SWEEPER RS 1300
ýESKY MAGYAR
PěÍRUýKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
33014091(2)2007-05 E
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ OsvČdþení o shodČ Konformitätserklärung Overensstemmelsescerti¿kat Declaración de conformidad Vastavusserti¿kaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certi¿cate ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ MegfelelĘsségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija AtbilstƯbas deklarƗcija Konformitetsserti¿sering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoĞci Certi¿cat de conformitate Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ Överensstämmelsecerti¿kat Certi¿kát súladu Certi¿kat o ustreznosti Uyumluluk serti¿kası
LE
A
SWEEPER
Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ / Typ / Tip / Tip :
RS 1300
MI
Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :
ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı : Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.
NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Subsemnatul atest că modelul susmenĠionat este produs în conformitate cu următoarele directive úi standarde.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
El abajo ¿rmante certi¿ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem.
Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Je soussigné certi¿e que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen direktiÀere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar.
FA C-
SI
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami.
EC Machinery Directive Directiv 98/37/EC Dir EC C EMC Directive 8 89/336/EEC
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72 EN 61000, EN 50366
Manufacturer: Nil¿sk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
B
C
1
7 2 3
4
6
5
S310912
RS 1300
S310810
33014091(2)2007-05 E
III
D 49 50 51 8
7
9 10
11
6
35c
5
12
4
35b 35a
16
3
13
15 17
28
14
2
35
1 29
25 24 23
30
18
27 22
21-53
34 32
26
31
40
43
41 38
42
39
19 33 20 52
44 45
37 36
46
47
48
S310913
IV
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
E 2 2
4
3
8 15
6
5
9
14
19
16
20 7
12 11 10
13 1
17
18
S310914
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
V
F 12 13 1
21
15 28
46
17
14
16
18 19
39
40
5 22 3 6 3
44
20
11 25 31
32
24 41
33
37
27
7 38 8
35
36
37
34
38 10
30
43 4
42
2 23
29
9
45
26
S310915
VI
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
G 4
2
9
1
6
15
10
5
23 12 3 22
13 14 11 17 20
24
16 46
19
21
26
37
27
47
18
28
26
25 29
38 44
30
40 43
32 39
42
41 7
45
31 34 13
8
36
33
35
16
13
S310916
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
VII
H
I
1 2
S310917
J
S310816
K
S310817
S310818
M
L
1
S310936
N
S310820
O
S310821
VIII
33014091(2)2007-05 E
S310822
RS 1300
P
Q
S310823
R
S310824
S
S310825
S310826
U
T
S310827
V
S310918
W
S310829
RS 1300
S310830
33014091(2)2007-05 E
IX
X
Y
S310831
Z
S310832
AA
S310833
AB
S310920
S310919
AC
S310921
X
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
AD
AE 1 2
S310837
AF
S310838
AG 6
1
2
7
8
9
11 12
4 3
S310840
AH
10
3
2
1 4 5
S311263
AI
S310923
AJ 7
9
10
8 6
5
S310924
RS 1300
S310843
33014091(2)2007-05 E
XI
AK
AL 1
2 DX
2
SX
1
S310925
S310937
AM2
AM1
S310846
S311277
AO
AN
S310847
AP
S310848
AQ
S310849
XII
33014091(2)2007-05 E
S310850
RS 1300
-
B +
RS 1300
87
86
87
86
Ry
30
85
Rx
30
85
M
C1
0 1 2
C3
K1 K2 K3 K4
33014091(2)2007-05 E
A
+B +D W
87
86
F25
30
S2
85
S1
4
9
8
1
3
87 50
30
50
31 15 30
R1 1
CK
15/54
5
L
S3
S4
C13
87
86
C14
S15
F13
30
85
R1
S6
4
C1 6
S7
18 19 13
86
85
F14
S5
14
C19
C17
1
R2
87a
30
F7
C18
S16
C001-10
A
Px
87
TA1
86
85
86
R12
85
30
TL2
CAVO AUDIO
T L1
R10
S22
MN
F1
KSB
87
30
F12
S13
C12
L20
F16
EG
F6
PR
F15
86
85
R4
CC1
87a
30
II I 0
C4
MT
2
5
F11
7
ML
4
EV
B1
S18
F5
C2 0
G1
86
85
R6
87
F8
87a
30
87
87a
30
G2 S19 S20
86
85
R7
86
85
R8
P2
87a
EV3
87
30
F2
II
0
4
2 6 8
86
3
1 5 7
87
85
S12 S14 MP1 MP2
C5
EV4
30 87a
R9
P3
I 0 II
C10
1
3
MS
7
2
4
8
AR1 (->AR2) (->AR2)
S311279
XIII
XIV
33014091(2)2007-05 E
L1
31
R
3
(<-AR1)
RS 1300
L2
5
L3
1 0 2
1/3D1
C
+
6
2 8
R5
4
1 0
C6
L4
1
L5
S8
F24
L6
S9
10
7
L13
C22
F23
L14 L15
C11
1/3D1 1 0
F21
T
F22
S10 L7
L8
L9
F17
0123
1/3D1
L10
L11 L12
F18
L16
F19
L17
L18 S11 L19
F20
EL1
S21 EL2
0 1 2
C7
1 0 2
C8
S17
B
7
7
5
5
D03
3
3
F4
1
1
C
8
8
6
6
4
4
E
2
2
D02
MR
A
RS
C2 1
C2
P
F10
86
85
R7
87
30
EVC1 EVC2
TM
D C001-8
210
F3 F9
AR2
(<-AR1)
S311280
“B”
“A”
AS
S311281
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
XV
XVI
120
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
121
122
102
84
86
103
22cc
21 0ba r
1 8b ar
42 5 c c
105
81
116
82
21cc
60μm
60μ m
2 50 bar
25 0 ba r
425cc
125μm
a
118
60μm
Lt.59.5
117
92
83
10μm
b
1
2
93
230 0 65cc RPM
P
T
115
106
112
M
10μ m
90
119
48.4
107
97
51.6
13 0 ba r
99
1 0 0c c
100
1 30b ar
113
180bar
6cc
11cc
101
2480 RPM
85
87
95
90 bar
DX
94
96
97
8 0c c
X
SX
96
108
108
X
150 bar
15 0 bar
110
98
SX
DX
114
98
94
111
91
30bar
SX
DX
100cc
X
X
109
100cc
91
104
88
97
89
97
89
AT
S311278
AU 5 7
2
3 6 4 3 10
4
1
16
14
8 12
11
11 15
9
11
11
12 13
17 17a
17b
18
S310930
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
XVII
AV
5
4 3 16
14 6
19
15
14
17 18
7 5
13 12
9 8 17
2
18
11
1
6 10
2-4 cm (0,8-1,6 inch)
20 21b
21 21a
22
S310931
XVIII
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
AW
4
3 15 1
15 3
13
5
14
2 1
16 6
14 13
8
7
12 9
11
10
17b
17 17a
18
S310932
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
XIX
AX
2
1 3
4
5
S310933
XX
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
AY 10 7
13 10
3 13
2 1 5 3 4
12 8
11
14 9 6
15
S310934
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
XXI
AZ 1
2
7
10
10 8
9
5
3
3
3
6
4
S310935
XXII
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
OBSAH ÚVOD ............................................................................................................................................................................... 3 OBSAH A ÚýEL NÁVODU .............................................................................................................................................................. 3 CÍLOVÁ SKUPINA ........................................................................................................................................................................... 3 UMÍSTċNÍ TOHOTO NÁVODU ....................................................................................................................................................... 3 OSVċDýENÍ O SHODċ .................................................................................................................................................................. 3 IDENTIFIKAýNÍ DATA ..................................................................................................................................................................... 3 JINÉ REFERENýNÍ PěÍRUýKY ..................................................................................................................................................... 3 NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA........................................................................................................................................................... 4 ZMċNY A VYLEPŠENÍ .................................................................................................................................................................... 4
BEZPEýNOST ................................................................................................................................................................. 4 SYMBOLY ........................................................................................................................................................................................ 4 VŠEOBECNÉ POKYNY................................................................................................................................................................... 5
ROZBALENÍ/DODÁVKA ................................................................................................................................................. 7 POPIS STROJE ............................................................................................................................................................... 7 PROVOZNÍ SCHOPNOSTI ............................................................................................................................................................. 7 KONVENCE ..................................................................................................................................................................................... 7 POPIS .............................................................................................................................................................................................. 7 TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................................................11 PODMÍNKY PRO OCHRANU PROSTěEDÍ .................................................................................................................................. 13 SCHÉMA ZAPOJENÍ ..................................................................................................................................................................... 13 SCHÉMA ZAPOJENÍ RAMENE 3. KARTÁýE (*) .......................................................................................................................... 14 ELEKTRICKÉ POJISTKY .............................................................................................................................................................. 15 PěÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI ...................................................................................................................................................... 15
POUŽITÍ ......................................................................................................................................................................... 16 PěED SPUŠTċNÍM ....................................................................................................................................................................... 16 STARTOVÁNÍ A ZASTAVOVÁNÍ VZNċTOVÉHO MOTORU ......................................................................................................... 16 SPUŠTċNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................................................. 17 PROVOZ STROJE ........................................................................................................................................................................ 20 VYPRAZDĕOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU .................................................................................................................................................. 20 POUŽÍVÁNÍ ZADNÍ SACÍ TRUBICE (*) ......................................................................................................................................... 21 POUŽÍVÁNÍ STċRAýE/UMÝVÁNÍ ýELNÍHO SKLA ..................................................................................................................... 22 POUŽÍVÁNÍ VYTÁPċNÍ KABINY................................................................................................................................................... 22 POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU KONTROLY KLIMATU V KABINċ (*) ...................................................................................................... 22 POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU OSVċTLENÍ ............................................................................................................................................ 22 PROVOZ STROPNÍHO SVċTLA................................................................................................................................................... 22 PROVOZ PRACOVNÍHO SVċTLA 3. KARTÁýE .......................................................................................................................... 22 POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAŽNÉHO SVċTLA PěI OHROŽENÍ .............................................................................................................. 22 RUýNÍ ZVEDÁNÍ ZÁSOBNÍKU ..................................................................................................................................................... 22 INSTALACE PODPģRNÉ TYýE POD ZVEDNUTÝ ZÁSOBNÍK ................................................................................................... 23 INSTALACE PODPģRNÉ TYýE POD ZVEDNUTÉ VÍKO ZÁSOBNÍKU....................................................................................... 23 POUŽÍVÁNÍ VYSOKOTLAKÉ VODNÍ PISTOLE (*)....................................................................................................................... 23 POUŽÍVÁNÍ KAMERY (volitelné) ................................................................................................................................................... 23 PO POUŽITÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 24 VYPRAZDĕOVÁNÍ VODNÍ NÁDRŽE PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU ................................................................... 24 TAŽENÍ STROJE ........................................................................................................................................................................... 24 PěEPRAVA NA NÁVċSU .............................................................................................................................................................. 25 USKLADNċNÍ STROJE ................................................................................................................................................................. 25 PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................. 25 MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SYPAýE SOLI (volitelné) ....................................................................................................................... 26 MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SNċŽNÉHO KARTÁýE (volitelné) ......................................................................................................... 27 MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SNċHOVÉ FRÉZY (volitelné) ................................................................................................................ 28
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
1
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................................ 29 TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY ................................................................................................................................................ 29 ýIŠTċNÍ ZÁSOBNÍKU, FILTRU A SACÍ TRUBICE, KONTROLA TċSNċNÍ A PROMAZÁNÍ LOŽISKA SACÍHO VċTRÁKU ....................................................................................................................................................... 30 ýIŠTċNÍ TRYSKY PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU A FILTRU ................................................................................. 31 ýIŠTċNÍ VODNÍHO FILTRU PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU ................................................................................. 32 KONTROLA HLADINY OLEJE HYDRAULICKÉ SOUSTAVY ........................................................................................................ 32 KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK VċTRÁKU HYDRAULICKÉ SOUSTAVY .................................................................................. 32 KONTROLA HLADINY ELEKTROLYTU V BATERII ...................................................................................................................... 33 KONTROLA HLADINY BRZDOVÉ KAPALINY .............................................................................................................................. 33 KONTROLA SENZORU BZUýÁKU PRO ZPċTNÝ CHOD ........................................................................................................... 33 KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH ...................................................................................................................................... 33 KONTROLA FUNKCE, VÝŠKY ZÁSTċRY A VSTUPU SÁNÍ ........................................................................................................ 33 KONTROLA A NASTAVENÍ POZICE BOýNÍHO KARTÁýE ......................................................................................................... 34 KONTROLA A NASTAVENÍ POZICE 3. KARTÁýE ....................................................................................................................... 35 VÝMċNA KARTÁýE ...................................................................................................................................................................... 35 KONTROLA PARKOVACÍ BRZDY................................................................................................................................................. 35 KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE ........................................................................................................................... 35 VÝMċNA MOTOROVÉHO OLEJE ................................................................................................................................................ 36 VÝMċNA FILTRU MOTOROVÉHO OLEJE ................................................................................................................................... 36 ýIŠTċNÍ PěED-ýIŠTċNÍ VZDUCHU MOTORU A FILTRU .......................................................................................................... 36 KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK RADIÁTORU MOTORU ............................................................................................................ 37 KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU .............................................................................................................. 37 VÝMċNA PALIVOVÉHO FILTRU MOTORU .................................................................................................................................. 37 VÝMċNA VZDUCHOVÉHO FILTRU KABINY ............................................................................................................................... 37 VÝMċNA KOLA ............................................................................................................................................................................. 38 VÝMċNA POJISTKY...................................................................................................................................................................... 38 DEMONTÁŽ/MONTÁŽ VSTUPU SÁNÍ ......................................................................................................................................... 39 MONTÁŽ/DEMONTÁŽ PAŽE 3. KARTÁýE .................................................................................................................................. 39 ZIMNÍ ÚDRŽBA ............................................................................................................................................................................. 40
BEZPEýNOSTNÍ FUNKCE ........................................................................................................................................... 40 ěEŠENÍ PROBLÉMģ..................................................................................................................................................... 41 PROBLÉMY A ěEŠENÍ.................................................................................................................................................................. 41
LIKVIDACE .................................................................................................................................................................... 44
2
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
ÚVOD OBSAH A ÚýEL NÁVODU Tento návod je nedílnou souþástí stroje, jeho úþelem je poskytnout operátorovi všechny potĜebné informace k Ĝádnému samostatnému a bezpeþnému používání stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, provozu, skladování, údržbČ, o náhradních dílech a likvidaci. PĜed provedením jakékoli operace se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifikovaní technici musí pozornČ pĜeþíst tento návod. V pĜípadČ jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v pĜípadČ potĜeby dalších informací se laskavČ obraĢte na Nilfisk-Advance.
CÍLOVÁ SKUPINA Tento návod je urþen pro kvalifikované pracovníky obsluhy a techniky urþené pro údržbu stroje. OperátoĜi nesmČjí provádČt úkony vyhrazené pro kvalifikované techniky. Nilfisk-Advance neodpovídá za škody zpĤsobené nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTċNÍ TOHOTO NÁVODU Návod k Obsluze musí být umístČn uvnitĜ stroje v kabinČ, chránČn pĜed kapalinami a dalšími látkami, které by ho mohly poškodit.
OSVċDýENÍ O SHODċ Obrázek A zobrazuje kopii dokumentace dokládající shodu zametacího stroje s požadavky platných zákonĤ. POZNÁMKA SpoleþnČ s dokumentací k zaĜízení se dodávají dvČ kopie pĤvodního Prohlášení o souladu.
IDENTIFIKAýNÍ DATA Model stroje a výrobní þíslo naleznete na štítku (1, Obr. E) pĜipevnČném unvitĜ kabiny. Sériové þíslo stroje je dále vytištČné na boku stroje (33, Obr. G). Sériové þíslo vznČtového možoru a model jsou vyznaþeny na místech uvedených v pĜíslušné pĜíruþce; v nČkterých zemích je štítek s uvedením tČchto dat umístČn v dané pozici (1, Obr. E). Tyto informace jsou užiteþné pĜi objednávkách náhradních dílĤ stroje a vznČtového motoru. Do následující tabulky si poznamenejte identifikaþní údaje stroje a vznČtového motoru k pozdČjšímu použití. Model STROJE .................................................................................. Výrobní þíslo STROJE ....................................................................... Model MOTORU ................................................................................ Výrobní þíslo MOTORU .....................................................................
JINÉ REFERENýNÍ PěÍRUýKY Tento zametací stroj se dodává s následujícími pĜíruþkami: – PĜíruþka vznČtového motoru (*) – Seznam Náhradních DílĤ – PĜíruþka rozdČlovaþe soli (volitelné) (*) – Seznam náhradních dílĤ rozdČlovaþe soli (volitelné) – PĜíruþka snČhového kartáþe (volitelné) (*) – Seznam náhradních dílĤ snČhového kartáþe (volitelné) – PĜíruþka snČhové frézy (volitelné) (*) – Seznam náhradních dílĤ snČhové frézy (volitelné) – PĜíruþka kamery (volitelné) (*) – Seznam náhradních dílĤ kamery (volitelné) (*) Tyto pĜíruþky je nutné považovat za nedílnou souþást pĜíruþky uživatele zametacího stroje. V Servisním centru Nilfisk-Advance je k dispozici i následující pĜíruþka: – PĜíruþka obsluhy zametacího stroje
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
3
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA Veškeré potĜebné provozní postupy a postupy pĜi údržbČ a opravách musí být provedeny kvalifikovanými pracovníky nebo servisními stĜedisky Nilfisk-Advance Service Center. Vždy je tĜeba používat jedinČ originální náhradní díly a pĜíslušenství. Servis nebo náhradní díly a pĜíslušenství si objednejte v servisních stĜediscích Nilfisk-Advance Service Center; uvećte model a výrobní þíslo stroje.
ZMċNY A VYLEPŠENÍ Spoleþnost Nilfisk-Advance prĤbČžnČ zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádČt zmČny a úpravy podle svého uvážení. Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dĜíve. Jakékoliv úpravy a nebo doplĖky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny spoleþností Nilfisk-Advance.
BEZPEýNOST Následující symboly oznaþují potenciálnČ nebezpeþné situace. Tyto informace si vždy peþlivČ pĜeþtČte a pĜijmČte všechna potĜebná preventivní opatĜení na ochranu osob i majetku. PĜi prevenci úrazĤ je vždy základním pĜedpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovČdné za provoz stroje nemĤže být úþinný žádný program prevence nehod. VČtšina z nehod, ke kterým mĤže dojít bČhem práce nebo pĜemisĢování stroje, bývá zpĤsobena selháním pracovníkĤ pĜi dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpeþnosti. Peþlivá a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním pĜedpokladem úspČšného splnČní jakéhokoliv programu prevence nehod.
SYMBOLY NEBEZPEýÍ! Oznaþuje nebezpeþnou situaci, pĜi které je ohrožen život pracovníka Obsluhy. VAROVÁNÍ! Oznaþuje potenciální nebezpeþí zranČní osob anebo poškození vČcí. UPOZORNċNÍ! Oznaþuje upozornČní nebo poznámky související s dĤležitými nebo užiteþnými funkcemi. OdstavcĤm oznaþeným tímto symbolem vČnujte nejvyšší pozornost. POZNÁMKA Oznaþuje upozornČní související s dĤležitými nebo užiteþnými funkcemi. RADA PĜed provedením jakékoli operace si pĜeþtČte pĜíruþku.
4
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
VŠEOBECNÉ POKYNY Dále jsou uvedena specifická varování a upozornČní, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození strojĤ. NEBEZPEýÍ! Tento stroj mohou obsluhovat jen správnČ vyškolené a oprávnČné osoby. – KromČ toho musí operator: – • Být plnoletý • Mít Ĝidiþské oprávnČní • Být v normálním tČlesném i duševním stavu • Nebýt pod vlivem látek, které ovlivĖují þinnost nervové soustavy (alcohol, psychofarmaka, drogy, atd.) PĜed provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav odstraĖte zapalovací klíþ. – Tento stroj mohou obsluhovat jen správnČ vyškolené a oprávnČné osoby. DČti nebo tČlesnČ postižené – osoby nesmí tento stroj obsluhovat. PĜi práci poblíž pohyblivých souþástí je zakázáno nosit šperky. – Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez bezpeþnostních podpor. – Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpeþných, hoĜlavých a nebo výbušných práškĤ, kapalin – ani par. Pracujte opatrnČ, benzín je vysoce vznČtlivý. – V místech, kde se doplĖuje nádrž stroje nebo kde se skladuje benzín, nekuĜte a nepohybujte se s otevĜeným – ohnČm. Palivo doplĖujte venku nebo v dobĜe vČtraných prostorách, pĜiþemž motor musí být vypnutý. – NenaplĖujte palivovou nádrž po okraj, nechte nejménČ 4 cm volného prostoru v naplĖovacím hrdle, aby se – palivo mohlo rozpínat. Po doplnČní paliva zkontrolujte, zda je víþko nádrže pevnČ uzavĜeno. – – Jestliže se bČhem doplĖování palivo rozlije, vyþistČte pĜíslušnou oblast a pĜed spuštČním motoru poþkejte, až se páry rozptýlí. – Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou a nevdechujte výpary paliva. Ukládejte mimo dosah dČtí. – PĜed provedením jakékoli opravy/údržby vyjmČtge zapalovací klíþ, zatáhnČte parkovací brzdu a odpojte baterii. – PĜi práci pod otevĜenou kapotou/víkem zkontrolujte, zda se nemohou samovolnČ zavĜít. – PĜi provádČní údržby s otevĜenou výsypkou ji podepĜete podpĤrnými tyþkami. – BČhem pĜepravy zametacího stroje nesmí být palivová nádrž plná. – Výfukové plyny ze vznČtového motoru obsahují oxid uhelnatý, vysoce jedovatý, bezbarvý plyn bez zápachu. Nevdechujte. Nenechávejte motor bČžet v uzavĜených prostorách. – Na motor nepokládejte žádné pĜedmČty. – PĜed prací na motoru jej vypnČte. Chcete-li pĜedejít nechtČnému nastartování motoru, odpojte zápornou svorku baterie. – Viz také OBECNÁ BEZPEýNOSTNÍ PRAVIDLA v návodu k obsluze motoru, který je nedílnou souþástí tohoto návodu. – Viz také BEZPEýNOSTNÍ PRAVIDLA v pĜíruþkách následujícího vybavení (volitelné), které je nutno považovat za nedílnou souþást této pĜíruþky: • Sypaþ soli • SnČhový kartáþ • SnČhová fréza • Kamera VAROVÁNÍ! – Pro jízdu na veĜejných komunikacích musí vĤz splĖovat místní požadavky na umístČní registraþní znaþky. – Stroj byl vyroben pro používání jako zametací stroj, nepoužívejte jej na jiné úþely. – PĜi použití tohoto stroje pracujte pozornČ tak, abyste nezpĤsobili žádnou újmu lidem a majetku. – Stroj nepoužívejte jako dopravní prostĜedek. – Stroj s klíþkem v zapalování a uvolnČnou parkovací brzdou nenechávejte bez dozoru. – Strojem nenarážejte do polic ani lešení þi jiných konstrukcí; to platí zejména v pĜípadech, kdy hrozí riziko pádu pĜedmČtĤ. – Dávejte maximální opatrnost pĜi zvedání a vysypávání zásobníku. – Nastavte provozní rychlost tak, aby odpovídala stavu podlahy. – PĜed provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si peþlivČ pĜeþtČte celý návod.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
5
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VAROVÁNÍ! – PĜijmČte veškerá potĜebná preventivní opatĜení, aby pohybující se þásti stroje nemohly zachytit vlasy, šperky a volné þásti odČvĤ osob. – NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. – PĜedcházejte kontaktu s kyselinou baterie, nedotýkejte se horkých souþástí. – Pokud se stroj nepohybuje, vypnČte kartáþ, aby nedošlo k poškození podlahy. – V pĜípadČ požáru použijte k uhašení práškový hasicí pĜístroj, nikoli vodní. – Neumývejte stroj korozivními látkami. – Stroj nepoužívejte zejména v prašném prostĜedí. – S bezpeþnostními prvky stroje a pojistkami svévolnČ nemanipulujte a pĜesnČ dodržujte obvyklé pokyny k údržbČ. – Nesnímejte ani neupravujte desky upevnČné ke stroji. – V pĜípadČ poruchy stroje si ovČĜte, že není zpĤsobena nedostateþnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc oprávnČných pracovníkĤ oprávnČného servisního stĜediska. – V pĜípadČ výmČny náhradního dílu objednávejte ORIGINÁLNÍ náhradní díly od autorizovaného Dodavatele nebo Prodejce. – Chcete-li zajistit správný a bezpeþný provoz stroje, mČli by plánovanou údržbu (podrobnČ popsanou v související kapitole tohoto návodu) provádČt autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní StĜedisko. – Stroj musí být správnČ zlikvidován, protože obsahuje nebezpeþné jedovaté materiály (baterie, olej, plasty atd.), které podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných stĜediscích (viz kapitola Likvidace). – Jestliže se stroj používá v souladu s instrukcemi, vznikající vibrace nevyvolávají nebezpeþné situace. – Když je motor v chodu, tlumiþ se zahĜívá. Nedotýkejte se tlumiþe, hrozí vážné popálení nebo požár. – NepouštČjte motor, pokud je hladina oleje pĜíliš nízká, hrozí jeho vážné poškození. Zkontrolujte hladinu oleje pĜi vypnutém motoru a na rovném povrchu. – NepouštČjte motor, pokud vzduchový filtr není nainstalován, hrozí jeho vážné poškození. – Vedení chladicí kapaliny motoru je pod tlakem. Veškeré kontroly provádČjte pĜi vypnutém motoru a po jeho vychladnutí. I když je motor chladný, dávejte pozor v blízkosti víþka chladiþe. – Motor je vybaven vČtrákem; nestĤjte v blízkosti motoru, když je horký, jelikož vČtrák mĤže zaþít pracovat, i když je stroj vypnutý. – Všechny operace pro obsluhu vznČtového motoru by mČl provádČt autorizovaný Prodejce. – Používejte pro vznČtový motor jen originální náhradní díly nebo díly odpovídající kvality. Použitím náhradních dílĤ nižší kvality mĤžete motor závažnČ poškodit. – Viz také OBECNÁ BEZPEýNOSTNÍ PRAVIDLA v návodu k obsluze motoru, který je nedílnou souþástí tohoto návodu. – Viz také BEZPEýNOSTNÍ PRAVIDLA v pĜíruþkách následujícího vybavení (volitelné), které je nutno považovat za nedílnou souþást této pĜíruþky: • Sypaþ soli • SnČhový kartáþ • SnČhová fréza • Kamera
VAROVÁNÍ! Oxid uhelnatý (CO) mĤže zpĤsobit poškození mozku nebo smrt. Motor s vnitĜním spalováním tohoto stroje mĤže uvolĖovat oxid uhelnatý. Nevdechujte výfukové plyny. Používejte stroj uvnitĜ pouze tehdy, když je zajištČno Ĝádné odvČtrání a pomocník má urþeno vás kontrolovat.
6
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
ROZBALENÍ/DODÁVKA Stroj se dodává již smontovaný a pĜipravený k použití, rozbalování/instalace nejsou nutné. Zkontrolujte laskavČ, zda byly se strojem dodány následující položky: – Technická dokumentace: • Návod k obsluze zametacího stroje • PĜíruþka vznČtového motoru • Seznam Náhradních DílĤ • PĜíruþka a seznam náhradních dílĤ následujícího volitelného vybavení: í Sypaþ soli í SnČhový kartáþ í SnČhová fréza í Kamera
POPIS STROJE PROVOZNÍ SCHOPNOSTI Zametací stroj je navržen a zkonstruován tak, aby kvalifikovanému pracovníkovi obsluhy pĜi dodržování bezpeþných podmínek provozu umožĖoval þištČní (zametáním a vysáváním) silnic, hladkých a pevných podlah ve veĜejném nebo prĤmyslovém prostĜedí a sbČr prachu a lehkého odpadu. Stroj lze též použít jako sypaþ soli a snČžný pluh po osazení pĜíslušným vybavením.
KONVENCE Znaþky v tomto návodu pro polohu dopĜedu, dozadu, vpĜedu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka Obsluhy, který sedí na sedadle Ĝidiþe (14, Obr. E).
POPIS Popis kontrolní oblasti (Viz Obr. D) 1. MČĜiþ a kontrolní panel 2. Panel s indikátorovými svČtly 3. Výstražné svČtlo zvednuté výsypky (þervené) 4. Jasné indikátorové svČtlo 5. SvČtlo provozu 6. Indikátorové svČtlo zmČny smČru 7. Výstražné svČtlo nabití baterie 8. Výstražné svČtlo tlaku motorového oleje 9. Výstražné svČtlo vysoké teploty chladicí kapaliny motoru 10. Výstražné svČtlo malého množství paliva 11. Výstražné svČtlo pĜedehĜívání zapalovací svíþky 12. Výstražné svČtlo parkovací brzdy 13. Kontrolka pĜeplnČného vzduchového filtru motoru 14. Výstražné svČtlo pĜítomnosti vody v palivu 15. Ukazatel hladiny paliva 16. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru 17. Displej s ukazateli: • Provozní doby (po otoþení zapalovacího klíþe do první pozice, pĜed spuštČním motoru) • Rychlost motoru (když je motor v chodu a výstražné svČtlo dobití baterie nesvítí) Na displeji se mohou též objevit následující zkratky: • F.OPE: znamená, že není zapojen kabel ukazatele hladiny paliva • F.COr: znamená, že je zkratován kabel ukazatele hladiny paliva • H.OPE: znamená, že není zapojen kabel ukazatele teploty chladicí kapaliny • H.COr: znamená, že je zkratován kabel ukazatele teploty chladicí kapaliny 18. Levý ventilaþní otvor 19. Stropní svČtlo: Po stisknutí na pravé nebo levé stranČ se zapne. Ve stĜedové pozici se vypne. 20. Spínaþ výstražného svČtla pĜi ohrožení 21. Spínaþ otevĜení/uzavĜení krytu zásobníku 22. Spínaþ náklonu 3. kartáþe 23. Pravý ventilaþní otvor 24. Zapalovací klíþek 25. PĜepínaþ smČru otáþek 3. kartáþe 26. Pedál pohonu 27. Spínaþ vodního þerpadla prachového kontrolního systému: • Když je spínaþ otoþený do první pozice, trysky rozstĜikují stĜední množství vody • Když je spínaþ otoþený do druhé pozice, trysky rozstĜikují maximální množství vody
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
7
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
28. 29. 30. 31. 32. 33.
Volant Spínaþ boþních kartáþĤ (první pozice) a 3. kartáþe (druhá pozice) Páka sacího vČtráku/volitelného vybavení Brzdový pedál Nádrž pro ostĜikovaþe Spínaþ stČraþe • V pozici 0: stČraþ zastaven • V pozici 1: stČraþ se pohybuje • V pozici 2 (s pružinovým vracením): zapnutí ostĜikovaþe 34. PĜepínaþ prodloužení paže 3. kartáþe (s pružinovým vracením) 35. Spínaþ s následujícími funkcemi: • SvČtla vypnutá, se znaþkou (35b) u symbolu O • Provozní svČtla zapnutá, se znaþkou (35b) u symbolu • Potkávací svČtla zapnutá, se znaþkou (35b) u symbolu • Dálková svČtla zapnutá se znaþkou (35b) u symbolu a snížená páka (35a) • Vysoký paprsek doþasnČ zapnutý, zvedání páky (35a) • Zapnutý signál odboþení vpravo, vychýlení páky (35a) dopĜedu • Zapnutý signál odboþení vlevo, vychýlení páky (35a) dozadu • SpuštČní klaksonu, zatlaþení páky (35a) ve smČru šipky (35c) 36. Sací vstup, kartáþe, ovládaþ výsypky 37. Tlaþítko sacího vstupu a snížení boþního kartáþe 38. Tlaþítko sacího vstupu a zvedání boþního kartáþe 39. Tlaþítko vrácení zásobníku 40. Tlaþítko vysypání zásobníku 41. Tlaþítko sacího vstupu a pĜesunutí levého boþního kartáþe 42. Tlaþítko sacího vstupu a pĜesunutí pravého boþního kartáþe 43. Tlaþítko zvedání zásobníku 44. Tlaþítko sklopení zásobníku 45. Bezpeþnostní tlaþítko (stisknČte a pĜidržte, aby se aktivovaly další tlaþítka na joysticku) 46. Joystick 3. kartáþe, slouží k aktivaci následujících funkþí (po stisknutí spínaþe 3. kartáþe): • DopĜedu: snížení 3. kartáþe • Dozadu: zvednutí 3. kartáþe • Pravá strana: paže doprava • Levá strana: paže doleva 47. Tlaþítko zvedání zástČry 48. OtevĜené tlaþítko sklápČní zástČry 49. Výstražné svČtlo zaplnČné nádrže (zelené) 50. Výstražné svČtlo zaplnČné pod-nádrže (žluté) 51. Výstražné svČtlo vyprázdnČní vodních nádrží (þervené) (þerpadla se zastaví automaticky) 52. Spínaþ pracovního svČtla 3. kartáþe 53. Výstražné svČtlo zavĜeného víka zásobníku (Viz Obr. E) 1. Štítek s výrobním þíslem/technickými údaji/certifikací souladu 2. Ventilace kabiny 3. Horní pojistková skĜíĖka 4. Otvory recirkulace vzduchu v kabinČ 5. Tlaþítko kontroly klimatu v kabinČ 6. Ovládací tlaþítko proudČní vzduchu v kabinČ 7. Nádrž brzdové kapaliny 8. Centrální pojistková skĜíĖka 9. Spodní pojistková skĜíĖka 10. Kohoutek trysky prachového kontrolního systému: • Sací hadice (od vstupu sání do zásobníku) • Zadní sací trubice (*) 11. Kohout trysky prachového kontrolního systému boþního kartáþe 12. Kohout trysky prachového kontrolního systému 3. kartáþe 13. Páka parkovací brzdy 14. Sedadlo Ĝidiþe 15. Tlaþítko kontroly topení v kabinČ 16. Plynová páþka naftového motoru 17. Páka nastavení pozice vpĜed/vzad sedadla Ĝidiþe 18. Tlaþítko nouzového zastavení (volitelné) 19. Ochranný panel elektrických souþástí 20. Bezpeþnostní pás na sedadle Ĝidiþe (*)
Volitelné v nČkterých zemích.
8
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE VnČjší pohled (Viz Obr. F) 1. Zvednutý a vysypaný zásobník 2. PodpĤrné tyþky zvednutého zásobníku (nepoužité) 3. PodpĤrné tyþky zvednutého zásobníku (použité) 4. UpevĖovaþe podpĤrných tyþek zvednutého zásobníku (nepoužité) 5. TČsnČní sací hadice 6. Sací hadice (od vstupu sání do zásobníku) 7. Kryt pĜední sací hadice zásobníku 8. Kondenzátor kontroly klimatu v kabinČ 9. Chladiþ oleje hydraulického systému 10. NapouštČcí hrdlo palivové nádrže 11. Panel motorové þásti 12. Filtr vstupu odvzdušĖovaþe 13. Prostor sacího vČtráku 14. Dopravník 15. Filtr nasávání prachu a neþistot 16. UpevĖovaþe sacího filtru 17. PodpĤrná tyþ (otevĜeného) víka zásobníku 18. Pouzdro podpĤrné tyþe víka zásobníku 19. TČsnČní sání 20. Pouzdro podpĤrné tyþe zásobníku 21. Hadice tlakového þištČní s cívkou (*) 22. Rychlé napojení tlakové vody (*) 23. Kohoutek trysek zadní sací trubice prachového kontrolního systému 24. Vedlejší nádrž prachového kontrolního systému 25. Vzduchový filtr motoru 26. VyprazdĖovací hadice vody ze zásobníku 27. Páka manuálního zvedání zásobníku 28. Hlavní nádrž prachového kontrolního systému 29. Hadice zásobení vodou pro prachový kontrolní systém 30. Zásuvka hlavní nádrže prachového kontrolního systému 31. Olejový filtr vypouštČní hydraulického systému 32. Páka manuálního zvedání zásobníku 33. VznČtový motor (popis souþástek vznČtového motoru naleznete v pĜíslušné pĜíruþce) 34. Baterie 35. Ukazatel hladiny hydraulické soustavy 36. Nádrž na olej hydraulického systému 37. Držák zvedání pĜedního kola 38. Montážní tlaþítka držáku 39. Vysokotlaká vodní pistole (*) 40. Plovák hlavní nádrže prachového kontrolního systému 41. Háky zvedání stroje (používat jen pĜi prázdném zásobníku) 42. Ukazatel hladiny vody prachového kontrolního systému 43. Nádrže chladicí kapaliny motoru 44. PostĜikovací tryska vysokotlaké vodní pistole 45. Palivový filtr 46. PĜed-þištČní vzduchu motoru (*)
Volitelné v nČkterých zemích.
RS 1300
ýESKY
(Viz Obr. G) 1. Kabina 2. SvČtla 3. SvČtlo 3. kartáþe 4. Levé dveĜe kabiny 5. Bezpeþnostní kolík paže 3. kartáþe pro pĜevoz stroje 6. Zásobník 7. Zadní blatníky 8. Zadní nárazníková tyþ 9. Horní víko levé strany 10. UpevĖovaþe pravého víka 11. Spodní víko levé strany 12. UpevĖovaþ víka 13. Zadní Ĝídící koleþka 14. Víko levého prostoru pod kabinou 15. Šrouby pro montáž víka 16. PĜední pohonná koleþka (pevná) 17. Sací vstup 18. PĜední tažný hák 19. Levý kartáþ 20. Pravý boþní kartáþ 21. 3. kartáþ (*) 22. Paže 3. kartáþe (*) 23. Paže 3. kartáþe (*) 24. Sací hadice (od vstupu sání do zásobníku) 25. PĜední zástČra 26. UpevĖovaþe kapoty vstupu odvzdušĖovacího filtru 27. Kapota filtru vstupu odvzdušĖovaþe 28. Horní víko pravé strany 29. UpevĖovaþe pravého víka 30. Pravé dveĜe kabiny 31. Víko pravého prostoru pod kabinou 32. Šrouby pro montáž víka 33. Výrobní þíslo stroje 34. Spodní víko pravé strany 35. UpevĖovaþ víka 36. Zadní Ĝídicí osa 37. PodpĤrná paže zadní sací trubice (zapojená) 38. Kryt zadní sací trubice 39. OsvČtlení a signalizace 40. Montážní tlaþítko zadní strany 41. Zadní vyprazdĖovací otvor (otevĜený) 42. Zadní sací trubice 43. Zadní sací trubice (volitelné) 44. Víko zásobníku 45. Zadní vleþný hák 46. SvČtlo vstupu sání 47. Blikající svČtlo (*) Volitelné v nČkterých zemích. Popis sypaþe soli (volitelné) (viz Obr. AU) 1. Ovládací páþka proudČní soli 2. Prostor nakládání soli 3. Koncová svČtla 4. Nastavitelná nožka, když není vybavení instalováno na zametací stroj 5. Zvedací hák 6. Spojovací skĜíĖka 7. Technické údaje
33014091(2)2007-05 E
9
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Popis snČhového kartáþe (volitelné) (viz Obr. AV) 1. Rychlý spoj pro pĜipojení hydraulických trubic k zametacímu stroji 2. Zametací hydraulické trubice, speciální pro snČhový kartáþ 3. Technické údaje 4. Hydraulický motor 5. Nastavitelná nožka, když není vybavení instalováno na zametací stroj 6. Montážní tlaþítko nastavitelné nožky 7. PĜední zástČra 8. UmisĢovací kolík naklánČní kartáþe 9. UmisĢovací svorka kolíku naklánČní kartáþe 10. Válcový kartáþ 11. PodpĤrné kolo vybavení 12. Naviják zvedání/spouštČní kola 13. Montážní kolík navijáku 14. Montážní šrouby vybavení 15. Nastavovací šroub výšky dolního vybavení 16. Nastavovací šroub výšky horního vybavení 17. UmisĢovací tyþ naklánČní snČhového kartáþe 18. UmisĢovací otvory 19. Vstup sání/paže kotvicího vybavení
10
33014091(2)2007-05 E
Popis snČhové frézy (volitelné) (viz Obr. AW) 1. Rychlý spoj pro pĜipojení hydraulických trubic k vybavení 2. Rychlý spoj pro pĜipojení vybavení k hydraulické trubici zametacího stroje, používán též pro vstup sání 3. Zametací hydraulické trubice, speciální pro snČhový kartáþ 4. Hydraulické trubice zametacího stroje, používány též pro vstup sání 5. Deska uvolĖovací pĜepážky 6. Montážní tlaþítka desky pĜepážky 7. Trubice vyložení snČhu 8. ýisticí nástroj snČhové frézy 9. ZástČra 10. Fréza 11. Posuvný blok 12. Naviják nastavení výšky posuvného bloku 13. Montážní šroub vybavení 14. Šroub nastavení výšky vybavení 15. Vstup sání/paže kotvicího vybavení 16. Nastavovací naviják vykládací trubice Popis kamery (volitelné) (viz Obr. AX) 1. Video 2. Spínaþ 3. Nastavovací tlaþítka videa 4. PĜední kamera 5. Zadní kamera
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
TECHNICKÉ PARAMETRY RozmČry a hmotnosti
Hodnoty
Délka stroje (vþetnČ štČtin kartáþe)
4.260 mm
ŠíĜka stroje (vþetnČ štČtin kartáþe)
1.500 mm
Vzdálenost mezi pĜedními a zadními koly
1.820 mm
Základna pĜedního kola
1.140 mm
Základna zadního kola
1.075 mm
Výška stroje
2.180 mm
Minimální vzdálenost od zemČ (bez zástČr)
90 mm
Maximální pracovní úhel pĜední
15°
Maximální výška vysypání
1.600 mm
PĜední pneumatiky
195 R 14C 106/104N (8 PR)
Zadní pneumatiky
23x8,50-12 (10 PR)
Tlak v pneumatikách
5 barĤ
PrĤmČr boþního kartáþe
650 mm
Celková hmotnost stroje za provozu (bez operátora)
2.750 kg
Celková hmotnost
4.000 kg
Výkon
Hodnoty
Maximální rychlost jízdy dopĜedu (jen pro pĜesun)
22 km/h
Maximální pracovní rychlost
12 km/h
Maximální rychlost vzad
8 km/h
Stoupavost pĜi plném zatížení
24% (30% volitelné)
Minimální vnitĜní polomČr otáþení
2,3 m
Maximální rychlost boþního kartáþe
77 ot/min
SbČrný systém
Sání
ýistící šíĜka stroje se dvČma/tĜemi kartáþi
1 600 / 2 100 mm
Filtraþní systém
Kovová síĢka
Hladina tlaku hluku na pracovišti
75 dB(A)
Kapacita zásobníku
1.300 litrĤ
Maximální zatížení zásobníku
1.100 kg
Prachová kontrola
Vodou
Celkový objem nádrže systému prachové kontroly (þ.2)
250 litrĤ
Koncová svČtla
Silniþní typ
PĜevodovka
Hydrostatická se servoasistentem
Systém Ĝízení
Na zadní ose, s posilovaþem
Brzda
Hydraulická
Parkovací brzda
Mechanická
Ovládací prvky
Elektrohydraulické
Data vznČtového motoru HR 494 HT3 (*)
Hodnoty
Výrobce
VM MOTORI
Typ
HR 494 HT3
Válce
4
Objem
2.776 cm3
Maximální rychlost
2.600 ot/min
Cílová rychlost
2.300 ot/min
Maximální pracovní rychlost
2.050 ot/min
Maximální výkon
59 kW
Rychlost volnobČhu
900 ot/min
Chladicí kapalina motoru
50 % protizamrzávací AGIP a 50% voda
(*) Další parametry/hodnoty vznČtového motoru naleznete v pĜíslušné pĜíruþce.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
11
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Data vznČtového motoru DT04 TE2 (*)
Hodnoty
Výrobce
VM MOTORI
Typ
D704 TE2
Válce
4
Objem
2.800 cm3
Maximální rychlost
2.600 ot/min
Cílová rychlost
2.300 ot/min
Maximální pracovní rychlost
2.050 ot/min
Maximální výkon
61 kW
Maximální moment
290 N·m.
Emise
EPA-97/68/EC 2. fáze
Rychlost volnobČhu
900 ot/min
Chladicí kapalina motoru
50 % protizamrzávací AGIP a 50% voda
(*) Další parametry/hodnoty vznČtového motoru naleznete v pĜíslušné pĜíruþce. Data pro doplĖování paliva
Hodnoty
Objem palivové nádrže
75 litrĤ
Hydraulický systém kapacita nádržky na olej
45 litrĤ
Objem vany motorového oleje
7,4 kg
Elektrický systém data
Hodnoty
NapČtí systému
12 V
Startovací baterie
12 V – 100 Ah
Parametry hydraulického systému
Hodnoty
Maximální tlak systému pohonu
250 barĤ
Maximální tlak soustavy sacího vČtráku
210 barĤ
Maximální tlak pĜídavného systému
210/130 Bar
Viskosita oleje hydraulické soustavy (pĜi teplotách okolí nad +10°C) (*)
46 cSt
(*)
Chcete-li stroj používat pĜi teplotách okolí pod +10°C, je nutné olej nahradit ekvivalentním s viskositou 32 cSt. Pro teploty pod bodem mrazu používejte olej s nižší viskositou.
Data systému kontroly klimatu
Hodnoty
Typ plynu
Reclin 134a
Množství plynu
0,8 kg
Popis soustavy sypaþe soli (volitelné) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
Epoke - PM 1.4
Popis snČhového kartáþe (volitelné) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
Tuchel - ZKM
Popis snČhové frézy (volitelné) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
Bittante - Jedno-fázová
Popis kamery (volitelné) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
IMEL - Car Vision System
(*)
Další data/hodnoty volitelného vybavení naleznete v pĜíslušných pĜíruþkách.
12
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
PODMÍNKY PRO OCHRANU PROSTěEDÍ – – –
(*)
V prostĜedí, kde stroj pracuje nesmí být žádné riziko výbuchu. PĜístroj smí být používán jen tam, kde je správná výmČna vzduchu, aby nedošlo ke vdechování výfukových plynĤ. PĜístroj pracuje správnČ '(*) v následujících prostĜedích: • Teplota: -10°C až +40°C • Vlhkost: 30% až 95% PĜi používání zametacího stroje pĜi teplotČ mezi -10°C a 0°C nelze prachový kontrolní systém používat; nádrže a prachový kontrolní systém samotný musí být navíc prázdné.
SCHÉMA ZAPOJENÍ (Viz Obr. AR1 a AR2) A B B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C10 C11 C12 C13 C14 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 CC1 CK D1 D02 D03 EG EV EL1 EL2 EV3 EV4 EVC1 EVC2 F1 F2 F3 F4 F5
Alternátor 12 V baterie Lampa chladicího vČtráku oleje hydraulické soustavy Elektromagnet startování motoru Kompresor systému kontroly klimatu (*) Zámek zapalování Spínaþ stČraþe Spínaþ vodního þerpadla Spínaþ výstražného svČtla pĜi ohrožení Páka sacího vČtráku/volitelného vybavení Spínaþ kartáþe Spínaþ akþního þlenu zavírání/otevírání víka Mikrospínaþ brzdového svČtla Mikrospínaþ zásobníku Lampa motorového oleje Lampa chladicí kapaliny motoru Mikrospínaþ parkovací brzdy Spínaþ tlaku ucpaného þistiþe vzduchu Snímaþ teploty vody Plovák hladiny paliva Spínaþ pracovního svČtla 3. kartáþe Spínaþ dmychadla systému kontroly klimatu (*) Spínaþ svČtla v kabinČ Zvukový alarm pĜi zpČtném chodu ěídicí jednotka zapalovací svíþky Kombinaþní spínaþ 6A 60V dioda 6A 60V dioda Solenoidový ventil paliva Dmychadlo Solenoidový ventil sacího vČtráku Soenoidový ventil volitelného vybavení Solenoidový zvedání zástČry Solenoidový sklápČní zástČry Dmychadlo systému kontroly klimatu (*) Soenoidový systému kontroly klimatu (*) Pojistka systému sytiþe (7,5 A) Pojistka solenoidového ventilu zástČry (10 A) Pojistka tlaþítka zástČry (7,5 A) Pojistka volitelného vybavení (10 A) Pojistka dmychadla (20 A)
RS 1300
F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 G1 G2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L4/6 L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 L19 L20 M MB ML MN MP1 MP2 MR MS MT P P2 P3 PR PX
ýESKY
Pojistka solenoidového ventilu paliva (7,5 A) Pojistka bezpeþnosti kartáþe (15 A) Pojistka vodního þerpadla (15 A) Pojistka dmychadla systému kontroly klimatu (20 A) (*) Pojistka systému kontroly klimatu (15 A) (*) Pojistka stČraþe þelního skla (10 A) Pojistka blikacího svČtla (7,5 A) Pojistka kontrolní jednotky žhavicí svíþky (7,5 A) Pojistka mČĜiþe (7,5 A) Pojistka pro bzuþák zpČtného chodu (7,5 A) Pojistka otevĜeného zásobníku/víka (7,5 A) Pojistka levého pracovního svČtla (7,5 A) Pojistka pravého pracovního svČtla (7,5 A) Pojistka nízkého paprsku (10 A) Pojistka vysokého paprsku (15 A) Pojistka brzdného svČtla (7,5 A) Pojistka klaksonu (7,5 A) Pojistka výstražného svČtla pĜi ohrožení/kabinového svČtla (10 A) Pojistka znamení o zmČnČ smČru (7,5 A) Pojistka zapalovací svíþky (80 A) Ukazatel hladiny vody prachového kontrolního systému Plovák hlavní nádrže prachového kontrolního systému PĜední signál o zatoþení doleva Signál o zatoþení doleva Zadní signál o zatoþení doleva PĜední signál o zatoþení doprava Signál o zatoþení doprava Zadní signál o zatoþení doprava Signály o zatoþení doprava Levé pĜední provozní svČtlo Pravé zadní provozní svČtlo SvČtlo vstupu sání Pravé pĜední provozní svČtlo Levé zadní provozní svČtlo SvČtlo poznávací znaþky SvČtlo v kabinČ Levé brzdové svČtlo Pravé brzdové svČtlo Levý nízký paprsek Pravý nízký paprsek Levý vysoký paprsek Pravý vysoký paprsek Blikající svČtlo Startér Aktivátor zástČry Systém umývání þelního skla Displej kamery (*) Motor vodního þerpadla Motor vodního þerpadla Motor dmychadla kabiny Motor akþního þlenu víka zásobníku Motor stČraþe þelního skla Spínaþ tlaku systému kontroly klimatu Tlaþítko zvedání zástČry OtevĜené tlaþítko sklápČní zástČry Senzor zpČtné rychlosti Bezpeþnostní senzor spuštČní motoru
33014091(2)2007-05 E
13
ýESKY R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 RS RX RY S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 T TA1 TL1 TL2 TM K1/4
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Obecné relé Bezpeþnostní relé kartáþe Relé dmychadla systému kontroly klimatu (*) Relé senzoru zpČtné rychlosti Relé intermitence signálu o zatoþení Relé vodního þerpadla systému prachové kontroly Ukazatel hladiny vody systému prachové kontroly Relé zvedání zástČry Relé uzavĜení zástČry Relé výstražného svČtla pĜítomnosti vody v palivu Relé výstražného svČtla zapalovací svíþky Relé systému sytiþe Odpor dmychadla systému kontroly klimatu (*) Bezpeþnostní relé spuštČní motoru Bezpeþnostní relé spuštČní motoru Výstražné svČtlo žhavící svíþky Výstražné svČtlo baterie Výstražné svČtlo motorového oleje Výstražné svČtlo chladicí kapaliny motoru Výstražné svČtlo malého množství paliva Výstražné svČtlo parkovací brzdy Kontrolka pĜeplnČného vzduchového filtru Indikátorové svČtlo zmČny smČru Ukazatel výstražného svČtla pĜi ohrožení SvČtlo provozu Jasné indikátorové svČtlo Výstražné svČtlo nízké hladiny vody v prachovém kontrolním systému Výstražné svČtlo zvednutého zásobníku Výstražné svČtlo ZAPNUTÉHO vodního þerpadla MČĜidlo Senzor vody v palivu Výstražné svČtlo rotace kartáþe Pracovní svČtlo 3. kartáþe Výstražné svČtlo hlavní nádrže plného systému protiprachové kontroly Výstražné svČtlo hlavní nádrže prázdného systému protiprachové kontroly Výstražné svČtlo volitelného vybavení Výstražné svČtlo pĜítomnosti vody v palivu Klakson Snímaþ teploty vody Zadní kamera PĜední kamera Termostat systému kontroly klimatu Žhavicí svíþky
14
33014091(2)2007-05 E
SCHÉMA ZAPOJENÍ RAMENE 3. KARTÁýE (*) (Viz Obr. AS) “A” “B” C005 C006 D19/26 D27/29 D59 D60 D61 EV1 EV2 EV3 P1 P2 P3 P4 RL20 RL21 RR4/RR5
Deska relé 3. kartáþe Schéma zapojení desky 3. kartáþe (vlevo a vpravo) Vstupní konektor Výstupní konektor Dioda IN4007 Dioda 6A60/P600K Vstupní kontrolka þidla bezpeþnosti otáþek Vstupní kontrolka þidla bezpeþnosti zdvihu Kontrolka vstupu tlaþítka zdvihu Solenoidový ventil otáþek Solenoidový ventil posunu vpravo Solenoidový ventil OtevĜené tlaþítko zvedání kartáþe Tlaþítko posunu ramene doleva (rotace) Tlaþítko posunu ramene doprava (rotace) OtevĜené tlaþítko spouštČní kartáþe Relé spouštČní kartáþe Relé spouštČní kartáþe Multi-odpor
(*) Volitelné v nČkterých zemích. Barevný kód BK BU BN GN GY OG PK RD VT WH
RS 1300
ýerná SvČtle modrá HnČdá Zelená Šedá Oranžová RĤžová ýervená Fialová Bílá
PěÍRUýKA UŽIVATELE Hydraulický diagram (Viz Obr. AT) 81. Nádrž na olej hydraulického systému 82. Odþerpávací filtr 83. Sací filtr 84. ýerpadlo systému Ĝízení 85. Naftový motor 86. Motor pohonné soustavy 87. Sestava Ĝídicího ventilu pro doplĖkový systém 88. Válec pro zvednutí pĜední zástČry 89. Zvedací válec zásobníku 90. Ruþní þerpadlo 91. Motor boþního kartáþe 92. Motor pohonné soustavy 93. Chladiþ oleje hydraulického systému 94. Solenoidový ventil 95. Válec pĜesunu boþního vstupu sání 96. Válec zvedání vstupu sání 97. ZpČtný ventil 98. VyprazdĖovací válec zásobníku 99. Posilovaþ Ĝízení 100. Odluþovaþ toku (prioritní ventil) 101. Vedlejší þerpadlo a þerpadlo 3. kartáþe 102. ýerpadlo vČtráku sání 103. Sestava Ĝídicího ventilu pro vČtrák sání 104. Sestava Ĝídicího ventilu pĜední zástČry 105. Motor vČtráku sání 106. RozdČlovaþ 3. kartáþ (*) 107. Válec náklonu 3. kartáþe (*) 108. Válec pĜesunu 3. kartáþe (*) 109. ZpČtný ventil (*) 110. Válec zvednutí 3. kartáþe (*) 111. První válec pĜesunu 3. kartáþe (*) 112. RozdČlovaþ motoru 3. kartáþe (*) 113. Motor 3. kartáþe (*) 114. Válec posilovaþe Ĝízení 115. Asistent pohonného pedálu 116. Sací filtr 117. Sací filtr 118. Sací filtr 119. Prioritní ventil (*) 120. ýerpadlo pro systém vysokotlakého þištČní (*) 121. Sání vody (*) 122. Výstup vody (*) (*)
ýESKY
ELEKTRICKÉ POJISTKY V levém prostoru zadnís tČny kabiny je elektrická skĜíĖ obsahující 3 pojistkové skĜíĖky (3, 8 a 9, Obr. E). Kadá pojistková skĜíĖ je vybavena prĤhledným plastovým krytem a obsahuje následující pojistky: Pojistková skĜíĖ (3, Obr. E) 1. Pojistka systému sytiþe (7,5 A) 2. Pojistka solenoidového ventilu zástČry (10 A) 3. Pojistka tlaþítka zástČry (7,5 A) 4. Pojistka volitelného vybavení (10 A) 5. Pojistka dmychadla (20 A) 6. Pojistka solenoidového ventilu paliva (7,5 A) 7. Pojistka bezpeþnosti kartáþe (15 A) 8. Pojistka vodního þerpadla (15 A) Pojistková skĜíĖ (8, Obr. E) 1. Pojistka dmychadla systému kontroly klimatu (20 A) (*) 2. Pojistka systému kontroly klimatu (15 A) (*) 3. Pojistka stČraþe þelního skla (10 A) 4. Pojistka blikacího svČtla (7,5 A) 5. Pojistka kontrolní jednotky žhavicí svíþky (7,5 A) 6. Pojistka mČĜiþe (7,5 A) 7. Pojistka pro bzuþák zpČtného chodu (7,5 A) 8. Pojistka otevĜeného zásobníku/víka (7,5 A) Pojistková skĜíĖ (9, Obr. E) 1. Pojistka levého pracovního svČtla (7,5 A) 2. Pojistka pravého pracovního svČtla (7,5 A) 3. Pojistka nízkého paprsku (10 A) 4. Pojistka vysokého paprsku (15 A) 5. Pojistka brzdného svČtla (7,5 A) 6. Pojistka klaksonu (7,5 A) 7. Pojistka výstražného svČtla pĜi ohrožení/kabinového svČtla (10 A) 8. Pojistka znamení o zmČnČ smČru (7,5 A) 9. Pojistka zapalovací svíþky (80 A) (*)
Volitelné v nČkterých zemích.
PěÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI KromČ standardních komponent mĤže být stroj vybaven následujícím pĜíslušenstvím/možnostmi podle specifického použití stroje: – 3. kartáþ (*) (**) – Kartáþe s tvrdšími a jemnČjšími štČtinami – Rozsypávaþ soli (*) (**) – SnČhový kartáþ (*) (**) – SnČhová fréza (*) (**) – Kamera (*) – Systém vysokotlakého þištČní (*) (**) – Audio jednotka (*) (**)
Volitelné v nČkterých zemích.
(*) Volitelné v nČkterých zemích. (**) Zametací stroj musí být vybaven pĜíslušnými úchyty, aby bylo možno na nČj upevnit tato pĜíslušenství.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
15
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
POUŽITÍ VAROVÁNÍ! Na nČkterých místech stroje jsou umístČny samolepicí štítky oznamující: – NEBEZPEýÍ – VAROVÁNÍ – UPOZORNċNÍ – POZNÁMKA PĜi þtení tohoto Návodu musí Operátor vČnovat zvláštní pozornost významu zobrazených symbolĤ; viz Obr. C, který znázorĖuje následující štítky. Štítek (1): OchraĖujte si ruce rukavicemi – Štítek (2): OchraĖujte si oþi brýlemi – Štítek (3): OchraĖujte si dýchací ústrojí respirátorem – Štítek (4): Varování! Obecné ohrožení osob/stroje – Štítek (5): Varování! Elektrické ohrožení osob/stroje – Štítek (6): Varování! Ohrožení osob/stroje žárem – Štítek (7): Zákaz provádČt operace uvedené na štítku – Štítek (8): Je zakázáno provádČt údržbové operace na pohyblivých þástech – Štítek (9): Je zakázáno odstraĖovat nebo upravovat bezpeþnostní zaĜízení – Tyto štítky z žádného dĤvodu nezakrývejte a v pĜípadČ poškození je okamžitČ vymČĖte.
PěED SPUŠTċNÍM 1.
V nutném pĜípadČ otevĜete pravé horní víko (28, Obr. G) tak, že uvolníte upínaþ (29) dodávaným klíþem a doplníte palivo stroje naplĖovacím hrdlem (10, Obr. F). UPOZORNċNÍ! NenaplĖujte palivovou nádrž po okraj, nechte nejménČ 4 cm volného prostoru v naplĖovacím hrdle, aby se palivo mohlo rozpínat.
2.
Zkontrolujte hladinu vody v prachovém kontrolním systému pomocí ukazatele (42, Obr. F). V nutném pĜípadČ dodejte vodu podle následujícího postupu: • UvolnČte upínaþ (10, Obr. G) dodaným klíþem, pak otevĜete levé víko (9). • Nalijte vodu do nádrží pĜes zátku (30, Obr. F) nebo hadici (29). • ZavĜete zásuvku (30) nebo vyrolujte hadici (29) a umístČte ji zpČt do jejího prostoru. • UzavĜete víko (9, Obr. G) a zajistČte je upín aþem (10) pomocí dodaného klíþe. Zkontrolujte, zda nejsou u stroje otevĜená žádná víka/kryty a že se stroj nachází v normálním provozním stavu.
3.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVOVÁNÍ VZNċTOVÉHO MOTORU Start vznČtového motoru 1. Posaćte se do sedadla Ĝidiþe (14, Obr. E) a zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená (13). 2. Pákou (17, Obr. E) upravte sedadlo do pohodlné pozice. 3. Otoþte páku pedálu plynu (16, Obr. E) na volnobČh. 4. Zkontrolujte, zda jsou kartáþe zvednuté, jinak nezapomínejte, že po spuštČní motoru bezprostĜední rotace kartáþĤ mĤže zpĤsobit škody. 5. Posaćte se do sedadla Ĝidiþe (14, Obr. E), zasuĖte klíþek do zapalování (24, Obr. D), otoþte jím po smČru hodinových ruþiþek a pĜidržte v první pozici. Rozsvítí se následující výstražná svČtla a indikátory: • Výstražné svČtlo pĜedehĜívání žhavicí svíþky vznČtového motoru (11, Obr. D) • Indikátorové svČtlo dobité baterie (7, Obr. D) • Výstražné svČtlo tlaku motorového oleje (8, Obr. D) • Výstražné svČtlo parkovací brzdy (12, Obr. D) Když výstražné svČtlo pĜedehĜívání žhavicí svíþky (11, Obr. D) zhasne, otoþte klíþkem po smČru hodinových ruþiþek na konec zábČru, pak jej uvolnČte, až se vznČtový motor nastartuje. UPOZORNċNÍ! PĜi startování motoru nedržte klíþ v pozici startování pĜíliš dlouho (nejvýše 15 vteĜin), aby nedošlo k poškození startéru. Jestliže motor nenastartuje, pĜed dalším pokusem minutu poþkejte. Než se pokusíte motor znovu nastartovat, otoþte zapalovacím klíþkem proti smČru hodinových ruþiþek do pĤvodní pozice. Jestliže motor nenastartuje ani po dvou pokusech, nepokraþujte a požádejte o pomoc osobu odpovČdnou za stroj. UPOZORNċNÍ! PĜi spouštČní motoru klíþkem zapalování (24, Obr. D) nesešlapujte pedál pohonu (26), protože stroj je vybaven bezpeþnostním systémem, který nepovoluje nastartování motoru v tomto stavu. 6. 7.
Po spuštČní motoru zkontrolujte, zda zhasly všechny výstražné kontrolky. PosuĖte páþku plynu (16, Obr. E) doprostĜed a ponechejte motor nČkolik minut bČžet, aby se zahĜál, zejména v pĜípadČ nízkých teplot vzduchu. Zastavení vznČtového motoru 8. Otoþte páþku plynu motoru (16, Obr. E) na volnobČh a podržte ji v této poloze nČkolik minut, aby se systém mohl stabilizovat. 9. Otoþte zapalovací klíþ (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 10. ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu.
16
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
SPUŠTċNÍ A ZASTAVENÍ STROJE Stroj lze nastartovat a nastavit na: Režim popojíždČní – Režim práce – PĜíslušné postupy jsou vysvČtleny níže. Nastvení stroje na režim popojíždČní Pro pĜevoz stroje (bez zametání) je nezbytné nastavit režim popojízdČní podle následujícího postupu: 1. Zkontrolujte, zda je parkovací brzda (13, Obr. E) zatažená. 2. Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci. 3. Zkontrolujte, zda je zásobník (6, Obr. G) sklopen a že výstražné svČtlo (3, Obr. D) nesvítí. 4. Zkontrolujte, zda je vypnutý sací vČtrák; viz spínaþ (30, Obr. E). 5. ZvednČte vstup sání a boþní kartáþe stlaþením tlaþítek (38, Obr. D). 6. ZvednČte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) zatlaþením joysticku (46, Obr. D) dozadu. 7. StisknČte a pĜidržte spínaþ s pružinovým vracením (34, Obr. D) a pĜesuĖte prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) doprava až po doraz (pĜesun se automaticky zastaví). 8. PĜesuĖte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) do zavĜené pozcie zatlaþením joysticku (46, Obr. D) doleva. PĜesouvání se zastaví automaticky po dosažení konce cesty. VAROVÁNÍ! Je možné pĜesunout paži 3. kartáþe (23, Obr. G) doleva nebo doprava bezpeþnČ, pouze když je prodloužení paže (22) vlevo nebo vpravo od konce cesty. V této situaci je pĜesun paže omezen vlastními bezpeþnostními zaĜízeními. PĜílišný pĜesun mĤže jinak poškodit stroj nebo ovlivnit jeho stabilitu. Je tedy vhodné pĜesouvat prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) doleva nebo doprava od konce cesty. VAROVÁNÍ! Paži 3. kartáþe (23, Obr. G) lze uvést do uzavĜené pozice jen tehdy, když je prodloužení paže (22) na pravém konci cesty. 9. Zastavte rotaci 3. kartáþe a boþního kartáþe spínaþem (29, Obr. D). 10. Vystupte ze stroje a pĜesuĖte bezpeþnostní paži 3. kartáþe z pozice (2, Obr. H) uvolnČné do pozice (1) zatažené, vytažením a otoþením pĜíslušné páky. 11. UvolnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 12. PostupnČ pĜesuĖte dopĜedu páku plynu motoru (16, Obr. E) a nastavte rychlost motoru na displeji (17, Obr. D) na 2.600 ot/min. 13. ZaþnČte se se strojem pĜesouvat, obČ ruce mČjte položené na volantu (28, Obr. B) a postupnČ sešlápujte pedál (26) vepĜedu pro pohyb vpĜed a dozadu sešlápnutím pedálu vzadu. Rychlost pojezdu lze nastavit od nuly na maximum zvyšováním tlaku na pedál. Zastavení stroje v režimu popojíždČní 14. Chcete-li stroj zastavit, uvolnČte pedál (26, Obr. D). Jestliže chcete stroj rychle zastavit, sešlápnČte také pedál brzdy (31). 15. Otoþte páþku plynu motoru (16, Obr. E) na volnobČh a podržte ji v této poloze nČkolik minut, aby se systém mohl stabilizovat. 16. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 17. ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
17
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Nastavení stroje na režim práce Nastavte stroj na pracovní režim následujícím postupem: 18. Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci. 19. Zkontrolujte, zda je zásobník (6, Obr. G) sklopen a že výstražné svČtlo (3, Obr. D) nesvítí. 20. PĜesuĖte bezpeþnostní paži 3. kartáþe z pozice (1, Obr. H) zapojené do pozice (2) uvolnČné vytažením a otoþením pĜíslušné páky. 21. Nastartujte rotaci boþního kartáþe otoþením spínaþe (29, Obr. D) do první pozice a rotaci 3. kartáþe otoþením spínaþe (29) do druhé pozice. 22. PĜesuĖte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) ze zavĜené pozice do otevĜené zatlaþením joysticku (46, Obr. D) doprava. PĜesouvání se zastaví automaticky po dosažení konce cesty. VAROVÁNÍ! Je možné pĜesunout paži 3. kartáþe (23, Obr. G) doleva nebo doprava bezpeþnČ, pouze když je prodloužení paže (22) vlevo nebo vpravo od konce cesty. V této situaci je pĜesun paže omezen vlastními bezpeþnostními zaĜízeními. PĜílišný pĜesun mĤže jinak poškodit stroj nebo ovlivnit jeho stabilitu. Je tedy vhodné pĜesouvat prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) doleva nebo doprava od konce cesty. 23. PĜipravte stroj na þištČní zleva doprava podle následujícího postupu. Pro þištČní doprava: • Spínaþem s pružinovým vracením (34, Obr. D) zkontrolujte, zda je prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) na pravém konci cesty. Jinak ji pĜesuĖte do výše uvedené pozice stiskem a pĜidržením spínaþe (34, Obr. D). • Zvolte otáþky proti smČru hodinových ruþiþek 3. kartáþe pĜepínaþem (25, Obr. D). • Nastavte úhel sklonu 3. kartáþe tak, abyste navádČli neþistoty ke vstupu sání. Pro spráný náklon použijte spínaþ (22, Obr. D) a nastavte kartáþ (1, Obr. AK) podle nákresu (na ilustraci je vidČt 3. kartáþ z pohledu Ĝidiþe). Pro þištČní doleva: • StisknČte a pĜidržte spínaþ s pružinovým vracením (34, Obr. D) pro pĜesun prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) na levý konec cesty. PĜesouvání se zastaví automaticky po dosažení konce cesty. • Zvolte otáþky po smČru hodinových ruþiþek 3. kartáþe pĜepínaþem (25, Obr. D). • Nastavte úhel sklonu 3. kartáþe tak, abyste navádČli neþistoty ke vstupu sání. Pro spráný náklon použijte spínaþ (22, Obr. D) a nastavte kartáþ (2, Obr. AK) podle nákresu (na ilustraci je vidČt 3. kartáþ z pohledu Ĝidiþe). 24. PostupnČ pĜesuĖte dopĜedu páku plynu motoru (16, Obr. E) a nastavte rychlost motoru na displeji (17, Obr. D) na následující hodnotu: • min. 1.800 ot/min • max. 2.000 ot/min UPOZORNċNÍ! Pokud rychlost motoru pĜekroþí v pracovním režimu 2.050 ot/min, bezpeþnostní systém zastaví rotaci kartáþe. 25. ZapnČte sání pomocí spínaþe (30, Obr. D). 26. Sklopte vstup sání a boþní kartáþe stlaþením tlaþítek (37, Obr. D). 27. Snižte 3. kartáþ zatlaþením joysticku (46, Obr. D) dopĜedu. Pokud je pĜi provozu nutné zvednout kartáþ, zatlaþte joystick (46) zpČt. 28. Zkontrolujte a v nutném pĜípadČ doplĖte vodní nádrže kontroly prachu a zkontrolujte, které z tČchto výstražných svČtel (49, 50, 51, Obr. D) zĤstane svítit: • Výstražné svČtlo zaplnČné nádrže (zelené) (49, Obr. D) • Výstražné svČtlo zaplnČné pod-nádrže (žluté) (50, Obr. D) • Výstražné svČtlo prázdných vodních nádrží (þervené) (51, Obr. D). Když se toto svČtlo rozsvítí, þerpadla se automaticky zastaví. 29. V nutném pĜípadČ otevĜete kohoutky prachového kontrolního systému (10, 11, 12, Obr. E), nezapomeĖte na následující: • Kohoutek trysky prachového kontrolního systému sací trubice (10, Obr. E): Otevírejte ji vždy, kromČ pĜípadĤ, kdy je podlaha, již chcete þistit, mokrá. Tento kohoutek odešle vodu i do zadní trysky trubice prachového kontrolního systému (volitelné). • Kohoutek trysky prachového kontrolního systému boþního kartáþe (11, Obr. E): OtevĜete jej, když je podlaha suchá a zaprášená. • Kohoutek trysky prachového kontrolního systému 3. kartáþe (12, Obr. E): OtevĜete jej, když je podlaha suchá a zaprášená.
18
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
30. ZapnČte vodní þerpadlo prachového kontrolního systému spínaþem (27, Obr. D) podle následujícího postupu: • Když je spínaþ otoþený do první pozice, trysky rozstĜikují stĜední množství vody (používat na místech s malým výskytem prachu) • Když je spínaþ otoþený do druhé pozice, trysky rozstĜikují maximální množství vody (používat na místech s velkým výskytem prachu) 31. UvolnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 32. ZaþnČte se strojem zametat, obČ ruce mČjte položené na volantu (28, Obr. D) a postupnČ sešlápujte pedál (26) vepĜedu pro pohyb vpĜed a dozadu sešlápnutím pedálu vzadu. Rychlost pojezdu lze nastavit od nuly na maximum zvyšováním tlaku na pedál. PĜi práci stroj sbírá lehké materiály jako prach, papír, listí a pod., a tČžký materiál, jako napĜ. kameny, lahve a pod. POZNÁMKA Všechny kartáþe (19, 20, 21, Obr. G) lze zvednout nebo spustit za pohybu stroje. Kartáþe rotují, i když jsou zvednuté. VAROVÁNÍ! Nenechávejte zametací stroj stát na místČ, pokud je vstup sání sklopen a kartáþe se otáþejí. Zastavení stroje v režimu práce 33. Chcete-li stroj zastavit, uvolnČte pedál (26, Obr. D). Jestliže chcete stroj rychle zastavit, sešlápnČte také pedál brzdy (31, Obr. D). 34. ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 35. VypnČte vodní þerpadlo prachového kontrolního systému spínaþem (27, Obr. D). 36. Jsou-li kohoutky prachového kontrolního systému (10, 11, 12, Obr. E) otevĜené, zavĜete je. 37. ZvednČte 3. kartáþ zatlaþením joysticku (46, Obr. D) dozadu. 38. ZvednČte vstup sání a boþní kartáþe stlaþením tlaþítek (38, Obr. D). 39. VypnČte sání pomocí spínaþe (30, Obr. D). 40. Otoþte páþku plynu motoru (16, Obr. E) na volnobČh a podržte ji v této poloze nČkolik minut, aby se systém mohl stabilizovat. 41. Zkontrolujte, zda je zásobník (6, Obr. G) sklopen a že výstražné svČtlo (3, Obr. D) nesvítí. 42. V nutném pĜípadČ pĜesuĖte 3. kartáþ z otevĜené pozice do zavĜené podle následujícího postupu: • Spínaþem s pružinovým vracením (34, Obr. D) zkontrolujte, zda je prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) na pravém konci cesty. Jinak ji pĜesuĖte do výše uvedené pozice stiskem a pĜidržením spínaþe (34, Obr. D). • PĜesuĖte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) z otevĜené pozice do zavĜené zatlaþením joysticku (46, Obr. D) doleva. PĜesouvání se zastaví automaticky po dosažení konce cesty. VAROVÁNÍ! Je možné pĜesunout paži 3. kartáþe (23, Obr. G) doleva nebo doprava bezpeþnČ, pouze když je prodloužení paže (22) vlevo nebo vpravo od konce cesty. V této situaci je pĜesun paže omezen vlastními bezpeþnostními zaĜízeními. PĜílišný pĜesun mĤže jinak poškodit stroj nebo ovlivnit jeho stabilitu. Je tedy vhodné pĜesouvat prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) doleva nebo doprava od konce cesty. VAROVÁNÍ! Paži 3. kartáþe (23, Obr. G) lze uvést do uzavĜené pozice jen tehdy, když je prodloužení paže (22) na pravém konci cesty. 43. 44. 45. 46.
Zastavte rotaci 3. kartáþe a boþního kartáþe spínaþem (29, Obr. D). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Reflektory musí být vypnuté. Vystupte ze stroje a pĜesuĖte bezpeþnostní paži 3. kartáþe z pozice (2, Obr. H) uvolnČné do pozice (1) zatažené, vytažením a otoþením pĜíslušné páky.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
19
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
PROVOZ STROJE 1. S otáþejícími se kartáþi nikdy nezastavujte nadlouho na jednom místČ: na podlaze by mohly vzniknout nežádoucí stopy. Vstup sání a pĜesouvání boþního kartáþe 2. V nutném pĜípadČ pĜesuĖte vstup sání a boþní kartáþe v pracovním režimu doleva nebo doprava stlaþením tlaþítek (41 nebo 42, Obr. D) spoleþnČ s bezpeþnostním tlaþítkem (45). PĜesun 3. kartáþe 3. V nutném pĜípadČ, v pracovním režimu, pĜesuĖte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) doleva nebo doprava pohybem joysticku (46, Obr. D) doleva nebo doprava. POZNÁMKA PĜesun 3. kartáþe se musí provádČt se spuštČným pĜíslušným spínaþem (29, Obr. D). VAROVÁNÍ! Je možné pĜesunout paži 3. kartáþe (23, Obr. G) doleva nebo doprava bezpeþnČ, pouze když je prodloužení paže (22) vlevo nebo vpravo od konce cesty. V této situaci je pĜesun paže omezen vlastními bezpeþnostními zaĜízeními. PĜílišný pĜesun mĤže jinak poškodit stroj nebo ovlivnit jeho stabilitu. Je tedy vhodné pĜesouvat prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) doleva nebo doprava od konce cesty. SbČr objemného odpadu 4. Pro sbČr objemného odpadu zvednČte pĜední zástČru (25, Obr. G) stlaþením spínaþe (47, Obr. D). • PovšimnČte si, že jakmile se zvedne zástČra, sníží se sací výkon stroje. • Pro snížení pĜední zástČry (25, Obr. G) stisknČte znovu spínaþ (48, Obr. D). 5. V nutném pĜípadČ je pro sbČr objemného odpadu také možné odstranit pĜední zástČru (25, Obr. G); odstraĖte ji podle následujícího postupu: • Boþní kartáþe zvednČte, potom stroj zastavte a vypnČte motor. • SejmČte svorku (1, Obr. I) a odpojte spojovací tyþ (2) od zástČry (3). • SejmČte zástČru (3) tím, že ji odejmete z pantĤ (4). • ZapnČte stroj a znovu zaþnČte pracovat. • Nainstalujte zástČru (3) v opaþném poĜadí oproti demontáži, pĜi zastaveném stroji a vypnutém motoru. POZNÁMKA Stroj s plným zásobníkem už nemĤže sbírat prach ani drobné neþistoty. 6.
Po každém pracovním cyklu, a když je zásobník (6, Obr. G) plný, musí být vyprázdnČn. PĜíslušný postup viz další odstavec.
VYPRAZDĕOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU Maximální vyprazdĖovací výška zásobníku je 1.600 mm. VyprázdnČte zásobník podle následujícího postupu. 1. VypnČte vodní þerpadlo prachového kontrolního systému spínaþem (27, Obr. D). 2. Jsou-li kohoutky prachového kontrolního systému (10, 11, 12, Obr. E) otevĜené, zavĜete je. 3. ZvednČte 3. kartáþ zatlaþením joysticku (46, Obr. D) dozadu. 4. ZvednČte vstup sání a boþní kartáþe stlaþením tlaþítek (37, Obr. D). 5. Zastavte rotaci 3. kartáþe a boþního kartáþe spínaþem (29, Obr. D). Když se kartáþe vypnou, sací vČtrák se automaticky vypne. 6. PĜesuĖte stroj do stanoveného místa vyprázdnČní. VAROVÁNÍ! Provećte vyprázdnČní zásobníku na pevné a rovné ploše, aby nedošlo ke ztrátČ rovnováhy stroje. Všechny osoby musí být v dostateþné vzdálenosti od stroje a zejména od zásobníku (6, Obr. G). 7.
Pokud má zásobník obsahovat velké množství vody, je možné ji vylít pĜed zvednutím zásobníku podle následujícího postupu: • ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu a vystupte ze stroje. • OtevĜete levé horní víko (9, Obr. G) uvolnČním pĜíslušných upevĖovaþĤ (10). • UvolnČte hadici (26, Obr. F) a vylijte vodu ze zásobníku. • Namontujte hadici (26, Obr. F). • OtevĜete levé horní víko (9, Obr. G) uvolnČním pĜíslušných upevĖovaþĤ (10).
20
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE 8. 9.
ýESKY
UvolnČte boþní knoflíky (1, Obr. J) a otevĜete zadní otvor tak, že jej otoþíte z pozcie (2) do pozcie (3). OpatrnČ zvednČte zásobník (6, Obr. G) zatlaþením tlaþítka (43, Obr. D) a bezpeþnostního tlaþítka (45). VAROVÁNÍ! Pokud je nutné pĜesouvat stroj se zvednutým zásobníkem, pohybujte se velmi pomalu (maximální rychlost 1 km/h).
10. OtevĜete víko zásobníku (44, Obr. G) spínaþem (21, Obr. D); držte spínaþ stlaþený, dokud se víko zcela neotevĜe. 11. OpatrnČ zvednČte zásobník (6, Obr. G) zatlaþením tlaþítka (40, Obr. D) a bezpeþnostního tlaþítka (45). Vysypte neþistoty ze zásobníku. 12. Když je vysypávání dokonþeno, vraĢte zásobník do vodorovné polohy stlaþením tlaþítka (39, Obr. D) a bezpeþnostního tlaþítka (45). 13. Zcela sklopte zásobník (6, Obr. G) zatlaþením tlaþítka (44, Obr. D) a bezpeþnostního tlaþítka (45). Držte tlaþítka stlaþená, dokud nezhasne výstražné svČtlo (3). 14. V nutném pĜípadČ zkontrolujte zanešení kovového filtru zásobníku, a to následujícím postupem: • ZatáhnČte parkovací brzdu a vypnČte motor. • RuþnČ zvednČte víko zásobníku a zajistČte je podpĤrnou tyþí (17, Obr. F). • Dle popisu v kapitole Údržba odstraĖte filtry (15 a 12, Obr. F) a zkontrolujte zanešení. Pokud jsou filtry zanešené, vyþistČte je podle následujícího postupu. VraĢte filtry. • UvolnČte podpĤrnou tyþ (17, Obr. F) a umístČte ji do jejího umístČní. 15. Nastartujte motor a zavĜete víko zásobníku (44, Obr. G) spínaþem (21, Obr. D); držte spínaþ stlaþený, dokud výstražné svČtlo nezhasne. 16. Stroj je opČt pĜipraven k práci.
POUŽÍVÁNÍ ZADNÍ SACÍ TRUBICE (*) (*)
Volitelné v nČkterých zemích.
Pro sbČr prachu/neþistot zadní sací trubicí (volitelné) (43, Obr. G) místo vstupu sání (17, Obr. G), provećte následující postup. 1. VypnČte motor a pákou (13, Obr. E) zatáhnČte parkovací brzdu. 2. UvolnČte montážní tlaþítka hadice sání (1, Obr. K), pak sejmČte kryt sacího otvoru (2) pomocí tlaþítka (3). 3. Dle popisu v odstavci VyprazdĖování zásobníku zvednČte zásobník asi na 10-15 cm, pak motor vypnČte. 4. OtevĜete pravé horní víko (28, Obr. G) a odstraĖte tČsnČní (7, Obr. F). 5. Pomocí vhodného nsátroje zasuĖte a upevnČte tČsnČní (7, Obr. F) na sacím otvoru zásobníku (1, Obr. L). 6. Zcela snižte zásobník dle popisu v odstavci VyprazdĖování zásobníku. 7. UvolnČte upevĖovaþ (42, Obr. G) zadní sací trubice (43). 8. OtevĜete podpĤrnou paži (37, Obr. G) a pĜipojte ĜetČz (1, Obr. M) k sací trubici, abyste ji podepĜeli. 9. OtevĜete kohoutek trysky prachového kontrolního systému (23, Obr. F). 10. Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci. 11. Zkontrolujte, zda je zásobník (6, Obr. G) sklopen a že výstražné svČtlo (3, Obr. D) nesvítí. 12. PostupnČ pĜesuĖte dopĜedu páku plynu motoru (16, Obr. E) a nastavte rychlost motoru na displeji (17, Obr. D) na následující hodnotu: • min. 1.800 ot/min • max. 2.000 ot/min 13. ZapnČte sání pomocí spínaþe (30, Obr. D). 14. ZapnČte vodní þerpadlo prachového kontrolního systému spínaþem (27, Obr. D) podle následujícího postupu: • Když je spínaþ otoþený do první pozice, trysky rozstĜikují stĜední množství vody (používat na místech s malým výskytem prachu) • Když je spínaþ otoþený do druhé pozice, trysky rozstĜikují maximální množství vody (používat na místech s velkým výskytem prachu) 15. UvolnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 16. S pomocí asistenta zaþnČte sbírat neþistoty zadní sací trubicí, uchopte ji dle nákresu v obrázku N. PĜi práci stroj sbírá lehké materiály jako prach, papír, listí a pod., a tČžký materiál, jako napĜ. kameny, lahve a pod. 17. Pro obnovení provozu vstupem sání (17, Obr. G) provećte kroky od 2 do 15 v opaþném poĜadí.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
21
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
POUŽÍVÁNÍ STċRAýE/UMÝVÁNÍ ýELNÍHO SKLA 1. 2.
Otoþte spínaþ (33, Obr. D) do pozice 1 pro spuštČní stČraþe a do pozice 2 (pružinové vracení) pro postĜik mycího prostĜedku na sklo. Otoþte spínaþ (33, Obr. D) do pozcie 0 pro spuštČní a zastavení stČraþe.
POUŽÍVÁNÍ VYTÁPċNÍ KABINY 1. 2. 3.
Pro zapnutí vytápČní kabiny otoþte knoflík (15, Obr. E) proti smČru hodinových ruþiþek podle potĜeby. Upravte rychlost foukání tlaþítkem (6, Obr. E). Pro vypnutí vytápČní kabiny otoþte knoflík (15, Obr. E) po smČru hodinových ruþiþek na doraz.
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU KONTROLY KLIMATU V KABINċ (*) (*)
Volitelné v nČkterých zemích.
1. 2.
Otoþte tlaþítkem kontroly klimatu (5, Obr. E) dle potĜeby. Upravte rychlost foukání tlaþítkem (6, Obr. E).
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU OSVċTLENÍ 1.
Pro spuštČní systému osvČtlení a signalizace použijte kombinaþní spínaþ (35, Obr. D) s následujícími funkcemi: • SvČtla vypnutá, se znaþkou (35b) u symbolu O • Provozní svČtla zapnutá, se znaþkou (35b) u symbolu • Potkávací svČtla zapnutá, se znaþkou (35b) u symbolu • Dálková svČtla zapnutá se znaþkou (35b) u symbolu a snížená páka (35a) • Vysoký paprsek doþasnČ zapnutý, zvedání páky (35a) • Zapnutý signál odboþení vpravo, vychýlení páky (35a) dopĜedu • Zapnutý signál odboþení vlevo, vychýlení páky (35a) dozadu • SpuštČní klaksonu, zatlaþení páky (35a) ve smČru šipky (35c) POZNÁMKA SvČtlo pĜi vstupu sání (46, Obr. G) se zapne, když jsou zapnutá provozní svČtla (2).
PROVOZ STROPNÍHO SVċTLA ZapnČte stropní svČtlo (19, Obr. D) uvnitĜ kabiny stiskem na jeho levé nebo pravé stranČ. Když je stropní svČtlo ve stĜedové pozici, vypne se.
PROVOZ PRACOVNÍHO SVċTLA 3. KARTÁýE ZapnČte provozní svČtlo 3. kartáþe tlaþítkem (52, Obr. D).
POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAŽNÉHO SVċTLA PěI OHROŽENÍ ZapnČte výstražná svČtla pĜi ohrožení tlaþítkem (20, Obr. D).
RUýNÍ ZVEDÁNÍ ZÁSOBNÍKU Pro zvedání/sklápČní zásobníku (6, Obr. G) ruþnČ (pĜi poruše vznČtového motoru atd.) postupujte následujícím zpĤsobem. Ruþní zvedání zásobníku 1. UjistČte se, že je stroj na pevné a rovné zemi, zejména je-li zásobník (6, Obr. G) plný. 2. VypnČte motor (pokud ještČ není vypnutý) otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 3. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 4. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 5. OdstraĖte páku ruþního þerpadla (27, Obr. F). 6. Nainstalujte páku (1, Obr. O) na ruþní þerpadlo (2). 7. Zkontrolujte, zda je spínaþ zvednání/sklápČní zásobníku (3, Obr. O) v pozici zvednutí (Pokuste se zatahat za páku (1)). 8. OpatrnČ spusĢte þerpadlo (2, Obr. O) pákou (1) a zcela zvednČte zásobník. 9. Nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. Manuální sklápČní zásobníku 10. OdstraĖte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 11. PĜesuĖte pĜepínaþ (3, Obr. O) do pozice pro sklápČní a zapnČte þerpadlo (2) pákou (1), dokud není zásobník zcela sklopený. 12. VraĢte páku na místo (1, Obr. O) od þerpadla a umistČte ji do jejího krytu (27, Obr. F). 13. Otoþte pĜepínaþ þerpadla doprostĜed. 14. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe.
22
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
INSTALACE PODPģRNÉ TYýE POD ZVEDNUTÝ ZÁSOBNÍK PĜed prací pod zvednutým zásobníkem (1, Obr. F) je nutné nainstalovat podpĤrné tyþe (3) podle následujícího postupu. VAROVÁNÍ! Z bezpeþnostních dĤvodĤ pĜed prací pod zvednutým zásobníkem je nutné instalovat podpĤrné tyþe (3, Obr. F). Tento postup je nutný i tehdy, kdy jsou zvedací válce zásobníku vybaveny padacími ventily, které brání zásobníku v náhodném klesnutí v pĜípadČ zlomení/úniku z trubice/osazení hydraulické soustavy. Instalace podpĤrné tyþe 1. Zcela zvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 2. UvolnČte obČ tyþe (2, Obr. F) z upevĖovaþĤ (4) a pĜesuĖte je do pozice (3) zasunutím jejich koncĤ do pouzder (20). 3. Sklopte zásobník pomalu, aby dosedl na tyþe. OdstranČní podpĤrné tyþe 4. ZvednČte zásobník pomalu, aby se zvedl z tyþí. 5. UvolnČte obČ tyþe (3, Obr. F) z pouzder (20) a pĜesuĖte je do pozice (2), pak je zajistČte upevĖovaþi (4). 6. Zcela sklopte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích.
INSTALACE PODPģRNÉ TYýE POD ZVEDNUTÉ VÍKO ZÁSOBNÍKU PĜed prací pod zvednutým víkem zásobník (44, Obr. F) je nutné nainstalovat podpĤrnou tyþ (17, Obr. F) podle následujícího postupu. Instalace podpĤrné tyþe 1. OdstraĖte tyþ (17, Obr. F) z pouzdra a zvednČte víko dle potĜeby, pak tyþ instalujte do pouzdra (18). OdstranČní podpĤrné tyþe 2. Provećte práce popsané v 1. kroku v opaþném poĜadí.
POUŽÍVÁNÍ VYSOKOTLAKÉ VODNÍ PISTOLE (*) (*)
Volitelné v nČkterých zemích.
Stroj je vybaven vysokotlakým vodním systémem (volitelné) pro použití na mytí stroje þi jiné úþely. VAROVÁNÍ! NespouštČjte vysokotlaké þerpadlo, pokud je v nádržích pro vodu málo vody nebo je prázdná (þerpadlo se mĤže poškodit). Následující postup se týká používání vysokotlaké vodní pistole. 1. ZvednČte vysokotlakou vodní pistoli (9, Obr. E) uvnitĜ kabiny. 2. VytáhnČte þást hadice (21, Obr. F) a propojte pistoli (9, Obr. E) k rychlému napojení (22, Obr. F). 3. SpusĢte naftový motor pĜi otáþkách naprázdno, podle popisu v pĜíslušném odstavci. 4. ZapnČte vysokotlaké þerpadlo pomocí páky (8, Obr. E). 5. Pokud je nutné, vypusĢte vzduch ze systém úplným otoþením knoflíku vodního roztĜikovaþe proti smČru hodinových ruþiþek a stisknutím páþky vodního roztĜikovaþe, dokud nezapoþne konstantnČ vytékat voda pĜi nízkém tlaku. UvolnČte páku vodního roztĜikovaþe a otoþte knoflík proti smČru hodinových ruþiþek pro použití vysokotlaké trysky. 6. Nechte bČžet motor na požadovaných otáþkách. 7. Použijte vodní pistoli stisknutím pĜíslušné spouštČ. VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. VAROVÁNÍ! Neponechávejte vysokotlaké þerpadlo po delší období bez použití vodního rozstĜikovaþe. 8.
Po použití vodní pistole provećte kroky od 1 do 5 v opaþném poĜadí.
POUŽÍVÁNÍ KAMERY (volitelné) 1. 2. 3.
Pro zapnutí video-systému (1, Obr. AX) a kamery (4 a 5) stisknČte tlaþítko (2), když je zasunutý zapalovací klíþ (24, Obr. D). Po zaĜazení zpČtné rychlosti se video-systém a kamery automaticky zapnou. Funkce a další tlaþítka na pravé stranČ videa jsou popsány v pĜíruþce kamery.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
23
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
PO POUŽITÍ STROJE Po práci pĜed opuštČním stroje provećte následující operace. 1. ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 2. VypnČte vodní þerpadlo prachového kontrolního systému spínaþem (27, Obr. D). 3. Jsou-li kohoutky prachového kontrolního systému (10, 11, 12, Obr. E) otevĜené, zavĜete je. 4. ZvednČte 3. kartáþ zatlaþením joysticku (46, Obr. D) dozadu. 5. ZvednČte vstup sání a boþní kartáþe stlaþením tlaþítek (38, Obr. D). 6. Otoþte páþku plynu motoru (16, Obr. E) na volnobČh a podržte ji v této poloze nČkolik minut, aby se systém mohl stabilizovat. 7. Zkontrolujte, zda je zásobník (6, Obr. G) sklopen a že výstražné svČtlo (3, Obr. D) nesvítí. 8. V nutném pĜípadČ pĜesuĖte 3. kartáþ z otevĜené pozice do zavĜené podle následujícího postupu: • Spínaþem s pružinovým vracením (34, Obr. D) zkontrolujte, zda je prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) na pravém konci cesty. Jinak ji pĜesuĖte do výše uvedené pozice stiskem a pĜidržením spínaþe (34, Obr. D). • PĜesuĖte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) z otevĜené pozice do zavĜené zatlaþením joysticku (46, Obr. D) doleva. PĜesouvání se zastaví automaticky po dosažení konce cesty. VAROVÁNÍ! Je možné pĜesunout paži 3. kartáþe (23, Obr. G) doleva nebo doprava bezpeþnČ, pouze když je prodloužení paže (22) vlevo nebo vpravo od konce cesty. V této situaci je pĜesun paže omezen vlastními bezpeþnostními zaĜízeními. PĜílišný pĜesun mĤže jinak poškodit stroj nebo ovlivnit jeho stabilitu. Je tedy vhodné pĜesouvat prodloužení paže 3. kartáþe (22, Obr. G) doleva nebo doprava od konce cesty. VAROVÁNÍ! Paži 3. kartáþe (23, Obr. G) lze uvést do uzavĜené pozice jen tehdy, když je prodloužení paže (22) na pravém konci cesty. 9. 10. 11. 12. 13.
Zastavte rotaci 3. kartáþe a boþního kartáþe spínaþem (29, Obr. D). Když se kartáþe vypnou, sací vČtrák se automaticky vypne. VyþistČte zásobník, filtry a sací trubici, zkontrolujte tČdsnČní a promažte ložiska sacího vČtráku dle popisu v kapitole Údržba. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Reflektory musí být vypnuté. Vystupte ze stroje a pĜesuĖte bezpeþnostní paži 3. kartáþe z pozice (2, Obr. H) uvolnČné do pozice (1) zatažené, vytažením a otoþením pĜíslušné páky.
VYPRAZDĕOVÁNÍ VODNÍ NÁDRŽE PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU V nutném pĜípadČ vyprázdnČte vodní nádrže prachového kontrolního systému podle následujícího popisu. 1. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 2. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 3. PĜes pravou stranu zadní osy odšroubujte kryt vodního filtru (1, Obr. Z) a odstraĖte jej spoleþnČ s filtrem. 4. VypusĢte z nádrží veškerou vodu. 5. Instalujte kryt (1, Obr. G) i filtr zpČt.
TAŽENÍ STROJE Chcete-li odtáhnout stroj, postupujte následujícím zpĤsobem. 1. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 2. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 3. OdstraĖte montážní šrouby (32, Obr. S), pak odstraĖte pravé víko pod kabinou (31). 4. UvolnČte šroub þerpadla pohonné soustavy (1, Obr. AP), dvČ otoþení. 5. UvolnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 6. Pro tažení stroje jej pĜipevnČte za jednu z následujících þástí: • PĜední hák (18, Obr. G) • Zadní hák (45, Obr. G) 7. Po odtažení stroje šroub (1, Obr. AP) utáhnČte, pak instalujte víko pravého prostoru pod kabinou (31, Obr. G) a zajistČte je pĜíslušnými šrouby (32).
24
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
PěEPRAVA NA NÁVċSU Pro pĜevoz stroje na návČsu použijte háky a ukotvení zobrazené níže. VAROVÁNÍ! Ukotvování/zvedání stroje smí provádČt jen kvalifikovaný pracovník. Dostupné háky 1. Stroj je vybaven následujícími háky: • ý. 2 zvedací háky (1, Obr. B) pro použití jen pĜi prádzném zásobníku. • ý. 1 pĜední tažný/ukotvovací hák (2, Obr. B) (18, Obr. G). • ý. 2 zadní tažné/ukotvovací háky (3, Obr. B) (45, Obr. G). Ukotvení 2. Pro ukotvení stroje v pĜípadČ pĜevozu na návČsu postupujte dle následujícího popisu: • Nastavte stroj do režimu pĜevozu (viz postup v pĜíslušném odstavci). • VyjmČte klíþ zapalování (24, Obr. D). • ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). • ZavĜete všechna víka, panely atd. • UkotvČte stroj za pĜední a zadní tažné háky (18 a 45, Obr. G). • UkotvČte stroj dvojicí vhodných pásek (4 a 5, Obr. B) umístČných nad oporou zadní osy (6) a na pĜedních levých a pravých stupátkách od kabiny (7). Doþasné zvedání 3. Pro doþasné nadzvednutí stroje postupujte dle popisu níže: • Nastavte stroj do režimu pĜevozu (viz postup v pĜíslušném odstavci). • Zkontrolujte, zda je zásobník prázdný. VAROVÁNÍ! Pokud je nutné zvednout stroj z naléhavého dĤvodu a zásobník není prázdný, dbejte zvýšené opatrnosti, jelikož hmotnost odpadu by mohla vyvést stroj z rovnováhy, háky jsou nadto vystaveny vČtší zátČži. • • • • •
VyjmČte klíþ zapalování (24, Obr. D). ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). ZavĜete všechna víka, panely atd. UkotvČte stroj za zvedací háky (1, Obr. B) pomocí vhodných lan. OpatrnČ stroj nadzvednČte na co nejkratší dobu pomocí vhodného zvedacího systému a podle pravidel pĜedcházení nehodám.
USKLADNċNÍ STROJE Pokud stroj nepoužijete více než 30 dní, postupujte následovnČ: 1. VyprázdnČte vodní nádrže prachového kontrolního systému podle následujícího popisu. 2. PĜipravte stroj dle popisu v odstavci Po použití stroje. 3. Skladujte stroj uvnitĜ na suchém a þistém místČ chránČný pĜed špatnými povČtrnostními vlivy a s následujícími podmínkami: • Teplota: +1°C až +50°C • Vlhkost: maximálnČ 95% 4. Odpojte záporný konektor od baterie (34, Obr. F). 5. VznČtový motor ošetĜete podle popisu v pĜíslušné pĜíruþce.
PRVNÍ POUŽITÍ Po prvním použití stroje (prvních 8 hodin provozu) je tĜeba provést následující þinnosti: 1. Zkontrolujte upevĖující a propojující prvky, zda jsou správnČ upevnČné. Zkontrolujte celistvost a pĜípadný únik kapalin u viditelných þástí. 2. Po prvních 50 hodinách provozu provećte kontroly a výmČny dílĤ dle popisu v tabulce Plánovaná údržba.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
25
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SYPAýE SOLI (volitelné) Montáž sypaþe soli UPOZORNċNÍ! Pro instalaci tohoto vybavení by mČl být zametací stroj vybaven pĜíslušným osazením. 1. 2.
VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. V souladu s bezpeþnostními pravidly a s pomocí vhodného zvedacího systému (8, Obr. AU) pĜipevnČte sypaþ soli (9) ke zvedacímu háku (5). Vybavení váží pĜibližnČ 90 kg. 3. Pracujte na rovné ploše a pĜesuĖte zametací stroj do vhodné pozice (10, Obr. AU) pro instalaci sypaþe soli (9). 4. ZvednČte zásobník (6, Obr. G) a instalujte podpĤrné tyþe (3, Obr. F) (viz postup v pĜíslušných odstavcích). 5. VypnČte motor a (13, Obr. E) zatáhnČte parkovací brzdu. 6. Pomocí zvedacího systému (8, Obr. AU) umístČte sypaþ soli (9) na zametací vĤz a upevnČte jej šrouby (11) s maticemi (12). 7. Odpojte zvedací systém (8, Obr. AU) od sypaþe soli (9). 8. OdstraĖte ochranný kryt, pak pĜipojte rychlé spojky hydraulické soustavy (13, Obr. AU) na pĜíslušné trubicové spoje (14). 9. Zapojte elektrický konektor (15, Obr. AU) do pĜíslušné zdíĜky (16). 10. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 11. Otoþte páku (17, Obr. AU) z pozice (17a) pro aktivování 3. kartáþe do pozice (17b) pro aktivaci sypaþe soli. 12. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 13. OdstraĖte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) a sklopte zásobník (6, Obr. G) (viz postup v pĜíslušných odstavcích). 14. Teć je stroj pĜipraven pro práci se sypaþem soli. Demontáž sypaþe soli 15. Sypaþ soli demontujete v opaþném poĜadí oproti montáži. 16. SprávnČ zajistČte a ochraĖujte sypaþ soli. Použití sypaþe soli 17. Smontujte sypaþ soli (9, Obr. AU) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 18. Naložte do prostoru (2, Obr. AU) pĜíslušný typ soli. 19. Upravte tok soli ovládací pákou (1, Obr. AU). 20. Pro akživaci sypaþe soli používejte ovladaþe 3. kartáþe. 21. Pro zmČnu rychlosti sypaþe soli podle rychlosti motoru použijte tlaþítko (18, Obr. AU).
26
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SNċŽNÉHO KARTÁýE (volitelné) UPOZORNċNÍ! Pro instalaci tohoto vybavení by mČl být zametací stroj vybaven pĜíslušným osazením. Montáž snČhového kartáþe 1. Demontujte vstup sání (17, Obr. G) (viz postup v pĜíslušném odstavci). 2. Demontujte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) (viz postup v pĜíslušném odstavci). 3. Pracujte na rovné ploše a pĜesuĖte zametací stroj do vhodné pozice pro instalaci snČhového kartáþe (Obr. AV). 4. VypnČte motor a (13, Obr. E) zatáhnČte parkovací brzdu. 5. UmístČte snČhový kartáþ na paže (19, Obr. AV) a zajistČte jej šrouby (14). 6. Na obou stranách stroje utáhnČte šrouby pro nastavení výšky kartáþe (15 a 16, Obr. AV) na pažích (19). V nutném pĜípadČ lze toto nastavení provést pozdČji, aby bylo možno nastavit zvednutý snČhový kartáþ. 7. ZvednČte nastavitelnou nožku (5, Obr. AV) zcela a zajistČte ji tlaþítky (6). 8. OdstraĖte ochranný kryt, pak pĜipojte rychlé spojky hydraulické soustavy (1, Obr. AV) na pĜíslušné trubicové spoje (2). 9. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 10. Pokud je jí stroj vybaven, otoþte páku (21, Obr. AV) z pozice (21a) (aktivace vysokotlaké vodní pistole) do pozice (21b) (aktivace snČhového kartáþe). POZNÁMKA Páka (21, Obr. AV) je pĜítomna pouze tehdy, je-li stroj vybaven vysokotlakým vodním systémem (viz 21 a 22, Obr. F). 11. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 12. Teć je stroj pĜipraven pro práci se snČhovým kartáþem. Demontáž snČhového kartáþe 13. SnČhový kartáþ demontujete v opaþném poĜadí oproti montáži. 14. SprávnČ zajistČte a ochraĖujte snČhový kartáþ. Používání snČhového kartáþe 15. Smontujte snČhový kartáþ (Obr. AV) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 16. Pro zvednutí/sklopení snČhového kartáþe použijte ovladaþe zvedání/spouštČní vstupu sání. 17. ZapnČte snČhový kartáþ pomocí spínaþe (30, Obr. D). 18. Pro zmČnu rychlosti snČhového kartáþe podle rychlosti motoru použijte tlaþítko (22, Obr. AV). 19. PĜed použitím snČhového kartáþe (10, Obr. AV) zkontrolujte jeho výšku od zemČ podle následujícího postupu. • JezdČte se strojem se snČhovým kartáþem na rovné zemi. • Stroj zastavte, spusĢte snČhový kartáþ úplnČ dolĤ a nechte ho nČkolik sekund otáþet. • Zastavte a zvednČte snČhový kartáþ, pak odsuĖte stroj stranou a zatáhnČte parkovací brzdu. • Zkontrolujte, zda je stopa po kartáþi (20, Obr. AV) po celé délce široká 2 až 4 cm. Pokud stopa nespadá do tČchto specifikací, odstraĖte kolíky (13, Obr. AV) a upravte pozici zvedáním/spouštČním koleþek (11) pomocí navijákĤ (12). Po skonþení nastavení umsítČte navijáky (12) do pĤvodní pozice a instalujte kolíky (13). 20. ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 21. ZvednČte snČhový kartáþ, pak vypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 22. SejmČte svorku (9, Obr. AV) a odpojte tyþ (17) od kolíku (8). 23. SkoĖte sadu kartáþe dle potĜeby, pak spojte otvor (18, Obr. AV) s pĜíslušným kolíkem (8). Nainstalujte svorku zpČt (9). 24. Teć je stroj pĜipraven pro práci se snČhovým kartáþem. V nutném pĜípadČ nasaćte na pĜední kola zametacího stroje snČhové ĜetČzy.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
27
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SNċHOVÉ FRÉZY (volitelné) UPOZORNċNÍ! Pro instalaci tohoto vybavení by mČl být zametací stroj vybaven pĜíslušným osazením. Montáž snČhové frézy 1. Demontujte vstup sání (17, Obr. G) (viz postup v pĜíslušném odstavci). 2. Demontujte paži 3. kartáþe (23, Obr. G) (viz postup v pĜíslušném odstavci). 3. Pracujte na rovné ploše a pĜesuĖte zametací stroj do vhodné pozice pro instalaci snČhové frézy (Obr. AW). 4. VypnČte motor a (13, Obr. E) zatáhnČte parkovací brzdu. 5. UmístČte snČhovou frézu na paže (15, Obr. AW) a zajistČte jej šrouby (13). 6. Na obou stranách stroje utáhnČte šrouby (14, Obr. AW) na paže (15). 7. OdstraĖte ochranný kryt, pak pĜipojte rychlé spojky hydraulické soustavy (1, Obr. AV) na pĜíslušné trubicové spoje (3). 8. PĜipojte rychlé spoje hydraulické soustavy (2, Obr. AW) na trubicové spoje (4), které odpovídají trubici (2, Obr. AY) použité pro vstup sání. 9. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 10. Je-li na stroji pĜítomna, otoþte páku (17, Obr. AV) z pozice (17a) (aktivace vysokotlaké vodní pistole) do pozice (21b) (aktivace snČhové frézy). POZNÁMKA Páka (17, Obr. AW) je pĜítomna pouze tehdy, je-li stroj vybaven vysokotlakým vodním systémem (viz 21 a 22, Obr. F). 11. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 12. Teć je stroj pĜipraven pro práci se snČhovou frézou. Demontáž snČhové frézy 13. SnČhovou frézu demontujete v opaþném poĜadí oproti montáži. 14. SprávnČ zajistČte a ochraĖujte snČhovou frézu. Používání snČhové frézy 15. Smontujte snČhovou frézu (Obr. AW) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 16. Pro zvednutí/sklopení snČhové frézy použijte ovladaþe zvedání/spouštČní vstupu sání. 17. ZapnČte snČhovou frézu (10, Obr. AW) pomocí spínaþe (30, Obr. D). 18. Pro zmČnu rychlosti snČhové frézy podle rychlosti motoru použijte tlaþítko (18, Obr. AW). 19. PĜed použitím snČhové frézy (10, Obr. AW) zkontrolujte jeho výšku od zemČ podle následujícího postupu. • JezdČte se strojem se snČhovou frézou na rovné zemi. • Sklopte snČhovou frézu na zem. • ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. • VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. • Zkontrolujte vzdálenost frézy (10, Fig. AW) od zemČ po její délce; v nutném pĜípadČ ji upravte, ale zachovejte bezpeþnostní vzdálenost podle typu zemČ/podlahy/silnice. Kameny a štČrk jsou nebezpeþné, protože mohou být odhozeny proti lidme þi pĜedmČtĤm a zpĤsobit poškození i stroje. Nastavení výšky frézy (10, Obr. AW) provedete zvednutím/sklopením boþních posuvných blokĤ (11) pomocí navijákĤ (12). 20. Pro naĜízení trubice pro odvod snČhu (7, Obr. AW) použijte naviják (16). 21. Pro naĜízení ochranné desky pro odvod snČhu (5, Obr. AW) použijte tlaþítka (6). 22. K vyþištČní snČhové frézy použijte nástroj (8). VAROVÁNÍ! SnČhová fréza mĤže být bezpeþnČ vyþištČna jen tehdy, když stroj i fréza stojí! 23. Teć je stroj pĜipraven pro práci se snČhovou frézou. V nutném pĜípadČ nasaćte na pĜední kola zametacího stroje snČhové ĜetČzy.
28
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
ÚDRŽBA Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpeþnost jsou zaruþeny jedinČ pĜi správné a pravidelné údržbČ. Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou mČnit v závislosti na pracovních podmínkách a musí je definovat osoba odpovČdná za údržbu. VAROVÁNÍ! Údržbové práce je nutné provádČt pĜi vypnutém stroji (s vyjmutým zapalovacím klíþkem). PĜed provádČním jakýchkoli úkolĤ údržby si navíc pozornČ pĜeþtČte pokyny v kapitole Bezpeþnost. Veškerou plánovanou i mimoĜádnou údržbu musí provádČt zkušení kvalifikovaní pracovníci nebo autorizované Servisní StĜedisko. Tento návod obsahuje tabulku s úkoly plánované údržby a popis pouze tČch nejsnazších a nejbČžnČjších postupĤ údržby. Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby nebo mimoĜádné postupy údržby jsou uvedeny v návodu k opravám, který je k dispozici ve všech servisních stĜediscích. Plánovanou a výjimeþnou údržbu následujících volitelných vybavení naleznete v pĜíslušných pĜíruþkách: Sypaþ soli – SnČhový kartáþ – SnČhová fréza – Kamera –
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY Údržba
Období zábČhu (po prvních 50 hodinách)
Každých 10 hodin nebo pĜed použitím
Každých Každých Každých 150 300 500 hodin hodin hodin
Každých 1.000 hodin
Kontrola hladiny motorového oleje Kontrola hladiny oleje hydraulické soustavy ýištČní pĜed-þištČní vzduchu motoru a filtru Kontrola þištČní radiátorových lopatek motoru Kontrola hladiny chladicí kapaliny motoru Kontrola lopatek chladiþe oleje hydraulické soustavy Kontrola hladiny elektrolytu baterie ýištČní sací trubice, zásobníku a filtru, kontrola tČsnČní a promazávání ložiska vČtráku ýištČní vodní trysky a filtru Kontrola hladiny brzdové kapaliny Kontrola chodu a nastavení senzoru bruþáku zpČtné rychlosti Kontrola bezpeþnostního systému spouštČní vznČtového motoru
(8)
ýistČní palivového filtru motoru
(1)
ýištČní radiátorových lopatek motoru
(1) (8)
Kontrola tlaku pneumatik Kontrola vstupu sání a výšky a chodu zástČry Kontrola a nastavení pozice boþního kartáþe Kontrola a nastavení pozice 3. kartáþe Kontrola opotĜebení tČsnČní zásobníku a sací trubice
(8)
ýištČní vodního filtru prachového kontrolního systému Kontrola napČtí hnacího Ĝemenu alternátoru
(8)
(8)
Kontrola napČtí Ĝemene kompresoru soustavy kontroly klimatu
(8)
(8)
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
29
Každých 2.000 hodin
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE Období zábČhu (po prvních 50 hodinách)
Údržba
Každých 10 hodin nebo pĜed použitím
Každých Každých Každých 150 300 500 hodin hodin hodin
Každých 1.000 hodin
Každých 2.000 hodin
Kontrola parkovací brzdy VýmČna motorového oleje
(2) (3)
VýmČna olejového filtru naftového motoru
(3)
VýmČna prvku palivového filtru
(3)
Kontrola utažení matic a šroubĤ a kontrola úniku kapalin
(8)
(8)
Promazávání
(8)
Kontrola vedení chladicí kapaliny motoru
(8)
VýmČna olejového filtru sání hydraulického systému
(8)
(8)
VýmČna filtru uvolĖování oleje hydraulické soustavy a filtru odvzdušĖovaþe nádrže
(8)
(8)
Osazení a dotahování šroubĤ motorového paliva
(8)
Kontrola žhavicí svíþky
(8)
Kontrola vstĜikování
(8)
VýmČna vzduchového filtru motoru
(8)
VýmČna vzduchového filtru soustavy kontroly klimatu VýmČna hnacího Ĝemene alternátoru
(8)
VýmČna Ĝemene soustavy kontroly klimatu
(8)
ýištČní palivové nádrže
(8)
VýmČna chladicí kapaliny motoru
(4) (8)
VýmČna oleje hydraulického systému
(3) (8)
Kontrola uhlíkových kartáþkĤ startéru
(8)
Kontrola brzdného ústrojí
(8)
Kontrola turbonabíjeþky
(7) (8)
Drobná oprava motoru
(5) (7) (8)
Velká oprava motoru
(6) (7) (8)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Každých 100 hodin (motoru HR 494 HT3) V nároþných podmínkách každých 150 hodin Nebo každý rok Nebo každé 2 roky Po 4.000 hodinách Po 8.000 hodinách ObraĢte se na autorizovanou dílnu VM Motori S.p.A. Postup viz PĜíruþka obsluhy v kterémkoli servisním stĜedisku Nilfisk-Advance.
ýIŠTċNÍ ZÁSOBNÍKU, FILTRU A SACÍ TRUBICE, KONTROLA TċSNċNÍ A PROMAZÁNÍ LOŽISKA SACÍHO VċTRÁKU VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. PĜedbČžná opatĜení 1. VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G), odjećte se strojem na þisticí/umývací oblast, pak zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 2. ZvednČte a vyprázdnČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 3. Nainstalujte podpĤrnou tyþ víka (17, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. ýištČní zásobníku 4. Zásobník (1, Obr. F) a dopravník (14) vyþistČte natlakovanou vodou. 5. PozornČ zkontrolujte neporušenost tČsnČní soustavy sání (19, Obr. F), v pĜípadČ nutnosti je vymČĖte. ýištČní sací trubice 6. PeþlivČ vyþistČte vnitĜek sací trubice (6, Obr. F) až po vstup sání natlakovanou vodou. 7. PozornČ zkontrolujte neporušenost tČsnČní sací trubice (5, Obr. F), v pĜípadČ nutnosti je vymČĖte.
30
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
ýištČní sacího filtru a vČtráku 8. UvnitĜ zásobníku odstraĖte upevĖovaþe (16, Obr. F) sacího filtru (15). 9. VyjmČte filtr sání (15, Obr. F). 10. V prostoru (13, Obr. F) umyjte vČtrák (1, Obr. P) natlakovanou vodou; zkontrolujte þistotu všech þástí vČtráku (2). 11. VyþistČte filtr sání (1, Obr. Q) natlakovanou vodou. 12. Instalujte filtr sání a zajistČte jej upevĖovaþi (16, Obr. F). 13. OdstraĖte podpĤrnou tyþ víka (17, Obr. F) a sklopte zásobník (6, Obr. G) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 14. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. ýištČní odvzdušĖovacího filtru 15. Se žebĜíkem a za pomoci asistenta uvolnČte upevĖovaþe (26, Obr. G) kapoty odvzdušĖovacího filtru (27). 16. OtevĜete kapotu (1, Obr. R) a instalujte bezpeþnostní kolíky (2). 17. OdstraĖte montážní šrouby (1, Obr. S), pak odstraĖte odvzdušĖovací filtr (2). 18. VyþistČte odvzdušĖovací filtr (1, Obr. T) natlakovanou vodou. 19. Nainstalujte odvzdušĖovací filtr a jeho kapotu podle krokĤ od 15 do 17 v opaþném poĜadí. Promazávání ložiska sacího vČtráku 20. OtevĜete levé boþní víko (9, Obr. G). 21. Promažte ložiska sacího vČtráku mazivem (1, Obr. U). Množství maziva: • 4-5 stlaþení v pĜípadČ ruþního þerpadla. • 15-20 vteĜin vstĜikování v pĜípadČ vzduchového þerpadla. 22. ZavĜete levé boþní víko (9, Obr. G).
ýIŠTċNÍ TRYSKY PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU A FILTRU VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. PĜedbČžná opatĜení 1. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 2. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. ýištČní trysek a filtrĤ na boþních kartáþích 3. Odšroubujte kruhové matice (1, Obr. V). 4. OdstraĖte a vyþistČte trysky (2, Obr. V) a filtry (3) stlaþeným vzduchem. OdstraĖte vápenaté usazeniny. V nutném pĜípadČ vymČĖte filtry (3). 5. Nainstalujte filtry a trysky a zajistČte je kruhovými maticemi. ýištČní trysek a filtrĤ ve vstupu sání 6. OdstraĖte svorkuj (1, Obr. I), pak odstraĖte zástČru vstupu sání (3) jejím nadzvednutím ze závČsĤ (4). 7. Pomocí 14 mm klíþe (1, Obr. W) odšroubujte trysky (2) a vyjmČte filtry (3) na obou stranách sací trubice (zkontrolujte skuteþnou pozici trysek). 8. VyþistČte trysky (2, Obr. W) a filtry (3) stlaþeným vzduchem. OdstraĖte vápenaté usazeniny. V nutném pĜípadČ vymČĖte filtry (3). 9. Montáž filtrĤ a trysek provádČjte podle krokĤ pro demontáž, ale v opaþném poĜadí. ýištČní trysek a filtrĤ v sací trubici od vstupu sání po zásobník 10. VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. 11. PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 12. ZvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 13. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 14. Aby zásobník nemohl neoþekávanČ klesnout dolĤ, nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 15. UvnitĜ sací trubice (6, Obr. F) pomocí 14 mm klíþe odšroubujte trysku (1, Obr. X) a vyjmČte filtr (2) (zkontrolujte skuteþnou pozici trysky). 16. VyþistČte trysku (1, Obr. X) a filtr (2) stlaþeným vzduchem. OdstraĖte vápenaté usazeniny. V nutném pĜípadČ vymČĖte filtr (2). 17. Montáž filtru a trysky provádČjte podle krokĤ pro demontáž, ale v opaþném poĜadí. 18. OdstraĖte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) a sklopte zásobník (6, Obr. G) (viz postup v pĜíslušných odstavcích). ýištČní trysky a filtru v zadní sací trubici (volitelné) 19. UvolnČte svorku (1, Obr. Y) a oddČlte pevnou þást zadní sací trubice (2) od hadice (3). 20. UvnitĜ trubice (2, Obr. Y) pomocí 14 mm klíþe odšroubujte trysku (4) a vyjmČte filtr (5) (zkontrolujte skuteþnou pozici trysky). 21. VyþistČte trysku (4, Obr. Y) a filtr (5) stlaþeným vzduchem. OdstraĖte vápenaté usazeniny. V nutném pĜípadČ vymČĖte filtr (5). 22. Montáž filtru a trysky provádČjte podle krokĤ pro demontáž, ale v opaþném poĜadí. 23. Instalujte hadici (3, Obr. Y) na pevnou þást zadní sací trubice (2) a upevnČte ji svokou (1).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
31
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýIŠTċNÍ VODNÍHO FILTRU PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. POZNÁMKA Je-li filtr odstranČn, voda z nádrže vyteþe. Je doporuþeno provádČt tuto údržbu tehdy, když jsou nádrže prázdné. 1. 2. 3. 4. 5.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. PĜes pravou stranu zadní osy odšroubujte kryt vodního filtru (1, Obr. Z) a odstraĖte jej spoleþnČ s filtrem. OddČlte filtr (2, Obr. Z) od krytu (3), umyjte jej a vyþistČte. V nutném pĜípadČ vymČĖte filtr. Instalujte filtr a kryt zpČt.
KONTROLA HLADINY OLEJE HYDRAULICKÉ SOUSTAVY UPOZORNċNÍ! Tento postup musí být provádČn se zcela sklopeným zásobníkem (6, Obr. G). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). Motor spusĢte podle popisu v pĜedchozím odstavci. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. Zkontrolujte, zda je ukazatel indikátoru výkonosti (1, Obr. AA) vyprazdĖovacího filtru hydraulické soustavy (2) v zeleném poli (3), jinak musí být filtr (2) vymČnČn (viz postup v PĜíruþce obsluhy). Zkontrolujte, zda nedochází k únikĤm oleje v horní oblasti (4, Obr. AA) olejové nádrže hydraulické soustavy, jinak je nutné vymČnit filtr odvzdušĖovaþe nádrže (5) (viz postup v PĜíruþce obsluhy). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Ponorným ukazatelem (6, Obr. AA) zjistČte, zda je hladina hydraulického oleje v nádrži mezi znaþkami MIN a MAX. V nutném pĜípadČ odšroubujte zátku (7, Obr. AA), vyjmČte filtr (2) a olej dolijte. Doporuþené typy oleje naleznete v odstavci Technické parametry. POZNÁMKA DoplĖujte tentýž druh oleje, který se již nachází v nádrži.
9. Instalujte filtr (2, Obr. AA) a dotáhnČte zátku (7). 10. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe.
KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK VċTRÁKU HYDRAULICKÉ SOUSTAVY VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. 1. 2. 3. 4. 5.
VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). ZvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Aby zásobník nemohl neoþekávanČ klesnout dolĤ, nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 6. ZavĜete horní víka levé i pravé strany (9 a 28, Obr. G) utažením upevĖovaþĤ (10) a (29) pomocí dodaného klíþe. 7. OdstraĖte šrouby, pak sejmČte panel prostoru motoru (11, Obr. F). 8. OtevĜete dolní víko pravé strany (34, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (35) pomocí dodaného klíþe. 9. VyþistČte lopatky chladiþe oleje hydraulické soustavy (9, Obr. F) stlaþeným vzduchem (maximálnČ 6 BarĤ). V nutném pĜípadČ namiĜte stlaþený vzduch v opaþném smČru od chladicího vzduchu. 10. UvnitĜ radiátoru (9, Obr. F) zkontrolujte, zda se vČtrák otáþí bez obtíží. 11. Provećte kroky 3 až 8 v opaþném poĜadí.
32
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
KONTROLA HLADINY ELEKTROLYTU V BATERII VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.), když provádíte kontrolu a þištČní baterie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. Zkontrolujte hladinu elektrolytu v baterii (34, Obr. F) a pĜípadnČ dolijte destilovanou vodou. V nutném pĜípadČ baterii vyþistČte. Zkontrolujte spoje zakonþení baterie kvĤli oxidaci. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe.
KONTROLA HLADINY BRZDOVÉ KAPALINY 1. 2. 3.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). Otoþte klíþem zapalování (24, Obr. D) do polohy OFF a vyjmČte klíþ. Zkontrolujte hladinu kapaliny brzdné soustavy v nádrži (1, Obr. AB). Hladina musí být 1 cm od plnicího hrdla nádrže. V nutném pĜípadČ dolijte stejným typem kapaliny, jaký je ve vedení. Použitý typ kapaliny: DOT4.
KONTROLA SENZORU BZUýÁKU PRO ZPċTNÝ CHOD 1.
Zkontrolujte, zda pĜíslušný bzuþák zazní, když se stroj pohybuje dozadu. V nutném pĜípadČ provećte nastavení podle pokynĤ v PĜíruþce obsluhy.
KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH 1. 2. 3.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Tlak v pneumatikách by mČl být následující: 5,0 barĤ • PĜední pneumatiky: 5,0 barĤ • Zadní pneumatiky:
KONTROLA FUNKCE, VÝŠKY ZÁSTċRY A VSTUPU SÁNÍ PĜedbČžná opatĜení 1. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 2. ZvednČte vstup sání (17, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 3. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Kontrola koleþka vstupu sání 4. Zkontrolujte, zda tĜi kola (1, Obr. AC) vstupu sání jsou v dobrém stavu a volnČ se otáþeji (nesmČjí být ohnutá/poškozená vlivem nárazĤ nebo pĜílišného tlaku, atd.). Dále zkontrolujte, zda není síla pryže (2) nižší než nČkolik mm. V nutném pĜípadČ koleþka (1) vymČĖte (viz postup v PĜíruþce obsluhy). Kontrola posuvného panelu 5. Zkontrolujte, zda je hlavní posuvný panel (3, Obr. AC) a pĜední posuvné panely (4) a (5) v dobrém stavu a zda jejich síla (6) není nižší než 5 mm, jinak je vymČĖte (viz postup v PĜíruþce obsluhy). Je dĤležité vymČnit posuvné panely (3), (4), (5), když nejsou zcela opotĜebené, aby nedošlo k poškození pĜíslušných montážních šroubĤ a obtížnosti jejich odstranČní. VymČĖte posuvné panely (3), (4), (5) jako jednotku, aby nedocházelo k rĤzným stupĖĤm opotĜebení jednotlivých oblastí (7).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
33
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Kontrola zástČry vstupu sání, odrazové desky a nastavení koleþek 6. Zkontrolujte, zda je zástČra (8, Obr. AC) a odrazová deska (9) nepoškozená a že nevykazují pĜílišné trhliny (10) nebo praskliny (11), které by mohly ovlivnit funkci vstupu sání. V nutném pĜípadČ zástČru (8) a odrazovou desku (9) vymČĖte (viz postup v PĜíruþce obsluhy). 7. Zajećte se strojem na rovnou plochu a sklopte vstup sání (17, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. 8. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 9. Zkontrolujte vzdálenost (12, Obr. AC) zástČry od zemČ, nemá být vČtší než 1 cm; vČtší vzdálenost mĤže ovlivnit funkci vstupu sání. V nutném pĜípadČ zástČru (8) vymČĖte (viz postup v PĜíruþce obsluhy). 10. Zkontrolujte, zda všechna koleþka (1, Obr. AC) dosedají k zemi. Pokud zadní koleþko nedosedá na zem nebo dosedá pĜiliš, upravte jeho výšku následujícím postupem: • Na obou stranách vstupu sání odšroubujte/našroubujte samoblokaþní matice (1, Obr. AD), dokud zadní koleþko nedosáhne správné pozice. 11. Dále zkontrolujte, zda po dosednutí tĜí koleþek (1, Obr. AC) na zem se posuvné panely (3), (4), (5) nedotýkají zemČ, jinak musí být koleþka (1) vymČnČna, aby nedošlo k pĜílišnému opotĜebení boþních panelĤ (postup výmČny koleþek naleznete v PĜíruþce obsluhy). 12. Nastavovaþ (2, Obr. AD) se používá na zlepšení rovnováhy vstupu sání po zvednutí. 13. Nastartujte stroj podle postupu v pĜíslušném odstavci, pak zvednČte zástČru (8, Obr. AC) a zkontrolujte, zda se zvedá bez obtíží. Zkontrolujte, zda se zvedá i po zatížení silou nČkolika kg (simulace odsouvání lahví þi jiných tČžkých pĜedmČtĤ, které pak je tĜeba sebrat). V nutném pĜípadČ upravte otevírací sílu zástČry (8) podle následujícího postupu: • VypnČte stroj. • UvolnČte matici kontrolního ventilu (13, Obr. AC) a dle nutnosti otáþejte šroubem (14), nezapomeĖte následující: – Otvírací síla se snižuje po uvolnČní šroubu; – Otvírací síla se zvyšuje po utažení šroubu. • Po nastavení utáhnČte pojistnou matku (13, Obr. AC). 14. Všechny souþástky znovu smontujte opaþným postupem než pĜi demontáži.
KONTROLA A NASTAVENÍ POZICE BOýNÍHO KARTÁýE POZNÁMKA K dispozici jsou kartáþe s rĤznou tvrdostí. Tento postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ. Kontrola 1. Zkontrolujte výšku a sklon boþních kartáþĤ, a to následujícím postupem: • Strojem pĜejećte na rovný podklad. • Stroj zastavte, spusĢte zcela boþní kartáþe a nechte je nČkolik sekund otáþet. • Zastavte a zvednČte boþní kartáþe a potom popojećte strojem. • Zkontrolujte, že je velikost a smČr stop po boþních kartáþích následující: – Pravý kartáþ se musí v pĜíslušné výseþi (11 hodin – 4 hodiny) (1, Obr. AE) dotýkat po celé délce opisovaného oblouku (A) zemČ. – Levý kartáþ se musí v pĜíslušné výseþi (8 hodin – 1 hodiny) (2, Obr. AE) dotýkat po celé délce opisovaného oblouku (A) zemČ. Pokud se stopy neshodují se specifikací, upravte výšku kartáþe, pĜiþemž postupujte podle následujících krokĤ. 2. ZatáhnČte pákou (13, Obr. E) parkovací brzdu. 3. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Upravení výšky boþního kartáþe 4. Na obou stranách stroje pracujte na napínací samoblokaþní matici (3, Obr. AF) pružiny (4) a nezapomeĖte na následující: • Pro sklopení kartáþe musí být odšroubována matice (3); • Pro zvednutí kartáþe musí být našroubována matice (3). 5. Zopakujte 1. krok. Úhel náklonu vpĜed boþního kartáþe (5, Obr. AF) - nastavení 6. Na obou stranách stroje uvolnČte matice (6 a 7, Obr. AF), pak upravte úhel sklonu vpĜed (5) umsítČním páky do otvoru (9) a otoþením upevĖovací tyþe (8). Po nastavení utáhnČte pojistnou matky (6) a (7). 7. Zopakujte 1. krok. Úhel náklonu boþního kartáþe (10, Obr. AF) - nastavení 8. Na obou stranách stroje uvolnČte šrouby (11 a 12, Obr. AF), pak upravte úhel boþního náklonu (10). Po nastavení utáhnČte šrouby (11) a (12). 9. Zopakujte 1. krok. Nastavení boþní pozice boþního kartáþe 10. Úþel tohoto nastavení je zlepšit boþní pozici kartáþĤ ve vztahu ke vstupu sání (17, Obr. G). 11. Pro dokonþení nastavení uvolnČte/utáhnČte samo-blokující matice (1 a/nebo 2, Obr. AG), þímž zmČníte boþní pozici kartáþĤ. Pro dosažení optimálního nastavení musí být ramena nepatrnČ napnutá smČrem ven. 12. Pokud jsou boþní kartáþe pĜíliš opotĜebené a nelze je již nastavit, vymČĖte kartáþe podle pokynĤ v pĜíslušném odstavci.
34
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
KONTROLA A NASTAVENÍ POZICE 3. KARTÁýE POZNÁMKA K dispozici jsou kartáþe s rĤznou tvrdostí. Tento postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ. Kontrola pozice 3. kartáþe 1. Zkontrolujte výšku a sklon 3. kartáþe, a to následujícím postupem: • Strojem pĜejećte na rovný podklad. • Nastartujte stroj a pĜesuĖte paži 3. kartáþe (1, Obr. AH) pĜímo pĜed kabinu (dle ilustrace) podle postupu uvedeného v pĜíslušném odstavci. • PĜesuĖte spínaþ sklonu 3, kartáþe (22, Obr. D) do neutrální pozice. • Nechte stroj stát, zcela sklopte 3. kartáþ (2, Obr. AH) a nechte ho pár vteĜin otáþet. • 3. kartáþ zastavte a zvednČte, poté strojem popojećte. • Zkontrolujte, že je velikost a smČr stopy po 3. kartáþi následující: – Kartáþ se musí v pĜíslušné výseþi (10 hodin – 2 hodiny) (3, Obr. AH) dotýkat po celé délce opisovaného oblouku zemČ. – Úhel naklonČní kartáþe vpĜed (4, Obr. AH) musí být pĜibližnČ 10 stupĖĤ. V nutném pĜípadČ upravte kartáþ podle následujícího postupu. 2. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 3. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Upravení výšky 3. kartáþe 4. Pracujte na napínací samoblokaþní matici (5, Obr. AI) pružiny (6) a nezapomeĖte následující: • Pro sklopení kartáþe musí být odšroubována matice (5); • Pro zvednutí kartáþe musí být našroubována matice (5). 5. Zopakujte 1. krok. Úhel náklonu vpĜed 3. kartáþe (4, Obr. AH) - nastavení 6. UvolnČte matice (7 a 8, Obr. AI), pak upravte úhel sklonu vpĜed (4) umístČním páky do otvoru (10) a otoþením vázací tyþe (9). 7. Po nastavení utáhnČte pojistnou matky (7) a (8). 8. Zopakujte 1. krok. 9. Pokud je kartáþ pĜíliš opotĜebený a nelze jej již nastavit, vymČĖte kartáþ podle pokynĤ v pĜíslušném odstavci.
VÝMċNA KARTÁýE POZNÁMKA K dispozici jsou kartáþe s rĤznou tvrdostí. Tento postup se vztahuje ke všem typĤm kartáþĤ. UPOZORNċNÍ! PĜi výmČnČ boþních kartáþĤ se doporuþuje používat ochranné rukavice, protože mezi štČtinami kartáþe mohou být neþistoty s ostrými hranami. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ZvednČte kartáþe a (13, Obr. E) zatáhnČte parkovací brzdu. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. VyjmČte dolní stĜedový šroub (1, Obr. AJ), pak kartáþ (2) sejmČte pro výmČnu. VyjmČte klíþ. SejmČte šrouby (3, Obr. AJ) a pĜírubu (4) z odstranČného kartáþe. Instalujte pĜírubu (4, Obr. AJ) a upevnČte ji šrouby (3) na nový kartáþ. Instalujte nový kartáþ (2, Obr. AJ) klíþem, pak dotáhnČte stĜedový šroub (1). Upravte výšku nového kartáþe podle postupu uvedeného v pĜíslušném odstavci.
KONTROLA PARKOVACÍ BRZDY Kontrola 1. ZatáhnČte páku parkovací brzdy (13, Obr. E) a zkontrolujte, zda správnČ funguje. Dále zkontrolujte, zda brzda funguje stejnČ na obou pĜedních kolech. V nutném pĜípadČ nastavte parkovací brzdu podle pokynĤ v PĜíruþce obsluhy.
KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE 1. 2. 3. 4. 5.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. Zkontrolujte hladinu oleje dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému motoru. ZavĜete dolní a horní víka levé strany (9 a 11, Obr. G) zatažením upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
35
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VÝMċNA MOTOROVÉHO OLEJE 1. 2. 3. 4. 5.
VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). ZvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Aby zásobník nemohl neoþekávanČ klesnout dolĤ, nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 6. ZavĜete horní víka levé i pravé strany (9 a 28, Obr. G) utažením upevĖovaþĤ (10) a (29) pomocí dodaného klíþe. 7. OdstraĖte šrouby, pak sejmČte panel prostoru motoru (11, Obr. F). 8. OtevĜete dolní víko levé strany (11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (12) pomocí dodaného klíþe. 9. VymČĖte olej dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému motoru. 10. Provećte kroky 3 až 8 v opaþném poĜadí.
VÝMċNA FILTRU MOTOROVÉHO OLEJE POZNÁMKA Tento postup neprovádČjte po odþerpání motorového oleje. 1. 2. 3. 4. 5.
VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). ZvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Aby zásobník nemohl neoþekávanČ klesnout dolĤ, nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 6. ZavĜete horní víka levé i pravé strany (9 a 28, Obr. G) utažením upevĖovaþĤ (10) a (29) pomocí dodaného klíþe. 7. OdstraĖte šrouby, pak sejmČte panel prostoru motoru (11, Obr. F). 8. OtevĜete dolní víka levé i pravé strany (9 a 11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþĤ (10 a 12) pomocí dodaného klíþe. 9. V nutném pĜípadČ odstraĖte baterii (34, Obr. F). 10. VymČĖte filtr oleje dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému motoru. 11. Provećte kroky 3 až 8 v opaþném poĜadí.
ýIŠTċNÍ PěED-ýIŠTċNÍ VZDUCHU MOTORU A FILTRU VAROVÁNÍ! NáležitČ ochraĖujte þásti tČla (oþi, vlasy, ruce atd.) pĜi þištČní pomocí stlaþeného vzduchu nebo vodního dČla. PĜedbČžná opatĜení 1. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 2. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. ýištČní pĜedfiltru 3. Pomocí vhodného žebĜíku dosáhnČte pĜed-þištČní vzduchu motoru (46, Obr. F). 4. Vyšroubujte šroub (1, Obr. AM2). 5. SejmČte kryt (2) a pĜed-þištČní (3). 6. VyþistČte a umyjte kryt (2) a pĜed-þištČní (3). 7. Nainstalujte zpČt pĜed-þištČní (3) a kryt (2), pak utáhnČte šroub (1). ýištČní filtru 8. Pracujte nad levou stranou zadní osy, uvolnČte boþní upevĖovaþe (1, Obr. AM1) a sejmČte kryt vzduchového filtru (2). 9. VyjmČte vnČjší filtr (3). 10. OdstraĖte kĜídlatý šroub, pak odstraĖte vnitĜní filtr (4) (volitelné). 11. Stlaþeným vzduchem (max. 6 barĤ) vyþistČte filtry (3) a (4) opatrnČ, foukejte z vnitĜku ven (v opaþném smČru oproti toku sán). V nutném pĜípadČ vymČĖte filtry. 12. Instalujte filtry (3 a 4, Obr. AM1) a dotáhnČte kĜídlatý šroub. 13. Nainstalujte zpČt kryt (2, Obr. AM1) a zajistČte jej za boþní upevĖovaþe (1).
36
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
KONTROLA ýIŠTċNÍ LOPATEK RADIÁTORU MOTORU 1. 2. 3. 4. 5.
VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). ZvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Aby zásobník nemohl neoþekávanČ klesnout dolĤ, nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 6. ZavĜete horní víka levé i pravé strany (9 a 28, Obr. G) utažením upevĖovaþĤ (10) a (29) pomocí dodaného klíþe. 7. OdstraĖte šrouby, pak sejmČte panel prostoru motoru (11, Obr. F). 8. OtevĜete dolní víko levé strany (11, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (12) pomocí dodaného klíþe. 9. Zkontrolujte þištČní lopatek radiátoru dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému motoru. 10. Provećte kroky 3 až 8 v opaþném poĜadí.
KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU 1. 2. 3.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Pomocí vhodného žebĜíku dosáhnČte k nádrži chladicí kapaliny (43, Obr. F). VAROVÁNÍ! Vedení chladicí kapaliny je pod tlakem; neprovádČjte kontrolu, dokud motor nevychladne, a i když je chladný, otvírejte zátku nádrže (1) (2, Obr. AL) s maximální opatrností.
4.
Zkontrolujte, zda je hladina chladicí kapaliny v nádrži (1, Obr. AL) mezi znaþkami minima a maxima dle popisu v pĜíruþce k vznČtovému motoru. V nutném pĜípadČ odšroubujte zátku (2) a dolijte. Složení kapaliny: • 50% AGIP nemrznoucí • 50% vody Po doplnČní dotáhnČte zátku (2, Obr. AL).
5.
VÝMċNA PALIVOVÉHO FILTRU MOTORU 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. OtevĜete horní víko pravé strany (28, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (29) pomocí dodaného klíþe. OtevĜete dolní víko pravé strany (34, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (35) pomocí dodaného klíþe. Palivový filtr (45, Obr. F) a senhzor instalovaný pod ním vymČĖujte podle pokynĤ v návodu k obsluze vznČtového motoru. Provećte kroky 3 až 5 v opaþném poĜadí.
VÝMċNA VZDUCHOVÉHO FILTRU KABINY 1. 2. 3. 4. 5.
VyprázdnČte zásobník (6, Obr. G); pokud obsahuje menší množství odpadu, není nutné jej vyprazdĖovat. PĜejećte strojem na pevný a rovný podklad a zatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). ZvednČte zásobník (6, Obr. G) podle postupu uvedeného v pĜíslušných odstavcích. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. Aby zásobník nemohl neoþekávanČ klesnout dolĤ, nainstalujte podpĤrné tyþe zvednutého zásobníku (3, Obr. F) podle pokynĤ uvedených v pĜíslušném odstavci. 6. OtevĜete horní víko levé strany (9, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (10) pomocí dodaného klíþe. 7. Vhodným žebĜíkem uvolnČte šroub (1, Obr. AN) a otoþte záklopku (2). 8. VyjmČte vzduchový filtr kabiny (1, Obr. AO). 9. Instalujte nový filtr (1, Obr. AO), šipky (2) musí ukazovat smČrem proudČní vzduchu (vzhĤru). 10. Provećte kroky 3 až 7 v opaþném poĜadí.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
37
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
VÝMċNA KOLA PĜedbČžná opatĜení 1. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 2. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 3. Zkontrolujte, zda se stroj nemĤže pohnout s jedním kolem zvednutým (parkovací brzda funguje jen na pĜední kola). V nutném pĜípadČ nechte stroj stát a umístČte zarážky pod kola spoþívající na zemi. 4. OdstraĖte kolo podle následujícího postupu. OdstranČní/instalace pĜedního kola 5. OtevĜete horní víko pravé strany (28, Obr. G) uvolnČním upevĖovaþe (29) pomocí dodaného klíþe. 6. Odšroubujte knoflíky (38, Obr. F) a vyjmČte držák pro zvednutí stroje (37). 7. Poblíž kola urþeného k odstranČní (1, Obr. AQ) umsítČte zvedací držáky (2) na úchyty (3) rámu stroje podle ilustrace, pak je zajistČte závlaþkou (4). UmístČte pod držák (2) hever (5) dle nákresu. VAROVÁNÍ! Hever (5, Obr. AQ) není souþástí vybavení stroje. Použijte vhodný hever s minimální zvedací kapacitou 2 tuny. 8. Zapojte hever (5, Obr. AQ) opatrnČ a zvednČte kolo (1), dokud se mírnČ nenadzvedne od zemČ. 9. Odšroubujte fixaþní matice a kolo sejmČte (1, Obr. AQ). 10. Pomocí krokĤ 5 až 9 provedených v opaþném poĜadí namontujte kolo zpČt (1, Obr. AQ). Utahovací moment matice kola: 400 N·m. OdstranČní/instalace zadního kola 11. UmístČte pod pĜíslušné pouzdro (9, Obr. AQ) v zadní ose (7) hever (6) dle nákresu. VAROVÁNÍ! Hever (6, Obr. AQ) není souþástí vybavení stroje. Použijte vhodný hever s minimální zvedací kapacitou 2 tuny. 12. Zapojte hever (6, Obr. AQ) opatrnČ a zvednČte kolo (8), dokud se mírnČ nenadzvedne od zemČ. 13. Odšroubujte fixaþní matice a kolo sejmČte (8, Obr. AQ). 14. Pomocí krokĤ 11 až 13 provedených v opaþném poĜadí namontujte kolo zpČt (8, Obr. AQ). Utahovací moment matice kola: 400 N·m.
VÝMċNA POJISTKY 1. 2. 3.
4.
ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. OdstraĖte ochranný panel elektrických souþástí (19, Obr. E) a pak prĤhledný kryt pojistkové skĜínČ (3, 8, 9, Obr. E). Pak vymČĖte pĜíslušnou pojistku mezi následujícími: Pojistková skĜíĖ (3, Obr. E) 1. Pojistka systému sytiþe (7,5 A) 2. Pojistka solenoidového ventilu zástČry (10 A) 3. Pojistka tlaþítka zástČry (7,5 A) 4. Pojistka volitelného vybavení (10 A) 5. Pojistka dmychadla (20 A) 6. Pojistka solenoidového ventilu paliva (7,5 A) 7. Pojistka bezpeþnosti kartáþe (15 A) 8. Pojistka vodního þerpadla (15 A) Pojistková skĜíĖ (8, Obr. E) 1. Pojistka dmychadla systému kontroly klimatu (20 A) 2. Pojistka systému kontroly klimatu (15 A) 3. Pojistka stČraþe þelního skla (10 A) 4. Pojistka blikacího svČtla (7,5 A) 5. Pojistka kontrolní jednotky žhavicí svíþky (7,5 A) 6. Pojistka mČĜiþe (7,5 A) 7. Pojistka pro bzuþák zpČtného chodu (7,5 A) 8. Pojistka otevĜeného zásobníku/víka (7,5 A) Pojistková skĜíĖ (9, Obr. E) 1. Pojistka levého pracovního svČtla (7,5 A) 2. Pojistka pravého pracovního svČtla (7,5 A) 3. Pojistka nízkého paprsku (10 A) 4. Pojistka vysokého paprsku (15 A) 5. Pojistka brzdného svČtla (7,5 A) 6. Pojistka klaksonu (7,5 A) 7. Pojistka výstražného svČtla pĜi ohrožení/kabinového svČtla (10 A) 8. Pojistka znamení o zmČnČ smČru (7,5 A) 9. Pojistka zapalovací svíþky (80 A) Instalujte prĤhledný kryt pojistkové skĜíĖky.
38
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ýESKY
DEMONTÁŽ/MONTÁŽ VSTUPU SÁNÍ POZNÁMKA Jde o základní postup, þasto se opakuje pĜi jiných pracích, je-li to nutné. Demontáž 1. OdstraĖte boþní kartáþe (viz postup v pĜíslušném odstavci). 2. PĜesuĖte 3. kartáþ (21, Obr. G) stranou a sklopte vstup sání (17) podle postupu v pĜíslušném odstavci. 3. ZatáhnČte parkovací brzdu (13, Obr. E). 4. VypnČte motor otoþením zapalovacího klíþe (24, Obr. D) proti smČru hodinových ruþiþek, na konec zábČru, pak jej vyjmČte. 5. Oznaþte pozici trubic (1 a 2, Obr. AY) (pro správnou montáž), pak je odpojte od vstupu sání (3) a zapojte je. 6. Oznaþte pozici trubic (4 a 5, Obr. AY) (pro správnou montáž), pak je odpojte od vstupu sání (3) a zapojte je. 7. Odpojte trubice systému prachové kontroly (6 a 7, Obr. AY). 8. Odpojte elektrické konektory (8 a 9, Obr. AY) a sejmČte tČsnČní. 9. Vyšroubujte šrouby (10, Obr. AY). 10. PĜesuĖte vstup sání (3, Obr. AY) vpĜed, povolte svorku sací trubice (11). 11. Od vstupu sání odpojte sací trubici (12, Obr. AY). 12. Na obou stranách vstupu sání odšroubujte matice (13, Obr. AY) a odpojte pĜíslušné pružiny. 13. OdstraĖte vstup sání (3). 14. Sesbírejte trubice (15, Obr. AY) odpojené od vstupu sání a zajištČte je svorkami (14). Nasaćte prachový kryt, aby se prach a cizí pĜedmČty nedostaly do trubic (15). Montáž 15. Všechny souþástky znovu smontujte opaþným postupem než pĜi demontáži. 16. V nutném pĜípadČ zkontrolujte vstup sání a výšku zástČry i funkþnost (viz popis v pĜíslušném odstavci).
MONTÁŽ/DEMONTÁŽ PAŽE 3. KARTÁýE POZNÁMKA Jde o základní postup, þasto se opakuje pĜi jiných pracích, je-li to nutné. UPOZORNċNÍ! Tento postup je použitelný jen u zametacích strojĤ s pĜíslušným osazením pro následující vybavení: – SnČhový kartáþ – SnČhová fréza Demontáž 1. PĜesuĖte 3. kartáþ (21, Obr. G) stranou a sklopte vstup sání (23) podle postupu v pĜíslušném odstavci. 2. VypnČte motor a (13, Obr. E) zatáhnČte parkovací brzdu. 3. Podle bezpeþnostních pravidel a s Ĝádným zvedacím systémem (1, Obr. AZ) pĜesuĖte paži 3. kartáþe a prodloužení paže (2) do bodĤ uvedených na ilustraci. PĜesuĖte trubice a kabel stranou, abyste je nepoškodili bČhem zvedání. Hmotnost paže 3. kartáþe: pĜibl. 90 kg. 4. PĜeĜíznČte svorky (3, Obr. AZ) zajišĢující kabely a trubice. 5. Odpojte tĜi elektrické konektory (4, Obr. AZ). 6. Odpojte rychlé spoje prachového kontrolního systému (5, Obr. AZ) od pĜíslušného trubicového spoje (6), pak nainstalujte ochranné kryty. 7. Odpojte rychlé spoje hydraulické soustavy (7, Obr. AZ) od pĜíslušných trubicových spojĤ (5), pak nainstalujte ochranné kryty. 8. Odšroubujte matici (8, Obr. AZ), která zajišĢuje válec (9) u prodloužení paže 3. kartáþe a pĜipevnČte válec ke stroji pomocí správných svorek. 9. NepatrnČ povolte zvedací systém (1, Obr. AZ), pak odstraĖte þtyĜi matice (10), které pĜipevĖují prodloužení paže 3. kartáþe ke stroji. 10. OdstraĖte paži a prodloužení paže 3. kartáþe (2, Obr. AZ). Montáž 11. Všechny souþástky znovu smontujte opaþným postupem než pĜi demontáži. 12. V nutném pĜípadČ zkontrolujte a upravte pozici 3. kartáþe (viz postup v pĜíslušném odstavci).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
39
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ZIMNÍ ÚDRŽBA V zimČ peþlivČ provećte následující úkony údržby. Postupy pro uložení stroje nebo pĜi práci stroje za ménČ než 0°C 1. VyprázdnČte trysky a nádrže pro vodu. 2. VyprázdnČte a vyþistČte/vymČĖte vodní filtr. 3. Nalijte nemrznoucí smČs do nádrží pro vodu (zkontrolujte množství). 4. ZapnČte vodní þerpadlo (viz postup v pĜíslušném odstavci), abyste nechali protéct nemrznoucí smČs systémem, zaþne vytékat metacími tryskami, trysky sací hadice a ze zadních trysky trubky (je-li namontována). Jakmile zaþne vycházet z trysek nemrznoucí smČs, zastavte þerpadlo. 5. VznČtový motor spusĢte podle popisu v pĜíslušném odstavci. 6. ZapnČte vysokotlaké þerpadlo mycího systému (viz postup v pĜíslušném odstavci) , abyste nechali protéct nemrznoucí smČs vysokotlakým þerpadlem mycího systému dokud nevychází voda z vodního roztĜikovaþe. Jakmile zaþne vycházet nemrznoucí smČs, zastavte þerpadlo. VAROVÁNÍ! Nepoužívejte systém snížení prašnosti, pokud je venkovní teplota nižší než 0°C, protože to mĤže vytvoĜit náledí na silnici. Postupy provećte, když byl stroj zaparkován po dva mČsíce 7. VymČĖte olejový filtr a olej motoru (viz pĜíslušné odstavce). 8. DoplĖte palivo v nádrži (viz pĜíslušný odstavec). 9. Promažte. 10. Nabijte baterie. 11. Zkontrolujte tlak v pneumatikách (viz pĜíslušný odstavec). Postupy provećte, když byl stroj zaparkován po tĜi mČsíce 8. Provećte stejné postupy jako u dvou mČsícĤ. 9. Každý mČsíc pĜipojte nabíjeþku baterie a nechejte baterie nabíjet 12/24 hodin.
BEZPEýNOSTNÍ FUNKCE Stroj je vybaven následujícími bezpeþnostními funkcemi. Zvukový alarm pĜi zpČtném chodu Stroj je vybaven senzorem a zvukovým alarmem pro upozornČní, že stroj se pohybuje dozadu. Omezovaþ rychlosti kartáþe Stroj je nakalibrován, aby ukonþil rotaci kartáþe, když je rychlost motoru nad 2.050 ot/min. Bezpeþnostní tlaþítko joysticku Tlaþítka na joysticku jsou aktivní jen pĜi stisknutí bezpeþnostního tlaþítka (na joysticku). Bezpeþnostní zaĜízení kontrolní sekvence bČhem spouštČní kartáþe Vstup sání se skloní jen po stisku spínaþe kartáþe. ýidlo pro znemožnČní spuštČní motoru pĜi sešlápnutí pedálu plynu Stroj je vybaven þidlem, který nedovoluje motoru nastartovat pĜi sešlápnutí pedálu plynu.
40
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
ěEŠENÍ PROBLÉMģ Následující tabulka udává nejbČžnČjší problémy, které mohou vzniknout pĜi používání stroje, možné pĜíþiny a navrhovaná Ĝešení. VAROVÁNÍ! Navrhovaná Ĝešení smí provádČt jen kvalifikovaný pracovník podle pokynĤ v této pĜíruþce, pokud je pĜítomná, jinak se odvolejte na Servisní stĜediska Nilfisk-Advance, kde je možné si Servisní pĜíruþku prostudovat. VysvČtlení þi informace poskytnou servisní stĜediska Nilfisk-Advance. Nápravy Ĝešení následujícího vybavení naleznete v pĜíslušných pĜíruþkách: Sypaþ soli – SnČhový kartáþ – SnČhová fréza – Kamera –
PROBLÉMY A ěEŠENÍ Problém KARTÁýE Kartáþe neþistí správnČ Kartáþe se netoþí
PAŽE 3. KARTÁýE Paže 3. kartáþe se houpe
Paže 3. kartáþe se neposouvá do strany
PAŽE 3. KARTÁýE Paže 3. kartáþe se nezvedá/nesnižuje
ěešení
Možná pĜíþina Kartáþe nejsou správnČ nastaveny Rychlost kartáþĤ není správná Bezpeþnostní systém zastavil otáþení kartáþe kvĤli pĜílišné rychlosti motoru Nedostatek napČtí solenoidového ventilu Z trubic/osazení hydraulické soustavy prosakuje olej Závada hydraulického motoru ýerpadlo pĜídavného systému nenatlakuje olej v obvodu Nefunkþní spínaþ kartáþe Pojistka je spálená Spálený solenoidový ventil
Upravit nastavení Upravit rychlost Snížit rychlost motoru Zkontrolujte elektrickou soustavu Opravit/vymČnit VymČnit Zkontrolovat tlak oleje v hydraulické soustavČ Zapnout VymČnit VymČnit
Napínací pružiny nejsou správnČ nastaveny Senzory konce zábČru nejsou správnČ nastaveny Zlomený bezpeþnostní kolík Nedostatek napČtí solenoidového ventilu Zanesená sestava kontrolního ventilu OpotĜebená tČsnČní válce Neaktivní spínaþ Pojistka je spálená OtevĜené tlaþítko posunu doleva/doprava Spálené relé Spálené solenoidové ventily
VymČnit Zkontrolujte elektrickou soustavu Opravit Opravit válec Zapnout VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit
Zanesená sestava kontrolního ventilu OpotĜebená tČsnČní válce Pojistka je spálená OtevĜené tlaþítko pro sklopení OtevĜené tlaþítko zvedání Spálené relé Spálený solenoidový ventil
Opravit Opravit válec VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit
RS 1300
Upravit nastavení Upravit nastavení
33014091(2)2007-05 E
41
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Problém SACÍ VċTRÁK Sací vČtrák je hluþný
Sací vČtrák se otáþí, ale nedostateþnČ
Sací vČtrák se netoþí
VSTUP SÁNÍ A ZÁSTċRA Vstup sání nedostateþnČ sbírá odpad Vstup sání se nezvedá
Nepromazaná ložiska vČtráku OpotĜebená ložiska vČtráku Motor je porouchaný Zanesené prachové filtry Ucpaná sací trubice PĜetržená/natržená sací trubice Rozbité nebo špatnČ umístČné tČsnČní mezi vstupem sání a zásobníkem Nedostatek tlaku v pohonném þerpadle sacího vČtráku motoru Zanesená sestava kontrolního ventilu Závada motoru Závada þerpadla NesprávnČ umístČný vstup sání OtevĜete elektrický kontakt Zanesená sestava kontrolního ventilu OpotĜebená tČsnČní válce Nedostatek tlaku v hydraulické soustavČ Pojistka je spálená OtevĜené tlaþítko zvedání OtevĜené bezpeþnostní tlaþítko joysticku Porucha desky relé Spálený solenoidový ventil
VSTUP SÁNÍ A ZÁSTċRA Vstup sání se nespouští
Sací vČtrák je vypnutý Nedostatek napČtí v padacím ventilu
Vstup sání se neposouvá do strany
Nedostateþná síla otevírání zástČry ZástČra se neotvírá/nezavírá
42
ěešení
Možná pĜíþina
Nedostatek tlaku v elektromagnetickém ventilu sestavy Ĝídicího ventilu Pojistka je spálená Nefunkþní spínaþ kartáþe OtevĜené tlaþítko pro sklopení OtevĜené bezpeþnostní tlaþítko joysticku Porucha desky relé Spálený solenoidový ventil Nedostatek tlaku ve válci kvĤli opotĜebeným tČsnČním Pojistka je spálená OtevĜené tlaþítko posunu doleva OtevĜené tlaþítko posunu doprava OtevĜené bezpeþnostní tlaþítko joysticku Porucha desky relé Spálený solenoidový ventil Nesprávný tlak otevírání zástČry Deaktivované tlaþítko Spálený solenoidový ventil
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
Promazat VymČnit Opravit Vyþistit Vyþistit VymČnit VymČnit/upravit Upravit tlak þerpadla Opravit VymČnit VymČnit Zkontrolujte vstup sání a výšku a funkþnost zástČry Opravte elektrickou soustavu Opravit Opravit válec Zkontrolovat tlak þerpadla VymČnit VymČnit VymČnit Oprava VymČnit ZapnČte Zkontrolujte tlak v soustavČ kontrolního ventilu sacího ventilátoru Zkontrolujte tlak VymČnit Zapnout VymČnit VymČnit Oprava VymČnit Opravit válec VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit Upravit tlak otevírání Zapnout VymČnit
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE Problém ZÁSOBNÍK A PěÍSLUŠNÉ VÍKO Zásobník se nezvedá/nevyprazdĖuje
Zásobník se nevrací do vodorovné polohy/ nesnižuje
ěešení
Možná pĜíþina Zanesená sestava kontrolního ventilu OtevĜené tlaþítko Pojistka je spálená OtevĜené bezpeþnostní tlaþítko joysticku Funkþní spínaþ kartáþe OpotĜebená tČsnČní válce Pojistka je spálená OtevĜené tlaþítko OtevĜené bezpeþnostní tlaþítko joysticku Porucha desky relé Spálené solenoidové ventily
ZÁSOBNÍK A PěÍSLUŠNÉ VÍKO Víko zásobníku se neotvírá/nezavírá
Nedostatek napČtí v akþním þlenu OtevĜené tlaþítko NesprávnČ nastavené vaþky akþního þlenu Porucha akþního þlenu TRYSKY PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU Z trysek nejde žádná voda Ucpaný vodní filtr Ucpané trysky Do trysek nejde žádná voda SPálené relé vodního þerpadla ýerpadlo nefunguje Neaktivní spínaþ vodního þerpadla Pojistka je spálená SPálené relé vodního þerpadla Vodní þerpadlo se nezastavuje Uzamþený plovák Nesprávná instalace plováku SYSTÉM ěÍZENÍ Stroj se nepohybuje rovnČ NesprávnČ nastavená sbíhavost zadní osy ěízení jde ztČžka Závada posilovaþe Ĝízení Prioritní ventil je poškozen Závada hydraulického válce pohonu Ĝízeného kola BRZDOVÁ SOUSTAVA Brzdová soustava stroje není dostateþná Nízká hladina brzdové kapaliny OpotĜebené nebo mastné brzdné hmoty Vzduch v systému Porucha válce bubnové brzdy Závada þerpadla brzdové kapaliny Parkovací brzda je nedostateþná NesprávnČ upravená brzda STABILITA Když se stroj pohybuje, jeho stabilita je snížená Nesprávný tlak pneumatiky KOLA Zadní kola jsou hluþná OpotĜebená ložiska kol
RS 1300
Opravit VymČnit VymČnit VymČnit Deaktivujte Opravit válec VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit VymČnit Opravte elektrickou soustavu VymČnit Upravte vaþky akþního þlenu VymČnit Vyþistit/vymČnit Vyþistit VymČnit Opravit/vymČnit Zapnout VymČnit VymČnit Opravit Nainstalujte jej správnČ Upravit nastavení VymČnit VymČnit VymČnit
Kontrola hladiny brzdové kapaliny VymČnit Odvzdušnit VymČnit Oprava Upravit nastavení Zkontrolujte tlak VymČnit
33014091(2)2007-05 E
43
ýESKY
PěÍRUýKA UŽIVATELE
Problém POHONNÁ SÍLA Pohonná síla stroje je snížená
ěešení
Možná pĜíþina Závadný plynový pedál Obtokový ventil je otevĜený Snížení výkonu systému pohonného þerpadla
Stroj nemá žádnou pohonnou sílu
PLYNOVÝ PEDÁL Stroj se pohybuje i pĜi uvolnČném plynovém pedálu TOPENÍ V KABINċ Není žádný teplý vzduch
SYSTÉM KONTROLY KLIMATU V KABINċ Není žádný þerstvý vzduch
VymČnit Zkontrolovat upevnČní šroubu prĤchodu Zkontrolujte tlak oleje hydraulické soustavy na systému pohonného þerpadla VymČnit Deaktivujte
OpotĜebené pohonné motory Aktivovaný deaktivaþní šroub systému pohonného þerpadla (pro snadnČjší tažení stroje) Prosakování olej z hydraulického systému Porouchané þerpadlo pohonného systému Poškozený motor pohonného systému
Opravit VymČnit VymČnit
NesprávnČ nastavený plynový pedál
Upravit nastavení
Rozbitý kohoutek nebo trubice horké vody Z topení uniká voda Neaktivní spínaþ Pojistka je spálená
VymČnit VymČnit Zapnout VymČnit
Kompresor se netoþí, protože pohonný Ĝemen je uvolnČný/porouchaný Deaktivovaný termostat Únik systémového plynu Závada expanzního ventilu Neaktivní spínaþ Pojistka je spálená OtevĜený spínaþ tlaku plynu Spálené relé
Upravte napČtí/vymČĖte Ĝemen
VZNċTOVÝ MOTOR PĜi otoþení klíþkem zapalování motor Plynový pedál je sešlápnutý. nenastartuje POZNÁMKA: OdstraĖování závad vznČtového motoru naleznete v pĜíslušné pĜíruþce.
Zapnout Opravte místo a integrujte plyn VymČnit Zapnout VymČnit VymČnit VymČnit Nesešlapujte plynový pedál pĜi startování motoru.
LIKVIDACE Stroj nechte zlikvidovat specializovanou firmou. PĜed zlikvidováním stroje vyjmČte a oddČlte následující materiály (je tĜeba je zlikvidovat náležitČ v souladu s platnými zákony): Kartáþe – Motorový olej – Olej hydraulického systému – Olejové filtry hydraulického systému – Plastové souþástky – Elektrické a elektronické souþástky – POZNÁMKA Kontaktujte nejbližší stĜedisko Nilfisk-Advance zejména tehdy, když likvidujete elektrické a elektronické souþástky.
44
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS .................................................................................................................................................................... 3 A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA ............................................................................................................................................ 3 CÉLCSOPORT ................................................................................................................................................................................ 3 A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA ............................................................................................................................................................. 3 MEGFELELėSSÉGI NYILATKOZAT ............................................................................................................................................... 3 AZONOSÍTÓ ADATOK .................................................................................................................................................................... 3 TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK ....................................................................................................................................... 3 PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS ..................................................................................................................................... 4 MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK ............................................................................................................................................ 4
BIZTONSÁG .................................................................................................................................................................... 4 SZIMBÓLUMOK .............................................................................................................................................................................. 4 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ............................................................................................................................................................. 5
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS ....................................................................................................................................... 7 KÉSZÜLÉK LEÍRÁS ........................................................................................................................................................ 7 MĥKÖDÉSI KAPACITÁS ................................................................................................................................................................. 7 EGYEZMÉNYEK ............................................................................................................................................................................. 7 LEÍRÁS ............................................................................................................................................................................................ 7 MĥSZAKI ADATOK.........................................................................................................................................................................11 KÖRNYEZETI FELTÉTELEK......................................................................................................................................................... 13 KAPCSOLÁSI RAJZ ...................................................................................................................................................................... 13 3. KEFEKAR KÁBELEZÉSI DIAGRAMJA (*) ................................................................................................................................ 14 ELEKTROMOS BIZTOSÍTÉKOK ................................................................................................................................................... 15 KIEGÉSZÍTėK/OPCIÓK ................................................................................................................................................................ 15
HASZNÁLAT .................................................................................................................................................................. 16 BEINDÍTÁS ELėTT ....................................................................................................................................................................... 16 DÍZEL MOTOR BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA ............................................................................................................................ 16 A GÉP BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA .......................................................................................................................................... 17 A GÉP KEZELÉSE......................................................................................................................................................................... 20 HULLADÉKTARTÁLY KIÜRÍTÉSE ................................................................................................................................................ 20 A HÁTSÓ SZÍVÓCSė HASZNÁLATA (*) ....................................................................................................................................... 21 AZ ABLAKTÖRTLė/MOSÓ HASZNÁLATA ................................................................................................................................... 22 ÜLėFÜLKE FÜTÉSÉNEK HASZNÁLATA ..................................................................................................................................... 22 AZ ÜLėFÜLKE HėMÉRSÉKLETI SZABÁLYOZÓ RENDSZERÉNEK HASZNÁLATA (*) ............................................................. 22 VILÁGÍTÓ RENDSZER MĥKÖDÉSE ............................................................................................................................................ 22 KABINTETė VILÁGÍTÁS ............................................................................................................................................................... 22 3. KEFE MUNKAFÉNY MĥKÖDTETÉSE...................................................................................................................................... 22 VESZÉLYRE FIGYELMEZTETė LÁPMÁK MĥKÖDÉSE .............................................................................................................. 22 A HULLADÉKTARTÁLY MANUÁLIS FELEMELÉSE ..................................................................................................................... 22 FELEMELT HULLADÉKTARTÁLYT TÁMASZTÓ RÚD BEHELYEZÉSE ....................................................................................... 23 FELEMELT HULLADÉKTARTÁLY FEDELÉT TÁMASZTÓ RÚD BEHELYEZÉSE ........................................................................ 23 A NAGYNYOMÁSÚ VÍZÁGYÚ HASZNÁLATA (*) .......................................................................................................................... 23 A KAMERA FELSZERELÉS HASZNÁLATA (választható) ............................................................................................................. 23 A GÉP HASZNÁLATA UTÁN ......................................................................................................................................................... 24 PORKEZELė RENDSZER VÍZTARTÁLYÁNAK KIÜRÍTÉSE ........................................................................................................ 24 A GÉP VONTATÁSA ...................................................................................................................................................................... 24 UTÁNFUTÓN TÖRTÉNė SZÁLLÍTÁS .......................................................................................................................................... 25 A GÉP TÁROLÁSA ........................................................................................................................................................................ 25 ELSė HASZNÁLATI IDėSZAK...................................................................................................................................................... 25 SÓSZÓRÓ EGYSÉG ÉS HASZNÁLATA (választható) ................................................................................................................. 26 HÓKOTRÓ EGYSÉG ÉS HASZNÁLATA (választható) ................................................................................................................. 27 HÓMARÓ EGYSÉG ÉS HASZNÁLATA (választható) ................................................................................................................... 28
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
1
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KARBANTARTÁS.......................................................................................................................................................... 29 TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT................................................................................................................................. 29 HULLADÉKTARTÁLY, SZĥRė ÉS SZÍVÓCSė TISZTÍTÁSA, TÖMÍTÉS ELLENėRZÉS ÉS SZÍVÓ VENTILÁTOR TENGELY OLAJOZÁSA ......................................................................................................................................... 30 PORKEZELė RENDSZER SZÓRÓFEJ ÉS SZĥRė TISZTÍTÁSA ............................................................................................... 31 PORKEZELė RENDSZER VÍZSZĥRėJÉNEK TISZTÍTÁSA ........................................................................................................ 32 HIDRAULIKAOLAJ SZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE ...................................................................................................................... 32 HIDRAULIKUS RENDSZER OLAJHĥTė SZÁRNY TISZTÍTÁSNAK ELLENėRZÉSE................................................................. 32 AKKUMULÁTOR FOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS ..................................................................................................................... 33 FÉKFOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS .......................................................................................................................................... 33 HÁTRAMENET JELZė ÉRZÉKELėJÉNEK ELLENėRZÉSE ....................................................................................................... 33 GUMIABRONCS NYOMÁS ELLENėRZÉSE ................................................................................................................................ 33 SZÍVÓ BETÉT ÉS PEREM MAGASSÁGÁNAK ÉS MĥKÖDÉSÉNEK ELLENėRZÉSE............................................................... 33 OLDALSÓ KEFE HELYZETÉNEK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ......................................................................................... 34 3. KEFE HELYZETÉNEK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA ....................................................................................................... 35 A KEFE KICSERÉLÉSE ................................................................................................................................................................ 35 KÉZIFÉK ELLENėRZÉSE ............................................................................................................................................................. 35 MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE .............................................................................................................................. 35 MOTOROLAJ CSERE ................................................................................................................................................................... 36 MOTOROLAJ SZĥRė CSERÉJE ................................................................................................................................................. 36 MOTOR LEVEGė ELėTISZTÍTÓ ÉS TISZTÍTÓ TISZTÍTÁSA...................................................................................................... 36 MOTOR HĥTėVENTILÁTOR TISZTÍTÁSÁNAK ELLENėRZÉSE ................................................................................................ 37 MOTOR HĥTėFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE ......................................................................................................... 37 ÜZEMANYAGSZĥRė CSERÉJE .................................................................................................................................................. 37 ÜLėFÜLKE LÉGSZĥRėJÉNEK CSERÉJE .................................................................................................................................. 37 KERÉKCSERE .............................................................................................................................................................................. 38 BIZTOSÍTÉK KICSERÉLÉSE ........................................................................................................................................................ 38 SZÍVÓ BETÉT SZÉTSZERELÉSE/ÖSSZESZERELÉSE .............................................................................................................. 39 3. KEFEKAR SZÉTSZERELÉSE/ÖSSZESZERELÉSE ................................................................................................................ 39 KARBANTARTÁS TÉLEN .............................................................................................................................................................. 40
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK ............................................................................................................................................. 40 HIBAELHÁRÍTÁS .......................................................................................................................................................... 41 PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK ................................................................................................................................................ 41
LESELEJTEZÉS ............................................................................................................................................................ 44
2
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
BEVEZETÉS A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA Ez a Kézikönyv a gép szerves része; célja, hogy minden szükséges információt biztosítson a felhasználónak ahhoz, hogy a gépet biztonságosan és önállóan mĦködtethesse. Ez tartalmazza a technikai adatokkal, a biztonsággal, a mĦködtetéssel, a gép tárolásával, karbantartásával, a cserealkatrészekkel és a hulladékkezeléssel kapcsolatos információkat. MielĘtt bármilyen mĦveletet hajtanának végre a gépen, a kezelĘknek és a szakképesített technikusoknak figyelmesen át kell olvasniuk ezt a kézikönyvet. Lépjen kapcsolatba a Niflisk-Advance-al, ha kétségei támadnának az utasítások értelmezését illetĘen, vagy ha további információra van szüksége.
CÉLCSOPORT Ez a Kézikönyv a szakképzett kezelĘk és a gép karbantartásával foglalkozó szerelĘk részére készült. A kezelĘk nem hajthatnak végre szakképzett technikusok által elvégzendĘ mĦveleteket. A Niflisk-Advance nem vonható felelĘsségre az ezen tiltás figyelmen kívül hagyásából eredĘ károkért.
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA A Felhasználói Kézikönyvet tartsa a gép vezetĘfülkéjében, egy erre alkalmas tokban, folyadékoktól, és más egyéb rongáló anyagoktól védve.
MEGFELELėSSÉGI NYILATKOZAT Az A. ábrán látható dokumentáció igazolja, hogy a seprĦgép megfelel a hatályban lévĘ jogi rendelkezéseknek. MEGJEGYZÉS A géppel együtt mellékelve van az eredeti EK Konformitási Nyilatkozat két másolata.
AZONOSÍTÓ ADATOK A gép modell és sorozatszáma a vezetĘfülkében felerĘsített táblán található (1, E ábra). A gép sorozatszáma a gép oldalára nyomtatva is megtalálható (33, G ábra). A dízelmotor sorozatszáma és modellje megjelölésének helyét a használati útmutató megfelelĘ fejezetében keresse; egyes országokban a hasonló adatokat tartalmazó tábla a (1, E ábra) szerinti helyen található. Ez hasznos információ, ha pótalkatrészeket rendel a géphez és a dízel motorhoz. Használja az alábbi táblázatot a gép és a dízelüzemĦ motor azonosító adatainak leírására, a késĘbbi ügyintézés érdekében. GÉP modellje ..................................................................................... GÉP sorozatszáma ............................................................................ MOTOR modellje ............................................................................... MOTOR sorozatszáma ......................................................................
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK A seprĘgéphez az alábbi kézikönyvekkel biztosítjuk: – Dízel Motor Kézikönyv (*) – SeprĘgép pótalkatrész lista – Sószórási Kézikönyv (választható) (*) – Sószórási Pótalkatrész lista (választható) – Hókotró Kézikönyv (választható) (*) – Hókotró Pótalkatrész lista (választható) – Hómaró Kézikönyv (választható) (*) – Hómaró Pótalkatrész lista (választható) – Kamera Felszerelési Kézikönyv (választható) (*) – Kamera Felszerelés Pótalkatrészlista (választható) (*) Ezek a kézikönyvek a seprĘgép Felhasználói Kézikönyvének szerves részét képzik. A Nifilsk-Advance Szervizközpontokban az alábbi Kézikönyv is megtalálható: – SeprĘgép Szolgáltatási Kézikönyve
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
3
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS Minden szükséges mĦködtetési, karbantartási és javítási mĦveletet szakképesített személyzet vagy pedig a Nilfisk-Advance Szervizközpontok hajthatnak végre. Csak eredeti pótalkatrészeket és kiegészítĘket használjon. Hívja a Nilfisk-Advance-ot a javítással ill. pótalkatrészek és kiegészítĘk rendelésével kapcsolatban, melyhez adja meg a gép modelljét és sorozatszámát.
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK A Nilfisk-Advance folyamatosan tökéletesíti termékeit, és fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint változtatásokat és javításokat hajtson végre anélkül, hogy köteles lenne ezeket a fejlesztéseket a korábban eladott gépeken alkalmazni. Bármely változtatást és/vagy kiegészítĘ egység hozzáadását jóvá kell hagyatni a Niflisk-Advance, és velük kell végrehajtatni.
BIZTONSÁG A következĘ szimbólumok jelzik a potenciálisan veszélyes helyzeteket. Mindig gondosan olvassa el ezt az információt, és tegye meg a szükséges óvintézkedéseket az emberek és a tárgyi eszközök védelmének érdekében. A balesetek megelĘzése érdekében fontos a gép kezelĘjének közremĦködése. Egy balesetmegelĘzĘ program sem hatásos, a gép mĦködtetéséért felelĘs személy teljes körĦ közremĦködése nélkül. A legtöbb, munka közben, gyárban esetlegesen bekövetkezĘ baleset a legegyszerĦbb elĘvigyázatossági szabályok be nem tartásából fakad. A gondos és elĘvigyázatos KezelĘ a legjobb garancia a balesetek ellen, és elengedhetetlen bármely balesetmegelĘzĘ program sikeres teljesítése érdekében.
SZIMBÓLUMOK VESZÉLY! Jelzi a KezelĘre veszélyes - életveszélyes - helyzetet. VIGYÁZAT! Potenciális veszélyt jelez az emberekben és kárt a tárgyakban. FIGYELEM! Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó figyelmeztetést vagy észrevételt mutat. Fordítson különös figyelmet ezzel a szimbólummal jelzett bekezdésekre. MEGJEGYZÉS Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó észrevételt mutat. KONZULTÁCIÓ Bármilyen mĦvelet megkezdése elĘtt, nézze meg a Felhasználói Kézikönyvet.
4
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A személyeket és gépet potenciálisan fenyegetĘ veszélyre az alábbi figyelmeztetések hívják fel a figyelmet. VESZÉLY! – A gépet csak szakképzett és arra jogosult személyzetnek szabad használnia. – Ezen kívül, a KezelĘvel szembeni követelmények még: • Nagykorú legyen • Rendelkezzen jogosítvánnyal • MegfelelĘ szellemi és fizikai kondícióval rendelkezzen • Ne legyen olyan szer hatása alatt, amely megváltoztatja az idegrendszert (alkohol, nyugtató, kábítószer, stb.) – Húzza ki a slusszkulcsot bármilyen karbantartási/javítási munkálatokat megkezdése elĘtt. – A gépet csak szakképzett és arra jogosult személyzetnek szabad használnia. Gyermekek vagy cselekvĘképtelen személyek nem használhatják a gépet. – Ne viseljen ékszereket, ha mozgó alkatrészek közelében dolgozik. – Ne dolgozzon a megemelt gép alatt, annak biztonsági támasztékkal történĘ rögzítése nélkül. – Ne mĦködtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében. – Vigyázat: az üzemanyag rendkívül gyúlékony. – Ne dohányozzon és ne vigyen nyílt lángot arra a területre, ahol a gépet tankolják, vagy ahol az üzemanyagot tárolják. – Az üzemanyagot külsĘ térben vagy jól szellĘzĘ területen töltse újra, a motor pedig legyen leállítva. – Ne töltse meg teljesen a tartályt, hagyjon kb. 4 cm helyet a töltĘnyakban az üzemanyag megfelelĘ tágulásához. – Tankolás után ellenĘrizze, hogy megfelelĘen lezárta-e a töltĘsapkát. – Ha a tankolás során kiloccsan valamennyi üzemanyag, tisztítsa meg az érintett területet, és hagyja hogy a gĘz elpárologjon a motor elindítása elĘtt. – Kerülje a bĘrrel való érintkezést és ne lélegezze be az üzemanyaggĘzt. GyermekektĘl távol tartandó. – Bármilyen karbantartási/javítási mĦvelet megkezdése elĘtt, húzza ki a slusszkulcsot, húzza be a kéziféket és kapcsolja ki az akkumulátort. – Ha nyitott motorháztetĘ/fedél alatt dolgozik, ellenĘrizze, hogy az véletlenül nem csukódhat-e le. – Amikor felemelt hulladéktartállyal végez karbantartási mĦveleteket, rögzítse ki támasztó karokkal. – A seprĘgép szállítása alatt, az üzemanyagtank nem lehet tele. – A dízel kipufogógázok szénmonoxidot tartalmaznak, ami egy rendkívül mérgezĘ, színtelen és szagtalan gáz. Ne lélegezze be. Ne járassa a motort zárt területen. – Ne helyezzen semmilyen tárgyat a motorra. – MielĘtt a motoron dolgozna, kapcsolja azt ki. Hogy megakadályozza a motor véletlenszerĦ beindulását, válassza le az akkumulátor negatív pólusát. – Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK részt a dízel motor felhasználói kézikönyvben, amelyet ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni. – Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK részt az alábbi felszerelések (választható) Kézikönyvében, amelyet ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni: • Sószóró • Hókotró • Hómaró • Kamera felszerelés VIGYÁZAT! – A közúti forgalomban való részvételhez, a gépnek és kezelĘjének be kell tartania a helyi követelményeket. – A gépet seprĘgépként történĘ használatra tervezték, ne használja egyéb célokra. – A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt az emberekben illetve a tárgyakban. – A gépet ne használja szállítóeszköznek. – Ne hagyja a gépet Ęrizetlenül, ha a slusszkulcs már a helyén van, és a kézifék nincs behúzva. – Ne ütközzön polcoknak vagy állványoknak a géppel, fĘleg ahol nagy a leesĘ tárgyak kockázata. – A legnagyobb figyelmet akkor tanúsítsa, amikor a hulladéktartályt felemeli és kiborítja. – A mĦködési sebességet a padló állapotához igazítsa. – Figyelmesen olvassa el az utasításokat, mielĘtt elkezdene bármilyen karbantartási/javítási mĦveletet.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
5
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT! – Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne kerüljön haj, ékszer és lazán viselt ruha. – Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. – Kerülje az akkumulátor savval történĘ érintkezést, ne nyúljon a forró részekhez. – Ne engedje, hogy a kefék a gép álló helyzetében is mĦködjenek, mert károsulhat a padló. – TĦz esetén lehetĘleg poroltót használjon az oltáshoz, ne vizet. – Ne mossa le a gépet maró hatású anyaggal. – Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken. – Ne legyen könnyelmĦ a gép munkavédelmi elĘírásait illetĘen; kövesse pontosan a szokásos karbantartási útmutatásokat. – Ne távolítsa el, és ne módosítsa a gépre ráerĘsített táblákat. – A gép hibás mĦködése esetén gyĘzĘdjön meg arról, hogy azt nem a karbantartás elmaradása okozza-e. Egyébként forduljon segítségért a felhatalmazott Szervizközponthoz vagy felhatalmazott személyzethez. – Alkatrész csere esetén EREDETI alkatrészeket rendeljen a forgalmazótól vagy kerekedĘtĘl. – A gép biztonságos és megfelelĘ használata érdekében az elĘírt idĘszakos karbantartást - melynek leírását megtalálja e kézikönyv megfelelĘ részében is - arra feljogosított személy vagy szervizközpont végezze. – A gépet megfelelĘen kell leselejtezni a mérgezĘ káros anyagok jelenléte (olajok, akkumulátorsav, mĦanyagok, stb.) miatt, amelyeket az elĘírások szerint speciális hulladéklerakókba kell szállítani (lásd a "Leselejtezés" c. fejezetet). – Ha a gépet az elĘírásoknak megfelelĘen használják, a fellépĘ vibráció nem okoz veszélyes helyzeteket. – A dízel motor mĦködése közben a kipufogó dob felmelegszik. A súlyos égési sérülések vagy tĦzeset elkerülése végett, ne érintse meg a kipufogó dobot. – Alacsony olajszint esetén ne mĦködtesse a motort, ezzel is elkerülve a motor súlyos károsodását. Az olajszintet lekapcsolt motor mellett és vízszintes síkon ellenĘrizze. – LégszĦrĘ nélkül ne mĦködtesse a motort, ezzel is elkerülve a motor károsodását. – A motor hĦtĘfolyadék-csövei nyomás alatt vannak. Mindenféle ellenĘrzést kikapcsolt és lehĦlt állapotban lévĘ motor esetén végezzen. Még akkor is, ha a motor hideg, a fĦtĘ fedelét óvatosan nyissa ki. – A motor ventillátorral van felszerelve; ne álljon a forró motor közelébe, mert a ventilátor akkor is mĦködésbe léphet, ha motor kikapcsolt állapotban van. – Minden dízel motor-karbantartási mĦveletet felhatalmazott kereskedĘvel kell végeztetni. – Kizárólag eredeti vagy a motor minĘségének megfelelĘ alkatrészeket használjon. A gyenge minĘséggel rendelkezĘ cserealkatrészek súlyosan károsíthatják a motort. – Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK részt a dízel motor felhasználói kézikönyvben, amelyet ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni. – Lásd még az ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK részt az alábbi felszerelések (választható) Kézikönyvében, amelyet ezen kézikönyv szerves részének kell tekinteni: • Sószóró • Hókotró • Hómaró • Kamera felszerelés
VIGYÁZAT! A szénmonoxid (CO) agykárosodást vagy halált okozhat. Ezen munkagép belsĘ égésĦ motorja szénmonoxidot bocsáthat ki. Ne lélegezze be a kipufugógázokat. BelsĘ térben csak kellĘ szellĘzés mellett használja és csak úgy, ha egy segítĘ feladata figyelni Önre.
6
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS A gépet már összeszerelt és használatra kész állapotban szállítjuk, a kicsomagolása/installációja nem szükséges. Kérjük, ellenĘrizze, hogy a géppel együtt leszállították-e a következĘ elemeket: – Technikai dokumentáció: • SeprĘgép Használati kézikönyv • Dízel Motor Kézikönyv • SeprĘgép pótalkatrész lista • A következĘ választható felszerelések Kézikönyvét és Pótalkatrész listáját: í Sószóró í Hókotró í Hómaró í Kamera felszerelés
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS MĥKÖDÉSI KAPACITÁS Ez a seprĘgép a szakképzett kezelĘ által irányított, szilárd, egyenletes padló tisztítására (sepregetésre és porszívózásra) alkalmas gép, mely ipari és polgári környezetben egyaránt alkalmazható, és biztonságosan gyĦjti össze a port és könnyĦ hulladékot. A gép sószóróként és hóekeként is alkalmazható, ha ellátják a megfelelĘ felszereléssel.
EGYEZMÉNYEK ElĘre, hátra, elĘl, hátul, bal, jobb, irányok a kézikönyvben, a gépkart fogó, ülésen ülĘ kezelĘt veszi vonatkoztatási pontnak (14, E ábra).
LEÍRÁS A kontrol terület meghatározása (Lásd D ábra) 1. MérĘóra és vezérlĘpult 2. FényjelzĘ pult 3. Felemelt hulladéktartályra figyelmeztetĘ lámpa (piros) 4. Nagy hatósugarú fényjelzĘ 5. Futófény fényjelzĘ 6. Index lámpa fényjelzĘ 7. Feltöltött akkumulátor fényjelzés 8. Olajnyomást jelzĘ figyelmeztetĘ lámpa 9. A motor hĦtĘfolyadék magas hĘmérsékletére figyelmeztetĘ lámpa 10. Alacsony üzemanyag figyelmeztetĘ jelzés 11. Izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ lámpa 12. Kézifék figyelmeztetĘ lámpa 13. EltömĘdött levegĘszĦrĘ figyelmeztetĘ lámpa 14. Víz a benzinben figyelmeztetĘ lámpa 15. Benzin szint jelzĘ lámpa 16. Motor hĦtĘfolyadék jelzĘ lámpa 17. KijelzĘ, megjeleníti: • Munkaórák (amikor a slusszkulcsot az elsĘ állásba fordította, mielĘtt a motor beindul) • Motorsebesség (amikor a motor mĦködik és a feltöltött akkumulátor figyelmeztetĘ lámpája kikapcsolt állapotban van) A kijelzĘ a következĘ mozaikszavakat is megjeleníti: • F.OPE: Azt jelzi, hogy a benzin szint jelzĘkábel nincs bekötve • F.COr: Azt jelzi, hogy a benzin szint jelzĘkábel megrövidült • H.OPE: Azt jelzi, hogy a motor hĦtĘfolyadék hĘmérsékletjelzĘ nincs bekötve • H.COr: Azt jelzi, hogy a motor hĦtĘfolyadék hĘmérsékletjelzĘ megrövidült 18. Baloldali szellĘzĘnyílás 19. KabintetĘ világítás: Jobbra, vagy balra elnyomva bekapcsol. KözépsĘ helyzetben kikapcsol. 20. Veszélyre figyelmeztetĘ lámpakapcsoló 21. Hulladéktartály nyitó/záró kapcsoló 22. 3. kefe megdöntĘ kapcsoló 23. Jobboldali szellĘzĘnyílás 24. Gyújtáskapcsoló 25. 3. kefe forgatási irány kapcsoló 26. Gázpedál 27. PorkezelĘ rendszer vízpumpa kapcsoló: • Amikor a kapcsolót az elsĘ állásba fordítja, a szórófej közepes mennyiségĦ vizet locsol ki • Amikor a kapcsolót a második állásba fordítja, a szórófej maximális mennyiségĦ vizet locsol ki
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
7
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
28. 29. 30. 31. 32. 33.
Kormánykerék Oldalkefe (elsĘ állás) és 3. kefe (második állás) kapcsoló Szívó ventilátor/választható felszerelési kapcsoló Fékpedál AblaktörlĘ-folyadék tartály AblaktörlĘ kapcsoló • 0 helyzetben: ablaktörlĘ leállítva • 1 helyzetben: ablaktörlĘ mozog • 2 helyzetben (visszahúzó rugóval): ablakmosófolyadék 34. 3. kefekar kinyújtásváltó kapcsoló (visszahúzó rugóval) 35. A kombinált kapcsoló funkciói a következĘk: • Fényszórók kikapcsolva (35b) jelzéssel az O szimbólumnál • Futófény fényjelzĘk bekapcsolva (35b) jelzéssel a • Kis hatósugarú fényjelzĘk bekapcsolva (35b) jelzéssel a • Nagy hatósugarú fényjelzĘk bekapcsolva (35b) jelzéssel a szimbólumnál és alacsonyabba álló karral (35a) • Nagy hatósugarú fényjelzĘ idĘlegesen bekapcsolva, emelve a kart (35a) • Jobb index lámpa bekapcsolva, a kart elĘretolva (35a) • Bal index lámpa bekapcsolva, a kart hátratolva (35a) • Kürt aktiválása, a karnak (35a) a nyíllal jelzett irányba történĘ tolásával (35c) 36. Szívó betét, kefék, hulladéktartály botkormánya 37. Szívó betétet és oldalkeféket leeresztĘ nyomógomb 38. Szívó betétet és oldalkeféket felemelĘ nyomógomb 39. Hulladéktartály visszaállítás nyomógomb 40. Hulladéktartály kiborítás nyomógomb 41. Szívó betétet és oldalkeféket balra elmozdító nyomógomb 42. Szívó betétet és oldalkeféket jobbra elmozdító nyomógomb 43. Hulladéktartályt emelĘ nyomógomb 44. Hulladéktartályt leeresztĘ nyomógomb 45. Biztonsági nyomógomb (tartsa lenyomva, ha másik nyomógombot kíván aktiválni a botkormányon) 46. 3. kefe botkormány, az alábbi funkciók aktiválására (a 3. kefe kapcsolójának megnyomása után): • ElĘre: 3. kefe leeresztése • Hátra: 3. kefe felemelése • Jobbra: kar a jobb oldalra • Balra: kar a bal oldalra 47. VédĘlap emelĘ nyomógomb 48. VédĘlap leeresztĘ nyomógomb 49. Víztartály tele figyelmeztetĘfény (zöld) 50. Víz altartály tele figyelmeztetĘfény (sárga) 51. Víztartály üres figyelmeztetĘfény (piros) (a szivattyúk automatikusan leállnak) 52. 3. kefe munkafény kapcsoló 53. Zárt hulladéktartály figyelmeztetĘfény (Lásd E ábra) 1. Sorozatszám-lemez/technikai adatok/EC minĘsítés 2. ÜlĘfülke szellĘztetés 3. FelsĘ biztosíték doboz 4. ÜlĘfülke levegĘjének recirkulációja 5. ÜlĘfülke hĘmérsékletét szabályozó gomb 6. ÜlĘfülke levegĘáramlását szabályozó gomb 7. Fékfolyadék tartály 8. KözépsĘ biztosíték doboz 9. Alsó biztosíték doboz 10. PorkezelĘ rendszer szórófej: • SzívócsĘ (szívó bemenet a hulladéktárolóhoz) • Hátsó szívócsĘ (*) 11. Oldalkefe porkezelĘ rendszer szórófejek 12. 3. kefe porkezelĘ rendszer szórófejek 13. Kézifék kar 14. VezetĘszék 15. ÜlĘfülke fĦtĘ szabályozó gomb 16. Dízelmotor gázkarja 17. VezetĘülést elĘre/hátra mozgató kar 18. Vészleállító gombafejĦ nyomógomb (választható) 19. Elektromos alkatrészek védĘpanel 20. VezetĘi ülés biztonsági öve (*)
Külön választható egyes országokban.
8
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ KülsĘ nézet (Lásd F ábra) 1. Felemelt és kiürített hulladéktartály 2. Felemelt hulladéktartályt kitámasztó rúd (nem tartozék) 3. Felemelt hulladéktartályt kitámasztó rúd (tartozék) 4. Felemelt hulladéktartályt kitámasztó rúdrögzítĘ (nem tartozék) 5. Szivattyú tömlĘ tömítés 6. SzívócsĘ (szívó bemenet a hulladéktárolóhoz) 7. Hulladéktartály elülsĘ szívólyuk fedél 8. ÜlĘfülke hĘmérsékletét szabályozó kondenzátor 9. Hidraulikus rendszerolaj hĦtĘ 10. Benzintartály töltĘnyak 11. Motor panel 12. Beáramló levegĘ szellĘzĘcsĘ filter 13. Szívó ventilátor rekesz 14. Szállítóberendezés 15. Por és hulladék szívó filter 16. Szívó filter rögzítĘk 17. Hulladéktartály (nyitott) támasztó rúd 18. Hulladéktartályt támasztó rúdburkolat 19. Szívó tömítés 20. Hulladéktartályt támasztó rúdburkolat 21. Nagynyomású mosórendszer tömlĘ csörlĘvel (*) 22. Nagynyomású víz gyorskapcsolóval (*) 23. Hátsó szívócsĘ porkezelĘ rendszer szórófej 24. PorkezelĘ rendszer altartály 25. Motor levegĘ filter 26. Hulladéktartály vizet elvezetĘ tömlĘje 27. Hulladéktartály kézi emelĘ kézi pumpa kar 28. PorkezelĘ rendszer fĘtartály 29. PorkezelĘ rendszer vízellátó tömlĘ 30. PorkezelĘ rendszer fĘtartály csatlakozó 31. Hidraulikus rendszer olajszĦrĘ filter 32. Hulladéktartály kézi emelĘ kézi pumpa 33. Dízel motor (a dízel motorok részeinek leírása, a megfelelĘ Kézikönyvre utalva) 34. Akkumulátor 35. Hidraulikus olaj szintjelzĘ 36. Hidraulikus rendszerolaj tartály 37. ElülsĘ kerékemelĘ kar 38. Kar irányító gomb 39. Nagynyomású vízágyú (*) 40. PorkezelĘ rendszer fĘtartály úszó 41. GépemelĘ horog (csak akkor használható, amikor a hulladéktartály üres) 42. PorkezelĘ rendszer vízszint kijelzĘ 43. Motor hĦtĘ tartály 44. Nagynyomású vízágyú locsoló fúvóka 45. ÜzemanyagszĦrĘ 46. Motor levegĘ elĘ-tisztító (*)
Külön választható egyes országokban.
RS 1300
MAGYAR
(Lásd G ábra) 1. ÜlĘfülke 2. Fényszórók 3. 3. kefe fény 4. ÜlĘfülke bal ajtó 5. 3. kefekar biztonsági csap a gép mozgatáshoz 6. Hulladéktartály 7. Hátsó sárhányók 8. Hátsó lökhárító rúd 9. Bal oldali felsĘ fedél 10. Jobb tartály tartó 11. Bal oldali alsó fedél 12. Fedél rögzítĘ 13. Hátsó kormányzó kerék 14. Bal, ülĘfülke alatti fedél 15. FedélrögzítĘ csavarok 16. ElülsĘ kormánykerék (rögzített) 17. Szívó betét 18. ElülsĘ vonóhorog 19. Bal kefe 20. Jobboldali kefe 21. 3. kefe (*) 22. 3. kefekar hosszabbítás (*) 23. 3. kefe kar (*) 24. SzívócsĘ (szívó bemenet a hulladéktárolóhoz) 25. ElülsĘ perem 26. Beáramló levegĘ szellĘzĘcsĘ filter fedélrögzítĘk 27. Beáramló levegĘ szellĘzĘcsĘ filter fedél 28. Jobb oldali felsĘ fedél 29. Jobb tartály tartó 30. ÜlĘfülke jobb oldal 31. Jobb, ülĘfülke alatti fedél 32. FedélrögzítĘ csavarok 33. Gép sorozatszáma 34. Jobb oldali alsó fedél 35. Fedél rögzítĘ 36. Hátsó kormánytengely 37. Hátsó szívócsĘ támasztó kar (összekapcsolva) 38. Hátsó szívócsĘ burkolat 39. Fény,- és jelzĘrendszer 40. Hátsó kiöntĘ oldali irányító gomb 41. Hátsó kiürítĘ (nyitott) 42. Hátsó szívócsĘ rögzítĘ 43. Hátsó szívócsĘ (választható) 44. Hulladéktartály fedél 45. Hátsó vonóhorgok 46. Szívó betét lámpa 47. Villogó fény (*) Külön választható egyes országokban. Sószóró leírás (választható) (Lásd AU. ábra) 1. Sószórást szabályozó kar 2. SótöltĘrekesz 3. Hátsó lámpa 4. Állítható talp, amikor a felszerelés nincs a seprĘgépre szerelve 5. ElemĘhorog 6. Csatlakozó szekrény 7. MĦszaki adatok táblája
33014091(2)2007-05 E
9
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Hókotró leírása (választható) (Lásd AV. ábra) 1. Gyorskapcsolás a hidraulikus tömlĘk és a seprĘgép összekapcsolásához 2. A seprĘgép hidraulikus tömlĘi, a hókotrásra specializálva 3. MĦszaki adatok táblája 4. Hidraulikus motor 5. Állítható talp, amikor a felszerelés nincs a seprĘgépre szerelve 6. Állítható talpat irányító kar 7. ElülsĘ perem 8. Kefe hajlító forgócsap 9. Kefe hajlító forgócsap 10. Hengeres kefe 11. Felszerelést támasztó kerék 12. KormányemelĘ/leeresztĘ orsó 13. Orsó irányító 14. Felszerelés felerĘsítĘ csavarok 15. Alsó felszerelés magasság beállító csavar 16. FelsĘ felszerelés magasság beállító csavar 17. Hókotró hajlító rúd 18. Beállító nyílások 19. Szívó betét/felszerelés horgony kar
10
33014091(2)2007-05 E
Hómaró leírása (választható) (Lásd AW. ábra) 1. Gyorskapcsolás a hidraulikus tömlĘk és a felszerelés összekapcsolásához 2. Gyorskapcsolás a felszerelés és a seprĘgép hidraulikus tömlĘjének összekapcsolásához, a szívó betéthez is használható 3. A seprĘgép hidraulikus tömlĘi, a hókotrásra specializálva 4. A seprĘgép hidraulikus tömlĘi, a szívó betéthez is használható 5. TerelĘ lap kiiktatása 6. TerelĘ lap irányító gomb 7. Hó eltávolító tömlĘ 8. Hómaró tisztító eszköz 9. Perem 10. Maró 11. Csúszó blokk 12. Csúszó blokk magasság beállító orsó 13. Felszerelés felerĘsítĘ csavarok 14. Felszerelés magasság beállító csavar 15. Szívó betét/felszerelés horgony kar 16. TömlĘ kiiktatást beállító orsó Kamera felszerelés leírása (választható) (Lásd AX. ábra) 1. Videó 2. BE-KI kapcsoló 3. Videó beállító gomb 4. ElülsĘ kamera 5. Hátsó kamera
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
MĥSZAKI ADATOK Kiterjedések és súlyok
Értékek
Géphossz (kefesörtét beleértve)
4.260 mm
Gép szélesség (kefesörtét beleértve)
1.500 mm
Az elsĘ és hátsó kerekek közötti távolság
1.820 mm
ElülsĘ kormány alap
1.140 mm
Hátsó kormány alap
1.075 mm
Gépmagasság
2.180 mm
Minimális szabad hasmagasság (peremek nélkül)
90 mm
Maximális elülsĘ munkaszög
15°
Maximális kiürítési magasság
1.600 mm
ElülsĘ kerekek
195 R 14C 106/104N (8 PR)
Hátsó kerekek
23x8,50-12 (10 PR)
Guminyomás
5 bar
Oldalkefe átmérĘ
650 mm
A gép összsúlya mĦködĘ állapotban (kezelĘ nélkül)
2.750 kg
Teljes tömeg
4.000 kg
Teljesítmény adatok
Értékek
Maximális elĘrehaladási sebesség (csak szállításra)
22 km/óra
Maximális munkasebesség
12 km/óra
Maximális hátrameneti sebesség
8 km/óra
Osztályozhatóság teljes rakomány esetén
24% (30% opcionális)
Minimális belsĘ fordulási sugár
2,3 m
Maximális oldalkefe fordulatszám
77 rpm
GyĦjtĘrendszer
Szívás
Tisztítószélesség 2 / 3 oldalkefével
1.600/2.100 mm
SzĦrĘrendszer
Fémháló
Mért hangerĘ a munkaállomáson
75 dB(A)
HulladékürítĘ teljesítmény
1.300 liter
Hulladéktartály maximális rakománya
1.100 kg
Porkezelés
Vízzel
PorkezelĘ rendszer teljes tartály kapacitás (2. sz.)
250 liter
Hátsó lámpa
Úttípus
ErĘátvitel
Hidrostatikus szervórásegítés
Kormányzási rendszer
A hátsó tengelyen, erĘrásegítsés
Fék
Hidraulikus
Kézifék
Mechanikus
Vezérlések
Elektrohidraulikus
HR 494 HT3 dízel motor adatok (*)
Értékek
Márka
VM MOTORI
Típus
HR 494 HT3
Hengerek
4
Lökettérfogat
2.776 cm3
Maximális sebesség
2.600 rpm
Célsebesség
2.300 rpm
Maximális munkasebesség
2.050 rpm
Maximális energia
59 kW
Legkisebb sebesség
900 rpm
MotorhĦtés
50% fagyásgátló AGIP és 50% víz
(*) Egyéb dízelmotorokkal kapcsolatos adatok/értékek a megfelelĘ Felhasználói kézikönyvben találhatók.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
11
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
DT04 TE2 dízel motor adatok (*)
Értékek
Márka
VM MOTORI
Típus
D704 TE2
Hengerek
4
Lökettérfogat
2.800 cm3
Maximális sebesség
2.600 rpm
Célsebesség
2.300 rpm
Maximális munkasebesség
2.050 rpm
Maximális energia
61 kW
Maximum nyomaték
290 N·m.
Emisszió
EPA-97/68/EC 2 fokozat
Legkisebb sebesség
900 rpm
MotorhĦtés
50% fagyásgátló AGIP és 50% víz
(*) Egyéb dízelmotorokkal kapcsolatos adatok/értékek a megfelelĘ Felhasználói kézikönyvben találhatók. Újratankolási adatok
Értékek
Üzemanyagtartály-kapacitás
75 liter
Hidraulikus rendszer olajtartály kapacitás
45 liter
Motorolajtartály kapacitása
7,4 kg
Elektromos rendszer adatok
Értékek
Rendszerfeszültség
12 V
Önindító akkumulátor
12 V – 100 Ah
Hidraulikus rendszer adatok
Értékek
Meghajtó rendszer maximális nyomása
250 bar
Szívó ventilátor rendszer maximális nyomása
210 bar
Maximális tortozék üzemi rendszernyomás
210/130 Bar
Hidraulikus rendszer olaj viszkozitása (+10°C feletti hĘmérsékleten) (*)
46 cSt
(*)
Ha a gépet +10°C alatti hĘmérsékleten kívánja használni, ki kell cserélni az olajat, egy egyenértékĦ, de 32 cSt viszkozitású olajra. 0°C alatti hĘmérsékleten használjon még alacsonyabb viszkozitású olajat.
HĘmérséklet irányító rendszer adatok
Értékek
Gáztípus
Reklin 134a
Gázmennyiség
0,8 kg
Sószóró rendszer leírása (választható) (*)
Értékek
Márka - típus
Epoke – PM 1,4
Hókotró leírása (választható) (*)
Értékek
Márka - típus
Tuchel - ZKM
Hómaró leírása (választható) (*)
Értékek
Márka - típus
Bittante - egyfokozatú
Kamera felszerelés leírása (választható) (*)
Értékek
Márka - típus
IMEL – Autó Vision Rendszer
(*)
A választható felszerelések egyéb adataiért/értékeiért, nézze meg a megfelel Kéziökönyveket.
12
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KÖRNYEZETI FELTÉTELEK – – –
(*)
A gép mĦködési környezetében, nem lehet robbanásveszély. A kipufogógáz belégzésének elkerülésére, a gépet csak megfelelĘ levegĘcseréjĦ környezetben szabad használni. A gép az alábbi környezeti feltételek mellett mĦködik helyesen (*): • HĘmérséklet: -10°C és +40°C között • Páratartalom: 30% és 95% között Amikor -10°C és 0°C köztti hĘmérsékleten használja a seprĘgépet, a porkezelĘ rendszer nem használható, sĘt a víztartályoknak és a porkezelĘ rendszernek is üresnek kell lennie.
KAPCSOLÁSI RAJZ (Lásd AR1 és AR2 ábra) A B B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C10 C11 C12 C13 C14 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 CC1 CK D1 D02 D03 EG EV EL1 EL2 EV3 EV4 EVC1 EVC2 F1 F2 F3 F4 F5
Szinkrongenerátor 12 V elem Hidraulikus rendszer olaj hĦtĘ ventilátor villanykörte Motorindító elektromágnes HĘmérséklet szabályozó rendszer kompresszora (*) Gyújtáskapcsoló AblaktörlĘ kapcsoló Vízpumpa kapcsoló Veszélyre figyelmeztetĘ lámpakapcsoló Szívó ventilátor/választható felszerelési kapcsoló Kefekapcsoló Fedél záró/nyitó mĦködtetĘ kapcsoló Féklámpa mikrokapcsolója Hulladéktartály mikrokapcsoló Motor olaj visszajelzĘ lámpa Motor hĦtĘ villanykörte Kézifék mikrokapcsolója EltömĘdött levegĘtisztítĘ nyomáskapcsoló VízhĘmérséklet transzduktor Üzemanyag szintmérĘ úszó 3. kefe munkafény kapcsoló HĘmérséklet szabályozó rendszer fújókapcsolója (*) ÜlĘfülke világításkapcsoló Hátramenet figyelmeztetés Gyertya csatlakozó vezérlĘ egység Kombinált kapcsoló 6A 60V dióda 6A 60V dióda Üzemanyag mágnesszelep Ventilátor Szívó ventilátor mágnesszelep Választható berendezés mágnesszelep PerememelĘ mágnesszelep PeremleengedĘ mágnesszelep HĘmérséklet szabályozó rendszer (*) HĘmérséklet szabályozó rendszer mágnesszelep (*) Fojtórendszer biztosíték (7,5 A) Perem mágnesszelep biztosítéka (10 A) VédĘlap nyomógomb biztosíték (7,5 A) Választható berendezés biztosítéka (10 A) Fújóbiztosíték (20 A)
RS 1300
F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 G1 G2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L4/6 L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 L19 L20 M MB ML MN MP1 MP2 MR MS MT P P2 P3 PR PX
MAGYAR
Üzemanyag mágnesszelep biztosítéka (7,5 A) Kefe biztonsági biztosíték (15 A) Vízelzáró pumpa biztosíték (15 A) HĘmérséklet szabályozó rendszer ventilátor biztosítéka (20 A) (*) HĘmérséklet szabályozó rendszer biztosítéka (15 A) (*) AblaktörlĘ biztosíték (10 A) Villogó fény biztosítéka (7,5 A) Izzó gyertya vezérlĘegység biztosítéka (7,5 A) MérĘbiztosíték (7,5 A) Hátramenet figyelmeztetĘ biztosítéka (7,5 A) Nyitott hulladéktartály/fedél figyelmeztetĘ lámpa biztosítéka (7,5 A) Mozgó baloldal fény biztosítéka (7,5 A) Mozgó jobboldal fény biztosítéka (7,5 A) Kis hatósugarú fényszóró biztosítéka (10 A) Nagy hatósugarú fényszóró biztosítéka (15 A) Féklámpa biztosíték (7,5 A) Kürtbiztosíték (7,5 A) Veszélyre figyelmeztetĘ lámpa/fülkevilágítás biztosítéka (10 A) Index lámpa biztosítéka (7,5 A) Gyertya kapcsoló biztosítéka (80 A) PorkezelĘ rendszer vízszint kijelzĘ PorkezelĘ rendszer fĘtartály úszó Bal elsĘ index jelzĘ Bal oldali index jelzĘ Bal hátsó index jelzĘ Jobb elsĘ index jelzĘ Jobb oldali index jelzĘ Jobb hátsó index jelzĘ Jobb oldali index jelzĘk Bal elsĘ futófény Jobb hátsó futófény Szívó betét lámpa Jobb elsĘ futófény Bal hátsó futófény Engedély tábla világítás ÜlĘfülke világítás Bal féklámpa Jobb féklámpa Bal, alacsony, kis hatósugarú fényszóró Jobb, alacsony, kis hatósugarú fényszóró Bal, nagy hatósugarú fényszóró Jobb, nagy, kis hatósugarú fényszóró Villogó fény Önindító Peremindító AblaktörlĘ rendszer KamerakijelzĘ (*) Vízpumpa motor Vízpumpa motor ÜlĘfülke ventilátorának motorja Hulladéktartály fedelének indítómotorja AblaktörlĘ motor HĘmérséklet szabályozó rendszer nyomáskapcsolója VédĘlap emelĘ nyomógomb VédĘlap leeresztĘ nyomógomb Hátramenet érzékelĘ Motorindító biztonsági szenzor
33014091(2)2007-05 E
13
MAGYAR R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 RS RX RY S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 T TA1 TL1 TL2 TM K1/4
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Általános relé Kefe biztonsági relé HĘmérséklet szabályozó rendszer ventilátorreléje (*) Hátramenet érzékelĘ relé Jelkapcsoó idĘszakos relé PorkezelĘ rendszer vízszint mérĘ reléje PorkezelĘ rendszer vízszint mérĘ reléje Perem emelĘ relé Peremzáró relé Víz a benzinben figyelmeztetĘ relé Izzó gyertya figyelmeztetĘ lámpa reléje Fojtórendszer relé HĘmérséklet szabályozó rendszer ventilátorának ellenállása (*) Motorindító biztonsági relé Motorindító biztonsági relé Izzó gyertya figyelmeztetĘ lámpa Akkumulátor figyelmeztetĘ lámpa Motorolaj figyelmeztetĘ lámpa MotorhĦtés lámpa Alacsony üzemanyag figyelmeztetĘ jelzés Kézifék figyelmeztetĘ lámpa EltömĘdött levegĘszĦrĘ figyelmeztetĘ lámpa Index lámpa fényjelzĘ Veszélyre figyelmeztetĘ lámpa Futófény fényjelzĘ Nagy hatósugarú fényjelzĘ PorkezelĘ rendszer kevés vízre figyelmeztetĘ lámpa Felemelt hulladéktartály figyelmeztetĘ lámpa Vízpumpa BEKAPCSOLVA figyelmeztetĘ lámpa MérĘóra Víz a benzinben érzékelĘ Kefeforgatás figyelmeztetĘ lámpa 3. kefe munkafény Teljes porfelügyelĘ rendszer fĘtankjának figyelmeztetĘ lámpája Üres porfelügyelĘ rendszer fĘtankjának figyelmeztetĘ lámpája Választható berendezés figyelmezetetĘ lámpa Víz a benzinben figyelmeztetĘ lámpa Kürt VízhĘmérséklet transzduktor Hátsó kamera ElülsĘ kamera HĘmérséklet szabályozó rendszer termosztatja Izzógyertya
14
33014091(2)2007-05 E
3. KEFEKAR KÁBELEZÉSI DIAGRAMJA (*) (Lásd AS ábra) “A” “B” C005 C006 D19/26 D27/29 D59 D60 D61 EV1 EV2 EV3 P1 P2 P3 P4 RL20 RL21 RR4/RR5
3. kefe relé kapcsolótábla 3. kefe kapcsolótábla kábelezési diagrammja (bal és jobb) BemenĘ csatlakozó KimenĘ csatlakozó Dióda IN4007 Dióda 6A60/P600K Forgatási biztonsági szenzor bemenĘ led EmelĘ biztonsági szenzor bemenĘ led EmelĘ nyomógomb bemenĘ led Forgató mágnesszelep Jobbra emelĘ mágnesszelep Elektromágneses szelep SeprĦ emelĘ nyomógomb Karon levĘ baloldali (forgató) nyomógomb Karon levĘ jobboldali (forgató) nyomógomb SeprĦ leengedĘ nyomógomb Kefe leengedĘ relé Kefe leengedĘ relé Multi-ellenálló
(*) Külön választható egyes országokban. Színkód BK BU BN GN GY OG PK RD VT WH
RS 1300
Fekete Világoskék Barna Zöld Szürke Narancssárga Rózsaszín Piros Lila Fehér
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Hidraulika ábra (Lásd AT ábra) 81. Hidraulikus rendszerolaj tartály 82. ElnyelĘ szĦrĘ 83. Szívó szĦrĘ 84. Meghajtórendszer szivattyúja 85. Dízelmotor 86. Hajtó rendszer motor 87. KiegészítĘ rendszer irányítószelep szerelvény 88. ElülsĘ perem emelĘhenger 89. HulladékürítĘ emelĘhenger 90. Kézi szivattyú 91. Oldalsó seprĦmotor 92. Hajtó rendszer motor 93. Hidraulikus rendszerolaj hĦtĘ 94. Elektromágneses szelep 95. Szívó betét oldalra mozdító hengere 96. Szívó betét emelĘ hengere 97. EllenĘrzĘszelep 98. Hulladéktartály kiürítĘ hengere 99. Energia vezérlés 100. Áramlás elkülönítĘ (elsĘdleges szelep) 101. KiegészítĘ és 3. kefe szivattyú 102. Szívó ventilátor szívattyúja 103. Szívóventillátor irányító szelep szerelvény 104. ElülsĘ perem irányító szelep szerelvény 105. Szívó ventilátor motorja 106. 3. kefe elosztó (*) 107. 3. kefe megdöntĘhenger (*) 108. 3. kefe második váltóhenger (*) 109. EllenĘrzĘszelep (*) 110. 3. kefe emelĘhenger (*) 111. 3. kefe elsĘ váltóhenger (*) 112. 3. kefe motorelosztó (*) 113. 3. kefe motor (*) 114. Energia vezérlĘ henger 115. Gázpedál rásegítĘ 116. Szívó szĦrĘ 117. Szívó szĦrĘ 118. Szívó szĦrĘ 119. ElsĘbbségi szelep (*) 120. Nagynyomású mosórendszer (*) 121. Vízszívás (*) 122. Vízkimenet (*) (*)
MAGYAR
ELEKTROMOS BIZTOSÍTÉKOK A fülke hátsó falának bal oldali részében van egy elektromos szekrény, ami három biztosíték dobozt tartalmaz (3, 8 és 9, E ábra). Mindegyik biztosíték doboz egy átlátszó mĦanyag fedéllel van ellátva, és a következĘ biztosítékokat tartalmazza: Biztosíték doboz (3, E ábra) 1. Fojtórendszer biztosíték (7,5 A) 2. Perem mágnesszelep biztosítéka (10 A) 3. VédĘlap nyomógomb biztosíték (7,5 A) 4. Választható berendezés biztosítéka (10 A) 5. Fújóbiztosíték (20 A) 6. Üzemanyag mágnesszelep biztosítéka (7,5 A) 7. Kefe biztonsági biztosíték (15 A) 8. Vízelzáró pumpa biztosíték (15 A) Biztosíték doboz (8, E ábra) 1. HĘmérséklet szabályozó rendszer ventilátor biztosítéka (20 A) (*) 2. HĘmérséklet szabályozó rendszer biztosítéka (15 A) (*) 3. AblaktörlĘ biztosíték (10 A) 4. Villogó fény biztosítéka (7,5 A) 5. Izzó gyertya vezérlĘegység biztosítéka (7,5 A) 6. MérĘbiztosíték (7,5 A) 7. Hátramenet figyelmeztetĘ biztosítéka (7,5 A) 8. Nyitott hulladéktartály/fedél figyelmeztetĘ lámpa biztosítéka (7,5 A) Biztosíték doboz (9, E ábra) 1. Mozgó baloldal fény biztosítéka (7,5 A) 2. Mozgó jobboldal fény biztosítéka (7,5 A) 3. Kis hatósugarú fényszóró biztosítéka (10 A) 4. Nagy hatósugarú fényszóró biztosítéka (15 A) 5. Féklámpa biztosíték (7,5 A) 6. Kürtbiztosíték (7,5 A) 7. Veszélyre figyelmeztetĘ lámpa/fülkevilágítás biztosítéka (10 A) 8. Index lámpa biztosítéka (7,5 A) 9. Gyertya kapcsoló biztosítéka (80 A) (*)
Külön választható egyes országokban.
KIEGÉSZÍTėK/OPCIÓK A szabványos összetevĘk kiegészítéseként a gépet a következĘ kiegészítĘkkel/opciókkal is felszerelhetik, a gép specifikus használata szerint: – 3. kefe (*) (**) – Kefék keményebb és puhább sörtékkel – Sószóró (*) (**) – Hókotró (*) (**) – Hómaró (*) (**) – Kamera felszerelés (*) – Nagynyomású mosórendszer (*) (**) – Audio egység (*) (**)
Külön választható egyes országokban.
(*) Külön választható egyes országokban. (**) Ezen kiegészítĘk használata érdekében, a seprĘgépet fel kell szerelni a megfelelĘ alkatrészekkel.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
15
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT VIGYÁZAT! A gép néhány pontján öntapadó táblákat helyeztünk el, amelyek a következĘket jelzik: – VESZÉLY – VIGYÁZAT – FIGYELEM – MEGJEGYZÉS A Kézikönyv olvasása közben a KezelĘ különösen figyeljen ezen szimbólumok jelentésére; lásd C ábra, amely az alábbi lapokat mutatja. Lap (1): Védje kesztyĦvel kezeit – Lap (2): Védje szemüveggel szemeit – Lap (3): Védje maszkkal légzĘszerveit – Lap (4): Vigyázat! Általános veszély emberekre és gépekre – Lap (5): Vigyázat! Általános veszély emberekre és gépekre – Lap (6): Vigyázat! HĘveszély emberekre – Lap (7): A feliratban jelzett tevékenységek végrehajtása tilos – Lap (8): Mozgó alkatrészeken végzett karbantartási munka tilos – Lap (9): A biztonsági eszközök eltávolítása és megváltoztatása tilos – Ne takarja le semmilyen okból sem egyik ilyen táblát sem, és azonnal cserélje Ęket, ha megsérültek.
BEINDÍTÁS ELėTT 1.
Ha szükséges, nyissa ki a jobb felsĘ feledelet (28, G. ábra), a rögzítĘk (29) mellékelt kulccsal történĘ felengedésével, és tankolja újra a gépet a töltĘnyakon (10, F. ábra) keresztül. FIGYELEM! Ne töltse meg teljesen a tartályt, hagyjon kb. 4 cm helyet a töltĘnyakban az üzemanyag megfelelĘ tágulásához.
2.
3.
A porkezelĘ rendszer vízszintjét a jelzĘkészüléken keresztül ellenĘrizze (42, F ábra). Ha szükséges, pótolja a vizet az alábbiak szerint: • Oldja ki a rögzítĘket (10, G ábra) a mellékelt kulcs segítségével, majd nyissa ki a bal fedelet (9). • Töltsön vizet a tartályba a zárdugón (30, F ábra) vagy a csövön (29) keresztül. • Zárja be a zárdugót (30) vagy tekerje vissza a csövet (29) és helyezze vissza a burkolatba. • Zárja be a fedelet (9, G ábra) és biztosítsa a rögzítĘkkel (10) a mellékelt kulcsot használva. EllenĘrizze, hogy nem maradt nyitva fedél/védĘtetĘ és hogy a gép normális, mĦködĘképes állapotban van-e.
DÍZEL MOTOR BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA Dízel motor beindítása 1. Üljön be a vezetĘülésbe (14, E ábra) és ellenĘrizze, hogy a kézifék (13) behúzott állapotban van-e. 2. A kar segítségével (17, E ábra) állítsa be az ülést egy kényelmes pozícióba. 3. Tegye a motor sebességkarját (16, E ábra) üresbe. 4. EllenĘrizze, hogy a seprĦk fel vannak-e emelve, különben vegye figyelmbe, hogy ha beindítja a motort, a seprĦkefék azonnali forgása sérüléseket okozhat. 5. Üljön be a vezetĘülésbe (14, E ábra), tegye be a slusszkulcsot (24, D ábra), fordítsa el az óramutató járásával megegyezĘ irányba és tartsa az elsĘ pozícióba. Az alábbi figyelmezetĘ lámpák és jelzések gyulladnak ki: • Dízel motor izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ lámpa (11, D ábra) • Feltöltött akkumulátort jelzĘ lámpa (7, D ábra) • Motorolaj-nyomás figyelmeztetĘ lámpa (8, D ábra) • Kézifék figyelmeztetĘ lámpa (12, D ábra) Amikor az izzó gyertya hevülés elĘtti figyelmeztetĘ lámpa (11, D ábra) kikapcsol, fordítsa a slusszkulcsot óramutató járásával megegyezĘ irányba ütközésig, majd engedje el, amikor a dízel motor beindul. FIGYELEM! A dízel motor indításánál ne tartsa a slusszkulcsot túl sokáig a gyújtóállásban (maximum 15 másodperc), különben károsodhat az indítómotor. Ha a motor nem indul be, várjon egy percet és próbálkozzon újra. MielĘtt újra próbálkozik a motor beindításával, fordítsa a slusszkulcsot óramutató járásával ellentétes irányba, a kezdĘ pozícióba. Ha a motor nem indul be két kísérlet után, ne erĘltesse, hanem kérjen segítséget a gépért felelĘs személytĘl. FIGYELEM! Ha beindítja a motort a gyújtáskapcsolóval (24, D ábra) ne nyomja meg a gázpedált (26), mivel a gép biztonsági rendszerrel van felszerelve, amely nem engedi a gép beindítását ebben a pozícióban. 6. 7.
GyĘzĘdjön meg arról, hogy az összes jelzĘlámpa kikapcsolt állapotban van a motor mĦködésekor. A gázszabáyozó kart (16, E ábra) középsĘ pozícióba állítva, hagyja a motort néhány percig bemelegedni, különösen, ha a levegĘ hĘmérséklete alacsony. Dízel motor leállítása 8. Fordítsa a motor gázkarját (16, E ábra) az üres pozícióba és tartsa úgy néhány percig. 9. Fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 10. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra).
16
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
A GÉP BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA A gépet az alábbi módokon lehet beindítani és beállítani: – Szállító mód – Munka mód A megfelelĘ eljárások az alábbiakban kerülnek bemutatásra. Állítsa a gépet szállító módba A (seprés nélküli) szállításhoz a szállító módot a következĘk szerint állíthatja be: 1. EllenĘrizze, hogy a kézifék (13, E ábra) be van-e húzva. 2. Indítsa el a motort az elĘzĘ hasábban leírtaknak megfelelĘen. 3. EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (6, G ábra) leeresztett állapotban van-e, és hogy a figyelmeztetĘ lámpája (3, D ábra) nem világít-e. 4. EllenĘrizze, hogy a szívó ventilátor ki van-e kapcsolva, nézze meg a kapcsolót (30, D ábra). 5. Emelje fel a szívó betétet és az oldal keféket a nyomógomb (38, D ábra) segítségével. 6. Emelje fel a 3. kefekart (23, G ábra) a botkormány (46, D ábra) hátrahúzásával. 7. Tartsa lenyomva a visszahúzó rugó kapcsolót (34, D ábra) és nyomja jobbra a 3. kefekar kinyújtót (22, G ábra) a maximális elmozdulásig (a mozgatás automatikusan leáll). 8. Kapcsolja a 3. kefekart (23, G ábra) zárt helyzetbe a botkormány (46, D ábra) balra húzásával. A mozgatási mĦvelet automatikusan leáll, amikor a kar végét eléri. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet biztonságosan balra, vagy jobbra kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) balra, vagy jobbra teljesen a végén van. Ebben a helyzetben a karváltást megfelelĘ biztonsági eszközök korlátozzák. Máskülönben, a hirtelen váltás kárt tehet a gépben, vagy hatással lehet a stabilitására. Ezért mindig javasolt a 3. kefekar meghosszabbítását (22, G ábra) balra, vagy jobbra teljesen kinyújtani. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet zárt pozícióba kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) jobbra teljesen a végén van. 9. A kapcsoló (29, D ábra) segítségével állítsa le a 3. kefe és az oldalkefék forgását. 10. Szálljon ki a gépbĘl, és vegye ki a 3. kefe biztonsági csapját a (szétkapcsolt) állapotból (2, H ábra) az (összekapcsolt) állapotba (1), úgy, hogy meghúzza és elforgatja a megfelelĘ kart. 11. Engedje ki a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 12. Fokozatosan húzza elĘre a motor gázkarját (16, E ábra), és a kijelzĘn (17, D ábra) állítsa be a motorsebességet 2.600 rpm-re. 13. Indítsa el a gépet szállító módban, miközben kezeit a kormánykeréken (28, D. ábra) tartja, és a gázpedált (26) fokozatosan lenyomja, az elülsĘ oldalon elĘrehaladásra, míg a hátulsó oldalon lenyomva hátrafele haladásra használható. A sebesség a pedálra történĘ nyomás változtatásával állítható a nulla és a maximális érték között. A gép leállítása szállító módban 14. A gép leállításához engedje fel a pedált (26, D. ábra). A gép gyors leállításához nyomja meg a szervo fékpedált (31) is. 15. Fordítsa a motor gázkarját (16, E ábra) az üres pozícióba és tartsa úgy néhány percig. 16. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 17. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
17
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
A gép beállítása munka módba A gépet az alábbi mĦveletek alapján állítsa be munkamódba: 18. Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak megfelelĘen. 19. EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (6, G ábra) leeresztett állapotban van-e, és hogy a figyelmeztetĘ lámpája (3, D ábra) nem világít-e. 20. Állítsa a 3. kefe biztonsági csapját az (összekapcsolt) (1, H ábra) állapotból a (szétkapcsolt) (2) állapotba a megfelelĘ kar meghúzásával és elfordításával. 21. Az oldal kefék forgását a kapcsoló (29, D ábra) elsĘ pozícióba állításával indíthatja be, míg a 3. kefe forgását a kapcsoló (29) második állásba fordításával. 22. Kapcsolja a 3. kefekart (23, G ábra) zárt helyzetbĘl nyitott helyzetbe a botkormány (46, D ábra) jobbra húzásával. A mozgatási mĦvelet automatikusan leáll, amikor a kar végét eléri. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet biztonságosan balra, vagy jobbra kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) balra, vagy jobbra teljesen a végén van. Ebben a helyzetben a karváltást megfelelĘ biztonsági eszközök korlátozzák. Máskülönben, a hirtelen váltás kárt tehet a gépben, vagy hatással lehet a stabilitására. Ezért mindig javasolt a 3. kefekar meghosszabbítását (22, G ábra) balra, vagy jobbra teljesen kinyújtani. 23. Készítse elĘ a gépet a jobboldali vagy baloldali tisztításhoz a következĘ folyamatnak megfelelĘen. Jobboldali tisztításhoz: • A visszahúzó rugó kapcsolóval (34, D ábra) ellenĘrizze, hogy a 3. kefekar kinyújtó (22, G ábra) a maximális jobboldali elmozdulásnál van-e. Máskülönben, állítsa a fent jelzett helyzetbe a kapcsoló lenyomva tartásával (34, D ábra). • Válassza a 3. kefe órával ellentétes forgását a kapcsolóval (25, D ábra). • Állítsa be a 3. kefe megdöntési szögét, amivel a szennyezĘdést a beszívócsĘ felé továbbítja. A megfelelĘ megdöntéshez használja a kapcsolót (22, D ábra) és állítsa a kefét (1, AK ábra) az ábrán látható helyzetbe (az ábra a vezetĘ szemszögébĘl mutatja a 3. kefét). Baloldali tisztításhoz: • Tartsa lenyomva a visszahúzó rugó kapcsolót (34, D ábra) a 3. kefekar kinyújtásához (22, G ábra) a maximális baloldali elmozdulásig. A mozgatási mĦvelet automatikusan leáll, amikor a kar végét eléri. • Válassza a 3. kefe órával egyezĘ forgását a kapcsolóval (25, D ábra). • Állítsa be a 3. kefe megdöntési szögét, amivel a szennyezĘdést a beszívócsĘ felé továbbítja. A megfelelĘ megdöntéshez használja a kapcsolót (22, D ábra) és állítsa a kefét (2, AK ábra) az ábrán látható helyzetbe (az ábra a vezetĘ szemszögébĘl mutatja a 3. kefét). 24. Fokozatosan húzza elĘre a motor gázkarját (16, E ábra), és a kijelzĘn (17, D ábra) állítsa be a motorsebességet az alábbi értékre: • minimum 1.800 rpm • maximum 2.000 rpm FIGYELEM! Ha a motorsebesség 2.050 rpm fölé emelkedik munkamódban, egy biztonsági rendszer leállítja a kefék forgását. 25. Kapcsolja be a szívó ventilátort a kapcsoló (30, D ábra) segítségével. 26. Engedje le a szívó betétet és az oldal keféket a nyomógomb (37, D ábra) segítségével. 27. Engedje le a 3. kefét a botkormány (46, D ábra) elĘretolásával. Ha mĦködés közben szükség van a kefe felemelésére, nyomja hátrafelé a botkormányt (46). 28. EllenĘrizze, és ha szükséges töltse fel a porkezelĘ rendszer víztartályait, és ellenĘrizze, hogy melyik ég a három figyelmeztetĘfény (49, 50, 51, D ábra) közül: • Víztartály tele figyelmeztetĘfény (zöld) (49, D ábra) • Víz altartály tele figyelmeztetĘfény (sárga) (50, D ábra) • Víztartály üres figyelmeztetĘfény (prios) (51, D ábra). Ha ez a figyelmeztetĘfény felgyullad, a szivattyú automatikusan leáll. 29. Ha szükséges, nyissa ki a porkezelĘ rendszer csapjait (10, 11, 12, E ábra), figyelembe véve az alábbiakat: • SzívócsĘ porkezelĘ rendszer szórófej csapja (10, E ábra): Ezt mindig nyissa ki, kivéve, amikor a tisztítandó padlófelület nedves. Ez a csap továbbítja a vizet a hátsó csĘ porkezelĘ rendszer szórófejébe (választható) is. • Oldal kefék porkezelĘ rendszer szórófej csapja (11, E ábra): Akkor nyissa ki, amikor a padló száraz és poros. • 3. kefe porkezelĘ rendszer szórófej csapja (12, E ábra): Akkor nyissa ki, amikor a padló száraz és poros.
18
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
30. A kapcsoló (27, D ábra) segítségével az alábbiaknak megfelelĘen kapcsolja be a porkezelĘ rendszer vízszivattyúját: • Amikor a kapcsolót az elsĘ állásba fordítja, a szórófej közepes mennyiségĦ vizet locsol ki (akkor használja, amikor kevés a por) • Amikor a kapcsolót a második állásba fordítja, a szórófej maximális mennyiségĦ vizet locsol ki (akkor használja, amikor sok a por) 31. Engedje ki a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 32. Indítsa el a seprést, miközben kezeit a kormánykeréken (28, D. ábra) tartja, és a gázpedált (26) fokozatosan lenyomja, az elülsĘ oldalon elĘrehaladásra, míg a hátulsó oldalon lenyomva hátrafele haladásra használható. A sebesség a pedálra történĘ nyomás változtatásával állítható a nulla és a maximális érték között. A munka során a gép felszed könnyĦ anyagokat, mint por, papír, levelek, stb. és nehéz anyagokat is, mint kĘ stb. MEGJEGYZÉS A gép mozgása közben bármelyik kefe (19, 20, 21, G. ábra) felemelhetĘ vagy leengedhetĘ. A kefék felemelt állapotban is forognak. VIGYÁZAT! Ne hadja, hogy a seprĘgép a gép álló helyzetében is mĦködjön, miközben a szívóbemenet le van süllyesztve, és a kefék forognak. A gép leállítása munka módban 33. A gép leállításához engedje fel a pedált (26, D. ábra). A gép gyors leállításához nyomja meg a szervo fékpedált (31, D ábra) is. 34. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 35. A kapcsoló (27, D ábra) segítségével kapcsolja ki a porkezelĘ rendszer vízszivattyúját. 36. Ha nyitva vannak, zárja be a porkezelĘ rendszer csapjait (10, 11, 12, E ábra). 37. Emelje fel a 3. kefét a botkormány (46, D ábra) hátrahúzásával. 38. Emelje fel a szívó betétet és az oldal keféket a nyomógomb (38, D ábra) segítségével. 39. Kapcsolja ki a szívó ventilátort a kapcsoló (30, D ábra) segítségével. 40. Fordítsa a motor gázkarját (16, E ábra) az üres pozícióba és tartsa úgy néhány percig. 41. EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (6, G ábra) leeresztett állapotban van-e, és hogy a figyelmeztetĘ lámpája (3, D ábra) nem világít-e. 42. Ha szükséges, tegye a 3. kefét nyitott helyzetbĘl zárt helyzetbe a következĘ eljárással: • A visszahúzó rugó kapcsolóval (34, D ábra) ellenĘrizze, hogy a 3. kefekar kinyújtó (22, G ábra) a maximális jobboldali elmozdulásnál van-e. Máskülönben, állítsa a fent jelzett helyzetbe a kapcsoló lenyomva tartásával (34, D ábra). • Kapcsolja a 3. kefekart (23, G ábra) nyitott helyzetbĘl zárt helyzetbe a botkormány (46, D ábra) jobbra húzásával. A mozgatási mĦvelet automatikusan leáll, amikor a kar végét eléri. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet biztonságosan balra, vagy jobbra kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) balra, vagy jobbra teljesen a végén van. Ebben a helyzetben a karváltást megfelelĘ biztonsági eszközök korlátozzák. Máskülönben, a hirtelen váltás kárt tehet a gépben, vagy hatással lehet a stabilitására. Ezért mindig javasolt a 3. kefekar meghosszabbítását (22, G ábra) balra, vagy jobbra teljesen kinyújtani. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet zárt pozícióba kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) jobbra teljesen a végén van. 43. A kapcsoló (29, D ábra) segítségével állítsa le a 3. kefe és az oldalkefék forgását. 44. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 45. A fényszórókat ki kell kapcsolni. 46. Szálljon ki a gépbĘl, és vegye ki a 3. kefe biztonsági csapját a (szétkapcsolt) állapotból (2, H ábra) az (összekapcsolt) állapotba (1), úgy, hogy meghúzza és elforgatja a megfelelĘ kart.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
19
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
A GÉP KEZELÉSE 1. Kerülje a géppel való hosszú egyhelyben állást és kefeforgatást: ez akaratlan foltokat okozhat a talajfelületben. A szívó betét és az oldal kefék cseréje 2. Amikor szükséges, munkamódban a szívó betétet és az oldal keféket átteheti balról jobb oldalra a nyomógombok (41 vagy 42, D ábra) és a biztonsági nyomógomb (45) együttes megnyomásával. 3. kefe cseréje 3. Amikor szükséges, munka módban a 3. kefekart (23, G ábra) átteheti balra vagy jobbra a botkormány (46, D ábra) balra vagy jobbra történĘ mozgatásával. MEGJEGYZÉS A 3. kefe átkapcsolását a megfelelĘ kapcsoló (29, D ábra) aktiválásával kell megtenni. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet biztonságosan balra, vagy jobbra kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) balra, vagy jobbra teljesen a végén van. Ebben a helyzetben a karváltást megfelelĘ biztonsági eszközök korlátozzák. Máskülönben, a hirtelen váltás kárt tehet a gépben, vagy hatással lehet a stabilitására. Ezért mindig javasolt a 3. kefekar meghosszabbítását (22, G ábra) balra, vagy jobbra teljesen kinyújtani. Nagyobb mennyiségĦ törmelék összegĦjtése 4. Nagyobb mennyiségĦ törmelék összegyĦjtéséhez emelje fel az elülsĘ peremet (25, G ábra) a nyomógomb (47, D ábra) megnyomásával. • Vegye figyelembe, hogy míg a perem felemelt állapotban van, a gép szívóereje csökken. • Az elülsĘ perem (25, G ábra) leeresztéséhez ismét nyomja meg a nyomógombot (48, D ábra). 5. Ha szükséges, a nagyobb mennyiségĦ szemét összeggyĦjtéséhez el is távolíthatja az elülsĘ peremet (25, G ábra); az eltávolítást az alábbiak szerint végezze: • Emelje meg az oldalkeféket, majd állítsa meg a gépet és kapcsolja ki a motort. • Távolítsa el a szorítókengyelt (1, I ábra) és válassza le a kapcsolórudat (2) a peremrĘl (3). • Vegye le a peremet (3) a csuklópánt (4) elhúzásával. • Indítsa el a gépet és a kezdje el ismét a munkát. • A peremet (3) a levétel lépéseinek ellenkezĘ sorrendben történĘ megismétlésével helyezheti vissza, miután a gépet leállította és a motort kikapcsolta. MEGJEGYZÉS Ha a hulladékkonténer megtelt, a gépe nem képes tovább gyĦjteni a port és törmeléket. 6.
Minden egyes munkafázis után, és amikor a hulladéktartály (6, G ábra) megtelt, ki kel azt üríteni. A megfelelĘ eljáráshoz tekintse meg a következĘ részt.
HULLADÉKTARTÁLY KIÜRÍTÉSE A hulladéktartály maximális ürítési magassága 1.600 mm. A hulladéktartályt az alábbiak szerint ürítse ki. 1. A kapcsoló (27, D ábra) segítségével kapcsolja ki a porkezelĘ rendszer vízszivattyúját. 2. Ha nyitva vannak, zárja be a porkezelĘ rendszer csapjait (10, 11, 12, E ábra). 3. Emelje fel a 3. kefét a botkormány (46, D ábra) hátrahúzásával. 4. Emelje fel a szívó betétet és az oldal keféket a nyomógomb (37, D ábra) segítségével. 5. A kapcsoló (29, D ábra) segítségével állítsa le a 3. kefe és az oldalkefék forgását. Amikor a kefék kikapcsolnak, a szívó ventilátor automatikusan kikapcsol. 6. Mozgassa el a gépet a kijelölt hulladékgyĦjtĘ területre. VIGYÁZAT! A hulladéktartály kiürítését szilárd és vízszintes talajon végezze, hogy elkerülje a gép megbillenését. Tartsa távol a személyeket a géptĘl, de fĘleg a hulladéktartálytól (6, G ábra). 7.
Ha a hulladéktartály sok vizet tartalmaz, lehetséges annak leszĦrése is a felemelés és a kiürítés elĘtt az alábbi mĦveletek elvégzésével: • Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra) és szálljon ki a gépbĘl. • Emelje fel a bal felsĘ fedelet (9, G ábra) a megfelelĘ rögzítĘk kilazításával (10). • Kapcsolja szét a csövet (26, F ábra) és engedje ki a vizet a hulladéktartályból. • Helyezze fel a csövet (26, F. ábra). • Emelje fel a bal felsĘ fedelet (9, G ábra) a megfelelĘ rögzítĘk kilazításával (10).
20
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 8. 9.
MAGYAR
Lazítsa meg az oldal gombokat (1, J ábra) és nyissa ki a hátsó kiöntĘt az (2) pozícióból az (3) pozícióba állításával. Óvatosan emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a nyomógomb (43, D ábra) és a biztonsági nyomógomb (45) megnyomásával. VIGYÁZAT! Ha szükségessé válik a gép mozgatása, miközben a hulladéktartály felemelt állapotban van, akkor nagyon lassan mozgassa a gépet (maximim 1 km/h sebességgel).
10. Nyissa ki a hulladéktartály fedelét (44, G ábra) a kapcsolóval (21, D ábra); tartsa lenyomva a kapcsolót, amíg a fedél teljesen ki nem nyílik. 11. Óvatosan emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a nyomógomb (40, D ábra) és a biztonsági nyomógomb (45) megnyomásával. Ürítse ki a törmeléket a hulladéktartályból. 12. Amikor a kiürítést befejezte, állítsa vissza a hulladéktartályt vízszintes pozícióba a nyomógomb (39, D ábra) és a biztonsági nyomógomb (45) megnyomásával. 13. Óvatosan engedje le a hulladéktartályt (6, G ábra) a nyomógomb (44, D ábra) és a biztonsági nyomógomb (45) megnyomásával. Tartsa lenyomva a nyomógombot, amíg a figyelmeztetĘ lámpa (3) ki nem alszik. 14. Ha szükséges, az alábbiak szerint ellenĘrizze, hogy a hulladéktartály fémszĦrĘje nincs-e eltömĘdve: • Húzza be a kéziféket és állítsa le a motort. • Emelje fel a hulladéktartály fedelét manuálisan és biztosítsa ki a támasztó rúddal (17, F ábra). • Amint az a Karbantartás fejezetben is megtalálható, távolítsa el a szĦrĘket (15 és 12, F ábra) és ellenĘrizze eltömĘdöttségüket. Ha a szĦrĘk eltömĘdtek, tisztítsa meg Ęket a megfelelĘ eljárást alkalmazva. Helyezze be a szĦrĘket. • Vegye ki a támasztó rudat (17, F ábra) és helyezze vissza a burkolatba. 15. Indítsa be a motort, zárja be a hulladéktartály fedelét (44, G ábra) a kapcsolóval (21, D ábra); tartsa lenyomva amíg a figyelmeztetĘ lámpa kialszik. 16. A gép ismét munkára kész.
A HÁTSÓ SZÍVÓCSė HASZNÁLATA (*) (*)
Külön választható egyes országokban.
A hátsó szívócsĘvel (választható) (43, G ábra) végzett por/törmelék gyĦjtést, - a szívó betét (17, G ábra) helyett – az alábbiak szerint végezze. 1. Állítsa le a motort, húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 2. Lazítsa meg a szívócsĘ irányító csavarjait (1, K ábra), majd távolítsa el a szívócsĘ fedelét (2) a gomb segítségével (3). 3. A hulladéktartály kiürítése részben leírtaknak megfelelĘen, emelje fel a hulladéktartályt kb. 10-15 cm-re, majd kapcsolja ki a motort. 4. Nyissa ki a jobb felsĘ fedelet (28, G ábra) és távolítsa el a tömítést (7, F ábra). 5. Egy megfelelĘ létra segítségével, helyezze be és rögzítse a tömítést (7, F ábra) a hulladéktartály szívónyílásánál (1, L ábra). 6. Engedje le teljesen a hulladéktartályt a Hulladéktartály Kiürítése részben bemutatottak szerint. 7. Engedje ki a hátsó szívócsĘ (42, G ábra) rögzítĘjét (43). 8. Nyissa szét a támasztó kart (37, G ábra) és csatlakoztassa a láncot (1, M ábra) a szívócsĘre, hogy kitámassza azt. 9. Nyissa ki a porkezelĘ rendszer szórófej csapját (23, F ábra). 10. Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak megfelelĘen. 11. EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (6, G ábra) leeresztett állapotban van-e, és hogy a figyelmeztetĘ lámpája (3, D ábra) nem világít-e. 12. Fokozatosan húzza elĘre a motor gázkarját (16, E ábra), és a kijelzĘn (17, D ábra) állítsa be a motorsebességet az alábbi értékre: • minimum 1.800 rpm • maximum 2.000 rpm 13. Kapcsolja be a szívó ventilátort a kapcsoló (30, D ábra) segítségével. 14. A kapcsoló (27, D ábra) segítségével az alábbiaknak megfelelĘen kapcsolja be a porkezelĘ rendszer vízszivattyúját: • Amikor a kapcsolót az elsĘ állásba fordítja, a szórófej közepes mennyiségĦ vizet locsol ki (akkor használja, amikor kevés a por) • Amikor a kapcsolót a második állásba fordítja, a szórófej maximális mennyiségĦ vizet locsol ki (akkor használja, amikor sok a por) 15. Engedje ki a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 16. Egy asszisztens segítségével indítsa be a hátsó szívócsĘ törmelékgyĦjtését az N ábrán bemutatott markolási technikával. A munka során a gép felszed könnyĦ anyagokat, mint por, papír, levelek, stb. és nehéz anyagokat is, mint kĘ stb. 17. A szívó betétes (17, G ábra) mĦködés fenntartásához, végezze el a 2-15. lépéseket fordított sorrendben.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
21
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
AZ ABLAKTÖRTLė/MOSÓ HASZNÁLATA 1. 2.
Állítsa a kapcsolót (33, D ábra) 1 helyzetbe az ablaktörlĘ elindításához, és 2 helyzetbe (visszahúzó rugó) az ablakmosó szélvédĘre spricceléséhez. Az ablaktörlĘ kikapcsolásához állítsa a kapcsolót (33, D ábra) a 0 helyzetbe.
ÜLėFÜLKE FÜTÉSÉNEK HASZNÁLATA 1. 2. 3.
Kapcsolja be az ülĘfülke fĦtését, fordítsa el a gombot (15, E ábra) óramutató járásával ellentétes irányba a kívánt mértékben. Állítsa be a fújás sebességét a gomb (6, E ábra) segítségével. Kapcsolja be az ülĘfülke fĦtését, fordítsa el a gombot (15, E ábra) óramutató járásával megegyezĘ irányba ütközésig.
AZ ÜLėFÜLKE HėMÉRSÉKLETI SZABÁLYOZÓ RENDSZERÉNEK HASZNÁLATA (*) (*)
Külön választható egyes országokban.
1. 2.
Fordítsa el a hĘmérsékletszabályozó gombot (5, E ábra) a kíván mértékben. Állítsa be a fújás sebességét a gomb (6, E ábra) segítségével.
VILÁGÍTÓ RENDSZER MĥKÖDÉSE 1.
A világító és jelzĘrendszer bekapcsolásához használja a kombinált kapcsolót (35, D ábra), mely az alábbi funkciókat látja el: • Fényszórók kikapcsolva (35b) jelzéssel az O szimbólumnál • Futófény fényjelzĘk bekapcsolva (35b) jelzéssel a • Kis hatósugarú fényjelzĘk bekapcsolva (35b) jelzéssel a • Nagy hatósugarú fényjelzĘk bekapcsolva (35b) jelzéssel a szimbólumnál és alacsonyabba álló karral (35a) • Nagy hatósugarú fényjelzĘ idĘlegesen bekapcsolva, emelve a kart (35a) • Jobb index lámpa bekapcsolva, a kart elĘretolva (35a) • Bal index lámpa bekapcsolva, a kart hátratolva (35a) • Kürt aktiválása, a karnak (35a) a nyíllal jelzett irányba történĘ tolásával (35c) MEGJEGYZÉS A szívó betét lámpa (46, G ábra) akkor kapcsol be, amikor a futófényeket (2) bekapcsolja.
KABINTETė VILÁGÍTÁS A fülke belsejében lévĘ kabintetĘ világítást (19, D ábra) a jobb- vagy baloldalán történĘ megnyomással lehet bekapcsolni. Amikor a kabintetĘ világítás a középsĘ pozícióban van, kikapcsol.
3. KEFE MUNKAFÉNY MĥKÖDTETÉSE Kapcsolja be a 3. kefe munkafényt (52, D ábra) a kapcsoló segítségével.
VESZÉLYRE FIGYELMEZTETė LÁPMÁK MĥKÖDÉSE Kapcsolja be a veszélyre figyelmeztetĘ lámpákat (20, D ábra) a kapcsoló segítségével.
A HULLADÉKTARTÁLY MANUÁLIS FELEMELÉSE A hulladéktartály (6, G ábra) manuális módon történĘ felemeléséhez/leeresztéséhez (a dízel motor meghibásodása esetén, stb.), az alábbi mĦveleteket hajtsa végre. A hulladéktartály manuális felemelése 1. EllenĘrizze, hogy a gép szilárd és vízszintes talajon áll-e, kiváltképp, ha a hulladéktartály (6, G ábra) tele van. 2. Kapcsolja ki a motort (ha még nem tette meg) a slusszkulcs (24, D ábra) óramutató járásával ellentétes irányba, ütközésig történĘ elfordításával, majd vegye ki a kulcsot. 3. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 4. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. 5. Vegye ki a kézi szivattyúkart (27, F ábra). 6. Helyezze a kart (1. O ábra) a kézi szivattyúra (2). 7. EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály felemelĘ/leeresztĘ kiválasztója (3, O ábra) felemelés pozícióban van-e [próbálja meg pumpálni a karral (1)]. 8. Óvatosan aktiválja a szivattyút (2, O ábra) a kar (1) segítségével és emelje fel teljesen a hulladéktartályt. 9. Helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. A hulladéktartály manuális leeresztése 10. Vegye ki a felemelt hulladéktartály alól a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 11. Állítsa a kiválasztót (3, O ábra) a leeresztés pozícióba és aktiválja a szivattyút (2) a kar (1) segítségével, amíg a hulladéktartály teljesen le nem ereszkedik. 12. Távolítsa el a kart (1, O ábra) a szivattyúból és tegye vissza a burkolatába (27, F ábra). 13. A szivattyú-választót fordítsa középre. 14. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával.
22
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
FELEMELT HULLADÉKTARTÁLYT TÁMASZTÓ RÚD BEHELYEZÉSE MielĘtt a felemelt hulladéktartály (1, F ábra) alatt kezdene el dolgozni, szükséges a támasztó rudak (3) alábbiak szerinti kihelyezése. VIGYÁZAT! Biztonsági okokból, a felemelt hulladéktartály alatti munkavégzés elĘtt, szükséges a támasztó rudak (3, F ábra) kihelyezése. Erre a mĦveletre akkor is szükség van, ha a hulladéktartályt emelĘ hengerek ejtĘszelepekkel vannak ellátva, melyek megakadályozzák, hogy a hulladéktartály véletlenül leereszkedjen a hidraulikus rendszer egy csövének/tartozékának eltörése/kilyukadása esetén. Támasztó rúd kihelyezése 1. Emelje fel teljesen a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. 2. Engedje ki a két rúd (2, F ábra) rögzítĘit (4) és állítsa Ęket pozícióba (3) úgy, hogy a végeiket helyezze be a burkolatba (20). 3. Engedje le lassan a hulladéktartályt úgy, hogy az ránehezedjen a rudakra. A támasztó rúd eltávolítása 4. Emelje fel lassan a hulladéktartályt úgy, hogy az eltávolodjon a rudaktól. 5. Engedje ki a két rudat (3, F ábra) burkolatból (20) és állítsa Ęket pozícióba (2), majd biztosítsa Ęket a rögzítĘkkel (4). 6. Engedje le teljesen a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen.
FELEMELT HULLADÉKTARTÁLY FEDELÉT TÁMASZTÓ RÚD BEHELYEZÉSE MielĘtt a felemelt hulladéktartály fedele (44, F ábra) alatt kezdene el dolgozni, szükséges a támasztó rúdnak (17) az alábbiak szerinti kihelyezése. Támasztó rúd kihelyezése 1. Vegye ki a rudat (17, F ábra) a burkolatból és emelje fel a fedelet, majd helyezze be a rudat a burkolatba (18). A támasztó rúd eltávolítása 2. Az 1. lépésben meghatározott mĦveleteket hajtsa végre fordított sorrendben.
A NAGYNYOMÁSÚ VÍZÁGYÚ HASZNÁLATA (*) (*)
Külön választható egyes országokban.
A gép nagynyomású vízágyú rendszerrel (választható) van felszerelve a gép lemosására, illetve géb célokra. VIGYÁZAT! Ne üzemeltesse a nagy nyomású pumpát, ha a víztartály üres vagy alacsony benne a víztartalom (a pumpa sérülhet). A következĘ mĦveletek a nagynyomású vízágyú használatára vonatkoznak. 1. Vigye fel a nagynyomású vízágyút (9, E ábra) az ülĘfülkébe. 2. Szedje le a csĘ (21, F ábra) egy részét és csatlakoztassa az ágyúhoz (9, E ábra) a gyorskapcsolóval (22, F ábra). 3. Indítsa el a dízel motort üresjáraton az elĘzĘ hasábban leírtaknak megfelelĘen. 4. Kapcsolja be nagynyomású szivattyút a kar (8, E ábra) segítségével. 5. Ha szükséges, engedje ki a levegĘt a rendszerbĘl a vízpisztoly gombjának órával ellentétes irányba történĘ elforgatásával és a vízpisztoly emelĘjének megnyomásával, amíg a víz kijön és alacsony nyomású lesz. Engedje el a vízpisztoly kart és fordítsa a gombot az órával megegyezĘ irányba a magas nyomású szórófej használatához. 6. Járassa a motort a kívánt sebességnél. 7. A megfelelĘ gomb megnyomásával használja a vízágyút. VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. VIGYÁZAT! Ne üzemeltesse a nagy nyomású pumpát hosszú ideig anélkül, hogy a vízpisztolyt használná. 8.
A vízágyú használata után, az 1-5. lépéseket fordított sorrendben végezze el.
A KAMERA FELSZERELÉS HASZNÁLATA (választható) 1. 2. 3.
Kapcsolja be a videó rendszert (1, AX ábra) és a kamerákat (4 és5), nyomja meg a nyomógombot (2), amikor a slusszkulcsot (24, D ábra) behelyezi. Amikor hátramenetbe kapcsolt, a videó rendszer és a kamerák automatikusan bekapcsolódnak. A videó jobb oldalán lévĘ nyomógombok egyéb funkcióiért, nézze meg a kamera felszerelés Kézikönyvet.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
23
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN A munka befejeztével, még mielĘtt elhagyná a készüléket, végezze el a következĘket. 1. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 2. A kapcsoló (27, D ábra) segítségével kapcsolja ki a porkezelĘ rendszer vízszivattyúját. 3. Ha nyitva vannak, zárja be a porkezelĘ rendszer csapjait (10, 11, 12, E ábra). 4. Emelje fel a 3. kefét a botkormány (46, D ábra) hátrahúzásával. 5. Emelje fel a szívó betétet és az oldal keféket a nyomógomb (38, D ábra) segítségével. 6. Fordítsa a motor gázkarját (16, E ábra) az üres pozícióba és tartsa úgy néhány percig. 7. EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály (6, G ábra) leeresztett állapotban van-e, és hogy a figyelmeztetĘ lámpája (3, D ábra) nem világít-e. 8. Ha szükséges, tegye a 3. kefét nyitott helyzetbĘl zárt helyzetbe a következĘ eljárással: • A visszahúzó rugó kapcsolóval (34, D ábra) ellenĘrizze, hogy a 3. kefekar kinyújtó (22, G ábra) a maximális jobboldali elmozdulásnál van-e. Máskülönben, állítsa a fent jelzett helyzetbe a kapcsoló lenyomva tartásával (34, D ábra). • Kapcsolja a 3. kefekart (23, G ábra) nyitott helyzetbĘl zárt helyzetbe a botkormány (46, D ábra) jobbra húzásával. A mozgatási mĦvelet automatikusan leáll, amikor a kar végét eléri. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet biztonságosan balra, vagy jobbra kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) balra, vagy jobbra teljesen a végén van. Ebben a helyzetben a karváltást megfelelĘ biztonsági eszközök korlátozzák. Máskülönben, a hirtelen váltás kárt tehet a gépben, vagy hatással lehet a stabilitására. Ezért mindig javasolt a 3. kefekar meghosszabbítását (22, G ábra) balra, vagy jobbra teljesen kinyújtani. VIGYÁZAT! A 3. kefekart (23, G ábra) akkor lehet zárt pozícióba kapcsolni, amikor a kar meghosszabbítása (22) jobbra teljesen a végén van. 9. 10. 11. 12. 13.
A kapcsoló (29, D ábra) segítségével állítsa le a 3. kefe és az oldalkefék forgását. Amikor a kefék kikapcsolnak, a szívó ventilátor automatikusan kikapcsol. Tisztítsa ki a hulladéktartályt, a szĦrĘket és a szívócsövet, ellenĘrizze a tömítést és a szívó ventilátor csapágyak síkosságát, a Karbantartás fejezetben leírtak szerint. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. A fényszórókat ki kell kapcsolni. Szálljon ki a gépbĘl, és vegye ki a 3. kefe biztonsági csapját a (szétkapcsolt) állapotból (2, H ábra) az (összekapcsolt) állapotba (1), úgy, hogy meghúzza és elforgatja a megfelelĘ kart.
PORKEZELė RENDSZER VÍZTARTÁLYÁNAK KIÜRÍTÉSE Amikor szükségessé válik, ürítse ki a porkezelĘ rendszer víztartályát az alábbi mĦveletek elvégzésével. 1. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 2. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 3. A hátsó tengely feletti mĦködtetés esetén, csavarozza ki a vízszĦrĘ fedelét (1, Z ábra) és távolítsa el a szĦrĘvel együtt. 4. Engedje le az összes vizet a tartályból. 5. Helyezze be a fedelet (1, Z ábra) és szĦrĘt.
A GÉP VONTATÁSA A gép vontatásához, a következĘket kell tennie. 1. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 2. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 3. A csavarok (32, G ábra) eltávolítása után távolítsa el a jobboldali fülke alatti fedelet (31). 4. Lazítsa meg a vezérlĘrendszer szivattyúcsavarját (1, AP ábra) két fordítással. 5. Engedje ki a kéziféket (13, E ábra). 6. A gép vontatásához rögzítse a következĘ alkatrészek valamelyikéhez: • ElülsĘ horog (18, G ábra) • Hátsó horgok (45, G ábra) 7. A gép vontatása után, szorítsa meg a csavart (1, AP ábra), majd szerelje be a jobboldali fülke alatti fedelet (31, G ábra) és rögzítse a megfelelĘ csavarokkal (32).
24
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
UTÁNFUTÓN TÖRTÉNė SZÁLLÍTÁS A gép szállításához használja az alábbiakban látható kampót és horgot. VIGYÁZAT! A gép horog/emelés mĦveletét szakképzett személyzetnek kell elvégeznie. HozzáférhetĘ kampók 1. A gép a következĘ kampókkal van felszerelve: • 2.sz emelĘ kampó (1, B ábra) csak akkor használja, ha a hulladéktartály üres. • 1. sz. elülsĘ vontató/horog kampó (2, B ábra) (18, G ábra). • 2. sz. hátsó vontató/horog kampók (3, B ábra) (45, G ábra). Vonószem 2. Szállítás esetén a gépet az alábbiak szerint kell rögzíteni: • Állítsa a gépet szállítás módba (nézze meg a mĦveleteket a megfelelĘ részben). • Húzza ki a slusszkulcsot (24, D ábra). • Húzza be a kéziféket (13, E ábra). • Zárja be az összes fedelet, panelt, stb. • Rögzítse a gépet az elülsĘ és a hátsó vontató horoggal (18 és 45, G ábra). • Rögzítse a gépet két megfelelĘ kötéssel (4 és 5 B ábra), melyeket a hátsó tengelytámaszra (6) és az elülsĘ bal és jobb ülĘfülke lábtartóhoz (7) helyezzen. IdĘleges emelés 3. A gép idĘleges felemeléséhez az alábbi mĦveleteket hajtsa végre: • Állítsa a gépet szállítás módba (nézze meg a mĦveleteket a megfelelĘ részben). • EllenĘrizze, hogy a hulladéktartály üres-e. VIGYÁZAT! Ha vészhelyzet esetén szükségessé válik a gép megemelése és a hulladéktartály nincs kiürítve, különös gonddal járjon el, mert a hulladék súlya kibillentheti a gépet, sĘt a horgok is nagyobb nyomásnak vannak kitéve. • • • • •
Húzza ki a slusszkulcsot (24, D ábra). Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Zárja be az összes fedelet, panelt, stb. Rögzítse a gépet az emelĘ horogra (1, B ábra) a megfelelĘ kötelek segítségével. Óvatosan, a legrövidebb idĘ alatt emelje fel a gépet, a megfelelĘ emelĘrendszer alkalmazásával és a baleset-megelĘzési szabályok betartásával.
A GÉP TÁROLÁSA Ha a gépet több mint 30 napig nem fogják használni, a következĘképpen járjon el: 1. Ürítse ki a porkezelĘ rendszer víztartályát az alábbi mĦveletek elvégzésével. 2. Készítse fel a gépet a Gép Használata Után részben leírtak szerint. 3. Tárolja zárt, tiszta és száraz helyen a gépet, ahol védve van az idĘjárás viszontagságaitól és tartsa be az alábbi értékeket: • HĘmérséklet: +1°C és +50°C között • Páratartalom: maximum 95% 4. Csatolja le az akkumulátor negatív kapcsát (34, F ábra). 5. A dízel motort a kapcsolódó Kézikönyvben leírtaknak megfelelĘen kezelje.
ELSė HASZNÁLATI IDėSZAK Az elsĘ használati idĘszak (az elsĘ 8 óra) után a következĘ mĦveleteket kell végrehajtania: 1. EllenĘrizze, hogy a rögzítések és a kapcsolódó részek megfelelĘen szorosak-e. EllenĘrizze a látható részek állapotát és hogy nincsenek-e lyukak rajtuk. 2. Az elsĘ 50 munkaóra után, végezzen ellenĘrzést és cseréket az Ütemezett Karbantartási Táblázatban leírtak szerint.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
25
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
SÓSZÓRÓ EGYSÉG ÉS HASZNÁLATA (választható) Sószóró egység FIGYELEM! A felszerelés csatlakoztatásához a seprĘgépet a megfelelĘ tartozékokkal kell ellátni. 1. 2.
Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. A biztonsági szabályoknak megfelelĘ üzemeltetés a megfelelĘ emelĘ rendszerrel (8, AU ábra), csatlakoztassa a sószórót (9) az emelĘ horoghoz (5). A felszerelés súlya kb. 90 kg. 3. A talajon történĘ üzemeltetés esetén, a seprĘgépet állítsa be a megfelelĘ pozícióba (10, AU ábra) a sószóró (9) felhelyezéséhez. 4. Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) és helyezze fel a támasztó rudakat (3, F ábra) (a mĦveletekhez nézze meg a megfelelĘ részt). 5. Állítsa le a motort, a kézifék behúzásával (13, E ábra). 6. Az emelĘ rendszerrel (8 ,AU ábra) állítsa a sószórót a seprĘgépre (9), biztosítsa ki csavarokkal (11) és csapszegekkel (12). 7. Kapcsolja le az emelĘ rendszert (8, AU ábra) a sószóróról (9). 8. Távolítsa el a védĘfedelet, majd kapcsolja össze a hidraulikus rendszer gyorskapcsolóját (13, AU ábra) a megfelelĘ csĘkapcsolókkal (14). 9. Csatlakoztassa az elektromos konnektort (15, AU ábra) a megfelelĘ foglalatba (16). 10. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. 11. Fordítsa el a kart (17, AU ábra) a (17a) állásból, hogy aktiválhassa a 3. kefét, a (17b) állásba, hogy aktiválhassa a sószórót. 12. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 13. Távolítsa el a hulladéktartályt támasztó rudakat (3, F ábra) és engedje le a hulladéktartályt (6, G ábra) (a mĦveletekhez nézze meg a megfelelĘ részt). 14. A gép készen áll a sószóróval történĘ mĦködésre. A sószóró leszerelése 15. A sószóró leszerelése a felszerelés lépéseinek fordított sorrendben történĘ elvégzésével eszközölhetĘ. 16. Biztosítsa és védje megfelelĘen a sószórót. A sószóró használata 17. A megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen szerelje fel a sószórót (9, AU ábra). 18. Töltse fel a szerkezetet (2, AU ábra) a megfelelĘ sóval. 19. Állítsa be a sószórás irányát az irányító kar (1, AU ábra) segítségével. 20. A sószóró aktiváláshoz használja a 3. kefe irányítópultját. 21. A sószóró sebességének a motorsebességhez történĘ megváltoztatásához használja a (18, AU ábra) gombot.
26
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
HÓKOTRÓ EGYSÉG ÉS HASZNÁLATA (választható) FIGYELEM! A felszerelés csatlakoztatásához a seprĘgépet a megfelelĘ tartozékokkal kell ellátni. Hókotró egység 1. Szerelje le a szívó betétet (17, G ábra) (a mĦvelethez nézze meg a megfelelĘ részt). 2. Szerelje le a 3. kefekart (23, G ábra) (a mĦvelethez nézze meg a megfelelĘ részt). 3. A talajon történĘ üzemeltetés esetén, a seprĘgépet állítsa be a megfelelĘ pozícióba a hókotró (AU ábra) felhelyezéséhez. 4. Állítsa le a motort, a kézifék behúzásával (13, E ábra). 5. Helyezze a hókotrót a karra (19, AV ábra) és biztosítsa a csavarokkal (14). 6. A gép mindkét oldalán szorítsa meg a kotrót a karon (19) lévĘ csavarokkal (15 és 16, AV ábra) a megfelelĘ magasság beállításakor. Ha szükséges, ezt a beállítást késĘbb is elvégezheti, a hókotró felemelésekor. 7. Emelje fel teljesen a szabályozható talpat (5, AV ábra) és biztosítsa a gombokkal (6). 8. Távolítsa el a védĘfedelet, majd kapcsolja össze a hidraulikus rendszer gyorskapcsolóját (1, AV ábra) a megfelelĘ csĘkapcsolókkal (2). 9. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. 10. Ha van, fordítsa el a kart (21, AV ábra) a (21a) (nagynyomású vízágyú aktiválása) pozícióból a (21b) (hókotró aktiválása) pozícióba. MEGJEGYZÉS E karral (21, AV ábra) csak akkor rendelkezik a gép, ha az nagynyomású vízrendszerrel van felszerelve (nézze meg a 21 és 22, F ábra). 11. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 12. A gép készen áll a hókotróval történĘ mĦködésre. Hókotró leszerelése 13. A hókotró leszerelése a felszerelés lépéseinek fordított sorrendben történĘ elvégzésével eszközölhetĘ. 14. Biztosítsa és védje megfelelĘen a hókotrót. Hókotró használtata 15. A megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen szerelje fel a hókotrót (AV ábra). 16. A hókotró felemeléséhez/leeresztéséhez használja a szívó betét felemelés/leeresztés irányítópultját. 17. Kapcsolja be a hókotrót a kapcsoló (30, D ábra) segítségével. 18. A hókotró sebességének a motorsebességhez történĘ megváltoztatásához használja a (22, AV ábra) gombot. 19. A hókotró (10, AV ábra) használata elĘtt, ellenĘrizze a talajtól mért távolságát a következĘ mĦveletek végrehajtásával. • Vízszintes talajon használja a hókotrót a gépen. • Álljon meg a géppel, eressze le teljesen az hókotrót, majd hagyja forogni néhány másodpercig. • Állítsa meg és emelje fel a hókotrót, majd mozdítsa arrébb a gépet és húzza be a kéziféket. • EllenĘrizze, hogy a fĘkefe nyoma (20, AV. ábra) egész osszában 2 és 4 cm között van-e. Ha a nyom nem a meghatározott értékek között van, vegye le a fejet (13, AV ábra) és állítsa be a kerekek (11) csörlĘvel (12) történĘ emelésével/leengedésével. Amikor a beállítás kész, helyezze a csörlĘket (12) az eredeti pozícióba és tegye fel a fejeket (13). 20. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 21. Kapcsolja ki a hókotrót, majd a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 22. Távolítsa el a szorítókengyelt (9, AV ábra) és válassza le a kapcsolórudat (17) a fejrĘl (8). 23. Billentse meg a hókotró egységet, ha szükséges, majd csatlakoztassa a nyíláshoz (18, AV ábra) a megfelelĘ fejet (8). Tegye vissza a szorítókengyelt (9). 24. A gép készen áll a hókotróval történĘ mĦködésre. Ha szükséges, tegyen hóláncot a gép elülsĘ kerekeire.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
27
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
HÓMARÓ EGYSÉG ÉS HASZNÁLATA (választható) FIGYELEM! A felszerelés csatlakoztatásához a seprĘgépet a megfelelĘ tartozékokkal kell ellátni. Hómaró egység 1. Szerelje le a szívó betétet (17, G ábra) (a mĦvelethez nézze meg a megfelelĘ részt). 2. Szerelje le a 3. kefekart (23, G ábra) (a mĦvelethez nézze meg a megfelelĘ részt). 3. A talajon történĘ üzemeltetés esetén, a seprĘgépet állítsa be a megfelelĘ pozícióba a hómaró (AW ábra) felhelyezéséhez. 4. Állítsa le a motort, a kézifék behúzásával (13, E ábra). 5. Helyezze a hómarót a karra (15, AV ábra) és biztosítsa a csavarokkal (13). 6. A gép mindkét oldalán szorítsa meg a csavarokat (14, AW ábra) a karokon (15). 7. Távolítsa el a védĘfedelet, majd kapcsolja össze a hidraulikus rendszer gyorskapcsolóját (1, AV ábra) a megfelelĘ csĘkapcsolókkal (3). 8. Csatlakoztassa a hidraulikus gyorskapcsolót (2, AW ábra) a csĘkapcsolóhoz (4), amely megfelel a szívó betéthez használt csĘnek (2). 9. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. 10. Ha van, fordítsa el a kart (17, AW ábra) a (17a) (nagynyomású vízágyú aktiválása) pozícióból a (17b) (hómaró aktiválása) pozícióba. MEGJEGYZÉS E karral (17, AW ábra) csak akkor rendelkezik a gép, ha az nagynyomású vízrendszerrel van felszerelve (nézze meg a 21 és 22, F ábra). 11. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 12. A gép készen áll a hómaróval történĘ mĦködésre. Hómaró leszerelése 13. A hómaró leszerelése a felszerelés lépéseinek fordított sorrendben történĘ elvégzésével eszközölhetĘ. 14. Biztosítsa és védje megfelelĘen a hómarót. Hómaró használata 15. A megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen szerelje fel a hómarót (AW ábra). 16. A hómarró felemeléséhez/leeresztéséhez használja a szívó betét felemelés/leeresztés irányítópultját. 17. Kapcsolja be a hómarót (10, AW ábra) a kapcsoló (30, D ábra) segítségével. 18. A hómaró sebességének a motorsebességhez történĘ megváltoztatásához használja a (18, AW ábra) gombot. 19. A hómaró (10, AW ábra) használata elĘtt, ellenĘrizze a talajtól mért távolságát a következĘ mĦveletek végrehajtásával. • Vízszintes talajon használja a hómarót a gépen. • Engedje le a hómarót a talajra. • Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). • Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. • EllenĘrizze a hómaró (10, AW ábra) talajtól mért távolságát és a hosszát; ha szükséges, állítsa be, de tartsa be a biztonságos távolságot a talaj/padló/út típusának megfelelĘen. A kövek és kavicsok veszélyesek, mert emberhez vagy tárgyakhoz csapódhatnak és károkat okozhatnak a gépben. A hómaró (10, AW ábra) magasságának beállításához emelje/eressze le az oldalsó csúszó blokkokat (11) a csörlĘvel (12). 20. A hókiürítĘ csĘ (7, AW ábra) irányításához használja a csörlĘt (16). 21. A kiürítĘ terelĘlap (5, AW ábra) irányításához használja a gombokat (6). 22. A hómaró tisztításához használja az eszközöket (8). VIGYÁZAT! A hómarót csak a motor és a marófej leállítása után lehet biztonságosan kitisztítani. 23. A gép készen áll a hómaróval történĘ mĦködésre. Ha szükséges, tegyen hóláncot a gép elülsĘ kerekeire.
28
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
KARBANTARTÁS A gép élettartamának és maximális mĦködési biztonságának feltétele a megfelelĘ és rendszeres karbantartás. A következĘ táblázat mutatja a szükséges karbantartásokat. Az idĘintervallumok a gép munkakörülményeitĘl függĘen változhatnak, ezeket a karbantartásért felelĘs személyeknek kell megállapítani. VIGYÁZAT! A karbantartási munkálatok csak akkor hajthatók végre, amikor a gépet kikapcsolták (a gyújtáskulcsot kivették). Továbbá olvassa el alaposan a Biztonság fejezet útmutatásait, mielĘtt bármilyen karbantartó tevékenységet végez. Minden tervezett vagy különleges karbantartási munkálatot megfelelĘen képzett személyzetnek, vagy egy felhatalmazott Szervizközpontnak kell elvégeznie. Ez a Kézikönyv a TervszerĦ Karbantartás Táblát tartalmazza és csak a legegyszerĦbb és leggyakoribb karbantartási mĦveleteket tárgyalja. A Tervezett karbantartási táblázatban szereplĘ további karbantartási eljárásokkal vagy a különleges karbantartási munkálatokkal kapcsolatosan olvassa el a Karbantartási kézikönyvet, amelyhez bármelyik Szervizközpontnál hozzájuthat. Az alábbi választható felszerelések ütemezett és kivételes karbantartásához, nézze meg a megfelelĘ Kézikönyveket: Sószóró – Hókotró – Hómaró – Kamera felszerelés –
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT Karbantartás
Bejáratási peri- Tíz óránként 150 órán- 300 órán- 500 órán1.000 ódus (az elsĘ 50 vagy hasznáként ként ként óránként óra után) lat elĘtt
Motorolajszint ellenĘrzés Hidarulikaolaj szint ellenĘrzése Motor levegĘ elĘtisztító és tisztító tisztítása Motor hĦtĘszárny tisztításának ellenĘrzése Motor hĦtĘfolyadék-szint ellenĘrzése Hidraulikus rendszer olajhĦtĘ-szárnyának ellenĘrzése Akkumulátor-folyadék szint ellenĘrzése Hulladéktartály, szĦrĘ és szívócsĘ tisztítás, tömítés ellenĘrzése és ventillátor csapágy olajozása Víz-szórófej és szĦrĘ tisztítása Fékfolyadék szint ellenĘrzése Hátramenet jelzĘ mĦködésének ellenĘrzése és az érzékelĘ beállítása Dízelmotor indítási biztonsági rendszerellenĘrzés
(8)
Motor benzinszĦrĘ tisztítása
(1)
Motor hĦtĘszárny tisztítása
(1) (8)
Gumiabroncsnyomás ellenĘrzése Szívó betét és perem magasságának és mĦködésének ellenĘrzése Oldalsó kefék pozíciójának ellenĘrzése és beállítása 3. kefe pozíciójának ellenĘrzése és beállítása Hulladéktartály és szívócsĘ tömítésének állagellenĘrzése
(8)
PorkezelĘ rendszer vízszĦrĘjének tisztítása Alternátor szíj feszességének ellenĘrzése
(8)
(8)
HĘmérséklet szabályozó rendszer kompresszor szíjfeszültségének ellenĘrzése
(8)
(8)
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
29
2.000 óránként
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Bejáratási peri- Tíz óránként 150 órán- 300 órán- 500 órán1.000 ódus (az elsĘ 50 vagy hasznáként ként ként óránként óra után) lat elĘtt
Karbantartás
2.000 óránként
Kézifék ellenĘrzése Motorolaj csere
(2) (3)
Dízel motorolaj szĦrĘ lecserélése
(3)
ÜzemanyagszĦrĘ cseréje
(3)
Csavaranya és csavar meghúzottságának és tömítési ellenĘrzése
(8)
(8)
Kenés
(8)
Motor hĦtĘfolyadék-szint ellenĘrzése
(8)
Hidraulikus rendszer olajszívó filter cseréje
(8)
(8)
Hidraulikus rendszer olajürítĘ szĦrĘ és tartályszellĘzĘ filter cseréje
(8)
(8)
Motor üzemanyaga és csavar feszesség
(8)
Izzó gyertya ellenĘrzése
(8)
Injektor ellenĘrzése
(8)
Motor levegĘ filter
(8)
HĘmérséklet szabályozó rendszer légszĦrĘjének cseréje Alternátor szíj lecserélése
(8)
HĘmérséklet szabályozó rendszer szíjának cseréje
(8)
Üzemanyagtartály tisztítása
(8)
Motor hĦtĘ cserje
(4) (8)
Hidraulikus rendszerolaj cseréje
(3) (8)
Indító karbon kefe ellenĘrzése
(8)
Fékrendszer ellenĘrzése
(8)
Turbó töltĘberendezés ellenĘrzése
(7) (8)
Kis motor generálozása
(5) (7) (8)
FĘmotor generálozása
(6) (7) (8)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Minden 100. óra (HR 494 HT3 motorok) Nehéz körülmények között 150 óránként Vagy 2 évente Vagy 2 évente 4.000 óra után 8.000 óra után Jelentkezzen egy hivatalos VM Motori S.p.A. mĦhelyben. A mĦveletekhez nézze meg a bármely Nifilsk-Advance Szervizközpontban található Szervizkönyvet.
HULLADÉKTARTÁLY, SZĥRė ÉS SZÍVÓCSė TISZTÍTÁSA, TÖMÍTÉS ELLENėRZÉS ÉS SZÍVÓ VENTILÁTOR TENGELY OLAJOZÁSA VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. ElĘkészítĘ mĦveleletek 1. Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra), vigye a gépet a tisztításra/felmosásra kijelölt területre, majd húzza be a kéziféket (13, E ábra). 2. Emelje fel és ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. 3. Helyezze be a fedelet támasztó rudat (17, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. Hulladéktartály tisztítása 4. Tisztítsa ki a hulladéktartályt (1, F ábra) és a vezetékét (14) túlnyomásos vízzel. 5. Óvatosan ellenĘrizze a szívó berendezés tömítés (19, F ábra) integritását, és ha szükséges, cserélje ki. SzívócsĘ tisztítása 6. Teljesen hosszában tisztítsa ki a szívócsĘ (6, F ábra) belsejét, egészen a szívó betétig a túlnyomásos vízzel. 7. Óvatosan ellenĘrizze a szívó berendezés tömítés (5, F ábra) integritását, és ha szükséges, cserélje ki.
30
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
Szívó filter és ventilátor tisztítása 8. A hulladéktartály belsejében, távolítsa el a szívó filter (15) rögzítĘit (16, F ábra). 9. Távolítsa el a szívó filtert (15, F. ábra). 10. E rekesz (13, F ábra) mĦködése közben mossa le a ventilátort (1, P ábra) a túlnyomásos vízzel; ellenĘrizze, hogy az összes ventilátor szektor (2) tiszta. 11. Tisztítsa meg a szívó filtert (1, Q ábra) a túlnyomásos vízzel. 12. Helyezze be a szívó filtert és biztosítsa a rögzítĘk (16, F ábra) segítségével. 13. Távolítsa el a fedelet támasztó rudat (17, F ábra) és engedje le a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 14. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. SzellĘztetĘ filter tisztítása 15. Egy létra és egy asszisztens segítségével engedje ki a szellĘztetĘ filter tetejének (27, G ábra) rögzítĘit (26). 16. Nyissa fel a fedelet (1, R ábra) és illessze be a biztonsági fejet (2). 17. A csavarok (1, S ábra) eltávolítása után vegye ki a szellĘztetĘ filtert (2). 18. Tisztítsa meg a szellĘztetĘ filtert (1, T ábra) a túlnyomásos vízzel. 19. Helyezze vissza a szellĘztetĘ filter és a fedelét a 15-17. lépések fordított sorrendben történĘ végrehajtásával. Szívó ventilátortengelyének olajozása 20. Emelje fel a baloldali fedelet (9, G ábra). 21. Olajozza be a szívó ventilátor csapágyát a zsírozófejekkel (1, U ábra). A kenĘanyag mennyiségi alkalmazása: • 4- -5 pumpálás manuális pumpálás esetén. • 15 - 20 másodperces adagolás, levegĘ-pumpálás esetén. 22. Zárja be a baloldali fedelet (9, G ábra).
PORKEZELė RENDSZER SZÓRÓFEJ ÉS SZĥRė TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. ElĘkészítĘ mĦveleletek 1. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 2. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. A szórófejek és szĦrĘk tisztítása az oldalsó kefék esetében 3. Csavarja ki a gyĦrĦs csavaranyát (1, V ábra). 4. Vegye ki és tisztítsa meg a szórófejeket (2, V ábra) és a szĦrĘket (3) sĦrített levegĘvel. Távolítsa el meszes lerakódásokat. Ha szükséges, cserélje ki a szĦrĘt (3). 5. Helyezze vissza a szĦrĘket és a szórófejeket, és biztosítsa Ęket a gyĦrĦs csavaranyával. A szívó betét szórófejeinek és szĦrĘinek tisztítása 6. Távolítsa el a szorítókengyelt (1, I ábra) és válassza le a kapcsolórudat a peremrĘl (3) a csuklópánt (4) elhúzásával. 7. Egy 14 mm-es villáskulccsal (1, W ábra) csavarja le a szórófejeket (2) és távolítsa el a szĦrĘket (3) a szívócsĘ mindkét oldalán (ellnĘrizze a szórófejek jelenlegi pozícióját). 8. Tisztítsa meg a szórófejeket (2, W ábra) és a szĦrĘket (3) sĦrített levegĘvel. Távolítsa el meszes lerakódásokat. Ha szükséges, cserélje ki a szĦrĘt (3). 9. A szĦrĘket és a szórófejeket fordított sorrendben szerelje vissza. A szórófejek és a szĦrók tisztítása a szívócsĘben, a szívó betéttĘl a hulladéktartályig 10. Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. 11. Ha a gép szilárd és vízszintes talajon van, akkor aktiválja a fékpedált (13, E ábra). 12. Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. 13. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 14. A hulladéktartály véletlenszerĦ leereszkedésének elkerülésére, helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 15. A szívócsĘ (6, F ábra) belsejében egy 14 mm-es villáskulcs segítségével csavarja ki a szórófejeket (1, X ábra) és távolítsa el a szĦrĘt (2) (ellenĘrizze a szórófej jelenlegi pozícióját). 16. Tisztítsa meg a szórófejet (1, X ábra) és a szĦrĘt (2) sĦrített levegĘvel. Távolítsa el meszes lerakódásokat. Ha szükséges, cserélje ki a szĦrĘt (2). 17. A szĦrĘt és a szórófejet fordított sorrendben szerelje vissza. 18. Távolítsa el a hulladéktartályt támasztó rudakat (3, F ábra) és engedje le a hulladéktartályt (6, G ábra) (a mĦveletekhez nézze meg a megfelelĘ részt). A szórófej és a szĦrĘ tisztítása a hátsó szívócsĘben (választható) 19. Lazítsa ki a kapcsot (1, Y ábra) és különítse el a hátsó szívócsĘ (2) szilárd részeit a tömlĘtĘl (3). 20. A szívócsĘ (2, Y ábra) belsejében egy 14 mm-es villáskulcs segítségével csavarja ki a szórófejeket (4) és távolítsa el a szĦrĘt (5) (ellenĘrizze a szórófej jelenlegi pozícióját). 21. Tisztítsa meg a szórófejet (4, Y ábra) és a szĦrĘt (5) sĦrített levegĘvel. Távolítsa el meszes lerakódásokat. Ha szükséges, cserélje ki a szĦrĘt (5). 22. A szĦrĘt és a szórófejet fordított sorrendben szerelje vissza. 23. Helyezze be a tömlĘt (3, Y ábra) és különítse el a hátsó szívócsĘ (2) szilárd részeit a kapocstól (1).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
31
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
PORKEZELė RENDSZER VÍZSZĥRėJÉNEK TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. MEGJEGYZÉS Amikor a szĦrĘt eltávolítja, a tartályban lévĘ víz kiömlik. Tanácsos a karbantartási mĦveletet akkor végezni, amikor a tartály üres. 1. 2. 3. 4. 5.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. A hátsó tengely feletti mĦködtetés esetén, csavarozza ki a vízszĦrĘ fedelét (1, Z ábra) és távolítsa el a szĦrĘvel együtt. Különítse el a szĦrĘt (2, Z ábra) a fedelétĘl (3), majd mossa és tisztítsa ki Ęket. Ha szükséges, cserélje ki a szĦrĘt. Helyezze vissza a szĦrĘt és a fedelét.
HIDRAULIKAOLAJ SZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE FIGYELEM! Ezt a mĦveletet a hulladéktartály (6, G ábra) teljesen leengedett állapotában végezze. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Indítsa el a motort a megfelelĘ fejezetben leírtaknak megfelelĘen. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. EllenĘrizze, hogy a hidraulikus rendszer kiürítĘ szĦrĘjének (2) hatékonyságjelzĘ (1, AA ábra) mutatója a zöld területben (3) van-e, ellenkezĘ esetben a szĦrĘt (2) ki kell cserélni (a mĦveletet nézze meg a Szervizkönyvben). EllenĘrizze, hogy a hidraulikus rendszer olajtartályának felsĘ területen (4, AA ábra) nem szivárog-e az olaj, ellenkezĘ esetben a tartály szellĘztetĘ szĦrĘjét (5) ki kell cserélni (a mĦveletet nézze meg a Szervizkönyvben). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Az olajszintmérĘ pálca (6, AA. ábra) segítségével mérje meg a hidraulikaolaj szintjét a tartályban, és gyĘzĘdjön meg arról, hogy a minimum és maximum jelzések között van. Ha szükséges, csavarja ki a csatlakozó (7, AA ábra), távolítsa el a szĦrĘt (2) és töltse fel. Az alkalmazandó olajtípusokat lásd a Technikai Adatok c. fejezetet. MEGJEGYZÉS A feltöltést ugyanazzal az olajjal végezze, mint ami a tartályban van.
9. Helyezze be a szĦrĘt (2, AA ábra) és húzza meg a csatlakozót (7). 10. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával.
HIDRAULIKUS RENDSZER OLAJHĥTė SZÁRNY TISZTÍTÁSNAK ELLENėRZÉSE VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. 1. 2. 3. 4.
Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. Ha a gép szilárd és vízszintes talajon van, akkor aktiválja a fékpedált (13, E ábra). Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 5. A hulladéktartály véletlenszerĦ leereszkedésének elkerülésére, helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 6. Zárja be a bal és jobb felsĘ fedelet (9 és 28 G ábra) a rögzítĘknek (10) és a (29) mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 7. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye ki a motor rekesz panelt (11, F ábra). 8. Nyissa fel a jobb alsó fedelet (34, G ábra) a rögzítĘnek (35) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. 9. Tisztítsa meg hidraulikus olajhĦtĘ szárnyat (9, F ábra) sĦrített levegĘvel (max. 6 Bar). Ha szükséges, irányítsa a sĦrített levegĘt a léghĦtéssel ellentétes irányba. 10. A hĦtĘ (9, F ábra) belsejében ellenĘrizze, hogy a ventilátor szabadon mozog-e. 11. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 8-ig.
32
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
AKKUMULÁTOR FOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor az akkumulátor ellenĘrzését és tisztítását végzi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. EllenĘrizze az akkumulátor elektrolit szintjét (34, F ábra), és ha szükséges, töltse fel desztillált vízzel. Ha szükséges, tisztítsa ki az akkumulátort. EllenĘrizze, hogy az akkumulátor pólus csatlakozói nem oxidálódtak-e el. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával.
FÉKFOLYADÉKSZINT ELLENėRZÉS 1. 2. 3.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Forgassa az indítókulcsot (24, D ábra) KI állásba, és vegye ki. EllenĘrizze a fékrendszer folyadékszintjét a tartályban (1, AB ábra). A szintnek 1 cm-re kell lennie a tanktöltĘ nyakától. Ha szükséges, töltse fel hasonló típusú folyadék használatával. A használt folyadék típusa: DOT4.
HÁTRAMENET JELZė ÉRZÉKELėJÉNEK ELLENėRZÉSE 1.
EllenĘrizze, hogy a megfelelĘ figyelmeztetĘ hang szóljon, amikor a gép az ellenkezĘ irányba mozog. Ha szükséges, végezze el a Szervizkönyvben található utasítások szerinti beállításokat.
GUMIABRONCS NYOMÁS ELLENėRZÉSE 1. 2. 3.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. A gumiabroncs nyomásnak a következĘknek kell lenni: • ElsĘ kerekek: 5,0 bar • Hátsó kerekek: 5,0 bar
SZÍVÓ BETÉT ÉS PEREM MAGASSÁGÁNAK ÉS MĥKÖDÉSÉNEK ELLENėRZÉSE ElĘkészítĘ mĦveleletek 1. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 2. Emelje fel a szívó betétet (17, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. 3. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Szívó betéttárcsa ellenĘrzése 4. EllenĘrizze, hogy a szívó bemenet 3 kereke (1, AC ábra) megfelelĘ állapotban van és forgassa szabadon. EllenĘrizze, hogy a gumi vékonysága (2) nem kevesebb néhány mm-nél. Ha szükséges, cserélje ki a tárcsákat (1) (a mĦvelethez nézze meg a Szervizkönyvet). Csúszó panel ellenĘrzése 5. EllenĘrizze, hogy a fĘ csúszó panel (3, AC ábra) és az elülsĘ csúszó panelek (4) és (5) jó állapotban vannak-e és hogy a keménységük (6) nem kisebb-e, mint 5 mm, ellenkezĘ esetben cserélje ki Ęket (a mĦvelethez nézze meg a Szervizkönyvet). Fontos, hogy a csúszó paneleket (3), (4), (5) akkor cserélje ki, amikor még nem használódtak el teljesen, ezzel elkerülhetĘ az érintett csavarok károsodása és a nehézkessé váló csere is. Cserélje ki a csúszó paneleket (3), (4), (5) egységenként kicserélni, hogy az egységes területen (7) elkerülje a lábnyomokat, melyek a használtság különbözĘ fokából adódnak.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
33
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Szívó betét perem, terelĘ lap és tárcsa beállításának ellenĘrzése 6. EllenĘrizze, hogy a perem (8, AC ábra) és a terelĘ láp (9) integráltak-e, hogy nincs-e nagy szakadás (10) vagy repedés (11) rajtuk, melyek kihathatnak a szívó betét mĦködésére. Ha szükséges, cserélje ki a peremet (8) és a terelĘ lapot (9) (a mĦvelethez nézze meg a Szervizkönyvet). 7. Vigye a gépet vízszintes felületre és engedje le a szívó betétet (17, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. 8. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 9. EllenĘrizze, hogy perem földtĘl mért távolsága (12, AC ábra) nem nagyobb-e 1 cm–nél; a nagyobb távolság kihathat a szívó betét mĦködésére. Ha szükséges, cserélje ki a peremet (8) (a mĦvelethez nézze meg a Szervizkönyvet). 10. EllenĘrizze hogy az összes tárcsa (1, AC ábra) a talajra támaszkodik-e. Ha a hátsó tárcsa nem ér le a talajra, vagy ha nagyon leér, állítsa be a magasságot az alábbi eljárással: • A szívó betét mindkét oldalán csavarja ki/csavarja be az önzáródó csavaranyákat (1, AD ábra) amíg a hátsó tárcsa el nem éri a helyes pozíciót. 11. Azt is ellenĘrizze, hogy, amikor a három tárcsa (1, AC ábra) a talajra támaszkodik, a csúszó panelek (3), (4), (5) nem érintkeznek-e talajjal, ellenkezĘ esetben a tárcsákat (1) ki kell cserélni, hogy elkerülje a csúszó panelek túlzott elhasználódását (a tárcsa csere mĦveletéhez nézze meg a Szervizkönyvet). 12. A beállító mĦszer (2, AD ábra) a szívó betét egyensúlyozását végzi, amikor az felemelt állapotban van. 13. Kapcsolja be a gépet a megfelelĘ bekezdés szerint, majd emelje fel a keretet (8, AC ábra) és ellenĘrizze, hogy szabadon emelkedik. EllenĘrizze, hogy emelkedik, ha néhány kg-nyi erĘt alkalmaz (üvegek vagy egyéb kemény tárgy mozgatásának szimulálása). Ha szükséges, állítsa be a peremet (8) nyitó erĘt az alábbiak szerint: • Állítsa le a gépet. • Lazítsa meg a vezérlĘszelep záróanyacsavarját (13, AC ábra) és fordítsa el a csavart (14) a szükséges mértékben, emlékezve arra, hogy: – A csavar meglazításával csökken a nyitóerĘ; – A csavar meghúzásával nĘ a nyitóerĘ. • Ha a beállítás befejezĘdött, húzza meg az anyacsavarzárat (13, AC ábra). 14. Az egységeket a szétszerelési sorrenddel ellenkezĘ sorrendben szerelje össze.
OLDALSÓ KEFE HELYZETÉNEK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA MEGJEGYZÉS KülönbözĘ keménységĦ kefék kaphatók. Az eljárás az összes kefetípusra érvényes. EllenĘrzés 1. EllenĘrizze az oldalsó kefék földtĘl mért kellĘ távolságát és lejtését a következĘk szerint: • Vezesse a gépet egyenes felszínen. • Álljon meg a géppel, teljesen engedje le az oldalsó seprĦket, majd hagyja forogni az oldalsó seprĦket néhány másodpercig. • Állítsa le és emelje fel az oldalsó kefét, majd induljon el a géppel. • EllenĘrizze, hogy az oldalsó kefe bal lenyomatának mérete és állása megfelel a következĘknek: – A jobb oldalkefének a "11 órás" állástól a "4 órás" állásig körívben kell érintenie a földet (1, AE ábra). – A bal oldalkefének a "8 órás" állástól a "1 órás" állásig körívben kell érintenie a földet (2, AE ábra). Állítson a kefemagasságon, ha a lenyomatok nem felelnek meg ennek - a következĘk szerint járjon el. 2. Húzza be a kéziféket a kar segítségével (13, E ábra). 3. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Oldalkefék magasságának beállítása 4. A gép mindkét oldalán, a rugó (4) önzáró csavaranya (3, AF ábra) feszességét nézze meg és figyeljen az alábbiakra: • A kefe leengedéséhez, a csavaranyát (3) ki kell csavarozni; • A kefe felemeléséhez, a csavaranyát (3) be kell csavarozni. 5. Ismét hajtsa végre az 1. lépést. Az oldalkefe elĘrebillenĘ szögének (5, AF ábra) beállítása 6. A gép mindkét oldalán lazítsa meg a záró-csavaranyákat (6 és 7, AF ábra), majd állítsa be az elĘrebillenés szögét (5) a nyílásban (9) lévĘ kar segítségével és fordítsa el a csatolórudat (8). Ha a beállítás befejezĘdött, húzza meg az anyacsavarzárat (6) és (7). 7. Ismét hajtsa végre az 1. lépést. Az oldalkefe oldalra billenĘ szögének (10, AF ábra) beállítása 8. A gép mindkét oldalán lazítsa meg a csavarokat (11 és 12, AF ábra), majd állítsa be az oldalra dĘlés szögét (10). Ha a beállítás befejezĘdött, húzza meg az anyacsavarzárat (11) és (12). 9. Ismét hajtsa végre az 1. lépést. Oldalkefe oldalsó pozíciójának beállítása 10. Ezen beállítása célja, hogy javítsuk a kefék oldalbeállítását a szívó betétnél (17, G ábra). 11. A beállítás végrehajtásához, lazítsa/húzza meg az önzáró anyákat (1 és/vagy 2, AG ábra), így állíthat a kefék pozícióján. Az optimális beállításhoz, a karokat enyhén kifelé kell tolni. 12. Ha az oldalkefék túlzottan elhasználódtak, és nem lehetséges a beállítás, akkor a megfelelĘ rész utasításai szerint cserélje ki a kefét.
34
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
3. KEFE HELYZETÉNEK ELLENėRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA MEGJEGYZÉS KülönbözĘ keménységĦ kefék kaphatók. Az eljárás az összes kefetípusra érvényes. 3. kefe pozíciójának ellenĘrzése 1. EllenĘrizze a 3. kefe földtĘl mért kellĘ távolságát és lejtését a következĘk szerint: • Vezesse a gépet egyenes felszínen. • Indítsa be a gépet és állítsa a 3. kefekart (1, AH ábra) egyenes helyzetbe az ülĘkabin elĘtt (az ábra szerint) a megfelelĘ részben bemutatottak szerint. • Állítsa a 3. kefe megdöntĘ kapcsolót (22, D ábra) semleges állásba. • A gép egyensúlyban tartásához, engedje le teljesen a 3. kefét (2, AH ábra) és hagyja forogni néhány másodpercig. • Állítsa le és emelje fel a 3. kefét, majd induljon el a géppel. • EllenĘrizze, hogy a 3. kefe bal lenyomatának mérete és állása megfelel a következĘknek: – A kefének a "10 órás" állástól a "2 órás" állásig körívben kell érintenie a földet (3, AH ábra). – A kefe elĘrebillenési szögének (4, AH ábra) kb. 10 foknak kell lennie. Ha szükséges, állítsa be a kefét az alábbiak szerint. 2. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 3. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 3. kefe magasságának beállítása 4. A rugó (6) önzáró csavaranya (5, AI ábra) feszességét nézze meg és figyeljen az alábbiakra: • A kefe leengedéséhez, a csavaranyát (5) ki kell csavarozni; • A kefe felemeléséhez, a csavaranyát (5) be kell csavarozni. 5. Ismét hajtsa végre az 1. lépést. A 3. kefe elĘrebillenĘ szögének (4, AH ábra) beállítása 6. Lazítsa ki a záró-csavaranyákat (7 és 8, AI ábra) majd állítsa be az elĘrebillenés szögét (4) a nyílásban (10) lévĘ kar segítségével és fordítsa el a csatolórudat (9). 7. Ha a beállítás befejezĘdött, húzza meg az anyacsavarzárat (7) és (8). 8. Ismét hajtsa végre az 1. lépést. 9. Ha a kefe túlzottan elhasználódott, és nem lehetséges a beállítás, akkor a megfelelĘ rész utasításai szerint cserélje ki a kefét.
A KEFE KICSERÉLÉSE MEGJEGYZÉS KülönbözĘ keménységĦ kefék kaphatók. Az eljárás az összes kefetípusra érvényes. FIGYELEM! Javasolt védĘkesztyĦ használata az oldalsó kefe cseréje közben, mert a sörték között éles törmelék lehet. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Emelje fel a keféket és húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Távolítsa el az alsó, központi csavart (1, AJ ábra), majd vegye ki a kefét (2) a cseréhez. Vegye ki a kulcsot. Távolítsa el a csavarokat (3, AJ ábra) és a peremet (4) az eltávolított kefébĘl. Helyezze be a karimát (4, AJ ábra) és biztosítsa azt az új kefén lévĘ csavarokkal (3). Helyezze be az új kefét (2, AJ ábra) a kulcs segítségével, majd húzza meg a központi csavart (1). A megfelelĘ részben található mĦveletek szerint állítsa be az új kefe magasságát.
KÉZIFÉK ELLENėRZÉSE EllenĘrzés 1. Húzza be a kézifék karját (13, E ábra) és ellenĘrizze, hogy megfelelĘen mĦködik-e. Azt is ellenĘrizze, hogy a fék mindkét elsĘ keréken egyformán fog-e. Ha szükséges, végezze el a kézifék Szervizkönyvben található utasítások szerinti beállítását.
MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE 1. 2. 3. 4. 5.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. EllenĘrizze az olajszintet a dízel motor Kézikönyvben leírtak alapján. Zárja be a bal és jobb alsó fedelet (11 és 9 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ megszorításával.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
35
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MOTOROLAJ CSERE 1. 2. 3. 4.
Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. Ha a gép szilárd és vízszintes talajon van, akkor aktiválja a fékpedált (13, E ábra). Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 5. A hulladéktartály véletlenszerĦ leereszkedésének elkerülésére, helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 6. Zárja be a bal és jobb felsĘ fedelet (9 és 28 G ábra) a rögzítĘknek (10) és a (29) mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 7. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye ki a motor rekesz panelt (11, F ábra). 8. Nyissa fel a bal alsó fedelet (11, G ábra) a rögzítĘnek (12) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. 9. Cserélje ki az olajat a dízel motor Kézikönyvben leírtak alapján. 10. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 8-ig.
MOTOROLAJ SZĥRė CSERÉJE MEGJEGYZÉS Ezt a mĦveletet a motorolaj leszívása után szabad elvégezni. 1. 2. 3. 4.
Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. Ha a gép szilárd és vízszintes talajon van, akkor aktiválja a fékpedált (13, E ábra). Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 5. A hulladéktartály véletlenszerĦ leereszkedésének elkerülésére, helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 6. Zárja be a bal és jobb felsĘ fedelet (9 és 28 G ábra) a rögzítĘknek (10) és a (29) mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 7. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye ki a motor rekesz panelt (11, F ábra). 8. Nyissa ki a bal és jobb alsó fedelet (9 és 11 G ábra) a rögzítĘknek (10 és 12) a mellékelt kulccsal történĘ meglazításával. 9. Ha szükséges, távolítsa el az akkumulátort (34, F. ábra). 10. Cserélje ki az olajszĦrĘt a dízel motor Kézikönyvben leírtak alapján. 11. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 8-ig.
MOTOR LEVEGė ELėTISZTÍTÓ ÉS TISZTÍTÓ TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! Védje megfelelĘen testrészeit (szemeit, haját, kezeit, stb.), amikor sĦrített levegĘ vagy vízágyú használatával végzi a tisztítást. ElĘkészítĘ mĦveleletek 1. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 2. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. ElĘszĦrĘ tisztítása 3. Egy megfelelĘ létra segítségével férjen hozzá a motor levegĘ elĘtisztítóhoz (46, F ábra). 4. Távolítsa el a csavarokat (1, AM2 ábra). 5. Távolítsa el a fedelet (2) és az elĘ-tisztítót (3). 6. Távolítsa el a mosó fedelet (2) és az elĘ-tisztítót (3). 7. Helyezze vissza az elĘ-tisztítót (3) és a fedelet (2), majd húzza vissza a csavart (1). SzĦrĘ tisztítása 8. A hátsó tengely bal oldala felett lazítsa meg az oldalsó rögzítĘket (1, AM1 ábra) és távolítsa el a légtisztító fedelét (2). 9. Vegye ki a külsĘ szĦrĘt (3). 10. Távolítsa el a szárnyas csavart, majd pedig a belsĘ szĦrĘt (4) (választható). 11. SĦrített levegĘ (max. 6 Bar) segítségével óvatosan tisztítsa meg a szĦrĘket (3) és (4), fújja át Ęket belülrĘl kifelé haladva (a szívó áramlással ellentétes irányban). Ha szükséges, cserélje ki a szĦrĘket. 12. Helyezze be a szĦrĘket (3 és 4, AM1 ábra) és húzza meg a szárnyas csavart. 13. Helyezze fel a fedelet (2, AM1 ábra) az oldalsó rögzítĘk (1) meghúzásával.
36
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
MOTOR HĥTėVENTILÁTOR TISZTÍTÁSÁNAK ELLENėRZÉSE 1. 2. 3. 4.
Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. Ha a gép szilárd és vízszintes talajon van, akkor aktiválja a fékpedált (13, E ábra). Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 5. A hulladéktartály véletlenszerĦ leereszkedésének elkerülésére, helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 6. Zárja be a bal és jobb felsĘ fedelet (9 és 28 G ábra) a rögzítĘknek (10) és a (29) mellékelt kulccsal történĘ megszorításával. 7. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye ki a motor rekesz panelt (11, F ábra). 8. Nyissa fel a bal alsó fedelet (11, G ábra) a rögzítĘnek (12) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. 9. EllenĘrizze a fĦtĘventilátor tisztítását a dízel motor Kézikönyvben leírtak alapján. 10. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 8-ig.
MOTOR HĥTėFOLYADÉK SZINTJÉNEK ELLENėRZÉSE 1. 2. 3.
4.
5.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Egy megfelelĘ létra segítségével férjen hozzá a hĦtĘfolyadék tartályához (43, F ábra). VIGYÁZAT! A hĦtĘ nyomás alatt van; ne végezzen semmilyen ellenĘrzést, amíg a motor le nem hĦlt, illetve, ha a motor hideg is, a tartály (1) sapkáját (2, AL ábra) nagyon óvatosan kell kinyitni. A Dízel Motor Kézikönyvben leírtak alapján, ellenĘrizze, hogy a hĦtĘfolyadék szintje a tartályban (1, AL ábra) a minimum és maximum jelzések között van-e. Ha szükséges, csavarja le a sapkát (2) és töltse fel a tartályt. HĦtĘfolyadék alkotórészei: • 50% AGIP fagyásgátló • 50% víz A feltöltés után csavarja vissza a sapkát (2, AL ábra).
ÜZEMANYAGSZĥRė CSERÉJE 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Nyissa fel a jobb felsĘ fedelet (28, G ábra) a rögzítĘknek (29) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. Nyissa fel a jobb alsó fedelet (34, G ábra) a rögzítĘnek (35) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. Az üzemanyagszĦrĘt (45, F ábra), és az alá szerelt érzékelĘt a dízel motor Kézikönyvben leírtak szerint cserélje ki. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 5-ig.
ÜLėFÜLKE LÉGSZĥRėJÉNEK CSERÉJE 1. 2. 3. 4.
Ürítse ki a hulladéktartályt (6, G ábra); ha kis mennyiségĦ hulladékot tartalmaz, nem szükséges a kiürítése. Ha a gép szilárd és vízszintes talajon van, akkor aktiválja a fékpedált (13, E ábra). Emelje fel a hulladéktartályt (6, G ábra) a megfelelĘ részben leírt utasításoknak megfelelĘen. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 5. A hulladéktartály véletlenszerĦ leereszkedésének elkerülésére, helyezze be a felemelt hulladéktartályhoz a támasztó rudat (3, F ábra), a megfelelĘ részben bemutatott utasítások szerint. 6. Nyissa fel a bal felsĘ fedelet (9, G ábra) a rögzítĘknek (10) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. 7. Egy megfelelĘ létra segítségével lazítsa ki a csavarokat (1, AN ábra) és fordítsa el a zárógyĦrĦt (2). 8. Távolítsa el az ülĘfülke légszĦrĘjét (1, AO ábra). 9. Helyezzen be egy új szĦrĘt (1, AO ábra) a légáramlás irányába (felfelé) mutató nyilak (2) mentén. 10. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 7-ig.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
37
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KERÉKCSERE ElĘkészítĘ mĦveleletek 1. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 2. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 3. EllenĘrizze, hogy a gép nem tud-e elmozdulni az egyik kerék megemelésekor (a kézifék csak az elsĘ kerekek esetében mĦködik). Ha szükséges, ékelje ki a talajon maradó kerekeket, hogy biztosítsa a gép stabilitását. 4. Az alábbiak szerint távolítsa el az érintett kereket. ElsĘ kerék eltávolítása/felhelyezése 5. Nyissa fel a jobb felsĘ fedelet (28, G ábra) a rögzítĘknek (29) a mellékelt kulccsal történĘ kioldásával. 6. Csavarja ki a gombokat (38, F. ábra) és vegye ki a gépemelĘ kart (37). 7. Az eltávolítandó kerék (1, AQ ábra) közelében, a képen látható módon, helyezze be az emelĘkart (2) a gép karosszériájának mélyedésébe (3), majd biztosítsa ki az emelĘkart a sasszeggel (4). A képen látható módon helyezzen egy emelĘt (5) az emelĘkar (2) alá. VIGYÁZAT! A csatlakozó (5, AQ ábra) nem tartozéka a gépnek. Használjon megfelelĘ csatlakozót 2 tonnányi minimum emelési kapacitással. 8. Óvatosan aktiválja az emelĘt (5, AQ ábra), és addig emelje a kereket (1), amíg az enyhén el nem emelkedik a talajtól. 9. Csavarja ki a csavaranyákat és távolítsa el a kereket (1, AQ ábra). 10. Helyezze fel a kereket (1, AQ ábra) az 5-9. lépések fordított sorrendben történĘ végrehajtásával. Kerék-csavaranyát szorító nyomaték: 400 N·m. Hátsó kerék eltávolítása/felhelyezése 11. A képen látható módon helyezzen egy emelĘt (6, AQ ábra) a megfelelĘ helyre (9) hátsó tengely (7) alá. VIGYÁZAT! A csatlakozó (6, AQ ábra) nem tartozéka a gépnek. Használjon megfelelĘ csatlakozót 2 tonnányi minimum emelési kapacitással. 12. Óvatosan aktiválja az emelĘt (6, AQ ábra), és addig emelje a kereket (8), amíg az enyhén el nem emelkedik a talajtól. 13. Csavarja ki a csavaranyákat és távolítsa el a kereket (8, AQ ábra). 14. Helyezze fel a kereket (8, AQ ábra) az 11-13. lépések fordított sorrendben történĘ végrehajtásával. Kerék-csavaranyát szorító nyomaték: 400 N·m.
BIZTOSÍTÉK KICSERÉLÉSE 1. 2. 3.
4.
Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. Távolítsa el az elektromos alkatrészek védĘpanelt (19, E ábra), majd a biztosíték doboz átlátszó fedelét (3, 8, 9, Fig. E). Ez után cserélje ki a megfelelĘ biztosítékot az alábbiak közül: Biztosíték doboz (3, E ábra) 1. Fojtórendszer biztosíték (7,5 A) 2. Perem mágnesszelep biztosítéka (10 A) 3. VédĘlap nyomógomb biztosíték (7,5 A) 4. Választható berendezés biztosítéka (10 A) 5. Fújóbiztosíték (20 A) 6. Üzemanyag mágnesszelep biztosítéka (7,5 A) 7. Kefe biztonsági biztosíték (15 A) 8. Vízelzáró pumpa biztosíték (15 A) Biztosíték doboz (8, E ábra) 1. HĘmérséklet szabályozó rendszer ventilátor biztosítéka (20 A) 2. HĘmérséklet szabályozó rendszer biztosítéka (15 A) 3. AblaktörlĘ biztosíték (10 A) 4. Villogó fény biztosítéka (7,5 A) 5. Izzó gyertya vezérlĘegység biztosítéka (7,5 A) 6. MérĘbiztosíték (7,5 A) 7. Hátramenet figyelmeztetĘ biztosítéka (7,5 A) 8. Nyitott hulladéktartály/fedél figyelmeztetĘ lámpa biztosítéka (7,5 A) Biztosíték doboz (9, E ábra) 1. Mozgó baloldal fény biztosítéka (7,5 A) 2. Mozgó jobboldal fény biztosítéka (7,5 A) 3. Kis hatósugarú fényszóró biztosítéka (10 A) 4. Nagy hatósugarú fényszóró biztosítéka (15 A) 5. Féklámpa biztosíték (7,5 A) 6. Kürtbiztosíték (7,5 A) 7. Veszélyre figyelmeztetĘ lámpa/fülkevilágítás biztosítéka (10 A) 8. Index lámpa biztosítéka (7,5 A) 9. Gyertya kapcsoló biztosítéka (80 A) Helyezze fel a biztosíték doboz átlátszó fedelét.
38
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
SZÍVÓ BETÉT SZÉTSZERELÉSE/ÖSSZESZERELÉSE MEGJEGYZÉS Ez egy alapmĦvelet, egyéb mĦveletek elvégzése során is szükségessé válhat. Szétszerelés 1. Távolítsa el az oldal keféket (nézze meg a megfelelĘ részt). 2. Mozdítsa oldalra a 3. kefét (21, G ábra), és engedje le a szívó betétet (17) a megfelelĘ részben leírtak szerint. 3. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). 4. Kapcsolja ki a motort, fordítsa el a slusszkulcsot (24, D ábra) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, majd húzza ki. 5. Jelölje meg a csövek (1 és 2, AY ábra) pozícióját (a megfelelĘ összeszerelés érdekében), majd szerelje le Ęket a szívó betétrĘl (3) és tömje be Ęket. 6. Jelölje meg a csövek (4 és 5, AY ábra) pozícióját (a megfelelĘ összeszerelés érdekében), majd szerelje le Ęket a szívó betétrĘl (3) és tömje be Ęket. 7. Szerelje szét a porkezelĘ rendszer csöveit (6 és 7, AY ábra). 8. Szerelje le az elektromos csatlakozókat (8 és 9, AZ ábra) és távolítsa el a tömítéseket. 9. Távolítsa el a csavarokat (10, AY ábra). 10. Mozgassa elĘre a szívó betétet (3, AY ábra) és lazítsa meg a szívó betét kapcsát (11). 11. Szerelje le a szívó csövet (12, AY ábra) a szívó betétrĘl. 12. A szívó betét mindkét oldalán csavarozza ki a csavaranyákat (13, AY ábra) és szerelje le az érintett rugókat. 13. Távolítsa el a szívó betétet (3). 14. GyĦjtse össze a szívó betétrĘl leszerelt csöveket (15, AY ábra) és biztosítsa Ęket kapcsokkal (14). Illesszen egy porzsákot a csövek szájához, hogy elkerülje a szennyezĘdés és idegen anyagok bejutását a csövekbe (15). Szerelvény 15. Az egységeket a szétszerelési sorrenddel ellenkezĘ sorrendben szerelje össze. 16. Ha szükséges, ellenĘrizze le a szívó betét és a perem magasságát és mĦködĘképességét (a mĦvelethez nézze meg a megfelelĘ részt).
3. KEFEKAR SZÉTSZERELÉSE/ÖSSZESZERELÉSE MEGJEGYZÉS Ez egy alapmĦvelet, egyéb mĦveletek elvégzése során is szükségessé válhat. FIGYELEM! Ez a mĦvelet csak a seprĘgép megfelelĘ tartozékokkal történĘ felszerelése esetén alkalmazható, melyek a következĘk: – Hókotró – Hómaró Szétszerelés 1. Mozdítsa oldalra a 3. kefét (21, G ábra), és engedje le a szívó betétet (23) a megfelelĘ részben leírtak szerint. 2. Állítsa le a motort, a kézifék behúzásával (13, E ábra). 3. A biztonsági elĘírásoknak megfelelĘen, egy alkalmas emelĘrendszerrel (1, AZ ábra) lendítse ki a 3. kefekart és kefekar kinyújtót (2) az ábrán látható pontokban. Tegye félre a csöveket és a kábelt, hogy az emelési mĦvelet során elkerülje azok összepréselését. 3. kefekar súlya: kb. 90 kg. 4. Vágja le a kábeleket és csöveket rögzítĘ bilincseket (3, Fig. AZ). 5. Válassza le a három elektromos csatlakozót (4, AZ ábra). 6. Szerelje le a porkezelĘ rendszer gyorscsatlakozóját (5, AZ ábra) az érintett csĘcsatlakozásról (6), majd helyezze be a védĘfedelet. 7. Szerelje le a hét hidraulikus rendszer gyorscsatlakozót (7, AZ ábra) az érintett csĘcsatlakozásokról (5), majd helyezze be a védĘfedelet. 8. Csavarja ki a hengert (9, AZ ábra) a 3. kefekar kinyújtóhoz rögzítĘ anyát (8), és rögzítse a hengert a géphez megfelelĘ bilincsekkel. 9. Lazán szorítsa meg az emelĘrendszert (1, AZ ábra), majd távolítsa el a négy, a 3. kefekar kinyújtót a géphez rögzítĘ csavart (10). 10. Távolítsa el a 3. kefe karját és kar kinyújtóját (2, AZ ábra). Szerelvény 11. Az egységeket a szétszerelési sorrenddel ellenkezĘ sorrendben szerelje össze. 12. Ha szükséges, ellenĘrizze és állítsa be a 3. kefe pozícióját (a mĦvelethez nézze meg a megfelelĘ részt).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
39
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KARBANTARTÁS TÉLEN Télen végezze el a következĘ karbantartásokat. A gép tárolására vagy 0°C alatti hĘmérsékleten történĘ üzemeltetésre vonatkozó mĦveletek 1. Ürítse ki a fúvókát és a víztartályt. 2. Ürítse és tisztítsa/cserélje ki a víztartályt. 3. Tegye fagyásgátlót a víztartályba (ellenĘrizze a mennyiséget). 4. Kapcsolja be a vízpumpát (lásd. a mĦveleteket az adott fejezetekben) hogy a fagyásgátló a rendszeren keresztül áramoljon, amíg az kifolyik a seprĦfúvókán, a szívótömlĘ fúvókán és a hátsó pumpa fúvókán (ha be van szerelve). Ha a fagyálló folyadék keresztül megy a fúvókán, állítsa le a szivattyút. 5. Indítsa el a dízel motort az elĘzĘ hasábban leírtaknak megfelelĘen. 6. Kapcsolja be a nagy nyomású mosórendszer szivattyút (lásd. a megfelelĘ fejezetben) és hagyja, hogy a fagyálló folyadék keresztül áramoljon a nagy nyomású mosórendszeren, amíg az ki nem jön a vízpisztolyon. Ha a fagyálló folyadék keresztül, állítsa le a szivattyút. VIGYÁZAT! Ne használja a porvezérlĘ rendszert, ha a külsĘ hĘmérséklet alacsonyabb, mint 0°C, mivel az jeges réteget képezhet az úton. TeendĘk, ha a gépet több mint két hónapig tárolja 7. Cserélje le a motorolajat és olajszĦrĘt (lásd a megfelelĘ fejezetet). 8. Töltse fel az üzemanyagtartályt (lásd. megfelelĘ fejezet). 9. Alkalmazzon kenĘanyagot. 10. Töltse fel az akkumulátort. 11. EllenĘrizze a keréknyomást (lásd. megfelelĘ fejezet). TeendĘk, ha a gépet több mint három hónapig tárolja 8. A teendĘket lásd. mint a két hónapnál. 9. Minden hónapban csatlakoztassa az akkumulátor töltĘt és töltse az akkumulátorokat 12/24 óráig.
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK A gép a következĘ biztonsági rendszerekkel felszerelt. Hátramenet figyelmeztetés A gép egy érzékelĘvel és egy hangjelzĘvel van ellátva, amelyek a gép hátrafelé történĘ mozgását jelzik. Kefe sebességszabályozó A gépet úgy kalibrálták, hogy ha a motor sebessége 2 050 rpm fölé emelkedik, leállítsa a kefe forgását, és a szívó ventilátort. A botkormány biztonsági gombjai A botkormány nyomógombjait csak akkor mĦködnek, ha a (botkormányon lévĘ) biztonsági nyomógombot megnyomta. A vezérlési folyamat biztonsági eszközei a kefe beindítása során A szívócsĘ bemenet csak akkor ereszkedik le, ha a kefekapcsolót megnyomják. Motorindítás megakadályozó szenzor ha benyomja a gázpedált indítás elĘtt A gép el van látva egy szenzorral, mely nem engedi a motornak a beindulást, ha a gázpedál be van nyomva.
40
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS Az alábbi táblázat a leggyakoribb problémákat sorolja fel, amelyek a gép használata során felmerülhetnek, és tartalmazza a lehetséges okokat és az ajánlott megoldásokat is. VIGYÁZAT! Az ajánlott megoldásokat, ha van, szakképzett személyzetnek kell elvégezni, ezen Kézikönyv utasításainak betartása mellett, egyéb esetekben menjen el a Nifilsk-Advance Szervizközpontba, ahol kikérheti a Szervizkönyvet. Magyarázatért vagy információért térjen be a Nifilsk-Advance Szerviközpontba. Az alábbi választható felszerelések hibaelhárításához nézze meg a megfelelĘ Kézikönyveket: Sószóró – Hókotró – Hómaró – Kamera felszerelés –
PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK Probléma KEFÉK A kefék nem tisztítanak megfelelĘen A kefék nem forognak
3. KEFEKAR A 3. kefekar kileng
A 3. kefekar nem mozog oldalirányba
3. KEFEKAR A 3. kefekar nem mozog le/fel irányba
Lehetséges ok
Megoldás
A kefék nincsenek megfelelĘen beállítva A kefe sebesség nem megfelelĘ A biztonsági rendszer leállította a kefe forgását, mert túl nagy volt a motor sebessége Feszültséghiány a mágnesszelepben Csöpög az olaj a hidraulikus rendszer alkatrészeibĘl/csöveibĘl A hidraulikus motor meghibásodása A kiegészítĘ hidraulikus szivattyú nem tartja nyomás alatt az olajat a hálózatban A kefe kapcsoló nem mĦködik Kiégett biztosíték Kiégett mágnesszelep
Állítsa be Állítsa be a sebességet Csökkentse a motor sebességét EllenĘrizze az elektromos rendszert Javítsa meg/cserélje ki Cserélje ki EllenĘrizze a hidraulikus rendszer olajnyomását Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki Cserélje ki
A feszítĘ rugók nincsenek megfelelĘen beállítva Az ütközĘ érzékelĘk nincsenek megfelelĘen beállítva Eltört biztonsági csap Feszültséghiány a mágnesszelepben Beakadás vezérlĘ szelep szerelvény Elhasználódott hengertömítés Deaktivált kapcsoló Kiégett biztosíték Nyitott jobb/baloldalra mozgató nyomógomb Kiégett relé Kiégett mágnesszelep
Cserélje ki EllenĘrizze az elektromos rendszert Javítsa ki Generálozza a hengert Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki
Beakadás vezérlĘ szelep szerelvény Elhasználódott hengertömítés Kiégett biztosíték Nyitott leeresztĘ nyomógomb Nyitott emelĘ nyomógomb Kiégett relé Kiégett mágnesszelep
Javítsa ki Generálozza a hengert Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki
RS 1300
Állítsa be Állítsa be
33014091(2)2007-05 E
41
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Probléma SZÍVÓCSė VENTILÁTOR A szívócsĘ ventilátor hangos
Lehetséges ok
A szívócsĘ ventilátor forog, de nem hatékony
A szívócsĘ ventilátor nem forog
SZÍVÓ BETÉT ÉS PEREM A szívó betét nem hatékonyan gyĦjti össze a törmeléket A szívó betét nem emelkedik fel
SZÍVÓ BETÉT ÉS PEREM A szívó betét nem ereszkedik le
A perem nyitó erĘ nem elégséges A perem nem nyílik/záródik
42
Nem-olajozott ventilátor pillérek Elhasználódott ventilátor pillérek A motor hibás EltömĘdtek a porszĦrĘk EltömĘdött szívócsĘ Elvágott/elszakadt szívócsĘ Eltört vagy rosszul elhelyezett tömítés a szívó betét és a hulladéktartály között Nyomáshiány a szívócsĘ ventilátor motorjának vezérlĘszivattyújában Beakadás vezérlĘ szelep szerelvény Motorhiba Szivattyúhiba
Olajozza meg Cserélje ki Javítsa ki Tisztítsa ki Tisztítsa ki Cserélje ki Cserélje ki/állítsa be
A szívó betét rosszul van beállítva
EllenĘrizze a szívó betét és a perem magasságát és mĦködĘképességét Javítsa meg az elektromos rendszert Javítsa ki Generálozza a hengert EllenĘrizze a szivattyú nyomást Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Vizsgálja át Cserélje ki
Nyissa az elektromos kapcsolást Beakadás vezérlĘ szelep szerelvény Elhasználódott hengertömítés Nyomáshiány a hidraulikus rendszerben Kiégett biztosíték Nyitott emelĘ nyomógomb Nyitott botkormány-biztonsági gomb Relé meghibásodás Kiégett mágnesszelep A szívócsĘ ventilátor kikapcsolt állapotban van Nyomáshiány az ejtĘsszelepben
A szívó betét nem mozdul ki oldalirányba
Megoldás
Nyomáshiány az irányítószelep szerelvény szolenoid szelepben Kiégett biztosíték A kefe kapcsoló nem mĦködik Nyitott leeresztĘ nyomógomb Nyitott botkormány-biztonsági gomb Relé meghibásodás Kiégett mágnesszelep Nyomáshiány a hengerben az elhasználódott tömítések miatt Kiégett biztosíték Nyitott baloldalra mozgató nyomógomb Nyitott jobboldalra mozgató nyomógomb Nyitott biztonsági nyomógomb Relé meghibásodás Kiégett mágnesszelep Helytelen perem nyitó nyomás Deaktivált nyomógomb Kiégett mágnesszelep
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
Állítsa be a szivattyú nyomást Javítsa ki Cserélje ki Cserélje ki
Kapcsolja be EllenĘrizze a szívó ventilátor vezérszelep szerelvény nyomását EllenĘrizze a nyomást Cserélje ki Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki Cserélje ki Vizsgálja át Cserélje ki Generálozza a hengert Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Állítsa be a nyitó nyomást Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Probléma Lehetséges ok HULLADÉKTARTÁLY ÉS AZ ÉRINTETT FEDÉL A hulladéktartály nem emelkedik fel/nem ürül ki Beakadás vezérlĘ szelep szerelvény Nyitott nyomógomb Kiégett biztosíték Nyitott biztonsági nyomógomb Aktivált kefekapcsoló A hulladéktartály nem áll vissza vízszintes Elhasználódott hengertömítés pozícióba/alacsonyabb állásba Kiégett biztosíték Nyitott nyomógomb Nyitott biztonsági nyomógomb Relé meghibásodás Kiégett mágnesszelep HULLADÉKTARTÁLY ÉS AZ ÉRINTETT FEDÉL A hulladéktartály fedele nem nyílik/záródik Feszültséghiány az indítószerkezetben Nyitott nyomógomb Hibásan illeszkedĘ indítószerkezet vezérlĘbütyke Indítószerkezet meghibásodás PORVEZÉRLė RENDSZER FÚVÓKÁK Nem jön víz a szórófejekbĘl EltömĘdött a vízszĦrĘ EltömĘdött szórófejek Nem megy víz a szórófejekhez Kiégett vízszivattyú relé A szivattyú nem mĦködik Deaktivált vízszivattyú kapcsoló Kiégett biztosíték Kiégett vízszivattyú relé A vízszivattyú nem áll le Elzárt úszó Az úszó helytelen behelyezése KORMÁNYZÁSI RENDSZER A gép nem megy egyenesen elĘre Rosszul beállított hátsó tengely összetartás Nehéz a kormányzás ErĘkormányzás meghibásodás Az elsĘdleges szelep hibás A kormánykerék vezérlĘ, hidraulikus hengerének meghibásodása FÉKRENDSZERE A gép fékrendszere nem hatékony A fékfolyadékszint alacsony Elhasználódott vagy zsíros fék LevegĘ van a rendszerben A dobfék hengerének meghibásodása Fékfolyadék szivattyújának meghibásodása A kézifék nem mĦködik hatékonyan Rosszul beállított fék STABILITÁS Amikor a gép mozog, a stabilitása csökken A keréknyomás nem megfelelĘ KEREKEK A hátsó kerék zajos Elhasználódott keréktengely
RS 1300
MAGYAR Megoldás
Javítsa ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Deaktiválja Generálozza a hengereket Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Javítsa meg az elektromos rendszert Cserélje ki Állítsa be az indítószerkezet vezérlĘbütykét Cserélje ki Tisztítsa ki/cserélje ki Tisztítsa ki Cserélje ki Javítsa meg/cserélje ki Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki Cserélje ki Javítsa ki Helyezze be helyesen Állítsa be Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki
EllenĘrizze a fékfolyadék szintjét Cserélje ki Folyik a rendszer Cserélje ki Vizsgálja át Állítsa be EllenĘrizze a gumiabroncs nyomását Cserélje ki
33014091(2)2007-05 E
43
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Probléma VEZÉRLėERė A gép vezérlĘereje lecsökkent
Lehetséges ok Hibás gázpedál A kiegyenlítĘ nyitva van VezérlĘ szivattyú ereje csökken
A gépnek nincs vezérlĘereje
GÁZPEDÁL A gép akkor is mozog, ha a gázpedált elengedi ÜLėFÜLKE FÜTÉSE Nincs forró levegĘ
Megoldás Cserélje ki EllenĘrizze a kiegyenlítĘ szelep csavarjának feszességét EllenĘrizze a hidraulikus rendszer olajnyomását a vezérlĘ szivattyún Cserélje ki Deaktiválja
Elhasználódott vezérlĘ motorok Aktivált vezérlĘ szivattyú deaktiválási csavarja (a vontatás megkönnyítésére) Csöpög a hidraulikus rendszerolaj Eltört meghajtórendszer szivattyúja Eltört hajtó rendszer motor
Javítsa ki Cserélje ki Cserélje ki
Rosszul beállított gázpedál
Állítsa be
Eltört a forró vizes csap vagy csĘ Víz szivárog a fĦtĘberendezésbĘl Deaktivált kapcsoló Kiégett biztosíték ÜLėFÜLKE HėMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ RENDSZERE Nincs friss levegĘ A kompresszor nem fordul el, mert a vezérlĘszíj laza/el van törve Deaktivált termosztat Szivárog a rendszergáz Expanziós szelep meghibásodása Deaktivált kapcsoló Kiégett biztosíték Nyitott gáznyomás kapcsoló Kiégett relé DÍZEL MOTOR Ha elfordítja a gyújtáskulcsot, a motor nem Megnyomta a gázpedált. indul el MEGJEGYZÉS: A dízelmotor hibaelhárításához nézze meg a megfelelĘ Kézikönyvet.
Cserélje ki Cserélje ki Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki Állítsa be a feszítettséget/cserélje ki a szíjat Aktiválja a kapcsolót Javítsa ki a lyukat és töltse fel a gázt Cserélje ki Aktiválja a kapcsolót Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Ne nyomja meg a pedált a motor indítása közben.
LESELEJTEZÉS A gép selejtezését szakképzett selejtezĘnek kell végeznie. A gép leselejtezése elĘtt távolítsa és különítse el a következĘ alkatrészeket, melyeket a vonatkozó környezetvédelmi szabályozások értelmében kell Ęket eldobni: Kefék – Motorolaj – Hidraulikus rendszerolaj – Hidraulikus rendszerolaj szĦrĘk – MĦanyag alkatrészek – Elektormos és elektronikus alkatrészek – MEGJEGYZÉS Forduljon a legközelebbi Nilfisk-Advance Központhoz, fĘként elektromos vagy elektronikus alkatrészek ügyében.
44
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
OBSAH ÚVOD ............................................................................................................................................................................... 3 ÚýEL A OBSAH NÁVODU .............................................................................................................................................................. 3 CIEďOVÁ SKUPINA......................................................................................................................................................................... 3 AKO ULOŽIġ TENTO NÁVOD......................................................................................................................................................... 3 OSVEDýENIE O ZHODE ................................................................................................................................................................ 3 IDENTIFIKAýNÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................................. 3 OSTATNÉ INFORMAýNÉ NÁVODY ............................................................................................................................................... 3 NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA ....................................................................................................................................................... 4 ZMENY A VYLEPŠENIA .................................................................................................................................................................. 4
BEZPEýNOSġ ................................................................................................................................................................. 4 SYMBOLY ........................................................................................................................................................................................ 4 VŠEOBECNÉ POKYNY................................................................................................................................................................... 5
VYBAďOVANIE/DODÁVKA............................................................................................................................................. 7 POPIS STROJA ............................................................................................................................................................... 7 PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI ..................................................................................................................................................... 7 DOHODNUTÉ OZNAýENIA ............................................................................................................................................................ 7 POPIS .............................................................................................................................................................................................. 7 TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................................................................................................................11 PODMIENKY PROSTREDIA ......................................................................................................................................................... 13 NÁKRES PRIPOJENIA .................................................................................................................................................................. 13 SCHÉMA KABELÁŽE RAMENA 3. KEFY (*) ................................................................................................................................. 14 ELEKTRICKÉ POISTKY ................................................................................................................................................................ 15 PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE ............................................................................................................................ 15
POUŽITIE ....................................................................................................................................................................... 16 PRED SPUSTENÍM STROJA ........................................................................................................................................................ 16 ŠTARTOVANIE A VYPÍNANIE NAFTOVÉHO MOTORA ............................................................................................................... 16 ŠTARTOVANIE A ZASTAVOVANIE STROJA ................................................................................................................................ 17 PREVÁDZKA STROJA .................................................................................................................................................................. 20 VYPRÁZDĕOVANIE ZÁSOBNÍKA................................................................................................................................................. 20 POUŽITIE ZADNEJ ODSÁVACEJ RÚRKY (*) .............................................................................................................................. 21 POUŽITIE STIERANIA/UMÝVANIA PREDNÉHO SKLA................................................................................................................ 22 POUŽITIE KÚRENIA KABÍNY ....................................................................................................................................................... 22 POUŽITIE OVLÁDACIEHO SYSTÉMU KLIMATIZÁCIE V KABÍNE (*) ......................................................................................... 22 FUNGOVANIE SVETELNÉHO SYSTÉMU .................................................................................................................................... 22 PREVÁDZKA STROPNÉHO SVETLA ........................................................................................................................................... 22 PREVÁDZKA PRACOVNÉHOS VETLA 3. KEFY .......................................................................................................................... 22 FUNGOVANIE VAROVNÉHO OSVETLENIA ................................................................................................................................ 22 RUýNÉ ZDVÍHANIE ZÁSOBNÍKA ................................................................................................................................................ 22 MONTÁŽ PODPORNEJ TYýE ZDVIHNUTÉHO ZÁSOBNÍKA ..................................................................................................... 23 MONTÁŽ PODPORNEJ TYýE VEKA ZDVIHNUTÉHO ZÁSOBNÍKA ........................................................................................... 23 POUŽITIE VYSOKOTLAKOVEJ VODNEJ PIŠTOLE (*) ............................................................................................................... 23 POUŽITIE KAMERY (voliteĐné) ..................................................................................................................................................... 23 PO POUŽITÍ STROJA ................................................................................................................................................................... 24 VYPRÁZDNENIE VODNEJ NÁDRŽE PRACHOVÉHO KONTROLNÉHO SYSTÉMU .................................................................. 24 VLEýENIE STROJA ...................................................................................................................................................................... 24 PREPRAVA PROSTREDNÍCTVOM PRÍVESU.............................................................................................................................. 25 SKLADOVANIE STROJA............................................................................................................................................................... 25 POýIATOýNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA........................................................................................................................................ 25 MONTÁŽ A POUŽITIE ROZPRAŠOVAýA SOLI ( voliteĐné) ......................................................................................................... 26 MONTÁŽ A POUŽITIE SNEHOVEJ KEFY (voliteĐné) ................................................................................................................... 27 MONTÁŽ A POUŽITIE REZAýA SNEHU ( voliteĐné) .................................................................................................................... 28
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
1
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................................ 29 TABUďKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY............................................................................................................................................... 29 ýISTENIE ZÁSOBNÍKA, FILTRA A SACEJ RÚRKY, KONTROLA TESNENIA A MAZANIE ODSÁVACIEHO VENTILÁTORU................................................................................................................................................... 30 ýISTENIE TRYSKY A FILTRU SYSTÉMU PRACHOVEJ KONTROLY ......................................................................................... 31 ýISTENIE VODNÉHO FILTRA PRACHOVÉHO KONTROLNÉHO SYSTÉMU ............................................................................ 32 KONTROLA ÚROVNE OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU .................................................................................................... 32 KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU .................................................................. 32 KONTROLA HLADINY BATÉRIOVEJ KVAPALINY ....................................................................................................................... 33 KONTROLA HLADINY BRZDOVEJ KVAPALINY .......................................................................................................................... 33 KONTROLA ýIDLA VÝSTRAŽNEJ HÚKAýKY SPÄTNÉHO CHODU .......................................................................................... 33 KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH ...................................................................................................................................... 33 KONTROLA SACIEHO VSTUPU, VÝŠKY ZÁSTERKY A PREVÁDZKY ....................................................................................... 33 KONTROLA A NASTAVENIE POLOHY BOýNEJ KEFY ............................................................................................................... 34 KONTROLA A NASTAVENIE POLOHY 3 KEFY ............................................................................................................................ 35 VÝMENA KIEF ............................................................................................................................................................................... 35 KONTROLA PARKOVACEJ BRZDY ............................................................................................................................................. 35 KONTROLA ÚROVNE OLEJA V MOTORE................................................................................................................................... 35 VÝMENA MOTOROVÉHO OLEJA ................................................................................................................................................ 36 VÝMENA OLEJOVÉHO FILTRA V MOTORE ................................................................................................................................ 36 PRIMÁRNY FILTER VZDUCHU MOTORA A ýISTENIE FILTRA .................................................................................................. 36 KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA MOTORA ................................................................................................................ 37 KONTROLA ÚROVNE CHLADIACEJ LÁTKY V MOTORE ........................................................................................................... 37 VÝMENA PALIVOVÉHO FILTRA ................................................................................................................................................... 37 VÝMENA FILTRA VZDUCHU KABÍNY .......................................................................................................................................... 37 VÝMENA KOLESA......................................................................................................................................................................... 38 VÝMENA POISTIEK ...................................................................................................................................................................... 38 DEMONTÁŽ/MONTÁŽ ODSÁVACIEHO VSTUPU ........................................................................................................................ 39 DEMONTÁŽ/MONTÁŽ RAMENA 3. KEFY .................................................................................................................................... 39 ÚDRŽBA POýAS ZIMY ................................................................................................................................................................. 40
BEZPEýNOSTNÉ FUNKCIE ......................................................................................................................................... 40 RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................................................................................... 41 PROBLÉMY A NÁPRAVY .............................................................................................................................................................. 41
ZOŠROTOVANIE ........................................................................................................................................................... 44
2
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ÚVOD ÚýEL A OBSAH NÁVODU Tento návod je nedeliteĐnou súþasĢou zariadenia; jeho úþelom je poskytnúĢ zákazníkovi všetky informácie potrebné na správne a bezpeþné používanie stroja. Obsahuje informácie o technických údajoch, bezpeþnosti prevádzke i odstávke stroja, údržbe, náhradných dieloch a likvidácii. Pred vykonaním akýchkoĐvek þinností na stroji si obsluha a kvalifikovaní technici musia starostlivo preþítaĢ tento návod. V prípade akýchkoĐvek pochybností ohĐadom výkladu pokynov alebo akýchkoĐvek ćalších informácií sa láskavo obráĢte na Nilfisk-Advance.
CIEďOVÁ SKUPINA Tento návod je urþený pre obsluhu a technikov s potrebnou kvalifikáciou na údržbu stroja. Obsluha nesmie vykonávaĢ þinnosti vyhradené pre kvalifikovaných technikov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním tohto zákazu.
AKO ULOŽIġ TENTO NÁVOD Návod na obsluhu a údržbu musí byĢ uložený v kabíne stroja, v bezpeþnej vzdialenosti od kvapalín alebo iných látok, ktoré by ho mohli poškodiĢ.
OSVEDýENIE O ZHODE Na obrázku A je kópia dokumentu osvedþujúceho súlad konštrukcie zametacieho stroja s požiadavkami platných predpisov. POZNÁMKA Spolu s dokumentáciou stroja sa dodávajú dve kópie originálneho prehlásenia o zhode.
IDENTIFIKAýNÉ ÚDAJE ýíslo modelu a výrobné þíslo stroja sú uvedené na štítku (1, Obr. E) upevnenom vnútri v kabíne. Sériové þíslo stroja je tiež vytlaþené na boku stroja (33, Obr. G). Sériové þíslo naftového motora a modelu sú vyznaþené v miestach zobrazených v príslušnej príruþke; v niektorých krajinách sa na mieste (1, Obr. E) nachádza štítok, na ktorom sú vyznaþené totožné údaje. Tieto informácie sú užitoþné pri objednávaní náhradných dielov naftového motora a stroja. Do nasledujúcej tabuĐky si zapíšte identifikaþné údaje stroja a vznetového motora pre prípad, že by ich bolo v budúcnosti treba. Model STROJA .................................................................................. Sériové þíslo STROJA ....................................................................... Typ MOTORA .................................................................................... Výrobné þíslo MOTORA ....................................................................
OSTATNÉ INFORMAýNÉ NÁVODY Zametaþ je tiež dodávaný s nasledujúcimi návodmi: – Návod pre naftový motor (*) – Zoznam náhradných dielov pre zametaþ – Návod pre rozprašovaþ soli (voliteĐný) (*) – Zoznam náhradných dielov pre rozprašovaþ soli (voliteĐný) – Návod pre snehovú kefu (voliteĐný) (*) – Zoznam náhradných dielov pre snehovú kefu (voliteĐný) – Návod pre rezaþ snehu (voliteĐný) (*) – Zoznam náhradných dielov pre rezaþ snehu (voliteĐný) – Návod pre kamerové zariadenie (voliteĐný) (*) – Zoznam náhradných dielov pre kamerové zariadenie (voliteĐný) (*) Tieto návody je treba považovaĢ za nedeliteĐnú súþasĢ UžívateĐského návodu zametaþa. V Servisných strediskách Nilfisk-Advance je k dispozícii tiež nasledujúci návod: – Servisný návod pre zametaþ
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
3
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA Všetky potrebné postupy pri prevádzke, údržbe a opravách musia vykonávaĢ kvalifikovaní pracovníci alebo Servisné strediská spoloþnosti Nilfisk-Advance. Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo. S požiadavkami na servis alebo s objednávkami náhradných dielcov a príslušenstva sa obracajte na Servisné strediská spoloþnosti Nilfisk a uvećte model stroja a výrobné þíslo.
ZMENY A VYLEPŠENIA Nilfisk-Advance neustále zdokonaĐuje svoje výrobky a vyhradzuje si právo uskutoþĖovaĢ zmeny a vylepšenia podĐa vlastného uváženia bez toho, aby bola povinná uskutoþĖovaĢ takéto zmeny a vylepšenia na strojoch, ktoré boli predané v minulosti. AkékoĐvek zmeny a/alebo doplnenia príslušenstva musia byĢ schválené a uskutoþnené výrobcom.
BEZPEýNOSġ Ćalej uvedené symboly oznaþujú potenciálne nebezpeþné situácie. Vždy si starostlivo preþítajte tieto informácie a prijmite všetky nevyhnutné bezpeþnostné opatrenia na ochranu osôb a majetku. Pri predchádzaní úrazom má rozhodujúci význam spolupráca obsluhujúceho personálu stroja. Žiadny program na prevenciu úrazovosti nie je efektívny bez absolútnej spolupráce osoby zodpovednej za prevádzku stroja. Väþšina úrazov, ktoré sa môžu vyskytnúĢ poþas práce alebo premiestĖovania, sú spôsobené nedodržaním najjednoduchších pravidiel obozretnosti. Starostlivá a obozretná obsluha je najlepšou zárukou proti vzniku úrazov a má rozhodujúci význam pri úspešnej realizácii akéhokoĐvek programu prevencie.
SYMBOLY NEBEZPEýENSTVO! Oznaþuje nebezpeþnú situáciu s nebezpeþenstvom smrteĐného úrazu pre obsluhu. VAROVANIE! Oznaþuje potenciálne nebezpeþenstvo úrazu osôb alebo poškodenia objektov. UPOZORNENIE! Oznaþuje nutnosĢ obozretnosti alebo poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitoþnými funkciami. Najväþšiu pozornosĢ venujte odsekom oznaþeným týmto symbolom. POZNÁMKA Oznaþuje poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitoþnými funkciami. KONZULTÁCIA Naznaþuje, že pre vykonaním akejkoĐvek þinnosti je potrebné konzultovaĢ používateĐskú príruþku.
4
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
VŠEOBECNÉ POKYNY Ćalej v texte sú uvedené osobitné varovania a upozornenia, informujúce o potenciálnom nebezpeþenstve ohrozenia osôb a stroja. NEBEZPEýENSTVO! – Tento stroj môžu obsluhovaĢ iba kvalifikovaní a oprávnení pracovníci. – Naviac musí obsluha: • ByĢ plnoletá • MaĢ vodiþský preukaz • ByĢ v normálnej psychickej a fyzickej kondícii • NebyĢ pod vplyvom látok, ktoré zle pôsobia na nervový systém (alkohol, psychofarmaka, drogy atć.) – VytiahnuĢ zapaĐovací kĐúþ, skôr ako zaþnete vykonávaĢ akékoĐvek údržbové/opravárenské postupy. – Tento stroj môžu obsluhovaĢ iba kvalifikovaní a oprávnení pracovníci. Stroj nemôžu obsluhovaĢ deti ani telesne postihnutí. – Pri prácach v blízkosti pohyblivých þastí sa nesmú nosiĢ šperky. – Nepracujte pod zdvihnutým strojom, ak nie je riadne podložený. – Nepracujte so strojom v blízkosti jedovatých, nebezpeþných, horĐavých a/alebo výbušných prachov, kvapalín alebo výparov. – Bućte opatrní, benzín je veĐmi horĐavý. – Pri tankovaní benzínu ani na miestach, kde sa skladuje benzín, nefajþite a nepribližujte sa k stroju s otvoreným plameĖom. – Palivo tankuje vonku alebo v dobre vetraných miestach s vypnutým motorom. – NeplĖte palivovú nádrž viac ako 4 cm od plniaceho otvoru, aby zostal priestor na zväþšenie objemu nafty v dôsledku tepelnej rozĢažnosti. – Po doplnení paliva skontrolujte, þi je uzáver benzínovej nádrže pevne uzavretý. – Ak sa pri doplĖovaní paliva rozleje benzín, oþistite poliaty povrch a pred naštartovaním motora poþkajte, kým sa výpary nerozptýlia. – Vyhýbajte sa kontaktu paliva s pokožkou a nevdychujte jeho výpary. Odkladajte mimo dosahu detí. – Pred vykonaním akejkoĐvek údržby/opravy vytiahnite zapaĐovací kĐúþ, zatiahnite parkovaciu brzdu a odpojte batériu. – Keć pracujete pod otvorenou kapotou/vekom, skontrolujte, þi sa nemôžu náhodou zatvoriĢ. – Keć vykonávate údržbu pri zdvihnutom zásobníku, upevnite ho podpornými tyþami. – Poþas prevozu zametaþa nesmie byĢ palivová nádrž plná. – Výfukové plyny naftových motorov obsahujú oxid uhoĐnatý, ktorý je bez zápachu a sfarbenia, je však mimoriadne nebezpeþný. Neinhalujte. Nenechávajte motor bežaĢ v zatvorených priestoroch. – Neklaćte na motor žiadne predmety. – Pred prácou na motore ho vypnite. ZabráĖte náhodnému naštartovaniu motora odpojením zápornej koncovky batérie. – Pozrite si tiež aj PRAVIDLÁ BEZPEýNOSTI v návode na použitie a údržbu naftového motora dodávanom so strojom, ktoré sa považujú za neoddeliteĐnú súþasĢ tohto návodu. – Pozrite tiež PRAVIDLÁ BEZPEýNOSTI v návodoch nasledujúcich zariadení (voliteĐných), ktoré je treba považovaĢ za neoddeliteĐnú súþasĢ týchto návodov: • Rozprašovaþ soli • Snehová kefa • Rezaþ snehu • Kamerové zariadenie VAROVANIE! – Aby stroj mohol jazdiĢ na verejných komunikáciách, musí dodržiavaĢ miestne licenþné požiadavky. – Stroj bol vytvorený tak, aby sa používal ako zametaþ, nepoužívajte ho pre iné úþely. – Pri používaní tohto stroja bućte opatrný, aby ste nespôsobili škodu iným osobám a škodu na majetku. – Tento stroj nepoužívajte ako prepravné vozidlo. – Nenechávajte stroj bez obsluhy s vloženým kĐúþom zapaĐovania a nezatiahnutou parkovacou brzdou. – Nenarážajte do regálov ani do lešení, hlavne ak hrozí riziko pádu predmetov. – Dávajte obrovský pozor, kým zdvíhate alebo vyprázdĖujete zásobník. – Pracovnú rýchlosĢ nastavte tak, aby vyhovovala charakteru podlahy. – Pred akoukoĐvek údržbou alebo opravou si starostlivo preþítajte všetky tieto pokyny.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
5
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VAROVANIE! – Podniknite všetky bezpeþnostné opatrenia potrebné na predchádzanie zachyteniu vlasov, šperkov a voĐného odevu pohyblivými dielmi stroja. – ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. – Vyvarujte sa dotyku s kyselinou v batérii, nedotýkajte sa horúcich þastí. – Nenechávajte v þinnosti kefy, keć sa stroj nepohybuje, aby sa predišlo poškodeniu podlahy. – V prípade požiaru, nepoužívajte vodný hasiaci prístroj, ale použite práškový. – Neumývajte stroj koróznymi látkami. – Stroj nepoužívajte vo veĐmi prašnom prostredí. – Nemanipulujte svojvoĐne s bezpeþnostnými prvkami a dôkladne dodržiavajte bežné údržbové pokyny. – NeodstraĖujte ani neupravujte štítky pripevnené na stroji. – V prípade chybného chodu stroja skontrolujte, þi nie je spôsobený nedostatoþnou údržbou. Inak požiadajte o pomoc kvalifikovaných pracovníkov autorizovaného servisného strediska. – V prípade výmeny niektorých súþiastok, používajte len ORIGINÁLNE náhradné diely od autorizovaného obchodného zástupcu alebo maloobchodného predajcu. – Správnu a bezpeþnú prevádzku stroja zabezpeþíte, ak necháte vykonaĢ plánovanú údržbu, popísanú v príslušnej kapitole tohto návodu, oprávnenými osobami alebo oprávneným Servisným strediskom. – Stroj sa musí zneškodniĢ v prísnom súlade s platnými predpismi, pretože obsahuje toxické a škodlivé látky (oleje, batérie, plasty, atć.), ktoré sa podĐa platných noriem musia likvidovaĢ v špecializovaných strediskách (pozri kapitolu „Zošrotovanie“). – Ak sa stroj používa v súlade s pokynmi, vibrácie nespôsobia nebezpeþné situácie. – Keć motor beží, tlmiþ sa zohrieva. Nedotýkajte sa tlmiþa, aby ste sa vyvarovali vážnemu spareniu alebo požiaru. – Nenechajte motor bežaĢ, ak je hladina oleja nízka, aby ste zabránili jeho vážnemu poškodeniu. Výšku hladiny oleja kontrolujte pri vypnutom stroji a keć sa stroj nachádza na rovnom povrchu. – Nenechajte motor bežaĢ, ak nie je namontovaný vzduchový filter, aby ste zabránili jeho poškodeniu. – Potrubia motorového chladenia sú pod tlakom. Vykonajte všetky kontroly, keć je motor vypnutý po tom, þo bolo umožnené jeho vychladnutie. Aj keć je motor chladný, dávajte veĐký pozor pri otváraní uzáveru chladiþa. – Motor je vybavený ventilátorom; nestojte blízko motora, kým je horúci, pretože ventilátor sa môže spustiĢ, aj keć je stroj vypnutý. – Všetky servisné postupy na naftovom motore prenechajte autorizovanému predajcovi. – Pre naftové motory používajte len originálne diely, alebo diely primeranej kvality. Používanie náhradných dielov nízkej kvality môže vážne poškodiĢ motor. – Pozrite si tiež aj PRAVIDLÁ BEZPEýNOSTI v návode na použitie a údržbu naftového motora dodávanom so strojom, ktoré sa považujú za neoddeliteĐnú súþasĢ tohto návodu. – Pozrite tiež PRAVIDLÁ BEZPEýNOSTI v návodoch nasledujúcich zariadení (voliteĐných), ktoré je treba považovaĢ za neoddeliteĐnú súþasĢ týchto návodov: • Rozprašovaþ soli • Snehová kefa • Rezaþ snehu • Kamerové zariadenie
VAROVANIE! Kysliþník uhoĐnatý (CO) môže spôsobiĢ poškodenie mozgu alebo smrĢ. Vnútorný spaĐovací motor tohto stroja môže produkovaĢ kysliþník uhoĐnatý. Nevdychujte výpary výfukových plynov. V interiéri používajte len v prípade, ak sa zabezpeþila príslušná ventilácia a keć sa pouþil asistent, aby na vás dával pozor.
6
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
VYBAďOVANIE/DODÁVKA Zariadenie je dodávané už zmontované a pripravené pre použitie, proces rozbalenia/montáže nie je nutný. Skontrolujte, þi boli so strojom dodané nasledujúce položky: – Technická dokumentácia: • Návod na použitie a údržbu zametacieho stroja • Návod pre naftový motor • Zoznam náhradných dielov pre zametaþ • Návod a zoznam náhradných dielov nasledujúcich voliteĐných vybavení: í Rozprašovaþ soli í Snehová kefa í Rezaþ snehu í Kamerové zariadenie
POPIS STROJA PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI Zametací stroj bol navrhnutý a skonštruovaný na použitie kvalifikovanými osobami na þistenie (prostredníctvom zametania a odsávania)ciest, hladkých a pevných podlahových krytím v súkromných a priemyselných prostrediach a na zbieranie prachu a Đahkého odpadu v bezpeþných prevádzkových podmienkach. Zariadenie môže byĢ tiež používané ako rozprašovaþ soli a snehový pluh, ak je dodané s odpovedajúcim zariadením.
DOHODNUTÉ OZNAýENIA Pokyny v tomto Návode oznaþujúce pohyby dopredu, dozadu, polohy vpredu, vzadu, vĐavo alebo vpravo sú popísané vzhĐadom na polohu Obsluhy, to znamená v sedadle vodiþa (14, Obr. E).
POPIS Popis miesta obsluhy a ovládacích prvkov (Pozri Obr. D) 1. Merací a kontrolný panel 2. Indikaþný svetelný panel 3. Svetelná dióda oznaþujúca zdvihnutý zásobník (þervená) 4. Indikaþné svetlo vysokého lúþa 5. Indikaþné svetlo bežiaceho svetla 6. Indikaþné svetlo smerového svetla 7. Svetelná dióda oznaþujúca nabitú batériu 8. Výstražné svetlo tlaku oleja 9. Výstražné svetlo vysokej teploty chladiacej látky motora 10. Kontrolka nízkej úrovne paliva 11. Výstražné svetlo žhaviþa predhrievania 12. Výstražné svetlo parkovacej brzdy 13. Kontrolka upchatia vzduchového filtra motora 14. Výstražné svetlo vody v palive 15. Indikátor hladiny paliva 16. Indikátor teploty chladiacej látky motora 17. Displej ukazuje: • Pracovné hodiny (keć je zapaĐovací kĐúþ otoþený v prvej polohe, pred spustením motora) • RýchlosĢ motora (keć motor beží a výstražné svetlo nabitia batérie nesvieti) Displej môže ukazovaĢ tiež nasledujúce skratky: • F.OPE: ukazuje, že kábel indikátoru hladiny paliva nie je pripojený • F.COr: ukazuje, že kábel indikátoru hladiny paliva je vo skrate • H.OPE: ukazuje, že indikátor teploty chladiacej látky motora nie je pripojený • H.COr: ukazuje, že indikátor teploty chladiacej látky motora je vo skrate 18. ďavý ventilaþný otvor 19. Svetlo na strope: Po stisknutí na pravej alebo Đavej strane sa rozsvieti. V centrálnej pozícii sa vypne. 20. Prepínaþ varovného svetla pri nebezpeþenstve 21. Spínaþ otvárania/zatvárania veka zásobníka 22. Spínaþ naklánenia 3. kefy 23. Pravý ventilaþný otvor 24. KĐúþ zapaĐovania 25. Prepínaþ smeru otáþok 3. kefy 26. Páka pojazdu 27. Prepínaþ vodnej pumpy prachového kontrolného systému: • Kým je prepínaþ otoþený do prvej polohy, z trysky strieka stredné množstvo vody • Kým je prepínaþ otoþený do druhej polohy, z trysky strieka maximálne množstvo vody
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
7
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
28. 29. 30. 31. 32. 33.
Volant Prepínaþ boþnej kefy (prvá poloha) a 3. kefy (druhá poloha) Spínaþ sacieho ventilátoru/voliteĐného vybavenia Brzdový pedál Nádrž kvapaliny stieraþa predného skla Prepínaþ stieraþa predného skla • V pozícii 0: stieraþ predného skla zastavený • V pozícii 1: stieraþ predného skla v pohybe • V pozícii 2 (s pružinovým návratom): ostrikovanie predného skla 34. Prepínaþ predĎženia ruky 3. kefy (s pružinovým nváratom) 35. Kombinaþný prepínaþ s nasledujúcimi funkciami: • Vypnuté predné svetla so znaþkou (35b) na symbolu O • Zapnuté pracovné svetla so znaþkou (35b) na symbolu • Nízky lúþ zapnutý so znaþkou (35b) na symbolu • Vysoký lúþ zapnutý so znaþkou (35b) na symbole a položená páka (35a) • Vysoký lúþ doþasne zapnutý pri zdvihnutí páky (35a) • Pravý indikátor smeru zapnutý, pri posunutí páky (35a) dopredu • ďavý indikátor smeru zapnutý, pri posunutí páky (35a) dozadu • Klaksón spustený pri zatlaþení páky (35a) v smere, ktorý ukazuje šípka (35c) 36. Otvor odsávania, kefy, riadiaca páka zásobníku 37. Tlaþidlo sacieho vstupu a pokladania boþnej kefy 38. Tlaþidlo sacieho vstupu a zdvíhania boþnej kefy 39. Tlaþidlo vrátenia zásobníka 40. Tlaþidlo vysypania zásobníka 41. Tlaþidlo sacieho vstupu a posuvu doĐava boþnej kefy 42. Tlaþidlo sacieho vstupu a posuvu doprava boþnej kefy 43. Tlaþidlo zdvíhania zásobníka 44. Tlaþidlo pokladania zásobníka 45. Bezpeþnostné tlaþidlo (stisnite a podržte ho, aby ste aktivovali ćalšie tlaþidla na riadiacej páke) 46. Riadiaca páka 3. kefy pre spustenie nasledujúcich funkcií (po stisnutí prepínaþa 3. kefy): • Dopredu: Pokladanie 3. kefy • Dozadu: Zdvíhanie 3. kefy • Pravý bok: rameno na pravú stranu • ďavá strana: rameno na Đavú stranu 47. Tlaþidlo zdvíhania zásterky 48. Otvorené tlaþidlo pokladania zásterky 49. Výstražné svetlo plnej nádrže na vodu (zelené) 50. Výstražné svetlo plnej pod-nádrže na vodu (žluté) 51. Výstražné svetlo prázdnej nádrže na vodu (þervené) (þerpadlá sa zastavujú automaticky) 52. dspínaþ pracovného svetla 3. kefy 53. Výstražné svetlo zatvoreného víka zásobníka (Pozri Obr. E) 1. Štítok s výrobným þíslom/technickými údajmi/osvedþením ES 2. Ventilátory kabíny 3. Horná poistková skríĖka 4. Ventilátory opätovnej cirkulácie vzduchu kabíny 5. Gombík ovládania klimatizácie v kabíne 6. Gombík ovládania prísunu vzduchu v kabíne 7. Nádrž na brzdovú kvapalinu 8. Stredná poistková skríĖka 9. Dolná poistková skríĖka 10. ýap trysky prachového kontrolného systému: • Sacia hadica (od prívodu nasávania až po násypník) • Zadná sacia rúrka (*) 11. ýap trysky prachového kontrolného systému boþnej kefy 12. ýap trysky prachového kontrolného systému tretej kefy 13. Páka parkovacej brzdy 14. Sedadlo vodiþa 15. Gombík ovládania kúrenia v kabíne 16. Plynová páka naftového motora 17. Páka nastavenia posuvu sedadla vodiþa dopredu/dozadu 18. Gombík pre núdzové zastavenie (voliteĐný) 19. Ochranný panel elektrických súþastí 20. Bezpeþnostný pás sedadla obsluhy (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
8
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Vonkajší pohĐad (Pozri Obr. F) 1. Zdvihnutý a vysypaný zásobník 2. Podporné tyþe zdvihnutého zásobníka (nepripojené) 3. Podporné tyþe zdvihnutého zásobníka (pripojené) 4. Zarážky podporných tyþí zdvihnutého zásobníka (nepripojené) 5. Tesnenie sacej hadice 6. Sacia hadica (od prívodu nasávania až po násypník) 7. Kryt otvoru predného odsávania zásobníka 8. Kondenzátor ovládania klimatizácie v kabíne 9. Chladiþ oleja hydraulického systému 10. Plniaci otvor palivovej nádrže 11. Panel oddelenia motoru 12. Filter odvzdušĖovaþa vstupného vzduchu 13. Oddelenie odsávacieho ventilátoru 14. Dopravný pás 15. Filter odsávania prachu a smetí 16. Zarážky filtra odsávania 17. Podporná tyþ veka zásobníka (otvorená) 18. Priestor pre podpornú tyþ veka zásobníka 19. Tesnenie odsávania 20. Priestor pre podpornú tyþ zásobníka 21. Hadica vysokotlakového mycieho systému s navíjaþkou (*) 22. Rýchla spojka vysokotlakovej vody (*) 23. ýap trysiek prachového kontrolného systému na zadnej odsávacej rúrke 24. VedĐajšia nádrž prachového kontrolného systému 25. ýistiþ vzduchu motora 26. Hadica na vypúšĢanie vody zo zásobníka 27. Páka ruþnej pumpy ruþného zdvíhania zásobníka 28. Hlavná nádrž prachového kontrolného systému 29. Hadica dodávky vody do prachového kontrolného systému 30. Zátka hlavnej nádrže prachového kontrolného systému 31. Výpustný filter pre olej v hydraulickom systéme 32. Ruþná pumpa ruþného zdvíhania zásobníka 33. Naftový motor (pre popis zložiek naftového motora sa pozrite do odpovedajúceho Návodu) 34. Batéria 35. UkazovateĐ hladiny systému hydraulického oleja 36. Nádrž oleja hydraulického systému 37. Zdvíhacia zátvorka predného kolesa 38. Montážne gombíky zátvoriek 39. Vysokotlaková vodná pištoĐ (*) 40. Plovák hlavnej nádrže prachového kontrolného systému 41. Zdvižné háky stroja (pre použitie len vtedy, kým zásobník je prázdny) 42. Indikátor úrovne vody v prachovom kontrolnom systéme 43. Nádrž chladiacej látky motora 44. Postrikovacia tryska vysokotlakovej vodnej pištoĐ 45. Palivový filter 46. Primárny predfilter vzduchu motora (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
RS 1300
SLOVENSKY
(Pozri Obr. G) 1. Kabína 2. Predné svetla 3. Svetlo 3. kefy 4. ďavé dvere kabíny 5. Bezpeþnostný kolík ruky 3. kefy pre transfer stroja 6. Zásobník 7. Zadné blatníky 8. Zadná nárazníková tyþ 9. Horné veko na Đavej strane 10. UpevĖovaþe pravého veka 11. Dolné veko na Đavej strane 12. Zarážka veka 13. Zadné riadiace kolesa 14. ďavé veko pod kabínu 15. Skrutky pre montáž veka 16. Predné riadiace kolesa (pevné) 17. Sací vstup 18. Predný hák pre Ģahanie 19. ďavá kefa 20. Kefa na pravej strane 21. 3. kefa (*) 22. PredĎženie ramena 3. kefy (*) 23. Rameno 3. kefy (*) 24. Sacia hadica (od prívodu nasávania až po násypník) 25. Predná zásterka 26. Zarážky pre filter odvzdušĔovaþa vstupného vzduchu 27. Priestor filtra odvzdušĖovaþa vstupného vzduchu 28. Horné veko na pravej strane 29. UpevĖovaþe pravého veka 30. Pravé dvere kabíny 31. Pravé veko pod kabínu 32. Skrutky pre montáž veka 33. Výrobné þíslo stroja 34. Dolné veko na pravej strane 35. Zarážka veka 36. Zadná riadiaca náprava 37. Podporné rameno zadnej odsávacej rúrky (zapojené) 38. Kryt zadnej odsávacej rúrky 39. Svetelný a signalizaþný systém 40. Boþný montážny gombík pre zadný sypaþ 41. Zadný sypaþ (otvorený) 42. Zarážka zadnej odsávacej rúrky 43. Zadná sacia rúrka (doplnkové vybavenie) 44. Veko zásobníka 45. Zadné háky pre Ģahanie 46. Svetlo sacieho vstupu 47. Blikajúce svetlo (*) VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách. Návod pre rozprašovaþ soli (voliteĐný) (Pozri Obr. AU) 1. Páka na ovládanie toku soli 2. Oddenenie pre náklad soli 3. Zadné svetla 4. NastaviteĐné nohy, kým zariadenie nie je namontované pre zametaþ 5. Zdvižný hák 6. Spojová skriĖa 7. Štítok s technickými údajmi
33014091(2)2007-05 E
9
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Návod pre snehovú kefu (voliteĐný) (Pozri Obr. AV) 1. Rýchla spojka pre napojenie hydraulických rúrok na zametaþ 2. Hydraulické rúrky zametaþa, zvláštne pre snehovú kefu 3. Štítok s technickými údajmi 4. Hydraulický motor 5. NastaviteĐné nohy, kým zariadenie nie je namontované pre zametaþ 6. Montážny gombík pre nastaviteĐné nohy 7. Predná zásterka 8. PolohovateĐný kolík pre sklon kefy 9. Príchytka polohovateĐného kolíku pre sklon kefy 10. Valcovitá kefa 11. Podporné koleso vybavenia 12. HriadeĐ kolesa pre zdvíhanie/pokladanie 13. Montážny kolík na hriadeĐ 14. Montážne skrutky pre vybavenie 15. NastaviteĐná skrutka pre výšku dolného vybavenia 16. NastaviteĐná skrutka pre výšku horného vybavenia 17. PolohovateĐná tyþ sklonu snehovej kefy 18. PolohovateĐné otvory 19. Kotviace rameno odsávacieho vstupu/vybavenia
10
33014091(2)2007-05 E
Návod pre snehovú kefu (voliteĐný) (Pozri Obr. AW) 1. Rýchle spojky pre napojenie hydraulických rúrok na zametaþ s vybavením 2. Rýchla spojka pre napojenie vybavenia na hydraulickú rúrku zametaþa, tiež používaná pre odsávací vstup 3. Hydraulické rúrky zametaþa, zvláštne pre snehovú kefu 4. Hydraulické rúrky zametaþa, tiež používané pre odsávací vstup 5. Odrazová doska vysypania 6. Montážne gombíky dosky vysypania 7. Rúrka vysypania snehu 8. ýistiace náradie pre rezaþ snehu 9. Zásterka 10. Rezaþ 11. Posuvný blok 12. HriadeĐ pre nastavenie výšky posuvného bloku 13. Montážna skrutka pre vybavenie 14. Skrutka pre nastavenie výšky vybavenia 15. Kotviace rameno odsávacieho vstupu/vybavenia 16. HriadeĐ na nastavenie vysypacej rúrky Návod pre kamerové zariadenie (voliteĐný) (Pozri Obr. AX) 1. Video 2. Zapínaþ-vypínaþ 3. Gombíky nastavenia videa 4. Predná kamera 5. Zadná kamera
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery a hmotnosti
Hodnoty
DĎžka stroja (vrátane so štetinami kief)
4.260 mm
Šírka stroja (vrátane so štetinami kief)
1.500 mm
VzdialenosĢ medzi prednými a zadnými kolesami
1.820 mm
ZákladĖa predného kolesa
1.140 mm
ZákladĖa zadného kolesa
1.075 mm
Výška stroja
2.180 mm
Minimálna vzdialenosĢ od podlahy (bez zásteriek)
90 mm
Maximálny predný pracovný uhol
15°
Maximálna výška vysypania
1.600 mm
Predné pneumatiky
195 R 14C 106/104N (8 PR)
Zadné pneumatiky
23x8,50-12 (10 PR)
Tlak pneumatík
5 barov
Priemer boþnej kefy
650 mm
Celková hmotnosĢ stroja v prevádzkovom stave (bez vodiþa)
2.750 kg
Celková hmotnosĢ
4.000 kg
Výkonnostné údaje
Hodnoty
Maximálna rýchlosĢ dopredu (len pre prevoz)
22 km/h
Maximálna pracovná rýchlosĢ
12 km/h
Maximálna rýchlosĢ dozadu
8 km/h
StúpavosĢ pri plnom naložení
24% (30% voliteĐné)
Minimálny vnútorný polomer otáþania
2,3 m
Maximálna rýchlosĢ boþnej kefy
77 ot./min
Zberný systém
Odsávanie
Šírka þistenia s 2/3 kefami
1 600 / 2 100 mm
Filtrovací systém
Kovová sieĢ
Hladina akustického výkonu v pracovnej stanici
75 dB(A)
Obsah zásobníka
1.300 litrov
Maximálny náklad zásobníka
1.100 kg
Prachová kontrola
Vodou
Celková kapacita nádrže systému prachovej kontroly (þ. 2)
250 litrov
Zadné svetla
Typ cesty
Prevodovka
Hydrostatická so servom
Riadiaci systém
Na zadnej náprave, s posilĖovaním
Brzda
Hydraulická
Parkovacia brzda
Mechanická
Kontrolky
Elektrohydraulická
Údaje naftového motora HR 494 HT3 (*)
Hodnoty
Znaþka
VM MOTORI
Typ
HR 494 HT3
Valce
4
Zdvihový objem
2.776 cm3
Maximálne otáþky
2.600 ot./min
CieĐová rýchlosĢ
2.300 ot./min
Maximálna pracovná rýchlosĢ
2.050 ot./min
Maximálny výkon
59 kW
Otáþky voĐnobehu
900 ot./min
Chladiaca látka motora
50% protimrazová látka AGIP a 50% voda
(*) Údaje/hodnoty pre iné naftové, pozrite Návod k obsluhe.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
11
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Údaje naftového motora DT04 TE2 (*)
Hodnoty
Znaþka
VM MOTORI
Typ
D704 TE2
Valce
4
Zdvihový objem
2.800 cm3
Maximálne otáþky
2.600 ot./min
CieĐová rýchlosĢ
2.300 ot./min
Maximálna pracovná rýchlosĢ
2.050 ot./min
Maximálny výkon
61 kW
Maximálny krútiaci moment
290 N·m.
Emisie
EPA-97/68/ES fáza 2
Otáþky voĐnobehu
900 ot./min
Chladiaca látka motora
50% protimrazová látka AGIP a 50% voda
(*) Údaje/hodnoty pre iné naftové, pozrite Návod k obsluhe. Údaje o plnení
Hodnoty
Obsah palivovej nádrže
75 litrov
Hydraulický systém obsah olejovej nádrže
45 litrov
Kapacita vany motorového oleja
7,4 kg
Údaje elektrického systému
Hodnoty
Napätie sústavy
12 V
Batéria štartéra
12 V – 100 Ah
Údaje hydraulického systému
Hodnoty
Maximálny tlak hnacieho systému
250 barov
Maximálny tlak systému odsávacieho ventilátoru
210 barov
Maximálny tlak systému príslušenstva
210/130 barov
Viskozita hydraulického oleja (pri teplotách prostredia pod +10°C) (*)
46 cSt
(*)
Ak chcete stroj používaĢ pri teplotách nižších ako +10°C, nahraćte olej podobným olejom s viskozitou 32 cSt. Pri teplotách pod bodom mrazu používajte olej s ešte nižšou viskozitou.
Údaje systému kontroly klimatizácie
Hodnoty
Typ plynu
Reclin 134a
Množstvo plynu
0,8 kg
Návod pre rozprašovaþ soli (voliteĐný) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
Epoke - PM 1.4
Návod pre snehovú kefu (voliteĐný) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
Tuchel - ZKM
Popis rezaþa snehu (voliteĐný) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
Bittante - Single-stage
Popis kamerového zariadenie (voliteĐný) (*)
Hodnoty
Znaþka - typ
IMEL - Car Vision System
(*)
Pre ćalšie údaje/hodnoty voliteĐného zariadenia, pozrite odpovedajúce návody.
12
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
PODMIENKY PROSTREDIA – – –
(*)
V prostredí, kde zariadenie pracuje, nesmie byĢ nebezpeþenstvo výbuchu. Aby ste zabránili inhalácii plynu, musí byĢ stroj používaný len tam, kde je správna výmena vzduchu. Zariadenie funguje správne (*) v nasledujúcich podmienkach prostredia: • Teplota: -10°C až +40°C • VlhkosĢ: 30% až 95% Keć používate zametaþ pri teplote medzi -10°C a 0°C, nemôže sa používaĢ prachový kontrolný systém; vodné nádrže však a prachový kontrolný systém musia byĢ prázdne.
NÁKRES PRIPOJENIA (Pozrite si obr. AR1 a AR2) A B B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C10 C11 C12 C13 C14 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 CC1 CK D1 D02 D03 EG EV EL1 EL2 EV3 EV4 EVC1 EVC2 F1 F2 F3 F4 F5
Alternátor 12 V batéria Žiarovka pumpy chladiþa oleju hydraulického systému Elektromagnet spúštenia motoru Kompresor ovládacieho systému klimatizácie (*) Spínaþ zapaĐovania Prepínaþ stieraþa predného skla Prepínaþ vodnej pumpy Prepínaþ varovného svetla pri nebezpeþenstve Spínaþ sacieho ventilátoru/voliteĐného vybavenia Spínaþ kefy Prepínaþ aktivátoru otvorenia/zatvorenia krytu Mikroprepínaþ brzdového svetla Mikrospínaþ zásobníka Žiarovka motorového oleja Žiarovka chladiacej látky motora Mikroprepínaþ parkovacej brzdy Spínaþ tlaku zaneseného vzduchového filtra Meniþ teploty vody Plavák úrovne paliva dspínaþ pracovného svetla 3. kefy Prepínaþ dúchadla ovládacieho systému klimatizácie (*) Prepínaþ svetla v kabine Výstražný zvukový signál spätného chodu Kontrolná jednotka žhaviþov Kombinaþný prepínaþ Dióda 6 A 60 V Dióda 6 A 60 V Palivový elektromagnetický ventil Dúchadlo Elektromagnetický ventil sacieho vetráku Elektromagnetický ventil voliteĐného vybavenia Elektromagnetický ventil zdvíhania zásterky Elektromagnetický ventil spúšĢania zásterky Dúchadlo ovládacieho systému klimatizácie (*) Elektromagnetický ventil systému ovládania klimatizácie (*) Poistka škrtiaceho systému (7,5 A) Poistka elektromagnetického ventilu zásterky (10 A) Poistka gombíka zásterky (7,5 A) Poistka voliteĐného vybavenia (10 A) Poistka ventilátora (20 A)
RS 1300
F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 G1 G2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L4/6 L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 L19 L20 M MB ML MN MP1 MP2 MR MS MT P P2 P3 PR PX
SLOVENSKY
Poistka elektromagnetického ventila paliva (7,5 A) Bezpeþnostná poistka kefy (15 A) Poistka vodnej pumpy (15 A) Poistka dúchadla kontrolného systému klimatizácie (20 A) (*) Poistka kontrolného systému klimatizácie (15 A) (*) Poistka stieraþa predného skla (10 A) Poistka blikajúceho svetla (7,5 A) Poistka ovládacej jednotky žhaviþa (7,5 A) Poistka meraþa (7,5 A) Poistka húkaþky spätného chodu (7,5 A) Poistka výstražného svetla otvoreného zásobníka/veka (7,5 A) Poistka Đavého pracovného svetla (7,5 A) Poistka pravého pracovného svetla (7,5 A) Poistka nízkeho lúþa (10 A) Poistka vysokého lúþa (15 A) Poistka brzdového svetla (7,5 A) Poistka klaksóna (7,5 A) Poistka výstražného osvetlenia/osvetlenia kabíny (10 A) Poistka signálu odboþenia (7,5 A) Poistka žeraviacej svieþky (80 A) Indikátor úrovne vody v prachovom kontrolnom systéme Plovák hlavnej nádrže prachového kontrolného systému Predný signál odboþenia naĐavo Signál otoþenia doĐava Zadný signál odboþenia naĐavo Predný signál odboþenia napravo Signál otoþenia doprava Zadný signál odboþenia napravo Signály otoþenia doprava ďavé predné svetlo jazdy Pravé zadné svetlo jazdy Svetlo sacieho vstupu Pravé predné svetlo jazdy ďavé zadné svetlo jazdy Osvetlenie EýV Svetlo kabíny ďavé brzdové svetlo Pravé brzdové svetlo ďavý nízky lúþ Pravý nízky lúþ ďavý vysoký lúþ Pravý vysoký lúþ Blikajúce svetlo Štartér Aktivátor stierky Systém umývania predného skla Zobrazenie kamery (*) Motor vodnej pumpy Motor vodnej pumpy Motor dúchadla kabíny Motor ovládaþa veka zásobníka Motor stieraþa predného skla Prepínaþ tlaku kontrolného systému klimatizácie Tlaþidlo zdvíhania zásterky Otvorené tlaþidlo pokladania zásterky Snímaþ zadného chodu Bezpeþnostný senzor naštartovania motora
33014091(2)2007-05 E
13
SLOVENSKY R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 RS RX RY S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 T TA1 TL1 TL2 TM K1/4
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Bezpeþnostné relé Bezpeþnostné relé kefy Relé dúchadla ovládacieho systému klimatizácie (*) Relé þidla zadného chodu Prerušovacie relé signálu odboþovania Relé vodnej pumpy prachového kontrolného systému Relé hladiny vody ovládacieho systému prachu Relé zdvíhania stierky Relé zatvárania stierky Relé výstražnej kontrolky vody v palive Relé výstražného svetla žhaviþa Relé škrtiaceho systému Odpor dúchadla ovládacieho systému klimatizácie (*) Bezpeþnostné relé naštartovania motora Bezpeþnostné relé naštartovania motora Výstražné svetlo žhaviþov Výstražné svetlo batérie Výstražné svetlo oleja motora Výstražné svetlo chladiacej látky motoru Kontrolka nízkej úrovne paliva Výstražné svetlo parkovacej brzdy Kontrolka upchatia vzduchového filtra Indikaþné svetlo smerového svetla Indikátor výstražného svetla nebezpeþenstva Indikaþné svetlo bežiaceho svetla Indikaþné svetlo vysokého lúþa Výstražné svetlo nízkej vody prachového kontrolného systému Výstražné svetlo zdvihnutého zásobníka Výstražné svetlo ZAPNUTEJ vodnej pumpy Meradlo ýidlo vody v palive Výstražná kontrolka otáþania kefy Kontrolka prevádzky 3. kefy Výstražná kontrolka hlavnej nádrži naplneného prachového ovládacieho systému Výstražná kontrolka hlavnej nádrži vyprázdneného prachového ovládacieho systému Výstražná kontrolka voliteĐného príslušenstva Výstražné svetlo vody v palive Klaksón Meniþ teploty vody Zadná kamera Predná kamera Termostat ovládacieho systému klimatizácie Žeraviaca svieþka
14
33014091(2)2007-05 E
SCHÉMA KABELÁŽE RAMENA 3. KEFY (*) (Pozri Obr. AS) “A” “B” C005 C006 D19/26 D27/29 D59 D60 D61 EV1 EV2 EV3 P1 P2 P3 P4 RL20 RL21 RR4/RR5
Doska relé 3. kefy Schéma zapojenia dosky 3. kefy (Đavá a pravá) Vstupný konektor Výstupný konektor Dióda IN4007 Dióda 6A60/P600K Vstupná kontrolka bezpeþnostného snímaþa otáþania Vstupná kontrolka bezpeþnostného snímaþa zdvíhania Vstupná kontrolka tlaþidla zdvíhania Elektromagnetický ventil otáþania Elektromagnetický ventil posúvania doprava Elektromagnetický ventil Tlaþidlo zdvíhania kefy Tlaþidlo posunutia ramena doĐava (otáþanie) Tlaþidlo posunutia ramena doprava (otáþanie) Tlaþidlo spúšĢania kefy Relé spúšĢania kefy Relé spúšĢania kefy Viacnásobný odpor
(*) VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách. Farebné oznaþenie BK BU BN GN GY OG PK RD VT WH
RS 1300
ýierna Svetlomodrá Hnedá Zelená Sivá Oranžová Ružová ýervená Fialová Biela
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Nákres hydraulickej sústavy (Pozri Obr. AT) 81. Nádrž oleja hydraulického systému 82. Odtokový filter 83. Sací filter 84. ýerpadlo hnacieho systému 85. Vznetový motor 86. Motor pohonného systému 87. Montáž ovládacieho ventilu systému príslušenstva 88. Valec zdvíhania prednej obruby 89. Zdvíhací valec zásobníka 90. Ruþná pumpa 91. Motor boþnej kefy 92. Motor pohonného systému 93. Chladiþ oleja hydraulického systému 94. Elektromagnetický ventil 95. Boþný posuvný valec sacieho vstupu 96. Zdvíhací valec sacieho vstupu 97. Kontrolný ventil 98. Valec vysypania zásobníka 99. PosilĖovaþ riadenia 100. OddeĐovaþ prúdu (prednostný ventil) 101. Pumpa prídavnej a 3. kefy 102. Pumpa odsávacieho ventilátoru 103. Montáž ovládacieho ventilu sacieho ventilátora 104. Montáž ovládacieho ventilu prednej stierky 105. Motor odsávacieho ventilátoru 106. RozdeĐovaþ 3. kefy (*) 107. Valec naklánenia 3. kefy (*) 108. Druhý valec presunu 3. kefy (*) 109. Kontrolný ventil (*) 110. Valec zdvíhania 3. kefy (*) 111. Prvý valec presunu 3. kefy (*) 112. RozdeĐovaþ motoru 3. kefy (*) 113. Motor 3. kefy (*) 114. Valec posilĖovaþa riadenia 115. Podpora pedálu pohonu 116. Sací filter 117. Sací filter 118. Sací filter 119. Prioritný ventil (*) 120. ýerpadlo systému umývania pod vysokým tlakom (*) 121. Nasávanie vody (*) 122. Výstup vody (*) (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
SLOVENSKY
ELEKTRICKÉ POISTKY V Đavom priestore zadnej steny kabíny je elektrická zásuvka obsahujúca tri poistkové skrine (3, 8 a 9, Obr. E). Každý skriĖa je vybavená priehĐadným plastovým krytom a obsahuje nasledujúce poistky: Poistková skriĖa (3, Obr. E) 1. Poistka škrtiaceho systému (7,5 A) 2. Poistka elektromagnetického ventilu zásterky (10 A) 3. Poistka gombíka zásterky (7,5 A) 4. Poistka voliteĐného vybavenia (10 A) 5. Poistka ventilátora (20 A) 6. Poistka elektromagnetického ventila paliva (7,5 A) 7. Bezpeþnostná poistka kefy (15 A) 8. Poistka vodnej pumpy (15 A) Poistková skriĖa (8, Obr. E) 1. Poistka dúchadla kontrolného systému klimatizácie (20 A) (*) 2. Poistka kontrolného systému klimatizácie (15 A) (*) 3. Poistka stieraþa predného skla (10 A) 4. Poistka blikajúceho svetla (7,5 A) 5. Poistka ovládacej jednotky žhaviþa (7,5 A) 6. Poistka meraþa (7,5 A) 7. Poistka húkaþky spätného chodu (7,5 A) 8. Poistka výstražného svetla otvoreného zásobníka/veka (7,5 A) Poistková skriĖa (9, Obr. E) 1. Poistka Đavého pracovného svetla (7,5 A) 2. Poistka pravého pracovného svetla (7,5 A) 3. Poistka nízkeho lúþa (10 A) 4. Poistka vysokého lúþa (15 A) 5. Poistka brzdového svetla (7,5 A) 6. Poistka klaksóna (7,5 A) 7. Poistka výstražného osvetlenia/osvetlenia kabíny (10 A) 8. Poistka signálu odboþenia (7,5 A) 9. Poistka žeraviacej svieþky (80 A) (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE Okrem štandardného vybavenia možno stroj vybaviĢ nasledujúcim príslušenstvom/doplnkovým vybavením, v závislosti od konkrétneho použitia stroja: – 3. kefa (*) (**) – Kefy s tvrdšími alebo mäkšími štetinami – Rozprašovaþ soli (*) (**) – Snehová kefa (*) (**) – Rezaþ snehu (*) (**) – Kamerové zariadenie (*) – Vysokotlakový mycí systém (*) (**) – Audio jednotka (*) (**) (*) VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách. (**) Aby sa mohlo používaĢ toto príslušenstvo, musí byĢ zametaþ vybavený odpovedajúcimi úpravami.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
15
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POUŽITIE VAROVANIE! Na niektorých miestach stroja sú nalepené štítky, ktoré oznaþujú: – NEBEZPEýENSTVO – VAROVANIE – UPOZORNENIE – POZNÁMKA Pri þítaní návodu si musí obsluha všímaĢ predovšetkým význam symbolov vyznaþených na štítkoch; pozrite si obrázok C, ktorý ukazuje nasledujúce štítky. – Štítok (1): OchraĖujte si ruky rukavicami – Štítok (2): OchraĖujte si oþi okuliarmi – Štítok (3): OchraĖujte si svoje dýchacie orgány maskou – Štítok (4): Varovanie! Všeobecné nebezpeþenstvo pre Đudí/stroj – Štítok (5): Varovanie! Elektrické nebezpeþenstvo pre Đudí/stroj – Štítok (6): Varovanie! Tepelné nebezpeþenstvo pre Đudí – Štítok (7): Je zakázané vykonávaĢ operácie uvedené v legende – Štítok (8): Je zakázané vykonávaĢ údržbu pohyblivých þastí – Štítok (9): Je zakázané odstraĖovaĢ alebo meniĢ bezpeþnostné zariadenia Tieto štítky zo žiadneho dôvodu nezakrývajte a v prípade poškodenia, ich okamžite nahraćte.
PRED SPUSTENÍM STROJA 1.
Ak to bude nutné, otvorte pravé horné veko (28, Obr. G) uvoĐnením zarážky (29) pomocou dodaného kĐúþa a doplĖte palivo do stroja cez plniaci golier (10, Obr. F). UPOZORNENIE! NeplĖte palivovú nádrž viac ako 4 cm od plniaceho otvoru, aby zostal priestor na zväþšenie objemu nafty v dôsledku tepelnej rozĢažnosti.
2.
Skontrolujte úroveĖ vody prachového kontrolného systému pomocou indikátora (42, Obr. F). Ak to bude nutné, dolejte vodu nasledujúcim spôsobom: • Odpojte zarážky (10, Obr. G) pomocou dodaného kĐúþa, potom otvorte Đavé veko (9). • Nalejte vodu do nádrží cez zátku (30, Obr. F) alebo cez hadicu (29). • Zatvorte zátku (30) alebo namotajte hadicu (29) a umiestnite ju naspäĢ do jej priestoru. • Zatvorte veko (9, Obr. G) a zaistite ho zarážkami (10) pomocou dodaného kĐúþu. Skontrolujte, þi nie sú otvorené žiadne veká alebo kryty, a že stroj je v bezchybnom prevádzkovom stave.
3.
ŠTARTOVANIE A VYPÍNANIE NAFTOVÉHO MOTORA Štartovanie naftového motora 1. Sadnite si na sedadlo vodiþa (14, Obr. E) a skontrolujte, þi je parkovacia brzda (13) zatiahnutá. 2. Pomocou páky (17, Obr. E) nastavte sedadlo pre pohodlné sedenie. 3. Otoþte pákou plynu motora (16, Obr. E) do voĐnobehu. 4. Skontrolujte, þi sú nadvihnuté kefy, pretože v opaþnom prípade budete musieĢ zvážiĢ, že pri naštartovaní motora môže okamžité otáþanie kief spôsobiĢ poškodenia. 5. Sećte na sedadle vodiþa (14, Obr. E), zasuĖte zapaĐovací kĐúþ (24, Obr. D) otoþte ho v smere hodinových ruþiþiek a nechajte ho v prvej polohe. Nasledujúce výstražné kontrolky sa rozsvietia: • Výstražné svetlo žhaviþa predhrievania naftového motora (11 Obr. D) • Indikaþné svetlo nabitej batérie (7, Obr. D) • Výstražné svetlo tlaku motorového oleja (8, Obr. D) • Výstražné svetlo parkovacej brzdy (12, Obr. D) Kým výstražné svetlo žhaviþa predhrievania (11, Obr. D) zhasne, otoþte zapaĐovacím kĐúþom v smere hodinových ruþiþiek na koniec záberu, potom ho uvoĐnite, kým sa naftový motor naštartuje. UPOZORNENIE! Pri štartovaní motora nenechávajte kĐúþ v štartovacej polohe príliš dlho (maximálne 15 sekúnd), aby sa nepoškodil štartér. Ak motor nenaštartoval, poþkajte chvíĐku než štartovanie zopakujte. Pred ćalším pokusom naštartovaĢ motor, otoþte zapaĐovací kĐúþ proti smeru hodinových ruþiþiek do poþiatoþnej polohy. Ak motor ani po dvoch pokusoch nenaštartuje, nepokraþujte v štartovaní a požiadajte o pomoc osobu zodpovednú za stroj. UPOZORNENIE! Keć štartujete motor pomocou kĐúþa zapaĐovania (24, obr. D) nestláþajte pedál pohonu (26), pretože je stroj vybavený bezpeþnostným systémom, ktorý nepovoĐuje naštartovanie motora v tomto prípade. Skontrolujte, þi poþas chodu motora nesvietia žiadne výstražné svetlá. S pákou plynu (16, Obr. E) v strednej polohe nechajte motor ísĢ niekoĐko minút, aby sa zohrial, hlavne kým je teplota vzduchu nízka. Zastavenie naftového motora 8. Páku plynu motora (16, Obr. E) otoþte do polohy voĐnobehu a nechajte ju v tejto polohe niekoĐko minút, aby sa systém stabilizoval. 9. Otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 10. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 6. 7.
16
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ŠTARTOVANIE A ZASTAVOVANIE STROJA Stroj môže byĢ naštartovaný a nastavený na: – Prevozný režim – Pracovný režim Odpovedajúce postupy sú uvedené dole. Nastavenie stroja na prevozný režim Pre prevoz stroja (bez zametania) je nutné nastaviĢ prevozný režim podĐa nasledujúceho spôsobu: 1. Skontrolujte, þi parkovacia brzda (13, Obr. E) je zatiahnutá. 2. Naštartujte motor podĐa popisu v predchádzajúcom odseku. 3. Skontrolujte, þi zásobník (6, Obr. G) je položený a þi výstražné svetlo (3, Obr. D) je vypnuté. 4. Skontrolujte, þi ventilátor odsávania je vypnutý; pozrite spínaþ (30, Obr. D). 5. Zdvihnite odsávací vstup a boþné kefy stisnutím tlaþidla (38, Obr. D). 6. Zdvihnite rameno 3. kefy (23, Obr. G) zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) dozadu. 7. Stisknite a pridržte spínaþ s pružinovým návratom (34, Obr. D) a presuĖte predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) doprava až na koniec rázu (presun sa automaticky zastaví). 8. PresuĖte rameno 3. kefy (23, Obr. G) zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) doĐava. Proces presúvania sa zastaví automaticky po dosiahnutí na koniec rázu. VAROVANIE! Je možné presunúĢ remeno 3. kefy (23, Obr. G) doĐava alebo doprava, iba ak je predĎženie ramena (22) vĐavo alebo vpravo od konca rázu. V tejte situácii je presun ramena obmedzený vlastnými bezpeþnostnými zariadeními. Inak by prílišné presúvanie mohlo poškodiĢ prístroj alebo ovplyvniĢ jeho stabilitu. Je preto odporúþané presunúĢ predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) doĐava alebo doprava od konca rázu. VAROVANIE! je možné presunúĢ rameno 3. kefy (23, Obr. G) do zatvorenej pozície iba ak predĎženie ramena (22) je vpravo od konca rázu. 9. Zastavte rotáciu 3. kefy a boþnej kefy pomocou prepínaþa (29, Obr. D). 10. Vylezte zo stroja a dajte bezpeþnostný kolík 3.kefy z polohy (2, Obr. H) (odpojené) do polohy (1) (zapojené), zapojením a otoþením príslušnej páky. 11. Odtiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 12. Postupne posuĖte dopredu páku plynu motora (16, obr. E) a nastavte rýchlosĢ motora na displeji (17, obr. D) na 2 600 ot./min. 13. Zaþnite prevoz stroja s rukami na volante (28, Obr. D) a postupne stláþajte pedálu (26) vpredu na pohyb dopredu a vzadu na pohyb dozadu. RýchlosĢ jazdy možno meniĢ z nulovej na maximálnu zvýšením sily, ktorou sa pôsobí na pedál. Zastavenie stroja v režimu prevozu 14. Stroj zastavíte uvoĐnením pedálu (26, Obr. D). Ak sa má stroj zastaviĢ rýchlo, stlaþte aj pedál brzdy (31). 15. Páku plynu motora (16, Obr. E) otoþte do polohy voĐnobehu a nechajte ju v tejto polohe niekoĐko minút, aby sa systém stabilizoval. 16. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 17. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
17
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Nastavenie stroja na pracovný režim Nastavte stroj do pracovného režimu podĐa nasledujúceho postupu: 18. Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku. 19. Skontrolujte, þi zásobník (6, Obr. G) je položený a þi výstražné svetlo (3, Obr. D) je vypnuté. 20. Dajte bezpeþnostný kolík 3. kefy z polohy (1, Obr. H) (zapojené) do polohy (2) (odpojené) vytiahnutím a otoþením príslušnej páky. 21. Zapnite rotáciu boþnej kefy otoþením prepínaþa (29, Obr. D) do prvej polohy a rotáciu 3. kefy otoþením prepínaþa (29) do druhej polohy. 22. PresuĖte rameno 3. kefy (23, Obr. G) zo zatvorenej pozície do otvorenej zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) doprava. Proces presúvania sa zastaví automaticky po dosiahnutí na koniec rázu. VAROVANIE! Je možné presunúĢ remeno 3. kefy (23, Obr. G) doĐava alebo doprava, iba ak je predĎženie ramena (22) vĐavo alebo vpravo od konca rázu. V tejte situácii je presun ramena obmedzený vlastnými bezpeþnostnými zariadeními. Inak by prílišné presúvanie mohlo poškodiĢ prístroj alebo ovplyvniĢ jeho stabilitu. Je preto odporúþané presunúĢ predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) doĐava alebo doprava od konca rázu. 23. Pripravte prístroj na þistenie doĐava alebo doprava podĐa nasledujúceho postupu. Pre þistenie doprava: • Spínaþom s pružinovým návratom (34, Obr. D) zkontrolujte, ak je predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) vpravo od konca rázu. Inak ho presuĖte do vyše uvedenej pozície stiskom a pridržením spínaþa (34, Obr. D). • Zvolte rotáciu 3. kefy proti smeru hodinových ruþiþiek prepínaþom (25, Obr. D). • Uprávte uhol naklonenia 3. kefy tak, aby ste tlaþili neþistoty k saciemu vstupu. Pre správne naklonenie použite spínaþ (22, Obr. D) a nastavte kefu (1, Obr. AK) podĐa ilustrácie (obrázok ukazuje 3. kefu tak, ako je vidieĢ zo sedadla vodiþa). Pre þistenie doĐava: • Stisnite a pridržte spínaþ s pružinovým návratom (34, Obr. D) pre presun predĎženia ramena 3. kefy (22, Obr. G) na Đavý koniec rázu. Proces presúvania sa zastaví automaticky po dosiahnutí na koniec rázu. • Zvolte rotáciu 3. kefy po smeru hodinových ruþiþiek prepínaþom (25, Obr. D). • Uprávte uhol naklonenia 3. kefy tak, aby ste tlaþili neþistoty k saciemu vstupu. Pre správne naklonenie použite spínaþ (22, Obr. D) a nastavte kefu (2, Obr. AK) podĐa ilustrácie (obrázok ukazuje 3. kefu tak, ako je vidieĢ zo sedadla vodiþa). 24. Postupne posuĖte dopredu páku plynu motora (16, Obr. E) a nastavte rýchlosĢ motora na displeji (17, Obr. D) na nasledujúcu hodnotu: • min. 1.800 ot./min. • max. 2.000 ot/min. UPOZORNENIE! Ak rýchlosĢ motora presiahne 2 050 ot./min v pracovnom režimu, bezpeþnostný systém zastaví rotáciu kefy. 25. Spínaþom zapnite ventilátor odsávania (30, Obr. E). 26. Položte odsávací vstup a boþné kefy stisnutím tlaþidla (37, Obr. D). 27. Položte 3. kefu zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) dopredu. Ak je nutné zdvihnúĢ kefu poþas práci, zatiahnite riadiacu páku (46) dozadu. 28. Skontrolujte a v nutnom prípade doplĖte vodné nádrže systému kontroly prachu a skontrolujte, ktoré z troch výstražných svetiel (49, 50, 51, Obr. D) ostane svietiĢ: • Výstražné svetlo plnej nádrže na vodu (zelené) (49, Obr. D) • Výstražné svetlo plnej pod-nádrže na vodu (žlté) (50, Obr. D) • Výstražné svetlo prázdnej nádrže na vodu (þervené) (51, Obr. D). Ak sa zapne toto svetlo, þerpadlá sa automaticky zastavia. 29. Ak to bude nutné, otvorte þapy prachového kontrolného systému (10, 11, 12, Obr. E) a zapamätajte si nasledujúce: • ýap trysky prachového kontrolného systému odsávacej rúrky (10, Obr. E): Otvorte ho vždy, okrem toho, keć podlaha, ktorú treba zametaĢ, je vlhká. Tento þap posiela vodu tiež na trysku prachového kontrolného systému na zadnej rúrke (voliteĐný). • ýap trysky prachového kontrolného systému boþnej kefy (11, Obr. E): Otvorte ho vždy, kým je podlaha suchá a prašná. • ýap trysky prachového kontrolného systému 3. kefy (12, Obr. E): Otvorte ho vždy, kým je podlaha suchá a prašná.
18
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
30. Zapnite vodnú pumpu prachového kontrolného systému prepínaþom (27, Obr. D) podĐa nasledujúceho postupu: • Kým je prepínaþ otoþený do prvej polohy, z trysky strieka stredné množstvo vody (použite ho, kým je málo prachu) • Kým je prepínaþ otoþený do druhej polohy, z trysky strieka maximálne množstvo vody (použite ho, kým je mnoho prachu) 31. Odtiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 32. Zaþnite zametaĢ s rukami na volante (28, Obr. D) a postupne stláþajte pedálu (26) vpredu na pohyb dopredu a vzadu na pohyb dozadu. RýchlosĢ jazdy možno meniĢ z nulovej na maximálnu zvýšením sily, ktorou sa pôsobí na pedál. Poþas prevádzky stroj zbiera rovnako Đahké materiály, napríklad prach, papier, lístie a podobne, ako aj Ģažké materiály napríklad kamene, fĐaše a podobne. POZNÁMKA Všetky kefy (19, 20, 21, Obr. G) možno zdvíhaĢ alebo spúšĢaĢ aj za jazdy. Kefy sa otáþajú aj keć sú vo zdvihnutej polohe. VAROVANIE! Nenechávajte zametaþ odstavený so spusteným sacím nasávaním a otáþajúcimi sa kefami. Zastavenie stroja v pracovnom režimu 33. Stroj zastavíte uvoĐnením pedálu (26, Obr. D). Ak sa má stroj zastaviĢ rýchlo, stlaþte aj pedál brzdy (31, Obr. D). 34. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 35. Vypnite vodnú pumpu prachového kontrolného systému prepínaþom (27, Obr. D). 36. Ak sú otvorené, zatvorte þapy prachového kontrolného systému (10, 11, 12, Obr. E). 37. Zdvihnite 3. kefu zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) dozadu. 38. Zdvihnite odsávací vstup a boþné kefy stisnutím tlaþidla (38, Obr. D). 39. Spínaþom zapnite ventilátor odsávania (30, Obr. D). 40. Páku plynu motora (16, Obr. E) otoþte do polohy voĐnobehu a nechajte ju v tejto polohe niekoĐko minút, aby sa systém stabilizoval. 41. Skontrolujte, þi zásobník (6, Obr. G) je položený a þi výstražné svetlo (3, Obr. D) je vypnuté. 42. V nutnom prípade presuĖte 3. kefu z otvorenej pozície na zatvorenú podĐa nasledujúceho postupu: • Spínaþom s pružinovým návratom (34, Obr. D) zkontrolujte, ak je predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) vpravo od konca rázu. Inak ho presuĖte do vyše uvedenej pozície stiskom a pridržením spínaþa (34, Obr. D). • PresuĖte rameno 3. kefy (23, Obr. G) z otvorenej pozície do zatvorenej zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) doĐava. Proces presúvania sa zastaví automaticky po dosiahnutí na koniec rázu. VAROVANIE! Je možné presunúĢ remeno 3. kefy (23, Obr. G) doĐava alebo doprava, iba ak je predĎženie ramena (22) vĐavo alebo vpravo od konca rázu. V tejte situácii je presun ramena obmedzený vlastnými bezpeþnostnými zariadeními. Inak by prílišné presúvanie mohlo poškodiĢ prístroj alebo ovplyvniĢ jeho stabilitu. Je preto odporúþané presunúĢ predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) doĐava alebo doprava od konca rázu. VAROVANIE! je možné presunúĢ rameno 3. kefy (23, Obr. G) do zatvorenej pozície iba ak predĎženie ramena (22) je vpravo od konca rázu. 43. Zastavte rotáciu 3. kefy a boþnej kefy pomocou prepínaþa (29, Obr. D). 44. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 45. Svetlomety musia byĢ vypnuté. 46. Vylezte zo stroja a dajte bezpeþnostný kolík 3.kefy z polohy (2, Obr. H) (odpojené) do polohy (1) (zapojené), zapojením a otoþením príslušnej páky.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
19
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
PREVÁDZKA STROJA Vyhýbajte sa zastavovaniu stroja na dlhší þas v tej istej polohe a s otáþajúcimi sa kefami: môže to spôsobiĢ nežiaduce poškodenie podlahy. Posuv odsávacieho vstupu a boþnej kefy 2. Ak to bude nutné v pracovnom režimu, posuĖte odsávací vstup a boþné kefy doĐava alebo doprava stisnutím tlaþidiel (41 alebo 42 Obr. D) spolu s bezpeþnostným tlaþidlom (45). Posuv 3. kefy 3. Ak to bude nutné v pracovnom režimu, posuĖte rameno 3. kefy (23, Obr. G) doĐava alebo doprava pohybom riadiacej páky (46, Obr. D) doĐava alebo doprava. 1.
POZNÁMKA Presun 3. kefy je treba proviesĢ s aktivovaným príslušným spínaþom (29, Obr. D). VAROVANIE! Je možné presunúĢ remeno 3. kefy (23, Obr. G) doĐava alebo doprava, iba ak je predĎženie ramena (22) vĐavo alebo vpravo od konca rázu. V tejte situácii je presun ramena obmedzený vlastnými bezpeþnostnými zariadeními. Inak by prílišné presúvanie mohlo poškodiĢ prístroj alebo ovplyvniĢ jeho stabilitu. Je preto odporúþané presunúĢ predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) doĐava alebo doprava od konca rázu. Zber masívneho odpadu 4. Pre zber masívneho odpadu zdvihnite prednú zásterku (25, Obr. G) stisnutím gombíka (47, Obr. D). • Zapamätajte si, že kým je zásterka zdvihnutá, zvyšuje sa výkon odsávania stroja. • Pre položenie prednej zásterky (25, Obr. G) stisnite znova gombík (48, Obr. D). 5. Ak bude nutné zbieraĢ masívne odpadky, je tiež možné odstrániĢ prednú zásterku (25, Obr. G); odstráĖte ju podĐa nasledujúceho postupu: • Zdvihnite boþné kefy, potom zastavte strojo a vypnite motor. • OdstráĖte príchytku (1, Obr. I) a odpojte uĢahovaciu tyþ (2) od zásterky (3). • OdstráĖte zásterku (3) tak že ju vytiahnete zo závesov (4). • Zapnite stroj a zaþnite znova pracovaĢ. • Namontujte zásterku (3) v opaþnom postupe než ako ste ju demontovali, po zastavení stroja a vypnutí motora. POZNÁMKA Keć je zásobník plný, stroj nie je schopný zbieraĢ prach a smeti. 6.
Po každom pracovnom cykle a kým je zásobník plný (6, Obr. G) musí sa vyprázdniĢ. V nasledujúcom odseku nájdete pokyny na vykonanie tohto postupu.
VYPRÁZDĕOVANIE ZÁSOBNÍKA Maximálna výška zásobníka pre vysypanie je 1.600 mm. Vysýpajte zásobník nasledujúcim spôsobom. 1. Vypnite vodnú pumpu prachového kontrolného systému prepínaþom (27, Obr. D). 2. Ak sú otvorené, zatvorte þapy prachového kontrolného systému (10, 11, 12, Obr. E). 3. Zdvihnite 3. kefu zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) dozadu. 4. Zdvihnite odsávací vstup a boþné kefy stisnutím tlaþidla (37, Obr. D). 5. Zastavte rotáciu 3. kefy a boþnej kefy pomocou prepínaþa (29, Obr. D). Ak sa kefy vypnú, automaticky sa vypne sací vetrák. 6. Stroj odtlaþte na miesto urþené na vyprázdĖovanie. VAROVANIE! Vykonajte vysypanie zásobníka na pevnom a rovnom povrchu, aby ste zabránili nerovnováhe stroja. V blízkosti stroja, predovšetkým v blízkosti zásobníka, sa nesmú zdržiavaĢ žiadne osoby (6, Obr. G). 7.
Ak zásobník bude obsahovaĢ príliš mnoho vody, je možné ju vypustiĢ pred zdvihnutím a vysypaním podĐa nasledujúceho postupu: • Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E) a vystúpte zo stroja. • Otvorte Đavé horné veko (9, Obr. G) odpojením príslušných zarážok (10). • Odpojte hadicu (26, Obr. F) a nechajte vypustiĢ vodu zo zásobníka. • Namontujte znova hadicu (26, Obr. F). • Otvorte Đavé horné veko (9, Obr. G) odpojením príslušných zarážok (10).
20
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 8. 9.
SLOVENSKY
UvoĐnite boþné gombíky (1, Obr. J) a otvorte zadný žlab otoþením z polohy (2) do polohy (3). Starostlivo zdvihnite zásobník (6, Obr. G) stisnutím tlaþidla (43, Obr. D) a bezpeþného tlaþidla (45). VAROVANIE! Ak bude nutné pohybovaĢ strojom, kým je zásobník zdvihnutý, pohybujte ním veĐmi pomaly (maximálna rýchlosĢ 1 km/hod).
10. Otvorte veko zásobníka (44, Obr. G) prepínaþom (21, Obr. D); nechajte prepínaþ stisnutý dokiaĐ sa veko úplne neotvorí. 11. Starostlivo vysypte zásobník (6, Obr. G) stisnutím tlaþidla (40, Obr. D) a bezpeþného tlaþidla (45). Vysypte odpadky zo zásobníka. 12. Ak je vysypanie dokonþené, vráĢte zásobník do horizontálnej polohy stisnutím tlaþidla (39, Obr. D) a bezpeþnostného tlaþidla (45). 13. Starostlivo položte úplne zásobník (6, Obr. G) stisnutím tlaþidla (44, Obr. D) a bezpeþného tlaþidla (45). Nechajte tlaþidlo stlaþené, dokiaĐ nezhasne výstražné svetlo (3). 14. Ak to bude nutné, skontrolujte þi nie je kovový filter zásobníka upchaný podĐa nasledujúceho postupu: • Zapojte parkovaciu brzdu a vypnite motor. • Zdvihnite ruþne veko zásobníka a zaistite ho podpornou tyþou (17, Obr. F). • Ako bolo zobrazené v kapitole o Údržbe, odstráĖte filtre (15 a 12, Obr. F) a skontrolujte, þi nie sú zapchaté. Ak sú filtre zapchané, oþistite ich odpovedajúcim spôsobom. Namontujte filtre. • Odpojte podporné tyþe (17, Obr. F) a umiestnite ich do ich skrine. 15. Naštartujte motor a zatvorte veko zásobníka (44, obr. G) prepínaþom (21, obr. D); nechajte prepínaþ stlaþený pokiaĐ nezhasne výstražné svetlo. 16. Stroj je pripravený na ćalšiu prevádzku.
POUŽITIE ZADNEJ ODSÁVACEJ RÚRKY (*) (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
Pre zber prachu/smetí zadnou odsávacou rúrkou (voliteĐné) (43, Obr. G), skôr ako s odsávacím vstupom (17, Obr. G) vykonajte nasledujúci postup. 1. Vypnite motor a zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. UvoĐnite montážne gombíky dsávacej rúrky (1, Obr. K), potom odstráĖte kryt otvoru odsávania (2) pomocou gombíka (3). 3. Ako bolo popísané v odseku Vysypanie zásobníka zdvihnite zásobník do výšky približne 10 - 15 cm, potom vypnite motor. 4. Otvorte pravé horné veko (28, Obr. G) a odstráĖte tesnenie (7, Obr. F). 5. Pomocou vhodného rebríku vložte a zaistite tesnenie (7, Obr. F) na otvor odsávania zásobníka (1, Obr. L). 6. Položte úplne zásobník ako je zobrazené v odseku Vysypanie zásobníka. 7. UvoĐnite zarážku (42, Obr. G) zadnej odsávacej rúrky (43). 8. Otvorte podporné rameno (37, Obr. G) a napojte reĢaz (1, Obr. M) na odsávaciu rúrku pre podporu. 9. Otvorte þap trysky prachového kontrolného systému (23, Obr. F). 10. Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku. 11. Skontrolujte, þi zásobník (6, Obr. G) je položený a þi výstražné svetlo (3, Obr. D) je vypnuté. 12. Postupne posuĖte dopredu páku plynu motora (16, Obr. E) a nastavte rýchlosĢ motora na displeji (17, Obr. D) na nasledujúcu hodnotu: • min. 1.800 ot./min. • max. 2.000 ot/min. 13. Spínaþom zapnite ventilátor odsávania (30, Obr. E). 14. Zapnite vodnú pumpu prachového kontrolného systému prepínaþom (27, Obr. D) podĐa nasledujúceho postupu: • Kým je prepínaþ otoþený do prvej polohy, z trysky strieka stredné množstvo vody (použite ho, kým je málo prachu) • Kým je prepínaþ otoþený do druhej polohy, z trysky strieka maximálne množstvo vody (použite ho, kým je mnoho prachu) 15. Odtiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 16. S pomocou asistenta zaþnite zberaĢ odpadky zadnou odsávacou rúrkou tak, že ju uchopíte, ako je zobrazené na obrázku N. Poþas prevádzky stroj zbiera rovnako Đahké materiály, napríklad prach, papier, lístie a podobne, ako aj Ģažké materiály napríklad kamene, fĐaše a podobne. 17. Pre obnovenie prevádzky stroja pomocou odsávacieho vstupu (17, Obr. G) postupujte podĐa bodov 2 až 15 v opaþnom poradí.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
21
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
POUŽITIE STIERANIA/UMÝVANIA PREDNÉHO SKLA 1. 2.
Otoþte spínaþ (33, Obr. D) do pozície 1 pre naštartovanie stieraþa predného skla a do pozície 2 (pružinový návrat) pre nastriekanie þistiaceho prostriedku na predné sklo. Stisnite prepínaþ (33, Obr. D) do pozície 0 pre zastavenie stierania predného skla.
POUŽITIE KÚRENIA KABÍNY 1. 2. 3.
Kúrenie v kabíne sa zapína otoþením gombíka (15, Obr. E) proti smeru hodinových ruþiþiek, ak je nutné. Nastavte rýchlosĢ dúchadla gombíkom (6, Obr. E). Kúrenie v kabíne sa vypína otoþením gombíka (15, Obr. E) v smere hodinových ruþiþiek do zaklapnutia.
POUŽITIE OVLÁDACIEHO SYSTÉMU KLIMATIZÁCIE V KABÍNE (*) (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
1. 2.
Otoþte gombíkom ovládania klimatizácie (5, Obr. E), ako je potreba. Nastavte rýchlosĢ dúchadla gombíkom (6, Obr. E).
FUNGOVANIE SVETELNÉHO SYSTÉMU 1.
Pre zapnutie svetelného a signalizaþného systému použite kombinaþný prepínaþ (35, Obr. D), ktorý má nasledujúce funkcie: • Vypnuté predné svetla so znaþkou (35b) na symbolu O • Zapnuté pracovné svetla so znaþkou (35b) na symbolu • Nízky lúþ zapnutý so znaþkou (35b) na symbolu • Vysoký lúþ zapnutý so znaþkou (35b) na symbole a položená páka (35a) • Vysoký lúþ doþasne zapnutý pri zdvihnutí páky (35a) • Pravý indikátor smeru zapnutý, pri posunutí páky (35a) dopredu • ďavý indikátor smeru zapnutý, pri posunutí páky (35a) dozadu • Klaksón spustený pri zatlaþení páky (35a) v smere, ktorý ukazuje šípka (35c) POZNÁMKA Svetlo sacieho vstupu (46, Obr. G) sa zapne, keć sa zapnú pracovné svetlá (2).
PREVÁDZKA STROPNÉHO SVETLA Zapnite stropné svetlo (19, Obr. D) vnútri kabíny zatlaþením na jeho Đavej alebo pravej strane. Keć je stropné svetlo vo strednej pozícii, vypne sa.
PREVÁDZKA PRACOVNÉHOS VETLA 3. KEFY Zapnite pracovné osvetlenie 3. kefy pomocou prepínaþa (52, Obr. D).
FUNGOVANIE VAROVNÉHO OSVETLENIA Zapnite varovné osvetlenie pomocou prepínaþa (20, Obr. D).
RUýNÉ ZDVÍHANIE ZÁSOBNÍKA Pre ruþné zdvíhanie/pokladanie zásobníka (6, Obr. G) (ak je naftový motor nefunkþný atć.) vykonajte nasledujúci postup. Ruþné zdvíhanie zásobníka 1. Skontrolujte, þi je stroj na pevnej a rovnej ploche, hlavne ak je zásobník (6, Obr. G) plný. 2. Vypnite motor (ak ešte nie je vypnutý) otoþením kĐúþa zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a pak ho vytiahnite. 3. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 4. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 5. OdstráĖte páku ruþnej pumpy (27, Obr. F). 6. Namontujte páku (1, Obr. O) na ruþnú pumpu (2). 7. Skontrolujte, þi prepínaþ (3, Obr. O) zdvíhania/pokladania zásobníka je v polohe zdvíhania [skuste pumpovaĢ pákou (1)]. 8. Starostlivo aktivujte pumpu (2, Obr. O) pomocou páky (1) a úplne zdvihnite zásobník. 9. Namontujte tyþ na podporu zdvihnutého zásobníka (3, Obr. F) podĐa pokynov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. Ruþné pokladanie zásobníka 10. OdstráĖte tyþe na podporu zdvihnutého zásobníka (3, Obr. F) podĐa pokynov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 11. Dajte prepínaþ (3, Obr. O) do polohy pokladania a aktivujte pumpu (2) pomocou páky (1), dokiaĐ sa zásobník úplne nepoloží. 12. OdstráĖte páku (1, Obr. O) z pumpy a umiestnite ju do puzdra (27, Obr. F). 13. Otoþte voliþ pumpy do stredu. 14. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom.
22
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
MONTÁŽ PODPORNEJ TYýE ZDVIHNUTÉHO ZÁSOBNÍKA Pred prácou pod zdvihnutým zásobníkom (1, Obr. F) je nutné namontovaĢ podporné tyþe (3) nasledujúcim spôsobom. VAROVANIE! Z bezpeþnostných dôvodov pred prácou pod zdvihnutým zásobníkom je nutné namontovaĢ podpornú tyþ (3 Obr. F). Tento postup je nutný, aj keć sú zdvižné valce zásobníka vybavené ventilmi s padákom, ktoré zabraĖujú zásobníku, aby sa náhodou položil, v prípade prasknutia/vyteþenia z rúrky/úprav hydraulického systému. Montáž podpornej tyþe 1. Zdvihnite úplne zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. 2. Odpojte obidve tyþe (2, Obr. F) zo zarážok (4) a dajte ich do polohy (3) tak, že ich konce vložíte do puzdier (20). 3. Položte Đahko zásobník tak, aby sa opieral o tyþe. Demontáž podpornej tyþe 4. Zdvihnite Đahko zásobník tak, aby sa zdvihol z tyþí. 5. Odpojte obidve tyþe (3, Obr. F) z puzdier (20) a dajte ich do polohy (2) tak, že ich konce vložíte do zarážok (4). 6. Položte úplne zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku.
MONTÁŽ PODPORNEJ TYýE VEKA ZDVIHNUTÉHO ZÁSOBNÍKA Ped prácou pod vekom zdvihnutého zásobníka (44, Obr. G) je nutné, aby ste namontovali podpornú tyþ (17, Obr. F) podĐa nasledujúceho postupu. Montáž podpornej tyþe 1. OdstráĖte tyþ (17, Obr. F) z puzdra a zdvihnite veko, ako je potreba, potom namontujte tyþ do puzdra (18). Demontáž podpornej tyþe 2. Vykonajte postup popísaný v kroku 1 v opaþnom postupe.
POUŽITIE VYSOKOTLAKOVEJ VODNEJ PIŠTOLE (*) (*)
VoliteĐná možnosĢ v niektorých krajinách.
Stroj je vybavený vysokotlakovým vodným systémom (doplnkové vybavenie), ktorý sa používa pri mytí stroja a pre iné úþely. VAROVANIE! Neprevádzkujte vysokotlakové þerpadlo, keć sú prázdne alebo takmer prázdne nádrže na vodu (þerpadlo by sa mohlo poškodiĢ). Nasledujúci postup sa týka použitia vysokotlakovej vodnej pištole. 1. Vezmite vysokotlakovú vodnú pištoĐ (9, Obr. E) do kabíny. 2. Vytiahnite þasĢ hadice (21, Obr. F) a pripojte pištoĐ (9, Obr. E) na rýchlu spojku (22, Obr. F). 3. Naštartujte naftový motor pri voĐnobehu podĐa popisu v príslušnom odseku. 4. Zapnite pákou vysokotlakovú pumpu (8, Obr. E). 5. Ak je to potrebné, vypustite so systému vzduch tak, že otoþíte gombík vodnej pištole úplne proti smeru hodinových ruþiþiek tak, že zatlaþíte páþku vodnej pištole, kým z nej nezaþne nepretržite a pri nízkom tlaku vychádzaĢ voda. UvoĐnite páþku vodnej pištole a otoþte kombík v smere hodinových ruþiþiek, aby ste použili vysokotlakovú trysku. 6. Spustite motor pri požadovanej rýchlosti. 7. Použite vodnú pištoĐ stisnutím odpovedajúceho kohútika. VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. VAROVANIE! Nenechávajte v prevádzke vysokotlakové þerpadlo pridlho bez toho, aby ste použili vodnú pištoĐ. 8.
Po použití vodnej pištole vykonajte kroky 1 až 5 v obrátenom poradí.
POUŽITIE KAMERY (voliteĐné) 1. 2. 3.
Zapnite video systém (1, Obr. AX) a kamery (4 a 5), stisnite tlaþidlo (2), kým je zapaĐovací kĐúþ (24, Obr. D) zasunutý. Kým je zaradený spätný chod, video systém a kamery sa automaticky zapnú. Pre funkcie ćalších tlaþidiel na pravej strane videa sa pozrite do Návodu k obsluhe kamery.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
23
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
PO POUŽITÍ STROJA Po práci urobte nasledujúce operácie pred opustením stroja. 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 2. Vypnite vodnú pumpu prachového kontrolného systému prepínaþom (27, Obr. D). 3. Ak sú otvorené, zatvorte þapy prachového kontrolného systému (10, 11, 12, Obr. E). 4. Zdvihnite 3. kefu zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) dozadu. 5. Zdvihnite odsávací vstup a boþné kefy stisnutím tlaþidla (38, Obr. D). 6. Páku plynu motora (16, Obr. E) otoþte do polohy voĐnobehu a nechajte ju v tejto polohe niekoĐko minút, aby sa systém stabilizoval. 7. Skontrolujte, þi zásobník (6, Obr. G) je položený a þi výstražné svetlo (3, Obr. D) je vypnuté. 8. V nutnom prípade presuĖte 3. kefu z otvorenej pozície na zatvorenú podĐa nasledujúceho postupu: • Spínaþom s pružinovým návratom (34, Obr. D) zkontrolujte, ak je predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) vpravo od konca rázu. Inak ho presuĖte do vyše uvedenej pozície stiskom a pridržením spínaþa (34, Obr. D). • PresuĖte rameno 3. kefy (23, Obr. G) z otvorenej pozície do zatvorenej zatlaþením riadiacej páky (46, Obr. D) doĐava. Proces presúvania sa zastaví automaticky po dosiahnutí na koniec rázu. VAROVANIE! Je možné presunúĢ remeno 3. kefy (23, Obr. G) doĐava alebo doprava, iba ak je predĎženie ramena (22) vĐavo alebo vpravo od konca rázu. V tejte situácii je presun ramena obmedzený vlastnými bezpeþnostnými zariadeními. Inak by prílišné presúvanie mohlo poškodiĢ prístroj alebo ovplyvniĢ jeho stabilitu. Je preto odporúþané presunúĢ predĎženie ramena 3. kefy (22, Obr. G) doĐava alebo doprava od konca rázu. VAROVANIE! je možné presunúĢ rameno 3. kefy (23, Obr. G) do zatvorenej pozície iba ak predĎženie ramena (22) je vpravo od konca rázu. 9. Zastavte rotáciu 3. kefy a boþnej kefy pomocou prepínaþa (29, Obr. D). Ak sa kefy vypnú, automaticky sa vypne sací vetrák. 10. Vyþistite zásobník, filtre a saciu rúrku, skontrolujte tesnenia a namažte ložiska odsávacieho ventilátoru, ako je popísané v kapitole Údržba. 11. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 12. Svetlomety musia byĢ vypnuté. 13. Vylezte zo stroja a dajte bezpeþnostný kolík 3.kefy z polohy (2, Obr. H) (odpojené) do polohy (1) (zapojené), zapojením a otoþením príslušnej páky.
VYPRÁZDNENIE VODNEJ NÁDRŽE PRACHOVÉHO KONTROLNÉHO SYSTÉMU Ak to bude nutné, vyprázdnite vodné nádrže prachového kontrolného systému nasledujúcim spôsobom. 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 3. Pri práci na pravej strane zadnej nápravy odskrutkujte kryt vodného filtra (1, Obr. Z) a odstráĖte ho spolu s filtrom. 4. Vylejte všetku vodu z nádrží. 5. Namontujte kryt (1, Obr. Z) a filter.
VLEýENIE STROJA Ak chcete stroj odtiahnuĢ, vykonajte nasledovné. 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 3. OdstráĖte montážne skrutky (32, Obr. G), potom odstráĖte pravý filter pod kabínou (31). 4. UvoĐnite skrutku pumpy pohonného systému (1, Obr. AP) o dve otoþky. 5. UvoĐnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 6. Pre tiahnutie stroja pripevnite ho k jednej z nasledujúcich þastí: • Predný hák (18, Obr. G) • Zadný hák (45, Obr. G) 7. Po vleþení stroja, utiahnite skrutku (1, Obr. AP), potom položte pravé veko pod kabínou (31, Obr. G) a zatiahnite ju príslušnými skrutkami.
24
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
PREPRAVA PROSTREDNÍCTVOM PRÍVESU Pre prepravu stroja pomocou prívesu použite háky a kotvy zobrazené dole. VAROVANIE! Zakotvenie/zdvíhanie stroja musí robiĢ kvalifikovaný personál. Háky, ktoré sú k dispozícii 1. Stroj je vybavený nasledujúcimi bezpeþnostnými hákmi: • ý. 2 zdvižné háky (1, Obr. B) sú urþené len pre použitie, kým je zásobník prázdný. • ý. 1 hák predného vleþenia/kotvenia (2, Obr. B) (18, Obr. G). • ý. 2 háky zadného vleþenia/kotvenia (3, Obr. B) (45, Obr. G). Zakotvenie 2. Pre zakotvenie stroja v prípade prevozu na prívese postupujte podĐa nasledovného postupu: • Nastavte stroj do režimu prevozu (pozrite postup v odpovedajúcom odseku). • Vytiahnite zapaĐovací kĐúþ (24, Obr. D). • Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). • Zatvorte všetky veka, panely atć. • Zakotvite stroj prednými a zadnými vleþnými hákmi (18 a 45, Obr. G). • Zakotvite stroj dvoma vhodnými popruhmi (4 a 5, Obr. B), umiestnenými cez podporu zadnej nápravy (6) a vpredu na Đavej a pravej konzole kabíny (7). Doþasné zdvíhanie 3. Pre doþasné zdvíhanie stroja postupujte dole zobrazeným postupom: • Nastavte stroj do režimu prevozu (pozrite postup v odpovedajúcom odseku). • Skontrolujte, þi je zásobník prázdny. VAROVANIE! Ak bude nutné zdvíhaĢ stroj v prípade núdze a zásobník nebude prázdny, dávajte veĐký pozor, pretože hmotnosĢ odpadkov môže spôsobiĢ nerovnováhu zariadenia, naviac háky sú pod veĐkou záĢažou. • • • • •
Vytiahnite zapaĐovací kĐúþ (24, Obr. D). Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Zatvorte všetky veka, panely atć. Ukotvite stroj na zdvíhacie háky (1, Obr. B) pomocou vhodných lán. Zdvihnite starostlivo stroj, þo najkratším spôsobom, pomocou vhodného zdvíhacieho systému a podĐa pravidiel predchádzajúcim nehodám.
SKLADOVANIE STROJA Ak sa stroj nebude používaĢ viac ako 30 dní, vykonajte nasledovné: 1. Vyprázdnite vodné nádrže prachového kontrolného systému nasledujúcim spôsobom. 2. Pripravte stroj ako je zobrazené v odseku Po použití stroja. 3. Skladujte stroj v dome, na þistom a suchom mieste, chránenom pred špatným poþasím a s nasledujúcimi vlastnosĢami: • Teplota: +1°C až +50°C • VlhkosĢ: najviac 95% 4. Odpojte zápornú koncovku od batérie (34, Obr. F). 5. Zachádzajte s naftovým motorom podĐa popisu v príslušnom odseku Návodu.
POýIATOýNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA Po poþiatoþnom období používania (prvých 8 hodín) sa musia vykonaĢ nasledujúce postupy: 1. Skontrolujte upevĖujúce a spojujúce þasti, þi sú správne utiahnuté. SkontrolovaĢ stav a tesnosĢ viditeĐných þastí stroja. 2. Po prvých 50 pracovných hodinách vykonajte kontroly a výmeny uvedené v TabuĐke plánovanej údržby.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
25
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
MONTÁŽ A POUŽITIE ROZPRAŠOVAýA SOLI ( voliteĐné) Montáž rozprašovaþa soli UPOZORNENIE! Pre namontovanie tohto zariadenia by mal byĢ zametaþ vybavený odpovedajúcou úpravou. 1. 2.
Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. Pracujte podĐa bezpeþnostných pravidiel s odpovedajúcim zdvižným systémom (8, Obr. AU), pripojte rozprašovaþ soli (9) na zdvižný hák (5). HmotnosĢ zariadenia je približne 90 kg. 3. Pri práci na rovnej ploche dajte zametaþ do vhodnej polohy (10, Obr. AU) pre namontovanie rozprašovaþa soli (9). 4. Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) a namontujte podporné tyþe (3, Obr. F) (pozrite postup v odpovedajúcich odsekoch). 5. Vypnite motor a zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 6. Pomocou zdvižného systému (8, Obr. AU) umiestnite rozprašovaþ soli (9) na zametaþ a zaistite ho pomocou skrutiek (11) a matíc (12). 7. Odpojte zdvižný systém (8, Obr. AU) od rozprašovaþa soli (9). 8. OdstráĖte ochranný kryt, potom pripojte rýchle spojky hydraulického systému (13, Obr. AU) na odpovedajúce rúrkové spojky (14). 9. Pripojte elektrický konektor (15, Obr. AU) ne odpovedajúcu zásuvku (16). 10. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 11. Otoþte pákou (17, Obr. AU) z polohy (17a) pre abaktiváciu 3. kefy do polohy (17b) pre aktiváciu rozprašovaþa soli. 12. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 13. OdstráĖte tyþe na podporu zdvihnutého zásobníka (3, Obr. F) a položte zásobník (6, Obr. G) (pozrite pokyny uvedené v odpovedajúcich odsekoch). 14. Teraz je stroj pripravený pre prevádzku s rozprašovaþom soli. Demontáž rozprašovaþa soli 15. Rozmontujte rozprašovaþ soli v opaþnom poradí od montáže. 16. Starostlivo zaistite a chráĖte tento rozprašvaþ soli. Použitie rozprašovaþa soli 17. Namontujte rozprašovaþ soli (9, Obr. AU) podĐa postupu zobrazeného v odpovedajúcich odsekoch. 18. Naložte vhodné množstvo soli do oddelenia (2 Obr. AU). 19. Nastavte prúd soli ovládacou pákou (1 Obr. AU). 20. Pre aktivovanie rozprašovaþa soli použite ovládaþe 3. kefy. 21. Pre zmenu rýchlosti rozprašovaþa soli podĐa rýchlosti motora použite gombík (18, Obr. AU).
26
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
MONTÁŽ A POUŽITIE SNEHOVEJ KEFY (voliteĐné) UPOZORNENIE! Pre namontovanie tohto zariadenia by mal byĢ zametaþ vybavený odpovedajúcou úpravou. Montáž snehové kefy 1. Demontujte odsávací vstup (17, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseke. 2. Demontujte rameno 3. kefy (23, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseke. 3. Pri práci na rovnej ploche dajte zametaþ do vhodnej polohy pre namontovanie snehovej kefy (Obr. AV). 4. Vypnite motor a zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 5. Umiestnite snehovú kefu na ramena (19, Obr. AV) a zaistite su skrutkami (14). 6. Na obidvoch stranách stroja utiahnite skrutky nastavenia výšky kefy (15 a 16, Obr. AV) na ramenách (19). Ak to bude nutné, toto nastavenie sa môže urobiĢ neskôr, aby sa nastavila zdvihnutá snehová kefa. 7. Zdvihnite nastaviteĐné nohy (5, Obr. AV) úplne a zaistite ich gombíkmi (6). 8. OdstráĖte ochranný kryt, potom pripojte rýchle spojky hydraulického systému (1, Obr. AV) na odpovedajúce rúrkové spojky (2). 9. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 10. Otoþte páku (21, Obr. AV) z polohy (21a) (aktivácia vysokotlakovej vodnej pištoĐe) do polohy (21b) (aktivácia snehovej kefy). POZNÁMKA Páka (21, Obr. AV) je prítomná len vtedy, kým je stroj vybavený vysokotlakovým umývacím vodným systémom (pozrite 21 a 22, Obr. F). 11. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 12. Teraz je stroj pripravený pre prevádzku so snehovou kefou. Demontáž snehovej kefy 13. Rozmontujte snehovú kefu v opaþnom poradí od montáže. 14. Starostlivo zaistite a chráĖte túto snehovú kefu. Použitie snehovej kefy 15. Namontujte snehovú kefu (Obr. AV) podĐa postupu zobrazeného v odpovedajúcich odsekoch. 16. Pre zdvihnutie/položenie snehovej kefy použite ovládaþe zdvíhania/pokladania sacieho vstupu. 17. Spínaþom zapnite snehovú kefu (30, Obr. D). 18. Pre zmenu rýchlosti snehové kefy podĐa rýchlosti motora použite gombík (22, Obr. AV). 19. Pred použitím snehovej kefy (10, Obr. AV) skontrolujte výšku od zeme nasledujúcim postupom. • PresuĖte stroj so snehovou kefou na rovný povrch. • Stroj nechajte v nehybnom stave, úplne spustite snehovú kefu a nechajte ju niekoĐko sekúnd toþiĢ sa. • Zastavte a zdvihnite snehovú kefu, potom posuĖte stroj na stranu a zatiahnite parkovaciu brzdu. • Skontrolujte, þi je stopa po kefe (20, Obr. AV) po celej dĎžke kefy široká 2 až 4 cm. Ak stopa neodpovedá uvedeným vlastnosĢam, odstráĖte kolíky (13, Obr. AV) a nastavte ju zdvihnutím/položením kolies (11) pomocou hriadele (12). Kým je nastavenie hotové, umiestnite hriadele (12) do pôvodnej polohy a nastavte kolíky (13). 20. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 21. Zdvihnite snehovú kefu, potom vypnite motor otoþením kĐúþu zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom ho vytiahnite. 22. OdstráĖte príchytku (9, Obr. AV) a odpojte uĢahovaciu tyþ (17) od kolíka (8). 23. NakloĖte sústavu kief, ak to bude nutné, potom pripojte otvor (18, Obr. AV) na odpovedajúci kolík (8). Znova namontujte príchytku (9). 24. Teraz je stroj pripravený pre prevádzku so snehovou kefou. Ak je to nutné, namontujte snehové reĢaze na predné kolesa zametaþa.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
27
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
MONTÁŽ A POUŽITIE REZAýA SNEHU ( voliteĐné) UPOZORNENIE! Pre namontovanie tohto zariadenia by mal byĢ zametaþ vybavený odpovedajúcou úpravou. Montáž rezaþa snehu 1. Demontujte odsávací vstup (17, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseke. 2. Demontujte rameno 3. kefy (23, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseke. 3. Pri práci na rovnej ploche dajte zametaþ do vhodnej polohy pre namontovanie rezaþa snehu (Obr. AW). 4. Vypnite motor a zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 5. Umiestnite rezaþ snehu na ramena (15, Obr. AW) a zaistite ju skrutkami (13). 6. Na obidvoch stranách stroja utiahnite skrutky (14, Obr. AW) na ramenách (15). 7. OdstráĖte ochranný kryt, potom pripojte rýchle spojky hydraulického systému (1, Obr. AV) na odpovedajúce rúrkové spojky (3). 8. Pripojte rýchlu spojku hydraulického systému (2, Obr. AW) na spojku rúrky (4), ktorá odpovedá rúrke (2, Obr. AY) používanej pre odsavací vstup. 9. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 10. Ak je k dispozícii, otoþte páku (17, Obr. AW) z polohy (17a) (aktivácia vysokotlakovej vodnej pištoĐe) do polohy (21b) (aktivácia rezaþa snehu). POZNÁMKA Páka (17, Obr. AW) je prítomná len vtedy, kým je stroj vybavený vysokotlakovým umývacím vodným systémom (pozrite 21 a 22, Obr. F). 11. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 12. Teraz je stroj pripravený pre prevádzku s rezaþom snehu. Demontáž rezaþa snehu 13. Rozmontujte rezaþ snehu v opaþnom poradí od montáže. 14. Starostlivo zaistite a chráĖte tento rezaþ snehu. Použitie rezaþa snehu 15. Namontujte rezaþ snehu (Obr. AW) podĐa postupu zobrazeného v odpovedajúcich odsekoch. 16. Pre zdvihnutie/položenie rezaþa snehu použite ovládaþe zdvíhania/pokladania sacieho vstupu. 17. Zapnite rezaþ snehu (10, Obr. AW) spínaþom (30, Obr. D). 18. Pre zmenu rýchlosti rezaþa snehu podĐa rýchlosti motora použite gombík (18, Obr. AW). 19. Pred použitím rezaþa snehu (10, Obr. AW) skontrolujte výšku od zeme nasledujúcim postupom. • PresuĖte stroj s rezaþom snehu na rovný povrch. • Položte rezaþ snehu na zem. • Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). • Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. • Skontrolujte vzdialenosĢ zo zeme k rezaþa (10, Obr. AW) po jeho dĎžke; ak je nutné nastavte ho, ale udržiavajte bezpeþnú vzdialenosĢ podĐa druhu zeme/podlahy/cesty. Kamene a štrk sú nebezpeþné, pretože môžu byĢ vyvrhnuté proti Đućom alebo predmetom a spôsobiĢ škody na stroji. Pre nastavenie výšky rezaþa (10, Obr. AW) zdvihnite/položte boþné klzné bloky (11) pomocou hriadeĐ (12). 20. Pre zamerenie rúrky vysypacej sneh (7, Obr. AW) použite hriadeĐ (16). 21. Pre zamerenie odrazovej dosky vysypania (5, Obr. AW) použite gombíky (6). 22. Pre þistenie rezaþa snehu použite náradie (8). VAROVANIE! Rezaþ snehu môže byĢ bezpeþne oþistený len vtedy, kým stroj a rezaþ sú zastavené! 23. Teraz je stroj pripravený pre prevádzku s rezaþom snehu. Ak je to nutné, namontujte snehové reĢaze na predné kolesa zametaþa.
28
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ÚDRŽBA Maximálnu životnosĢ stroja a maximálnu prevádzkovú bezpeþnosĢ dosiahnete správnou a pravidelnou údržbou. V nasledujúcej tabuĐke je uvedená plánovaná údržba. Uvedené intervaly môžu závisieĢ od príslušných pracovných podmienok, ktoré musí definovaĢ osoba zodpovedná za údržbu. VAROVANIE! Úkony údržby sa musia vykonávaĢ, keć je stroj vypnutý (vybratý kĐúþ zapaĐovania). Okrem toho si pozorne preþítajte pokyny v kapitole o Bezpeþnosti pred tým, ako zaþnete vykonávaĢ údržbové úkony. Všetky operácie pri bežnej i mimoriadnej údržbe musia robiĢ kvalifikovaní pracovníci alebo autorizované Servisné stredisko. Tento návod obsahuje TabuĐku plánovanej údržby a popisuje len najjednoduchšie a najbežnejšie údržbové postupy. Ostatné pracovné postupy údržby, ktoré sú súþasĢou tabuĐky plánovanej údržby, alebo práce na mimoriadnej údržbe nájdete v servisnom návode, ktorý je k dispozícii k nahliadnutiu v každom servisnom stredisku. Pri naplánovanej a výnimoþnej údržbe nasledujúcich voliteĐných vybavení sa pozrite do odpovedajúcich návodov: Rozprašovaþ soli – Snehová kefa – Rezaþ snehu – Kamerové zariadenie –
TABUďKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY Údržba
Zábehové obdobie (po prvých 50 hodinách)
Po každých 10 hodinách alebo pred použitím
Po Po Po kažPo kažPo kažkaždých každých dých 150 dých 300 dých 500 1.000 ho- 2.000 hohodinách hodinách hodinách dinách dinách
SkontrolovaĢ úroveĖ oleja v motore Kontrola hladiny systému hydraulického oleja Primárny filter vzduchu motora a þistenie filtra Kontrola þistenia rebra radiátoru motoru Kontrola úrovne chladiacej látky motoru Kontrola rebra chladiþa oleja hydraulického systému SkontrolovaĢ hladinu elektrolytu v batérii ýistenie zásobníka, filtra a sacej rúrky, kontrola tesnenia a mazanie ventilátoru ýistenie vodnej trysky a filtru Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny Kontrola funkcie výstražného zvukového signálu spätného chodu a nastavenie þidla Bezpeþnostná systémová kontrola spustenia naftového motora
(8)
Vyþistenie palivového filtra motora
(1)
ýistenie rebra radiátoru motoru
(1) (8)
Kontrola tlaku pneumatík Kontrola funkcie sacieho vstupu a výšky zásterky Kontrola a nastavenie polohy boþnej kefy Kontrola a nastavenie polohy 3. kefy Kontrola zásobníku a opotrebovanosti tesnenia sacej hadice
(8)
ýistenie vodného filtru systému prachovej kontroly Kontrola napnutia remeĖa alternátora
(8)
(8)
Kontrola napnutia pásu kompresora systému ovládania klimatizácie
(8)
(8)
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
29
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Zábehové obdobie (po prvých 50 hodinách)
Údržba
Po každých 10 hodinách alebo pred použitím
Po Po Po Po Po každých každých každých každých každých 150 300 500 1.000 2.000 hodinách hodinách hodinách hodinách hodinách
Kontrola parkovacej brzdy Výmena oleja v motore
(2) (3)
Výmena olejového filtra vznetového motora
(3)
Výmena prvku palivového filtra
(3)
SkontrolovaĢ netesnosti a dotiahnutie matíc a skrutiek
(8)
(8)
Mazanie
(8)
Kontrola riadku chladiacej látky motoru
(8)
Výmena sacieho filtra oleja v hydraulickom systéme
(8)
(8)
Výmena odtokového filtra oleja hydraulického systému a filtra odvzdušĖovaþa nádrže
(8)
(8)
Inštalácia motorového paliva a utiahnutie skrutky
(8)
Kontrola žhaviþov
(8)
Kontrola vstrekovaþa
(8)
Výmena þistiþa vzduchu motora
(8)
Výmena vzduchového filtru systému ovládania klimatizácie Výmena remeĖa alternátora
(8)
Výmena pásu systému ovládania klimatizácie
(8)
ýistenie palivovej nádrže
(8)
Výmena chladiacej látky motoru
(4) (8)
Výmena oleja v hydraulickom systéme
(3) (8)
Kontrola karbónovej kefy štartéra
(8)
Kontrola brzdného systému
(8)
Kontrola turbonabíjaþky
(7) (8)
Generálka menšieho motoru
(5) (7) (8)
Generálka väþšieho motoru
(6) (7) (8)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Každých 100 hodín (Motory HR 494 HT3) V nároþných podmienkach každých 150 hodín Alebo každý rok Alebo každé 2 roky Po 4.000 hodinách Po 8.000 hodinách Požiadajte autorizovanú dielĖu VM Motori S.p.A. Pre postup sa pozrite do Servisného návodu v akomkoĐvek Servisnom stredisku spoloþnosti Nilfisk-Advance.
ýISTENIE ZÁSOBNÍKA, FILTRA A SACEJ RÚRKY, KONTROLA TESNENIA A MAZANIE ODSÁVACIEHO VENTILÁTORU VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. Predbežné operácie 1. Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G), presuĖte stroj na miesto urþené pre þistenie a umývanie, potom zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. Zdvihnite a vysypte zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcich odsekoch. 3. Namontujte tyþ na podporu veka (17, Obr. F) podĐa pokynov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. ýistenie zásobníka 4. Vyþistite zásobník (1, Obr. F) a dopravný pás (14) vodou pod tlakom. 5. Opatrne skontrolujte tesnenie satia (19, Obr. F), þi je celistvé, a vymeĖte ho, ak to bude nutné. ýistenie sacej rúrky 6. Oþistite dôkladne saciu rúrku (6, Obr. F) vnútri a hore smerom k otvoru odsávania pomocou vody pod tlakom. 7. Opatrne skontrolujte tesnenie sacej rúrky (5, Obr. F), þi je celistvé, a vymeĖte ho, ak to bude nutné.
30
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ýistenie sacieho filtra a ventilátoru 8. Vnútri v zásobníku odstráĖte zarážku (16, Obr. F) sacieho filtru (15). 9. Vytiahnite sací filter (15, Obr. F). 10. V priestoru (13, Obr. F) umyte ventilátor (1, Obr. P) pomocou vody pod tlakom; skontrolujte, þi všetky sektory ventilátoru (2) sú þisté. 11. Oþistite sací filter (1, Obr. Q) pomocou vody pod tlakom. 12. Namontujte sací filter a zaistite ho pomocou zarážok (16, Obr. F). 13. OdstráĖte tyþ na podporu veka (17, Obr. F) a položte zásobník (6, Obr. G) podĐa pokynov uvedených v odpovedajúcom odseku. 14. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. ýistenie filtra odvzdušĖovaþa 15. Pomocou rebríku a s pomocníkom odmontujte zarážky (26, Obr. G) kapoty filtra odvzdušĖovaþa (27). 16. Otvorte kapotu (1, Obr. R) a namontujte bezpeþnostné þapy (2). 17. OdstráĖte montážne skrutky (1, Obr. S), potom odstráĖte filter odvzdušĖovaþa (2). 18. Oþistite filter odvzdušĖovaþa (1, Obr. T) pomocou vody pod tlakom. 19. Namontujte filter odvzdušĖovaþa a jeho kapotu podĐa postupu v bodoch 15 až 17 v opaþnom poradí. Mazanie odsávacieho ventilátoru 20. Otvorte kryt Đavej strany (9, Obr. G). 21. Namažte ložiska odsávacieho ventilátoru pomocou tlakových masteníc (1, Obr. U). Množstvo mazadla, ktoré sa má aplikovaĢ: • 4 - 5 pumpnutí, ak sa jedná o ruþnú pumpu. • 15 - 20 sekúnd vstreku ak sa jedná o vzduchovú pumpu. 22. Zatvorte kryt Đavej strany (9, Obr. G).
ýISTENIE TRYSKY A FILTRU SYSTÉMU PRACHOVEJ KONTROLY VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. Predbežné operácie 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. ýistenie trysiek a filtrov na boþných kefách 3. Odskrutkujte kruhové matice (1, Obr. V). 4. OdstráĖte a oþistite trysky (2, Obr. V) a filtre (3) pomocou vzduchu z kompresora. OdstráĖte vápnikové usadeniny. Ak to bude nutné, vymeĖte filtre (3). 5. Namontujte filtre a trysky, a zaistite ich pomocou prsteĖových matíc. ýistenie trysiek a filtrov v sacom vstupe 6. OdstráĖte príchytku (1, Obr. I), potom odstráĖte zásterku odsávacieho vstupu (3) tak, že ju vytiahnete zo závesov (4). 7. Pomocou nástrþného kĐúþa 14 mm (1, Obr. W) odskrutkujte trysky (2) a odstráĖte filtre (3) na obidvoch stranách odsávacej rúrky (skontrolujte súþasnú polohu trysiek). 8. Oþistite trysky (2, Obr. W) a filtre (3) pomocou vzduchu z kompresora. OdstráĖte vápnikové usadeniny. Ak to bude nutné, vymeĖte filtre (3). 9. Namontujte filtre a trysky opaþným postupom ako pri odstraĖovaní. ýistenie trysiek a filtrov v odsávacej rúrke od odsávacieho vstupu až do zásobníka 10. Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. 11. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (13, Obr. E). 12. Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. 13. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 14. Aby ste zabránili, že sa zásobník náhodou položí, namontujte na zdvihnutý zásobník podporné tyþe (3, Obr. F) podĐa postupov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 15. Pri práci vnútri odsávacej rúrky (6, Obr. F) pomocou nástrþného kĐúþa 14 mm odskrutkujte trysku (1, Obr. X) a odstráĖte filter (2) (skontrolujte súþasnú polohu trysky). 16. Oþistite trysku (1, Obr. X) a filter (2) pomocou vzduchu z kompresora. OdstráĖte vápnikové usadeniny. Ak to bude nutné, vymeĖte filter (2). 17. Namontujte filter a trysku opaþným postupom ako pri odstraĖovaní. 18. OdstráĖte tyþe na podporu zdvihnutého zásobníka (3, Obr. F) a položte zásobník (6, Obr. G) (pozrite pokyny uvedené v odpovedajúcich odsekoch). ýistenie trysky a filtra v zadnej odsávacej rúrke (voliteĐná) 19. UvoĐnite príchytku (1, Obr. Y) a oddeĐte pevnú þasĢ zadnej odsávacej rúrky (2) od hadice (3). 20. Pri práci vnútri rúrky (2, Obr. Y) pomocou nástrþného kĐúþa 14 mm odskrutkujte trysku (4) a odstráĖte filter (5) (skontrolujte súþasnú polohu trysky). 21. Oþistite trysku (4, Obr. Y) a filter (5) pomocou vzduchu z kompresora. OdstráĖte vápnikové usadeniny. Ak to bude nutné, vymeĖte filter (5). 22. Namontujte filter a trysku opaþným postupom ako pri odstraĖovaní. 23. Namontujte hadicu (3, Obr. Y) na pevnú þasĢ zadnej odsávacej rúrky (2) a zaistite ju príchytkou (1).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
31
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ýISTENIE VODNÉHO FILTRA PRACHOVÉHO KONTROLNÉHO SYSTÉMU VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. POZNÁMKA Ak je filter odstránený, voda vnútri nádrží vyteká. Odporúþame vykonávaĢ tento postup údržby, kým sú nádrže prázdne. 1. 2. 3. 4. 5.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Pri práci na pravej strane zadnej nápravy odskrutkujte kryt vodného filtra (1, Obr. Z) a odstráĖte ho spolu s filtrom. OddeĐte filter (2, Obr. Z) od krytu (3), potom ich umyte a oþistite. Ak to bude nutné, vymeĖte filter. Namontujte filter a kryt.
KONTROLA ÚROVNE OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU UPOZORNENIE! Tento postup sa musí vykonávaĢ, kým je zásobník (6, Obr. G) úplne položený. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Naštartujte motor podĐa popisu v príslušnom odseku. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. Skontrolujte, þi je ruþiþka indikátora úþinnosti (1, Obr. AA) prietokového filtru hydraulického systému (2) je v zelenom poli (3), inak musí byĢ filter (2) vymenený (pozri postup v Servisnom návode). Skontrolujte, þi z hornej þasti (4, Obr. AA) nádrže oleja hydraulického systému nevyteká olej, inak filter odvzdušĖovaþa nádrže (5) musí byĢ vymenený (pozri postup v Servisnom návode). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Pomocou ponorného merítka (6, Obr. AA) skontrolujte, þi je hladina oleja v nádrži medzi znaþkami MIN a MAX. Aj bude potreba, odskrutkujte zátku (7, Obr. AA), vytiahnite filter (2) a dolejte nádrž. Použite druh oleja, ktorý je uvedený v kapitole o Technických údajoch. POZNÁMKA DoplĖte olej toho istého typu, ako je olej v nádrži.
9. Namontuje filter (2, Obr. AA) a utiahnite zátku (7). 10. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom.
KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA OLEJA HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. 1. 2. 3. 4.
Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (13, Obr. E). Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 5. Aby ste zabránili, že sa zásobník náhodou položí, namontujte na zdvihnutý zásobník podporné tyþe (3, Obr. F) podĐa postupov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 6. Zatvorte Đavú a pravú stranu horných viek (9 a 28, Obr. G) pomocou zarážok (10) a (29) s dodaným kĐúþom. 7. OdstráĖte skrutky, potom odstráĖte panel motorového priestoru (11, Obr. F). 8. Otvorte dolné veko na pravej strane (34, Obr. G) odpojením zarážky (35) pomocou dodaného kĐúþu. 9. Oþistite rebra chladiþa oleja hydraulického systému (9, Obr. F) pomocou stlaþeného vzduchu (maximálne 6 barov). Ak to bude nutné, zamerajte vzduch z kompresora v opaþnom smere chladiaceho vzduchu. 10. Vnútri v chladiþi (9, Obr. F) skontrolujte, þi sa ventilátor otáþa voĐne. 11. Vykonajte kroky 3 až 8 v opaþnom poradí.
32
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
KONTROLA HLADINY BATÉRIOVEJ KVAPALINY VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate kontrolu batérie a þistenie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. Skontrolujte úroveĖ elektrolytu v batérii (34, obr. F), a ak je to nutné, doplĖte ho destilovanou vodou. Ak je to nutné, oþistite batériu. Skontrolujte, þi sa na spojoch pólov batérie nenachádza oxidácia. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom.
KONTROLA HLADINY BRZDOVEJ KVAPALINY 1. 2. 3.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) do polohy „OFF“ a vytiahnite ho. Skontrolujte hladinu kvapaliny brzdového systému v nádrži (1, Obr. AB). Hladina musí byĢ 1 cm od plniaceho hrdla nádrže. Ak je to nutné, doplĖte palivo toho istého typu, ako je v potrubí. Typ používaného paliva: DOT4.
KONTROLA ýIDLA VÝSTRAŽNEJ HÚKAýKY SPÄTNÉHO CHODU 1.
Skontrolujte, kým sa stroj pohybuje dozadu, þi táto húkaþka funguje. Ak to bude nutné, urobte nastavenie podĐa pokynov uvedených v Servisnom návode.
KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH 1. 2. 3.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Tlak v pneumatikách by mal byĢ nasledujúci: • Predné pneumatiky: 5,0 barov • Zadné pneumatiky: 5,0 barov
KONTROLA SACIEHO VSTUPU, VÝŠKY ZÁSTERKY A PREVÁDZKY Predbežné operácie 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. Zdvihnite sací vstup (17, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. 3. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Kontrola kolesa sacieho vstupu 4. Skontrolujte, þi všetky tri kolesa (1, obr. AC) sacieho vstupu sú v dobrom stave a voĐne sa otáþajú (nesmejú byĢ ohnuté/ deformované z dôvodu nárazu alebo prílišného tlaku atć.). Skontrolujte tiež, þi hrúbka gumy (2) nie je pod niekoĐko mm. Ak to bude nutné, vymeĖte kolesa (1) (pozrite postup v Servisnom návode). Kontrola posuvného panelu 5. Skontrolujte, þi hlavný posuvný panel (3, Obr. AC) a predné posuvné panely (4) a (5) sú v dobrom stave a þi jejich hrúbka (6) nie je nižšia než 5 mm, inak ich vymeĖte (pozrite postup v Servisnom návode). Je dôležité vymeniĢ posuvné panely (3), (4), (5), ešte kým nie sú úplne opotrebované, aby ste zabránili poškodeniu odpovedajúcich montážnych skrutiek a ich Ģažkému odstráneniu. VymeĖte posuvné panely (3), (4), (5) vcelku, aby set zabránili stopám v spojovacích priestoroch (7), spôsobených odlišnými úrovĖami opotrebovania.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
33
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Kontrola nastavenia zásterky odsávacieho vstupu, vysypacej dosky a kolesa 6. Skontrolujte, þi zásterka (8, Obr. AC) a doska vysypania (9) sú v celku a þi nemajú príliš veĐké trhliny (10) alebo trhanie (11), ktoré by mohlo ovplyvniĢ funkciu odsávacieho vstupu. Ak to bude nutné, vymeĖte zásterku (8) a dosku vysypania (9) (pozrite postup v Servisnom návode). 7. PosuĖte stroj na rovnú plochu a položte sací vstup (17, Obr. G) podĐa postupu ukázaného v odpovedajúcom odseku. 8. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 9. Skontrolujte, þi vzdialenosĢ (12, Obr. AC) zásterky od zeme nie je vyššia než 1 cm; väþšie vzdialenosti môžu ovplyvniĢ funkciu odsávacieho vstupu. Ak to bude nutné, vymeĖte zásterku (8) (pozrite postup v Servisnom návode). 10. Skontrolujte, þi všetky kolesa (1, obr. AC) leži na zemi. Ak zadné koleso neleží na zemi alebo ak tlaþí príliš, nastavte výšku podĐa nasledujúceho postupu: • Na obidvoch stranách odsávacieho vstupu odskrutkujte/zaskrutkujte samoblokujúce matice (1, Obr. AD), dokiaĐ sa zadné kolesso nedostane do želanej polohy. 11. Tiež skontrolujte, kým sa všetky tri kolesa (1, obr. AC) opierajú o podlahu, posuvné panely (3), (4), (5) sa nedotýkajú zeme, inak kolesa (1) musia byĢ vymenené, aby sa zabránilo prílišnému opotrebovaní posuvných panelov (pre postup výmeny kolies pozrite Servisný návod). 12. Regulaþná skrutka (2, Obr. AD) sa používa pre vyrovanie odsávacieho vstupu, kým je zdvihnutý. 13. Naštartujte stroj podĐa postupu v príslušnom odseku, potom zdvihnite zásteru (8, Obr. AC) a skontrolujte, þi sa dvíha bez Ģažkostí. Skontrolujte, þi sa dvíha aj po zaĢažení silou niekoĐkých kg (simulácia odsúvania fliaš þi iných Ģažkých predmetov, ktoré je potom potrebné zobraĢ). Ak to bude nutné, nastavte otváraciu silu zásterky (8) podĐa nasledujúceho postupu: • Vypnite stroj. • UvoĐnite istiacu maticu ovládaceho ventilu (13, Obr. AC) a otoþte skrutku (14) ako to bude potreba, zapamätajte si, že: – Otváracia sila sa znižuje uvoĐĖovaním skrutky; – Otváracia sila sa zvyšuje uĢahovaním skrutky. • Po ukonþení nastavenia, utiahnite istiacu maticu (13, Obr. AC). 14. Znova zmontujte všetky diely opaþným postupom ako pri rozoberaní.
KONTROLA A NASTAVENIE POLOHY BOýNEJ KEFY POZNÁMKA V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief. Kontrola 1. Skontrolujte správnu výšku a vyklápanie boþných kief podĐa nasledujúceho postupu: • Prejdite so strojom na rovný podklad. • Stroj nechajte v nehybnom stave, úplne spustite boþné kefy a nechajte ich niekoĐko sekúnd otáþaĢ. • Zastavte a zdvihnite boþné kefy, potom pohnite so strojom. • Skontrolujte veĐkosĢ a smer stôp boþných kief nasledujúcim spôsobom: – Kefa na pravej strane sa musí dotýkaĢ podlahy pozdĎž kruhového oblúka od polohy „11 hodín“ do polohy „4 hodiny“ (1, Obr. AE). – Kefa na Đavej strane sa musí dotýkaĢ podlahy pozdĎž kruhového oblúka od polohy „8 hodín“ do polohy „1 hodiny“ (2, Obr. AE). Ak sú stopy mimo uvedeného rozsahu, nastavte výšku kief pomocou postupu uvedeného v nasledujúcich krokoch. 2. Zatiahnite parkovaciu brzdu pomocou páky (13, Obr. E). 3. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Nastavenie výšky boþnej kefy 4. Na obidvoch stranách stroja pracujte s napínajúcou samoblokujúcou maticou (3, Obr. AF) pružiny (4) a zapamätajte si nasledujúce: • Pre položenie kefy musí byĢ matica (3) odskrutkovaná; • Pre zdvihnutie kefy musí byĢ matica (3) zaskrutkovaná. 5. Zopakujte krok 1. Nastavenie uhlu sklonu dopredu boþnej kefy (5 Obr. AF) 6. Na obidvoch stranách stroja uvoĐnite istiace matice (6 a 7, Obr. AF), potom nastavte uhol sklonu dopredu (5) umiestnením páky do otvoru (9) a otoþením uĢahovacej tyþe (8). Po ukonþení nastavenia, utiahnite istiace matice (6) a (7). 7. Zopakujte krok 1. Nastavenie uhlu sklonu do strany boþnej kefy (10 Obr. AF) 8. Na obidvoch stranách stroja uvoĐnite skrutky (11 a 12, Obr. AF), potom nastavte uhol sklonu do strany (10). Po ukonþení nastavenia, utiahnite skrutky (11) a (12). 9. Zopakujte krok 1. Nastavenie boþnej polohy boþnej kefy 10. CieĐom tohto nastavenia je zlepšiĢ boþnú polohu kief pre sací vstup (17, Obr. G). 11. Ak chcete vykonaĢ nastavenie, uvoĐnite/dotiahnite samouzamykacie matice (1 a/alebo 2, obr. AG), þím zmeníte boþnú polohu kief. Aby ste dosiahli optimálne nastavenie, ramená musia byĢ mierne predpäté dovonku. 12. Ak sú boþné kefy príliš opotrebované, už nie je možné ich nastavenie; vymeĖte kefy podĐa pokynov v odpovedajúcom odseku.
34
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
KONTROLA A NASTAVENIE POLOHY 3 KEFY POZNÁMKA V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief. Kontrola polohy 3. kefy 1. Skontrolujte správnu výšku a vyklápanie tretej kefy podĐa nasledujúceho postupu: • Prejdite so strojom na rovný podklad. • Naštartujte stroj a posuĖte rameno 3. kefy (1, Obr. AH) priamo pred kabínu (ako je zobrazené na obrázku) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. • Otoþte prepínaþ náklonu 3. kefy (22, Obr. D) do neutrálnej pozície. • Pri zastavenom stroji položte úplne 3. kefu (2, Obr. AH) a nechajte ju na niekoĐko sekúnd rotovaĢ. • Zastavte a zdvihnite 3. kefu, potom pohnite so strojom. • Skontrolujte veĐkosĢ a smer stopy 3. kefy nasledujúcim spôsobom: – Kefa sa musí dotýkaĢ podlahy pozdĎž kruhového oblúka od polohy „10 hodín“ do polohy „2 hodiny“.(3, Obr. AH). – Uhol sklonu dopredu u kefy (4, Obr. AH) musí byĢ asi 10 stupĖov. Ak to bude nutné, nastavte kefu nasledujúcim spôsobom. 2. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 3. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Nastavenie výšky 3. kefy 4. Použite pre napínanie samoistacu maticu (5, Obr. AI) pružiny (6) a zapamätajte si nasledujúce: • Pre položenie kefy musí byĢ matica (5) odskrutkovaná; • Pre zdvihnutie kefy musí byĢ matica (5) zaskrutkovaná. 5. Zopakujte krok 1. Nastavenie uhlu sklonu dopredu u 3. kefy (4 Obr. AH) 6. UvoĐnite istiace matice (7 a 8, Obr. AI), potom nastavte uhol skonu dopredu (4) umiestnením páky do otvoru (10) a otoþením uĢahovacej tyþe (9). 7. Po ukonþení nastavenia, utiahnite istiace matice (7) a (8). 8. Zopakujte krok 1. 9. Ak sú boþné kefy príliš opotrebované, už nie je možné ich správne nastaviĢ, vymeĖte kefy podĐa pokynov v odpovedajúcom odseku.
VÝMENA KIEF POZNÁMKA V našej ponuke nájdete kefy rôznych tvrdostí. Tento postup platí pre všetky typy kief. UPOZORNENIE! Pri výmene boþných kief sa odporúþa používaĢ ochranné rukavice, pretože medzi štetinami môžu byĢ ostré neþistoty. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Zdvihnite kefy a zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. OdstráĖte spodnú prostrednú skrutku (1, Obr. AJ), potom odstráĖte kefu (2), aby ste ju mohli vymeniĢ. Vytiahnite kĐúþ. OdstráĖte skrutky (3, obr. AJ) a prírubu (4) z odstránenej kefy. Namontujte prírubu (4, Obr. AJ) a zaistite ju skrutkami (3) na novej kefe. Namontujte novú kefu (2, Obr. AJ) pomocou kĐúþa, potom utiahnite prostrednú skrutku (1). Nastavte výšku novej kefy podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku.
KONTROLA PARKOVACEJ BRZDY Kontrola 1. Zatiahnite páku parkovacej brzdy (13, Obr. E) a skontrolujte, þi správne funguje. Skontrolujte tiež, þi brzda funguje rovnakým spôsobom na obidvoch predných kolesách. Ak to bude nutné, nastavte parkovaciu brzdu podĐa pokynov uvedených v Servisnom návode.
KONTROLA ÚROVNE OLEJA V MOTORE 1. 2. 3. 4. 5.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. Skontrolujte hladinu oleja ako je popísané v tomto Návode pre obsluhu naftového motora. Zatvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) zapojením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
35
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VÝMENA MOTOROVÉHO OLEJA 1. 2. 3. 4.
Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (13, Obr. E). Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 5. Aby ste zabránili, že sa zásobník náhodou položí, namontujte na zdvihnutý zásobník podporné tyþe (3, Obr. F) podĐa postupov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 6. Zatvorte Đavú a pravú stranu horných viek (9 a 28, Obr. G) pomocou zarážok (10) a (29) s dodaným kĐúþom. 7. OdstráĖte skrutky, potom odstráĖte panel motorového priestoru (11, Obr. F). 8. Otvorte dolné veko na Đavej strane (11, Obr. G) odpojením zarážky (12) pomocou dodaného kĐúþu. 9. VymeĖte olej ako je popísané v tomto Návode pre obsluhu naftového motora. 10. Vykonajte kroky 3 až 8 v opaþnom poradí.
VÝMENA OLEJOVÉHO FILTRA V MOTORE POZNÁMKA Tento postup sa musí vykonaĢ, kým je motorový olej vypustený. 1. 2. 3. 4.
Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (13, Obr. E). Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 5. Aby ste zabránili, že sa zásobník náhodou položí, namontujte na zdvihnutý zásobník podporné tyþe (3, Obr. F) podĐa postupov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 6. Zatvorte Đavú a pravú stranu horných viek (9 a 28, Obr. G) pomocou zarážok (10) a (29) s dodaným kĐúþom. 7. OdstráĖte skrutky, potom odstráĖte panel motorového priestoru (11, Obr. F). 8. Otvorte veka na Đavej strane nahore a dole (9 a 11, Obr. G) uvoĐnením zarážok (10) a (12) s dodaným kĐúþom. 9. V nutnom prípade odstráĖte batériu (34, Obr. F). 10. VymeĖte olejový filter ako je popísané v tomto Návode pre obsluhu naftového motora. 11. Vykonajte kroky 3 až 8 v opaþnom poradí.
PRIMÁRNY FILTER VZDUCHU MOTORA A ýISTENIE FILTRA VAROVANIE! ChráĖte správne þasti svojho tela (oþi, vlasy, ruky atć.), kým vykonávate þistenie použitím vzduchu z kompresoru alebo vodnú pištoĐ. Predbežné operácie 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 2. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. ýistenie predfiltra 3. Pomocou vhodného rebríku dosiahnite na primárny vzduchový filter motora (46, obr. F). 4. Vyskrutkujte skrutky (1, obr. AM2). 5. Demontujte kryt (2) a primárny filter (3). 6. Vyþistite a umyte kryt (2) a primárny filter (3). 7. Opätovne namontujte primárny filter (3) a kryt (2), potom dotiahnite skrutku (1). ýistenie filtra 8. Pri práci na Đavej strane zadnej nápravy uvoĐnite boþné zarážky (1, Obr. AM1) a odstráĖte kryt vzduchového filtra (2). 9. OdstráĖte vonkajší filter (3). 10. OdstráĖte krídlovú skrutku, potom odstráĖte vnútorný filter (4) (voliteĐný). 11. Pomocou vzduchu z kompresora (max. 6 barov) oþistite starostlivo filtre (3) a (4), prefúknite ich z vnútri von (v opaþnom smere prúdu odsávania). Ak to bude nutné, vymeĖte filtre. 12. Namontujte filtre (3 a 4, Obr. AM1) a utiahnite krídlovú skrutku. 13. Namontujte kryt (2, Obr. AM1) tak, že ho zapojíte do boþných zarážok (1).
36
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
KONTROLA ýISTENIA REBIER CHLADIýA MOTORA 1. 2. 3. 4.
Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (13, Obr. E). Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 5. Aby ste zabránili, že sa zásobník náhodou položí, namontujte na zdvihnutý zásobník podporné tyþe (3, Obr. F) podĐa postupov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 6. Zatvorte Đavú a pravú stranu horných viek (9 a 28, Obr. G) pomocou zarážok (10) a (29) s dodaným kĐúþom. 7. OdstráĖte skrutky, potom odstráĖte panel motorového priestoru (11, Obr. F). 8. Otvorte dolné veko na Đavej strane (11, Obr. G) odpojením zarážky (12) pomocou dodaného kĐúþu. 9. Skontrolujte þistenie rebier chladiþa ako je popísané v tomto Návode pre obsluhu naftového motora. 10. Vykonajte kroky 3 až 8 v opaþnom poradí.
KONTROLA ÚROVNE CHLADIACEJ LÁTKY V MOTORE 1. 2. 3.
4.
5.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Pomocou vhodného rebríku dosiahnite na nádrž chladiacej látky (43, Obr. F). VAROVANIE! Chladiaca látka je pod tlakom; nerobte žiadnu kontrolu, dokiaĐ sa motor nezchladí a, aj keć je motor chladný, musíte otváraĢ zátku (2, Obr. AL) nádrže (1) s veĐkou opatrnosĢou. Skontrolujte, þi úroveĖ chladiacej látky v nádrži (1, Obr. AL) je medzi znaþkou pre minimum a maximum, ako je popísané v Návode pre naftový motor. Ak to bude nutné, odskrutkujte zátku (2) a doplĖte kvapalinu. Zložky chladiacej látky: • 50% protimrazová látka AGIP • 50% voda Po doplnení utiahnite zátku (2, Obr. AL).
VÝMENA PALIVOVÉHO FILTRA 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. Otvorte horné veko na pravej strane (28, Obr. G) odpojením zarážky (29) pomocou dodaného kĐúþu. Otvorte dolné veko na pravej strane (34, Obr. G) odpojením zarážky (35) pomocou dodaného kĐúþu. VymeĖte palivový filter (45, Obr. F) a senzor umiestnený pod ním podĐa pokynov uvedených v návode naftového motora. Vykonajte kroky 3 až 5 v opaþnom poradí.
VÝMENA FILTRA VZDUCHU KABÍNY 1. 2. 3. 4.
Vyprázdnite zásobník (6, Obr. G); ak obsahuje malé množstvo odpadu, nie je nutné ho vyprázdĖovaĢ. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch a zatlaþte brzdový pedál (13, Obr. E). Zdvihnite zásobník (6, Obr. G) podĐa postupu uvedeného v odpovedajúcom odseku. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 5. Aby ste zabránili, že sa zásobník náhodou položí, namontujte na zdvihnutý zásobník podporné tyþe (3, Obr. F) podĐa postupov uvedených v odpovedajúcich odsekoch. 6. Otvorte horné veko na Đavej strane (9, Obr. G) odpojením zarážky (10) pomocou dodaného kĐúþu. 7. Pomocou vhodného rebríku uvoĐnite skrutku (1, Obr. AN) a otoþte uzáveru (2). 8. Vyberte vzduchový filter pre kabínu (1, Obr. AO). 9. Namontujte nový filter (1, Obr. AO) podĐa šípiek (2) smerujúcich smerom prúdu vzduchu (hore). 10. Vykonajte kroky 3 až 7 v opaþnom poradí.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
37
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
VÝMENA KOLESA Predbežné operácie 1. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 2. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 3. Skontrolujte, þi sa stroj nemôže pohybovaĢ s jedným kolesom zdvihnutým (parkovacia brzda funguje len u predných kolies). Ak to bude nutné, zablokujte stroj pomocou klinov umiestnených na kolesách a dotýkajúcich sa zeme. 4. OdstráĖte koleso podĐa nasledujúceho postupu. Demontáž/montáž predného kolesa 5. Otvorte horné veko na pravej strane (28, Obr. G) odpojením zarážky (29) pomocou dodaného kĐúþu. 6. Vyskrutkujte kolíky (38, Obr. F) a odstráĖte zdvižné zátvorky stroja (37). 7. Blízko kolesa, ktoré sa bude vyĢahovaĢ (1, Obr. AO), umiestnite sdvižné zátvorky (2) na výþnelky (3) rámu stroja ako je zobrazené na obrázku, potom ho zaistite odštiepeným kolíkom (4). Umiestnite hever (5) pod zátvorku (2) ako je zobrazené na obrázku. VAROVANIE! Hever (5, obr. AQ) nie je súþasĢou vybavenia stroja. Použite vhodný hever s minimálnou zdvíhacou kapacitou 2 tony. 8. Aktivujte starostlivo hever (5, Obr. AQ), a zdvihnite koleso (1) dokiaĐ sa Đahko neodlepí od zeme. 9. Odskrutkujte montážne matice a odstráĖte koleso (1, Obr. AQ). 10. Koleso (1, Obr. AQ) namontujte vykonaním krokov 5 až 9 v opaþnom poradí. Krútiaci moment montážnej matice na koleso: 400 N·m. Demontáž/montáž zadného kolesa 11. Umiestnite hever (6, Obr. AQ) pod príslušné puzdro (9) na zadnej náprave (7) ako je zobrazené na obrázku. VAROVANIE! Hever (6, obr. AQ) nie je súþasĢou vybavenia stroja. Použite vhodný hever s minimálnou zdvíhacou kapacitou 2 tony. 12. Aktivujte starostlivo hever (6, Obr. AQ), a zdvihnite koleso (8) dokiaĐ sa Đahko neodlepí od zeme. 13. Odskrutkujte montážne matice a odstráĖte koleso (8, Obr. AQ). 14. Koleso (8, Obr. AQ) namontujte vykonaním krokov 11 až 13 v opaþnom poradí. Krútiaci moment montážnej matice na koleso: 400 N·m.
VÝMENA POISTIEK 1. 2. 3.
4.
Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. OdstráĖte ochranný panel elektrických súþastí (19, Obr. E) a pak priehĐadný kryt poistkovej srkine (3, 8, 9, Obr. E). Potom vymeĖte príslušnú poistku medzi nasledujúcim: Poistková skriĖa (3, Obr. E) 1. Poistka škrtiaceho systému (7,5 A) 2. Poistka elektromagnetického ventilu zásterky (10 A) 3. Poistka gombíka zásterky (7,5 A) 4. Poistka voliteĐného vybavenia (10 A) 5. Poistka ventilátora (20 A) 6. Poistka elektromagnetického ventila paliva (7,5 A) 7. Bezpeþnostná poistka kefy (15 A) 8. Poistka vodnej pumpy (15 A) Poistková skriĖa (8, Obr. E) 1. Poistka dúchadla kontrolného systému klimatizácie (20 A) 2. Poistka kontrolného systému klimatizácie (15 A) 3. Poistka stieraþa predného skla (10 A) 4. Poistka blikajúceho svetla (7,5 A) 5. Poistka ovládacej jednotky žhaviþa (7,5 A) 6. Poistka meraþa (7,5 A) 7. Poistka húkaþky spätného chodu (7,5 A) 8. Poistka výstražného svetla otvoreného zásobníka/veka (7,5 A) Poistková skriĖa (9, Obr. E) 1. Poistka Đavého pracovného svetla (7,5 A) 2. Poistka pravého pracovného svetla (7,5 A) 3. Poistka nízkeho lúþa (10 A) 4. Poistka vysokého lúþa (15 A) 5. Poistka brzdového svetla (7,5 A) 6. Poistka klaksóna (7,5 A) 7. Poistka výstražného osvetlenia/osvetlenia kabíny (10 A) 8. Poistka signálu odboþenia (7,5 A) 9. Poistka žeraviacej svieþky (80 A) Nainštalujte priehĐadný kryt poistkovej skrine.
38
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
DEMONTÁŽ/MONTÁŽ ODSÁVACIEHO VSTUPU POZNÁMKA Toto je základný postup, þasto sa opakuje pri iných postupoch, ak je to nutné. Demontáž 1. OdstráĖte boþné kefy (pozrite postup v odpovedajúcom odseku). 2. PosuĖte 3. kefu (21, Obr. G)na stranu, a položte odsávací vstup (17) podĐa postupu ukázaného v odpovedajúcom odseku. 3. Zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 4. Pre vypnutie motora otoþte kĐúþ zapaĐovania (24, Obr. D) proti smeru hodinových ruþiþiek na koniec záberu a potom vytiahnite ho. 5. Oznaþte polohu rúrok (1 a 2, Obr. AY) (pre správnu montáž), potom ich odpojte od odsávacieho vstupu (3) a zasuĖte ich. 6. Oznaþte polohu rúrok (4 a 5, Obr. AY) (pre správnu montáž), potom ich odpojte od odsávacieho vstupu (3) a zasuĖte ich. 7. Odpojte rúrky prachového kontrolného systému (6 a 7, Obr. AY). 8. Odpojte elektrické konektory (8 a 9, Obr. AY) a odstráĖte tesnenie. 9. Vyskrutkujte skrutky (10, Obr. AY). 10. PosuĖte odsávací vstup (3, Obr. AY) smerom dopredu, a uvoĐnite svorku odsávacej rúrky (11). 11. Odpojte odsávaciu rúrku (12, Obr. AY) od vstupu odsávania. 12. Na obidvoch stranách odsávacieho vstupu odskrutkujte matice (13, Obr. AY) a odpojte odpovedajúce pružiny. 13. OdstráĖte odsávací vstup (3). 14. Zoberte rúrky (15, Obr. AY) odpojené od odsávacieho vstupu a zaistite ich pomocou príchytiek (14). Namontujte prachovú membránu, aby ste zabránili prachu a cudzím predmetom vo vstupe do rúrok (15). Montáž 15. Znova zmontujte všetky diely opaþným postupom ako pri rozoberaní. 16. Ak to bude nutné, skontrolujte odsávací vstup a výšku zásterky a prevádzku (pozrite sa na postup v odpovedajúcom odseku).
DEMONTÁŽ/MONTÁŽ RAMENA 3. KEFY POZNÁMKA Toto je základný postup, þasto sa opakuje pri iných postupoch, ak je to nutné. UPOZORNENIE! Tento postup sa môže aplikovaĢ len u zametaþov s odpovedajúcou úpravou pre nasledujúce vybavenie: – Snehová kefa – Rezaþ snehu Demontáž 1. PosuĖte 3. kefu (21, Obr. G)na stranu, a položte odsávací vstup (23) podĐa postupu ukázaného v odpovedajúcom odseku. 2. Vypnite motor a zatiahnite parkovaciu brzdu (13, Obr. E). 3. Pri práci podĐa bezpeþnostných pravidiel so správnym zdvíhacim systémom (1, Obr. AZ) vyražte rameno 3. kefy a predĎženie ramena (2) do bodov uvedených na obrázku. PosuĖte rúrky a káble nastranu, aby ste zabránili ich rozdrteniu poþas zdvižnej operácie. HmotnosĢ ramena 3. kefy: približne 90 kg. 4. Prerezajte príchytky (3, Obr. AZ), ktoré zaisĢujú kábely a rúrky. 5. Odpojte všetky tri elektrické konektory (4, Obr. AZ). 6. Odpojte rýchle spojku prachového kontrolného systému (5, Obr. AZ) z odpovedajúcej rúrkovej spojky (6), potom namontujte ochranné kryty. 7. Odpojte sedem spojok hydraulického systému (7, Obr. AZ) z odpovedajúcich rúrkových spojek (5), potom namontujte ochranné kryty. 8. Odskrutkujte maticu (8, Obr. AZ) upevĖujúcu valec (9) k predĎženiu ramena 3. kefy a zaistite valec ku stroju príslušnými príchytkami. 9. Mierne dotiahnite vyrážaci systém (1, Obr. AZ), potom odstráĖte štyri skrut matice (10) pripevĖujúce predĎženie ramena 3. kefy ku stroju. 10. OdstráĖte rameno a predĎženie ramena 3. kefy (2, Obr. AZ). Montáž 11. Znova zmontujte všetky diely opaþným postupom ako pri rozoberaní. 12. Ak to bude nutné, skontrolujte a nastavte polohu 3. kefy (pozrite sa na postup v odpovedajúcom odseku).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
39
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚDRŽBA POýAS ZIMY V zime opatrne vykonajte nasledujúce postupy údržby. Postupy pre uskladnenie stroja alebo pre stroje pracujúce pri nižších teplotách ako 0°C 1. Vypustite trysky a vodné nádrže. 2. Vypustite a vyþistite/vymeĖte vodný filter. 3. Do vodných nádrží nalejte nemrznúcu kvapalinu (skontrolujte množstvo). 4. Zapnite vodné þerpadlo (pozrite si postup v príslušných odsekoch), aby ste umožnili prietok nemrznúcej kvapaliny cez systém, kým nezaþne vychádzaĢ z trysiek kefy, trysky sacej hadice a z trysky zadného potrubia (ak je súþasĢou výbavy). Keć zaþne nemrznúca kvapalina vychádzaĢ z trysiek, þerpadlo zastavte. 5. Naštartujte naftový motor podĐa popisu v príslušnom odseku. 6. Zapnite þerpadlo þistiaceho systému pod vysokým tlakom (pozrite si postup v príslušných odsekoch) a nechajte nemrznúcu látku pretekaĢ cez vysokotlakový systém umývania, kým nezaþne vychádzaĢ z vodnej pištole. Keć zaþne nemrznúca kvapalina vychádzaĢ, þerpadlo zastavte. VAROVANIE! Nepoužívajte systém ovládania prašnosti, keć je vonkajšia teplota nižšia ako 0°C, pretože môže vytvoriĢ vrstvy Đadu na cestnom podklade. Postupy pri dvojmesaþnom uskladnení stroja 7. VymeĖte motorový olej a olejový filter (pozrite si príslušné odseky). 8. NaplĖte palivovú nádrž (pozrite si príslušný odsek). 9. Naneste mazaciu látku. 10. Nabite batériu. 11. Skontrolujte tlak v kolesách (pozrite si príslušný odsek). Postupy pri trojmesaþnom uskladnení stroja 8. Vykonajte rovnaké postupy ako pri dvoch mesiacoch. 9. Každý mesiac pripojte nabíjaþku akumulátorov a akumulátor nechajte 12/24 hodín nabíjaĢ.
BEZPEýNOSTNÉ FUNKCIE Stroj je vybavený nasledujúcimi bezpeþnostnými funkciami. Výstražný zvukový signál spätného chodu Tento stroj je vybavený snímaþom a výstražným zvukovým signálom, ktorý oznamuje, že stroj cúva. Obmedzovaþ rýchlosti kefy Tento stroj je kalibrovaný, aby zastavil rotáciu kefy a sacieho vetráka, keć je rýchlosĢ motora vyššia než 2 050 ot/min. Bezpeþnostné tlaþidlo riadiacej páky Tlaþidla na riadiacej páke sú aktívne len vtedy, kým je stisnuté bezpeþnostné tlaþidlo (na riadiacej páke). Bezpeþnostné zariadenie pre kontrolný postup pri naštartovaní kefy Sací vstup sa zníži iba ak je stisnutý gombík kefy. Senzor pre zabránenie v naštartovaní motora pri stlaþenom pedáli jazdy Stroj je vybavený senzorom, ktorý neumožĖuje naštartovanie motora, keć je stlaþený pedál jazdy.
40
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
RIEŠENIE PROBLÉMOV Nasledujúca tabuĐka ukazuje najþastejšie problémy, ktoré môžu nastaĢ pri používaní stroja, možné príþiny a odporúþané nápravy pre ich riešenie. VAROVANIE! Odporúþané nápravy musí vykonaĢ odborný personál podĐa pokynov tohto návodu, ak je k dispozícii, inak sa obráĢte na Servisné stredisko spoloþnosti Nilfisk-Advance, kde je možné konzultovaĢ Servisný návod. Pre vysvetlenia alebo informácie sa obráĢte na Servisné strediska spoloþnosti Nilfisk-Advance. Pre riešenie problémov nasledujúceho voliteĐného vybavenia sa pozrite do odpovedajúcich návodov: Rozprašovaþ soli – Snehová kefa – Rezaþ snehu – Kamerové zariadenie –
PROBLÉMY A NÁPRAVY Problém KEFY Kefy neþistia správne Kefy sa neotáþajú
RAMENO 3. KEFY Rameno 3. kefy sa kýva Rameno 3. kefy sa neposúva na stranu
RAMENO 3. KEFY Rameno 3. kefy sa nezdvíha/nepokladá
Možná príþina
Oprava
Kefy nie sú správne nastavené RýchlosĢ kief nie je správna Bezpeþnostný systém zastavil rotáciu kief, pretože rýchlosĢ motora bola príliš veĐká Málo napätia na elektromagnetickom ventile Olej vyteká z vedenia/hadíc hydraulického systému Výpadok hydraulického motora ýerpadlo systému príslušenstva nedokáže natlakovaĢ olej v obvode Deaktivovaný prepínaþ kefy Spálená poistka Spálený solenoidový ventil
Nastavte ju Nastavte rýchlosĢ Klesajúca sa rýchlosĢ motora Skontrolujte elektrický systém Opravte ju/vymeĖte ju VymeĖte ho Skontrolujte tlak oleja v hydraulickom systéme Aktivujte ho VymeĖte ho VymeĖte ho
Napínajúce pružiny nie sú správne nastavené ýidla konca taktov nie sú správne nastavené Rozbitý bezpeþnostný kolík Málo napätia na elektromagnetickom ventile Zaseknutá súprava ovládacieho ventilu Opotrebované tesnenia valca Deaktivovaný prepínaþ Spálená poistka Otvorené tlaþidlo posuvu doĐava/doprava Spálené relé Spálené elektromagnetické ventily
Nastavte ju Nastavte ju VymeĖte ho Skontrolujte elektrický systém Opravte ho Urobte generálku valca Aktivujte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho
Zaseknutá súprava ovládacieho ventilu Opotrebované tesnenia valca Spálená poistka Otvorené tlaþidlo pokladania Otvorené tlaþidlo zdvíhania Spálené relé Spálený solenoidový ventil
Opravte ho Urobte generálku valca VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
41
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Problém ODSÁVACÍ VENTILÁTOR Odsávací ventilátor je hluþný
Možná príþina
Odsávací ventilátor sa otáþa, ale nie je úþinný
Odsávací ventilátor sa neotáþa
VSTUP ODSÁVANIA A ZÁSTERKA Vstup odsávania nezberá úþinne odpadky Vstup odsávania nezdvíha
Vstup odsávania nie je správne umiestnený Otvorený elektrický spoj Zaseknutá súprava ovládacieho ventilu Opotrebované tesnenia valca V hydraulickom systéme nie je tlak Spálená poistka Otvorené tlaþidlo zdvíhania Otvorené bezpeþnostné tlaþidlo riadiacej páky Výpadok dosky s relé Spálený solenoidový ventil
VSTUP ODSÁVANIA A ZÁSTERKA Vstup odsávania sa nepokladá
Vstup odsávania sa neposúva na stranu
Sila pre otvorenie zásterky nie je dostaþujúca Zásterka sa neotvára/nezatvára
42
Nie sú namazané ložiska ventilátoru Opotrebované ložiska ventilátoru Motor je poruchový Zanesené prachové filtre Zanesená rúrka odsávania Urezaná/roztrhnutá sacia rúrka Zlomené alebo zle umiestnené tesnenie medzi vstupom odsávania a zásobníkom V hnacej pumpe motora odsávacieho ventilátoru nie je tlak Zaseknutá súprava ovládacieho ventilu Výpadok motora Výpadok pumpy
Odsávací ventilátor je vypnutý Na padákovom ventile nie je tlak Nedostatok tlaku v elektromagnetickom ventile ovládacieho ventilu Spálená poistka Deaktivovaný prepínaþ kefy Otvorené tlaþidlo pokladania Otvorené bezpeþnostné tlaþidlo riadiacej páky Výpadok dosky s relé Spálený solenoidový ventil Vo valci nie je tlak kvôli opotrebovaným tesneniam Spálená poistka Otvorené tlaþidlo posuvu doĐava Otvorené tlaþidlo posuvu doprava Otvorené bezpeþnostné tlaþidlo Výpadok dosky s relé Spálený solenoidový ventil Nesprávny tlak otvárania zásterky Deaktivované tlaþidlo Spálený solenoidový ventil
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
Oprava Namažte ich VymeĖte ho Opravte ho Oþistite je Oþistite je VymeĖte ho VymeĖte ho/nastavte ho Nastavte tlak pumpy Opravte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Skontrolujte vstup odsávania a výšku zásterky a prevádzku Opravte elektrický systém Opravte ho Urobte generálku valca Skontrolujte tlak pumpy VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Urobte generálku VymeĖte ho Zapnite ho Skontrolujte tlak súpravy ovládacieho ventilu sacieho ventilátora Skontrolujte tlak VymeĖte ho Aktivujte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Urobte generálku VymeĖte ho Urobte generálku valca VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Nastavte tlak otvárania Aktivujte ho VymeĖte ho
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Problém ZÁSOBNÍK A ODPOVEDAJÚCE VEKO Zásobník sa nezdvíha/nevysype
Zásobník sa nevracia do horizontálnej polohy/ nepokladá
ZÁSOBNÍK A ODPOVEDAJÚCE VEKO Veko zásobníka sa neotvára/nezatvára
Možná príþina
SLOVENSKY Oprava
Zaseknutá súprava ovládacieho ventilu Otvorené tlaþidlo Spálená poistka Otvorené bezpeþnostné tlaþidlo Aktivovaný prepínaþ kefy Opotrebované tesnenia valca Spálená poistka Otvorené tlaþidlo Otvorené bezpeþnostné tlaþidlo Výpadok dosky s relé Spálené elektromagnetické ventily
Opravte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Deaktivujte ho Urobte generálku valcov VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho
V ovládaþi nie je napätie Otvorené tlaþidlo Zle nastavené vaþky ovládaþov Výpadok ovládaþa
Opravte elektrický systém VymeĖte ho Nastavte vaþky ovládaþov VymeĖte ho
TRYSKY OVLÁDACIEHO SYSTÉMU PRACHU Z trysiek nevyteká žiadna voda Upchaný vodný filter Upchané trysky K tryskám nejde žiadna voda Spálené relé vodnej pumpy Pumpa nefunguje Deaktivovaný prepínaþ vodnej pumpy Spálená poistka Spálené relé vodnej pumpy Vodná pumpa sa nedá zastaviĢ Zablokovaný plavák Zle namontovaný plavák RIADIACI SYSTÉM Stroj sa nepohybuje rovne dopredu Zle nastavená zbiehavosĢ zadnej nápravy Riadenie je Ģažké Výpadok posilĖovaþa riadenia Prioritný ventil je poruchový Výpadok hydraulického valca pohonu volantu BRZDNÝ SYSTÉM Brzdný systém stroja nie je výkonný Hladina brzdovej kvapaliny je nízka Opotrebované alebo mastné brzdové agregáty Vzduch v systéme Výpadok valca brzdového bubna Výpadok pumpy brzdovej kvapaliny Parkovacia brzda nie je výkonná Zle nastavená brzda STABILITA Kým sa stroj pohybuje, stabilita je obmedzená Tlak pneumatiky je nesprávny KOLESA Zadné kolesa sú hluþné Opotrebované ložiska kolies
RS 1300
Oþistite ho/vymeĖte ho Oþistite je VymeĖte ho Opravte ju/vymeĖte ju Aktivujte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Opravte ho Namontujte ho správne Nastavte ju VymeĖte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Skontrolujte hladinu brzdovej kvapaliny VymeĖte ho Odvzdušnite systém VymeĖte ho Urobte generálku Nastavte ju Skontrolujte tlak v pneumatikách VymeĖte ho
33014091(2)2007-05 E
43
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Problém VÝKON POHONU Výkon pohonu stroja je obmedzený
Stroj nemá žiadny pohonný výkon
PEDÁL PLYNU Stroj sa pohybuje, aj keć je pedál plynu uvoĐnený KÚRENIE KABÍNY Nefunguje teplý vzduch
Možná príþina Chybný pedál plynu Obvádzaþ je otvorený Výkon þerpadla pohonu sa znižuje Opotrebované pohonné motory Aktivovaná deaktivaþná skrutka þerpadla pohonného systému (pre umoĐnenie vleku stroja) Hydraulický olej vyteká Chybné þerpadlo systému pohonu Rozbitý motor systému pohonu Zle nastavený pedál
Oprava VymeĖte ho Skontrolujte utiahnutie skrutiek obvádzaþa Skontrolujte tlak oleja hydraulického systému na þerpadle systému pohonu VymeĖte ho Deaktivujte ho
Opravte ho VymeĖte ho VymeĖte ho Nastavte ju
Rozbitý kohútik horúcej vody alebo vedenie VymeĖte ho Dochádza k úniku vody z ohrievaþa VymeĖte ho Deaktivovaný prepínaþ Aktivujte ho Spálená poistka VymeĖte ho KONTROLNÝ SYSTÉM KLIMATIZÁCIE KABÍNY Neprichádza þerstvý vzduch Kompresor nefunguje, pretože hnací pás je Nastavte napnutie pásu/vymeĖte pás uvoĐnený/rozbitý Deaktivovaný termostat Aktivujte ho Plyn uniká zo systému Opravte únik a doplĖte plyn Výpadok expanzného ventilu VymeĖte ho Deaktivovaný prepínaþ Aktivujte ho Spálená poistka VymeĖte ho Otvorený prepínaþ tlaku plynu VymeĖte ho Spálené relé VymeĖte ho NAFTOVÝ MOTOR Je zatlaþený pedál jazdy. Nestláþajte pedál jazdy, keć štartujete motor. Keć otoþíte štartovacím kĐúþom, motor sa nenaštartuje POZNÁMKA: Pre kompletné riešenie problémov s naftovým motorom a pozrite do odpovedajúceho návodu.
ZOŠROTOVANIE Stroj je potrebné zošrotovaĢ v špecializovanom zariadení. Pred zošrotovaním stroja odstráĖte a oddeĐte nasledujúce materiály (musia byĢ správne odstránené podĐa platného zákona): – Kefy – Motorový olej – Hydraulický olej – Filtre na olej hydraulického systému – Plastové zložky – Elektrické a elektronické súþasti POZNÁMKA ObráĢte sa na najbližšie stredisko spoloþnosti Nilfisk-Advance, a to hlavne vtedy, keć idete zošrotovaĢ elektrické a elektronické komponenty.
44
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
VSEBINA UVOD ............................................................................................................................................................................... 3 NAMEN IN VSEBINA PRIROýNIKA................................................................................................................................................ 3 CILJ ................................................................................................................................................................................................. 3 KAKO PRIROýNIK HRANITI .......................................................................................................................................................... 3 IZJAVA O SKLADNOSTI .................................................................................................................................................................. 3 IDENTIFIKACIJSKI PODATKI ......................................................................................................................................................... 3 DRUGI REFERENýNI PRIROýNIKI ............................................................................................................................................... 3 NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE......................................................................................................................................... 4 SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE ....................................................................................................................................................... 4
VARNOST ........................................................................................................................................................................ 4 SIMBOLI .......................................................................................................................................................................................... 4 SPLOŠNA NAVODILA ..................................................................................................................................................................... 5
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA ............................................................................................................................................ 7 OPIS STROJA ................................................................................................................................................................. 7 OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI ........................................................................................................................................................ 7 DOGOVORI ..................................................................................................................................................................................... 7 OPIS ................................................................................................................................................................................................ 7 TEHNIýNI PODATKI ......................................................................................................................................................................11 OKOLJSKI POGOJI ....................................................................................................................................................................... 13 NAýRT OŽIýENJA ........................................................................................................................................................................ 13 NAýRT OŽIýENJA ROKE ROKE TRETJE KRTAýE (*) ............................................................................................................... 14 ELEKTRIýNE VAROVALKE .......................................................................................................................................................... 15 DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI ................................................................................................................................................. 15
UPORABA ..................................................................................................................................................................... 16 PRED ZAGONOM ......................................................................................................................................................................... 16 ZAGON IN ZAUSTAVITEV DIZELSKEGA MOTORJA................................................................................................................... 16 ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA ............................................................................................................................................. 17 OBRATOVANJE STROJA.............................................................................................................................................................. 20 PRAZNJENJE VSIPNIKA .............................................................................................................................................................. 20 UPORABA ZADNJE SESALNE CEVI (*) ....................................................................................................................................... 21 UPORABA BRISALCA/POMIVALCA VETROBRANA.................................................................................................................... 22 UPORABA OGREVANJA KABINE................................................................................................................................................. 22 UPORABA KLIMATSKEGA KONTROLNEGA SISTEMA ZA KABINO (*) ...................................................................................... 22 DELOVANJE SVETLOBNEGA SISTEMA...................................................................................................................................... 22 DELOVANJE STROPNE LUýI ...................................................................................................................................................... 22 DELOVANJE DELOVNE LUýI TRETJE KRTAýE......................................................................................................................... 22 DELOVANJE SIGNALNIH INDIKATORJEV NEVARNOSTI .......................................................................................................... 22 ROýNO DVIGANJE VSIPNIKA ..................................................................................................................................................... 22 NAMESTITEV PODPORNEGA DROGA DVIGNJENEGA VSIPNIKA ........................................................................................... 23 NAMESTITEV PODPORNEGA DROGA VRATC DVIGNJENEGA VSIPNIKA .............................................................................. 23 UPORABNA VISOKOTLAýNE VODNE PIŠTOLE (*) ................................................................................................................... 23 UPORABA KOMPLETA KAMER (neobvezno)............................................................................................................................... 23 PO KONýANI UPORABI STROJA ................................................................................................................................................ 24 PRAZNJENJE VODNE POSODE PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA................................................................................ 24 POTISKANJE/VLEKA STROJA ..................................................................................................................................................... 24 PREVOZ NA PRIKOLICI ............................................................................................................................................................... 25 SKLADIŠýENJE STROJA ............................................................................................................................................................. 25 PRVO OBDOBJE UPORABE ........................................................................................................................................................ 25 MONTAŽA IN UPORABA RAZPRŠILCA SOLI (neobvezno) ......................................................................................................... 26 MONTAŽA IN UPORABA SNEŽNE KRTAýE (neobvezno) ........................................................................................................... 27 MONTAŽA IN UPORABA SNEŽNEGA REZALNIKA (neobvezno) ................................................................................................ 28
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
1
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
VZDRŽEVANJE ............................................................................................................................................................. 29 TABELA REDNIH VZDRŽEVALNIH DEL....................................................................................................................................... 29 ýIŠýENJE VSIPNIKA, FILTRA IN SESALNE CEVI, PREVERJANJE TESNILA IN PODMAZOVANJE LEŽAJA SESALNEGA VENTILATORJA ......................................................................................................... 30 ýIŠýENJE ŠOB IN FILTRA PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA ......................................................................................... 31 ýIŠýENJE VODNEGA FILTRA PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA.................................................................................... 32 PREVERJANJE NIVOJA HIDRAVLIýNEGA OLJA........................................................................................................................ 32 PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA HLADILNIKA OLJA HIDRAVLIýNEGA SISTEMA ............................................................... 32 PREVERJANJE NIVOJA AKUMULATORSKE TEKOýINE ........................................................................................................... 33 PREVERJANJE NIVOJA ZAVORNE TEKOýINE .......................................................................................................................... 33 PREVERJANJE SENZORJA BRENýALA VZVRATNE PRESTAVE ............................................................................................. 33 PREVERJANJE TLAKA V PNEVMATIKAH ................................................................................................................................... 33 PREVERJANJE VIŠINE IN DELOVANJA SESALNEGA DOVODA IN LOPUTE ........................................................................... 33 PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE POLOŽAJA STRANSKE KRTAýE ..................................................................................... 34 PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE POLOŽAJA TRETJE KRTAýE ........................................................................................... 35 ZAMENJAVA KRTAýE ................................................................................................................................................................... 35 PREVERJANJE ROýNE ZAVORE................................................................................................................................................ 35 PREVERJANJE NIVOJA MOTORNEGA OLJA ............................................................................................................................. 35 ZAMENJAVA MOTORNEGA OLJA ................................................................................................................................................ 36 ZAMENJAVA OLJNEGA FILTRA MOTORJA ................................................................................................................................. 36 ýIŠýENJE ZRAýNEGA PREDFILTRA IN FILTRA ZA MOTOR .................................................................................................... 36 PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA RADIATORJA MOTORJA.................................................................................................... 37 PREVERJANJE NIVOJA HLADILNE TEKOýINE V MOTORJU ................................................................................................... 37 ZAMENJAVA FILTRA ZA GORIVO ................................................................................................................................................ 37 ZAMENJAVA ZRAýNEGA FILTRA KABINE .................................................................................................................................. 37 ZAMENJAVA KOLESA................................................................................................................................................................... 38 ZAMENJAVA VAROVALKE ............................................................................................................................................................ 38 DEMONTAŽA/MONTAŽA SESALNEGA DOVODA ....................................................................................................................... 39 DEMONTAŽA/MONTAŽA TRETJE KRTAýE................................................................................................................................. 39 ZIMSKO VZDRŽEVANJE .............................................................................................................................................................. 40
VARNOSTNE FUNKCIJE .............................................................................................................................................. 40 ISKANJE NAPAK .......................................................................................................................................................... 41 TEŽAVE IN REŠITVE .................................................................................................................................................................... 41
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV .................................................................................................................................... 44
2
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
UVOD NAMEN IN VSEBINA PRIROýNIKA Ta priroþnik je sestavni del stroja; uporabniku nudi vse potrebne informacije za pravilno uporabo stroja na varen in avtonomen naþin. Vkljuþuje informacije o tehniþnih znaþilnostih, delovanju, skladišþenju stroja, vzdrževanju, nadomestnih delih in varnostnih pogojih. Pred izvajanjem postopkov na stroju morajo delavci in usposobljeni tehniki pozorno prebrati ta priroþnik. ýe ste v dvomih glede vsebine navodil ali želite dodatna pojasnila, se obrnite na podjetje Nilfisk-Advance.
CILJ Ta priroþnik je namenjen delavcem in tehnikom, ki so kvalificirani za vzdrževanje stroja. Upravljavci ne smejo izvajati del, ki so predvidena za usposobljene tehnike. Podjetje Nilfisk-Advance ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
KAKO PRIROýNIK HRANITI Priroþnik za uporabo in vzdrževanje je treba hraniti v kabini stroja, stran od tekoþin in drugih snovi, ki ga lahko poškodujejo.
IZJAVA O SKLADNOSTI Na sliki A si oglejte kopijo dokumenta, ki potrjuje, da je stroj za pometanje izdelan v skladu z veljavno zakonodajo. POMNI Dva izvoda originalne izjave o skladnosti sta priložena med tehniþno dokumentacijo.
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI Model in serijska številka stroja sta oznaþena na plošþici s tehniþnimi podatki (1, slika E), ki je pritrjena v kabini. Serijska številka stroja je odtisnjena tudi na stroj (33, slika G). Serijska številka in model dizelskega motorja sta oznaþena na mestih, kot je to prikazano v predmetnem priroþniku; v doloþenih državah je na tem mestu plošþica z istimi podatki (1, slika E). Ta podatek je treba posredovati pri naroþanju nadomestnih delov stroja in dizelskega motorja. V spodnjo tabelo vpišite identifikacijske podatke stroja in dizelskega motorja za nadaljnje sklicevanje. Model STROJA .................................................................................. Serijska številka STROJA .................................................................. Model MOTORJA .............................................................................. Serijska številka MOTORJA ..............................................................
DRUGI REFERENýNI PRIROýNIKI Stroj za pometanje je opremljen tudi z naslednjimi priroþniki: – Priroþnik za uporabo dizelskega motorja (*) – Seznam nadomestnih delov stroja za pometanje – Priroþnik za uporabo razpršilca soli (neobvezno) (*) – Seznam nadomestnih delov za razpršilec soli (neobvezno) – Priroþnik za uporabo snežne krtaþe (neobvezno) (*) – Seznam nadomestnih delov za snežno krtaþo (neobvezno) – Priroþnik za uporabo snežnega rezalnika (neobvezno) (*) – Seznam nadomestnih delov za snežni rezalnik (neobvezno) – Priroþnik za uporabo kompleta kamere (neobvezno) (*) – Seznam nadomestnih delov za komplet kamer (neobvezno) (*) Priroþnike je treba upoštevati kot sestavne dele Priroþnika za uporabnika stroja za pometanje. V servisnih centrih Nilfisk-Advance je na voljo še naslednji priroþnik: – Priroþnik za servisiranje stroja za pometanje
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
3
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE Za vsa obratovalna dela, vzdrževanja in popravila so pristojni za to usposobljeni delavci oziroma pooblašþeni servisni centri NilfiskAdvance. Dovoljena je le uporaba originalnih nadomestnih delov in dodatkov. Za servis in naroþilo nadomestnih delov ter dodatkov pokliþite Nilfisk-Advance in navedite model in serijsko številko stroja.
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE Podjetje Nilfisk-Advance neprestano izboljšuje svoje izdelke in si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav brez predhodne objave in obveznosti, da te spremembe vpelje tudi za že prodane izdelke. Vse spremembe in/ali montažo dodatne opreme odobri in opravi podjetje Nilfisk-Advance.
VARNOST Naslednji simboli oznaþujejo potencialno nevarne situacije. Upoštevajte navodila in ustrezno ukrepajte, tako da zašþitite ljudi in lastnino. Sodelovanje upravljavca je bistvenega pomena za prepreþevanje nesreþ. Preventivni programi so uþinkoviti le, þe je oseba, ki je odgovorna za stroj, pripravljena sodelovati. Veþina nesreþ, ki se lahko zgodi med delom ali premikanjem, je posledica neupoštevanja osnovnih pravil za pravilno in varno delo. Previden in preudaren upravljavec stroja je najboljše zašþita proti nesreþam in osnovni pogoj za izvrševanje programa za prepreþevanje nesreþ.
SIMBOLI NEVARNOST! Oznaþuje nevarno situacijo in tveganje usodnih poškodb za delavca. OPOZORILO! Oznaþuje potencialno nevarnost telesnih poškodb ali poškodb predmetov. POZOR! Opozarja na previdnost oziroma na pomembne in koristne funkcije. Posebej skrbno upoštevajte poglavja, ki so oznaþena s tem simbolom. POMNI Oznaþuje opombo v zvezi s pomembnimi in uporabnimi funkcijami. POSVETOVANJE Pred izvajanjem del je treba obvezno prebrati Priroþnik za uporabnika.
4
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
SPLOŠNA NAVODILA Spodaj so predstavljena specifiþna opozorila in navodila, ki oznaþujejo potencialne nevarnosti za ljudi in stroj. NEVARNOST! – Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni in pooblašþeni delavci. – Delavec mora tudi: • Biti polnoleten • Imeti vozniško dovoljenje • Biti v normalnem fiziþno-psihiþnem stanju • Ne sme biti pod vplivom substanc, ki vplivajo na živþni sistem (alkohol, zdravil, drog itn.) – Pred vzdrževanjem/popravili vzeti ven kljuþ za vžig. – Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni in pooblašþeni delavci. Otrokom in invalidom ni dovoljeno upravljati stroja. – Pri delu v bližini premikajoþih delov ne nosite nakita. Ne delajte pod dvignjenim strojem, þe ta ni varno podprt z varnostnimi stojali. – Stroja ne uporabljajte v bližini toksiþnih, nevarnih, vnetljivih in/ali eksplozivnih praškov, tekoþin oziroma – hlapov. Previdno, gorivo je zelo vnetljivo. – Ne kadite in prepreþite odprt ogenj v obmoþju, kjer obnavljate zaloge goriva oziroma gorivo skladišþite. – Zaloge goriva obnavljajte na prostem oziroma v dobro zraþnem prostoru, z ugasnjenim motorjem. – Rezervoarja za gorivo ne napolnite do vrha; pustite vsaj 4 cm pod vrhom polnilne enote in tako omogoþite – ekspanzijo goriva. Potem ko dolijete gorivo, trdno zaprite kapo polnilne enote. – ýe se pri obnavljanju zaloge gorivo polije, onesnaženo obmoþje obrišite in poþakajte, da hlapi izpuhtijo, – preden ponovno zaženete motor. Prepreþite stik s kožo in ne vdihujte hlapov goriva. Prepreþite dostop otrokom. – Pred izvajanjem vzdrževanje/popravili vzemite ven kljuþ za vžig, zategnite roþno zavoro in prekinite – povezavo akumulatorja. Pred delom pod odprtimi pokrovi/vratci se najprej prepriþajte, da se le-ti ne morejo po nakljuþju zapreti. – Pred vzdrževanjem, ko dvignete vsipnik, le-tega podprite s palicami. – Pred prevozom stroja za pometanje iztoþite gorivo iz rezervoarja. – Izpušni plini dizelskega motorja vsebujejo ogljikov monoksid, izredno strupen plin brez vonja in barve. Ne – vdihavajte. Stroja ne pustite obratovati v zaprtem obmoþju. Na stroj ni dovoljeno odlagati predmetov. – Pred zaþetkom del na motorju le-tega ugasnite. Nakljuþni zagon motorja prepreþite tako, da prekinete – povezavo z akumulatorsko negativno sponko. Glej tudi VARNOSTNA PRAVILA v Priroþniku za uporabo dizelskega motorja, ki je sestavni del tega – priroþnika. Glej tudi VARNOSTNA PRAVILA v priroþnikih za naslednjo opremo (neobvezno), ki so sestavni del tega – priroþnika: • Razpršilec soli • Snežna krtaþa • Snežni rezalnik • Komplet kamer OPOZORILO! – Za vožnjo po javnih cestah je treba stroj registrirati v skladu z lokalnimi predpisi. – Stroj je izdelan za pometanje in ne za uporabo v druge namene. – Med uporabo stroja prepreþite telesne in stvarne poškodbe. – Stroja ne uporabljajte za prevozno sredstvo. – Stroja z vstavljenim kljuþem za vžig ter s sprošþeno roþno zavoro ne pušþajte brez nadzora. – Ne zaletavajte se v police ali odre, še posebej ne v situacijah, ko obstaja nevarnost padanja predmetov. – Posebej previdni bodite pri dviganju in praznjenju vsipnika. – Delovno hitrost prilagodite glede na pogoje tal. – Pred zaþetkom vzdrževanja/popravil natanþno preberite vsa navodila.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
5
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
OPOZORILO! – Ustrezno ukrepajte in prepreþite, da bi se lasje, nakit ali ohlapna oblaþila ujela med premikajoþe dele stroja. – Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). – Prepreþite stik z akumulatorsko kislino in se ne dotikajte vroþih delov. – Ko stroj deluje na mestu, zaustavite krtaþe, ker lahko poškodujejo tla. – Požar gasite z gasilnim aparatom na prah, ne na vodo. – Stroja ne þistite s korozivnimi snovmi. – Stroja ne uporabljajte v zelo prašnih okoljih. – Ne posegajte v varovala stroja in strogo upoštevajte navodila za rutinsko vzdrževanje. – Ne odstranjujte ali spreminjajte plošþ, ki so pritrjene na stroj. – V primeru nepravilnega delovanja se prepriþajte, da ni posledica pomanjkljivega vzdrževanja. V nasprotnem primeru zaprosite za pomoþ serviserja iz pooblašþenega servisnega centra. – Ko je treba zamenjati posamezne dele, naroþite ORIGINALNE nadomestne dele pri zastopniku ali pooblašþenemu prodajalcu. ýe želite, da bo stroj deloval pravilno in varno, poskrbite za redno izvajanje naþrtovanih vzdrževalnih del, ki – so opisana v enem od poglavij tega priroþnika in jih opravijo pooblašþeni delavci ali pooblašþeni servisni center. Stroj je treba ustrezno zavreþi, ker vkljuþuje strupene in škodljive snovi (akumulatorji, olja, plastika itn.), – in sicer v skladu s standardi, ki doloþajo odlaganje na posebnih zbirnih mestih (glejte poglavje Odlaganje odpadnih delov). Vibracije stroja ne predstavljajo nevarnosti, ko se stroj uporablja v skladu z navodili. – Dušilnik zvoka se med obratovanjem motorja segreje. Dušilnika zvoka se ne dotikajte; nevarnost opeklin ali – požara. Stroja ni dovoljeno uporabljati, ko v njem ni zadostne zaloge olja; nevarnost resnih poškodb. Zalogo olja – preverite tako, da ugasnete motor, potem ko ste stroj prestavili na ravno podlago. Stroja ni dovoljeno uporabljati, ko v njem ni zraþnega filtra; nevarnost poškodb. – Vodi motornega hladilnega sredstva so pod tlakom. Preden posežete v motor, motor ugasnite in pustite, da – se ohladi. Tudi ko je motor hladen, bodite previdni pri odpiranju kape radiatorja. Stroj je opremljen z ventilatorjem; ne stopajte v bližino motorja, ko je le-ta vroþ, ker se lahko ventilator – vkljuþi, tudi ko je stroj izkljuþen. Vsa servisna dela na dizelskemu motorju mora opraviti pooblašþeni zastopnik. – Uporabljajte le originalne nadomestne dele za dizelski motor, enake kvalitete. Nadomestni deli nižje – kakovosti lahko resno poškodujejo stroj. Glej tudi VARNOSTNA PRAVILA v Priroþniku za uporabo dizelskega motorja, ki je sestavni del tega – priroþnika. Glej tudi VARNOSTNA PRAVILA v priroþnikih za naslednjo opremo (neobvezno), ki so sestavni del tega – priroþnika: • Razpršilec soli • Snežna krtaþa • Snežni rezalnik • Komplet kamer
OPOZORILO! Ogljikov monoksid (CO) lahko povzroþi možganske poškodbe ali smrt. Pri delovanju motorja z notranjim izgorevanjem tega stroja se lahko sprošþa ogljikov monoksid. V nobenem primeru ne vdihujte hlapov izpušnih plinov. Stroj uporabljajte v prostoru le, þe je le-ta opremljen z ustreznim zraþenjem; za delo v zaprtem prostoru doloþite delavca, ki bo spremljal vaše delo.
6
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA Stroj je ob dostavi v kompletu sestavljen in pripravljen za uporabo, zato postopki razpakiranja/namestitve niso potrebni. Prepriþajte se, da je stroju priloženo naslednje: – Tehniþna dokumentacija: • Priroþnik za uporabo stroja za pometanje • Priroþnik za uporabo dizelskega motorja • Seznam nadomestnih delov stroja za pometanje • Priroþnik in seznam nadomestnih delov naslednje neobvezne opreme: í Razpršilec soli í Snežna krtaþa í Snežni rezalnik í Komplet kamer
OPIS STROJA OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI Stroj za pometanje je oblikovan in izdelan za þišþenje (pometanje in sesanje) poti, gladkih in trdnih, v civilnem in industrijskem okolju in za pobiranje prahu in lažjih odpadkov; stroj lahko uporablja le usposobljen delavec v varnih delovnih pogojih. Stroj se lahko uporablja tudi kot razpršilec soli in snežni plug, þe je seveda ustrezno opremljen.
DOGOVORI Oznake v priroþniku: naprej, nazaj, spredaj, desno, levo ali zadaj, veljajo glede na položaj uporabnika stroja, t.j. ko le-ta sedi v sedežu (14, slika E).
OPIS Opis kontrolnega obmoþja (Glej sliko D) 1. Merilna in kontrolna plošþa 2. Plošþa svetlobnih indikatorjev 3. Signalni indikator (rdeþ) dvignjenega vsipnika 4. Svetlobni indikator dolge luþi 5. Svetlobni indikator pozicijske luþi 6. Svetlobni indikator smernika 7. Signalni indikator napolnjenega akumulatorja 8. Signalni indikator tlaka motornega olja 9. Signalni indikator visoke temperature motornega hladilnega sredstva 10. Signalni indikator majhne zaloge goriva 11. Signalni indikator pregrevanja vžigalnega sveþke 12. Signalni indikator roþne zavore 13. Signalni indikator za zamašen motorni zraþni filter 14. Signalni indikator vode v gorivu 15. Indikator nivoja goriva 16. Indikator temperature motornega hladilnega sredstva 17. Prikazovalnik ki kaže: • Delovne ure (ko je kljuþ obrnjen v prvi položaj, pred zagonom motorja) • Hitrost motorja (ko je motor zagnan, ne sveti signalni indikator napolnjenega akumulatorja) Prikazovalnik lahko oznaþi tudi naslednje akronime: • F.OPE: kabel indikatorja nivoja goriva ni povezan • F.COr: kabel indikatorja nivoja goriva je skrajšan • H.OPE: indikator temperature motornega hladilnega sredstva ni povezan • H.COr: kabel indikatorja nivoja goriva ni povezan 18. Leva odprtina 19. Stropna luþ: Luþ se prižge s pritiskom na levo ali desno stran. S pritiskom na sredino se luþ ugasne. 20. Stikalo signalnega indikatorja nevarnosti 21. Stikalo za odpiranje/zapiranje pokrova vsipnika 22. Stikalo za nagibanje tretje krtaþe 23. Desna odprtina 24. Kljuþ za vžig 25. Izbirno stikalo za smer vrtenja tretje krtaþe 26. Pogonska stopalka 27. Stikalo vodne þrpalke prašnega kontrolnega sistema: • Ko je stikalo obrnjeno v položaj ena, šobe pršijo srednjo koliþino vode • Ko je stikalo obrnjeno v položaj dve, šobe pršijo najveþjo koliþino vode
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
7
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
28. 29. 30. 31. 32. 33.
Krmilo Stikalo stranskih krtaþ (položaj ena) in tretjo krtaþo (položaj dva) Stikalo za sesalni ventilator/neobvezno opremo Zavorna stopalka Posoda za þistilno tekoþino brisalca vetrobranskega stekla Stikalo brisalca za vetrobrana • V položaju 0: brisalec vetrobrana miruje • V položaju 1: brisalec vetrobrana se premika • V položaju 2 (z vzmetnim povratkom): curek brisalca vetrobrana 34. Stikalo za premikanje podaljška roke tretje krtaþe (z vzmetnim povratkom) 35. Kombinirano stikalo z naslednjimi funkcijami: • Žarometi so ugasnjeni, oznaka (35b) na simbolu O • Pozicijske luþi svetijo, oznaka (35b) na simbolu • Prižgane kratke luþi, oznaka (35b) na simbolu • Prižgane dolge luþi, oznaka (35b) na simbolu in vzvod potisnjen dol (35a) • Zaþasno prižgane dolge luþi, potisk na gor roþica (35a) • Prižgan desni smernik, potisnite roþico (35a) naprej • Prižgan levi smernik, potisnite roþico (35a) nazaj • Vklop hupe, potisnite roþico (35a) v smeri pušþice (35c) 36. Sesalni dovod, krtaþe, krmilna roþica vsipnika 37. Gumb za spušþanje sesalnega dovoda in stranske krtaþe 38. Gumb za dviganje sesalnega dovoda in stranske krtaþe 39. Gumb za obraþanje vsipnika 40. Gumb za odlaganje vsipnika 41. Gumb za premikanje v levo sesalnega dovoda in stranske krtaþe 42. Gumb za premikanje v desno sesalnega dovoda in stranske krtaþe 43. Gumb za dviganje vsipnika 44. Gumb za spušþanje vsipnika 45. Varnostni gumb (pritisnite in zadržite za vklop drugih gumbov na krmilni roþici) 46. Krmilna roþica tretje krtaþe za vklop naslednjih funkcij (potem ko pritisnete stikalo tretje krtaþe): • Naprej: spušþanje tretje krtaþe • Nazaj: dviganje tretje krtaþe • Desna stran: roka na desno stran • Leva stran: roka na levo stran 47. Gumb za dviganje lopute 48. Gumb za spušþanje lopute 49. Signalni indikator polne posode za vodo (zelen) 50. Signalni indikator polne pod-posode za vodo (rumen) 51. Signalni indikator prazne posode za vodo (rdeþ) (þrpalka se samodejno zaustavi) 52. Stikalo za delovno luþ tretje krtaþe 53. Signalni indikator zaprtega pokrova vsipnika (Glej sliko E) 1. Serijska številka/tehniþni podatki/izjava o skladnosti 2. Ventilatorji kabine 3. Zgornja škatla z varovalkami 4. Ventilatorji za kroženje zraka v kabini 5. Kontrolni gumb za klimo v kabini 6. Kontrolni gumb za zraþni pretok v kabini 7. Posoda za zavorno tekoþino 8. Sredinska škatla z varovalkami 9. Spodnja škatla z varovalkami 10. Pipa šobe prašnega kontrolnega sistema: • Sesalna cev (od vhoda za sesanje do vsipnika) • Sesalna cev zadaj (*) 11. Šobna pipa prašnega kontrolnega sistema stranske krtaþe 12. Šobna pipa prašnega kontrolnega sistema tretje krtaþe 13. Vzvod roþne zavore 14. Sedež za voznika 15. Kontrolni gumb grelnika v kabini 16. Vzvod dušilke dizelskega motorja 17. Vzvod za nastavljanje sedeža naprej/nazaj 18. Gumb koviþne glave za zaustavitev v sili (neobvezno) 19. Zašþitna plošþa elektriþnih delov 20. Varnostni pas na sedežu za voznika (*)
Neobvezno v nekaterih državah.
8
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA Pogled od zunaj (Glej sliko F) 1. Dvignjen in odložen vsipnik 2. Podporne palice dvignjenega vsipnika (ni priloženo) 3. Podporne palice dvignjenega vsipnika (priloženo) 4. Pritrdila podporne palice dvignjenega vsipnika (ni priloženo) 5. Tesnilo sesalne cevi 6. Sesalna cev (od vhoda za sesanje do vsipnika) 7. Pokrov sprednje sesalne odprtine vsipnika 8. Kontrolni gumb za klimo v kabini 9. Hladilno sredstvo olja hidravliþnega sistema 10. Vrat polnilnega vratu posode za gorivo 11. Plošþa motornega predelka 12. Filter dovodnega zraþnika 13. Predelek sesalnega ventilatorja 14. Deflektor za odpadne snovi 15. Sesalni filter za prah in odpadke 16. Pritrdila sesalnega filtra 17. Podporni drog vratc vsipnika (odprta) 18. Ohišje podpornega droga vratc vsipnika 19. Sesalno tesnilo 20. Ohišje podporne palice vsipnika 21. Cev pralnega visokotlaþnega sistema z motkom (*) 22. Visokotlaþna vodna pištola (*) 23. Pipa šob prašnega kontrolnega sistema zadnje sesalne cevi 24. Podposoda prašnega kontrolnega sistema 25. Motorni zraþni filter 26. Cev za odvodnjavanje iz vsipnika 27. Vzvod roþne þrpalke za roþno dviganje vsipnika 28. Glavna posoda prašnega kontrolnega sistema 29. Vodna dovodna cev prašnega kontrolnega sistema 30. ýep glavne posode prašnega kontrolnega sistema 31. Odtoþni filter za olje v hidravliþnemu sistemu 32. Roþna þrpalka za roþno dviganja vsipnika 33. Dizelski motor (za opis delov dizelskega motorja glej zadevni priroþnik) 34. Akumulator 35. Indikator nivoja olja hidravliþnega sistema 36. Posoda za olje hidravliþnega sistema 37. Konzola za dviganje sprednjega kolesa 38. Gumbi na montažo konzole 39. Visokotlaþna vodna pištola (*) 40. Plovec glavne posode prašnega kontrolnega sistema 41. Dvižni kavlji za stroj (uporaba dovoljena le, ko je vsipnik poln) 42. Indikator nivoja vode prašnega kontrolnega sistema 43. Hladilna posoda motorja 44. Šobe razpršilca visokotlaþne vodne pištole 45. Filter za gorivo 46. Zraþni predfilter za motor (*)
Neobvezno v nekaterih državah.
RS 1300
SLOVENSKO
(Glej sliko G) 1. Kabina 2. Sprednje luþi 3. Luþ tretje krtaþe 4. Leva vrata kabine 5. Varnostni zatiþ roke tretje krtaþe za premikanje stroja 6. Vsipnik 7. Blatnik zadaj 8. Drog zadnjega odbijaþa 9. Zgornji vratca na levi strani 10. Pritrdila desnih vratc 11. Spodnja vratca na levi strani 12. Pritrdilo vratc 13. Zadnja krmilna kolesa 14. Vratca pod kabino na levi strani 15. Montažni vijaki pokrova 16. Pogonska kolesa spredaj (pritrjena) 17. Sesalni dovod 18. Kavelj za vleko spredaj 19. Leva krtaþa 20. Stranska krtaþa desno 21. Tretja krtaþa (*) 22. Podaljšek roke tretje krtaþe (*) 23. Spušþanje tretje krtaþe (*) 24. Sesalna cev (od vhoda za sesanje do vsipnika) 25. Loputa spredaj 26. Pritrdila pokrova filtra dovodnega zraþnika 27. Pokrov filtra dovodnega zraþnika 28. Zgornja vratca na levi strani 29. Pritrdila desnih vratc 30. Desna vratca kabine 31. Vratca pod kabino na desni strani 32. Montažni vijaki pokrova 33. Serijska številka stroja 34. Spodnja vratca na desni strani 35. Pritrdilo vratc 36. Krmilna os zadaj 37. Podporna roka sesalne cevi zadaj (vklopljena) 38. Pokrov sesalne cevi zadaj (neobvezno) 39. Svetilni in signalni sistem 40. Montažni gumb zadnjega vsipnika za iztres 41. Vsipnik za iztres zadaj (odprt) 42. Pritrdilo sesalne cevi zadaj (neobvezno) 43. Sesalna cev zadaj (neobvezno) 44. Vratca vsipnika 45. Kavlji za vleko spredaj 46. Indikator sesalnega dovoda 47. Delovna luþ (*) Neobvezno v nekaterih državah. Opis razpršilca soli (neobvezno) (Glej sliko AU) 1. Komandni vzvod za prenos soli 2. Predelek za nalaganje soli 3. Zadnje luþi 4. Nastavljiva noga, ko oprema ni namešþena na stroj za pometanje 5. Dvižni kavelj 6. Prikljuþna doza 7. Plošþica s tehniþnimi podatki
33014091(2)2007-05 E
9
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Opis snežne krtaþe (neobvezno) (Glej sliko AV) 1. Hitra spojka za povezavo hidravliþnih cevi na stroj za pometanje 2. Hidravliþne cevi za stroj za pometanje, specifiþne za snežno krtaþo 3. Plošþica s tehniþnimi podatki 4. Hidravliþni motor 5. Nastavljiva noga, ko oprema ni namešþena na stroj za pometanje 6. Gumb za montažo nastavljive noge 7. Loputa spredaj 8. Zatiþ za nastavljanje nagiba krtaþe 9. Zatiþna sponka za nastavljanje nagiba krtaþe 10. Cilindriþna krtaþa 11. Podporno kolo opreme 12. Roþica za dviganje/spušþanje kolesa 13. Montažni zatiþ roþice 14. Montažni vijaki za opremo 15. Vijak za nastavljanje spodnje višine opreme 16. Vijak za nastavljanje zgornje višine opreme 17. Palica za nastavljanje nagiba snežne krtaþe 18. Luknje za nastavljanje položaja 19. Sidrna roka za sesalni dovod/opremo
10
33014091(2)2007-05 E
Opis snežnega rezalnika (neobvezno) (Glej sliko AW) 1. Hitre spojke za povezavo hidravliþnih cevi na stroj za pometanje 2. Hitra spojka za povezavo opreme na hidravliþno cev stroja za pometanje, tudi za sesalni dovod 3. Hidravliþne cevi za stroj za pometanje, specifiþne za snežno krtaþo 4. Hidravliþne cevi stroja za pometanje, tudi za sesalni dovod 5. Sprostilna odklonilna plošþa 6. Montažni gumbi odklonilne plošþe 7. Cev za sprošþanje snega 8. ýistilno orodje za snežni rezalnik 9. Loputa 10. Rezalnik 11. Drsni blok 12. Roþica za nastavljanje višine drsnega bloka 13. Montažni vijak za opremo 14. Vijak za nastavljanje višine opreme 15. Sidrna roka za sesalni dovod/opremo 16. Roþica za nastavljanje odpadne cevi Opis kompleta kamer (neobvezno) (Glej sliko AX) 1. Video 2. Stikalo za vklop/izklop (ON-OFF) 3. Gumbi na video nastavljanje 4. Kamera spredaj 5. Kamera zadaj
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
TEHNIýNI PODATKI Velikosti in teže
Vrednosti
Dolžina stroja (s šþetinami krtaþe)
4.260 mm
Dolžina stroja (s šþetinami krtaþe)
1.500 mm
Razdalja med kolesi spredaj in zadaj
1.820 mm
Osnovna enota sprednjega kolesa
1.140 mm
Osnovna enota zadnjega kolesa
1.075 mm
Višina stroja
2.180 mm
Najmanjši odmik od tal (brez loput)
90 mm
Najveþji sprednji delovni kot
15°
Najveþja višina odlaganja
1.600 mm
Sprednje pnevmatike
195 R 14C 106/104N (8 PR)
Zadnje pnevmatike
23 x 8,50-12 (10 PR)
Tlak pnevmatike
5 barov
Premer stranske krtaþe
650 mm
Skupna teža stroja, ko le-ta obratuje (brez delavca)
2.750 kg
Skupna masa
4.000 kg
Podatki o delovanju
Vrednosti
Najveþja hitrost vožnje naprej (le za prenos)
22 km/h
Najveþja delovna hitrost
12 km/h
Najveþja hitrost vzvratne vožnje
8 km/h
Najveþji nivo vzpona pri polni obremenitvi
24% (30% neobvezno)
Najmanjši notranji radij zavijanja
2,3 m
Najveþja hitrost stranske krtaþe
77 vrt./min
Pobiralni sistem
Sesanje
Širina þišþenja z 2 / 3 krtaþami
1.600/2.100 mm
Filtrski sistem
Kovinska mreža
Zvoþni tlak na delovnem mestu
75 dB(A)
Prostornina vsipnika
1.300 litrov
Najveþja obremenitev vsipnika
1.100 kg
Prašna kontrola
Po vodi
Skupna prostornina posode prašnega kontrolnega sistema (št. 2)
250 litrov
Zadnje luþi
Vrsta poti
Transmisija
Hidrostatiþno servo-podprto
Krmilni sistem
Na zadnji osi, pogonsko-podprto
Zavora
Hidravliþno
Roþna zavora
Mehansko
Komande
Elektro-hidravliþno
Podatki o dizelskem motorju HR 494 HT3 (*)
Vrednosti
Izdelava
VM MOTORI
Tip
HR 494 HT3
Cilindri
4
Premestitev
2.776 cm3
Najveþja hitrost
2.600 vrt./min
Ciljna hitrost
2.300 vrt./min
Najveþja delovna hitrost
2.050 vrt./min
Najveþja moþ
59 kW
Hitrost prostega teka
900 vrt./min
Hladilna posoda motorja
50% »antifriz« AGIP in 50% vode
(*) Za druge podatke/vrednosti o dizelskemu motorju glej zadevni priroþnik.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
11
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Podatki o dizelskem motorju DT04 TE2 (*)
Vrednosti
Izdelava
VM MOTORI
Tip
D704 TE2
Cilindri
4
Premestitev
2.800 cm3
Najveþja hitrost
2.600 vrt./min
Ciljna hitrost
2.300 vrt./min
Najveþja delovna hitrost
2.050 vrt./min
Najveþja moþ
61 kW
Maksimalni vrtilni moment
290 Nm.
Emisije
2. stopnja EPA-97/68/ES
Hitrost prostega teka
900 vrt./min
Hladilna posoda motorja
50% »antifriz« AGIP in 50% vode
(*) Za druge podatke/vrednosti o dizelskemu motorju glej zadevni priroþnik. Podatki o obnavljanju zaloge
Vrednosti
Prostornina rezervoarja za gorivo
75 litrov
Prostornina rezervoarja olja hidravliþnega sistema
45 litrov
Prostornina posode za motorno olje
7,4 kg
Podatki o elektriþnemu sistemu
Vrednosti
Sistemska napetost
12 V
Zaganjalni akumulator
12 V – 100 Ah
Podatki o hidravliþnemu sistemu
Vrednosti
Najveþji tlak pogonskega sistema
250 barov
Najveþji tlak sistema sesalnega ventilatorja
210 barov
Najveþji tlak za sistem prikljuþka
210/130 barov
Viskoznost olja hidravliþnega sistema (pri temperaturi prostora nad +10°C) (*)
46 cSt
(*)
ýe se stroj uporablja pri temperaturi pod +10°C, je treba olje zamenjati z ustreznim nadomestilom, ki ima stopnjo viskoznosti 32 cSt. Pri temperaturah pod 0°C uporabljajte olje z nizko viskoznostjo.
Podatki o klimatskemu kontrolnemu sistemu
Vrednosti
Tip plina
Reclin 134a
Koliþina plina
0,8 kg
Opis sistema razpršilca soli (neobvezno) (*)
Vrednosti
Izdelava - tip
Epoke - PM 1.4
Opis snežne krtaþe (neobvezno) (*)
Vrednosti
Izdelava - tip
Tuchel - ZKM
Opis snežnega rezalnika (neobvezno) (*)
Vrednosti
Izdelava - tip
Bittante – enojna stopnja
Opis kompleta kamere (neobvezno) (*)
Vrednosti
Izdelava - tip
IMEL - Car Vision System
(*)
Za ostale podatke/vrednosti neobvezne opreme, glejte predmetne priroþnike.
12
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
OKOLJSKI POGOJI – – –
(*)
V okolju, kjer stroj obratuje, ne sme biti nevarnosti eksplozije. Stroj je dovoljeno uporabljati le na mestih, kjer je zagotovljena zadostna zraþnost; prepreþite vdihavanje izpušnih plinov. Stroj pravilno deluje (*) v naslednjih okoljskih pogojih: • Temperatura: -10°C do +40°C • Vlaga: 30% do 95% Ko uporabljate stroj za pometanje pri temperaturi med -10 °C in 0 °C, ni dovoljeno uporabljati prašnega kontrolnega sistema; posode in prašni kontrolni sistem je treba izprazniti.
NAýRT OŽIýENJA (glejte sliki AR1 in AR2) A B B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C10 C11 C12 C13 C14 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 CC1 CK D1 D02 D03 EG EV EL1 EL2 EV3 EV4 EVC1 EVC2 F1 F2 F3 F4 F5
Alternator Akumulator 12 V Žarnica ventilatorja hladilne posode olja hidravliþnega sistema Elektromagnet za zagon motorja Kompresor klimatskega kontrolnega sistema (*) Stikalo za vžig Stikalo brisalca za vetrobrana Stikalo za vodno þrpalko Stikalo signalnega indikatorja nevarnosti Stikalo za sesalni ventilator/neobvezno opremo Stikalo za krtaþo Stikalo aktuatorja za zapiranje/odpiranje vratc Mikrostikalo zavorne luþi Mikrostikalo za vsipnik Žarnica motornega olja Žarnica za motorno hladilno sredstvo Mikrostikalo roþne zavore Tlaþno stikalo za zamašeni zraþni þistilec Prestavljalec vodne temperature Plovec za nivo goriva Stikalo za delovno luþ tretje krtaþe Kompresor klimatskega kontrolnega sistema (*) Stikalo za luþ v kabini Brenþalo vzvratne prestave Komandna enota vžigalne sveþke Kombinirano stikalo Dioda 6 A 60 V Dioda 6 A 60 V Elektromagnetni ventil za gorivo Ventilator Elektromagnetni ventil za sesalni ventilator Elektromagnetni ventil za neobvezno opremo Elektromagnetni ventil za dviganje lopute Elektromagnetni ventil za spušþanje lopute Ventilator klimatskega kontrolnega sistema (*) Elektromagnetni ventil za klimatski kontrolni sistem (*) Varovalka dušilnega sistema (7,5 A) Varovalka avtomatskega kontrolnega ventila lopute (10 A) Varovalka gumba lopute (7,5 A) Varovalka neobvezne opreme (10 A) Varovalka ventilatorja (20 A)
RS 1300
F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 G1 G2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L4/6 L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 L19 L20 M MB ML MN MP1 MP2 MR MS MT P P2 P3 PR PX
SLOVENSKO
Varovalka elektromagnetnega ventila za gorivo (7,5 A) Zašþitna varovalka krtaþe (15 A) Varovalka vodne þrpalke (15 A) Varovalka ventilatorja klimatskega kontrolnega sistema (20 A) (*) Varovalka klimatskega kontrolnega sistema (15 A) (*) Varovalka brisalca vetrobrana (10 A) Varovalka utripajoþe luþi (7,5 A) Varovalka kontrolne enote vžigalne sveþke (7,5 A) Varovalka števca (7,5 A) Varovalka brenþala za vzvratno prestavo (7,5 A) Varovalka signalnega indikatorja za odprt vsipnik/pokrov (7,5 A) Varovalka levih pozicijskih luþi (7,5 A) Varovalka desnih pozicijskih luþi (7,5 A) Varovalka kratkih luþi (10 A) Varovalka dolgih luþi (15 A) Varovalka zavorne luþi (7,5 A) Varovalka hupe (7,5 A) Varovalka signalnega indikatorja za nevarnost (10 A) Varovalka smernika (7,5 A) Varovalka vžigalne sveþke (80 A) Indikator nivoja vode prašnega kontrolnega sistema Plovec glavne posode prašnega kontrolnega sistema Levi sprednji smernik Levi smernik Levi sprednji smernik Desni sprednji smernik Desni smernik Desni zadnji smernik Desni smerniki Pozicijska luþ spredaj levo Pozicijska luþ zadaj desno Indikator sesalnega dovoda Pozicijska luþ spredaj desno Pozicijska luþ zadaj levo Luþ registrske tablice Luþ v kabin Leva zavorna luþ Desna zavorna luþ Kratka luþ levo Kratka luþ desno Dolga luþ levo Dolga luþ desno Delovna luþ Starter Aktuator lopute Sistem brisalca vetrobrana Zaslon kamere (*) Motor za vodno þrpalko Motor za vodno þrpalko Motor ventilatorja v kabini Motor za aktuator vratc vsipnika Motor brisalca vetrobrana Stikalo za tlak klimatskega kontrolnega sistema Gumb za dviganje lopute Gumb za spušþanje lopute Tipalo vzvratne prestave Varnostno tipalo za zagon motorja
33014091(2)2007-05 E
13
SLOVENSKO R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 RS RX RY S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 T TA1 TL1 TL2 TM K1/4
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Glavni rele Varnostni rele za krtaþo Rele ventilatorja klimatskega kontrolnega sistema (*) Rele za tipalo vzvratne prestave Rele prekinjanja smernika Rele za vodno þrpalko prašnega kontrolnega sistema Rele za nivo vode v prašnem kontrolnem sistemu Rele dviganja lopute Rele zapiranja lopute Rele signalnega indikatorja za vodo v gorivu Rele za signalni indikator vžigalne sveþke Rele dušilnega sistema Odpornost ventilatorja klimatskega kontrolnega sistema (*) Varnostni rele za zagon motorja Varnostni rele za zagon motorja Signalni indikator za vžigalno sveþko Signalni indikator za akumulator Signalni indikator motornega olja Signalni indikator motornega hladilnega sredstva Signalni indikator majhne zaloge goriva Signalni indikator roþne zavore Signalni indikator za zamašeni zraþni filter Svetlobni indikator smernika Signalni svetlobni indikator za nevarnost Svetlobni indikator pozicijske luþi Svetlobni indikator dolge luþi Signalni indikator majhne zaloge vode v prašnemu nadzornemu sistemu Signalni indikator za dvignjen vsipnik Signalni indikator za VKLOP vodne þrpalke Števec Tipalo za vodo v gorivu Signalni indikator za vrtenje krtaþe Delovna luþ tretje krtaþe Signalni indikator polne glavne posode prašnega kontrolnega sistema Signalni indikator prazne glavne posode prašnega kontrolnega sistema Signalni indikator neobvezne opreme Signalni indikator vode v gorivu Hupa Prestavljalec vodne temperature Kamera zadaj Kamera spredaj Termostat klimatskega kontrolnega sistema Vžigalna sveþka
14
33014091(2)2007-05 E
NAýRT OŽIýENJA ROKE ROKE TRETJE KRTAýE (*) (Glej sliko AS) “A” “B” C005 C006 D19/26 D27/29 D59 D60 D61 EV1 EV2 EV3 P1 P2 P3 P4 RL20 RL21 RR4/RR5
Rele plošþa tretje krtaþe Naþrt ožiþenja plošþe tretje krtaþe (levo in desno) Vhodni konektor Izhodni konektor Dioda IN4007 Dioda 6A60/P600K LED vnosa varnostnega tipala za vrtenje LED vnosa varnostnega tipala za dviganje LED vnosa gumba za dviganje Elektromagnetni ventil za vrtenje Elektromagnetni ventil za premikanje v desno Elektromagnetni ventil Gumb za dviganje krtaþe Gumb za premikanje roke v levo (vrtenje) Gumb za premikanje roke v desno (vrtenje) Gumb za spušþanje krtaþe Rele spušþanja krtaþe Rele spušþanja krtaþe Multiodpornost
(*) Neobvezno v nekaterih državah. Barvna koda BK BU BN GN GY OG PK RD VT WH
RS 1300
Black (þrna) Svetlo modra Rjava Zelena Siva Oranžna Roza Rdeþa Vijoliþna Bela
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA Hidravliþni diagram (Glej sliko AT) 81. Posoda za olje hidravliþnega sistema 82. Filter odvodnjavanja 83. Sesalni filter 84. ýrpalka pogonskega sistema 85. Dizelski motor 86. Motor pogonskega sistema 87. Sestav regulirnega ventila za sistem prikljuþkov 88. Dvižni cilinder sprednje lopute 89. Dvižni cilinder vsipnika 90. Roþna þrpalka 91. Motor stranske krtaþe 92. Motor pogonskega sistema 93. Hladilno sredstvo olja hidravliþnega sistema 94. Elektromagnetni ventil 95. Stranski premiþni cilinder sesalnega dovoda 96. Dvižni cilinder sesalnega dovoda 97. Kontrolni ventil 98. Cilinder odlaganja vsipnika 99. Pogonsko krmiljenje 100. Pretoþni separator (prioritetni ventil) 101. ýrpalka dodatka in tretje krtaþe 102. ýrpalka sesalnega ventilatorja 103. Sestav regulirnega ventila za sesalni ventilator 104. Sestav regulirnega ventila lopute spredaj 105. Motor sesalnega ventilatorja 106. Regulator tretje krtaþe (*) 107. Nagibni cilinder tretje krtaþe (*) 108. Drugi preklopni cilinder tretje krtaþe (*) 109. Kontrolni ventil (*) 110. Cilinder za dviganje tretje krtaþe (*) 111. Prvi preklopni cilinder tretje krtaþe (*) 112. Regulator motorja tretje krtaþe (*) 113. Motor tretje krtaþe (*) 114. Cilinder servo krmiljenja 115. Pomagalo pogonske stopalke 116. Sesalni filter 117. Sesalni filter 118. Sesalni filter 119. Prioritetni ventil (*) 120. ýrpalka visokotlaþnega pralnega sistema (*) 121. Dovod vode (*) 122. Izpust vode (*) (*)
SLOVENSKO
ELEKTRIýNE VAROVALKE V levem predelku na hrbtni steni v kabini se nahaja elektriþna omarica, v kateri so tri škatle za varovalke (3, 8 in 9, slika E). Vsaka škatla za varovalke je opremljena s prozornim plastiþnim pokrovom in naslednjimi varovalkami: Škatla za varovalke (3, slika E) 1. Varovalka dušilnega sistema (7,5 A) 2. Varovalka avtomatskega kontrolnega ventila lopute (10 A) 3. Varovalka gumba lopute (7,5 A) 4. Varovalka neobvezne opreme (10 A) 5. Varovalka ventilatorja (20 A) 6. Varovalka elektromagnetnega ventila za gorivo (7,5 A) 7. Zašþitna varovalka krtaþe (15 A) 8. Varovalka vodne þrpalke (15 A) Škatla za varovalke (8, slika E) 1. Varovalka ventilatorja klimatskega kontrolnega sistema (20 A) (*) 2. Varovalka klimatskega kontrolnega sistema (15 A) (*) 3. Varovalka brisalca vetrobrana (10 A) 4. Varovalka utripajoþe luþi (7,5 A) 5. Varovalka kontrolne enote vžigalne sveþke (7,5 A) 6. Varovalka števca (7,5 A) 7. Varovalka brenþala za vzvratno prestavo (7,5 A) 8. Varovalka signalnega indikatorja za odprt vsipnik/pokrov (7,5 A) Škatla za varovalke (9, slika E) 1. Varovalka levih pozicijskih luþi (7,5 A) 2. Varovalka desnih pozicijskih luþi (7,5 A) 3. Varovalka kratkih luþi (10 A) 4. Varovalka dolgih luþi (15 A) 5. Varovalka zavorne luþi (7,5 A) 6. Varovalka hupe (7,5 A) 7. Varovalka signalnega indikatorja za nevarnost (10 A) 8. Varovalka smernika (7,5 A) 9. Varovalka vžigalne sveþke (80 A) (*)
Neobvezno v nekaterih državah.
DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI Poleg standardnih sestavnih delov je stroj lahko opremljen tudi z naslednjo dodatno opremo/možnostmi glede na njegovo specifiþno uporabo: – Tretja krtaþa (*) (**) – Krtaþe s tršimi ali mehkejšimi šþetinami – Razpršilec soli (*) (**) – Snežna krtaþa (*) (**) – Snežni rezalnik (*) (**) – Komplet kamer (*) – Cev visokotlaþnega pralnega sistema z motkom (*) (**) – Avdio enota (*) (**)
Neobvezno v nekaterih državah.
(*) Neobvezno v nekaterih državah. (**) Za uporabo teh prikljuþkov mora biti stroj za pometanje opremljen z ustreznimi fitingi.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
15
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
UPORABA OPOZORILO! Na doloþenih mestih stroja so lepilne plošþice, ki oznaþujejo: – NEVARNOST – OPOZORILO – POZOR – POMNI Pri prebiranju priroþnika mora biti delavec posebej pozoren na pomen teh simbolov. Plošþica (1): Obvezna uporaba zašþitnih rokavic – Plošþica (2): Obvezna uporaba zašþitnih oþal – Plošþica (3): Obvezna uporaba zašþitne maske za dihala – Plošþica (4): Opozorilo! Splošna nevarnost za ljudi/stroj – Plošþica (5): Opozorilo! Elektriþna nevarnost za ljudi/stroj – Plošþica (6): Opozorilo! Zelo segreti deli, nevarnost za ljudi – Plošþica (7): Izvajanje dela, ki je prikazano v napisu, ni dovoljeno – Plošþica (8): Vzdrževanje premikajoþih delov ni dovoljeno – Plošþica (9): Odstranjevanje in poseganje v varnostno opremo ni dovoljeno – Teh plošþic ni dovoljeno prekriti in jih je treba takoj zamenjati, ko se poškodujejo.
PRED ZAGONOM 1.
Po potrebi odprite desna zgornja vratca (28, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (29) in obnovite zalogo goriva skozi vrat polnilne enote (10, slika F). POZOR! Rezervoarja za gorivo ne napolnite do vrha; pustite vsaj 4 cm pod vrhom polnilne enote in tako omogoþite ekspanzijo goriva.
2.
Z indikatorjem preverite zalogo vode prašnega kontrolnega sistema (42, slika F). Po potrebi obnovite zalogo vode kot sledi: • S priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10, slika G) in odprite leva vratca (9). • Skozi þep (30, slika F) ali cev (29) dolijte vodo v posodi. • Zaprite þep (30) ali navijte cev (29) in jo namestite nazaj v ohišje. • Zaprite vratca (9, slika G) in jih s priloženim kljuþem zavarujte s pritrdili (10). Prepriþajte se, da so zaprti vsi pokrovi/vratca, in da je stroj v stanju normalnega obratovanja.
3.
ZAGON IN ZAUSTAVITEV DIZELSKEGA MOTORJA Zagon dizelskega motorja 1. Sedite na voznikov sedež (14, slika E) in se prepriþajte, da je vklopljena roþna zavora (13). 2. Z vzvodom (17, slika E) nastavite sedež v udoben položaj. 3. Vzvod motorne dušilke (16, slika E) prestavite v prosti tek. 4. Prepriþajte se, da so krtaþe dvignjene. ýe niso, pomnite, da lahko ob zagonu motorja pride do poškodb zaradi takojšnjega vklopa vrtenja krtaþ. 5. Sedite na voznikov sedež (14, slika E), vstavite kljuþ za vžig (24, slika D) in ga obrnite v smeri urnega kazalca ter zadržite v prvem položaju. Zasvetijo naslednji svetlobni in signalni indikatorji: • Signalni indikator predgrevanja vžigalne sveþke dizelskega motorja (11, slika D) • Svetlobni indikator napolnjenega akumulatorja (7, slika D) • Signalni indikator tlaka motornega olja (8, slika D) • Signalni indikator roþne zavore (12, slika D) Ko ugasne signalni indikator predgrevanja vžigalne sveþke (11, slika D), do konca obrnite kljuþ za vžig v smeri urnega kazalca in ga spustite, ko se dizelski motor zažene. POZOR! Pri zagonu motorja kljuþa ne zadržite predolgo v položaju za zagon (najveþ 15 sekund) in tako prepreþite poškodbe starterja. ýe se motor ne zažene, poþakajte minuto, preden ga poskusite znova zagnati. Pred ponovnim poskusom zagona motorja obrnite kljuþ za vžig v nasprotni smeri urnega kazalca, v zaþetni položaj. ýe se tudi po nekaj poskusih motor ne zažene, ne poskušajte veþ in poišþite pomoþ pri delavcu, odgovornemu za stroj. POZOR! Pri zagonu motorja s kljuþem za vžig (24, slika D) ne pritiskajte na pogonsko stopalko (26), ker je stroj opremljen z varnostnim sistemom, ki prepreþuje zagon motorja v tem položaju. 6. 7.
Ko motor deluje, signalni indikatorji ne smejo svetiti. Vzvod dušilke (16, slika E) prestavite v vmesni položaj in pustite motor teþi nekaj minut, tako da se segreje; to velja storiti še posebej, þe je zraþna temperatura nizka. Zaustavitev dizelskega motorja 8. Vzvod motorne dušilke (16, slika E) prestavite v prosti tek in ga zadržite v tem položaju nekaj minut, tako da se sistem stabilizira. 9. Kljuþ za vžig (24, slika D) do konca obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga izvlecite. 10. Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E).
16
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA Stroj lahko zaženete in nastavite na: – Naþin prestavljanja – Delovni naþin Ustrezen postopek je opisan spodaj. Preklop stroja v naþin prestavljanja Za premikanje stroja (brez pometanja) je treba nastaviti naþin prestavljanja, kot opisano v nadaljevanju: 1. Prepriþajte se, da je vklopljena roþna zavora (13, slika E). 2. Motor zaženite, kot opisano v prejšnjem poglavju. 3. Prepriþajte se, da je vsipnik (6, slika G) spušþen in signalni indikator (3, slika D) ne sveti. 4. Prepriþajte se, da je sesalni ventilator izkljuþen; glej stikalo (30, slika D). 5. S pritiskom na gumb (38, slika D) dvignite sesalni dovod in stranske krtaþe. 6. Dvignite roko tretje krtaþe (23, slika G) tako, da potisnete krmilno roþico (46, slika D) nazaj. 7. Pritisnite in zadržite stikalo vzmetnega povratka (34, slika D) in premaknite podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) do konca na desno (premikanje se samodejno zaustavi). 8. Premaknite roko tretje krtaþe (23, slika G) v zaprt položaj tako, da potisnete krmilno roþico (46, slika D) v levo. Premikanje se samodejno zaustavi, ko nastopi konec sunka. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko varno premikate v levo ali desno, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v levo ali desno. Tako nastavljeno je premikanje roke omejeno na ustrezne varnostne naprave. V nasprotnem primeru lahko prekomerno premikanje poškoduje stroj ali vpliva na stabilnost. Zato priporoþamo, da se podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) vedno premakne do konca v levo ali desno. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko premaknete v zaprt položaj, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v desno. 9. Zaustavite vrtenje tretje in stranske krtaþe s stikalom (29, slika D). 10. Sestopite s stroja in premaknite varnostni zatiþ tretje krtaþe iz položaja (2, slika H) (izklopljeno) v položaj (1) (vklopljeno), in sicer tako, da povleþete in obrnete ustrezen vzvod. 11. Izkljuþite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 12. Poþasi potiskajte vzvod motorne dušilke (16, slika E) naprej in nastavite hitrost na zaslonu (17, slika D) na 2.600 vrt./min. 13. Stroj zaþnite premikati tako, da z obema rokama primete krmilo (28, slika D) in postopno pritiskate stopalko (26) na sprednji strani, ko želite stroj premikati naprej, in na zadnji strani, ko ga želite premikati nazaj. Pogonska hitrost se lahko nastavi od vrednosti niþ do najveþje dovoljene hitrosti, in sicer z veþanjem pritiska na stopalko. Zaustavitev stroja v naþinu prestavljanja 14. Stroj zaustavite tako, da spustite stopalko (26, slika D). Stroj zaustavite na hitro tako, da pritisnete tudi na stopalko zavore (31). 15. Vzvod motorne dušilke (16, slika E) prestavite v prosti tek in ga zadržite v tem položaju nekaj minut, tako da se sistem stabilizira. 16. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 17. Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
17
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Preklop stroja v delovni naþin Stroj nastavite v delovni naþin, kot opisano spodaj: 18. Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju. 19. Prepriþajte se, da je vsipnik (6, slika G) spušþen in signalni indikator (3, slika D) ne sveti. 20. Varnostno roko tretje krtaþe premaknite iz položaja (1, slika H) (vklopljeno) v položaj (2) (izklopljeno). 21. Zaženite vrtenje stranske krtaþe tako, da obrnete stikalo (29, slika D) v položaj ena in vrtenje tretje krtaþe tako, da obrnete stikalo (29) v položaj dva. 22. Premaknite roko tretje krtaþe (23, slika G) iz zaprtega v odprt položaj tako, da potisnete krmilno roþico (46, slika D) v desno. Premikanje se samodejno zaustavi, ko nastopi konec sunka. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko varno premikate v levo ali desno, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v levo ali desno. Tako nastavljeno je premikanje roke omejeno na ustrezne varnostne naprave. V nasprotnem primeru lahko prekomerno premikanje poškoduje stroj ali vpliva na stabilnost. Zato priporoþamo, da se podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) vedno premakne do konca v levo ali desno. 23. Za þišþenje pripravite stroj v desno ali levo, kot opisano v nadaljevanju. Za þišþenje v desno: • S stikalom vzmetnega povratka (34, slika D) se prepriþajte, da je podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) nastavljen do konca. ýe ni, ga prestavite v omenjeni položaj tako, da pritisnete in zadržite stikalo (34, slika D). • Z izbirnim stikalom nastavite vrtenje tretje krtaþe v nasprotni smeri urnega kazalca (25, slika D). • Kot nagibanja tretje krtaþe nastavite tako, da se odpadki potiskajo proti sesalnemu dovodu. Za pravilno nagibanje uporabite stikalo (22, slika D) in nastavite krtaþo (1, slika AK), kot kaže slika (tretja krtaþa, kot jo vidi uporabnik s sedeža). Za þišþenje v levo: • Pritisnite in zadržite stikalo vzmetnega povratka (34, slika D) in premaknite podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) do konca v levo. Premikanje se samodejno zaustavi, ko nastopi konec sunka. • Z izbirnim stikalom (25, slika D) nastavite vrtenje tretje krtaþe v smeri urnega kazalca (25, slika D). • Kot nagibanja tretje krtaþe nastavite tako, da se odpadki potiskajo proti sesalnemu dovodu. Za pravilno nagibanje uporabite stikalo (22, slika D) in nastavite krtaþo (2, slika AK), kot kaže slika (tretja krtaþa, kot jo vidi uporabnik s sedeža). 24. Postopno potiskajte vzvod motorne dušilke (16, slika E) naprej in nastavite hitrost na zaslonu (17, slika D) na vrednost, kot sledi: • najmanj 1800 vrt./min • najveþ 2.000 vrt./min POZOR! ýe hitrost motorja v delovnemu naþinu preseže 2050 vrt./min, varnostni sistem zaustavi vrtenje krtaþe. 25. S stikalom (30, slika D) vkljuþite ventilator sesanja. 26. S pritiskom na gumb (37, slika D) spustite sesalni dovod in stranski krtaþi. 27. Tretjo krtaþo spustite s potiskom krmilne roþice (46, slika D) naprej. Po potrebi med delom dvignite krtaþo, pritisnite krmilno roþico (46) nazaj. 28. Preverite in po potrebi obnovite zaloge v posodah za vodo kontrolnega prašnega sistema ter preverite, kateri od treh signalnih indikatorjev sveti (49, 50, 51, slika D): • Signalni indikator polne posode za vodo (zelen) (49, slika D) • Signalni indikator polne posode za vodo (rumen) (50, slika D) • Signalni indikator prazne posode za vodo (rdeþ) (51, slika D). Ko zasveti, se þrpalka samodejno zaustavi. 29. Po potrebi odprite pipe prašnega kontrolnega sistema (10, 11, 12, slika E) in pri tem upoštevajte: • Pipa šobe prašnega kontrolnega sistema sesalne cevi (10, slika E): Pipo odprite vsakokrat, razen ko so tla, ki se þistijo mokra. Ta pipa potisne vodo tudi v šobo prašnega kontrolnega sistema cevi zadaj (neobvezno). • Pipa šobe prašnega kontrolnega sistema stranske krtaþe (11, slika E): Pipo odprite, ko so tla suha in prašna. • Pipa šobe prašnega kontrolnega sistema tretje krtaþe (12, slika E): Pipo odprite, ko so tla suha in prašna.
18
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
30. S stikalom (27, slika D) vkljuþite vodno þrpalko prašnega kontrolnega sistema v skladu z naslednjim postopkom: • Ko je stikalo obrnjeno v položaj ena, šobe pršijo srednjo koliþino vode (uporabite, ko je malo prahu) • Ko je stikalo obrnjeno v položaj dve, šobe pršijo najveþjo koliþino vode (uporabite, ko je veliko prahu) 31. Izkljuþite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 32. Pometati zaþnite tako, da z obema rokama primete za krmilo (28, slika D) in postopno pritiskate stopalko (26) na sprednji strani, ko se želite premikati naprej in na zadnjo stran, ko se želite premikati nazaj. Pogonska hitrost se lahko nastavi od vrednosti niþ do najveþje dovoljene hitrosti, in sicer z veþanjem pritiska na stopalko. Med obratovanjem stroj pobira tako lahke materiale, kot so prah, papir, listje itn. kot tudi težje materiale, kot so kamni, steklenice itn. POMNI Med premikanjem je možno dvigati in spušþati vse krtaþe (19, 20, 21, slika G). Krtaþe se vrtijo, tudi ko so dvignjene. OPOZORILO! Stroja za pometanje ne pustite stati na mestu s spušþenim dovodom za sesanje in vkljuþenimi krtaþami. Zaustavitev stroja v delovnemu naþinu 33. Stroj zaustavite tako, da spustite stopalko (26, slika D). Stroj zaustavite na hitro tako, da pritisnete tudi na zavorno stopalko (31, slika D). 34. Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 35. Izkljuþite vodno þrpalko prašnega kontrolnega sistema s stikalom (27, slika D). 36. ýe so odprti, zaprite pipe prašnega kontrolnega sistema (10, 11, 12, slika E). 37. Dvignite tretjo krtaþo s potiskom krmilne roþice (46, slika D) nazaj. 38. S pritiskom na gumb (38, slika D) dvignite sesalni dovod in stranske krtaþe. 39. S stikalom (30, slika D) izkljuþite ventilator sesanja. 40. Vzvod motorne dušilke (16, slika E) prestavite v prosti tek in ga zadržite v tem položaju nekaj minut, tako da se sistem stabilizira. 41. Prepriþajte se, da je vsipnik (6, slika G) spušþen in signalni indikator (3, slika D) ne sveti. 42. Po potrebi premaknite tretjo krtaþo iz odprtega položaja v zaprt položaj, kot opisano v nadaljevanju: • S stikalom vzmetnega povratka (34, slika D) se prepriþajte, da je podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) nastavljen do konca. ýe ni, ga prestavite v omenjeni položaj tako, da pritisnete in zadržite stikalo (34, slika D). • Premaknite roko tretje krtaþe (23, slika G) iz odprtega v zaprt položaj tako, da potisnete krmilno roþico (46, slika D) v levo. Premikanje se samodejno zaustavi, ko nastopi konec sunka. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko varno premikate v levo ali desno, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v levo ali desno. Tako nastavljeno je premikanje roke omejeno na ustrezne varnostne naprave. V nasprotnem primeru lahko prekomerno premikanje poškoduje stroj ali vpliva na stabilnost. Zato priporoþamo, da se podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) vedno premakne do konca v levo ali desno. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko premaknete v zaprt položaj, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v desno. 43. 44. 45. 46.
Zaustavite vrtenje tretje in stranske krtaþe s stikalom (29, slika D). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Ugasnite luþi. Sestopite s stroja in premaknite varnostni zatiþ tretje krtaþe iz položaja (2, slika H) (izklopljeno) v položaj (1) (vklopljeno), in sicer tako, da povleþete in obrnete ustrezen vzvod.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
19
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
OBRATOVANJE STROJA 1. Stroja z vkljuþenimi krtaþami ni dovoljeno pustiti stati na mestu dalj þasa: to lahko pusti neželene sledi na tleh. Premikanje sesalnega dovoda in stranske krtaþe 2. Po potrebi v delovnemu naþinu premaknite sesalni dovod in stranski krtaþi v levo ali desno, in sicer s pritiskom gumbov (41 ali 42, slika D) skupaj z gumbom (45). Premikanje tretje krtaþe 3. Po potrebi v delovnemu naþinu premaknite roko tretje krtaþe (23, slika G) v levo ali desno tako, da potisnete krmilno roþico (46, slika D) v levo ali desno. POMNI Premikanje tretje krtaþe se izvaja, ko je vkljuþeno ustrezno stikalo (29, slika D). OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko varno premikate v levo ali desno, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v levo ali desno. Tako nastavljeno je premikanje roke omejeno na ustrezne varnostne naprave. V nasprotnem primeru lahko prekomerno premikanje poškoduje stroj ali vpliva na stabilnost. Zato priporoþamo, da se podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) vedno premakne do konca v levo ali desno. Pobiranje velikih odpadkov 4. Za pobiranje velikih odpadkov dvignite sprednjo loputo (25, slika G) tako, da pritisnete gumb (47, slika D). • Pomnite, da je sesalni uþinek stroja manjši, ko je loputa dvignjena. • Sprednjo loputo (25, slika G) spustite tako, da ponovno pritisnete gumb (48, slika D). 5. Po potrebi, za pobiranje velikih odpadkov, lahko sprednjo loputo tudi odstranite (25, slika G); loputo odstranite, kot sledi: • Dvignite stranski krtaþi, nato zaustavite stroj in ugasnite motor. • Odstranite spojko (1, slika I) in odklopite spojno palico (2) z lopute (3). • Odstranite loputo (3) tako, da jo snamete s teþajev (4). • Vkljuþite stroj in ponovno zaþnite delati. • Loputo (3) namestite v obratnemu vrstnemu redu, kot ste jo odstranili, potem ko zaustavite stroj in ugasnete motor. POMNI Ko je vsipnik poln, stroj preneha pobirati prah in odpadke. 6.
Po vsakemu delovnemu ciklusu in ko je vsipnik (6, slika G) poln, je le-tega treba izprazniti. Ustrezen postopek je opisan v naslednjem poglavju.
PRAZNJENJE VSIPNIKA Najveþja višina praznjenja vsipnika je 1.600 mm. Izpraznite vsipnik, kot sledi. 1. Izkljuþite vodno þrpalko prašnega kontrolnega sistema s stikalom (27, slika D). 2. ýe so odprti, zaprite pipe prašnega kontrolnega sistema (10, 11, 12, slika E). 3. Dvignite tretjo krtaþo s potiskom krmilne roþice (46, slika D) nazaj. 4. S pritiskom na gumb (37, slika D) dvignite sesalni dovod in stranske krtaþe. 5. Zaustavite vrtenje tretje in stranske krtaþe s stikalom (29, slika D). Ko se krtaþe izkljuþijo, se sesalni ventilator samodejno izkljuþi. 6. Zapeljite stroj do mesta, ki je doloþeno za odlaganje odpadkov. OPOZORILO! Praznjenje vsipnika izvajajte na trdni in ravni podlagi, da stroj ne pade iz ravnovesja. Prepreþite dostop do stroja in predvsem do vsipnika (6, slika G). 7.
ýe je v vsipniku veliko vode, le-to lahko izpustite pred dviganjem in praznjenjem vsipnika, kot sledi: • Z vzvodom (13, slika E) vklopite roþno zavoro in sestopite s stroja. • Odprite leva zgornja vratca (9, slika G) tako, da sprostite ustrezna pritrdila (10). • Odklopite cev (26, slika F) in izpustite vodo iz vsipnika. • Namestite cev (26, slika F). • Odprite leva zgornja vratca (9, slika G) tako, da sprostite ustrezna pritrdila (10).
20
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA 8. 9.
SLOVENSKO
Spustite stranske gumbe (1, slika J) in odprite zadnji vsipnik za iztres tako, da ga premaknete iz položaja (2) v položaj (3). Previdno dvignite vsipnik (6, slika G) tako, da pritisnete gumb (43, slika D) in varnostni gumb (45). OPOZORILO! ýe morate premakniti stroj, ko je vsipnik dvignjen, se premikajte zelo poþasi (najveþja hitrost 1 km/h).
10. 11. 12. 13.
Odprite vratca vsipnika (44, slika G) s stikalom (21, slika D); pritisnite in zadržite gumb, dokler se vratca do konca ne odprejo. Previdno zvrnite vsipnik (6, slika G) tako, da pritisnete gumb (40, slika D) in varnostni gumb (45). Odvrzite smeti iz vsipnika. Ko je praznjenje konþano, vrnite vsipnik v vodoraven položaj tako, da pritisnete na gumb (39, slika D) in varnostno gumb (45). Do konca spustite vsipnik (6, slika G) tako, da pritisnete na gumb (44, slika D) in varnostni gumb (45). Tlakajte na gumb, dokler signalni indikator (3) ne ugasne. 14. Po potrebi preverite, ali je kovinski filter vsipnika zamašen v skladu z naslednjim postopkom: • Vklopite roþno zavoro in ugasnite stroj. • Roþno dvignite vratca vsipnika in jih podprite s podpornim drogom (17, slika F). • Odstranite filtra (15 in 12, slika F) in preglejte, þe sta zamašena, kot opisano v poglavju "Vzdrževanje". ýe so filtri zamašeni, jih oþistite v skladu z ustreznim postopkom. Namestite filtre. • Odstranite podporni drog (17, slika F) in ga namestite nazaj v ohišje. 15. Zaženite motor in zaprite vratca vsipnika (44, slika G) s stikalom (21, slika D); tlakajte na stikalo, dokler ne ugasne signalni indikator. 16. Stroj je ponovno pripravljen za delo.
UPORABA ZADNJE SESALNE CEVI (*) (*)
Neobvezno v nekaterih državah.
Za zbiranje prahu/smeti z zadnjo sesalno pipo (neobvezno) (43, slika G), ne pa s sesalnim dovodom (17, slika G), opravite naslednji postopek. 1. Ugasnite stroj in z vzvodom (13, slika E) vklopite roþno zavoro. 2. Sprostite montažne gumbe sesalne cevi (1, slika K), nato z gumbom (3) odstranite pokrov sesalne odprtine (2). 3. Kot opisano v poglavju Praznjenje vsipnika, vsipnik dvignite za približno 10-15 cm, nato ugasnite motor. 4. Odprite desna zgornja vratca (28, slika G) in odstranite tesnilo (7, slika F). 5. S primerno lestvijo vstavite in pritrdite tesnilo (7, slika F) na sesalni odprtini vsipnika (1, slika L). 6. Vsipnik spustite do konca, kot je opisano v poglavju Praznjenje vsipnika. 7. Sprostite pritrdilo (42, slika G) zadnje sesalne cevi (43). 8. Odprite podporno roko (37, slika G) in povežite verigo (1, slika M) na sesalno cev, da jo podprete. 9. Odprite pipo šobe (23, slika F) prašnega kontrolnega sistema. 10. Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju. 11. Prepriþajte se, da je vsipnik (6, slika G) spušþen in signalni indikator (3, slika D) ne sveti. 12. Postopno potiskajte vzvod motorne dušilke (16, slika E) naprej in nastavite hitrost na zaslonu (17, slika D) na vrednost, kot sledi: • najmanj 1800 vrt./min • najveþ 2.000 vrt./min 13. S stikalom (30, slika D) vkljuþite ventilator sesanja. 14. S stikalom (27, slika D) vkljuþite vodno þrpalko prašnega kontrolnega sistema v skladu z naslednjim postopkom: • Ko je stikalo obrnjeno v položaj ena, šobe pršijo srednjo koliþino vode (uporabite, ko je malo prahu) • Ko je stikalo obrnjeno v položaj dve, šobe pršijo najveþjo koliþino vode (uporabite, ko je veliko prahu) 15. Izkljuþite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 16. Ob pomoþi asistenta zaþnite pobirati odpadke z zadnjo sesalno cevjo tako, da jo primete, kot je prikazano na sliki N. Med obratovanjem stroj pobira tako lahke materiale, kot so prah, papir, listje itn. kot tudi težje materiale, kot so kamni, steklenice itn. 17. Za vrnitev v delovni naþin s sesalnim dovodom (17, slika G), izvedite korake od 2 do 15 v obratnem vrstnem redu.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
21
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
UPORABA BRISALCA/POMIVALCA VETROBRANA 1. 2.
Stikalo (33, slika D) obrnite v položaj 1 za zagon brisalca vetrobrana ter v položaj 2 (vzmetni povratek) za razpršenje þistila na vetrobran. Stikalo (33, slika D) obrnite v položaj 0 za zaustavitev brisalca vetrobrana.
UPORABA OGREVANJA KABINE 1. 2. 3.
Za vklop ogrevanja kabine po potrebi obrnite gumb (15, slika E) v nasprotni smeri urnega kazalca. Nastavite hitrost pihanja z gumbom (6, slika E). Za izkljuþitev ogrevanja kabine, do konca obrnite gumb (15, slika E) v smeri urnega kazalca.
UPORABA KLIMATSKEGA KONTROLNEGA SISTEMA ZA KABINO (*) (*)
Neobvezno v nekaterih državah.
1. 2.
Po potrebi obrnite gumb za klimo (5, slika E). Nastavite hitrost pihanja z gumbom (6, slika E).
DELOVANJE SVETLOBNEGA SISTEMA 1.
Za vklop svetlobnega in signalnega sistema uporabite kombinirano stikalo (35, slika D), ki ima naslednje funkcije: • Žarometi so ugasnjeni, oznaka (35b) na simbolu O • Pozicijske luþi svetijo, oznaka (35b) na simbolu • Prižgane kratke luþi, oznaka (35b) na simbolu • Prižgane dolge luþi, oznaka (35b) na simbolu in vzvod potisnjen dol (35a) • Zaþasno prižgane dolge luþi, potisk na gor roþica (35a) • Prižgan desni smernik, potisnite roþico (35a) naprej • Prižgan levi smernik, potisnite roþico (35a) nazaj • Vklop hupe, potisnite roþico (35a) v smeri pušþice (35c) POMNI Indikator sesalnega dovoda (46, slika G) zasveti, ko se prižgejo pozicijske luþi (2).
DELOVANJE STROPNE LUýI Stropno luþ (19, slika D) v kabini prižgete tako, da jo pritisnete na levi ali desni strani. S pritiskom na sredino se luþ ugasne.
DELOVANJE DELOVNE LUýI TRETJE KRTAýE Delovno luþ tretje krtaþe prižgete s stikalom (52, slika D).
DELOVANJE SIGNALNIH INDIKATORJEV NEVARNOSTI Signalne indikatorje nevarnosti prižgete s stikalom (20, slika D).
ROýNO DVIGANJE VSIPNIKA Za roþno dviganje/spušþanje vsipnika (6, slika G) (ko dizelski motor odpove itn.) naredite naslednje. Roþno dviganje vsipnika 1. Prepriþajte se, da je stroj na trdni ravni podlagi, še zlasti þe je vsipnik (6, slika G) poln. 2. Stikalo za vžig (24, slika D) do konca zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in tako ugasnite motor (þe še ni ugasnjen) ter ga nato odstranite. 3. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 4. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). 5. Odstranite vzvod roþne þrpalke (27, slika F). 6. Namestite vzvod (1, slika O) na roþno þrpalko (2). 7. Prepriþajte se, da je izbirno stikalo dviganja/spušþanja vsipnika (3, slika O) v položaju dviganja [poskusite þrpati z vzvodom (1)]. 8. Previdno vkljuþite þrpalko (2, slika O) z vzvodom (1) in do konca dvignite vsipnik. 9. Namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. Roþno spušþanje vsipnika 10. Namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 11. Izbirno stikalo (3, slika O) premaknite v položaj za spušþanje in vkljuþite þrpalko (2) z vzvodom (1), tako da se vsipnik do konca spusti. 12. Odstranite vzvod (1, slika O) s þrpalke in ga pospravite v njegovo ohišje (27, slika F). 13. Regulirno stikalo za þrpalko prestavite na sredino. 14. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12).
22
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
NAMESTITEV PODPORNEGA DROGA DVIGNJENEGA VSIPNIKA Pred delom pod dvignjenim vsipnikom (1, slika F) je potrebno namestiti podporne drogove (3) v skladu z naslednjim postopkom. OPOZORILO! Zaradi varnosti je treba pred delom pod dvignjenim vsipnikom namestiti podporne drogove (3, slika F). Ta postopek je potreben, tudi þe so dvižni cilindri vsipnika opremljeni z varnostnimi ventili, ki prepreþujejo, da bi se vsipnik nakljuþno spustil v primeru zloma/pušþanja cevi/fitinga hidravliþnega sistema. Namestitev podpornega droga 1. Vsipnik (6, slika G) dvignite do konca po navodilu v predmetnem poglavju. 2. Sprostite oba drogova (2, slika F) s pritrdil (4) in jih premaknite v položaj (3) tako, da njuna konca vtaknete v ohišje (20). 3. Rahlo spustite vsipnik, da se nasloni na drogove. Odstranitev podpornega droga 4. Rahlo dvignite vsipnik, da se dvigne z drogov. 5. Odklopite oba drogova (3, slika F) iz ohišja (20) in ju premaknite v položaj (2), nato ju vklopite in zavarujte s pritrdili (4). 6. Do konca spustite vsipnik (6, slika G) v skladu s postopkom, opisanim v ustreznemu odstavku.
NAMESTITEV PODPORNEGA DROGA VRATC DVIGNJENEGA VSIPNIKA Preden zaþnete delati pod dvignjenim vsipnikom (44, slika F), morate namestiti podporne drogove (17) v skladu z naslednjim postopkom. Namestitev podpornega droga 1. Izvlecite drog (17, slika F) iz ohišja in po potrebi dvignite vratca, nato namestite drog v ohišje (18). Odstranitev podpornega droga 2. Izvedite postopek, opisan v koraku 1 v obratnem zaporedju.
UPORABNA VISOKOTLAýNE VODNE PIŠTOLE (*) (*)
Neobvezno v nekaterih državah.
Stroj je opremljen z visokotlaþnim vodnim sistemom (neobvezno), ki ga je mogoþe uporabiti za pranje stroja ali v druge namene. OPOZORILO! Visokotlaþno þrpalko ni dovoljeno zagnati, ko so posode za vodo prazne ali skoraj prazne (þrpalka se lahko poškoduje). Naslednji postopek se nanaša na uporabo vodne pištole. 1. Vzemite v roko vodni pištolo (9, slika E) znotraj kabine. 2. Izvlecite del gumijaste cevi (21, slika F) in povežite pištolo (9, slika E) na hitro gredno vez (22, slika F). 3. Dizelski motor zaženite pri število vrtljajev motorja v prostem teku, kot opisano v ustreznem poglavju. 4. Z vzvodom (8, slika E) vkljuþite visokotlaþno þrpalko. 5. Po potrebi spustite zrak iz sistema tako, da gumb za vodno pištolo do konca zavritite v nasprotni smeri urnega kazalca in pritiskate na vzvod za vodno pištolo, dokler ne zaþne voda enakomerno iztekati in z nizkim tlakom. Za uporabo visokotlaþne šobe spustite vzvod za vodno pištolo in zavrite gumb v smeri urnega kazalca. 6. Motor pustite teþi z želenim številom vrtljajov motorja. 7. Uporabite vodno pištolo tako, da pritisnete na ustrezen sprožilec. OPOZORILO! Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). OPOZORILO! Visokotlaþne þrpalke ni dovoljeno pustiti delovati daljše obdobje, ne da bi uporabili vodno pištolo. 8.
Po uporabi vodne pištole v obrnjenem zaporedju izvedite korake od 1 do 5.
UPORABA KOMPLETA KAMER (neobvezno) 1. 2. 3.
Za vklop video sistema (1, slika AX) in kamer (4 in 5) pritisnite gumb (2), ko je kljuþ za vžig (24, slika D) v uporabi. Ko deluje vzvratna prestava, se video sistem in kamere samodejno vkljuþijo. Za funkcije drugih gumbov na desni strani videa glej Priroþnik za uporabo kompleta kamer.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
23
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
PO KONýANI UPORABI STROJA Po delu, a preden zapustite stroj, izvedite naslednje postopke. 1. Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 2. Izkljuþite vodno þrpalko prašnega kontrolnega sistema s stikalom (27, slika D). 3. ýe so odprti, zaprite pipe prašnega kontrolnega sistema (10, 11, 12, slika E). 4. Dvignite tretjo krtaþo s potiskom krmilne roþice (46, slika D) nazaj. 5. S pritiskom na gumb (38, slika D) dvignite sesalni dovod in stranske krtaþe. 6. Vzvod motorne dušilke (16, slika E) prestavite v prosti tek in ga zadržite v tem položaju nekaj minut, tako da se sistem stabilizira. 7. Prepriþajte se, da je vsipnik (6, slika G) spušþen in signalni indikator (3, slika D) ne sveti. 8. Po potrebi premaknite tretjo krtaþo iz odprtega položaja v zaprt položaj, kot opisano v nadaljevanju: • S stikalom vzmetnega povratka (34, slika D) se prepriþajte, da je podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) nastavljen do konca. ýe ni, ga prestavite v omenjeni položaj tako, da pritisnete in zadržite stikalo (34, slika D). • Premaknite roko tretje krtaþe (23, slika G) iz odprtega v zaprt položaj tako, da potisnete krmilno roþico (46, slika D) v levo. Premikanje se samodejno zaustavi, ko nastopi konec sunka. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko varno premikate v levo ali desno, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v levo ali desno. Tako nastavljeno je premikanje roke omejeno na ustrezne varnostne naprave. V nasprotnem primeru lahko prekomerno premikanje poškoduje stroj ali vpliva na stabilnost. Zato priporoþamo, da se podaljšek roke tretje krtaþe (22, slika G) vedno premakne do konca v levo ali desno. OPOZORILO! Roko tretje krtaþe (23, slika G) lahko premaknete v zaprt položaj, ko je podaljšek roke (22) nastavljen do konca v desno. 9. 10. 11. 12. 13.
Zaustavite vrtenje tretje in stranske krtaþe s stikalom (29, slika D). Ko se krtaþe izkljuþijo, se sesalni ventilator samodejno izkljuþi. Oþistite vsipnik, filtre in cev za sesanje, preglejte tesnila in podmažite ležaje sesalnega ventilatorja, kot opisano v poglavju Vzdrževanje. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Ugasnite luþi. Sestopite s stroja in premaknite varnostni zatiþ tretje krtaþe iz položaja (2, slika H) (izklopljeno) v položaj (1) (vklopljeno), in sicer tako, da povleþete in obrnete ustrezen vzvod.
PRAZNJENJE VODNE POSODE PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA Po potrebi izpraznite vodno posodo prašnega kontrolnega sistema, kot opisano v nadaljevanju. 1. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 2. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 3. Nad desno stranjo zadnje osi odvijte pokrov vodnega filtra (1, slika Z) in ga odstranite skupaj s filtrom. 4. Izlijte vso vodo iz posode. 5. Namestite pokrov (1, slika Z) in filter.
POTISKANJE/VLEKA STROJA Za vleko stroja ukrepajte, kot sledi. 1. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 2. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 3. Odstranite montažne vijake (32, slika G), nato odstranite desna vratca pod kabino (31). 4. Sprostite vijak þrpalke pogonskega sistema (1, slika AP) za dva obrata. 5. Izkljuþite roþno zavoro (13, slika E). 6. Za vleko stroj pritrdite na enega od naslednjih delov: • Sprednji kavelj (18, slika G) • Zadnji kavelj (45, slika G) 7. Po vleki stroja, privijte vijak (1, slika AP), nato namestite desna vratca pod kabino (31, slika G) in jih z ustreznimi vijaki (32) pritrdite.
24
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PREVOZ NA PRIKOLICI Za prevoz stroja na prikolici uporabljajte kljuke in sidra, kot prikazano spodaj. OPOZORILO! Sidranje/dviganje stroja mora izvajati kvalificirano osebje. Razpoložljive kljuke 1. Stroj je opremljen z naslednjimi kljukami: • Št. 2 dvižne kljuke (1, slika B), kadar je vsipnik prazen. • Št. 1 sprednja vleþna/sidrna kljuka (2, slika B) (18, slika G). • Št. 2 zadnja vleþna/sidrna kljuka (3, slika B) (45, slika G). Sidrišþe 2. Za zasidranje stroja za prevoz na prikolici ukrepajte, kot sledi: • Nastavite stroj v naþin prestavljanja (glej postopek v ustreznemu odstavku). • Izvlecite kljuþ za vžig (24, slika D). • Vklopite roþno zavoro (13, slika E). • Zaprite vsa vratca, plošþe itn. • Stroj zasidrajte s sprednjo in zadnjo vleþno kljuko (18 in 45, slika G). • Zasidrajte stroj z dvema primernima trakovoma (4 in 5, slika B), ki ju namestite preko podpore zadnje osi (6) in na sprednjo levo in desno stopniþko kabine (7). Zaþasno dviganje 3. Za zaþasen dvig stroja postopajte, kot je opisano spodaj: • Nastavite stroj v naþin prestavljanja (glej postopek v ustreznemu odstavku). • Prepriþajte se, da je vsipnik prazen. OPOZORILO! ýe je treba dvigniti stroj v nujnem primeru in vsipnik ni prazen, bodite še toliko bolj previdni, saj lahko teža smeti potisne stroj iz ravnovesja in tudi kljuke so pod velikim stresom. • • • • •
Izvlecite kljuþ za vžig (24, slika D). Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Zaprite vsa vratca, plošþe itn. Pripnite stroj na dvižno kljuko (1, slika B) z ustreznimi vrvmi. Stroj previdno in þim hitreje dvignite, z ustreznim dvigalnim sistemom in v skladu s pravili za prepreþevanje nesreþ.
SKLADIŠýENJE STROJA ýe stroja ne boste uporabljali veþ kot 30 dni, ukrepajte, kot sledi: 1. Izpraznite zbiralno posodo prašnega sistema, kot opisano v nadaljevanju. 2. Stroj pripravite, kot opisano v Po uporabi stroja. 3. Stroj skladišþite v suhem in þistem prostoru, zašþitenem pred vremenskimi vplivi in z naslednjimi razmerami: • Temperatura: +1°C do +50°C • Vlaga: maks. 95% 4. Izkljuþite negativni konektor iz akumulatorja (34, slika F). 5. Z dizelskim motorjem delajte po navodilih ustreznega priroþnika.
PRVO OBDOBJE UPORABE Po prvem obdobju uporabe (prvih 8 urah) je treba ukrepati, kot sledi: 1. Preverite, þe so pritrdilni in povezovalni deli stroja pravilno priviti. Preverite, þe so vidni deli nepoškodovani, in da nikjer ne pušþa. 2. Po prvih 50 urah delovanja, opravite naslednje operacije preverjanja in zamenjave, ki so opisane v Tabeli rednega vzdrževanja.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
25
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
MONTAŽA IN UPORABA RAZPRŠILCA SOLI (neobvezno) Sestavljanje razpršilca soli POZOR! Za namestitev te opreme, mora biti stroj za pometanje opremljen z ustreznimi prikljuþki. Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. Postopajte v skladu z varnostnimi pravili, z ustreznim dvigalnim sistemom (8, slika AU), prikljuþite razpršilec soli (9) na dvižno kljuko (5). Oprema tehta okoli 90 kg. 3. Na ravnih tleh premaknite stroj za pometanje v ustrezen položaj (10, slika AU) in namestite razpršilec soli (9). 4. Dvignite vsipnik (6, slika G) in namestite podporne drogove (3, slika F) (v skladu z navodili v ustreznemu odstavku). 5. Ugasnite motor in vklopite roþno zavoro (13, slika E). 6. Z dvigalnim sistemom (8, slika AU), namestite razpršilec soli (9) na stroj za pometanje in ga pritrdite z vijaki (11) in maticami (12). 7. Odklopite dvigalni sistem (8, slika AU) z razpršilca soli (9). 8. Odstranite varovalni pokrov, nato prikljuþite hitre vezi hidravliþnega sistema (13, slika AU) na ustrezne cevne vezi (14). 9. Prikljuþite elektriþni konektor (15, slika AU) v ustrezno vtikalno dozo (16). 10. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). 11. Obrnite vzvod (17, slika AU) iz položaja (17a) za vklop tretje krtaþe v položaj (17b) za vklop razpršilca soli. 12. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12). 13. Odstranite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) in spustite vsipnik (6, slika G) (glej postopek v ustreznemu odstavku). 14. Stroj je sedaj pripravljen za delovanje z razpršilcem soli. Demontaža razpršilca soli 15. Razpršilec soli razstavite v obratnem vrstnem redu, kot ste ga sestavili. 16. Razpršilec soli shranite in ustrezno zavarujte. Uporaba razpršilca soli 17. Razpršilec soli sestavite (9, slika AU) v skladu z navodili v ustreznemu odstavku. 18. V posodo nasujte ustrezno sol (2, slika AU). 19. S kontrolnim vzvodom nastavite ustrezen curek soli (1, slika AU). 20. Za aktiviranje razpršilca soli uporabite komande tretje krtaþe. 21. Za spreminjanje hitrosti razpršilca soli v skladu s hitrostjo motorja uporabite gumb (18, slika AU). 1. 2.
26
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
MONTAŽA IN UPORABA SNEŽNE KRTAýE (neobvezno) POZOR! Za namestitev te opreme, mora biti stroj za pometanje opremljen z ustreznimi prikljuþki. Sestava snežne krtaþe 1. Razstavite sesalni dovod (17, slika G) (glej postopek v ustreznemu odstavku). 2. Razstavite roko tretje krtaþe (23, Fig. G) (glej postopek v ustreznemu odstavku). 3. Na ravnih tleh premaknite stroj za pometanje v ustrezen položaj za namestitev snežne krtaþe (slika AV). 4. Ugasnite motor in vklopite roþno zavoro (13, slika E). 5. Namestite snežno krtaþo na roke (19, slika AV) in jo pritrdite z vijaki (14). 6. Na obeh straneh stroja privijte vijake za uravnavanje višine krtaþe (15 in 16, slika AV) na rokah (19). Po potrebi lahko to nastavitev opravite kasneje, za prilagajanje dvignjene snežne krtaþe. 7. Do konca dvignite prilagodljivo nogo (5, slika AV) in jo pritrdite z gumbi (6). 8. Odstranite varovalni pokrov, nato prikljuþite hitre vezi hidravliþnega sistema (1, slika AV) na ustrezne cevne vezi (2). 9. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). 10. Vzvod (21, slika AV), þe je na voljo, obrnite iz položaja (21a) (vklop visokotlaþne vodne pištole) v položaj (21b) (vklop snežne krtaþe). POMNI Vzvod (21, slika AV) je na voljo le, þe je stroj opremljen z visokotlaþnim vodnim sistemom (glej 21 in 22, slika F). 11. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12). 12. Stroj je sedaj pripravljen za delo s snežno krtaþo. Demontaža snežne krtaþe 13. Snežno krtaþo razstavite v obratnem vrstnem redu, kot ste jo sestavili. 14. Shranite in ustrezno zavarujte snežno krtaþo. Uporaba snežne krtaþe 15. Sestavite snežno krtaþo (slika AV) v skladu z navodili v ustreznemu odstavku. 16. Za dvig/spust snežene krtaþe uporabite krmilo za dvigovanje/spušþanje sesalnega dovoda. 17. S stikalom (30, slika D) vkljuþite snežno krtaþo. 18. Za spreminjanje hitrosti snežne krtaþe v skladu s hitrostjo motorja, uporabite gumb (22, slika AV). 19. Pred uporabo snežne krtaþe (10, slika AV) preverite njen odmik od tal po naslednjem postopku. • Stroj z namešþeno snežno krtaþo zapeljite na ravno podlago. • Stroj zaustavite, spustite snežno krtaþo in pustite, da se nekaj sekund vrti. • Zaustavite in dvignite snežno krtaþo, nato stroj parkirajte in vklopite roþno zavoro. • Prepriþajte se, da je sled krtaþe (20, slika AV) široka po dolžini od 2 do 4 cm. ýe širina sledi ni v mejah navedene specifikacije, odstranite zaponke (13, slika AV) in nastavite z dviganjem/spušþanjem koles (11) z roþicami (12). Ko je nastavitev konþana, postavite roþice (12) v prvotni položaj in namestite zatiþe (13). 20. Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 21. Dvignite snežno krtaþo, nato izklopite motor tako, da do konca obrnete kljuþ za vžig (24, slika D) v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 22. Odstranite spojko (9, slika AV) in odklopite drog (17) z zatiþa (8). 23. Krtaþe po potrebi nagnite, nato povežite odprtino (18, slika AV) z ustreznim zatiþem (8). Ponovno namestite spojko (9). 24. Stroj je sedaj pripravljen za delo s snežno krtaþo. Po potrebi na sprednja kolesa stroja za pometanje namestite snežne verige.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
27
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
MONTAŽA IN UPORABA SNEŽNEGA REZALNIKA (neobvezno) POZOR! Za namestitev te opreme, mora biti stroj za pometanje opremljen z ustreznimi prikljuþki. Montaža snežnega rezalnika 1. Razstavite sesalni dovod (17, slika G) (glej postopek v ustreznemu odstavku). 2. Razstavite roko tretje krtaþe (23, Fig. G) (glej postopek v ustreznemu odstavku). 3. Na ravnih tleh premaknite stroj za pometanje v ustrezen položaj za namestitev snežnega rezalnika (slika AW). 4. Ugasnite motor in vklopite roþno zavoro (13, slika E). 5. Namestite snežni rezalnik na roke (15, slika AW) in ga pritrdite z vijaki (13). 6. Na obeh straneh stroja privijte vijake (14, slika AW) na rokah (15). 7. Odstranite varovalni pokrov, nato prikljuþite hitre vezi hidravliþnega sistema (1, slika AV) na ustrezne cevne vezi (3). 8. Povežite hitre vezi hidravliþnega sistema (2, slika AW) na cevno vez (4), ki ustreza cevi (2, slika AY), ki se uporablja za sesalni dovod. 9. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). 10. ýe je na voljo, obrnite vzvod (17, slika AW) iz položaja (17a) (vklop visokotlaþne vodne pištole) na položaj (17b) (vklop snežnega rezalnika). POMNI Vzvod (17, slika AW) je na voljo le, þe je stroj opremljen z visokotlaþnim vodnim sistemom (glej 21 in 22, slika F). 11. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12). 12. Stroj je sedaj pripravljen za delo s snežnim rezalnikom. Demontaža snežnega rezalnika 13. Snežni rezalnik razstavite v obratnem zaporedju, kot ste ga namestili. 14. Shranite in ustrezno zavarujte snežni rezalnik. Uporaba snežnega rezalnika 15. Sestavite snežni rezalnik (slika AW) v skladu s postopkom v ustreznemu odstavku. 16. Za dviganje/spušþanje snežnega rezalnika uporabite krmila za dviganje/spušþanje sesalnega dovoda. 17. S stikalom (30, slika D) vkljuþite snežni rezalnik (10, slika AW). 18. Za spremembo hitrosti snežnega rezalnika v skladu s hitrostjo motorja uporabite gumb (18, slika AW). 19. Pred uporabo snežnega rezalnika (10, slika AW) preverite odmik od tal po naslednjem postopku. • Stroj s snežnim rezalnikom zapeljite na ravno podlago. • Spustite snežni rezalnik na tla. • Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). • Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. • Preverite odmik snežnega rezalnika od tal (10, slika AW) po širini; po potrebi ga nastavite, a ohranite varnostno razdaljo glede na vrsto tal/ceste. Kamni in pesek so nevarni, ker lahko zadenejo ljudi ali predmete in poškodujejo stroj. Za nastavitev višine rezalnika (10, slika AW), dvignite/spustite stranske drseþe zavornjake (11) z dvigalkami (12). 20. Za usmerjanje cevi za izmet snega (7, slika AW) uporabite dvigalke (16). 21. Za usmerjanje plošþe za preusmerjanje izmeta (5, slika AW) uporabite gumbe (6). 22. Za þišþenje snežnega rezalnika uporabite orodje (8). OPOZORILO! Snežni rezalnik lahko varno oþistite le, kadar sta stroj in rezalnik izklopljena! 23. Stroj je sedaj pripravljen za delo s snežnim rezalnikom. Po potrebi na sprednja kolesa stroja za pometanje namestite snežne verige.
28
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
VZDRŽEVANJE Pravilno in redno vzdrževanje zagotavlja dolgo dobo obratovanja stroja in najveþjo obratovalno varnost. V tabeli spodaj je seznam rednih vzdrževalnih del. ýasovni intervali se lahko spremenijo glede na delovne pogoje; intervale naj doloþi oseba, ki je zadolžena za vzdrževanje. OPOZORILO! Vzdrževalna dela se lahko izvajajo samo, ko je stroj ugasnjen (odstranjen kljuþ za vžig). Pred zaþetkom vzdrževalnih del skrbno skrbno preberite navodila poglavja Varnost. Vsa redna ali izredna vzdrževalna dela morajo opraviti usposobljeni delavci ali na pooblašþenem servisu. Ta priroþnik vsebuje Tabelo naþrtovanih vzdrževalnih del, opisana pa so samo najlažja in najpogostejša vzdrževalna dela. Za ostala vzdrževalna iz Tabele naþrtovanih vzdrževalnih del ali za izredna vzdrževalna dela glejte Priroþnik za servisiranje, ki je na voljo v pooblašþenih servisnih centrih. Za naþrtovana in izredna vzdrževalna dela naslednje neobvezne opreme glej ustrezne priroþnike: Razpršilec soli – Snežna krtaþa – Snežni rezalnik – Komplet kamer –
TABELA REDNIH VZDRŽEVALNIH DEL Vzdrževanje
Obdobje delovanja (po prvih 50 urah)
Vsakih 10 ur ali pred uporabo
Vsakih 150 ur
Vsakih 300 ur
Vsakih 500 ur
Vsakih 1.000 ur
Preverjanje nivoja motornega olja Preverjanje nivoja olja hidravliþnega sistema ýišþenje zraþnega predfiltra in filtra za motor Preverjanje þišþenja rebra radiatorja motorja Preverjanje nivoja hladilne tekoþine Preverjanje rebra hladilnika olja hidravliþnega sistema Preverjanje nivoja akumulatorske tekoþine ýišþenje vsipnika, filtra in sesalne cevi, preverjanje tesnila in podmazovanje ležaja ventilatorja ýišþenje vodne šobe in filtra Preverjanje nivoja zavorne tekoþine Preverjanje delovanja brenþala vzvratne prestave in nastavitev senzorja Pregled varnostnega sistema zagona dizelskega motorja
(8)
ýišþenje filtra goriva motorja
(1)
ýišþenje rebra radiatorja motorja
(1) (8)
Preverjanje tlaka v pnevmatikah Preverjanje delovanja in višine sesalnega dovoda in loput Preverjanje in nastavljanje položaja stranske krtaþe Preverjanje in nastavljanje položaja tretje krtaþe Preverjanje obrabe tesnila vsipnika in sesalne cevi
(8)
ýišþenje vodnega filtra prašnega kontrolnega sistema Preverjanje napetosti jermena alternatorja
(8)
(8)
Preverjanje napetosti jermena kompresorja klimatskega kontrolnega sistema
(8)
(8)
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
29
Vsakih 2.000 ur
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA Obdobje delovanja (po prvih 50 urah)
Vzdrževanje
Vsakih 10 ur ali pred uporabo
Vsakih 150 ur
Vsakih 300 ur
Vsakih 500 ur
Vsakih 1.000 ur
Vsakih 2.000 ur
Preverjanje roþne zavore Zamenjava motornega olja
(2) (3)
Zamenjava oljnega filtra dizelskega motorja
(3)
Zamenjava elementa filtra za gorivo
(3)
Preverjanje zatesnjenosti matic in vijakov in pušþanja
(8)
(8)
Podmazovanje
(8)
Preverjanje nivoja hladilne tekoþine motorja
(8)
Zamenjava sesalnega filtra olja v hidravliþnemu sistemu
(8)
(8)
Zamenjava filtra izþrpanja olja hidravliþnega sistema in filtra zraþnika posode
(8)
(8)
Privitje fitingov za motorno gorivo in vijaka
(8)
Preverjanje vžigalnih sveþk
(8)
Preverjanje injektorja
(8)
Zamenjava motornega zraþnega filtra
(8)
Zamenjava zraþnega filtra klimatskega kontrolnega sistema Menjava jermena alternatorja
(8)
Zamenjava jermena klimatskega kontrolnega sistema
(8)
ýišþenje rezervoarja za gorivo
(8)
Zamenjava hladilne tekoþine motorja
(4) (8)
Zamenjava olja hidravliþnega sistema
(3) (8)
Preverjanje grafitne krtaþke starterja
(8)
Preverjanje zavornega sistema
(8)
Preverjanje turbo polnilca
(7) (8)
Hitri servis motorja
(5) (7) (8)
Generalni servis motorja
(6) (7) (8)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Vsakih 100 ur (motorji HR 494 HT3) Za težke pogoje, vsakih 150 ur Ali vsako leto Ali vsaki 2 leti Po 4.000 urah Po 8.000 urah Obrnite se na pooblašþeni servis VM Motori S.p.A. Ustrezen postopek je opisan v priroþniku za servisiranje, ki je na voljo v servisnih centrih Nilfisk-Advance.
ýIŠýENJE VSIPNIKA, FILTRA IN SESALNE CEVI, PREVERJANJE TESNILA IN PODMAZOVANJE LEŽAJA SESALNEGA VENTILATORJA OPOZORILO! Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). Pripravljalni postopki 1. Izpraznite vsipnik (6, slika G), stroj prestavite na mesto za þišþenje/pranje, nato vklopite roþno zavoro (13, slika E). 2. Dvignite in zvrnite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili v ustreznemu odstavku. 3. Namestite podporni drog pokrova (17, slika F) v skladu z navodili v ustreznemu odstavku. ýišþenje vsipnika 4. Oþistite vsipnik (1, slika F) in transportni trak (14) z vodnim curkom pod tlakom. 5. Previdno preverite tesnilo sesanja (19, slika F), þe je nepoškodovano in ga po potrebi zamenjajte. ýišþenje sesalne cevi 6. Temeljito oþistite notranjost sesalne cevi (6, slika F) vse do sesalnega dovoda, in sicer z vodnim curkom pod tlakom. 7. Previdno preverite tesnilo sesalne cevi (5, slika F), þe je nepoškodovano in ga po potrebi zamenjajte.
30
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
ýišþenje sesalnega filtra in ležaja 8. Znotraj vsipnika odstranite zaponke (16, slika F) sesalnega filtra (15). 9. Izvlecite sesalni filter (15, slika L). 10. V komori (13, slika F), operite ventilator (1, slika P) s curkom vode pod tlakom; preverite, ali so vsi deli ventilatorja (2) þisti. 11. Oþistite sesalni filter (1, slika Q) s curkom vode pod tlakom. 12. Namestite sesalni filter in ga pritrdite z zaponkami (16, slika F). 13. Odstranite podporni drog vratc (17, slika F) in spustite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili v ustreznemu odstavku. 14. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. ýišþenje filtra zraþnika 15. Z lestvijo in pomoþjo pomoþnika sprostite pritrdila (26, slika G) varovalnega pokrova filtra zraþnika (27). 16. Odprite okrov (1, slika R) in namestite varnostne zatiþe (2). 17. Odstranite montažne vijake (1, slika S), nato odstranite filter zraþnika (2). 18. Oþistite filter zraþnika (1, slika T) s curkom vode pod tlakom. 19. Namestite filter zraþnika in varovalni pokrov tako, da opravite korake od 15 do 17 v obratnem vrstnem redu. Podmazovanje ležaja sesalnega ventilatorja 20. Odprite leva vratca (9, slika G). 21. Podmažite ležaje sesalnega ventilatorja z nastavkom za podmazovanje (1, slika U). Koliþina maziva, ki ga je treba uporabiti: • 4 - 5 þrpanj z roþno þrpalko. • 15 -20 sekund vbrizgavanja z zraþno þrpalko. 22. Zaprite leva vratca (9, slika G).
ýIŠýENJE ŠOB IN FILTRA PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA OPOZORILO! Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). Pripravljalni postopki 1. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 2. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. ýišþenje šob in filtrov na stranskih krtaþah 3. Odvijte obroþne matice (1, slika V). 4. Odstranite in s stisnjenim zrakom oþistite šobe (2, slika V) in filtre (3). Odstranite apnene usedline. Po potrebi zamenjajte filtre (3). 5. Namestite filtre in šobe in jih pritrdite z okroglimi maticami . ýišþenje šob in filtrov v sesalnem dovodu 6. Odstranite spojko (1, slika I), nato odstranite loputo sesalnega dovoda (3) tako, da jo potegnete s teþajev (4). 7. S 14 mm izvijaþem (1, slika W) odvijte šobe (2) in odstranite filtre (3) na obeh straneh sesalne cevi (preverite položaj šob). 8. Oþistite šobe (2, slika W) in filtre (3) s stisnjenim zrakom. Odstranite apnene usedline. Po potrebi zamenjajte filtre (3). 9. Filtre in šobe namestite v nasprotnem vrstnem redu. ýišþenje šob in filtrov v sesalni cevi, od sesalnega dovoda do vsipnika 10. Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. 11. Stroj zapeljite na trdno in ravno podlago in vklopite roþno zavoro (13, slika E). 12. Dvignite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili, opisanimi v ustreznemu odstavku. 13. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 14. Da se izognete nakljuþnemu spušþanju vsipnika, namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 15. V sesalni cevi (6, slika F) s 14 mm izvijaþem odvijte šobo (1, slika X) in odstranite filter (2) (preverite dejanski položaj šobe). 16. S stisnjenim zrakom oþistite šobo (1, slika X) in filter (2). Odstranite apnene usedline. Po potrebi zamenjajte filter (2). 17. Namestite v nasprotnem vrstnem redu. 18. Odstranite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) in spustite vsipnik (6, slika G) (glej postopek v ustreznemu odstavku). ýišþenje šob in filtrov v zadnji sesalni cevi (neobvezno) 19. Sprostite držala (1, slika K) in z roþaji (3) dvignite pokrov (2). 20. V cevi (2, slika Y) s 14 mm izvijaþem odvijte šobo (4) in odstranite filter (5) (preverite dejanski položaj šobe). 21. S stisnjenim zrakom oþistite šobo (4, slika Y) in filter (5). Odstranite apnene usedline. Po potrebi zamenjajte filter (5). 22. Namestite v nasprotnem vrstnem redu. 23. Namestite gumijasto cev (3, slika Y) na trdni del zadnje sesalne cevi (2) in pritrdite s sponko (1).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
31
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ýIŠýENJE VODNEGA FILTRA PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA OPOZORILO! Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). POMNI Ko odstranite filter, iz posod izstopi voda. Priporoþamo, da ta postopek vzdrževanja izvajate, ko so posode prazne. 1. 2. 3. 4. 5.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Nad desno stranjo zadnje osi odvijte pokrov vodnega filtra (1, slika Z) in ga odstranite skupaj s filtrom. Snemite filter (2, slika Z) s pokrova (3), nato oba operite in oþistite. Po potrebi zamenjajte filter. Namestite filter in pokrov.
PREVERJANJE NIVOJA HIDRAVLIýNEGA OLJA POZOR! Ta postopek morate izvajati, ko je vsipnik (6, slika G) do konca spušþen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Motor zaženite, kot opisano v predmetnem poglavju. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). Prepriþajte se, da je igla indikatorja uþinkovitosti (1, slika AA) izpustnega filtra hidravliþnega sistema (2) na zelenemu obmoþju (3), sicer morate filter (2) zamenjati (glej postopek v Priroþniku za servisiranje). Preverite, da na zgornji površini oljnega rezervoarja hidravliþnega sistema ne pušþa (4, slika AA), sicer je treba zamenjati filter zraþnika rezervoarja (5) (glej Priroþnik za servisiranje). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Z indikatorjem (6, slika AA) se prepriþajte, da je nivo olja v rezervoarju med oznakam MIN in MAX. Po potrebi odvijte þep (7, slika AA), odstranite filter (2) in dolijte. Za vrste olja, ki ga lahko uporabite, glejte poglavje Tehniþni podatki. POMNI Zalogo obnovite z isto vrsto olja, kot je v rezervoarju.
9. Namestite filter (2, slika AA) in privite vijak (7). 10. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12).
PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA HLADILNIKA OLJA HIDRAVLIýNEGA SISTEMA OPOZORILO! Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. Stroj zapeljite na trdno in ravno podlago in vklopite roþno zavoro (13, slika E). Dvignite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili, opisanimi v ustreznemu odstavku. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Da se izognete nakljuþnemu spušþanju vsipnika, namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 6. Zaprite leva in desna zgornja vratca (9 in 28, slika G) tako, da vklopite pritrdila (10) in (29) s priloženim kljuþem . 7. Odstranite vijake, nato odstranite plošþo predelka motorja (11, slika F). 8. Odprite desna spodnja vratca (34, slika G) tako, da sprostite pritrdilo (35) s priloženim kljuþem. 9. S stisnjenim zrakom (najveþ 6 bar) oþistite rebra hladilnika hidravliþnega olja (9, slika F). Po potrebi usmerite stisnjeni zrak v nasprotno smer dovoda zraka za hlajenje. 10. Znotraj radiatorja (9, slika F) preverite, ali se ventilator neovirano obraþa. 11. Opravite korake 3 do 8 v nasprotnem vrstnem redu. 1. 2. 3. 4. 5.
32
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PREVERJANJE NIVOJA AKUMULATORSKE TEKOýINE OPOZORILO! Pred pregledovanjem akumulatorja in þišþenjem ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). Preverite nivo elektrolita v akumulatorju (34, slika F) in po potrebi dolijte destilirano vodo. Po potrebi oþistite akumulator. Preglejte povezave sponk akumulatorja, þe so morda oksidirale. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12).
PREVERJANJE NIVOJA ZAVORNE TEKOýINE 1. 2. 3.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite na OFF in ga izvlecite. Preverite nivo zavorne tekoþine v posodi (1, slika AB). Nivo mora biti 1 cm pod polnilnim vratom posode. Po potrebi obnovite zalogo z isto vrsto tekoþine, kot je v napeljavi. Vrsta uporabljane tekoþine: DOT4.
PREVERJANJE SENZORJA BRENýALA VZVRATNE PRESTAVE 1.
Prepriþajte se, da brenþalo oddaja zvok, kadar stroj obratuje v vzvratni prestavi. Po potrebi opravite nastavitev v skladu z navodili v Priroþniku za servisiranje.
PREVERJANJE TLAKA V PNEVMATIKAH 1. 2. 3.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Tlak v pnevmatikah mora biti naslednji: • Pnevmatike spredaj: 5,0 barov • Zadnje pnevmatike: 5,0 barov
PREVERJANJE VIŠINE IN DELOVANJA SESALNEGA DOVODA IN LOPUTE Pripravljalni postopki 1. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 2. Dvignite sesalni dovod (17, slika G) v skladu s postopkom, opisanim v ustreznemu odstavku. 3. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Preverjanje kolesa sesalnega dovoda 4. Prepriþajte se, da so vsa tri kolesa (1, slika AC) sesalnega dovoda v dobremu stanju in se neovirano vrtijo (ne smejo biti upognjena/poškodovana zaradi udarcev ali pretiranega pritiska itn.). Preverite tudi, da debelina gume (2) ni manjša od nekaj mm. Po potrebi zamenjajte kolesa (1) (glejte postopek v Priroþniku za servisiranje). Preverjanje drsne plošþe 5. Prepriþajte se, da sta glavna drseþa plošþa (3, slika AC) in sprednji drseþi plošþi (4) in (5) v dobrem stanju in da njihova debelina (6) ni manjša od 5 mm, sicer jih zamenjajte (glej postopek v Priroþniku za servisiranje). Pomembno je, da ustrezne drsne plošþe (3), (4), (5) zamenjate, preden se popolnoma obrabijo, in s tem prepreþite poškodbe montažnih vijakov, ki se v takem primeru težko odstranijo. Drsne plošþe (3), (4), (5) zamenjajte kot eno enoto, tako da prepreþite razlike v spojnih obmoþjih (7), ki nastanejo zaradi razliþnih stopenj obrabe.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
33
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Preverjanje lopute sesalnega dovoda, odklonilne plošþe in nastavitve koles 6. Prepriþajte se, da sta loputa (8, slika AC) in plošþa za preusmerjanje (9) nepoškodovani in da nimata prevelikih raztrganin (10) ali nazobþanosti (11), kar lahko škodi delovanju sesalnega dovoda. Po potrebi zamenjajte kolesa (8) in odklonilno plošþo (9) (glejte postopek v Priroþniku za servisiranje). 7. Zapeljite stroj na ravno površino in spustite sesalni dovod (17, slika G) v skladu s postopkom, opisanim v ustreznemu odstavku. 8. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 9. Prepriþajte, se da odmik lopute (12, slika AC) od tal ni veþ kot 1 cm; veþji odmik lahko škodi delovanju sesalnega dovoda. Po potrebi zamenjajte loputo (8) (glejte postopek v Priroþniku za servisiranje). 10. Prepriþajte se, da se vsa kolesa (1, slika AC) dotikajo tal. ýe se zadnje kolo ne dotika tal ali se tal dotika s preveliko silo, nastavite višino kolesa, kot sledi: • Na obeh straneh sesalnega dovoda odvijte/privijte samozaporne matice (1, slika AD), dokler zadnje kolo ne doseže pravilnega položaja. 11. Prepriþajte se tudi, da se drseþe plošþe (3), (4), (5) ne dotikajo tal, kadar se vsa tri kolesa (1, slika AC) dotikajo tal, sicer je treba kolesa (1) zamenjati, da se izognete pretirani obrabi drseþih plošþ (za postopek zamenjave koles glej Priroþnik za servisiranje). 12. Naprava za nastavitev (2, slika AD) se uporablja za upravljanje sesalnega dovoda, kadar je ta dvignjen. 13. Zaženite stroj, kot opisano v ustreznemu poglavju, nato dvignite loputo (8, slika AC) in se prepriþajte, da se prosto dviga. Prepriþajte se, da se dviga tudi, ko se obremeni z nekaj kg (simulacija premikanja steklenic ali drugih težjih predmetov, ki jih je nato treba pobrati). Po potrebi nastavite odpiralno silo lopute (8), kot sledi: • Stroj izkljuþite. • Odvijte protimatico varovalnega ventila (13, slika AC) in zavrtite vijak (14), kot je potrebno, in upoštevajte: – Z odvijanjem vijaka se odpiralna sila manjša; – Z privijanjem vijaka se odpiralna sila veþa. • Ko je nastavitev konþana, privijte protimatico (13, slika AC). 14. Vse odstranjene dele sestavite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih razstavili.
PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE POLOŽAJA STRANSKE KRTAýE POMNI Na voljo so kartaþe razliþnih trdot. Postopek je primeren za vse vrste krtaþ. Preverjanje 1. Preverite, þe sta stranski krtaþi dvignjeni na ustrezno višino in pod pravim nagibom, in sicer po naslednjem postopku: • Stroj zapeljite na ravno podlago. • Stroj zaustavite na mestu, do konca spustite stranski krtaþi in jih pustite, da se nekaj sekund vrtijo. • Zaustavite in dvignite stranske krtaþe, nato stroj premaknite. • Prepriþajte se, da sta velikost in usmerjenost sledi stranskih krtaþ, kot sledi: – Krtaþa na desni strani se mora dotikati tal po krožnem loku od »11. ure« do »4. ure« (1, slika AE). – Krtaþa na levi strani se mora dotikati tal po krožnem loku od »8. ure« do »1. ure« (2, slika AE). Višino krtaþe nastavite, þe sledi odstopajo po specifikaciji, in sicer v skladu z naslednjim postopkom. 2. Vklopite roþno zavoro z vzvodom (13, slika E). 3. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Nastavitev višine stranske krtaþe 4. Na obeh straneh stroja odvijajte/privijajte samozapiralno matico (3, slika AF) vzmeti (4) in upoštevajte naslednje: • Matica (3) mora biti odvita, þe želite spustiti krtaþo; • ýe želite dvigniti krtaþo, mora biti matica (3) privita. 5. Ponovite korak 1. Nastavitev kota nagiba naprej (5, slika AF) stranske krtaþe 6. Na obeh straneh stroja odvijte protimatice (6 in 7, slika AF), nato nastavite kot nagiba naprej (5) tako, da vstavite vzvod v odprtino (9) in zavrtite vezni drog (8). Ko je nastavitev konþana, privijte protimatici (6) in (7). 7. Ponovite korak 1. Nastavitev kota nagiba v stran (10, slika AF) stranske krtaþe 8. Na obeh straneh stroja odvijte vijake (11 in 12, slika AF), nato nastavite kot nagiba v stran (10). Ko je nastavitev konþana, privijte vijaka (11) in (12). 9. Ponovite korak 1. Nastavitev stranskega položaja stranske krtaþe 10. Namen nastavitve je izboljšati stranski položaj krtaþ glede na sesalni dovod (17, slika G). 11. Za nastavitev odvijte/privijte samozapiralne matice (1 in/ali 2, slika AG), in tako spremenite stranski položaj krtaþ. Za optimalno nastavitev morata biti roki rahlo napeti na ven. 12. Ko se stranski krtaþi obrabita do te mere, da nastavljanje ni veþ možno, krtaþi zamenjajte po navodilih v predmetnem poglavju.
34
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PREVERJANJE IN NASTAVLJANJE POLOŽAJA TRETJE KRTAýE POMNI Na voljo so kartaþe razliþnih trdot. Postopek je primeren za vse vrste krtaþ. Preverjanje položaja tretje krtaþe 1. Preverite, þe je tretja krtaþa dvignjena na ustrezno višino in pod pravim nagibom, in sicer po naslednjem postopku: • Stroj zapeljite na ravno podlago. • Zaženite stroj in usmerite roko tretje krtaþe (1, slika AH) naravnost pred kabino (kot na sliki) v skladu s postopkom, opisanim v ustreznemu odstavku. • Stikalo za nagibanje tretje krtaþe (22, slika D) obrnite v nevtralni položaj. • Stroj zaustavite na mestu, do konca spustite tretjo krtaþo (2, slika AH) in pustite, da se nekaj sekund vrti. • Zaustavite in dvignite tretjo krtaþo, nato premaknite stroj. • Velikost in usmerjenost sledi tretje krtaþe morata biti, kot sledi: – Krtaþa se mora dotikati tal po krožnem loku (A) od »10. ure« do »2. ure« (3, slika AH). – Kot nagiba naprej krtaþe mora meriti približno 10 stopinj (4, slika AH). Po potrebi nastavite krtaþo v skladu z naslednjim postopkom. 2. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 3. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Nastavitev višine tretje krtaþe 4. Delujte na napenjalni samozapiralni matici (5, slika AI) vzmeti (6) in upoštevajte naslednje: • Matica (5) mora biti odvita, þe želite spustiti krtaþo; • ýe želite dvigniti krtaþo, mora biti matica (5) privita. 5. Ponovite korak 1. Nastavitev kota nagiba naprej (4, slika AH) tretje krtaþe 6. Odvijte protimatice (7 in 8, slika AI), nato nastavite kot nagiba naprej (4) tako, da vzvod postavite v odprtino (10) in zavrtite vezni drog (9). 7. Ko je nastavitev konþana, privijte protimatici (7) in (8). 8. Ponovite korak 1. 9. Ko je krtaþa preveþ obrabljena, nastavitev ni veþ mogoþa; zamenjajte krtaþo v skladu z navodili v ustreznemu odstavku.
ZAMENJAVA KRTAýE POMNI Na voljo so kartaþe razliþnih trdot. Postopek je primeren za vse vrste krtaþ. POZOR! Priporoþamo, da pri zamenjavi stranskih krtaþ uporabljate zašþitne rokavice, ker so med krtaþami lahko ostri odpadki. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Dvignite krtaþe in vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Odstranite spodnji centralni vijak (1, slika AJ), nato odstranite krtaþo (2), ki jo želite zamenjati. Ponovno namestite kljuþ. Odvijte vijake (3, slika AJ) in odstranite prirobnico (4) z odstranjene krtaþe. Namestite prirobnico (4, slika AJ) in jo pritrdite z vijaki (3) na novo krtaþo. Namestite novo krtaþo (2, slika AJ) s kljuþem, nato privijte centralni vijak (1). Nastavite višino nove krtaþe v skladu s postopkom, opisanim v ustreznemu odstavku.
PREVERJANJE ROýNE ZAVORE Preverjanje 1. Vklopite roþno zavoro (13, slika E) in se prepriþajte, da pravilno deluje. Prepriþajte se tudi, da zavora enako deluje na obeh sprednjih kolesih. Po potrebi roþno zavoro nastavite v skladu z navodili v Priroþniku za servisiranje.
PREVERJANJE NIVOJA MOTORNEGA OLJA 1. 2. 3. 4. 5.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). Preverite zalogo olja, kot opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja. Zaprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem vklopite pritrdila (10 in 12).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
35
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ZAMENJAVA MOTORNEGA OLJA Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. Stroj zapeljite na trdno in ravno podlago in vklopite roþno zavoro (13, slika E). Dvignite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili, opisanimi v ustreznemu odstavku. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Da se izognete nakljuþnemu spušþanju vsipnika, namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 6. Zaprite leva in desna zgornja vratca (9 in 28, slika G) tako, da vklopite pritrdila (10) in (29) s priloženim kljuþem . 7. Odstranite vijake, nato odstranite plošþo predelka motorja (11, slika F). 8. Odprite leva spodnja vratca (11, slika G) tako, da sprostite pritrdilo (12) s priloženim kljuþem. 9. Zamenjajte olje, kot opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja. 10. Opravite korake 3 do 8 v nasprotnem vrstnem redu. 1. 2. 3. 4. 5.
ZAMENJAVA OLJNEGA FILTRA MOTORJA POMNI Ta postopek je treba izvesti, kadar zmanjka motornega olja. Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. Stroj zapeljite na trdno in ravno podlago in vklopite roþno zavoro (13, slika E). Dvignite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili, opisanimi v ustreznemu odstavku. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Da se izognete nakljuþnemu spušþanju vsipnika, namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 6. Zaprite leva in desna zgornja vratca (9 in 28, slika G) tako, da vklopite pritrdila (10) in (29) s priloženim kljuþem . 7. Odstranite vijake, nato odstranite plošþo predelka motorja (11, slika F). 8. Odprite leva zgornja vratca in spodnja vratca (9 in 11, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10 in 12). 9. Po potrebi odstranite akumulator (34, slika F). 10. Zamenjajte oljni filter, kot opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja. 11. Opravite korake 3 do 8 v nasprotnem vrstnem redu. 1. 2. 3. 4. 5.
ýIŠýENJE ZRAýNEGA PREDFILTRA IN FILTRA ZA MOTOR OPOZORILO! Pred þišþenjem s stisnjenim zrakom ali vodno pištolo ustrezno zašþitite posamezne dele telesa (oþi, lase, roke itn.). Pripravljalni postopki 1. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 2. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. ýišþenje pred-filtra 3. Po primerni lestvi se povzpnite do zraþnega predfiltra za motor (46, slika F). 4. Odstranite vijak (1, slika AM2). 5. Odstranite pokrov (2) in predfilter (3). 6. Oþistite in sperite pokrov (2) in predfilter (3). 7. Ponovno namestite predfilter (3) in pokrov (2) ter privijte vijak (1). ýišþenje filtra 8. Nad gredjo zadaj desno sprostite stranska pritrdila (1, slika AM1) in odstranite pokrov zraþnega filtra (2). 9. Odstranite zunanji filter (3). 10. Odstranite krilati vijak, nato odstranite notranji filter (4) (neobvezno). 11. S stisnjenim zrakom (maks. 6 barov) previdno oþistite filtre (3) in (4) tako, da pihate od znotraj navzven (v nasprotni smeri sesalnega toka). Po potrebi zamenjajte filtre. 12. Namestite filtre (3 in 4, slika AM1) in privijte krilati vijak. 13. Namestite pokrov (2, slika AM1) tako, da ga vklopite v stranska pritrdila (1).
36
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PREVERJANJE ýIŠýENJA REBRA RADIATORJA MOTORJA Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. Stroj zapeljite na trdno in ravno podlago in vklopite roþno zavoro (13, slika E). Dvignite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili, opisanimi v ustreznemu odstavku. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Da se izognete nakljuþnemu spušþanju vsipnika, namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 6. Zaprite leva in desna zgornja vratca (9 in 28, slika G) tako, da vklopite pritrdila (10) in (29) s priloženim kljuþem . 7. Odstranite vijake, nato odstranite plošþo predelka motorja (11, slika F). 8. Odprite leva spodnja vratca (11, slika G) tako, da sprostite pritrdilo (12) s priloženim kljuþem. 9. Oþistite rebra hladilnika, kot opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja. 10. Opravite korake 3 do 8 v nasprotnem vrstnem redu. 1. 2. 3. 4. 5.
PREVERJANJE NIVOJA HLADILNE TEKOýINE V MOTORJU 1. 2. 3.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Z ustrezno lestvijo se povzpnite do rezervoarja s hladilno tekoþino (43, slika F). OPOZORILO! Dovod hladilne tekoþine je pod tlakom; ne izvajajte preverjanja, dokler se motor ne ohladi; tudi þe je motor hladen, morate þep (2, slika AL) rezervoarja (1) odpreti z izredno previdnostjo.
4.
Preverite nivo zaloge hladilnega sredstva v posodi (1, slika AL), ki mora biti med oznako min. in maks., kot opisano v priroþniku za uporabo dizelskega motorja. Po potrebi odvijte zamašek (2) in dolijte. Sestavine hladilnega sredstva: • 50% sredstva proti zmrzovanju AGIP • 50% vode Po dolivanju, zamašek privijte (2, slika AL).
5.
ZAMENJAVA FILTRA ZA GORIVO 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Odprite desna zgornja vratca (28, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (29). Odprite desna spodnja vratca (34, slika G) tako, da sprostite pritrdilo (35) s priloženim kljuþem. Zamenjajte filter za gorivo (45, slika F) in senzor, ki je namešþen pod njim, kot opisano v Priroþniku za uporabo dizelskega motorja. Opravite korake 3 do 5 v nasprotnem vrstnem redu.
ZAMENJAVA ZRAýNEGA FILTRA KABINE Izpraznite vsipnik (6, slika G); þe vsebuje majhno koliþino smeti, ga ni potrebno zvrniti. Stroj zapeljite na trdno in ravno podlago in vklopite roþno zavoro (13, slika E). Dvignite vsipnik (6, slika G) v skladu z navodili, opisanimi v ustreznemu odstavku. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Da se izognete nakljuþnemu spušþanju vsipnika, namestite podporne drogove dvignjenega vsipnika (3, slika F) v skladu z navodili v ustreznem odstavku. 6. Odprite leva zgornja vratca (9, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (10). 7. S pomoþjo primerne lestve odvijte vijak (1, slika AN) in obrnite protipovratni ventil (2). 8. Odstranite zraþni filter kabine (1, slika AO). 9. Namestite novi filter (1, slika AO), tako da pušþice (2) kažejo v smeri zraþnega toka (navzgor). 10. Opravite korake 3 do 7 v nasprotnem vrstnem redu. 1. 2. 3. 4. 5.
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
37
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ZAMENJAVA KOLESA Pripravljalni postopki 1. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 2. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 3. Prepriþajte se, da se stroj ne more premikati, þe je eno kolo dvignjeno (roþna zavora deluje samo na sprednji kolesi). Po potrebi stroj blokirajte v položaj tako, da namestite kline na kolesa, ki se dotikajo tal. 4. Odstranite kolo, kot sledi. Odstranitev/namestitev sprednjega kolesa 5. Odprite desna zgornja vratca (28, slika G) tako, da s priloženim kljuþem sprostite pritrdila (29). 6. Odvijte gumbe (38, slika F) in odstranite nosilec za dvigovanje stroja (37). 7. V bližino kolesa, ki ga boste odstranili (1, slika AQ), postavite nosilec za dvigovanje (2) na peste/izbokline (3) okvira stroja, kot je prikazano na sliki, nato nosilec pritrdite z razcepko (4). Pod nosilec (2) postavite prenosno pritlehno dvigalo (5), kot kaže slika. OPOZORILO! Dvigalka (5, slika AQ) ni del opreme stroja. Uporabite primerno dvigalko z najmanjšo zmogljivostjo 2 ton. 8. Previdno vklopite dvigalo (5, slika AQ) in dvigajte kolo (1), dokler se rahlo ne dvigne od tal. 9. Odvijte montažne matice in odstranite kolo (1, slika AQ). 10. Namestite kolo (1, slika AQ) tako, da ponovite korake 5 do 9 v obratnem vrstnem redu. Vrtilni moment montažne matice kolesa: 400 Nm. Odstraniti/namestiti zadnje kolo 11. Dvigalko (6, slika AQ) namestite pod ustrezno ohišje (9) v zadnji osi (7) kot kaže slika. OPOZORILO! Dvigalka (6, slika AQ) ni del opreme stroja. Uporabite primerno dvigalko z najmanjšo zmogljivostjo 2 ton. 12. Previdno vklopite dvigalo (6, slika AQ) in dvigajte kolo (8), dokler se rahlo ne dvigne od tal. 13. Odvijte montažne matice in odstranite kolo (8, slika AQ). 14. Namestite kolo (8, slika AQ) s koraki 11 do 13 v obratnem vrstnem redu. Vrtilni moment montažne matice kolesa: 400 Nm.
ZAMENJAVA VAROVALKE 1. 2. 3.
4.
Vklopite roþno zavoro (13, slika E). Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. Odstranite zašþitno plošþo elektriþnih delov (19, slika E) in nato prozoren pokov škatle za varovalke (3, 8, 9, slika E). Zamenjajte pregorelo varovalko, kot sledi: Škatla za varovalke (3, slika E) 1. Varovalka dušilnega sistema (7,5 A) 2. Varovalka avtomatskega kontrolnega ventila lopute (10 A) 3. Varovalka gumba lopute (7,5 A) 4. Varovalka neobvezne opreme (10 A) 5. Varovalka ventilatorja (20 A) 6. Varovalka elektromagnetnega ventila za gorivo (7,5 A) 7. Zašþitna varovalka krtaþe (15 A) 8. Varovalka vodne þrpalke (15 A) Škatla za varovalke (8, slika E) 1. Varovalka ventilatorja klimatskega kontrolnega sistema (20 A) 2. Varovalka klimatskega kontrolnega sistema (15 A) 3. Varovalka brisalca vetrobrana (10 A) 4. Varovalka utripajoþe luþi (7,5 A) 5. Varovalka kontrolne enote vžigalne sveþke (7,5 A) 6. Varovalka števca (7,5 A) 7. Varovalka brenþala za vzvratno prestavo (7,5 A) 8. Varovalka signalnega indikatorja za odprt vsipnik/pokrov (7,5 A) Škatla za varovalke (9, slika E) 1. Varovalka levih pozicijskih luþi (7,5 A) 2. Varovalka desnih pozicijskih luþi (7,5 A) 3. Varovalka kratkih luþi (10 A) 4. Varovalka dolgih luþi (15 A) 5. Varovalka zavorne luþi (7,5 A) 6. Varovalka hupe (7,5 A) 7. Varovalka signalnega indikatorja za nevarnost (10 A) 8. Varovalka smernika (7,5 A) 9. Varovalka vžigalne sveþke (80 A) Namestite prozorni pokrov škatle za varovalke in zamenjajte ustrezno varovalko med naslednjimi.
38
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
DEMONTAŽA/MONTAŽA SESALNEGA DOVODA POMNI To je osnoven postopek, ki se ga pogosto omenja v teku drugih postopkov, kadar je potreben. Demontaža 1. Odstranite stranske krtaþe (glej postopek v ustreznem odstavku). 2. Premaknite tretjo krtaþo (21, slika G) na stran in spustite sesalni dovod (17) v skladu s postopkom, opisanim v ustreznem odstavku. 3. Vklopite roþno zavoro (13, slika E). 4. Ugasnite stroj, kljuþ za vžig (24, slika D) obrnite do konca v nasprotni smeri urnega kazalca, nato ga izvlecite. 5. Oznaþite položaj cevi (1 in 2, slika AY) (za pravilno montažo), nato jih odklopite iz sesalnega dovoda (3) in jih zamašite. 6. Oznaþite položaj cevi (4 in 5, slika AY) (za pravilno montažo), nato jih odklopite iz sesalnega dovoda (3) in jih zamašite. 7. Odklopite cevi prašnega kontrolnega sistema (6 in 7, slika AY). 8. Odklopite elektriþne konektorje (8 in 9, slika AY) in odstranite tesnilo. 9. Odstranite vijake (10, slika AY). 10. Premaknite sesalni dovod (3, slika AY) naprej in sprostite priponke sesalne cevi (11). 11. Odklopite sesalno cev (12, slika AY) iz sesalnega dovoda. 12. Na obeh straneh sesalnega dovoda odvijte matice (13, slika AY) in odklopite ustrezne vzmeti. 13. Odstranite sesalni dovod (3). 14. Zberite cevi (15, slika AY), ki ste jih odklopili iz sesalnega dovoda in jih spnite s priponkami (14). Vstavite zašþito proti prahu, da ne bi v cevi (15) prišli tujki in umazanija. Montaža 15. Vse odstranjene dele sestavite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih razstavili. 16. Po potrebi preverite odmik sesalnega dovoda in lopute ter delovanje (glej postopek v ustreznem odstavku).
DEMONTAŽA/MONTAŽA TRETJE KRTAýE POMNI To je osnoven postopek, ki se ga pogosto omenja v teku drugih postopkov, kadar je potreben. POZOR! Ta postopek je mogoþe izvajati le na strojih za pometanje, ki imajo prikljuþke za naslednjo opremo: – Snežna krtaþa – Snežni rezalnik Demontaža 1. Premaknite tretjo krtaþo (21, slika G) na stran in spustite sesalni dovod (23) v skladu s postopkom, opisanim v ustreznem odstavku. 2. Ugasnite motor in vklopite roþno zavoro (13, slika E). 3. Upoštevajte varnostna pravila in z ustreznim dvižnim sistemom (1, slika AZ) potegnite roko tretje krtaþe in podaljška roke (2) na mesta, kot kaže slika. Odmaknite cevi in kable, tako da jih med dviganjem ne morete stisniti ali zdrobiti. Teža roke tretje krtaþe: ca. 90 kg. 4. Prerežite spone (3, slika AZ), ki držijo kable in cevi. 5. Izkljuþite tri elektriþne konektorje (4, slika AZ). 6. Odklopite hitre vezi prašnega kontrolnega sistema (5, slika AZ) iz ustreznih cevnih vezi (6), nato namestite zašþitne pokrove. 7. Izkljuþite sedem hitrih vezi hidravliþnega sistema (7, slika AZ) z ustreznih cevnih vezi (5), nato namestite zašþitne pokrove. 8. Odvijte matico (8, slika AZ), ki drži cilinder (9) na podaljšku roke tretje krtaþe in z ustreznimi sponami pritrdite cilinder na stroj. 9. Rahlo zategnite dvižni sistem (1, sli. AZ), nato štiri matice (10), ki držijo podaljšek roke tretje krtaþe na stroju. 10. Odstranite roko in podaljšek roke tretje krtaþe (2, slika AZ). Montaža 11. Vse odstranjene dele sestavite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih razstavili. 12. Po potrebi preverite in nastavite položaj tretje krtaþe (glej postopek v ustreznem odstavku).
RS 1300
33014091(2)2007-05 E
39
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
ZIMSKO VZDRŽEVANJE Pozimi poskrbite za ustrezno vzdrževanje. Temperatura skladišþenje in obratovanja pod 0 °C 1. Pustite, da se tekoþina izteþe iz šob in posod za vodo. 2. Pustite, da se tekoþina izteþe iz vodnega filtra in ga oþistite/zamenjajte. 3. V posode za vodo nalijte sredstvo proti zamrznitvi (preverite koliþino). 4. Vkljuþite vodno þrpalko (glejte predmetna poglavja), ki poskrbi za pretok sredstva proti zamrznitvi skozi sistem do šob na krtaþah, šobe sesalne cevi in šobe cevi zadaj (þe je del opreme), kjer zaþne iztekati. Ko zaþne sredstvo proti zamrznitvi iztekati, zaustavite þrpalko. 5. Zaženite dizelski motor, kot opisano v ustreznem poglavju. 6. Vkljuþite visokotlaþno þrpalko pralnega sistema (glejte predmetna poglavja) in pustite, da sredstvo proti zamrznitvi steþe skozi visokotlaþni pralni sistem in izstopi skozi vodno pištolo. Ko izstopi sredstvo proti zamrznitvi, zaustavite þrpalko. OPOZORILO! Prašnega kontrolnega sistema ni dovoljeno uporabiti, ko je temperatura zunaj pod 0°C, ker v takšnih pogojih lahko nastanejo ledene krpe na cesti. Obvezni postopki po dveh mesecih skladišþenja stroja 7. Zamenjajte motorno olje in oljni filter (glejte predmetna poglavja). 8. Napolnite rezerovar za gorivo (glejte predmetno poglavje). 9. Nanesite mast. 10. Napolnite akumulator. 11. Preverite tlak v kolesih (glejte predmetno poglavje). Obvezni postopki po treh mesecih skladišþenja stroja 8. Ukrepajte enako kot v primeru skladišþenja dva meseca. 9. Vsak mesec povežite akumulatorski polnilnik in pustite, da se akumulator polni 12/24 ur.
VARNOSTNE FUNKCIJE Stroj je opremljen z naslednjimi varnostnimi funkcijami. Brenþalo vzvratne prestave Stroj je opremljen s senzorjem in brenþalom, ki opozarja, da se stroj premika vzvratno. Omejevalo hitrosti krtaþe Stroj je kalibriran, da zaustavi vrtenje krtaþe in sesalni ventilator, ko je hitrost motorja veþja od 2050 vrt./min. Varnostni gumb krmilne roþice Gumbi na krmilni roþici so aktivni le, þe je pritisnjen varnostni gumb (na krmilni roþici). Varnostna naprava za nadzor zaporedja med zagonom krtaþ Sesalni dovod spustite le, ko je pritisnjeno stikalo krtaþe. Senzor za blokado zagona motorja ob pritisku na pogonsko stopalko Stroj je opremljen s senzorjem, ki prepreþuje zagon motorja, ko je pritisnjena pogonska stopalka.
40
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
ISKANJE NAPAK Tabela spodaj vkljuþuje seznam najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo med uporabo stroja, možne vzroke in predlagane ukrepe za odpravo težav. OPOZORILO! Predlagane rešitve mora izvajati kvalificirano osebje v skladu z navodili tega Priroþnika, þe je na voljo; v nasprotnem primeru se obrnite na servisne centre Nilfisk-Advance Service Centers, kjer je mogoþe dobiti Priroþnik za servisiranje. Za razlago in informacije se obrnite na servisne centre Nilfisk-Advance Service Centers. Za iskanje napak na sledeþi neobvezni opremi, poglejte v ustrezne priroþnike: Razpršilec soli – Snežna krtaþa – Snežni rezalnik – Komplet kamer –
TEŽAVE IN REŠITVE Težava KRTAýE Krtaþe ne þistijo pravilno Krtaþe se ne vrtijo
ROKA TRETJE KRTAýE Roka tretje krtaþe niha Roka tretje krtaþe se ne premika boþno
ROKA TRETJE KRTAýE Roka tretje krtaþe se ne spušþa/dviga
Možen vzrok
Rešitev
Krtaþe niso pravilno nastavljene Hitrost krtaþ ni pravilna Varnostni sistem je zaustavil vrtenje krtaþ, ker je bila hitrost motorja prevelika Pomanjkanje napetosti v avtomatskemu kontrolnemu ventilu Uhajanje olja iz cevi/fitingov hidravliþnega sistema Odpoved hidravliþnega motorja ýrpalka sistema prikljuþka ne ustvarja tlaka za olje v zanki Izkljuþeno stikalo za krtaþe Pregorela varovalka Pregorel avtomatski kontrolni ventil
Nastavite Nastavite hitrost Zmanjšajte hitrost motorja
Napetostne vzmeti niso pravilno nastavljene Konþni senzorji niso pravilno nastavljeni Polomljen varnostni zatiþ Pomanjkanje napetosti v avtomatskemu kontrolnemu ventilu Sestav preklopnega ventila je blokiran Obrabljena tesnila cilindra Izkljuþeno stikalo Pregorela varovalka Odprt gumb za premikanje levo/desno Pregorel rele Pregorel avtomatski kontrolni ventil
Nastavite Nastavite Zamenjajte Preverite elektriþni sistem
Sestav preklopnega ventila je blokiran Obrabljena tesnila cilindra Pregorela varovalka Odprt gumb za spušþanje Odprt gumb za dviganje Pregorel rele Pregorel avtomatski kontrolni ventil
Popravite Servis cilindra Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte
RS 1300
Preverite elektriþni sistem Popravite/zamenjajte Zamenjajte Preverite tlak olja v hidravliþnemu sistemu Vkljuþite Zamenjajte Zamenjajte
Popravite Servis cilindra Vkljuþite Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte
33014091(2)2007-05 E
41
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Težava SESALNI VENTILATOR Sesalni ventilator je glasen
Možen vzrok
Sesalni ventilator se vrti, a brez uþinka
Sesalni ventilator se ne vrti
SESALNI DOVOD IN LOPUTA Sesalni dovod ne pobira uþinkovito smeti Sesalni dovod se ne dvigne
Podmažite Zamenjajte Popravite Oþistite Oþistite Zamenjajte Zamenjajte/nastavite
Sesalni dovod je nepravilno nastavljen
Preverite višino in delovanje sesalnega dovoda in lopute Preverite elektriþni sistem Popravite Servis cilindra Preverite tlak þrpalke Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Servis Zamenjajte
Sesalni ventilator je izkljuþen Pomanjkanje tlaka v padalskemu ventilu
Sesalni dovod se ne premika boþno
Odpiralna sila lopute ni dovolj velika Loputa se ne odpira/zapira
42
Ležaji ventilatorja niso podmazani Obrabljeni ležaji ventilatorja Motor je v okvari Zamašeni prašni filtri Zamašena sesalna cev Prerezana/raztrgana sesalna cev Polomljeno ali nepravilno postavljeno tesnilo med sesalnim dovodom in vsipnikom Pomanjkanje tlaka v motorni pogonski þrpalki sesalnega ventilatorja Sestav preklopnega ventila je blokiran Odpoved motorja Odpoved þrpalke
Odprt elektriþni stik Sestav preklopnega ventila je blokiran Obrabljena tesnila cilindra Pomanjkanje tlaka v hidravliþnemu sistemu Pregorela varovalka Odprt gumb za dviganje Odprt varnostni gumb krmilne roþice Odpoved relejne plošþe Pregorel avtomatski kontrolni ventil
SESALNI DOVOD IN LOPUTA Sesalni dovod se ne spusti
Rešitev
Pomanjkanje tlaka v elektromagnetnemu ventilu sestava regulirnega ventila Pregorela varovalka Izkljuþeno stikalo za krtaþe Odprt gumb za spušþanje Odprt varnostni gumb krmilne roþice Odpoved relejne plošþe Pregorel avtomatski kontrolni ventil Pomanjkanje tlaka v cilindru zaradi obrabe tesnil Pregorela varovalka Odprt gumb za premikanje v levo Odprt gumb za premikanje desno Odprt varnostni gumb Odpoved relejne plošþe Pregorel avtomatski kontrolni ventil Nepravilen odpiralni tlak lopute Izkljuþen gumb Pregorel avtomatski kontrolni ventil
33014091(2)2007-05 E
RS 1300
Nastavite tlak þrpalke Popravite Zamenjajte Zamenjajte
Vkljuþite Preverite tlak sestava preklopnega ventila sesalnega ventilatorja Preverite tlak Zamenjajte Vkljuþite Zamenjajte Zamenjajte Servis Zamenjajte Servis cilindra Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Nastavite odpiralni tlak Vkljuþite Zamenjajte
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA Težava VSIPNIK IN USTREZNA VRATCA Vsipnik se ne dvigne/prekucne
Vsipnik se ne vrne v vodoraven položaj/spusti
VSIPNIK IN USTREZNA VRATCA Vratca vsipnika se ne odpirajo/zapirajo
Možen vzrok
SLOVENSKO Rešitev
Sestav preklopnega ventila je blokiran Odprt gumb Pregorela varovalka Odprt varnostni gumb Vkljuþeno stikalo krtaþe Obrabljena tesnila cilindra Pregorela varovalka Odprt gumb Odprt varnostni gumb Odpoved relejne plošþe Pregorel avtomatski kontrolni ventil
Popravite Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Izkljuþite Servis cilindra Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte
Pomanjkanje napetosti v aktuatorju Odprt gumb Nepravilno nastavljeni droþniki aktuatorja Odpoved aktuatorja
Preverite elektriþni sistem Zamenjajte Nastavite droþnike aktuatorja Zamenjajte
ŠOBE PRAŠNEGA KONTROLNEGA SISTEMA Iz šob ne prihaja voda Zamašen vodni filter Zamašene šobe Iz šob ne prihaja voda Pregorel rele vodne þrpalke ýrpalka ne deluje Izkljuþeno stikalo vodne þrpalke Pregorela varovalka Pregorel rele vodne þrpalke Vodna þrpalka se ne ustavi Blokiran plovec Nepravilna namestitev plovca KRMILNI SISTEM Stroj se ne premika naravnost naprej Nepravilno nastavljena pred-koloteþina zadnje osi Krmiljenje je težko Odpoved pogonskega krmiljenja Prioritetni ventil je v okvari Odpoved pogonskega hidravliþnega cilindra krmila ZAVORNI SISTEM Zavorni sistem stroja ni uþinkovit Zaloga zavorne tekoþine ni zadostna Obrabljene ali zamašþene zavorne mase Zrak v sistemu Odpoved zavornega cilindra bobna Odpoved þrpalke zavorne tekoþine Roþna zavora ni uþinkovita Napaþno nastavljena zavora STABILNOST Med premikanjem se stabilnost stroja zmanjša Tlak pnevmatik ni pravilen KOLESA Zadnja kolesa so hrupna Obrabljeni ležaji kolesa
RS 1300
Oþistite/zamenjajte Oþistite Zamenjajte Popravite/zamenjajte Vkljuþite Zamenjajte Zamenjajte Popravite Namestite pravilno Nastavite Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte
Preverite nivo zavorne tekoþine Zamenjajte Prezraþite sistem Zamenjajte Servis Nastavite Preverite tlak pnevmatik Zamenjajte
33014091(2)2007-05 E
43
SLOVENSKO
PRIROýNIK ZA UPORABNIKA
Težava POGONSKA MOý Pogonska moþ stroja je manjša
Možen vzrok Pokvarjena pogonska stopalka Obvod je odprt Zmanjšana moþ þrpalke pogonskega sistema Obrabljeni pogonski motorji Aktiviran vijak za izklop þrpalke pogonskega sistema (za enostavnejšo vleko stroja) Pušþanje olja hidravliþnega sistema Poškodovana þrpalka pogonskega sistema Poškodovan motor pogonskega sistema
Stroj nima pogonske moþi
POGONSKA STOPALKA Stroj se premika, tudi ko je pogonska stopalka v nevtralnemu položaju OGREVANJE KABINE Ni vroþega zraka
KLIMATSKI KONTROLNI SISTEM KABINE Ni svežega zraka
DIZELSKI MOTOR Pri premiku kljuþa za vžig se motor ne zažene
Rešitev Zamenjajte Preverite privitje vijaka obvoda Preverite tlak olja hidravliþnega sistema na þrpalki pogonskega sistema Zamenjajte Izkljuþite Popravite Zamenjajte Zamenjajte
Napaþno nastavljena pogonska stopalka
Nastavite
Poškodovana pipa za vroþo vodo ali cevi Iz grelca uhaja voda Izkljuþeno stikalo Pregorela varovalka
Zamenjajte Zamenjajte Vkljuþite Zamenjajte
Kompresor se ne vrti, ker je pogonski jermen zrahljan/poškodovan Izkljuþen termostat Uhajanje sistemskega plina Odpoved ekspanzijskega ventila Izkljuþeno stikalo Pregorela varovalka Odprto stikalo za tlak plina Pregorel rele
Nastavite napetost/zamenjajte jermen Vkljuþite Odpravite pušþanje in integrirajte plin Zamenjajte Vkljuþite Zamenjajte Zamenjajte Zamenjajte
Pogonska stopalka je pritisnjena.
Pri zagonu motorja ne pritiskajte na pogonsko stopalko. POMNI: Za podrobne informacije o iskanju in odpravljanju napak dizelskega motorja glejte ustrezen priroþnik.
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV Stroj mora razstaviti kvalificirani delavec. Preden stroj zavržete, odstranite in loþite naslednje materiale (le-te je treba zavreþi v skladu z veljavno zakonodajo): – Krtaþe – Motorno olje – Olje hidravliþnega sistema – Oljne filtre hidravliþnega sistema – Plastiþne dele – Elektriþne in elektronske dele POMNI Posvetujte se na lokalnemu centru Nilfisk-Advance, predvsem v zvezi z razstavljanjem in odlaganjem elektriþnih in elektronskih delov.
44
33014091(2)2007-05 E
RS 1300