„SZENT JUPÁT ÉTTEREMTERASZ ÉTLAPJA”. „SPEISEKARTE RESTAURANTTERRACE ST.JUPÁT” „MENU OF THE ST.JUPÁT RESTAURANT- TERRACE”
Hideg-meleg elõételek Kalte und warme Vorspeisen
Cold and Warm starters
• Cézár saláta csirkemell csíkokkal........................................ 1790.• Caesar salat mit hühnenbrust streifen • Caesar salad with chicken breast shreds
• Tatár beefsteak primőrökkel, pirítóssal................................ 2690.• Beefsteak a la tatare mit Frühgemüse und Toast • Beefsteak Tartar with firstlings and toast
• Hortobágyi húsos palacsinta paprikás krémmártással......... 1550.• Fleischpfannkuchen vom Hortobágy mit Paprika-Cremesoße • Pancake Hortobágyi Style, filled with meat, served in paprika cream sauce
Levesek Suppen Soups
• Újházi tyúkhúsleves házi csigatésztával, ............................... 880.zöldségekkel gazdagon tálalva • Hühnersuppe nach Újházi-Art mit hausgemachten Nudeln in Schneckenform und mit viel Gemüse • Újházi chicken soup served rich with home-made snailshell pasta and vegetables
• Jókai kedvenc bablevese........................................................ 880.• Lieblingsbohnensuppe vom Schriftsteller Jókai • Jókai’s Favourite been soup
• Alföldi gulyásleves csipetkével............................................... 880.• Gulaschsuppe von der Tiefebene mit gezupften Nudeln • Goulash soup Alföldi Style, with „csipetke” (noodles)
• Tejszínes erdei gombaleves brie sajttal, bundás kenyérrel..... 780.• Sahnige Waldpilzsuppe mit Brie-Käse und Pofeseny • Creamy forest mushroom soup with brie and French toast
• Eperkrémleves tejszínhabbal,pirított mandulával .................. 780.• Erdbeersuppe mit Sahne und gerösteten Mandeln • Strawberry creamsoup with whipped cream and toasted almonds
Halételek
Fischgerichte Fish
• Norvég lazac steak pirított zöldségekkel, ............................. 2900.lime-os hollandi-mártással • Norwegisches Lachs steak mit gebratenem gemüse und limonen Sauce Hollandaise • Norwegian salmon steak with roasted vegetables and lime Hollandaise Sauce
• Gombás harcsapaprikás sült paprikával, ............................. 2500.paradicsommal, túrós csuszával • Paprikawels mit pilz, mit gebackenem paprika und gebackener tomate bzw.mit topfenflecker • Stewn silure with mushroom, baked paprika, tomato and cottage cheese
• Egészben sült pisztráng pirított fenyőmaggal, ...................... 2700.három zöldséggel, vajas burgonyával • Im ganzen gebackene forelle mit gerösteten pinien, mit drei gemüsen und mit butterkartoffeln • Whole fried trout, with roasted juniper seed, three vegetables, potato and butter
Vegetáriánus ételek Vegetarische Gerichte Vegetarien Courses • Rostlapon sült gomolyasajt paradicsomos rizzsel, balzsamos zöldsalátával, ...................................................................... 1850.• Gegrillter ziegenkase vom dorf mit tomatenreis und mit grünemsalat mit kürbiskenöl • Grilled goat’s-milk cheese with rice and tomato, pumpkin seed oil
• Rántott sajt vegyes körettel, tartármártással........................ 1950.• Gebratene kase mit kartoffeln und reis, tartarensauce • Breaded and fried cheese with potatoes and rice and sauce tartare
• Rántott cukkini,-sajt,-gombafejek vegyes körettel, tartármártással.................................................................... 1750.• Fried zucchini, cheese, mushrooms with potatoes and rice, tartar sauce • Gebratene Zucchini, Käse, Pilze mit kartoffeln und reis, tartarensauce • Erdei gombapaprikás galuskával tálalva .............................. 1650.• Waldpilz Eintopf mit Klößen • Wild mushroom stew with dumplings
Húsételek
Fleischgerichte
Meat courses
• Ropogósra sült rozmaringos-fokhagymás csirkecomb filé ... 2100.fűszeres burgonyával, fetasajtos paradicsom salátával • Rosmarin-Knoblauch Hähnchenfilet mit gewürzten Kartoffeln und Schafskäse-Tomaten-Salat • Rosemary-garlic chicken fillet with spicy potatoes and feta cheese-tomato salad
• Roston csirkemell paradicsommal, mozarellával, ................ 2490.burgonya-ropogóssal, Velouté-mártással • Gegrillte Hähnchenbrust mit Tomaten, Mozzarella, Bratkartoffeln, Sauce Velouté • Grilled chicken breast with tomato, mozzarella, roasted potatoes, sauce velouté
• Füstölt sonkával és füstölt sajttal töltött pulykamell............. 2490.rántva, párolt zöldséggel,sült burgonyával • Mit geräuchertem Schinken und Käse gefüllte putenbrust serviert mit gedünstetes Gemüse, Bratkartoffeln • With smoked ham and cheese stuffed turkey breast served with steamed vegetables, roast potatoes • Joghurtban érlelt pulykamell roston, zöldsalátával, ............. 2590.fűszeres burgonyával, rokfortmártással • In joghurt gereifte putenbrust am rost mit grünem salat, gewürzkartoffeln, rokquefortsose • Grilled turkey breast, marinated in yoghurt with green salad, spicy potato, blue cheese sauce
• Pulykamell steak tükörtojással, fokhagymás parajfőzelékkel .................................................................... 1990.• Putenbrust Steak mit Spiegelei und Knoblauch Spinat • Turkey breast steak with fried egg and garlic spinach • Zúzapörkölt galuskával......................................................... 1690.• Kaumagengulasch mit Nockerln • Chicken gizzard s tew with paprika, with noodle • Alföldi kacsa-lakoma vöröskáposztával, pirított burgonyával.... 2750.• Enteschmaus von der Tiefebene mit Sauerkirsch-Rotkohl und geröstetem Kartoffeln • Duck-Feast Alföldi Style with sour-cherry red cabbage and roast potatoes
• Fokhagymás sült libacomb káposztás kockával, .................. 2290.• Knoblauch gebratene Gans mit Kohl-Nudeln • Garlic roast leg of goose with cabbage-noodles • Libamáj szeletek resztelt burgonyával, házi lecsóval, .......... 3900.sült hagymakarikával • Gänseleberschnitte mit hausgemachten Letscho, gebratenen Zwiebelringen und Bratkartoffeln • Goose liver slices fried potatoes, homemade letcho, fried onion rings
• Brassói aprópecsenye „Szent Jupát” módra ........................ 1690.• Brassauer Kleinbraten auf “Szent-Jupát“-Art • Brassó braised pork (pork and potato bake) „Saint Jupat” Style • Egészben sült bőrös csülök pékné burgonyával.................... 2600.• Roast Knöchel mit Zwiebeln und Kartoffeln • Roast knuckle of Baker-skinned potatoes
• Lúdvári kemencés tarja sült császárhússal, ........................ 2300.házi savanyúságokkal • Kamms aus dem ofen auf“lúdvári“-art mit gebratenem kaiserfleisch,hausgemachtem sauer-salat • Ove-fried shoulder blade steak lúdvári style, with fried bacon and homemade pickles • Fűszeres sertéskaraj sistergős lecsós csirkemájjal, ................2190.burgonya tallérral • Würzige Schweineschnitzel mit Hänchenleber auf Letscho und Kartoffeln Kronen • Spicy pork chops and letcho chicken liver, potato medallions
• Bécsi szelet Jupát módra vegyes körettel............................. 1990.• Wiener schnitzel nach jupát art mit kartoffeln und reis • Fried pork cutlet jupát style with potatoes and rice • Borjúláb rántva vegyes körettel és tartármártással.............. 1990.• Gebackener kalbfus mit kartoffeln und reis, tartarensauce • Breaded and fried calf’s foot with potatoes and rice, tartarensauce
• Vörösboros marhalábszár pörkölt parasztos tarhonyával .... 1990.• Rindsgulasch mit Rotwein mit Eiergraupen • Beef stew with red wine and rustic noodles
• Hagymás rostélyos párolt rizzsel sült burgonyával............... 2790.• Zwiebelrostbraten mit gedünstetem reis und bratkartoffeln • Onion roastbeef steak with steamed rice and potato
• Érlelt bélszinjava steakburgonyával, .................................... 3990.roppanós friss salátával, barnamártással • Das beste vom gereiften beefsteak mit steakkartoffeln, knusprigem, frishem salat und mit brauner sose • Seasoned tenderloin with steak potato, crips fresh salad, lettuce, brown sauce
• Rozmaringos báránycsülök hagymás-szalonnás .................. 2850.ceruzababbal, pirított burgonyával • Rosemary Lammkeule gebraten mit Zwiebel-Speck-Bleistift Bohnen und Bratkartoffeln • Rosemary lamb knuckle with onion-bacon pencil-beans and roasted potatoes
• Borókás szarvasragu vargányával, pirított puliszkával, ........ 2590.burgonya-ropogóssal • Hirschragout mit wacholder,verwöhnt mit steinpilz mit polenta und kartoffelpuffer • Deer ragout with juniper,coddled with bolete, polenta,potato balls
• 2 személyes Jupát tál........................................................... 5990.• Platte nach jupát art für 2 personen • Plate jupát style for 2 persons
• ”Chef-tál”........................................................................... 12900.• ”Shef-platte” • ”Cheef-plate”
Saláták
Salate Salads
• Paradicsom saláta................................................................. 450.• Tomatensalat • Tomato salat
• Uborka saláta......................................................................... 450.• Gurkensalat • Cucumber salad
• Káposzta saláta...................................................................... 450.• Krautsalat • Cabbage salad
• Házi jellegű savanyúságok..................................................... 450.• Hausesalat • House salad
Desszertek dessert’s • Sült túrós derelye eperöntettel ............................................. 750.• Gebackene Powiedltaschen mit Erdbeersauce • Roly-poly with strawberry sauce
• Somlói habos galuska csokoládé mártással........................... 750.• Somloer nockerln mit schlagsahne und schokoladensose • Dumplings with whipped cream somlói fashion with whole nut, chocolate dripping
• Áfonyás palacsinta tejszínhabbal .......................................... 550.• Blaubeeren Pfannkuchen mit Schlagsahne • Blueberry pancakes with whipped cream
• Meleg túrógombóc pirított morzsával, tejföllel........................ 790.• Warmer quarkknödel mit gerösteten bröseln mit rahm • Hot cottage-cheese dumplings with browned breadcrumbs and sour cream
• Vegyes sajtízelítő................................................................. 1500.• Kostprobe aus gemischten kasen • Mixed cheese taste
Itallap
Drink Drinks
Csapolt sörök Vom fass Draoght beer
ft/0.3l ft/0.5l ft/l
• Dreher Pils • Pilsner Urquell
Palackozott sörök
Flashenbiere
290.- 390.-
Bottled beers
• Dreher Classic Pils • Dreher Bak • Hofbrau Weissbier • Pilsner Urquell 0.33l
Alkoholmentes sör
490.- 980.650.- 1300.-
490.560.590.390.-
Alkoholfrei Non-alcoholic
• Dreher alkoholmentes
0.33l
490.-
Pezsgők
Sekte Champagnes
• BB Száraz Sec • BB Félszáraz Demi Sec • BB Édes Doux • Hungária Extra Dry • Martini Asti Champagne • Cinzano Asti Champagne • Törley Charmant Doux
0.75l 0.75l 0.75l 0.75l 0.75l 0.75l 0.75l
2190.2190.2190.2900.2900.2900.2000.-
Vermutok Wermute Vermouths v/v% ft/1dl • Martini Bianco • Martini Dry • Martini Rosso • Campari Bitter
15% 15% 15% 15%
450.- 450.- 450.- 600.-
ft/l 4500.4500.4500.6000.-
Keserük Bitters Magenbitters v/v% ft/2cl ft/4cl ft/l • Zwack Unicum • Jägermeister
Whisky • Johnnie Walker Red Label • Jim Beam /Bourbon/ • Ballantines /Scotch/ • Chivas Regal /Scotch/ • Jack Daniels /Bourbon/
40% 40%
250.- 300.-
500.- 12500.600.- 15000.-
v/v% ft/3cl ft/5cl ft/l 40% 40% 40% 40% 40%
420.- 420.- 420.- 480.- 540.-
700.- 700.- 700.- 800.- 900.-
14000.14000.14000.16000.18000.-
Brandy Brandies Weinbrande v/v% ft/3cl ft/5cl ft/l • Metaxa*** • Metaxa***** • Henessy V.S.
38% 38% 40%
270.- 300.- 540.-
450.- 9000.500.- 10000.900.- 18000.-
Pálinkák Schnaps Spirits Zsindelyes valódi pálinkák • Szabolcsi almapálinka • Besztercei szilvapálinka • Cseresznye pálinka • Vilmoskörte pálinka • Kajszibarack pálinka
v/v% ft/2cl ft/4cl ft/l 40% 40% 40% 40% 40%
400.- 400.- 400.- 400.- 400.-
800.- 800.- 800.- 800.- 800.-
20000.20000.20000.20000.20000.-
40% 40% 40% 40% 40% 40% 40% 40%
475.- 475.- 475.- 475.- 475.- 475.- 475.- 475.-
950.- 950.- 950.- 950.- 950.- 950.- 950.- 950.-
23750.23750.23750.23750.23750.23750.23750.23750.-
30% 30% 30% 30% 30%
425.- 425.- 425.- 425.- 425.-
850.- 850.- 850.- 850.- 850.-
21250.21250.21250.21250.21250.-
43% 43% 43%
450.- 450.- 450.-
900.- 22500.900.- 22500.900.- 22500.-
50% 50% 50%
350.- 350.- 350.-
700.- 17500.700.- 17500.700.- 17500.-
Zsindelyes pálinka-különlegességek • Újfehértói meggypálinka • Feketeribizli pálinka • Birspálinka • Pirosribizli pálinka • Bodzapálinka • Szamócapálinka • Szederpálinka • Málnapálinka
Zsindelyes mézes pálinkák • Mézes szilva • Mézes barack • Fahéjas mézes alma • Mandulás mézes cseresznye • Vaniliás mézes körte
Zsindelyes ágyas pálinkák • Ágyas szőlőpálinka • Ágyas barackpálinka • Ágyas körtepálinka
Zsindelyes házipálinkák • Házi szilvapálinka • Házi körtepálinka • Házi barackpálinka
Földrajzi árujelző oltalommal védett pálinkák • Újfehértói fürtös ágyas meggypálinka 45% • Szatmári ágyas szilvapálinka 45% • Szabolcsi Jonagold ágyas almapálinka 45%
425.- 425.- 425.-
850.- 21250.850.- 21250.850.- 21250.-
v/v% ft/3cl ft/5cl ft/l
• Kosher szilvapálinka • Koscheren Sliwowitz • Kosher Plum Brandy
40%
420.-
700.- 14000.-
• Gordon’s Gin • Bacardi Rum • Sauza Tequila Gold
40% 37.5% 38%
480.- 480.- 540.-
800.- 16000.800.- 16000.900.- 18000.-
Likörök Liqueurs
v/v% ft/3cl ft/5cl ft/l
• B ailey’s
• St. Hubertus • Becherovka
17% 36% 38%
420.- 360.- 420.-
700.- 14000.600.- 12000.700.- 14000.-
Vodkák • Finnlandia - natural • S mirnoff
v/v% ft/3cl ft/5cl ft/l 40% 40%
420.- 360.-
700.- 14000.600.- 12000.-
Üditök Erfrischung getranke Soft drinks • Limonádé
0.5l
490.-
0.2l
0.25l
• Coca-cola • Coca-cola light • Fanta narancs/orangen/orange • Sprite • Kinley gyömbér/ginger ale • Kinley tonic • Nestea citrom • Nestea barack
290.290.290.290.290.290.250.250.-
0.2l • Cappy paradicsom/tomatensaft/tomato 100% • Cappy eper/erdbeere/strawberry 35% • Cappy alma/apfelsaft/apple 20% • Cappy sárgabarack/aprikose/apricot 37% • Cappy őszibarack/pfirsich/peach 46% • Cappy ananász/ananas/pineapple 100% • Cappy körte/birne/pear 33% • Cappy multivitamin/multi fruits 54% • Cappy orange juice 100%
300.300.300.300.300.300.300.300.300.-
Ásványvizek
Wasser Wather 0.25l
• Naturaqua szénsavmentes/ohne gas/still • Naturaqua szénsavas/mit gas/sparkling
Energiaitalok
Energiegetranke
250.250.-
Energy drinks
• Red Bull
590.-
Teák Teas • DILMAH tea 12 fajta ízben/DILMAH 12 kinds of tea time/DILMAH 12 sorten Tee Zeit
350.-
Kávék Kaffee Coffee • Espresso • Macchiato • Capuccino • Americano • Espresso doppio • Caffé latte • Latte macchiato • Irish coffee
320.320.420.320.640.400.500.1600.-
„AZ ÁRAK FORINTBAN ÉRTENDŐK, ÉS AZ ÁFÁ-T TARTALMAZZÁK” „AZ ÉTLAPON SZEREPLŐ ÁRAK UTÁN 10% SZERVÍZDÍJAT SZÁMÍTUNK FEL” „DIE PREISE BEINHALTEN KEINE 10% SERVICE-GEBÜHR” „THE PRICES DO NOT INCLUDE 10% GRATUITY” „1024 BUDAPEST DÉKÁN UTCA 3” „ÜZEMELTETŐ: SZENT JUPÁT KFT.” „KONYHAFŐNÖK: NAGY SÁNDOR”