadék került a szemébe, ne dörzsölje meg a szemét. Tiszta vízzel azonnal öblítse ki a szemeit és a lehető leghamarabb keresse fel orvosát. MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor a szokásos működés és az újratöltés alatt felmelegedhet. Ez teljesen megszokott. Az újratöltés nem indul el, ha az akkumulátor belső hőmérséklete kívül esik az engedélyezett hőmérséklet tartományon (0 °C - 55 °C). ( Reference Manual “Battery Power”) A töltés automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány elérésekor. Jegyezze meg, hogy az újratöltés ideje a használati körülményektől függően változó lehet. (Az újratöltés a szokásosnál több időt vehet igénybe, ha a hőmérséklet 10 °C vagy annál alacsonyabb.) Alacsony hőmérséklet esetén a működtetési idő is csökken. A számítógépet csak a megengedett hőmérséklet tartományon belül használja. Az akkumulátor fogyóeszköz. Ha a számítógépnek az adott akkumulátor használatával történő működési ideje drámaian lecsökken és az akkumulátor az ismételt újratöltésekkel sem nyeri vissza teljesítményét, akkor újabbra kell cserélni. A tartalék akkumulátor csomag, aktatáska stb., belsejében történő szállításakor az érintkezések védelmének biztosítása érdekében javasoljuk, hogy rakja be egy műanyagtáskába. Mindig kapcsolja ki a számítógépet, ha nem használja. Ha a készüléket bekapcsolva hagyja úgy, hogy a váltóáramú adapter nincs csatlakoztatva, akkor az akkumulátor le fog merülni.
8
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 9
Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
A készülék ismertetése
A B C
H
K L
I
A :Hangszórók B :Funkciógomb Reference Manual “Key Combinations” C :Billentyűzet D :LED jelző : Nagybetűs írás váltóbillentyűje : Numerikus gomb (NumLk) : Scroll lock billentyű (ScrLk) : Merevlemezes meghajtó állapota ECO : Gazdaságos üzemmód (ECO) állapota Reference Manual “Battery Power” : Akkumulátor állapota Reference Manual “Battery Power” E : Hálózati kapcsoló 12. oldal Tápellátási állapotjelző • Ki: Tápellátás ki/Hibernálás • Zöld: Tápellátás be • Zöld villogás: Alvó állapot F : Vezeték nélküli kapcsolat kapcsolója Bekapcsolja (jobbra), vagy kikapcsolja (balra) a vezeték nélküli eszközöket. Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication” G :Retesz A kijelző bezárásakor nyomja lefelé határozottan, amíg a retesz nem kattan (be nem záródik). H :CD-/DVD-meghajtó Reference Manual “CD/DVD Drive” FIGYELEM
A lemeztartó fedelének lezárásakor győződjön meg róla, hogy a fedél biztonságosan záródik úgy, hogy a meghajtó kapcsológombja melletti felületet lenyomja.
M N
I : CD-/DVD-meghajtó bekapcsoló-/nyitógombja • A lemeztartó nyitásához csúsztassa el a gombot jobbra. • A meghajtó be-/kikapcsolásához csúsztassa el a gombot balra. CD/DVD-meghajtó kijelzője • Ki: A meghajtó ki van kapcsolva. • Zöld: A meghajtó be van kapcsolva, de nincs használatban. • Zöld villogás: A meghajtó be van kapcsolva és használatban van. J : LCD K :LAN Port Ha a Mini Port Replicator csatlakoztatva van a számítógéphez, a LAN kábelt a Mini Port Replicator LAN portjába csatlakoztassa. Nem lehet használni a LAN portot a számítógépen. Reference Manual “LAN” L : Modem Port • Ellenőrizze, hogy a mellékelt modem telefonkábelt használja-e, majd illessze a modemes telefonkábel ferritgyűrűs végét a számítógép modemportjába. • Ne mozdítsa meg és ne távolítsa el a modemes telefonkábel ferritgyűrűjét.
90 mm vagy kisebb Reference Manual “Modem” M :USB-portok Reference Manual “USB Devices” N :Biztonsági lezárás Egy Kensington kábel csatlakoztatható ide. További tudnivalókért olvassa el a kábelhez mellékelt útmutatót. A biztonsági zár és kábel a lopás elleni védelmet szolgálja. A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nem vállalja a felelősséget a lopásból eredő károkért.
Hibaelhárítás
G
J
Függelék
E F
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
D
9
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 10 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
A készülék ismertetése H I
A M
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
B C EXT. D
J K
E F G
L
A :DC-IN bemenet B :Szellőzőnyílás C :Külső kijelző csatlakozó Ha a Mini Port Replicator csatlakoztatva van a számítógéphez, a külső kijelzőt a Mini Port Replicator külső kijelzőhöz csatlakoztassa. Nem lehet használni a külső kijelző csatlakozót a számítógépen. Reference Manual “External Display” D :Mini Port Replicator csatlakozó Csatlakoztassa a Mini Port Replicatort (opcionális). Reference Manual “Mini Port Replicator” E : Mikrofon csatlakozója Kondenzátormikrofon használható. Ha más típusú mikrofont használ, előfordulhat, hogy a hangfelvétel nem lehetséges, vagy hibás működés léphet fel. F : Fejhallgató csatlakozója Fejhallgatót vagy erősítővel ellátott hangszórókat csatlakoztathat. Ha ezeket csatlakoztatja, a belső hangszórókból nem hallatszik hang. G :SD memóriakártya nyílása Reference Manual “SD/SDHC Memory Card” H :Bluetooth antenna Bluetooth használatra vonatkozó Supplementary Instructions Vezeték nélküli WAN antenna
SIM kártya nyílás Olvassa el a kiegészítő használati utasításokat.
10
N
I : Vezeték nélküli LAN antenna Reference Manual “Wireless LAN” J : Tapipad Reference Manual “Using the Touch Pad” K :PC Card nyílása Reference Manual “PC Cards” L : SD memóriakártya kijelzője Villogás: Elérés folyamatban M :Akkumulátor retesz 11. oldal N :Akkumulátor Az akkumulátor behelyezésével/kivételével kapcsolatos tudnivalókért olvassa el a Reference Manual kézikönyv “Battery Power” című részt. O :Újraindító gomb mélyedése Reference Manual “CD/DVD Drive” P : RAM modul nyílás 22. oldal
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 11 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Üzembe helyezés Előkészületek A Ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt alkatrészeket. Ha nem találja a csomagolásban a leírt alkatrészeket, akkor vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálat irodájával. • Váltakozó feszültségű • Váltakozó feszültségű • Akkumulátor. . . 1 • Modem adapter . . . . . . . . . 1 tápkábel . . . . . . . . 1 telefonkábele . . 1
1
1
Helyezze be az akkumulátort. A Fordítsa meg a számítógépet és nyomja a baloldali reteszt (A) nyitott állásba ( ). B Helyezze be az akkumulátort a megfelelő irányban úgy, hogy szorosan érintkezzen a csatlakozóval. C Nyomja a baloldali reteszt (A) zárt állásba ( ). (A jobboldali retesz automatikusan bezáródik.)
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a reteszek szorosan záródnak-e. Ellenkező esetben az akkumulátor kieshet, miközben szállítja a számítógépet. Ne érintse meg az akkumulátor és a számítógép érintkezőit. Az érintéstől az érintkezők szennyeződhetnek vagy megsérülhetnek, és ez az akkumulátor, illetve a számítógép hibás működését okozhatja.
2
2
Nyissa ki a kijelzőt. A Nyomja meg és tartsa lenyomva az elöl elhelyezkedő reteszt (B). • Ügyeljen rá, nehogy véletlenül megnyomja a SIM kártya nyílás (C) fedelét. B Nyissa fel a kijelzőt.
FIGYELEM
Ne nyissa ki a kijelzőt a szükségesnél (140°-nál) jobban, és ne nyomja meg az LCD-kijelzőt. A számítógép kinyitásakor illetve becsukásakor ne érintse meg az LCD-panel peremét. 3
3
Csatlakoztassa a számítógépet egy hálózati csatlakozóaljzathoz. Az akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik.
FIGYELEM
Hibaelhárítás
A B’s Recorder újratelepítésekor vagy a B’s CLiP telepítésekor szüksége lesz a sorozatszámra ( 30. oldal). B Olvassa el a KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉS, mielőtt megbontja a számítógép csomagolásán található pecsétet ( 35. oldal).
Függelék
• Használati utasítás (a jelen kézikönyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Windows® könyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • A termék visszaállító DVD-ROM lemeze Windows Vista® Business programmal . . . 2
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
Típusszám: CF-VZSU45
Típusszám: CF-AA1633A
Ne húzza ki az adaptert és ne kapcsolja be a vezeték nélküli kapcsolat kapcsolóját addig, amíg végre nem hajtotta az üzembe helyezés lépéseit. Ha először használja a számítógépet, az akkumulátor és az adapter kivételével ne csatlakoztasson semmilyen periférikus eszközt. A váltóáramú adapter kezelése • Mennydörgés, illetve villámlás közben bizonyos problémák, pl. a hirtelen feszültségesés fordulhatnak elő. Mivel ez károsan hat a számítógépre, erősen ajánlott egy szünetmentes tápegység használata, kivéve, ha kizárólag akkumulátorral üzemelteti a számítógépet.
11
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 12 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Üzembe helyezés 4
4
Kapcsolja be a számítógépet. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati kapcsolót amíg a tápellátás-jelző világítani nem kezd.
kb. 1 másodpercig,
Kb. 5 percbe telik, amíg a Windows telepítőképernyője megjelenik. Ne érintse meg a gombokat és a tapipadot, amíg a képernyő meg nem jelenik.
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
FIGYELEM
Ne nyomja meg újra a hálózati kapcsolót. A számítógép kikapcsolásra kényszeríthető, ha megnyomja a tápkapcsolót, és így tartja legalább négy másodpercig. A számítógép kikapcsolása után várjon tíz másodpercig, mielőtt újra bekapcsolná. Ne hajtsa végre a következő műveleteket addig, amíg a merevlemez-meghajtó jelző ki nem kapcsol. • A váltóáramú adapter csatlakoztatása és szétkapcsolása • A hálózati kapcsoló megnyomása vagy a CD-/DVD-meghajtó be-/kikapcsolása illetve kinyitása • A billentyűzet vagy a tapipad megérintése • A kijelző lezárása A műveletek befejezése előtt ne változtassa meg a Setup Utility program beállításait 5. Ellenkező esetben lehet, hogy a Windows beállítása nem fog megfelelően működni.
5
A Válassza ki az operációs rendszer nyelvét a “Select Language” képernyőn, majd kattintson az [OK] gombra. A nyelv beállítása megkezdődik, miután a megerősítést kérő képernyőn megnyomja az [OK] gombot. A [Cancel] gomb megnyomásával visszatérhet a “Select Language” képernyőre. A nyelv beállítása kb. 20 percet vesz igénybe. B Kattintson az [OK] gombra a lezáró képernyőn. Ha megnyomja az [OK] gombot, a számítógép kikapcsol. C Kapcsolja be a számítógépet. Fontolja meg, milyen nyelvet választ, mert később már nem tudja módosítani. Ha nem megfelelő nyelvet ad meg, újra kell telepítenie a Windows ( 26. oldal).
Hibaelhárítás
6
Függelék
Válassza ki az operációs rendszer nyelvét.
A Windows beállítása. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A számítógép bekapcsolása után a “A windows felkésuzül az indulásra. kis türelmet .........” (Kérjük, várja meg, amíg a Windows felkészül az első indításra.........) üzenet jelenik meg, majd egy kis kör körözni kezd a képernyőn. Ez néhány percet vesz igénybe. A Windows beállítása közben használja a tapipadot a kurzor mozgatásához, illetve ha egy ikonra szeretne rákattintani. Ne változtassa meg az ország és régió kiválasztása képernyő beállításait. Az országot, régiót és a billentyűzetkiosztást a [Vezérlőpult] - [Óra, nyelv és terület] menüpontjában állíthatja be, miután a Windows beállítása befejeződött. A Windows beállítása kb. 20 percet vesz igénybe. Lépjen tovább, és közben adjon megerősítést a képernyőn megjelenő összes üzenetre. Ha az 5. lépésben a nyelv kiválasztásakor kiválasztja a “Bulgarian” “Croatian” “Estonian” “Latovian” “Lithuanian” “Romanian” “Serbian Latin” “Slovak” “Slovenian” “Thai” “Ukrainian” vagy a “Chinese-Hong-Kong” lehetőséget, a beállításkor meg fog jelenni a nyelv kiválasztása képernyő. Ezután állítsa be a kívánt nyelvet az 5. lépésben foglalt nyelv kiválasztása műveletnek megfelelően. Bizonyos nyelvek esetében előfordulhat, hogy a billentyűn látható karakter nem azonos a beviteli karakterrel. A beállítások befejeztével állítsa be a billentyűzetet is megfelelően. Majd állítsa be a jelszót. A beállításoknál a japán nyelvet az Alt + 半角 / 全角 billentyűkombináció megnyomásával állíthatja be. A beállítást követően indítsa újra a számítógépet.
FIGYELEM
Az alábbi szavakat nem lehet felhasználó névnek vagy jelszónak választani: CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, COM1-től COM9-ig, LPT1-től LPT9-ig. A Windows beállítását követően megváltoztathatja a felhasználónevet, a jelszót, a képet és a biztonsági beállításokat.
12
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 13 Wednesday, December 26, 2007
7
7:19 PM
Az Adobe Reader telepítése.
Ha szükséges, változtassa meg a CD-/DVD-meghajtó betűjelét.
Hibaelhárítás
8
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
MEGJEGYZÉS
Telepítse az Adobe Reader programot, hogy el tudja olvasni az Important Tips részt és a Reference Manual kézikönyvet. Kattintson a (Start) menüpontra, majd adja meg a következő nyelvek valamelyikét a [Keresés megkezdése (Start Search)] menüpontban, és nyomja meg az Enter gombot. Magyar: [c:\util\reader\hu\setup.exe] Angol: [c:\util\reader\m\setup.exe] Arab: [c:\util\reader\ar\setup.exe] Bolgár: [c:\util\reader\bg\setup.exe] Cseh: [c:\util\reader\cs\setup.exe] Dán: [c:\util\reader\da\setup.exe] Észt: [c:\util\reader\et\setup.exe] Finn: [c:\util\reader\fi\setup.exe] Francia: [c:\util\reader\f\setup.exe] Görög: [c:\util\reader\el\setup.exe] Héber: [c:\util\reader\he\setup.exe] Holland: [c:\util\reader\nl\setup.exe] Horvát: [c:\util\reader\yx\setup.exe] Japán: [c:\util\reader\ja\setup.exe] Kínai (egyszerűsített): [c:\util\reader\sc\setup.exe] Kínai (hagyományos): [c:\util\reader\tc\setup.exe] Koreai: [c:\util\reader\ko\setup.exe] Lengyel: [c:\util\reader\pl\setup.exe] Lett: [c:\util\reader\lv\setup.exe] Litván: [c:\util\reader\lt\setup.exe] Német: [c:\util\reader\g\setup.exe] Norvég: [c:\util\reader\no\setup.exe] Olasz: [c:\util\reader\t\setup.exe] Orosz: [c:\util\reader\ru\setup.exe] Portugál: [c:\util\reader\pt\setup.exe] Román: [c:\util\reader\ro\setup.exe] Spanyol: [c:\util\reader\p\setup.exe] Svéd: [c:\util\reader\s\setup.exe] Szlovák: [c:\util\reader\sk\setup.exe] Szlovén: [c:\util\reader\sl\setup.exe] Török: [c:\util\reader\tr\setup.exe]
Reference Manual “CD/DVD Drive” PC Information Viewer A számítógép rendszeresen rögzíti a kezelési információkat, beleértve az olyan merevlemez-információkat, mint a bekapcsolt állapotban töltött órák száma, a bekapcsolások száma, a belső hőmérséklet, valamint a helyettesítési szektor. A maximális adatméret egy feljegyzéshez 750 bájt. Ezek az információk azért szükségesek, hogy adott esetben kiértékelhető legyen, hogy milyen okból romlott el a merevlemez. Ezeket soha nem küldi ki a rendszer a hálózaton keresztül, és semmilyen, a fentiektől eltérő célra nem használják őket. A funkció kikapcsolásához tegyen egy jelölést a PC Information Viewer [Hard Disk Status] tulajdonságának [Disable the automatic save function for management information history] mezőjébe, majd kattintson az [OK] gombra. Ha kikapcsolja a funkciót, a merevlemez helyes használatával kapcsolatos információk nem jelennek meg a képernyőn. ( Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status” és Hard Disk Handling) Ha hangokat hall a CD-/DVD-meghajtóból Az alábbi esetekben hangokat lehet hallani a CD-/DVD-meghajtóból. • Közvetlenül a CD-/DVD-meghajtó bekapcsolása után • Rögtön a számítógép bekapcsolása után, ha a Setup Utility programban a [DVD Drive Power] funkció [On] állapotban van • CD- vagy DVD-lemez lejátszása közben Ezeket a hangokat a normális működés során, a CD-/DVD-meghajtó motorja adja ki; a hangok nem hibás működésre utalnak.
Függelék
MEGJEGYZÉS
13
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 14 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Üzembe helyezés Az energiatakarékosság jegyében a következő energiatakarékossági beállítások alapértelmezett beállításúak a készülék megvásárlásakor. (Ha a váltóáramú adapteren keresztül csatlakozik). • A képernyő automatikusan kikapcsol, ha 15 percig nem használja a készüléket. • A számítógép automatikusan Alvó állapot üzemmódba kapcsol,*1 ha 20 percig nem használja a készüléket *1
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
A Alvó állapot üzemmódból való kilépéssel kapcsolatos részletekért lásd a Functions” című részt.
14
Reference Manual “Sleep or Hibernation
Az energiafogyasztás a különböző üzemmódok esetében a következők szerint alakul. (Ha a számítógép a váltóáramú adapteren keresztül csatlakozik) • Kikapcsolt képernyő esetében kb. 12 W • Alvó állapot üzemmód esetében kb. 1,9 W • Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve (vagy nincs töltés alatt) és a számítógép ki van kapcsolva kb. 0,9 W Ne felejtse el, hogy a számítógép akkor is fogyaszt áramot, ha ki van kapcsolva. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, akkor az alábbi időtartamok alatt merül le teljesen: • Kikapcsolt állapotban: Kb. 2 hónap • Alvó állapot üzemmódban: Kb. 2 nap*2 • Hibernálás: Kb. 3 nap*2 *2
Ha a “Wake Up from wired LAN” funkció ki van kapcsolva, akkor ezek az időtartamok valamivel hosszabbak. Ha a “Wake Up from wireless LAN” funkció be van kapcsolva, akkor ezek az időtartamok valamivel rövidebbek.
Ha a CD-/DVD-meghajtót bekapcsolja, a “A(z) ‘MATSHITA DVD-XXX XXXX’ eszköz most biztonságosan eltávolítható a számítógépről.” üzenet jelenik meg, de a CD-/DVD-meghajtó belső eszköz, ezért nem eltávolítható. Indítás/leállítás esetén Ne tegye az alábbiakat • A váltóáramú adapter csatlakoztatása és szétkapcsolása • A hálózati kapcsoló megnyomása vagy a CD-/DVD-meghajtó be-/kikapcsolása illetve kinyitása • A billentyűzet, tapipad vagy a külső egér megérintése • A kijelző lezárása A partíció-kiosztás megváltoztatása Áthelyezés nélküli lemezterület létrehozása céljából csökkentheti egy meglévő partíciórész területét, ahonnan aztán új partíciót is létrehozhat. A számítógép az alapértelmezés szerint egy partícióval rendelkezik. A Kattintson először a (Start), majd a jobb gombbal a [Számítógép] és végül a [Kezelés] gombra. Itt meg kell adni egy rendszergazda színtű jelszót. B Kattintson a [Lemezkezelés] (Disk Management) menüpontra. C Kattintson a jobb gombbal a Windows partícióra (alapértelmezés szerint a “c” meghajtó), majd kattintson a [Kötet zsugorítása] lehetőségre. A partíció mérete a számítógép műszaki jellemzőitől függ. D Adja meg a csökkenteni kívánt méretet megabájtban az [Adja meg a zsugorítandó lemezterület méretét megabájtban] menüpontban, majd kattintson a [Zsugorítás] gombra. Nem adhat meg a kijelzett értéknél nagyobb méretet. E Kattintson a jobb gombbal az [Nem lefoglalt] lehetőségre (a D lépésben megadott zsugorított hely), és kattintson a [Új egyszerű kötet] gombra. F A beállítások elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd kattintson a [Befejezés] gombra. Várjon, amíg a formázás befejeződik. MEGJEGYZÉS
Meglévő vagy újonnan létrehozott, nem áthelyezett hely felhasználásával új partíciót hozhat létre. Partíció törléséhez kattintson a jobb gombbal a partícióra, majd kattintson a C lépésben látható [Kötet törlése] lehetőségre.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 15 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
A Kattintson a (Start) pontra, és írja be a [c:\util\drivers\intelinf\setup.exe] sort a [Keresés megkezdése] menüpontban, majd nyomja meg az Enter. Itt meg kell adni egy rendszergazda színtű jelszót. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és állítsa be a chipkészlet eszközt. Ha a számítógép a használat közben túlmelegszik • Ellenőrizze a környezetet - Ne használja a számítógépet jó hőtartó képességgel rendelkező felületeken (pl. gumipárnán). Ha lehetséges, olyan felületeken használja a számítógépet, amely eloszlatja a hőt, mint pl. az acélasztal. - Ne használjon billentyűzet-borítót, mert az megakadályozza a hő szétáradását. - Alvó állapot üzemmódban mindig tartsa nyitva a kijelzõt. • Szükség esetén végezze el az alábbi műveleteket - Ha a számítógép a képernyővédő működése közben is bemelegszik, állítsa a képernyővédőt a [Windowsembléma] lehetőségre. A 3D alakzatokat használó képernyővédők megnövelik a processzor igénybevételét. - Amennyiben nem használ vezeték nélküli LAN-kapcsolatot, kapcsolja ki ezt a lehetőséget. - Ajánlott RAM modul termékeket használjon. A nem ajánlott RAM modulok esetleg nem működnek megfelelően, és a számítógépben kárt is tehetnek. • Kattintson duplán az asztalon található
Hibaelhárítás
Válassza ki a Vezérlőpult Classic view, vagy a Classic Start menüpontot. Megváltoztathatja a felhasználók bejelentkezésének és kijelentkezésének módját is. Ez a kézikönyv a Windows Vista alapértelmezés szerinti használatát magyarázza (nem a Classic view vagy a Classic Start menü, stb. lehetőségeket). User Account Control A User Account Control a Windows Vista egyik új biztonsági komponense, amellyel meg lehet akadályozni azt, hogy a számítógépen jogosulatlan személyek változtatásokat végezzenek. A User Account Control üzenet minden alkalommal meg fog jelenni, amikor lényeges változtatást szeretne végezni a számítógépen. A Windows® Anytime Upgrade lehetőségről • Az operációs rendszer Windows Vista® Ultimate rendszerre történő frissítéséhez meg kell vásárolnia a Microsoft Windows® Anytime Upgrade honlapján található licenckódot, ezután a Microsoft el fogja küldeni Önnek a Windows® Anytime Upgrade lemezt. A Internetkapcsolattal rendelkező környezetben kattintson a (Start) - [Minden program] - [Extrák és frissítések] - [Windows Anytime Upgrade] lehetőségekre. B Kattintson a [Frissítés Windows Vista Ultimate verzióra] menüpontra. C Miután figyelmesen elolvasta a képernyőn megjelenő utasításokat, kattintson a [A frissítési folyamat indítása] lehetőségre. D Vásárolja meg a licenckódot a Microsoft Windows® Anytime Upgrade honlapján, és a Microsoft elküldi Önnek a Windows® Anytime Upgrade lemezt. • Miután elvégezte a már telepített “Windows Vista® Business” “Windows Vista® Ultimate” programra történő frissítését, az alábbi eljárás lépéseit követve állítsa be a chipkészlet eszközt.
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
A Windows Vista program esetében
gombra, és kattintson a [Power Saving Level : High] lehetőségre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Kattintson duplán az asztalon található
gombra, majd kattintson a [High speed] és az [OK] lehetőségekre.
- Ha a [High speed] lehetőséget állítja be, a ventilátor gyorsabban fog forogni, és így le tudja hűteni a számítógépet. Ne felejtse el, hogy az akkumulátor működési ideje így rövidebb lesz. - Ha nem használja intenzíven a processzort, vagy zavarja a ventilátor hangja, állítsa be lehetőség szerint a [Standard], vagy a [Low speed] lehetőségeket. A Windows Sidebar A Windows Sidebar az alapértelmezési beállítások szerint nem jelenik meg. Ha szeretné megjeleníteni, kattintson a (Start) - [Minden program] - [Kellékek] - [Windows oldalsáv] menüpontra. Ha ,mindig meg szeretné jeleníteni az oldalsávot: A Kattintson a jobb gombbal az értesítési felületen az oldalsáv ikonra , majd kattintson a [Tulajdonságok] (Properties) lehetőségre. B Jelölje be a [Az oldalsáv indítása a Windows indításakor] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra.
Függelék
Reference Manual “Computing on the Road”
15
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 16 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Üzembe helyezés
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók Bevezetés a készülék használatába
Hang és viedó • AVI fájlok lejátszásakor Ha a számítógépet leterheli több, egyidejűleg futó alkalmazás, vagy ha a számítógépet meleg helyen használja, előfordulhat, hogy a rendszer az AVI fájlokban lévő hangokat és képeket lejátszás közben lerövidíti. A probléma az alábbi műveletekkel javítható.
16
- Kattintson a vagy a gombra az értesítési felületen, majd kattintson a [Teljesítménycentrikus] lehetőségre. (Ha a számítógépet meleg helyen használja, a [Teljesítménycentrikus] beállításához csökkentse a helyiség hőmérsékletét. Ha a [Teljesítménycentrikus] lehetőséget meleg helyen állítja be, nem javul a helyzet.) • Ha a Windows Media Player teljes képernyős üzemmódjában játssza le az AVI fájlokat, előfordulhat, hogy az audio anyagok és a képek nem illeszkednek egymáshoz. Ebben az esetben a lejátszáshoz hajtsa végre az alábbi műveletek valamelyikét. - A Windows Media Player ablakméretű kijelzőjén játssza le a fájlokat. - A lejátszáshoz a WinDVD programot használja. • Az olyan mozgóképeket tartalmazó fájlok lejátszásakor, mint pl. a DVD-Video, az alábbi problémák léphetnek fel. - A Windows Media Player használata mellett a képek nem megfelelő minőségben jelennek meg. - A WinDVD használata mellett a rendszer leállítja a lejátszás képernyőjét. Ebben az esetben kattintson a WinDVD (Pause) gombjára, majd a (Play) gombra. A folytatást már lejátssza a rendszer. • Előfordulhat, hogy a PC Cardokra és az SD memóriakártyákra felvett hang- (pl. MP3, WMA) és videofájlokat (pl. MPG, WMV) lejátszás közben megszakítja a rendszer. Ha ez történik, másolja át a fájlokat a merevlemezre, majd játssza le újra. • A Windows futási állapotától függően előfordulhat, hogy a Windows indításakor lejátszott hangokat megszakítja a rendszer. Elnémíthatja az indításkor lejátszott hangokat. A Kattintson a jobb gombbal az asztalra, majd a [Testreszabás] – [Hangok] menüpontra. B Szüntesse meg a [Rendszerindítási hangjelzés lejátszása] menüpont kijelölését, és kattintson az [OK] gombra. Vezeték nélküli LAN használata esetén • Ha nem lehetséges a kommunikáció az elérési ponttal, vagy a rendszer nem ismeri fel az elérési pontot, kattintson a jobb gombbal a gombra az értesítési felületen, majd kattintson a [Csatlakozás hálózathoz] és a gombra a [Csatlakozás hálózathoz] képernyőn. • Ha a vezeték nélküli LAN elérési pont azon típusát használja, amely korlátozza a vezeték nélküli LAN elérési pont felismerését, akkor hajtsa végre a következő műveleteket. Ha nem végzi el az alábbi műveleteket, előfordulhat, hogy a rendszer nem éri el automatikusan a vezeték nélküli LAN elérési pontot, vagy a vezeték nélküli LAN elérési pont nem jelenik meg a [Csatlakozás hálózathoz] képernyőn. A Kattintson a , vagy a gombra az értesítési felületen, majd kattintson a [Hálózati és megosztási központ] - [Kapcsolat vagy hálózat beállítása] - [Csatlakozás kézzel vezeték nélküli hálózathoz] menüpontra és a [Tovább] gombra. B Adja meg a szükséges információkat, majd jelölje meg a [Automatikus kapcsolódás] és a [kapcsolódás akkor is, ha a hálózat nem szórásos] menüpontokat, és kattintson a [Tovább] gombra. Ha a számítógép hirtelen Hibernálás állapotba kerül Ha meleg helyiségben folyamatosan futtat a processzort megterhelő alkalmazásokat, a belső hőmérsékletellenőrzési funkció működésbe léphet, és a számítógép Hibernálás állapotba kerülhet. Ha ez bekövetkezik, várjon egy ideig (kb. 5 percig), mielőtt újra bekapcsolja a számítógépet. Windows Update Az alábbi menüpontok használatával frissítheti a Windows rendszert a legújabb kiegészítésekkel és szervízcsomagokkal. (Start) - [Minden program] - [Windows Update] Ne frissítse az illesztőprogramokat még akkor se, ha erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Ha illesztőprogram frissítése válik szükségessé, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 17 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Képernyős kézikönyv A számítógép képernyőjén az üzembe helyezést követően a következő kézikönyveket érheti el. Ha a képernyős kézikönyvet első alkalommal nyitja meg, előfordulhat, hogy megjelenik az Adobe Reader Licenceszerződése. Olvassa el figyelmesen, majd válassza ki az [Elfogadás] lehetőséget a továbblépéshez. Reference Manual kézikönyv A Reference Manual kézikönyv olyan gyakorlati információkat tartalmaz, amelyek lehetővé teszik, hogy a számítógép maximális teljesítményét élvezhesse. A Reference Manual kézikönyv eléréséhez:
Loupe Utility DMI Viewer Troubleshooting (Advanced) Check the Computer’s Usage Status PC Information Popup Protecting Your Computer from Viruses Technical Information
MEGJEGYZÉS
A Reference Manual kézikönyv “Technical Information” részében említett, a Windowshoz kapcsolódó fájlok az alábbi könyvtárakban szerepelnek. Magyar Héber c:\windows\support\HU\migwiz, c:\windows\support\IW\migwiz, c:\windows\support\HU\tools c:\windows\support\IW\tools Angol Holland c:\windows\support\EN\migwiz, c:\windows\support\NL\migwiz, c:\windows\support\EN\tools c:\windows\support\NL\tools Arab Horvát c:\windows\support\AR\migwiz, c:\windows\support\YX\migwiz, c:\windows\support\AR\tools c:\windows\support\YX\tools Bolgár Japán c:\windows\support\BG\migwiz, c:\windows\support\JA\migwiz, c:\windows\support\BG\tools c:\windows\support\JA\tools Cseh Kínai (egyszerűsített) c:\windows\support\CS\migwiz, c:\windows\support\XT\migwiz, c:\windows\support\CS\tools c:\windows\support\XT\tools Dán Kínai (hagyományos) c:\windows\support\DA\migwiz, c:\windows\support\ZH\migwiz, c:\windows\support\DA\tools c:\windows\support\ZH\tools Észt Kínai – (Hongkong) c:\windows\support\ET\migwiz, c:\windows\support\HK\migwiz, c:\windows\support\ET\tools c:\windows\support\HK\tools Finn Koreai c:\windows\support\FI\migwiz, c:\windows\support\KO\migwiz, c:\windows\support\FI\tools c:\windows\support\KO\tools Francia Lengyel c:\windows\support\FR\migwiz, c:\windows\support\PL\migwiz, c:\windows\support\FR\tools c:\windows\support\PL\tools Görög Lett c:\windows\support\EL\migwiz, c:\windows\support\LV\migwiz, c:\windows\support\EL\tools c:\windows\support\LV\tools
Hasznos tudnivalók
PC Cards SD/SDHC Memory Card Mini Port Replicator External Display USB Devices Modem LAN Disabling/Enabling Wireless Communication Wireless LAN Setup Utility
Hibaelhárítás
Tartalom Read Me First Using the Touch Pad Key Combinations Battery Power Customizing the Power Setting Computing on the Road Sleep or Hibernation Functions Security Measures CD/DVD Drive WinDVD Writing to CD/DVD
Bevezetés a
gombra az asztalon.
Függelék
Kattintson duplán a
17
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 18 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
Képernyős kézikönyv Litván c:\windows\support\LT\migwiz, c:\windows\support\LT\tools Német c:\windows\support\DE\migwiz, c:\windows\support\DE\tools Norvég c:\windows\support\NO\migwiz, c:\windows\support\NO\tools Olasz c:\windows\support\IT\migwiz, c:\windows\support\IT\tools Orosz c:\windows\support\RU\migwiz, c:\windows\support\RU\tools Portugál c:\windows\support\PT\migwiz, c:\windows\support\PT\tools Portugál (brazíliai) c:\windows\support\XC\migwiz, c:\windows\support\XC\tools Román c:\windows\support\RO\migwiz, c:\windows\support\RO\tools
Important Tips Az Important Tips hasznos információval látja el a felhasználót az akkumulátor töltöttségével kapcsolatosan. Olvassa el, hogy az akkumulátort az optimális állapotában használhassa, és biztosítsa a lehető leghosszabb élettartamát. Az Important Tips elérése: Kattintson duplán a
Hibaelhárítás
Spanyol c:\windows\support\ES\migwiz, c:\windows\support\ES\tools Svéd c:\windows\support\SV\migwiz, c:\windows\support\SV\tools Szerb c:\windows\support\SR\migwiz, c:\windows\support\SR\tools Szlovák c:\windows\support\SK\migwiz, c:\windows\support\SK\tools Szlovén c:\windows\support\SL\migwiz, c:\windows\support\SL\tools Thai nyelv c:\windows\support\TH\migwiz, c:\windows\support\TH\tools Török c:\windows\support\TR\migwiz, c:\windows\support\TR\tools Ukrán c:\windows\support\UK\migwiz, c:\windows\support\UK\tools
Vagy kattintson a menüpontra.
gombra az asztalon. (Start) - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips]
Hard Disk Handling A Hard Disk Handling hasznos információkat nyújt arról, hogy hogyan kell használni a merevlemezt. A Hard Disk Handling elérése: Kattintson a (Start) - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Hard Disk Handling] menüpontra.
Függelék
Bluetooth használatra vonatkozó Supplementary Instructions
modelleknél> A Supplementary Instructions hasznos információkat nyújt a Bluetooth használatával kapcsolatban. A Bluetooth használatra vonatkozó Supplementary Instructions elérése: Kattintson a (Start) - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Bluetooth Manual] menüpontra. MEGJEGYZÉS
Ha az Adobe Reader frissítés üzenet jelenik meg, akkor ajánlatos a képernyőn megjelenő utasítások követése és a program frissítése. Az Adobe Reader legfrissebb verziójával kapcsolatos részletekért lásd http://www.adobe.com/.
18
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 19 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Kezelés és karbantartás Működési környezet
Perifériák használata Kövesse ezeket az utasításokat és a Reference Manual kézikönyv előírásait, hogy elkerülje a perifériás készülékek károsodását. Figyelmesen olvassa el a perifériák használati utasításait. Csak olyan perifériát használjon, amely megfelel a számítógép műszaki adatainak. A csatlakozókat a megfelelő irányban csatlakoztassa. Ha nehéz csatlakoztatni, ne erőltesse, hanem ellenőrizze a csatlakozó formáját, irányát, az érintkezők elrendezését, stb. Ha csavarokat mellékeltek, erősen húzza meg őket. A számítógép vezeték nélküli LAN/vezeték nélküli WAN/Bluetooth hálózaton keresztüli illetéktelen használatának megakadályozása
Hasznos tudnivalók Hibaelhárítás
A számítógépet úgy tervezték, hogy bizonyos alkatrészeket, például a merevlemezes meghajtót érő ütődés hatását minimálisra csökkentse, ennek ellenére nem vállalunk garanciát az ilyen természetű károkkal kapcsolatban. Különös óvatossággal kezelje a számítógépet. A számítógép szállítása: • Kapcsolja ki a számítógépet. • Távolítson el minden külső eszközt, kábelt, kártyát és más kiálló dolgot. • Távolítsa el a lemezt a CD/DVD meghajtóból. • Ne ejtse le a számítógépet és ne üsse hozzá szilárd tárgyakhoz. • Ne hagyja nyitva a kijelzőt. • Ne vegye fel, és ne tartsa a számítógépet a PC card nyílásnál vagy a kijelző részeinél fogva. Ha repülőgépre száll, vigye magával a számítógépet a fedélzetre, soha ne tegye a csomagok közé. Ha a számítógépet a fedélzeten is használja, kövesse a légitársaság előírásait. Ha pótakkumulátort visz magával, tegye műanyag zacskóba, hogy megvédje az érintkezőket. A számítógép a jobboldali ábrán jelzett területeken mágnest és mágneses termékeket tartalmaz. Ne tegyen fémtárgyat, vagy mágneses adathordozót ezekre a területekre. A tapipadot ujjbeggyel történő használatra tervezték. Ne tegyen semmilyen tárgyat a felületére és ne nyomjon rá erősen hegyes vagy kemény tárgyat, mert ezek nyomot hagyhatnak (pl. köröm, ceruza, golyóstoll). Kerülje el, hogy bármilyen káros anyag, pl. olaj kerüljön a tapipadra. Lehetséges, hogy a kurzor ekkor nem fog megfelelően működni. Ha a számítógépet puha anyagból készült táskában az akkumulátor nélkül szállítja, ügyeljen rá, hogy zsúfolt helyeken, stb. ne érje erős nyomás a géptestet, mert az az LCD károsodásához vezethet.
Függelék
Figyelmeztetések a készülék kezelésével kapcsolatban
Bevezetés a
Helyezze a számítógépet egy sima, stabil felületre. Ne tegye le a számítógépet függőlegesen vagy fejjel lefelé. Ha a számítógépet különösen erős hatások érik, működésképtelenné válhat. Hőmérséklet: Működési: 5 °C – 35 °C Tárolási: -20°C – 60 °C Páratartalom: Működési: 30% – 80% relatív páratartalom (Kondenzáció nélkül) Tárolási: 30% – 90% relatív páratartalom (Kondenzáció nélkül) Még a fenti hőmérséklet/páratartalom tartományban is a hosszú ideig történő, szélsőséges körülmények közötti használat károsítja a terméket és megrövidíti a termék élettartamát. Ne helyezze a számítógépet a következő helyekre, mert a számítógép károsodhat. • Elektronikus berendezés közelébe. Képhiba vagy zaj léphet fel. • Mágnes vagy mágneses tér közelébe. • Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletű környezetbe. A számítógép működés közben felforrósodhat, ezért tartsa távol az olyan dolgoktól, amelyek hőre érzékenyek.
Mielőtt használja a vezeték nélküli LAN/vezeték nélküli WAN/Bluetooth lehetőséget, végezze el a szükséges biztonsági beállításokat, például az adattitkosítást. Computrace® Szoftver A Computrace® szoftver nyomon követi az ellopott számítógépet. Hajtsa végre a következő műveleteket a Computrace® szoftver telepítése előtt. A Computrace® szoftvert nem tartalmazza a számítógép és nincs feltelepítve.
19
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 20 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Kezelés és karbantartás FIGYELEM
A [Computrace (R) BIOS Module] elemet nem tudja [Disable] értékre állítani, ha egyszer azt már [Enable] értékre állította. Használaton kívül ne változtassa meg a beállítást. • Még ha a [Computrace (R) BIOS Module] elemet [Enable] értékre állította is, ez az érték [Disable] értékre változhat, azt követően, ha az alaplapon, stb. javításokat végeznek. MEGJEGYZÉS
Eltávolítás előtt vegye fel a kapcsolatot az Absolute Software Corp. Társasággal. Telepítési és a rendelkezésre álló szolgáltatási régiókkal kapcsolatos informciókért kövesse az alábbi, Computrace® szoftverekre vonatkozó URL. Vegye figyelembe, hogy ez a szolgáltatás csak bizonyos régiókban érhető el. http://www.absolute.com
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
1
Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg a F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható. Elindul a Setup Utility program. Ha jelszót kell megadni, írja be a rendszergazda jelszavát.
2 3 4 5 6
Válassza a [Security] menüt, majd a [Computrace (R) Sub-Menu] almenüt és nyomja meg az Enter billentyűt. Válassza ki a [Computrace (R) BIOS Module] lehetőséget és állítsa [Enable] értékre. A megerősítést kérő üzenetnél válassza az [Execute] lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt. Az ismételt megerősítést kérő üzenetnél válassza az [Execute] lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt. Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép újraindul.
Karbantartás Az LCD-panel és a tapipad tisztítása Törölje le puha, száraz kendővel, pl. gézzel. Az LCD-panelen és a tapipadon kívüli területek tisztítása Nedvesítsen meg egy puha kendőt vízzel vagy egy semleges hatású tisztítószer vizes oldatával, alaposan csavarja ki a ruhát, majd finoman törölje vele végig a szennyeződött felületet. Nem semleges (pl. enyhén lúgos) tisztítószerek használata kárososíthatja a festékkel bevont felületeteket. FIGYELEM
Ne használjon benzint, hígítót vagy alkoholt, mert ezek károsíthatják a felületet, elszíneződést okozhatnak, stb. Ne használjon a kereskedelemben kapható háztartási tisztítószereket vagy kozmetikai termékeket, mert a felületre káros anyagokat tartalmazhatnak. Ne érje víz vagy tisztítószer közvetlenül a számítógépet, mert a folyadék bejuthat a készülékbe és hibás működést vagy kárt okozhat.
A számítógép használata csökkentett képernyős üzemmódban Ha a képernyő felbontását az LCD felbontásánál kisebbre állítja, pl. 1024 x 768 képpontra, akkor a képernyőn megjelenő alakzatok megnyúlnak. Ezen kívül a megjelenített karakterek is elmosódhatnak. Ez normális és nem utal hibás működésre. Nagyméretű karakterek tiszta megjelenítéséhez Kövesse az alábbi lépéseket, miközben megtartja az LCD eredeti felbontását (1400 × 1050).
1
Kattintson a jobb gombbal az asztalra, majd a [Testreszabás] - [Betüméret beállitása(DPI)] menüpontra]. A A általános felhasználónak adminisztrátor jelszót kell megadnia.
2
Kattintson a [Nagyobb méret (120 DPI)] lehetőségre, majd az [OK] gombra. Nagyított betűméret megjelenítése az olyan alkalmazásokban, mint az Internet Explorer: Használja az adott szoftver képernyőnagyító funkcióját. A képernyő egy részletének felnagyításához használja a Loupe Utility programot.
20
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 21 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Ha véletlenül vizet öntött a billentyűzetre Vegye figyelembe, hogy az a javítás, amelyet a számítógépre öntött folyadékok miatt kell elvégezni, nem ingyenes és nem fedezi a garancia.
2
Puha, száraz kendő segítségével törölje le a billentyűzet tetejéről a cseppeket.
3
Lassan emelje fel a számítógépet, miközben vízszintesen tartja, és puha, száraz ruha segítségével törölje le a számítógép alján található nyílásokból kifolyó vizet. Ha a számítógépet megbillenti a művelet közben, a folyadék beszivároghat a számítógép belsejébe, és károsodást okozhat.
4
Tartsa a számítógépet továbbra is vízszintesen és vigye száraz területre. Ha a számítógép nedves felületre kerül, az alsó nyílásokon keresztül a víz továbbra is beszivároghat.
5
Illessze egy golyóstoll vagy valamilyen más tárgy hegyét a számítógép alján található vésznyitó mélyedésbe, és a lemeztartó fedelének felnyitásához mozgassa azt a nyíllal megegyező irányban. A lemeztartó fedelének felnyitása közben a számítógép vízszintes legyen, nem szabad megbillennie. Helyezze a számítógépet az asztal szélére ennek a műveletnek az elvégzéséhez.
6
Hasznos tudnivalók
Azonnal kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a váltakozó feszültségű adaptert.
Hibaelhárítás
1
Függelék
Ha véletlenül vizet vagy valamilyen más folyadékot önt a billentyűzetre, akár a legkisebb mennyiséget is, mindenképpen hajtsa végre az alábbi műveleteket. Ha nem hajtja végre ezeket a lépéseket, az kárt okozhat a számítógépben. Az elvezető rendszer nem nyújt tökéletes védelmet a számítógépbe kerülő vízzel szemben.
Bevezetés a
A számítógép billentyűzete beépített elvezető rendszerrel (nedvességtől védő mechanizmussal) rendelkezik, amely még víz ráöntése esetén is minimalizálja a számítógép belsejébe jutó folyadék mennyiségét. A számítógép alján található nyílások elvezetik a billentyűzettel érintkezésbe lépő vizet, így gyakorlatilag nem maradhat víz a számítógép belsejében. Ez azonban nem garantálja, hogy a merevlemezben vagy az egyéb belső alkatrészekben nem keletkezik kár, illetve, hogy nem lép fel adatvesztés. Az elvezető rendszert csak a billentyűzetbe építették be. Nem vonatkozik más alkatrészekre.
Ellenőrizze, hogy maradt-e víz a CD/DVD meghajtó belsejében. Ha talált még vizet, törölje le puha, száraz ruha segítségével.
7
Vegye ki az akkumulátort.
8
Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal és ellenőriztesse a számítógépet a hibás működés elkerülése érdekében.
21
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 22 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
A memória bővítése Olyan RAM modulokat használjon, amelyek megfelelnek az alábbi műszaki paramétereknek. Bármilyen más modul használata hibás működéshez vagy a számítógép meghibásodásához vezethet. A RAM modul műszaki adatai: DDR2 SDRAM, 172 tű, Micro DIMM, 1,8 V, PC2-4200
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
FIGYELEM
Ajánlott RAM modul termékeket használjon. Ne használjon nem ajánlott RAM modulokat. A nem ajánlott RAM modulok esetleg nem működnek megfelelően és kárt is tehetnek a számítógépben. Bizonyos nem ajánlott RAM modulok túlmelegedhetnek ami a fedél meghajlásához vezethet. Tájékozódjon különböző forrásokból az ajánlott RAM modulokkal kapcsolatban. A RAM modulok különösen érzékenyek a statikus elektromosságra. Voltak olyan esetek, amikor az emberi test keltette statikus elektromosság kárt okozott a RAM modulokban. Amikor behelyezi, vagy kiveszi a RAM modult, ügyeljen rá, hogy ne fogja meg az érintkezőket vagy a belső alkatrészeket, ne helyezzen be a modul mellett vagy helyett más tárgyakat és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását. Ezek elmulasztása köztudottan károkat, tüzet vagy elektromos zárlatot okozhat. A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nem vállal semmilyen felelősséget a nem ajánlott RAM modulok okozta károkkal vagy hibákkal kapcsolatban, illetve az ilyen RAM modulok nem megfelelő telepítéséért vagy eltávolításáért. RAM modul telepítése előtt ellenőrizze a termék típusát és a helyes telepítési eljárást. Előkészületek A Kapcsolja ki a számítógépet. • Ne a Alvó állapot vagy a Hibernálás üzemmódot alkalmazza. B Húzza ki a váltakozó feszültségű adaptert és vegye ki az akkumulátort. C Távolítsa el a számítógép alján található (A) jelű csavart és a fedelet. • Megfelelő csavarhúzót használjon, nehogy elnyírja a csavar fejét.
A RAM modul behelyezése 1
Helyezze be a RAM modult finoman, a RAM modul nyílásával párhuzamosan úgy, hogy a RAM modul (B) jelű bemetszése és a RAM modul nyílásának (C) jelű nyúlványa egy irányba mutasson. Az arany érintkezők láthatóak lesznek. A RAM modul 20° – 30°-os szöget zár be a vízszintes vonallal.
Függelék
RAM modul RAM modul
RAM modul nyílása (Elölnézet)
22
Arany érintkezők
Nyílás (Oldalnézet)
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
2
Page 23 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Helyezze be a RAM modult a nyílással párhuzamosan addig csúsztatva, amíg az arany érintkezők már nem láthatóak. Ha a RAM modult nem könnyű behelyezni, ne erőltesse, inkább ellenőrizze, hogy a modul a helyes irányban áll-e.
Nyomja le a RAM modult addig, amíg a jobb- és baloldali (D) jelű karmok a helyükre kattannak. Miközben a modult lenyomja, a jobb- és baloldali karmok egy kissé kinyílnak, majd a bezárást követően visszaugranak a helyükre. Ha a RAM modult nem könnyű lenyomni, ne erőltesse, inkább ellenőrizze, hogy a modul a helyes irányban áll-e.
4
Illessze vissza a fedelet és az akkumulátort.
Bevezetés a
3
1
Óvatosan nyissa ki a bal- és jobboldali karmokat (E). A RAM modul egy kissé megemelkedik.
2
Óvatosan vegye ki a RAM modult a nyílásból.
3
Illessze vissza a fedelet és az akkumulátort.
Hibaelhárítás
A RAM modul eltávolítása
Függelék
Ha a RAM modult a rendszer felismeri, a számítógép és a RAM modul memóriájának teljes mérete megjelenik a Setup Utility [Information] menüjében. Ha a RAM modult nem ismeri fel a rendszer, kapcsolja ki a számítógépet és tegye be újra a modult.
Hasznos tudnivalók
MEGJEGYZÉS
23
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 24 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Merevlemezes biztonsági mentés/visszaállítás funkció A [A biztonsági mentés és visszaállítás központja] és a [System Recovery Options] funkciók lehetővé teszik, hogy a merevlemez teljes adatállományáról biztonsági mentést készítsen, amelyet aztán hardverhiba esetén az adatok visszaállításához felhasználhat. A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nem vállal semmilyen felelősséget az ennek a funciónak a használata közben keletkezett károkért (beleértve az adatvesztést is).
A merevlemez adatállományának biztonsági mentése A merevlemez teljes adatállományának egyéb tárolóeszközre (pl. külső merevlemezre) történő biztonsági mentéséhez a [Számítógép biztonsági mentése] funkciót használja. Egy fájl vagy könyvtár biztonsági mentéséhez a [Fájlok biztonsági mentése] funkciót használja. További információért kattintson a (Start) - [Vezérlőpult] - [Biztonsági másolat készítése a számítógépről] menüpontra.
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert, és ne távolítsa el addig, amíg a biztonsági mentés be nem fejeződik.
A merevlemez adatállományának visszaállítása MEGJEGYZÉS
Ez a funkció a számítógép első bekapcsolása vagy közvetlen a Windows újratelepítése után nem működik. Indítsa el, majd állítsa le a Windows Vista programot, és utána már tudja használni a funkciót. Ha elfelejtette a rendszergazda jelszót, vagy a biztonsági másolatot tartalmazó partíciót szeretné helyreállítani, ezt a Termék visszaállító DVD-ROM lemez segítségével teheti meg. Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert, és ne távolítsa el addig, amíg a visszaállítás be nem fejeződik.
1
Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja meg az F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható. Elindul a Setup Utility program. Ha jelszót kell megadni, írja be a rendszergazda jelszavát.
2
Nyomja meg az F9 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt.
3
Válassza ki az [Exit] menüt.
4
Válassza ki a [Repair Your Computer] lehetőséget és nyomja meg az Enter gombot.
5
Kattintson a [Next], majd újra a [Next] lehetőségre.
6
Válassza ki a felhasználónevet és adja meg a jelszót, majd kattintson az [OK] gombra.
7
Kattintson a [Windows Complete PC Restore] lehetőségre és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha nem tudja végrehajtani a fenti műveletet, a Termék visszaállító DVD-ROM segítségével állítsa vissza a merevlemez adatállományát.
Függelék
MEGJEGYZÉS
24
A merevlemez adatállományát a következő eljárás segítségével is vissza lehet állítani. Az [Advanced Boot Options] képernyőn A Végezze el a fenti műveletsor 1 - 2 lépését. B Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép újraindul. C Amikor megjelenik a [Panasonic] rendszerindítási képernyő, nyomja meg és tartsa lenyomva az F8 gombot. Ha az [Advanced Boot Options] képernyő nem jelenik meg, előfordulhat, hogy a biztonsági másolatot tartalmazó partíció megsérült. Ebben az esetben a Termék visszaállító DVD-ROM segítségével állítsa vissza a merevlemez tartalmát. D Válassza ki a [Repair Your Computer] lehetőséget és nyomja meg az Enter gombot. E Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Termék visszaállító DVD-ROM használata A Hajtsa végre a “Szoftverek újratelepítése” címszó alatt található 1-9. lépést ( 26. oldal). B Kattintson a [Run “System Recovery Options”.] lehetőségre, majd a [Next] gombra. C Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 25 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Merevlemezes adattörlő segédprogram Ha megválik a számítógépétől, törölje le a merevlemez adatállományát az adatszivárgás elkerülése érdekben. Még ha le is törli az adatokat és a szokásos Windows parancsok alkalmazásával inicializálja a merevlemezt, bizonyos speciális szoftverek segítségével az adatok továbbra is olvashatóak maradnak. Használja a merevlemezes adattörlő segédprogramot az adatok teljes letörléséhez. Ne felejtse el, hogy ha a tulajdonjog átruházásakor nem törli a kereskedelmi szoftvereket, azzal megsérti a szoftverek licencszerződését. A merevlemezes adattörlő segédprogram egy felülírási módszer segítségével törli az adatokat, de a program hibás működése vagy egyéb működési hibák esetén előfordulhat, hogy az adatokat nem sikerül teljes mértékben letörölni. Vannak speciális eszközök, amelyek segítségével lehet, hogy az ezzel a módszerrel letörölt adatokat is olvasni lehet. Ha szigorúan bizalmas adatokat szeretne letörölni, azt javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot egy erre szakosodott céggel. A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nem vállal semmilyen felelősséget a segédprogram használata közben keletkezett károkért vagy veszteségekért.
Hajtsa végre a “Szoftverek újratelepítése” címszó alatt található 1-9. lépést ( oldal).
26.
A 2. lépésben nem szükséges lejegyeznie a Setup Utility teljes tartalmát. Ha a következő műveletek közben megjelenik az [Enter Password] parancs, adja meg a rendszergazda vagy a felhasználói jelszót.
2
Kattintson az [Erase the whole data on the Hard Disk for security] lehetőségre, majd a [Next] gombra.
3
A megerősítést kérő üzenetnél kattintson a [YES] gombra.
4
Kattintson a [Continue] gombra.
5
Kattintson még egyszer a [Continue] gombra.
6
Kattintson a [YES] gombra. Megkezdődik a merevlemez tartalmának törlése.
7
A törlés befejeződése után vegye ki a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt, és kattintson az [OK] gombra.
Hasznos tudnivalók
1
Hibaelhárítás
Előkészületek Készítse elő a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt (mellékelve). Távolítsa el az összes perifériát. Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert, és ne távolítsa el addig, amíg a merevlemez törlése be nem fejeződik.
Függelék
A merevlemez törlésével nem nullázódik a DVD-k régiókódjának átállítási számlálója. A segédprogram segítségével nem lehet az egyes partíciók adatait külön törölni. A program a merevlemez teljes tartalmát törli, beleértve a biztonsági másolatot tartalmazó partíció adatait is. Az adatok törlése 2-5 órát vesz igénybe. (A törlési idő a merevlemez kapacitásától függően változhat.)
Bevezetés a
MEGJEGYZÉS
25
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 26 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Szoftverek újratelepítése A szoftverek újratelepítése után a számítógép visszatér eredeti állapotába. Amikor újratelepíti a szoftvereket, a merevlemez adatai törlődni fognak.
Az újratelepítés előtt készítsen biztonsági mentést a fontos adatairól más adathordozóra vagy külső merevlemezre.
FIGYELEM
Bevezetés a
Ne törölje a merevlemez biztonsági másolatot tartalmazó partícióját. Ez a partíció olyan adatokat tartalmaz, amelyek a rendszer Merevlemez visszaállításában segítenek. A partíció területe adatok tárolására nem használható.
Biztonsági másolatot tartalmazó partíció (kb. 2 GB) Windows által felhasznált terület
Előkészületek Készítse elő a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt (mellékelve). Távolítsa el az összes perifériát. Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert, és ne távolítsa el addig, amíg az újratelepítés be nem fejeződik. MEGJEGYZÉS
Az újratelepítés végrehajtásakor nem nullázódik a DVD-k régiókódjának átállítási számlálója.
1
Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja meg az F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható.
2
Írja le a Setup Utility tartalmát és nyomja meg az F9 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt.
3
Válassza ki a [Main] menüt, majd a [DVD Drive Power] almenüt és nyomja meg az Enter gombot.
4
Válassza ki az [On] értéket és nyomja meg az Enter gombot.
5
Válassza ki a [Boot] menüt, majd az [Optical Drive] almenüt és tartsa lenyomva az F6 gombot, amíg az [Optical Drive] elem a [Boot priority order] lista tetejére nem kerül.
6
Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép újraindul.
7
Nyomja meg az F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható. Ha jelszót kell megadni, írja be a rendszergazda jelszavát.
8
Helyezze be a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt a CD/DVD meghajtóba. Ha a tálca nem nyílik ki, ellenőrizze az alábbi beállításokat. • A [DVD Drive] legyen [Enable] értékre állítva az [Advanced] menüben. • A [DVD Drive Power] legyen [On] állásban a [Main] menüben. Ha a beállítás nem történt meg, végezze el az alábbi műveleteket. A Állítsa a [DVD Drive] menüt [Enable] értékre és a [DVD Drive Power] menüt pedig [On] állásba. B Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép újraindul. C Nyomja meg az F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható. D Helyezze be a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt.
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Elindul a Setup Utility program. Ha jelszót kell megadni, írja be a rendszergazda jelszavát.
9
Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép újraindul.
10
Kattintson a [Reinstall Windows] lehetőségre, majd a [Next] gombra. Megjelenik a Licencszerződés képernyő.
11
26
Kattintson a [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] lehetőségre, majd kattintson a [Next] gombra.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
12
Page 27 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Válassza ki a megfelelő beállításokat, majd kattintson a [Next] gombra. [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.] Egyetlen partíció lesz. [Reinstall Windows to the operating system partition.] Megtarthatja a partíciós szerkezetet.
13
A megerősítést kérő üzenetnél kattintson a [YES] gombra.
Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja meg az F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható. Elindul a Setup Utility program. Ha jelszót kell megadni, írja be a rendszergazda jelszavát.
16
Nyomja meg az F9 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza ki a [Yes] lehetőséget és nyomja meg az Enter billentyűt. A jelszó (jelszavak) kivételével visszaállnak a Setup Utility alapértelmezés szerinti beállításai.
17
Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt. A Setup Utility bezárul, majd a számítógép újraindul.
18
Hajtsa végre az üzembe helyezés lépéseit (
12. oldal).
19
Indítsa el a Setup Utility programot és változtassa meg a beállításait, ha szükséges.
20
Végezze el a Windows Update.
Hasznos tudnivalók
15
Hibaelhárítás
Vegye ki a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt, majd a számítógép kikapcsolásához kattintson az [OK] gombra.
Függelék
14
Bevezetés a
Az újratelepítés automatikusan elindul. (Kb. 60 percet vesz igénybe.) Ne szakítsa félbe az újratelepítést, pl. a számítógép kikapcsolásával. Ellenkező esetben az újratelepítés esetleg használhatatlan lesz, a Windows nem indul, vagy az adatok sérülnek. A képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően cserélje ki a Product Recovery DVD-ROM-ot.
27
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 28 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakód/Üzenet Hibaelhárítás (Alapvető) Ha valamilyen probléma merült fel, kövesse az alábbi utasításokat. A “Reference Manual” kézikönyvben van egy haladó hibaelhárítási útmutató is. Szoftverprobléma esetén nézze meg a szoftver kézikönyvét. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal. Ellenőrizheti a számítógép állapotát a PC Information Viewer segítségével ( Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status”). Indítás, Alvó állapot üzemmód és Hibernálás üzemmód A számítógép nem kapcsol be/A tápellátásjelző, vagy az akkumulátorjelző nem világít.
28
Ha a vásárlást követően első alkalommal kapcsolja be a számítógépet, lehet, hogy a Windows telepítő képernyője helyett a [The computer restarted unexpectedly or encountered an unexpected error] üzenet jelenik meg. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a számítógép helytelenül lett leállítva (pl. kihúzták a váltakozó feszültségű adaptert, és az a váltakozó feszültségű adapter csatlakoztatása nélkül végzett telepítés közben lemerült) és a Windows-t az újratelepítés befejeződéséig nem lehet használni. Ebben az esetben telepítse újra a szoftvert. Ha a Windows nem indul a Hibernálás állapotból történő visszatéréskor, helyezze be a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt, jelenítse meg a [System Recovery Options] menüpontot ( 24. oldal), majd futtassa a [Startup Repair] alkalmazást. Ha a probléma továbbra is fennáll, végezze el az újratelepítést a Termék visszaállító DVD-ROM segítségével. Távolítsa el az összes perifériát. • Ha egy eszköz az USB porthoz csatlakozik, húzza ki az eszközt, vagy állítsa a [Legacy USB Support] beállítást [Disable] értékre a Setup Utility [Advanced] menüjében. Ha kiegészítő RAM modult is behelyezett, vegye ki és ellenőrizze, hogy a RAM modul az ajánlott kategóriába tartozik-e. Ha a tápellátás-jelző világít, a kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsológombot legalább négy másodpercig, majd kapcsolja be újra a számítógépet. Az alábbi műveleteket követve, indítsa a rendszert biztonságos üzemmódban és ellenőrizze a hibaüzeneteket. A Kapcsolja be a számítógépet, és ha a [Panasonic] rendszerindítási képernyő eltűnik (a jelszó*1 megadása után, ha jelszót is beállított) tartsa lenyomva az F8 gombot. B Tartsa lenyomva a gombot, amíg az [Advanced Boot Options] menüpont meg nem jelenik, majd a vagy gombok segítségével válassza ki a [Safe Mode] menüpontot és nyomja meg az Enter gombot. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. *1 Az rendszergazda vagy a felhasználói jelszó be lett állítva a Setup Utility program segítségével Nyomja meg az F9 gombot a Setup Utility programban ( 31. oldal “A Setup Utility elindítása”) a Setup Utility program beállításainak alapértelmezett értékekre történő visszaállításához (a jelszókat kivéve). Indítsa el a Setup Utility programot és végezze el újra a beállításokat.
Egy csipogó hangot lehet hallani és vagy az “Extended RAM Module Failed”, vagy a “Standard RAM Failed” üzenet jelenik meg.
Az “Extended RAM Module Failed” üzenet azt jelenti, hogy a RAM modult nem a megfelelő módon helyezte be a számítógépbe. Kapcsolja ki a számítógépet, ellenőrizze, hogy a RAM modul az ajánlott kategóriába tartozik-e és helyezze vissza a megfelelő módon a számítógépbe. Ha a “Standard RAM Failed” üzenet jelenik meg, akkor lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.
Nem lehet indítani a rendszert a belső CD/DVD meghajtóból.
Ellenőrizze, hogy a rendszerindító CD/DVD lemezt a megfelelő módon helyezte-e be a számítógépbe. Indítsa el a Setup Utility programot és ellenőrizze a következő beállításokat. • A [DVD Drive] legyen [Enable] értékre állítva az [Advanced] menüben. • A [DVD Drive Power] legyen [On] állásban a [Main] menüben. • Az [Optical Drive] az első megjelenített eszköz a [Boot] menü [Boot priority order] almenüjében. A CF-W4/CF-W5/CF-Y4/CF-Y5 sorozathoz tartozó B’s Recorder segítségével készített rendszerindító CD/DVD lemez nem használható ebben a számítógépben. Ha a rendszerindító CD/ DVD-t ezekkel a sorozatokkal is szeretné megosztani, hozzon létre egy új rendszerindító CD/DVD-t. Ha egy külső CD/DVD meghajtó is csatlakoztatva van, nem lehet a rendszert a belső CD/DVD meghajtóról indítani.
Elfelejtette a jelszót.
Adminisztrátori vagy felhasználói jelszó: Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Adminisztrátori jelszó: • Ha van egy másik adminisztrátori jogosultságú fiókja, lépjen be azzal, majd törölje a problémás fiók jelszavát. • Ha rendelkezik jelszó-visszaállító lemezzel, kattintson a jelszóhibát követően megjelenő [A jelszó alapállapotba állitása] lehetőségre, majd az új jelszó beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a fentiek közül egyik műveletet sem tudja végrehajtani, újra kell telepítenie ( 26. oldal) és be kell állítania a Windows-t.
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
Nem indul a Windows.
Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert. Helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort. Távolítsa el az akkumulátort és a váltakozó feszültségű adaptert, majd csatlakoztassa őket újra. Ha kiegészítő RAM modult is behelyezett, vegye ki és ellenőrizze, hogy a RAM modul az ajánlott kategóriába tartozik-e. Ha a processzor hőmérséklete túl magas, a túlmelegedés megakadályozása céljából a számítógép nem fog elindulni. Várjon, amíg a számítógép lehűl, majd kapcsolja be újra. Ha a számítógép a lehűlést követően sem indul újra, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 29 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Az akkumulátor újrakalibrálása meg lett szakítva a Windows legutóbbi leállítása előtt. A Windows elindításához kapcsolja ki a számítógépet a tápkapcsolóval, majd kapcsolja be újra.
A számítógép nem kapcsol automatikusan Alvó állapot/Hibernálás üzemmódba.
Ha vezeték nélküli LAN hálózathoz csatlakozik, végezze el az elérési pont beállításait. ( Reference Manual “Wireless LAN”) Reference Manual Ha nem használja a vezeték nélküli LAN funkciót, akkor kapcsolja ki. ( “Disabling/Enabling Wireless Communication”) Ellenőrizze, hogy ne használjon olyan szoftvert, amely rendszeresen olvassa a merevlemezt.
Bejelentkezéskor (pl. a számítógép újraindításánál) a hang torz.
A hangjelzés megszüntetéséhez és az audio beállítások megváltoztatásához végezze el a következő műveleteket. A Kattintson a jobb gombbal az asztalra, majd a [Testreszabás] – [Hangok] menüpontra. B Szüntesse meg a [Rendszerindítási hangjelzés lejátszása] menüpont kijelölését, és kattintson az [OK] gombra.
Nem lehet visszatérni a Alvó állapot/Hibernálás állapotból.
Ez lehet az alábbi műveletek egyikének eredménye. • Alvó állapot üzemmódban kihúzta a váltakozó feszültségű adaptert vagy az akkumulátort, illetve egy perifériát csatlakoztatott vagy leválasztott a számítógépről. • A tápkapcsolót legalább négy másodpercig lenyomva tartotta és ezzel helytelenül leállította a számítógépet. A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a tápkapcsolót. Az el nem mentett adatok el fognak veszni.
Egyéb indítási problémák.
Ellenőrizze, hogy volt-e lemezhiba. A Távolítsa el az összes perifériát, beleértve a külső kijelzőt is. B Kattintson a (Start) - [Számítógép] menüpontra és kattintson a jobb gombbal a [Helyi lemez (C:)] majd kattintson a [Tulajdonságok] lehetőségre. C Kattintson az [Eszközök] - [Ellenőrzés] menüpontra. • Itt meg kell adni egy rendszergazda színtű jelszót. D Válassza ki a megfelelőt a [Lemezellenőrzés beállításai] menüpontban, majd kattintson a [Indítás] gombra. Indítsa el a számítógépet biztonságos üzemmódban, és ellenőrizze a hibaüzeneteket. ( 28. oldal “Nem indul a Windows”)
Leállítás A Windows nem áll le.
Távolítsa el az összes perifériát. Várjon egy vagy két percig. Ez még nem utal hibás működésre.
Jelszó A jelszó megadása után megjelenik egy üzenet, amely a jelszó újbóli megadását kéri.
Ha az jelű fény világít, a tízgombos üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a NumLk gombot, majd gépelje be újra a jelszót. Ha a jelű fény világít, a nagybetűs írásmód kikapcsolásához nyomja meg a Caps Lock gombot, majd gépelje be újra a jelszót.
Hasznos tudnivalók
Megjelenik az [Executing Battery Recalibration] képernyő.
Hibaelhárítás
Egy olyan hajlékonylemez van a meghajtóban, amely nem tartalmaz rendszerindító információkat. Vegye ki a hajlékonylemezt a meghajtóból és nyomjon meg egy gombot. Néhány, az USB porthozcsatlakoztatott eszköz esetében megjelenhet ez az üzenet. Húzza ki az eszközt, vagy állítsa a [Legacy USB Support] beállítást [Disable] értékre a Setup Utility program [Advanced] menüjében. Ha a probléma a lemez eltávolítását követően is fennáll, akkor lehet, akkor lehetséges, hogy a merevlemez meghibásodott. Végezze el újra a telepítést és állítsa vissza a merevlemezt a megvásárlás utáni állapotába. ( 26. oldal) Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
Bevezetés a
Indítás, Alvó állapot üzemmód és Hibernálás üzemmód “Remove disks or other media. Press any key to restart” vagy valamilyen hasonló szövegű üzenet jelenik meg.
Ha az energiamegtakarító funkció [Intel video driver power saving function (Intel® Display Power Saving Technology)] beállítását [Enable] értékre állítja és az alábbi műveleteket hajtja végre, a képernyő egy pillanatra elsötétül, de ez nem utal hibás működésre. Továbbra is használhatja ezt a funkciót. • A képernyő fényerejének beállítása a Fn + F1 / Fn + F2 gombok segítségével. • A váltakozó feszültségű adapter eltávolítása vagy csatlakoztatása. Ha mozgóképet lejátszó szoftver vagy grafikus benchmark szoftver használata közben hibaüzenetet kap, vagy az alkalmazás nem működik megfelelően, állítsa az [Intel video driver power saving function (Intel® Display Power Saving Technology)] beállítást [Disable] értékre.
Nincs kijelzés.
A külső kijelző van kiválasztva. Nyomja meg a Fn + F3 gombot a kijelző váltásához. Várjon addig, amíg a kijelző teljesen átvált, mielőtt megnyomja újra az Fn + F3 gombot. A kijelzőt kikapcsolta az energiamegtakarító funkció. A folytatáshoz ne az iránygombokat nyomja meg, hanem egy másik gombot, pl. Ctrl. A számítógép Alvó állapot vagy Hibernálás üzemmódba került az energiamegtakarító funkciónak köszönhetően. A folytatáshoz nyomja meg a tápellátás-kapcsolót. Előfordulhat, hogy sötétebb lesz a képernyő. A Fn + F2 gombok használatával növelheti a fényerőt.
Függelék
Kijelző Ha a képernyő elsötétül egy pillanatra.
29
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 30 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakód/Üzenet Kijelző A képernyő zavaros.
A megjelenített színek számának és a felbontásnak a megváltoztatása hatással van a képernyőre. Indítsa újra a számítógépet. Lehet, hogy a belső LCD-kijelző frissítési gyakorisága 40 Hz. Változtassa meg a belső LCD-kijelző képernyőfrissítési gyakoriságát. A Kattintson a jobb gombbal az asztalon, majd a [Graphics Properties] lehetőségre. B Kattintson az [Display Devices] - [Display Settings] menüpontokra. C Ha a notebook [Refresh Rate] beállítása [40 Hertz] értéken van, állítsa át [60 Hertz] értékre, majd kattintson az [OK] gombra.
A külső kijelző nem működik normálisan.
Ha a külső kijelző nem támogatja az energiatakarékos üzemmódot, akkor lehetséges, hogy nem működik normálisan, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Kapcsolja ki a külső kijelzőt.
Az oldalsáv eszközei nem megfelelően jelennek meg.
Jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be újra a Windows-ba, és jelenítse meg ismét az oldalsávot.
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
Akkumulátor Az akkumulátorjelző pirosan világít.
Az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony (legfeljebb 9%). Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert. Ha a jelző narancsszínű, akkor nyugodtan használhatja a számítógépet. Ha nincs Önnél a váltakozó feszültségű adapter, akkor mentse el az adatokat és kapcsolja ki a számítógépet. Miután kicserélte az akkumulátort egy teljesen feltöltöttre, kapcsolja be újra a számítógépet.
Az akkumulátorjelző villog.
Ha piros színű: Gyorsan mentse el az adatokat, majd kapcsolja ki a számítógépet. Távolítsa el az akkumulátort és a váltakozó feszültségű adaptert, majd csatlakoztassa őket újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálat Irodájával. Lehet, hogy az akkumulátor vagy a töltő áramkör hibás. Ha narancsszínű: • Az akkumulátort átmenetileg nem lehet feltölteni, mert az akkumulátor belső hőmérséklete kívül esik a töltéshez megengedett hőmérsékleti tartományon. Ebben az esetben nyugodtan használhatja a számítógépet. Amint a hőmérséklet a megengedett tartományba kerül, a töltés automatikusan elindul. • A szoftverek és perifériák (USB eszközök, stb.) túl sok energiát használnak. Lépjen ki a futó alkalmazásokból. Amint a hőmérséklet a megengedett tartományba kerül, a töltés automatikusan elindul.
Az akkumulátorjelző villog.
Az akkumulátor töltés alatt áll. Ha a Beállító segédprogram [Main] menüjében a [Battery Charging Indicator] beállítás [Flashing] értéken van, a jelző váltakozva sötétebben vagy világosabban világít.
Tapipad
Hibaelhárítás
A kurzor nem működik.
Ha külső egeret használ, csatlakoztassa megfelelően. Indítsa újra a számítógépet a billentyűzet segítségével. gombot háromszor, aztán nyomja meg a gombot az Nyomja meg a gombot, majd a [Újraindítás] lehetőség kiválasztásához, és végül nyomja meg az Enter billentyűt. Ha a számítógép nem reagál a billentyűzet parancsokra, olvassa el a “Nincs válasz” részt ( 31. oldal).
Nem lehet használni a tapipadot.
Állítsa a Setup Utility program [Main] menüjében található [Touch Pad] lehetőséget [Enable] értékre. Néhány egér illesztőprogramja kikapcsolhatja a tapipadot. Ellenőrizze az egér használati utasítását.
Reference Manual kézikönyv
Függelék
A Referece Manual nem jelenik meg.
Telepítse az Adobe Reader. (
13. oldal)
A B’s Recorder/B’s CLiP újratelepítése Sorozatszámra van szükség az újratelepítés során.
A következő sorszámot adja meg. B’s Recorder: B’s CLiP:
Egyéb A [System Restore] lehetőség nem jelenik meg az F8 gomb megnyomására.
30
A visszaállító program nem fut a Windows frissítését követően. További információkért látogassa meg az alábbi honlapot: https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pc/itn/support/vistainfo.html
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 31 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Egyéb Nyomja meg a Ctrl+Shift+Esc gombot a Feladatkezelő megnyitásához, és zárja be azt az alkalmazást, amelyik nem válaszol. Lehet, hogy egy beviteli ablak (pl. az indításkor megjelenő jelszóbeviteli ablak) nyitva van egy másik ablak mögött. Nyomja meg az Alt+Tab billentyűkombinációt az ellenőrzéshez. Nyomja meg a tápellátás-kapcsolót és legalább négy másodpercig tartsa lenyomva a kikapcsoláshoz, majd nyomja meg újra a bekapcsoláshoz. Ha az alkalmazás nem működik megfelelően, távolítsa el, majd telepítse újra a programot. Az eltávolításhoz kattintson a (Start) - [Vezérlőpult] - [Program eltávolítása] menüpontra.
Nem lehet beírni a jelszót
Bizonyos billentyűzettípusokon vannak különleges billentyűk (pl. a “M” billentyű a francia billentyűzeten). Használjon másik billentyűt, ha egy billentyű megnyomásakor hangjelzést észlel.
A PC information viewer lassan indul.
Az indítás a hálózati környezettől függően több mint egy percig is eltarthat.
Nem lehet megváltoztatni a Windows nyelvét.
A Windows nyelvének megváltoztatásához újra kell telepíteni a programot (
A számítógép nem ismeri fel a CD/DVD meghajtót.
Indítsa újra a számítógépet. Ha újraindítja a számítógépet, lehet, hogy már fel fogja ismerni a CD/DVD meghajtót.
Hibakód/Üzenet 0211 Keyboard error
Megoldás Húzza ki a külső billentyűzetet.
0251 System CMOS checksum bad - Default configuration used
Hiba történt a Setup Utility beállítási memóriájában. Ez akkor történik, ha a memóriatartalom egy váratlan programművelet, stb. miatt megváltozik. Indítsa el a Setup Utility programot, állítsa vissza a beállításokat a gyári értékekre, majd változtassa meg a beállításokat, ha szükséges. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell cserélni. Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
0271 Check date and time settings
A dátum és az idő beállítása nem helyes. Indítsa el a Setup Utility programot és állítsa be a helyes dátumot és időt. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell cserélni. Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
0280 Previous boot incomplete - Default configuration used
A rendszerindítás több alkalommal nem sikerült, ezért a Setup Utility program beállításai visszatérnek a gyári beállításokra, hogy el lehessen indítani a számítógépet. Indítsa el a Setup Utility programot, állítsa vissza a beállításokat a gyári értékekre, majd változtassa meg a beállításokat, ha szükséges.
Press to Setup Operating System not found
Írja le a hiba részleteit és nyomja meg az F2 gombot a Setup Utility elindításához. Változtassa meg a beállításokat, ha szükséges. Az operációs rendszer nincs telepítve arra a hajlékony- vagy merevlemezre, amelyről a rendszert szeretné indítani. Ha hajlékonylemezt használ, cserélje ki a lemezt egy olyanra, amely használható rendszerindításra. Ha merevlemezt használ, ellenőrizze, hogy a merevlemez adatai megjelennek-e a Setup Utility [Information] menüjében. Ha a merevlemez adatai megjelennek, végezzen újratelepítést ( 26. oldal). Ha nem, akkor vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ha az eszköz az USB porthoz csatlakozik, húzza ki az eszközt, vagy állítsa a [Legacy USB Support] beállítást [Disable] értékre a Setup Utility program [Advanced] menüjében.
A Setup Utility elindítása A Indítsa újra a számítógépet. B Nyomja meg az F2 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható.
Hasznos tudnivalók
Kövesse az alábbi utasításokat, ha hibakód vagy hibaüzenet jelenik meg. Ha a probléma továbbra is fennáll, vagy ha a kijelzett hibakód vagy hibaüzenet nem szerepel itt, akkor vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
Hibaelhárítás
Hibakód/Üzenet
Bevezetés a
26. oldal).
Függelék
0
Nincs válasz.
31
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 32 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Hardverdiagnosztika Ha a számítógépre telepített hardver nem működik megfelelően, használja a PC-Diagnostic Utility segédprogramot, hogy kiderítse, van-e valamilyen probléma. Ha a segédprogram valamilyen hibát talál a hardverben, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
A PC-Diagnostic Utility programmal ellenőrizhető hardverek Az alábbi hardvereket lehet ellenőrizni a programmal. (A szoftverek nem ellenőrizhetők.) CPU (Processzor) Memory (Memória) Hard Disk (Merevlemez) CD/DVD Drive (CD/DVD meghajtó) Video Controller (Videovezérlő) Sound (Hang)*1 Modem LAN Wireless LAN (Vezeték nélküli LAN)*2 Wireless WAN (Vezeték nélküli WAN)*3 Bluetooth*4 USB PC Card Controller (PC Card vezérlő) SD Card Controller (SD Card vezérlő) Keyboard (Billentyűzet) Touch Pad (Tapipad) *1
A PC-Diagnostic Utility futtatásakor hangos, sípoló hang hallható, ezért vegye le a fejhallgatót. (A sípolást nem lehet hallani, ha a Windows el van némítva.) *2 Csak a vezeték nélküli LAN-nal rendelkező modelleknél *3 Csak a vezeték nélküli WAN-nal rendelkező modelleknél *4 Csak a Bluetooth-szal rendelkező modelleknél
A videodiagnosztikai ellenőrzése közben előfordulhat, hogy a kijelző zavaros lesz, és az audiodiagnosztikai ellenőrzése közben hangokat lehet hallani a hangszórókból. Ezek a jelenségek nem utalnak hibás működésre.
A PC-Diagnostic Utility programról MEGJEGYZÉS
A merevlemez esetében választhatja a standard vagy a kiterjesztett diagnosztikát. Amikor a PC-Diagnostic Utility program elindul, a standard diagnosztikai ellenőrzést használja. Ajánlatos a tapipadot használni a különböző műveletekhez. Ha nem a tapipadot választja, használja a belső billentyűzetet.
Függelék
Hibaelhárítás
Műveletek
Tapipad műveletek
Belső billentyűzet műveletek Nyomja meg a Szóköz gombot, majd gombokat ( (bezár) nem választható)
Ikon kiválasztása
Helyezze a kurzort az ikon fölé
Kattintás az ikonra
Érintse meg a tapipadot vagy klikkelkjen (a Nyomja meg a Szóköz gombot az ikon jobb gombos kattintás nem használható) felett
Fejezze be a PC- Diagnostic Utility futtatását és indítsa újra a számítógépet
Kattintson a
(bezár) gombra
Nyomja meg a Ctrl + Alt + Del billentyűkombinációt
Ha a tapipad nem működik megfelelően, nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombot a számítógép újraindításához, vagy nyomja meg a tápellátás-kapcsolót a kikapcsoláshoz, majd indítsa újra a PC- Diagnostic Utility programot.
A diagnosztikai ellenőrzés futtatása A programot a Setup Utility program alapértelmezett beállításaival futtassa. Ha a Setup Utility vagy az egyéb beállítások nem engedélyezik egy hardver eszköz működését, a hardver ikonja szürke színben jelenik meg.
1 2
Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű adaptert, és kapcsolja be a vezeték nélküli eszközök kapcsolóját. A diagnosztikai ellenőrzés közben ne húzza ki a váltakozó feszültségű adaptert, és ne csatlakoztasson perifériákat. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az F2 gombot, miközben a
[Panasonic] rendszerindítási képernyő látható. Elindul a Setup Utility program. Ha jelszót kell megadni, írja be a rendszergazda jelszavát. Ha a vásárlás utáni állapothoz képest megváltoztatta a számítógép beállításait, ajánlatos ezeket a változtatásokat feljegyezni.
32
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
3
Page 33 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Nyomja meg az F9 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt.
4 5
Válassza ki a [Main] menüt és állítsa a [DVD Drive Power] lehetőséget [On] állásba. Nyomja meg az F10 gombot. A megerősítést kérő üzenetnél válassza a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Enter billentyűt. A számítógép újraindul.
: Kezdje elölről a diagnosztikát
•
: A diagnosztikai ellenőrzés leállítása (Az ellenőrzést nem lehet leállítani a
A gomb megnyomásával)
: Segítség megjelenítése (kattintson a képernyőre vagy nyomja meg a Szóköz gombot a diagnosztika kiinduló képernyőjének megjelenítéséhez) Ellenőrizheti a diagnosztika állapotát a hardver ikon (A) bal oldalán megjelenített szín alapján. • Zöldeskék: Nem fut a diagnosztika • Váltakozó kék és sárga: Jelenleg fut a diagnosztika. A váltakozó színek üteme eltérő lehet az éppen futó diagnosztika típusától függően. A memória diagnosztika esetében a kijelzés hosszú időre lefagyhat. Várja meg, amíg a folyamat befejeződik. • Zöld: Nem talált problémát • Piros: Problémát talált •
MEGJEGYZÉS
A következő eljárással egy adott hardverkomponens diagnosztikáját végezheti el, vagy kiterjesztett diagnosztikát végezhet a merevlemezen. (A kiterjesztett diagnosztikát csak a merevlemezen lehet elvégezni.) A kiterjesztett diagnosztika részletesebb, ezért a futtatása több időt vesz igénybe. A Kattintson a gombra a diagnosztika leállításához. B Kattintson a nem ellenőrizendő hardver ikonjára, ekkor az ikon szürke színű lesz (B). Ha ellenőrzést végez a memórián, az ikonra való egyszeri kattintással bekapcsolja a kiterjesztett diagnosztikát (“FULL” (C) felirat jelenik meg az ikon alatt); kattintson még egyszer és az ikon szürkévé válik. C Kattintson a
7
gombra a diagnosztika elindításához.
B
C
Ha minden hardvert leellenőrzött a rendszer, fogadja el a diagnosztika eredményét. Ha a megjelenítés piros és a “Check Result TEST FAILED” üzenet jelenik meg, akkor valószínűleg valamilyen probléma van a számítógép hardverével. Jegyezze meg, melyik hardverkomponens jelent meg pirossal, és vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ha a megjelenítés zöld, és a “Check Result TEST PASSED” üzenet jelenik meg, akkor a számítógép hardverei megfelelően működnek. Használja nyugodtan tovább a számítógépet. Ha a számítógép továbbra sem működik megfelelően, telepítse újra a szoftvert. ( 26. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ha memóriadiagnosztikát futtat, miután egy (külön megvásárolható) új RAM modult telepített, és a “Check Result TEST FAILED” üzenet jelenik meg: Távolítsa el az új RAM modult és futtassa újra a diagnosztikát. Ha a “Check Result TEST FAILED” üzenet még mindig megjelenik, akkor a probléma feltehetőleg a belső RAM modullal van.
8
Hasznos tudnivalók
•
Hibaelhárítás
Amikor a PC-Diagnostic Utility program elindul, automatikusan megkezdi az összes hardvereszköz diagnosztikai ellenőrzését. Ha jelszót kér a rendszer, adja meg a jelszót. A tapipadot és a belső billentyűzetet nem lehet addig használni, amíg váltakozó kék és sárga szín látható a hardver ikon (A) bal oldalán. Az ikonra kattintva, az alábbi műveleteket lehet végrehajtani:
Bevezetés a
Nyomja meg a Ctrl + F7 gombot, miközben a [Panasonic] rendszerindítási képernyő látható.
Függelék
6
A diagnosztika befejezése után kattintson a (bezár) gombra, vagy nyomja meg a Ctrl + Alt + Del billentyűkombinációt a számítógép újraindításához.
MEGJEGYZÉS
Ha a Setup Utility [Main] menüjében található [DVD Drive Power] lehetőséget [On] állásba állítja, rögtön a rendszer indulását követően hallani fogja a CD/DVD meghajtó működését. Ha nem szeretné ezt a hangot indításkor hallani, állítsa a [DVD Drive Power] lehetőséget [Off] állásba.
33
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 34 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
LICENSE
34
A. MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs in accordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with MEI or its suppliers. B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or otherwise, without the prior written consent of MEI. D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or attempt to modify, the Programs. E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred. F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program. YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART. YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE. IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED. TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 35 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉS EZEN PANASONIC® TERMÉKHEZ (“TERMÉK”) MELLÉKELT SZOTVER PROGRAM(OK) (“PROGRAMOK”) CSAK A VÉGFELHASZNÁLÓ (“ÖN”) SZÁMÁRA VANNAK LICENCELVE, ÉS CSAK ÖN HASZNÁLHATJA ŐKET AZ ALÁBB ISMERTETETT LICENCFELTÉTELEKKEL ÖSSZHANGBAN. A PROGRAMOK HASZNÁLATA AZT BIZONYÍTJA, HOGY ELFOGADTA EZEN LICENC FELTÉTELEIT. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) fejlesztette ki vagy jutott hozzá a programokhoz, és ezennel licenceli azok felhasználási jogát önnek. Ön egyedül felelős a Termék (beleértve a társított Programok) kiválasztásáért, hogy elérje a kívánt célokat, valamint a telepítésért, és az ebből eredő eredményekért.
D. A Programokat és a kapcsolódó dokumentációt nem másolhatja vagy reprodukálhatja, és nem engedélyezheti a másolást vagy a reprodukciót semmilyen célból, kivéve ha egy (1) másolatot készít a Programokról biztonsági mentési célból, hogy támogassa a Programok használatát azon az egyetlen terméken, melyekhez a Programokat mellékelték. Nem módosíthatja, és nem próbálhatja meg módosítani a Programokat. E. A Programokat és a licencet csak akkor ruházhatja át, ha ugyanannak a félnek azt az egyetlen Terméket is átruházza, amelyhez a Programokat mellékelték. Az átruházáskor át kell adnia minden Program és a hozzá kapcsolódó dokumentáció összes másolatát, akár nyomtatott akár gép által olvasható formában van, ugyanannak a félnek, vagy meg kell semmisítenie az át nem adott másolatokat. F. Nem távolíthatja el a szerzői jogi, a védjegyre vonatkozó vagy más közlést vagy a termék azonosítóját a Programokból, valamint reprodukálnia és mellékelnie kell ezeket a közléseket és a termék azonosítóját a Program minden másolatában. NEM FORDÍTHATJA, FEJTHETI VISSZA, ÉS MECHANIKUSAN VAGY ELEKTRONIKUSAN NEM KÖVETHETI NYOMON A PROGRAMOKAT VAGY AZOK BÁRMILYEN MÁSOLATÁT EGÉSZÉBEN VAGY RÉSZBEN. NEM HASZNÁLHATJA, MÁSOLHATJA, MÓDOSÍTHATJA, VÁLTOZTATHATJA VAGY RUHÁZHATJA ÁT A PROGRAMOKAT VAGY BÁRMILYEN MÁSOLATUKAT EGÉSZÉBEN VAGY RÉSZBEN, KIVÉVE A LICENCBEN KIFEJEZETTEN RENDELKEZETT MÓDON. A BÁRMELYIK PROGRAM BÁRMILYEN MÁSOLATÁNAK TULAJDONJOGÁT ÁTADJA HARMADIK FÉLNEK, A LICENCE AUTOMATIKUSAN MEGSZŰNIK, KIVÉVE HA A FENTI E. PARAGRAFUS SZERINT JÁR EL. HATÁLY Ez a licenc csak addig hatályos, amíg a tulajdonában van vagy lízingeli a Terméket, kivéve ha korábban megszűnt. Megszűntetheti ezt a licencet bármikor, ha saját költségén megsemmisíti a Programokat és a kapcsolódó dokumentációt valamint azok összes másolatát minden formában. A licenc hatálya szintén azonnal megszűnik, ha ebben a Megállapodásban közétett feltételek bekövetkeznek, vagy ha ön nem felel meg bármilyen kikötésnek vagy feltételnek, mely e helyen olvasható. Bármilyen efféle megszűnés esetén vállalja, hogy saját költségén megsemmisíti a Programokat és a kapcsolódó dokumentációt valamint azok összes másolatát minden formában. ÖN ELISMERI, HOGY ELOLVASTA EZT A MEGÁLLAPODÁS, MEGÉRTETTE AZT, ÉS EGYETÉRT AZZAL, HOGY A FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK HATÁRAIT BETARTJA. TOVÁBBÁ EGYETÉRT AZZAL, HOGY EZ A TELJES ÉS KIZÁRÓLAGOS MEGÁLLAPODÁS KÖZÖTTÜNK, AMELY HATÁLYTALANÍT MINDEN JAVASLATOT ÉS KORÁBBI MEGÁLLAPODÁS, LEGYEN AZ SZÓBELI VAGY ÍRÁSBELI, ÉS MINDEN MÁS KOMMUNIKÁCIÓT KÖZÖTTÜNK, AMELY EZEN MEGÁLLAPODÁS TÁRGYÁT KÉPEZI.
Hasznos tudnivalók
C. Önnek, alkalmazottainak és ügynökeinek védeniük kell a Programok titkosságát. Nem terjesztheti, és nem teheti elérhetővé a Programokat és a kapcsolódó dokumentációkat harmadik fél számára, időosztással vagy más módon, az MEI előzetes írásos engedélye nélkül.
Hibaelhárítás
B. A Programokat csak azon az egy Terméken használhatja, melyhez a Programot mellékelték.
Függelék
A. Az MEI ezennel megadja önnek a személyes, át nem ruházható, nem kizárólagos jogot és licencet a Programok használatára az ebben a MEgállapodásban meghatározott feltételekkel és kikötésekkel. Ön tudomásul veszi, hogy csak KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCET kap a Programokhoz és a kapcsolódó dokumentációhoz, és nem kap birtokosi, tulajdoni vagy bármilyen más jogot a Programokhoz és a kapcsolódó dokumentációhoz, sem az algoritmusokhoz, a koncepcióhoz, a kialakításhoz és ötletekhez, melyeket a Programok és a kapcsolódó dokumentáció képvisel vagy tartalmaz, minden birtok- és tulajdonjog megmarad a MEI-nél vagy annak szállítóinál.
Bevezetés a
LICENC
35
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 36 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Műszaki adatok Ez az oldal a CF-Y7BWAYZSH/CF-Y7BWAZFSH alapmodell műszaki adatait tartalmazza. A modellszám eltér a konfigurációtól függően. A processzor sebességének, valamint a memória és a merevlemez (HDD) méretének ellenőrzéséhez: Futtassa a Setup Utility programot ( Reference Manual “Setup Utility”) és válassza ki az [Information] menüt. [CPU Speed]: processzor sebessége, [System Memory]: memória mérete, [Hard Disk]: merevlemez mérete
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
Főbb műszaki adatok Típusszám Processzor/ Másodlagos gyorsítótár
CF-Y7BWAYZSH
Intel Core™ 2 Duo Processor Low Voltage L7500 (1,6 GHz, 4 MB*1 L2 cache, 800 MHz FSB)
Chipkészlet
Mobile Intel® GM965 Express chip set
Memória*2 Videomemória
1 GB*1, DDR2 SDRAM (2 GB*1 Max.) UMA (251 MB*1 Max.)*3
Merevlemezes meghajtó
80 GB*4 Kb. 2 GB*4 tárhelyet biztonsági másolatot tartalmazó partícióként használ a rendszer. (A felhasználók ezt a partíciót nem használhatják.) Beépített DVD MULTI Drive, a puffer alulcsordulását megakadályozó funkció: támogatva
CD/DVD meghajtó Folyamatos adatátviteli sebesség*5*6
Támogatott lemezek/ formátumok*6
Olvasás*7
DVD-RAM*8: 2X (4,7 GB*4)/1X (2,6 GB*4) DVD-R*9: 4X (Max.) DVD-RW: 4X (Max.) DVD-ROM: 8X (Max.) CD-ROM: 24X (Max.) CD-R: 24X (Max.) CD-RW: 20X (Max.) +R: 4X (Max.) +R DL: 4X (Max.) +RW: 4X (Max.)
Írás*10
DVD-RAM*8: 2X (4,7 GB*4) DVD-R: 1X/2X/2-4X DVD-RW: 1X/2X +R: 2,4X/ 2,4-4X +RW*11: 2,4X CD-R: 4X/8X/8-16X/8-24X CD-RW: 4X High-Speed CDRW: 4X/8X/10X Ultra-Speed CD-RW: 8X/10X
Olvasás
DVD-ROM (egyrétegű, kétrétegű) DVD-Video DVD-R*9 (1,4 GB, 3,95 GB, 4,7 GB)*4 DVD-RW (Ver.1.1/1.2 1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 DVD-RAM*8 (1,4 GB, 2,8 GB, 2,6 GB, 5,2 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 +R (4,7 GB)*4 +R DL (8,5 GB)*4 +RW (4,7 GB)*4 CD-Audio CD-ROM (XA kompatibilis) CD-R Photo CD (multisession) Video CD CD-EXTRA CD-RW CD-TEXT
Írás
DVD-RAM*8 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 DVD-R (1,4 GB, 4,7 GB általános használatra)*4 DVD-RW (Ver.1.1/1.2 1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 +R (4,7 GB*4) +RW*11 (4,7 GB*4) CD-R CD-RW
Kijelző
14,1 SXGA+ típus (TFT) (1400
Belső LCD
Függelék
× 1050 képpont)
× 1050 képpont)*12 65 536/16 777 216 szín (800 × 600 képpont/1024 × 768 képpont/1280 × 768 képpont/ 1280 × 1024 képpont/1400 × 1050 képpont/1440 × 900 képpont/1600 × 1200 képpont) 65 536/16 777 216 szín (800 × 600 képpont/1024 × 768 képpont/1280 × 768 képpont/ 1280 × 1024 képpont/1400 × 1050 képpont)*12 65 536/16 777 216 szín (1400
Külső kijelző*13 Egyidejű kijelzés az LCD-n + a külső kijelzőn*13 Vezeték nélküli LAN Bluetooth*15
Intel® Wireless WiFi Link 4965AGN*14 ( 37. oldal
HSDPA
—
LAN*16 Modem Hang
Adatátvitel: 56 kbps (V.92) FAX: 14,4 kbps
Biztonsági chip
TPM (TCG V1.2 kompatibilis)*17
Kártyanyílás
37. oldal)
( Supplementary Instructions for HSDPA/UMTS) IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX, IEEE 802.3ab 1000Base-T
WAVE és MIDI lejátszó, Intel® High Definition Audio alrendszer támogatása, Sztereo hangszórók (beépítve) PC Card nyílása
SD memóriakártya*18 RAM modul nyílás Interfész
Billentyűzet/mutatóeszköz
36
CF-Y7BWAZFSH
®
× 1, Type I vagy Type II, megengedett feszültség 3,3 V: 400 mA, 5 V: 400 mA ×1 × 1, DDR2 SDRAM, 172-érintkezős, 1,8 V, Micro DIMM, PC2-4200 kompatibilis*19 USB-port × 2 (USB2.0 × 2)*20 / modem port (RJ-11) / LAN port (RJ-45)*16 / külső kijelző csatlakozó: Mini Dsub 15-érintkező, anya / mikrofon csatlakozó*21: mini jack, 3.5 DIA / fejhallgató csatlakozó: mini jack, 3.5 DIA/Mini Port Replicator csatlakozó: dedikált 50-érintkezős apa 88 gomb/Tapipad
Működési idő*23
CF-Y7BWAYZSH CF-Y7BWAZFSH Váltakozó feszültségű adapter vagy akkumulátor Bemenet: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Kimenet: 16 V DC, 3,75 A Li-ion 10,65 V, 5,7 Ah Kb. 5 óra (gazdaságos üzemmód (ECO) - kikapcsolva)
Töltési idő*24
Kb. 5 óra (bekapcsolt állapotban)/kb. 6,5 óra (kikapcsolt állapotban)
Váltakozó feszültségű adapter*22 Akkumulátor
Energiafelhasználás*25
Kb. 35 W*26 / kb. 60 W (maximális, ha tölt BEKAPCSOLT állapotban)
Kiterjedés (Sz × Ma × Mé)
309,6 mm × 28 mm (elöl)/44,5 mm (hátul) × 245,5 mm (a szállításkor használatos kart nem számítva)
309,6 mm × 35,2 mm (elöl)/45,1 mm (hátul) × 253,6 mm (a szállításkor használatos kart nem számítva)
Tömeg*27 Környezet
Kb. 1550 g
Kb. 1670 g
Operációs
Működési
Hőmérséklet
5°C – 35°C
Tárolási
Páratartalom Hőmérséklet
-20°C – 60°C
Páratartalom
30% – 90% relatív páratartalom (nincs páralecsapódás)
rendszer*28
30% – 80% relatív páratartalom (nincs páralecsapódás)
Windows Vista® Business
Előre feltelepített szoftverek*28
Microsoft® Internet Explorer 7.0 / DirectX 10 /Microsoft® Windows® Media Player 11 / Microsoft® Windows® Movie Maker 6.0 / Microsoft® .NET Framework 3.0 / Adobe Reader / Loupe Utility / Touch Pad Utility / DMI Viewer / PC Information Viewer / PC Information Popup / WinDVD™ 8 (OEM Version) / B's Recorder GOLD9 BASIC / B's CLiP 7*29 / Hotkey Settings / Optical Disc Drive Letter-Setting Utility / Optical Disc Drive Power-Saving Utility / Power Saving Utility / Fan Control Utility / LAN Power Saving Utility / Intel® Matrix Storage Manager / Wireless Switch Utility / Wireless Connection Disable Utility*30 / Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*15 / Economy Mode (ECO) Setting Utility / Battery Recalibration Utility / Infineon TPM Professional Package V3.0*30 Setup Utility / Merevlemezes adattörlő segédprogram*31 / PC-Diagnosztika segédprogram*32
Vezeték nélküli LAN Adatátviteli sebességek
IEEE802.11a: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (automatikusan kapcsolt)*33 IEEE802.11b: 11/5.5/2/1 Mbps (automatikusan kapcsolt)*33 IEEE802.11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (automatikusan kapcsolt)*33
Támogatott szabványok
IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11g
Átvitel
OFDM rendszer, DS-SS rendszer
Használt vezeték nélküli csatornák
IEEE802.11a: 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140 csatornák IEEE802.11b/ IEEE802.11g: 1 - 13 csatorna
RF frekvenciasáv
IEEE802.11a: 5,18 - 5,32 GHz, 5,500 - 5,700 GHz IEEE802.11b/ IEEE802.11g: 2412 - 2472 MHz
Bevezetés a
Típusszám Tápegység
7:19 PM
Hasznos tudnivalók
Page 37 Wednesday, December 26, 2007
Hibaelhárítás
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Bluetooth verzió
2.0 + EDR
Átvitel
FHSS rendszer
Használt vezeték nélküli csatornák
1-79 csatorna
RF frekvenciasáv
2,402-2,48 GHz
Függelék
Bluetooth™
37
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 38 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Műszaki adatok *1 *2
*3
*4
Hibaelhárítás
Hasznos tudnivalók
Bevezetés a
*5
*6
*7
*8
*9
*10 *11 *12 *13 *14 *15
Függelék
*16 *17
1 MB = 1 048 576 bájt / 1 GB = 1 073 741 824 bájt Fizikailag kibővítheti a memóriát max. 2 GB-ig, de a felhasználható teljes memóriaméret kevesebb lesz, a rendszer konfigurációjától függően. A főmemória egy szegmense automatikusan le lesz foglalva a számítógép működési állapotától függően. A videomemória méretét a felhasználó nem állíthatja be. A kijelölt videomemória mérete az operációs rendszertől függ. 1 GB = 1 000 000 000 bájt. Az operációs rendszer vagy néhány alkalmazásszoftvere kevesebb GB memóriát jelezhet. Az adatátviteli sebességek a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. cég által mért sebességek. A DVD 1x-es sebességre vonatkoztatott adatátviteli sebessége 1350 KB/s. A CD 1x-es sebességre vonatkoztatott adatátviteli sebessége 150 KB/s. A CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +R DL, és +RW lemezek teljesítménye függ a lemezírás körülményeitől és a felvételi formátumtól, ezért a sebességet nem lehet garantálni. A lemez, a beállítások és a környezet függvényében bizonyos adatokat nem lehet lejátszani. A DVD-R DL/+R DL (kétrétegű lemezre) és az Ultra-Speed DVD-R DL típusú lemezekre történő írás nem támogatott. Ha egy kiegyensúlyozatlan lemezt (pl. a súlypont áttevődött a kör középpontjából) helyez be a meghajtóba, akkor a sebesség kisebb lehet, mert vibrációk lépnek fel a lemez forgása közben. Csak a nem kazettás típus, vagy az eltávolítható kazettával rendelkező típus használható. Ha DVD-RAM lemezre ír, legfeljebb 3X-os lemezeket használjon. Az alkalmazás nem használható 5X DVD-RAM adathordozóval (2-5X lemezek, stb.). A DVD-R az (általános használatú) 4,7 GB-os lemezek lejátszásával kompatibilis. Az (authoring használatú) DVD-R lemez lejátszása a disc-at-once üzemmódban megírt lemezekkel kompatibilis. A lemeztől függően az írási sebesség kisebb is lehet. A High Speed +RW lemez nem támogatott. A 16 777 216 színű megjelenítés a szürkeárnyalás (dithering) funkcióval valósul meg. Bizonyos külső kijelzők használata mellett a kijelző esetleg nem működik. Csak a vezeték nélküli LAN-nal rendelkező modelleknél. Az IEEE802.11n szabvánnyal nem használható. Csak a Bluetooth-szal rendelkező modelleknél. A port típusától függően bizonyos eszközöket nem lehet használni. A TPM-mel kapcsolatos információkhoz kattintson az (Start) menüpontra, és írja be a “c:\util\drivers\tpm\README.pdf” parancsot a [Keresés megkezdése] menüpontba, majd nyomja meg az Enter billentyűt, és keresse ki a Installation Manual a “Trusted Platform Module (TPM)” részt.
38
*18
*19
*20 *21 *22
*23
*24
*25 *26 *27 *28 *29
*30 *31 *32 *33
Ez a nyílás kompatibilis a High-Speed üzemmóddal. A működést Panasonic SD/SDHC memóriakártyákkal teszteltük és hibamentes működésüket megállpítottuk legfeljebb 8 GB kapacitásig. Más SD berendezés működése nem garantált. Csak egy, a DDR2 (PC2-4200) rendszer számára tervezett RAM modult lehet hozzáadni (Panasonic : CF-BAW0512AU, CF-BAW1024AU). A JEDEC standard 214-érintkezős Micro DIMM nem használható. A PC2100 / PC2700 / PC2-3200 172érintkezős Micro DIMM nem használható. Nem garantált minden USB-kompatibilis periféria használata. Kondenzátor sztereo mikrofont használjon. A hálózati adapter a legfeljebb 240 V feszültségű hálózati adapterekkel kompatibilis. A számítógéphez mellékeltünk egy 125 V feszültségű, váltakozó áramú forrással kompatibilis hálózati tápkábelt. A MobileMark™ 2007 szoftverrel mérve (LCD fényerő: 60 cd/m2) A használat feltételeitől vagy az egyéb, opcionális eszközök csatlakoztatásától függően eltérhet. A gazdaságos üzemmód (ECO) bekapcsolása esetén a működési idő kb. 20% -kal rövidebb. A használat feltételeitől, a processzor sebességétől, stb. függően eltérhet. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése hosszú időt vehet igénybe. Kb. 0,9 W, ha az akkumulátor fel van teljesen töltve (nincs töltés alatt), és a számítógép kikapcsolt állapotban van. Névleges energiafelhasználás. Átlagos érték. A modelltől függően eltérő lehet. A számítógép működése csak az előre feltelepített operációs rendszer használata mellett garantált. A használat előtt telepíteni kell. A Kattintson a (Start) gombra, írja be a “c:\util\bha\clip\english” sort, majd nyomja meg az Enter billentyűt. B Kattintson a jobb gombbal a [setup] gombra az [english] könyvtárban, majd kattintson a [Futtatás rendszergazdaként] menüpontra. Ha egynél több “setup” fájl jelenik meg, arra a fájlra kattintson a jobb gombbal, amelyik [Típus] beállítása [Alkalmazás] értékű. A számítógépen tárolt B’s CLiP program nem támogatja a CD-R, DVD-R és +R rendszereket. A használat előtt telepíteni kell. Szükség van a Termék visszaállító DVD-ROM-ra. A rendszerindítási módokkal kapcsolatban olvassa el a “Hardverdiagnosztika” részt ( 32. oldal). Ezek az IEEE802.11a+b+g szabványokban meghatározott sebességek. A valódi sebesség eltérhet.
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 39 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
MEMO
39
CPE01752ZA_CF-Y7BWAYZJE_V_HU.book
Page 40 Wednesday, December 26, 2007
7:19 PM
Mint az ENERGY STAR® partnere, a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® előírásainak az energiahatékonyság tekintetében. A Nemzetközi ENERGY STAR® irodai felszerelés programjának rövid ismertetése A Nemzetközi ENERGY STAR® irodai berendezés program egy nemzetközi program, amely az energiatakarékosságra ösztönöz a számítógépek és más irodai berendezések használatakor. A program támogatja az olyan funkcióval rendelkező termékek kifejlesztését és terjesztését, amelyek hatékonyan csökkentik az energiafogyasztást. Ez egy nyílt rendszer, melyben az cégtulajdonosok önkéntesen vehetnek részt. A megcélzott termékek az olyan irodai berendezések, mint a számítógépek, kijelzők, nyomtatók, faxgépek és másolók. Ezek szabványai és logói egyediek a résztvevő nemzetek szerint.
Az importőr neve és címe a 2001/95/EC/Art.5 számú EU GPSD direktíva értelmében Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Németország
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Minden jog fenntartva. A nyomtatás az Egyesült Királyságban készült
UK1207-0 CPE01752ZA