MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4
SZÓ
SZÓFAJ
ahol a város, ahol élek alak a megfelelő alakban alszik Itt aludni lehet. Amszterdam
e
TOLDALÉKOK
FRANCIA
F
fn
~ok, ~ot, ~ja
i
aludni, aludt, aludj
fn
~ot, ~ja
où la ville où je vis forme dans la forme correcte dormir Ici on peut dormir. Amsterdam
áram
fn
~ot, ~a
courant électrique
4
áramellátás A városomban jó az áramellátás. áruház
fn
~t, ~a
4
fn
~ak, ~at, ~a
alimentation électrique Dans ma ville l'alimentation électrique est bonne. grand magasin, grande surface
autó (= kocsi) Autóval megyek dolgozni. aztán Először egyenesen megy, aztán balra fordul. bal a bal oldalon, balra fordul bank
fn
~k, ~t, ~ja
voiture Je vais travailler en voiture. ensuite D'abord vous allez tout droit, puis vous tournez à gauche. gauche sur le côté gauche, tourner à gauche banque
4
barokk barokk templom belváros (= városközpont) A belvárosban sok régi épület van. bent Bent vagyok. benzinkút A benzinkúton vagyok. beteg Sopronban sok a külföldi beteg. bevásárlóközpont
mn
baroque église baroque centre-ville Il y a beaucoup de vieux bâtiments dans le centre. à l'intérieur Je suis à l'intérieur. station-service Je suis à la station-service. malade, patient Il y a beaucoup de malades/patients étrangers à Sopron. centre commercial
4
bicikli (= kerékpár) Biciklivel járok a városban. biciklizik Amszterdamban lehet biciklizni. biztonságos A városom biztonságos.
vélo (= bicyclette) Je vais en ville à vélo. circuler en bicyclette A Amsterdam il est possible de circuler en bicyclette. sûr Ma ville est sûre.
4
e mn fn
fn
~ok, ~ot, ~ja
~ok, ~t, ~a
e fn
~kutak, ~kutat, ~kútja
fn
~ek, ~et, ~e
fn
~ok, ~ot, ~ja
fn
~k, ~t, ~je
i
biciklizni, biciklizett, biciklizz
mn
~abb, ~an
1 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4 4 4
4
4 4 4
4 4 4 4 4
4 4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 bolt (= üzlet)
fn
~ok, ~ot, ~ja
magasin
4
borozó
fn
~k, ~t, ~ja
bar à vins
4
buszmegálló A buszmegállóban vagyok. büdös
fn
~k, ~t, ~ja
4
mn
~ebb, ~en
arrêt d'autobus Je suis à l'arrêt d'autobus. malodorant, puant
cukrászda
fn
~’k, ~’t, ~’ja
pâtisserie
4
csend A könyvtárban csend van. csendes Csendes környéken lakom. csütörtök csütörtökön dél Dél van. Délben ebédelek. délelőtt Délelőtt van. Délelőtt tanulok. délután Délután van. Délután sportolok. diszkó
fn
~et, ~je
4
mn
~ebb, ~en
fn
~ök, ~öt, ~e
fn
delek, delet, dele
fn
~ök, ~öt, ~je
fn
~ok, ~t, ~ja
fn
~k, ~t, ~ja
silence La bibliothèque est silencieuse. calme, silencieux J'habite un quartier calme. jeudi jeudi (date) midi Il est midi. Je déjeune à midi. matinée C'est le matin / la matinée. J'étudie le matin / pendant la matinée. après-midi C'est l'après-midi. Je fais du sport dans l'après-midi. night-club
dönt Az utolsó magánhangzó dönt. dzsungel ebédel Egy órakor ebédelek. ebédszünet Délben van ebédszünet. egyéb egyéb névmások egyedül Egyedül vagyok. egyenes Egyenesen megy a Petőfi utcáig. egyszer
i
~eni, ~ött, dönts
4
fn i
~ek, ~t, ~e ~ni, ~t, ~j
fn
~ek, ~et, ~e
décider, déterminer La dernière voyelle décide (ici: détermine la voyelle de la terminaison). jungle déjeuner Je déjeune à 1 heure. pause déjeuner La pause déjeuner est à midi. autre les autres pronoms seul Je suis seul. droit Aller tout droit jusqu'à la rue Petőfi. une fois
e e mn
~ebb, ~en
e
2 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4
4 4 4 4 4 4
V1.0
4 4 4 4 4 4 4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 egytagú egytagú szó éjfél éjfélkor élelmiszer
mn
~an
4
~ek, ~t, ~e
monosyllabique mot monosyllabique minuit à minuit aliment, nourriture
e
~felek, ~t, ~fele
fn
élelmiszerbolt
fn
~ok, ~ot, ~ja
magasin d'alimentation
4
élelmiszerellátás
fn
~t, ~a
provision alimentaire
4
életszínvonal magas/alacsony életszínvonal elfoglalt Nagyon elfoglalt vagyok. előadás Egy előadásra megyek. először Először egyenesen megy, aztán balra fordul. emberi emberi jogok éppen Marika éppen hozzád megy. épület
fn
~t, ~a
4
mn
~abb, ~an
fn
~ok, ~t, ~a
fn
~ek, ~et, ~e
niveau de vie niveau de vie élevé / bas occupé Je suis très occupé. lecture Je vais à une lecture. tout d'abord Vous allez tout d'abord tout droit, puis vous tournez à gauche. de l'homme droits de l'homme juste à l'instant, (être en train de faire qqch.) Marika va juste à l'instant chez toi. bâtiment
erdő
fn
~k, ~t, erdeje
forêt, bois
4
este Este van. Ma este színházba megyek. eszik vmit Az étteremben lehet enni. eszköz közlekedési eszköz étterem
fn
~'k, ~'t, ~je
4
i
enni, evett, egyél
fn
~ök, ~t, ~e
fn
éttermek, éttermet, étterme
soir C'est le soir. Je vais au théâtre ce soir. manger qqc. Il est possible de manger au restaurant. moyen, outil moyen de transport en commun restaurant
év minden évben falu Egy kis faluban lakom. fejlődik A falu gyorsan fejlődik.
fn
~ek, ~et, ~e
4
fn
~k/falvak, ~t/falvat, ~ja/falva
i
fejlődni, fejlődött, ~j
an, année chaque année village J'habite dans un petit village. se développer Le village se développe rapidement.
e mn
~bb, ~en
e
3 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4
4 4 4 4 4 4
4 4 4
4 4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 fél Fél nyolc van. felmérés a felmérés szerint felület
e fn
~ek, ~t, ~e
fn
~ek, ~et, ~e
moitié, demie Il est sept heures et demie (litt : demi huit). enquête selon l'enquête surface
fényképezőgép
fn
~ek, ~et, ~e
appareil photo
4
fesztivál
fn
~ok, ~t, ~ja
festival
4
film
fn
~ek, ~et, ~je
film
4
fjord
fn
~ok, ~ot, ~ja
fjord
4
focimeccs Focimeccsre megyek. fodrász Fodrászhoz megyek. fogorvos
fn
~ek, ~et, ~e
4
fn
~ok, ~t, ~a
fn
~ok, ~t, ~a
match de football Je vais au match de football. coiffeur Je vais chez le coiffeur. dentiste
folyó
fn
~k, ~t, ~ja
rivière
4
fordul balra/jobbra fordul forgalmas forgalmas utca forrás
i
~ni, ~t, ~j
4
mn
~abb, ~an
fn
~ok, ~t, ~a
tourner tourner à gauche / à droite affairé rue animée source
gép
fn
~ek, ~et, ~e
machine
4
gótikus gótikus templom gyakorlat
mn
4
~ok, ~ot, ~a
gothique église gothique exercice
gyalog Gyalog megyek haza. gyalogos
e
4
fn
~ok, ~t, ~a
à pied Je vais à pied à la maison. piéton
gyógyfürdő
fn
~k, ~t, ~je
bain thermal
4
gyógyszertár
fn
~ak, ~(a)t, ~(j)a
pharmacie
4
gyors
mn
~abb, ~an
rapide
4
gyönyörű
mn
~en
beau, merveilleux
4
hangulatos
mn
~abb, ~an
accueillant
4
fn
4 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4 4
4 4
4 4
4
4
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 hangulatos kocsma
une brasserie avec une ambiance accueillante
hánykor? Hánykor kezdődik a film? háromdimenziós háromdimenziós tárgy háromnegyed Háromnegyed négy van.
e
4
e
à quelle heure ? A quelle heure le film commence-t-il ? tridimensionnel objet tridimensionnel trois quarts Il est quatre heures moins le quart (litt. trois quarts quatre). à la maison Je vais à la maison. mont, montagne Il n'y a pas de hautes montagnes en Hongrie. place, endroit, lieu les endroits en ville situation La situation politique est stable. lundi Je vais nager lundi. jour ouvré, en semaine Je ne fais pas de sport en semaine. fin de semaine, week-end en fin de semaine demain Que fais-tu demain ? après-demain
haza Hazamegyek. hegy Magyarországon nincsenek magas hegyek. hely helyek a városban helyzet A politikai helyzet stabil. hétfő Hétfőn úszni megyek. hétköznap Hétköznap nem sportolok. hétvége hétvégén holnap Mit csinálsz holnap? holnapután
e
honnan?/honnét?
e
D'où ?
4
hova?/hová?
e
Où ? Vers où ? (direction)
4
e
(vers) chez lui - Je viens de chez Karci. - Je vais chez lui. (jusqu')ici (direction) Je viens ici. personne locale Je ne suis pas de cet endroit / d'ici. d'ici L'école est à deux arrêts à partir d'ici.
4
hozzá − −
mn
~an
e
fn
~ek, ~et, ~e
fn
~ek, ~et, ~e
fn
~ek, ~et, ~e
fn
~k, ~t, ~je
e e e
Karcsitől jövök. Én hozzá megyek.
ide Ide jövök. idevalósi Nem vagyok idevalósi. innen/innét Az iskola innen két megálló.
e mn e
5 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 intézmény
fn
~ek, ~t, ~e
institution
4
iszik vmit A kávézóban inni és enni lehet. jár vhova Egyetemre járok. Busszal járok a városban. játszik A játszótéren lehet játszani. játszótér
i
inni, ivott, igyál
4
i
~ni, ~t, ~j
i
játszani, játszott, játssz
fn
~terek, ~teret, ~tere
boire qqch. Il est possible de boire et de manger au café. aller régulièrement qqp. Je fréquente l'université. Je vais en ville en général en autobus. jouer On peut jouer sur le terrain de jeux. terrain de jeux
jog emberi jogok jön vhonnan Moziból jövök. kap vmit A szó ragot kap. kár Kár. kávészünet
fn
~ok, ~ot, ~a
4
i
~ni, jött, gyere
i
~ni, ~ott, ~j
fn
~ek, ~et, ~e
droit droits de l'homme venir de qqp. Je viens du cinéma. recevoir qqc. Le mot reçoit un suffixe. dommage C'est dommage. pause café
kávézó
fn
~k, ~t, ~ja
café (établissement)
4
kedd kedden kedvelt (= népszerű) kedvelt kocsma, kedvelt színész kerékpár (= bicikli)
fn
~ek, ~et, ~je
4
mn
~ebb, ~en
fn
~ok, ~t, ~ja
mardi mardi (date) populaire brasserie populaire, acteur populaire bicyclette
kereszteződés
fn
~ek, ~t, ~e
carrefour
4
kezdődik Mikor kezdődik az előadás? kiállítás Kiállításon vagyok. kint Kint vagyok. kisváros Egy kisvárosban lakom. kitűnő A városomban vannak kitűnő éttermek.
i
kezdődni, kezdődött, kezdődj
4
fn
~ok, ~t, ~a
commencer Quand commence la lecture ? exposition Je suis à l'exposition. dehors Je suis dehors. petite ville J'habite dans une petite ville. remarquable, excellent Il y a d'excellents restaurants dans ma ville.
e
e fn
~ok, ~t, ~a
mn
~en
6 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4 4
4 4 4 4
4 4
4 4 4 4
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 kocsi (= autó) Kocsival vagyok. kocsma
fn
~k, ~t, ~ja
4
~’k, ~’t, ~’ja
voiture Je suis en voiture. brasserie, pub
fn
kollégium
fn
~ok, ~ot, ~a
résidence universitaire, internat
4
koncentrál vmire
i
~ni, ~t, ~j
se concentrer sur qqch.
4
konditerem
fn
~termek, ~termet, ~terme
salle de sport
4
konferencia Konferenciára megyek. kórház
fn
~’k, ~’t, ~’ja
4
fn
~ak, ~at, ~a
conférence Je vais à une conférence. hôpital
kozmetikus Kozmetikusnál vagyok. könyvesbolt
fn
~ok, ~t, ~a
4
fn
~ok, ~ot, ~ja
esthéticienne Je suis chez l'esthéticienne. librairie
könyvtár
fn
~ak, ~at, ~a
bibliothèque (institution)
4
környék Csendes környéken lakom. közbiztonság A városomban jó a közbiztonság. közel A szálloda közel van. Van a közelben posta? közlekedés A városomban nem túl jó a közlekedés. közlekedési közlekedési eszköz közlekedik vmivel A városban busszal közlekedem. központ A központban sok jó kocsma van. kritérium
fn
~ek, ~et, ~e
4
fn
~ot, ~a
quartier, endroit J'habite un quartier calme. sécurité publique La sécurité publique est bonne dans ma ville. proche, près L'hôtel est près d'ici. Y a-t-il un bureau de poste près d'ici ? transports en commun, trafic, circulation Les transports en commun ne sont pas très bons dans ma ville. relatif aux transports en commun moyen de transports en commun se déplacer Je me déplace en autobus dans ma ville. centre-ville Il y a beaucoup de brasseries en centre-ville. critère
kulturális kulturális programok lakik vhol A Maros utcában lakom. lakóház
culturel programmes culturels habiter qqp. J'habite rue Maros. residence, immeuble
4
e fn
~t, ~e
mn i fn
közlekedni, közlekedett, közlekedj ~ok, ~ot, ~ja
fn
~ok, ~ot, ~a
mn
~abb, ~an
i
lakni, lakott, lakj
fn
~ak, ~at, ~a
7 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4
4
4
4 4 4 4 4 4 4
4 4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 lassú A busz olcsó, de lassú. lehet A könyvtárban lehet olvasni. lehetőség sportolási lehetőségek ma
mn
lassabb, lassan
lent L'autobus est bon marché, mais lent. être possible Il est possible de lire à la bibliothèque. possibilité possibilités de pratique sportive aujourd'hui
4
i
lenni, ~ett, lehess
fn
~ek, ~et, ~e
marad vhol Otthon maradok. meddig? Meddig tart a koncert? megálló
i
rester qqp. Je reste à la maison. jusqu'à quand ? Jusqu'à quand dure le concert ? arrêt
4
fn
~k, ~t, ~ja
megy vhova Hova mész? menza A menzán ebédelek. messze Messze van a vár? metró
i
menni, ~t, ~j
4
~k, ~t, ~ja
aller qqp. Où vas-tu ? restaurant universitaire, cantine Je déjeune au restaurant universitaire. loin Le château est-il loin ? métro(-politain)
fn
~’k, ~’t, ~’ja
mn
~bb
fn
metrójegy
fn
~ek, ~et, ~e
ticket de métro
4
metropolisz
fn
~ok, ~t, ~a
métropole
4
mettől meddig? Mettől meddig tart a szeminárium? mikor? Mikor kezdődik a film? mind a ketten (= mindketten) Mind a ketten megyünk színházba. mindenhol Mindenhol vannak boltok. mindenhonnan/mindenhonnét Mindenhonnan jönnek turisták. mindenhova/mindenhová Mindenhova busszal megyek. mindjárt Mindjárt jön Péter. mit?
e
De quand à quand ? De quand à quand dure le séminaire ? quand ? Quand commence le film ? tous les deux Nous allons tous les deux au théâtre. partout (statique, location) Il y a des magasins partout. de partout Les touristes viennent de partout. partout (direction) Je vais partout en bus. immédiatement Péter vient immédiatement. quoi ?
4
e ~ni, ~t, ~j
e
e e e e e e e
8 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4 4
4 4
4 4 4
4 4 4 4 4 4 4
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 Mit csinálsz?
Que fais-tu ?
mivel? Mivel közlekedsz a városban? mondat
e
4
~ok, ~ot, ~a
avec quoi ? Comment te déplaces-tu en ville ? phrase
fn
mondatrész
fn
~ek, ~t, ~e
partie de phrase, syntagme
4
motor
fn
~ok, ~t, ~ja
motocyclette
4
mozi
fn
~k, ~t, ~ja
cinéma
4
munkaidő A munkaidőm ötig tart. múzeum
fn
~k, ~t, ~ideje
4
fn
~ok, ~ot, ~a
temps / horaire de travail Mon horaire de travail se termine à cinq heures. musée
művész
fn
~ek, ~t, ~e
artiste
4
nagyváros
fn
~ok, ~t, ~a
grande ville
4
nála Anna otthon van. Nála ebédelek. nap Milyen nap van ma? napszak
e
4
fn
~ok, ~ot, ~ja
fn
~ok, ~ot, ~ja
chez lui, chez elle Anna est à la maison. Je déjeune chez elle. jour Quel jour sommes nous aujourd'hui ? moment de la journée
negyed Negyed négy van. negyedóra A múzeum gyalog negyedóra. németóra Németórára megyek. népszerű (= kedvelt)
e
4
4
4
4 4
fn
~’k, ~’t, ~’ja
mn
~bb, ~en
quart Il est trois heures et quart (litt. un quart de quatre). quart d'heure Le musée est à un quart d'heure à pied. cours d'allemand Je vais au cours d'allemand. populaire
névmás
fn
~ok, ~t, ~a
pronom
4
nyaral vhol Minden évben Kanadában nyaralok. nyelvóra Nyelvórára megyek. nyelvtan
i
~ni, ~t, ~j
4
fn
~’k, ~’t, ~’ja
fn
~ok, ~t, ~a
passer les vacances d'été qqp. Je passe mes vacances d'été au Canada. cours de langue Je vais au cours de langue. grammaire
nyitva van A múzeum nyitva van. nyugat Nyugat-Magyarország
e
être ouvert Le musée est ouvert. Ouest Hongrie de l'Ouest
4
e
fn
~ot, ~ja
9 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4 4
4 4
4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 óceán
fn
~ok, ~t, ~ja
océan
4
oda - A piacról jövök. - Én oda megyek. olimpia
e
4
~’k, ~’t, ~’ja
(vers) là-bas, y (direction) - Je viens du marché. - Moi, j'y vais. Jeux Olympiques
olimpiai olimpiai stadion onnan/onnét
mn
olympique stade olympique de là-bas
4
pályaudvar (= vasútállomás) A pályaudvarra megyek. park A parkban vagyok. parkoló A kocsim a parkolóban van. pedig Délelőtt a piacra megyek, este pedig a barátnőmhöz. például
fn
~ok, ~t, ~a
gare ferroviaire Je vais à la gare. parc Je suis dans le parc. parking Ma voiture est au parking. et, par contre Je vais au marché le matin, et je vais chez mon amie le soir.
4
fn
~ok, ~ot, ~ja
fn
~k, ~t, ~ja
e
par exemple
4
péntek pénteken piac A piacon vásárolok. pihen Egész nap csak pihenek. piszkos A városom elég piszkos. politika
e
vendredi vendredi (date) marché Je fais des achats au marché. se reposer Je me repose toute la journée. sale Ma ville est assez sale. politique
4
politikai politikai stabilitás posta A postára megyek. praktikus A bicikli praktikus. program kulturális program rag
mn
politique stabilité politique poste, bureau de poste Je vais au bureau de poste. pratique Le vélo est pratique. programme programme culturel suffixe, terminaison
4
fn
e
e
fn
~ok, ~ot, ~a
i
~ni, ~t, ~j
mn
~abb, ~an
fn
~’k, ~’t, ~’ja
fn
~’k, ~’t, ~’ja
mn
~abb, ~an
fn
~ok, ~ot, ~ja
fn
~ok, ~ot, ~ja
10 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4
4
4 4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 ragozás
fn
~ok, ~t, ~a
conjugaison
4
reggel Reggel van. Reggel uszodába megyek. rendelő
fn
~ek, ~t, ~e
4
fn
~k, ~t, ~je
matin C'est le matin. Je vais à la piscine le matin. cabinet médical
rendezvény
fn
~ek, ~t, ~e
évènement
4
rendőrség A rendőrségre megyek. rendszeres Rendszeresen sportolok. repülőtér A repülőtéren vagyok. ritka A villamos ritka az USA-ban. ritkán Ritkán járok autóval. rockkoncert Rockkoncertre megyek. sarok A gyógyszertár a sarkon van. sehol Sehol nincs bolt. sehonnan/sehonnét
fn
~ek, ~et, ~e
4
mn
~ebb, ~en
fn
~terek, ~teret, ~tere
mn
~'bb, ~'n
mn
~'bb, ~'n
fn
~ek, ~et, ~je
fn
sarkok, sarkot, sarka
commissariat de police Je vais au commissariat. régulièrement Je fais régulièrement du sport. aéroport Je suis à l'aéroport. rare Les tramways sont rares aux Etats-Unis. rarement Je me déplace rarement en voiture. concert de rock Je vais à un concert de rock. coin La pharmacie est au coin. nulle part Il n'y a de magasin nulle part. de nulle part
sehova/sehová Nem megyek sehova. sétál Sétálok a parkban. sör
e
4
e e
4
4 4 4 4 4 4 4 4
i
~ni, ~t, ~j
fn
~ök, ~t, ~e
(vers) nulle part Je ne vais nulle part. se promener Je me promène dans le parc. bière
söröző
fn
~k, ~t, ~je
brasserie, pub
4
sport
fn
~ok, ~ot, ~ja
sport
4
sportol Hétvégén sportolok sportolási sportolási lehetőségek stabilitás
i
~ni, ~t, ~j
pratiquer le sport, faire du sport Je fais du sport en fin de semaine. pratique sportive possibilités de pratique sportive stabilité
4
mn fn
~ok, ~t, ~a
11 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4
4 4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 politikai stabilitás
stabilité politique
stadion
fn
~ok, ~t, ~ja
stade
4
szálloda Szállodában alszom. szavanna
fn
~’k, ~’t, ~’ja
4
fn
~’k, ~’t, ~’ja
hôtel Je dors à l'hôtel. savane
széles széles folyó személy
mn
~ebb, ~en
4
fn
~ek, ~t, ~e
large une rivière large (une) personne
személyes személyes névmás szeminárium Szemináriumra megyek. szerda szerdán színház
mn
~ebb, ~en
4
fn
~ok, ~ot, ~a
fn
~’k, ~’t, ~’ja
fn
~ak, ~at, ~a
personnel pronom personnel séminaire Je vais au séminaire. mercredi mercredi (date) théâtre
szinonima
fn
~’k, ~’t, ~’ja
synonyme
4
szoba
fn
~’k, ~’t, ~’ja
salle, pièce, chambre
4
szombat szombaton szükséges
fn
~ok, ~ot, ~ja
4
mn
~ebb, ~en
samedi samedi (date) nécessaire
táncol
i
~ni, ~t, ~j
danser
4
tankol A benzinkúton tankolok. tart Meddig tart a film? taxi Taxival megyek haza. tegnap
i
~ni, ~t, ~j
4
i
~ani, ~ott, tarts
fn
~k, ~t, ~ja
e
mettre de l'essence, faire le plein Je fais le plein à la station service. durer Combien de temps dure le film ? taxi Je vais à la maison en taxi. hier
tegnapelőtt
e
avant-hier
4
tehát Csütörtökön tehát a konditerembe megyek. templom
e
4
fn
~ok, ~ot, ~a
alors Alors, je vais le jeudi à la salle de sport. église
tenger
fn
~ek, ~t, ~e
mer
4
12 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4
4
4 4 4
4
4 4 4
4
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 tér A Kossuth térre megyek. tiszta A vonat tiszta. tó
fn
terek, teret, tere
place Je vais à la place Kossuth. propre Le train est propre. lac
4
mn
~'bb, ~'n
fn
tavak, tavat, tava
tőle - Istvánhoz megyek. - Én tőle jövök. tréning Tréningen vagyok. tulajdonképpen Tulajdonképpen az egész város egy nagy múzeum. turista
e
chez lui, chez elle - Je vais chez István. - J'en viens. / Moi, je viens de chez lui. entraînement, formation Je suis à l'entraînement / en formation. en/au fait En fait, toute la ville est un grand musée.
4
fn
~’k, ~’t, ~’ja
touriste
4
úszik
i
úszni, úszott, ússz
nager
4
uszoda
fn
~’k, ~’t, ~’ja
piscine
4
út
fn
utak, utat, ~ja
chemin, rue, route
4
utána
e
ensuite
4
útbaigazítás
fn
~ok, ~t, ~a
indication (du chemin)
4
utolsó az utolsó busz az utolsó magánhangzó üzlet (= bolt)
e
4
~ek, ~et, ~e
dernier le dernier autobus la dernière voyelle magasin
vagy Színházba vagy moziba mész? vagyis Pénteken konditerembe megyek. Vagyis nem: pénteken uszodába megyek. valahol
e
ou, ou bien Est-ce que tu vas au théâtre ou au cinéma ? ou plutôt (autocorrection) Vendredi je vais à la salle de sport. Ah, non: vendredi je vais à la piscine.
4
e
quelque part
4
valahonnan/valahonnét
e
de quelque part
4
valahova/valahová Mész valahova hétvégén? városközpont (= belváros)
e
(vers) quelque part Vas-tu quelque part en fin de semaine ? centre-ville
4
vasárnap
e
dimanche
4
fn
~ek, ~et, ~je
e
fn
e
fn
~ok, ~ot, ~ja
13 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4 4
4 4
4
4
4
MagyarOK 1. : szólista az 4. fejezethez / glossaire du chapitre 4 Vasárnap otthon maradok.
Le dimanche je reste à la maison.
vásárol vmit
i
~ni, ~t, ~j
acheter qqch.
4
vasútállomás (= pályaudvar)
fn
~ok, ~t, ~a
gare ferroviaire
4
vele Anna a barátnőm. Vele megyek színházba. veszélyes
e
4
mn
~ebb, ~en
avec lui, avec elle Anna est mon amie. Je vais avec elle au théâtre. dangereux
villamos Villamossal járok iskolába. villamosjegy
fn
~ok, ~t, ~a
4
fn
~ek, ~et, ~e
tramway Je vais à l'école en tramway. ticket de tramway
viszont Nincsenek múzeumok, vannak viszont kitűnő egyetemek. víz
e
par contre Il n'y a pas de musées, il y a par contre d'excellents universités.
4
fn
vizek, vizet, vize
eau
4
vonat Vonattal megyek Szegedre. vulkán
fn
~ok, ~ot, ~ja
4
fn
~ok, ~t, ~ja
train Je vais en train à Szeged. volcan
zajos A környék nagyon zajos. zárva van A múzeum zárva van.
mn
~abb, ~an
bruyant Le quartier est très bruyant. être fermé Le musée est fermé.
4
e
14 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
4
4
4
4
V1.0