XIII. évfolyam 2. szám
2012. december
Tisztelt IPA Barátaim! Többi ünnepünkhöz viszonyítva a karácsonynak van egy különleges varázsa. Sokak számára a legszebb, a legérzelmesebb, legalábbis a gyermeki lelket a legmélyebben megható ünnep. Felnőttekként is, amennyiben a karácsony idejére elfeledjük mindennapi kötelékeink kínzó szorítását és mindennapi gondjainkat, harcainkat, az ünnep idején minden megszépül – és talán egy kicsit boldogabbá tesz minket. Ünneplőbe öltöztetett lelkünk számára ez a hangulat adott; árnyalását egy olyan Ady-versszak felidézésével próbálom meg, ami gyermekkorom karácsonyesti ünnepélyein énekelve, állandó és egyik legkedvesebb műsorszámunk volt. "Harang csendül,/ Ének zendül,/ Messze zsong a hálaének,/ Az én kedves kis falumban/ Karácsonykor/ Magába száll minden lélek." (Karácsony, I. versszak) Feleslegesnek tartom folytatni a verset, mert biztosan sokan ismerik, gyermekkorukban sokan szavalták, énekelték, s ismétlem: a karácsonyi hangulat az én igyekezetemtől függetlenül is adott. Továbbfokozása csepegős érzelgősséget eredményezhet, amitől én szerfelett ódzkodom. Ehelyett, magunkban emlékezzünk az életünket egyéni és közösségi vonatkozásaiban egyaránt alapvetően meghatározó, nevezetes történelmi karácsonyokra. Nézzük meg, mit hoztak nekünk, majd azután próbáljunk levonni egy pár tanulságot és tennivalót, mindenkori karácsonyunkkal kapcsolatban. Ha kellőképpen elgondolkodunk, és mint mindig, így év vége táján, izgatott várakozással készülünk az ünnepre, biztos, hogy egyszer csak ártatlan varázslatként ránk köszönt a béke és célunk az lehet, hogy őrizzük meg a következő évre is! Ahhoz, hogy a következő évben megfelelhessünk az elvárásoknak, célszerű ilyenkor „kasszát csinálni”. 2012-ben az IPA Magyar Szekció újfent vezetést választott magának. Magam részéről tisztelttel megköszönöm azt a bizalmat, amivel a tagság képviselői felruháztak, vagyis, lehetőséget biztosítottak számomra arra, hogy a „Barátsággal szolgálni!”eszméjét tartalommal tölthessük meg. Közösen, együtt, mi az IPA Magyar Szekció nagy családja. Mert „Egyedül nem megy”. Tudjuk ezt régen, mint ahogy azt is, hogy „Kell egy csapat!” Nos, ez a két idézet, azt gondolom, hűen tükrözi elképzeléseimet, elképzeléseinket az IPA következő éveire. Persze, ez az idő, most nem a tervek és elképzelések sorolásának ideje, hanem a csendes, bensőséges ünneplésé. Az IPA Magyar Szekció érdekében kifejtett munkáját minden magyarországi IPA barátunknak tisztelttel megköszönöm. A következő napok, mint mondtam nem a számvetésről és nem a tervezésről szólnak. Az év hátralévő része a békéről, a szeretetről mesél. Azokról a munkától elfáradt barátainkról, akik otthon, a meleg szobában gyermeki örömmel díszítik a családi karácsonyfát, játszanak gyermekeikkel, akik a következő napokat szeretteiknek, barátjuknak, szerelmüknek szentelik, akik majd vidáman durrantják el a pezsgőspalack dugóját szilveszter éjjelén. De szól ez az ünnep azokról az IPA-tagokról is, akik az ünnep pillanataiban már nincsenek velünk, akiknek emléke kísér már csak minket minden napjainkban. Szól persze azokról az IPA-tagokról és nem IPA tag munkatársainkról is, akiknek az ünnep néhány napja alatt is helyt állnak, és őrzik az ünneplő sokaság álmát és reményeit. Azt remélem, hogy a pihenő, nyugodtan ünnepelők felhőtlen, szeretettel teli napokat töltenek el családjuk, szeretteik körében. Azt kívánom, hogy az emlékezők találjanak szép emlékekre, szerezzenek lelküknek megnyugvást a szeretet és a békesség ünnepén. Azt szeretném, hogy a munkával ünnepelőknek ne kelljen annyi rémséget látni szolgálatuk során, feladatuk nyugodtan és csendesen teljen el. De mindenekelőtt azt szeretném, hogy mindenki olyan ünnepet tölthessen el, amilyet eltervezett. Legyen az békés-csendes, vagy harsány-nevetős. Magam és Elnökségi társaim nevében kívánok az IPA Magyar Szekció nagy családjának nagyon boldog, száncsengős, kalács- és gyertyaillatú, gyermek zsivajjal teli, vagy éppen csendes emlékezős bensőséges karácsonyt, majd pedig egy szép, izgalmas és mindenekelőtt nyugodt újesztendőt az alábbi, Takácsné Tóth Krisztinától származó verssel:. Milliók szívébe adj reményt, és békét boldogságos napnak, gyertyafényes ékét csillagot a csúcsra, fel-fel a magasra karácsonyfák tetejére, s ezer fenyőágra
Énekeljen felnőtt s gyerek száz - halk édes dallamot téli égen bárányfelhőt, s szikrázó fényes napot kéz a kézben álljanak fel ó az emberek békéről, és szeretetről szóljanak az énekek!
Hópelyhet az arcra, mert úgy ünnepélyes könnyedséget a szívekbe, mert úgy melegséges! Adj asztalra friss kalácsot, s hitet, vidámságot legalább egyszer az évben, sok boldog családot!
Tanulják meg az emberek... "szeretni kell egymást"... vigyék ezt tanulságul, mint valami lámpást Szánk ne mondjon ez ünnepen csak szépet és jót adják tovább egymásnak e tanulnivalót! Kicsik vagyunk mi e földön s gyenge emberek fogja össze szívünk-lelkünk örök szeretet!
Budapest, 2012. december 17. dr. Simon Tamás IPA Magyar Szekció elnöke
TARTALOM Beszámoló a Garda-tavi kirándulásról . . . . . . . . ... .. . 2
Az IPA Magyar Szekció Közép-Magyarországi Szervezete és az IMYKE YACHT & DIVING KFT. rendhagyó Mikulás partija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kassán fociztak a Borsod megyei IPA-sok. . . . . . . . . 14
IPA bál Zalában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .3
Márton-nap Tápiószentmártonban . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disznót vágott az IPA Zala Megyei Egyesülete . . . . . 15
20. évfordulóját ünnepelte az IPA Baranya. . . . . . . . . . 4
A Közép-Magyarországi Szervezet II. ÓÉV búcsúztató póker partija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Együttműködési megállapodás a Szabadkai IPA Szervezettel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Közép-Magyarországi Szervezet II. bowling és fallabda versenyének 2.fordulójáról . . . .. . . . . . . . . . 10
Megnéztük a „Sasfészket” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beszámoló a Marschalek Ákos emléktorna II. Karácsony Kupa Asztalitenisz versenyről . . . . . . . . . 12
Friuli Doc Fesztivál Udine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az IPA MSZ BRFK Közhasznú Egyesület 2012 évi programjaiból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IPAhírek
2. oldal
2012. DECEMBER
Beszámoló a Garda–tavi kirándulásról Az IPA MSZ Készenléti Rendőrségi Szervezete 48 fő részvételével 2012. szeptember 14-17-e között utazott az immár szokásos őszi négy napos külföldi kirándulására. A tavaszi prágai utunkat követően úgy gondoltuk, hogy észak után gyerünk délre. Az idei évben szervezetünk tagjai ezért az Olaszország északi részén található tavaknál, a Garda és az Iseo környékén tettek látogatást. Péntek reggel idén kivételesen csak fél órás késéssel indultunk a laktanyából a lelkes csapattal. Az idő jónak ígérkezett, bár kora reggel volt egy zápor, de az előrejelzések szép nyárias meleget jósoltak. Folyamatos utazás után, kora délután értünk Padovába, Szent Antal városába. A bazilika megtekintése és rövid városnézés után indultunk tovább szálláshelyünkre Peschiera de Garda üdülővárosba. Második nap reggel a bőséges reggeli után indultunk Bardolinoba, ahol megismerkedtünk az oliva olaj készítés rejtelmeivel. A múzeum üzletében kóstolóval egybekötött vásárlás után indultunk tovább a Garda-tó keleti partján fekvő Malcesinébe. A csodás középkori óvárosi séta és ebédelés után délután felvonóval feljutottunk a Monte Baldo hegyre. A kilátás gyönyörű volt és megcsodálhattuk az extrém sportok kedvelőit is, hegyi kerékpárosokat és paplanernyősök, bázisugrók seregét. Az izgalmas napnak még nem volt vége, mert várt minket Sirmione, a tó déli csücskében található hangulatos városka. Először két hatalmas motorcsónakkal bejártuk a város környékét, megnéztük a feltörő hőforrásokat, ezután pedig szabadprogram keretében bejártuk a már esti fényben fürdő városkát. Csodás nap volt. Fáradtan, de jókedvűen értünk vissza a szálláshelyünkre. A harmadik nap elsőként Breschia városába látogattunk. A város központját három ellentétes jellegű tér alkotja. A városnézés során e három tér körül csoportosuló látnivalókat tekintettük meg. Innen az Iseo tóhoz, az alpesi hegyek által körülzárt tóhoz utaztunk. Iseo városka megtekintése után hajókiránduláson vettünk részt, majd felkerestük a Monte Isolát, a tóban található szigetet. Szabadprogram után utaztunk vissza a szállásunkra. A napi programok után esténként a szálláshelyen „pihentük” ki fáradalmainkat némi itóka, zene, tánc és éneklés kíséretében, mely néha hajnalig is eltartott. „Ez legalább annyira fárasztó volt, mint a városnézés.” Utolsó nap, kora reggeli indulás után sétát tettünk Rómeó és Júlia romantikus városában, Veronában. Számos érdekes látnivalót rejteget a vörös téglás város. A Piazza delle Erbe, a Piazza Signoria, a Scaligeri palota, Júlia háza az ominózus erkéllyel és Júlia szobrával, melyet előszeretettel simogatott mindenki, de főleg a férfiak. A Dóm és az Aréna megtekintését követően indultunk haza. A várost elhagyva, vásárlási lehetőség után, rövid megszakításokkal késő este értünk Budapestre. Úgy érzem szép és tartalmas utunk volt és már gondolkodunk a jövő évi utazás helyszínéről, melyről a februári közgyűlésünkön fogunk dönteni. Darázs Márta
3. oldal
IPAhírek
2012. DECEMBER
IPA bál Zalában a Zalában Immár negyedik alkalommal rendeztük meg a Göcsej Palatinus Étteremben most már hagyományosnak nevezhető IPA bálunkat. A résztvevőket Kisházi Gábor egyesületünk elnöke köszöntötte, majd Prok József Zalaegerszeg rendőrkapitánya főkapitány úr üdvözletét átadva kívánt jó szórakozást mindenkinek. A megnyitót követően Horváth Szilárd IPA tagunk és Kardos Eszter zenés összeállítása szórakoztatta a nagyérdeműt. Kollégánk és partnere osztatlan sikert aratott. A vacsorát követően kezdődhetett a tánc, majd este tíz óra magasságában meglepetés vendégek érkeztek, mégpedig a Hevesi Sándor Színház igazgatója, Besenczi Árpád ajándékaként. Hertelendi Attiláék fergeteges műsort adtak, tovább fokozva ezzel a jó hangulatot. A műsort követően adta át egyesületünk elnöke Besenczi Árpád (Rezső) részére azt a Baráti Kör igazolványt, mely a mi meglepetésünk volt. Az este folyamán került átadásra a házigazda, Pálfi László részére az IPA Magyar Szekció elnöksége által adományozott Aranydiploma elismerés, amelyet az IPA egyesületeket kiemelkedően támogatók kaphatnak meg. Éjfélkor a szokásos tombolasorsolás következett, melyen támogatóink jóvoltából több nagy értékű nyereményt is kisorsolhattunk. A jó hangulatot talán az bizonyítja legjobban, hogy az utolsó vendégek három óra körül indultak haza. A készült fényképek IPA Bál címen megtekinthetőek az IPA Zala Megyei Egyesület honlapjának képtárában. Kisházi Gábor IPA MSZ Zala Megyei Egyesület elnöke
2012. DECEMBER
IPAhírek
20. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPELTE AZ IPA BARANYA A 20 éves jubileumi évünket záró rendezvényünket december 12-én tartottuk a rendőrségi éttermünkben. Jómagam – mint alelnök - köszöntöttem a résztvevőket, majd ezt követően Kertész János elnök úr tartotta meg beszédét az év eseményeiről, a világkongresszusról, a Magyar Szekció 20. éves jubileumáról és az IPA szervezetünk tevékenységéről. Röviden tájékoztatta a megjelenteket arról, hogy a világkongresszus döntésének megfelelően a nemzetközi elnök Pierre Martin Moulin lett Svájcból. Pierre Martin Moulin elnök úr a Newsletterben fordult a világ összes IPA szekciójához, melyben kívánságait lényegében négy pontban ismertette. Kertész János elnök ezeket az elvárásokat az elnökség nevében is magáévá tette. Kertész János felhívta figyelmünket arra, hogy törekedjünk 2013-ban, illetve az elkövetkezendő 20. évben - arra, hogy nem harcolni kell az irodáért, hanem küzdeni a tagságért, az IPA-ért, - elkerülhetetlen a fiatalítás, az idősebb vezetők neveljék ki utódaikat, mert az IPA nem lehet olyan számítógép, amit soha nem frissítenek, - jelentős toborzást kell beindítani, - „a világ meghódítására”- ezt aktualizálva helyi viszonyainkra is, további tagokat kell megnyerni az IPAnak a Nemzeti Adó- és Vámhivataltól és a rendőrség fiatal állományából, - úgy kell végezni nemzetközi rendőri IPA feladatainkat, hogy a „barátsággal szolgálni” jelmondat a béke és a remény üzenete legyen a világban. Egyesületünk elnöke tájékoztatta az ünnepi rendezvényen résztvevőket a Magyar Szekcióban bekövetkezett változásokról. Elmondta, hogy az új MSZ országos elnöke dr. Simon Tamás r.dandártábornok lett és nagy örömünkre dr. Bődi Judit, aki szinte minden IPA program szervezője volt eddig is a MSZ főtitkárává lett választva. Ezt követően elnök úr ismételten megemlékezett 1992. februárjáról, a megalakulásról. A 25 fős alapító csapatból már többen nyugdíjba mentek, IPA tagságukat nem tartották fent, többen eltávoztak a földi életről és feltehetőleg az égben – mert IPA tagok csak oda kerülhetnek folytatják tevékenységüket. Kilencen maradtak, akik az elmúlt 20 évben kitartottak az IPA-ban jóban-rosszban. Őket Egyesületünk elnöksége személyre szóló emléktárggyal jutalmazta. Az ünnepi beszéd köszönettel fejeződött be. Köszönettel az alapítóknak, minden IPA tagunknak, aki az ünnepi év programjainak szervezői, résztvevői voltak, majd végső aktusként átadásra kerültek a Magyar Szekció által adományozott Arany Diplomák több mint tíz éves segítségük elismeréseként Bujdosó Attilának, Rohonczi Miklósnak és a Schneider & Saltz Reklámügynökségnek, baráti kör tagjainknak. Rendezvényünket színesítette az Apáczai Nevelési Központ Művészeti Iskola Majorett csoportjának és a Ritmo Sporttánc Egyesület csapatának bemutatója.Megtartottuk az I. IPA-Baranya borversenyünket. Az első három helyezett az érmek mellett adventi bécsi kirándulást is kapott. Az aranyérmet és az ezüstérmet Kiskelemen Csaba, a bronzérmet pedig Magda Sándor boros gazdák kapták. Mini kiállítást rendeztünk Fábián József amatőr festő IPA tagunk képeiből. Tagjainkon keresztül pedig megörvendeztettük az IPA gyermekeinket mikuláscsomaggal. Az ünnepség befejeztével a megjelenteket állófogadásra invitáltuk. Rendezvényünk baráti kör tagjaink támogatása nélkül nem jött volna létre. Köszönet az OTP-nek, a Magda Cukrászdának, az Ikarosz és az Istria 94. Utazási Irodáknak, a Laterum Kereskedelmi és Vendéglátó Kft-nek és a Schneider & Salz Reklámügynökségnek. Az ünnepi megemlékezésben elhangzottaknak megfelelően, a Magyar Szekció vezetésében bekövetkezett változásra tekintettel optimistán nézünk a jövőbe és azon leszünk, hogy az eddigi eredményeink sokszorozódjanak meg, legyen mit ünnepelnünk a 25-30-35-40. jubileumunk során is. Ezúton kívánunk a világ összes IPA szervezetének áldott, békés ünnepeket és tartalmas munkát! Takács Róbertné alelnök Takács Róbertné alelnök
4. oldal
5. oldal
IPAhírek
2012. DECEMBER
Az IPA MSZ Budapesti Rendőr-főkapitányság (:BRFK:) Közhasznú Egyesület 2012 évi programjaiból 2012. március 16-án az IPA Landesgruppe Wien és az IPA MSZ BRFK Közhasznú Egyesülete között „Együttműködési Megállapodás” aláírására került sor Budapesten. A megállapodás szerint – többek között - a két elnökség évente egyszer közös elnökségi ülést tart; egyik évben Bécsben, másik esztendőben Budapesten. Közös kulturális programokat és városnézést is tervezünk.
2012. április 20-án a Ljubljanai IPA Szervezet elnöksége és a BRFK Közhasznú Egyesület elnöksége között ugyancsak „Együttműködési Megállapodás” aláírására került sor Budapesten. A program ünnepélyes keretek között, vacsorával, majd esti városnézéssel kiegészítve zajlott. A két Egyesület közös programjaik során rendőri szakmai egységek meglátogatását, a két főváros megismerését városnézések keretében, és egyéb közös kulturális programok szervezését tervezi.
2012. május 12-én Budapestre érkezett az IPA Zágrábi Egyesület elnöksége és negyven fő IPA tag. Három napon keresztül ismerkedtek Magyarország legszebb tájaival. Elnökségünk tagjai fogadták a vendégeket.
2012. június hónapban - a Bécsi IPA Szervezet Elnökének meghívására – Bécsbe látogatott hat fő IPA tagunk, akik az Együttműködési Megállapodás kidolgozásában, az aláírási ünnepség megszervezésében, lebonyolításában, a fordítói és tolmácsolási munkában részt vettek.
Egyesületünk elnöksége – a JOKER Horgásztó üzemeltetőinek támogatásával 2012. szeptember 01-én horgászversenyt rendezett a JOKER horgász tavon. Eredmények: Csapatonkénti értékelés:
6. oldal
IPAhírek
2012. DECEMBER
1
A legnagyobb súlyú halat: Geiger Ferenc úr fogta, 8,70 kg (jutalom: serleg + emléklap); a legtöbb halat fogó csapat: Baláti Bálint úr csapata 16 db hal, 9,65 kg (jutalom: serleg + emléklap); 14 év alatti versenyzők közül: I. helyezett: Geiger Domonkos 2 db hal, 8,50 kg (jutalom: serleg+emléklap+ajándék).
Munkatervünk 6. pontja értelmében – egyesületünk elnöksége – egynapos kirándulást szervezett autóbusszal Bécsbe 2012. szeptember 29-én. Negyven fő IPA tagunk közös látogatást tett a schönbrunni kastélyban, sétált a Práterben, várost nézett az Óriáskerékből és látogatást tett a Madame Tussauds múzeumban.
A BRFK Testnevelési- és Sportbizottsága és az IPA BRFK Közhasznú Egyesülete közös szervezésében lövészverseny megrendezésére kerül sor 2012. október 19-én 9 órakor, Budapesten, X. kerület Fehér úti lőtéren. Eredmények: Csapatban: I. IPA BRFK Közhasznú Egyesület csapata (Galambos Sándor, Szabó Mihály, Hegyi István:) II. Extrainers (Rónyai-Sass Imre, Pintér László, Hajdú Ferenc) III. NAV (Szabados Zoltán, Fodor Gábor, Bessenyei László). Egyéni eredmények: I. Galambos Sándor (IPA BRFK Közhasznú Egyesület) II. Hegyi István (IPA BRFK Közhasznú Egyesület) III. Rónyai-Sass Imre (Extrainers) Párbajlövészet győztese: Galambos Sándor (IPA BRFK Közhasznú Egyesület). 2012. október 19-én 16 óra 30 perctől tartottuk az IPA MSZ BRFK Közhasznú Egyesület „Baráti Körének” soros összejövetelét a Budapesti Syma csarnok klubtermében. Oláh László r. őrnagy úr tartott tájékoztatót a bűnmegelőzésről, Kozák Tibor elnök úr pedig összefoglalta az egyesület elnökségének 2012. évben végzett munkáját. Megköszönte a Baráti Kör tagok segítségét és részvételét az év folyamán végzett közös munkában. Dr. Horváth Józsefné IPA MSZ BRFK Közhasznú Egyesület alelnöke
2012. DECEMBER
IPAhírek
Az IPA Magyar Szekció Közép Magyarországi Szervezete és az IMYKE YACHT & DIVING KFT. rendhagyó Mikulás partija Az idén immáron harmadik alkalommal hirdettük meg a rendhagyó Mikulás napi partinkat. A helyszín a Csillaghegyi Uszoda volt, ahol már 9 órától gyülekeztek a mikulás jelmezes búvárok és várták a víz mélységére kíváncsi gyerekeket és felnőtteket egyaránt. A rendezvényre 26 felnőtt 18 gyermek érkezett és élvezte a vizes és „száraz” programokat. A vízben a merülési gyakorlatok mellett a felnőttek és gyermekek is ügyességi számokban mérték össze tudásukat és bátorságukat. Mindenki elfáradt – a szervezők is – kellőképpen, mire az eredményhirdetésre és a mikulás érkezésére sor került. Azonban a száraz programokról is ejtsünk néhány szót, mert volt bőven olyan is. A gyermekek részére volt rajzverseny, lufi fújás, és süteménydíszítés is. Kálmán Regina és Demeter Regina a magukkal hozott alapanyagból mikulás sapkákat készítettek. Természetesen az épen aktuális – adventi - sütemények versenyére is sort kerítetünk, ahová 8 féle süteményt hoztak magukkal a háziasszonyok. A zsűrizést, id. Osváth Péter és ifj. Osváth Péter mestercukrászok végezték. A díjak odaítélésével nem volt gond, mert több díjat sikerült a támogatóinktól – Spar , Metro, Police Alapítvány, InterSport Kft – kapni. Így minden versenyző kaphatott egy oklevelet, serleget, ajándéktárgyat. Az Osváth Cukrászda különdíja – vigaszdíja – egy torta, az utolsó helyezett részére került felajánlásra és átadásra. Végeredmény: 1. Lovasi József mákos és diós bejglivel, 2. helyen Kálmán Regina mikulás sapkáival, a 3. helyen Schmidt Enikő muffin, 4. Kálmánné Schmidt Mónika csoki szalámi, 5. Váradi Krisztina almatorta süteménye végzett. A résztvevők egy adventi jellegű gasztronómiai totót is kitölthettek. A helyezést az első, második és a harmadik helyen is csak pótkérdéssel lehetet eldönteni, mert mindkét párban pontazonosság volt. A végeredmény: 1. Schmidt Mátyás , 2. Demeter Edina, 3. Kálmán Regina A vízi ügyességi számokban a lányok voltak ügyesebbek, mivel a mindenki számára ugyanolyan a búvárkodásban a versenyt együtt értékeltük. Azonban adtunk egy különdíjat a legfiatalabb vizes versenyzőnek is, aki ugyancsak igyekezett a nagyobbak nyomdokában maradni. A legfiatalabb versenyző Fábián Balázs volt, aki még csak 3 éves, nagyon örült a különdíjának. Az összetett ügyességi versenyt Kovács Nóra nyerte, testvére Laura és Schmidt Enikő előtt. A fiúk is igyekeztek, de a lányok most jobbak voltak. A lufifújó verseny az nem sikerült még a felnőtteknek sem, mert olyan erős lufikat kaptunk a támogatóinktól, hogy csak tűvel lehetett kipukkasztani. Tehát ebben a versenyben a lufi volt a nyertes. A Mikulás 14.30 órakor érkezett meg, az eredményhirdetés után. A gyermekek verssel és énekkel mutatkoztak be, amelynek jutalma egy csomag volt. A felnőtteknek is jutott egy csomag a zsákjából. A versenyre érkezett süteményeket és az Osváth Cukrászda sós süteményeit fogyaszthatták a díszített asztalról. Ásványvíz mindenkinek és forralt bor a felnőtteknek egyaránt jutott. A gyümölcsöket Gyolai Zoltán Baráti kör tagunk zöldség nagykereskedéséből kaptuk a rendezvényhez. A program zárasaként a gyermekek és felnőttek egyaránt kifejezték köszönetüket a rendezvény szervezőinek és kérték, hogy jövőre is hasonló módon ünnepeljünk együtt mikuláskor. Lovasi József elnök
7. oldal
IPAhírek
8. oldal
2012. DECEMBER
Márton-nap Tápiószentmártonban Márton napja számunkra már hagyományt jelent. Látogatás és ismerkedés a Kincsem Lovas Parkkal, a fogathajtó verseny megtekintése és a népi hagyományok ápolása, libaételek kóstolása. Ugyanis a népi mondás szerint „aki Márton napján libát nem eszik, az egész évben éhen marad.” Mi eleget tettünk és ehhez hívtuk az IPA Limanowa Szervezet elnökét Lucyna Wlodarsczyk urat, és a város rendőrkapitányát, Ryszard Kozera r. ezredes urat. Velük együtt érkezett még 2 IPA tag. A tolmács szerepét Stuba Anna látta el. A vendégeink november 9-én érkeztek. Egy kis házias, bográcsban főtt és kemencében sült ételekkel fogadtam őket. Az ételek a saját kemencémben készültek. A vendégek jól érezték magukat, majd a szálláshely elfoglalása után 23 óráig az uszoda lett a törzshelyük. A másnap reggel vidáman, pálinkával és vodkával indult. A külföldi vendégekhez csatlakozott még 14 fő a tagságból és Baráti kör tagokból is. Első számú program a fedeles 1-es, 2-es, póni és nagy 4-es fogatok versengésének megtekintése volt. Ebéd libaételek sokaságából állt össze, mindenki olyanból választott, amit nagyon szeret. Ebéd után egy kis fehérasztal melletti beszélgetés, az energia megtapasztalása, a fogatverseny második felvonásának megtekintése következett. Az eredményhirdetés után az energia gyógyító hatását tapasztalták meg a résztvevők, feltöltődve az esti programhoz. A napot természetesen az újbor megkóstolásával lehet népi hagyományok szerint lezárni. Mi is ezt tettük. A pincelátogatást követően egy ceremónia következett, ami szintén hagyományossá vált a Márton napi rendezvényen. A beszélgetések és egyeztetések alapján a két szervezet között előkészítés alatt áll egy megállapodás, melyet 2013. április elején kívánunk véglegesíteni. Másnap reggel nehezen sikerült ébredni lengyel barátainknak. A program hazaindulásuk előtt a gödöllői Királyi Kastély megtekintése volt még. A kastély megtekintése után egy ebéddel zárult a program, ahol megköszönték a szívélyes vendéglátást és a jövő évi programokat is egyeztettük. Ők jelezték, hogy szívesen jönnek a Tavaszköszöntő Nőnapi Bálunkra márciusban, mi a Húsvéti ünnepeket szeretnénk náluk tölteni. A további egyeztetés folyamatban van. Maglód, 2012. november 20. Lovasi József IPA MSZ Közép-Magyarországi Szervezete elnöke
IPAhírek
2012. DECEMBER
9. oldal
KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI SZERVEZET II. ÓÉV búcsúztató póker partija A Közép-Magyarországi Szervezet II. ÓÉV búcsúztató póker partija A Szervezetünk elnöksége tavaly decemberben próbálkozott egy Óév búcsúztató rendezvénnyel, melyet az idén is meghirdettük. Azonban az év végi munkanap átcsoportosítások miatt novemberre előre kellett hozni. A II. Óév Búcsúztató Póker Partinkat, az előző alkalommal jól bevált verseny helyszínére, a Pomázi Rákos Vendégház Panzió Önkiszolgáló Étterem különtermébe szerveztük. A versenyhez szükséges kellékekkel már rendelkezünk, a helyszínen a berendezés is alkalmas a verseny lebonyolítására. Előzetesen 28 fő jelentkezett a versenyre. A verseny támogatói segítettek abban bennünket, hogy a versenyzők részére serleget, érmeket és emlékplaketteket tudjunk kiosztani. A rendezvény helyszínén 13 versenyző és 3 érdeklődő jelent meg és regisztrálta magát. A versenyzők így 3 asztalnál foglaltak helyet 5 és két 4-4 versenyzővel. A selejtezőből asztalonként 2-2 fő juthatott döntőbe. A versen igen izgalmasan alakult a 10 órás rajt után az 1- es asztal versenyzői 13 óráig viaskodtak a két döntős helyért. A döntő asztalhoz 13.30 órakor így a következő hét versenyző ülhetett : Schriffer Zsolt ( ORFK ) , Lovasiné Göndör Stefáni ( IPA MSZ KMSZ ), Debreczeni Iván Attila ( Dunakeszi RK ), Ignétzi József ( ORFK ), Göndör Ferencné ( IPA MSZ KMSZ ).
( ORFK ), Sándor
A döntő első kiesője és egyben a legpechesebb versenyzője Göndör Ferencné lett, mivel csak az 5. körig ( licitszint ) tudta magát tartani.. A következő kieső a szintén az 5. körben Ignétzi József volt. Ettől kezdve aztán az idő gyorsan szaladt. A 8. körben Sándor Attila, 9. körben Schiffert Zsolt volt a kieső. Így az első helyért Lovasiné Göndör Stefánia és Debreczeni Iván küzdött egymással, mely a 10. licit szinten dőlt el. A döntő csata közel két órát vett igénybe. Végeredmény :
1. Lovasiné Göndör Stefáni ( IPA MSZ KMSZ 2. Debreczeni Iván ( ORFK ) 3. Schriffer Zsolt ( ORFK) 4. Sándor Attila ( Dunakeszi RK ) 5. Ignétzi József ( ORFK) 6. Göndör Ferencné ( IPA MSZ KMSZ ).
Az eredményhirdetés után már a következő verseny rendezési időpontja után érdeklődtek – főleg a döntősök – a résztvevők. Maglód, 2011. december 17. Lovasi József elnök
10. oldal
IPAhírek
2012. DECEMBER
A Közép-Magyarországi Szervezet II. bowling és fallabda versenyének 2. fordulójáról A Szervezetünk nehézkesen tudta elkezdeni a működését. Azonban nem adtuk fel, és a 2011. évi részsikerek után készítettük el a 2012. év rendezvényeit. Ezek közül az év első kiemelt rendezvénye a II. bowling és fallabda versenyünk, mely egyike azon télies sportágaknak, amelyet az időjárás nem befolyásolhat. Úgy hirdettük meg, hogy minden évben két fordulót rendezünk és a második forduló után összetett pontverseny számítás alapján vándorkupát adunk ki. A helyszín adott volt, mert Monoron egy helyen mindkét versenyhez rendelkezésre állt a pálya. A rendezvény egyik fővédnöke Genzwein Ferenc az Ilzer Sörgyár és az étterem tulajdonosa szívesen adott helyet a számunkra. A második fordulóra előzetesen 28 fő jelentkezett a bowling versenyre és 11 a fallabda versenyre. A verseny támogatói segítettek abban bennünket, hogy a versenyzők részére serleget, érmeket és némi tárgyjutalmakat is ki tudjunk osztani. A verseny napján 24 bowling és 11 fallabda versenyző adta le nevezését. További 6 vendégünk volt, akik csak látogatóba érkeztek, nem akartak versenyezni. A versenyen az alábbi eredmények születtek: Bowling női egyéni versenyben 9 induló volt : 1. Lovasiné Göndör Stefánia IPA MSZ KMSZ 2. Kovácsné Kalamár Noémi IPA MSZ KRE 3. Gulyás Alfrédné IPA MSZ KRE
4. Lázók Józsefné Pánd 5. Kovács Zoltánné IPA MSZ KRE 6. Demeter Regina IPA MSZ KMSZ
A férfi egyéni versenyben 11 induló volt: 1. Cs. Csala Károly IPA MSZ VMSZ 2. Járfás László IPA MSZ KRE 3. Gulyás Alfréd IPA MSZ KRE
4. Kovács Géza IPA MSZ KRE 5. Menyhárt Péter IPA MSZ KMSZ 6. Tóth Márton IPA MSZ KMSZ
A páros verseny (férfi és női versenyző alkotta a párost): 1. Gulyás Alfréd – Gulyás Gabriella 4. Lovasi Viktor – Lovasiné Göndör Stefáénia 2. Cs.Csala Károly- Schmiedmeiszter Ádám (13 é.) 5. Lárfás László – Járfásné Batuczky Ágnes 3. Kovács Géze – Kovácsné Kalamár Noémi 6. Tóth Márton – Kovács Zoltánné A csapatversenyben ( két páros alkotott egy csapatot ) : 1 „ Vaddisznók” (IPA KRE) – Kovács Géze, Kovácsné Kalamár Noémi, Gulyás Alfréd, Gulyás Alfrédné 2. IPA MSZ VMSZ vegyes - Cs. Csala Károly, Schmiedmeiszter Ádám, Lázók József, Lázók Józsefné 3. IPA MSZ KMSZ Dunakeszi - Lovasi Viktor, Lovasiné Göndör Stefánia, Kálmán Ádám, Demeter Regine 4. Homoki Sasok - Járfás László, Járfásné Batuczky Ágnes, Schmiedmeisuter László és Lászlóné 5. „Tökös Tekések” – Menyhárt Péter, Menyhártné Kovács Györgyi, Tóth Márton, Kovács Zoltánné 6. Dienes család - Dienes István, Dienes Istvánné, Dienes Attila, Dienes Petra A fallabda versenyre sajnos csak 3 férfi, és 4 senior férfi nevezett a helyszínen. A hölgyek hárman indultak el. A férfiak esetében az előzetes jelentkezés alapján döntöttünk úgy, hogy 45 év alatti és feletti korosztálynak rendezzük meg a versenyt. Fallabda verseny végeredménye férfiak : Senior korosztály : 1. Lovasi Viktor IPA MSZ KMSZ 1. Cs. Csala Károly IPA MSZ VMSZ 2. Menyhárt Péter IPA MSZ KMSZ 2. Kovács Géza IPA MSZ KÖZT.Ö - KRE 3. Tóth Márton IPA MSZ KMSZ 3. Lázók József Pánd 4. Járfás László Kistarcsa Fallabda hölgyek verseny végeredmény: 1. Lovasiné Göndör Stefánia 2. Schmiedmeiszter Lászlóné 3. Demeter Regina 4. Dienes Istvánné Összetett pontversenyben a két forduló alapján az alábbi csapatok kaptak oklevelet és serleget :
IPAhírek
11. oldal
1. 2. 3. 4. 5. 6.
2012. DECEMBER
IPA MSZ KMSZ 2446 ponttal IPA Köztársasági Őrezred+KRE 2292 ponttal IPA MSZ VMSZ vegyes 448 ponttal Varga Team 392 ponttal ( a 2. fordulóban nem indultak ) Vidi TEAM + Dienes Család 386 ponttal ( a 2. fordulóban csak a fél csapat indult ) BRFK –Fogaskerékgyár vegyes 346 ponttal ( a 2. fordulóban nem indultak )
Köszönjük az erkölcsi és anyagi támogatást a fővédnökeinknek és védnökeinknek: Dr. Mihály István r. dandártábornok Pest megye főkapitánya Dr. Genzwein Ferenc Ilzer Rt. tulajdonosa Kovács Tibor vállalkozó Dienes István vállalkozó Barabás Miklós Alpok-Aqua kft A rendezvényen a szervezetünk tagjai, családtagok, Baráti kör tagok is jelen voltak még. Az eredményhirdetés alkalmával kettős ünnepi megemlékezésre is sorkerült. A szervezetünk 2. éves fennállását és az 58-ik születésnapomat ünnepelték a jelenlévők, melyhez illően tortát szervírozott az étterem személyzete. Az előzetes jelzések alapján több jelentkezőt, illetve érdeklődő versenyzőt vártunk, de sajnos nehéz kimozdítani a helyi kollégákat egy kis hétvégi mozgásra. Úgy tűnik, hogy minden kezdet nehéz, de meglehet a nehézségekkel birkózni. Folytatás a 2013. évben Maglód, 2012. október 21. Lovasi József elnök
2012. DECEMBER
IPAhírek
12. oldal
Beszámoló a Marschalek Ákos emléktorna II. Karácsony Kupa Asztalitenisz versenyről Több éves igényt szerettünk volna kielégíteni, azzal, hogy meghirdettük az asztalitenisz versenyünket 2011-ben. A helyszínnek olyan helyet kellett keresni, ahol a rendezéshez termet és szakmai segítséget is kaphatunk. Így esett a választás a Maglód városi Vermessy Általános és Művészeti Iskolára, ahol a terem és az Asztalitenisz Szakosztály is adott volt. A város polgármestere Tabányi Pál úr vállalta a fővédnökséget és segített abban is, hogy ne kelljen terembérleti díjat fizetnünk. Az idei verseny előkészítése során kapcsolatba léptünk a Magyar Asztalitenisz Szövetség elnökségével, mivel annak elnöke és alelnöke is a Baráti kör tagja szervezetünknél. Marschalek Ákos alelnök úr ígéretet tett, hogy segít nekünk egy asztal beszerzésében és némi apró tárgyak biztosításával. Azonban a tervezett találkozásunk előtt egy nappal sajnálatos esemény történt vele és így nem valósulhatott meg a közös tervünk. A Szövetséggel a kapcsolat ettől függetlenül nem szakadt meg, Pákh Imre elnök úr Lajtai Kristóf főtitkárt jelölte ki az együttműködésre. Egyébként hozzájárult, hogy a versenyünk „Marschalek Ákos Emléktorna” lehessen. A versenyünk bekerülhet a Szövetség amatőr naptárába is. Ehhez azonban olyan versenyasztalra volt szükség, amely minősített versenyeken elfogadott. Az asztal megvásárlásához támogatókat kerestünk és találtunk Baráti kör tagjaink sorában. Így sikerült egy YOOLA 2000 S típusú asztalt vásárolni, amelyet a verseny megnyitásakor ünnepélyes keretek között átadtunk a Maglódi Torna Club Asztalitenisz Szakosztályának használatra és megőrzésre azzal, hogy a tagjaink az ő edzésidejükben korlátlanul használhatják. A rendezvény megemlékezéssel kezdődött. A megnyitón megjelent és az asztalt hivatalosan is felavatta Dr. Szűcs Lajos a Pest Megyei Közgyűlés elnöke, aki a verseny fővédnöke is. A versenyre előzetesen 25 fiú és 3 lány nevezett a 10-14 éves korosztályban, a 14-18 éves fiúk 5 fővel, a 18-45 év között 3 hölgy és 8 férfi, valamint a 45 év felettieknél 5 férfi adta le jelentkezését. A versenyre regisztráláskor jelentkezett a 10-14 éves korosztályban 20 fiú, 2 lány, az 1-18 évesek között sajnos lányok nem jöttek, a fiúk viszont 8-an jelentkeztek. A felnőttek között a 18-45 év közöttieknél 3 hölgy és 8 férfi, a 45 év felettieknél hölgyek nem jelentkeztek, férfiak 5-en jöttek el. Volt még kísérő is szép számmal, de nem tudtuk rábeszélni őket, hogy nevezzenek be, hiszen nálunk a barátság és nem az eredmény számít. Többen jelezték közülük, hogy jövőre nem csak eljönnek, el is indulnak a versenyen. A versenyszámok lebonyolításához 6 asztalt állítottunk fel a tornaterembe. A verseny zavartalanul folyt, mert a szakosztály vezetői és versenyzői – akik természetesen nem indultak a versenyben – felügyelték a rendet és rögzítették az elért eredményeket. A verseny ideje alatt családi összefogással a Lisoczki család segédkezett szendvicseket készíteni. A versenyzőknek üdítő, ásványvíz és kávé állt rendelkezésre. Kaptunk még néhány pogácsát a Sütőgép Kft vezetőjétől is. A verseny igen izgalmasan alakult, mivel igencsak felkészült versenyzők jöttek el az egyes korosztályokban. Az eredményhirdetést 18.00 órára terveztük, amit 20 perc késéssel sikerült is teljesíteni. A támogatóinknak köszönhetően - Dr. Szűcs Lajos a Pest Megyei Közgyűlés elnöke, Magyar Asztalitenisz Szövetség, a Decathlon Maglód Áruház, az Intersport Áruház Vecsés, a Bauhaus Áruház Maglód, Spar Magyarország Kft, Kovács Tibor Fogaskerékgyár Kft Tata, Egyed Zoltán és felesége és fiuk Roland Kaposvárról, Csilik György ACN Budapest – minden versenyzőnek tudtunk valamilyen apró ajándékkal kedveskedni az oklevélen, serlegen és az érmen kívül. A helyezetlen versenyzőknek egy emléklapot adtunk át. Eredmények korosztályonként: 10-14 éves korosztály : fiúk : 1. Kovács Dániel 2. Baranyai Zoltán 3. Ujvarosi Csongor 4. Fábián Dániel 5. Morocz István 6. Lisoczki Simon
lányok: Polgár Vivien Mórocz Anita
14-18 éves korosztály : fiúk : Budaházi András Vojt Attila Szabó Róbert Cojocaru Eugen Zallai Martin Gellérthegyi Bence
IPAhírek
2012. DECEMBER
18-45 éves korosztály férfiak : 1. Órai Dezső 2. Darula Norbert 3. Berki Balázs 4. Tőtős Annamária 5. Darula István 6. Bach Tibor
13. oldal
45- év felettiek nők : férfiak : Tőtős Annamária Éll József Kovácsné Kalamár Noémi Ujvarosi László Morocz Mónika Kovács Géza Kovácsné Kalamár Noémi Fazekas Tamás Morocz István
Mint láthatjuk, a hölgyek a férfiak között is helyt álltak! Megállapítható, hogy a versenynek létjogosultsága van, mert Maglódon kívül Budapestről, Gödről, Kistarcsáról, Pécelről, Ecserről is érkeztek a versenyre. Összesen 3 szervezet képviseltette magát a rendezvényen. Reméljük jövőre még többekben keltjük fel az érdeklődést. Az eredményhirdetés után még késő esetig pattogott a labda az asztalokon, mivel a szakosztály tagjai, akik a versenyrendezésben tüsténkedtek, felavatták az új asztalokat. Maglód, 2012. december 16. Lovasi József IPA MSZ Közép-Magyarországi Szervezete elnöke
IPAhírek
14. oldal
2012. DECEMBER
Kassán fociztak a Borsod megyei IPA-sok A Szlovák Szekció Kassai Szervezete eljuttatta meghívását hozzánk azzal a céllal, hogy az általuk szervezett 15. Nemzetközi Teremlabdarúgó Kupán képviseltessük magunkat, 2012. december 06-08. között. Az IPA eszmeisége a világ minden táján ugyanazt, a határokon átnyúló barátság, szolidaritás, egymás segítésének szándékát és üzenetét hordozza. Tekintettel arra, hogy Miskolc testvérvárosa Kassa, a tornán való részvételünk anyagi terheinek enyhítéséhez a Miskolc Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala támogatását és segítségét kértük, amely pozitív fogadtatásra talált. Így a sportrendezvényen a Miskolci Rendőrkapitányság lelkes állománya képviselte az IPA Borsod Megyei Szervezetet, dr. Bogyay Ferenc r. alezredes, kapitány úr vezetésével. A tornán 12 csapat vett részt, akik több országból érkeztek. A csapat lelkesen vetette bele magát a versenybe, annak ellenére, hogy a teremlabdarúgás egyik speciális fajtáját játszották, ami nálunk nem igazán honos. Reméljük, hogy a tornán való részvétel alapját képezi majd egy jól működő nemzetközi kapcsolat kialakulásának a két IPA szervezet között és hozzájárul a nemzetközi összetartozás erősítéséhez. Dr. Lovassyné Németh Mária, elnök
2012. DECEMBER
IPAhírek
15. oldal
Disznót vágott az IPA Zala Megyei Egyesülete December 8-án kora reggel immár sokadszor gyülekezett a szervezők kis csapata Zalaegerszegen a Vízmű vendégháznál. Ismét eljött a napja, hogy egyesületünk az év záróprogramjaként családi disznóölésen múlassa az időt. Mire az "áldozat" megérkezett, már minden elő volt készítve, még a hó is megérkezett. Igaz, ezt senki sem rendelte meg, de a gyerekek körében nagy volt a sikere. Természetesen nem indulhatott a nap Tegyei Sanyi tárcsán elkészített disznómája nélkül, amit aztán jófajta nedűvel öblítethettünk le. A zord időjárást kivédendő Pálfi Laci irányításával pillanatok alatt felállítottuk a sátrat, amiben aztán forralt borozás mellett szép lassan elkészült a hurka, kolbász, a sült húsnak és a toros káposztának való, vagyis elfogyott a disznó. A gyerekek sem unatkoztak, hiszen eközben karácsonyi és adventi díszeket készíthettek Lében Zsolt és Horváth Laci élete párjának irányításával. Ezt követte egy kis túra a környéken, megspékelve egy kis hógolyózással, hóban birkózással. Mire a túrázók visszaértek, megérkezett Pálfi Laci a friss, ropogósra sütött hússal, amit később a kolbász, majd a hurka is követett. Ez már igazi disznótor volt. Nem maradt el a már szintén szokásos pálinkaverseny sem, ami egy kissé megviselte a zsűri tagjait, hiszen tizennégy benevezett pálinkát kellett végigkóstolniuk. Hát így telt el az év utolsó IPA rendezvénye. Aki ott volt, annak egy kis visszaemlékezés, aki nem jött el, annak pedig kedvcsináló lehet egyesületünk honlapjának képtárában megtekinthető képsor. Kisházi Gábor IPA MSZ Zala Megyei Egyesület elnöke
16. oldal
IPAhírek
2012. DECEMBER
Együttműködési megállapodás a Szabadkai IPA Szervezettel Az IPA Magyar Szekció Kecskeméti Szervezete 2012. november 23-án együttműködési megállapodást kötött az IPA Szerb Szekció Szabadkai Szervezetével. A megállapodás előkészítése még szeptember megkezdődött, amikor Kutalik Tamás IPA barátunk meghívására Kiskunfélegyházán tartózkodó szerb kollegáinkkal találkoztunk. Ekkor megállapodtunk további találkozókban és elhívtuk őket az október 13-án megrendezett főzőversenyünkre, ahol szerb barátaink rendkívül jól érezték magukat és megállapodtunk abban, hogy szervezetünk látogatást szervez november 23-án Szabadkára, amikor a megállapodást megkötjük. Harminc fős delegációnk a kirándulás délelőttjén megtekintette a szabadkai piacot, majd szerb barátaink rövid városnézésre invitáltak bennünket, ami a városházánál végződött. A városháza külön termében Szabadka polgármesterének helyettese fogadott minket és jelenlétében Aleksandar Rajnović a Szabadkai Szervezet elnöke és dr. Fekecs Dénes szervezetünk elnöke aláírták az együttműködési megállapodást. Ezt követően megcsodáltuk a gyönyörű városházát. Majd délután egy ízletes vadpörköltből álló ebéden láttak vendégül szerb IPA barátaink, melynek különlegessége az volt, hogy igazi „rezesbanda” szolgáltatta a muzsikát a jó falatokhoz. Külön köszönet illeti meg Kutalik Tamás IPA barátunkat, aki rendkívül sokat tett a két szervezet közötti kapcsolatfelvétel és a megállapodás megkötése érdekében. Dr. Rákosi Mihály IPA MSZ Kecskeméti Szervezet titkára
2012. DECEMBER
IPAhírek
17. oldal
Megnéztük a „Sasfészket” Az IPA Magyar Szekció Kecskeméti Szervezete 2012. szeptember 7-9. között kirándulást szervezett Salzburgba és a Berchtesgaden mellett lévő „ Sasfészekbe”. A szervezésben jelentős segítséget nyújtott kedves IPA barátunk Ladislaus Major és édesanyja, Homolya Zsófia az Osztrák Magyar Baráti Társaság elnöke, aki Salzburgban lakik.. Negyven fős kis csapatunk 7-én pénteken hajnalban indult el, a buszon időtöltés céljából stílszerűen a „Kémek a Sasfészekben” című filmet vetítettük. Kora délután érkeztünk szállásunkra, a salzburgi tóvidék egyik leggyönyörűbb helyére Mattsee-be, ahol szállásunk elfoglalása után Homolya Zsófia megmutatta a hely nevezetességeit. Megnéztünk többek között a helyet, ahol 1945-ben a koronát elásták a menekülő magyar koronaőrök. A Szent Korona útja ugyanis a második világháború végén egybeforrt a menekülő magyar kormánnyal. Kőszegre, majd Velembe szállították, végül 1945 márciusában az ausztriai Mariazellbe, majd onnan Mattsee-be vitték, és ott megint elásták. Ezt követően a koronaőrök az amerikai hadsereg fogságába kerültek Augsburgban és 1945. július 24-én mutatták meg a helyet, ahol a koronázási jelvények el voltak ásva. Ma itt emlékmű áll.
Mattsee kis kastélyának és templomának megcsodálása után kis csapatunk pihenővel készült a másnapi salzburgi városnézésre. Természetesen a 8-ai program a vár megtekintésével kezdődött.
A várból megcsodáltuk a csodálatos kilátást Salzburgra, majd megtekintettük Rainer Regiment történetét bemutató kiállítást, ahol Reinhold Jaksch főhadnagy úr a regiment megalakulását és történetét részletesen bemutatva kísért végig a kiállításon. Mindnyájunknak emlékezetes marad az a részletes beszámoló, amit egy terepasztal mellett tartott a gyalogezred egyik az első világháborúban lezajlott csatájáról.
Az izgalmas tárlatvezetés végén a főhadnagy úr a múzeum előterében a Rainer regiment indulójával búcsúzott el tőlünk.
2012. DECEMBER
IPAhírek
18. oldal
Mozart szülőházának megtekintése után utunk a Klessheimi kastélyba vezetett. A kastélyt Ferenc József 1866-ban ajándékozta öccsének, Lajos Viktornak, aki a klessheimi kastélyt saját ízlése szerint átépítette, kibővítette, és haláláig élt benne, ezt követően az örökösök 1921-ben eladták az osztrák államnak. Ausztria német megszállása (1938) után Adolf Hitler használta hivatalos fogadások és tárgyalások céljára, amikor a közeli Obersalzbergen álló házában, a Berghofban (a „Sasfészekben”) tartózkodott. Itt fogadta a Führer több alkalommal Horthy Miklós kormányzót is, utoljára az 1944. március 19-ét megelőző napokban, és 1944. március 18-án itt fogadtatta el vele Magyarország német megszállását. A kastély ma kaszinóként működik. A kastélyt a kaszinó igazgató-helyettese mutatta be csapatunknak, kezdve az épület alatt lévő óvóhely rendszertől a kaszinó külön szobájáig.
Kis csapatunk a vacsorát a közeli búcsújáró helyen, Maria Plainban töltötte. Itt megcsodáltuk a csodálatos kilátást Salzburgra, megnéztük a templomot és egy finom vacsorát fogyasztottunk el. Ekkor találkoztunk a salzburgi IPA szervezet titkárával Friderike Frahamerrel, aki nemcsak rendkívül kedélyesen és barátságosan beszélgetett velünk, hanem csapatunk minden tagját igazi salzburgi ajándékkal egy-egy Mozart tallérral lepte meg.
Másnap gyönyörű időben utaztunk át Németországba, és mentünk fel a Kehlsteinhaus hegyen 1834 méterrel a tenger szintje felett található Sasfészekbe. A Sasfészek Hitler kedvenc tartózkodási helye volt . 50. születésnapjára kapta ajándékba Martin Bormanntól. Az épület egyébként megsemmisült a szövetségesek 1945-ös bombázása idején, de újjáépítették, ma vendéglőként üzemel. A vendéglő előterében megnéztük az építést bemutató tárlókat, majd felmentünk a hegy közeli csúcsára, ahonnan gyönyörű kilátást nyílt a környező hegyekre és egész Salzburgig elláttunk.
Délután egy csodálatos kirándulás élményeivel indultunk haza. Külön köszönet Homolya Zsófiának, az Osztrák Magyar Baráti Társaság elnökének, Ladislaus Major IPA barátunknak és Szabó Johanna IPA tagunknak, akik nagyon sokat tettek azért, hogy a kirándulás megvalósuljon és jó sikerüljön. Dr. Rákosi Mihály IPA MSZ Kecskeméti Szervezet titkára
IPAhírek
19.oldal
2012. december
Friuli Doc Fesztivál Udine Szeptember 14-16. között az IPA Magyar Szekció delegáltjaiként és képviseletében vettünk részt az IPA Olasz Szekció Udine-i Szervezetének „Friuli Doc” rendezvényén Gábriel Gáborral, szervezetünk titkárával. Annak ellenére, hogy vénasszonyok nyarának kellett volna lenni, mi szomorú őszi, hideg napon indultunk el Szombathelyről. Néhány órai utazás után, az Alpokat átszelve már igazi őszi, napsütéses idő fogadott bennünket. Délután négy órakor értünk Udinébe, ahol már várt bennünk Gianfranco Canci, az IPA Udine elnöke. A szállás elfoglalása után vacsorázni mentünk egy hangulatos pizzériába, ahol találkoztunk a külföldi delegációk képviselőivel is. A német, francia, cseh, lengyel, szlovén, san marino-i és osztrák kollégákkal, barátokkal hamar megtaláltuk a közös hangot. A vendéglátók köszöntöttek bennünket és ismertették a másnapi szoros programot. Szombaton gyönyörű napsütéses reggelre ébredtünk. A reggelit követően átöltöztünk egyenruhába és 10 órakor fogadott bennünket Giovanni Colloredo, az Udinei Városi Rendőrség parancsnoka. A köszöntés után egy rövid tájékoztató keretében ismertette feladataikat, elmondta a városi rendőrség szervezeti felépítését, majd ezt követően minden delegáció ajándéktárgyakat adott át a parancsnoknak. A protokolláris ceremónia után megmutatták a bevetési, ügyeleti központjukat és válaszoltak kérdéseinkre is. Pontban délben a város dísztermében találkoztunk Furio Honsell úrral, Udine polgármesterével, aki nagyon szívélyes és közvetlen beszédében mondott köszönetet a külföldi rendőr delegációknak, hogy jelenlétünkkel megtisztelték a város legnagyobb rendezvényét. Kiemelte, hogy mennyire fontos a nemzetek közötti barátság, a rendőri együttműködés. A polgármester mindenkit megajándékozott és természetesen mi is ezt tettük, különféle IPA-s emléktárgyakat és jó magyar szokás szerint - a Szombathelyi Szervezet által egyedileg készített – hungaricum italunkat, pálinkát ajándékoztunk neki. A hivatalos programot követően megtekintettük a város nevezetességeit: a katedrálist, az óratornyot, a Libertá teret, a Loggia di San Giovanni-t, majd késő délután a várban, csodálatos környezetben ebédeltünk. Az estét a város ünnepi forgatagában szabadprogram keretében töltöttük. Vasárnap a reggelit követően elköszöntünk barátainktól, megköszöntük a programokban dúskáló vendéglátást és nekivágtunk a majdnem ötszáz kilométeres hazaútnak. Hazaérkezésünket követően néhány nappal Gianfranco Canci elnök úr email-ben köszönte meg az IPA Magyar Szekció főtitkárának, hogy képviseltük Magyarországot, ezzel is erősítve az olasz-magyar IPA barátságot. Kemenes Péter IPA MSZ Szombathelyi Szervezete
IPA Hírek az IPA Magyar Szekció lapja Felelős szerkesztő: dr. Simon Tamás Szerkesztõ: dr. Bõdi Judit Honlap: www.ipa-hungary.hu e-mail:
[email protected]