21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
STŘEDA 21. KVĚTNA 2008 PŘEDSEDA: PAN PÖTTERING předseda 1. Zahájení zasedání (Zasedání bylo zahájeno v 9:05 hod.) 2. Přivítání Předseda. − Vážené dámy a pánové, je pro mne velkým potěšením, že mohu přivítat delegaci mexického kongresu v čele se senátorem Guadarramou, která sedí na čestné galérii. Srdečně vás vítám. (potlesk) Delegace se dnes zúčastní šestého setkání Společného parlamentního výboru EU – Mexiko. Mexiko je blízkým partnerem Evropské unie a toto setkání se uskuteční v době velmi důležité pro vztahy mezi Mexikem a Evropskou unií. Na summitu v Limě minulý víkend se ukázalo, že máme mnoho společných zájmů. Měl jsem příležitost pohovořit si i s vaším prezidentem, panem Felipem Calderónem. Společný parlamentní výbor bude dnes odpoledne diskutovat též o změně klimatu, a proto věřím, že o tuto plenární rozpravu projevíte zájem. Kolegům a přátelům z Mexika přeji úspěšný pobyt ve Štrasburku. 3. Vědecké údaje o změně klimatu: závěry a doporučení pro rozhodovací proces (rozprava) Předseda. − Dalším bodem jednání je předběžná zpráva (A6-0136/2008) vypracovaná panem Florenzem o vědeckých údajích o změně klimatu: závěry a doporučení pro rozhodovací proces (2008/2001(INI)). Karl-Heinz Florenz, zpravodaj. − (DE) Vážený pane předsedo, vážený pane komisaři, vážený pane úřadující předsedo, vítejte v Evropském parlamentu. Co vedlo Evropskou unii k vytvoření Dočasného výboru pro změnu klimatu? Byl to správný přístup, že jsme představili všeobecný pohled na to, jak my – Evropská unie – zamýšlíme řešit tuto otázku. Jestliže chceme na mezinárodní úrovni pomoci zabezpečit, aby tato otázka byla trvalým bodem programu – jak to úspěšně jménem Komise činí Stavros Dimas – musí jak Evropská unie, tak Parlament jasně vyjádřit, jaká je naše koncepce, jinými slovy musíme jasně ukázat, jaká je naše vizitka v této otázce. Konečně Evropa musí ukázat, jak tuto otázku řešíme, jaké stanovisko jsme zaujali, abychom podnítili ostatní země a kontinenty pohnout se stejným směrem jako my. Proto je důležité, abychom začali vědeckým hlediskem této diskuse a přesně o tom budeme dnes hovořit. Zaměření se na toto hledisko nikdy nepřinese přitažlivou zprávu, protože jde o status quo. Nejsou to žádné politické machinace typu: tady trošku ubereme, tady zase přidáme. Jde o zaměření pozornosti na údaje. Tyto údaje se nám podařilo shromáždit v četných tematických strategiích, při nichž jsme do Bruselu a Štrasburku pozvali dva nositele Nobelovy ceny. Vážený pane předsedo, podařilo se vám zorganizovat vynikající akci a váš
1
2
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
projev o změně klimatu byl velmi významný a z mého pohledu nesmírně inspirativní, jelikož mě motivoval, abych zdvojnásobil své pracovní nasazení. Vyslechli jsme si názory mnoha odborníků z mezinárodních organizací celého světa v čele s mým dobrým přítelem, panem Guidem Sacconim, který to vše velmi dobře zorganizoval. Dokázali jsme pozvat i některé kritiky, ale, bohužel, nepřijeli všichni, protože nemají zájem, aby se jejich kritika podrobila zkoumání na mezinárodní úrovni. Vydávat kritiku v tisku bez ochoty podrobit jí formálnímu přezkoumání lze jen těžko považovat za hrdinský čin. Uvítal bych účast alespoň jednoho nebo dvou kritiků, kteří by byli ochotní vystoupit v rámci mezinárodní diskuse. Měli jsme možnost přečíst si mnoho skvělých dokumentů. Aktivně se na tom podílel i Mezivládní panel pro změnu klimatu (IPCC). Konzultovali jsme též s Organizací OSN pro výživu a zemědělství, Programem OSN pro životní prostředí a Klimatickou konferencí Spolkové republiky Německo a mnohými dalšími, výsledkem čehož jsou údaje, které dnes máme před sebou. Nejde o bojovný typ zprávy, jak občas tvrdili někteří mí přátelé. Je to zpráva o stavu představující základ, podle něhož se rozhodneme, jak budeme v budoucnu postupovat. Argumenty jasně ukazují, že existuje vědecký konsenzus, díky kterému můžeme v práci postupovat. Dosáhli jsme konsenzu v tom, jak bychom měli hodnotit antropogenní vliv – toto téma je obsaženo v článku 3. Máme dostatečné informace, na základě kterých můžeme tvrdit, že pro budoucnost je důležitý cíl omezit zvyšování celkové průměrné teploty maximálně na 2 °C nad úroveň před průmyslovou revolucí. Co bychom tedy měli v budoucnosti učinit? Tady v Evropě musíme sebrat veškeré své síly a soustředit je na novou, třetí průmyslovou revoluci, založenou na třech pilířích trvalé udržitelnosti: na pilíři udržitelnosti produktů, na sociálním rozměru a samozřejmě na hospodářském rozměru. Není to zátěž, ale naopak obrovská příležitost, kterou musíme dále rozvíjet jako svou vizi. Jedno je jisté: Diskuse o klimatu je jen menší částí našeho problému. Musíme se intenzivněji věnovat debatě o udržitelnosti. Je skutečností, že jen za pět set let dokážeme vyčerpat energii, která se vytvářela miliony roků, a nemáme vůbec žádnou odpověď na otázku, jak si naše děti nebo děti našich dětí budou moci v budoucnosti zabezpečit pro sebe dostatek zdrojů energie. V tom vidím obrovskou příležitost. Potřebujeme odvahu být tvořiví. Doba kamenná neskončila proto, že jsme už neměli kamení. Ale já vám říkám, že doba kamenná naštěstí skončila proto, že jsme my politici měli odvahu. Odvahu uchopit budoucnost do vlastních rukou, odvahu pro svoje děti a pro tuto naši planetu. (potlesk) Předseda. − Děkuji mnohokrát, pane Florenzi, i za milá slova, která jste adresoval předsedovi. Je spíše výjimkou než pravidlem vyjadřovat takto přátelské porozumění. Jelikož je mým úkolem být objektivní a neutrální, nebudu upozorňovat na to, že si málokdy mohu vyslechnout nějakou chválu, zvláště z vlastní politické rodiny. Proto je to, co se přihodilo dnes ráno, pro mne velkou událostí! Janez Podobnik, úřadující předseda . − (SL) Vážený pane předsedo, vážený pane Florenzi, vážené dámy a pánové, na stole máme důkaz, že člověk je odpovědný za velké změny klimatického systému a že tyto změny se už negativně projevily v přírodě a v lidské společnosti. Jisté je také to, že nebudeme-li okamžitě jednat a výrazně nesnížíme emise
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
skleníkových plynů ještě v tomto století, bude nadále stoupat celková teplota, což bude mít za následek obecnou škodu a rozvrat. Čtvrtá hodnotící zpráva Mezinárodního panelu OSN o změně klimatu vydaná ve Španělsku v listopadu 2007 představuje zatím nejucelenější a nejdůvěryhodnější vědecké hodnocení změny klimatu. Ve zprávě se uvádí, že není pochyb o tom, že se podnebí otepluje a že zvyšování průměrné celkové teploty za posledních padesát let s největší pravděpodobností způsobila antropogenní koncentrace skleníkových plynů. Hodnotící zprávy týkající se této situace, které uveřejnil panel IPCC od roku 1990, poukazují na to, že věda v posledních letech výrazně pokročila, pokud jde o změnu klimatu a její následky. Lze to připsat několika faktorům: narůstajícímu počtu důkazů o změně klimatu, tvrdé práci vědců a lepšímu šíření vědeckých objevů. Jak pan Florenz uvádí ve své průběžné zprávě, která podle našeho názoru nabízí několik velmi důležitých svěžích postřehů v souvislosti s uváděnými problémy, které dnes dobře známe, vyžaduje tento stav sám o sobě okamžitě vytvořit a uplatňovat opatření, která přispějí ke snížení emisí skleníkových plynů. Všichni víme, že právě proto se hlavy evropských států a vlád rozhodly v březnu minulého roku vyslat mezinárodnímu společenství důrazné poselství se závazky týkajícími se snížení emisí skleníkových plynů. Evropská unie je rozhodnutá plnit tyto závazky na základě integrovaného přístupu ke klimatické a energetické politice. Zadruhé bude věnovat zvláštní pozornost efektivnímu využívání energií, obnovitelným zdrojům energie, biopalivům, zachycování a uskladňování oxidu uhličitého a obecně přechodu na hospodářství s nízkými emisemi CO2. Vážené dámy a pánové, chtěl bych vám zároveň připomenout nejnovější rozhodnutí Evropské rady. Jak už jsem říkal, minulý rok přijala Evropská unie rázné a dalekosáhlé závazky v souvislosti s klimatickou a energetickou politikou. Teď v roce 2008 nastal čas jednat. Na konferenci o změně klimatu, která se konala v prosinci minulého roku na Bali, nastal významný přelom v souvislosti se započetím procesu mezinárodních jednání, do kterého jsou zapojeny všechny země – rozvinuté i rozvojové. Akční plán z Bali představuje náčrt tohoto procesu. Evropská unie je rozhodnuta nadále si udržet rozhodující mezinárodní úlohu v oblasti změny klimatu a energetiky a zachovat potřebné podněty pro jednání v rámci rozhovorů OSN, zejména na jednom z nejbližších setkání, které bude letos v Poznani. Cílem je zabezpečit, aby bylo v roce 2009 v Kodani dosaženo ambiciózní celkové a integrované dohody o změně klimatu na období po roce 2012, která bude v souladu s cíli Evropské unie a zabezpečí, že se celková teplota nezvýší více než o dva stupně. K tomu Evropská unie významně přispěje dodržením cílů stanovených na jarním setkání Evropské rady v roce 2007. Hlavní výzvou je provést přechod na bezpečné a udržitelné hospodářství s malými emisemi CO2 způsobem, který bude v souladu s trvale udržitelným rozvojem Evropské unie, její konkurenceschopností, spolehlivými dodávkami energie, bezpečností potravin a zdravým udržitelným veřejným financováním. Stavros Dimas, člen Komise. − (EL) Vážený pane předsedo, vážené dámy a pánové, děkujeme, že jste nám dnes poskytli příležitost diskutovat o průběžné zprávě Dočasného výboru pro změnu klimatu, kterou předložil pan Florenz. Blahopřeji mu k vynikající práci.
3
4
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Zpráva potvrzuje podporu Evropského parlamentu ambiciózní politice Společenství v souvislosti s bojem proti změně klimatu. Vážený pane předsedo, chtěl bych využít této příležitosti, abych poděkoval všem poslancům Evropského parlamentu za jejich vytrvalou podporu a podstatný přínos k propagaci naší klimatické politiky, za zvyšování povědomí veřejnosti a informování poslanců v dalších zemích. Vážený pane předsedo, zároveň bych chtěl zdůraznit, že i vy jste sehrál významnou úlohu v propagaci klimatické politiky Evropské unie. Jsem si jistý, že tak jako vy, i poslanci Evropského parlamentu budou pokračovat v plnění tohoto poslání se stejným odhodláním, abychom za následující dva krátké roky, které jsou před námi, dospěli na konci roku 2009 v Kodani k dohodě. Tak budeme moci účinně řešit tuto velkou hrozbu pro naší planetu. Jednak v EU intenzivnějšími diskusemi o balíčku opatření týkajících se klimatu a energetiky a jednak v rámci mezinárodních jednání, na nichž musíme posbírat veškeré síly a spolupracovat, jak nejlépe umíme. Musíme využít přímý start Evropské unie a mít na paměti konferenci, která se uskuteční v prosinci 2009 v Kodani. Dvě okolnosti nám pomohli dosáhnout důležitých rozhodnutí přijatých na Bali: pozice Evropy jako světového vůdce v boji proti změně klimatu a vědecké poznatky Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC). Díky těmto závěrům uznalo mnoho světových vůdců, že skutečně existuje naléhavá potřeba jednat. Tato série vědeckých zpráv umožnila občanům a politickým vůdcům, včetně poslanců různých zemí, lépe pochopit rozsah výzvy a vážných hrozeb, kterým budeme muset čelit, pokud změnu klimatu nezastavíme. Myslím, že se skoro všichni shodneme na tom, že naléhavá potřeba okamžitě přijmout odvážná opatření v boji proti změně klimatu byla skutečně vědecky prokázána. Průběžná zpráva, kterou máme před sebou, obsahuje souhrn těchto opatření. Tato zpráva jasněji než kdykoliv předtím vysílá vědecké poselství, které v roce 2007 vydal panel IPCC a další zdroje. Vědecká diskuse o tom, zda změnu klimatu způsobuje lidská činnost, trvala desetiletí, zejména díky skeptickým postojům, které zabraňovaly přijetí rozhodných opatření. Dnes tato debata skončila. Neznamená to, že známe odpovědi na všechny otázky, ani že jsme vše dopodrobna pochopili, ale máme už dostatek informací, abychom mohli vyvodit závěr, že je v našem zájmu rychle přijmout ambiciózní opatření v souvislosti s bezpečností energie, ale také v hospodářských, ekologických a sociálních souvislostech. Nejenže si už nemůžeme dovolit déle čekat, ale co je ještě horší – čas, který nám zůstává, je omezený. Jestliže chceme omezit globální oteplování na 2 °C, což je hraniční hodnota, po jejímž překročení ztratíme schopnost omezit či odvrátit ekologické následky, pak emise skleníkových plynů dosáhnou vrcholu nejpozději za 10 až 15 let. Abychom měli z dlouhodobého hlediska šanci, že nepřekročíme hranici 2 °C, musí se celkové emise v porovnání s úrovní roku 1990 snížit do roku 2050 o 50 %. Toho dosáhneme jen tehdy, pokud radikálně změníme způsob výroby a využívání energie. Musí nastat celosvětový přechod na hospodářství s nízkými emisemi CO2 a zároveň malé, ale důležité změny v mnohých oblastech našeho každodenního života. Potřebujeme doslova zelenou revoluci. Zprávy panelu IPCC jednoznačně ukázaly, že i při ambiciózních opatřeních na snížení emisí už pravděpodobně nedokážeme odvrátit některé závažné následky změny klimatu. Mezinárodní společenství na ně proto musí být připraveno. Z tohoto důvodu bude potřebná podpora zejména pro nejzranitelnější rozvojové země, které budou čelit nejvážnějším problémům.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nyní se chci věnovat jednání OSN. Máme k dispozici málo času, protože naší hlavní prioritou je dosáhnout v roce 2009 dohody v Kodani. Je to velká výzva – dosáhnout podepsání základní komplexní dohody, která splní ambiciózní cíle stanovené podle vědeckých zjištění. Našim cílem je přesvědčit mezinárodní partnery, aby podepsali tuto ambiciózní dohodu, a to bude vyžadovat obrovské úsilí. Proto musí Evropská unie zůstat věrná své dosud úspěšné strategii. Znamená to, že musíme dosáhnout pozitivních výsledků doma a tak ukázat partnerům v zahraničí, že přijímání ambiciózních opatření není proti jejich zájmům, ani není zaměřené na omezení hospodářského rozvoje. Jednou z výzev bude zabezpečit účast rozvinutých zemí na úsilí snížit emise na úroveň, která odpovídá cíli 2 °C. To znamená snížit do roku 2020 jejich emise z úrovně roku 1990 o 25 až 40 %. Nechci chodit kolem horké kaše. Proto vyzývám Spojené státy americké, aby se zhostily svého úkolu a začaly řešit tuto výzvu. Místo toho, aby bránily postupu, musí jej podporovat. Při nedávné návštěvě v USA jsem si uvědomil, že probíhající diskuse se začínají hýbat správným směrem, ale zjevně od nich očekáváme mnohem více. Tak jak pracujeme s rozvinutými zeměmi, musíme pracovat i na tom, abychom dosáhli ambiciózních závazků v souvislosti se snížením emisí rozvojových zemí, zejména těch rozvinutějších. Existuje více možností, jak snížit emise, a všechny představují další významné výhody pro energetickou bezpečnost, lidské zdraví a všeobecný rozvoj. V budoucí dohodě musíme v roce 2009 přijmout a podpořit opatření v tomto směru. Věřím, že i v této souvislosti se věci hnuly správným směrem. Sledujeme stále větší povědomí v souvislosti s potřebou přijmout kroky v boji proti změně klimatu. Zároveň jsou stále více zřejmé i další výhody, ať již v souvislosti se zabezpečením energie, lidským zdravím nebo hospodářským rozvojem, které se daří nejen zabezpečit, ale i zlepšit. Nedávná návštěva zástupců Komise v Číně potvrdila, že naši kolegové v Číně si plně uvědomují svoji narůstající povinnost přijmout vnitřní opatření. Takováto opatření už začali přijímat a plánují pokračovat ve svém úsilí. Musíme je podpořit dvoustranně i mnohostranně. V následujících měsících a příští rok budeme mít dost příležitostí, abychom prosadili své poselství. Jednou z nich je i konference zemí skupiny G8 a G8+5, na níž se japonské předsednictví hodlá zaměřit na změnu klimatu. Další příležitosti se naskytnou v rámci iniciativy pod dohledem OSN pro vedoucí světová hospodářství a v rámci různých programů dvoustranné spolupráce Evropské unie v otázkách změny klimatu. Všechny tyto příležitosti využijeme. Přesvědčíme své partnery, že musíme přijmout okamžitá opatření a naplánovat rozumná a uskutečnitelná opatření v souvislosti s energetikou a změnou klimatu. Ve svém úsilí musíme neustále zdůrazňovat vědecká zjištění, která tvoří základ naší činnosti. Musíme neustále upozorňovat na to, jaké následky by měla nečinnost nebo nepřiměřená opatření. Jak víme, společná vize bude předmětem jednání v kontextu plánu z Bali. Je velmi důležité, aby se o této vizi jednalo na základě autoritativních vědeckých názorů, které máme k dispozici. Musíme trvat na tom, aby se jednání vedla ve světle těchto vědeckých zjištění. Jsem přesvědčený, že společně máte stejně významnou úlohu jako Komise, jejímž cílem je odevzdat toto rozhodující poselství našim partnerům, občanům a jejich parlamentním zástupcům. Joseph Daul, jménem skupiny PPE-DE . – (FR) Vážený pane předsedo, vážený pane komisaři, promiňte, že jdu pozdě, ale snažil jsem se jít pomalu, abych chránil naše ovzduší.
5
6
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Hlavním bodem naší dnešní diskuse jsou vědecké poznatky o změně klimatu. V první řadě bych chtěl poděkovat kolegovi Karl-Heinzovi Florenzovi za vynikající práci a za to, že se této otázce neustále věnuje. Vážené dámy a pánové, podařilo se nám získat vědecké poznatky o změně klimatu. Podle názoru většiny odborníků tohoto oboru již nemůžeme mít pochybnosti o tom, zda globální oteplování je nebo není skutečné nebo zda je či není způsobené činností lidí. Najdou se disidenti, kteří tento jev zpochybňují, aniž by poskytli jakékoli skutečné důkazy. Průběžná zpráva našeho Dočasného výboru pro změnu klimatu představuje první fázi procesu, který povede k hledání řešení. Téměř všichni se shodneme, že zvyšování celosvětové teploty je třeba omezit na dva stupně nad úroveň před průmyslovou revolucí a zároveň si uvědomujeme, že by naším cílem mělo být ještě větší přibrzdění zvyšování teploty. Diskuse o změně klimatu se však nemůže omezit na boj statistických údajů. Hovoříme-li o klimatu, máme na mysli rozpouštějící se ledovec na severním pólu, vysušování velkých území, celosvětové oteplování, přesun živočišných druhů a zejména jevy, které by mohly mít katastrofální následky v souvislosti s přesídlováním lidí. Je to velká výzva pro celé lidstvo. Nejvíc budou trpět regiony v nejchudších zemích v Africe, Asii, Střední a Latinské Americe, kde se předpokládá ekologická migrace. Vznikne nový druh uprchlíků v důsledku extrémních klimatických podmínek. Nebudou to političtí uprchlíci ani hospodářští migranti, ale klimatičtí uprchlíci. Dále je zde riziko potravinové krize, protože bude stále méně orné půdy. Až se začnou ztrácet zásoby pitné vody, bude narůstat napětí, v důsledku čehož mohou vypuknout války o kontrolu zdrojů. V této souvislosti máme obrovskou odpovědnost. Nemáme už prostor na zpochybňování samotného jevu změny klimatu, a proto musíme začít spolupracovat při hledání řešení a jejich realizaci. Soubor opatření v oblasti změny klimatu a obnovitelných zdrojů energie, který v lednu předložila Komise, je též předmětem diskuse Výboru Evropského parlamentu pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a Výboru EP pro průmysl, výzkum a energetiku: jde o systém obchodování s emisními kvótami, rozdělení klimatické zátěže, zachycování a uskladňování oxidu uhličitého a obnovitelnou energii. Poslanci naší skupiny PPE-DE v těchto výborech a skupiny PPE jako celku se intenzivně zabývají řešením těchto otázek. Očekáváme mnoho takovýchto debat a jsme odhodláni spolupracovat tak, abychom dosáhli kompromisu v prvním čtení. Je nevyhnutelné, aby Parlament a Rada dospěli k dohodě před evropskými volbami. Vážené dámy a pánové, Evropská unie převzala úlohu světového vůdce v boji proti změně klimatu a tuto pozici vůči svým mezinárodním partnerům si musí zachovat. Pokud my nebudeme brát naši úlohu vážně a nebudeme podněcovat USA a další země, jak jste, pane komisaři, uváděl například Čínu a Indii, aby se k nám připojily v boji proti změně klimatu, kdo jiný pak bude tuto úlohu plnit? Evropa musí být jednotná a plně akceschopná v prosinci 2008 na Světové konferenci v Poznani, na které by se mohla připravit půda k přijetí dohody, kterou, doufejme, budeme moci podepsat v prosinci 2009 v Kodani. Je to výzva pro celý svět, ale Evropa je velmoc, která může přesvědčit své partnery, aby se zapojili do boje. Musíme svým dětem a vnoučatům připravit lepší budoucnost. Martin Schulz, jménem skupiny PSE. – (DE) Vážený pane předsedo, Socialistická skupina navrhla založení Dočasného výboru pro změnu klimatu a když jsme předkládali tento
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
návrh, byli jsme přesvědčeni víc než kdykoli před tím, že se nacházíme v rozhodujícím stadiu v souvislosti s evropskou či dokonce mezinárodní politikou, protože to, co očekáváme od tohoto výboru, je herkulovská úloha, a to nikoli pouze v rámci tohoto Parlamentu. Je třeba říci, že otázky, kterými se výbor zabývá, představují obrovskou úlohu – německy bychom řekli úlohu století. Skutečně jde o problémy, které se musí vyřešit v tomto století, protože pokud je teď nevyřešíme, nenávratně ztratíme mnohé věci, které bychom měli zabezpečit pro budoucí generace. Z tohoto důvodu vítám skutečnost, že tato diskuse odhalila velký konsenzus poslanců tohoto Parlamentu v tom, že musíme vynaložit obrovské úsilí, abychom dokázali zvládnout výzvy, kterým čelíme. Proto bych i já chtěl poděkovat panu Karl-Heinzovi Florenzovi, který jako poslanec za jinou parlamentní skupinu, ale též jako zpravodaj přednesl zprávu, jejíž obsah my, poslanci Socialistické skupiny, určitě podpoříme. Jsem velmi rád, že Karl-Heinz Florenz a můj kolega Guido Sacconi jsou dva lidé tohoto Parlamentu, kteří společně řídí výbor, což je podle mě dobrým znamením, že můžeme výsledku dosáhnout na základě konsenzu. Tolik k otázce konsenzu. Domnívám se však, že bezpochyby vznikne otázka, zda budeme moci nadále spolupracovat, až se dostaneme k podstatným problémům, které se týkají směru, kterým bychom měli zaměřit politiku, a až začneme řešit detaily. Proto bych chtěl zdůraznit dvě nebo tři přelomové linie, které budeme muset vyřešit. Nechci zabíhat do detailů předběžné zprávy, o které si myslím, že je vynikající. Jednoduše bych chtěl zaměřit vaši pozornost na jeden příklad. Před několika roky jsme překypovali oduševnělostí, když jsme říkali, že v rámci snižování emisí CO2 je třeba přesunout těžiště z využívání ropy na obnovitelné zdroje. Tehdy jsme tvrdili, že odpovědí jsou biopaliva, ale nikdo si neuvědomil, že rozsáhlé využívání orné půdy na pěstování energetických plodin může způsobit nedostatek zemědělské půdy na výrobu potravin. Když se před několika roky objevily nepokoje v Mexiku, když kukuřičná mouka zmizela z trhu nebo se dramaticky zvýšila její cena, tyto souvislosti jsme si hned nespojili, tedy alespoň já ne. Dnes už víme, že musíme vyřešit problémy související s energetikou a změnou klimatu, ale také bojovat proti hladu na světě. Tato dvě hlediska musíme spojit a to je jen malý náznak toho, že se střetáváme s mezioborovou úlohou, která od nás bude vyžadovat, abychom projevili dostatek rozhodnosti pro přijímání kompromisů na této půdě i jinde. Evropa je průmyslový kontinent. Průmyslové struktury, které vznikly v průběhu 50. nebo 60. let, jsou zodpovědné za zhoršení našeho ovzduší. Samozřejmě že potřebujeme změnu, ale všichni si musíme uvědomit, že průmyslové struktury, které se vytvářely 50 nebo 60 let, není možné změnit za dva týdny nějakým parlamentním usnesením. Chce to svůj čas, takže budeme muset vynaložit námahu, abychom udrželi rovnováhu mezi velmi ambiciózními cíli, které si stanovujeme. Pan Komisař Dimas má pravdu, už nemáme čas. Musíme zabezpečit rovnováhu mezi těmito ambiciózními cíli na jedné straně a tím, co je uskutečnitelné v souvislosti se změnou na straně druhé. Obě hlediska jsou rozhodující a obě vyžadují racionální přístup zaměřený na kompromis. Proto vítám skutečnost, že francouzské předsednictví vyjádřilo zájem pokusit se dosáhnout výsledku do konce roku. Pokud máme v Radě stejnou ochotu přijímat kompromisy a stejný stupeň odhodlání, jaký vidíme zde v Parlamentu, pak jsem optimistou. Pokud ale vypozorujeme v Radě stejné taktické přesouvání pozic, jaké je v tomto orgánu běžné, pak je to ztráta času.
7
8
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Mám dojem, že ze strany Parlamentu a Komise je zde velká ochota. Pokud by bylo stejné odhodlání i v Radě a pokud budou všechny tři evropské orgány spolupracovat, tak můžeme do termínu evropských voleb dosáhnout toho, co říkal pan Daul: dát veřejnosti najevo, že hlavy evropských států a vlád se dohodnou na hlavních rysech politiky a Evropský parlament vykoná práci na detailech. To je běžné rozdělení práce a jen při tomto rozdělení práce jsou výsledky viditelné. (potlesk) Graham Watson, jménem skupiny ALDE. – Vážený pane předsedo, i když předběžná zpráva našeho Výboru pro změnu klimatu nedokáže nic víc než pouze konstatovat zjevné skutečnosti, není to vůbec na škodu věci. Protože v ní máme černé na bílém potvrzeno to, co většina z nás už nějaký čas ví. Věda o změnách klimatu je nevyvratitelná. Permafrosty a ledové čepičky tají, hladiny moří a teploty stoupají a velkou měrou to způsobuje lidská činnost. Jestliže nedokážeme reagovat teď, bude to znamenat, že se lidstvo požene do bodu, kdy už nebude možné odvrátit následky. Termíny klimatické politiky nestanovuje Evropská unie ani světové společenství, ale příroda. Konečným závěrem je skutečnost, že i přes závazky přijaté v Kjótu se emise skleníkových plynů zvyšují rychleji než předtím a od roku 1990 se zvýšily o čtvrtinu. Někteří vědci říkají, že koncentrace CO2 už zašla příliš daleko. Všichni souhlasí, že za sedm let se zavře okno příležitosti, které je zatím pootevřené, okno příležitosti stabilizovat emise a omezit zvyšování teploty na hranici dvou stupňů nad úrovní před industrializací. Demokracie řídí krizový management. Vážné problémy se často řeší až tehdy, kdy už se řešit musí, a jak podotkl pan Karl-Heinz Florenz v této vynikající zprávě, musíme snížit emise skleníkových plynů ne o dvacet procent, ale pravděpodobně až o čtyřicet procent, v závislosti na tom, jakou dohodu chceme příští rok uzavřít s třetími zeměmi při rozhovorech v Kodani. Objevují se pozitivní signály od dalších velkých znečišťovatelů, Číny a USA. Peking ukázal znovu nadějnou ochotu jednat na summitu OSN na Bali a všichni tři prezidentští kandidáti USA jsou odhodláni řešit změnu klimatu. My teď musíme i přes nedostatek dalších důkazů a na základě zdrojů, které máme k dispozici, schválit balíček Komise pro změnu klimatu, a proto chci pochválit práci, kterou v této oblasti vykonali kolegové Lena Eková, Chris Davis a Vittorio Prodi. Musíme zároveň zdvojnásobit své úsilí při propagaci čisté energie a úžasné je, že víme, jak na to. Výroba elektřiny z pouštního slunce, která doplní obnovitelné zdroje energie Evropy, by mohla urychlit proces snižování emisí CO2. Satelitní studie Německého střediska pro vzdušné a vesmírné lety zjevně potvrzují, že kdybychom využívali méně než 0,3 % pouštních oblastí Blízkého východu a severní Afriky, dokázali bychom vyrobit dostatečné množství vysokonapěťové elektřiny k tomu, abychom uspokojili poptávku v Evropě, na Blízkém východě i v severní Africe dnes i v budoucnosti. Není to až tak složité. Už dvacet let existuje podobný provoz v Kalifornii. Se stejným cílem se dnes staví elektrárny ve Španělsku a Maroku. Kdybychom dokázali najít odvahu a výdrž, mohli bychom zajistit odklon od využívání ropy a zároveň zabezpečit pitnou vodu a lepší infrastrukturu pro ty, kteří nesou hlavní tíhu změny klimatu. Mohli bychom zvítězit nad změnou klimatu, aniž bychom museli zhasínat světla.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Naším cílem by mělo být usměrnit peníze Evropy tam, kde jsou potřeba – investovat do výroby vysokonapěťové solární termální elektřiny a politický kapitál do lidských vztahů na celém pobřeží Středozemního moře, abychom to dokázali uskutečnit. Lepší výzbroj pro jednání v rámci OSN k dosažení progresivní mezinárodní dohody v Kodani nenajdeme. (potlesk) Rebecca Harms, jménem skupiny Verts/ALE. – (DE) Vážený pane předsedo, chtěla bych vyjádřit dík panu Karl-Heinzovi Florenzovi za velmi dobrou spolupráci v rámci Dočasného výboru pro změnu klimatu. Vezmeme-li do rukou zprávu pana Florenze a konstatujeme, že toto je stav věcí v debatě o klimatické politice v Evropském parlamentu, mohli bychom dospět k závěru, že mezi poslanci Evropského parlamentu vládne krásné „ovzduší“, ale až na to, že podobně jako ve známé kreslené pohádce Beagle boys, které německy nazýváme ničitelé tanků, se zde uplatňují na stejném místě a ve stejném čase úplně rozdílné agendy! Bohužel, klimatická politika se neřeší pouze v Dočasném výboru pro změnu klimatu, ale i v jiných výborech Evropského parlamentu: ve Výboru pro průmysl, ve Výboru pro životní prostředí a ve Výboru pro rozvoj. Naši kolegové v těchto výborech často docházejí k velmi odlišným závěrům. Nedospěli k závěru, že jsme na prahu „zelené“ revoluce, druhé nebo třetí průmyslové revoluce. Vezměme si například spornou otázku regulace emisí CO2, které produkují automobily. To, co v současnosti prosazuje pan Langen, zpravodaj Výboru pro průmysl, nemá nic společného s ambiciózní klimatickou politikou ani se snahou zajistit bezpečnost energie prostřednictvím účinných technologií, tedy s tím, co předpisujeme pro automobilový průmysl v Evropě. Ambiciózní nový úsvit lepších časů, za který bojuje pan Dimas už rok a půl, neustále blokují různé většiny Evropského parlamentu. Ráda bych věděla, co se stalo s duchem širší klimatické diskuse v této sporné otázce v souvislosti s auty. Ruku na srdce si nemusí pokládat moje politická skupina. Tento proces brzdí poslanci roztroušení ve všech ostatních skupinách Parlamentu. Dovolím si ještě jednu poznámku. Obchod s emisemi bude důležitým tématem jednání v Poznani a v Kodani. Komise by měla zajistit, abychom v Evropě dosáhli 20% snížení. To byl návrh Angely Merkelové v době německého předsednictví Rady, avšak jakmile Komise předloží svůj návrh obchodu s emisemi, začnou se poslanci opět chovat jako prodloužená ruka evropské průmyslové lobby v Parlamentu a výsledkem je, že se jednání nesoustředí na splnění ambiciózních cílů snížení, ale na získání výjimek ještě dříve, než budou stanovena samotná pravidla. Pan Florenz vypracoval dobrou zprávu. Skutečností však zůstává, že to, o čem dnes hlasujeme, nemá nic společného s reálnou klimatickou politikou Evropského parlamentu. Liam Aylward, jménem skupiny UEN. – Vážený pane předsedo, i já se chci přidat k blahopřání panu Florenzovi a chci říci, že jsem velmi šťasten, že tuto debatu vede takový schopný člověk, a chtěl bych ho pochválit za to, co dosud učinil. Často nás obviňují, že jsme v tomto orgánu příliš vzdáleni, že nejsme v kontaktu se svými lidmi, ale v tomto případě pracuje Evropská unie se svými občany. Ne náhodou je 95 % evropských občanů přesvědčeno o významu ochrany našeho životního prostředí. Více než dvě třetiny občanů jsou přesvědčeny, že opatření proti změně klimatu je třeba zahájit na evropské úrovni. Moje země, která je malým ostrovem, nemůže vyřešit otázku změny klimatu ani se o to sama pokoušet, stejně jako kterákoli jiná země. V Reformní smlouvě, o které se dnes v mé
9
10
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
zemi velmi často diskutuje, určila Evropská unie opatření, na jejichž základě bude 27 členských států společně bojovat proti změně klimatu. Evropská unie konstruktivně dopomohla v prosinci minulého roku k přelomu v podobě dohody OSN na Bali a teď již všechny zúčastněné strany uznávají naléhavou potřebu jednat. Musíme akceptovat těžkosti, kterým čelíme. Vědecké důkazy jsou dnes plně přesvědčivé. Klimatická změna představuje vážné globální ohrožení. Bude nás to stát mnoho úsilí. Vážně chceme obětovat naše ovzduší a planetu i naše hospodářství? Další nečinnost nás nakonec bude stát jednu pětinu našeho ročního hrubého domácího produktu, ale skutečné kroky představují výdaje jen ve výši 1 %. Opravdu chceme dovést naše klima do stavu, kdy už nebude cesty zpět? Vědci nás už informovali, že poslední desetiletí bylo nejteplejší v dějinách a že rok 2007 se zařadil mezi deset nejteplejších let. Nesmíme zapomenout na úspěchy a cíle z Bali. Musíme i nadále poskytovat plán soudržných řešení hrozby změny klimatu a zajistit, aby vycházel z flexibility členských států. Jens Holm, jménem skupiny GUE/NGL. – (SV) Obsah této zprávy je správný, ale rád bych viděl více konkrétních opatření proti změně klimatu. I přesto má tato zpráva, samozřejmě, podporu skupiny GUE/NGL. Ze zprávy se dovídáme, že celosvětové emise se od roku 1970 do roku 2004 zvýšily o 70 %, že poslední desetiletí bylo nejteplejší v historii a že čelíme několika krajním jevům, jako například tání ledové pokrývky Grónska. Proto vyzýváme, aby Evropská unie snížila svoje emise do roku 2050 o 60 až 80 %. Vyzýváme, aby se zavedlo označování spotřebitelských výrobků podle vlivu na klima a opatření proti značným emisím, které Evropská unie produkuje prostřednictvím dovozu z jiných zemí. Zároveň vyzýváme ke změně životního stylu. Je to naprosto správné, ale zároveň musíme zajistit, aby bylo pro lidi lehčí žít způsobem příznivým pro klima. Například musíme jíst méně masa a omezit cestování autem a letadlem. Evropská unie poskytuje, bohužel, obrovské dotace masnému průmyslu, stejnou měrou dotuje též výstavbu silnic, což má za následek zvýšený počet aut na silnicích. Naše opatření proti značnému počtu letů nejsou též ani zdaleka přiměřená. Pokud my, politici, nevytvoříme udržitelné systémy, nepůsobíme vůbec důvěryhodně, když naléháme na lidi, aby změnili svůj životní styl. Jak jsem už říkal, měli bychom jít dál. Musíme připravit konkrétnější opatření na vyvolání změn a musíme mít vyšší cíle pro snížení. Musíme též být sebekritičtí a přezkoumat správnost hospodářského uspořádání, které vládne v Evropské unii. Evropská unie v první řadě usiluje o vytvoření vnitřního trhu a neustálý růst. To však vede pouze k dalšímu růstu dopravy a to je neudržitelné. Johannes Blokland, jménem skupiny IND/DEM. – (NL) Nejprve chci poděkovat zpravodaji, panu Florenzovi, za podrobnou průběžnou zprávu, kterou máme dnes před sebou. Je dobré, že máme k dispozici relevantní vědecké poznatky týkající se změny klimatu takto pohromadě v této zprávě. Může nám posloužit jako užitečný mezistupeň na cestě k závěrečné zprávě Dočasného výboru pro změnu klimatu. Nemám co dodat k obsahu, proto jsem ani nepředložil žádný pozměňovací návrh. Máme již poměrně značné poznatky o změně klimatu, ale je potřeba ještě mnoha dalších studií, protože ještě stále neznáme mnoho parametrů. Tato zpráva představuje aktivní začátek dalších studií.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nemohu podpořit pozměňovací návrhy, které předložil pan Březina, kromě jiných, protože jsou naprosto nepřípustné. Pokud jde o pozměňovací návrhy, které předložila paní Doyleová a další poslanci, souhlasím se stanoviskem zpravodaje. Nakonec bych chtěl panu Florenzovi popřát hodně štěstí při vypracovávání závěrečné zprávy. Jana Bobošíková (NI). – (CS) Pane předsedo, zpráva, kterou dnes projednáváme, je symbolem arogance a mainstreamové zaslepenosti tohoto Parlamentu. Nebezpečně si pohrává s potlačováním svobody, demokracie a solidarity s nejslabšími. Pro svobodu myšlení není nic horšího než tvrdit, že jen jeden vědecký názor je správný a ostatní odsuzovat. Pro demokracii není nic horšího než politicky takový názor posvětit a v jeho důsledku chtít řídit životy lidí. A pro solidaritu s těmi nejslabšími není nic horšího než lít potraviny do nádrže aut a dívat se, jak lidé umírají hlady. Taková politika nezachrání planetu, vydělají na ní jen producenti dotované řepky a komponentů do větrných mlýnů. Vzhledem k tomu, že se zpráva pokouší potlačovat názorovou diskusi, diktuje vědecké závěry a přehlíží potřeby těch nejchudších, nemohu ji v žádném případě podpořit. A domnívám se, že Dočasný výbor pro klimatické změny by měl být okamžitě zrušen. Závěrem chci dodat, že pocházím z České republiky a jsem hrdá na to, že prezidentu Václavu Klausovi se na rozdíl od jiných politiků neoteplil proud myšlenek a nezezelenal mu mozek. Předseda. − Děkuji, paní Bobošíková. Příště se budu více snažit, abych vaše jméno vyslovil správně. Myslím si, že se všichni učíme celý život, nejen předseda, ale nepochybně i řečník. Děkuji vám, vážená paní. Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE-DE). - (ES) Vážený pane předsedo, chci poděkovat Karl-Heinzovi Florenzovi a celé pracovní skupině za to, že se jim podařilo zapojit takové špičkové vědce do spolupráce na řešení této otázky. Myslím si, že je to poprvé, kdy vědci spolupracovali s poslanci Parlamentu. Je to výhoda, kterou bychom neměli zahodit, protože je jasné, jak sami vědci uvádí, že čelíme velké nejistotě v souvislosti s tím, jak se bude změna klimatu vyvíjet. Jinými slovy, věda se vyvíjí a názory v ní se mění s postupem času, a proto nemůžeme vědu zaměnit za absolutní pravdy. Co to znamená? Znamená to, že když vědci při své práci neustále opravují svá zjištění a my je následujeme, musíme být zároveň flexibilní a přizpůsobovat svá řešení novým poznatkům. Tato symetrie mezi stále rostoucím poznáním a naší flexibilitou je velmi důležitá. Proto je jednou z mých obav obrovské sebevědomí, které my v Evropě máme. Pochybnosti a nejistota tvoří základ vědecké práce a v tomto případě i základ, podle kterého můžeme přivést věci na správnou míru. Myslím si, že si musíme uvědomit skutečnost, že možná jiné země, které tak kritizujeme, v určitých oblastech jednají správně. Říkám to a znovu opakuji, že podporuji tento projekt, protože věřím, že v úvahu je potřeba vzít i pojmy složitosti a vlivu, což potvrzují i události, které se nám přihodily s biopalivy. Také se musíme podřídit naprosté disciplíně ve vztahu k vlivu na životní prostředí, hospodářskému vlivu a uskutečnitelnosti řešení. I když záměrem tohoto dokumentu není poskytnout řešení, přesto jej nadále podporuji. Zároveň však říkám, že musíme uplatňovat kombinovaná opatření a z tohoto pohledu se dokument musí ve druhé části posunout o krok dopředu spolu s rozhodnutími přijatými shora na státní úrovni, aniž by se zanedbala skutečnost, že změna klimatu je problém, který se musí řešit přizpůsobením se na místní úrovni.
11
12
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Proto musíme začít uvažovat o politických opatřeních širokého poznání o změně klimatu shora, v kombinaci s politikou řízenou zdola, v průmyslu, v hospodářských odvětvích, v zemědělství, na našich různých územích, aby každá země měla možnost vypracovat si vlastní projekt v souladu se společným projektem. Guido Sacconi (PSE). - (IT) Vážený pane předsedo, vážené dámy a pánové, samozřejmě i já chci přidat svůj hlas k hlasům kolegů poslanců, kteří vyjádřili vděk a uznání za práci, kterou vykonal náš zpravodaj, pan Karl-Heinz Florenz. Chtěl bych také neformálně poděkovat všem poslancům a politickým skupinám, kteří pracovali a stále velmi intenzivně pracují v tomto roce v Dočasném výboru pro změnu klimatu, ve kterém se vytvořilo velmi silné a neochvějné klima jednoty s okrajovými oblastmi nesouhlasu, které, samozřejmě, vždy existují. Dodává mi to naději, protože k dispozici bude souhrn všech materiálů, které jsme již posbírali, a materiálů, které ještě posbíráme pro závěrečnou zprávu, a tento soubor materiálů nám zkrátka umožní zanechat budoucímu Parlamentu zdravé dědictví, které bude moci využít k práci, kterou musí vykonat v souladu se skutečně obsáhlou vizí, která je v této věci tak nevyhnutelná. Dnes máme hotovou první kapitolu – záznam stavu vědeckých poznatků o této otázce. Musíme si ujasnit, že to neznamená, že Mezivládní panel pro změnu klimatu (IPCC) je vědeckým hnutím, ale je to fórum, na kterém se po letech práce rozebírají všechny vědecké práce týkající se tohoto tématu a vytváří se z nich přehled, audit, který dosahuje v jednotlivých oblastech a v jednotlivých hodnoceních stupně pravděpodobnosti, které dosáhly hodnoty téměř 100 %, což je nevídaný stav věcí, podle mého názoru, v celých dějinách vědy. Věřím, že je to i v širším zájmu. Mohlo by se to považovat do určité míry za model pro vytvoření inteligentního vztahu, pokud to mohu takto odvážně formulovat, mezi vědeckými poznatky a politickým rozhodováním v souvislosti s výjimečnou komplexností otázek, které dnes svět musí řešit. Změna klimatu skutečně probíhá, probíhá rychle, a proto musíme okamžitě jednat, jak správně poznamenal Karl-Heinz, není to jen problém, ale je to také příležitost. Tyto poznatky jsou opravdu základem, v jehož důsledku se v rozpětí jednoho roku, pane komisaři Dimasi, změnilo i ovzduší světové politiky, a globální oteplování není jedinou věcí, která se udála. Klima světové politiky se změnilo a tato změna se nejvíce projevila na Bali, kde každý uznal platnost výzkumu panelu IPCC, a v posledních měsících nastaly i skutečně důležité změny postojů jednotlivých vůdců. Část naší práce spočívala i v několika návštěvách Číny, Indie a nedávno Washingtonu ve Spojených státech amerických, na kterých jsme se chytili toho, co zde zaznělo, že se prezidentští kandidáti velmi jasně vyjádřili, že se v nejbližších měsících výrazně změní angažovanost i ve Spojených státech, což nám dodává naději na úspěšnost mezinárodních jednání, která bychom mohli ukončit v roce 2009 v Kodani. Souhlasím s vámi v tom bodě, že dosahujeme výsledků, které byly ještě před rokem nepředstavitelné. Vittorio Prodi (ALDE). – (IT) Vážený pane předsedo, vážené dámy a pánové, velice vám děkuji za neustálou pozornost, pane komisaři. Jako vědec mohu pouze přivítat skutečnost, že vědecký pohled se nakonec přijímá a uznává, a to i v tak vysokých politických orgánech, jako je tento orgán. Jakožto podpředseda Dočasného výboru pro změnu klimatu jsem
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
spokojený s počátečními výsledky společné práce a blahopřeji našemu zpravodaji panu Florenzovi, kolegům a panu předsedovi Sacconimu. Osobně se však obávám, že ani veškerá naše dobrá vůle nebude stačit na to, abychom vyřešili tyto vážné problémy, kterým čelíme. Mám na mysli hlavně katastrofické vyhlídky, které předpovídá změna klimatu v souvislosti s problémy, které jsou již teď velké, například chudoba, veřejné zdraví a přístup k přírodním zdrojům, z nichž hlavním je voda, a věřím, že jakmile se vykonal první krok na cestě k objevům v souvislosti s tímto jevem, tedy když byla vypracována tato úvodní zpráva o vědeckých důkazech, s největší pravděpodobností se rozhodneme pro nemožnou misi. Touto misí bude vytvořit základy naděje, navrhnout splnitelné plány do budoucnosti, která nebude založená jen na konfliktech a nerovnostech, a nabídnout vizi, v rámci níž nám věda pomůže vyrovnat nerovnováhu, kterou lidstvo vytvořilo nebo prohloubilo. Našim spoluobčanům bychom měli odevzdat toto poselství: přijímáme tuto misi a tím vykonáme pro celé lidstvo velký krok dopředu. PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN VIDAL-QUADRAS místopředseda Caroline Lucas (Verts/ALE). - Vážený pane předsedající, na první pohled se zdá, že tato zpráva je technickou zprávou, která shrnuje známé vědecké poznatky. Nenechme se však mýlit, tato zpráva je zároveň hluboce politická a povolává do zbraně, protože ve skutečnosti demonstruje naléhavou potřebu naprosté revoluce ve způsobu, jakým řídíme svá hospodářství. Poznatky s sebou přinášejí zodpovědnost, a jestliže víme to, co dnes o změně klimatu víme, ale přesto nebudeme schopni přiměřeně reagovat, pak se tento náš postoj bude rovnat zločinu proti budoucím generacím. Takže logika předložené zprávy je asi takováto: cíl snížit emise EU o 20 % je jednoduše neslučitelný s poznatky o dvou stupních, proto musíme jednostranně navrhnout snížení domácích emisí alespoň o 30 %, musíme reagovat na nová fakta – minulý měsíc jeden z prominentních klimatologů, James Hansen, vyslovil varování, že současné cíle jsou příliš nízké, dále musíme vyčlenit mnohem více prostředků na pomoc rozvojovým zemím pro jejich přizpůsobení a veškeré zisky z aukcí systému obchodování s emisemi poskytnout pro činnost proti změně klimatu. Dobrou zprávou pro nás je, že Evropská unie má výjimečně dobrou pozici k tomu, aby vedla boj proti změně klimatu, a také to, že jestliže tuto těžkou úlohu přijme, možná zjistíme, že se naše vlastní orgány díky tomu oživí a Evropská unie obnoví úzké spojení s občany, které by měla zastupovat. Bogdan Pęk (UEN). – (PL) Vážený pane předsedající, už nějakou dobu znepokojeně poslouchám pseudovědecké argumenty, které zaznívají přímo zde, v srdci Evropy. Mám na mysli vystoupení v tomto Parlamentu, od kterého se očekává, že by měl do celého světa šířit moudré myšlenky založené na rozumných vědeckých důkazech. Věci se mají tak, že je přesně tolik vědců, kteří tvrdí, že nejsme schopni ovlivnit změny klimatu prostředky, kterými dnes disponujeme, kolik je vědců, kteří tvrdí, že to dokážeme. Zkusme si na chvíli představit, že první skupina vědců má, vážené dámy a pánové, pravdu. Pokud je tomu tak a my vynaložíme obrovské prostředky na potlačení údajné změny
13
14
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
klimatu, čímž ovlivníme blahobyt lidstva, zejména v Evropě, potom odsoudíme národy Evropy k prudkému zhoršení životní úrovně v porovnání s jinými národy, které budou mezitím postupovat rychleji. Mohu Parlament ubezpečit, že předseda parlamentního výboru bere v úvahu pouze názory jedné skupiny vědců, a jelikož se komisař Dimas neodvolává na všechny známé vědecké práce v této oblasti, čímž umožňuje vznik mýtu, musím vehementně protestovat. Budu protestovat, protože opatření takového druhu je možné přijímat výhradně na základě nezvratných vědeckých důkazů. Roberto Musacchio (GUE/NGL). – (IT) Vážený pane předsedající, vážení kolegové, chci vyslovit velký dík panu zpravodaji Florenzovi za to, že tvrdě pracoval a vyhodnotil několikaměsíční práci Dočasného výboru pro změnu klimatu pod odborným vedením pana Guida Sacconiho. Klíčovým politickým důvodem, kvůli kterému souhlasím s Florenzovou zprávou, je uznání Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC) jakožto orgánu a tím i směrnic OSN a konference na Bali. Upozorňuji, že to není jen politický důvod, ale i demokratický důvod, jde o fórum světové demokracie. Úkol, který je dnes před námi, spočívá v tom, že pokud chce být Evropa důvěryhodnou hnací silou při vytváření dohody následující po Kjótské dohodě, musíme si nejprve udělat pořádek doma. Plánovaný balíček opatření musíme schválit v konkrétním období a v souladu se závazky z Bali, jinými slovy, balíček opatření musí plnit závazky, musí být transparentní, přiměřený a ověřený. Je nevyhnutelné, abychom předcházeli výjimkám a odchylkám, na jejichž základě lze vyvolat dojem nedůvěryhodnosti v rámci Evropy a ve vztahu k jiným zemím. Musíme zabránit veškerým machinacím členských států a obchodního světa, jinými slovy, musíme být seriózní! Graham Booth (IND/DEM). - Vážený pane předsedající, souhlasím s panem Pękem. Mnoho významných vědců z celého světa podepsalo na Manhattanu deklaraci 4. března tohoto roku. Kromě jiných věcí se v této deklaraci uvádí, že neexistují přesvědčivé důkazy o tom, že emise CO2 pocházející z aktivit moderního průmyslu v minulosti, v současnosti nebo v budoucnosti způsobují katastrofální změnu klimatu. Minulý týden dalších 31 000 vědců potvrdilo toto stanovisko v petici v Oregonu. To již není jen okrajový nesouhlas a Nigel Lawson, člen výboru Sněmovny lordů pro změnu klimatu, též souhlasí s názorem, že tato debata dosud neskončila. Dříve než přikročíme k vynaložení obrovských výdajů v podobě klimatických daní, obchodování s emisemi atd. v době, kdy zaznívají varovné signály pravděpodobné globální hospodářské recese, musíme si vyslechnout obě strany diskuse a naprosto se přesvědčit o tom, která z nich má pravdu. Roger Helmer (NI). - Vážený pane předsedající, konečně předstupuji před Parlament s dobrou zprávou: globální oteplování se zastavilo. Rok 1998 byl nejteplejším v dějinách. Minulých deset let byly globální teploty stabilní nebo se snižovaly. Nedávné mírné oteplení se dá porovnat s oteplením, které se objevilo v období středověku. Předtím zde bylo klimatické optimum v období Římské říše a ještě dříve optimum v holocénu. Dnešní teploty se pohybují pod úrovní maximálních teplot v období posledních 2 000 let. Rostou pochybnosti o úloze CO2. Od roku 1850 odpovídají průměrné teploty solárním cyklům, avšak velmi málo objemu CO2 v atmosféře. Vzorec oteplování, ať již z geografického nebo časového hlediska, je zcela odlišný od toho, co předpovídají počítačové modely.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Modely skleníkového efektu předpovídají maximální oteplení v nejvyšších úrovních atmosféry, ale pozorování ukazují, že oteplování, které sledujeme, je malé a objevuje se na povrchu, do značné míry v důsledku efektu městských tepelných ostrovů. Skleníkový efekt CO2 je logaritmický. To znamená, že pokud bychom ho chtěli odvrátit, dosažené výsledky nebudou přiměřené času, který vynaložíme na řešení problému. Z pohledu skleníkové teorie to znamená, že atmosféra je už teď přesycená CO2 a další emise mají velmi malý vliv. Hladiny moří nestoupají rychleji než v minulosti. V každém století stoupnou o 10 až 20 cm. Celosvětová masa ledu je do značné míry konstantní. Extrémní počasí se neobjevuje častěji než v minulosti. Vymírání druhů nezpůsobuje globální oteplování, ale ztráta biotopu a zejména velká podpora biopaliv. Nejnovější studie ukazují, že i ledním medvědům se daří dobře. Hysterie okolo změn klimatu se stále více vzdaluje realitě. Musíme znovu promyslet svou politiku, dříve než způsobíme další škody. (potlesk) Markus Pieper (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, vážená paní Harmsová, prolomení pancíře je v podstatě pozitivní věcí v pacifistickém slova smyslu! Vědecká fakta jsou dobře známa: změna klimatu, kterou dnes sledujeme, má velmi mnoho společného s lidskou činností. V tomto směru je úspěch dočasného výboru příkladný. Na této zprávě mě však znepokojuje její výhružný podtón. Znepokojuje mě, že rozdílné vědecké názory nedostávají vůbec žádný prostor. Věc se má tak, že vždy, když o sobě politika tvrdí, že je neomylná, způsobí nakonec nějakou škodu. Ve zprávě se hovoří o teplotních vlnách nevídané síly a vymírání živočišných druhů, z čehož je až 70 % zapříčiněno změnou klimatu. Hovoří se o tom, že změna klimatu ovlivní negativně každý region světa. Tato tvrzení jsou založena na projekcích dlouhodobého modelování, ale nelze je tak zjednodušeně připsat výlučně změně klimatu způsobené člověkem. Na základě těchto souvislostí považujeme za skandální, že se v tomto Parlamentu prohlašují za nepřípustné pozměňovací návrhy předložené panem Březinou, které soustřeďují pozornost právě na tuto situaci. Vážený pane předsedající, chci vás přímo požádat, abyste pozměňovací návrh č. 15 prohlásil za přípustný. Ochraně životního prostředí vůbec nepomůžeme, když budeme určité názory jednoduše potlačovat prostřednictvím administrativních postupů. Přehnaná hrozba spustí sérii politických opatření, která povedou k nevyváženému pohledu na politické priority. Příkladem je tvrzení, že změna klimatu by se měla stát prioritou rozvojové pomoci. AIDS, podvýživa, malárie a zemětřesení však dnes představují daleko vážnější problémy a právě na jejich řešení bychom měli vynakládat naše politické zdroje. I v Evropě dosáhla diskuse o změně klimatu rozměrů, které ohrožují úspěchy v sociální sféře. Už teď platí rodina v Německu víc než 40 % z ceny elektřiny státu a na čerpacích stanicích platíme státu dokonce 55 až 78 %. V důsledku nového režimu obchodování s emisemi opět vzrostou ceny za elektřinu nejméně o 30 %. Jsem zastáncem racionálního přístupu k řešení otázky změny klimatu, abychom mohli identifikovat řešení slučitelná sociálně i hospodářsky. Pozměňovací a návrhy, které předložil pan Březina, nabízejí mnoho bodů, od nichž můžeme začít, proto vás žádám o podporu těchto návrhů.
15
16
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
(potlesk) Dorette Corbey (PSE). – (NL) Chci poděkovat panu Florenzovi. Podařilo se mu připravit opravdu vynikající zprávu. Diskuse o změně klimatu je velmi emotivní, a to právem. Dnes se však musíme rozhodnout pro rozumný přístup. V následujících měsících budeme intenzivně pracovat na řešení otázky změny klimatu a máme na programu mnoho ambiciózních opatření. Je velmi důležité, aby Evropa potvrdila svou důvěryhodnost před jednáním v Kodani a dosáhla dohody o klimatickém balíčku. Dosáhneme jí však, jen když budeme mít společný základ – a tím základem jsou poznatky. Pan Florenz si zaslouží uznání za to, že vytýčil vědecký konsenzus. Bod, ve kterém by měla naše politika začít, jsou zjištění Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC). V panelu IPCC spolupracuje tisíce vědců. Faktem je, že se Země otepluje, ale i to, že toto oteplení do jisté míry způsobuje činnost lidí. Chceme-li udržet změnu klimatu v mezích, musíme snížit emise skleníkových plynů do roku 2050 o 60 až 80 %. Není to lehký úkol. Střetáváme se s různými zájmy. Samozřejmě, ekologicky čistá výroba může zabezpečit velké zisky a zvýšit zaměstnanost a dobré je i to, že takovýmto způsobem budeme moci ukončit závislost na ropě a vstoupit do světa trvale udržitelných energií. Avšak přechod na hospodářství s malými emisemi CO2 není vůbec lehký. V tomto ohledu jsou důležité dva body. V první řadě musí být naše politická opatření založena na poznatcích, a to, pane Piepere, neznamená, že konsenzus v rámci panelu IPCC je nezměnitelný. Od panelu IPCC můžeme očekávat, že bude otevřený kritice a opodstatněným argumentům skeptiků, protože takováto kritika pomáhá rozšiřovat vědomosti, a proto naše skupina plně podporuje odstavec 10. Druhým důležitým bodem je potřeba dlouhodobé podpory ze strany veřejnosti. Aby mohla veřejnost podporovat tato cílevědomá opatření, požadujeme, aby byly základní vědecké poznatky shrnuty do brožury, která se zpřístupní veřejnosti, aby se každý mohl seznámit s výzvami, kterým čelíme. Tímto způsobem můžeme tyto výzvy řešit společně. Očekávám, že zpráva připravená panem Florenzem bude pro nás základem, díky němuž budeme moci ještě lépe spolupracovat a do roku 2009 připravíme dobrá politická opatření. Lena Ek (ALDE). (SV) Vážený pane předsedající, i já chci poblahopřát panu Karl-Heinzovi Florenzovi k vynikající zprávě. Chtěla bych zdůraznit, že má velký politický a symbolický význam, který se nakonec projevuje i ve skutečnosti, že tuto diskusi uvádějí hlavní představitelé třech velkých politických skupin. I my se ztotožňujeme s obsahem Florenzovy zprávy. Je napsaná tak, že si i „obyčejní“ Evropané mohou přečíst její text a porozumět jeho smyslu. Ráda upozorňuji na její jasnou a názornou prezentaci, která je dalším pozitivem. Zůstávají však před námi stále určité problémy, o kterých musíme diskutovat. Vyzývám vás, abyste podpořili pozměňovací návrhy týkající se moří a zvyšování teploty povrchu moří o 1,5 °C. Měli bychom se také zabývat otázkami veřejného zdraví. Tomuto tématu se budeme věnovat v další zprávě. Očekávám, že se v této oblasti objeví rozumné nápady. My, poslanci Evropského parlamentu, máme dnes příležitost dokázat, že jsme odhodláni seriózně se v těchto otázkách angažovat. Avril Doyleová je společně se mnou zpravodajkou pro oblast obchodu s emisními právy. Pokud vezmeme vážně všechny věci, které tu dnes zazněly před hlasováním, pak očekávám silnou podporu návrhů, které předložíme v našich jednotlivých výborech.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nakonec bych chtěla zdůraznit, že se nacházíme uprostřed příprav na konferenci v Kodani. Tyto přípravy musí probíhat úplně jiným způsobem – potřebujeme spolupráci Parlamentu s Radou i Komisí, ale také s rozvojovými zeměmi. Zbývá nám již jen 18 měsíců. Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL). – (EL) Vážený pane předsedající, i já bych chtěl poblahopřát panu Florenzovi k jeho zprávě. Je to vynikající, když si představíme, že vychází z vědeckých zjištění příslušného výboru OSN a zdůrazňuje potřebu zlepšit informace pro občany. Vážené dámy a pánové, vážený pane komisaři, zkusme se však pohnout od zjištění ke konkrétním krokům. Musíme politiku přizpůsobit opatřením, která navrhuje věda. Potřebujeme čistší paliva a čistší auta. Pane komisaři, všichni víme, jak musíte bojovat dokonce i v rámci Komise proti lobbistickým skupinám a zájmům, které podkopávají snahy Evropské unie vést svět v boji proti změně klimatu. Ve značné většině Evropského parlamentu však máte spojence. Parlament podpoří i ambicióznější úsilí Komise a vlád, protože lidský život a ochrana životního prostředí jsou výrazně významnější než zájmy určitých obchodních kruhů. Jerzy Buzek (PPE-DE). – (PL) Vážený pane předsedající, nebudu prvním gratulantem, který blahopřeje panu zpravodaji k výborné zprávě, a jsem si jist, že ani posledním. Mezinárodní společenství dostalo nedávno od Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC) dokument, který obsahuje rozsáhlou vědeckou studii o globálním oteplování. Na tuto studii se odvoláváme ve zprávě i v usnesení. Většina výzkumníků tento dokument uznává, jde konkrétně o Čtvrtou hodnotící zprávu IPCC. Uznala ji i většina vlád 110 zemí zastoupených v tomto panelu. Přesto se objevují hlasy, které zpochybňují správnost tohoto dokumentu. Můžeme je slyšet i v našem Parlamentu. Proto by bylo vhodné, abychom začali vyhodnocením této sporné otázky. Za prvé, dnes již takřka každý přinejmenším souhlasí s tím, že globální oteplování je skutečností, i když by se možná našel nějaký kout světa, kde je dočasně chladněji, než bylo v minulosti. Kromě jiných důvodů i díky zprávě panelu IPCC se zdá, že se všeobecně začala uznávat existence globálního oteplování. Takže dnes už není až tak důležité stále upozorňovat na blížící se apokalypsu související s rostoucími teplotami. Na druhé straně je samozřejmě důležité vysvětlit a prověřit příčiny zvyšování teplot. Chci požádat Parlament, aby nezapomínal na to, že většina vědců, kteří zkoumají tento problém, je vážně přesvědčená o tom, že zodpovědnost za globální oteplování v největší míře, ale nikoli výlučně, nese lidstvo. Konkrétně to platí pro emise skleníkových plynů. Vyplatilo by se věnovat větší úsilí zdokumentování a ověření této teorie. Výzkum příčin oteplování by měl samozřejmě pokračovat a toto by měl být hlavní závěr našich úvah. Zároveň je nejdůležitější, abychom měli na paměti, že už teď je velmi pravděpodobné, že skleníkové plyny vyprodukované lidmi jsou hlavní příčinou globálního oteplování, proto jsou zde výzvy na přijetí přiměřených kroků. Právě z tohoto důvodu na sebe Evropská unie převzala úlohu světového vůdce v procesu omezování emisí. Na základě toho je pro nás, Evropany, obzvláště důležité, abychom v této otázce dosáhli celosvětové dohody v Poznani a v Kodani. Nesmíme zapomenout, že sami naši planetu nezachráníme. Kdybychom teď své aktivity přerušili, byl by to neodpustitelný čin. Nemůžeme se jen tak zbavit odpovědnosti vůči civilizaci. Riitta Myller (PSE). - (FI) Vážený pane předsedající, na celém světě existují správně podložené a uznávané údaje o změně klimatu a není už vážných vědeckých pochybností
17
18
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
o tom, že současný trend globálního oteplování je způsoben lidmi. Toto tvrdí pan Florenz ve své zprávě, když začíná uvádět své závěry. Konečně záměrem vypracování této předběžné zprávy bylo konkrétně vytvořit společný základ pro konečnou verzi. Práce výboru a Parlamentu musí být pevně zakotvená ve Čtvrté hodnotící zprávě Mezivládního panelu pro změnu klimatu. V této zprávě existuje velmi jasný konsenzus, pokud jde o potřebu stabilizovat průměrnou světovou teplotu tak, aby se nezvýšila víc než o 2 °C. Je to zároveň způsob, jak zohlednit hospodářské, ekologické a sociální vlivy změny klimatu. Fakta jsou na stole, jak řekl pan Florenz. Teď už je jen otázka, jak rozumíme tomu, co čteme – jaké jsou naše schopnosti číst. Zjistíme to ještě letos, až budeme diskutovat o balíčku zákonů, které nám předloží Komise. Zvláště bych chtěla zdůraznit, že jelikož jde o ekologický, hospodářský a sociální vliv změny klimatu, měli bychom se více zaměřit na otázku účinného využívání energie. Doufám, že se Komise ve své budoucí činnosti bude věnovat i zvláštní otázce potenciálního zvýšení účinnosti energie. Jelikož uspořená energie je nejlacinější energií a představuje zároveň nejekologičtější způsob boje proti změně klimatu, doufám, že Komise předloží v této souvislosti nové návrhy a pobídky. Avril Doyle (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, právě diskutujeme o vynikající průběžné zprávě o vědeckých faktech o změně klimatu, kterou vypracoval zpravodaj Dočasného výboru pro změnu klimatu, pan Karl-Heinz Florenz. Chtěla bych mu poděkovat za obrovský kus práce, který vykonal, a zároveň i všem kolegům z Dočasného výboru pro změnu klimatu z celého Parlamentu. Pokud by zákonodárci ignorovali vědecky recenzovaný názor převážné většiny vědců v oblasti změny klimatu na celém světě, byla by to výbušná směs arogance, nezodpovědnosti a naprostého zanedbání povinností. Vždyť přece rozhodujeme my. Máme demokratický mandát našich občanů a při této nejpalčivější otázce, které dnes světové společenství čelí, nemůžeme otálet, zejména když rozhodnutí, která potřebujeme přijmout, jsou mimořádně náročná. Naléhám na naše milé kolegy, které bychom mohli volně označit jako klimatické skeptiky, aby se vydali s námi po této cestě, třebaže jen na základě často zneužívané, ale významné koncepce zásady prevence. Ano, věda je komplexní a dynamická, ale když ze šesti členů vědeckého společenství jich pět podporuje tento názor, musíme přistoupit na výzvu, musíme diskutovat a reagovat přiměřeně na vědecky recenzovanou práci některých našich nejlepších a nejšikovnějších lidí v oblasti klimatologie a meteorologie. Více než dvě třetiny povrchu světa tvoří oceány a tři čtvrtiny největších měst světa se nacházejí na mořském pobřeží. Více než 97 % vody na planetě je v oceánech a ryby představují největší podíl proteinů, které na světě lidé konzumují a na nichž závisí 3,5 miliardy lidí jako na základním zdroji výživy. Stoupají-li emise skleníkových plynů vyprodukované lidmi, vědecká předpověď říká, že dramatické změny jako oteplování oceánů, tání pólů, stoupající hladina moří a zvyšování kyselosti oceánů vážně ohrozí mořské ekosystémy a rybářské společenství. Jakožto místopředsedkyně Výboru pro rybolov požaduji, aby se názory tohoto výboru zohlednily v této předběžné zprávě. Dvě krátké poznámky: je velká škoda, že se na přípravě této zprávy nepodíleli i členové Výboru pro rybolov, že nebyli součástí Dočasného výboru pro změnu klimatu, a druhá poznámka je: lituji, že dočasný výbor nebyl schopen přijmout stanovisko Výboru pro rybolov.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Na závěr bych chtěla říci, že existuje množství pozměňovacích návrhů, které vědecky zdůrazňují vliv změny klimatu na světové oceány. Vyzývám kolegy, aby podpořili tyto návrhy, protože zpráva Parlamentu by měla být v rozhodovacím procesu co nejkomplexnější a nejsoudržnější. Agnes Schierhuber (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, vážené dámy a pánové, také bych chtěla nejprve ze srdce poděkovat našemu zpravodaji za vykonanou práci. Jak již říkali moji předřečníci, tato zpráva se odvolává výlučně na vědecká fakta, která se týkají změny klimatu, o kterých se podrobně diskutovalo na tematických setkáních se světoznámými odborníky. Sektor zemědělství a lesnictví je jedním z průmyslových odvětví, které jsou nejvíce zasaženy změnou klimatu, a proto mají největší zájem na vytvoření účinných opatření na ochranu před změnou klimatu, na ochranu ovzduší, která by se měla přijmout na celosvětové úrovni. Účast všech zemí, i rozvojových, na dohodě následující po Kjótském protokolu je nevyhnutelná. Zároveň je třeba podtrhnout, že zemědělství není vůbec rozhodující při stanovování cen potravin. Například mouka tvoří v ceně rohlíku méně než 2 % nákladů. Je též dobře známé, že obnovitelné zdroje paliv získávaných z plodin nevypouští víc CO2, než se v nich uskladnilo v době růstu, což znamená, že jsou ve skutečnosti CO2 neutrální. Na základě reálných zjištění výzkumu se také uznává, že částečně zodpovědnými za změnu klimatu jsou lidé. Z tohoto důvodu je důležité, abychom provedli ještě intenzivnější výzkum a šetřili energii prostřednictvím jejího účinného využívání. Můžeme sebrat odvahu na základě skutečnosti, že než lidé uznali, že Země je kulatá a ne plochá, uplynulo 3 000 let. Proto bych chtěla apelovat na tento Parlament, aby vedl vážnou diskusi, při které se uznává skutečnost, že změna klimatu je opravdu globálním problémem. Je to makrosociální problém, který se nedá vyřešit odvětvovými opatřeními v jednotlivých členských státech EU. Řešit tento problém můžeme pouze na celosvětové úrovni a Evropská unie by měla převzít vedoucí a zprostředkující úlohu v boji proti změně klimatu. Valdis Dombrovskis (PPE-DE). - (LV) Vážený pane předsedající, vážené dámy a pánové, v první řadě bych chtěl poblahopřát zpravodaji k jasnému a jednoznačnému postoji, ve kterém na základě výsledků vědeckých studií uznává, že skutečně probíhá globální oteplování a že ho způsobují lidé. Nezapomínejme, že před několika lety se to mnoho vlivných politiků, včetně vůdců některých velmocí, pokoušelo popřít. Zpráva jde ještě o krok dále a odmítá jako vědecky nepodložená tvrzení, že vůbec neexistuje žádné globální oteplování a že jde jen o přirozené rozdíly teplot. Tato zpráva opět demonstruje, že Evropská unie je vedoucí světovou silou v souvislosti s globálním oteplováním. To však není důvod k jásotu. Pokud chceme udržet globální oteplování v hranicích 2 %, budeme muset podle odhadů snížit do roku 2050 objem emisí CO2 nejméně o polovinu. Vzhledem k tomu je tvrzení této zprávy, že skoro všechny státy EU dosáhly značného pokroku v plnění kjótských cílů, až příliš optimistické. V období od roku 1990 do roku 2005 snížilo 15 starších členských států EU emise pouze o 2 % a je velmi nepravděpodobné, že v průběhu budoucích pěti let sníží svoje emise o dalších 6 % s cílem splnit společný cíl z Kjóta. Pouze díky skutečnosti, že nové členské státy EU snížily své emise výrazně rychleji než Evropská unie jako celek, se může EU považovat za světového vůdce v této oblasti. Očekává se, že nové členské státy EU sníží do roku 2010 své emise CO2 o 21 %. Pouze na základě této skutečnosti mohou vůdci Evropské unie hovořit o zjevně ambiciózním cíli snížit emise do roku 2020 o 20 %. Samozřejmě že vítáme tento cíl, ale je velmi důležité, aby se o větší část tohoto snížení postarali největší znečišťovatelé. Je nepřijatelné, aby snahy politických opatření
19
20
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
EU v oblasti změny klimatu byly založené pouze na existujících úspěších nových členských států a některých starších členských států. Je nepřijatelné, aby se tyto nové členské státy ještě více zatížily a největší znečišťovatelé zároveň dostali ještě větší úlevy. Bez ohledu na rozdělení snížení emisí mezi členskými státy EU nedosáhneme ničeho, pokud nevznikne celosvětová dohoda a pokud země jako Spojené státy, Čína, Indie, Rusko a ostatní se nebudou účastnit řešení tohoto problému. Tato otázka musí být prioritou zahraniční i klimatické politiky Evropské unie. Děkuji vám za pozornost. Romana Jordan Cizelj (PPE-DE). - (SL) Obyčejně se rozhodujeme pro změny a opatření pouze tehdy, jsou-li založené na solidních faktech. Ve Výboru pro změnu klimatu se nám podařilo shromáždit množství údajů od mnoha vědců. Většina údajů poukazuje na to, že změny ekosystémů probíhají v důsledku antropogenních emisí a poukazují na možné budoucí trendy. Zatímco někdo vyjadřuje obavy a využívá tyto údaje jako hrozbu, musíme vidět i jejich dobrou stránku, kterou je skutečnost, že stále ještě můžeme reagovat. Musíme však reagovat rychle, zodpovědně, vážně a koordinovaně: nejprve v rámci Unie a potom na globální úrovni. Mezinárodní dohody můžeme úspěšně dosáhnout, pouze pokud budeme dostatečně citliví i ve vztahu k problémům třetích zemí, které se zabývají řešením otázek udržitelného rozvoje a mnoho z nich dokonce i odstraňováním chudoby. Jednotný přístup si vyžaduje změnu myšlení v Evropě, protože doposud jsme se zabývali zejména rozvojem nebo především rozvojem společnosti s nízkými emisemi CO2. Mezinárodní dohody však můžeme dosáhnout pouze tehdy, když budeme stejnou měrou uvažovat o opatřeních na snížení emisí i o opatřeních na změnu emisí s cílem sladit je s klimatickými změnami. Děkuji zpravodaji za vynikající zprávu a očekávám, že naše práce bude v tomto smyslu pokračovat i příští rok. Csaba Sándor Tabajdi (PSE). - (HU) Vážený pane předsedající, blahopřeji panu Florenzovi k jeho skvělé zprávě. Diskuse o vědeckém základě změny klimatu je nesmírně významná, protože, bohužel, my politici často neumíme vzít v úvahu fakta, i když fakta jsou velmi trvalé věci. Souhlasím s Martinem Schulzem, že bychom již měli zastavit debatu o přesvědčení a začít hovořit o faktech. Například v Maďarsku hladina podzemní vody v Maďarské nížině mezi řekami Dunajem a Tisou klesla za posledních třicet až čtyřicet let o 3 až 4 metry. Objevuje se závažné vysychání, což znamená, že vědci na základě měření zjistili, že vysychání je zpola způsobené změnou klimatu a z druhé půlky škodlivou lidskou činností. Zkrátka, měli bychom vážně zapřemýšlet nad tím, co vědci říkají. Souhlasím také s tím, že Evropská unie nedokáže tento problém vyřešit sama. USA či Japonsko, Čína, Brazílie a rozvojový svět musí být v této iniciativě našimi partnery. Děkuji vám za pozornost. Anneli Jäätteenmäki (ALDE). - (FI) Vážený pane předsedající, za změnu klimatu může lidstvo, a proto také člověk může tento vývoj změnit. Cílem EU je zvýšit podíl biopaliv v pohonných hmotách v odvětví dopravy na 10 %. To je cíl, kterého musíme dosáhnout. Musíme učinit vše pro to, abychom ho splnili, tedy začít využívat i rašelinu jako surovinu na výrobu biopaliva.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Potřebujeme investovat větší množství peněz do výzkumu, abychom mohli využívat co nejúčinnější metody. Některé studie například ukazují, že výroba energie z řas je až 15krát vyšší než výroba z hroznů, palmy olejnaté nebo sóji, proto je potřeba provést v této oblasti další výzkum. To je jeden ze způsobů, jak můžeme snížit využívání palmového oleje a možná ho i úplně zastavit, protože to v žádném případě není ekologicky příznivá činnost. Potřebujeme proto jednat ve spolupráci s USA, Čínou, Indií i Ruskem. Péter Olajos (PPE-DE). - (HU) Děkuji vám, vážený pane předsedající. Pokud chceme dosáhnout na konci roku 2009 v Kodani úspěchu, jsem přesvědčený, že musíme bezpodmínečně zohlednit dvě věci. Jsou to věci, které jsem sám zažil při svých návštěvách v Indii, Bangladéši, Číně a Kalifornii v posledních měsících. V první řadě musíme vyvinout upřímné úsilí. Jinými slovy, nestačí jen, abychom se poklepávali po ramenou. Nestačí hovořit jen o deseti, dvaceti, třiceti nebo čtyřiceti procentech. Podle údajů Evropské agentury pro životní prostředí nejen že se emise oxidu uhličitého od roku 2000 nesnížily, ale ve skutečnosti se o něco zvýšily, o 1 %. Systém obchodování s emisemi (ETS) je velkým úspěchem a nachází se ve fázi reformování, ale věřím, že by se nám vyplatilo iniciovat podobné reformy i v non-ETS systému. Možná by se tyto dva systémy mohly konsolidovat, velmi podporuji návrh rady, aby se za základní rok stanovil rok 1990 a nikoli rok 2005. Druhou velmi důležitou věcí je adaptační fond. Pokud chceme v Kodani dosáhnout úspěchu, musíme adaptační fond vytvořit. Sternova zpráva ukázala, že pokud nebudeme mít adaptační fond, ostatní regiony světa budou mít velmi malou šanci vyhnout se neblahým následkům změny klimatu. Děkuji vám. Silvia-Adriana Ţicău (PSE). - (RO) Změna klimatu už ovlivňuje EU. V minulých letech se například v Rumunsku objevily sucha, povodně a vedra. Některé oblasti na jihu a jihovýchodě Rumunska se začaly měnit v poušť. Unie hraje důležitou roli v boji proti změně klimatu, pokud jde o snížení příčin a o přizpůsobení se změně klimatu. Lisabonská smlouva obsahuje ustanovení týkající se změny klimatu a již teď oceňuji doložku o solidaritě v případě přírodních katastrof. Globální řízení v oblasti ekologické ochrany životního prostředí je, bohužel, decentralizované a někdy chybí soudržnost celkových rozhodnutí. 18 mnohostranných institucí má na starosti monitorování přibližně 500 mezinárodních dohod, z nichž 300 má regionální úroveň. Evropská unie musí v této oblasti sehrát úlohu vůdce. Řešení existují. Potřebujeme soudržná opatření týkající se změny klimatu, ekologičtější dopravu, výzkum a rozvojové programy, přizpůsobit zemědělství na přiměřenou spotřebu vody, zabezpečit obnovu lesních ploch a zejména lepší řízení odpadu. Blahopřeji panu zpravodaji. Miroslav Mikolášik (PPE-DE). – (SK) Klimatické změny závazným způsobem ovlivňují nejen ekosystémy, ale i hospodářství, veřejné zdraví, bezpečnost potravin a vody, jakož i migraci. Nejmodernější vědecké studie dokazují, že trend globálního oteplování je i lidského původu, a je tedy na společnosti, aby připravila účinná politická opatření. Vítám předběžnou zprávu Výboru pro změnu klimatu a jeho doporučení pro budoucí integrovanou politiku EU v oblasti změny klimatu a velmi podporuji názor, že by celosvětové zvýšení průměrné teploty nemělo přesáhnout víc než 2 °C. Evropská unie by navíc měla vynaložit úsilí na snížení emisí tak, aby teploty zůstaly hluboko pod touto hranicí dvou stupňů. Důležitým nástrojem ve snaze o zmírnění změny klimatu by mělo
21
22
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
být zprostředkování vědeckých důkazů veřejnosti, což přispěje ke zvýšení informovanosti o této problematice. Anni Podimata (PSE). – (EL) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, chci nejprve uvítat průběžnou zprávu o vědeckých údajích o změně klimatu. Jsem velmi ráda, že zdůrazňuje skutečnost, že se vědci shodli na závažnosti problému. Zpráva zároveň poukazuje na zásadní vliv lidského faktoru, zejména energetiky, na změnu klimatu. Ve Čtvrté hodnotící zprávě panelu IPCC se uvádí, že světové emise CO2 se od roku 1970 do roku 2004 zvýšily přibližně o 80 % a že toto zvýšení bylo způsobeno zejména využíváním fosilních paliv. Jestliže vycházíme z faktu, že mezi ovzduším a energetickým plánováním je velmi úzké spojení, pak chci zdůraznit, jak je potřebné vytvořit integrovaný plán na evropské úrovni, abychom zjistili, jaké jsou nejlepší a nejúčinnější energetické možnosti. Marios Matsakis (ALDE). - Vážený pane předsedající, když poslouchám dnes ráno tuto rozpravu, cítím potřebu vyslovit několik poznámek. Nejprve se vyjádřím k vědeckým důkazům. Není pochyb o tom, že dokázat existenci globálního oteplování a jeho příčin je velmi komplikovaná věc. Není to situace důkazu ve zkumavce, kdy můžeme experiment uskutečnit v laboratoři a dokázat nebo vyvrátit určitou hypotézu. Důkazy v tomto případě jsou založené na dlouhodobých pozorováních a velmi komplikovaných postupech a, samozřejmě, že existují někteří pochybovači, někteří vědci, kteří mají jiný, odlišný názor. To není nic nového. Vědci jsou známi tím, že mají různé názory. Nezapomínejme, že i kouření jako příčina vzniku rakoviny bylo zpochybňováno ve velké míře a mnohými vědci, kteří ještě stále pochybují o správnosti této teorie. Všichni samozřejmě dobře víme, co je pravdou. Stejné to bylo i s thalidomidem jako příčinou vzniku fokomelie v lidských embryích. Moje druhá poznámka se týká toho, že je potřeba zdůraznit celosvětový přístup, protože velmi dobře víme, že země, které nejvíce znečisťují ovzduší, tedy USA, Čína a Indie, konají v boji proti globálnímu oteplování nejméně. Janez Podobnik, úřadující předseda . − (SL) S velkým zájmem jsem sledoval tuto skutečně živou diskusi, která je dobrým základem pro průběžnou zprávu předloženou panem zpravodajem Karl-Heinzem Florenzem, za kterou mu děkuji a blahopřeji. Vaše diskuse by prospěla každému parlamentu. Byla skutečně velmi angažovaná. Vnímám ji jako pozitivní kritiku, protože každý názor je drahocenný, i ten kritický. Z vaší diskuse mohu shrnout dva základní závěry. Evropská unie stále je a bude silou, která dokáže čelit..., samozřejmě se všemi globálními partnery, a dále podporovat závažnou konfrontaci se změnou klimatu. A druhý závěr je ten, že změna klimatu není jen problémem, ale může být zároveň i příležitostí. Tuto otázku můžeme řešit účinně jen tehdy, když budeme jednat zejména na celosvětové úrovni. Dále bych rád podotkl, že v rámci balíčku klimatické a energetické politiky Evropská unie úspěšně a důkladně připravuje všechna opatření, kterými můžeme účinně bojovat proti následkům změny klimatu. Přechod na bezpečné a udržitelné hospodářství s malými emisemi CO2 ovlivní množství politických opatření včetně hospodářství a každodenního života lidí. Koordinovaná politická opatření jsou potřebná v mnohých oblastech Evropské unie. Zde bych chtěl
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
podpořit vaše myšlenky v souvislosti s tím, že musíme držet pohromadě nejen při globálních rozhodnutích, ale musíme být jednomyslní, i pokud jde o podrobnosti spojené s těmito politickými opatřeními. Zvláště bych chtěl připomenout součinnost mezi změnou klimatu a energetikou. Vzhledem k tomu je potřebné vytvořit harmonizované evropské a vnitrostátní politiky v oblasti výzkumu, rozvoje a inovací. Musíme podporovat udržitelný systém dopravy, který umožní členským státům přijímat potřebná opatření v boji proti změně klimatu. Musíme zvýšit energetickou účinnost, zejména pokud jde o budovy, ale i jiné zdroje energie ve všech odvětvích a musíme neustále informovat spotřebitele o účinném využívání energie, aby se snížily sociální důsledky a abychom co nejlépe využili nové příležitosti. Jak se ve zprávě pana Florenze uvádí, věda o změně klimatu poskytuje uznávané důkazy a skutečnost, že současné globální oteplování je důsledkem lidské činnosti, je vědecky nepopiratelná. Dovolte mi, abych se krátce vyjádřil k vašim různým názorům na vědecký rámec panelu IPCC. V této otázce dávám přednost respektování oblasti politiky. Evropský parlament je významnou politickou arénou. Samozřejmě bychom měli respektovat i oblast vědy, ale takovou, která se řídí etickými zásadami výzkumu a vědeckou přesností. Zároveň bychom neměli zapomínat na prostor pro občana, běžného člověka, kterého ovlivní každé jedno opatření ve smyslu kvality jeho života i tehdy, když si bude připravovat rodinný rozpočet a plánovat svou budoucnost. Zvláště bych chtěl vyzdvihnout, že se zdá velmi důležité, že Dočasný výbor pro změnu klimatu jednal podle pana Sacconiho správně, když diskutoval na svých jednáních o otázkách změny klimatu v pozitivní atmosféře, a také to, že průběžnou zprávu o vědeckých údajích týkajících se změny klimatu přijal výraznou většinou. Přivítali jsme zvláště rozhodnutí Evropského parlamentu prodloužit mandát Dočasného výboru pro změnu klimatu do února 2009. Vážený pane předsedající, vnímáme toto rozhodnutí jako další důkaz toho, že v oblasti změny klimatu Evropský parlament svými kroky podporuje ambiciózní politiku Evropské unie na mezinárodní úrovni, přičemž dbá na to, aby jeho politická rozhodnutí vycházela z nejnovějších vědeckých výsledků. Těší nás i informace, která zazněla v dnešní diskusi, že debata o balíčku opatření pro změnu klimatu bude pokračovat, což znamená vážné plnění závazků, které Evropská rada přijala v roce 2008. Stavros Dimas, člen Komise. − (EL) Vážený pane předsedající, děkuji všem řečníkům dnešní diskuse za velmi zajímavé příspěvky. Chtěl bych především zdůraznit, že Evropská unie, ať už jako EU-15 nebo EU-27, splní kjótský cíl, o tom není pochyb. Jelikož doufám, že budu komisařem i následujících osmnáct měsíců, ubezpečuji vás, že neexistuje možnost, že by se nám kjótský cíl splnit nepodařilo. Říkám to proto, že opatření, která jsme už přijali a která právě přijímáme, zabezpečují splnění kjótského cíle. To je to nejmenší, co můžeme v následujících letech učinit. Je třeba připomenout, že údaje, které jste tu uváděli, jsou správné. Je třeba říci, že Evropská unie snižuje své emise skleníkových plynů, zatímco jiné země, jako například USA, je zvyšují, a to ještě výrazně rychleji než v roce 1990. Pokud jde o země EU-15, které mají společný cíl, jsme se v roce 2005, jak jste říkali, nacházeli 2 % pod úrovní roku 1990 a v roce 2006 trochu méně než 3 %. Co se však týče zemí EU-27, je náš úspěch ještě větší, protože jsme
23
24
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
8 % pod úrovní roku 1990. Na konci období, které je stanoveno Kjótským protokolem pro splnění závazků, budou země EU-15 nejméně 8 % a země EU-27 nejméně 11 % pod úrovní roku 1990. Všimněme si, že naše snížení na víc než 8 % je velmi pozitivní, protože nám pomůže splnit cíl do roku 2020 a dále. Podle předběžné zprávy budou vědecká zjištění sehrávat významnou úlohu při mezinárodních jednáních, protože nám umožní přijímat odvážné kroky. Poslouží nám jako základ pro hodnocení vhodnosti návrhů, které budeme předkládat na jednáních při přípravě konference v Kodani. Usnesení nám připomíná nebezpečí vyplývající z nekontrolovatelné změny klimatu, která ovlivní lidskou společnost různými způsoby a bude mít vážné následky pro hospodářství a kulturní tradice. Usnesení správně zdůrazňuje, jak je důležité vyhnout se většímu narušení klimatu, jakým je například vysoušení přítoků Amazonky či tání velkého množství ledu na obou pólech. Myslím si, že je stejně důležité, abychom zdůraznili i možné následky změny klimatu v souvislosti s mezinárodní bezpečností, nedostatkem potravy a vody a spory o kontrolu nad zdroji a migračním pohybem. Neustále se zvyšuje nátlak na mezinárodní společenství v důsledku ekologických katastrof způsobených extrémním počasím a násilnými konflikty způsobenými změnou klimatu. Nejnovější krize cen potravin je myslím nejhmatatelnějším příkladem toho, co se může stát: velmi nízká sklizeň v mnohých částech světa je způsobena extrémními povětrnostními podmínkami. Bohužel se nezdá, že by tato situace byla dočasná nebo výjimečná. Zdá se, že se stane trvalou a bude se opakovat a že ji není možné zvládnout bez drastických změn zemědělské politiky a farmářských postupů. Dovolte mi, abych se zmínil i o některých dalších otázkách, jichž se tato zpráva dotkla. Začnu snížením emisí skleníkových plynů prostřednictvím vhodných opatření na vnitrostátní úrovni v rozvojových zemích. Je třeba podpořit možnosti, které nám nabízí technologie. Musíme financovat přesun technologií a podpořit administrativní schopnosti těchto zemí, aby bylo možné měřit uváděné snížení, zaznamenávat ho a ověřovat. Tato myšlenka tvoří jádro jednání o akčním plánu z Bali. Na Bali se mluvilo o tom, že jakýkoli návrh ze strany rozvojových zemí bude záviset nejen na seriózních závazcích rozvinutých zemí v souvislosti se snížením emisí, ale také na jejich výrazném úsilí poskytnout finanční prostředky, zejména pokud jde o přenos technologií a tvorbu potřebných administrativních kapacit. Pro Evropskou unii je důležité, aby využila každou příležitost k dialogu s hlavními rozvojovými zeměmi, aby se vytvořila dohoda o tom, co to ve skutečnosti znamená a jakým způsobem může Evropská unie podpořit takovéto kroky, ať již spoluprací při vytváření politických opatření, při technické pomoci, přenosem know-how a poskytnutím pobídek na trhu s CO2 nebo finanční pomocí. Je potřeba provést opatření ve všech sektorech včetně kroků týkajících se emisí při energetickém využití a klučení lesů. Teď se chci věnovat vědeckému hledisku této diskuse. Komise naprosto souhlasí s tím, že s vědeckými zjištěními je třeba seznámit širokou veřejnost. Spotřebitelé by měli být připraveni a lépe obeznámeni s tím, kolik skleníkových plynů produkují svým životním stylem a spotřebitelskými návyky. Toto zvýšené upozorňování veřejnosti by však měly doprovázet také finanční pobídky pro firmy, aby snižovaly emise skleníkových plynů pocházející z výrobků a služeb, které poskytují.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Přechod na hospodářství s nízkými emisemi CO2 je nevyhnutelný v celosvětovém měřítku. Můžeme toho dosáhnout pouze systematickými, koordinovanými opatřeními ke snížení emisí ve všech oblastech. Balíček opatření pro změnu klimatu a energetiku ve všech fázích procesu spolurozhodování nám nabízí přímý start tohoto přechodu. Umožňuje nám zároveň ukázat, že ambiciózní klimatická politika je uskutečnitelná a všeobecně prospěšná pro naše hospodářství a společnosti. Měli bychom pokračovat v naší vysoce konstruktivní spolupráci na tomto důležitém balíčku politických opatření a dosáhnout dohody, jak doufám, co nejdříve v tomto roce. Na závěr chci blahopřát Evropskému parlamentu k jeho významnému příspěvku k boji proti změně klimatu a chci pochválit pana Florenza za jeho vynikající práci. Doufám, že Parlament bude pokračovat takovýmto konstruktivním způsobem. Je zde naděje, že naše spolupráce a výměna názorů bude pokračovat, až budeme řešit balíček klimatických a energetických opatření a též při mezinárodních jednáních v rámci přípravy setkání v Poznani a Kodani. Karl-Heinz Florenz, zpravodaj. − (DE) Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, vážený pane úřadující předsedo, vřelý dík za vaše závěrečná slova, která jsou velmi motivující. Myslím, že jsme dokázali identifikovat konsenzus v tomto Parlamentu a že tento konsenzus nás přirozeně zavazuje k tomu, abychom realizovali další vědecké studie a odstranili zbylé pochybnosti, protože nakonec v které oblasti lidského poznání není místo pro pochyby? Z pozice zpravodaje bych rád viděl, že se něco takového děje. Jsem vděčen za pochvalu, která tu dnes zazněla, a chtěl bych ji odevzdat všem lidem v zákulisí, kteří nesmírně tvrdě pracovali na přípravě této zprávy. Chci využít této příležitosti a srdečně těmto lidem ještě jednou poděkovat. Ten, kdo poslouchal dnešní rozpravu, by mohl mít dojem, že se hádáme o CO2. Musím říci toto: budeme mít ještě mnoho jiných věcí, o kterých budeme diskutovat, protože emise CO2 jsou jen špičkou ledovce. Ano, je to vážná otázka, o tom nepochybuji, ale skutečnou výzvou je způsob, jakým budeme přistupovat k našim strategiím udržitelnosti. Jak se postaráme o naši planetu Zemi, kterou máme zachovat pro naše děti? Energetické zdroje, které v současnosti spalujeme, se vytvářely miliony let a my je spotřebujeme přibližně za tisíc let. Proto je výzvou dosáhnout, aby se s litrem paliva dalo jet dvakrát dále než dnes. Toho potřebujeme dosáhnout a pak si můžeme říci, že jsme svůj úkol splnili. To je největší výzva před námi. Zvýšit účinnost v Evropě, vyvíjet nejmodernější technologie, využívat tyto technologie doma, což je samozřejmé, ale výhodně je prodávat do celého světa s cílem vytvořit nové pracovní příležitosti. To je naše příležitost, jak ji vidím já a chci vás všechny požádat, abyste nám pomohli chopit se této příležitosti oběma rukama. Dovolte, abych opět zopakoval svůj dík každému, ale s ohledem na jednací řád bych chtěl nasměrovat vaši pozornost na poslední bod. Od počátku této rozpravy se objevuje velká chyba v překladu článku 10, ve kterém se hovoří o tom, že já něco odsuzuji. To se mi však vůbec nepodobá. Mohu nesouhlasit s tím či oním, ale nikdy nic nezavrhuji. Nebudu se zde vyjadřovat afektovaně. Myslím, že je důležité zdůraznit, že máme problém se špatným překladem v tomto Parlamentu, což je zjevné v celé této zprávě, a proto bych rád nasměroval vaši pozornost na správné texty pozměňovacích návrhů předložené v této oblasti v Parlamentu.
25
26
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Chtěl bych poděkovat všem zúčastněným a vyzvat vás ke spolupráci v další a daleko náročnější fázi tohoto procesu, tedy při řešení otázky, jak máme na tyto vědecké údaje odpovědět. Předsedající. − Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve 12:00. Písemná prohlášení (článek 142) Neena Gill (PSE) , písemně . – Abychom dokázali úspěšně řešit změnu klimatu, musí se trhy přizpůsobit tak, aby odrážely ekologické náklady oxidu uhličitého. Znečišťovatelé musí zaplatit. Musíme použít politické nástroje všech druhů včetně snížení DPH, obchodování s emisemi a dotací, abychom změnili jednání spotřebitelů a podniků tak, aby měli větší motivaci vybrat si ekologicky příznivé možnosti. Jak zdůraznil pan Nicholas Stern, hospodářské a sociální náklady změny klimatu budou katastrofální. Proto zásadně nesouhlasím s poslanci, kteří v tomto Parlamentu změnu klimatu popírají. Stačí, když se podívají na zvyšující se počet a četnost výskytu přírodních katastrof na celém světě, aby viděli její důsledky. Tyto katastrofy jsou pro nás jasnou výstrahou, abychom jednali. Evropská unie má oprávněnou úlohu při řešení změny klimatu a musí být příkladem v poskytování pomoci ostatním zemím. Potřebujeme vytvořit širší dialog s rychle se rozvíjejícími ekonomikami Indie a Číny, abychom zabezpečili, že jejich růst bude k růstu globálních emisí přispívat méně, než jak tomu bylo v případě Evropské unie a USA v minulém století. Dále je zde velká výzva přesunu technologií z Evropské unie do rozvojových zemí, aby se mohly vyhnout rozvoji průmyslu s velkým obsahem oxidu uhličitého a přímo přeskočit na hospodářství s nízkými emisemi oxidu uhličitého. András Gyürk (PPE-DE) písemně . – (HU) Je naprosto nevyhnutelné, abychom zohlednili fakta změny klimatu vyplývající z vědeckých důkazů, když budeme přijímat rozhodnutí v těchto souvislostech. Ostatně riziko přijetí nesprávných rozhodnutí vycházejících z nesprávných závěrů je přinejmenším tak velké jako riziko nečinnosti. Myslím si, že je třeba připomenout ještě jednu věc. Změna klimatu je faktem, který je vědecky dokázaný, proto jsou potřebná rychlá a účinná opatření na nápravu tohoto vývoje. Střízlivá úvaha o vědeckých údajích nám může také pomoci vyhodnotit, jakým způsobem mohou nástroje ochrany životního prostředí orientované na trh přispět k zlepšení kvality životního prostředí. Podle našeho názoru je potřeba většího úsilí ze strany členských států o popularizaci podnětů příznivých pro trh. Vytvoření systému obchodování s emisemi, který přistupuje k otázce snížení emisí na základě tržních mechanismů, je vítaným úspěchem. Skutečnost, že systém funguje, je důkazem toho, že trh, hospodářská soutěž a ochrana životního prostředí nejsou myšlenky, které by se navzájem vylučovaly. V Maďarsku máme mnoho příkladů, které ukazují, jak mohou nesprávné závěry způsobit nesprávná rozhodnutí. Produkce biomasy ve skutečnosti znamená spalování dřeva. Škodlivé důsledky násilné podpory biopaliv jsou stále zřetelnější. Opatření, která se v těchto dvou oblastech realizují, nesplňují požadavky udržitelnosti a kromě toho nedovedou na tento problém ani nabídnout odpověď, která by byla pro trh příznivá. Chtěli bychom zdůraznit, že změna klimatu vyžaduje zahájit kroky, které budou vycházet nejen z vědeckých důkazů, ale zohlední také hledisko tržních mechanismů.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Eija-Riitta Korhola (PPE-DE) , písemně . – (FI) Vážený pane předsedající, naše usnesení o vědeckých údajích o změně klimatu obsahuje některé důležité poznatky, se kterými lze jen těžko nesouhlasit. Je však třeba říci, že obsahuje také několik znepokojujících poznámek. Existuje množství příkladů takovýchto poznámek v dějinách vědy, které by nám mohly posloužit jako varování. Jako filozofka nepovažuji za úplně neškodné, když politik interpretuje vědecké výsledky, když z nich činí unáhlené závěry a pokouší se je ovládat a už vůbec ne, když „odsuzuje“ jinou interpretaci. Co je cílem takového jednání a proč by se měly takovéto věci prohlašovat za všeobecné pravidlo? Jde o naši důvěryhodnost, která je něčím, co budeme v boji proti změně klimatu velmi, velmi potřebovat. V bodě 5 se říká, že je vědecky „dokázáno“, že člověk je hlavní příčinou změn klimatu. Mezivládní panel pro změnu klimatu to však vůbec netvrdí. Zpráva hovoří o pravděpodobnosti. To, že člověk přispívá k oteplování v posledním desetiletí, je velmi silně pravděpodobné. V bodě sedm se říká, že vědecké výsledky „jasně ukazují, jak bude změna klimatu probíhat v blízké budoucnosti podle různých regionálních vzorů“. Ale to je právě to, co my nevíme. Minulý týden se odborníci pracující na simulaci klimatických změn ve svém prohlášení v Readingu vyslovili o naléhavé potřebě superpočítačů. Otázku, jaké regionální vlivy bude mít změna klimatu, neumějí dnes zodpovědět ani meteorologové, částečně také z důvodů nedostatečných možností počítačů. V bodě 8 se připomíná, že ústup ledovce v Grónsku a tání ledové pokrývky v západní Antarktidě jsou příklady, že změna klimatu dosáhla bodu, kdy už důsledky nelze odvrátit. Údaje o ústupu ledovců si dnes velmi protiřečí, protože hloubka ledu v jádrových oblastech Grónska a Antarktidy se ve skutečnosti zvětšuje. Já bych neobviňovala ani neodsuzovala kritiky a skeptiky změny klimatu, jako to činíme v bodě 10. A neměli by to činit zejména politici, ale měli by tuto věc přenechat do diskuse vědcům. Marian-Jean Marinescu (PPE-DE) , písemně . – (RO) CLIM může dávat doporučení a poskytovat řešení budoucích politických opatření v Evropské unii v této oblasti, doporučení a řešení vycházející z jasných vědeckých důkazů a zejména s pevnou podporou evropských občanů. Vědecké důkazy jsou nezpochybnitelné. Zpráva Karl-Heinze Florenze je vyčerpávající, poskytuje vědecké údaje a dokazuje, že jsou dostatečné pro přijetí pevných politických rozhodnutí a podnícení konkrétních kroků nejen na evropské, ale i celosvětové úrovni s cílem výrazně snížit antropogenní jevy zodpovědné za změnu klimatu a zmírnit jejich účinky. Musí se pokračovat ve výzkumném úsilí, zejména v oblasti nových technologií, obnovitelných energií a biopaliv, abychom našli potřebnou rovnováhu pro udržení hospodářské konkurenceschopnosti, sociálního rozvoje a zajistili bezpečnost potravin a energií, které jsou pro blahobyt občanů Evropy nezbytné. Vědecké společenství a političtí představitelé by měli spojit svoje síly a podporovat zvyšování informovanosti veřejnosti a stimulovat účast občanů na konkrétních činnostech, protože výměna ověřených postupů, mezinárodní, regionální a hlavně přeshraniční spolupráce a dialog, stejně jako přímá účast občanů, představují nejúčinnější nástroje v boji proti změně klimatu.
27
28
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Sirpa Pietikäinen (PPE-DE) písemně . – Vážený pane předsedající, dámy a pánové, v posledních letech byla EU jedním z mezinárodních aktérů, kteří ukázali způsob vývoje udržitelné globální klimatické politiky. Je to pozice, kterou si EU musí udržet i v budoucnosti. Chtěla bych poděkovat zpravodaji a výboru za úspěšnou zprávu. Poslouží nám k posílení přehledu o vědecké základně, na které musí být založena práce na kontrole změny klimatu. Musíme poznamenat, že věda a poznatky, které přináší, se neustále mění v důsledku nových technologií a zjištění, a proto musíme být otevřeni novým informacím souvisejícím s tímto jevem a musíme dokonce respektovat i odlišné názory. Je nesmírně důležité, abychom na změnu klimatu reagovali rozhodně. Dosud musely všechny čtyři mezivládní panely revidovat odhady svých předchůdců týkající se rychlosti, kterou klimatická změna probíhá. Tento jev postupuje rychleji, než byly první odhady Společenství. I teď se zdá, že vznikla potřeba revidovat předcházející odhady panelu IPCC. Studie americké vesmírné agentury NASA ukazují, že kontrola nad změnou klimatu bude vyžadovat radikálnější kroky. Obsah plynů v atmosféře vyvolaný změnou klimatu je potřeba přísněji omezit, abychom se takovým změnám mohli vyhnout. EU musí zohlednit zvyšující se vědecký konsenzus v tom, že emise oxidu uhličitého je potřeba snížit mnohem více, než doporučuje panel IPCC, abychom dokázali zpomalit globální oteplování. Když jsem k tomuto vývoji přihlédla, obávám se, že cíle klimatického balíčku EU nejsou dostatečně ambiciózní. Unie teď potřebuje vynaložit daleko větší úsilí na vytvoření ekologicky účinných společností v EU. Ekologická modernizace musí být základní zásadou ve všech hospodářských oblastech Evropské unie. Schopnost změny na základě této revoluce bude také hlavním faktorem ovlivňujícím mezinárodní konkurenceschopnost EU. Daciana Octavia Sârbu (PSE) , písemně . – (RO) Boj proti změně klimatu se stává stále častěji bodem programu práce mezinárodních organizací. Počínaje summitem v roce 2007, kdy se rozhodlo o snížení emisí skleníkových plynů o 20 % a o využití obnovitelných zdrojů energie do roku 2020, se globální oteplování stalo prioritou každé země světa. Po tomto rozhodnutí následovaly další významné mezinárodní události, například summit G8 v Heiligendammu, debata Rady OSN o změně klimatu nebo akční plán z Bali. Na základě těchto mezinárodních událostí bylo dosaženo vědecké dohody, podle které tendence globálního oteplování vycházejí z lidské činnosti a výsledky výzkumu a sběru údajů jsou dostatečné pro to, aby podnítily naléhavé kroky a politická rozhodnutí s cílem snížit emise skleníkových plynů. Je nezbytné, abychom vytvořili adaptační fond a začlenili lesy do nové dohody o ochraně ovzduší, jejímž cílem bude zabránit dalšímu kácení lesů a nárůstu emisí oxidu uhličitého způsobených lesními požáry. Zvyšování informovanosti veřejnosti zveřejňováním vědeckých důkazů o lidském vlivu na celosvětové klima bude hrát důležitou roli při získávání podpory občanů EU pro politické kroky zaměřené na snížení emisí oxidu uhličitého. Andres Tarand (PSE) , písemně . – (ET) Klima se mění a mění se v důsledku lidské činnosti. Před čtyřmi roky, když jsem sbíral vzorky ledu na výzkumné stanici v Antarktidě, nebyli jsme si této skutečnosti vědomi. Dnes panel IPCC, který shromažďuje práci tisíce vědců, poskytl dostatečné důkazy toho, že změna klimatu opravdu probíhá. Naším úkolem je jednat a nikoli sbírat další důkazy. V tomto bodě se plně shoduji s přístupem, který převzal pan zpravodaj Florenz.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Evropská unie musí být ambiciózní a schválit cíl blížící se třicetiprocentnímu snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020. Jinak se věci zkomplikují a nebudeme moci v klidu očekávat skutečné příspěvky od ostatních zemí. Je zvláštní, že vyšší fórum hlasuje jednomyslně o bodu všeobecných cílů, ale když přijdou na řadu cíle týkající se obsahu emisí CO2 ve výfukových plynech aut nebo jiná konkrétní opatření, není už toto fórum tak ambiciózní. Takto se proti změně klimatu bojovat účinným způsobem nedá. Podporuji návrhy změn a doplňků, které zaměřují pozornost na potřebu vypracovat podrobnější studie a modely situace v oceánech a na mořích a vlivu změny klimatu na rybí faunu. Nemohu však souhlasit s některými návrhy změn a doplňků, ve kterých jsou vyjádřeny pochybnosti o tom, zda změna klimatu skutečně probíhá. Zdůrazňuje se význam fosilních paliv a jaderné energie a přitom se zesměšňuje vývoj obnovitelných zdrojů energie. Jsem přesvědčen, že Dočasný výbor parlamentu pro změnu klimatu napomohl zvýšit informovanost zástupců odlišných profesí a zformovat společný postoj. Proto je kompromis prodloužení mandátu tohoto výboru až do setkání v Poznani rozumným, delší termín by mohl znamenat, že bychom tuto důležitou práci vykonávali s příliš velkou pozorností věnovanou volbám. Gabriele Zimmer (GUE/NGL) , písemně. – (DE) Hlasovala jsem pro tuto zprávu. Diskuse o změně klimatu, která je nutně potřeba, musí být podpořena vědeckými důkazy a ty předběžná zpráva pana Florenze poskytuje. Tato zpráva by měla sehrát důležitou roli na veřejnosti i v Komisi a Radě. Vědecká zjištění v souvislosti se skleníkovým efektem jsou dostupná více než 180 let. Díky zvláštním sociálním podmínkám se tyto poznatky o hrozbě pro přírodní a klimatický základ života ignorovaly a bránilo se včasným krokům, což trvá dodnes. Buď začneme jednat okamžitě, na základě mezinárodní spolupráce, abychom omezili další škody a předešli pohromám, které jsou předpovídány a které ovlivní nejvíce a nejdříve nejchudší národy světa, anebo budeme pokračovat cestou k záhubě. Údaje přesvědčivě ukazují, že okamžité kroky ke snížení emisí skleníkových plynů jsou potřebné a že musíme zamezit oteplování o více než 2 ºC změnou našeho životního stylu a spotřebitelského jednání i přijetím sociálních a politických kritérií a rámců. Souhlasím s tvrzením zpravodaje, že nejde o diskusi o hodnotách emisí, dnes se už diskuse musí zaměřit na udržitelnost. Strategie trvale udržitelného rozvoje EU musí zohlednit tyto problémy a v konečném důsledku musí vytvořit politická opatření na základě trvalé udržitelnosti. Vyžaduje to změnu politických priorit. Každý den, který ztratíme, může mít zničující následky, a proto je neospravedlnitelný. 4. práva za rok 2007 o pokroku Turecka (rozprava) Předsedající. − Dalším bodem programu je zpráva (A6-0168/2008), kterou předložila pani Oomen-Ruijten jménem Výboru pro zahraniční věci o zprávě za rok 2007 o pokroku Turecka (2007/2269(INI)). Ria Oomen-Ruijten, zpravodajka. − (NL) Vážený pane předsedající, od poslední zprávy o Turecku se událo v této zemi mnoho pozitivních změn. Mám na mysli schválení zákona o nadacích a nedávno dokonce první úpravu článku 301, která musí vést k dalším reformám potřebným pro zaručení naprosté svobody projevu. Je však zároveň zřejmé, že Turecko vytváří smíšený obraz a že je potřeba učinit daleko více nejen pro splnění dohod s Evropou, ale i pro splnění slibů vlastním občanům.
29
30
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Tato zpráva je vyrovnaná. Doufám, že zůstane vyrovnanou i po jejím schválení. Připomněla jsem všechny problémy uvedené ve zprávě a kromě nich obsahuje zpráva i tři důležitá poselství. Za prvé, jsme znepokojeni důsledky soudního procesu proti politické straně AKP. Očekáváme, že ústavní soud bude respektovat zásady právního státu, evropské normy a pokyny Benátské komise o zákazu politických stran. Vítáme skutečnost, že v roce 2007 zvítězila demokracie nad pokusy armády o narušení politického procesu. Zároveň se však obáváme, že stále existují síly, které se pokoušejí destabilizovat zemi. Je jasné, že v současnosti je nevyhnutelná modernizace země i další reformy. Premiér Erdoğan přislíbil, že rok 2008 bude rokem reforem a velmi rádi ho bereme za slovo. Vláda teď musí využít většinu v parlamentu, aby rozhodně prosadila reformy, které jsou pro Turecko nezbytné, pokud se má změnit na moderní a prosperující demokracii založenou na sekularizovaném státu a pluralistické společnosti, tedy reformy, které jsou v první řadě v zájmu samotných obyvatel Turecka. Za třetí, ústavní proces je ideální příležitostí vytvořit novou občanskou ústavu, která bude chránit základní lidská práva a svobody. To je jediný způsob, jak se dá vytvořit systém kontrol a rovnováha pro zabezpečení demokracie, zásady právního státu, sociální soudržnosti a oddělení náboženství od státu. Když se podíváme na nejnovější údaje, vidíme, že udržování náboženství odděleného od státu způsobuje v turecké společnosti napětí. Jenže o sekulární podstatu Turecka se obává až 72 % Turků s dobrým vzděláním, 60 % občanů ve všech velkých městech a skoro 50 % dalších tureckých občanů. Tohoto znepokojení se chopili soudci a prokurátoři, kteří využili své pravomoci na neuznání parlamentní většiny a kteří jednají zcela nezávisle. Soudní systém každého právního státu by měl být nezávislý, ale také nestranný. Nová ústava je jediná možnost, jak může turecká vláda reformovat zemi, zabezpečit oddělení náboženství od státu a vytvořit právní stát s cílem získat novou důvěru veřejnosti. K tomu je potřebná záruka široké účasti všech orgánů občanské společnosti v ústavním procesu. Pro mne to znamená dosáhnout dohody o modernizaci mezi všemi politickými stranami, etnickými a náboženskými menšinami a sociálními partnery. Modernizací se musí zaručit, že dodržování jednotlivých práv a svobod občanů bude v souladu s Úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod. Jednání mezi Evropskou unií a Tureckem musí pokračovat s respektem, ale zároveň i bez pokrytectví, abychom k sobě mohli být otevření a upřímní. Považuji za nešťastné, že můj kolega, pan Lagendijk, musí čelit útokům ze strany Turecka, když otevřeně a upřímně poukazuje na to, kde se staly chyby a vyzývá ke spolupráci všechny politické strany v tomto reformním procesu. Vážený pane předsedající, nakonec bych chtěla shrnout závěry svého příspěvku. Ještě stále je třeba vykonat mnoho práce v otázce postavení náboženských menšin v Turecku, postavení Kurdů a ostatních menšin, sociálně-hospodářského rozvoje regionů, zlepšení postavení žen, dialogu mezi tureckou vládou a sociálními partnery, při kterém chceme zejména upozornit na odborové hnutí, které je často pod nátlakem, dále v otázce konstruktivní spolupráce při hledání řešení kyperské otázky a v souvislosti s dobrými sousedskými vztahy v regionu. Zkrátka, dodržujme, prosím, dohody, které jsme uzavřeli. Vážený pane předsedající, znovu zdůrazňuji, že podle mého názoru pouze ta společnost, která se nechá vést úctou k základním lidským právům a svobodám a která je založená na
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
demokracii, právním státu a sociálně orientovaném tržním hospodářství, se může rozvinout do mírové, stabilní a prosperující společnosti. PŘEDSEDAJÍCÍ: PANÍ ROURE místopředsedkyně Janez Lenarčič, úřadující předseda . − (SL) Úvodem bych chtěl vyjádřit dík za zprávu, kterou připravila paní Ria Oomen-Ruijtenová, která podle názoru Rady představuje významný přínos do diskuse o přístupovém procesu Turecka. Slovinské předsednictví povzbuzovalo Turecko, aby usilovalo o větší pokrok v procesu přibližování se k možnosti vstupu do Evropské unie. V současnosti probíhá v Radě diskuse o zbývajících osmi zprávách o přizpůsobování zákonů, takzvaných kontrolních zprávách. Budou-li technické přípravy dobře pokračovat, budeme možná moci již v červnu na konferenci o přistoupení EU – Turecko otevřít další dvě nové kapitoly. Pokud jde o reformy v Turecku, souhlasíme s hodnocením Evropského parlamentu, že tento rok je pro tento proces rozhodujícím, a věříme, že Turecko nepromarní svou příležitost. Revidované přístupové partnerství, které bylo přijato v lednu tohoto roku, určuje hlavní oblasti priorit, ve kterých by měla země urychlit proces reforem. Samozřejmě právě skutečný pokrok těchto reforem přímo ovlivní další nasměrování procesu jednání. Chtěl bych zdůraznit, že i my sdílíme spolu s Evropským parlamentem obavy ze soudního řízení proti Straně spravedlnosti a rozvoje (AKP). Předsednictví vydalo prohlášení, ve kterém zdůrazňuje, že oddělení exekutivy a soudnictví je základní zásadou všech demokratických společností a že tato zásada se musí dodržovat. Budeme pozorně sledovat další vývoj situace. Doufáme, že výsledek jednání bude v souladu s demokratickými normami, v souladu se zásadou právního státu a že toto jednání neovlivní proces nezbytných reforem. Dovolte mi, abych připomněl i některá hlediska uznávání základních svobod a ochrany lidských práv. To jsou oblasti, ve kterých jsou další reformy v Turecku zvláště potřebné. V souvislosti se svobodou projevu vítáme změnu článku 301 trestního zákoníku. Je to krok správným směrem. Pokud se však má skutečně zabezpečit svoboda projevu, bude potřeba, aby se tento článek také důsledně uskutečňoval. Kromě toho je třeba harmonizovat s evropskými normami i další ustanovení. Pokud jde o náboženskou svobodu, vítáme přijetí zákona o nadacích, které je též krokem správným směrem. Zároveň zdůrazňujeme, že v této oblasti je potřeba vynaložit další úsilí směrem k zabezpečení náboženské plurality v souladu s evropskými kritérii. Co se týče civilně-vojenských vztahů, potvrdil výsledek ústavní krize z minulého roku klíčový význam demokratického procesu. Přesto mají odzbrojené síly stále velký politický vliv. V této souvislosti je třeba posílit občanskou a demokratickou kontrolu nad armádou a více posílit kontrolu parlamentu nad výdaji resortu obrany. Pokud jde o situaci na jihovýchodě země, odsuzujeme rázně teroristické útoky a tureckému národu vyjadřujeme naši solidaritu. Podporujeme snahy Turecka chránit obyvatelstvo a jeho boj proti terorismu. Zároveň však musíme upozornit, že je zcela nevyhnutelné, aby
31
32
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
se dodržovala ustanovení mezinárodního práva a zachoval se mír a stabilita v širším regionu. Všichni dobře víte, že Evropská unie hodnotí pokrok Turecka na základě plnění politických kritérií stanovených v Kodani a na základě plnění ustanovení jednacího rámce pro Turecko. Rada bude hodnotit i plnění Dodatkového protokolu k Ankarské dohodě. V této souvislosti lituji, že Turecko stále ještě nesplnilo své závazky a nedosáhlo žádného pokroku směrem k normalizaci vztahů s Kyperskou republikou. Nejsou však pochyby o tom, že k důležitým stránkám pokroku přístupových jednání patří i úsilí o vytvoření dobrých vztahů se sousedy a mírové řešení sporů v souladu s ústavním dokumentem OSN. Děkuji. Olli Rehn, člen Komise . − Vážená paní předsedající, nejprve chci poděkovat paní Oomen-Ruijtenovej a Výboru pro zahraniční věci za velmi kompaktní a vyváženou zprávu. V přístupových jednáních s Tureckem se nám již podařilo otevřít šest kapitol, a jak říkal pan Lenarčič, mělo by být možno otevřít i další dvě kapitoly ještě v době slovinského předsednictví, tedy kapitolu týkající se práva obchodních společností a kapitolu o duševním vlastnictví. Dovolte mi, abych v této souvislosti připomenul jednu celkem jednoduchou, ale úplně základní zásadu politiky rozšiřování EU, která platí pro každou kandidátskou zemi včetně Turecka: rychlost jednání závisí na pokroku dosáhnutého v oblasti právních a demokratických reforem, a zejména na jejich uplatňování v praxi. Jinými slovy, technické debaty o kapitolách tvoří zdi a místnosti domu – možná nakonec vytvoří i střechu domu –, zatímco právní a demokratické reformy představují absolutní základy stavby kteréhokoli nového člena Evropské unie. A každý stavitel velmi dobře ví, že se nejprve musí položit pevné základy a teprve potom je možné začít stavět zdi. Takže nejprve jsou potřeba reformy a teprve potom mohou nastat jednání o technických záležitostech. Proto považuji zprávu paní Oomen-Ruijtenové za relevantní. Komise souhlasí s jejím pohledem na pomalý průběh reforem, i přesto, že jsme několik legislativních reforem zaznamenali. Beru na vědomí, že vítáte nový zákon o nadacích a na vaši žádost Komise podá zprávu o tomto zákoně a jeho realizaci v další zprávě o pokroku Turecka na podzim tohoto roku. Podobně je krokem vpřed i nedávná úprava neslavně známého článku 301. V konečném důsledku se tato úprava bude započítávat, pouze pokud se bude správně uplatňovat v praxi a pokud se tím zabezpečí svoboda projevu pro každého v Turecku. Kromě základních svobod projevu a náboženského vyznání je nezbytný další pokrok v oblastech, jako jsou kulturní a jazyková práva, práva žen a dětí a práva odborů. Obecně bude naprosto nezbytné obnovit zaměření země na reformy týkající se EU, které by mohly zároveň pomoci překonat současnou politickou krizi. Toto je poselství pana předsedy Barrosa, které zaznělo na naší nedávné návštěvě v Turecku. Vláda i opoziční strany by měly vést dialog a hledat kompromisy v citlivých otázkách, které dominují v domácí diskusi včetně procesu reformy ústavy. V této souvislosti je potřeba uchránit sekularismus i demokracii země. Lituji, že už dva roky blokuje ústavní soud návrh zákona o ombudsmanovi. Vítám skutečnost, že naléháte na ústavní soud, aby tento zákon odblokoval, aby bylo možno
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
bezodkladně vytvořit úřad ombudsmana. Všichni víme, jak důležitá je funkce ombudsmana, který kontroluje úřady, zda plní své povinnosti a podporuje práva občanů v členských státech Evropské unie. Smyslem těchto reforem je zajistit transformaci Turecka na otevřenou a moderní společnost, která ctí svobodu a demokracii, různorodost a toleranci, tedy demokratický sekularismus. Sama existence naší unie se zakládá na fundamentálních hodnotách demokracie, právního státu a lidských práv, které navzájem sdílíme. Jsou základem rodinného ducha a manželské smlouvy – jak řekl Jacques Delors –, které my, Evropané, ctíme. Rámec jednání s Tureckem jasně pojmenovává tyto hodnoty a je povinností Komise, aby sledovala jejich dodržování. Úlohu Komise v přístupovém procesu lze popsat jako úlohu „přítele, který říká pravdu“, i když pravda někdy v některých částech Unie nebo v Turecku není vítaná. Proto nemůžeme být lhostejní k tomu, co se děje v kandidátských zemích, a už vůbec ne k událostem, které se příčí naším společným demokratickým hodnotám. Mám na mysli znepokojení na základě důsledků případu zákazu strany AKP. Rozhodnutí ústavního soudu by samozřejmě mělo být v souladu s demokratickými zásadami a se zásadou právního státu, ale i s pokyny Benátské komise Rady Evropy o zákazu politických stran. Byli bychom rádi, kdyby se Turecko odklonilo od tohoto případu a respektovalo evropské hodnoty. Turecko si nemůže dovolit ztratit další rok reforem a musí prokázat pokrok a nikoli regresi v dodržování demokratických zásad. Svou řeč chci ukončit několika slovy ohledně kyperské otázky. Nastal čas, aby se hlavní představitelé obou společenství pohnuli z mrtvého bodu směrem k novému sjednocení ostrova. Věřím, že Turecko přispěje k řešení situace. Komise podporuje obnovený proces OSN a obě společenství na ostrově v přijímání nevyhnutelných a těžkých kompromisů. Emine Bozkurt, zpravodajka Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví, který byl požádán o stanovisko. − (NL) Turecko nedávno přijalo důležité zákony týkající se sociální oblasti a zaměstnanosti. Dalším důležitým cílem je dovést na trh práce více žen, protože k posílení postavení žen je nesmírně důležitá jejich účast v hospodářském systému. Myslím, že není třeba připomínat, že práva žen jsou zároveň lidskými právy. Pro ženy je důležité, aby si mohly nárokovat uplatňování svých základních práv, rovnosti pohlaví a reprodukčních práv a aby nebyly obětí takových nejasných kritérií, jakými je například kritérium „proti veřejné mravnosti“. To je klíčový moment i pro organizace homosexuálů. V Turecku jsou nezbytně nutné nástroje, kterými by se mohlo monitorovat a zavést uplatňování hlediska rovnosti pohlaví. Proto bych byla ráda, kdyby se v tureckém parlamentu vytvořil výbor pro práva žen s plnými legislativními pravomocemi. Příští rok budou v Turecku volby do místních samospráv. Na celostátní úrovni se počet poslankyň v parlamentu zdvojnásobil, ale je potřeba učinit ještě více. Zastoupení v místních orgánech je stále menší než 1 % a obrovskou výzvou je dosáhnout, aby se rovnocenné zastoupení žen stalo skutečností. Giorgos Dimitrakopoulos, jménem skupiny PPE-DE . – (EL) Vážená paní předsedající, chci nejprve poblahopřát paní Oomen-Ruijtenové k její zprávě a neustálé spolupráci. Tato zpráva vysílá jasný signál Turecku, že na cestě do Evropy a nakonec i do evropské rodiny musí projíst těmito stadii.
33
34
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Za prvé, Turecko musí nadále posilovat reformy ve všech sektorech a strukturách. Za druhé, musí prokázat naprosté a absolutní dodržování lidských práv a práv menšin. Za třetí, oddíly turecké armády se musí stáhnout z Kypru a Turecko musí přispět ke spravedlivému a trvalému řešení kyperské otázky. Nastal čas, abychom všichni v tomto směru podpořili iniciativy prezidenta Christofiase. Za čtvrté, Turecko musí všeobecně dodržovat dobré sousedské vztahy, a zejména vztahy s Řeckem. To znamená, že musí skončit narušování letové informační oblasti i jakékoliv jiné provokace. Samozřejmě že v Turecku existují síly, které chtějí vyvolat destabilizaci země, zatímco někteří turečtí občané doufají v demokratičtější, pokrokovější, rozvinutější, ekologicky zodpovědné, sociálně uvědomělé, mírumilovné a evropsky orientované Turecko. Těmto občanům musíme poslat zprávu o tom, že jejich úsilí není marné, a to přesně činí i zpráva paní Oomen-Ruijtenové i diskuse, kterou dnes vedeme. Hannes Swoboda, jménem skupiny PSE. – (DE) Vážená paní předsedající, vážený pane úřadující předsedo, vážený pane komisaři, vážené dámy a pánové, chci začít poděkováním paní Oomen-Ruijtenové za velmi plodnou a konstruktivní spolupráci. Jménem své skupiny chci vyjádřit solidaritu s panem Lagendijkem. Odsuzujeme všechny neoprávněné útoky proti jeho osobě. Svůj proslov omezím na jednu klíčovou záležitost, a to hrozící zákaz dvou politických stran, AKP a DTP. V obou případech chci velmi jasně říci, že takovéto zákazy jsou pro nás veskrze nepřijatelné a způsobily by velké překážky v pokračování Turecka na cestě k členství v Evropské unii. V našem chápání je nepochopitelné, aby soud velkému množství voličů jednoduše nepřiznal právo ovlivňovat politickou situaci ve vlastní zemi tím, že by volili svou oblíbenou stranu. Je to nepřijatelné v případě vládní strany, ale i v případě Strany za demokratickou společnosti (DTP). Ohrožena jsou základní práva a demokratické zásady, které nejsou s takovýmto jednáním slučitelné. Pokud jde o stranu DTP, místo toho, aby se využila příležitost k rozhovorům se zástupci kurdského národa a byl zahájen dialog, protože společně s Turky odmítáme terorismus, dochází tu k pokusu o zakázání této politické strany. Vím, že ne všichni členové DTP jsou ochotni vést dialog. V takovém případě je jednoduše potřebné najít přiměřený přístup, kterým bude možné takovýto dialog otevřít. Z tohoto důvodu jednoznačně vyzýváme všechny umírněné síly v Turecku, aby učinily vše pro zabezpečení toho, že tyto dvě strany budou moci na tureckém politickém poli dál existovat. Uvědomujeme si, že jde o zdlouhavý proces s otevřeným koncem, ale musí mít cíl a tímto cílem musí být vstup do EU. Je to cíl, pro jehož dosažení musíme my v Evropské unii učinit vše, co je v našich silách, v komunikaci s našimi občany. I Turecko musí učinit maximum tím, že uskuteční požadované reformy. (potlesk) Alexander Graf Lambsdorff, jménem skupiny ALDE. – (DE) Vážená paní předsedající, i já začnu tím, že nejprve srdečně poděkuji paní Oomen-Ruijtenové za dobrou spolupráci, která byla stejně konstruktivní jako vloni na podzim. Charakteristickým rysem této zprávy je základní konsenzus. Parlamentní skupiny se shodly, že Turecko musí dosáhnout dalšího pokroku, a to daleko rychleji než dosud. Všichni jsme se shodli, že to je něco, co můžeme, ba musíme požadovat od kandidátské země.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Zároveň věříme, že reformy se musí realizovat i přes hlubokou krizi na domácí politické scéně. Rád bych se vrátil k myšlence, kterou vyslovil pan Swoboda: Evropská unie není stranou tohoto procesu zákazu. Komisař Rehn správně podotkl, že sekularismus a demokracie se musí chránit, v opačném případě musím spolu s panem Swobodou konstatovat, že budeme čelit zásadnímu demokratickému problému, který vážně ztíží přístupová jednání. Důležité je poznamenat, že mnoho problémů, o kterých mluvíme, už určitý čas existuje, takže v této souvislosti je třeba zdůraznit pouze několik bodů. Vloni jsme uvítali skutečnost, že turecká vláda získala jasný a jednoznačný mandát pro další reformy. Vyzývali jsme Turecko, aby tohoto mandátu využilo ke skutečnému posunu v reformách. Vítáme schválení zákonu o nadacích. Je to pozitivní krok, ale musím říci – a myslím si, že se i v tomto shodneme –, že jsme z celkového dosaženého pokroku zklamáni. Podívejme se například na reformu ústavy. Zastiňuje ji debata o nošení šátku do té míry, že v základní obnově turecké ústavy se nedosáhlo vůbec žádného pokroku. Diskuse o šátku je též otázkou svobody náboženství a svobody myšlení, ale nelze ji zneužívat ke kulturnímu útlaku žen, které se hlásí k sekularismu. Dalším významným bodem, zejména pro skupinu liberálů, je svoboda vyjadřování. Takzvaná reforma článku č. 301 je z našeho pohledu nedostatečná. Hovořil jsem s mnoha lidmi v Turecku, ale velmi málo lidí tam věří, že tato reforma článku 301 je seriózní, zejména proto, že dnes je tento odstavec zákona již pouze symbolický. Existuje mnoho dalších odstavců trestního zákoníku, které omezují svobodu projevu. Nebudu je zde všechny vyjmenovávat, ale v této oblasti se musí učinit ještě hodně práce. Další bod, u kterého se chci zastavit, se týká vztahů s Tureckem v rámci EU a NATO. Chci zdůraznit, že od Turecka očekáváme, že projeví pozitivní přístup k misím evropské bezpečnostní a obranné politiky EU (ESDP). Uvědomujeme si existující těžkosti. Přesto očekáváme od kandidáta na vstup do EU, že se zachová v evropském duchu, pokud jde o bezpečnost evropských příslušníků misí jako EUPOL a EULEX. Joost Lagendijk, jménem skupiny Verts/ALE. – (NL) Vážené dámy a pánové, jak jste pravděpodobně postřehli, v posledních týdnech jsme si spolu s panem komisařem vysloužili hodně kritiky od určitých kruhů v Turecku. Tvrdí, že pořádně nerozumíme Turecku a že si skutečně neuvědomujeme, co se v Turecku děje. Musím připustit, že někdy se v Turecku najdou věci, kterým nerozumím. Například nechápu, že mnohým lidem v Turecku nepřekáží, že vládní straně, která získala v posledních volbách 47 % hlasů, hrozí, že ji ústavní soud zakáže. Nerozumím ani tomu, že se tak jednoduše obcházejí doporučení Rady Evropy v souvislosti se zákazem politických stran, protože je zjevné, že soudní řízení proti straně AKP v žádném případě stanovená kritéria nesplňuje. Nechápu, jak je možné, že se tak jednoduše přehlíží skutečnost, že zákazem AKP a DTP se prohlásilo asi 90 % hlasů jihovýchodní části země za neplatné, se vším, co k tomu patří. Nerozumím ani tomu, že nastal tak velký rozruch v Turecku proto, že pan komisař a já jsme se kriticky vyjádřili ke skutečnosti, že podle našeho názoru politické následky tohoto případu, pokud dojde k zákazu vládní strany, budou velmi závažné. Podle mého názoru je naší povinností na to upozornit a budeme to činit i nadále. Je tu ještě několik dalších věcí, kterým nerozumím. Nechápu, proč úřady nedokázaly zajistit, aby se odboráři mohli v klidu zúčastnit prvomájového shromáždění v Istanbulu, dokonce na náměstí Taksim, které je od roku 1977 symbolickým místem. Velmi dobře nerozumím
35
36
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ani tomu, proč úřady nedokázaly rozlišit výtržníky od odborářů, kteří chtěli uplatnit svá demokratická práva. Nerozumím ani tomu, proč se muselo použít nepřiměřené násilí proti mírumilovným demonstrantům a nevinným okolostojícím. Na závěr svého příspěvku chci vyjádřit naději, že tento Parlament bude podobně jako v této zprávě i nadále podporovat reformy i vyjadřovat kritiku vlády a opozice, pokud se tyto reformy nebudou realizovat způsobem, který bych popsal jako jasný a explicitní, se vzájemnou úctou k rozdílným názorům, ale bez tabu. Jsem přesvědčený, že pokud se to podaří, bude si Evropská unie s Tureckem nakonec daleko lépe rozumět. Konrad Szymański, jménem skupiny UEN. – (PL) Obávám se, že tuto velmi dobrou zprávu Ankara nepřijme nejlépe. Na jedné straně uznáváme vynaložené úsilí v podobě přijetí zákona o nadacích, reformy trestného zákoníku v souvislosti se svobodou projevu a ohlášených změn ústavy. Na druhé straně zůstávají nevyřešené otázky, mezi nimiž najdeme svobodu náboženského přesvědčení, pokud jde o vyznávání jiné víry než islámu, zasahování do činnosti Ekumenického patriarchátu a pomalý průběh vyšetřování vraždy Hranta Dinka a tří křesťanů z Malataye. Nebyla splněna ani některá ustanovení dohody o přidružení. I minulý rok jsme o všech těchto bodech psali. Z toho lze vyvodit, že čas v oblasti Bosporu plyne velmi pomalu. Místo toho, abychom neustále násilím prosazovali proces úplné integrace, možná bychom měli stanovit pro tento druh spolupráce mezi Evropskou unií a Tureckem právní rámec, který by více vyhovoval oběma partnerům. Můžeme to učinit okamžitě. Politické rozměry tohoto rámce by samozřejmě klidně mohly překročit rámec evropské politiky sousedství. Alternativní balíček by nezpůsobil napětí, jaké je v současnosti cítit v Ankaře a hlavních městech Evropy v kontextu diskuse o plném členství Turecka v Evropské unii. Vittorio Agnoletto, jménem skupiny GUE/NGL. – (IT) Vážená paní předsedající, vážené dámy a pánové, při tomto usnesení se zdržím hlasování, zejména vzhledem k tomu, jakým způsobem se obchází kurdská otázka. Konkrétně si nemyslím, že aktivity Turecka v severním Iráku je možné označit za nepřiměřené vojenské akce, myslím si, že bychom místo toho měli otevřeně říci, že jde o zjevné porušení mezinárodního práva. Kurdskou otázku nelze zjednodušit pouze na sociální problém. V první řadě je to politická otázka a my musíme dát vládě jednoznačně najevo, že musí začít otevřené rozhovory s místními úřady v kurdském regionu a se stranou DTP. Nemůžeme mlčet o skutečnosti, že se nezmiňuje o rozhodnutí soudu v Lucemburku o odlišném statutu přiděleném PKK na seznamu teroristů, než jaký měla dosud. Domníváme se, že se už objevilo množství výzev pro Turecko v souvislosti s kurdskou otázkou, ale dosud jsme nezaznamenali žádnou podstatnou změnu. To je též důvod, proč se zdržím hlasování. Georgios Georgiou, jménem skupiny IND/DEM. – (EL) Vážená paní předsedající, přečetl jsem si zprávu připravenou paní poslankyní Oomen-Ruijtenovou s velkým zájmem a respektem a chci jí poblahopřát. Ať se však snažím sebevíc, nedokážu si tuto zprávu spojit s současnými událostmi Vývoj v Turecku nám neumožňuje jasně vidět budoucnost této země, jíž jsou vlastní asijské charakteristiky.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Turecko se v minulosti pokoušelo realizovat reformy. Nezapomeňme na reformy Tanzimat nebo na reformy Abdula Hamita a reformní edikty Hatt-ı Hümayun. Tato země se pokouší o reformy několik set let, ale bez úspěchu. Rozhodnutí ústavního soudu je nebezpečnou hrozbou: dochází k zákazu politických stran. Nerozumím, proč Turecko nemusí následovat příkladu Evropy, když je kandidátskou zemí a když... (Předsedající řečníka přerušila.) Philip Claeys (NI). – (NL) Pane Swobodo, chci říci, že zákaz politické strany se vyskytl i v Evropě. Mluvím o Belgii, kde největší vlámská strana, Vlaam Blok, byla ve skutečnosti v roce 2005 zakázána. Samozřejmě, není to odůvodnění toho, že i Turecko zakazuje politické strany. Vážená paní předsedající, jsem šokovaný, že Rada a Komise jsou spokojené s kosmetickými úpravami neslavně známého článku 301 tureckého trestního zákoníku, které vůbec nezmění omezení svobody projevu. Nově je trestním činem urážka tureckého národa a nikoli „tureckosti“. To je pouze otázka sémantiky a důsledkem mohou být nadále rozsudky odnětí svobody. Článek 301 není třeba měnit, tento článek se musí zrušit, spolu se všemi právními ustanoveními, která jsou v rozporu se svobodou projevu a dalšími základními demokratickými právy. Pokud se to nestane, budou se jednání muset jednoduše zastavit, jak se stále slibuje. Slibovalo se, že jednací proces bude probíhat stejnou rychlostí jako reformy v Turecku, ale není tomu tak, zejména když věříme, že se v krátké době otevřou další dvě kapitoly. Pokud Evropská unie schvaluje kosmetické úpravy tohoto druhu, ztrácí svou důvěryhodnost a zbytek jednacího procesu bude už jen fraškou. Werner Langen (PPE-DE). – (DE) Vážená paní předsedající, nejprve bych chtěla srdečně poděkovat paní Oomen-Ruijtenové. Přednesla otevřenou a upřímnou zprávu o pokroku, která plynule navazuje na zprávy, které jsme schválili v minulých letech. Je tu jedna věc, kterou vidím daleko skeptičtěji než vy a pan komisař Rehn. Nemyslím si, že Turecko v minulém roce vůbec nějakého pokroku dosáhlo. Naopak, vše se zastavilo. Máme velký zájem o Turecko jako moderní demokratickou a stabilní zemi orientovanou na západ, která udržuje úzké hospodářské, politické a kulturní vztahy s Evropou. Když se však podíváme na fakta, objevují se jen samé známky stagnace. Ještě stále potřebujeme najít řešení otázky celní unie. Turecko má zvláštní statut vůči Evropské unii, pokud jde o Kypr. V tomto reformním procesu jsme zaznamenali úpravu článku 301, ale ráda bych připomněla, že bývalý premiér Tansu Çiller sliboval tuto reformu už v roce 1995, tedy před třinácti lety, ještě předtím, než jsme schválili celní unii, ale nic se nestalo. Na stole je návrh zákazu, a to ukazuje, že Turecko není dostatečně demokraticky zralé. Ostatním stranám ani zdaleka nevadí, že se zakáže činnost vládnoucí strany a že sám premiér nebude moci pokračovat v politické činnosti. Armáda je faktorem stability, ale také překážkou demokracie. I tento protimluv musíme vyřešit, protože v něm vidím znaky nového nacionalismu, které se v Turecku projevují v mnohých oblastech. Chování vůči předsedovi naší delegace Joostovi Lagendijkovi poukazuje na to, že tu nejde o svobodu myšlení. Naopak sledujeme úsilí o vyvolání nátlaku na veřejnost všemi možnými způsoby s cílem ovlivnit veřejné mínění. Tak to dále jít nemůže.
37
38
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Podle mého názoru nemáme v současnosti důvod k optimismu v souvislosti s Tureckem a musíme se vážně zamyslet nad jinými možnostmi. Tato zpráva je v této otázce otevřená a upřímná, a proto bychom ji měli podpořit. Jan Marinus Wiersma (PSE). – (NL) I já chci vzdát hold zpravodajce za to, jak vypracovala tuto zprávu. Zpráva jasně ukazuje směr, kterým chce Parlament jít – chce jednat pouze o členství v Evropské unii a o ničem jiném. Rok 2008 byl v Turecku vyhlášen rokem reforem. Samozřejmě, podporujeme tuto ambici, ale čekáme, jak se vnitřní situace v Turecku vyvine. Pan Swoboda o tom řekl dost. Pokud se věci budou vyvíjet špatně, budeme muset jednat s Tureckem, které ve skutečnosti nedokáže konat. Hovoříme-li o reformách, chci váš upozornit pozornost na článek 301 trestního zákoníku, který je zneužíván k omezování svobody projevu v Turecku hned několika způsoby. Vláda oznámila, že chce tento článek změnit. Jsme přesvědčeni, že je to krok vpřed, ale nejvíc bychom si přáli, a podle nás nejlepším řešením je úplné zrušení tohoto článku společně s dalšími restriktivními ustanoveními, aby skončila praxe, která bohužel stále trvá, tedy zneužívání těchto článků k potlačování svobody projevu. Za druhé se připojuji ke slovům pana Lagendijka, že nás znepokojuje, jakým způsobem zasáhla policie na prvomájové demonstraci v Istanbulu. Jistě chápete, že pro nás sociální demokraty, pro něž je první máj významným dnem, to bylo něco velmi pobuřujícího. Doufáme, že se to už nebude opakovat a vyzýváme úřady, aby se o to postaraly. Nakonec mám poznámku ke kurdské otázce. Chceme, aby se v Turecku skutečně vedla politická debata a hledalo se politické řešení prostřednictvím decentralizace, například také obecně podporou kurdštiny. Myslím si, že toto je potřeba opět zdůraznit. Závěrem bych vás chtěl upozornit na bod, o kterém jsme opakovaně diskutovali a kterým je vyjádřením podpory iniciativě španělského premiéra Zapatera a jeho tureckého protějšku pana Erdoğana, kterou nazvali Aliance civilizací. Doufám, že Parlament v této otázce nakonec podpoří naše pozměňovací návrhy. Andrew Duff (ALDE). – Vážená paní předsedající, nejprve bych se chtěl postavit na obranu Joosta Lagendijka proti skandálním útokům vůči jeho osobě ze strany CHP a některých nacionalistických novinářů. Joost Lagendijk je dobrým přítelem Turecka a prvotřídním předsedou JPC. Ti, kdo napadají pana Lagendijka, napadají tento Parlament a pokoušejí se obětovat demokracii na oltář agresivního laicismu. Naše poselství musí být naprosto jasné: pokud bude nejvyšší soud Turecka i nadále zakazovat politické strany, pohřbí veškerou naději Turecka na získání členství v Evropské unii. Cem Özdemir (Verts/ALE). – (DE) Vážená paní předsedající, i já začnu tak, že poděkuji paní zpravodajce za dobrou spolupráci a velmi vyváženou zprávu. Zpráva upozorňuje na kritické body, které si uvědomují i sami Turci. Je to například otázka řešení kurdského problému na základě konsenzu a zabezpečení práv všech národnostních menšin v Turecku, dále problém se šátkem v Turecku, ke kterému patří i respektování zájmů těch žen, které šátek nosit nechtějí, ale i otázka náboženské svobody, která musí v Turecku platit pro každého, včetně alevitů, křesťanů i istanbulského ekumenického patriarchy. Říkáme to proto, že jsme přátelé Turecka a chceme jednoho dne vidět evropské Turecko uvnitř Evropské unie. Právě proto vyslovujeme tuto kritiku jako přítel příteli. I Evropská unie může učinit více. Takové signály, jaké vysílá pan Sarkozy, že Turecko bez ohledu na
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
to, co činí, se nikdy nemůže stát členem Evropské unie, určitě vůbec neprospívají našim vztahům. Roberta Angelilli (UEN). – (IT) Vážená paní předsedající, vážené dámy a pánové, chtěla bych poděkovat zpravodajce za vynikající práci a za to, že dokázala velmi jasně vystihnout současnou politickou, sociální a administrativní situaci v Turecku. Bez ohledu na to, zda je náš postoj ke vstupu Turecka do EU pozitivní, lhostejný nebo přímo nepřátelský, není pochyb o tom, že Turecko v oblasti modernizace a ochrany lidských práv velmi zaostává. Ano, zaznamenali jsme určité úsilí, ale korupce je skutečně pohromou pro Turecko, ani otázka Kypru se ještě nevyřešila, nemluvě o potřebě učinit ještě mnoho práce ve vztazích k Arménům. Dále je zde kurdská otázka, násilí páchané na ženách, které je stále bolavým problémem, což platí i pro sňatky z donucení a zločiny ze cti. Dalším důvodem znepokojení je situace v souvislosti s registrací porodů a nízká úroveň vzdělanosti. Toto není úplný seznam, je to pouze přehled o velmi těžké situaci, kterou musí Parlament neustále důkladně monitorovat. V otázce svobody a základních práv neexistují kompromisy... (Předsedající řečníka přerušila.) Adamos Adamou (GUE/NGL). – (EL) Vážená paní předsedající, pokud Turecko zcela splní všechna kodaňská kritéria a závazky, které přijalo v rámci dohody o přidružení a Dodatkového protokolu k Ankarské dohodě, bude mít možnost a mělo by vstoupit do Evropské unie. Je nám naprosto jasné, že cílem je úplný vstup Turecka a partnerství jakéhokoli jiného druhu není vhodnou alternativou. Vyhlídky Turecka na vstup do Evropské unie vytvoří tlak na zemi, aby začala dodržovat lidská práva každého, kdo žije v Turecku, včetně Kurdů a náboženských menšin. I přes naše znepokojení v souvislosti se soudním řízením, které probíhá proti vládní straně, a povrchní změnou článku 301 trestního zákoníku věříme, že Turecko dosáhlo určitého pokroku. Pokud však má bez překážek pokračovat v cestě ke vstupu, musí zrealizovat to, co všechny země před vstupem, a splnit závazky vůči EU jako celku vyplývající ze Smlouvy. Proto musí dodržet svoje závazky, musí otevřít svůj vzdušný prostor a námořní přístavy letadlům a lodím Kyperské republiky a zrušit veto účasti Kypru v mezinárodních organizacích. Dnes, kdy sledujeme pokrok dosažený díky úsilí řeckého a tureckého kyperského společenství po dohodě z 21. března mezi vůdci dvou stran Kypru, nesmí stát Turecko v cestě. Bastiaan Belder (IND/DEM). – (NL) Turecká republika se sama zbavuje možnosti členství v Evropské unii. Nemohu dospět k jinému názoru, když vycházím z toho, že zneužívá svou malou křesťanskou menšinu, kterou tvoří sotva sto tisíc lidí, respektive jedna setina procenta celkové populace. Vzhledem ke kodaňským kritériím nemá jinou možnost ani Rada, Komise ani Parlament. Přímá perzekuce Syrské pravoslavné církve a dalších křesťanů v jihovýchodním Turecku v oblasti Tur Abdin po řadu let je přímým usvědčujícím důkazem k obvinění tureckého státu. Cožpak může země, ve které policie a tajná služba nepřetržitě vyslýchá občany, kteří navštěvují křesťanské bohoslužby, patřit do Evropské unie? Tato otázka je spojena i
39
40
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
s ohrožením jejich vlastních životů a zaměstnání, v některých případech dokonce s mučením. Taková je situace v Turecku, která je samotnou diskvalifikací Turecka. Zůstává však otázka, jak je v této věci Evropská unie upřímná sama k sobě? Sylwester Chruszcz (NI). – (PL) Vážená paní předsedající, já si vážím tureckého národa a uvědomuji si, že v minulosti několik století měla moje země, Polsko, s Tureckem blízké sousedské vztahy. Musím však říci, že myšlenka členství Turecka v Evropské unii se vymyká zdravému rozumu. I když bylo Turecko mnoho století přítomno na území Evropy, z kulturního hlediska není evropskou zemí. Měli bychom s Tureckem spolupracovat a učinit vše, co je v našich silách, ale následky vstupu muslimské země do evropského klubu by bylo velmi těžké vyčíslit. Současná situace v Turecku potvrzuje, že úřady v Ankaře neprojevují velkou chuť integrovat se do evropských struktur. Kromě vztahů Turecka s Evropskou unií bych chtěl poukázat také na vztahy Turecka s Arménií. Jsem rád, že návrh usnesení Evropského parlamentu vyzývá vládu Turecka, aby ukončila ekonomickou blokádu Arménie. Je však politováníhodné, že se v tomto dokumentu nepřipomíná arménská genocida. Jacques Toubon (PPE-DE). - (FR) Vážená paní předsedající, zpráva vypracovaná naší kolegyní Riou Oomen-Ruijtenovou je podrobná, upřímná a odvážná v tomto pro Turecko rozhodujícím období, a proto jí chci k tomuto úspěchu poblahopřát. Tuto zprávu však lze přiřadit k žánru, který se podle mne stává stále větší fikcí. Parlament a mnohé další instituce dále pokračují v přetvářce, jako kdyby naše neúnavné poučování mohlo Turecko změnit. To je opravdové těžiště celého problému – rozpor mezi tímto velkým národem a jeho vývojem na jedné straně a projektem, na kterém bychom chtěli spolupracovat, na straně druhé. Turecko je národní stát, jeden z posledních takovéhoto druhu, jeden z nejsilnějších a nejvíce uvědomělých. Jeho jednota je založena na nacionalismu, což je jasně viditelné i v souvislosti s uznáním genocidy v Arménii. Jeho politika se stále více inspiruje jediným náboženstvím a nedrží se sekulárních hledisek, které tvoří základ jeho ústavy. Projevuje touhu po nezávislosti, zatímco my se snažíme uplatňovat zásadu integrace a delegování pravomocí a suverenity. Není to nic jiného než přímý střet obou stran. Nepodléhejme iluzím, přestaňme Turkům ve všem radit a přesvědčovat je, že jsme skutečně ochotni schválit jejich vstup, aniž by reálně splnili kodaňská kritéria, nebo se kvůli nim těchto kritérií vzdát, když to, o co tu ve skutečnosti jde, jsme my a naše představa evropského projektu. Měli bychom určit strukturu trvalého partnerství, která bude využívat přístup ziskovosti obou stran, abychom umožnili Turecku převzít úlohu regionální velmoci a Evropské unii pokračovat v budování vlastní světové identity. Véronique De Keyser (PSE). - (FR) Vážená paní předsedající, jelikož mám pouze jednu minutu, půjdu přímo na věc. Smířlivý postoj zpravodajky, paní Oomen-Ruijtenové, se vyhýbá velkému množství překážek. Jedna však stále zůstává, a to je nesouhlas s pozměňovacím návrhem č. 14, který se týká reprodukčního zdraví. Socialisté pociťují, že tento pozměňovací návrh není zanedbatelný detail, není to pouze problém žen. Je znakem jasného oddělení církve od státu a je symbolem sekularizované společnosti.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Pokud nechceme, aby turecký sekularismus bránily armádní nebo soudní převraty, dovolme, ať se o to postarají ženy. Budou ho chránit vlastním tělem. V zemi, kde se provozují vraždy ze cti, představuje výzva na dodržování sexuálních práv žen opozici proti fundamentalistickým extrémům, které číhají na každém rohu. István Szent-Iványi (ALDE). - (HU) Vážená paní předsedající, nepřehlížejme úmyslně tuto situaci. Otázka vstupu Turecka do EU se dostala do kritické fáze. Přístupový proces brzdí nestabilní domácí politika Turecka a váhání ze strany Evropské unie ve vztahu k Turecku. V této situaci je důležité, abychom zopakovali, že přístupový proces je procesem s otevřeným koncem, ale společným cílem je členství v EU. Odhodlali jsme se k tomu společně s Tureckem. Součástí našich dlouhodobých strategických zájmů je, aby se Turecko stalo částí evropského politického tělesa. Přidružené členství prostřednictvím Středomořské unie může doplnit, ale nikoli nahradit integrační proces. Turecko musí udělat daleko víc práce než dosud v posilování demokratických institucí, civilní kontroly nad armádou, v reformách právního systému a ochraně lidských práv a práv menšin. Společně neseme zodpovědnost za zajištění úspěchu tohoto procesu, protože pokud jednání ztroskotají, nebude to jen neúspěch Turecka, ale také náš neúspěch. Děkuji. Mogens Camre (UEN). – (DA) Vážená paní předsedající, Turecko je příliš velké a příliš jiné než my na to, aby se mohlo stát členem Evropské unie. Kdyby se Turecko skutečně chtělo řídit slavným výrokem Kemala Atatürka, že „existuje pouze jedna civilizace“, nemuseli bychom rok co rok na tomto fóru konstatovat, že Turecko s největší pravděpodobností nemá zájem splnit požadavky Evropské unie v souvislosti s přijetím evropských hodnot a zřeknutím se osmanských hodnot. Je zřejmé, že Turecko vyčkává, až se Evropská unie unaví samotným jednáním, aniž by muselo splnit naše základní požadavky změn. Už 34 let Turecko nepřetržitě okupuje více než jednu třetinu území členského státu Evropské unie. Kypr jako celek trpí v důsledku turecké okupace a nejvíc trpí okupovaný region. Je jasné, že velká většina evropských občanů si nepřeje, aby se Turecko stalo členem Evropské unie. Zdá se, že to nechce i stále větší procento občanů Turecka. Je načase toto divadlo ukončit. Turecku můžeme nabídnout rozšířenou obchodní dohodu. Pro Evropu není místo v budoucnosti, kterou si chce vytvořit Turecko. Ioannis Kasoulides (PPE-DE). Vážená paní předsedající, blahopřeji paní Rii Oomen-Ruijtenové k vyváženému a spravedlivému, ale zároveň přísnému přístupu k této sporné otázce. Vojenské puče jsou už staromódní, na jejich místo nastupují státní převraty vyvolané soudci. Je neuvěřitelné, že ústava a zákony umožňují soudcům svrhnout vládu, kterou si v demokratických volbách zvolilo 47 % lidí jedné země, a to na základě obvinění, které je v naprostém rozporu s normami EU, Rady Evropy či Benátské komise. Zásady Evropské unie nejsou slučitelné s „hlubokým státem“ nebo armádou, která brání vládě reagovat na nové výzvy: v otázce Kypru teď, když se obnovila jednání, je potřeba potvrdit, že Ankara má politickou vůli dosáhnout řešení založeného na zásadách EU, bez přítomnosti tureckých vojenských oddílů na ostrově a práva na jednostranný vojenský zásah. Je to výzva k ochraně lidských práv a svobody projevu v kontextu článku 301, dále je to výzva v souvislosti s právy nemuslimských náboženských menšin a pravoslavného ekumenického patriarchy, v souvislosti s povinnostmi Turecka vyplývajícími z Ankarského protokolu. Jsou to otázky zločinů z vášně páchaných na ženách a tiché dohody, která v této věci vládne. Zároveň jde i o otázku arménské genocidy a blokády Arménie atd.
41
42
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Těmto výzvám Turecko čelí, pokud by chtělo dokázat, že je pravou kandidátskou zemí, která se má stát členem Evropské unie. Maria-Eleni Koppa (PSE). – (EL) Vážená paní předsedající, Turecko má své místo v evropské rodině a naším cílem je jeho plné přijetí. Evropská unie musí respektovat své závazky a Turecko musí respektovat kodaňská kritéria a z nich vyplývající povinnosti. V minulém roce jsme sledovali velmi malý pokrok v oblasti lidských práv. Zrušení neslavně známého článku 301 a všech ustanovení, která jsou výsměchem svobody projevu, zůstává naším konečným cílem. Kromě toho situace v jihovýchodním Turecku vyžaduje okamžitou reakci. Odsuzujeme násilí a jsme přesvědčeni, že je potřebné najít konečné řešení mírovou cestou. Na násilí se nesmí odpovídat dalším násilím. Proto si myslím, že je potřebné důkladně vyšetřit využívání území Turecka leteckými silami USA v souvislosti s tajným únosem podezřelých na vojenskou základnu v zálivu Guantánamo. Měli bychom se zaměřit na vytvoření mírové, demokratické a stabilní společnosti. Proto nás znepokojuje nejnovější vývoj v Turecku v důsledku možného zákazu Strany spravedlnosti a rozvoje (AKP). Na závěr chci poděkovat zpravodajce... (Předsedající řečníka přerušila.) Marios Matsakis (ALDE). - Vážená paní předsedající, všichni víme, že největší překážkou pokroku Turecka je turecká armáda, armáda, která má kontrolu nad miliony vojáků a jejich rodinnými příslušníky, ale i nad politickými stranami a procesy, policií a bezpečnostními službami, většinou soudců (včetně nejvyššího a ústavního soudu), a dokonce kontroluje i vše, co se týče náboženství, vzdělání, sociálních a hospodářských záležitostí země. Od revoluce generála Atatürka ve dvacátých letech 20. století je Turecko pod vojenskou diktaturou, přímo či nepřímo. Nedávno dala možnost vstupu do EU několika odvážným lidem, jako jsou vedoucí představitelé strany AKP, příležitost nadvládě armády vzdorovat. Máme povinnost těmto lidem pomoci nejen slovy, ale i činy. Armáda si svoji moc buduje na základě podpory Západu. Miliardy eur přímé pomoci a lukrativních společných obranných akcí dává turecké armádě USA, Velká Británie, Německo, Itálie i Španělsko. Tyto země spolu s dalšími včetně Ruska a Číny jsou povinny zastavit tuto hospodářskou pomoc turecké armádě, dokud se v zemi bezpečně nenastolí skutečná demokracie. Mario Borghezio (UEN). – (IT) Vážená paní předsedající, vážené dámy a pánové, ve prospěch vstupu Turecka do Evropské unie hovoří spíše silné zájmy geopolitické a geohospodářské než zájmy a vůle našich občanů. Zdá se, že tato zpráva je encyklopedií argumentů proti členství v Evropské unii, protože jde o zemi, která se den ze dne stává více islamizovanou, o zemi, ve které muftiové veřejně kážou o tom, že ženy, které nenosí závoj, jsou všechny satanistky. Turecká ústava je souborem pravidel, která se dodržují, ale jsou v rozporu s lidskými právy, která jsou nám drahá. Zpráva bohužel přehlíží základní problémy: Kypr, arménskou genocidu a kurdskou otázku. Kromě toho, pokud se tato islámská země stane členem Evropské unie, její zákony přísně zakazující alkohol se zavedou i pro naše národy, tedy i pro slavné Kelty, od Irů až po Bretonce, i pro nás, národ Pádské nížiny, který se pyšní láskou ke svému vínu a pivu.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Francisco José Millán Mon (PPE-DE). - (ES) Vážená paní předsedající, zpráva pani Oomen-Ruijtenové, kterou budeme dnes schvalovat, je závažným, všeobecně vyváženým a náročným dokumentem. Vyjmenovává dosažený pokrok, ale také upozorňuje, jaké reformy je ještě potřeba uskutečnit. Všichni se radujeme, že turecké úřady považují rok 2008 za rok reforem, protože víme, že jsou nevyhnutelné pro přístupová jednání. Kromě toho samy změny přinesou Turecku výhody. Velká parlamentní většina turecké vlády říká, že reformy se nemohou zpomalit. Pokud se je podaří zavést, i občané EU začnou vnímat, jak mnoho je Turecko odhodláno vstoupit do EU, a že dokáže respektovat práva a svobody. Takže tato zpráva zdůrazňuje naše pevné přání, aby žádné incidenty vážně nenarušily demokratický politický život v Turecku. Vážené dámy a pánové, podporujeme reformy. Podporujeme i plnění závazků. K závazkům, které je potřeba ještě splnit, patří normalizace vztahů s Kyprem a úplné uplatňování Dodatkového protokolu k Ankarské dohodě. Dalším důležitým bodem pro Evropskou unii je kontrola přistěhovalectví. Musíme zabránit nelegálnímu přistěhovalectví, které příležitostně využívá Turecko jako tranzitní zemi, a bojovat proti mafiím, které na tom vydělávají. Vnější hranice je třeba kontrolovat a zavést mechanismy na repatriaci nelegálních přistěhovalců. Tyto kroky vyžadují spolupráci Turecka, proto lituji, že zatím nebyla uzavřena dohoda o zpětném přijímání. Dámy a pánové, terorismus je též velmi vážnou hrozbou v Turecku i v Evropské unii. Musíme posílit spolupráci a účinněji bojovat proti této pohromě. Blížím se k závěru. Je tu ještě jedna větší oblast, zahraniční politika, v níž se musí Evropská unie a Turecko více snažit o sjednocení přístupu. Mám na mysli například Středozemí nebo Střední Asii. Máme společné zájmy i v oblasti energetické bezpečnosti, která je jednou z největších výzev dneška. Zkrátka, dámy a pánové, Turecko a Evropská unie se navzájem potřebují a se zřetelem na to musíme pokračovat ve spolupráci. Béatrice Patrie (PSE). - (FR) Vážená paní předsedající, vážené dámy a pánové, jsem nesmírně ráda, že je tato zpráva tak vyvážená a že vysílá Turecku pozitivní signál. Socialisté se postarají o to, aby přístupová jednání pokračovala pozitivní cestou v době francouzského předsednictví. Právě proto, že jsme pro vstup Turecka do EU, nemohou se nad událostmi, které se týkají našich společných demokratických hodnot, vznášet žádné stíny. Je nepřijatelné, aby intelektuálové, jako novinář arménského původu Hrant Dink, riskovali život, když začnou diskutovat o určitých obdobích dějin Turecka. Dále je nepřijatelné, aby se stále opakovalo oficiální stanovisko, které zlehčuje arménskou genocidu, která je velkou tragédií, a odmítá utrpení lidí, kteří byli deportováni v množství porovnatelném s počtem lidí ve Velké Británii, kteří mají chřipku.
43
44
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Stejně jako filozof Bernard-Henri Lévy i já jsem přesvědčena, že popírání genocidy je ve skutečnosti spoluúčastí na ní. Zároveň vyzývám turecké úřady, aby se daly na rozumnou cestu pravdy a rehabilitovaly všechny národnostní menšiny. Gunnar Hökmark (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, v první řadě chci poděkovat paní Oomen-Ruijtenové za zprávu. Zdůrazňuje se v ní, že Turecko je už teď ve skutečnosti součástí evropských projektů, ale i to, že v souvislosti s reformou turecké společnosti probíhá vývoj, že se věci hýbou. Zpráva zároveň upozorňuje, že změny se realizují příliš pomalu a že je potřeba vykonat ještě velký kus práce. Na základě toho nám však zůstává základní otázka: Bude pro Evropskou unii, pro Evropu a pro evropské hodnoty lepší Turecko, které bude splňovat všechny požadavky a provede všechny reformy zdůrazněné ve zprávě, nebo je pro nás lepší Turecko, které se v budoucnosti bude raději obracet na jiné části světa, k jiným hodnotám? Myslím si, že odpověď na tuto otázku je jednoznačná, a to znamená, že samozřejmě musíme i nadále udržovat tlak, aby se v Turecku provedly všechny potřebné změny v souvislosti se svobodou projevu, reformou článku 301, svobodou náboženského vyznání, rovnoprávností žen a mužů nejen v zákonech, ale i ve skutečnosti, a samozřejmě i v souvislosti s potřebou řešení kyperské otázky a mnohých dalších problémů. Ale s takovouto vyhlídkou, přinesou-li přístupová jednání úspěch ve všech těchto oblastech, je nesmírně důležité, aby Evropská unie byla otevřená k přijetí Turecka, protože by se tím posílily evropské hodnoty, Evropa i Evropská unie, a myslím si, že toto je potřebný a zjevný závěr této diskuse. Richard Howitt (PSE). - Vážená paní předsedající, nejprve chci pochválit vyvážený a zásadový přístup zpravodajky, ale i komisaře a předsednictví k této důležité zprávě. Chci zdůraznit tři věci. Mým tureckým přátelům: zadržení 530 odborářů 1. května 2008 bylo porušením základního práva Mezinárodní organizace práce (ILO) na svobodu shromažďování, ale i kodaňských kritérií. Prosím, chraňte odboráře a zabraňte dalším útokům na tureckou unii silniční dopravy Tümtis. Odpůrcům vstupu Turecka do EU: nezneužívejte případ proti straně AKP u ústavního soudu k vlastním politickým účelům. Po krizi prezidentské nominace se uskutečnily volby a zvítězila demokracie. Dnes očekávám, že tak či onak opět zvítězí demokracie. Pánům Claeysovi, Langenovi, Belderovi a Toubonovi a dalším, kteří se pokoušejí záměrně podkopat podporu veřejnosti pro vstup Turecka do EU prostřednictvím takových vyjádření a hrozeb, jaké dnes ráno zazněly v diskusi: veřejné mínění v Turecku by mělo chápat, že nejste ve většině, že nehovoříte jménem tohoto Parlamentu a že se vám nepodaří zmařit evropské vyhlídky Turecka. Elmar Brok (PPE-DE). – (DE) Vážená paní předsedající, vážený pane úřadující předsedo, pane komisaři, vážené dámy a pánové, dnes je Turecko pro Evropskou unii důležitější zemí než kdykoli dříve. Reformní proces v Turecku musíme proto podpořit, neboť je pro nás důležité, aby Turecko bylo demokratické a založené na zásadách právního státu. V některých oblastech se však projevují obavy, které vyjadřuje i zpráva paní Oomen-Ruijtenové. Jde o to, zda Turecko dokáže uskutečnit reformy. Když sleduji, co se děje s článkem 301 trestního zákoníku, svobodou náboženského vyznání a zákonem o nadacích, právy menšin atd., je jasné, že vláda premiéra Erdoğana usiluje o pokrok, ale vždy zastaví před cílem, který je požadován, protože se zřejmě na domácí úrovni vyčerpají možnosti reformování Turecka.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Když sleduji kroky, jejichž záměrem je jednoduše zakázat vládní stranu, a potom se za několik týdnů tato strana objeví pod jiným jménem bez určitých osob, které jsou nepohodlné pro politickou scénu, znamená to, že... (Předsedající řečníka přerušila.) Emilio Menéndez del Valle (PSE). - (ES) Vážená paní předsedající, násilný islámský fundamentalismus, který se zaměřuje na Západ, ale ubližuje i islámu, je na Blízkém východě a v zemích Magrebu stále silnější. V mnohých zemích se rozšiřuje i radikální islamismus, i když nenásilný. Tyto skutečnosti naznačují, jak důležitou roli může Turecko sehrát vůči muslimskému světu ve vztahu s Evropskou unií. Může ji plnit jako oficiálně sekularizovaná země se zjevně muslimskými kořeny a kulturou, a to je skutečný přínos z hlediska vztahů mezi Evropskou unií a muslimskými zeměmi. Proto předložila moje skupina dva pozměňovací návrhy, ve kterých blahopřeje Turecku, které je spolu se Španělskem navrhovatelem oficiálního projektu OSN s názvem Aliance civilizací. Neměli bychom na to zapomínat, protože prostřednictvím tohoto projektu Turecko prokazuje své odhodlání pomáhat při zlepšování vztahů mezi Západem a arabsko-islámským světem. Vural Öger (PSE). – (DE) Vážená paní předsedající, vážená paní Oomen-Ruijtenová, chci vás pochválit za tuto zprávu a vyslovuji vám svůj obdiv. Je vyvážená a čestná – v takové linii bychom dnes měli setrvat. Oprávněně zdůrazňujeme, že Turecko se musí ještě více snažit. Cíl vytvořit stabilní a prosperující demokracii v Turecku není jen v zájmu Turecka, ale je to i významný strategický cíl Evropské unie. Znepokojuje mě přístup budoucího předsedy Rady, pana Sarkozyho. Nezdá se, že jeho politika je zaměřená na dosažení vstupu Turecka do Evropské unie. Trvá na tom, aby se z dokumentů EU vymazaly odkazy na Turecko jako na kandidátskou zemi, a zdůrazňuje, že Francie podpoří pouze otevření těch kapitol, které nejsou zaměřené na plné členství. Důvěryhodnost Evropské unie je proto ohrožena. Chci zdůraznit jednu skutečnost: dohody se mají plnit! Na otevření přístupových jednání jsme se přece jednomyslně shodli, a to znamená, že s tím souhlasila i Francie. Evropská unie by měla k Turecku přistupovat konstruktivně místo toho, aby vysílala takovéto negativní signály. V tomto Parlamentu jsme většinou hlasů rozhodli, že s Tureckem... (Předsedající řečníka přerušila.) Evgeni Kirilov (PSE). - Vážená paní předsedající, paní Oomen-Ruijtenová připravila velmi vyváženou a objektivní zprávu o Turecku, která je chvályhodná. Mezi sousedními členskými zeměmi existuje pozoruhodný konsenzus v tom, že by měla existovat jasná perspektiva členství Turecka v Evropské unii. Není to náhoda. Sousední státy znají vždy lépe skutečnou situaci. Turecko už dosáhlo velkého pokroku v plnění reforem zavedených s cílem splnit demokratické normy Evropy. Samozřejmě, zůstává toho ještě hodně, ale my musíme podpořit Turecko v tomto procesu, musíme podpořit proevropské reformní síly v Turecku u vládnoucí strany i opozice.
45
46
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Pokud jde o probíhající ústavní rozhodnutí v případě zákazu strany AKP, je to samozřejmě nepřijatelné. Věřím, že můžeme zůstat klidní, protože jsem si jistý, že Turecko překoná hrozící krizi na základě zdravého rozumu. My sousední země bychom měli Turecko podporovat a vynaložit maximální úsilí na rozšíření vzájemné i třístranné přeshraniční spolupráce a dosáhnout nové úrovně dobrých sousedských vztahů. Proto je potřeba vyřešit všechny zbývající dvoustranné problémy, jako je případ... (Předsedající řečníka přerušila.) Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Vážená paní předsedající, paní Oomen-Ruijtenová přednesla dobrou objektivní zprávu. Zdůraznila dosažený pokrok a upozornila na množství nevyřešených otázek a problémů. Letmo se dotkla i otázky, která je však klíčová: pokud by Turecko uskutečnilo všechny reformy, mělo by nárok na členství? Naše platné právní předpisy EU nabízejí politickou alternativu na konci jednacího procesu Evropské unie i samotnému Turecku. Proto my v Rakousku i jinde vyzýváme k jednání s otevřeným koncem. Vstup je jednou možností, ale není dopředu známým závěrem. Pierre Pribetich (PSE). - (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, jestliže Turecko tvoří součást dějin Evropy, jestliže je Turecko součástí evropské kultury, jestliže Turecko představuje významnou hospodářskou a demografickou příležitost pro EU, tento příznivý postoj k přistoupení může být proto ještě náročnější – musí vyžadovat větší uznávání demokratických zásad, sekularismu a lidských práv. Evropská unie je vybudována na hodnotách a zásadách, kterých se nemůžeme vzdát mlčením při přístupových jednáních ve jménu diplomatického přístupu. Turecko musí uznat genocidu Arménů, to by byl historický a politický akt, který by dokázal jeho politickou vyspělost. Parlament vehementně naléhá na Turecko, aby přikročilo k tomuto uznání, už od června 1987. Uplynulo dvacet jedna let a musíme opět přijít s takovouto neutrální formulací? Pokud to Parlament akceptuje, znamená to krok zpět. Dámy a pánové, naléhám na vás, abyste hlasovali pro pozměňovací návrh č. 23 s cílem vysvětlit orgánům... (Předsedající řečníka přerušila.) Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – (PL) Od doby Kemala Atatürka se turecká mentalita změnila velmi málo. Jejich náboženská tradice je vede vlastní cestou, která se od cesty nás, Evropanů, liší. Geografická blízkost se nerovná blízkosti kulturní. Kromě toho nepsané společenské zákony nesvědčí o tom, že by turecký národ inklinoval k evropské identitě. Pak se ptám, chce se Turecko změnit a přizpůsobit se našemu sociálně politickému modelu? Protože článek 301 to popírá. Máme právo poučovat Turky o tom, co by měli dělat? Socialistická skupina v tomto Parlamentu chce změnami tureckému národu vnutit ideologicky založené řešení, ale Turci jsou se svojí situací spokojeni. Nezaznamenali jsme skoro žádný pokrok v přijímání reforem a armáda má stále velkou moc. Opravdu chceme násilně vnutit tomuto národu blahobyt, změnit jeho identitu, tradice a kulturu? A je vůbec tyto věci skutečně možno změnit? Vážená paní předsedající, Rada rozhodla o jednáních v dobré víře, aby se Turecko mohlo stát mostem mezi Evropou a islámem. Dnes už není tak přesvědčená o tom, že její rozhodnutí bylo správné. Zůstává nám jen planá naděje.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Joel Hasse Ferreira (PSE). – (PT) Vážená paní předsedající, obecně vítám a podporuji zprávu paní Oomen-Ruijtenové, zejména vyslovené obavy z následků případu zákazu strany AKP. Dále si myslím, že se otevřela vynikající příležitost, kterou je třeba využít k vyřešení kyperské otázky. Jak se uvádí ve zprávě, je nezbytné, aby turecká vláda uskutečnila reformy s dodržením pluralismu a různorodosti v demokratickém a sekularizovaném Turecku, aby všichni občané mohli budovat svou kulturní identitu v rámci demokratického tureckého státu. Pokrok musí samozřejmě nastat i v dalších oblastech, například v ochraně práv odborů a na cestě k reálnému zrovnoprávnění. Zpráva však uznává, že se dosáhlo velkého pokroku potřebného k modernizaci turecké společnosti. Vážená paní předsedající, postup Turecka k plné integraci musí pokračovat přesně podle podmínek, které určila Evropská rada a schválil tento Parlament. Nic více, nic méně. Panayiotis Demetriou (PPE-DE). – (EL) Vážená paní předsedající, všichni víme, že dnes už na Kypru vládne nová atmosféra. Kyperští Řekové a Turci si přejí vyřešit kyperskou otázku v zájmu své země ve prospěch obou stran. A v tomto okamžiku přichází na scénu Turecko, protože turecké ozbrojené síly okupují část Kypru. Turecko kontroluje politicky situaci a nastal čas, aby si uvědomilo, že musí takovéto politiky zanechat. Je v zájmu Turecka, aby se kyperská otázka vyřešila. Zejména armáda, která negativně zasahuje do celého procesu, musí pochopit, že je potřeba kyperskou otázku vyřešit. Je nejvyšší čas, aby skončila turecká okupace a zasahování, aby kyperští Řekové i Turci mohli žít společně v míru v Evropské unii. Můžeme toho dosáhnout a jsem přesvědčen, že můžeme žít v míru. Janez Lenarčič, úřadující předseda . − (SL) Vzhledem k nedostatku času a hluku v sále se pokusím být stručný. Rozprava, která správě skončila, a zejména zpráva, kterou připravila paní Oomen-Ruijtenová, potvrdila to, co si uvědomuje i Rada, že každý reformní proces je těžký. To platí i pro Turecko. V tomto procesu se samotný stát setkává s velkými dilematy v souvislosti s hodnotami, jako je sekularismus, demokracie a lidská práva. Je to vidět při velkých zkouškách, které se tu často připomínaly, které se připomínaly i ve zprávě a kterými se zabývá také Rada, při zkouškách, jakou je soudní řízení proti politickým stranám, diskuse o dámských šátcích, o obecném postavení žen, náboženských svobodách a svobodě projevu a mnoha dalších věcech. Chtěl bych zdůraznit toto: v oblastech, kde Turecko dosáhlo pokroku, je tento pokrok zjevný, ale nedostatečný. Pokrok je vidět ve změně trestněprávního systému, základních právních předpisech, postavení žen – stačí se podívat na počet poslankyň v parlamentu, který se zvýšil –, ale musíme konstatovat, že pokrok v těchto oblastech není dostatečný. Pokud jde o Kypr, chci zdůraznit, že Rada od Turecka očekává zejména tyto dvě věci: že bude plnit konstruktivní úlohu při jednáních pod vedením OSN a při realizaci Dodatkového protokolu k Ankarské dohodě. To jsou hlavní úlohy, ale jsou zde i další. Při tom všem je však dobré, že Turecko má svůj cíl. Na tomto společném cíli se dohodla Evropská unie s Tureckem, když mu zaručila postavení kandidátské země, a přístupová jednání pokračují na základě tohoto předpokladu.
47
48
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Slovinské předsednictví si určilo přístupová jednání s Tureckem za jednu ze svých priorit a doufáme, že tohoto cíle se nám podaří dosáhnout, abychom mohli zanedlouho otevřít další kapitoly jednání. Dosažení konečného cíle samozřejmě není jisté. Závisí to na přístupových jednáních, na tom, jak úspěšné budou reformy, ale i na nás, členských státech a kandidátské zemi. Olli Rehn, člen Komise . − Vážená paní předsedající, chci poděkovat zpravodajce a poslancům za velmi vážnou a zodpovědnou diskusi v tomto období důležitém pro vztahy Evropské unie s Tureckem. Beru na vědomí všechna vaše poselství, která jsou zakotvená i v návrhu usnesení a v kompromisních pozměňovacích návrzích. Vyberu tři konkrétní myšlenky, z nichž první hovoří o tom, že je nezbytné znovu zahájit v plné míře reformy, aby se lépe dodržovaly základní svobody tureckých občanů a pomohlo se Turecku splnit kodaňská kritéria EU. Druhý vzkaz hovoří o tom, že práva občanů se musí dodržovat v každodenním životě společnosti. Souhlasím s vašimi obavami vyjádřenými v kompromisním pozměňovacím návrhu č. 32 v souvislosti s nepřiměřeným použitím síly tureckou policií proti demonstrantům na letošním prvomájovém shromáždění v Istanbulu. Je důležité, abychom znovu zdůraznili, že svoboda shromažďování a mírové fungování odborů představuje základní právo Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod. Třetí závěrečné poselství se týká zjevně hlubokého znepokojení Evropského parlamentu v souvislosti s případem zákazu politické strany. Rozpouštění politických stran není a nemůže být běžnou praxí. Evropská demokracie to nemůže brát na lehkou váhu. Takže i tento rok jde opět o mnoho v Turecku i ve vztazích Turecka s Evropskou unií. Nejlepším lékem, který by skutečně pomohl oživit přístupový proces Turecka, je zajistit pokračování reforem, začít skutečný politický dialog v Turecku a respektovat demokracii a sekularismus. Ria Oomen-Ruijten, zpravodajka. − (NL) Děkuji kolegyním a kolegům za vynikající spolupráci. Jak jsem již říkala, jedině když budeme jednotní, můžeme dát jasně najevo, že reformní proces v Turecku je velmi důležitý. Všichni můžeme vyslat pozitivní signál, když budeme pro tento návrh hlasovat nadpoloviční většinou. Pomůže to Turecku v jeho reformách a při zajištění jednotlivých svobod a nastolení právního státu. To vše je potřeba pro moderní společnost, v které si dobře žijí muži i ženy. Znovu chci apelovat na kolegy poslance, aby při hlasování o pozměňovacích návrzích nechali stranou politické hry, abychom pro tuto zprávu o Turecku hlasovali nadpoloviční většinou hlasů a schválili ji na tomto plenárním zasedání. Předsedající. - Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat dnes. Písemná prohlášení (článek 142) Tunne Kelam (PPE-DE) písemně . – Turecko jako největší stát ucházející se o členství v EU je a vždy bude strategicky významným partnerem a spojencem Evropy. Je v zájmu všech, abychom vytvořili spolehlivý vztah založený na společných hodnotách a vzájemné úctě. Evropská unie musí podpořit demokraticky zvolenou vládu a měla by odsoudit pokusy o její podlomení.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jenže úsilí o dosažení členství v Evropské unii může být věrohodné jedině tehdy, pokud kandidátská země uznává a dodržuje normální vztahy s každým jednotlivým členským státem EU. I když se momentálně objevují známky konsolidace, vyzývám Turecko, aby konečně splnilo základní přístupové podmínky a uznalo Kyperskou republiku a samozřejmě stáhlo své vojenské jednotky z jejího území. Úplné splnění kodaňských kritérií je vždy klíčovou podmínkou členství v EU. Turecká vláda v této oblasti vynaložila značné úsilí. V roce 2007 posílila demokracii. Stále však očekáváme politickou iniciativu pro trvalé řešení kurdské otázky včetně reálných možností studovat a používat kurdštinu. Těšíme se i na přesvědčivá opatření k zastavení nábožensky motivovaného násilí proti křesťanským menšinám a zajištění stejných příležitostí pro všechna náboženské společenství, aby si všechna mohla svobodně stavět své chrámy. Lasse Lehtinen (PSE) , písemně . – (FI) Vážená paní předsedající, chci poděkovat zpravodajce za vyváženou zprávu. Podle mého názoru vysílá Turecku upřímný a kritický, ale zároveň pozitivní a optimistický signál. Podporuje snahy o reformy tureckých pokrokových a umírněných sil tím, že jasně vyjmenovává společenské oblasti, ve kterých země pokročila. Současně vyjadřuje obavy ze situace týkající se svobody projevu, rovnoprávnosti, Kurdů a ostatních menšin a použití násilí státními orgány. Nesmíme zapomenout, že se účastníme přístupových jednání na základě kodaňských kritérií. Pokud země splní podmínky a bude dodržovat zásady evropského státu založeného podle zásady právního státu, nevidím důvod, proč by se měl vstup takového státu blokovat. Turecko, které možná vstoupí do Evropské unie za deset nebo dvacet let, bude už jiné Turecko než to, které vidíme dnes. Pokud skutečně chceme demokratické, stabilní a mírumilovné Turecko, neměli bychom ho mlátit do hlavy dveřmi, které vedou k jeho úplnému členství. Nenechme se obviňovat z laciného populismu a xenofobie. Evropské Turecko je idea v zájmu Evropské unie a samotného Turecka, ale i celého světa. Dejme mu šanci. Csaba Sógor (PPE-DE) písemně . – (HU) Diskutujeme o přijetí Turecka, jinými slovy o tom, zda se tato země s asijským dědictvím může stát evropskou zemí. Uznání genocidy spáchané na Arménech, zaručení práv kurdské menšiny, rovnoprávnost pro ženy – toto jsou jen některé z mnoha podstatných problémů. Hovoříme o očekávání a normách Evropské unie, ale zatím se i v samotné Unii vyskytují trvalé problémy v souvislosti s demokracií, lidskými právy a právy menšin. V Rumunsku se připravujeme na komunální volby. V posledních dnech se opět zopakovala historie v Temešváru. Volební výbor regionu Timiş, zvolený většinou hlasů podpořil stížnost podanou fyzickou osobou, která požadovala odstranění plakátů patřících RMDSZ, Demokratické unii Maďarů v Rumunsku. Jediné hlasy ve prospěch RMDSZ pocházely od Demokratické liberální strany, PDL, a dvou soudkyň ve volebním výboru. Protimenšinový a protimaďarský postoj členů některých politických stran je nepřijatelný a nelze jej tolerovat. Co můžeme očekávat od Turecka, když ještě stále bojujeme s takovýmito problémy i v Evropské unii? Protiromské nálady v Římě, kolektivní vina na Slovensku, protimaďarské postoje v Temešváru... Feleknas Uca (GUE/NGL) , písemně. – (DE) Bohužel, od začátku tohoto roku k nám proudí tragické a znepokojující zprávy o narušování hranic tureckou armádou, o obětech a zraněných v boji na jihovýchodě země a o hranici Turecka se severním Irákem, i
49
50
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
o extrémních a brutálních útocích bezpečnostních sil, dokonce i na ženy a děti, v době letošního kurdského svátku Nevroz (Nový rok). Zpráva holandské poslankyně, paní Oomen-Ruijtenové, přináší důležitá upozornění, ale je příliš mírná v reakci na závažnost politické situace v Turecku. Aby neurazila politické vůdce země, ani jednoznačně nevyžaduje plnění klíčových prvků reforem v Turecku. Podle mne můžeme jasně určit následující základní prvky: 1. civilní opatření na omezení a kontrolu vlivu armády v Turecku, 2. konečné odstoupení od názoru, že kurdská otázka se může vyřešit vojensky, a jasná práce při hledání politického řešení a zmírnění, 3. bezpodmínečné zrušení článku 301 trestního zákoníku a všech ostatních článků, které oklešťují svobodu myšlení a názoru, 4. vyhlášení jasného politického závazku o zajištění úplné emancipace žen. O těchto otázkách by se měla zpráva vyjádřit jasněji a rozhodněji. PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN PÖTTERING předseda 5. Hlasování Předseda. − Nyní přistoupíme k hlasování. (Pro výsledky a další podrobnosti hlasování: viz zápis.) * * * Struan Stevenson (PPE-DE). - Vážený pane předsedo, dříve než začneme hlasovat o plánu dílčích zasedání, mohl bych se vyjádřit k plánované stávce, která má být zítra? Vím, že Air France stávkuje, železnice i zaměstnanci letišť stávkují. To nám poslancům naprosto znemožňuje život. Celé dopoledne jsem se pokoušel změnit si let, abych se mohl vrátit ke svým voličům. To znamená, že zítra budu při hlasování chybět. Tato stávka nám brání plnit své poslanecké povinnosti. Máme hlasovat o plánu dílčích zasedání, podle kterého sem musíme přijet dvanáctkrát za rok, a Francie neučiní nic, aby nám toto dojíždění ulehčila. To je skoro nemožné. Pokud máme nadále dojíždět do Štrasburku, měli bychom možná změnit systém dopravy, abychom se sem mohli dostat! (potlesk) Předseda. − Pane Stevensone, beru na vědomí, co říkáte, ale neměli bychom začínat diskusi o této otázce, dokud nepřijmeme základní plán dílčích zasedání. Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). - (FR) Vážený pane předsedo, chci pouze kolegovi poslanci říci, že v Evropské unii existuje právo na stávku, a toto právo na stávku je jednoduše právo na stávku. Považuji za absurdní žádat na zemi, aby poskytovala stávkový kalendář. Vždyť je to směšné, naprosto směšné. Chci panu kolegovi říci také to, že zaměstnanci v Belgii také často stávkují, a kam by tedy tento Parlament měl jezdit v případě stávky Belgičanů? Tato diskuse je absurdní. Pokud chce jet zpět, prosím, pokud chce zůstat, stačí zůstat jeden den navíc a dát si trochu chřestu.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
(potlesk zleva) Předseda. − Dámy a pánové, tyto dva příspěvky pěkně ukázaly, jaká pluralita názorů vládne v Evropské unii, a myslím si, že bychom tomu měli být v zásadě rádi. Musím však dodat, a to naprosto vážně, ne jako kritiku, ale jako příklad fungování zákonů Evropské unie, že začne-li někdo zpochybňovat platné zákony, pak skončíme v naprostém chaosu. Proto navrhuji, abychom nyní přistoupili k hlasování a dodržovali zákony Evropské unie. Všichni víme, kdo rozhoduje o sídle Evropského parlamentu, proto vás všechny žádám, zkusme v klidu pokračovat v hlasování o plánu dílčích zasedání. Pane Stevensone, stejně jako každý poslanec i vy dostanete od kanceláře oznámení o zítřejších dopravních podmínkách. * * * 5.1. Plán dílčích zasedání Evropského parlamentu – 2009 (hlasování) Předseda. − Dříve než přistoupíme k hlasování, chtěl bych poukázat na jeden bod, a žádám vás, abyste opravdu pozorně poslouchali. Potom předám slovo některým předsedům parlamentních skupin. Máme tu pozměňovací návrh pánů Trakatellise, Varvitsiotise, Papastamkose, Lambrinidise a dalších poslanců, který se týká jednoho týdne v roce 2009, konkrétně je to 16. týden, od 13. do 19. dubna. Jde o týden před pravoslavnými velikonocemi. Není to velikonoční týden, ale týden před ním. Neobjevil se však žádný návrh, aby se v tomto týdnu konalo zasedání, protože je to týden skupin. Znamená to, že tento pozměňovací návrh není přípustný, protože nebyl předložen žádný návrh, aby Evropský parlament v tomto týdnu zasedal. To však nezahrnuje předběžné rozhodnutí o navrženém zasedání od 20. do 23. dubna. Joseph Daul (PPE-DE). - (FR) Vážený pane předsedo, dámy a pánové, jak víte, rok 2008 je Evropským rokem mezikulturního dialogu, ke kterému patří i dialog mezi náboženstvími. Z tohoto důvodu vás žádám, abychom jako Evropský parlament šli příkladem a respektovali menšiny. Proto v duchu kompromisu a jako projev dobré vůle vůči našim pravoslavným přátelům moje skupina navrhuje tuto změnu plánu předběžných zasedání na rok 2009. 17. týden, plenární týden v dubnu 2009, začne 21. dubna a skončí 24. dubna – víc nebudu říkat, pouze tolik, že tím umožním našim kolegům poslancům slavit pravoslavné velikonoce. Jménem všech zemí s pravoslavnou tradicí vám děkuji za podporu a vyzývám vás, abychom nevyvolávali další spory. Chci požádat Evropský parlament o podporu úcty vůči menšinám, aby byl příkladem pro naše spoluobčany. Hannes Swoboda (PSE). – (DE) Vážený pane předsedo, domnívám se, že toto je ústní pozměňovací návrh. Nebylo to jasně řečeno, ale pokud je to ústní pozměňovací návrh, pak je moje skupina pro, abychom o něm dnes hlasovali. Faktem je však i to, že zde mnozí katolíci pracují i v době náboženských svátků, například i zítra, a přestože je stávka. I takovéto situace nastávají, ale přesto doporučuji, abychom pro tento návrh hlasovali nebo jej alespoň připustili k hlasování. Vážený pane předsedo, pokud si myslíte, že tento návrh není přípustný, pak by se měli skupiny nejprve v tomto duchu dohodnout.
51
52
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Předseda. − Jsou zde určité věci, na kterých se musíme dohodnout, proto navrhuji, abychom postupovali podle doporučení pana Daula a pana Swobody. Budeme o tom hlasovat na závěr. Pojďme se nejprve věnovat ostatním pozměňovacím návrhům. Hartmut Nassauer (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedo, před hlasováním chci upozornit ještě na jeden problém, který ovlivní hlasování a který bychom možná měli prodiskutovat a vyřešit. V navrhovaném plánu dílčích zasedání je odkaz na datum voleb v roce 2009. O tom teď hlasovat nebudeme, jen to bereme na vědomí. Avšak z data voleb vyplývá, že ustavující schůze Parlamentu bude v červenci 2009. V tomto případě poslanci z některých zemí mají obavy, protože když se blíže podíváme, je jasné, že ustavující schůze se bude konat dne 14. července 2009 a do té doby někteří poslanci nesplní lhůtu pěti let potřebnou pro nárok na důchod. V některých členských státech se pro výpočet nepoužívá funkční období, ale pevně stanovené období, protože jednotlivé členské státy mají různě dlouhá funkční období. Myslím si, že existují dostatečné důvody, abychom vyřešili tento problém buď v souvislosti s datem voleb nebo s termínem ustavující schůze. Proto žádám právní službu Parlamentu, aby se o to postarala. Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). – (DE) Vážený pane předsedo, mám podobný návrh. Udivuje mě, že se právo menšin uplatňuje takovýmto moralizujícím způsobem. Je asi sedm židovských svátků, které nelze dodržovat, protože to jsou pracovní dny. Platí to i pro 13 protestantských svátků. Ustavující schůze má být 14. července. To je jeden z nejdůležitějších sekulárních svátků. Můžeme ve Francii pracovat 14. července, když si připomínáme Francouzskou revoluci? Myslím si, že to není možné a že je to nevhodné. Prosím vás, změňme i tento termín! (potlesk) Předseda. − Zaznamenali jsme, co bylo řečeno, a teď přistoupíme k hlasování. (Parlament schválil tento ústní pozměňovací návrh.) 5.2. Zákaz vývozu a skladování kovové rtuti (A6-0102/2008, Dimitrios Papadimoulis) (hlasování) – Před hlasováním: Dimitrios Papadimoulis, zpravodaj. − (EL) Pane předsedo, chtěl bych opět poděkovat stínovým zpravodajům za skvělou spolupráci. Na základě rozhovorů s nimi či jejich zástupci ve všech fázích jsme dospěli k velmi uspokojivému kompromisu s Radou i díky přínosu Komise. Hrozí však, že tento kompromis ztroskotá a my se ocitneme znovu tam, kde jsme byli na začátku, když se schvalovaly pozměňovací návrhy č. 37 a 41 o Almadéne. Chci vám připomenout, dámy a pánové, že v prvním čtení i já jako zpravodaj jsem pozměňovací návrh o Almadéne podpořil, ale teď stojíme tváří v tvář skutečnosti. Ani Rada ani Komise nechtějí tyto pozměňovací návrhy přijmout. Pokud budou přijaty, vrátíme se na začátek celého procesu. Před rokem Rada přijala pouze jeden pozměňovací návrh Parlamentu. Teď se nám díky spolupráci všech politických skupin podařilo dosáhnout
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
přijetí 22 pozměňovacích návrhů k textu dohody. Ptám se vás tedy: stojí za to obětovat tento úspěch? Pan komisař Dimas se včera vyjádřil jasně. Komise pozměňovací návrhy č. 37 a 41 nepřijme. Dokonce ani španělská vláda v Radě netrvala na těchto pozměňovacích návrzích. Proto navrhuji, abychom je nepřijali, abychom udrželi dosažený významný pokrok v dohodě s Radou o ochraně životního prostředí a veřejného zdraví. Na základě toho budeme moci nadpoloviční většinou schválit předložený uspokojivý návrh o zákazu vývozu rtuti. 5.3. Trestněprávní ochrana životního prostředí (A6-0154/2008, Hartmut Nassauer) (hlasování) – Před hlasováním: Janez Lenarčič, úřadující předseda . − Vážený pane předsedo, opět vám děkuji. S vaším dovolením chci přednést jménem Rady toto vyjádření. Hovořili jsme o následujícím pozměňovacím návrhu, který schválil Výbor Evropského parlamentu pro právní záležitosti. Je to nové odůvodnění 12a. Cituji: „Pokud se po určité době prokáže, že pokračující činnost způsobuje škody na životním prostředí, které mohou následně vést k trestněprávní odpovědnosti podle této směrnice, otázka, zda pachatel, který škodu způsobil, konal úmyslně nebo z nedbalosti, by se měla rozhodnout na základě toho, kdy si pachatel uvědomil nebo měl uvědomit skutečnosti, které jsou podstatou trestného činu, a nikoli toho, kdy pachatel začal svou činnost. V této souvislosti je třeba mít na paměti, že předcházející udělení povolení, licence či koncese by za těchto okolností nemělo být omluvou.“ Konec citátu. Chápeme záměry vyjádřené tímto pozměňovacím návrhem. Tyto záležitosti patří do pravomoci členských států. Věříme, že členské státy řádně vyhodnotí tyto záměry. Děkuji. Olli Rehn, člen Komise . − Vážený pane předsedo, toto prohlášení možná nebude odpovídat rétorice pana Cohn-Bendita. Musím přečíst toto prohlášení, cituji: „Komise vzala v úvahu následující pozměňovací návrh schválený Výborem pro právní záležitosti: „Pokud se po určité době prokáže, že pokračující činnost způsobuje škody na životním prostředí, které mohou následně vést k trestněprávní odpovědnosti podle této směrnice, otázka, zda pachatel, který škodu způsobil, konal úmyslně nebo z nedbalosti, by se měla rozhodnout na základě toho, kdy si pachatel uvědomil nebo měl uvědomit skutečnosti, které jsou podstatou trestného činu, a nikoli toho, kdy pachatel začal svou činnost. V této souvislosti je třeba mít na paměti, že předcházející udělení povolení, licence či koncese by za těchto okolností nemělo být omluvou.“ Chápeme obavy vyjádřené tímto pozměňovacím návrhem. Tyto záležitosti patří do pravomoci členských států. Věříme, že členské státy tyto obavy přiměřeně zohlední.“ Hartmut Nassauer, zpravodaj. − (DE) Vážený pane předsedo, dámy a pánové, tato dvě prohlášení mě nutí poznamenat, ve prospěch těch poslanců, kteří možná zcela nerozuměli, o co tu jde, že tato prohlášení tvoří součást kompromisu, kterého jsme dosáhli. Požádali jsme o vysvětlení dvou – tří problémů a dostali jsme odpověď v této podobě. Předmětem legislativního postupu je, samozřejmě, výlučně text, na kterém jsme se společně dohodli.
53
54
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Mám tu dopis předsedy stálého zastupitelství – v předsednictví je v současnosti Slovinsko –, který potvrzuje, že tento text, pokud ho dnes my schválíme, bude schválen i Radou. To znamená, že dosáhneme dohody už v prvním čtení, což je legislativním úspěchem, který si velmi přejeme. 5.4. Statistická zjišťování o struktuře zemědělských podniků a metodách zemědělské výroby (A6-0061/2008, Gábor Harangozó) (hlasování) – Před hlasováním: Gábor Harangozó, zpravodaj . − (HU) Děkuji, pane předsedo. Dámy a pánové, průzkumy struktur zemědělských podniků patří k nejstarším průzkumům na úrovni Společenství a poskytují základní a nezbytné údaje o zemědělských podnicích v Evropské unii. Zejména teď, když máme rozšířenou Evropskou unii s dvanácti novými členskými státy a když zrovna pracujeme na reformě společné zemědělské politiky, je nesmírně důležité, abychom mohli vykonávat nové a komplexní průzkumy co nejdříve. Potřebujeme srovnatelné a jednotné údaje, abychom mohli zavést přínosnou a dobře fungující zemědělskou politiku. Proto jsem se pokusil zajistit, že budeme schopni dosáhnout dohody v prvním čtení, abychom mohli co nejdříve začít provádět tyto průzkumy. Zvláště chci poděkovat kolegům poslancům, kteří se zúčastnili trojstranných rozhovorů, za výjimečně konstruktivní přístup. Konkrétně chci poděkovat paní Elisabeth Jeggleové a pánům Nicolasu Mevesovi a Alexisovi Kuhlovi za jejich práci. Pozměňovací návrhy předložené jako výsledek trojstranných rozhovorů jsou zařazené do prvního bloku. Chci vás všechny požádat, abychom podpořili pozměňovací návrhy v prvním bloku, abychom tento spis mohli uzavřít. Děkuji mnohokrát. 5.5. Podmínky, které musí při výkonu povolání dodržovat silniční dopravci (A6-0087/2008, Silvia-Adriana Ţicău) (hlasování) – Před hlasováním o pozměňovacím návrhu č. 108: Mathieu Grosch (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedo, podle mého názoru pozměňovací návrhy 108 a 117 nejsou slučitelné, a proto jménem skupiny PPE-DE navrhuji, abychom podpořili návrh 108 a stáhli návrh 117. 5.6. Mezinárodní přeprava cestujících autokary a autobusy (přepracování) (A6-0037/2008, Mathieu Grosch) (hlasování) – Před hlasováním: Hannes Swoboda (PSE). – (DE) Vážený pane předsedo, v zájmu čestnosti jsem už v pondělí oznámil, že požaduji odložit hlasování o této zprávě, nikoli proto, že by pan Grosch špatně pracoval, právě naopak, ale proto, že potřebuji více času, abychom si mohli důkladně prostudovat otázku času na odpočinek a konkrétním způsobem ji včlenit do zprávy. Debatovali jsme s politickými skupinami a zjistili jsme, že tento návrh má dobrou podporu. Dokonce i pan Jarzembowski, kterého jsme přesvědčovali asi nejdéle, mi dnes ráno potvrdil, že i on podpoří tento návrh. Proto doufám, že tuto záležitost vyřešíme takovýmto způsobem, proto žádám o odložení hlasování na jednu z nejbližších schůzí.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Mathieu Grosch, zpravodaj. − (DE) Vážený pane předsedo, jako zpravodaj souhlasím s návrhem, souhlasí s ním i skupina PPE-DE a chci jasně říci, že jsme vzali na vědomí dohodu mezi sociálními partnery, avšak tento čas chceme využít na její začlenění do pozměňovacího návrhu. (Parlament schválil tento návrh.) 5.7. Přístup na mezinárodní trh silniční přepravy zboží (přepracování) (A6-0038/2008, Mathieu Grosch) (hlasování) 5.8. Výběr a povolování systémů poskytujících družicové pohyblivé služby (MSS) (A6-0077/2008, Fiona Hall) (hlasování) 5.9. Zjednodušené podnikatelské prostředí pro společnosti v oblasti práva obchodních společností, účetnictví a auditu (A6-0101/2008, Klaus-Heiner Lehne) (hlasování) 5.10. Ženy a věda (A6-0165/2008, Britta Thomsen) (hlasování) 5.11. Zelená kniha o zlepšení postupů demontáže lodí (A6-0156/2008, Johannes Blokland) (hlasování) 5.12. CSVědecké údaje o změně klimatu: závěry a doporučení pro rozhodovací proces (A6-0136/2008, Karl-Heinz Florenz) (hlasování) – Před hlasováním: Předseda. − Ke zprávě pana Florenze musím uvést, že pozměňovací návrhy 5, 11, 12, 13, 14 a 15 jsou pro tuto zprávu nepřípustné. Mohou se však předložit, až se budeme zabývat hlavní zprávou. Dostal jsem mnoho e-mailů v souvislosti s touto otázkou. Všechna oddělení i právní oddělení to podrobně přezkoumala a dospěla k závěru, že tyto pozměňovací návrhy nejsou pro tuto zprávu přípustné. Jsou však přípustné pro závěrečnou zprávu. Jan Březina (PPE-DE). - Vážený pane předsedo, musím říci, že přijímám tuto argumentaci u všech pozměňovacích návrhů kromě návrhu 15. Nevím, proč návrh č. 15 není přípustný pro toto hlasování. Předseda. − Vážený pane Březino, odpověď, kterou jsem dostal – dostal jsem e-mail přesně k tomuto návrhu – byla stejná jako u všech ostatních návrhů. Musím se na to spolehnout. Pozměňovací návrh č. 15 se může předložit v rámci hlavní zprávy, takže je možné nakonec jej začlenit do hlavní zprávy. 5.13. Zpráva za rok 2007 o pokroku Turecka (A6-0168/2008, Ria Oomen-Ruijten) (hlasování) – Před hlasováním o pozměňovacím návrhu č. 11: Alexander Graf Lambsdorff (ALDE). – (DE) Vážený pane předsedo, souhlasíme s kolegy poslanci, že bychom měli přiměřeně uznat úlohu kurdštiny v Turecku. Odstavec 11 si však vyžaduje určité jazykové objasnění. Proto bych rád předložil ústní pozměňovací návrh,
55
56
Rozpravy v Evropském parlamentu
CS
na kterém jsme se dohodli i s dalšími stínovými zpravodaji a se zpravodajem. V pozměněné verzi by tedy měla být tato věta: včetně skutečných možností studia kurdštiny v rámci veřejného a soukromého školství a její používání ve vysílání, v každodenním životě a přístupu k veřejným službám.“ (Parlament schválil tento ústní pozměňovací návrh.) – Před hlasováním o odstavci 19: Ria Oomen-Ruijten, zpravodajka. − (NL) Chceme vypustit slovo „sousední“, protože chceme, aby tento ombudsman spolupracoval se všemi ombudsmany a ombudsmankami v Evropě. (Parlament schválil tento ústní pozměňovací návrh.) 6. Revmatické choroby (písemné prohlášení): viz zápis PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN MAURO místopředseda 7. Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování − Plán dílčích zasedání Evropského parlamentu na rok 2009 Toomas Savi (ALDE). - Vážený pane předsedající, mám krátkou poznámku k plánu dílčích zasedání Parlamentu pro příští rok. I když jsme se dohodli, že parlamentní volby budou v období od 4. do 7. června, čímž se zkrátí moje pětileté funkční období o jeden týden, jsem velmi rád, že volby nebudou období od 11. do 14. června. Protože i v Estonsku bývají volby většinou v neděli, ale kdyby se evropské volby konaly 14. června, tedy v den národního smutku, kterým se připomíná hromadná deportace provedená sovětskými úřady v roce 1941, pak by v celém Estonsku byly vlajky na půl žerdi. Nebyl by to právě nejveselejší den pro volby do Evropského parlamentu. Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, toto bylo poslední hlasování o plánu dílčích zasedání v tomto volebním období a pětkrát jsme zamítli pokusy o napadení Štrasburku jako sídla Parlamentu a stanovení jediného sídla Parlamentu prostřednictvím iracionálních pozměňovacích návrhů. Musím říci, že je potřeba provést komplexní reformu, protože v konečném důsledku jde o peníze a emise CO2. Rád bych upozornil, že pokud bychom se měli soustředit na dvanáct plenárních týdnů v roce a pokud bychom plně využívali všech pět dní v těchto týdnech, nepotřebovali bychom vůbec drahá a nepotřebná malá zasedání v Bruselu a mohli bychom je nahradit týdny ve volebních obvodech. Tak bychom byli blíže svým občanům a měli více času na skutečnou práci. Bylo by to značně lacinější, snížili bychom emise CO2 a toho všeho lze dosáhnout naším vlastním rozhodnutím bez úpravy Smluv. Dokud se nezmění Smlouva o EU, měli bychom co možná nejrozumněji a nejefektivněji využívat platné Smlouvy. Proto jsem přesvědčený, že bychom měli přijmout přístup, který navrhuji.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
− Zpráva: Dimitrios Papadimoulis (A6-0102/2008) Fiona Hall (ALDE). - Vážený pane předsedající, když se toto nařízení dostalo do prvního čtení v Parlamentu, postavila jsem se proti pokusům o umožnění skladování rtuti, nejen v solných dolech, ale i v podzemních zařízeních přizpůsobených k ukládání odpadu. Bylo jasné, že anhydritové doly byly zahrnuty do rozšířené definice a to bylo velmi znepokojující pro obyvatele Billinghamu v mém volebním obvodě, kteří bojují proti plánům použít bývalé anhydritové doly pod jejich domy k ukládání odpadu. Bohužel, text, o kterém se hlasovalo dnes ve druhém čtení, znovu zavedl možnost skladovat rtuť i na jiných skládkách než v solných dolech, a to v hlubokých podzemních masívech tvrdých hornin. Jelikož se teď mohou podle této definice dostat na seznam povolených skládek i billinghamské anhydritové doly, považovala jsem za potřebné zdržet se hlasování o kompromisním balíčku, protože v druhém čtení není závěrečné hlasování, a to i přesto, že velmi souhlasím se zákazem vývozu rtuti z Evropy. Alojz Peterle (PPE-DE). - (SL) Tato zpráva mě potěšila, protože obsahuje všechny prvky potřebné k rychlému vyřešení tohoto problému. Jsem rád, že Parlament, Komise i Rada zaujaly kompromisní postoj, čímž jsme aktivně přispěli k dynamice procesu. Jiné řešení by mohlo způsobit dlouhodobé zdržení konečného řešení. Děkuji. − Zpráva: Hartmut Nassauer (A6-0154/2008) Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Dnes již není únosné, aby vážné zločiny proti ochraně životního prostředí a veřejného zdraví byly v některých státech, např. v Itálii či na Kypru, považovány dosud jen za přestupek. Proto jsem podpořila směrnici, která ukládá všem zemím do dvou let upravit za to sankce v trestních zákonech, a to i přes výhrady euroskeptiků. Na druhou stranu Česká republika a řada dalších zemí bude muset zavést trestně-právní odpovědnost pro právnické osoby, což je pro postsocialistické země historicky neznámý institut, a budeme se muset rozhodnout, zda zvolíme německý model, kde delikty právnických osob řeší správní soudnictví, či půjdeme cestou pravé trestní odpovědnosti po vzoru Francie, Británie či nově Slovinska a zdali bude trestána právnická osoba jako celek či to bude management. Obávám se, že ty dva roky, které máme na implementaci, nebudou stačit. Roger Helmer (NI). - Vážený pane předsedající, já jsem hlasoval proti tomuto opatření. Zdá se, že klimatické panikaření a ekologismus nabývají stále více charakteru náboženství. Jsou založené na víře a nikoli na faktech. Možnost vyrovnat emise oxidu uhličitého připomíná středověké prodávání odpustků. A teď pan Nassauer zavádí něco jako „zákon o eko-rouhačství“. Mám vážné výhrady proti tomu, aby se takovéto otázky životního prostředí řešily ve všech případech prostřednictvím trestního práva a nikoli občanského. Skutečným problémem však je rozšíření evropského práva. Lidé, které zastupuji, chtějí spolupracovat a obchodovat v Evropě, ale nechtějí mít politickou unii a nechtějí evropský právní systém. Měli bychom odmítnout jakýkoli další návrh na vytvoření evropské odpovědnosti a pravomoci v těchto oblastech. Syed Kamall (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, zdá se, že tato zpráva odstraňuje odkazy na konkrétní sankce, avšak obsahuje odkazy na to, jaké druhy činnosti by se měly považovat za kriminální činnost v rámci členských států. Tak si tedy představme situaci,
57
58
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
že někdo v mém volebním obvodě, v Londýně, nejlepším městě na světě, hlavním městě nejlepší země na světě, spáchá čin, který se v rámci anglického práva nepovažuje za trestný čin (přičemž anglické právo se vytvářelo na základě tradice zvykového práva a rozumu), ale který se proto, že jsme odložili rozum stranou a rozhodli jsme se uvalit tento zákon EU shora na občany mého volebního obvodu, nyní posuzuje jako trestný čin podle práva Evropské unie. Kam to povede? Jak budou reagovat moji voliči? Já vám tedy povím, jak budou reagovat. Řeknou: „Co je to za nesmysl? Co má znamenat to, že něco, co rozumné anglické zákony nepovažují za trestný čin, je podle evropského práva trestným činem? Měli bychom z Evropské unie vystoupit!“ Z tohoto důvodu musíme být opatrní, abychom Velkou Británii z Evropské unie nevyhnali. Giuseppe Gargani (PPE-DE). – (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, žádal jsem předsedu o slovo už ve chvíli po přijetí zprávy pana Nassauera o návrhu směrnice Evropského parlamentu o trestněprávní ochraně. Zvláště bych chtěl poblahopřát zpravodaji, protože tato zpráva má obrovský význam. Ve výboru proběhla velká debata a nakonec jsme dospěli k velmi inteligentnímu a kvalitnímu kompromisu po zákroku paní Monicy Frassoniové. Opravdu cítím potřebu upozornit na tuto konkrétní oblast práce výboru a zvláště poblahopřát panu zpravodaji Nassauerovi. Bogusław Sonik (PPE-DE). – (PL) Pokud jde o zprávu pana Nassauera, musím říci, že jsem hlasoval pro její přijetí. Přestože všechny členské státy přijaly stejná ustanovení, uplatňují je různými způsoby. Tím se podporuje nežádoucí jednání, kdy nezodpovědní podnikatelé přemisťují svou hospodářskou činnost do zemí, kde jsou tresty za delikty proti životnímu prostředí mírnější. To se týká zejména nových členských států Unie. Je třeba zdůraznit, že stále častěji zaznamenáváme páchání trestných činů v rámci zločineckých organizací a že trestné činy proti ochraně životního prostředí nabírají přeshraniční rozměry. Souhlasím se stanoviskem zpravodaje, že právní rámec definovaný v návrhu směrnice představuje důležitý přínos k účinné ochraně životního prostředí a může zajistit jednotné a zodpovědné uplatnění zákonů o ochraně životního prostředí v rámci Společenství. Přiměřeně vyškolení úředníci jsou nezbytnou podmínkou účinného uplatnění zákonů a skutečného snížení počtu trestných činů proti životnímu prostředí. Proto je návrh jasně specifikovat povinnosti členských států v tomto smyslu zcela na místě. Mám ještě jednu užitečnou poznámku pro svého britského kolegu, který se možná potýká s nedorozuměním. My nevytváříme nové právní předpisy Společenství, abychom uvalili sankce. Ukázalo se, že to nelze. Ale trváme na tom, aby každý členský stát provedl potřebné právní předpisy v rámci svého vlastního právního systému, aby se v celé Evropě uplatňovaly stejné tresty za podobné trestné činy. − Zpráva: Fiona Hall (A6-0077/2008) Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Pro euroskeptiky je dnešní 21. květen dalším hřebíčkem do jejich rakve, protože jsme odhlasovali společné rozhodnutí s Radou, které umožní přenos práv 27 zemí v části telekomunikačního spektra na Evropskou unii, a demonstruje to význam Evropské unie. To, co nemohou úspěšně zvládnout členské státy, svěřují tedy Unii v zájmu evropských občanů. Dnes jde o odstranění legislativních překážek pro další vývoj družicových mobilních služeb pro krizovou komunikaci, pro záchranu životů, zdraví a majetku půl miliardy občanů. Pro lodě a letadla funguje již tento systém, ale díky moderním technologiím by systém mohl nově nabízet další funkce jako
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
obousměrný multimediální přenos, mobilní televizní vysílání či širokopásmové připojení na internet. Toto rozhodnutí by nemělo být ale standardem v oblasti telekomunikací. Výsostná práva k ostatním částem spektra zůstávají i nadále v rukou vnitrostátních regulátorů. Chci věřit, že v euroskepticky naladěných zemích jako je Česká republika či Británie věnují média dostatečnou pozornost tomuto tématu, které je dobrou zprávou pro občany. Syed Kamall (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, jsem rád, že mohu podpořit tuto zprávu, protože jde spíše o příklad spolupráce než o příklad nátlaku. Já jsem vlastně kdysi pracoval v této oblasti. Byl jsem poradcem společnosti pro mobilní družicové služby. Jedním z problémů, se kterými se tyto společnosti potýkaly, byla skutečnost, že nerozuměly trhu. Na konci devadesátých let asi pět provozovatelů spustilo globální satelitní služby. I přes nejlepší odhady absolutně nepochopily trh, protože si myslely, že tento trh je jako mezinárodní obchodní cestující, avšak technologii na tomto trhu předstihl úspěšný vývoj mobilních technologií. Jsem rád, že dáváme těmto společnostem příležitost, aby se znovu pokusily vytvořit celosvětový trh mobilních satelitních služeb, který bude podle mne velkým přínosem zejména pro lidi v rozvojových zemích bez dosahu pozemních sítí. Proto vítám tuto zprávu a hlasoval jsem pro její přijetí. − Zpráva: Karl-Heinz Florenz (A6-0136/2008) Miroslav Ouzký (PPE-DE). – (CS) Já bych chtěl vysvětlit své hlasování ke zprávě Karla Heinze Florenze. V závěrečném hlasování jsem hlasoval proti této zprávě a chci zdůraznit jako předseda Výboru pro životní prostředí, že to nebylo z toho důvodu, že bych si neuvědomoval závažnost tohoto tématu nebo že bych chtěl jakýmkoliv způsobem odmítnout či zpochybnit práci zpravodaje. Nesouhlasil jsem s několika tvrzeními a formulacemi, které nejenom, že se mi zdály politicky nekorektní, ale v některých případech i nepravdivé. Rozhodnutí Tabling Office o nepřípustnosti návrhu bez odůvodnění považuji také za nepřijatelné, skandální a v některých případech mylné. Děkuji za pochopení. Jan Březina (PPE-DE). – (CS) Rovněž já jsem nemohl hlasovat pro zprávu kolegy Florenze, protože cokoliv je označeno a prezentováno jako vědecká fakta, musí být podáno s citem pro vědecká stanoviska obou skupin vědců, souhlasících i nesouhlasících. Formulace ve zprávě jsou prezentovány jako jasný vědecký konsenzus. Tak tomu ale není. Skupina oponentů je rovněž významná. V debatě byl často zvýrazňován princip předběžné opatrnosti. Prosím, užívejme ho i vůči příliš striktně a jednoznačně vyvozovaným závěrům v souvislosti s politikou změny klimatu. Jako geolog vás ujišťuji, že Země se v minulosti mnohokrát oteplila mnohem víc než o ony démonizované 2° C a nic tragického se nestalo. Jako lidstvo ostatně nežijeme v ničem jiném než v kontinuální klimatické změně. Zita Pleštinská (PPE-DE). – (SK) Hlasovala jsem pro návrh dočasné zprávy zpravodaje Karl-Heinze Florenze, ve které hrají důležitou roli vědecké poznatky o klimatických změnách. Zároveň však vyjadřuji politování nad tím, že některé pozměňovací návrhy kolegy Březiny a 40 poslanců, hlavně pozměňovací návrh č. 15, nebyly pro tuto zprávu přípustné, protože by vylepšily text zprávy. Vědci svá tvrzení neustále revidují, proto musíme být otevřeni novým myšlenkám. Část globálních klimatických změn způsobená lidskou činností spočívá z velké části v odvodnění území. Z tohoto důvodu je zadržování dešťové vody v území a odvádění jen
59
60
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
přirozených přebytků vody v území předpokladem pro zabezpečení bezpečnosti životního prostředí, globální stability a v neposlední míře i pro udržitelný růst ekonomiky. Věřím, že nové vodní paradigma bude novou myšlenkou nejbližších desetiletí a stane se programovým prohlášením lidstva na udržení civilizace. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Vážený pane předsedající, dnes jsme přijali velmi důležitou zprávu o boji proti změně klimatu. Existují úzké souvislosti mezi změnou klimatu a problémy souvisejícími s energií. Stále častěji zažíváme velká sucha, povodně, vysoušení velkých území a tání ledovců. Každému už dnes musí být jasné, že se naše klima mění. Kvůli rostoucím teplotám se objevují sociální, ekologické i finanční problémy. Pokud chceme skutečně chránit naši planetu, naši Zemi, pak musíme všichni, všechny země a společnosti na celém světě, zpomalit nebo zastavit další zvyšování množství emisí CO2 a dalších skleníkových plynů. Musíme podporovat ekologicky příznivé investice spolu s čistými energiemi a energeticky úspornými zařízeními. Především však musí být naší prioritou, abychom přesvědčili lidi o potřebě šetřit energií a zlepšili jejich vědomosti a informovanost. Určitě se ukáže, že toto je nejrychlejší cesta k výsledkům. Musíme najít kompromisní řešení omezování emisí skleníkových plynů v Unii. Nové členské státy by se měly posuzovat jinak než rozvinutější členské země, aby ty první měly možnost dohonit ty druhé a odstranit rozdíly v úrovni hospodářského rozvoje. Kurt Joachim Lauk (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, nejprve se chci vyjádřit ke zprávě pana Florenze, která podle mého názoru shrnula velmi dobrým způsobem současný vědecký konsenzus. Přesto jsem hlasoval proti ní. Otázka klimatu je velmi důležitá a souhlasím s tím, že musíme jednat. Vědecký konsenzus v této otázce je však jen dočasný, jako kterýkoli jiný vědecký konsenzus za posledních sto let, protože všechny trvaly krátce. V každém případě se od nich vzdalujeme. Zpráva, kterou máme před sebou, nám nenabízí dostatek možností. Ba co víc, konkrétní opatření, která navrhuje, jsou jednostranná. Musíme zajistit, aby se Evropa sama nepřipravila o některou ze svých hospodářských schopností. Evropa nedokáže sama zachránit svět. Je nutné, aby se k úsilí Evropy při řešení tohoto celosvětového problému okamžitě připojily i další země . To je jediný možný způsob uplatnění vědeckého konsenzu. Nemůžeme nést tuto tíhu přece sami. Vzhledem k tomu pociťuji, že ve zprávě chybí soupis opatření, která jsou potřebná pro zmírnění změny klimatu. Pravděpodobně je nemůžeme zcela zastavit. Vycházeje z těchto poznatků vyjadřuji přesvědčení, že opatření, která trvale změní naše průmyslové struktury, se nemohou přijímat na základě takového, pouze dočasného, vědeckého konsenzu. Roger Helmer (NI). - Vážený pane předsedající, hlasoval jsem proti Florenzově zprávě. Klimatické panikaření se kromě jiných mýtů vyznačuje i přesvědčením, že existuje vědecký konsenzus, na kterém se dohodli všichni vědci. Jelikož jsem členem Dočasného výboru pro změnu klimatu, vím, proč se se zprávou pana Florenze stalo to, co se stalo. Při její přípravě byla vyslechnuta pouze jedna strana argumentů, a tak se dospělo k závěru, že v této debatě vládne konsenzus. Při dnešní rozpravě nám pan Booth připomněl Oregonskou deklaraci, kterou podepsalo 30 000 vědců z oboru a která zpochybňuje celý základ, na němž stojí klimatické panikaření. Tady není konsenzus, protože silná a stále rostoucí část vědecké obce zastává opačný názor. A my mezitím způsobíme obrovskou hospodářskou škodu lidem, které zastupujeme,
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
protože se pustíme do marného pokusu, dopředu odsouzeného k neúspěchu, abychom ovlivnili pomyslný problém, který podle mínění mnohých lidí vůbec neexistuje. Právě hospodářské škody, které tímto způsobíme, nás ukřižují, a ukřižují především Evropu, protože rozvojové země jako Čína a Indie mají dost zdravého rozumu, aby se nenechaly pomýlit. − Zpráva: Ria Oomen-Ruijten (A6-0168/2008) Dimitar Stoyanov (NI). - (BG) My, zástupci strany Ataka, jsme hlasovali proti takzvané zprávě o pokroku Turecka, protože nevidíme nic, co by se dalo označit za pokrok. V Turecku vidíme pouze stát, který řídí islamistická strana s islamistickým prezidentem v čele. Stát, který se ani v nejmenším nepřiblížil k uznávání lidských práv, stát, který utlačuje celý národ a vede válku i teď, když tu diskutujeme, proti celému národu, aby ho vyhubil! Tímto národem jsou Kurdové. Je to stát ve velké míře militaristický, v němž vládne tajná vojenská junta a turecká politika mění směr podle toho, jak si to povědí generálové. Je to stát, který neustále okupuje území členského státu EU, ještě i teď, když tu diskutujeme. S takovýmto státem se nedá jednat, dokud se tyto závažné problémy skutečně neodstraní. Frank Vanhecke (NI). – (NL) Podle mne je zpráva paní Oomen-Ruijtenové další promrhanou příležitostí, protože jsme mohli konečně vyřešit téma možného přijetí Turecka do Evropské unie. Zpráva je podle mého názoru zaměřená na množství vedlejších záležitostí, ale jádro problému spočívá jednoduše v tom, že Turecko v žádném případě není evropskou zemí, nikdy nemůže být evropskou zemí, a proto nepřichází v úvahu, aby neevropská země vstoupila do Evropské unie. To je vše! Musím se ještě mimochodem zastavit u toho, že mě překvapil můj socialistický kolega, pan Swoboda, když kromě jiného řekl, že je naprosto nepřijatelné, že se v Turecku zakazují politické strany. Chci připomenout, že v mé zemi byla v roce 2004 jednoduše zakázána a rozpuštěna největší vlámská stana země, Vlaams Blok, která získala 24 % hlasů. Nepamatuji si, že by tehdy socialisté nějak protestovali. Naopak, jejich solidarita je vyhrazená pouze pro islamistické fundamentalisty, což je také vidět. Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Pane předsedo, řadu let říkám, že smlouva o privilegovaném partnerství mezi Unií a Tureckem by byla bývala přínosnější než příslib vstupu do Evropské unie. Hodnotící zpráva bohužel potvrzuje, že i přesto, že byla zahájena přístupová jednání, kodaňská kritéria stále nejsou plněna. A nejde jen o jednu oblast, ale jde o svobodu vyznání, práva menšin, rovné příležitosti zejména pro ženy, korupci, kurdskou i kyperskou otázku a samozřejmě vliv armády na řízení státu. V souladu se zpravodajkou ovšem vítám snahy vlády o pokrok, který však není vidět. Naopak Turecko zakazuje politickou stranu, má nový paragraf 331 na stíhání spisovatelů a intelektuálů za urážku turectví a také narůstá politicky či nábožensky motivované nepřátelství a násilí. Vražda Hranta Dinka a další vraždy dosud nebyly vyřešeny. Nicméně oceňuji vyváženost a upřímnost dnešní zprávy. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Vážený pane předsedající, přijali jsme důležitou zprávu. Měli bychom ocenit a podpořit změny realizované v Turecku v souladu s přístupovými jednáními. Vzhledem ke zvláštní geopolitické pozici je Turecko strategickým partnerem Unie, pokud jde o jednání se zeměmi v oblasti Černého moře, Střední Asie a Blízkého východu. Turecko je též velmi významným partnerem Evropské unie ve smyslu energetické bezpečnosti, protože energetické zdroje z oblasti Kaspického moře a Černého
61
62
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
moře se dopravují do Evropy přes území Turecka. Turecko má kromě toho i velký hospodářský potenciál. Má dynamicky se rozvíjející hospodářství, obrovský vnitřní trh a velký podíl obyvatel v aktivním věku na trhu práce. Jsem přesvědčen, že toto vše v budoucnosti přispěje k rozvoji hospodářství Evropy. Za zmínku stojí ještě jedno hledisko přijetí Turecka. Jako islámská země, která by byla zároveň členskou zemí Unie, by mohla hrát důležitou úlohu při rozvoji vztahů mezi Západem a islámským světem. Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, hlasoval jsem pro zprávu paní Oomen-Ruijtenové, i když obsahuje mnoho kompromisních formulací. Proto jsem hlasoval pro, neboť v úvodu obsahuje rozhodující větu, že otevření jednání je začátkem dlouhodobého procesu s otevřeným koncem. To je jediný důvod, pro který jsem pro zprávu mohl hlasovat. Chci jasně říci, že moje strana, Křesťanská sociální unie, vždy byla a vždy bude proturecky naladěná. Propagovali jsme a vykonali mnoho práce pro celní unii, kterou tento Parlament schválil většinou pouze jediného hlasu. Dalo by se říci, že to tehdy byl můj hlas. My jsme podpořili Turecko v NATO a v mnoha dalších věcech. Musím ale zároveň říci, že Turecko není evropskou zemí a souhlasím s názorem paní Roithové, že správným řešením je privilegované partnerství, na míru ušitý zvláštní status. Tohoto řešení nakonec dosáhneme. Měli bychom se vrátit z této slepé uličky, která údajně vede k přijetí Turecka. Ke vstupu nedojde, takže by bylo upřímnější a pro obě strany výhodnější, kdybychom se spojili co nejdříve a dohodli se na jiné cestě, cestě k partnerství rovných, bez společných institucí, ale se společnými zájmy a praktickým programem spolupráce, na kterém se dohodneme. Albert Deß (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, i když zpráva paní Oomen-Ruijtenové obsahuje na více místech kritiku Turecka, hlasoval jsem proti jejímu přijetí, protože podle mne nemůže být cílem přístupových jednání úplné členství Turecka. Pan Posselt to už zmínil. Myslím si, že bychom toto privilegované partnerství měli Turecku co nejdříve nabídnout. Turecko není součástí Evropy, ani neplní úlohu mostu k islámským zemím. V súdánském Dárfúru jsou léta pronásledováni křesťané. Turecko mělo mnoho let na to, aby se podílelo na zastavení těchto zločinů proti křesťanům v Súdánu. Nevšiml jsem si však zatím v tomto směru žádného kroku Turecka. Proto jsem hlasoval proti zprávě: Turecko se nehodí za úplného člena Evropské unie. Marusya Ivanova Lyubcheva (PSE). - (BG) Vážený pane předsedající, podpořila jsem zprávu o pokroku Turecka, i když existuje několik rizik na cestě této země do Evropské unie. Pro zprávu jsem hlasovala na základě skutečnosti, že obsahuje zmínky o ochraně lidských práv a práv žen ve dvou důležitých oblastech – v oblasti reprodukčního zdraví a stejných příležitostí, zejména pokud jde o přístup k vzdělání. Další věc, kterou chci poznamenat, se týká záruk, které se ve zprávě požadují ve vztahu k politice sousedství. Je třeba ještě vyřešit další problémy v souvislosti se sousedními zeměmi a jedním z těchto problémů je i otázka bulharských uprchlíků z Trácie. Tato otázka se týká i základních lidských práv. Její rozměry překračují majetkové a finanční hledisko. Ještě důležitější je její morální aspekt. Aniž bychom se příliš zabývali minulostí, rádi bychom viděli v budoucnosti jasné kroky a dodržování dohody podepsané mezi našimi dvěma zeměmi, proto jsem tuto zprávu podpořila.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Písemná vysvětlení hlasování − Plán dílčích zasedání Evropského parlamentu – 2009 (hlasování) Glyn Ford (PSE), písemně. − Podpořil jsem všechny pozměňovací návrhy týkající se plánu dílčího zasedání, které zkracují naši dobu strávenou ve Štrasburku a prodlužují dobu strávenou v Bruselu. Současná situace je podivná, toto poletování mezi Bruselem a Štrasburkem, které způsobuje velké náklady z hlediska času a peněz. Měli bychom se scházet na jednom místě. Nesouhlasím však se stížností pana Stevensona v souvislosti se současnou stávkou v dopravě. Uznáváme a podporujeme právo na stávku. Naše námitky vůči Štrasburku nevycházejí ze žádného napadení práv zaměstnanců ve Francii, ale z utrácení prostředků, k němuž dochází na základě současných institučních předpisů. Hlasoval jsem proti tomu, abychom udělali výjimku, pokud jde o pondělí, kdy jsou pravoslavné Velikonoce, pokud se nepostaráme o to, abychom odložili setkání ze 14. července. Sekulární oslavy si zaslouží stejné zacházení jako náboženské svátky. Hélène Goudin a Nils Lundgren (IND/DEM), písemně. − (SV) My vlastně chceme, aby se všechna jednání Evropského parlamentu uskutečňovala v Bruselu a chtěli bychom, aby co nejdříve skončil tento cirkus s cestováním mezi Bruselem a Štrasburkem. Proto jsme hlasovali pro návrhy, abychom vypustili pondělní schůze a schůze ve čtvrtek odpoledne během jednání v Štrasburku v naději, že nakonec zcela zrušíme zasedání ve Štrasburku. Evropský parlament by měl mít jedno sídlo a jedno pracovní místo. Je politováníhodné, že existují členské státy, jejichž političtí vůdcové se prohlašují za výrazné zastánce evropské myšlenky, ale zároveň nechtějí ustoupit ani o centimetr, pokud jde o jejich národní zájmy. David Martin (PSE), písemně. − Obecně vzato jsem pro návrh plánu dílčích zasedání na rok 2009. Jsem však přesvědčený, že pozměňovací návrhy, které požadují prodloužení doby strávené ve Štrasburku, by nepřispěly k účinnému fungování Parlamentu. Efektivita a logika skutečně vyžaduje, abychom měli jen jedno sídlo Parlamentu, v Bruselu. Mé názory na tuto otázku se projevily v tom, jak jsem hlasoval. − Zpráva: Dimitrios Papadimoulis (A6-0102/2008) Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Považujeme za pozitivní uznání ekologických a sociálních problémů, které vyplývají z uzavření dolů na rtuť ve Společenství. Zároveň považujeme za pozitivní uznání toho, že je zapotřebí dále pokračovat v projektech a v jejich iniciativách a jejich podpoře na základě dostupných finančních nástrojů, aby příslušné oblasti dokázaly nalézt uskutečnitelné řešení pro místní životní prostředí, místní aktivity v otázce ochrany životního prostředí, zaměstnanosti a hospodářství. Dohodli jsme se také na tom, že uchazeč o povolení musí přijmout potřebná opatření v podobě finanční záruky nebo rovnocenného mechanismu, aby zabezpečil, že závazky vyplývající z povolení (včetně údržbových operací po uzavření) byly splněny a aby se mohly provést operace uzavření. Schválilo se, že odvětví průmyslu, která získávají rtuť rafinací zemního plynu nebo jako vedlejší produkt těžby a tavení neželezných kovů, musí poskytovat příslušné údaje Komisi
63
64
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
i oprávněným úřadům příslušných členských států. Komise bude tyto informace uveřejňovat. Domníváme se také, že je vhodné poskytovat technickou pomoc rozvojovým zemím a zemím s ekonomikami v přechodu, zejména pomoc, která umožňuje přesun k alternativním technologiím bez využívání rtuti a v konečném důsledku odstranění používání a vypouštění rtuti a jejích směsí. Françoise Grossetête (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasovala jsem pro tuto zprávu, jejímž cílem je přesunout zákaz vývozu rtuti na termín 15. března 2011, tři měsíce před datem, které navrhla Rada. Rtuť se může získávat recyklací odpadu (například zářivek nebo baterií), rafinace zemního plynu nebo průmyslovým zpracováním neželezných kovů. Jsem ráda, že kromě kovové rtuti se zákaz týká i výrobků, které obsahují rtuť, a že nebude možné je prodávat ani distribuovat v Evropské unii; jde o rumělku a směsi rtuti. Zároveň je nesmírně důležité, aby se tento zákaz, jak se uvádí ve zprávě, nevztahoval na směsi využívané pro výzkum a vývoj, v lécích nebo analytických procesech. Uskladnění musí být bezpečné v souladu s doporučením zprávy i Rady. Rtuťový odpad dočasně uskladněný na období delší než jeden rok musí být uložen hluboko pod zemí v masivech tvrdých hornin nebo v zařízeních na povrchu takovým způsobem, aby se zabránilo jakémukoli ohrožení lidského zdraví a životního prostředí před jeho zpracováním. David Martin (PSE), písemně. − Obecně podporuji zprávu Dimitriose Papadimoulise o zákazu vývozu a bezpečném skladování kovové rtuti. Posunutí data zákazu vývozu na rok 2010 nám umožňuje zlepšit soudržnost s celkovou strategií Evropské unie v souvislosti se rtutí. Podporuji také rozšíření druhů rtuti, jichž se týká zákaz. Myslím si, že dříve než tento zákaz nabude platnosti, je zapotřebí provést další výzkum v souvislosti s metodami bezpečného uložení rtuti. Hlasoval jsem pro tuto zprávu. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Copak pokrytectví nemá žádné hranice? Evropská komise oprávněně navrhuje zákaz použití rtuti a vytvoření vhodných infrastruktur pro její skladování, vzhledem k její vysoké toxicitě a stupni rizika pro veřejné zdraví. Komise však trvá na podpoře zářivek, aby se šetřila energie, i když ví, že každá zářivka obsahuje nejméně pět miligramů rtuti, což je nebezpečné množství, pokud se podíváme na počet zářivek ve všech domácnostech a na pracovištích. Zdá se, že na prvním místě je zisk. Investice a zisk monopolů se musí chránit, i když zjevně na úkor veřejného zdraví. Evropská unie zakazuje používání rtuti, ale zároveň společnostem umožňuje prodávat zářivky, které obsahují rtuť, aby mohly zvýšit svůj zisk z prodeje. Odpovědnost za veřejné zdraví se pak svěřuje do rukou těchto společností. Musí se postarat o sběr odpadu, ale víme, že tento odpad končí na smetištích a v odpadkových koších. Celá společnost, a nejen ti, kdo používají zářivky, je potom vystavena velkému riziku kontaminace. To samozřejmě proto, že se zářivky mohou obecně skladovat na skládkách odpadu. Skutečně proto, aby se zabránilo protestům, které by ovlivnily prodej, se nepodnikly ani nejzákladnější kroky v informování veřejnosti o ohrožení, jemuž je vystavena v případě úniku obsahu těchto zářivek do prostředí. Bernard Wojciechowski (IND/DEM), písemně. – (PL) Rtuť patří v životním prostředí k nejsilnějším jedům. V normálních podmínkách je tento kov tekutý a má vysokou stlačitelnost. Nepodléhá biologickému rozkladu, a tak v prostředí zůstává velmi dlouho.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Rtuť se shromažďuje v potravinovém řetězci a následně se může dostat ve velkém množství do lidského těla. Rozvoj průmyslu má za následek využívání rtuti, protože je to kov se speciálními vlastnostmi, který se dá levně získat. Zdá se, že je velmi těžké omezit používání rtuti ve výrobě energeticky úsporných žárovek. Měly by se však vytvořit účinné systémy sběru takovéhoto odpadu, jakož i bezpečné technologie recyklace, abychom zabránili dalšímu znečisťování životního prostředí. Jeden z nejvážnějších případů otravy lidí směsí rtuti se stal v Japonsku v období let 1953 až 1960. Velké množství obyvatel v zálivu u města Minamata onemocnělo a hlavním symptomem choroby bylo poškození nervové soustavy s častými smrtelnými následky. Evropská unie by měla udělat všechno pro to, aby zabezpečila bezpečné skladování rtuti. Vývoz kovové rtuti musíme zakázat. − Zpráva: Hartmut Nassauer (A6-0154/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro přijetí zprávy, kterou vypracoval můj ctěný německý kolega, pan Hartmut Nassauer, a o níž jsme hlasovali v prvním čtení postupu spolurozhodování, o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně životního prostředí. Podporuji znovuzačlenění tohoto mechanismu do přísné pravomoci Společenství omezením platnosti směrnice pouze na případy porušování právních předpisů Společenství v otázkách ochrany životního prostředí, čímž umožníme členským státům, aby si určovaly tresty, které budou uplatňovat v případě porušení takovýchto zákonů. Toto stanovisko vychází ze stanoviska Soudního dvora Evropských společenství, který vynesl rozhodnutí o tom, že Evropská unie má pravomoc přijímat trestní opatření pouze v případech „oprávněné potřeby“, jinými slovy, v otázkách společné dopravy a politiky ochrany životního prostředí. Třeba zdůraznit, že cílem směrnice je zavázat členské státy, aby si v rámci vlastních právních předpisů určily sankce za vážná porušení práva Společenství v souvislosti s ochranou životního prostředí, aniž by se zavedly povinnosti týkající se uplatňování těchto trestů, které se mohou vyměřit v jednotlivých případech. Hanne Dahl (IND/DEM), písemně. − Na základě přeshraničního charakteru trestných činů proti životnímu prostředí jsme přesvědčeni, že vytvořený soubor minimálních norem a sankcí v souvislosti s trestnými činy proti životnímu prostředí na mezinárodní úrovni může být užitečným nástrojem na udržování soudržné, komplexní a účinné strategie ochrany životního prostředí. Nemyslíme si však, že Evropská unie má nebo že by měla mít pravomoc vytvářet trestní opatření v otázkách, které se týkají prvního pilíře. Proto jsem dnes hlasovala proti této zprávě. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Je důležité, že zpravodaj uznal, že podle rozhodnutí Soudního dvora z 23. října 2007 ve věci C-440/05 trestní právo a pravidla trestněprávního jednání nepatří do pravomoci Společenství, a proto není možné určit druh a stupeň trestů, které by se měly uplatňovat. Proto se přijaly určité úpravy návrhu směrnice Evropské komise, který nebyl přijatelný. Dále je důležité, že Komise a Rada uznaly tyto pozměňovací návrhy, navzdory tomu však trvají na možnosti, aby zákonodárný orgán Společenství mohl od členských států vyžadovat, aby přijaly opatření v souvislosti se sankcemi takovéhoto druhu, aby zabezpečily, že zákony, které vydávají v oblasti ochrany životního prostředí, budou naprosto účinné.
65
66
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Vzhledem k tomu, že se dostatečně nevysvětlila úloha členských států v celém tomto procesu, rozhodli jsme se zdržet se závěrečného hlasování. Neena Gill (PSE), písemně. − Hlasovala jsem pro tuto zprávu, protože umožní trestněprávní sankce za vážné trestné činy proti životnímu prostředí. Členské státy musí zaujmout rázný postoj k ochraně životního prostředí a zabezpečit přísné dodržování této směrnice. Hlasuji zejména pro to, aby se do směrnice včlenila příloha vysvětlující, které právní předpisy podléhají trestněprávním sankcím. Příloha je důležitá, aby byl z právního hlediska větší přehled, o které oblasti právních předpisů Společenství jde. Měla by uvádět seznam existujících právních norem, na jejichž základě bude mít tato směrnice pravomoc ukládat sankce, a měla by umožnit i zahrnutí budoucích právních předpisů. Kromě toho příloha zabezpečí, že se směrnice omezí na realizaci práva Společenství a provádění vnitrostátních právních předpisů a nebude mít vliv na čistě vnitrostátní právo. Bruno Gollnisch (NI), písemně. – (FR) Proces přijetí společného trestního práva v Evropské unii, a tedy zbavení členských států jejich suverénního výhradního práva na to, aby mohly nezávisle rozhodovat o tom, jaké druhy činů považují za trestné činy, ale i možnosti stanovit rozsah trestů, je už na cestě. Působivá přesilová hra Soudního dvora Evropských společenství na základě rozhodnutí z 13. září 2005 ve věci známé jako ochrana životního prostředí mu zaručila pravomoc zasahovat do trestního práva členských států v případech porušení právních předpisů o ochraně životního prostředí. Nyní, v zcela nové fázi, vznikla myšlenka vytvořit harmonizovaný soubor porušení zákona, která se budou trestat na základě trestního práva ve všech členských státech, a harmonizovat tresty v případech porušení zákonů v oblasti životního prostředí. Soudní dvůr se zmocnil tohoto práva a přesouvá je na Komisi s úplným pohrdáním vůči zemím, národním ústavám, parlamentům a řádnému uplatňování zákonů. Ti z nás, kteří jsou zastánci suverenity a brání svobody a práva zemí rozhodovat samostatně, odmítají takovéto postupy. Ian Hudghton (Verts/ALE), písemně. − Hlasoval jsem pro Nassauerovu zprávu o ochraně životního prostředí prostřednictvím trestního práva. Zatímco trestní právo hmotné je a musí zůstat v pravomoci členských států, je rovněž jasné, že ochrana životního prostředí je cosi, co se dá nejlépe koordinovat na úrovni Evropské unie. Jsem spokojený, že kompromisní balíček umožní Evropské unii zaujmout první místo v ochraně životního prostředí a respektovat integritu národních právních systémů. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Navrhovaná směrnice otevírá cestu zavedení jednotného trestního práva EU pro členské státy. Využívá ochranu životního prostředí a obavy zaměstnanců z ekologických problémů na podporu přijetí společného trestního práva Evropské unie. Dokonce se zříká pravidla jednomyslnosti členských států, které dosud platilo ve věcech trestního práva. Toto otevírá cestu pro právní předpisy v oblasti ochrany spotřebitelů a Evropské unii dává pravomoc vykonávat a vymáhat tresty vždy, kdy uzná za vhodné. V závěrečné analýze se opakuje zmínka o evropské ústavě. Od nynějška její uplatňování vystupuje pod novým jménem Lisabonská smlouva, a přitom
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ještě ani nebyla ratifikovaná, ani nenabyla účinnosti. Toto je nebezpečný vývoj na úkor národů Evropy. Vyzbrojení Evropské unie pravomocí přijímat jednotné trestní právo bez jednomyslné dohody členských států se rovná zrušení jednoho ze základních svrchovaných práv národů – práva rozhodovat o tom, které jednání představuje trestný čin, a určit druh a stupeň trestů. Tím se zavádí přednost práva Společenství před národními právními předpisy, a dokonce i národními ústavami. Cílem je vnutit přímo občanům Evropy vůli právně schváleného evropského kapitálového monopolu. Zároveň se práva jednotlivců a demokratické svobody národů drasticky omezí. Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN), písemně. ? (PL) Všichni jsme povinni starat se o své životní prostředí. Svět však tuto povinnost neplní příliš dobře. Má spíše tendenci neuznávat její význam a odkládat ji na později. V roce 1998 Evropská rada přijala rozhodnutí ochraňovat životní prostředí prostřednictvím trestního práva. Přijetí nové směrnice znamená, že nyní je jasně vymezený soubor trestných činů, které podléhají trestům ve všech zemích. Myslím si, že je třeba zdůraznit i odpovědnost výrobců, vývozců, dovozců a dopravců výrobků a služeb, které poskytují, aby se zabezpečilo, že nebudou žádné mezery v zákonech nebo možnosti, jak se vyhnout odpovědnosti. Potřebné jsou však zdroje, například pro zabezpečení základního vybavení, a odborná příprava zaměstnanců, aby se mohly nové zásady řádně realizovat a mohl se snižovat počet trestných činů proti ochraně životního prostředí. Jsem přesvědčený, že by se měly poskytnout prostředky z rozpočtu Evropské unie, aspoň pro nové členské země, protože právě ty budou muset stihnout v krátkém čase udělat nejvíce práce. Pouze budou-li všechny členské státy solidárně spolupracovat, bude možné dosáhnout stanovených cílů. Bez takovéto solidarity se regionální rozdíly prostě ještě více prohloubí. Bogusław Sonik (PPE-DE), písemně. – (PL) Já jsem hlasoval pro zprávu o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně životního prostředí (KOM(2007)0051), protože zavedením nových právních ustanovení a zavedením společného seznamu trestných činů proti ochraně životního prostředí pro celé Společenství se zabezpečí účinnější uplatňování právních předpisů Společenství. I když všechny členské státy přijaly stejná ustanovení, uplatňují je různými způsoby. Podporuje se tím nežádoucí chování, neboť nezodpovědní podnikatelé stěhují svou hospodářskou činnost do zemí, v nichž jsou tresty za delikty proti životnímu prostředí mírnější. Týká se to zejména nových členských států Unie. Je třeba zdůraznit, že stále častěji zaznamenáváme páchání trestných činů v rámci zločineckých organizací a že trestné činy proti ochraně životního prostředí získávají přeshraniční rozměry. Souhlasím se stanoviskem zpravodaje, že právní rámec stanovený v návrhu směrnice představuje důležitý přínos k účinné ochraně životního prostředí a může zaručit jednotné a zodpovědné dodržování zákonů o ochraně životního prostředí v rámci Společenství. Přiměřeně vyškolení úředníci jsou nezbytnou podmínkou účinné realizace zákonů a skutečného snížení počtu trestných činů proti životnímu prostředí. Proto je návrh jasně specifikovat povinnosti členských států v tomto smyslu zcela na místě. Schválením souboru trestných činů proti životnímu prostředí a trestů za ně se vytvoří velmi užitečný nástroj pro společné uplatňování právních předpisů týkajících se ochrany životního prostředí v celé Evropské unii.
67
68
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
– Zpráva: Gábor Harangozó (A6-0061/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro zprávu svého maďarského kolegy Gábora Harangozóa, která v prvním čtení postupu spolurozhodování pozměňuje návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zjišťování struktury zemědělských farem a zjišťování metod zemědělské výroby. Podporuji myšlenku, aby se umožnily výjimky členským státům, které si přejí uplatnit průzkum struktury farem v roce 2009 a ne v roce 2010 kvůli desetiletému sčítání lidu v roce 2011. Podporuji také všechna další navržená zjednodušení. Duarte Freitas (PPE-DE), písemně. − (PT) Návrh nařízení je oprávněný na základě nového politického přístupu Komise v smyslu zjednodušení právních předpisů a lepší regulace. Souhlasím s návrhem Komise, jehož cílem je zjednodušit postupy na základě snížení vnitřních kontrol a zároveň udržet potřebný stupeň důkladnosti, který vyžadovaly předcházející právní předpisy při výkonu strukturálních průzkumů rostlinné a živočišné výroby, zemědělské práce a používání zařízení. Návrh kromě toho s cílem zjednodušení zavádí pouze jeden nový typ kontroly a žádným způsobem nevyžaduje, aby členské státy upravovaly své správní systémy. Gábor Harangozó (PSE), písemně. − (PT) Vzhledem k tomu, že zemědělské dotace pocházejí z veřejných financí, je nezbytné, aby se zabezpečilo jejich spravedlivé rozdělení na základě objektivních kritérií. Proto souhlasíme s potřebou provést průzkumy, aby se určily podmínky pro zemědělské podniky. Nemůžeme však dovolit, aby uplatňování těchto zásad způsobilo další byrokratické zatížení farmářů, především malých a středních farmářů, kteří mají omezené zdroje nebo zdroje nemají. Podobně nesmí žádným způsobem zabránit farmářům kvůli technickým a jiným chybám, o nichž ani nevědí, v získání podpory, na niž mají nárok, což se stávalo v Portugalsku během satelitní detekce a identifikace. Proto pociťujeme jako pozitivní skutečnost, že se ve zprávě uznávají výrazné metodologické a technické těžkosti v mnohých členských státech a trvá se na tom, aby Komise poskytla farmářům potřebnou technickou a poradenskou pomoc v souvislosti se satelitní detekcí zemědělských podniků. V této souvislosti chceme znovu upozornit na potřebu, aby úřady členských států zabezpečily přístup k informacím a použití údajů získaných při satelitní detekci výhradně pro určené účely. – Zpráva: Sylvia-Adriana Ţicău (A6-0087/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro zprávu své rumunské kolegyně Silvie-Adriany Ţicăuové o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání provozovatele siliční dopravy. Předcházející směrnice 96/26/ES o přístupu k povolání provozovatele silniční přepravy zboží a její čtyři nařízení o přístupu na trh silniční přepravy, s deregulací cen mezinárodní silniční nákladní dopravy, která se prováděla několik let, formovala vnitřní trh nákladní dopravy, ale bohužel s minimální kvalitou nákladní dopravy, i když otevření trhu na základě nařízení umožnilo větší soutěž. Zkušenosti ukázaly, že tato opatření se uplatňují nesprávně nebo nerovnoměrně, protože jsou nejasná a neúplná a není možné je dále uplatňovat pro změny v odvětví. Společnosti jsou stále předmětem nestejné kontroly a sledování v závislosti na členských státech, v
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
nichž mají velmi odlišné úrovně profesionálního odborného vzdělání a finančních prostředků. Proto vznikla naléhavá potřeba právních předpisů, které budou vyžadovat podmínky v souvislosti s bezúhonností, finanční situací a odbornými kvalifikacemi, stejně jako realizace vzájemného uznávání některých dokumentů, které jsou potřebné k získání povolení provozu. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písemně. − (PT) Vedle kritiky některých hledisek, která obsahuje tento návrh nařízení, bychom jeho obsah neměli hodnotit, aniž bychom zohlednili jeho úlohu při zvyšovaní liberalizace mezinárodní silniční nákladní a osobní dopravy, kterou podporuje Evropská komise a orgány Evropské unie s pravomocemi spolurozhodování, tedy Evropský parlament a Rada. V skutečnosti tuto ústřední myšlenku zohledňuje i sama Evropská komise ve svém návrhu: „Směrnice 96/26/ES o přístupu k povolání provozovatele silniční přepravy zboží a provozovatele silniční přepravy osob, čtyři nařízení o přístupu na trh silniční dopravy, spolu s deregulací cen mezinárodní dopravy, která se realizovala před několika lety, formovala vnitřní trh silniční dopravy.“ Jinými slovy, „společné požadavky na povolení povolání“ se stanovily, zatímco „otevření trhu v důsledku nařízení vytvořilo větší soutěž.“ Jak jsme zdůraznili, v souvislosti s návrhem nařízení o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy, tento návrh je zaměřený na zvýšení liberalizace mezinárodní silniční dopravy, takže se snaží podpořit větší soutěž mezi provozovateli v odvětví, které je už nyní zaplaveno nespočetnými výdaji na své zaměstnance. Jörg Leichtfried (PSE), písemně. − (DE) Harmonizace existujících pravidel je velmi důležitá jako prostředek optimalizace silniční dopravy v Evropě. Kromě toho v těchto souvislostech je účelnější nařízení než směrnice. Pravidla upravující profesi provozovatele silniční dopravy musí splňovat přesně určená kritéria, pokud chceme na svých cestách dosáhnout největšího možného stupně bezpečnosti. Tato pravidla musí zahrnovat požadavky i sankce. Klíčovým prostředkem je monitorování a kontrola údajů, které se musí provádět s úplným respektováním osobního soukromí. Je velmi důležité, aby národní elektronické registry, které obsahují tyto údaje, byly navzájem spojené, aby se mohly údaje porovnávat a regulace tak mohla plnit svůj účel. Nesouhlasím s pozměňovacími návrhy 7 a 102, v nichž vidím pokus o oslabení pravidla šesti dní. Znovuzavedení pravidla dvanácti dní, které jsme už i zamítli, by nebylo slučitelné s podstatou této zprávy. Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Zpráva paní Ţicăuové je součástí balíčku opatření, které spolu s dvěma dalšími zprávami mají za cíl regulovat činnost v oblasti silniční dopravy. Tato činnost je velmi důležitá v rámci evropského hospodářského prostoru, protože umožňuje vytvoření otevřeného trhu s hospodářskou soutěží, na který jsme v současnosti tak pyšní. Podle tohoto nového návrhu musí společnosti zaměstnávat manažera dopravy s odbornou kvalifikací, který bude zodpovědný za řízení činnosti dopravní společnosti. Nadále budou platit podmínky, které už byly stanoveny dříve pro povolení této činnosti, tedy bezúhonnost, finanční postavení a odborná způsobilost.
69
70
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Toto přepracování má za cíl zpřehlednit existující právní předpisy a zabezpečit, aby byly náročnější, ve smyslu bezpečnosti a účinnosti v tomto druhu hospodářské činnosti. Proto vítám práci, kterou vykonala zpravodajka s cílem zvýšit zodpovědnost v oblasti bezpečnosti a záruk závazků v tomto odvětví, ale i opatření pro odbornou způsobilost, která vyžaduje vzdělání na vysoké úrovni a vzájemné uznávaní diplomů a licencí. – Zpráva: Mathieu Grosch (A6-0038/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro zprávu, kterou vypracoval můj ctěný kolega Mathieu Grosch, o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh silniční přepravy zboží, které je zaměřené na spojení textů regulujících přístup na mezinárodní trh silniční přepravy a kabotáže, které v současnosti upravují předcházející nařízení a směrnice. V rámci vnitřního trhu se mezinárodní doprava mezi členskými státy zcela liberalizovala, i když stále ještě existují určitá omezení v oblasti kabotáže. Vítám tato vysvětlení a zjednodušení a zpřísnění trestů za porušení předpisů, které jsou spáchané v jiných členských státech než těch, kde společnosti sídlí. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písemně. − (PT) Toto je další krok směrem k dalšímu nástroji zaměřenému na zvýšení liberalismu mezinárodní nákladní dopravy, se záměrem podpořit větší soutěž mezi provozovateli v odvětví, které je skutečně zaplaveno velkými náklady na své zaměstnance. Jeden se současných cílů je nalézt způsob, jak ulehčit začlenění provádění kabotáže silniční přepravou, jinými slovy – provádění až tří dopravních operací v rámci mezinárodní jízdy, za předpokladu, že se vykonají do sedmi dní – na trhu, který už nyní je tak liberalizovaný, že to bude mít podstatný vliv na finance a přežití národních provozovatelů. Toto rozhodnutí bude mít škodlivé následky i pro pracovníky v nákladní dopravě. Vidíme to například v návrhu většiny tohoto Parlamentu, aby se odstranil odkaz na termín „pracovní doba“ a ponechaly se pouze termíny „doba jízdy“ a „doba odpočinku“. Jinými slovy, aby se umožnila delší pracovní doba, což nepříznivě ovlivní pracovní podmínky a bezpečnost pracovníků. Pokud bereme v úvahu nedávné rozhodnutí Soudního dvora, tak ani odkaz na směrnici 96/71/ES o střídání pracovníků neochrání pracovní práva mnoha zaměstnanců tohoto odvětví. Bogusław Liberadzki (PSE), písemně. − (PL) Hlasoval jsem pro přijetí této zprávy o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh silniční přepravy zboží (přepracované znění) (KOM(2007)0265 – C6-0146/2007 – 2007/0099 (COD)). Souhlasím se zpravodajem, že přijetí návrhu Komise je nezbytné pro zjednodušení a ujasnění zásad platných pro nákladní dopravu. Podporuji zprávu pana Grosche, jejímž cílem je poskytnout příležitosti sousedním členským státům, aby ještě více otevřely svůj trh pro operace kabotáže. Jörg Leichtfried (PSE), písemně. − (DE) Hlasoval jsem pro zprávu Mathieua Grosche o přístupu na mezinárodní trh silniční přepravy zboží. Spojením existujících nařízení a směrnice 2006/94/ES se zjednoduší a zlepší přístup na trh nákladní dopravy. Podporuji návrh zpravodaje, že omezení kabotáže se musí zmírnit a že pravidla upravující kabotáž se musí sladit s pravidly, která platí pro přeshraniční nákladní dopravu v rámci
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
vnitřního trhu. Proto je důležité, abychom jasně vymezili kabotáž, abychom mohli zajistit jednotný přístup. I když je zapotřebí vyhýbat se jízdám naprázdno kvůli ochraně životního prostředí a účinnosti a i když je rovněž potřeba podporovat kabotáž na cestě domů z jiných zemí, podle omezení stanovených ve zprávě, nesmíme zapomínat na to, že takováto omezení zároveň oslabují postavení železnic. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Hlasuji proti zprávě o přístupu k silniční dopravě. Liberalizuje trh silniční dopravy Společenství a otevírá mezinárodním dopravcům cestu na vnitrostátní trhy dopravy. Mezinárodní a vnitřní silniční doprava zboží a cestujících se tak odevzdává do rukou monopolů. Následky jsou katastrofální pro malé a střední dopravní společnosti a především pro zaměstnance a řidiče, jichž monopolní skupiny budou využívat ještě více. Návrh Evropského parlamentu se vydal ještě více zpátečnickou cestou než návrh Komise. Odstraňuje dokonce i minimální požadovaná omezení a požaduje úplnou liberalizaci trhu mezinárodní a vnitrostátní dopravy. Možnost neomezeného nakládání a překládání zboží v členských státech a neomezený čas, který mohou vozidla a zaměstnanci strávit v jiných členských státech po provedení operací výhradně mezinárodní dopravy, má za cíl snížit cenu práce. Způsobí však porušení práv na ochranu mzdy, práce a pojištění zaměstnanců mezinárodní dopravy a podpoří zvýšení koncentrace činností v nadnárodních společnostech, čímž se zdevastuje toto odvětví, pokud se jejich činnost nebude kontrolovat, a sníží se i kvalita nabízených služeb. Hnutí pracující třídy musí vehementně odmítnut tento návrh a prokázat nepodřízenost a neposlušnost vůči politice EU, která je proti lidem a proti ochraně při práci. Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Tento návrh představuje součást balíčku opatření v rámci odvětví silniční dopravy. Tento konkrétní návrh má za cíl zlepšit soudržnost Společenství v oblasti silniční nákladní dopravy, spojením dvou existujících nařízení, čím se zabezpečí větší účinnost dodržování pravidel a umožní se uplatňování koncepce kabotáže. Stanovuje zároveň opatření na zjednodušení a normalizaci vydávání licencí Společenství a řidičských osvědčení, čímž se sníží administrativní výdaje a odstraní průtahy, zejména v případě silničních kontrol. Členské státy budou rovněž moci posílit své komunikační systémy, což zlepší systém oznamování přestupků spáchaných silničním dopravním podnikem v členském státě, kde má sídlo. Jsem přesvědčený o tom, že tento text je nesmírně důležitý pro rozvoj tohoto odvětví na evropském trhu a dodá mu potřebnou účinnost, regulaci a strukturu, která přispívá k otevřenému, regulovanému a spravedlivému trhu. – Zpráva: Fiona Hall (A6-0077/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro zprávu své britské kolegyně Fiony Hallové, která vykonala vynikající práci a upravila v prvním čtení postupu spolurozhodování návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o výběru a povolování systémů poskytujících družicové pohyblivé služby (MSS). Jako zpravodaj za svou politickou skupinu PPE-DE jsem bojoval za optimální geografické rozdělení služeb na území EU. Jsem velmi rád, že jsem přispěl k požadavku, aby žádosti musely obsahovat závazek, že navrhovaný družicový pohyblivý systém poskytne službu s pokrytím nejméně 60 % celkové plochy členských států od začátku poskytování služby. Kromě toho navrhovaná služba
71
72
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
musí být zabezpečená ve všech členských státech pro nejméně 50 % populace a nejméně na 60 % celkové plochy každého členského státu, nejpozději do doby, kterou určí uchazeč, ale zároveň tento termín musí být nejpozději do sedmi let od uveřejnění textu. Žádosti budou obsahovat i závazek ze strany uchazeče, že umožní zpřístupnění družicového pohyblivého systému pro účely veřejné ochrany a služeb pomoci při přírodních katastrofách. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Tato zpráva obsahuje pozitivní body, které vítáme. Zejména jsou to návrhy významu družicových pohyblivých služeb, které pokryjí oblasti mimo hlavní městská centra členských států a poskytnou nejlepší možné služby s cílem přemostit digitální propast, ale i argument, že hned na počátku se území pokryté navrhovanými družicovými službami musí určit v dostatečné míře tak, aby se investovalo do schopnosti pokrytí těchto systémů. Nemůžeme si však nevšímat souvislostí, v nichž se tyto návrhy objevují, zejména liberalizace a pokrok vnitřního trhu telekomunikací. Proto jsme museli hlasovat proti této zprávě. Zároveň nesouhlasíme s tím, že by se členské státy měly vzdát svých národních práv na rozdělení frekvencí, protože družicové pohyblivé služby mají velký družicový dosah a je těžké vyhnout se interferenci přes státní hranice. Ve skutečnosti v únoru 2007 uznala Komise svým rozhodnutím to, že členské státy by si měly ponechat právo udělovat povolení na provoz doplňkových pozemních komponentů na svém území. Olle Schmidt (ALDE), písemně. − (SV) Zpráva o výběru a povolení systémů zabezpečujících družicové pohyblivé služby je o způsobu, jímž zabezpečíme společný evropský systém družicových služeb, který je důležitým faktorem posílení neustálé konkurenceschopnosti Evropy v moderním technologickém výzkumu a průmyslu. Zpráva je dobrá a zaměřuje se na zlepšení práce v této oblasti. Je tu však jedna rozhodující otázka, která se týká pokrytí této služby, která způsobuje problémy z hlediska Švédska, protože se dohodlo na kompromisu o 60 % celkové plochy Evropské unie. Znamená to, že části Švédska nebudou pokryty, což je negativní z hlediska technologie rozvoje a výzkumu. Proto jsem se rozhodl zdržet se hlasování. Dominique Vlasto (PPE-DE), písemně. – (FR) Přijetí tohoto rozhodnutí je rozhodujícím krokem k posílení elektronických komunikačních systémů. Cíl je jednoduchý: zabezpečit pro každého vysokorychlostní přístup na internet a poskytnout mobilní multimediální služby a služby veřejné ochrany v případě přírodních nebo lidských katastrof. Realizované prostředky odpovídají očekáváním našich spoluobčanů, zejména pokud jde o přístup na internet – služba pro 50 % populace a nejméně 60 % každého členského státu představuje účinný prostředek k přemostění digitální propasti a může se využívat zároveň i ve venkovských oblastech. Toto rozhodnutí je dokonce ještě větším úspěchem, neboť zabezpečuje mnohem větší harmonizaci řízení vysílacího spektra na celoevropské úrovni, což, jak musím připomenout, je velmi zřídkavým zdrojem. Je to zároveň výsledek přání všech členských států poskytnout prostředky k vytvoření služeb na evropské úrovni komunikačnímu průmyslu, který byl dosud příliš roztříštěný. Zkrátka družicové pohyblivé služby (MSS) budou úspěchem v průmyslovém smyslu, ale i posílením kulturní různorodosti a kulturního pluralismu v médiích.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
– Zpráva: Klaus-Heiner Lehne (A6-0101/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro zprávu z vlastního podnětu, kterou připravil můj německý kolega Klaus-Heiner Lehne o zjednodušeném podnikatelském prostředí pro společnosti v oblasti práva obchodních společností, účetnictví a auditu, v reakci na oznámení Evropské komise v této věci. Tak jako mí kolegové poslanci, i já vítám obecný záměr Komise snížit administrativní zátěž podniků v Evropě. Nemůžeme však zátěž snižovat za cenu právní a účetní nejistoty, když na vnitřní trh začínají pronikat malé a střední podniky. Jsem rád, že Parlament neschválil návrh na zvýšení minimálních limitů uvedených v oznámení pro mikrosubjekty, pod nimiž jsou subjekty osvobozené od povinnosti plnění požadavků účetnictví, auditu a zpřístupnění informací v souladu s evropským právem. Rovněž jsem velmi rád, že Parlament hlasoval pro úpravu, kterou jsem navrhl ve výboru a která tehdy nebyla přijata. Navrhuji v ní začít s konzultacemi vzhledem k potřebě a uskutečnitelnosti vytvoření evropského regulačního orgánu pro účetní a auditorské služby. Alessandro Battilocchio (PSE), písemně. − (IT) Pane předsedo, dámy a pánové, hlasoval jsem pro zprávu pana Klaus-Heinera Lehneho o zjednodušení podnikatelského prostředí pro společnosti, protože jsem přesvědčený o potřebě „nových“ reforem v oblasti práva obchodních společností, účetnictví a auditu. Právo obchodních společností je nyní silné a podle mě pozitivně ovlivněné evropskými pravidly. Musíme zabránit tomu, aby se vytvořily nepotřebné a nadbytečně byrokratické požadavky, a zároveň se musíme vyhnout kolizi se zatížením, které je už zakotveno ve vnitrostátních pravidlech. Tyto reformy musíme zaměřit na zjednodušení platných pravidel a snížení byrokratické a administrativní zátěže, zejména v účetnictví. Zjednodušení bude velkým přínosem pro podniky, hlavně malé a střední podniky, které zpravidla nemají právní oddělení a účtárnu. Jsem přesvědčený, že srozumitelná pravidla, která se dají lehce dodržovat, v první řadě posílí dodržování zákonů. Zároveň se pomocí jasných a lehce rozeznatelných pravidel podpoří i vytváření pozitivního a činorodého hospodářského prostředí. Věřím, že práce příslušného výboru a pana zpravodaje Lehneho přinesla spravedlivý kompromis mezi požadavky na dodržování zásady subsidiarity a na vytvoření harmonizované cesty pro členské státy, které se podílejí na společném úsilí zjednodušit pravidla pro obchodní společnosti na evropské úrovni. Musíme zabránit vzniku byrokratických překážek, které tlumí dynamiku a podnikavost do té míry, že je dusí. Sharon Bowles (ALDE), písemně. − Pozměňovací návrh 11d vyzývá, abychom zrušili odstavec 26. Existují dva způsoby výkladu odstavce 26. Někteří mají obavy, že by to mohla být výzva k zásadě „jeden podíl, jeden hlas“, a proto hlasovali pro zrušení tohoto odstavce. Není to můj výklad. Odstavec se konkrétně zmiňuje o „konkrétních zvláštních překážkách volného pohybu kapitálu“ a odkazuje na konkrétní rozhodnutí týkající se společnosti Volkswagen. Já si to vysvětluji tak, že odstavec vyzývá Komisi, aby napravila zvláštní a extrémně protekcionistická opatření. Proto jsem hlasoval proti této úpravě a pro zachování odstavce jako prohlášení proti protekcionismu. Sylwester Chruszcz (NI), písemně. – (PL) Jsem zastáncem zjednodušení postupů výkaznictví a metod komunikace mezi veřejnou správou a podnikateli. V současnosti jsou byrokratické postupy, které musí podnikatelé dodržovat, nepřiměřeně složité. Zpráva
73
74
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
navrhuje zlepšit komunikaci a zavést normu XBRL. Je to otevřená norma, takže je lehce přístupná nejmenším společnostem. Z tohoto důvodu jsem se rozhodl podpořit tuto zprávu. Jonathan Evans (PPE-DE), písemně. − Spolu se svými britskými konzervativními kolegy chci jasně říci, že jsme výrazně proti odstavci 23 této zprávy, který podporuje vytvoření společného konsolidovaného základu daně z příjmu právnických osob (CCCTB) v Evropské unii. Vícekrát jsme vysvětlili náš politický přístup k této věci, v dalších bodech je tato zpráva vyvážená, protože podporuje zjednodušení podnikatelských pravidel, takže má naši podporu ve smyslu tohoto vysvětlení. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Zpráva je obecně zaměřená na zjednodušení a zmenšení objemu právních předpisů Společenství vzhledem k tomu, že se tím především ulehčí podnikání malých a středních podniků. Pravda, toto zjednodušení může přinést určité pozitivní prvky a my běžně podporujeme zjednodušování opatření, která se týkají právních předpisů Společenství, pokud se jimi v konečném důsledku sníží byrokracie. Nemůžeme však hlasovat ve prospěch zprávy, která na jedné straně vyzývá ke zjednodušení a na druhé straně naléhá, abychom vytvořili nové právní rámce Společenství. Následné návrhy zprávy jsou podezřelé a negativní a byly příčinou toho, že jsme se zdrželi hlasování: zákony o možné spolupráci mezi daňovými úřady členských států s cílem harmonizovat údaje vyžadované od podniků, revize statutu evropské společnosti s cílem přiblížit ho ostatním právním předpisům Společenství, vytvoření nového právního rámce pro podniky a zavedení nového společného konsolidovaného základu daně z příjmu právnických osob s vysvětlením, že potom bude statut evropské společnosti účinnější a užitečnější. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE), písemně. – (PL) V oznámení Komise o zjednodušení podnikatelského prostředí pro společnosti v oblasti práva obchodních společností, účetnictví a auditu se navrhují opatření zaměřená na snížení administrativní zátěže evropských společností a zabezpečení jejich účinné konkurenceschopnosti na celosvětové úrovni. Členské státy nejen nevyužívají volitelná opatření ke snížení byrokracie, ale dokonce často odporují koncesím Společenství prostřednictvím přísnějších vnitrostátních předpisů, čímž zbavují místní společnosti příležitostí zjednodušit postupy v souladu s právními předpisy Unie. Komise by se proto měla zaměřit na pobízení členských států, aby harmonizovaly třídění požadavků v souvislosti s výkaznictvím v oblasti finančních informací. Měla by přitlačit na členské státy, aby zavedly nové technologie s cílem snížit náklady. Kromě toho řešení spočívající ve vytvoření společného konsolidovaného základu daně z příjmu právnických osob by zajistilo užitečnější a účinnější statut evropské společnosti. Vítáme také návrh vyjmout takzvané mikropodniky z rozsahu uplatňování směrnic o účetnictví. V praxi by to znamenalo, že by byly osvobozeny od povinnosti vést účetní záznamy, podávat roční finanční zprávu a zveřejňovat výkazy, které vyžadují evropské právní předpisy. Navrhované změny jsou určitě vhodné. Nicméně je zapotřebí ještě více zjednodušit právní předpisy v oblasti ochrany spotřebitelů Unie v oblasti práva obchodních společností a zabezpečit jeho účinné uplatňování v členských státech, pokud mají být evropské společnosti schopny úspěšně konkurovat na stále náročnějším světovém trhu.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Ian Hudghton (Verts/ALE), písemně. − Podpořil jsem zprávu pana Lehneho o zjednodušení podnikatelského prostředí pro společnosti. Evropská unie sehrává rozhodující úlohu při zabezpečení fungování podniků v konkurenčním prostředí, ale podniky a členské státy jsou často zatížené příliš složitými pravidly. Proto vítáme kroky, které vedou ke zjednodušení podnikatelského prostředí. Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE), písemně. − (RO) Hlasovala jsem pro tuto zprávu, ale domnívám se, že bychom měli zavést komplexnější balíček opatření, abychom mohli zabezpečit zjednodušení evropského podnikatelského prostředí. Mám na mysli zejména problémy při zakládání podniku. Z údajů Eurostatu vyplývá, že v členských státech EU se délka potřebná pro splnění všech administrativních formalit při zakládání podniku pohybuje od jednoho dne až do několika měsíců. Kromě toho některé členské státy obsadily místa hluboko pod průměrem zemí OECD v žebříčku jednoduchosti podnikání v různých zemích světa. V neposlední řadě různá pravidla v dvaceti sedmi členských státech v souvislosti s právem obchodních společností brání mezinárodnímu pohybu kapitálu a zakládání nových podniků v jiných členských státech, než je stát původu. Myslím si, že tyto dva prvky jsou nezbytné pro splnění cílů hospodářského růstu Lisabonské strategie, a proto by je měly evropské právní předpisy pro obchodní společnosti více podporovat. Janusz Lewandowski (PPE-DE), písemně. – (PL) Pane předsedající, Evropská unie není považována za území, na němž jsou opatření týkající se provozu podniků právě nejjednodušší ve vztahu k jejich uplatňování. Všeobecný dojem je ve skutečnosti takový, že toto území je regulované víc, než je běžné ve světě, což způsobuje těžkosti zejména malým podnikům. Jak se uvádí v oznámení Komise z 10. července 2007, musíme přivítat každý krok ke zjednodušení těchto ustanovení. Nejdůležitější a nejvíce žádoucí účinek zjednodušení je podpora malých společností v rozšiřování provozu na společném evropském trhu. Zatím tento trh není příliš přístupný pro podniky ze střední a východní Evropy. Pokud máme dosáhnout tohoto cíle, je zapotřebí harmonizovat vnitrostátní ustanovení a mimoto zrušit nepotřebné předpisy, které přesahují dvě možnosti navržené Komisí. Nevyžaduje to však harmonizaci daňových systémů, kterou ve své zprávě doporučuje pan Lehne v odstavci 23, v podobě takzvaného lehkého vzorce na konsolidaci základu daně z příjmu právnických osob. Zpravodaj dává přednost druhé možnosti navržené Komisí, možnosti, která není tak dalekosáhlá. Vzhledem k současné tendenci Evropské unie časté regulace by však určitě vedla ke zvratu tohoto nežádoucího trendu, který v konečném důsledku omezuje možnosti evropských firem konkurovat na světovém trhu. Marianne Thyssen (PPE-DE), písemně. − (NL) Oznámení Komise přináší základní otázky, které rozhodnou o podobě evropské politiky v souvislosti s právem obchodních společností a účetnictvím. Lehneho zpráva nabízí na tyto otázky dobré odpovědi, s nimiž mohu souhlasit. Obsahuje však jeden problematický bod, v němž Komise navrhuje zavedení kategorie takzvaných mikrosubjektů. Jde o menší podniky pod konkrétními limity, které by měly být osvobozeny od evropských povinností finančního výkaznictví a účetnictví. V Lehneho zprávě se upřednostňuje tento přístup, a dokonce se doporučuje zvýšit tyto prahové hodnoty. 75 % podniků v Belgii by bylo potom osvobozených od současných požadavků transparentnosti. Na první pohled může zrušení účetního systému pro malé podniky vypadat jako velké zjednodušení byrokracie, ale vzhledem k významu finančních informací pro všechny zainteresované strany (například pro věřitele) by to mohlo naopak
75
76
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
vést k ještě větší byrokracii a výdajům. Protože nebudou existovat všeobecně uznávané postupy finančního výkaznictví, od podniků se bude vyžadovat poskytování údajů à la carte, tedy všemi možnými způsoby. Kromě toho přicházejí malé podniky o užitečný nástroj vnitřního monitorování společnosti, který je pro malé a střední podniky jistě důležitý. Proto jsem se zdržela závěrečného hlasování. – Zpráva: Britta Thomsen (A6-0165/2008) Adam Bielan (UEN), písemně. – (PL) Vážený pane předsedající, vyšší vzdělání se stalo přístupnějším a větší počet žen dosahuje univerzitní vzdělání. Navzdory tomu jsou ženy stále slabě zastoupeny v nejvyšších akademických postech. I když většina přednášejících jsou ženy (více než 50 %), většinou mají nižší akademické funkce. Jsem zastáncem myšlenky podpory opatření ve prospěch rodin na základě zavedení pohyblivého pracovního času a lepších služeb spojených s péčí o dítě. Rovněž jsem pro to, abychom zabezpečili přístup k sociálnímu zabezpečení v zahraničí a zavedli podmínky rodičovské dovolené, které umožní ženám i mužům svobodu volby. Přestávky v kariéře, které absolvují vědkyně z rodinných důvodů, by neměly negativně ovlivňovat další možnosti rozvoje jejich kariéry, protože v současnosti mají muži oproti ženám nespravedlivou výhodu v souvislosti s možností pokroků ve vědecké kariéře. Podpořil jsem zprávu paní Thomsenové, protože jsem přesvědčený, že se v ní správně řeší otázky týkající se genderových stereotypů, které se stále vyskytují v mnoha členských státech Evropské unie. Edite Estrela (PSE), písemně. − (PT) Hlasovala jsem pro zprávu Britty Thomsenové o ženách a vědě, protože považuji za podstatné, abychom zabezpečili stejný přístup k vědeckým kariérám pro obě pohlaví. Faktory jako stereotypy spojené s přírodními vědami nebo překážky vytvořené z důvodu náročnosti sladění osobního a rodinného života s profesionální kariérou způsobují velké množství nevýhod a těžkostí pro vědkyně a výzkumnice, které jsou kvůli nim často vyloučeny z oblasti vědeckého výzkumu. Rozdíly mezi muži a ženami v souvislosti se zastoupením na řídících akademických a vědeckých postech, rozdílné platy a nároky osobního života vyžadují opatření k odstranění těchto genderových stereotypů ve vědě, abychom více žen přilákali na cestu vědecké kariéry a odstranili existující nepoměr. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Víme, že v oblasti vyššího vzdělávání je vyšší zastoupení žen než mužů, ale pokud jde o volbu kariéry ve výzkumu, muži stále počtem převyšují ženy. Velký nárůst zastoupení žen ve vyšším vzdělání nevedl ani k přiměřené změně poměru žen k mužům v jistých oblastech studia nebo povolání, ani neodstranil platové rozdíly na základě pohlaví. Jak zdůraznila zpravodajka, výzkumnice stále tvoří menšinu ve vládě a v odvětví vyššího školství, přičemž oba sektory vykazují celoevropský průměr zastoupení žen 35 %. Ve všech zemích však tato dvě odvětví vykazují větší podíl výzkumnic než podnikatelský sektor s celoevropským průměrem zastoupení žen 18 %, ale objevují se velké rozdíly mezi jednotlivými zeměmi. Ke státům, které mají nejméně žen v ekonomickém výzkumu, patří Německo (11,8 %), Rakousko (10,4 %) a Nizozemsko (8,7 %), zatímco Lotyšsko, Bulharsko a Rumunsko mají v této oblasti více než 40% zastoupení žen. Rozdělení výzkumníků a výzkumnic podle hlavních vědních odborů ukazuje rozdílné vzorce pro muže a ženy. V přírodních vědách a technických odborech pracuje 54 % výzkumníků ve vyšším školství, zatímco ze všech výzkumnic je to jen 37 %.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Hélène Goudin a Nils Lundgren (IND/DEM), písemně. − (SV) Lepší přístup žen k činnosti na vědeckém poli má rozhodující význam, jak uvádí zpravodajka. Způsob, jímž můžeme dosáhnout tohoto výsledku v jednotlivých zemích, je však pro každou zemi jiný, podle jejích kulturních a dalších zvláštních charakteristik. Tento problém se projevuje jinak v každém z dvaceti sedmi států Evropské unie, takže i řešení musí být různá. Situaci žen není možné zevšeobecňovat pro všech 27 členských států. Strana Junilistan je přesvědčena, že cesta k zrovnoprávnění v praxi se musí naplánovat na vnitrostátní úrovni. Z tohoto důvodu jsme se rozhodli hlasovat proti této zprávě. Genowefa Grabowska (PSE), písemně. – (PL) Protože jsem profesorkou s mnohaletou pracovní zkušeností na polské univerzitě, uvědomuji si velikost výzev, jimž čelíme, a proto podporuji zprávu paní Thomsenové. Zpráva vychází ze zajímavého přístupu k problému genderové diskriminace v oblasti vědy a určuje sociální, kulturní a finanční překážky způsobující stále trvající nedostatečné zastoupení žen. Je nás málo ve státním sektoru a v odvětví vyššího vzdělání, pouze 35 %, a pouze 18 % v soukromém sektoru. Jak máme bez zapojení žen do vědecké činnosti vybudovat vědomostní společnost, rozvíjet evropskou vědu a hospodářství a řešit výzvy Lisabonské strategie a plnit očekávání Evropy na prahu jednadvacátého století? Musíme vytvořit podmínky, které umožní ženám dosáhnout širšího zastoupení ve světě vědy, čímž se pro ně otevřou dveře do univerzitních laboratoří. Musíme ženám umožnit, aby realizovaly své ambice na nejvyšší akademické posty. Získání titulu v oblasti vědy závisí na akademických úspěších a šance ženy, aby se stala například vedoucí katedry, je třikrát menší než šance muže. Je to bohužel tak a nemůžeme to vysvětlit pouze na základě větších rodinných povinností žen. Máme málo žen v rozhodovacích orgánech evropských institucí vyššího školství, a proto je těžké v těchto institucích realizovat politiku genderové rovnosti. Stačí poukázat na hanebný příklad vědecké rady Evropské rady pro výzkum. Z jejích dvaadvaceti členů je pouze pět žen! Małgorzata Handzlik (PPE-DE), písemně. – (PL) V celé Evropské unii se postupně zvyšuje účast žen na trhu práce. Ani Polsko není výjimkou, i když účast žen na trhu práce v Polsku zůstává pod průměrem Unie. Chtěla bych zdůraznit, že v Polsku zastávají ženy více odpovědných postů než v západní Evropě. Jsem přesvědčená, že naší důležitou úlohou je zvýšit odbornou činnost žen. V této souvislosti je důležité zamyslet se nad situací vědkyň, protože se podobá situaci všech žen, které musí čelit nezbytnosti sladit pracovní povinnosti s rodinným životem. Nemyslím si však, že vnucování stejného zastoupení je způsob, kterým bychom měli zvyšovat účast žen na trhu práce. Rozhodnutí o zaměstnání by se měla přijímat zejména na základě odborné způsobilosti a schopností, které ženy získají přiměřeným vzděláním. Návrh, jehož cílem je zvýšit transparentnost náborových postupů a konkurzů na vedoucí funkce a udělování grantů na vědecký výzkum, se však zdá být přiměřený. Tyto změny by měly doprovázet i reformy trhu práce. Věda v Evropské unii potřebuje podporu. Měli bychom propagovat vědecká a technická studia jako atraktivní směry pro obě pohlaví, protože věda má velký význam pro hospodářský pokrok. Proto bychom měli podporovat mladé lidi, aby studovali na vysokých školách tohoto druhu.
77
78
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jörg Leichtfried (PSE), písemně. − (DE) Hlasoval jsem pro zprávu Britty Thomsenové o ženách ve vědě, protože ženy jsou v oblasti vědy stále nedostatečně zastoupeny. Zpráva navrhuje důležité kroky k dosažení rovnováhy mezi muži a ženami v akademické sféře. Propagace akademické kariéry žen musí v tomto smyslu sehrávat rozhodující úlohu. Velký význam má i odbourání genderových stereotypů. Současný trend připisovat jednotlivým akademickým disciplínám ženské a mužské atributy škodí rovnováze mezi pohlavími. Pomocí nových programů a náborových postupů lze zabezpečit, aby byly zkušenosti a odborná kvalifikace kandidátů důležitější než jejich pohlaví. Toto musí platit i pro možnosti povýšení a platové třídy. Nezávazný cíl dosáhnout poměr nejméně 40 % žen a 40 % mužů ve výběrových komisích je jedním ze způsobů, jak se dá odstranit nerovnovážný stav mezi pohlavími na akademických postech, ale schopnosti a odborná kvalifikace uchazečů musí být vždy na prvním místě. Rovana Plumb (PSE), písemně. − (RO) Hlasovala jsem pro zprávu o situaci žen ve vědě, kterou považuji za rozhodující pro splnění cílů růstu a rozvoje Lisabonské strategie. V nových členských státech Evropské unie je poměr výzkumnic přibližně 40 % v porovnání s přibližným zastoupením 11 % v západních zemích, ale bohužel velká část z nich je zaměstnaná v oblastech s nejnižšími investicemi do výzkumu a rozvoje. Chtěla bych obrátit vaši pozornost na význam článku o integraci rodinného hlediska prostřednictvím možností flexibilní pracovní doby a vytvořením zařízení péče o děti, aby se mohl sladit rodinný život s pracovní kariérou. Věřím, že rychlá realizace ustanovení této zprávy zabezpečí podstatnou podporu, abychom do roku 2010 dosáhli 25% zastoupení žen ve výzkumu na vedoucích postech. Blahopřeji paní Brittě Thomsenové k její zprávě. Teresa Riera Madurell (PSE), písemně. − (ES) Ze zdravotních důvodů jsem se nemohla zúčastnit a zapojit do diskuse, proto chci vysvětlit, proč tuto zprávu podporuji. Tato zpráva je vynikajícím a komplexním dílem, které zahrnuje všechny hlavní problémy týkající se zabezpečení rovnovážného zastoupení žen a mužů ve vědě a technice. Zároveň je to zpráva dobře načasovaná, protože pokud Evropská unie potřebuje pro splnění svých cílů do roku 2010 700 000 nových výzkumníků, potom je pravý čas, aby Komise a členské státy zavedly konkrétní opatření navržené v této zprávě a napravily tuto anomálii. Ženy a muži mají stejné schopnosti a způsobilosti. Ve skutečnosti je dnes na univerzitách více žen než mužů a dosahují i lepších výsledků. Toto je objektivně dokázané. Kromě toho by měly vlády podpořit zejména větší zastoupení žen ve vědě a technice, protože pokud využíváme pouze polovinu mozků, není to inteligentní ani efektivní. Jsem ráda, že Parlament konečně zahájil důkladné prozkoumání této otázky. Lydia Schenardi (NI), písemně. – (FR) Polopravdy, chybná tvrzení a sexistické narážky primárně označující muže – toto je ve zkratce obsah této zprávy. Rovnosti mužů a žen a lepší integrace žen v rámci odborné kariéry se nemůže dosáhnout autoritářským a represivním způsobem. Takto mohou být výsledky pouze negativní a kontraproduktivní.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Samozřejmě je pravda, že další odkládání řešení otázek integrace, platových rozdílů nebo nedostatečných možností kariéry představují pro ženy mnoho, zejména v oblasti vědy a výzkumu. Znovu opakuji, že pouze prostřednictvím dialogu, uplatňováním nerestriktivních opatření na podporu děvčat, aby dlouhodobě studovaly vědecké odbory, a aktivní podporou žen během jejich kariéry můžeme v konečném důsledku ženám pomoci postupovat dopředu v společnosti. Olle Schmidt (ALDE), písemně. − (SV) Ve zprávě Britty Thomsenové se uvádí, že výzkumnice představují v Evropské unii menšinu. Mají menší finanční jistoty a během své odborné kariéry výrazně více trpí kvůli svým rodinným povinnostem. Situace je vážná principiálně, ale i pokud jde o důsledky v praxi. Moderní ekonomiky a demokracie si nemohou dovolit negativně zacházet s vynikajícími akademiky a akademičkami. Proto jsem hlasoval pro tuto zprávu. Musím však zdůraznit, že některé části zprávy se nedostaly do hlasování a nerozumím, na základě čeho byly vypuštěné. V odstavci 7 se požaduje, aby se věk zohlednil jako kritérium kvality spolu s rodinnou situací včetně počtu osob, které výzkumník nebo výzkumnice vyživuje. Myslím si, že toto by bylo těžké uplatnit v praxi, a mohlo by to být dokonce i kontraproduktivní. Vždy existuje riziko zjednodušení genderových úloh, když hovoříme o kvalitách, které se častěji vyskytují u vědkyň, nebo když chceme vytvářet absolutní normy na měření úspěšnosti výzkumníků. Na druhé straně z celého srdce podporuji výzvu, aby se zavedly nezávazné cíle, které vyžadují nejméně 40 % zastoupení obou pohlaví v různých vědeckých výborech. Dále souhlasím i s kritikou Evropské unie, která se někdy v oblasti rovnosti trochu špatně orientuje. Politika zastoupení se nesmí podcenit, i když zároveň je třeba dát pozor, aby se z ní nestalo náboženství. Bernard Wojciechowski (IND/DEM), písemně. – (PL) Ženy představují velký přínos pro vědecký pokrok. Příkladem toho je polská nositelka Nobelové ceny za fyziku a chemii Marie Curie-Skłodowská. Podle této slavné vědkyně byly pojmenované ulice, nemocnice a univerzita. Při výběru vědecké kariéry musí ženy čelit větší výzvě než muži. Souvisí to kromě jiného s porodem a výchovou dětí. Proto musíme vědkyně podporovat prostřednictvím vytvoření preferenčních podmínek během mateřské dovolené a prostřednictvím speciálních příspěvků pro ženy, které zároveň vychovávají děti i vědecky pracují. V protikladu k tomu, co obhajuje návrh usnesení, který dnes máme před sebou, není vhodné, abychom vnucovali procentuální zastoupení žen na akademické půdě nebo ve výborech různého druhu s cílem zabezpečit genderovou rovnost. O kariéře a vědecké práci by nemělo rozhodovat pohlaví, ale zvláštní schopnosti a vědomosti dané osoby. Anna Záborská (PPE-DE), písemně. − (SK) Děkuji paní Thomsenové za zprávu, která poukazuje na určitý typ diskriminace vůči ženám v oblasti vědy a výzkumu. Přestože ženy reprezentují více než 50 % evropských studentů, jen v 15 % zastávají vyšší posty ve vědě a výzkumu. Univerzitní studium je zřídka sledované ve výsledku, který odpovídá významné časové i finanční investici. Ženy často obětují během dlouholetých studií soukromý i rodinný život nebo je musí se studiem sladit. Společnost by měla mít zájem spolupracovat
79
80
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
a podporovat občany, kteří disponují vysokým intelektuálním potenciálem, a promítnout ho do kulturního, duchovního, historického i vědeckého vlastnictví národa. Speciálně mateřství má vliv na kariérní postup žen a paradoxně je trestá v možnosti obsadit významné posty, realizovat se, být spravedlivě odměněné a nenabízí jim adekvátní kompenzaci za sociální investici, jakou je porodit a vychovat děti, které jsou zodpovědné za zítřek. Řešení vidím v úpravách v oblasti studia pro mladé ženy, vzdělávání a práce na dálku a celoživotního vzdělávání až po povzbuzování otců k podpoře matek, které se chtějí stát vědkyněmi. Také stát nese odpovědnost za podporu žen angažujících se ve vědecké práci, za jejich podporu během studia, při sladění rodinného a pracovního života, v oblasti spravedlivého odměňování, pomocí přímých sociálních dávek a v co nejpřirozenějších formách pomoci v péči o děti. – Zpráva: Johannes Blokland (A6-0156/2008) Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Demontáž lodí má i nadále významný sociální a ekologický dosah, a to vzhledem ke způsobu, jímž se uskutečňuje a který může škodit životnímu prostředí, stejně jako z důvodu rostoucího množství stavěných lodí za poslední léta. To vysvětluje přetrvávající význam inovací a rozvoje loďařského průmyslu v členských státech s cílem zdokonalovat lodě a dosáhnout, aby byly méně škodlivé pro životní prostředí. IMO (Mezinárodní námořní organizace) spolupracuje od roku 2005 s Mezinárodní organizací práce (ILO) a Programem OSN pro životní prostředí (UNEP), aby vypracovala závazné mezinárodní předpisy o neškodné demontáži lodí. V současnosti probíhají jednání o návrhu úmluvy, která by se měla přijmout do roku 2009, ale v platnost by měla vstoupit o několik let později. Podle současného návrhu by se úmluva nevztahovala na válečné lodě nebo jiné lodě, které jsou ve vlastnictví státu. Dosud se nedosáhlo žádné dohody o normách mimo rámec IMO, základních normách pro činnosti v oblasti recyklace lodí, povinnosti předkládat zprávy (včetně mezistátního oznámení) ani o donucovacích nástrojích. Ian Hudghton (Verts/ALE), písemně . − Vítám zprávu pana Bloklanda o Zelené knize o zlepšení postupů demontáže lodí. Demontáž lodí je nebezpečný obchod, který má vysokou cenu z hlediska lidského života i životního prostředí. Je nepřijatelné pro EU, aby zavírala oči před vývozem lodí do rozvojových zemí, kde se mají demontovat. Tyto lodě jsou ve skutečnosti nebezpečným odpadem a je velmi důležité, aby EU zabránila takovémuto vývozu. Vítám podporu tohoto Parlamentu pro změny a doplnění, které přinesla má skupina a které zdůrazňují naléhavost podniknutí kroků v této oblasti. David Martin (PSE), písemně. − Ve zprávě pana Johannese Bloklanda o Zelené knize o zlepšení postupů demontáže lodí jde o dosažení toho, aby demontáž lodí byla trvale udržitelná z hlediska životního prostředí a ze sociálního hlediska. Cílem zprávy je řešit problémy, se kterými se setkáváme v tomto odvětví, zejména závažnou problematiku zdraví a bezpečnosti lidí pracujících v loděnicích v Bangladéši a Indii. Z tohoto důvodu jsem hlasoval pro doporučení zprávy. Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Evropský zájem o životní prostředí a pracovní podmínky ve třetích zemích si ve skutečnosti zaslouží naši dohodu. Vývoz podmínek úzce souvisejících s bídou, ať už jde o životní prostředí, práci nebo jiné hledisko, nemůže nikdy tvořit součást našeho pohledu na celosvětový obchod a výměnu. Je však nesmírně důležité,
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
abychom nehájili takový pozitivní a moderní postoji k některým hodnotám tak, že se zaměříme pouze na jednu stranu, což zatemňuje větší obraz. Přijetí tvrdých opatření k zastavení činností, která jsou ve skutečnosti sociálním nebo environmentálním dumpingem, ale která též vedou ke zničení hospodářského odvětví v třetích zemích, a proto způsobují ještě větší bídu pro mimořádně citlivou část obyvatelstva, není v souladu s tím, co obhajujeme. Účinnějším a vhodným řešením jsou postupné reformy a zavedení norem vypracovaných na míru, které podporují rozvoj. Bídu a lidskou degradaci nezastavíme tak, že jako alternativu nabídneme opět bídu a lidskou degradaci. – Zpráva: Karl-Heinz Florenz (A6-0136/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem pro předběžnou zprávu svého německého kolegy, pana Karl-Heinze Florenze, o vědeckých údajích o změně klimatu, kterou přezkoumal dočasný parlamentní výbor. Vědecký konsenzus o původu a příčinách změny klimatu je osvědčený a uznávaný na celém světě. Vědecký důkaz ze všech kontinentů a většiny oceánů poukazuje na to, že mnoho přírodních systémů už bylo postiženo regionálními klimatickými změnami způsobenými historickými emisemi CO2 z průmyslových zemí. Rovněž bylo vědecky dokázáno, že základní příčiny globálního oteplování jsou převážně způsobeny člověkem. Vítám skutečnost, že zpráva zdůrazňuje potřebu další analýzy a výzkumu týkajících se důsledků změny klimatu, jako jsou vlivy na hospodářskou konkurenceschopnost, energetické náklady a sociální rozvoj v Evropě, úloha využívání půdy, lesů a odlesňování, úloha mořského životního prostředí a výpočet externích nákladů změny klimatu v průmyslu, stejně jako v odvětví dopravy včetně vlivů znečištění způsobených leteckou dopravou. Alessandro Battilocchio (PSE), písemně. − (IT) Poslední mezivládní konference o změně klimatu a různé konference v rámci Rámcové smlouvy OSN o změně klimatu (UNFCCC) poukázaly na to, že skleníkové plyny vyrobené člověkem jsou příčinou změny klimatu a že zvýšení světové teploty se musí zastavit na 2 °C nad úrovní před industrializací. Proto souhlasím s Dočasným výborem pro změnu klimatu a zpravodajem, pokud jde o potřebu naléhavějších, důležitých studií o vlivu změny klimatu, sledování jevů, jako jsou dezertifikace, tání ledových pokrývek, změny v mořském životním prostředí, katastrofální atmosférické události a tak dále. Nejnovější zpráva Evropské agentury pro životní prostředí poukazuje na potřebu vyvinout více úsilí ke splnění cílů z Kjóta, stejně jako jiných cílů souvisejících se snížením, které byly stanoveny na Radě EU v březnu 2007. Ve smyslu balíčku opatření pro oblast energetiky a klimatu ve zprávě na téma Omezení globální změny klimatu na 2 stupně Celsia jsem přesvědčený, že je možné uskutečnit další opatření s cílem zlepšit energetickou účinnost, která by přinesla značné úspory emisí skleníkových plynů. Zahrnovalo by to systém značení uvádějící stopu skleníkových plynů. Domnívám se, že jednotlivci, evropští občané a lidé třetích zemí by měli být přímo zapojeni do podpory informovanosti a aktivní účasti v boji proti změně klimatu prostřednictvím malých kroků, které vedou k úspoře energie. Daniel Caspary (PPE-DE), písemně. − (DE) Změna klimatu je vážným problémem a představuje pro lidstvo obrovskou výzvu. Není však celkem jasná skutečnost, do jaké míry je výsledkem lidské činnosti. Nejnovější vědecké objevy určitě nelze považovat za pevný
81
82
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
a trvalý důkaz a ještě stále procházejí změnami; nejsou trvalé a konečné. Kromě toho zpráva se odvolává na údajná fakta, která jsou ve skutečnosti falešnými představami. Domněnky a falešné výroky však nemohou sloužit jako základ pro rozvoj jakýchkoli racionálních, účinných, cenově přístupných a sociálně přijatelných opatření. Proto jsem hlasoval proti zprávě. Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark a Anna Ibrisagic (PPE-DE), písemně. − (SV) Dnes jsme hlasovali pro předběžnou zprávu o vědeckých údajích o změně klimatu. Dosažení co nejlepších výsledků při splnění politických výzev změny klimatu si vyžaduje silnou podporu a odhodlání. V této souvislosti chceme zdůraznit, jak je důležité zabezpečit, aby byl výzkum bezplatný, a že kritika a ověřování jsou nezbytným předpokladem pokroku a rozvoje všech druhů výzkumu. Omezování této možnosti je nejen ohrožením samotného výzkumu, ale také omezováním práva týkajícího se vyjádření názorů každého jednotlivce. Chudoba je největší znečišťovatel a úsilí zmírnit změnu klimatu není v rozporu s růstem a modernizací. Nezbytnou podmínkou pokroku chudých zemí na cestě k blahobytu, a tím i rozvoje zdrojů a možností investování do modernější a neškodné technologie je, aby mohly tyto země volně obchodovat se zbožím. V této souvislosti jakákoli cla na oxid uhličitý nebo na podobné dovozy představují nevhodné řešení, které je v rozporu se samotným účelem. Edite Estrela (PSE), písemně. − (PT) Hlasovala jsem pro předběžnou zprávu Dočasného výboru pro změnu klimatu o vědeckých údajích o změně klimatu (závěry a doporučení pro rozhodovací proces), protože jsem přesvědčena, že jasný vědecký konsenzus o lidském původu změny klimatu si naléhavě vyžaduje zvýšenou činnost ze strany politických sil s důrazem zejména na snížení emisí skleníkových plynů a na budoucí mezinárodní dohodu o změně klimatu. Nárůst a šíření vědeckých poznatků souvisejících s jevem změny klimatu umožní lidem, aby si byli stále více vědomi potřeby změnit svůj životní styl, a umožní, aby rozhodovací procesy byly spolehlivější, informovanější a účinnější. Podpora výzkumu v oblasti hospodářských a sociálních vlivů změny klimatu musí být prioritou. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Toto je další zpráva, která, přestože na začátku uvádí některá správná prohlášení o současné situaci, dosahuje malého nebo žádného pokroku vzhledem k potřebnému řešení. Není jasná v souvislosti s doporučenými opatřeními a omezuje se na seznam některých vágních návrhů a omluv. Zdá se, že je více zaměřená na uvedení do chodu nových společností, které se snaží vytvořit ještě větší zisky z nových aktivit v oblastech životního prostředí a energetiky na úkor změny klimatu. Proto chci poznamenat, že by bylo dobré prokázat stejnou snahu a vytrvalost a rovněž zájem vzhledem k jiným globálním problémům, kterým se nevěnuje pozornost nebo které jsou omezené pouze na seznam dlouhotrvajících zájmů: odstranění léčitelných chorob, ochrana půdy a domovů, vyčerpání vyčerpatelných zdrojů, zejména uhlovodíků a tak dále. Na závěr, zpravodaj si myslí, že je stanovený vědecký základ změny klimatu, a doporučuje, aby dočasný výbor Evropského parlamentu pokračoval ve své práci a na konci mandátu předložil Parlamentu zprávu obsahující doporučení související s činnostmi nebo iniciativami, které je zapotřebí uskutečnit v rámci budoucí integrované politiky EU pro změnu klimatu. Budeme očekávat tuto budoucí zprávu.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Duarte Freitas (PPE-DE), písemně. − (PT) O vědeckých údajích uvedených v této zprávě podrobně diskutovali světoví odborníci během setkání Dočasného výboru pro změnu klimatu, a proto je nelze zpochybnit bez uvážení. Podobně jako zprávu pana Florenze, vítám i čtvrtou zprávu Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC) jako nejkomplexnější studii o změně klimatu. Souhlasím, že je bezpodmínečně nutné zabránit zvýšení globální teploty o více než 2 ºC a vyhnout se tak nejkatastrofičtějšímu scénáři tím, že budeme poukazovat na to, aby se podporovaly odvážné cíle EU týkající se snížení emisí skleníkových plynů. Poněvadž jde o nejdůvěryhodnější souhrn informací, který je v současnosti dostupný a který zabraňuje šíření vracejících se myšlenek některých izolovaných extrémistů, kteří i nadále zkoumají, zda lidská činnost je skutečně hlavní příčinou globálního oteplování, zpráva pana Florenze vysílá jasný signál, že Evropský parlament bude zastávat své nekompromisní a odvážné stanovisko v boji proti změně klimatu. Proto má mou podporu. Bruno Gollnisch (NI), písemně. – (FR) V roce 1960, když byl schválený přínos plánování, francouzský parlament hlasoval pro míru růstu v oblasti ekonomiky na každý rok a rozhodl na tomto základě, a od té doby se ukázalo, že několik po sobě následujících let byl aktuální nárůst přesně takový, jak se hlasovalo. Stejný dojem mám i ze znění zprávy pana Florenze: dojem, že Parlament se snaží hlasovat o světové teplotě. Dovolte mi, abych to objasnil: nekritizuji potřebu člověka chránit své životní prostředí, chránit nekonečnou rozmanitost přírody nebo, z hospodářského hlediska, nalézt prostředky pro lepší využívání přírodních zdrojů s cílem jejich zachování. Je to rituální oběť pro nové náboženství klimatu a jeho nové autority, těch jednostranně smýšlejících vědců, kteří proklínají všechny, jejichž práce odporuje jejich nedotknutelným závěrům. Jde o systematickou stigmatizaci člověka, podle všeho hříšnou bytost, zejména západního a evropského světa. Je to institucionalizované pokání. Jde o průmyslovou a hospodářskou sebevraždu samotné Evropy na oltáři takzvaného globálního oteplování, bez žádného přínosu pro celosvětové životní prostředí, ale s ještě horšími lidskými a sociálními důsledky pro obyvatelstvo Evropy. Z tohoto důvodu jsem hlasoval proti této zprávě. Ian Hudghton (Verts/ALE), písemně. − (FR) Hlasoval jsem pro zprávu pana Florenze o změně klimatu a myslím si, že je správné, že Parlament se vážně zabývá touto otázkou. Úsilí v boji proti změně klimatu vyžaduje činnost na všech úrovních, a orgány EU, stejně jako národy Evropy, musí spolupracovat, aby se posouvaly směrem k hospodářství s nízkými emisemi oxidů uhlíku. Hlasování o zprávě přichází v týž den, kdy se uskutečňuje v Aberdeenu významná konference o energetice. Skotská vláda oznámila svůj úmysl, aby se Skotsko stalo hlavním městem Evropy v oblasti zelené energie. Tato vláda plně podporuje cíle EU v oblasti získávání energie z obnovitelných zdrojů a zavázala se, že Skotsko bude vyrábět nenukleární energii a že 50 % poptávky po energii bude do roku 2020 vyrábět z obnovitelných zdrojů. Doufám, že ostatní národy v Evropě budou brát Skotsko jako dobrý příklad v boji proti změně klimatu. David Martin (PSE), písemně. − Vědecké objevy dokazují lidský původ současného trendu globálního oteplování a zpráva pana Florenze potvrzuje tuto skutečnost. Je nezbytné vyvinout činnost na úrovni EU v boji proti změně klimatu a omezit zvýšení teploty na nejvíce 2 °C nad úroveň před industrializací. Na rozdíl od některých členů z Konzervativní
83
84
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
strany v plné míře přijímám tyto údaje a hlasoval jsem pro zprávu pana Florenze s názvem Vědecké údaje o změně klimatu: závěry a doporučení pro rozhodovací proces. Andreas Mölzer (NI), písemně. − (DE) Naše úsilí lze odhodit do moře, když v Evropě investujeme do nejnovějších technologií neškodících životnímu prostředí a do obnovitelných zdrojů energie bez ohledu na náklady, a země jako Čína každý týden uvádí do provozu novou uhelnou elektrárnu. Nacházíme se ve směšné situaci, když při zasažení katastrofou pomáháme národům, které urychlují změnu klimatu prudkou industrializací a nadměrným využíváním zdrojů a které nejsou připraveny jednat zdrženlivě, jak to očekává Západ, a zejména Evropa. Očekává se, že budeme chránit životní prostředí, často v neprospěch našeho průmyslu a dovozu, a potom dokonce poskytovat znečišťovatelům humanitární pomoc v případě katastrofy. Pokud nebudeme všichni spokojení s globální situací, v níž jakákoli naděje na zlepšení bude vždy pouze iluzí, musíme důrazně zvýšit tlak na těch šest zemí, které jsou zodpovědné za takřka 50 % globálních emisí skleníkových plynů. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Předběžná zpráva Dočasného výboru pro změnu klimatu neobsahuje žádné nové nápady, myšlenky nebo doporučení, které by byly užitečné pro lid Evropy v souvislosti s ochranou životního prostředí. Zvěčňuje dobře známou protilidovou politiku EU, kterou poskytuje „zelené“ výmluvy v souvislosti s nahromaděním kapitálu. Omezuje se na opakování rozhodnutí Mezivládního panelu pro změnu klimatu. Zpráva usuzuje, že strop globálního oteplování 2 ˚C je „strategickým cílem“ EU, a zároveň připouští, že „takováto úroveň oteplování by měla zásadní vliv na naši společnost a životní styl jednotlivců“. Nezmiňuje se o odpovědnosti, kterou převzali kapitalisté při nadměrném využívání přírodních zdrojů. Namísto toho, aby žádala aspoň opatření, která by umožnila nést monopolům odpovědnost, uznává v plné míře vícenárodní propagandu, kterou obviňujeme za zhoršení klimatických podmínek, a zdůrazňuje, že „je nezbytné změnit i životní styl jednotlivců“. Dohody uzavřené v Kjótu, na Bali atd. se ukázaly jako neúčinné: jejich hlavním cílem není ochrana životního prostředí, ale ochrana kapitálu a jeho přínosu. Zpeněžují životní prostředí a rozvíjejí nové výnosné hospodářské odvětví: tzv. zelené hospodářství. Řešení environmentálních problémů nepředloží mnohonárodní společnosti a monopoly zodpovědné za dnešní situaci, ale lidé, kteří trpí důsledky. Zdisław Zbigniew Podkański (UEN), písemně. – (PL) Historie nás učí, že nové vědecké objevy mohou dokázat, že teorie, o nichž se v minulosti myslelo, že jsou pravdivé, nebyly fakticky podložené. Domnívám se, že věda týkající se změny klimatu, která potvrzuje globální oteplování, ještě není dostatečně odůvodněná. Určitě se neosvědčila do té míry, abychom ji vzali v úvahu s jasným vědomím a abychom navrhli zákon, jehož výsledkem by bylo zakořenění zvláštního chování v členských státech Evropské unie. Můžeme pozorovat nárůst průměrné teploty globální atmosféry. Dosud se však nenašla žádná odpověď na otázku, do jaké míry je tato skutečnost způsobená lidskou činností. Vědecký svět není jednotný, pokud jde o toto téma. Někteří vědci se domnívají, že hlavní klimatické změny jsou přírodním cyklickým úkazem, který ovlivňuje svět miliony let. Tvrdí, že tito vědci, kteří upozorňují na vliv lidských bytostí v souvislosti se změnou klimatu, tak činí s cílem získat finance na výzkum a šíří obavy mezi obyvatelstvem.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Ostatní vědci uvádějí, že schopnost lidských bytostí předpovědět dlouhodobé klimatické změny je velmi omezená. Tvrdí, že Mezivládní panel pro změnu klimatu (IPCC) vedou spíše politici než vědci. Navíc tvrzení, že většina vědců podporuje stanovisko, že změna klimatu je způsobená činností lidských bytostí, je nejisté. Výše uvedené protiargumenty jsou lehce dostupné. Rovněž jsou nevyvratitelné a vzbuzují pochybnosti a nastolují otázku: může se jakýkoli druh jednotného politického přístupu budovat na nejistých vědeckých argumentech, které předložily lobbistické skupiny? Lydie Polfer (ALDE), písemně. – (FR) Jsem pro zprávu pana Florenze, kterou předložil jménem Dočasného výboru pro změnu klimatu, protože se v ní analyzuje dosah a vliv změny klimatu v takovém rozsahu, v jakém jsou doložené vědeckými důkazy. Tvrzení, že náklady na změnu klimatu odpovídají 5 % a 20 % HDP do roku 2050, pokud se neuskuteční některé mimořádně odvážná opatření, by se nás mělo týkat. I když všechny členské státy udělaly dosud výrazný pokrok, musíme být navzdory tomu mnohem ambicióznější v úsilí snížit emise. Musíme být také opatrní v souvislosti s podporou biopaliv a jejich potenciálními škodlivými účinky na zásoby potravin ve světě, stejně jako na odlesňování. Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Vědecké diskuse nemohou zahrnovat diskuse o domněnkách, a pochybnosti o správnosti většiny názorů nelze chápat jako negativismus nebo jako politickou volbu. Navíc nedávné události, jako diskuse o nechtěných a neočekávaných důsledcích snah zvýšit výrobu biopaliv, jasně ukazují, jaké máme nepřetržité pochybnosti o jediné vědecké jistotě, kterou musíme přijmout bez váhání. Na druhé straně v diskusích o možnostech výběru, které nám dávají vědecká fakta, máme možnost politické volby. I když se nepovažuji za vědecky kompetentní osobu, abych vyjadřoval názor na první otázku, domnívám se, že mám povinnost tak učinit. Tvrdil jsem a rád bych zdůraznil, že v důsledku pozitivních vlivů globalizace čelíme předpokládanému nárůstu spotřeby (zejména energie) způsobenému obrovským množstvím obyvatelstva a musíme nalézt vědecké odpovědi a technologická řešení. Některé změny chování, na straně jednotlivců stejně jako skupin, jsou jednoznačně vítané. Základní řešení, které potřebujeme, však najdeme pouze ve vědě. Thomas Ulmer (PPE-DE), písemně. − (DE) V konečném hlasování jsem hlasoval proti této zprávě, protože boj proti změně klimatu beru vážně a nesouhlasím s dogmatickými a apokalyptickými vyjádřeními, která šíří obavy mezi lidmi v Evropě. Zpráva předkládá vědecké důkazy s 60–70% pravděpodobností jako dokázaná fakta. Kdybych byl jedním ze čtyř jezdců apokalypsy v Janově knize Zjevení, radši bych seděl na bílém než na plavém koni. Změna klimatu je citlivou problematikou, kterou nemůžeme omezit na nějaká hesla. – Zpráva: Ria Oomen-Ruijten (A6-0168/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), písemně. – (FR) Zdržel jsem se hlasování o zprávě z vlastního podnětu mé holandské kolegyně, paní Rii Oomen-Ruijtenové, o zprávě o pokroku Turecka za rok 2007 na cestě k přistoupení, i když podobně jako Výbor pro zahraniční věci vítám závazek pana premiéra Erdoğana, aby se rok 2008 stal rokem reforem a nastartoval Turecko na cestě za moderní a prosperující demokracií založenou na sekulárním státu a pluralitní společnosti.
85
86
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Rádi bychom však připomněli úkol Turecka, aby zabezpečilo dobré sousedské vztahy s Řeckem a Bulharskem, a potřebu zabezpečit komplexní řešení kyperské otázky založené na zásadách EU. Navíc Turecko neodpovídá na výzvu týkající se ukončení hospodářské blokády Arménie a nastolení procesu smíření, který by umožnil svobodné a otevřené diskuse o minulých událostech. Tato jednání jsou důležitá pro EU a Turecko od okamžiku, kdy Turecko přijalo acquis Společenství. Jednání by však neměla za žádných okolností předem odsuzovat konečné politické rozhodnutí o přistoupení Turecka k EU. Colm Burke, Jim Higgins, Mairead McGuinness a Gay Mitchell (PPE-DE), písemně. − Delegace Fine Gael skupiny PPE-DE hlasovala pro celkovou zprávu paní Oomen-Ruijtenové o pokroku Turecka v roce 2007. Podporujeme reformy, které Turecko uskutečňuje na cestě za demokracií, dobrou zprávou a právním státem. Tyto kroky jsou pozitivní pro Turecko stejně jako pro EU a podporujeme reformní snahy Turecka. My, níže podepsaní, jsme však hlasovali proti pozměňovacímu návrhu 14 vztahujícímu se ve zprávě k odstavci 16, který zahrnuje výrazy „sexuální a reprodukční práva“. Hlasovali jsme proti této části pozměňovacího návrhu z důvodů, které jsou uvedené v našem společném prohlášení Parlamentu na plenárním zasedání dne 13. března 2008. Glyn Ford (PSE), písemně. − Hlasoval jsem pro zprávu paní Oomen-Ruijtenové o pokroku Turecka na cestě k členství v EU v roce 2007. Věřím, že se Turecko dokáže připojit k Unii. V současnosti existují problémy v otázkách odborových svazů a lidských práv a práv menšin, jako jsou Kurdové a křesťané. Pokrok se však uskutečňuje, i když pomalu, a je třeba ho uznat. Podpořil jsem pozměňovací návrhy vztahující se k arménské genocidě. Vím, že k tomu došlo už dávno, ale národ se musí smířit se svou historií a Turecku se zatím nepodařilo vyrovnat se s touto krvavou skvrnou, kterou uchovává v paměti. Neměla by to být poslední překážka v cestě k členství v EU, ale, upřímně řečeno, nemůžeme tuto skutečnost zamést pod turecký koberec. Bruno Gollnisch (NI), písemně. – (FR) Připomínky paní Oomen-Ruijtenové ve zprávě o pokroku Turecka na cestě k přistoupení poukazují, i kdyby se žádaly další důkazy, že Turecko vzhledem ke své civilizaci, smýšlení, tradici – samozřejmě, to všechno s největší úctou – není evropskou zemí. Kromě toho příčiny nekonečných problémů, na které se naráží během přístupových jednání, není zapotřebí hledat někde jinde. Francouzské předsednictví, které začalo 1. července, může znamenat příležitost vyzdvihnout tuto důležitou nejednoznačnost: předpoklad náklonnosti Turecka k Evropě, jak je uvedené v smlouvě z roku 1963. Na rozdíl od svých volebních slibů pan Sarkozy nyní říká, že si přeje pokračovat v jednáních a začít nová jednání v oblastech, které „nesouvisí přímo s přistoupením“, podle demagogické a pokrytecké formulace, která nevyřeší žádné problémy jakéhokoli druhu. Kdo může být přesvědčený, že diskuse se týkají pouze „kvazipřistoupení“? Obávám se, že jediným záměrem francouzské ústavy zachovat povinnou konzultaci lidu při jakémkoli novém přistoupení k Evropě je ponechat na samotných občanech zodpovědnost za 45 let politické a diplomatické zbabělosti, která není přisouzená samotnému Turecku, ale pouze jeho vládě.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písemně. − (PT) I navzdory některým nesrovnalostem zůstává faktem, že Turecko je strategicky důležité pro dosažení snah EU, zejména v souvislosti se současnou prohlubující se krizí kapitalistického systému. Zatímco přetrvávají pochybnosti o konečném postavení rovnoprávného člena EU nebo budoucí Středomořské unie, je jisté, že EU se snaží nalézt řešení, která by nejlépe plnila zájmy důležitých hospodářských a finančních skupin v hlavních zemích, zejména v Německu. Turecko nabízí obrovský trh, který probouzí různé chuti a touhy. Je to rozlehlá země s velkým množstvím levné pracovní síly a s početnými odběrateli, kteří však nemají povolení připomínat si první máj, jak bylo možné nedávno pozorovat při krutém potlačení členů odborových svazů a demonstrantů tureckými bezpečnostními silami. Je to rozsáhlé území, které zaujímá důležitou geostrategickou pozici mezi Evropou, Asií a Blízkým východem, které sehrává důležitou úlohu při konfliktech týkajících se vlastnictví a přístupu k energetickým zdrojům Střední Asie (jako je projekt Nabucco) a které sehrává klíčovou roli v partnerství USA–NATO–EU. Turecko je také zemí, jejíž orgány vojensky a nelegálně okupují část území členského státu EU, konkrétně Kypru. Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), písemně. − (CS) V návrhu usnesení Evropského parlamentu je citována řada dokumentů. Chybí zde však základní konstatování. Tato země je kandidátskou zemí od roku 1963. Po celou dobu jsou diskutovány podmínky zahájení jednání. Tzv. kodaňská kritéria z roku 1993 v úvodních formulacích návrhu usnesení nenajdete. Pokud se začteme do zprávy o pokroku Turecka v roce 2007 předložené EK, zjistíme, že přes konstatovaný pokrok není dosud aplikace přijatých zákonů v oblasti národnostních menšin na odpovídající úrovni. Pokud si uvědomíme, že cca 10 % práceschopného obyvatelstva Turecka pracuje v zemích EU, vidíme, že vztahy jsou již řadu let velmi rozsáhlé. Věc, která nás překvapí, je dosud velmi diskutabilní aplikace pravidel v ekonomické oblasti. Tato pravidla jsou sice formálně zahrnuta v turecké legislativě, při řešení konkrétních případů se však setkáváme s velmi „neevropským“ přístupem. Lze konstatovat, že pokrok Turecka je významný, ale v řadě kapitol se rozdíl mezi Tureckem a většinou zemí EU (včetně balkánských států) dosud významně nezmenšil. Specifický vliv armády na politický systém země a silné postavení islámu sunnitského směru jsou pouze nejviditelnější znaky turecké společnosti, které ji od států EU odlišují. Zpráva poměrně věrně zobrazuje současný stav společnosti, v článku 12 však usnesení není vyvážené. Přesto GUE/NGL nebude hlasovat proti. Carl Lang (NI), písemně. – (FR) Zpráva paní Oomen-Ruijtenové zobrazuje autismus vůdců Evropy v Bruselu, když odmítají skutečnost, že Turecko je asijská země. Zaslepenost je vede k odmítnutí předvídatelných důsledků jeho přistoupení. S obyvatelstvem přesahujícím počet 100 milionů do roku 2020 bude mít Turecko největší počet obyvatel, a proto bude hlavním státem v evropských orgánech. To znamená, že náš Parlament podstupuje riziko, že mu nebude dominovat skupina PPE-DE nebo socialistická skupina, ale islamisté AKP. Turecko bude také zemí, která bude dostávat největší pomoc: turecké oblasti budou pohlcovat velkou většinu strukturálních fondů a deset milionů farmářů zničí společnou zemědělskou politiku.
87
88
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Odmítnutí přijmout skutečnost také vede naše vlády k tomu, že ignorují přání lidu Evropy. Po tom, co se zavedla Smlouva o Ústavě pro Evropu ve Francii, kterou země v roce 2005 odmítla, pan Sarkozy je připravený odstranit článek 88.5 ústavy, čímž se bude o přistoupení nových členů EU rozhodovat v referendu. Pokud se Bruselu podařilo prosadit přistoupení Turecka, měli bychom dát podnět, aby naše národy opustily takovouto organizaci, která by byla evropská, jen co se týká názvu, a měli bychom vybudovat novou Evropu, evropskou Evropu: Evropu národů. Astrid Lulling (PPE-DE), písemně. − (DE) Hlasovala jsem pro zprávu o pokroku Turecka na cestě k členství EU v roce 2007. Při čtení německých novin Die Welt však musím vyjádřit své znepokojení, poněvadž Turecko, jež je zobrazováno jako umírněná islámská země, vydalo zákon, který zakazuje nákup a podávání vína ve sklenicích na veřejnosti. Víno je evropský kulturní přínos, legálně se vyrábí ve většině členských států EU a je možné je konzumovat ve všech členských státech. Takovýto zákon je neslučitelný s plným členstvím v EU. Všechny legálně vyrobené produkty – které zahrnují i víno – jsou zboží, jejichž volný pohyb v rámci vnitřního trhu musí být zabezpečený. Takovýto zákaz také porušuje antidiskriminační pravidla EU. Země, která omezuje volný pohyb jakéhokoli legálně vyrobeného zboží z jiných členských států, nemůže být plným členem EU. Předseda vlády pan Erdoğan se zavázal, že rok 2008 bude rokem reforem, které učiní z Turecka moderní demokracii založenou na sekulárním státě a pluralitní společnosti. Vzhledem k tureckému zákazu prodeje a konzumace vína ve sklenicích musím položit otázku, zda tento příslib neznamená jen „slova, obyčejná a neúčinná slova“. David Martin (PSE), písemně. − Zpráva paní Rii Oomen-Ruijtenové o pokroku Turecka za rok 2007 je komplexní a podněcující analýzou o pokroku země na cestě k přistoupení. Vypadá to tak, že Turecko udělalo pokrok v oblastech, jako jsou svoboda projevu a reforma soudnictví. Rovněž jsou vítány návrhy vlády uskutečnit reformu článku 301, který je překážkou naprosté demokratické svobody v zemi. Samozřejmě je zapotřebí dalšího úsilí v oblastech, které se týkají práv menšin v zemi, a zájem o současný případ, kterým se zabývá Ústavní soud. Podporuji doporučení zprávy a hlasoval jsem pro zprávu. Miroslav Mikolášik (PPE-DE), písemně. − (SK) Vítám zprávu kolegyně Oomen-Ruijtenové k pokroku Turecka za rok 2007, která vyzývá tureckou vládu ke splnění všech reformních slibů a modernizaci země. Zároveň bych chtěl zdůraznit svůj dlouhodobý názor, který je i názorem velké většiny Evropanů, že EU by neměla Turecku nabízet perspektivu plného členství. Turecko se nachází jak geograficky, tak i kulturně a duchovně mimo prostor evropské identity. Navíc rozpočet není a nebude schopný snést zátěž, kterou by způsobilo plné členství Turecka. Podporuji však vizi vybudování úzké spolupráce, tzv. strategického partnerství mezi EU a Tureckem. V tomto smyslu vnímám i význam předložení zprávy. Oceňuji, že Turecko dosáhlo v roce 2007 určitého pokroku ve více oblastech. Nadále však přetrvává velmi žalostná situace v oblasti dodržování lidských práv. V kontextu této zprávy bychom měli důrazněji naléhat na zlepšení postavení národnostních menšin (zejména kurdské) a na nastolení naprosté svobody slova a náboženské svobody. V této souvislosti chci vyjádřit svou podporu výzvě k úplnému zrušení článku 301 tureckého trestního zákona a k okamžitému povolení znovuotevření pravoslavného semináře v Halki. Je třeba
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
také požadovat, aby Turecko očistilo svou historickou paměť a přiznalo skutečnost arménské genocidy, stejně jako protiprávnost svého vojenského zásahu na Kypru. Andreas Mölzer (NI), písemně. − (DE) Turecko znovu ukazuje, že není připraveno na členství v EU, protože potlačuje své menšiny, uskutečňuje letecké útoky na sousední země a nejnověji nesouhlasilo se jmenováním vedoucí rakouské archeologické skupiny na výkopové práce v Efezu, podle všeho z důvodu protitureckých poznámek, které vyjádřil člen její rodiny. Drobné změny trestního zákona, které zakazují ponižování a hanobení Turecka a Turků, odvádějí pozornost Bruselu od používání násilných prostředků proti demonstrantům a od vojenského útoku proti severnímu Iráku. Vzhledem k nedostatečné připravenosti Turecka na členství v EU je jedinou možností přerušení přístupových jednání; alternativou by mohlo být vedení rozhovorů o privilegovaném partnerství. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Každá zpráva o Turecku je vyjádřením imperialistické konkurenční koncepce EU v souvislosti s touto zemí. Tato konkrétní zpráva si zvolila, že podpoří tureckou vládu tím, že se pokusí přehnaným způsobem zdůraznit pokrok, který Turecko udělalo v různých oblastech, což je však v rozporu se skutečností. Jako obvykle zpráva opěvuje demokratická práva, a to i navzdory dobře známé autokratické a represivní politice turecké vlády, jak nedávno potvrdilo kruté potlačení demonstrací při příležitosti prvního máje. Zpráva toleruje tureckou politiku namířenou proti Kurdům. V zprávě se nepřímo podporují turecké útoky na území Iráku. Zatímco se odsuzuje „násilí“, kterého se dopustilo PKK a „jiné teroristické skupiny“, turecké armádě se pouze doporučuje, aby se nezúčastňovala jakýchkoli „nepřiměřených vojenských operací“. Ve zprávě se úmyslně přehlíží přetrvávající turecká okupace Kypru. Zpráva se vyhýbá tomu, aby kategoricky a bezvýhradně požádala o stažení tureckých vojenských sil. Ve zprávě se vítá aktivní účast Turecka v imperialistických misích a zásazích EU a NATO. Vzhledem k postavení Turecka v imperialistickém systému a jeho konkurenceschopnosti v širším prostoru se EU snaží využít proces přistoupení ve svůj prospěch s cílem získat kontrolu energetických a geostrategických zdrojů v stejném prostoru. Z tohoto důvodu hlasuji proti zprávě. Lydie Polfer (ALDE), písemně. – (FR) Zpráva paní Oomen-Ruijtenové je mimořádně vyvážená: vítají se legislativní iniciativy, které uskutečnily turecké orgány v procesu pokračování reforem, ale stejně tak se na Turecko naléhá, aby urychlilo tempo reforem, jejichž cílem je zaručit respektování zásad právního státu. Podobně musí být nastolena i kurdská otázka včetně jejích kulturních a hospodářských aspektů. Rovněž se musí v novém návrhu ústavy zakotvit i otázka rovných příležitostí pro ženy. Turecká vláda je také vyzývána, aby respektovala pluralismus a náboženskou různorodost v sekulárním demokratickém státě. Jednání mohou pokračovat, pouze pokud se budou držet zásad a hodnot Evropské unie. Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Pokrok uskutečněný v nedávných letech v různých oblastech společnosti, hospodářství a politiky, nám dává dobrý důvod k tomu, abychom si všimli, jak touha připojit se k Evropské unii může úspěšně vést k důležitým reformám
89
90
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
v zemích, kde ta možnost existuje. Protože to platí i pro Turecko a protože jednání vždy zůstala otevřená, už není zapotřebí zdůrazňovat, jak důležité je naplno využít tuto příležitost, s cílem podpořit nejkomplexnější a nejdůležitější reformy v Turecku, a to bez ohledu na výsledek jednání. Vedle uznání, které se nachází v této zprávě – a rovněž vedle prohlášení vydaných vysokými úředníky EU, zejména předsedou Komise –, nemůžeme nebýt znepokojeni soudním řízením proti straně AKP. I když upřednostňujeme skutečnost, že se neuskutečnil žádný vojenský zásah, stále litujeme této snahy získat prostřednictvím soudů to, co odmítly volební urny. Na druhé straně, přetrvávající pochybnosti o skutečných úmyslech strany AKP jsou také znepokojující. Ochrana náboženské svobody, tak jako ji chápeme v Evropské unii, si zaslouží naši dohodu. Rozsáhlé zavedení jednoho náboženství do celé společnosti by bylo nepřijatelné. Toomas Savi (ALDE), písemně. − V souvislosti s podpořením zprávy bych rád připomněl, že první projev, který jsem přednesl v tomto Parlamentu 13. prosince 2004, se týkal pokroku Turecka na cestě k přistoupení a trval na tom, že dříve než vůbec budeme zvažovat členství Turecka, by Turecko mělo nejprve uznat legitimní vládu řeckých Kypřanů, přiznat arménskou genocidu z roku 1915 a zlepšit situaci největšího národa na světě bez státní příslušnosti, Kurdů. Během čtyř let se nevyřešil ani jeden z těchto problémů. Ve vztahu Turecka ke Kypru nenastal žádný výrazný pokrok, žádný náznak ochoty přiznat zločiny minulosti. Namísto toho turecká armáda uskutečňuje bez povolení tureckého parlamentu genocidu proti Kurdům. Evropská unie musí zaujmout tvrdší stanovisko k Turecku a zastavit jednání, pokud se nevyřeší výše uvedené problémy. Jacques Toubon (PPE-DE), písemně. – (FR) Francouzská delegace UMP hlasováním proti zprávě Výboru pro zahraniční věci o situaci v Turecku chtěla naznačit, že Komise, vlády členských států a Evropský parlament konají nesprávně, když i nadále živí iluzi o přistoupení Turecka. UMP není proti zprávě paní Rii Oomen-Ruijtenové, která je vynikající prací, ale proti odmítnutí vzít v úvahu realitu Turecka a jeho politiku, která je v rozporu s projektem evropské integrace. Dominique Vlasto (PPE-DE), písemně. – (FR) Hlasoval jsem proti této zprávě a navrhovanému usnesení s cílem vyjádřit ještě jednou svůj nesouhlas s principem přistoupení Turecka k EU. Evropská komise, vlády členských států a Evropský parlament jednají nesprávně, když i nadále živí tuto iluzi, kterou klamou turecké, stejně jako evropské obyvatele. Odmítám se přistoupit k politickému postoji, který nezohledňuje realitu Turecka a jeho politiku, jež je v rozporu s projektem evropské integrace. Pokud Evropa představuje prostor společných hodnot, nemůžeme zavírat oči před znepokojujícími sklony tureckých orgánů týkajícími se zásad právního státu, svobody projevu a myšlení nebo respektování práv menšin. Příliš ohleduplná příprava tureckých orgánů v souvislosti s jejich povinnostmi je strategická chyba, která je oddaluje od uskutečňování pokroku, nikoli od přistoupení k EU, ale od toho, aby mohl turecký lid využívat svá základní práva a sociální a hospodářský rozvoj v Turecku. Privilegované partnerství pomůže Turecku splnit tyto cíle s ohledem na integritu obou stran.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
8. Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis (Zasedání bylo přerušeno v 13:50 a znovu zahájeno v 15:00.) PŘEDSEDAJÍCÍ: Diana WALLIS místopředsedkyně 9. Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis 10. Tragická situace v Barmě (rozprava) Předsedající. − Dalším bodem programu jsou prohlášení Rady a Komise v souvislosti s tragickou situací v Myanmaru. Janez Lenarčič, úřadující předseda . − (SL) Všichni jsme ještě stále otřeseni lidským utrpením, které ničící cyklon Nargis způsobil chudému a utlačovanému obyvatelstvu Myanmaru (bývalé Barmy). Evropská unie vyjádřila upřímnou soustrast v mnohých prohlášeních uveřejněných po katastrofě. Kromě toho Evropská unie okamžitě přislíbila bezodkladné finanční prostředky na humanitární pomoc. Závazky Unie dosud přesáhly sumu 60 milionů EUR. Rovněž je zapotřebí zdůraznit, že přislíbená suma doplní pomoc, kterou Evropská unie již poskytla, a nejde o malou sumu. Navzdory tomu klíčovým problémem je i nadále přístup do postižených oblastí a způsob rychlého rozložení pomoci. Předsednictví ve spolupráci s panem komisařem Louisem Michelem svolalo minulý úterý mimořádné zasedání Rady Evropské unie. Při této příležitosti se ministři odpovědní za rozvoj shodli na tom, že by existovalo nebezpečí tragédie ještě většího rozsahu, pokud by myanmarské orgány nebyly připraveny na lepší spolupráci. Situace je stále kritická. Proto Evropská rada přesvědčuje myanmarské orgány, aby zavedly nezbytná opatření, která by ulehčila přístup k lidem, kteří se nacházejí v odlehlých oblastech. Rada přivítala úsilí, které vyvinul pan komisař Louis Michel, aby přesvědčil orgány v Myanmaru, že humanitární pomoc je naléhavá a nestranná. Taktéž jsme zklamaní, že myanmarské orgány nebyly připravené využít všechnu pomoc, kterou jim byla připravená poskytnout Evropská unie a mezinárodní společenství. Kromě toho Rada vyjádřila svou plnou podporu generálnímu tajemníkovi OSN a všem iniciativám uskutečněným ze strany orgánů OSN, které by mohly pomoci splnit humanitární požadavky. Rovněž vítáme návštěvu generálního tajemníka OSN pana Ban Ki-moona v Myanmaru, která je naplánovaná na zítra. Rada nastolila otázku situace v Myanmaru na všech politických setkáních, která se nedávno uskutečnila s jejími partnery. Asijské země byly vyzvány, aby ovlivnily myanmarské orgány a přesvědčily je, že charakter mezinárodní humanitární pomoci je nestranný a objektivní. Dne 19. května se v Singapuru setkali ministři zahraničních věcí členských států ASEAN. Evropská unie ještě předtím předložila této skupině návrh se žádostí, aby ovlivnila myanmarské orgány s cílem otevřít hranice humanitární pomoci a pracovníkům poskytujícím humanitární pomoc.
91
92
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Rada pro všeobecné záležitosti a vnější vztahy bude v pondělí 26. května vést s odborníky na humanitární pomoc diskusi na téma humanitární situace v Myanmaru a o zamítnutí přístupu a o doručení pomoci do postižených oblastí. Myanmar je i nadále hlavním tématem diskusí Rady z důvodu politické situace v dané zemi. Skutečnost, že vojenská junta i navzdory obrovskému rozsahu humanitární katastrofy nezrušila národní referendum, je důvodem k obavám. Domníváme se, že to může vést k nesrovnalostem v postupu přijetí nové ústavy. Rovněž jsme znepokojení v souvislosti se zprávami o stupňujícím se zastrašování v období příprav na referendum. Chtěl bych zdůraznit, že Evropská unie je také zklamaná, protože orgány nevěnovaly žádnou pozornost výzvám Organizace spojených národů k obsáhlejšímu a legitimnějšímu přechodu k demokracii. Rád bych potvrdil, že Evropská unie bude i nadále podporovat úsilí OSN. Nakonec prosím věnujte pozornost skutečnosti, že 29. dubna Evropská unie přepracovala společný postoj, který byl přijat v listopadu 2007. Tento postoj, který byl přijat jako odpověď na potlačení pokojných protestů, od nynějška zahrnuje přísnější restriktivní opatření vůči Myanmaru. Louis Michel, člen Komise. − (FR) Paní předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych v první řadě poděkoval za to, že jste zařadili Myanmar na pořad jednání. Vzhledem k rozsahu katastrofy, kterou způsobil cyklon Nargis 2. května, jsme navrhli předsednictví, aby svolalo mimořádně setkání ministrů zahraničních věcí Rady EU. Slovinské předsednictví svolalo setkání Rady hned, jak to bylo možné, za což bych se rád poděkoval, a uskutečnilo se 12. května. EU vyzvala ke schůzce myanmarské orgány kvůli intenzivnější spolupráci, aby umožnily přístup a rozdělení mezinárodní humanitární pomoci. Rozhodl jsem se přímo reagovat na výzvu tím, že jsem ve dnech 15. a 16. května navštívil Myanmar. Během své mise, která byla vyloženě humanitární a ne politická, jsem měl možnost se setkat s myanmarskými orgány a zástupci humanitárních organizací v Myanmaru a na místě jsem navštívil postižené oblasti v okolí Rangúnu. Dvě a půl hodiny jsem měl intenzivní schůzky a diskuse s ministrem pro plánování – který očividně disponoval největšími pravomocemi a byl určitě nejvíce autoritářský z těch tří, s nimiž jsem setkal –, ministrem sociálních věcí a ministrem zdravotnictví. Skutečnost, která velmi jasně vyšla najevo v souvislosti s mou misí, byla, že myanmarské orgány jsou ještě stále mimořádně neochotné vytvořit normální provozní podmínky, které jsou potřebné na poskytnutí mezinárodní humanitární reakce, aby se splnily místní potřeby. Je mi rovněž tak jasné, že přístup, který se snaží myanmarským orgánům vnucovat mezinárodní humanitární pomoc, nemůže vzhledem k prostředkům, kterými v současnosti disponujeme, fungovat a může být dokonce kontraproduktivní. Totéž mi řekly všechny humanitární organizace v Myanmaru a potvrdily, že problémem očividně není nedostatek organizací na místě, nebo dokonce nedostatek finančních prostředků, protože nedostatek prostředků závisí i na přístupu mezinárodních odborníků, ale spíše nedostatek přístupu. Má mise určitě pouze nepatrně přispěla k pootevření štěrbiny, která by postupně umožnila vytvořit minimální humanitární prostor pro humanitární pomoc. Myanmarské orgány poskytly jen částečnou odpověď na různé konkrétní požadavky: například víza pro odborníky pracující pro Komisi byla prodloužena pouze o dva týdny. Tyto osoby získaly víza na tři dni a byla prodloužena na dva týdny. Žádali jsme jeden měsíc.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Rovněž jsme objasnili situaci, která vypadala, že je skutečně vážná. Místní myanmarské orgány vyžadovaly na některých místech písemné povolení dokonce i pro místní pracovníky, což znamená, že v případě osob, které zaměstnávají naše agentury, buď OSN, nebo mimovládní organizace, to ve většině případů nebylo samozřejmě možné. Tato záležitost byla objasněná a samozřejmě pro místní pracovníky už není zapotřebí žádného povolení. Povolení už není třeba ani pro vstup do oblastí postižených katastrofami, zejména na letiště Pathein. Rovněž jsem žádal, aby se pro přistávající letadla se zbožím otevřelo druhé letiště, jinými slovy letiště Pathein, které je vojenským letištěm. Bylo mi řečeno, že to není možné, protože technické normy, které využívá kontrolní věž, se liší od mezinárodních norem a že v každém případě by to neulehčilo práci, protože silnice mezi Rangúnem a ústím řeky, nejvíce postiženou oblastí, jsou v mnohem lepším stavu a bylo by jednodušší je využívat. Naneštěstí jsem neměl povolení ověřit si tento druh informace. Domnívám se, že je důležité udržovat mezinárodní tlak ze strany sousedních zemí, stejně jako ze strany mezinárodního společenství jako celku. Musím říci, že v diskusích, které jsem vedl s orgány, jsem vyjádřil zvláštní požadavek – ve skutečnosti jich bylo pět, o kterých se zmíním za chvíli –, aby umožnily lékařům a zdravotnickému personálu ze sousedních zemí rozmístit se v nejvíce postižených oblastech, a toto povolení získali v den mého odchodu. To znamená, že bylo rozmístěno 140 lékařů a také zdravotnický personál z Laosu, Kambodže, Indie, Bangladéše a Thajska. Takto měli možnost navštívit nejvíce postižené oblasti. Sousední země sehrávají klíčovou roli, a zatímco jsem čekal na letadlo pro návrat do Bangkoku, měl jsem možnost pohovořit si i s generálním tajemníkem Ban Ki-moonem. Odevzdal jsem mu všechny tyto informace, vyjádřil jsem své pocity a sdělil jsem mu, jak probíhala má mise. Generální tajemník OSN souhlasil s touto analýzou, ale přednesl dva konkrétní návrhy: pověřit společného koordinátora humanitární pomoci OSN/ASEAN a rychle uspořádat v Bangkoku ve dnech 24. a 25. května konferenci dárců, jíž by spolupředsedala OSN a ASEAN. Po nedávné návštěvě koordinátora humanitární pomoci OSN Johna Holmese zítra navštíví Myanmar generální tajemník Ban Ki-moon, aby prodiskutoval otázku, jakými prostředky přepravit mezinárodní pomoc. Vzhledem k reálné potřebě humanitární pomoci zůstává situace v Myanmaru i nadále dramatická. Existuje nebezpečí, že první katastrofu způsobenou cyklonem by mohla zhoršit druhá humanitární katastrofa: riziko nedostatku potravin, protože úrody byly zničeny, a rovněž epidemie mezi těmi, kteří přežili a jejichž životní podmínky jsou politováníhodné. Existuje riziko epidemie. V době, kdy jsme tam byli, Světová zdravotnická organizace neviděla riziko cholery, ale obrovské množství dětí trpělo průjmy a tak dále. To znamená, že existuje riziko epidemie způsobené znečištěním vody. Rovněž existuje riziko nedostatku potravin. Region je zásobován velkým množstvím rýže a všechny zásoby potravin byly zničeny. Vynořuje se jeden praktický problém: tato půda by měla být oseta tak, aby umožnila sběr úrody v říjnu. Zůstává tedy čas maximálně tří až čtyř týdnů. Množství lidí v dočasných táborech, jak je nazývají, si nepřeje návrat do jejich vlastních oblastí z více důvodů, zatímco někteří by se rádi vrátili, ale potřebují speciální druhy semen, protože všechna půda je slaná, a tedy potřebují mnohem odolnější rostliny i hnojiva. Takže jsem se snažil vést konstruktivní a praktický dialog s orgány na dané téma. Předpokládalo se, že jako finanční mechanismus by se mohl použít systém mikroúvěrů. V současnosti se o tom ještě stále diskutuje. Musím vám říci, že to není rychlý proces.
93
94
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise zareagovala rychle a poskytla pomoc v nouzi ve výši dvou milionů EUR, která byla přijata 5. května. Jak jistě víte, mám povolení uvolnit tři miliony EUR bez jakýchkoli oficiálních postupů. Samozřejmě, protože jsme neměli důkaz, na začátek jsme uvolnili dva miliony. Následně jsme se rozhodli uvolnit pět milionů EUR na potravinovou pomoc, a kromě toho jsme přijali dodatečné naléhavé opatření ve výši deseti milionů EUR. Jsme pochopitelně ochotní přispět více na základě hodnocení potřeb a záruk týkajících se monitorování pomoci. Když jsem po půldruhé hodině rozhovorů s orgány odešel, poslal jsem jim zvláštní písemné oznámení obsahující různé požadavky, které jsem zformuloval. Můj první požadavek se týkal prodloužení víz pro ty, kteří jsou pracovně vysláni na dočasnou misi, konkrétně pro zaměstnance Komise. Dosáhli jsme prodloužení na dva týdny. Rovněž jsem požadoval, aby bylo definitivně objasněno a oznámeno místním úřadům, že myanmarští zaměstnanci, kteří pracují v našich agenturách, stejně jako ostatní personál, už nadále nepotřebují oficiální nebo cestovní povolení. Tento bod byl samozřejmě objasněný. Žádal jsem víza s možností vícenásobného vstupu do země na šest měsíců, která by umožnila nevládním organizacím financovaným EU, jež tam pracují, aby ztrojnásobily mezinárodní personál. Po odchodu z Myanmaru zůstaly nevyřízeny stovky žádostí o víza pro agentury OSN a více než sto žádostí pro nevládní organizace. Požádal jsem, aby nás pravidelně informovali. Od té doby už některá víza byla vydaná, ale stále je to málo v porovnání s tím, co jsme žádali. Rovněž jsem žádal o víza a cestovní povolení na návštěvu ústí řeky a na zabezpečení, aby bylo možné zmobilizovat dostatečné množství zaměstnanců. Jak jsem zmínil, požádal jsem i o rychlé vydání povolení pro místní lékaře a zdravotnický personál. Vypadá to tak, že dokonale pochopili, co se od nich žádalo. Co se týká letiště Pathein, které mohlo sloužit jako jistý druh střediska na rozdělení nebo přesun zboží, které bylo dopravováno letadly a jež posílalo mezinárodní společenství, odpověď byla jednoznačné ne. Údajným důvodem bylo, že řídící zařízení a prostředky nebyly v souladu s mezinárodními normami a že je jednodušší se dostat přes Rangún. Pochybuji o tom, protože když jsem tam byl, Rangún byl už přeplněný a měl množství problémů, které se potom do jisté míry odstranily. Nejsem si jistý, že byly vyřešené díky mému zásahu. Důvodem byl prostě fakt, že nedokázali nalézt způsob, jak řídit letiště v Rangúnu. Rovněž se domnívám, že takovýmto způsobem se uskutečnilo řízení, a to z důvodu souvisejícího s institucionálním komfortem. Mohu vám říci, že celkově to byla mimořádně frustrující mise. Mám pocit, že tam převládá naprostá nedůvěra vůči mezinárodnímu společenství. V zemi jsou a priori obavy, které jsou velmi hluboce zakořeněné. Očividně máte někdy dojem, že nikdo nikoho neposlouchá. Je mimořádně náročné zasáhnout vědomí a mysl osoby, s kterou právě hovoříte. Rozhovory probíhaly dobře, protože dvě a půl hodiny jsme vedli nefalšovanou diskusi, celkem zdvořilou, ale zároveň i tvrdou, protože je tu jedna otázka, která nás trápí: proč odmítat mezinárodní pracovníky, kteří jsou tak potřební pro pomoc obyvatelstvu? Rovněž jsem zmínil povinnost chránit, zejména tímto způsobem, a dokonce i to vedlo k zásadnímu problému. V dané chvíli mi bylo řečeno, že některé otázky nevyžadovaly odpovědi. Takto probíhala mise. Samozřejmě, že jsem byl smutný, že jsem nedocílil více konkrétních věcí, ale neskrývám, že jsem byl spokojný, že se vracím do Evropy.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Hartmut Nassauer, jménem skupiny PPE-DE. – (DE) Paní předsedající, dámy a pánové, pan komisař nám poskytl přesvědčivý a názorný obraz o tom, jak je vládnoucí vojenská vláda v Myanmaru cynická a jak krutě klame svůj vlastní lid. Rád bych se tu zmínil o Sdružení národů jihovýchodní Asie a členských zemích ASEAN. Evropský parlament udržoval řadu let přátelské vztahy s parlamenty zemí ASEAN. Tyto země podepsaly nedávno novou Chartu ASEAN, v níž výslovně potvrzují svou příslušnost k zásadě respektování a ochrany lidských práv. Samozřejmě i ASEAN nese část zodpovědnosti za Myanmar, který je jedním z jeho členských států, a za to, že celosvětová pověst zemí ASEAN bude poškozená, pokud i nadále umožní, aby myanmarská vojenská junta jednala tak, jak jedná v současnosti. Vyzývám členské země ASEAN, aby ve svém nejlepším zájmu a pro své dobré a přátelské vztahy s Evropskou unií udělaly cokoli s cílem přesvědčit myanmarskou vojenskou juntu, aby povolila okolnímu světu pomoci obyvatelstvu její země. Jak jsem poznamenal, toto spočívá v pravomoci a zodpovědnosti zemí ASEAN. Bude se od nich žádat vysvětlení, jak vykonávají tuto povinnost a zda používají svůj rozsah pravomocí na jednání v dané věci, a tato skutečnost bude mít vliv na naše vztahy s ASEAN. Nepotřebují jednat prostřednictvím veřejných výzev – existují i jiné způsoby –, ale Evropská unie očekává, že zejména sousedé Myanmaru udělají, co je v jejich silách, aby změnili postoj vládnoucího režimu. Jan Marinus Wiersma, jménem skupiny PSE. – (NL) Na začátku skládám poklonu panu komisaři jménem své skupiny. Velmi jasně dnes uvedl, že dělá, co může, ve velmi náročných podmínkách. Sám se zmínil o dialogu jako mezi hluchými. Musíme si všimnout toho, že situace v Myanmaru nabývá velmi zvláštní podoby. Už uplynuly tři týdny od chvíle, co zemi postihl cyklon a vláda jen s nechutí povoluje jakoukoli vnější pomoc. Vypadá to tak, že samotné orgány zůstávají dost pasivní. Země je už celé týdny uzavřená pracovníkům poskytujícím pomoc, odborníkům a médiím. Je takřka „kafkovské“, že junta vyhlásila před půldruhým týdnem referendum na posílení svého vlastního postavení. Podle mnoha zdrojů je oficiální počet obětí přibližně osmdesát tisíc. Desetitisíce jsou stále nezvěstné a počet vysídlených osob představuje dva miliony. Postupně dosahují rozsahu jako za vlády Pol Pota, nebo se aspoň domníváme, protože ze země vychází tak málo informací, jak málo pomoci se tam dostává. Bývalý koordinátor OSN Jan Egeland začátkem tohoto týdne řekl, že odmítnutí přijmout pomoc je vražda. Myanmarská vláda mění svou zodpovědnost chránit ve frašku. Protiklad s Čínou, kterou minulý týden postihlo silné zemětřesení, je pozoruhodný. Rozsáhlá devastace nebyla skrytá a bylo možné ji pozorovat všude v televizi včetně samotné Číny a čínská vláda vyzvala k mezinárodní pomoci. Obraz myanmarské vlády nelze ještě víc poškozovat. Dosáhl víceméně historicky nejnižší úroveň. Čína ve svém postavení může udělat mnohem více, aby přesvědčila myanmarskou vládu, aby přijala pomoc. Podobně jako Rusko a Indie, které vyvíjejí nátlak na juntu buď v OSN, nebo v ASEAN. Souhlasím s připomínkou pana Nassauera v dané věci. Minulé pondělí ASEAN dosáhlo dohody o mezinárodní pomoci Myanmaru. ASEAN bude koordinovat všechnu pomoc. Je to krok vpřed, ale přímá pomoc ze Západu je stále odmítaná. Příští týden se uskuteční konference dárců. Vyzývám Evropu, aby velkoryse a bezvýhradně poskytla podporu, ale pouze v případě záruky, že naše podpora půjde na správné místo a že i novinářům se umožní vstup do země tak, abychom získali skutečný obraz o tamější situaci.
95
96
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jules Maaten, jménem skupiny ALDE. – (NL) Kolikrát jsme vystoupili v tomto Parlamentu s projevy o Myanmaru? Několikrát za rok a situace je i nadále zoufalá. Situace v Myanmaru se však ještě víc zhoršila od doby, co jsme o ní naposledy hovořili. Čtyři miliony obětí ještě stále nezískaly žádnu pomoc. Třicet tisíc dětí trpí akutní podvýživou. Statisíce osob jsou bez domovů a podstupují riziko cholery, zápalu plic a infekčních chorob. Dozvěděl jsem se, že dnes dopoledne se povolil vstup do oblastí katastrofy osmi zahraničním lékařům z organizace Lékaři bez hranic. Rád bych podpořil výzvu, kterou adresoval pan Nassauer pro ASEAN. Je zapotřebí prokázat odhodlání, protože je jasné, že junta se více zaujímá o přežití svého vlastního režimu prostřednictvím referenda, což není hodno žádného jména – pan Wiersma situaci nazývá „kafkovskou“ –, než o přežití svého lidu. Generálové si myslí, že cizinci přicházející do země ohrožují přežití vojenského režimu. Je jasné, že organizace Lékaři bez hranic, Oxfam, britské, francouzské a americké lodě přinášejí pomoc, ne změnu režimu, i když velmi bych si to přál. Očividně však nemůžeme přesvědčit juntu, proto musíme hledat jiné alternativy. Myslím si, že nejlepší alternativou je Rada bezpečnosti. Evropa a Spojené státy musí trvat na tom, aby situace v Myanmaru byla zařazená do programu. Všechny členské státy Organizace spojených národů se zavázaly k následujícím dvěma zásadám: přijmout zodpovědnost za ochranu občanů, a pokud země nemůže nebo není ochotná ji nadále uskutečňovat, právo mezinárodního společenství zasáhnout v případě katastrofy. Organizace spojených národů musí jednat. Rozumím problémům a jsem hrdý na pana komisaře Michela, který namísto toho, aby seděl se založenýma rukama a svolal pracovní skupinu, se prostě pustil do práce podle hesla „skutky, ne slova“. To mě dojímá. Zároveň si myslím, že podpora, kterou slíbila Evropská unie, může sloužit jako vzor. Domnívám se, že francouzský ministr pan Kouchner měl pravdu, když řekl, že junta je vinna zločiny proti lidskosti. Zaujímalo by mě, proč my, dalších 26 členských států, nedokážeme pořádně poslouchat. Paní předsedající, myanmarskému lidu musíme poskytnout pomoc, a to se souhlasem junty nebo i bez něj. Neposkytnutí základní pomoci je zločin proti lidskosti. Rád bych viděl, jak Evropská unie iniciativně požádá Organizaci spojených národů a Radu bezpečnosti, aby přednesly tento případ prokurátorovi na Mezinárodním trestním soudu v Haagu. Všechno má své hranice, už došla trpělivost. Řeknu to takhle: Dostaňme juntu před Mezinárodní trestní soud. To je to, co chceme. Taková je situace v současnosti, oni jsou ti, kteří patří za mříže, ne disidenti v Myanmaru! Daniel Cohn-Bendit, jménem skupiny Verts/ALE. – (FR) Paní předsedající, domnívám se, že bychom se měli vyjadřovat trochu přesněji, když se bavíme na toto téma; například v souvislosti s pojmem nestrannosti. Nejsme nestranní. Podporujeme lid v Myanmaru, to znamená, že jsme proti vojenské juntě. Jsme proti ní od chvíle, kdy vojenská junta nemá v úmyslu pomoci lidu Myanmaru. Musíme vyjádřit svou podporu a přesně tak budeme i vnímáni. Pan Louis Michel vedl diskuse dvě a půl hodiny. Celá výpověď má surrealistický podtón: říká, že tam jel, hovořil s nimi dvě a půl hodiny, bylo mu řečeno, že tak či tak letiště nebylo možné do 24 hodin zmobilizovat, zatímco v Sarajevu se na otevření letiště poskytla technická zařízení. Toto není ve skutečnosti problém.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Je proto zřejmé, že se nacházíme v mimořádně a zvláště důležité situaci, a s tím souhlasím: povinnost chránit způsobuje, že vojenská junta se dopouští zločinů proti lidskosti, proti svému vlastnímu obyvatelstvu. To je skutečnost. Uvidíme, jak se vyvine tato situace ve veřejných diskusích, které budou následovat. Je však pravda, že tento případ musí být předložen před Mezinárodní trestní soud. Zajímavé je, že tímto oslovíme Radu bezpečnosti, a ochráncové Myanmaru, Číňané, hovoří ve skutečnosti dost nesrozumitelným jazykem. V skutečnosti bychom mohli říci, že Čína udělala dobře, když otevřela své hranice, ale zároveň chrání Myanmar i nadále a chrání vládu, která vraždí svůj vlastní lid. Takže mám pocit, že v této situaci je zřejmé, že jim nikdo nemůže nabídnout potraviny. Navzdory tomu musíme vyvinout tlak, veškerý možný tlak. Dokonce i možné řešení, které vyžaduje pomoc vojenské síly, by nám a podobně i asijským zemím poskytlo možnost vyvinout tlak na Myanmar. Myslím si, že dnešní projev pana Louise Michela byl dost jasný: mluv, zlato, mluv, slyším, ale je mi to zcela jedno. To je přesně to, co nám řekl diplomatickým způsobem, k němuž mám hluboký respekt. Dnes jsou však orgány v Myanmaru hluché. Nebudou poslouchat, nezajímá je ústavní referendum, jak už bylo řečeno. Vysmívají se nám všem. Proto od nynějška je zapotřebí vystupňovat tlak na maximum a musíme žádat, aby následky byly předložené Bezpečnostní radě a Mezinárodnímu trestnímu soudu v Haagu. Brian Crowley (UEN) – Paní předsedající, už uplynuly takřka tři týdny, kdy cyklon Nagris postihl Myanmar a zničil přístavy a ústí řeky Ayeyarwady. Zničil domy a města, zabil tisíce lidí a další tisíce zůstaly bez domova. Historie nás učí, že pokud nebudeme reagovat okamžitě na utrpení lidí, jejich utrpení se několikanásobně zvýší a rozměry přesáhnou naše představy. Neúspěch myanmarského režimu je v mnoha ohledech odrazem toho, co bylo v tomto Parlamentu řečeno za poslední roky o vojenské juntě, která je v Myanmaru u moci. I navzdory našim výhradám vůči vojenské juntě však musíme nalézt mechanismy, jak dopravit pomoc přímo lidem. Vítám skutečnost – a takřka vůbec jsem neočekával, že to budu moci uvést –, že vojenská junta povolila, aby pět helikoptér Organizace spojených národů rozdělilo potraviny navzdory skutečnosti, že francouzské a anglické námořní lodě čekaly v zálivu, než dopraví lidem pomoc ve formě potravin a léků. Je na nás všech, abychom zaručili, že dokážeme využít všechno úsilí na pomoc v utrpení lidských bytostí. Pokud jde o velké obhájce Myanmaru, Číňany, Myanmar by se od nich mohl učit, jak Číňané reagovali na nedávnou přírodní katastrofu, když vyzvali Japonsko a další země k mezinárodní pomoci. Naštěstí mezi těmito různými spolky můžeme vytvořit podmínky pro to, aby bylo možné doručit pomoc a podporu. Otázka týkající se Mezinárodního trestního soudu je záležitost na jiný den. Naším prvním a neodkladným cílem a úkolem je, na základě toho, co už řekl pan Louis Michel, zaručit zavedení mechanismů pro doručení pomoci, znovuvybudování infrastruktury a domovů, a především zabránit přetrvávajícímu utrpení myanmarského lidu. Jim Allister (NI). - Paní předsedající, režim, který bezohledně nechá své občany zbytečně trpět v honbě za svou vlastní xenofobní paranoiou není jen nemorální, ale také nešťastný, a bohužel takováto junta vládne v Myanmaru. Pevně, a protože jí vlastní lid dal slovo, je nepravděpodobné, že ji lze ovlivnit tím, co se říká v Evropském parlamentu, ale jménem lidskosti musíme mluvit směle.
97
98
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nesnažíme se kontrolovat Myanmar, pokoušíme se jen pomoci jeho lidu, i když realita je taková, že pokud se nezmění režim, nedojde k výraznému dlouhodobému zlepšení situace pro myanmarský lid. Ano, musíme co nejvíce zvětšit humanitární pomoc, zvážit shazování potravin a zásob jako nezbytnou taktiku; ale hlavně znovunastolením demokracie si tato kdysi prosperující země bude nárokovat své postavení a potřeby lidí klást před zachování junty. Urszula Gacek (PPE-DE). - Paní předsedající, dovolte mi, abych v první řadě vyjádřila upřímnou soustrast všem myanmarským lidem, kteří byli zranění v důsledku cyklonu Nargis. Mnoho Evropanů je ve svých myšlenkách a modlitbách s myanmarským lidem. Naše soustrast však není postačující. Musíme hovořit o praktických opatřeních a rozhlédnout se, jak je provádět tak, abychom zmírnili utrpení těch, kteří přežili. Řada zemí a mezinárodních organizací je ochotná i schopná poskytnout okamžitou humanitární pomoc; a jsou připraveny už několik týdnů. Naneštěstí vládnoucí vojenské orgány považují za nejdůležitější zachování své vlastní moci; zdá se, že utrpení vlastních lidí má pouze malý význam. Obávají se jakékoli zahraniční účasti v Myanmaru, dokonce i když jde o pracovníky poskytující pomoc. Komisařova výpověď z první ruky týkající se jeho rozhovorů s myanmarskými vojenskými orgány hovoří o střízlivém naslouchání, a není velká naděje, že myanmarské orgány změní svůj postoj. Zatímco tu hovoříme a tiskneme si ruce jako projev strachu z toho, že je nemožné přesvědčit myanmarské orgány přijmout pomoc a ze slabosti ASEAN, statisíce lidí trpí. Rada bezpečnosti OSN může a měla by vyzvat k zásadě zodpovědnosti chránit a poskytnout pomoc bez souhlasu myanmarských orgánů. Důrazně bych trvala na tom, aby vláda Spojeného království – která v současnosti předsedá Radě bezpečnosti – okamžitě povolila shazování pomoci z letadel. Myanmarské orgány jsou zodpovědné za zločiny proti lidskosti, ale my nemůžeme jen tak sedět a umožňovat jim, aby pokračovaly v těchto zločinech. Souhlasím, že shazování z letadel není ideální způsob, jak dostat pomoc do země – radši bychom měli vycvičené pracovníky, kteří by rozdávali pomoc –, ale je to pořád lepší než nic, tak prosím, dovolte nám poskytnout jim pomoc a umožněte nám to teď. Libor Rouček (PSE). – (CS) Dámy a pánové, dovolte, abych i já nejprve vyslovil upřímnou soustrast pozůstalým desetitisíců obětí ničivého cyklonu Nargis v Myanmaru/Barmě. Chtěl bych také vyjádřit plnou solidaritu statisícům lidí, kteří zůstali po tomto přírodním neštěstí bez obživy a přístřeší nad hlavou. V této souvislosti bych chtěl ocenit rychlou humanitární pomoc Evropské komise a také rychlé jednání komisaře Michela. Bohužel však nemohu ocenit jednání barmské vlády a barmských úřadů. Bránit vlastním lidem, obětem této hrozivé katastrofy, v příjmu humanitární pomoci ze zahraničí je nelidské a kruté. Chtěl bych proto vyzvat barmskou vládu, barmské představitele, aby plně otevřeli hranice zahraniční pomoci a pustili do země zboží i pracovníky zahraničních humanitárních organizací. Chtěl bych v této souvislosti vyzvat i Čínu, Indii, Singapur a další země regionu včetně organizace ASEAN, aby využily svého vlivu a zasadily se o otevření Barmy zahraniční pomoci. S přírodní katastrofou tohoto rozsahu si žádná země na této planetě nepomůže sama. Marios Matsakis (ALDE). - Paní předsedkyně, situace v Myanmaru po nedávném katastrofickém cyklonu je tragická a každým dnem se zhoršuje. Ti občané, kteří přežili, když je zasáhl cyklon, nyní čelí chorobám a hladovění, chybějí jim domovy a přiměřená zdravotnická péče. Vojenští diktátoři v Myanmaru stále zůstávají zcela nevšímaví vůči naléhavé potřebě pomoci obětem.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Tito krutí vojenští generálové se mnohem více zajímají o to, jak se udržet při moci, a daleko méně o osudy lidí, kteří přežili katastrofu. Způsob, jakým myanmarský režim jednal a jedná i nadále, je nepřijatelný a trestný. Mezinárodní společenství a EU zejména prostřednictvím pana komisaře Michela udělalo všechno, co bylo v jeho silách, aby přesvědčilo juntu v Myanmaru, aby poslouchala a přemýšlela, ale bohužel bez toužebného efektu. Domnívám se, že neexistuje žádný jiný způsob, jedině přistoupit na to, aby pomoc byla do postiženého regionu doručená násilím. Toto lze podniknout na základě naléhavého schválení ze strany OSN a potřebnou logistikou, kterou poskytnou vhodné vojenské doručovací systémy v úzké spolupráci s ostatními zeměmi, jako jsou USA. Toto je skutečně poslední východisko, výjimečné opatření, ale podle mě je absolutně nezbytné na záchranu tisíců nevinných životů. Nemůžeme prostě zůstat nečinní a hledět se na utrpení a smrt myanmarského lidu, jež i nadále pokračují. Frithjof Schmidt (Verts/ALE). – (DE) Paní předsedající, rozsah krize v Myanmaru je hrůzostrašný: 100 000 mrtvých, 200 000 nezvěstných a více než dva miliony lidí bez domovů v zemi, která má 54 milionů obyvatel. Ústí řeky Irrawaddy je největší oblastí v Myanmaru, kde se pěstuje rýže, a sehrává klíčovou úlohu při výrobě potravin. Přílivová vlna se přehnala vnitrozemím v dosahu 35 kilometrů, zaplavila pole a mnoho z nich zanechala slaná. Jinými slovy, současnou humanitární katastrofu bude ve střednědobém časovém horizontu následovat potravinová krize v ústí řeky Irrawaddy. Lid Myanmaru naléhavě potřebuje od mezinárodního společenství okamžitou, stejně jako dlouhodobou pomoc. Tato pomoc musí být naneštěstí násilná proti vůli generálů, ať přijde, co má přijít. Skutečnost, že vláda brání příchodu nouzové pomoci, je skandál bez precedentu v historii mezinárodních vztahů. Oběti cyklonu se stávají rukojmími v rukách paranoidní a vražedné skupiny vojáků, která vládne v Myanmaru už několik desetiletí. Minulé září bylo krutě potlačeno lidové prodemokratické hnutí vedené buddhistickými mnichy. Tisíce lidí byly zabity nebo uneseny, a nyní desetitisíce umírají, protože vláda jim nedovoluje pomoci. Odmítnutí přijmout pomoc pro lidi tyto lidi zabíjí. Tento vražedný režim patří na samotný vrchol černého seznamu Organizace spojených národů a členové junty patří před Mezinárodní trestní soud. Hanna Foltyn-Kubicka (UEN). – (PL) Lidství se ještě nenaučilo, jak předcházet tragickým následkům přírodních katastrof. Tyto následky jsou ještě dramatičtější v případě zemí, kde vládnou diktátoři. Situace myanmarského národa je toho současným příkladem. Lid Myanmaru trpí jak v důsledku cyklonu, tak v důsledku fungování vojenského režimu, který je tam u moci. Ukázalo se, jak krutá je vláda myanmarských generálů, když odmítli mezinárodní pomoc na záchranu myanmarského lidu, i když samotní generálové nemohli pomoci. Toto rozhodnutí bylo předem promyšleným plánem zločinu proti celému národu. Navzdory rozsáhlému mezinárodnímu odsouzení myanmarští generálové i nadále udržují tento trestuhodný způsob vládnutí. Zdá se, že humanitární pomoc skončí v rukách vojáků a jejich rodin nebo se s ní bude obchodovat. Zároveň je ještě více potřebná v důsledku šíření hladu a chorob. Zvláštní pozornost je zapotřebí věnovat situaci myanmarských sirotků. Existuje stále více náznaků, že obchodníci využívají tyto sirotky na prostituci do veřejných domů po celém světě.
99
100
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Respektování lidských práv neznamená jen to, že státní orgány se budou vyhýbat mučení, vraždám a zatýkání. Neposkytnutí pomoci obětem katastrofy nebo dobrovolné zabraňování pomoci se rovná páchání genocidy. Colm Burke (PPE-DE). - Paní předsedající, rád bych poděkoval panu komisaři za práci, kterou vykonal v dané záležitosti do dnešního dne. Je jasné, že více než 125 000 lidí zemřelo na následky cyklonu, který zasáhl jižní regiony Myanmaru ve dnech 2. a 3. května. Organizace spojených národů odhaduje, že více než 2,4 milionu lidí bylo přímo postiženo touto tragédií. Mnozí z nich jsou vážně zranění a je pravděpodobné, že vypukne choroba v důsledku nedostatku potravy a čisté vody. Možná se tak už v této oblasti i stalo. Politika vojenské junty, která brání v tom, aby humanitární pracovníci získali přístup do postižených oblastí, je bezprecedentní. Tito pracovníci poskytující pomoc a agentury, pro něž pracují, mají odborné znalosti, aby mohli vykonávat práci, která by přinesla pomoc mnoha lidem v krátkém časovém období. Bude muset zemřít podobné množství lidí, dříve než vojenský režim povolí pomoc ze strany agentur? Společné úsilí EU, Číny, Indie, všech národů jihovýchodní Asie a OSN má moc přinutit myanmarské orgány, aby odstranily omezení. Na základě spolupráce můžeme změnit myšlení této zkorumpované vlády. Musíme zejména zmobilizovat Čínu a Indii, aby jí vnutily změnu. Už uběhlo osmnáct dní, co cyklon zasáhl region. Mezinárodní společenství musí i nadále pracovat tak, aby každá osoba postižená katastrofou získala potraviny, čistou vodu, potřebnou zdravotnickou péči a přístřeší. Dovolte nám pokračovat ve vyvíjení tlaku na myanmarské vůdce a přinutit je, aby povolili mezinárodním agenturám poskytujícím pomoc vykonávat svou práci. Umožněme každé zemi v EU a samotné EU i nadále vyvíjet diplomatický tlak. Právě tady je zapotřebí okamžitých činů. Nemůžeme připustit, aby uplynulo dalších osmnáct dní, než se začne jednat. Omezení je třeba odstranit již teď. Thijs Berman (PSE). – (NL) Dva týdny po katastrofě konečně někteří myanmarští lidé dostali rýži, fazole a léky, ale tato pomoc se stále ještě nedostala ke čtvrtině všech obětí a je hanba, jak pozdě přichází, což má na svědomí junta. Světový potravinový program OSN říká, že byl schopen dodat rýži a fazole pro 212 000 ze 750 000 lidí, kteří jsou nejvíce postižení. Proto je potřebný zvláštní fond pomoci OSN, který požadují i sociální demokraté. Jsem vděčný Komisi za všechno cenné úsilí v Myanmaru stejně jako z Bruselu. Miliony lidí jsou však ponechány napospas hladu, žízni a chorobám. Je to jistý druh mučení, což je vražda a úplné selhání povinnosti chránit. Tyto činy hraničí s genocidou. Proto je armáda zodpovědná za zločiny proti lidskosti. Pro naši skupinu a zítra pro tento Parlament jde o záležitost pro Mezinárodní trestní soud. Rada bezpečnosti musí prošetřit zločiny režimu. Jaký názor má Komise na danou věc? Jako zpravodaj ve věci Myanmaru se ptám, kdy dosáhnete hranice respektu pro svrchovanost země? Konečně hranice byla o něco bližší v případě Iráku. Kdy se stane respektování základních lidských práv neporušitelné pro stejné mezinárodní společenství? Důvěryhodnost lidských práv je v současnosti poskvrněná na celém světě odmítnutím, hlavně sousedních zemí, jednat s myanmarskou vládou a neochotou pomoci lidem i bez souhlasu generálů. Svrchovanost neopravňuje potlačovat svůj vlastní lid. Proto žádám Radu Evropské unie a zejména Spojené království jako současného předsedu Rady bezpečnosti, aby jednali o situaci v Radě bezpečnosti. Čína a Rusko musí pochopit, že situace je v současnosti ještě žalostnější a vážnější než krátce po cyklonu.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Thomas Mann (PPE-DE). – (DE) Paní předsedající, 130 000 mrtvých a více než dva miliony lidí bez domova: to je krutá realita v Myanmaru. Navíc hrozí rozsáhlý nedostatek potravin. Záplavy způsobují patogenní průjmy, které se podobně jako salmonelóza šíří jako ničivé požáry. Existuje vysoké riziko chorob, jako jsou tyfus, cholera, malárie a horečka dengue. Děti, které mají slabší imunitní systém a jejichž těla se rychleji dehydrují, jsou zvlášť ohroženy. Lidé, kteří přežili katastrofu, potřebují čistou pitnou vodu, kterou bez spolehlivých čističek nelze udržitelně poskytovat. Potřebují náhradní ubytování, stejně jako zabránit šíření respiračních nemocí. Vojenská junta je i nadále neochotná pustit pracovníky ze Západu poskytující pomoc, jak potvrdil pan komisař Michel ve svém silném projevu. Jde o ohrožování existence několika desítek tisíc lidí. Jaký je zodpovědný přístup? Vyvíjet tlak prostřednictvím petic na trestní soud v Haagu? Rozhodně! Je však potřebné změnit a doplnit mezinárodní zákon v souvislosti s omezením národní svrchovanosti v případě humanitární krize? Bylo by těžké toho dosáhnout a Číňané by to určitě v Radě bezpečnosti OSN vetovali. Čína je jedním z mála spojenců myanmarských diktátorů. Musí však vynakládat maximální úsilí, podobně jako členské státy ASEAN, jak uvedl Hartmut Nassauer, s cílem zabezpečit, aby se povolil vstup do země mezinárodnímu týmu odborníků a materiální pomoci, která je už nějaký čas na místě. Jednou z příčin, proč se Myanmar brání operacím pomoci ze strany mezinárodního společenství, je očividně touha ovlivnit konferenci dárců s cílem získat miliardové sumy a moci je využít podle vlastních představ. Podobně jako v případě pohrdavého a krutého zacházení myanmarského režimu s mírumilovnými demonstranty během vzpoury buddhistických mnichů v září 2007 a následného vynucení tiskového embarga trvajícího několik měsíců, i v tomto případě jde o totalitní čin, který je namířen proti zájmům obyvatelstva. Takovéto uplatňování národní suverenity je prostě nepolitické a maximálně nelidské. Ana Maria Gomes (PSE). – (PT) Více než 63 000 mrtvých a nezvěstných lidí a dva a půl milionu bez domova je v současnosti výsledek cyklonu stejně jako nelidského zacházení junty, která špatně spravuje a utlačuje Myanmar a která zabránila mezinárodní pomoci pro ty, kteří ji potřebují. Jaký protiklad v porovnání s otevřeností a ochotou Číny, která se snažila pomoci lidem v provincii Si-čchuan, těm, kteří přežili! Rada bezpečnosti OSN už delší nemůže přisuzovat zodpovědnost za ochranu svého lidu myanmarské vojenské juntě a mezinárodním humanitárním nevládním organizacím a agenturám by měla umožnit vstup do země s cílem pomoci opuštěnému lidu v ústí řeky Irrawaddy. Rovněž by se neměla vyhýbat předvedení myanmarské vojenské junty před Mezinárodní trestní soud za zločiny proti lidskosti. Tento Parlament doufá, že evropské vlády vyvinou okamžitý tlak na Radu bezpečnosti OSN. Je čas, aby všichni členové Rady včetně Číny, která podporovala myanmarskou diktaturu, přijali zodpovědnost za oběti Myanmaru. Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE). – (LT) Dnes se tu bavíme o tragické situaci v Myanmaru způsobené cyklonem, který se přehnal zemí začátkem měsíce. Katastrofálními následky tragédie jsou statisíce mrtvých, zraněných, nemocných a nezvěstných lidí s obrovským množstvím těch, kteří ztratili své domovy a potřebují potraviny a vodu. Každý den se v televizi stáváme svědky strašných pohledů na zemi, která je zdevastovaná tímto cyklonem a je nemožné zůstat lhostejnými.
101
102
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Je pravda, že lidstvo je bezmocné vůči přírodním katastrofám, zejména když přicházejí bez varování. Nedávná situace v Myanmaru je však odlišná, protože jsme si vědomí skutečnosti, že indická vláda upozornila vůdce Myanmaru na cyklon dva dni předtím, než zasáhl zemi, takže byli informovaní. Navzdory všemu cyklon zasáhl lid země celou svou silou, protože se generálové zodpovědní za zemi nenamáhali upozornit lidi na hrozící katastrofu. Takováto vláda je odsouzeníhodná, neboť její nedávné jednání poukazuje na absolutní nečinnost a lhostejnost vůči občanům, což znamená očividné porušení lidských práv. Zodpovědní generálové jsou vinní tím, že povolili, aby tato přírodní katastrofa nabyla takového katastrofického rozsahu. Seznam trestných činů, jichž se dopustili myanmarští vůdci a na které se nikdy nezapomene, zahrnuje zákaz vstoupit do země pro mezinárodní pracovníky poskytující pomoc, odmítnutí pomoci těm, kteří tuto pomoc potřebují, a projev maximální neúcty vůči úsilí mezinárodního společenství pomoci trpícím. Hanebné pokusy generálů uskutečnit referendum o ústavě za těchto okolností pouze doplňuje tento seznam. Skutečně si myslím, že Evropská unie musí sledovat každou možnou cestu – opakuji: každou možnou cestu – spolupráce s vládami Indie, Číny a jiných asijských zemí a využít všechny instituce v síti Organizace spojených národů, aby se zabezpečilo, že lid Myanmaru dostane maximální možnou pomoc. Józef Pinior (PSE). - Paní předsedající, v dnešní diskusi bych rád vyzdvihl tři sporné body. Za první, problém nové ústavy. Myanmarská junta oznámila, že provojenská ústava získala převážnou podporu v referendu, které se uskutečnilo i navzdory rozsáhlé kritice a potřebám národní tragédie. Skupina za lidská práva odmítla hlasovat jako projev výsměchu. Referendum uskutečněné za takových podmínek nemůže být důvěryhodné. Pravděpodobně nebude možné uskutečnit druhé kolo hlasování ve většině oblastí ústí řeky Irrawaddy dne 24. května. Za druhé, existuje obecnější problém týkající se sankcí, zejména sankcí ze strany EU. Skutečně fungují? Nejvíce je postižené široké obyvatelstvo. Někteří pozorovatelé – ostřílení novináři, diplomaté, bývalí velvyslanci EU v jihovýchodní Asii – hovoří, že Myanmaru nepomůže izolace takovýmto způsobem. Třetí a poslední, ale ne nejmenší problém je, že nastal čas, aby začala konat Rada bezpečnosti OSN. Rada bezpečnosti Organizace spojených národů by měla trvat na tom, aby dodávky pomoci a humanitární pracovníci měli do Myanmaru neomezený přístup. Země EU doručující pomoc by měly vyžadovat monitorování, kterým by se zabezpečilo, že pomoc dostanou ty oběti cyklonu, které ji nejvíce potřebují. Alessandro Battilocchio (PSE). – (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, za chvíli bych rád obrátil pozornost Parlamentu k výstražnému volání, které ke mně dolehlo od dobrovolníků pracujících pro mezinárodní organizaci Save the Children, která nás informuje o hrozících rizicích, že situace směřuje k další tragédii. Záchranná posádka oznámila, že v bahenní oblasti ústí řeky Irrawaddy umírá více než 30 000 dětí na následky bídy, dětí, které přežily cyklon Nargis a v mnoha případech své vlastní rodiče, kteří jsou oběťmi hladu a žízně, chorob jako úplavice a vyčerpání deštěm a chladem. Pane komisaři, v této souvislosti je politika odmítající pomoc, kterou zavedl režim Than Shwe a jeho vojenští pomocníci, šílenstvím. Nemůžeme ztrácet čas! Tyto děti nepřežijí z
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
důvodu podvýživy, která je už přítomná, nedostatku pitné vody, širokého rozsahu nemocí a nedostatku pomoci: buď zasáhneme okamžitě, nebo budeme zcela a přímo zodpovědní za to, že jsme nejednali dostatečně! Neena Gill (PSE). - Paní předsedající, ráda bych poděkovala a pochválila činnost, kterou vyvinul pan komisař Michel. Dnes jsme slyšeli, že cyklon Nargis zasáhl dva a půl milionu myanmarských obyvatel, a jak řekl pan Michel, situace se zhoršila neústupností režimu, když odmítl cizí pomoc, takže pouze čtvrtina těch, kteří potřebovali naléhavou pomoc, ji skutečně dostala. Je to neuvěřitelné a srdcervoucí popření nejzákladnějších lidských práv myanmarského lidu. Zároveň to hraničí s trestnou nedbalostí. Nedávno jsme slyšeli o jakési nedostatečné flexibilitě junty, ale naléhavě žádám Komisi a Radu, aby upozornila na nebezpečí takového zlehčování, protože jde o režim, který bezcitně potlačil své vlastní prodemokratické hnutí. Rád bych zdůraznil, že je důležité i nadále vyvíjet tlak na juntu tak, aby byl umožněn přístup všem agenturám OSN se zkušeností a logistickým know-how na řešení situace. Zvlášť se obávám, jak už podotkl pan komisař, že jsou to právě děti, kdo trpí nejvíce. Stejně je zapotřebí, aby i pro UNICEF byl umožněn přístup do země s cílem zmírnit hrozbu nemocí a podvýživy. Nakonec vyzývám ty, kteří mají vliv v Myanmaru, zejména sousední země a partnery EU – Indii, Čínu a země ASEAN –, aby povzbudily juntu k přijetí pomoci od ostatních. Rovněž vyzývám Komisi a další, aby podnikli kroky s cílem objasnit juntě, že demokracie a spolupráce s okolním světem jsou jediné možné způsoby, jak se dostat z krize. Doufám, že pan komisař Michel odpoví na otázky, kam směřujeme a jak se posuneme vpřed. Mario Mauro (PPE-DE). – (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, absolutní neúspěch mise, kterou popsal pan komisař Michel, jemuž děkuji za jeho maximální upřímnost, nám umožňuje pochopit, jak by bylo v této chvíli vhodné se zaměřit na doktrínu humanitární intervence tak, abychom oživili nejen vztahy s myanmarskými orgány, ale také s čínskými orgány, které v současnosti projevují odlišné vnímání týkající se vážných nepokojů a katastrof, které nastaly v zemi. Zaměření se na vztahy s Čínou nám může otevřít cestu pro humanitární intervenci, která může vést od vytvoření bezletové zóny pro přímé shazování z letadel až po otevření skutečného humanitárního koridoru. Rovněž mám otázku pro Radu: Evropská unie jmenovala představitele v Myanmaru; děkuji panu komisaři za jeho oddanost a za návštěvu oblasti, kterou nazval oblastí frustrace, ale jaká je úloha představitele? Čeho usiluje dosáhnout? Tunne Kelam (PPE-DE). - Paní předsedající, existuje jedna lidská priorita: poskytnout mezinárodní humanitární pomoc milionům lidských bytostí, které byly zatlačeny na pokraj zničení. Vojenská junta nese odpovědnost v první řadě za to, že nevarovala lidi včas před blížícím se cyklonem a za druhé, že odmítla humanitární pomoc. Nyní si myslím, že je čas předvést tuto zločineckou skupinu, která spáchala zločiny proti lidskosti, před Mezinárodní trestní soud v Haagu, ale to vyžaduje intenzivní mezinárodní úsilí. V mezičase by se měl na myanmarské vůdce a jejich spojence včetně Číny vyvinout všechen možný tlak, aby se nejprve zapojili do etapy mezinárodní pomoci, dříve než sami vyhlásí etapu obnovy. Glyn Ford (PSE). - Paní předsedající, tragédie v Myanmaru byla způsobena odmítnutím vojenské junty povolit dodání pomoci a podpory. Odmítli více než symbolickou pomoc
103
104
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ze strany pracovní skupiny USA sídlící v Okinave, která byla přechodně umístěna v Thajsku. Zatímco statisíce osob zahynuly na začátku katastrofy, tento počet se může ještě výrazně zvýšit v případě odmítnutí přijetí pomoci a následného propuknutí nemocí. Oxfam odhaduje, že za současných okolností mohou být ohroženy až dvě třetiny lidí z jednoho milionu. Musíme nabádat všechny – Číňany, Evropskou unii, ostatní sousedy –, aby vyvíjeli na režim největší možný tlak s cílem zmírnit jeho postoj a otevřít dveře pomoci a pracovníkům poskytujícím pomoc, kteří v současnosti sídlí v Bangkoku a v Thajsku. Janez Lenarčič, úřadující předseda. − (SL) Rád bych poděkoval všem účastníkům této rozpravy, která mě vede k přesvědčení, že v tomto Parlamentu vládne široký konsenzus v souvislosti s některými základními prvky, které jsou zároveň důležitou součástí přístupu Rady k situaci v Myanmaru. V první řadě jsme mimořádně znepokojeni humanitární situací v Myanmaru a v druhé řadě zodpovědností myanmarských orgánů čelit následkům ničivého cyklonu a v této souvislosti i jejich povinností zabezpečit přístup tak, aby se humanitární pomoc dostala k těm, kteří ji potřebují. Rád bych zdůraznil, že Evropská rada je i nadále odhodlána vyvíjet úsilí, aby zabezpečila humanitární pomoc pro ty, kteří ji potřebují. A za těmito účely použije všechny prostředky, všechny možné mechanismy, které má k dispozici. Znovu bych rád jménem Rady ocenil a podpořil úsilí, které vyvinul pan komisař Michel. Na druhé straně Evropská unie bude i nadále pokračovat ve svých snahách v rámci Organizace spojených národů a regionálních organizací, jako je ASEAN. Rád bych zdůraznil, že před setkáním ministrů zahraničních věcí členských států ASEAN, které se uskutečnilo předevčírem, Evropská unie zaslala státům ASEAN diplomatickou demarši, ve které vyjádřila svá očekávání a návrhy týkající se situace v Myanmaru. A dne 19. května po schůzce ASEAN v Singapuru jsme dostali prohlášení obsahující některé povzbudivé prvky. Budu jmenovat aspoň některé. Za prvé, ministři zahraničních věcí ASEAN se dohodli, že pod záštitou ASEAN založí mechanismus humanitární koordinace. Za druhé, orgány v Myanmaru souhlasily s přijetím pomoci v podobě lékařských týmů z ostatních zemí ASEAN. A za třetí, myanmarské orgány vyjádřily ochotu přijmout odbornou pomoc mezinárodních a regionálních agentur s cílem čelit následkům této katastrofy. Rovněž bych měl zmínit společné rozhodnutí zemí ASEAN a Organizace spojených národů svolat konferenci dárců, která se uskuteční v neděli 25. května v Rangúnu. Na závěr bych rád vyjádřil vděčnost za stanoviska, která byla prezentovaná během této rozpravy. Ubezpečuji vás, že budou velmi užitečná v souvislosti s přípravami na rozpravu, jejíž uskutečnění se očekává v pondělí během zasedání Rady pro všeobecné záležitosti a vnější vztahy. Děkuji. Louis Michel, člen Komise . − (FR) Paní předsedající, dámy a pánové, samozřejmě chápu a naplno sdílím všeobecné pocity v Parlamentu – pochopitelně jde o pocity kritiky a frustrace.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Takřka všichni řečníci zmínili vyhledání útočiště v Radě bezpečnosti, koncepci povinnosti chránit, právo do jisté míry zasáhnout, hranice národní suverenity a sankce obecně. Právě tímto se ve skutečnosti zabýváme. Rád bych se však vyjádřil k prostředkům, které má mezinárodní společenství k dispozici, aby mohlo jednat ve všech zmíněných oblastech a zabezpečit respektování všech těchto zásad. Je to trochu problematičtější záležitost, protože klade vážnou otázku respektování mezinárodního humanitárního zákona, kterou se Evropská komise a Parlament zabývaly v září v souvislosti s některými zvláštními případy. Takže v souvislosti s touto analýzou existuje široký konsenzus: všichni souhlasíme, že je to nepřijatelné, všichni souhlasíme, že je to nelidské, a všichni souhlasíme, že je potřebný lepší přístup a tak dále. Rád bych navrhl – je to samozřejmě můj osobní názor –, abychom okamžitě zužitkovali, nebo aspoň vytěžili maximum z konference dárců uskutečněné na podnět generálního tajemníka Ban Ki-moona, jejímiž dárci jsou Evropská unie a ASEAN, a v rámci této iniciativy nebo návrhu jmenovali společného koordinátora EU/ASEAN. To musíme uskutečnit ve velmi krátké době. Bude to samozřejmě náročná úloha. Pokud si mezinárodní společenství přeje zabezpečit určitý stupeň soudržnosti, pokud z těchto iniciativ nevzejde žádný výsledek, bude velmi těžké jednat, jakoby už nebylo co dělat, a v tomto stadiu by se mělo mezinárodní společenství, buď OSN nebo jiné instituce, zaměřit na jiná řešení. Říkám to proto, neboť – a tady i skončím – očividně nejvíce frustrující ze všeho, co znevažuje nebo v každém případě oslabuje samotnou koncepci morální povinnosti zasáhnut nebo uplatňovat koncepci povinnosti chránit, je, že kromě toho, že jsme všichni vedeni uskutečňovat zásadní prohlášení, protože to takto vnímáme, je to naše kultura, je to naše pojímání demokracie a lidských práv a tak dále – existují prostředky, které jsou nám dostupné nebo které jsme schopni politicky užít. To je skutečná pravda. Toto je politická odvaha, o niž se musíme usilovat. Je příliš lehké říci: musíme zasáhnout, musíme poslat toto, musíme je přinutit, musíme udělat toto a ono. Ano, v pořádku, ale jakými prostředky? Jsou naše země schopné a ochotné politicky přijmout případné následky – použít sílu v případě potřeby – a dokážeme jednat takovýmto způsobem? Toto je skutečná otázka. Souhlasím se vším, co tu bylo řečeno, ale závěry musíme udělat na základě našich velkorysých postojů. Rád bych vysvětlil, proč se domnívám, že existují dvě části k této rozpravě. Existuje všeobecná rozprava, s níž všichni souhlasíme, a existuje neodkladná otázka. Domnívám se, že neodkladná otázka spočívá v poskytnutí plné podpory a vytvoření nejlepších podmínek pro generálního tajemníka tak, aby dialog, který vede, měl smysl, a umožnit mu vytěžit co nejvíce z jeho dvou iniciativ. Více či méně, to je všechno, co bych navrhoval. Pochybuji, že jakékoli prohlášení, výhružky, nebo dokonce řeči – i když jsou potřebné – mohou zde a teď změnit situaci. Naneštěstí si to nemyslím. Proto se domnívám, že bychom měli doprovodit dvě iniciativy generálního tajemníka Ban Ki-moona a naprosto je podpořit.
105
106
Rozpravy v Evropském parlamentu
CS
PŘEDSEDAJÍCÍ: PANÍ MORGANTINI místopředsedkyně Předsedající. − Dostala jsem šest návrhů usnesení (1) předložených v souladu s článkem 103 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava byla ukončena. Hlasování se uskuteční ve čtvrtek. Písemné prohlášení (článek 142) Zita Pleštinská (PPE-DE), písemně. – (SK) Jsem otřesená obrovským neštěstím, které postihlo obyvatelstvo v Myanmaru. Je odsouzeníhodné, že generály, kteří drží zemi pevně ve svých rukou, nedokáže obměkčit ani obrovské množství obětí ničivého cyklonu Nargis, jejichž počet se může vzhledem k nedostatku pitné vody, potravin a lékařské pomoci zvyšovat. Nedokážu pochopit, co je to za lidi, když si zahrávají s osudem vlastního lidu a drží Myanmar v naprosté izolaci, když je jasné, že země si nedokáže sama pomoci. Arogance moci pravděpodobně nezná hranic. Otázka státní svrchovanosti v takovéto mimořádné krizové situaci je absolutně nehumánní. Humanitární organizace Oxfam varovala, že pokud se k postiženým lidem rychle nedostane pomoc, počet obětí může dosáhnout až 1,5 milionu. Podle OSN katastrofa postihla až 2 miliony lidí, kteří potřebují pomoc. Tyto hlasy jsou alarmující a vyžadují si jasné a rychlé stanovisko. Nelze déle čekat a bezmocně se přihlížet, jak hlad skolí další oběti. Budu hlasovat pro usnesení Evropského parlamentu o tragické situaci v Myanmaru. Jsem přesvědčená, že EU nesmí zůstat lhostejná a musí využít všechny dostupné prostředky, aby pomohla myanmarskému lidu. Vzhledem k obrovským rozměrům tohoto neštěstí musí EU použít i donucovací prostředky, neboť „vnitrostátní orgány zjevně nedokážou ochránit své obyvatelstvo před genocidou, vojnovými zločiny, etnickými čistkami a zločiny proti lidskosti“. 11. Přírodní katastrofa v Číně (rozprava) Předsedající. − Dalším bodem jsou prohlášení Rady a Komise týkající se přírodní katastrofy v Číně. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) S velkými obavami sledujeme vývoj situace v Číně po katastrofálním zemětřesení, které zničilo velkou část země a zasáhlo zejména provincii Si-čchuan. Odhaduje se, že zemětřesení postihlo okolo 10 milionů lidí. Počet obětí na životech se každou hodinou zvyšuje, zatímco slábne naděje na záchranu těch, kdo přežili pod troskami. V současnosti se odhaduje, že počet obětí na lidských životech dosahuje takřka 50 000. Jde skutečně o katastrofu. Možná by bylo možné zachránit více životů, kdyby se záchranáři mohli dostat do postižené oblasti, ale brání jim v tom objektivní důvody stejně jako nedostatek přiměřeného vybavení.
(1)
Viz zápis.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Dalším problémem jsou škody, které zemětřesení způsobilo na mnoha vodních hrázích. Z tohoto důvodu jsou ti, kdo přežili v provincii Si-čchuan, ve velké míře ohroženi záplavami. Čínská vláda požádala o základní zařízení potřebné na záchranné operace. Čínské ministerstvo zdravotnictví očekává i velkou potřebu léků a moderního zdravotnického zařízení, protože třeba poskytnout potřebná ošetření zranění, která utrpěli ti, kdo zemětřesení přežili. Rozsah činností zabezpečujících pomoc, které v současnosti probíhají, je neobyčejně široký. Dvanáct tun zboží, které bylo shozeno z letadel, je určeno ke zmírnění těžkostí v postižené oblasti. Množství helikoptér dováží záchranáře a pomoc. Zástupci místních orgánů prohlásili, že v této chvíli nejvíce potřebují přikrývky, stany, jídlo a telefony komunikující přes satelit. Jak jistě víte a jak už dnes bylo řečeno, minulé úterý Rada svolala mimořádnou schůzi Rady. Opětovně jsme vyjádřili čínskému lidu nejupřímnější soustrast s hrozným množstvím obětí na životech a škodách v této oblasti. V naší zprávě jsme také vyjádřili upřímnou lítost těm, kteří přišli během této katastrofy o své nejbližší příbuzné, a těm, kteří sami utrpěli zranění nebo těm, jejichž majetek byl zničený. Mezinárodní společenství rychle zareagovalo a nabídlo Číně pomoc. Čína to oficiálně uvítala ve svých dopisech, které odeslalo ministerstvo pro zahraniční obchod. V oblasti se nachází, respektive do ní směřuje, množství zahraničních týmů včetně týmů z Japonska, Tchaj-wanu, Koreje a Austrálie. Evropská unie hodlá postiženému obyvatelstvu poskytnout pomoc. Evropská komise, stejně jako většina členských států, ve velké míře reagovala na potřeby postiženého obyvatelstva a je připravená poskytnout pomoc i v budoucnosti. Děkuji. Louis Michel, člen Komise. − (FR) Vážená paní předsedající, chtěl bych se také poděkovat za začlenění rozpravy o humanitární situaci v čínské provincii Si-čchuan po zemětřesení z 12. května na pořad jednání. Předseda Barroso, paní Ferrero-Waldnerová a já jsme vyjádřili svou soustrast a zdůraznili jsme vůli evropských občanů pomoci čínskému národu. Mobilizace čínských orgánů a zejména armády byla rychlá a nabyla velkého rozsahu. Musím říci, že řízení krize bylo účinné a orgány si zaslouží naši gratulaci. Vzhledem k rozsahu škod a potřeb v souvislosti s nimi čínská vláda 13. května požádala o mezinárodní pomoc a EU rychle na tuto výzvu zareagovala. Komise vyslala odborníka na humanitární pomoc z úřadu ECHO na týdenní misi do postižené oblasti. Na základě zprávy, kterou tento odborník předložil 16. května, Komise přijala rozhodnutí o okamžité pomoci, jímž vyčlenila dva miliony EUR. Červenému kříži to umožní poskytnout stany, přikrývky, pitnou vodu a základní potřeby. V Čcheng-tu se nachází i koordinační a hodnotící tým mechanismu Komise na civilní ochranu. Spolupracuje s místnými orgány s cílem urychlit přísun evropské pomoci pro ty, kteří ji potřebují. Členské státy také rychle reagovaly na mimořádnou výzvu Mezinárodní federace společností Červeného kříže a do oblasti poslaly zařízení na mimořádné situace a vyslaly i pátrací a záchranářské týmy. Celkový příspěvek od EU dnes představuje více než deset milionů EUR. Evropská komise, Monitorovací a informační centrum a Krizová platforma spolupracují a členským státům a Číně poskytují aktualizované informace o
107
108
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
pomoci z EU. Je zapotřebí poznamenat, že čínské orgány provádějí přísné kontroly místních povolení přístupu pro mezinárodní týmy. Na základě našich hodnocení jsou nejdůležitější potřeba vody a hygienická zařízení, dočasné přístřešky, základní výrobky, léky a zdravotnické zařízení. Množství velkých následných otřesů však bohužel záchranářské operace komplikuje. Největší obavy představuje strach ze zhroucení nebo kolapsu základní infrastruktury, jako jsou vodní přehrady, protizáplavové hráze nebo elektrárny, což by vedlo k další humanitární katastrofě. Georg Jarzembowski, jménem skupiny PPE-DE. – (DE) Vážená paní předsedající, vážený pane úřadující předsedo Rady, pane komisaři, dámy a pánové, má skupina schvaluje vyjádření smutku a soustrasti, které Rada a Komise odevzdaly čínskému lidu po ničivém zemětřesení z 12. května. Vyjadřujeme naši nejupřímnější soustrast všem těm, kteří přišli během zemětřesení o příbuzné nebo utrpěli zranění. Rovněž vítáme skutečnost, že čínské orgány zahájily rychlá záchranná opatření a vítáme i vůli ze strany čínské vlády přijmout zahraniční pomoc. Dovolte mi vyjádřit také naděje, že se takto zachová i v budoucnosti, čímž umožní, aby se pomoc účinně dostala k těm, kteří ji potřebují. Kromě toho nás těší, že v tomto případě čínská vláda dovolila i zahraničním médiím, aby poskytovala podrobné zpravodajství o zemětřesení, a doufáme, že umožní zahraničním novinářům poskytovat i informace o obnově v postižených oblastech. Zvláště nás mrzí, že v budovách státních škol, které se zhroutily, přišlo o život množství dětí a podporujeme čínské orgány v jejich záměru vyšetřit důvody, proč tyto školy nebyly postavené tak, aby zemětřesení odolaly a aby se na příslušných místech za tuto skutečnost převzala odpovědnost. Především bychom chtěli čínskému lidu poskytnout pomoc, kterou potřebuje. Nepotřebuje vysoké sumy finančních prostředků, protože disponuje největšími světovými devizovými rezervami. Potřebuje praktickou pomoc a my, Evropané, a naše členské státy můžeme tuto pomoc poskytnout a děkujeme panu komisaři za opatření zaměřená na pomoc, ke kterým přistoupil. Podpoříme každou činnost určenou pro pomoc lidem v oblastech postižených katastrofou a pro pomoc při obnově jejich obcí. Někteří z nich se budou muset přestěhovat do jiných oblastí. Musíme poskytnout pomoc, která je pro tyto účely potřebná. Skutečně jde o velkou lidskou tragédii a soucítíme s obyvateli postižených oblastí a s celým čínským národem. Libor Rouček, jménem skupiny PSE . – (CS) Pane předsedající, pane komisaři, pane Lenarčiči, dámy a pánové, dovolte, abych i já nejprve ve jménu sociálně-demokratické frakce vyjádřil hlubokou soustrast pozůstalým desetitisíců obětí strašlivého zemětřesení, které postihlo provincii S'-čchuan. Chtěl bych také vyjádřit plnou solidaritu statisícům lidí, kteří zůstali po této katastrofě bez přístřeší či kteří byli nuceni odejít ze svých domovů. Před chvílí jsme zde diskutovali o situaci v Barmě a kritizovali zcela nepřijatelné chování barmské junty. Čínu, na rozdíl od Barmy, se sluší pochválit. Čína okamžitě požádala mezinárodní společenství o pomoc a otevřela své hranice této pomoci. Ocenil bych také, podobně jako můj kolega, otevřenost čínských úřadů, a to jak celostátních, tak také v provincii S'-čchuan v souvislosti s informováním veřejnosti jak domácí, tak mezinárodní o průběhu katastrofy a samozřejmě také průběhu záchranných prací. Součástí této
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
informační politiky bylo například i přiznání, že pod troskami vedle desetitisíců obětí se nacházelo i třicet dva zdrojů radioaktivního záření. Pan Lenarčič i pan komisař nás zde informovali o rozsahu humanitární pomoci, kterou Evropská unie Číně nabídla a poskytla. Chtěl bych jim poděkovat oběma za rychlost, se kterou Komise i Rada jednaly, a zároveň je vyzvat, aby Evropská unie byla i nadále připravena pružně reagovat na případné žádosti o další pomoc ze strany našich čínských partnerů, a to nejen při humanitární pomoci, ale také při případné pomoci při obnově postižených oblastí. Dirk Sterckx, jménem skupiny ALDE. – (NL) V první řadě bych chtěl vyjádřit soustrast pozůstalým všech obětí jménem naší skupiny Aliance liberálů a demokratů pro Evropu. Rovněž souhlasím s obdobím smutku, který vyhlásila čínská vláda. V pondělí, ještě předtím, než jsem odjel do Štrasburku, jsem na zastoupení EU v Bruselu podepsal kondolenční listinu jménem delegace pro vztahy s Čínou a domnívám se, že i jménem celého Parlamentu. Minulý týden se předsednictví delegace setkalo s čínským velvyslancem, který mi řekl, jak velmi oceňuje podporu Evropského parlamentu. Čelíme obrovské a vážné katastrofě. Desítky tisíc lidí přišly o život nebo jsou nezvěstné, miliony lidí zůstaly bez přístřeší, hmotné škody dosahují rozsah, který je v této chvíli nevyčíslitelný. V Číně jsme nebyli svědky situace podobné situaci v Myanmaru, o které jsme před chvílí diskutovali. V tomto případě máme před sebou zemi, v níž každý od nejvyšší po nejnižší úroveň dělá všechno, co je v jeho silách, aby pomohl a aby zabezpečil, že všechno, co se dá zachránit, bude zachráněno. Rovněž máme před sebou zemi, která otevřeně komunikovala a komunikuje o bolesti a zoufalství obyvatel provincie Si-čchuan a problémech, jimž čelí záchranářské týmy, které také utrpěly ztráty na životech. Máme před sebou zemi, která je dokonce otevřená kritice úsilí pomoci ze strany obětí katastrofy, což je situace, jíž jsme svědky vždy, když tu dojde k něčemu podobnému. Vážená paní předsedající, musíme se dívat do budoucnosti. Domnívám se, že Čína nás požádala o velmi specifický typ pomoci. Vidím, že prokazujeme solidaritu a jsem vděčný Komisi a Radě za všechno, co udělaly. Naléhavě je žádám, aby poskytly další pomoc, pokud o ni Čína požádá. Když skončí záchranné akce, bude se muset začít s obnovou a v této oblasti budeme muset být znovu schopní poskytnout pomoc. Z dlouhodobějšího hlediska bych chtěl požádat, abychom prozkoumali způsoby, jakými můžeme poskytnout technickou pomoc, ve které budou obsažena pravidla a techniky výstavby budov, aby byly odolnější v takovýchto situacích. Úlohou mezinárodního společenství by mohlo být přezkoumání toho, co můžeme udělat, aby byl zřízen jakýsi systém brzkého varování, systém, který lidi na podobné katastrofy upozorní předem. Musíme se alespoň pokusit jej vytvořit. Domnívám se, že na světě existuje mnoho oblastí, které by ho mohly využít. V každém případě se domnívám, že je důležité, abychom v této rozpravě, tady v Evropském parlamentu, prokázali solidaritu s čínským lidem. Hélène Flautre, jménem skupiny Verts/ALE. – (FR) Vážená paní předsedající, po tomto hrozném zemětřesení, které zarmoutilo Čínu a celý svět, začaly orgány poprvé hrát transparentní hru a na tuto katastrofu reagovaly záchrannými akcemi velkého rozsahu, které se EU a celé mezinárodní společenství snaží ze všech sil podporovat. Ke všem z nás se však dostala ostrá kritika, která rezonuje v Číně a týká se nedostatečné kvality budov, zejména nejnovějších staveb a veřejných budov, jakými jsou školy, což
109
110
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
vedlo ke skutečnosti, že v nich zahynulo množství školáků, z nichž bylo zachráněno jen velmi málo. Tato katastrofa dokazuje nedostatečnou kvalitu stavebních prací v zemi, což je v Číně citlivou otázkou, neboť miliony lidí ve velkých městech byly vystěhovány v rámci příprav na důležité akce, jakými jsou například olympijské hry. V souvislosti s tímto dramatem se objevují další znepokojující skutečnosti, které už byly zmíněny. Síla zařízení vodních elektráren, jako je například betonová přehrada na řece Zipingp, způsobuje největší obavy pro 600 000 lidí, kteří žijí v jejím povodí. Zemětřesení poškodilo 391 nádrží. V současnosti nejsou k dispozici ani dostatečné informace o zařízeních na obohacování plutonia, která se nacházejí na severovýchodě provincie Si-čchuan, přestože se nacházejí v blízkosti epicentra, což je také velmi znepokojující. Nebylo by dobré, kdyby se vykonalo nezávislé mezinárodní hodnocení takovýchto základních záležitostí, protože čínské orgány se stále nevyjadřují velmi jasně a stojí za oficiálními prohlášeními, jež jsou jedinou zárukou? Konrad Szymański , jménem skupiny UEN. – (PL) Evropa by měla Číně poskytnout co největší množství podpory z humanitárních i politických důvodů. Jsem jedním z mnoha poslanců tohoto Parlamentu, který kategoricky nesouhlasí s čínskou barbarskou politikou, kterou vede vůči Tibetu a vůči křesťanům. Domnívám se, že bychom měli velmi rozhodně zareagovat na jakýkoli případ agrese namířené proti Tchaj-wanu. Na druhé straně však musíme využít každou příležitost, abychom čínskému lidu dokázali, že požadavky, s kterými se obracíme na vedoucí představitele této země, nejsou motivované žádnými nepřátelskými pocity vůči jejich zemi a jejím tradicím. Musíme dokázat, že přátelské partnerství je možné a nyní se k tomu naskytla vynikající příležitost. Měli bychom obětem poskytnout významnou pomoc a měli bychom se upřímně zavázat k práci na obnově, která bude po katastrofě následovat. Bylo by velkou chybou, kdybychom tuto příležitost k vytvoření důvěry mezi Evropou a Čínou promarnili. Patrick Louis, jménem skupiny IND/DEM. – (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, přírodní katastrofy nás všechny zarmucují o to víc, že připravují o život takové obrovské množství lidí jako nedávno v Číně nebo v Myanmaru. Připomínají nám hodnotu jakéhokoli lidského života, stejně tak i skutečnost, že přírodu nedokážeme ovládat. Chtěli bychom těm, kteří prožívají přírodní a politické katastrofy, vyjádřit soustrast. Jedním z cílů politiků je předcházet tomu, aby veřejné ohrožení postihlo jejich lidí. A neboť nedokážou předcházet přírodním katastrofám, mohou se pokusit je předvídat a varovat lidi a především musí minimalizovat riziko prostřednictvím zodpovědných politik zaměřených na prevenci. Například kreativní čínská infrastruktura v podobě obrovských vodních děl a jaderných elektráren zemětřesení vydržela. Jak dlouho však ještě vydrží? Nebylo by lépe postavit více menších staveb, aby se riziko rozdělilo, a zvýšit informovanost veřejnosti o nebezpečích, která s tím souvisí? Nejtragičtější situace pro čínský národ však souvisí s politickými katastrofami. Přestože uznáváme obdivuhodný charakter tohoto pracovitého a zručného národa a jeho citlivou kulturu, můžeme soudit politické činy, aniž bychom zacházeli daleko do vnitřních politik. Katastrofální politika jednoho dítěte je největší pohromou. Škodí dětem, množství rolnických rodin je nuceno zbavovat se dcer, žije z nepatrného zdroje příjmů, který nepostačuje na zabezpečení plynulého chodu farem a na důchod, protože druhé dítě podle nelidských Kreonových příkazů nemá právo existovat. Takto se projevuje opovrhování lidskými právy, když politický systém nedovoluje rodičům, aby měli tolik dětí, kolik chtějí.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
V tomto případě se znovu život nehodnotí na základě jeho skutečné hodnoty, ale jen na základě utilitaristické funkce. Přírodní katastrofa splývá s politickou katastrofou, když střecha školy padá a zabíjí jediné dítě a rodiče zanechává opuštěné v neskutečném žalu. Když se do Pekingu dostaví 30 000 novinářů, jež toto město očekává u příležitosti olympijských her, měli by si nalézt čas na prošetření skutečné reality, která se v této zemi skrývá pod povrchem, která navzdory dominantní moci a účinnosti riskuje, že ztratí jakýkoli respekt před lidskou bytostí, který je skutečným základem politického pořádku. Karsten Friedrich Hoppenstedt (PPE-DE). – (DE) Vážená paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, během veřejných minut ticha, k nimž vyzvali čínské orgány, lidé tiše stáli, na ulicích, v autobusech a v obchodech, a výraz na jejich tvářích nikoho nenechal na pochybách o upřímnosti jejich pocitů. Zcela se to lišilo od běžných povinných kolektivních projevů solidarity. Proč? Protože státní televize byla schopná poskytovat nepřetržité zpravodajství, které působilo na diváky šokujícím způsobem, poněvadž zprostředkovávalo nepředstavitelné utrpení obyvatel postižených oblastí. Vedlo to k novému smyslu pro solidaritu v Číně. Respekt jednotlivce se znovu stal zjevným, dokonce i mezi vedoucími politickými představiteli. Až dosud byly největšími národními výzvami hospodářský růst Číny a v posledním období i olympijské hry, ale vzhledem k současné katastrofě tyto záležitosti takřka přestaly pro mnohé lidi existovat. Co by mělo udělat mezinárodní společenství? Tato otázka už byla do jisté míry zodpovězena. Kromě posílání materiálu na pomoc, plánů reakce na katastrofu a samozřejmě technického zařízení tu existuje potřeba využití zkušeností nashromážděných během operací po zemětřeseních v Arménii, jež připravilo o život více než 100 000 obětí a během něhož byla zničena jaderná elektrárna, v Turecku, kde přišly o život desítky tisíc lidí, a v Číně v roce 1976, kdy zemřelo několik stovek tisíc lidí; tyto společné zkušenosti by se měly využít pro vytvoření společných zásad správných postupů pro mezinárodní společenství a měly by se uplatnit ve prospěch Číny. Vím, že se tu zmiňovala situace týkající se budoucnosti vodních přehrad, měli bychom proto přezkoumat odolnost veřejných budov, nemocnic a škol vůči zemětřesení. V tomto směru je možné vykonat ještě velmi mnoho a lze poskytnout vhodné usměrnění, pokud jde o pravidla, která by se měla uplatňovat při budování staveb odolných vůči zemětřesení. Jako člen delegace pro vztahy s Čínou se samozřejmě připojuji k soustrasti, kterou vyjádřili předcházející řečníci. Edite Estrela (PSE). – (PT) Vážená paní předsedající, pane komisaři, všem nám je líto toho, co způsobila katastrofa, která zasáhla jižní Čínu. Více než 50 000 lidí přišlo o život a 4,8 milionu zůstalo bez přístřeší. Všichni stojíme při rodinách, které toto neštěstí postihlo. Evropská unie se zachovala tak, jak se zachovat měla. Aktivovala mechanismus civilní ochrany a podpořila čínské orgány. Mezinárodní společenství jako celek poskytlo svou podporu. Nikdy předtím do Číny nesměřovalo tolik vyjádření solidarity a nabídek materiální podpory, protože nyní se čínské orgány nesnažily zakrýt skutečný rozsah tragédie. Právě naopak, poskytly potřebné informace, umožnily přístup mezinárodním médiím a především jednaly transparentně a účinně, na rozdíl od myanmarských orgánů. Změna klimatu je v jádře problému nárůstu počtu přírodních katastrof. Prevence oteplování planety je na zodpovědnosti nás všech. Čína proto také musí přispět k omezování emisí
111
112
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
CO2 prostřednictvím podpory úsilí Evropské unie o dosažení mezinárodní dohody do termínu konference v Kodani, která se bude konat v prosinci 2009. Bastiaan Belder (IND/DEM). – (NL) Čínská média s bezprecedentní otevřeností poskytovala zpravodajství o hrozivých následcích vážného zemětřesení, které postihlo provincii Si-čchuan takřka před deseti dny. V zemi tato otevřenost ze strany orgánů vyústila do vlny bezprecedentní solidarity s oběťmi. Nadešel čas pro harmonickou společnost. Do oblasti přišly desítky tisíc dobrovolníků. Z každé provincie přišly do postižené oblasti týmy záchranářů. Objem praktické pomoci v Číně dosáhl svého vrcholu. Ve zkratce, otevřenost orgánů se v tomto případě vyplatila. Evropské instituce se proto musí snažit, aby se čínské orgány této bezprecedentní otevřenosti držely i v budoucnosti. Určitě také v případě klíčové otázky, která už byla nastolena v Číně, která se týká důvodů, proč tolik škol zemětřesení nevydrželo. Čína byla stejně otevřená i ve vztahu ke světu. Čínská vláda například přijala nabídku vyslání japonského týmu záchranářů, zatímco Tchaj-wan přislíbil 42 milionů EUR pomoci pro oběti zemětřesení. Upřímně doufám, že tato spoluúčast povede k normalizaci, která je ve vztazích Číny s Tchaj-wanem potřebná. Upřímně se mohu připojit k poslancům, kteří vyjádřili hlubokou soustrast s nevyjádřitelným utrpením čínského lidu, a zvláště oceňuji, že pan Sterckx podepsal jménem nás všech kondolenční seznam na čínském zastupitelstvu v Bruselu. S tímto projevem v plné míře souhlasím. Cornelis Visser (PPE-DE). – (NL) Především bych chtěl vyjádřit soustrast příbuzným četných obětí, které si vyžádala přírodní katastrofa, k níž došlo v provincii Si-čchuan 12. května. Čínské orgány naštěstí na katastrofu zareagovaly okamžitě. Rovněž vítám reakci Evropské unie. Proto bych chtěl podpořit evropské instituce, Komisi a Radu, v přístupu, který dosud uplatňovaly. Po tom, kdy zpočátku Čína odmítla zahraniční pomoc, nakonec otevřela své hranice. Samotné čínské orgány prohlásily, že využijí jakoukoli možnou pomoc k řešení následků této obrovské katastrofy. V postižené oblasti se už nacházejí záchranářské týmy z Japonska, Jižní Koreje a Ruska. Domnívám se, že skutečnost, že sousední země Singapur a Tchaj-wan poskytují pomoc, je velmi povzbudivá. Politické vztahy se sousedními zeměmi nejsou vždy dobré a toto by mohlo přispět k jejich zlepšení. Katastrofě byla věnovaná velká pozornost ve vnitrostátních a mezinárodních médiích. Těší mě, že novináři mají povolen přístup do postižené oblasti a mají možnost psát o všem, co je zapotřebí k informování ostatních částí země a celého světa. Transparentnost je pro získávání jasného obrazu katastrofy důležitá a je stejně důležitá i při zabezpečení toho, aby se na místě poskytovala přiměřená pomoc. Umožňuje to intenzivnější zapojení většího počtu obyvatel. Svobodná média a dobrá správa věcí veřejných obyčejně kráčejí ruku v ruce. Svobodná média mohou poskytovat informace o nedostatcích v politice v rychlém sledu a politika může být následně upravena. Rovněž se musí diskutovat o budování a dohledu vlády v této oblasti. Mohou být přijaty závěry pro budoucí stavební projekty a lze vypracovat opatření pro lepší řízení a lepší oficiální organizaci. Prevence přírodních katastrof a příprava na ně jsou základní odpovědností vlády. Jen v uplynulých několika letech jsme byli svědky jejich řízené organizace i v Evropě. A na závěr bych chtěl požádat Evropskou komisi a Radu, aby Číně nabídly pomoc, pokud bude třeba vyškolit orgány a státní službu ve vypracování plánů určených na řízení krizí a katastrof.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Alexandra Dobolyi (PSE). - (HU) Mnohokrát vám děkuji, vážená paní předsedající. Každý rozumný člověk byl šokovaný přírodní katastrofou z minulého týdne, ke které došlo na Dálném východě. Je přirozené, že pozornost celého světa se soustřeďuje na tyto země. Na Čínu se v současnosti pozornost veřejnosti zaměřuje zejména díky olympijským hrám, které se konají toto léto, návštěvě čínského předsedy vlády na Tchaj-wanu, událostem v Tibetu, dalajlámově cestě po Evropě a způsobu, jakým je přijat, a návštěvě Evropské komise v Číně. Všechny tyto záležitosti přispívají k pozornosti věnované Číně. Nyní však není čas na projevy o bojkotu nebo o Tibetu. Zemětřesení, které dosáhlo 8,0 stupňů Richterovy stupnice a zničilo plošinu Si-čchuan, připravilo o život 50 000 obětí a miliony lidí přišly o střechu nad hlavou, přičemž se neuvádějí hospodářské škody. Z tohoto důvodu žádám každou instituci Evropské unie, aby zabezpečila, že poskytneme všechnu lidskou pomoc, která je v našich silách, a zpřístupníme humanitární pomoc poškozeným katastrofou na tak dlouho, jak to bude třeba. Děkujme týmům záchranářů a organizacím poskytujícím pomoc. Pracují nepřetržitě, aby zlepšily situaci obyvatel regionu. Poskytněme čínskému lidu naši bezpodmínečnou solidaritu a účast. Mnohokrát vám děkuji. Glyn Ford (PSE). - Vážená paní předsedající, zemětřesení se silou 7,8 stupně Richterovy stupnice, s epicentrem v blízkosti Čcheng-tu v provincii Si-čchuan, 12. května připravilo o život více než 100 000 lidí. Můžeme vyjádřit svou soustrast všem těm, kdo přišli o rodinné příslušníky, a zejména rodičům, kteří ztratili své děti. Na rozdíl od podobné tragédie, k níž došlo v Myanmaru, kde někteří naznačují, že zodpovědnost za ochranu by měla vést k přímému mezinárodnímu zásahu, čínské orgány využily zvláštní nouzové zdroje včetně vojáků a zdravotníků. Čína zahraniční pomoc uvítala, včetně pomoci japonských záchranářů, kteří v současnosti pracují v oblasti, a umožnila čínským a zahraničním médiím sledovat katastrofu a její následky. Evropská unie přispěla objemem ve výši 10 milionů EUR ve formě pomoci, jak řekl komisař Michel. Naléhavě žádáme Radu a Komisi, aby postižené oblasti v následujících měsících a letech poskytly další nouzovou pomoc, technickou pomoc a pomoc na obnovu. Józef Pinior (PSE). - Vážená paní předsedající, nastal čas, abychom Číně prokázali solidaritu a soustrast. Během těchto tragických dní jsme viděli oběti, byli jsme svědky velké tragédie, která postihla společnost v Číně. Bol jsem příjemně překvapen chováním čínských orgánů – vedoucích představitelů země, představitelů zprávy, provincie a strany. Chování Číny je racionální, což je v tomto okamžiku velmi dobré. Zároveň však jako politik zastávající lidská práva musím tomuto Parlamentu oznámit, že podle Tibetského centra pro lidská práva a demokracii bylo 14. května zatčeno 55 mnišek. Toto je také realita dnešních dní v Číně. Zemětřesení se nemůže stát omluvou porušování lidských práv. Csaba Sándor Tabajdi (PSE). - (HU) Vážená paní předsedající, hrozivé tragédie způsobené zemětřesením v Číně a cyklonem, který mu předcházel v Myanmaru, šokovaly veřejnost na celém světě. Reakce zemí z celé planety byla příkladná, přičemž země od Japonska po Spojené státy, od Ruska po Jordánsko poskytly pomoc ve výši více než dvou miliard dolarů.
113
114
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Evropská unie a její členské státy hned zareagovaly a Komise přijala rozhodné kroky, přičemž poslala dva miliony EUR ve formě nouzové pomoci do Číny a s ní spojenou pomoc ve formě mobilních nemocnic, léků, záchranářského vybavení a zařízení pro odstraňování sutin. Bylo zvláště chvályhodné ze strany tibetské exilové vlády v Indii, že požádala své stoupence, aby dočasně pozastavili demonstrace proti Číně a přispěli do sbírky na pomoc obětem zemětřesení. Fondy pomoci z Maďarska, které byly původně určeny Myanmaru, byly přesměrovány do Číny vzhledem k izolacionistickému přístupu myanmarské vojenské diktatury. Čínská vláda, na rozdíl od myanmarského režimu, byla natolik rozumná, aby zahraniční pomoc přijala. Taktéž byl velmi pozitivní přístup, s jakým se Čína postavila k řešení informování veřejnosti, a dokazuje to, že v této zemi došlo k významnému pokroku, pokud jde o rozvoj demokracie. Děkuji za vaši pozornost. Genowefa Grabowska (PSE). – (PL) Příroda znovu jednou dokázala, jak je lidstvo bezbranné vůči velkým přírodním katastrofám a kalamitám. Čína je nejlidnatější zemí na světě, její ekonomika vzrůstá a s nadšením se připravuje na blížící se olympijské hry. Navzdory tomu byla zdevastovaná nedávným tragickým zemětřesením. Lidé v Číně přirovnávají tuto katastrofu k dřívějším pohromám, které doprovázely největší historické změny v této zemi. Nejsem si jistá, zda je to správný způsob interpretace této ničivé události. Přesto jsem si jistá, že v takovéto době musíme vyjádřit solidaritu s desítkami tisíc obyčejných mužů, žen a dětí, kteří hrdinsky prožívají tuto osobní a národní tragédii. Proto je správné, že Evropský parlament dnes čínskému lidu vysílá jasný signál, v němž říká, že poslanci tohoto Parlamentu stojí za nimi, že chápeme jejich utrpení a chceme pomoci. V končeném důsledku je zásada solidarity jednou z nejdůležitějších základních hodnot Unie. Colm Burke (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, Číně musíme poblahopřát ke způsobu, jakým reagovala na tuto katastrofu. Také bych chtěl poděkovat Evropské komisi a Radě za způsob, jakým se postavily k řešení této tragédie. Jde o vítanou skutečnost, že Čína otevřela oblast pro všechny, kteří mohou poskytnout pomoc. Doufejme, že v případě jiných oblastí v budoucnosti Čína zaujme podobný přístup. Správným krokem vpřed je i umožnění zveřejnění potřebných informací, stejně jako přístup světových médií k těmto informacím. Rovněž tak bych chtěl poblahopřát médiím ke zdůraznění rozsahu katastrofy a nutné pomoci. Přeji si, aby to bylo ponaučením i pro Čínu, aby si uvědomila, jakým způsobem může svou sílu využít k vyvíjení nátlaku na jiné režimy, zejména na Myanmar, aby si uvědomily, že také potřebují pomoc světového společenství. Záchrana lidských životů je v Číně prioritou, dovolme ostatním, kteří se chovají jako myanmarská junta, aby se z této zkušenosti ponaučili. Bogdan Golik (PSE). – (PL) Vážená paní předsedající, chtěl bych vyjádřit nejupřímnější soustrast všem, kdo přežili a ztratili své nejbližší v Číně. Chtěl bych vyjádřit svou účast všem, kteří přišli o své děti, manželky nebo manžely. Byl jsem v Číně právě minulý týden, kdy k této katastrofě došlo. Byl jsem v Pekingu a v Šanghaji a zastupoval jsem Parlament na otevření Šanghajského potravinového veletrhu. Ke katastrofě došlo v pondělí, když jsem přijížděl. Vzápětí jsem odeslal kondolenční dopisy čínským velvyslancům v Polsku a Bruselu. Sledoval jsem zpravodajství o tragédii v televizním přenosu a uvědomil jsem si, jaké velké utrpení způsobila. Rovněž tak jsem byl svědkem okamžité pomoci ve velkém
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
rozsahu, kterou obětem poskytli obyčejné lidé, vláda a armáda. Rozsah tohoto úsilí byl bezprecedentní. Chtěl bych využít této příležitosti, abych se poděkoval Unii a všem členským státům za pomoc, kterou poskytly. Chtěl bych také poděkovat tomuto Parlamentu za gesto solidarity, kterým bylo zařazení této rozpravy do dnešního programu. Jsem si jistý, že pomoc bude nadále potřebná. Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – (PL) Domnívám se, že ve vztahu k Číně existují dva rozdílné přístupy. Jedním z nich je poskytování pomoci v důsledku neštěstí, které ji nedávno postihlo. Nemůžeme reagovat jinak. Je naší morální povinností pomáhat. Skutečnost, že se těšíme lepší finanční a hospodářské situaci, je dalším důvodem pro poskytnutí pomoci. Prostě tak musíme jednat. Druhým přístupem je neustálé vědomí, že i v obyčejných časech bychom měli čínskému lidu pomáhat. V tomto případě mám na mysli to, že i v období, kdy země nebude trpět katastrofou, bychom měli pomáhat čínskému lidu prostřednictvím upozorňování jeho vedoucích představitelů na práva jejich občanů. Měli bychom to dělat co nejcitlivěji. Přiměřeně musíme zareagovat na oba typy situací. Věci se tím velmi vyjasní. Domnívám se, že čínský lid naše úsilí uzná a poděkuje nám za ně. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Domnívám se, že je velmi důležité, že se Evropský parlament rozhodl věnovat dnešní rozpravu přírodní katastrofě, která postihla Čínu. V první řadě tak udělal s cílem vyjádřit Číně upřímnou soustrast ze strany Evropské unie na jedné straně, a jak řekla paní Grabowská, s cílem projevit Číně a jejímu lidu solidaritu Evropské unie. Rovněž je vidět rozdíl v tónu této diskuse v porovnání s rozpravou o předcházejícím bodě. A samozřejmě jedním z důvodů je také způsob, jímž se zachovali vedoucí představitelé Číny, a skutečně můžeme prohlásit, že jejich reakce na tuto hroznou katastrofu byla rychlá a účinná, že využili významný objem vnitrostátních zdrojů, že jmenovali předsedu vlády osobně jako koordinátora pomoci. Aby bylo možné úspěšně překonat takovéto těžkosti, je potřebná dobrá koordinace a tohoto bylo očividně dosaženo. Média také pravidelně informují veřejnost o vývoji situace na národní i mezinárodní úrovni. Zahraničním novinářům byl povolen vstup do postižených oblastí, stejně jako některým zahraničním odborníkům, podle našich informací mezi jinými i z Japonska. Proto se domnívám, že můžeme být spokojeni, že tváří v tvář takovéto obrovské katastrofě a při poskytování pomoci obyvatelstvu byly čínské orgány dobře zorganizované, a především že projevují vůli přijmout zahraniční pomoc včetně té naší. A mohu vás ubezpečit, že Rada bude nadále připravena pomoc poskytnout. Louis Michel, člen Komise. – (FR) Velmi stručně, vážená paní předsedající, ubezpečuji vás, že řádně registruji všechny vaše připomínky a chtěl bych reagovat prohlášením, že samozřejmě budeme stále ochotní poskytnout další pomoc, kromě té, ke které jsme se zavázali, pomoc vycházející z analýzy potřeb. Kromě toho se domnívám, že každý vítá reakci Číny a způsob, jakým byly orgány otevřené, pokud jde o přístup a transparentnost. Mám na mysli zvláště přístup médií. Chtěl bych navázat na myšlenku, kterou nastolila paní Flautreová – návrh na vyslání týmu zahraničních odborníků, jejichž úlohou by bylo zhodnocení kolaterálního rizika a škod, zejména v souvislosti s jadernými zařízeními. Domnívám se, že by to bylo velmi dobré
115
116
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
opatření. Samozřejmě neexistuje povinnost jednat tímto způsobem, ale stále se domnívám, že by bylo dobré začít s tímto cílem diskuse s čínskými orgány. Předsedající. − Dostala jsem šest návrhů usnesení (2) předložených v souladu s článkem 130 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava byla ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek ve 12:00. 12. Celosvětová smlouva o zákazu zbraní obsahujících uran (rozprava) Předsedající. − Dalším bodem je rozprava o: otázce k ústnímu zodpovězení (O-0029/2008/rev), kterou pokládají Elly de Groen-Kouwenhoven, Angelika Beer a Carolina Lucas jménem skupiny Verts/ALE, Luisa Morgantini jménem skupiny GUE/NGL, Annemie Neyts-Uyttebroeck jménem skupiny ALDE, Ana Maria Gomes jménem skupiny PSE, Ģirts Valdis Kristovskis jménem skupiny UEN, Karl von Wogau a Stefano Zappalà jménem skupiny PPE-DE Radě: Celosvětová smlouva o zákazu zbraní obsahujících uran (B6-0153/2008), a otázce k ústnímu zodpovězení (O-0030/2008/rev), kterou pokládají Elly de Groen-Kouwenhovenová, Angelika Beerová a Carolina Lucasová jménem skupiny Verts/ALE, Luisa Morgantiniová jménem skupiny GUE/NGL, Annemie Neyts-Uyttebroecková jménem skupiny ALDE, Ana Maria Gomesová jménem skupiny PSE, Ģirts Valdis Kristovskis jménem skupiny UEN, Karl von Wogau a Stefano Zappalà jménem skupiny PPE-DE Komisi: Celosvětová smlouva o zákazu zbraní obsahujících uran (B6-0154/2008). Elly de Groen-Kouwenhoven, autorka. − Vážená paní předsedající, v prosinci 2007 přijalo Valné shromáždění OSN převážnou většinou rezoluci, v níž vyzývá k prozkoumání vlivů, které mají uranové zbraně na zdraví civilního obyvatelstva a vojenského personálu. Blahopřejeme Německu, Irsku a Itálii, které jako jediné země NATO podpořily tuto rezoluci OSN. Důvodem této podpory může být skutečnost, že mnozí z jejich vojáků se vrátili se smrtelnými nemocemi a/nebo se jim později narodily děti postižené vážnými deformacemi. Proto vyzýváme ostatní země EU, aby následovaly jejich příklad a předložily zdravotnické zprávy v souladu s požadavkem OSN. Ochuzený uran byl použit na Balkáně, v Iráku a Afghánistánu. Ochuzený uran je odpad a představuje velmi levný materiál pro výrobu zbraní. Jeho světové zásoby se odhadují na 1,3 milionu tun. I mnohem menší množství než 1 mikrogram může být smrtelné, když se dostane do těla. Kromě radioaktivního záření je ochuzený uran chemickou toxickou sloučeninou. Nikdo neinformuje vojenské jednotky nebo civilní obyvatelstvo zemí, kde se zbraně s ochuzeným uranem používají. Nejnovější zjištění odborníků ze Světové zdravotnické organizace týkající se škodlivých vlivů ochuzeného uranu byla cenzurována.
(2)
Viz zápis.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Naléhavě žádáme, aby EU informovala své občany a obyvatele dotčených zemí. Vyzýváme Komisi a Radu, aby zabezpečily, aby byla v co nejkratším časovém období přijata mezinárodní smlouva. S cílem získat podrobné informace o problematice je nejvyšší čas, aby Komise a Rada zpřístupnily všechny existující zprávy a začaly další vyšetřování, ke kterému Parlament vyzývá od roku 2001. Zatím opakujeme naši výzvu k zákazu ochuzeného uranu na základě zásady prevence. Annemie Neyts-Uyttebroeck, autorka. − (NL) Boj za celosvětový zákaz uranových zbraní a munice je součástí našeho všeobecného boje za kontrolu zbraní a ozbrojení. Zvláště se zaměřujeme na zbraně a munici, které jsou obzvlášť nebezpečné a škodlivé pro civilní obyvatelstvo a jejichž nebezpečné vlivy přetrvávají ještě dlouho po ukončení konfliktu – například jde o nášlapné miny, tříštivé bomby a uranové zbraně. Uvědomuji si, že je mírně ironické tvrdit, že některé zbraně jsou nebezpečnější a škodlivější než jiné, ale taková je skutečnost. Proto se soustředíme zejména na ty, které mohou mít nejškodlivější následky pro nevinné civilní obyvatelstvo. V listopadu 2006 vyzval tento Parlament k moratoriu na tento typ zbraní, tedy na uranové zbraně. Minulý rok schválila má země, Belgie, zákon týkající se nejen moratoria, ale i samotného zákazu jakéhokoli použití uranových zbraní a domnívám se, že na to mohu být trochu hrdá. Nyní bych se chtěla zeptat Komise a Rady, jaká opatření přijmou s cílem zevšeobecnit moratorium a podpořit všeobecný zákaz. Kromě toho, jak detailně vysvětlila řečnice přede mnou, uranové zbraně mají podle všeho škodlivé účinky i na vojáky, kteří je používají a kteří jsou jejich použití vystaveni. Přestože to nemusí být zcela jisté, je v každém případě vhodné, aby Rada zabezpečila, aby vojáci a jiní zaměstnanci, kteří se podílejí na operacích v rámci evropské bezpečnostní a obranné politiky, nebyli rizikům tohoto druhu vystaveni. Chtěla bych se tedy Rady zeptat, jaká konkrétní opatření přijímá, aby zabezpečila, že vojáci a zaměstnanci, kteří se na takových operacích podílejí, nejsou těmto rizikům vystaveni a že obyvatelstvo v oblastech, kde takovéto operace probíhají, také není těmto nebezpečím vystaveno. Děkuji za vaši odpověď. Ana Maria Gomes, autorka. − (PT) Vážená paní předsedající, pane komisaři, v nedávno uveřejněném dopisu adresovaném novinám Times v Londýně devět bývalých britských vojenských velitelů žádalo vládu Spojeného království, aby se přidala ke kampani za zákaz tříštivých zbraní. Jejich argumentace byla stejná jako v případě nášlapných min. Jakkoli užitečná může být tato zbraň z krátkodobého hlediska, na základě vojenské logiky je skutečnost způsobení nerozlišující škody z dlouhodobého hlediska postačující, aby opravňovala zastavení jejího používání zodpovědnými ozbrojenými silami. Stejná logika se uplatňuje i ve vztahu k munici z ochuzeného uranu. Evropská organizace vojenských svazů (EUROMIL) pečlivě tuto záležitost monitoruje a její stanovisko vycházející z informací od vojenského personálu z celé Evropy je kategorické. Zbraně z ochuzeného uranu musí být co nejdříve zakázány. Evropský parlament se už zastával úplného zákazu těchto zbraní a rezoluce, kterou vloni v prosinci přijalo Valné shromáždění OSN, jíž byla otázka zbraní a munice obsahujících ochuzený uran začleněná do programu třiašedesátého zasedání Valného shromáždění, potvrdila, že Evropský parlament se zachoval správně, když přebral vedení a požádal Radu, aby zaujala vedoucí pozici také v této diskusi o odzbrojení a humanitárním právu.
117
118
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Protiargumenty skeptiků z našich řad nemají váhu. Na základě nejzákladnější zásady prevence se vyžaduje stigmatizovat tyto zbraně dokonce i předtím, než rozsáhlé nepřímé důkazy poukazující na jejich nerozlišující a karcinogenní vliv budou nahrazeny nevyvratitelnými vědeckými důkazy. Co o nás, politicích, řeknou lidé, a dokonce i dnešní skeptici, za deset let, kdy se škodlivé vlivy těchto zbraní jasně a nezpochybnitelně projeví, pokud mezitím neuděláme nic pro to, aby byly zakázány? Budou říkat totéž, co dnes říkají o nášlapných minách: jak to, že čekali tak dlouho! Ģirts Valdis Kristovskis, autor. − (LV) Vážené dámy a pánové, v první řadě bych chtěl zdůraznit, že vyzývám svou zemi – Lotyšsko, aby se zavázala k rezoluci OSN z prosince 2007. V druhé řadě vyzývám vysokého představitele, aby předložil odůvodněné stanovisko k iniciativě obsažené v této rezoluci. Za třetí vyzývám Evropskou unii, aby zabezpečila, že se mezi členskými státy budou vyměňovat informace týkající se druhů munice, s jejichž použitím se během operací může počítat. V souvislosti s ochuzeným uranem mám zvláštní osobní zkušenost. Byl jsem lotyšským ministrem obrany po pěti a půl roku. Přímo během mého funkčního období se Lotyšsko přidalo ke koalici USA ve válce v Iráku. V tom čase se objevily při více příležitostech podezření týkající se používání ochuzeného uranu v Iráku. Mezinárodní společenství v této záležitosti zareagovalo ostře. Lotyšské jednotky nepoužívaly munici s ochuzeným uranem. V Lotyšsku jsem však byl na několik měsíců požádán, abych přebral politickou zodpovědnost za tyto činy jako ministr koalice. Bohužel jako ministr koalice jsem nebyl informovaný o používání ochuzeného uranu. To je nepřijatelné. Nejen členské státy EU musí vážně zhodnotit potřebu munice tohoto typu ve svém arzenálu zbraní, ale i Evropská unie musí zabezpečit, aby bylo pro členské státy povinné vyměňovat si informace o možném využívání ochuzeného uranu během vojenských operací. Děkuji za vaši pozornost. Předsedající. − Pane Kristovskisi, nepřerušovala jsem vás, protože vaše zkušenost jako lotyšského ministra byla velmi důležitá, ale chtěla bych zdůraznit, že jste ve velké míře překročil časovou lhůtu na příspěvek. Stefano Zappalà, autor. − (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, na toto téma se už toho v minulosti řeklo mnoho a bohužel se domnívám, že ještě hodně se bude muset říci, než se najde konečné řešení. Tolik řekli už i mí kolegové a jasně to vysvětlili. V některých členských státech budou muset být zavedena opatření pro zákaz výroby a používání tohoto typu zbraní na komerční nebo bojové účely. Tento Parlament několikrát zopakoval svou výzvu, existuje dokumentace formou fotografií a svědectví a existují logické důvody domnívat se, že italský vojenský personál zahynul v důsledku vystavení se těmto typům zbraní. Existuje rezoluce OSN, v níž se vyjadřuje rozšířená obava, a byly předložené různé žádosti o detailní studie této otázky. Existuje zásada prevence, která by v souladu s právem Evropské unie měla vést k všeobecnému moratoriu aspoň do té doby, než budou k dispozici definitivní vědecké údaje. Žádná z těchto činností však zatím nevedla k očekávanému výsledku. Ochuzený uran se nadále používá ve válečných bojůvkách, ať už probíhají na venkově nebo ve městech. Je nezpochybnitelné, že chemické látky prosakují do půdy a dostávají se do vrstev se spodní vodou a do rostlin, a proto nemůžeme pochybovat o tom, že části ochuzeného uranu, které přišly do kontaktu s půdou, se rozšiřují do půdního podloží, čímž znečišťují pozemní
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
vody a zemědělské výrobky, což samozřejmě vede k rozšiřování nemocí mezi dotčeným obyvatelstvem a do menší míry i celého světa prostřednictvím vodního cyklu a cyklu částic, zejména v rámci neustále se rozšiřujícího světového tržního systému. Dozajista neexistují žádné konečné studie, které by nebezpečí prokázaly, ale nelze popřít, že na základě parametrů, které jsou nám dnes známé, se nevylučuje existence rizika. Tato samotná úvaha musí přinutit pokrokové demokracie, aby podrobněji přezkoumaly záležitost a přijaly rozhodnutí. Podle mého názoru si Evropská unie nemůže dovolit nečinnost. Unie má vůči členským státům jasné závazky, má jasné závazky vůči světu a jasné závazky vůči svým vlastním občanům. Unie má hospodářské zdroje, které může využít a neomezuje ji nedostatek, pokud jde o vědu a dostupné laboratoře. Rozhodnutí nejednat je nepochybně výsledkem volby, ne důsledkem nedostatku dostupných zdrojů a prostředků. Vzhledem k všem těmto skutečnostem je zjevné, že Rada a Komise nemohou zabránit, aby jejich občané, ať už civilisté nebo vojenský personál, nebyli vysláni do oblastí světa, kde se tento typ munice využíval a využívá, ale také nemohou zabránit přijetí každé možné iniciativy v raném stadiu, jejímž cílem je upravit výrobu a používání této munice, a vzhledem k vědeckým údajům připravit otevřený zákaz a konečnou likvidaci těchto zbraní. O to se snažíme v naději, že Rada a Komise v praxi prokážou svůj smysl pro zodpovědnost, neboť nejde o nejasnou politickou záležitost, ale o otázku veřejného zdraví. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Děkuji velmi pěkně, vážená paní předsedající. Jménem Rady bych také chtěl poděkovat poslancům EP za předložení otázky týkající se celosvětového zákazu nebo celosvětové smlouvy o zákazu uranových zbraní. Samozřejmě, poslanci si pravděpodobně uvědomují, že takováto dohoda zatím neexistuje. Neexistuje žádná dohoda, jíž by se upravovaly zbraně obsahující ochuzený uran na vícestranné úrovni. Taktéž je známo, že stanovisko Rady k této otázce není jednoznačné. Nedávno v rámci Organizace spojených národů proběhla diskuse o vlivech zbraní obsahujících ochuzený uran, přičemž na konci minulého roku první výbor Valného shromáždění přijal rezoluci s názvem Účinky používání zbraní a munice s obsahem ochuzeného uranu. Jak už bylo uvedeno, členské státy EU o této rezoluci hlasovaly různě. Řekl bych, že velmi různým způsobem. Pět hlasovalo ve prospěch, čtyři v neprospěch a všechny ostatní se hlasování zdržely. Řekl bych, že jde o celkem dobrou ilustraci současné situace ve světě. S vaším dovolením bych se velmi stručně pokusil odpovědět na zvláštní otázky, které byly položeny. Pokud jde o první otázku v souvislosti s usnesením Evropského parlamentu týkajícím se biologických zbraní a některých typů konvenčních zbraní, chtěl bych zdůraznit, že Evropská unie byla, je a nadále bude velmi aktivní ve svém mezinárodním snažení o uskutečňování Úmluvy o biologických a toxických zbraních. Kromě jiného EU sehrávala významnou roli na druhé konferenci věnované posouzení v roce 2006 a rovněž bude aktivní během trvání odborného programu do další konference věnované posouzení naplánované na rok 2011. Pokud jde o Úmluvu o konvenčních zbraních, Evropská unie a její členské státy se aktivně podílejí na současných jednáních, do nichž je zahrnuta diskuse o humanitárních následcích tříštivých bomb. Členské státy se zavázaly do konce tohoto roku dosáhnout prostřednictvím
119
120
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
jednání právně závazného nástroje, v němž se budou zohledňovat všechny aspekty tříštivých bomb. Pokud jde o druhou otázku, chtěl bych objasnit, že zbraně obsahující ochuzený uran nebyly zahrnuty do strategie Evropské unie proti zbraním hromadného ničení. V současnosti stále probíhá diskuse o tom, zda je vůbec možné zahrnout takovouto munici mezi zbraně hromadného ničení. Ve skutečnosti existují někteří, kteří se domnívají, že na ochuzený uran se vztahuje Úmluva o konvenčních zbraních, jiní se domnívají, že protokol 3, který je součástí tohoto Úmluvy, by se měl rozšířit, aby do něho byly začleněny otázky projektilů a hlavic obsahujících ochuzený uran. V krátkosti, diskuse stále probíhají. Pokud jde o třetí otázku, chtěl bych objasnit, že výběr armádního zařízení včetně munice využívané v rámci operací, které vede Evropská unie, je v pravomoci členských států, a poněvadž nedisponujeme vícestrannou dohodou týkající se této záležitosti, nemohu poskytnout žádné dodatečné informace o využívání ochuzeného uranu. Pokud jde o čtvrtou otázku, která se týká bezpečnostních záruk pro vojáky a civilisty zapojené do operací Evropské unie, v této souvislosti bych chtěl zdůraznit, že za bezpečnostní záruky nese odpovědnost velitel operace v rámci operačního plánu schváleného Evropskou radou a tento velitel musí přijmout opatření, která považuje za nezbytné. Samozřejmě musí zároveň zohledňovat operační omezení. V případě všech civilních misí Evropské unie je za tyto otázky odpovědný vedoucí mise pod vedením velitele civilní operace. Pokud jde o poslední otázku týkající se dialogu mezi Evropskou radou a USA, nevládními organizacemi a jednotlivci, mohu jen říci, že dosud nebyl o této záležitosti zahájen dialog s USA ani s jinými stranami zmíněnými v této otázce. V každém případě budu dále se zájmem sledovat diskusi na toto téma. Děkuji. Louis Michel, člen Komise. − (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, v usnesení Parlamentu přijatém v listopadu 2006 se Evropská unie a členské státy vyzývají k tomu, aby přistoupily k rozšíření rozsahu působnosti Protokolu III k Úmluvě o konvenčních zbraních s cílem omezit používání zbraní obsahujících ochuzený uran. Chtěl bych tomuto Parlamentu připomenout, že Parlament vyzývá k činnosti, která, jak víte, přesahuje pravomoci Komise, neboť Společenství není signatářem Úmluvy. Kromě toho podle Smluv nemají orgány Společenství pravomoci v oblasti vojenských záležitostí. Navzdory tomu bych nechtěl, aby Komise budila dojem, že k problémům souvisejícím s výrobou, uskladněním a používáním zbraní, na něž se vztahuje Úmluva o některých konvenčních zbraních, nebo se záležitostí nehumánních zbraní všeobecně, zaujala lhostejný postoj. Ve skutečnosti je to přesně naopak. Komise se v plné míře zapojuje do realizace společného stanoviska, které přijala Rada minulý rok, ve prospěch všeobecné povahy Úmluvy a jejích protokolů. Tento rok se konaly tři semináře, jeden pro Jižní Ameriku a Karibik v březnu v Santo Domingu a dva další pro africké země minulý měsíc v Lomé. Na základě těchto seminářů Dominikánská republika už oznámila, že hodlá Úmluvu v dohledné době ratifikovat, a Surinam se vyjádřil, že je připraven přijmout potřebné kroky vedoucí k ratifikaci. Komise podporuje i realizaci Úmluvy o biologických a toxických zbraních a rovněž pracuje na iniciativách na vytvoření nového nástroje v reakci na humanitární obavy, které vzbuzují tříštivé bomby, a to v rámci Úmluvy o konvenčních zbraních a mírového procesu z Osla.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise už také přistoupila k činnosti v reakci na problémy způsobené výbušnými zbraněmi. V roce 2006 bylo například rozděleno pět milionů EUR s cílem pomoci při čištění trosek po bojích s výbušninami v Libanonu. V souvislosti s druhou otázkou bych řekl, že dostupné vědecké výsledky nemohou potvrdit, že munice obsahující ochuzený uran představuje významné riziko pro zdraví civilního obyvatelstva v příslušných oblastech bojů nebo pro vojenský personál, který slouží nebo sloužil v těchto oblastech. Jde o stanovisko uvedené v průzkumech OSN, WHO a Mezinárodní agentury pro atomovou energii, stejně jako stanovisko skupiny odborníků, kterou zřídila Evropská komise podle článku 31 Smlouvy o Euratomu, kde se stanovuje, cituji: „Na základě dostupných informací se vystavení ochuzenému uranu nepovažuje za vedoucí k zjistitelným zdravotním účinkům za předpokladu realistického množství absorbovaných dávek,“ konec citátu. Komise hodlá tuto záležitost opětovně přezkoumat. Rovněž tak bude nadále zabezpečovat zdraví svého personálu a bude se řídit pokyny WHO v případě umístění jednotek v podmínkách možného vystavení ochuzenému uranu. Pokud jde o dialog s organizací EUROMIL, Komise samozřejmě hodlá diskutovat s kterýmkoli zástupcem občanské společnosti. Pokud jde o poslední tři otázky, Komise v současnosti nehodlá přijmout žádné finanční závazky v těchto oblastech. PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN BIELAN místopředseda Jana Hybášková, jménem skupiny PPE-DE . – (CS) Zbraně obsahující ochuzený uran představují nesmírnou zátěž pro životní prostředí. Pro kohokoliv, kdo kdy viděl důsledky jejich použití, je debata o neprokázaných následcích totálně absurdní. Špinavé střely rozsekají pancíř nejmodernějšího tanku o síle mnoha centimetrů na kusy, mají nesmírnou ničivou sílu. Mají vliv na lidské zdraví. Nemilosrdně zabíjejí. Není pochyb o tom, že je potřeba zastavit jejich výrobu, obchod i použití i skladování. Tento Parlament, Unie, krůček po krůčku stavějí evropské ozbrojené síly, evropskou obranu. V budoucnosti budeme partnerem NATO i USA. Proto musíme být kredibilním partnerem. Stoupnout si do lavice a křičet: „Já chci moratorium na ochuzený uran.“ je směšné. Stejně jako chtít po Radě vypracovat studii dopadů. Nejprve musíme nalézt politickou dohodu mezi členskými státy Francií, Británií a třeba Českou republikou. Poté začít spolupracovat s OSN, pracovat na vytvoření předpokladu pro mezinárodní úmluvu o zákazu špinavého uranu. Součástí je vypracování režimu postupného zákazu výroby přijatelného pro všechny členské státy stejně jako skladování, obchodování i konečného data zákazu použití. Poté je třeba svolat konferenci, která přijme režim a bude počátkem procesu směřujícímu ke konečnému zákazu této zbraně. Potřebujeme přesnou analytickou studii, potvrzení vedlejších dopadů. Hlavně potřebujeme ale politickou spolupráci k postupnému vytváření politické vůle, mezinárodní uznání, konsenzus a rozhodnutí. To je proces, který bude trvat léta. Bylo by skvělé, kdyby stranou nové úmluvy o veškerém vojenském užití a zákazu špinavého uranu již byla Evropská unie. Ale právě proto se chovejme odpovědně, hloupým křikem nesnižujme její kredibilitu, profesionální neznalostí a neodvedenou prací nepřestávejme být partnery v takto závažné hře. Elizabeth Lynne, jménem skupiny ALDE. – Ve Velké Británii se stovky veteránů domnívají, že vystavení se uranu v první válce v Perském zálivu vedlo k jejich chronickým chorobám
121
122
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
a postižením a že v Iráku existují důkazy o tom, že použití ochuzeného uranu způsobilo zvýšení počtu dětí rodících se s jedním okem, respektive bez očí. Otcové sedmi z osmi dětí, které se narodily bez očí, byli vystaveni ochuzenému uranu během války v Iráku v roce 1991. Přinejmenším sedmnáct zemí stále disponuje zbraněmi s ochuzeným uranem ve svém vojenském arzenálu včetně třech členských států EU, kterými jsou Francie, Řecko a Spojené království. V současnosti naléhavě potřebujeme mezinárodní smlouvu, kterou se zavede okamžité moratorium na používání, vývoj, výrobu, hromadění, přesun a testování zbraní obsahujících ochuzený uran, stejně jako recyklace a zneškodnění existujících zásob těchto zbraní. Doufám, že všichni podpoří toto usnesení. Konrad Szymański , jménem skupiny UEN. – (PL) Vážený pane předsedající, samotná opatrnost není postačujícím důvodem ke snahám o účinné odstranění zbraní obsahujících ochuzený uran. V každém případě je zapotřebí urychlit práci na odborných studiích týkajících se účinků používání takovýchto zbraní na lidské bytosti. Moratorium na používání tohoto typu zbraní by se však mělo zavést bezodkladně a záležitost je zapotřebí prodiskutovat v rámci nové evropské bezpečnostní strategie. Výzva, před níž stojíme, představuje začátek činnosti na mezinárodní smlouvě vycházející ze systému OSN. Takovouto smlouvou by se upravovalo používání, uskladnění a testování tohoto druhu zbraně. Tobias Pflüger , jménem skupiny GUE/NGL. – (DE) Vážený pane předsedající, na tuto diskusi jsme už dlouho čekali. Těší mě, že jsme ji dnes zařadili do programu. Ochuzený uran se používá v mnoha zemích, a zejména v západních zemích, jako munice ve válce pro svou vysokou penetrační schopnost, zejména proti ozbrojeným vozidlům. Munice s ochuzeným uranem však obsahuje vysoce toxické chemické látky, jinými slovy, tyto látky jsou jedovaté a také radioaktivní. Ochuzený uran je vedlejším produktem jaderného průmyslu, který je výsledkem obohacování uranu nebo výroby jaderných zbraní. Využívání jaderné energie je, ve zkratce, také součástí problému. Munice obsahující ochuzený uran má dlouhodobé následky. Při zasažení tvrdého cíle se ochuzený uran uvolňuje při vysokých teplotách a přetavuje se na oxidy ochuzeného uranu, které mají formu jemného radioaktivního (alfa záření) toxického prachu, který se může šířit větrem a vodou. Tento prach je náročné odstranit z prostředí a při dýchání se usazuje v plících. Víme o syndromu války v Perském zálivu a syndromu války na Balkáně a tentýž jev byl pozorován opakovaně, když vojáci očividně onemocněli na různé typy rakoviny, jako je například rakovina plic, z důvodu vystavení oxidu ochuzeného uranu. Také se zvýšil počet případů takovéto rakoviny mezi obyvatelstvem oblastí, ve kterých se tato munice použila. Zajímavou skutečností je, že vojenská účinnost munice s obsahem ochuzeného uranu je ve skutečnosti velmi omezená, přičemž její využívání zahrnuje množství nepředvídatelných rizik. NATO využila munici s ochuzeným uranem ve válce v Jugoslávii. V Iráku americké vojenské síly použily celkem 300 tun munice obsahující ochuzený uran. V této zemi, a zejména v Bagdádu, žije zvýšené procento dětí s různými deformacemi. Vláda Afghánistánu nyní vyzvala k vyšetření používání munice s ochuzeným uranem v Afghánistánu a tvrdí, že americká armáda neinformovala o používání munice s ochuzeným uranem, zejména ve východní části země. Munice s ochuzeným uranem se využívala ve válce v Libanonu, zejména ji používal Izrael, a ve velmi velké míře byla použita v první válce v Perském zálivu. Počet kontaminovaných vojáků se odhaduje na 66 000.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Problém je zjevný. Mezitím první váleční veteráni, jako například Kenny Duncan z Velké Británie, dostávají výsluhový důchod udělený za vlivy, které na ně měl ochuzený uran. Pokud by byl ochuzený uran například kosmetickým výrobkem nebo látkou využívanou při výrobě potravin, byl by už dávno zakázaný. Vojenské jednotky jsou usměrňovány, aby nosily ochranné oděvy, když manipulují s municí obsahující ochuzený uran. Evropská organizace válečných svazů (EUROMIL) vyzývá k zákazu používání zbraní, jimiž se tato munice vystřeluje. Belgie munici obsahující ochuzený uran zakázalo, k čemuž jí blahopřejeme. Výbor OSN pro odzbrojení a mezinárodní bezpečnost odhlasoval výzvu k vypracování zprávy o škodlivých účincích zbraní a munice obsahujících ochuzený uran 122 hlasy proti šesti, přičemž 35 členů se hlasování zdrželo. Mezi šest hlasů v neprospěch této výzvy patřil hlas České republiky, Francie, Nizozemska a Spojeného království. Potřebujeme zákaz výroby a používání munice obsahující ochuzený uran. Luca Romagnoli (NI). – (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, používání ochuzeného uranu na válečné účely je v rozporu s mezinárodním právem, existují totiž nevyvratitelné důkazy o jeho skutečných toxických vlivech na člověka i na životní prostředí. Souhlasím s tím, že v rámci evropské bezpečnostní strategie se musí tato záležitost v plné míře zohlednit a domnívám se, že zákaz těchto zbraní v členských státech Unie musí být naprostý a konečný. V obou otázkách se předkládá hodnocení a nastolují se racionální společné otázky, které byly ve velké míře zdokumentované. V této souvislosti bych chtěl využít příležitost a upozornit na příklad italských vojáků, kteří byli vysláni na Balkán a kteří stále čekají na spravedlivé odškodnění, které, jak se obávám, nikdy nedostanou. Protože Unie nepůsobí jako subjekt schopný odškodnit škody minulosti, měla by vyslat rozhodný, silný signál aspoň do budoucnosti prostřednictvím zákazu výroby, uskladňování a uvádění tohoto typu zbraní na trh v rámci členských států Unie. Luisa Morgantini, autorka. − (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, výzvu Jany Hybáškové na uplatňování tzv. real politik považuji za nemístnou a celkově cynickou. Nečinnost nebo zanedbávání nejsou, podobně jako státní tajemství, přijatelné v případě, když jde o lidské zdraví. Používání uranových zbraní má zničující a nenapravitelné následky. Při jejich výbuchu uranové projektily vypouštějí jemný toxický prach, kontaminují vzduch, půdu a vodu, pronikají do dýchacího ústrojí a zvyšují pravděpodobnost vzniku nádorů, leukemie a deformací. Kdokoli, kdo je používá, tak zjevně jedná v rozporu s mezinárodním humanitárním právem. Od války v Perském zálivu v roce 1991 sdružení příbuzných obětí vojáků spočítalo, že jen v Itálii došlo k padesáti úmrtím. Nedávno ministr obrany prohlásil, že došlo k 77 úmrtím a že počet lidí trpících onemocněními se odhaduje od několika stovek po asi dva tisíce. V období let 1991 až 2003 se použilo víc než 2 000 tun ochuzeného uranu. Okolo 70 % území Iráku je kontaminováno, a dokonce ani dnes si nejsme jistí rozsahem hrozných škod, které lidem způsobil ochuzený uran. V irácké nemocnici v Basře jsem viděla těla malformovaných dětí. Viděla jsem ty hrozné škody, které zanechal na jejich malých tělíčkách. Tisíce civilistů bez tváře, kteří stále žijí a umírají v zemi kontaminované radiací v Iráku, Afghánistánu, Kosovu, Bosně a Somálsku, si neuvědomují svůj strašný osud. Od roku 2001 jsme se my, Evropský parlament, snažili o zavedení moratoria. V roce 2006 jsme to potvrdili přijetím usnesení o chemických zbraních a nehumánních konvenčních zbraních. Rezoluce, kterou velkou většinou přijala OSN v roce 2007, vyzývá členské státy
123
124
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Organizace spojených národů, aby přezkoumaly škodlivé následky na zdraví. Šest zemí hlasovalo v neprospěch této rezoluce. Byly jimi USA a Izrael a bohužel několik členských států Evropské unie, konkrétně Francie, Spojené království, Česká republika a Nizozemsko. Měly by si radši vzít příklad z Belgie, která se v březnu 2007 stala první zemí na světě, která se rozhodla zcela zakázat ochuzený uran vzhledem k jeho toxickým vlivům. Společně s ostatními kolegy, přičemž mě těší, že mohu říci, že všech politických přesvědčení, jsem se důrazně zasazovala za tuto diskusi, protože je zásadní bojovat proti porušením mezinárodního, humanitárního a environmentálního práva a jednat, s cílem zabezpečit, aby armádní hierarchie, státy a zbrojní průmysl přebraly v plné míře svou zodpovědnost. Nedostatky a vojenské tajemství, neschopnost uskutečňovat pravidla týkající se ochrany a uplatňovat zásadu prevence by mohly nebezpečí uranu zamést pod koberec spolu s možností předcházet velkému množství obětí. Na tomto základě opětovně potvrzuji výzvy, které jsme vyslovili v našem usnesení, zejména k zabezpečení maximální transparentnosti prostřednictvím označování kontaminovaných oblastí a především prosazování návrhu na okamžité zavedení moratoria, s cílem dosáhnout úplného zákazu ochuzeného uranu a tříštivých bomb, které si ještě stále vybírají své oběti. Například v Libanonu bombardovala izraelská armáda více než milionem tříštivých bomb vesnice a domy po několik hodin předtím, než se stáhla z tohoto území. Přistupte k činům. Děkuji Radě a Komisi za jejich odpovědi, ale i za to, co udělají navzdory omezením, o nichž hovořil pan komisař Michel, aby dosáhly osvobození od uranových zbraní a tříštivých bomb. Janusz Onyszkiewicz (ALDE). – (PL) Ochuzený uran je o 70 % těžší než olovo. Díky své kinetické energii tedy i střela velmi malého kalibru dokáže prorazit pancéřování tanku. Proto armáda využívá ochuzený uran. Na světě se nachází přibližně jeden a půl milionu tun ochuzeného uranu. Lehce je možné pochopit pokušení, které vede k jeho používání. Jak se však ukazuje, zbraně tohoto typu zdaleka neprokázaly takovou účinnost, jaká se očekávala. Sedmdesát procent zničených iráckých tanků bylo zničeno zbraněmi jiného typu. Samozřejmě, otázka následků použití takovýchto zbraní je nadále významná. Mělo by se jasně prohlásit, že nebyla poskytnuta ještě konečná odpověď. V uranových dolech ostatně pracovaly tisíce lidí mnoho roků, přičemž se u nich neprojevily zjevné zdravotní komplikace. Navzdory tomu se tyto záležitosti nevyjasnily, a proto je zapotřebí vyhlásit moratorium, aby se umožnilo konečné řešení tohoto problému. Roberto Fiore (NI). – (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, povaha a rozsah poškození vyplývajících z používání ochuzeného uranu nedovolují, aby toto poškození bylo označené jako „vedlejší“. Poškození zasahuje v postupných vlnách nepřátelské vojáky a vojáky používající tyto zbraně. Jeho důsledky jsou například syndrom války v Perském zálivu, syndrom války na Balkáně. Civilní obyvatelstvo představuje lidi, kteří následující desetiletí ponesou následky použití těchto zbraní. Obyvatelé válečných oblastí, kteří vdechují a tráví ochuzený uran, neboť kontaminuje vrstvu půdy s vodou a potravinový řetězec, jsou oběťmi vlivů záření. Nejvyšší cenu, pokud jde o typické škody způsobené vystavením se záření těžkých kovů, o které všichni víme, platí děti, těla ve vývinu, a zejména nenarozené děti. Exponenciální nárůst genetických malformací a dětských nádorů v oblastech, kde se použil uran, jsou toho důkazem.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nedávná studie BBC ve Velké Británii prokázala, že 24 hodin po masivním bombardování na Balkáně byla naměřena historicky nejvyšší míra atmosférické radioaktivity na severu Anglie. Proto nenavrhujeme jen zákaz ochuzeného uranu, ale i potrestání válečných zločinů těch, kteří ho použili, přičemž si byli v plné míře vědomi následků takovéhoto použití, a potrestání těch, kteří ho budou používat i po zavedení zákazu. Gerard Batten (IND/DEM). - Vážený pane předsedající, v rámci diskuse o tématu radioaktivních zbraní tento Parlament významně mlčí o britském občanu, bohužel, tím pádem i občanu EU, který byl zabitý radioaktivní zbraní v Londýně v prosinci roku 2006. Samozřejmě mám na mysli pana Alexandra Litviněnka, který byl zavražděný aktem státy podporovaného terorismu prostřednictvím polonia 210. Hlavním podezřelým z tohoto zločinu je Andrej Lugovoj, který je v současnosti poslancem ruského parlamentu a podle ruské ústavy nemůže být vydán. Vdově po panu Litviněnkovi je zároveň odepřena možnost soudního vyšetřování případu u britských soudů, které by mohly vyšetřit důkazy vraždy bez soudního řízení s podezřelými ze zločinu. Tato vražda byla válečným aktem Ruska vůči Spojenému království. Britská vláda s touto skutečností nechce být konfrontována. Pokud však chcete diskutovat o radioaktivních zbraních, proč nediskutovat o vraždě pana Litviněnka a jejích dalekosáhlých následcích? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Velmi stručně bych chtěl poděkovat za tuto diskusi. Chtěl bych zopakovat, že Rada je nadále velmi aktivní, pokud jde o otázky vnější bezpečnosti v souladu se strategií EU proti šíření zbraní hromadného ničení. V rámci těchto strategií se prioritní cíle Rady neustále aktualizují a zohledňuje se nový vývoj v této oblasti, který je následně zahrnut do aktualizovaných dokumentů. Například opatření, které Rada přijala na podporu celosvětového přijetí Úmluvy o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, je příkladem takovéhoto jednání. Je zajímavé, že cílem pátého protokolu k této úmluvě je omezení tvorby výbušného vojenského odpadu do co největší míry poté, co skončí konflikt. Také je zajímavé, že největšími výrobci a uživateli zbraní obsahujících ochuzený uran jsou signatáři zmíněné Úmluvy. Je příliš brzy něco předpovídat. O situaci jsem hovořil s Radou, což je zřejmé z výsledků hlasování o rezoluci prvního výboru Valného shromáždění, které tu už dnes bylo několikrát zmíněno. Doufáme, že diskuse, jako tato v Evropském parlamentu, přispějí k dosažení konsenzu v rámci Rady. O tom vás však budu informovat v blízké budoucnosti. Děkuji. Louis Michel, člen Komise. − (FR) Vážený pane předsedající, velmi stručně bych chtěl říci, že samozřejmě zohledňuji vynikající poznámky a zvláštní návrhy, které tu dnes zazněly, a hodlám je v každém případě předložit své kolegyni Benitě Ferrero-Waldnerové stejně jako Komisi. Musím však tomuto Parlamentu připomenout, že rozsah činnosti Komise je nesmírně omezený. Samozřejmě disponuje deklamačními pravomocemi, může vyzývat a žádat, může předkládat návrhy, ale v ostatních oblastech už tolik pravomocí nemá. Chtěl bych, aby to bylo jednoznačné. Vzhledem k tomu beru na vědomí velmi jasné poselství o tom, že musíme poskytnout záruku transparentnosti, jak prohlásila paní Morgantiniová. S tímto bodem souhlasím.
125
126
Rozpravy v Evropském parlamentu
CS
Paní poslankyně navrhuje moratorium a já tento návrh odevzdám dále. Zdá se mi, že jsem si všiml i potřeby opětovné aktualizace průzkumů, které byly dodnes uskutečněné, respektive této možnosti. Neexistuje důvod, proč by tyto průzkumy neměly být opětovně aktualizované. Chtěl bych, abyste v každém případě věděli, že Komisi budu tlumočit všechny skvělé příspěvky a argumenty, které tu dnes zazněly, a nepochybuji o tom, že v rozumné časové lhůtě budou přijaty příslušné iniciativy. V každém případě však budou tyto myšlenky tlumočeny a dobrovolnický duch bude součástí procesu, protože, a to mi věřte, je zjevné, že musíme doufat, že všechny evropské země budou schopné udělat to, co dokázala Belgie. Neříkám to jen proto, že jsem Belgičan, a to přestože mě velmi těší, že je to právě má země, která k tomuto kroku přistoupila. Možná právě toto je tím, oč usilujete. Určitě existují užitečné a zajímavé zdroje inspirace, ale chci, abyste věděli, že upřímně a s přesvědčením odevzdám všechny návrhy, připomínky a požadavky, které tu dnes zazněly. Předsedající. − Dostal jsem šest návrhů usnesení (3) podle čl. 108 odst. 5 jednacího řádu. Rozprava byla ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek. (Zasedání bylo přerušeno v 17:35 a znovu zahájeno v 18:00.) PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN DOS SANTOS místopředseda 13. Doba vyhrazená pro otázky (otázky Radě) Předsedající. − Dalším bodem programu je doba vyhrazená pro otázky (B6-0156/2008). Následující otázky jsou adresovány Radě. Otázka č. 1, kterou pokládá Manuel Medina Ortega (H-0267/08) Věc: Diskriminace v EU, pokud jde o cestovní pasy V některých zemích EU se cestovní pasy a jiné dokumenty používající se k překročení hranic vydávají nejen státním příslušníkům těchto zemí, ale i osobám bez státní příslušnosti, které mají v příslušných zemích trvalý pobyt. Vzhledem k tomu, že většina těchto osob je příslušníkem etnické menšiny, hodlá Rada přijmout nebo navrhnout formuláře cestovních pasů a jiných podobných dokumentů, v nichž už nebudou zahrnuta negativní označení, jako například „cizinci“, a tak ukončit diskriminaci na základě etnického původu? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Odpověděl bych stručně. Konkrétně, že vydávání cestovních pasů nebo cestovních dokumentů osobám bez státní příslušnosti, které mají trvalý pobyt v členském státě, nepatří do pravomocí Společenství. A proto ani Evropská komise, ani Rada nejsou příslušnými orgány na předložení návrhů na jakékoli změny v souvislosti s těmito typy cestovního pasu nebo jakéhokoli jiného cestovního dokumentu.
(3)
Viz zápis.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Manuel Medina Ortega (PSE). – (ES) Vážený pane předsedající, odpověď úřadujícího předsedy Rady je skutečně velmi jasná. O této záležitosti nemůžeme dále diskutovat. Možná bych měl položit otázku trochu jinak. Může Rada zabezpečit harmonizaci v EU v souvislosti s cestovními pasy a identifikací cestovních pasů, nebo se domnívá, že tato záležitost bude v trvalé pravomoci členských států? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Vážený pane Medino Ortego, mnohokrát vám děkuji za doplňující otázku. V současnosti jsou jedinými společnými normami nebo společnými referenčními kritérii, které byly přijaty, normy v oblasti bezpečnostních prvků cestovních pasů nebo jiných cestovních dokumentů. Osobně bych mohl předpokládat další opatření v této oblasti, stejně jako v jakékoli jiné, ale nemohu spekulovat o tom, zda dojde k přesunu pravomocí. Nejde o otázku významu této záležitosti, ale o otázku pravomocí. V současnosti patří pravomoc vydávat doklady totožnosti osobám bez státní příslušnosti výlučně členským státům a Rada a Komise v této oblasti nedisponují žádnou pravomocí. Děkuji. Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Chtěl bych položit otázku týkající se jiného druhu diskriminace. V červenci plánuje vaše země, Slovinsko, zavést dálniční známky a hodlá vydávat dva druhy těchto známek. Známky s roční a známky s půlroční platností. Výsledkem je diskriminace desítek milionů obyvatel EU, kteří cestují na letní dovolené k Středozemnímu moři. Jaký návrh hodlá předsednictví předložit, aby slovinská vláda tento problém vyřešila? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Pane Racku, děkuji za vaši otázku. Chtěl bych vás však upozornit, že tuto otázku byste měl adresovat konkrétnímu členskému státu, a ne Radě, která ho v této záležitosti nezastupuje. Neboť však mám výhodu a celkem dobře znám tento členský stát, chtěl bych říci, že jde o dočasné opatření, než nebude zavedeno satelitní vybírání mýta, a že příslušné orgány v Evropské unii byly informovány o tomto opatření, respektive jim toto opatření bylo oznámeno, a neinterpretovaly ho jako diskriminační. Předsedající. − Otázka č. 2, kterou pokládá Avril Doyle (H-0270/08) Věc: Ratifikace Lisabonské smlouvy Může se slovinské předsednictví vyjádřit k současnému stavu ratifikačního procesu Lisabonské smlouvy? Jaké kroky Rada dosud podnikla k zabezpečení pozitivního výsledku ratifikačního procesu? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Chtěl bych paní Doyleovou informovat, že k dnešnímu dni, 21. květnu 2008, Lisabonskou smlouvu ratifikovalo třináct členských států. Mohu je vyjmenovat. Maďarsko ji ratifikovalo jako první už minulý rok, následovalo Slovinsko a Malta, Rumunsko, Francie, Bulharsko, Polsko, Slovensko, Dánsko, Rakousko, Lotyšsko, Litva a Portugalsko, což představuje třináct zemí, tedy takřka polovinu členských států.
127
128
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Během svého šestiměsíčního předsednictví Slovinsko potvrdilo své přání, aby ratifikační proces proběhl bezproblémově během našeho předsednictví a potom pokračoval stejně účinně i během následujícího francouzského předsednictví, přičemž cílem je, aby Lisabonská smlouva nabyla platnosti 1. ledna 2009, jak bylo plánováno. Musím však zdůraznit, že ratifikace nepatří mezi pravomoci ani předsednictví, ani Rady, neboť patří do pravomocí členských států, které jsou signatáři Smlouvy, v každém případě v souladu s ústavními předpisy a požadavky dané země. Děkuji. Avril Doyle (PPE-DE). - Děkuji předsednictví za odpověď. Těší mě skutečnost, že k dnešnímu dni Lisabonskou smlouvu ratifikovalo třináct členských států. Určitě víte, že Irsko je jedinou zemí, kde se Smlouva bude ratifikovat referendem. V současnosti doma zápasíme s největším problémem, přičemž se snažíme klást odpor různým skupinám, které se vyjadřují v neprospěch smlouvy. Tyto skupiny šíří strach a zmatek v souvislosti s Lisabonskou smlouvou, ať už záměrně nebo ne, často v oblastech otázek, které jsou velmi důležité, ale nijak se Smlouvou nesouvisejí. Můžete mi tedy potvrdit, pane úřadující předsedo Rady, že irské právo veta v případě budoucích návrhů na přímé zdaňování nebude žádným způsobem ohroženo ratifikací Lisabonské smlouvy a že neexistuje žádná spojitost mezi jednáními WTO a ratifikací Lisabonské smlouvy? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Vážená paní Doyleová, děkuji vám za dvě doplňující otázky. V první řadě mohu potvrdit, že jakákoli rozhodnutí v oblasti zdaňování budou nadále přijímaná na základě konsenzu. Jinými slovy, i když Lisabonská smlouva nabude platnosti, za předpokladu, že ji ratifikují všechny členské státy, Irsko, nebo kterýkoli jiný členský stát, bude mít nadále právo veta v oblastech souvisejících se zdaňováním. Pokud jde o druhou otázku, která se konkrétně týká jednání, která v současnosti probíhají v rámci Světové obchodní organizace, mohu také potvrdit, že tato jednání nijakým způsobem přímo s ratifikací Lisabonské smlouvy nesouvisejí. A proto je odpovědí na obě vaše doplňující otázky – ano. Marian Harkin (ALDE). - Vážený pane předsedající, chtěla bych panu ministrovi také položit otázku týkající se současného ratifikačního procesu a Smlouvy v Irsku. Jedním z argumentů je, že po ratifikaci Lisabonské smlouvy mohou země přijít o své právo veta při ratifikaci mezinárodních dohod o obchodu, například dohod uzavřených v rámci WTO. V současnosti existuje toto právo veta a skupiny, které se vyjadřují v neprospěch Smlouvy, tvrdí, že poté, co nabude platnosti, se situace změní. Chtěla bych, aby slovinské předsednictví potvrdilo, zda jsou tato tvrzení pravdivá. Jim Allister (NI). - Je štěstím pro Iry, že jedině irským voličům je poskytnuta možnost rozhodnout se o Smlouvě, která nás významným způsobem všechny ovlivňuje. Slíbíte jménem Rady, že přijmete jejich demokratické rozhodnutí, nebo se k nim bude jako k francouzským a holandským voličům přistupovat s opovržením, pokud se odváží hlasovat v neprospěch Smlouvy, v rámci své špatné tradice revolučního „Croppy, lie down!“ a Smlouvy z Nice II?
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Předsedající. − Dámy a pánové, bohužel nemohu dát slovo dalším poslancům, neboť jednací řád to neumožňuje. Domnívám se, že všichni víte, že se snažíme přizpůsobit dobu vyhrazenou pro otázky, aby byla pružnější a i užitečnější. Osobně se podílím na činnosti pracovní skupiny a v blízké budoucnosti vám určitě přineseme dobré zprávy. Podle platného jednacího řádu nemohu dát slovo panu Higginsovi, přestože o to požádal, protože byl až třetí osobou, která se chtěla do diskuse zapojit. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) V první řadě bych se chtěl vyjádřit k otázce, kterou položila paní Harkinová. Smlouvou se zavedou změny týkající se uzavírání dohod s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Uvádí se to v článku 207 budoucí Lisabonské smlouvy. V témže článku se však velmi jasně stanovuje seznam mnoha oblastí, ve kterých si členské státy zachovají právo veta, neboť v článku se uvádí množství záležitostí a oblastí, v jejichž případě se při rozhodování v Radě bude nadále uplatňovat zásada konsenzu. Jde o čtvrtý odstavec článku 207. Chtěl bych připomenout, že se tam uvádí množství takovýchto oblastí. Jde o oblast služeb, obchodních aspektů duševního vlastnictví, oblast přímých zahraničních investic, oblast kulturních a audiovizuálních služeb, oblast sociálních služeb, vzdělávání, zdravotní péče a jiné. Ve všech těchto oblastech se i po nabytí platnosti Lisabonské smlouvy bude uplatňovat zásada konsenzu vždy, když Rada přijme rozhodnutí, což znamená, že bude potřebný souhlas jednoho každého členského státu. K otázce pana Allistera bych řekl tolik, že jak jsem už zmínil v první odpovědi na příslušnou otázku, ratifikace Smlouvy o Evropské unii patří do pravomocí členských států. Minulý rok v prosinci se členské státy jejím podpisem zavázaly uskutečnit všechno, co je v jejich moci, aby byl podepsaný text, také ratifikovaný v souladu s jejich vnitřními pravidly, ústavními a jinými právními ustanoveními. V této oblasti předsednictví nesehrává žádnou roli. Díky předsednictví však bylo Slovinsko, které v současnosti Evropské unii předsedá, například mezi prvními, kteří tuto úlohu splnili. V případě, že ratifikační proces nebude úspěšný, což doufáme, že se nestane, bude to výlučně na zodpovědnosti země, v níž se to stalo, a nikoli na zodpovědnosti Rady nebo někoho jiného. Děkuji. Předsedající. − Otázka č. 3, kterou pokládá Colm Burke (H-0272/08) Věc: Jednání s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií směřující k členství v EU Může se Rada vyjádřit k současnému stavu jednání s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií? Ve kterých oblastech se podle Rady dosáhlo největšího pokroku? Které oblasti se jeví jako nejproblematičtější, pokud jde o pokrok v rámci diskusí? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Protože rozsah předkládané otázky je dost široký, má odpověď bude trošku delší. Jednání s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o jejím členství v EU ještě nezačala. Než přistoupí k Evropské unii, základním rámcem pro evropské vztahy Bývalé jugoslávské republiky Makedonie bude nadále Dohoda o stabilizaci a přidružení.
129
130
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
V souladu s prioritními úlohami, které jsou stanovené v rámci partnerství pro přidružení, byl pokrok země dosažený na cestě k členství v Evropské unii zhodnocený ve zprávě o pokroku, kterou předložila Komise. Tradičně se zpráva uveřejňuje na konci října nebo na začátku listopadu. Rada se těší na hodnocení, které jí Komise tento podzim předloží. Ve svých závěrech z 10. prosince 2007 Evropská rada konstatovala pokrok, kterého dosáhla Bývalá jugoslávská republika Makedonie, a vyjádřila své politování nad skutečností, že realizace reforem v zemi se opozdila. Toto opoždění způsobilo vnitřní politické napětí, v důsledku něhož se pozornost politických institucí země odvrátila od prioritních úloh evropské integrace. V této souvislosti bych mohl zmínit několik pozitivních příkladů, které naznačují, že Bývalá jugoslávská republika Makedonie se snaží zabránit takovémuto opoždění. Pokud jde o politická kritéria, země dosáhla pokroku v oblasti decentralizace, politiky boje proti korupci, spolupráce s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii, stejně jako v oblasti vztahů mezi etniky a v oblasti uskutečňování Ohridské dohody. Poté, co Evropská komise v listopadu uveřejnila zprávu o pokroku, byl v zemi přijat zákon o veřejných prokurátorech, zákon o radě veřejných prokurátorů a právní předpisy týkající se Rady pro mezietnické otázky a byla také obsazena volná místa v soudní radě. Taktéž se dosáhlo pokroku v oblasti bezpečnosti dokumentů, hraničních kontrol a migrace. Rada bude nadále podporovat všechny politické strany, aby zintenzivnily vzájemný dialog a spolupráci, stejně jako dialog a spolupráci mezi různými etnickými skupinami, aby země mohla dosáhnout pokroku v rámci procesu integrace. Rada bude také nadále podporovat obě strany, aby konstruktivně obnovily své úsilí, aby mohlo být v rámci jednání pod záštitou Organizace spojených národů dosaženo řešení týkajícího se otázky názvu, které bude přijatelné pro obě strany. Zlepší to regionální spolupráci a přispěje k dobrým sousedským vztahům. Hlavními reformami, které země musí ještě uskutečnit v souladu s doporučeními partnerství pro přidružení, jsou: – v souladu s Ohridskou dohodou musí pokračovat v decentralizaci: dvě třetiny obcí jsou už v druhé fázi daňové decentralizace; – musí zkvalitnit uplatňování stejného zastoupení etnických menšin ve veřejné správě, oblast vnitřních záležitostí je dobrým příkladem tohoto postupu. Mezi další reformy patří reforma policejní složky, soudní reforma a dvě velké nedořešené záležitosti z tzv. Květnové dohody vyžadující širší politickou dohodu, konkrétně jde o jazykový zákon a dohodu o úpravě statutu obětí konfliktů z roku 2001. Rada 18. února 2008 přijala rozhodnutí o zásadách, prioritách a podmínkách obsažených v přístupovém partnerství s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií. Rada aktualizovala současné partnerství prostřednictvím vymezení aktualizovaných prioritních úloh budoucí práce na základě zjištění obsažených ve zprávě o pokroku za rok 2007, kterou uveřejnila Komise. Colm Burke (PPE-DE). - Děkuji mnohokrát za vaši odpověď. Zajímalo by mě však, zda se domníváte, že napětí dostatečně povolilo a zda umožňuje dosažení dalšího pokroku? Pokud tedy toto napětí povolilo, o jakém časovém horizontu hovoříme v případě úplného uskutečnění reforem, aby se proces jednání mohl v plné míře obnovit?
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Jak víme, volby byly v Bývalé jugoslávské republice Makedonii vyhlášeny na 1. června. Doufáme, že volební kampaň nepovede k opoždění v realizaci potřebných reforem. Doufáme také, že realizace reforem bude pokračovat před volebním obdobím stejně jako po něm. Předsednictví se zvláště snaží o dosažení pokroku v oblasti integrace zemí západního Balkánu včetně Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na její cestě k členství v Evropské unii. Doufáme, že tohoto pokroku bude dosaženo co nejdříve a že zemi bude přiděleno mimo jiné i datum začátku přístupových jednání. Samozřejmě všechno to závisí především na samotné zemi, na rychlosti a kvalitě reforem, které je ještě třeba uskutečnit a o nichž jsem se ve své odpovědi zmínil. Předsedající. − Neboť autor není přítomný, otázka č. 4 se vynechává. Otázka č. 5, kterou pokládá Gay Mitchell (H-0276/08) Věc: Změna klimatu a mezinárodní bezpečnost V nedávné zprávě, kterou předložil Javier Solana, týkající se změny klimatu a mezinárodní bezpečnosti se Rada upozorňuje na některé hlavní otázky související se změnou klimatu a její autor se věnuje zejména důsledkům územních požadavků, výlučných hospodářských oblastí a přístupu k novým obchodním cestám, které vyplynou z následků změny klimatu. Důraz na bezpečnost a geopolitické mocenské příležitosti je odklonění se od přístupu EU ke změně klimatu, který dosud uplatňovala a v rámci něhož se snažila o omezení objemu emisí a o zvýšení připravenosti EU a celého světa. Pracuje Rada na stanovisku a strategii souvisejícími s těmito významnými záležitostmi? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Jak všichni víte, v červnu 2007 Evropská rada vyzvala svého generálního tajemníka, vysokého představitele Javiera Solanu a Evropskou komisi, aby předložili společný dokument o tom, jakým způsobem změna klimatu ovlivňuje mezinárodní bezpečnost. Společná zpráva byla předložena Evropské radě na jejím letošním březnovém zasedání. Ve zprávě se vymezují možné hrozby a formy sporů, ke kterým může dojít v různých částech světa v důsledku změny klimatu. Jako příklad bych uvedl některé z nich. Konflikty vyplývající z nedostatku zdrojů, zejména v případech, když se přístup k zdrojům využívá k politickým cílům; zvýšená migrace, v jejímž důsledku se vytváří dodatečný tlak na tranzitní a cílové země, která může vyvolat politické a etnické napětí a pravděpodobné politické napětí způsobené změnami v pobřežních oblastech, zatopením ostrovů nebo problémem s přístupem k novým dopravním cestám a zdrojům. Kromě těchto problémů se ve zprávě uvádí několik doporučení, která je zapotřebí dále přezkoumat. Jejich uskutečňování se bude potom muset zabezpečit prostřednictvím akčních plánů Evropské unie. Z tohoto důvodu Evropská rada vyzvala Radu, aby přezkoumala společný dokument a aby nejpozději do prosince tohoto roku navrhla své vlastní doporučení týkající se dalších potřebných opatření. Cílem těchto opatření by bylo mimo jiné posílení spolupráce s třetími zeměmi a regiony v souvislosti se změnou klimatu a mezinárodní bezpečností.
131
132
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Chtěl bych říci, že Evropská unie se nedistancuje od veřejně známého společného přístupu k změně klimatu. Právě naopak, prostřednictvím tohoto dokumentu zdůrazňuje nový a velmi důležitý aspekt změny klimatu, kterému bychom se v budoucích diskusích na různých úrovních nedokázali vyhnout. Jak pan Mitchell pravděpodobně ví, Evropská rada na svém jarním zasedání v roce 2007 schválila cíle Evropské unie týkající se snížení objemu emisí skleníkových plynů do roku 2020. Představuje to příspěvek Unie ke světové a integrální dohodě na období po roku 2012. Evropská rada také zdůrazňuje, že Evropská unie je zavázána k transformaci Evropy na energeticky účinné hospodářství produkující nízké objemy emisí skleníkových plynů. Přijala rozhodnutí, že dokud nebude uzavřena světová a integrální dohoda na období po roku 2012, se Evropská unie bude snažit jednostranně snížit svou vlastní produkci emisí skleníkových plynů o 20 procent do roku 2020 v porovnání s hodnotami z roku 1990. V rámci balíčku pro klima a energetiku Evropský parlament a Rada v současnosti diskutují o příspěvku každého členského státu s cílem dosáhnout uvedeného cíle Společenství. Kromě zmírňování následků změny klimatu se bude zvláštní pozornost v rámci mezinárodních jednání o změně klimatu věnovat i novým technologiím a zabezpečení fondů. Evropská komise v červnu roku 2007 uveřejnila zelenou knihu s názvem Přizpůsobení se změně klimatu – možnosti pro postup EU. Tento rok, po intenzivních konzultacích se všemi zainteresovanými skupinami, Komise uveřejní i bílou knihu o přizpůsobení se změně klimatu, která bude představovat základ pro další diskuse týkající se politiky Evropské unie v této oblasti. Děkuji. Gay Mitchell (PPE-DE) - Děkuji panu ministrovi za jeho odpověď, ale zajímalo by mě, zda v této oblasti orgány nesledují do jisté míry protichůdné zájmy. Na jedné straně hledíme do očí environmentální katastrofě, přičemž Evropa a svět se nadále chovají, jako by se nic nedělo, a na druhé straně se snažíme řešit problém změny klimatu a přijímáme těžká rozhodnutí, na nichž budou záviset naše budoucí generace. Jak řekl pan ministr, Rada se ve svých závěrech z jarního zasedání zavázala k pokračování v řešení vážného problému změny klimatu a k přijetí potřebných důležitých rozhodnutí. Kope však pan Solana za stejný tým? Říká zcela jiné věci. Hovoří o potřebě práv na čerpání fosilních paliv v jednom z posledních environmentálně zachovalých míst na zemi a nazývá to příležitostí. Neprotiřečí to tvrzením Evropské rady? Můžeme, prosím, zkoordinovat svůj přístup? Je tu přítomná naše zpravodajka v oblasti klimatu, paní Doyleová, která si to všechno vyslechne. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Mohu vás ubezpečit, že generální tajemník Rady – vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku – zastává bez jakýchkoli pochyb stejné stanovisko jako Evropská rada. Své doporučení připravil jménem Rady. Rada zprávu uvítala a nenašla žádné nesrovnalosti nebo protiřečení v souvislosti s jinými rozhodnutími Rady včetně rozhodnutí v oblasti integrované ochrany klimatu a energetické politiky.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Proto nesouhlasím s tvrzením, že mezi činností vysokého představitele a rozhodnutími nebo záměry Rady existují nějaké nesrovnalosti. Carlos Carnero González (PSE). – (ES) Vážený pane předsedající, chtěl bych navázat na odpověď Rady na relevantní otázku svého kolegy a navrhnout, aby zejména členské státy nacházející se kolem Středozemního moře diskutovaly o problému změny klimatu. Jeden z návrhů předložených ve sdělení Komise se týká iniciativy na očištění oblasti Středozemí od znečištění do roku 2020, oblasti, která je obětí stejně jako příčinou změny klimatu, a nepochybuji o tom, že prostřednictvím tohoto návrhu je možné přistoupit k velmi pragmatické činnosti. Nedomnívá se Rada, že toto je regionální prioritou v boji proti změně klimatu v rámci globálního programu EU? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Děkuji, pane Carnero Gonzálezi, za vaši doplňující otázku. S touto iniciativou můžeme souhlasit. Ve skutečnosti jedním z regionů, na které zvláště poukázal pan Solana ve své zprávě, je Středozemí, region, který je stále problematičtější v důsledku změny klimatu, ale i v důsledku migrace a podobných tlaků. Není pochyb o tom, že můžeme očekávat, že ochrana klimatu a životního prostředí ve všeobecnosti budou jedním z hlavních témat barcelonského procesu, který bude brzy aktualizován návrhy na zřízení Středomořské unie. Opakuji, že půjde o aktualizaci existujícího barcelonského procesu. Jak jistě víte, v nedávno předloženém dokumentu Evropské komise, v němž se odkazuje na tyto záležitosti, se našel způsob jejich řešení, na který se odvolal pan poslanec navzdory tomu, že v současnosti se v tomto dokumentu neuvádějí ještě žádné specifické projekty. Můžeme však očekávat, že to bude jedno z hlavních témat našeho posíleného dialogu se zeměmi středomořského regionu. Předsedající. − Otázka č. 6, kterou pokládá Jim Higgins (H-0278/08) Věc: Účinná ochrana vnějších hranic EU Mohla by se Rada vyjádřit k pokroku, který v rámci současného předsednictví dosáhla v oblasti účinnější ochrany vnějších hranic EU, a mohla by uvést, zda se na úrovni Rady diskutovalo o problému pašování drog v pobřežních oblastech? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Domnívám se, že pan Higgins si je vědom skutečnosti, že Rada připisuje velký význam účinnému řízení vnějších hranic. Vzhledem k volnému pohybu osob v rámci Evropské unie má vhodná ochrana a řízení vnějších hranic klíčový význam, s cílem poskytnout členským státům vnitřní bezpečnost a účinným způsobem bojovat proti terorismu, nelegálnímu přistěhovalectví a obchodu s lidskými bytosti. Pro tyto účely přijala Evropská rada do dnešního dne množství významných opatření. Kromě jiného přijala právní nástroje, jakými jsou Schengenský hraniční kodex, Fond pro vnější hranice, Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie, známá jako agentura FRONTEX. Rovněž tak přijala opatření v souvislosti se zřízením rychlých pohraničních zásahových týmů. Chtěl bych vás upozornit na tři sdělení, jež Komise uveřejnila 13. února tohoto roku. V těchto sděleních se uvádějí návrhy a doporučení týkající se možných prostředků řízení hranic na úrovni EU, budoucího rozvoje agentury FRONTEX, možného vytvoření
133
134
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
evropského systému sledování hranic nazývaného EUROSUR a systému vstupu a výstupu na vnějších hranicích. Na ministerské konferenci, která se 12. března konala ve Slovinsku, se o návrzích a doporučeních, které Komise předložila v těchto sděleních, diskutovalo. Předpokládá se, že v červnu Rada pro spravedlnost a vnitřní věci přijme závěry Rady týkající se řízení vnějších hranic členských států EU. V těchto závěrech by měly být uvedeny krátkodobé a dlouhodobé priority budoucího rozvoje agentury FRONTEX, další doporučení týkající se práce Evropské komise na využívání nejnovější bezpečnostní technologie, lepším řízení vnějších hranic a na pokynech pro další činnost směřující k zřízení systému EUROSUR. Kromě těchto záležitostí pečlivě sledujeme činnost agentury FRONTEX, zejména pokud jde o uskutečňování společných operací, Evropskou pobřežní hlídkovou síť, další aktualizaci a využívání zařízení, které se centrálně zaznamenává prostřednictvím tzv. CRATE, a možné rozmístění rychlých pohraničních zásahových týmů. Zřízení Centra pro námořní analýzu a operace – narkotika (MAOC-N) v září minulého roku bylo významným krokem směrem k ochraně hranic. Toto centrum je střediskem pro trestní stíhání s vojenskou podporou, které zřídilo sedm členských států: Spojené království, Francie, Španělsko, Irsko, Nizozemsko, Itálie a Portugalsko. Služby centra jsou k dispozici i kterémukoli jinému členskému státu. Cílem centra je odstranit nezákonný obchod se zakázanými látkami po moři nebo vzdušnou cestou přes Atlantský oceán do Evropy a západní Afriky. Tohoto cíle by bylo možné dosáhnout prostřednictvím intenzivnějšího sběru, výměny a analýzy informací a prostřednictvím optimálního využití námořních a vzdušných zařízení členských států. Mezi prioritní úlohy Rady by měla také patřit posílená hraniční kontrola a shromažďování a výměna utajovaných informací o cestách využívaných na pašování drog. Jim Higgins (PPE-DE). – Vážený pane předsedající, vzhledem k tomu, že míra užívání drog se zvyšuje spolu s rozšiřováním dostupnosti drog, je zřejmé, že bezpečnostní orgány nejsou schopny zastavit dodávky drog přicházející zejména z Jižní Ameriky. Pane úřadující předsedo Rady, zmínil jste pobřežní hlídky, jste si vy a Rada vědomi skutečnosti, že v přístavech a na letištích na pobřeží Atlantského oceánu na západě Irska je inspektor v službě jen občas? Je tam jen jedna loď. A je zjevné, že se Irsko využívá jako brána vývozu drog do jiných členských států – do vaší vlastní země a jiných zemí Evropské unie. Znepokojuje vás a Radu tato situace? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Děkuji panu Higginsovi za jeho doplňující otázku. Chtěl bych zdůraznit, že Evropská rada je skutečně touto situací znepokojená a bude i nadále, dokud bude existovat obchod s drogami. Pokud jde o Irsko, chtěl bych zdůraznit, jak jsem uvedl už dříve, že Irsko je jednou z těch zemí, které v září minulého roku zřídily Centrum pro námořní analýzu a operace – narkotika (MAOC–N). Jeho přesným cílem je odstranění nezákonného obchodu se zakázanými látkami, ke kterému dochází prostřednictvím této cesty, tedy námořní nebo vzdušnou cestou přes Atlantský oceán do Evropy nebo západní Afriky.
21-05-2008
21-05-2008
Rozpravy v Evropském parlamentu
CS
A vzhledem k nedávnému založení tohoto centra očekávám, že v budoucnosti bude aktivnější a předsednictví bude podporovat tento rozvoj, přičemž poskytne povzbuzení prostřednictvím vlivu, který má k dispozici. Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Vážený pane ministře, rozšíření oblasti, na kterou se vztahuje Schengenská dohoda, loni v prosinci způsobilo obavy mnoha občanů EU, kteří se domnívají, že se už nemohou těšit takové úrovni ochrany, na jakou byli zvyklí. Dá se říci, že po rozšíření schengenského prostoru dosáhla spolupráce mezi policejními orgány členských států v rozšířeném prostoru očekávaných výsledků? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Děkuji, pane Racku, za vaši doplňující otázku. Je důležité si uvědomit, že k rozšíření schengenského prostoru nedošlo automaticky, samovolně, či dokonce mimovolně. Došlo k němu poté, co byly ukončeny rozsáhlé přípravy ve všech členských státech, které se hodlaly stát součástí schengenského prostoru. Došlo k němu, když odpovědné orgány a instituce EU tyto přípravy pečlivě zhodnotily. A až poté, co se potvrdilo, že se zavedla přiměřená kontrola na budoucích vnějších hranicích rozšířeného schengenského prostoru, mohlo dojít k rozšíření. Chtěl bych obzvlášť zdůraznit, že vzhledem k tomu, že obavy občanů bereme vážně, je samozřejmě nezbytné informovat je o tom, že neexistují objektivní důvody, aby se něčeho obávali. Opakuji, že k rozšíření schengenského prostoru nedošlo jen tak. Došlo k němu po důkladných přípravách a poté, co bylo důkladně prověřeno, zda jsou splněny technické a bezpečnostní podmínky, a protože splněné byly, můžeme dnes poskytnout záruky toho, že bezpečnost vnějších hranic rozšířeného schengenského prostoru je v dobrých rukou. Předsedající. (H-0281/08)
−
Otázka č. 7, kterou pokládá Marie Panayotopoulos-Cassiotou
Věc: Boj proti chudobě Jak vnímá Rada vývoj záruk na minimální důstojné životní a pracovní podmínky zahrnující plnou a produktivní zaměstnanost evropských občanů a obyvatel EU jako prostředků boje proti chudobě, zejména chudobě dětí? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Děkuji za otázku, kterou položila paní Panayotopoulos-Cassiotouová. Zaměstnanost a boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení představují největší výzvy pro Evropskou unii a její členské státy. Chtěl bych však zdůraznit, že zaměstnanost, stejně jako sociální politika, patří do pravomoci členských států a Evropská unie podporuje a doplňuje jejich činnost v této oblasti. Z tohoto důvodu musí členské státy vyvinout nejvhodnější kombinaci politik, přičemž zohlední svou hospodářskou a sociální situaci a svou situaci v oblasti zaměstnanosti. Dovolte mi zmínit některá opatření EU, která byla v této oblasti přijata a jejichž cílem je, jak jsem už uvedl, podpořit a doplnit politiky, které patří do pravomoci členských států, které je uskutečňují.
135
136
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
V první řadě právní předpisy EU upravují velké množství záležitostí týkajících se zaměstnanosti včetně volného pohybu pracovní síly, informování a poradenství, pracovních podmínek a opatření zaměřených na boj proti diskriminaci. Za druhé jsou to nástroje, jako jsou například pokyny pro zaměstnanost, integrovaná doporučení a společné zásady týkající se flexikurity a politické pokyny členských států při provádění a uplatňování jejich politik. Za třetí, a také v rámci otevřené metody koordinace, prokázaly členské státy pevný politický závazek k výměně informací a zkušeností, z nichž se vzájemně mohou poučit. Otevřená metoda koordinace přispěla k tomuto procesu prostřednictvím zavedení společných ukazatelů, podpory studií a vzájemných průzkumů a prostřednictvím užší spolupráce na úrovni EU. V souvislosti s právy pracovníků a zlepšením pracovních podmínek evropské právní předpisy mimo jiné upravují pohyb pracovníků, svobodu informování a konzultací, pracovní podmínky včetně pracovní doby, zdraví a bezpečnosti při práci a opatření zaměřená na boj proti diskriminaci, která obsahují i opatření pro rovnost pohlaví. Dovolte mi zdůraznit, že v článku 137 Smlouvy se stanoví, že se jeho ustanovení nevztahují na mzdy. Znamená to, že Evropská unie není oprávněná stanovit minimální mzdu ani není oprávněná harmonizovat výšku minimální mzdy mezi členskými státy. V rámci otevřené metody koordinace, o níž jsem už hovořil, se členské státy ve skutečnosti podporují, aby poskytly vhodné minimální normy. Rozhodnutí o normách – typu a úrovni nároků – patří do výlučné pravomoci členského státu. Vzhledem ke skutečnosti, že situace se v členských státech různí, nevidíme důvod k tomu, abychom určovali společné normy. Musíme mít na mysli, že v prostoru Evropské unie čelí mnohé členské státy problémům, jakými jsou dostupnost finančních prostředků, zadluženost a udržitelnost systémů sociálního zabezpečení. Bylo by proto nejisté určovat nebo stanovovat společné normy v těchto oblastech. Všechny tyto skutečnosti nasvědčují tomu, že členské státy by měly pečlivě plánovat a diskutovat o otázce minimálních norem a tímto způsobem přispět k odstraňování chudoby. Paní Panayotopoulos-Cassiotouová ve své otázce uváděla konkrétně chudobu dětí. Děti jsou konfrontovány s chudobou v domácnostech, kde rodiče nejsou zaměstnaní, v domácnostech, kde je míra zaměstnanosti nízká a rodinný příjem nepostačující, respektive tam, kde tyto děti žijí v podmínkách, kde příjem nepostačuje na odstranění chudoby. Z tohoto důvodu uskutečňování vyvážených a integrálních strategií zaměřených na aktivní začlenění, aspoň do určité míry, skutečně přispívá k podpoře dobrých životních podmínek dětí a mladých lidí. Děkuji. Marie Panayotopoulos-Cassiotou (PPE-DE). – (EL) Vážený pane předsedající, děkuji zástupci Rady za jeho odpověď na mou otázku o zabezpečení přijatelných norem pro důstojné pracovní a životní podmínky. Důstojná práce je cílem světového společenství OSN pod záštitou Mezinárodní organizace práce (ILO) stejně jako EU. V každém případě jsme v této oblasti přijali usnesení. Jak Rada hodlá zavést tyto důstojné pracovní a životní podmínky pro občany, zejména pro děti?
21-05-2008
21-05-2008
Rozpravy v Evropském parlamentu
CS
Janez Lenarčič, otázku.
úřadující předseda Rady. − (SL) Mnohokrát vám děkuji za doplňující
Také v případě tohoto usnesení se musí vzít na vědomí skutečnost, že tato oblast patří do pravomoci členských států. Rada se může vyjádřit jen ve všeobecnosti. Samozřejmě že podporuje členské státy, aby dodržovaly všeobecná ustanovení obsažená ve zmiňovaném usnesení nebo v normách, které podporuje Mezinárodní organizace práce. Všechny členské státy EU jsou také členy Mezinárodní organizace práce. Děkuji. Emanuel Jardim Fernandes (PSE). – (PT) Souhlasíme s cíli alternativních zdrojů energie, ale je zřejmé, že potravinový problém a problém hladu, které narůstají, nechávají mnoho lidí na pochybách, zda jsou biopaliva tím správným krokem. Má otázka zní, zda můžete, zatímco se dohodneme na tom, že je zapotřebí pokročit v oblasti alternativních energií, veřejně prohlásit a ubezpečit naše občany, že touto cestou se nezvyšují ceny potravin a nenarůstá objem světového hladomoru. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Děkuji za vaši doplňující otázku. Otázka vyšších cen potravin je samozřejmě velkým problémem a z tohoto důvodu fórum na vysoké úrovni také uspořádalo diskusi na toto téma. Evropská rada je připravená udělat všechno, co je v jejích silách, aby účinně řešila problém vyšších cen potravin. Za tímto účelem však musíme v první řadě zjistit příčiny, proč ceny potravin stoupají, a těchto důvodů je pravděpodobně velmi mnoho. Existuje mnoho různých faktorů, které způsobují zvyšování cen potravin, a proto k nim Rada přistupuje prostřednictvím různých orgánů. Nedávno o této otázce diskutovala v Radě pro zemědělství a rybolov, která přijala určitá usměrnění, která by měla přispět ke zpomalování růstu cen potravin. Nedávno se v tomto zasedacím sále zmiňovala biopaliva jako jeden z těchto faktorů, o kterých se předpokládá, že přispívají ke zvyšování cen potravin. Možný vliv biopaliv je všeobecně známou skutečností, a proto se intenzivně pracuje na vývoji takzvaných kritérií udržitelnosti pro výrobu paliv. Mezi těmito kritérii udržitelnosti jsou samozřejmě i kritéria sociálního vlivu, která se musíme snažit zohlednit. Tato činnost ještě není ukončená, ale intenzivně pokračuje. Chtěl bych však zdůraznit, že vliv biopaliv jako faktoru zvyšujícího ceny patří s velkou určitostí mezi méně významné faktory a že existuje množství jiných faktorů, které jsou významnější, přičemž Rada je ve velké míře zohledňuje. Děkuji. Předsedající. − Otázka č. 8, kterou pokládá Robert Evans (H-0283/08) Věc: Lidská práva na Kubě V únoru 2008 podepsala kubánská vláda dva právní pakty z Všeobecné deklarace lidských práv v prostorách Organizace spojených národů v New Yorku. V těchto právně závazných paktech se Kuba zavazuje k tomu, že svým občanům umožní „svobodu projevu a sdružování a právo cestovat“. Vzhledem k tomuto pozitivnímu kroku ze strany Kuby a nedávné březnové konstruktivní návštěvě komisaře Louise Michela na Kubě, k jakým krokům přistupuje Rada, aby
137
138
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
normalizovala vztahy s kubánskou vládou? Jaký nátlak vyvine Rada na Kubu, aby dodržovala své mezinárodní závazky? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) K otázce, kterou předložil pan Evans, bych chtěl uvést následující. Evropská unie uvítala skutečnost, že Kuba podepsala Mezinárodní pakt OSN o občanských a politických právech a Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech. Ve svém prohlášení ze 4. března tohoto roku předsednictví zhodnotilo podepsání těchto dvou paktů Kubou jako pozitivní. Kuba se stala signatářem těchto právně závazných mezinárodních nástrojů a přijala tak samozřejmě závazky, které pro ni z těchto dokumentů vyplývají. Předsednictví povzbudilo Kubu, aby pokračovala v takovýchto pozitivních krocích a aby dále zintenzivňovala spolupráci s mezinárodními strukturami v oblasti ochrany lidských práv. Evropská unie bude pečlivě sledovat uskutečňování těchto právně závazných závazků k lidským právům, které přijala Kuba. Ve svých závěrech týkajících se Kuby, které byly přijaty v červnu 2007, Evropská rada vyzvala kubánskou vládu, aby realizovala politické a hospodářské reformy, které jsou nezbytné na zkvalitnění každodenního života kubánských občanů. Evropská unie uznává právo Kubánců na to, aby se sami rozhodli o své budoucnosti. Evropská unie je připravená poskytnout další konstruktivní podporu budoucímu rozvoji ve všech oblastech kubánské společnosti včetně opatření v rámci rozvojové spolupráce. Evropská unie však nadále připomíná kubánským orgánům jejich zvláštní závazky k prosazování a dodržování lidských práv a svobod svých občanů. V Evropské radě probíhají další diskuse o možnostech opětovného otevření všeobecného a otevřeného dialogu s Kubou v souladu se závěry, ke kterým se dospělo v červnu minulého roku. To, zda tento dialog bude skutečně zahájen, však závisí i na Kubě a na tom, zda je připravená přijmout návrh na politický dialog. Předsednictví vyzývá Kubu, aby přistoupila k dalšímu významnému kroku a aby ratifikovala oba pakty Organizace spojených národů bez výhrad, které by oslabily jejich charakter a účinnost. Děkuji. Richard Howitt (PSE). - Děkuji úřadujícímu předsedovi Rady za další výzvu. Zaujímalo by mě, vzhledem k změnám v kubánské vládě, zda si on a Rada všimli nějaké změny a nárůstu zájmu Kubánců o vstup do otevřeného politického dialogu, který zmiňoval? Také by mě zaujímalo, zda se může vyjádřit k současným diskusím, které probíhají ve Spojených státech, a k diskusím, které se nepochybně vedou mezi Radou a Spojenými státy v rámci našich transatlantických vztahů. Všimli jste si nějaké změny politiky, která by mohla stimulovat další zkvalitnění situace v oblasti lidských práv na Kubě? Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Mnohokrát vám, pane Howitte, děkuji za doplňující otázku. Nemohu říci, že bychom si všimli nějaké významné změny, navzdory tomu si uvědomujeme, že tu existuje potenciál změny a potenciál nové kapitoly ve vztazích mezi
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Evropskou unií a Kubou. Budeme o tom diskutovat i na jednom z nejbližších zasedání Rady pro všeobecné záležitosti a vnější vztahy. Doufáme, že tento potenciál bude využitý a že se změny stanou skutečností. Navzdory tomu, a to opakuji, všechno v první řadě závisí na Kubě. Děkuji. Zita Pleštinská (PPE-DE). – (SK) Vítám propuštění čtyř vězňů svědomí, rovněž tak i podpis Kuby pod dvěma mezinárodními dohodami o lidských právech OSN z 28. února 2008. V kubánských věznicích však stále zůstává minimálně 58 lidí výhradně za uplatňování svých základních práv. Co může Rada udělat pro vězně svědomí z březnové pětasedmdesátky v smyslu těchto dvou úmluv o lidských právech OSN? Věřím, že Rada vyzve představitele Kuby k přezkoumání všech případů disidentů nezávislým a nestranným soudem a pokusí se o jejich propuštění. David Martin (PSE). - Byl jsem mírně zklamán vaší odpovědí, protože se domnívám, že Kubánci prokazují skutečnou vůli pokročit dále a že změna ve vládě je změnou v důrazu, pokud jde o kubánský přístup k vnějšímu světu. Bylo by velkou škodou, kdyby EU nevyužila tuto příležitost a nechopila se šance otevřít seriózní dialog s Kubou. Nevyvíjejme další nátlak na Kubu, aby činila ústupky, začněme s EU, která s Kubánci spolupracuje. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) V první řadě bych se chtěl vyjádřit k otázce, kterou položila paní Pleštinská. Je pravdou, že počet politických vězňů se snížil, a Evropskou unii to těší. Evropská unie však bude nadále požadovat od kubánských orgánů, aby propustily všechny politické vězně. V první řadě, protože Kuba je členem Rady pro lidská práva OSN a samozřejmě pro ni z této skutečnosti vyplývají jisté závazky. Není pochyb o tom, že otázky související s lidskými právy budou patřit k základním prvkům našeho dialogu s Kubou. A zde bych chtěl přejít k poznámce pana Martina. Mohu ho ubezpečit, že předsednictví nebo Rada nepřijde o žádnou příležitost na obnovení dialogu, jakmile se takováto příležitost naskytne. Samozřejmě, do předmětu tohoto dialogu bude nutno bezpodmínečně zahrnout otázky týkající se situace v oblasti lidských práv a doufáme, že Kuba přijme takovýto návrh na otevření dialogu. Děkuji. Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, vyvádí mě z míry způsob, jakým Rada může odejít bez mrknutí oka. Jsem poslancem tohoto Parlamentu už velmi dlouho. Doba vyhrazená pro otázky pro Radu obvykle začínala ve 21:00 a Rada s námi zůstala do půl jedenácté. Potom Rada požádala, aby se doba pro otázky přesunula na 18:00 nebo 19:00 a my jsme se podřídili jejímu přání. To byla naše první chyba. Od té doby doba vyhrazená pro otázky vždy začíná pozdě a zástupci Rady musí odejít úderem sedmé, přesní jako hodinky. Není to chybou slovinského předsednictví, jde o obecný problém, který musíme prodiskutovat s Radou. Na půl roku mohou zástupci Rady určitě pobýt v tomto krásném městě Štrasburku do čtvrtka a být nám k dispozici i během středečních večerů. Předsedající. − Vaši poznámku si poznamenávám. Dnes jsme začali přesně v 18:00. Jednání tedy nezačalo později. V každém případě Rada požádala o slovo a může mluvit. Janez Lenarčič, úřadující předseda Rady. − (SL) Vážený pane předsedající, děkuji vám za slovo.
139
140
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Chtěl bych panu Posseltovi říci, že Rada respektuje a souhlasí s rozhodnutími, která přijal Evropský parlament, samozřejmě po konzultaci s Radou. Přijalo se však rozhodnutí, že doba vyhrazená pro otázky bude trvat hodinu a dnes začala včas. Taktéž se rozhodlo, že tradičně bude doba vyhrazená pro otázky ve středu mezi 18:00 a 19:00. Rada se přizpůsobila, aby tyto podmínky splnila a respektuje je a bude je respektovat i v budoucnosti. Děkuji. Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, dovolte mi informovat Radu, že doba vyhrazená pro otázky obvykle trvá hodinu a půl. Když si stěžujeme předsednictví, vždy dostaneme odpověď, že doba vyhrazená pro otázky, která trvá jen hodinu, je výjimkou. Výjimka se nyní uplatňuje pokaždé. Předsedající. − Vážený pane Posselte, jde o záležitost, o níž musí rozhodnout Konference předsedů. Nejde o to, zda s tím souhlasím já nebo ne. Chtěl bych, abychom měli víc času, ale musíme dodržovat rozhodnutí Konference předsedů. V každém případě jsem si vaše kritické poznámky poznamenal a odevzdám je Konferenci předsedů. − Autoři otázek, které nebyly zodpovězeny pro nedostatek času, obdrží písemnou odpověď (viz příloha). Tím končí doba vyhrazená pro otázky. (Zasedání bylo přerušeno v 19:05 a znovu zahájeno v 21:00.) PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN SIWIEC místopředseda 14. Ověřování pověřovacích listin: viz zápis 15. Členství ve výborech a delegacích: viz zápis 16. Přezkum průmyslové politiky v polovině období - příspěvek ke strategii EU pro růst a zaměstnanost (rozprava) Předsedající. − Dalším bodem je zpráva (A6-0167/2008), kterou předložila paní Jordan Cizeljová jménem Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku o přezkumu průmyslové politiky v polovině období – příspěvku ke strategii EU pro růst a zaměstnanost (2007/2257(INI)). Romana Jordan Cizelj, zpravodajka. − (SL) Novinky týkající se formulace lisabonské strategie našly mezi evropskými občany velkou odezvu. Brzy jsme si uvědomili, že stanovené cíle byly z časového hlediska příliš ambiciózní, ale samotná myšlenka byla zveřejněna a předložena Evropě a světu. V roce 2005 jsme ji mírně upravili, když byla připravena nová lisabonská strategie, která byla stále ambiciózní, ale mnohem realističtější. V té době Komise také připravila integrovaný přístup v oblasti průmyslové politiky. V současnosti hodnotíme, jakého pokroku se dosáhlo a jakým způsobem je zapotřebí pokračovat dále. Přestože průmyslová politika patří do pravomocí členských států, evropská opatření, podpora rozvoje a hospodářského růstu mají v této oblasti významný vliv.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Průmysl stimuluje vytváření společnosti založené na vědomostech, což stimuluje výzkum, vývoj a inovace, a zároveň je i spotřebitelem výsledků těchto činností. Když se rozhodujeme o iniciativách na evropské úrovni, musíme zohledňovat jen prioritní oblasti společných činností. A tedy, co má skutečně význam? Která témata pokládá Evropský parlament za prioritní? Chtěla bych říci, že vítáme zprávu Komise o činnosti, která byla vykonána, a zdůrazňujeme prioritní oblasti našich budoucích aktivit. V první řadě jsou prioritními oblastmi nepochybně změna klimatu a trvale udržitelný růst. Závazky týkající se významného omezení objemu emisí skleníkových plynů se nevztahují jen na energetiku a dopravu. Mají velký vliv i na průmysl, bez čehož není rozvoj tzv. nízkouhlíkové společnosti možný. Trvale udržitelný průmyslový rozvoj proto vyžaduje koordinaci, soudržnost a soulad. Musíme se sami sebe ptát, jakou podporu vyžaduje průmysl pro účely vývoje ekologičtějších technologií. Jak ho můžeme podpořit k využívání účinnějších technologií? Jaké jsou správné mechanismy na to, abychom se vyhnuli poškození konkurenceschopnosti nebo výběru pro spotřebitele? Jak se zachováme za hranicemi Unie? Naším cílem je zamezovat globálnímu oteplování, a proto není přesouvání technologie produkující velký objem emisí do třetích zemí přijatelné. Změna klimatu je pro evropské hospodářství příležitostí, ne hrozbou. Další prioritní oblastí musí být zabezpečení přírodních surovin a péče o zodpovědné nakládaní s přírodními zdroji. Neharmonizovaná činnost členských států může vést k rivalitě a v dlouhodobějším horizontu může oslabit vnitrostátní hospodářství. Z tohoto důvodu očekávám, že Evropa bude jednat harmonizovaně, přičemž využije silnou mezinárodní složku. Před námi je ještě velmi mnoho práce, abychom vytvořili přijatelnější prostředí pro malé a střední podniky. Evropa se jim skutečně otevře, jen pokud nebudou konfrontovány s novými, rozdílnými a komplikovanými postupy a překážkami v každém členském státě. Proto očekávám více jednotnosti, harmonizace a snižování administrativního zatížení na evropské, stejně jako na vnitrostátní úrovni. Očekávám opatření, která poskytnou ještě větší stimul pro osobní iniciativu. Zároveň očekávám změny v evropském hodnotovém systému vedoucí k podpoře evropské společnosti při přebírání většího rizika. Evropská společnost oceňuje přijímání a vytváření nových poznatků, výzkumu a inovace. Právní rámec se tomu musí přizpůsobovat. Musíme zformulovat přiměřené postupy na ochranu práv duševního vlastnictví. Musí být evropské a je třeba je přijmout v rozumně rychlém čase. Nezbytné finanční prostředky by neměly být překážkou činnosti, přičemž mám na mysli takzvaný patent Společenství. Vážené dámy a pánové, pane komisaři, uvedla jsem jen několik priorit, které jsou předložené v naší zprávě. Nyní se budu těšit na další diskusi, která, jak jsem si jistá, bude produktivní, a vyzývám vás, abyste prezentovali svá stanoviska, která podobně jako vaše pozměňovací návrhy ve výrazné míře přispějí k hodnotě této zprávy. Děkuji.
141
142
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Günter Verheugen, místopředseda Komise. − (DE) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, před třemi lety jsme modernizovali průmyslovou politiku EU a vytvořili jsme z ní základní kámen naší celkové hospodářské strategie. Dnes můžeme říci, že to bylo správné rozhodnutí. Evropský průmysl je schopnější, pokud jde o ochranu jeho podílu na trhu. Vynikající výkony evropského průmyslu v oblasti vývozu přispívají k makroekonomické stabilitě, dokonce i v kritických obdobích. Na základě hodnocení v polovině období jsme vám předložili časový plán a pracovní plán na nejbližší léta. Chtěl bych vás požádat, abyste tento plán podpořili. Chtěl bych poděkovat paní Jordan Cizeljové za vypracování této zprávy a pochopíte, proč mě skutečně potěšila a chtěl bych vyjádřit potěšení i nad tím, že tato zpráva je nám tak velmi nakloněná a poskytuje nám takovou výraznou podporu. Podobně jako já, i zpravodajka vidí hlavní funkce průmyslové politiky ve vytváření správných podmínek pro podniky, čímž se Evropská unie stává trvale udržitelnou atraktivní lokalitou pro průmyslové odvětví a čímž se posiluje naše průmyslová základna, díky čemu bychom měli i my v budoucnosti disponovat dostatečně kvalitními a bezpečnými pracovními místy ve výrobě. Průmyslová politika 21. století se už vůbec nepodobá tomu, co se kdysi nazývalo průmyslovou politikou. Dovolte mi jasně zopakovat, že naše průmyslová politika vychází z premisy, že naše podniky musí čelit konkurenci a my je nemůžeme ochraňovat před touto konkurencí a samozřejmě to ani dělat nechceme. Naší úlohou není chránit průmyslové odvětví. Naší úlohou je poskytnout mu podmínky, v nichž může naplno rozvinout svůj potenciál. Těší mě, že se ve zprávě Parlamentu schvalují nejenom cíle naší průmyslové politiky, ale i metoda, kterou se jich snažíme dosáhnout. Tato metoda je založená na kombinaci iniciativ více odvětví s iniciativami jednoho odvětví. Určitě existuje potřeba jednat v mnoha oblastech, které mají velký vliv na evropský průmysl jako celek. Dovolte mi uvést jen tři příklady, konkrétně snižování administrativního zatížení evropských podniků, posílení jejich inovační kapacity a podpora podnikatelské kultury. Na druhé straně tu existují záležitosti, které se týkají jen jednotlivých odvětví. Dovolte mi připomenout, že jsme zavedli systém, v jehož rámci se zabezpečuje bezpečná výroba a uvádění chemických látek na trh v Unii. Jen nedávno jsme zavedli komplexní balíček opatření zaměřených na posílení evropského obranného průmyslu a existuje tu i ambiciózní program, který byl přijat právě tento týden, zaměřený na zjednodušení právních ustanovení upravujících odvětví automobilového průmyslu. A do tohoto seznamu příkladů bych mohl přidávat další. Všechny tyto záležitosti byly dosaženy v úzkém partnerství nejen s průmyslem, ale i se všemi skupinami zainteresovaných stran. Připisuji velký význam skutečnosti, že jsme toho dosáhli spolu s Parlamentem, s odborovými svazy a s organizacemi pro životní prostředí a se spotřebitelskými organizacemi v otevřených, transparentních a ověřitelných procesech. Nesouhlasím s myšlenkou vytváření průmyslové politiky za zavřenými dveřmi nebo v uzavřených místnostech. Evropský průmysl je důležitým hnacím motorem inovace v Evropě a absolutně klíčovým faktorem při zabezpečování našeho postavení v rámci světového obchodu, a proto si jeho výsledky zasluhují uznání a chválu. Zasluhují si opatření zaměřená na posílení schopnosti evropského průmyslu udržet si svou výkonnost v budoucnosti v nejvyšší míře a zasluhují si úsilí z naší strany vynaložené na řešení výzev, kterým budeme v blízké budoucnosti čelit. Tyto výzvy samozřejmě vyplývají z nashromáždění energie
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
hospodářské globalizace – neměli bychom mít o ní žádné iluze. To, co jsme měli možnost dosud vidět, je jen začátek. Podobně je tomu i v případě technologické změny a rychlosti, v jaké k ní dochází, se všemi důsledky na produktivitu, struktury a pracovní místa a samozřejmě i v případě stále důležitější otázky způsobů, jimiž naše cíle v oblasti klimatu a životního prostředí mají vliv na naši průmyslovou politiku. V této oblasti jsou potřebné úpravy a budeme se jim v blízké budoucnosti věnovat. Z tohoto důvodu je nejbližší největší iniciativou, která bude předložena do konce tohoto měsíce, iniciativa pro trvale udržitelný průmyslový rozvoj, pro trvale udržitelnou průmyslovou politiku a pro trvale udržitelnou průmyslovou výrobu. Politickým cílem je uplatňovat integrovaný přístup, který zahrnuje politiku životního prostředí, zaměstnanosti a průmyslovou politiku. Chceme silné hospodářství, bezpečná pracovní místa, nižší míru energetické závislosti a čisté životní prostředí. Cesta k dosažení těchto cílů spočívá ve výrobcích a postupech, které jsou inovativní a určené na pokrytí budoucích potřeb, v nižší míře znečištění životního prostředí v Evropě a ve větší podpoře jiných regionů v jejich zásadním úsilí vyrovnat se se změnou klimatu za pomoci moderní technologie vyrobené v Evropě. Touto cestou jsme se rozhodli jít v rámci naší průmyslové politiky. Kromě toho jsme také začali s novými iniciativami týkajícími se průmyslových seskupení a zkušebních trhů. Představil bych vám akční plán na normalizaci a přezkoumal bych způsoby, jimiž může průmysl dosáhnout kvalitnější a konkurenceschopnější služby. Byly zahájeny dvě nové iniciativy pro jednotlivá odvětví. První se zaměřuje na problémy typické pro potravinový průmysl, který má dnes velký význam samozřejmě vzhledem k rostoucím cenám potravin, přičemž druhá iniciativa se týká výzev, jimž čelí další z evropských klíčových průmyslových odvětví, konkrétní odvětví elektrotechniky. V konečném důsledku se domnívám, že můžeme říci, že naše průmyslová politika je na dobré cestě směřující k vytvoření správných podmínek pro prosperitu evropských podniků. Dovolte mi zopakovat, že naším cílem není zasahovat nebo upřednostňovat určité hospodářské subjekty, ani se nesnažíme zprostit členské státy jejich odpovědnosti. Naším cílem je partnerství, optimální koordinace a společné dosažení společných cílů. Jsme v procesu užšího propojování průmyslové politiky Evropské unie s politikami členských států a těší mě, že Parlament také poskytl svou podporu tomuto úsilí. Jerzy Buzek, jménem skupiny PPE-DE. – (PL) Vážený pane předsedající, chci poblahopřát paní Jordan Cizeljové k vynikající a velmi komplexní zprávě. Zpráva se věnuje všem oblastem, kterým by se měla věnovat. Také bych chtěl poděkovat panu Verheugenovi, místopředsedovi Evropské komise, za prohlášení, které nám právě přednesl a které v jeho celistvosti podporuji. Chtěl bych začít připomenutím tomuto Parlamentu, že jednou někdo řekl, že nejlepší průmyslovou politikou je žádná průmyslová politika. Naštěstí jsme se dostali dále a věci se jeví jinak. Mělo by se připomenout, že lisabonská strategie se vztahuje hlavně na průmyslovou činnost. Týká se výroby, výrobků a konkurenceschopných výrobků a týká se všech podniků, od malých a středních podniků po velké koncerny. Domnívám se, že existuje pět důležitých bodů, které se vztahují na náš průmysl, od nejmenších po největší podniky. Tyto body tu už dnes byly zmíněny, ale já bych je chtěl zdůraznit. Prvním je inovace. V tomto případě se zjevně volá po výzkumu a vývoji, ale ten představuje samostatnou záležitost, k jejímuž řešení Evropská unie přistupuje ve svém sedmém rámcovém programu, stejně jako v národních programech. Existuje tu však několik velmi
143
144
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
důležitých požadavků, konkrétně požadavek na vytvoření makroekonomických podmínek potřebných na zabezpečení toho, aby inovace spolu s novými technologiemi byla na trhu úspěšnější než například státní pomoc. Druhou záležitostí je vytvoření vhodných podmínek pro bankové operace a podporování bank, aby poskytovaly úvěry s vysokou mírou rizika, protože inovace v sebe riziko zahrnuje. Za třetí musíme bojovat proti monopolům na našem trhu. V současnosti se právě na toto téma diskutuje v souvislosti s volným trhem s energiemi. Všichni si uvědomujeme, že jde o složitou otázku. Navzdory tomu musíme současně chránit náš trh před dumpingem přicházejícím ze zemí mimo Evropské unie. Za čtvrté musíme zjednodušit právní předpisy a uskutečňovat zásadu lepší právní úpravy. Měli bychom podpořit všechny činnosti, které v této souvislosti přijme Evropská komise a pan komisař Verheugen. Za páté musíme vytvořit základnu pro skutečnou solidaritu, pokud jde o energie a suroviny. Bez ní totiž neexistuje průmyslový rozvoj. Kromě toho je zapotřebí na úrovni Unie zavést dalekosáhlou normalizaci a koordinaci politik, které by byly propojeny s politikami členských států. Každý členský stát uplatňuje určitý způsob koordinace své regionální politiky na vnitrostátní úrovni. Podobně by měla být politika každého členského státu koordinována shora. Mou závěrečnou poznámkou je, že bychom měli uplatňovat ustanovení týkající se ochrany životního prostředí a ochrany klimatu. Naším záměrem je i nadále zastávat vedoucí místo v této oblasti, ale v zájmu našeho průmyslu musíme postupovat opatrně. Silvia-Adriana Ţicău, jménem skupiny PSE. – (RO) Chtěla bych poblahopřát paní Cizeljové a poděkovat jí za otevřenost, kterou prokázala během přípravy této zprávy. Předložila jsem čtyři pozměňovací návrhy, které můžeme nalézt v odstavcích 18 a 27 této zprávy. Chtěla bych začít upozorněním na potřebu sladění průmyslového rozvoje se zkvalitňováním systémů sociální ochrany. Všichni zaměstnanci pracující v průmyslu by měli mít zabezpečené důstojné pracovní podmínky. V odstavci 18 zprávy paní Cizeljové se Evropský parlament domnívá, že průmyslový rozvoj je úzce propojený s dostupností efektivní dopravní infrastruktury na evropské úrovni. Rozvinutá dopravní infrastruktura umožní rozvoj průmyslových zón včetně těch, které se nacházejí mimo města. Členské státy mohou využívat fondy regionálního rozvoje na vytvoření průmyslových a technologických parků ve venkovských oblastech, které jsou v blízkosti městských aglomerací. Prostřednictvím dalšího pozměňovacího návrhu, který jsem předložila, jsem požádala Komisi a členské státy, aby podporovaly a urychlily realizaci projektů, které Evropská rada prohlásila za projekty evropského zájmu pro energetickou bezpečnost a diverzifikaci zdrojů energií Evropské unie. V odstavci 27 zprávy Evropský parlament upozorňuje na potřebu dalších investic do vzdělávání, odborné přípravy a výzkumu. Průmyslový rozvoj a konkurenceschopnost evropských výrobků závisí na kvalitě lidských zdrojů a úrovni jejich odborné přípravy, stejně jako na inovacích obsažených v nových výrobcích. Bohužel na úrovni Evropské unie, a to navzdory programům Společenství pro výzkum a finanční prostředky vyčleněné na tyto programy, se do aplikovaného výzkumu investuje jen velmi málo a platí to zejména pro malé a střední podniky. Ty čelí těžkostem při poskytování spolufinancování, které je požadované pro účely jejich účasti na rámcovém programu pro výzkum. V této souvislosti se domnívám, že bankový systém by mohl
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
připravit finanční nástroje, které by ulehčily účast malých a středních podniků na rámcových programech pro výzkum. Jorgo Chatzimarkakis, jménem skupiny ALDE. – (DE) Vážený pane předsedající, pane komisaři, dovolte mi začít vyjádřením poděkování Romaně Jordan Cizeljové, která se ve své zprávě skutečně věnuje všem aspektům moderní průmyslové politiky a zdůrazňuje zvláštní význam vytvoření správných základních podmínek. Jsem jí za to velmi vděčný. Na této zprávě se nám dobře spolupracovalo. Ve své důvodové zprávě jste, paní Jordan Cizeljová, prohlásila, že obecně vzato je průmysl v EU zdravý a dynamický. Ano, dokonce jsme svědky renesance takzvaného starého hospodářství (old economy). Já osobně pocházím z velmi industrializovaného státu. Nikdo by si nikdy nebyl pomyslel, že například ocelářství začne znova náhle prosperovat. Představujeme energickou globální sílu. Situace v našem průmyslu je silná a naše vlajková loď, euro, nám skutečně pomohla přeplavat přes úžiny. Navzdory tomu a navzdory pevné průmyslové základně a obnovení investiční činnosti v Evropě si uvědomujeme, že vítr se obrací. Rychlost technologických změn je závratná. Otázkou je, jakým způsobem bychom k tomu všemu měli přistupovat. Je skutečně pravý čas na to, abychom prováděli střednědobé hodnocení naší průmyslové politiky? Bez surovin a levné pracovní síly, jimiž nedisponujeme, se dostaneme pod konkurenční tlak, který nemusíme unést za předpokladu, že nebudeme kreativní. Z tohoto důvodu bych chtěl poblahopřát Komisi v první řadě k tomu, že rok 2009 vyhlásila za Evropský rok kreativity a inovace. Co to však znamená? Inovace, jak velmi dobře víme, musí být mnohem efektivnější, aby dokázala přeměnit vědomosti na bohatství. Zřídili jsme Evropský inovační a technologický institut, nebo abych byl přesnější, brzy ho zřídíme, a ten představuje dobrý základ. Kreativní lidé ve světě však nejen opouštějí Evropu, v současnosti odcházejí už i ze Spojených států. Měli byste si přečíst knihu Richarda Floridy, v níž se zamýšlí nad touto situací. Co se děje s třídou kreativních lidí ve světě? Kreativní lidé se usadí na místech, která splňují tři kritéria, jež Florida nazývá třemi T – technologií, talentem a tolerancí. Otázkou je, zda se tato tři T nacházejí v dostatečném množství tu, v Evropě. Domnívám se, že jsme prostřednictvím sedmého rámcového programu a Evropského inovačního a technologického institutu položili dobré základy, ale stále to nestačí. Musíme toho udělat ještě mnohem více. Na zmíněná tři T je zapotřebí vyčlenit více finančních prostředků. Seskupení jsou dobrou iniciativou. Je však důležité, aby byly vybrány správné specializace. Iniciativa zaměřená na seskupení musí být soudržná, stejně jako celá průmyslová politika EU, a musí být přiměřená a vyvážená. V případě automobilového průmyslu samozřejmě můžeme konstatovat jistý nedostatek soudržnosti, uvědomujeme si, že v jistých oblastech přitahujeme závity až příliš. Souvisí to s naší politikou ve vztahu ke změně klimatu, z níž se ve stále větší míře stává fanatická morální křížová výprava, která Evropu nutí vytvářet pravidla v oblasti životního stylu, která občas zacházejí příliš daleko. Jak jinak by bylo možné, že emise CO2 z výfuků se penalizují čtyřiadvacetkrát přísněji než emise z komínů? Musíme zabezpečit, pane komisaři Verheugene, aby politika EU byla soudržná. Nemůžeme představovat vedoucí trh a vlastnit 80% podíl světového trhu s luxusními vozidly, a navzdory tomu si tahat koberec zpod vlastních nohou přesně ve stejném segmentu trhu. Musíme si dávat pozor na to, abychom jednali soudržně. Mieczysław Edmund Janowski, jménem skupiny UEN. – (PL) Vážený pane předsedající, hodnota práce zpravodajky si zasluhuje uznání v plné míře. V daném přezkumu je
145
146
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
prezentován povzbudivý obraz stavu mnoha průmyslových odvětví v Unii. Musíme však zohlednit výzvy, kterým naše Společenství čelí. Tyto výzvy souvisejí zejména s tempem technologické změny, zejména pokud jde o nové materiály, s potřebou úspory energie a vody, s ochranou životního prostředí, stejně jako s demografickou situací, která ovlivňuje pracovní trh. Musíme zlepšit náš přístup k realizaci inovativních řešení ve všech oblastech včetně technické a organizační, právní a finanční sféry. Současné právní, administrativní a byrokratické překážky poškozují konkurenceschopnost našich průmyslových výrobků. V této souvislosti je zapotřebí nastolit otázku přechodu od myšlenky k výrobě, podobně jako téma patentů a evropských objevů. Musí se vynaložit všechno úsilí na navrhování řešení, která budou přijatelná pro malé a střední podniky, stejně jako pro velké podniky. Evropské výrobky musí být úspěšné díky svému designu, provedení, vynikající kvalitě, kreativitě a nejlepším službám. Jacky Hénin, jménem skupiny GUE/NGL . – (FR) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, jediným cílem této zprávy a dnešních diskusí je prostě zakrýt nápadnou realitu převládající v Evropské unii. Průmysl prochází kritickým obdobím a škody, které tato krize působí, jsou vážné. Poskytnuté údaje jsou v každém případě neskutečné: 80 %, 73 %. Také bychom je mohli nahradit miliardami eur, abychom se mohli každému pochlubit. Nikoho však neoklamou. Neslouží ničemu jinému než skrytí skutečného stavu. Jednou z největších obav průmyslu jako takového je, že jediná skutečnost, která má váhu, je zisková marže. Ohrožený druh kapitánů průmyslu dnes nahradily monotónně hovořící automaty. Nezáleží na tom, jaké rozhodnutí se přijímají a jaké následky mají pro ženy a muže v Evropě, zisk musí být co nejvyšší a musí přijít hned. Velmi dobře si uvědomuji, že někteří lidé mi řeknou, že dosud nikdy průmysl tolik neinvestoval, nevyráběl, nevyměňoval a nevydělával. Je to pravda, ale jaký význam má obrovská finanční odměna, která směřuje k hrstce lidí, když většina trpí a hledí na to, jak se její malé sny rozplývají? Nemůžeme nevidět, že v této zprávě vůbec nefiguruje téma zaměstnanosti, podobně jako koncepce územního plánování, potřeb obyvatelstva, zdaňování a sociálních záležitostí. Skutečností je, že komerční úspěch hlavních průmyslových skupin v Evropě dnes přispívá v historicky nejnižší míře k rozvoji EU. Velké evropské skupiny mění působiště a stěhují se do zemí, které uplatňují dumping, pokud jde o mzdy, sociální zabezpečení, zdravotnictví, daně a životní prostředí, zatímco EU odmítá přijmout průmyslovou politiku. Takováto politika dusí i malé a střední podniky a povzbuzuje je k tomu, aby dělaly přesně totéž. Je to důkaz, že to není… (Předsedající řečníka přerušil.) Předsedající. − Vážený pane Henine, časový limit jsme nestanovili my, ale vaše skupina. Bohužel svou minutu a třicet vteřin jste vyčerpal. A tedy, pokud chcete protestovat, pošlete námitku své skupině. Lambert van Nistelrooij (PPE-DE). – (NL) Evropa správným způsobem staví hodně na udržení a posílení konkurenceschopnosti a my víme, jakým způsobem si máme udržet náš podíl na trhu v zásadních odvětvích, jak však právě řekl pan komisař, jsme jen v první vlně globalizace. Skutečně musíme být velmi ostražití a připravení. A potom je tu otázka nové kombinace výzkumu, vývoje a výroby a prodeje inovativních výrobků způsobem, který je v konečném důsledku ziskový. Ve zprávě paní Jordan Cizeljové
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
se skutečně zdůrazňují správní záležitosti. Musíme odstranit byrokracii a ve skutečnosti musíme více diskutovat o větší účinnosti zákonů a právních předpisů. V akčním programu se na to poskytuje prvotní stimul, ale chtěl bych o to upřímně požádat. Pro průmyslové odvětví je ještě stále náročné zorientovat se v typických evropských nástrojích. Rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace a sedmý rámcový program jsou ústředními nástroji řízenými z nejvyšší úrovně, o nichž Brusel rozhodl. Strukturální fondy jsou na základě své povahy decentralizované. Všechny mají vlastní vstupní dveře, vlastní kritéria, dokážete je pojmenovat. Chtěl bych říci, že by mělo existovat lepší propojení, větší koordinace, větší výběr priorit a jejich definic, dokonce i v rámci Evropské komise. Potom bych viděl výsledky v regionech. Viděl bych, jak se v úspěšných odvětvích podniky seskupují. Minulý měsíc jsme v mém regionu zřídili úřad, místo jednotného kontaktu, pro různé nástroje a takovýto postup věci vyjasňuje. Na závěr bych chtěl říci, že fragmentace a byrokracie jsou nepotřebné. Potřebujeme vědět, co chceme, a to také zvyšuje viditelnost pro podniky a veřejnost, což je skutečně potřebné. Je třeba říci, že Evropa si dobře vybrala a správně realizovala svůj výběr. V této souvislosti toho chceme ještě mnoho. Bogusław Liberadzki (PSE). – (PL) Vážený pane předsedající, pane komisaři, velmi mě potěšilo prohlášení, které tu právě přednesl pan komisař. Chtěl bych poukázat na tři body, které v něm uvedl. V první řadě jste, pane komisaři, zdůraznil, že musíme individualizovat náš přístup k určitým odvětvím dopravy. V druhé řadě jste prohlásil, že určité regiony vyžadují větší pomoc. A potom jste hovořil o záležitosti související s inovací. Některé součásti našeho průmyslu působí na světové úrovni a jiné na úrovni místní. Chtěl bych zmínit loďařský průmysl. Obvykle se toto průmyslové odvětví spojuje s pobřežními oblastmi. Jde však o jedno z odvětví, které na světové úrovni bojuje s těžkostmi. Tato krize se dotkla nejen Polska, ale například i Malty spolu s jinými členskými státy Evropské unie. Pane komisaři, smlouvy jsou uzavřené na několik let. Před třemi lety nikdo nepředpokládal, že hodnota dolaru vůči euru klesne. Také nikdo nepředpokládal, že hodnota dolaru a eura klesne například ve vztahu k polskému zlotému. Vedlo to k velmi vážným hospodářským problémům. Žádám vás, pane komisaři, abyste se věnoval ochraně evropského loďařského průmyslu prostřednictvím politiky Evropské unie, aby bylo možné zabezpečit ochranu přesně v rámci této globální situace, v souvislosti s konkurencí čínských a indonéských loděnic. Jsem si jistý, že toto je pro vás srdeční záležitostí, pane komisaři, neboť jste držitelem čestného doktorátu Univerzity ve Štětíně. Danutė Budreikaitė (ALDE). – (LT) Realizace průmyslové politiky EU, která patří do pravomocí členských států, čelí množství překážek, které jí brání v dosahovaní lepších výsledků a vyšší míry konkurenceschopnosti. Zdůrazním jen některé z nich, právní úpravu a trvale udržitelný rozvoj. Průmysl v Evropě trpí nadměrnou regulací a byrokracií. Malé a střední podniky podstupují tohoto utrpení nejvíce vzhledem k nezvládnutelnému administrativní zatížení. Malé a střední podniky představují víc než 90 % všech podniků. Jsou známé svou inovací, dynamikou a flexibilitou a významnou úlohou, kterou sehrávají při snášení konkurenčního tlaku, stejně jako při tvorbě nových pracovních míst. Proto vyzývám Evropskou komisi a členské státy, aby zavedly hlavní změny a zjednodušily regulační prostředí pro malé a střední podniky.
147
148
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Trvale udržitelný rozvoj je horizontálním rozměrem všech politik EU. V EU se musíme snažit o dosažení přechodu k průmyslu, který je založen na produkci nízkého objemu CO2 a na účinném využívání zdrojů, které umožní snížení znečistění životního prostředí, vývozu znečištění do třetích zemí a vlivu na změnu klimatu. Trvale udržitelný rozvoj by měl vycházet z nových technologií, a proto by se mělo zkvalitnit financování vědeckého výzkumu, neboť v této oblasti zaostáváme za Spojenými státy a Japonskem. Navzdory tomu by však měla být snížena cena patentů, s cílem rozšířit inovaci. Přestože průmyslová politika patří do vnitrostátních pravomocí, už dříve jsem naléhavě žádala Komisi, aby na sebe vzala výraznější úlohu, zejména při vypracovávání studií a prognóz spolu s přípravou doporučení pro vlády týkajících se oblastí, ve kterých je zapotřebí dosáhnout konkurenceschopnosti, což je velmi důležité vzhledem k přesouvání výroby do třetích zemí. Proto vítám nové iniciativy Komise pro jednotlivé odvětví v oblasti elektrotechniky a potravinového průmyslu, jejichž problémy jsou v současnosti nejakutnější. Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). - (PL) Vážený pane předsedající, rád bych upozornil na dvě otázky, které byly nastoleny v rámci této diskuse. V první řadě v důsledku finanční krize a následné hospodářské krize ve Spojených státech budou míry hospodářského růstu a zaměstnanosti v rámci Evropské unie v roce 2008, stejně jako v roce 2009, nižší, než se předpokládalo v prognózách. Tato skutečnost může způsobit vážné problémy, zejména ve vztahu k fungování malých a středních podniků. V druhé řadě Evropská komise stanovuje ambiciózní cíle v oblasti omezování objemu emisí oxidu uhličitého v rámci evropského průmyslu v době, když se o jiných zemích ve světě dá říci jen tolik, že jsou ve vztahu k emisím velmi opatrné. V důsledku tohoto přístupu porostou náklady na výrobu v Evropě, současně se zpomalením hospodářského růstu. Další negativní důsledek pro činnosti evropské výroby se týká rozdělení objemu emisí oxidu uhličitého mezi jednotlivé členské státy bez ohledu na to, do jaké míry některé z nich zaostávají, pokud jde o rozvoj. Vliv na nové členské státy je hrozivý, zejména v případě zvláště citlivých ekonomik založených na uhlí, jakým je například ekonomika mé země. Zdá se, že ve zprávě, o níž tu dnes diskutujeme, se tyto dvě otázky vůbec nezohledňují, zejména pokud jde o jejich vlivy na hospodářský rozvoj a zaměstnanost v Evropě. Ilda Figueiredo (GUE/NGL). – (PT) Ústředním tématem této diskuse je priorita, kterou je zapotřebí stanovit na ochranu a podporu existujících průmyslových odvětví v různých členských státech, přičemž se zohledňuje jejich zvláštní povaha, ať už je to textilní, oděvní a obuvnický průmysl nebo automobilový, lodní nebo chemický průmysl nebo jakékoli jiné tradiční odvětví nebo odvětví nové, které zahrnuje využívání nových materiálů a inovativních technologií. V rámci této priority se nepožadují jen opatření ke stimulaci inovace a účinné podpoře mikropodniků a malých a středních podniků, ale i strategie pro mezinárodní obchod, v níž se zohledňuje současná situace a průmyslové odvětví existující v našich zemích, ochrana zaměstnanosti s právy, podpora rozvoje v našich regionech a sociální začlenění. Nestačí prohlásit, že chceme průmysl, který hledí dopředu. Naléhavě potřebujeme přezkoumat současnou situaci a udělit průmyslovým odvětvím a jejich sociálnímu vlivu ústřední místo v rozhodnutích, která se musí přijímat v rámci makroekonomické, finanční a obchodní politiky na úrovni Společenství, stejně jako na vnitrostátní úrovni. Andrzej Jan Szejna (PSE). – (PL) Vážený pane předsedající, v rámci nového cyklu Lisabonské strategie by se měl klást důraz na průmyslovou politiku, protože prosperující
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
průmysl je velmi důležitý, pokud jde o využití hospodářského potenciálu Evropské unie v plné míře. Je pravda, že průmyslová politika patří ve velké míře do pravomocí členských států. Navzdory tomu je potřebná lepší koordinace mezi činností na vnitrostátní a evropské úrovni, s cílem zabezpečit účinnost politických strategií. V novém akčním plánu trvale udržitelé průmyslové politiky by se měly zohlednit aspekty jako lepší právní úprava zaměřená na snížení administrativního zatížení, které je obzvlášť omezující pro malé a střední podniky. Jsou to však právě malé a střední podniky, které sehrávají jednu z nejdůležitějších úloh při vytváření hospodářského růstu a posilovaní konkurenceschopnosti v Evropě, prostřednictvím jejich potenciálu pro inovace, dynamiky a flexibility. Environmentální cíle, jakými je snižování objemu emisí skleníkových plynů a zvyšování energetické účinnosti, by se také měly vzít v úvahu. V konečném důsledku výhody vyplývající z realizace inovačních řešení by mohly transformovat evropský průmysl na světového vůdce v oblasti ekologických a společensky přijatelných technologií, výrobků a služeb. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Pane komisaři, za evropskou aktualizovanou průmyslovou politiku, nový přístup, snížení počtu nařízení, zvýšení míry konkurenceschopnosti a inovace vděčíme vám, pane komisaři Verheugene. Chci, aby toto bylo zcela jasné. Všichni se shodneme na tom, že nepřiměřené množství nařízení, která ovlivňují podniky, je zapotřebí omezit. Zahrnuje to snižování administrativní zátěže, zejména pro malé a střední podniky. Naše očekávání od průmyslu jsou vysoká vzhledem k požadavkům na kvalitu, environmentální normy, snižování objemu emisí skleníkových plynů, úsporu energií a zabezpečení vhodných pracovních podmínek. Všechno toto zvyšuje náklady. Zároveň chceme, aby byly vyprodukované výrobky na trhu konkurenceschopnými. Jak toho můžeme dosáhnout? Je to vůbec možné? Chtěl bych dodat, že Unie a jej průmysl potřebují vhodně odborně připravené pracovníky přizpůsobené potřebám hospodářství založeného na vědomostech. Proto je nezbytné podporovat opatření zaměřená na zkvalitnění lidského kapitálu prostřednictvím všech typů odborné přípravy a na financování investic do rozvoje jednotlivců. Silvia-Adriana Ţicău (PSE). - (RO) Chtěla bych upozornit na nedostatečnost evropských fondů v oblasti podpory ambiciózních cílů Evropské unie souvisících se změnou klimatu. Komise předložila právní iniciativy, které by mohly mít významný vliv na různá průmyslová odvětví, opatření, která nemají příslušné místo v rozpočtu Unie. Rovněž se domnívám, že ambiciózní průmyslová politika musí jít ruku v ruce s evropskou strategií zaměstnanosti. Volný pohyb osob, boj proti nezákonnému přistěhovalectví a především dodržování práv všech evropských občanů mohou zabezpečit spravedlivé pracovní podmínky. Dodržování práv legálních přistěhovalců v členském státě také zabezpečí ochranu práv všech pracovníků v tomto členském státě a pomůže předejít sociálnímu dumpingu. Bogusław Liberadzki (PSE). – (PL) Vážený pane předsedající, troufám si přihlásit se ještě jednou o slovo, neboť jsem si z předcházejícího příspěvku ušetřil několik vteřin. Pane komisaři, hovořil jste negativně o monopolech. Chtěl bych, abychom o praktikách monopolů hovořili jako o něčem, co se dá překonat.
149
150
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Zaujímalo by mě, pane komisaři, jak byste se vyjádřil k tomu, co známe z ekonomické teorie jako přirozené monopoly. Povolíme, v rámci naší průmyslové politiky, existenci přirozených monopolů v některých oblastech? V konečném důsledku jsme na jedné straně v pozici, že je můžeme kontrolovat a na druhé straně zabezpečovat úspory z hromadné výroby. Günter Verheugen, místopředseda Komise . − (DE) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, v těchto dvou minutách bych se chtěl pokusit naznačit, jakým způsobem očekávám, že se věci vyvinou během období, které máme před sebou. Měli bychom mít i nadále silnou evropskou průmyslovou základnu. Neexistuje tu nebezpečí, že by se průmysl z Evropy vytratil. Taktéž jsem si celkem jistý, že evropský průmysl bude nadále vytvářet růst a pracovní místa, i když možná ne nezbytně v Evropě. A to je problém. Už nyní jsme svědky toho, že více a více velkých evropských podniků dosahuje růstu a vytváří zisk mimo Evropu a rovněž tak tyto podniky mimo Evropu vytvářejí i pracovní místa. Vede to k problému pracovních míst a jediný způsob opětovného nastolení rovnováhy a skutečného řešení této základní sociální otázky naší doby, kterou je způsob vytváření dostatečného počtu kvalitních pracovních míst, je – jak řekla řada řečníků a já je plně podporuji – zaměřit iniciativy více na podniky prostřednictvím většího důrazu na malé a střední podniky. Klíč k dlouhodobému úspěchu naší hospodářské strategie nespočívá ve velkých průmyslových podnicích, které jsou velmi dobře schopné se o sebe postarat. Ne, klíč k úspěchu spočívá v množství malých a středních podniků v Evropě, jejichž potenciál ještě zdaleka nebyl využitý, a jsou cílovým bodem naší politiky. Druhým bodem je skutečnost, že podmínky, ve kterých evropské průmyslové odvětví soutěží, se velmi rychle změní. Je nesprávné představovat si, že se můžeme na konkurenty, jakým je například Čína, nadále dívat jako na dodavatele levných výrobků pro masy a na nás jako na výrobce kvalitnějšího a dražšího zboží. Čína už dnes vyrábí a vyváží vysoce kvalitní a technologicky komplexní zboží. V krátké době budeme čelit výzvám v těch oblastech, ve kterých máme dnes ještě stále silné postavení. Znamená to, že se musíme snažit, abychom byli ještě lepší. Z tohoto důvodu je všechno, což tu dnes bylo řečeno o výzkumu, vývoji, inovaci, vzdělávání a odborné přípravě, správně. Evropské hospodářství, a zejména evropský průmysl, bude úspěšné, jen pokud výrazně pokročí na cestě k transformaci na hospodářství založené na vědomostech. Rovněž bude úspěšné, pokud si uvědomí, že největší environmentální výzvy naší doby, zejména ty, které se týkají energetiky a změny klimatu, mohou ve skutečnosti vytvořit hospodářské příležitosti a že tyto příležitosti musí využít. Romana Jordan Cizelj, zpravodajka. − (SL) Pan komisař hovořil o pozitivním přístupu. A já se domnívám, že dobrá vůle a spolupráce nám umožní uspět v jeho přenášení z evropské úrovně na vnitrostátní úroveň a vytvoří ještě silnější pouto mezi průmyslovou politikou Evropské unie a politikami členských států. Dámy a pánové, já také nevnímám průmyslovou politiku jako nástroj ochrany podniků. Vnímám ji jako politiku, kterou vytváříme pro dobro evropských občanů, čehož samozřejmě můžeme dosáhnout vytvořením prospěšných rozvojových podmínek pro podniky, pro investice, inovaci a pro vytváření nových pracovních míst. Dnes to ještě nebylo zmíněno, ale politiky mohou hodně dokázat prostřednictvím vhodného zadávání veřejných zakázek. Souhlasím s iniciativou, s tím, že musíme být opatrní a věnovat
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
zvláštní pozornost rovnováze průmyslového rozvoje v rámci Evropské unie v geografickém měřítku, stejně jako v měřítku rozsahu projektů. Je pravda, že náš pohled na průmyslovou politiku nebo na jakékoli jiné z jejích požadavků nesmí být omezený. Taktéž jsem přesvědčená, že evropský průmysl je v dobrém stavu, navzdory tomu může samozřejmě potřebovat jakýsi dodatečný stimul a domnívám se, že se shodneme na tom, že v první řadě potřebujeme spíše inovace. Co omezuje inovaci? Podle mého názoru ji nejvíce omezují nedostatečné lidské zdroje. Právě v této oblasti naší evropské společnosti můžeme něco vykonat pro nové hodnoty, nejen v politice, ale očekávám větší míru zodpovědnosti i ze strany podniků. Pokud podniky skutečně pochopí, že mají také svůj podíl zodpovědnosti na vytváření potřebných lidských zdrojů, domnívám se, že ve skutečnosti budou schopné dokázat, jaké možnosti se lidem skýtají, pokud se podílejí na činnostech, které jsou více propojené s tvorbou inovací. Vážený pane komisaři, jsem přesvědčená, že iniciativa v souvislosti se seskupeními bude úspěšná a věřím, že Evropský technologický institut bude také úspěchem. Děkuji vám za vaše produktivní příspěvky do diskuse a přeji mnoho úspěchů do budoucnosti. Děkuji. Předsedající. – Rozprava byla ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek. Písemná prohlášení (článek 142) Esko Seppänen (GUE/NGL), písemně. – (FI) Ve zprávě je jeden zvláště problematický odstavec, konkrétně se v něm uvádí: „Vítá návrhy Komise na konsolidaci evropského trhu s obrannými zařízeními a zvýšení celosvětové konkurenceschopnosti obranného průmyslu EU“. Znamená to, že z Unie, z organizace, která se prezentuje jménem míru, budujeme vojensko-průmyslový komplex podle vzoru USA. Je zřejmé, že to bude zahrnovat i satelitní navigační systém Galileo, který v jeho celistvosti financuje Unie. Rovněž tak je zřejmé, kromě jiného, že právním základem militarizace celé EU je nová ústava, tedy Lisabonská smlouva. Lidem se neříká, jakým způsobem se řeší vojenské otázky, namísto tohoto se Unie prezentuje jako mírový projekt pro civilisty, kterým už dlouho není. Unie bude mít funkční a kvazisoudní pravomoci na započetí ofenzivních operací velmi daleko za jejími hranicemi, operací, které jsou podle mezinárodního práva nezákonné. Iuliu Winkler (PPE-DE), písemně. – Evropská unie je nejdůležitějším světovým subjektem a vedoucím vývozcem technologie v dnešním světě. Udržení se na této vedoucí pozici představuje série výzev. Mezi nimi by se pozornost měla věnovat potřebě udržet evropské vývozní průmyslové odvětví na globálním trhu prostřednictvím zabezpečení, že nespravedlivá hospodářská soutěž bude zpochybněná, přičemž se odolá pokušení protekcionismu, stejně jako prostřednictvím uznání potřeby podpořit malé a střední podniky v EU pomocí odstranění administrativních překážek a překážek přístupu na trh. Zvláštní pozornost orgánů EU se musí zaměřit na podporu
151
152
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
odvětví malých a středních podniků v hospodářstvích nových členských států, aby mohly překonat rozdíl v rozvoji, který je dělí od ostatních malých a středních podniků v EU. Vzhledem k možnosti, kterou představují trvale udržitelné průmyslové politiky, EU musí vzít v úvahu potenciál, který představují průmyslová odvětví nových členských států. Rychlé přijetí komplexního zákona o malých podnicích přispěje ve velké míře k rozvoji odvětví s malými a středními podniky ve všech členských státech, čímž přispěje k posílení vedoucí úlohy Evropy v oblasti udržitelné a technologicky orientované průmyslové výroby. 17. REACH (návrh nařízení o stanovení zkušebních metod) (rozprava) Předsedající. – Dalším bodem je rozprava o otázce k ústnímu zodpovězení (O-0055/2008), kterou položil pan Secconi jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin Komisi: Návrh nařízení o stanovení zkušebních metod pro REACH (B6-0158/2008). Guido Sacconi , autor. − (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, pane komisaři, všichni určitě dobře víte, že za několik dní, za deset dní, abych byl přesný, začne první fáze uskutečňování nařízení REACH. Jde o fázi předběžné registrace chemických látek. Vzhledem k této, dovolím si říci, slavnostní chvíli, jsme byli, jak si jistě vzpomínáte, pobouřeni definicí testování uvedenou ve prováděcím nařízení REACH. A to z toho důvodu, že jedním z cílů předpisů REACH, které jsme zabezpečili nelehkým způsobem v rámci legislativního procesu a meziinstitucionálních jednání, bylo konkrétní prosazování alternativních metod týkajících se testů na zvířatech. Když jsme zjistili, že v návrhu prováděcího nařízení nefiguruje série testů, které vědecky schválilo Evropské středisko pro validaci alternativních metod (ECVAM), protože v první řadě ještě nebyly schváleny na účely regulace a za druhé některé z nich, tři z pěti, byly doporučeny ke schválení v OECD, byli jsme, opakuji, velmi pobouření. Je samozřejmě správné, že s předpisy REACH by mělo postupovat tak, jak bylo plánováno, ale stejně je správné, aby měly správný základ, pokud jde o soulad s duchem a účelem tohoto nejdůležitějšího nařízení. Jak víte, mezitím jsme vedli mezi sebou rozhovory a 5. května dostal Parlament dopis podepsaný jménem komisaře Dimase a jménem komisaře pro výzkum, v němž nám byly poskytnuty zajímavé a závazné odpovědi na naše otázky a náš teoretický nesouhlas s tímto nařízením. Musíme uznat, že se stanovuje řádný způsob urychlení, racionalizace a tam, kde je to potřebné, zpřehledňování procesů schvalování alternativních metod. Naše diskuse dnes večer bude formálnější. Jsem si jistý, že tyto závazky potvrdíte, a tím nám umožníte zítra přijmout naše usnesení, která budou mezitím změněna a doplněna. Jakmile to uděláte, vzhledem k závazku, o jehož potvrzení vás žádám, stáhneme naše nesouhlasné stanovisko k nařízení. Namísto toho si poznamenáme tyto závazky, ale budeme nadále vyzývat k potvrzení těchto závazků v co nejkratším čase a k urychlení změny nařízení, aby do něho byly při nejbližší možné příležitosti zahrnuty alternativní testy, které byly mezitím v plné míře schváleny. Děkuji vám, mám pocit, že jsem skončil ještě dříve, než uplynul čas pro příspěvek, což nám umožní rychleji pracovat. Günter Verheugen, místopředseda Komise. − (DE) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, pan Sacconi mě dostal do mírně zvláštní situace. Jak víte, pane Sacconi, to, co
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
kritizujete, není součástí mých pravomocí, neboť o celkovou odpovědnost za projekt REACH se dělím s panem Dimasem. Proto se domnívám, že je vhodné, že tu dnes večer jsem, abych potvrdil záležitosti, které jste nastolil. Komise poskytne potřebné vysvětlení postupu, a zdůrazňuji slovo „potřebné“, a jsem vám nesmírně zavázaný za to, že jste tyto problémy a otázky nastolil, a jsem vám vděčný za váš velmi osobní a významný příspěvek, který nám pomohl tyto problémy vyřešit. Jak tedy budeme postupovat? Interní postupy Komise uplatňované pro schvalování a přijetí nových alternativních testovacích metod pro účely právní úpravy budou významným způsobem zjednodušené a zrychlené. Pro tyto účely začne Komise zavedením předběžné analýzy regulační relevantnosti, která nám pomůže zaměřit se na proces vědeckého schvalování těch testovacích metod, které jsou nejvhodnější jako základ pro následné přijetí metody k účelům právní úpravy. Za druhé omezíme počet procedurálních kroků a zavedeme jasné časové lhůty s cílem zjednodušit a urychlit současný proces. Vztahuje se to zejména na práci poradních výborů a na konzultace s členskými státy. Ta třetí, všechna důležitá procesní rozhodnutí, která má přijmout Komise, budou přijata samotnými generálními řediteli. Za čtvrté, zabezpečíme, že nová série postupů bude transparentnější. Internetová stránka, která bude vytvořena v spolupráci se Společným výzkumným centrem, bude neustále poskytovat informace o daném stavu navrhovaných alternativních metod. Rozhodnutí o zamítnutí, jinými slovy rozhodnutí o přerušení analýzy konkrétní testovací metody, budou na internetové stránce také odůvodněna. Komukoli to umožní podrobně sledovat pokrok v případě každé metody. Komise také příjme opatření zaměřená na optimalizaci institucí zapojených do procesu schvalování a přijatelnosti na účely právní úpravy. V první řadě to znamená zkvalitnění účasti a interakce agentur, jakými jsou Evropská agentura pro chemické látky a Evropská agentura pro léčivé přípravky, které se v současnosti snažíme propojit v rámci jedné sítě. Kromě toho je možné rovněž v mnoha ohledech zkvalitnit spolupráci s OECD a měli bychom se na to zaměřit. Nezahrnuje to jen vysílání zaměstnanců, aby pracovali v rámci programu OECD Test Guidelines Programme, ale i poskytování finančních prostředků pro sekretariát tohoto programu. Hlavní prioritou je a nadále bude přijetí alternativních metod testování pro účely právní úpravy. Zároveň budeme monitorovat pokrok v rámci OECD vzhledem k procesu přijetí pro účely právní úpravy ve Společenství v případě nepřiměřených časových lhůt na mezinárodní úrovni. Pane Sacconi, sám víte ze své zkušenosti z naší společné práce na předpisech REACH, jaký velký význam já osobně připisuji velmi rychlému pokroku v oblasti alternativních metod. Skutečně jsme se oba shodli na tom, že nejpokrokovější světové právní předpisy v oblasti chemických látek, které jsme přijali v rámci nařízení REACH, nesmí vést k tak prudkému nárůstu počtu zvířat využívaných ke zkouškám. Můžete proto počítat s mým stálým osobním závazkem v této oblasti. Thomas Ulmer, jménem skupiny PPE-DE. – (DE) Vážený pane předsedající, pane komisaři, pane Sacconi, dámy a pánové, má skupina podporuje návrh usnesení. Zároveň bych chtěl panu Sacconimu poděkovat za jeho práci. Cílem předpisů REACH, jak jste právě řekli, je
153
154
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
být nejlepšími, nejdynamičtějšími a nejpokrokovějšími právními předpisy v oblasti chemických látek ve světě. Přesně tak to stanovujeme v našem lisabonském procesu. Z tohoto důvodu je také nyní důležité, aby realizace pokračovala se stejnou dynamikou a v stejném tempu. Rovněž můžeme pomoci odstranit velké množství administrativního zatížení prostřednictvím zjednodušování struktur a urychlování postupů. Přáním všech stran je, aby testování na zvířatech bylo posledním východiskem a aby se počet testů na zvířatech výrazně snížil. Na obratlovce a primáty se vztahuje zvláštní ochrana. Je nezbytné, aby se schvalování alternativních testů a testů, které se provádějí na zvířatech, urychlilo a zjednodušilo. S cílem ušetřit čas musí existovat například rámec pro rozhodnutí v jednotlivých případech. V souladu s tím musí realizace zahrnovat předběžný výběr testovacích metod uspořádaných podle kvality, jinými slovy metoda, při níž se předpokládá největší úspěšnost, se má schválit jako první. Je důležité, aby se přechodná období zkrátila a aby se snížil počet fází v rámci přechodného procesu, aby se do rozhodovacího procesu zapojili generální ředitelé, aby byly naše agentury úžeji propojené, aby byly postupy transparentní a aby byly informace včetně informací pro Parlament bezodkladně poskytovány. V této chvíli velmi doufám, částečně pro obsah dopisu, který jste nám, pan Verheugene, spolu s panem komisařem Dimasem a Potočnikem napsal, že dokážeme v této oblasti rychle postupovat a že nařízení REACH v praxi potvrdí, že je nejdynamičtějším právním předpisem v oblasti chemických látek ve světě. Satu Hassi, jménem skupiny Verts/ALE. – (FI) Vážený pane předsedající, chtěla bych velmi poděkovat panu Sacconimu za dosažení dobrých výsledků v jednání o této záležitosti, v nichž jako zpravodaj zastupoval Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. Když se diskutovalo o nových právních předpisech EU v oblasti chemických látek REACH, jednou z největších obav veřejnosti bylo, že povede k zvýšení množství testů na zvířatech. V rámci politických skupin v Evropském parlamentu se dospělo k dohodě, že právní předpisy budou nastaveny tak, aby se udělalo všechno pro minimalizaci počtu testů na zvířatech včetně zavedení jiných, alternativních metod testování, v co největší možné míře. Velmi nás potěšily zprávy od Evropského střediska pro validaci alternativních metod (ECVAM) o tom, že množství metod, které byly navržené jako alternativy k testům na zvířatech, bylo vědecky schváleno. Proto jsme byli zaraženi, když Komise svůj administrativní souhlas s týmiž alternativními metodami testování udělovala tak dlouho. Z rozhovorů mezi Výborem pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a Komisí vyplynulo, že Komise plánuje čekat, než tyto testy schválí Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj jako celek, kde rozhodnutí jedné země může zastavit celý rozhodovací proces. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin dal Komisi velmi jasně najevo, že takovéto oddálení není přijatelné a že jsme připraveni na uplatnění našeho práva veta v rámci nového postupu projednávání ve výborech. Velmi mě těší, že rozhovory, které pokračovaly mezi zpravodajem, jehož výbor jmenoval, panem Sacconim, a Komisí vedly k uspokojivému výsledku a že Komise je nyní zavázána k urychlení zavedení alternativních metod, s cílem snížit počet testů na zvířatech a utrpení, které je s nimi spojené. List, který poslala Komise a který podepsali komisaři Dimas, Verheugen a Potočnik, byl začleněn do návrhu rozhodnutí, které by měl Parlament zítra přijmout.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Je velmi důležité, aby byla EU připravená přijmout rozhodnutí samostatně v případě, že OECD procesy zpomalí. Přestože jsme se setkali s překážkami, bude konečný výsledek uspokojivý. Marios Matsakis (ALDE). - Vážený pane předsedající, chtěl bych jen dodat, že pan Sacconi získal pověst důvěryhodného, efektivního a váženého člověka v rámci všech činností souvisejících s předpisy REACH. Proto si zasluhuje naši plnou podporu, kterou mu i projevíme, pokud jde o současný návrh nařízení, kterým se stanovují zkušební metody REACH. Chtěl bych mu poděkovat za náročnou práci, kterou v této oblasti vykonává. Předsedající. – Dostal jsem jeden návrh usnesení (4) podle čl. 108 odst. 5 jednacího řádu. Rozprava byla ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek. 18. Nová strategie Evropské unie v oblasti zdraví zvířat (2007–2013) (rozprava) Předsedající. – Dalším bodem je zpráva (A6-0147/2008), kterou pokládá pan Wojciechowski jménem Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova o nové strategii Evropské unie v oblasti zdraví zvířat (2007–2013) [2007/2260(INI)]. Janusz Wojciechowski, zpravodaj. ? (PL) Hlavním pilířem, na němž spočívá strategie týkající se zdraví zvířat, je myšlenka, že prevence je lepší než léčba, což v tomto případě platí dvojnásobně. Jsem si jistý, že si všichni vzpomínáme na problémy související s BSE, ptačí chřipkou, kdy bylo nezbytné utratit miliony zvířat. Byla to nejnepříjemnější zkušenost a jsem si jistý, že nikdo z nás nechce, aby se opakovala. Naznačuje však, že bychom měli zkvalitnit spolupráci na evropské úrovni, abychom zlepšili ochranu zdraví zvířat. Jejich zdraví je velmi úzce propojené s lidským zdravím, neboť tu existuje možnost přímého a nepřímého přenosu určitých onemocnění ze zvířat na člověka. Chtěl bych zdůraznit několik bodů ze své zprávy. V první řadě je to prosazování lepších norem péče o zdraví zvířat. Ve zprávě se ve velké míře zdůrazňuje úzké propojení mezi těmito dvěma skutečnostmi. Doufáme, že v budoucí politice budou zastávat prominentní místo. Druhým bodem, na který bych chtěl poukázat, je spravedlivá hospodářská soutěž. Od evropských výrobců se požaduje, aby dodržovali velmi mnoho veterinárních norem a ustanovení týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat. Stejné požadavky se však nevztahují na dovozce. Tato skutečnost se ve zprávě ve velké míře zdůrazňuje. Na naše výrobce a výrobce, kteří vyvážejí živočišné výrobky na evropský trh, by se měly vztahovat stejné požadavky. Představuje to velkou výzvu pro naše jednání v rámci jednání Světové obchodní organizace. Můj třetí bod se týká výrazné podpory programu očkování. Domníváme se, že je významným nástrojem, díky kterému se dá omezit počet onemocnění. Rovněž se požaduje nový přístup. Výrobky pocházející z očkovaných zvířat by neměly být na trhu diskriminované. Ve zprávě je této záležitosti věnováno hned několik odstavců. Můj čtvrtý bod se týká škod a systému kompenzace. V první řadě by se měly posílit snahy o snížení rizika onemocnění. V Za druhé by nebylo vhodné se omezovat jen na poskytování (4)
Viz zápis.
155
156
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
kompenzací majitelům zvířat v případě jejich likvidace v souvislosti s ohniskem nákazy, ale i na nepřímé ztráty související s krizí na trhu. Pátou otázkou je otázka lepší kontroly na vnějších hranicích Unie. Tato kontrola by se neměla omezovat na kontrolu dokumentů. Měla by zahrnovat komplexní prohlídky s cílem účinně předcházet nezákonnému vstupu zvířat neznámého původu na území Unie. Šestá otázka souvisí s lhůtou na uskutečňování strategie. Domnívám se, že nemůžeme očekávat, že všechna právní ustanovení budou zavedena do začátku roku 2013. Na to je zapotřebí delší časové období. Sedmý bod se týká financování cílů strategie. V návrhu zprávy se kritizuje skutečnost, že financování těchto ambiciózních plánů je nepřiměřené. Plány by měly být řádně financovány z rozpočtu Unie. A na závěr bych chtěl, vážený pane předsedající, říci několik slov anglicky, abych zachoval věrnost citace, na kterou se odvolávám. (Řečník pokračoval anglicky.) Androula Vassiliou, členka Komise. − Vážený pane předsedající, vítám pozitivní a ochotnou reakci Parlamentu na novou strategii týkající se zdraví zvířat. Všichni si uvědomujeme, že propuknutí nákaz může mít zničující následky. Mohou představovat vážné nebezpečí pro veřejné zdraví, mohou zničit důvěru veřejnosti vůči zemědělství obecně a vůči živočišným výrobkům konkrétně, mohou způsobit vysoké hospodářské náklady, vzpomeňte si například na krizi související se slintavkou a kulhavkou v roce 2001, která jen Spojené království stála víc než 13 miliard EUR, a vypuknutí epidemie onemocnění zvířat může také vést k problémům souvisejícím s dobrými životními podmínkami zvířat a životním prostředím. Strategie je reakcí na sérii výzev, přičemž se v ní zohledňují výsledky z rozsáhlé konzultace zainteresovaných stran. Evropská unie dneška, se svými 27 členskými státy, je velmi odlišná od embrya Společenství z doby před řadou let, když se formuloval náš současný rámec pro zdraví zvířat. Setkáváme se s novými výzvami, jakými jsou ptačí chřipka a rozšíření nákaz přenášených vektory, jako je i katarální horečka ovcí, a existuje pravděpodobnost, že v nejbližších letech se objeví mnohé jiné. Obchodní podmínky se ve velké míře změnily prostřednictvím masivního nárůstu objemu obchodu a dovozu zvířat a živočišných výrobků. V nové strategii se uznávají a představují široké sociální a hospodářské vlivy, které mohou způsobit hrozby související se zvířaty, jinými slovy, nejde jen o kontrolu určitých nakažlivých nemocí zvířat. Strategie se ve velké míře zaměřuje na aspekty veřejného zdraví, bezpečnosti potravin, dobrých podmínek zvířat, zemědělství, obchodu, trvale udržitelného rozvoje a výzkumu v souvislosti zdravím zvířat. Klíčovou zásadou strategie je skutečnost, že prevence je lepší než léčba. Nedávné zkušenosti prokázaly hodnotu a účinnost předběžného nebo preventivního přístupu. Musíme investovat více do účinných opatření zaměřených na prevenci vypuknutí nákaz, prostřednictvím čehož omezíme následné rozšíření chorob a tím odstraníme nebo aspoň omezíme jejich vlivy. Je zapotřebí zvýšit a finančně podpořit biologickou bezpečnost zemědělských podniků, je třeba zkvalitnit likvidaci nemocí a dohled, je zapotřebí zvýšit
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
povědomí o chorobách a připravenost na mimořádné situace. Měl by se klást větší důraz na očkování a diskriminační testování. Ve strategii se stanoví nový právní rámec formou všeobecného právního předpisu o zdraví zvířat, který bude doplněný prováděcími předpisy především technické povahy. Ze širšího holistického pohledu se musí naše právní předpisy zkvalitnit nebo rozvinout strategičtějším a soudržnějším způsobem. Musíme objasnit úkoly a odpovědnost, harmonizovat je do co největší možné míry s mezinárodními normami, vycházet z vědeckého poradenství a zásady prevence v případech, kdy to bude vhodné. Komise v současnosti uvažuje o nejlepší metodologii určení prioritních onemocnění zvířat EU podle jejich vlivu na lidské zdraví, společnost a hospodářství. Tento rok se začne realizovat studie o rozvoji harmonizování zodpovědnosti EU a režimu rozdělování nákladů, které je třeba zohlednit v souvislosti s přezkoumáním v současnosti dostupných finančních nástrojů. Taktéž se musíme snažit o stimulaci inovace prostřednictvím výzkumu a vývoje pomocí dostatečně financovaných partnerství veřejného a soukromého sektoru. A na závěr bych chtěla zmínit sedmý rámcový program pro výzkum, který probíhá současně s novou strategií. Bude důležitý v podpoře výzkumu zdraví zvířat a záležitostí souvisejících s dobrými podmínkami zvířat. Komise v nejbližších několika týdnech ukončí práci na akčním plánu, v němž budou zohledněna doporučení a stanoviska Parlamentu, stejně jako stanoviska Rady a Hospodářského a sociálního výboru. Komise v této souvislosti ocení další návrhy ze strany Parlamentu, zejména vzhledem ke střednědobému přezkumu rozpočtu v roce 2009. Ještě jednou vám děkuji za zájem a nadšení, které jste v souvislosti s touto iniciativou projevili. Těším se na setkání s mnoha poslanci Parlamentu na Veterinárním týdnu, který je podnikem, jejž Komise organizuje s vaší podporou jako první krok na cestě transformace strategie slov na strategii činů. Esther De Lange, jménem skupiny PPE-DE. – (NL) Vážený pane předsedající, možná bychom mohli být štědřejší, pokud jde o časový limit dvou minut, neboť poslanec, který hovořil přede mnou, svou řeč nedokončil. Chtěla bych se poděkovat Komisi za prohlášení a zpravodaji za zprávu. Velkou výzvou nyní bude přetransformovat tyto ambice z prohlášení a zprávy na konkrétní opatření. Chtěla bych zvláště zmínit několik bodů, které je zapotřebí zohlednit, pokud jde o nás. Samozřejmě souhlasíme s Komisí, že prevence je v oblasti boje proti onemocněním zvířat lepší než léčba. Pokud i navzdory tomu vypukne epidemie choroby zvířat, jak jste už řekl, očkování musí být ústředním prvkem boje proti příslušné epidemii. Chceme předcházet situacím, k nimž došlo například v mém členském státě, kde se objevilo 26 případů choroby šílených krav v roce 2001 a 285 000 zvířat muselo být utraceno. Protože neexistuje rozdíl mezi výrobky z očkovaných a neočkovaných zvířat, musí být prodej takovýchto výrobků zaručený v rámci Unie, stejně jako mimo Evropskou unii. Chtěla bych naléhavě požádat Evropskou komisi, aby na to dohlédla, protože v minulosti v této oblasti došlo k chybám. Samozřejmě prodejny, zpracovatelé a spotřebitelé musejí plnit své povinnosti v této souvislosti. Také vyzýváme Komisi, aby objasnila, jakou úlohu musí sehrávat Evropská unie, členské státy a samotné odvětví ve financování prevence onemocnění zvířat samozřejmě nyní, když je toto téma součástí diskusí o kontrole stavu zemědělské politiky. V členských státech
157
158
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
se uplatňují ještě stále velmi rozdílná ustanovení pro financování a tato skutečnost může mít také vliv na konkurenční postavení. Proto žádáme o objasnění těchto skutečností. Vyvážející země musí samozřejmě dodržovat stejné požadavky jako naši evropští výrobci, například v oblasti identifikace a prevence onemocnění zvířat. A na závěr bych se chtěla Evropské komise zeptat, kdy hodlá předložit svou analýzu současných přepravních nařízení a jakým způsobem můžeme omezit možné rozšíření onemocnění zvířat v této oblasti v co největší možné míře. Rosa Miguélez Ramos, jménem skupiny PSE . – (ES) Vážený pane předsedající, skutečností je, paní komisařko, že všichni poslanci ve Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova srdečně uvítali novou strategii týkající se zdraví zvířat, kterou jste nám předložila, jak dokazuje množství příspěvků k této zprávě. Musím říci, že jde o největší a nejambicióznější program, jaký byl kdy předložený v souvislosti s touto záležitostí, a musím vám proto poblahopřát. Abych však řekla pravdu, musím vyjádřit své překvapení, že velkou ambici argumentace nedoplňuje požadované rozpočtové plánování, neboť je zřejmé, že současné veterinární fondy nebudou postačovat na to, aby pokryly nové a nesmírně potřebné politiky zaměřené na prevenci. Vážená paní komisařko, právě nám byl předložen návrh paní Fischerové-Boelové v souvislosti s kontrolou stavu společné zemědělské politiky a ani zdraví zvířat, ani dobré životní podmínky zvířat nefigurují mezi příjemci finančních prostředků, které mají být vyčleněny na rozvoj venkova k účelům řešení nových problémů, v protikladu s tím, co útvary zjevně očekávaly, aspoň tak mi to bylo řečeno. Jinými slovy, politika, o níž dnes diskutujeme, nebude disponovat dodatečnými zdroji, nebo tedy určitě ne zemědělskými zdroji, jak se domnívám, že jste prohlásila, do období, než nebude přijat nový finanční výhled. Pani komisařko, rozpočet bez politiky je zbytečný, ale politika bez rozpočtu může být zcela bezpředmětná. Pokud hodláme splnit naše současné cíle, do diskuse o rozpočtu musí být zahrnuté budoucí uplatňování této strategie. Kromě toho je zřejmé, že bude nesmírně náročné splnit časový plán stanovený v oznámení, kterým jsou roky 2007–2013. Proto bych se vás chtěla zeptat, zda můžete říci, kdy bude připravený akční plán a kdy si myslíte, že budou přijata prvotní nařízení. Pokud jde o pozměňovací návrhy, má skupina mírně pozměnila odstavec 29. V případech, když se neuplatňují správná opatření, problémy vzniknou bez ohledu na režim živočišné výroby, který funguje v každém členském státě. Důležité je, aby se práce řádně odváděla. Souhlasíme s rozvojem právních opatření na kontrolu zvířat v zájmovém chovu, ale domníváme se, že finanční prostředky je zapotřebí vyčlenit na zemědělská zvířata. Také nehodláme podporovat pozměňovací návrh 29, který předložila skupina PPE-DE, jehož cílem je opětovné otevření diskuse, která je v tomto případě nemístná. Byla to ve skutečnosti Rada, která před čtyřmi roky odložila rozhodnutí týkající se přepravy zvířat na rok 2011, ve prospěch dohody o některých nesmírně důležitých záležitostech. Jde také o kontroverzní záležitost, která si vyžaduje přezkoumání vlivu a řádný vědecký základ, a proto bych chtěla opětovně prohlásit, že tento pozměňovací návrh této záležitosti celkově protiřečí a má skupina bude rozhodně hlasovat v jeho neprospěch. Jan Mulder, jménem skupiny ALDE. – (NL) Také bych se chtěl poděkovat zpravodaji za nadšení, které vložil do své práce. Domnívám se, že vzhledem k nárůstu v míře globalizace
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
musíme ve větší míře zohledňovat propuknutí nakažlivých onemocnění zvířat. Lidé více cestují a převážejí výrobky, o kterých nepředpokládají, že by mohly způsobit propuknutí nákazy, nicméně se to může stát. Všichni už řekli, že jsou potřebné lepší hraniční kontroly, protože prevence je lepší než léčba. Vždy mě zarazí, když přijedu například do Spojených států nebo do Austrálie, že hraniční kontroly na těchto místech jsou mnohem přísnější než v Evropě. Přemýšlím nad tím, proč neuplatňuje Evropská unie podobný systém jako Spojené státy, kde se každého zeptají, zda převáží nebo nepřeváží živočišné výrobky. Jen v takovém případě můžeme riziko řádně kontrolovat. Co by se mělo dělat, pokud vypukne epidemie nakažlivého onemocnění zvířat? Domnívám se, že každý je v této chvíli přesvědčený, že masové utrácení, ke kterému docházelo v minulosti, už není přijatelné. Budeme muset očkovat a potom musí být možné prodávat výrobky z očkovaných zvířat na evropském trhu, stejně jako mimo něj. A to je problém. Neoslovily mě pokusy, které dělá Komise, aby přesvědčila prodejce, organizace spotřebitelů atd., že výrobky z očkovaných zvířat jsou stejně dobré jako výrobky z neočkovaných zvířat. Živočišné výrobky ze zvířat očkovaných proti slintavce a kulhavce musí být nadále označované, aby spotřebitelé tuto informaci měli. Zdá se to zcela zbytečné. Z tohoto důvodu je zapotřebí aktivní stanovisko Komise. Dosud jsme měli každoročně, a situace tento rok není jiná, velké dodatečné rezervy v rozpočtu pro zemědělství. Dosud jsme byli schopní pokrýt náklady na všechny epidemie nakažlivých onemocnění zvířat z rozpočtu pro zemědělství. V budoucnosti se situace může do velké míry změnit. Postupně se přidávají nové země a přebytek v rozpočtu pro zemědělství se trvale zmenšuje. Navzdory tomu je za epidemii nutné platit. Podle evropského práva se to musí udělat. Z tohoto důvodu se domnívám, že je co nejdříve nutné zavést režim evropského zdravotního pojištění zvířat, fondy pro zdraví zvířat v každé zemi nebo na evropské úrovni atd. Připravil jsem zkušební projekt v této oblasti v rozpočtu na rok 2004. Všechny plány jsou připravené a Komise musí začít pracovat a bezodkladně vyvíjet činnost v této oblasti. Má závěrečná poznámka se týká přepravy zvířat. Nejsem jedním z lidí, kteří tvrdí, že „pokud přepravujete zvíře tolik a tolik hodin, je to v zásadě dobré“. Přeprava zvířete, která trvá dvě hodiny, může být horší než ta, která trvá devět hodin. Jde zejména o podmínky, za nichž jsou zvířata přepravována, a Komise musí vzít v úvahu podmínky a nejen délku přepravy. Alyn Smith, jménem skupiny Verts/ALE. – Vážený pane předsedající, chtěl bych poblahopřát našemu zpravodaji. Těší mě, že jsem mohl podpořit tuto zprávu ve výboru, a těší mě, že ji budu moci podpořit nyní spolu se svou skupinou. Rovněž vítám, co řekla paní komisařka, a těší mě, že se této rozpravy dnes večer v Parlamentu účastní, neboť Komise a Parlament se v mnoha věcech týkajících se zdraví zvířat shodují. Těším se na spolupráci s paní komisařkou a jejími útvary v nejbližších měsících, kdy budeme v této oblasti vyvíjet další činnost. Těší mě, že paní komisařka zdůraznila důvody, proč potřebujeme společnou strategii EU týkající se zdraví zvířat. Je celkem zřejmé, že v globalizovaném světě katarální horečka ovcí nerespektuje hranice nebo naše politiky nebo rozdíly mezi zeměmi v rámci Evropské unie a ani vnější hranice EU. V globalizovaném světě ptačí chřipka a mnohá jiná onemocnění dokážou velmi, velmi rychle zasáhnout celou planetu. Musíme jednat společně, s cílem řešit tyto problémy a vypracovat strategii k jejich nápravě. Vyvážíme naše zvířata, a možná i jejich zdravotní problémy, a je zřejmé, že jsme v tom všichni společně. Těším se na průběh akčního plánu v oblasti zdraví zvířat, který, jak řekla
159
160
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
paní komisařka, bude předložený v nejbližších několika týdnech. Chtěl bych Parlament upozornit zvláště na odstavec 46 zprávy Parlamentu, ve kterém se uznává, že EU je příkladem osvědčených postupů pro svět, pokud jde o dobré životní podmínky zvířat, a v němž se obzvlášť odkazuje na jednání v rámci WTO. Chtěl bych naléhavě požádat paní komisařku, aby prodiskutovala s komisařem Mandelsonem záležitosti týkající se zabezpečení, že jednání v rámci WTO neoslabí nebo nenaruší normy EU, zejména v souvislosti s tím, co se upřímně dá označit za podprůměrný dovoz do Evropské unie. Měli jsme ve výboru množství problémů se záležitostí související s dovozem hovězího masa z Brazílie, v jehož případě si nejsem jistý, zda systém fungoval tak dobře, jak měl. Doufám, že tuto situaci nezopakujeme v případě dovozu kuřecího masa z USA. Další záležitostí související s dobrými životními podmínkami zvířat je označování ovcí. Podporujeme široké uplatňování tohoto opatření, ale upřímně se domníváme, že Komise jde nesprávným směrem a nejedná přiměřeným způsobem, pokud jde o to, co je skutečně v praxi potřebné, s cílem zabezpečit všechno, co vyžaduje. Zvláště to platí pro Britské ostrovy, kde v Skotsku, Anglii, Severním Irsku a ve Walesu fungují systémy celkem dobře a účinně chrání evropská zvířata a jejich dobré životní podmínky. Byl bych vděčný, kdyby se paní komisařka k tomu vyjádřila, ale jinak z obecného hlediska tuto zprávu a její úsilí podporuji. Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, jménem skupiny UEN. – (PL) Vážený pane předsedající, vážená paní komisařko, neboť přebírám slovo jménem skupiny Unie pro Evropu národů v diskusi o strategii Evropské unie týkající se zdraví zvířat, chtěl bych zdůraznit dvě záležitosti, které pokládám za důležité. V první řadě všechny návrhy týkající se zdraví zvířat, které do zprávy zahrnul pan Wojciechowski, si zasluhují naši podporu. Měli bychom však mít na zřeteli, že jejich důsledkem budou vyšší výrobní náklady, což povede ke snížení konkurenceschopnosti evropských výrobců. Následně je důležité, aby Evropská unie požadovala od výrobců ze zemí mimo Unii, kteří hodlají umístnit své výrobky na trh Unie, aby dodržovali podobné požadavky. Evropská unie by měla trvat na tomto bodu v rozhovorech v rámci WTO a v rámci dvoustranných jednání s třetími zeměmi. V druhé řadě, pokud jde o zdraví zvířat, společná zemědělská politika je jednou z nejintegrovanějších oblastí politiky Evropské unie. Z tohoto důvodu se domnívám, že by to mělo být prioritou při vyčleňování prostředků z rozpočtu Společenství. Bohužel, přestože Evropská komise souhlasí s většinou ustanovení obsažených ve zprávě, nehodlá je financovat z rozpočtu Unie. Podle našeho názoru je nezbytné zabezpečit dodatečné finanční zdroje, aby se zaručilo, že návrhy obsažené v této zprávě mohou být financované z rozpočtu Evropské unie. Kartika Tamara Liotard , jménem skupiny GUE/NGL. – (NL) Téměř bych řekla, jak neobvyklé – strategie týkající se zdraví zvířat, kterou předkládá Komise, ve které se klade důraz na prevenci. To je skutečně úžasné, ale jaké bylo moje zklamání potom, co jsem zjistila, že dobré životní podmínky zvířat jsou jen vedlejším produktem strategie Komise. Známá holandská písnička se začíná slovy: „Zvíře je víc než jen kus masa a člověk je více než jeho konzument.“ Bohužel, Komise se tohoto textu nedrží. Nadále je více nakloněná myšlence, že zvířata jsou tu na to, aby nám dávala maso, kůži, srst, vajíčka, mléko a hnůj. Hospodářské hledisko stále dominuje, a proto je, podle mého názoru, i strategie příliš jednostranná.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Naštěstí jsem však vděčná zpravodaji, protože jeho zpráva je lepší už jen proto, že jsou v ní, na rozdíl od návrhu Komise, obsažené relevantní body týkající se dobrých životních podmínek zvířat. Chtěla bych zmínit dva, o nichž se domnívám, že jsou velmi důležité. Uznání skutečnosti, že intenzivní chov dobytka vážným způsobem zvyšuje nebezpečí propuknutí nákaz a epidemií. Vzhledem k obrovskému rozměru evropského zemědělství není otázkou, zda vypukne nějaká epidemie, ale kdy vypukne. Správně se v krátkosti uvádí, že přeprava zvířat představuje významné nebezpečí pro rozšíření onemocnění zvířat. Proto se musíme snažit vyhýbat přepravě zvířat v co největší míře, zkracovat délku přepravy a zvyšovat její kvalitu, i z důvodu neskutečného utrpení, které zvířatům způsobuje. Tato zpráva se nezaměřuje na dobré životní podmínky zvířat do takové míry, jak bych si představovala, ale každé zlepšení je pozitivním krokem, a proto ji plně podpořím. Kathy Sinnott, jménem skupiny IND/DEM. – Vážený pane předsedající, jsem velmi vděčná za to, že míra uznání potřeby řádného zacházení se zvířaty a péče o ně narůstá. Dobrá živočišná výroba je něco, co irské rolnické rodiny vždy uplatňovaly jako pravidlo a jsem jim za to vděčná. Přesto bych chtěla zdůraznit potřebu toho, aby se v případě zvířat a živočišných výrobků dovážených do EU uplatňovaly podobné normy v oblasti dobrých životních podmínek zvířat, jak požaduje EU. Není spravedlivé, aby živočišné výrobky, které mohou být vyrobené nejlevnějším a nejkrutějším způsobem, byly dovezeny do EU a zde konkurovaly našim vlastním živočišným výrobkům, které byly vyrobené v souladu s normami, které jsou přísně regulované. V tomto případě jde nejen o hospodářsky nespravedlivou soutěž, ale i o hrozbu rozšíření nákaz, kterou to pro naše zvířata a dokonce i lidi představuje. Opatření, o kterém se v tomto Parlamentu hovořilo a které je pro irské zemědělce nerealistickým, je časové omezení v oblasti přepravy zvířat. Zatímco devítihodinový limit mezi přestávkami může být rozumný v případě přepravy po souši, je v podstatě nemožné dodržet ho v případě přepravy po moři z Irska – pamatujte na to, že Irsko je ostrov. Jsme na přepravě zvířat po moři závislí a takovéto omezení v končeném důsledku zabrání irským chovatelům koní a zemědělcům, aby zvířata přepravovali. Proto bych chtěla navrhnout, abychom se více zaměřili na podmínky, za jakých jsou zvířata přepravována, namísto času, který stráví přepravou, abychom nezabránili přepravě zvířat z Irska a do Irska. A na závěr, zatímco mě potěšilo, že nová strategie týkající se zdraví zvířat je otevřená pro všechna zvířata v EU, potěšily by mě zvláštní zmínky o péči o zvířata v zájmovém chovu a zacházení s nimi. Domnívám se, že mnoho z nich v našich zemích trpí. V četných případech jsou majitelé zvířat v zájmovém chovu amatéři a existuje u nich nižší pravděpodobnost, že vědí, jak zacházet se svým zvířetem a jak se o ně starat, což často vede ke krutosti páchané na zvířatech, která je obvykle nezáměrná. Zatímco jsme se velmi podrobně věnovali úpravě podmínek, za kterých jsou zvířata dovážená do EU, přepravě zvířat atd., zapomněli jsme na špatnou situaci, v níž se ocitají zvířata v zájmovém chovu a toulavá zvířata, což je záležitost, na kterou voliči často upozorňují a poukazují na časté případy nesprávné péče. Dimitar Stoyanov (NI). - (BG) Vážený pane předsedající, domnívám se, že zpravodaj nám předložil velmi objektivní a zajímavou zprávu. Chtěl bych vás upozornit na několik důležitých aspektů. Prvním z nich je tento. Paní komisařko, sama jste poznamenala, že tato politika se v rámci EU už nějaký čas rozvíjí. Tato skutečnost představuje zvláštní problémy v nových členských státech. Například v Bulharsku je výroba roztříštěná, existuje tu množství malých zemědělských výrobců,
161
162
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
malých zemědělských podniků, které fungují v těžkých podmínkách. Lidé nejsou dobře informovaní, nepříliš dobře rozumějí, jaká jsou jejich práva a povinnosti a jaké jsou existující možnosti. V tomto případě jde znovu o jistou formu diskriminace nových členských států, které mají povinnost dohonit staré státy v oblastech, které se vyvíjely léta prostřednictvím konstruktivního úsilí vyvíjeného v rámci Evropské unie. Tyto zvláštní případy by se měly řešit zvlášť tolerantně, aby se záležitosti, o kterých diskutujeme, přijímané právní předpisy, konkrétně projevovaly v praxi a aby se zabezpečilo, že záležitosti zformulované v právních ustanoveních se skutečně do praxe přetransformují. Lidé by měli být o těchto záležitostech informováni. V této souvislosti je velmi důležitá otázka, kterou zpravodaj nastoluje v souvislosti s kodifikací právního základu, neboť obyčejní lidé mají těžkosti s porozuměním komplikovaným právním předpisům. Kodifikované, konsolidované znění směrnic a nařízení by jim mělo umožnit získat dobrý přehled o požadavcích na péči o zvířata. Další nastolená otázka se týkala financování. Vzhledem k tomu, že Bulharsko se nachází v komplikované hospodářské situaci, mám jisté pochybnosti o tom, kolik zemědělců bude schopno se těmito směrnicemi řídit správným způsobem, pokud jim Komise neposkytne masivní podporu. Nechci opakovat, co bylo v tomto Parlamentu řečeno už mnohokrát, a tak by Komise měla podrobně přezkoumat tyto záležitosti, protože vzniká dojem, že prostřednictvím stanovování přísných norem jdeme proti svým vlastním zemědělcům. Komise by měla vážně přezkoumat normy, které se mají uplatňovat v oblasti dovozu. Neil Parish (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, chtěl bych se poděkovat panu Wojciechowskému za jeho zprávu a přivítat váženou paní komisařku. Taktéž bych chtěl poblahopřát paní De Langeové za náročnou práci, kterou odvedla jako stínová zpravodajka. Velmi dobře si uvědomujeme, že potřebujeme velmi životaschopnou strategii týkající se zdraví zvířat, kterou spotřebitelé v Evropě požadují. Musíme však být velmi opatrní a požadovat, aby dovážené maso a masné výrobky ze zemí mimo Evropskou unii také splňovaly naše přísné normy. Byli bychom například velmi rádi, kdyby se uplatňovaly mnohem přísnější normy v oblasti dobrých životních podmínek zvířat v drůbežářském průmyslu. Chtěli bychom, aby naše drůbež měla víc prostoru, zejména brojleři, což by vedlo k chovu brojlerů v mnohem lepších podmínkách, ale zároveň si musíme dávat pozor, abychom nedováželi výrobky nízké kvality. Podobně v případě drůbežářského průmyslu existuje zákaz používání klecí pro drůbež a boxů pro nosnice a samozřejmě dovážíme množství výrobků z vajíček v práškové a kapalné formě, přičemž takřka 70 % výrobků z vajíček se dováží v této formě. Tyto výrobky mohou také pocházet ze zvířat, která nejsou chovaná v souladu s normami týkajícími se dobrých životních podmínek zvířat, a proto bychom měli být v této otázce opatrní. Rovněž souhlasím se skotským kolegou v tom, že pokud chceme zavést vysledovatelnost a vyvinout elektronický systém, potom musíme zabezpečit, aby byl tento systém nákladově účinný a aby ho zemědělci mohli řádně používat bez významnějších dodatečných nákladů. A tak, zatímco ve velké míře schvalujeme tuto zprávu, domnívám se, že bychom měli v rámci procesu stanovování norem v Evropě zabezpečit, abychom zavedli stejné normy pro dovoz.
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Csaba Sándor Tabajdi (PSE). - (HU) Vážený pane předsedající, blahopřeji zpravodaji, panu Wojciechowskému, k jeho vynikající zprávě. Skutečně je závažným problémem, že systém týkající se zdraví zvířat řádně nefunguje, pokud jde o třetí země. V rámci WTO bychom se měli snažit, abychom zabezpečili, že třetí země dodržují naše přísné normy v oblasti zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat. Je to v zájmu evropských spotřebitelů a výrobců. Musíme chránit zdraví spotřebitelů v Evropské unii před riziky dovezených výrobků, které byly vyprodukovány podle norem méně přísných než naše. V důsledku této skutečnosti jsou náklady výrobců EU vyšší, což pro ně představuje nespravedlivou konkurenční nevýhodu. Proto je zvláště důležité, aby Potravinový a veterinární úřad Evropské komise (FVO) prováděl více kontrol na místě ve třetích zemích. V roce 2008 podíl těchto kontrol představoval jen 30 %. Bezpečnost potravin je prioritní záležitostí. Systém bezpečnosti potravin v rámci Evropské unie v současnosti čelí závažným problémům, přičemž výzvy a rizika související s epidemiemi jsou větší než kdykoli dříve. Na mnoha místech chybějí vhodně kvalifikovaní veterinární lékaři, kteří by účinně a dostatečně pravidelně monitorovali dodržování nařízení. Nástroje, které mají k dispozici, jsou zastaralé, často založené na systémech z 19. století. V mnoha členských státech je odborná příprava a vzdělávaní nedostačující a nedávné skandály, jakým je například skandál týkající se společnosti M.E.G.A. Trade, ke kterému došlo v mé zemi, v Maďarsku, taktéž dokazují, že nadnárodní společnosti nejsou řádným způsobem monitorovány, pokud jde o bezpečnost potravin. Uvedené nedostatky se musí odstranit. Souhlasím se strategickými návrhy paní komisařky a v plné míře podporuji zprávu. Děkuji za vaši pozornost. Marios Matsakis (ALDE). - Vážený pane předsedající, chtěl bych poblahopřát zpravodaji k vynikající zprávě. Zdraví zvířat není důležité jen proto, že je úzce propojené s lidským zdravím a rovnováhou environmentální biologické rozmanitosti, ale i proto, že představuje obrovský obchod se zemědělskými výrobky a má hospodářský význam, a samozřejmě i pro společenský a sportovní význam zvířat, a tak nebudu zveličovat, když řeknu, že zdraví zvířat se takřka shoduje s lidským zdravím a dobrými podmínkami. Se zřetelem na toto není překvapující, že nová strategie Evropské unie týkající se zdraví zvířat (2007–2013) je velmi potřebná. Zpráva, o níž dnes večer diskutujeme, je celkově dobrá a vyvážená a podle mého názoru bude představovat dobrý, i když mírně synoptický základ pro budování budoucích legislativních a nelegislativních směrnic týkajících se této důležité otázky. Dovolte mi, abych tuto příležitost využil k tomu, abych zdůraznil několik významných oblastí, ve kterých Komise musí jistým způsobem věci vyjasnit. V zprávě se ve významné míře podporuje očkování jako základní prostředek prevence onemocnění. Pokud vím, je to v nesouladu se současnou praxí, aspoň pokud jde o hlavní onemocnění zvířat, kterým je slintavka a kulhavka. V případě slintavky a kulhavky je očkování v členských státech EU jako preventivní opatření zakázané, protože vede k následným těžkostem při rozlišování nakažených zvířat od očkovaných zvířat při vyšetřování přítomnosti protilátek. Plánuje Komise změnit tuto politiku očkování proti slintavce a kulhavce v blízké budoucnosti? Kromě toho, jaké je stanovisko Komise, pokud jde o skutečnost, že ve většině třetích zemí je očkování zvířat proti slintavce a kulhavce nejen povolené, ale i podporované? Bude
163
164
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
dovoz zvířat z takovýchto zemí zakázaný, pokud se politika v oblasti očkování proti slintavce a kulhavce v EU nezmění? Druhou oblastí je nedostatek potřebného provádění přiměřených zdravotních kontrol v rámci rostoucího mezinárodního obchodu s živými ptáky, zejména s papoušky z třetích zemí. Jde o oblast, v níž je zapotřebí věci ujasnit. Ilda Figueiredo (GUE/NGL). – (PT) V jakékoli nové strategii týkající se zdraví zvířat se musí zvláštní pozornost věnovat prevenci onemocnění, krmivům, hraničním kontrolám a přepravě zvířat. Prevence, testování, očkování a jiná opatření, která mohou zabránit propuknutí onemocnění zvířat, jsou důležitá vzhledem k prevenci vážných škod, jež jsme už utrpěli v souvislosti s BSE, slintavkou a kulhavkou, virem katarální horečky ovcí a jinými onemocněními, protože jde o bezpečnost potravin, stejně jako veřejné zdraví. Proto je také důležité, aby se tyto zásady braly v úvahu v souvislosti s dováženými zvířaty, jak tu už dnes bylo zmíněno. Doufáme, že nový akční plán, jehož přijetí tu dnes paní komisařka oznámila, bude realizovaný co nejdříve, s cílem zkvalitnit existující mechanismy prostřednictvím rozšíření technické a lidské podpory, zaručení finanční podpory a zvýšení plánovaných rozpočtových zdrojů. Tato záležitost se dnes musí vyjasnit. Bastiaan Belder (IND/DEM). – (NL) „Prevence je lepší než léčba,“ tak zní motto Evropské komise. Souhlasím s ním v plném rozsahu. Strategie Komise si proto zasluhuje mou plnou podporu. Souhlasím se zásadami spolupráce a komunikace. Podobně se domnívám, že je dobrou myšlenkou práce na zjednodušení a zpřehlednění právních předpisů. Zvláště bych chtěl zmínit očkování. V plné míře se ho zastávám. Musíme v co největší míře předcházet masovému utrácení zdravých zvířat. Holandští zemědělci mají zkušenosti s důsledky takovýchto opatření v minulosti. Zdůrazňuji výzvu ve zprávě pana Wojciechowského k přijetí opatření k prevenci proti vytvoření obchodních překážek v této souvislosti. Musíme skutečně rozptýlit pochybnosti související s prodejem výrobků z očkovaných zvířat. Proto je pro vlády velmi důležité, aby jasně daly veřejnosti najevo, že tyto výrobky nejsou škodlivé. V konečném důsledku politika očkování stojí a padá s ochotou zemědělců chovajících dobytek podílet se na těchto programech očkování. Zdraví zvířat a dobré životní podmínky zvířat jsou pro evropské občany důležitými záležitostmi a je to dobře. Proto bych chtěl naléhavě požádat o to, abychom tyto záležitosti zařadili do programu WTO. Nemůžeme dovolit, aby dobrou strategii oslabil dovoz ze zemí, které neuplatňují v oblasti zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat stejné požadavky jako Evropská unie. Narušuje to důvěru spotřebitele a není to dobré, pokud chceme podporu zemědělců chovajících dobytek a jiných přímo zainteresovaných subjektů. Vzhledem k uvedenému mohu s navrhovanou strategií souhlasit a upřímně děkuji zpravodaji za tuto zprávu. Mairead McGuinness (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, děkuji paní komisařce a zpravodaji za odvedenou práci. K otázce dovozu potravin z třetích zemí, který zmiňoval snad každý řečník, bych chtěla říci jen tolik, že výrobci v EU skutečně věří, že před podmínkami, za kterých se vyrábějí potraviny mimo naše hranice, se zavírají oči. Skutečně se domnívám, že pokud nám naši zemědělci a výrobci nebudou důvěřovat v tom, že dohlédneme na jejich zájmy, nedostaneme jejich plnou podporu pro opatření, která v rámci Evropské unie přijímáme. Jde o nejzákladnější otázku. Už se jí věnuje pozornost. Vezměte si jako příklad otázku produkce vajíček nosnicemi v boxech. Nebudeme moci požadovat
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
uplatňování našich zákazů, pokud nezačleníme tyto normy do jednání v rámci WTO a v současnosti jsme ještě svých cílů v této souvislosti nedosáhli. Přešla bych k otázce, jíž se tato zpráva věnuje a kterou je skutečnost, že lidské zdraví je ovlivněné zdravím zvířat. Až 60 % lidských nákaz má původ v onemocněních zvířat a velké množství nových onemocnění se také přenáší ze zvířat. Je to těžké předpovídat, ale otázku zdraví zvířat musíme řešit a potřebujeme ucelenou strategii týkající se zdraví zvířat v celé Evropské unii. Záležitost související s biologickou bezpečností je velmi důležitá a zemědělci se musí zapojit do prevence onemocnění. Dovolte mi však uvést příklad. Jezevci jsou chráněným druhem na základě Bernské úmluvy, jakým způsobem tedy bude zemědělec chránit sebe a svůj dobytek před jezevcem nakaženým TBC a kdo ponese náklady v případě, že nastanou problémy? Obávám se, že se od rozdělování nákladů přesouváme k přesouvání nákladů, pokud se zajímáme jen o rozpočet, který musíme vynaložit. Proto musíme přezkoumat tyto zvláštní otázky. V případě katarální horečky ovcí, ptačí chřipky, slintavky a kulhavky potřebujeme přísnější hraniční kontroly a vhodné programy očkování. A rovněž musíme tato opatření velmi vážně přezkoumat, protože problémy narůstají. V případě přepravy zvířat bych navrhovala, abychom všechna naše opatření založili na vědeckém základě, dobrém vědeckém základě, abychom nezpůsobili problémy. Nedovolme, aby se v této diskusi používaly emoce, využívejme namísto toho jako barometr vědu. Nepřipouštím tvrzení, že velké je horší než malé nebo že malé je lepší než velké. Domnívám se, že je zapotřebí starat se o všechna zvířata, ať už jsou v skupinách deseti nebo sta jedinců. Pilar Ayuso (PPE-DE). – (ES) Vážený pane předsedající, v nové strategii týkající se zdraví zvířat se Komise snaží zjednodušit právní předpisy prostřednictvím dodržování všeobecných pravidel zahrnujících všechny nemoci. Zjednodušení je vždy správné za předpokladu, že nebrání účinnosti. Vzhledem k tomu, že Komise navrhuje, aby všechna zainteresovaná odvětví nesla veterinární náklady a aby se přezkoumal systém spolufinancování Společenství v oblasti veterinárních opatření v závislosti na hierarchii onemocnění podle jejich závažnosti, se však zdá, že ji více zajímá šetření finančních prostředků z rozpočtu Společenství než zavádění zlepšení v oblasti odstraňování onemocnění zvířat. Komise by se měla zabývat prováděním řádných hraničních kontrol a stanovováním přiměřených ustanovení pro veterinární fond, protože zdraví zvířat, jak dokázaly nedávné události, je skutečným problémem, jehož následkem je hospodářská katastrofa pro danou zemi a chovatele. Pokud jde o dobré podmínky zvířat během přepravy, domnívám se, že skutečně významným prvkem je spíše zařízení vozidel než samotná délka cesty. V této oblasti se v rámci nařízení Společenství stanovují požadavky týkající se ventilace, teploty, maximální hustoty a dob na odpočinek, mimo jiné s cílem zabezpečit řádné podmínky pro přepravu, a tím snížit utrpení zvířat na minimum. V každém případě, pokud jde o čas přepravy a podmínky, musíme vzít v úvahu všechna zvířata, a nejen ta, jež na konci cesty čeká zabití, a měli bychom ve všech případech uplatňovat stejná pravidla.
165
166
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
A na závěr bych chtěla prohlásit, že nesouhlasím s klonováním zvířat za účelem získávání masa. Klonování je postupem, který by se v současnosti měl omezovat na výzkumné a pokusné účely. Avril Doyle (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, v oznámení Komise se stanoví, cituji: „Koncept zdraví zvířat zahrnuje nejen nepřítomnost nemocí u zvířat, ale i klíčový vztah mezi zdravím zvířat a jejich blahem.“ Jako zpravodajka pro právní předpisy týkající se maximálních hladin reziduí veterinárních léčiv v potravinách bych chtěla zdůraznit, že klíčem k tomuto závažnému vztahu je přiměřená dostupnost povolených veterinárních léků, zejména pro zvířata, která patří do minimálně využívaných druhů v Evropě. A Komise se této otázce musí bezodkladně věnovat. Z dostupnosti přiměřeného spektra veterinárních léků určených na léčbu velkého množství druhů zvířat v Evropském společenství se za uplynulé dvě desetiletí stal problém rostoucího významu. Během tohoto období různě zainteresované strany vynaložily nemalé úsilí na řešení problémů s dostupností léků. Navzdory těmto snahám se však situace nepřestala zhoršovat. Nedostatek povolených léků představuje reálnou hrozbu pro zdraví zvířat a jejich dobré životní podmínky a pro bezpečnost spotřebitelů. Stejně to způsobuje vážné problémy majitelům zvířat, zemědělcům, veterinářům a vládám. Mezi jejich důsledky patří problémy související se zdravím zvířat a jejich dobrými životními podmínkami, pokud se zvířata neléčí nebo se léčí nepovoleným nebo nevhodným výrobkem, a důsledky zoonoticky přenášených nákaz z neléčených nebo nevhodně léčených zvířat pro majitele zvířat a spotřebitele. Taktéž tu existují finanční, právní a obchodní následky pro různě zainteresované strany, přičemž nedostatek léků může mít negativní důsledky pro venkovská společenství a zemědělství jako takové. Kromě toho současný problém s dostupností v EU neovlivňuje jen zdraví a dobré životní podmínky našich zvířat, bezpečnost dodávky potravin v Společenství a veřejné zdraví, ale také oslabuje i schopnost EU splnit lisabonský program a využít obrovské výhody evropského zemědělství a rybolovu. Proto vyzývám paní komisařku, aby se zavázala k začlenění bezodkladného přezkoumání směrnice o veterinárních léčivech a aby řešila otázku dostupnosti léků v rámci strategie týkající se zdraví zvířat. Neměli bychom čekat, než se nové onemocnění dostane do krizového stadia, musíme změnit a doplnit naše právní předpisy týkající se veterinárních léčiv velmi rychle, protože následky a náklady velkého propuknutí choroby s dalekosáhlými následky v EU ve velké míře převýší náklady na činnost zaměřenou na rozvoj vhodných a přiměřeně dostupných... (Předsedající přerušil řečnici.) Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Vážený pane předsedající, vážená paní komisařko Vassiliouvá, dámy a pánové, kromě realizace lisabonského programu je samozřejmě jedním z našich cílů prožít dlouhý a zdravý život, což znamená zdravě se stravovat. K těmto účelům potřebujeme zdravá zvířata, abychom všichni měli potřebný základ pro dlouhý a zdravý život. Z tohoto důvodu se domnívám, že je velmi důležité, abychom se zamysleli nad způsobem, jakým můžeme stanovit nové zásady pro potravinářský průmysl, které jednoduchým způsobem zabezpečí bezpečnost potravin, jejichž prostřednictvím se upřednostní trvale udržitelná výroba a zabezpečí se vhodné spotřebitelské ceny. Evropa, jak víme, ve velké
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
míře využívá výhody mezinárodního obchodu. Průměrná rodina v Evropě ušetří díky mezinárodnímu obchodu 5 000 EUR ročně. Určitě bychom měli tuto výhodu vzít v úvahu. Andrzej Jan Szejna (PSE). – (PL) Vážený pane předsedající, navrhovaná strategie Evropské unie týkající se zdraví zvířat obsahuje kvalitně definované projekty. Jde o kvalitní dokument a odkaz na skutečnost, že prevence je lepší než léčba, je skutečně výstižný. Ve strategii je určeno množství významných záležitostí. Mezi ně patří vysoká míra ochrany veřejného zdraví a bezpečnosti potravin, podpora zdraví zvířat prostřednictvím prevence vypuknutí onemocnění zvířat a snižování míry výskytu těchto chorob. Ostatními otázkami, jimž se věnuje, je podpora živočišné výroby a postupů zaměřených na dobré životní podmínky zvířat, které snižují rizika související se zdravím zvířat a minimalizují škodlivé vlivy na životní prostředí. Kromě toho se v této strategii odkazuje na zvyšující se hospodářský růst, soudržnost a konkurenceschopnost prostřednictvím zabezpečení volného pohybu zboží a vhodného pohybu zvířat. Stejně se v ní věnuje pozornost i přepravě zvířat, stejně jako zvyšujícímu se riziku onemocnění a úloze očkování jako jedné ze základních metod prevence onemocnění, která se správně zdůrazňuje. Jim Allister (NI). - Vážený pane předsedající, chtěl bych se ve stručnosti zaměřit na tři oblasti. V první řadě bych chtěl vyjádřit jisté znepokojení nad vytvořením právního rámce pro systém rozdělování nákladů ve vztahu k největšímu onemocnění. Bylo by mnohem lepší a mnohem spravedlivější, kdyby se na dobrý cíl, jakým tento určitě je, využily prostředky z některých našich tradičně nevyčerpaných rozpočtových položek. Přiznám se také, že mou obavou je i skutečnost, že právní rámec možná povede k výrazné diskreditaci členských států, pokud jde o míru rozdělení nákladů, jakou požadují od místních zemědělců. Obávám se, že na základě postupů uplatňovaných v minulosti by bylo takovéto opatření pro zemědělce v Spojeném království represivní. Druhou oblastí, které se chci věnovat, je skutečnost, že souhlasím s výzvou k pomoci pro zemědělce určené na nákup nového elektronického identifikačního zařízení a těším se, že to bude umožněno v rámci programu pro rozvoj venkova. Za třetí, vítám skutečnost, že zpráva se zaměřuje na oslabení norem EU dovozem z třetích zemí. Tato obava, paní komisařko, nikdy nebyla větší než v situaci, kdy jsme svědky toho, jak pan komisař Mandelson nezodpovědně povzbuzuje WTO, aby jednání pokračovala za každou cenu, bez nejmenšího ohledu na budoucnost našeho domácího potravinářského průmyslu. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Vážený pane předsedající, v rámci Evropské unie připisujeme velký význam zabezpečení přiměřené kvality potravin. Naše normy týkající se kvality jsou velmi přísné, což je správné vzhledem k tomu, že jde o lidské zdraví. Evropa do velké míry vyvinula systém kontroly kvality, který souvisí se situací v oblasti zdraví zvířat. Chovatelé zvířat ze zemí mimo Unii pravidelně nedokážou dodržet normy v oblasti dobrých životních podmínek, které evropští zemědělci musí dodržovat. Velký podíl dovezených potravin se vyrábí v podmínkách, v nichž se tyto normy nedodržují. Ovlivňuje to konkurenceschopnost a evropští zemědělci na to často doplácejí. Souhlasím se stanoviskem zpravodaje v tom, že strategie na ochranu zdraví zvířat by měla být dlouhodobější a že je zapotřebí zabezpečit přiměřené financování. Androula Vassiliou, členka Komise. − Vážený pane předsedající, dovolte mi poděkovat vám všem za velmi zajímavá doporučení a vaše příspěvky. Vzhledem k velmi omezenému času, který mám k dispozici, nebudu schopná odpovědět na všechny otázky, ale dovolte mi vyslovit několik připomínek k některým záležitostem.
167
168
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
V první řadě jsou to časová omezení. Paní poslankyně konstatovala, že jsme časově omezeni, ale dovolte mi zdůraznit, že první návrh všeobecného právního předpisu o zdraví zvířat, který nabude účinnost, je naplánovaný na rok 2010, a ne na rok 2013, jak bylo uvedené. Další otázkou, na kterou poukázalo hned několik řečníků, byla otázka dobrých životních podmínek zvířat během přepravy. Jak jsem se už zmínila, pracujeme na hodnocení vlivu, jež, jak doufáme, bude hotové za několik měsíců a potom se v závislosti na jeho výsledcích rozhodneme o způsobu, jakým budeme postupovat, pokud jde o dobré životní podmínky zvířat během přepravy. Dovolte mi nyní přejít k otázce rozpočtu. Na základě doporučení Evropského parlamentu Komise hodlá připravit podrobný rozpočet výdajů na různé programy a opatření. Nemůžeme tak učinit v rámci tohoto akčního plánu, neboť musíme dodržovat příslušné rozpočtové postupy. Naším záměrem je zamyslet se nad návrhy během střednědobého přezkumu rozpočtu v roce 2009 a Komise prověří možnosti rozšíření současného veterinárního fondu a využití jiných příslušných fondů na financování opatření, která budou mít pozitivní vliv na zdraví zvířat. V současnosti probíhá v mnoha členských státech očkování proti katarální horečce ovcí, stejně jako proti vzteklině, které financuje Unie, ale chtěla bych vyjasnit případ očkování proti slintavce a kulhavce, pane Matsakisi, nesouhlasíme s preventivním očkováním navzdory tomu, že v naléhavých případech samozřejmě k očkování přistoupíme. A na závěr v odpovědi na otázku, kterou položila paní Doyleová, bych chtěla říci, že problém minimálně využívaných druhů se v akčním plánu v oblasti zdraví zvířat zohledňuje prostřednictvím projektu technologické platformy, která patří do sedmého rámcového programu pro výzkum. Skutečně jsem si od vás všech vyslechla množství zajímavých připomínek a budeme mít příležitost podrobněji je prodiskutovat v blízké budoucnosti. Děkuji mnohokrát za vaši podporu. Janusz Wojciechowski, zpravodaj. – (PL) Vážený pane předsedající, paní komisařko, chtěl bych poděkovat všem, kteří do této rozpravy přispěli svými připomínkami, a za to, že tuto zprávu uvítali. Nyní bych chtěl zmínit několik konkrétních otázek. První z nich nastolila ve svých příspěvcích většina řečníků. Týká se požadavku, aby vývozci živočišných výrobků na evropský trh dodržovali stejné normy a zavedli stejné požadavky, jež musí dodržovat evropští výrobci. Je to logické. Této záležitosti se ve zprávě věnuje devět ze všech osmdesáti odstavců. V každém případě to představuje velkou výzvu a mělo by se vynaložit všechno úsilí na její vyřešení. Z dnešní diskuse je to zřejmé. Unie by měla řešení této záležitosti v rámci WTO pokládat za prioritu. Podporuji všechno, co dnes bylo v tomto Parlamentu řečeno. Nemůžeme trpět uplatňování dvojího metru. To je prostě nepřijatelné. Druhou otázku, jíž bych se chtěl věnovat, také nastolilo mnoho řečníků. Týká se přepravy a je zvlášť významná, neboť zítra budeme hlasovat o pozměňovacím návrhu, který předložila paní De Langeová. Chtěl bych říci, že jako zpravodaj v plné míře podporuji pozměňovací návrh paní De Langeové, v němž se navrhuje omezení přepravy živých zvířat na jatka za účely zabití na devět hodin. Tato otázka byla velmi dlouho předmětem diskusí v tomto Parlamentu. Podporuji toto omezení z humanitárních důvodů. Existuje množství dramatických zpráv o tom, k čemu během takovéto přepravy dochází. Rovněž tak je zapotřebí zohlednit finanční zájmy. V konečném důsledku někdo za tyto dlouhé cesty musí zaplatit. Pokud se zvířata přepravují na dlouhé vzdálenosti, například z Polska do
21-05-2008
21-05-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Itálie nebo z Litvy do Itálie, samozřejmě že náklady ponese spotřebitel. Zemědělec obyčejně také nese náklady, protože aby bylo převážení zvířat na takové vzdálenosti ziskové, musí být tato zvířata odkoupena od zemědělce za nízkou cenu. Zemědělci by se tedy tohoto omezení neměli obávat, protože přinutí zpracovatelský průmysl, aby se usadil na místech, která jsou bližší k místům chovu zvířat. Domnívám se, že to bude i v jejich zájmu. Diskutujeme o zvýšení cen potravin. Tyto velmi finančně náročné cesty jsou jedním z faktorů, které přispívají k zvýšení cen potravin. Všechno si to zasluhuje velmi pečlivé zvážení. Vážený pane předsedající, paní komisařko, chtěl bych vám ještě jednou upřímně poděkovat, stejně tak i všem těm, kteří dnes přispěli do diskuse o této zprávě. Předsedající. – Rozprava byla ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek. Písemná prohlášení (článek 142) Elisabeth Jeggle (PPE-DE), písemně. – (DE) Velmi vítám iniciativu Evropského parlamentu zaměřenou na vypracování podrobného stanoviska ke strategii Komise týkající se zdraví zvířat na období let 2007–2013. Jasná očekávání jsou v souvislosti s lidským zdravím, stejně jako v souvislosti se zdravím zvířat, důležitá. Mottem strategie týkající se zdraví zvířat je, že prevence je lepší než léčba, a preventivní očkování je nejlepším příspěvkem k dobrým životním podmínkám zvířat. Z tohoto důvodu velmi naléhavě žádáme, aby bylo v budoucnu přijato vhodné ustanovení týkající se ochranného očkování a přiměřené kontroly v případě propuknutí nákaz. S cílem zabezpečit prevenci onemocnění zvířat se musí věnovat pozornost zabezpečení podpory výzkumu, vědy a inovací a tomu, aby se nové poznatky rozšiřovaly. Strategie týkající se zdraví zvířat se musí rozšířit na všechna zvířata v EU. Z tohoto důvodu potřebujeme společný právní rámec, který bude méně komplikovaný, jasnější a transparentnější než existující právní předpisy. A na závěr, v kontextu strategie týkající se zdraví zvířat je důležitou otázkou biologická bezpečnost . Potřeba biologické bezpečnosti začíná na vnějších hranicích EU a týká se všech zainteresovaných stran. Riziko rozšiřování patogenů prostřednictvím dovozu nebo převážením zvířat z jiných zemí do Evropské unie se musí minimalizovat. Dovozci, rekreanti a spotřebitelé si musí uvědomovat svou odpovědnost v této souvislosti. EU sehrává důležitou úlohu v realizaci požadovaných kontrol zaměřených na zabezpečení skutečnosti, že ohrožení zdraví zvířat, a tedy i lidského zdraví, je udržováno na nejnižší možné míře. Bogusław Rogalski (UEN), písemně. – (PL) Mezi lidským zdravím a zdravím zvířat existuje úzké propojení, neboť některé nemoci se mohou přenášet ze zvířat na člověka. Zvířata jsou živí cítící tvorové a jejich ochrana a správné zacházení s nimi jsou jedněmi z největších výzev, jimž čelí evropské země. Zdraví zvířat je důležitou otázkou, protože epidemie chorob zvířat může způsobit problémy, zejména ve venkovských oblastech. Pokud se mají tyto různé problémy ovlivňující toto odvětví vyřešit, je zapotřebí koordinovaná činnost na evropské a světové úrovni. Globální oteplování, zvýšená poptávka po potravinách, mobilita osob, obchod a otevírání hranic přispívají ke zvyšování ohrožení zdraví zvířat. Veterináři v této oblasti mají velmi důležitou roli. Měli by být odborníky v poskytování odborných služeb, jako je plánování
169
170
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
v oblasti zdraví zvířat. Zabezpečení biologické bezpečnosti zemědělských podniků, očkování a vědecký výzkum jsou dalšími kroky na cestě ke zpřísnění norem týkajících se dobrých životních podmínek zvířat. Další důležitou otázkou, kterou je zapotřebí zdůraznit, je vliv podniků zabývajících se zabíjením zvířat, jejich přepravou, stejně jako výrobou krmiv, protože takovéto podniky mají přímý vliv na zdraví zvířat a důstojné zacházení se zvířaty. Měla by být navržena nová strategie a politika vycházející z jediného právního rámce Evropské unie v oblasti zdraví zvířat a měly by do nich být začleněny normy a usměrnění stanovené v rámci Světové organizace pro zdraví zvířat. Klíčovou úlohu v monitorování a podpoře zdraví zvířat však sehrávají zemědělci, chovatelé a majitelé zvířat. Andrzej Tomasz Zapałowski (UEN), předsedající.
písemně. – (PL) Děkuji vám, vážený pane
Dnešní diskuse je velmi důležitá, protože se týká nejen zdraví zvířat, ale i, což je důležitější, lidského zdraví. V nedávném období se tento problém stal ještě závažnějším z důvodu probíhajícího nárůstu objemu dovozu masa z třetích zemí. Není tajemstvím, že všeobecné normy péče o zvířata a normy uplatňované na krmiva se v těchto zemích ve výrazné míře odlišují od evropských norem. Moderní spotřebitel má právo vědět, zda zvířata, která konzumuje, byla krmena geneticky modifikovanými rostlinami. Maso by se mělo tedy jasně označovat. Nejlepší způsob ochrany proti rozšíření nebezpečných nemocí mezi zvířaty je zabezpečení soběstačnosti chovu zvířat v rámci Evropské unie a omezení velikosti zemědělských podniků. Chovatelství by v zásadě mělo být zemědělskou činností, ne průmyslovou. Blahopřeji panu Wojciechowskému k jeho zprávě. 19. Strategie pro třetí setkání stran Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na postupu rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí (rozprava) Předsedající. – Dalším bodem je rozprava o otázce k ústnímu zodpovězení (O-0054/2008), kterou položil pan Ouzký jménem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin Komise: Strategie Komise pro třetí setkání stran Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na postupu rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí (B6-0157/2008). − Chtěl bych se všech přítomných zeptat, zda má význam otevírat tuto rozpravu. Domnívám se, že bez přítomnosti zpravodaje v této diskusi nemůžeme pokračovat, a žádám vás, abyste mi dali povolení dnešní rozpravu ukončit. Máte k tomuto návrhu nějaké námitky? Marios Matsakis (ALDE). - Vážený pane předsedající, chtěl bych požádat pouze o vysvětlení. Předložili nám poslanci, kteří nejsou přítomni, a zpravodaj, který není přítomný, nějakou omluvu? Máte nějaké vysvětlení nebo omluvu jejich nepřítomnosti? Předsedající. − Jediný důvod, o němž vím, je ten, že tu nyní nejsou. Jinak nic nevíme, nemáme tajné agenty. Eija-Riitta Korhola (PPE-DE). (FI) Vážený pane předsedající, všichni víme, že pan Wojciechowski je jako předseda výboru autorem otázky jen formálně. Já osobně jsem byla zpravodajkou pro Aarhuskou úmluvu dlouhá léta. Přišla jsem sem z úžasné recepce,
21-05-2008
21-05-2008
Rozpravy v Evropském parlamentu
CS
kde se podával chřest, abych se k této záležitosti vyjádřila a chtěla bych tedy přednést svůj příspěvek. (Předsedající přerušil řečnici.) Předsedající. − Se vší úctou k úžasné chřestové recepci vám musím říci, že bez autora otázky nemůžeme pokračovat. Nevím, jaké tajné vztahy k autorovi otázky chováte, ale bohužel nemůžeme pokračovat. Je mi to velmi líto, paní komisařko. Inés Ayala Sender (PSE). – (ES) Vážený pane předsedající, nevím, podle kterého článku jednacího řádu nemůžeme o této záležitosti diskutovat. Paní komisařka je tu přítomná a určitě si zasluhuje naši úctu. Domnívám se, že všichni přítomní poslanci jsou připraveni a ochotní o této záležitosti diskutovat. V plné míře dokážu pochopit preference a priority pana Ouzkého a respektuji jeho volbu, ale nyní, pokud nám v diskusi výslovně nebrání ustanovení jednacího řádu, bychom měli, domnívám se, z úcty k paní komisařce a našim kolegům tuto diskusi otevřít. Předsedající. − Domnívám se, že to bereme velmi vážně. Jak můžeme diskutovat o otázce, když nebyla položená, a navíc v nepřítomnosti jejího autora? Respektuji jiné povinnosti pana Ouzkého, není tu přítomen a nepokládá otázku. Přestože mám velmi dobrou představivost, nedokážu si představit odpověď na otázku bez vyslovení podstaty této otázky, přestože paní komisařka a dva hlavní řečníci, vážení poslanci Evropského parlamentu ze skupiny PPE-DE a skupiny PSE, jsou přítomni. A tak, chceme-li se zachovat seriózně, měli bychom tuto diskusi ukončit. Pokud chcete sami pokračovat v odpovídání na otázku bez otázky, já s tím problém nemám. Navrhuji, abychom jednání ukončili. Budeme mít příležitost pokračovat. Androula Vassiliou, pošlu písemně.
členka Komise. − Vážený pane předsedající, odpověď na otázku
Písemná odpověď Komise V roce 2008 si připomeneme desáté výročí přijetí Aarhuské úmluvy. Třetí setkání stran Úmluvy, které se bude v červenci konat v Rize, bude příležitostí, aby strany přezkoumaly pokrok dosažený v rámci uskutečňování Úmluvy a aby se zamyslely nad výzvami, které máme před sebou, a aby se na ně připravily. Evropské společenství je stranou Úmluvy od května 2005. V letech před rokem a po roce 2005 EU přijala několik právních předpisů zaměřených na zabezpečení uskutečňování Úmluvy. Navzdory tomu v této oblasti nadále přetrvávají problémy včetně problémů na úrovni samotné Úmluvy, například všechny strany se ještě stále musí dohodnout na předvídatelných a stabilních finančních ustanoveních. Priority Komise na třetím setkání stran se budou zaměřovat na: · přijetí dlouhodobého strategického plánu, v němž se stanovují ambiciózní, ale realistické priority na následující léta, a to pragmatickým a praktickým způsobem. V této souvislosti bych chtěla zdůraznit význam realizace, která by podle názoru Komise měla být prvořadou prioritou; · přijetí stabilních a předvídatelných finančních ustanovení, která zabezpečí, aby práce na programech Úmluvy mohla pokračovat na stabilním finančním základě;
171
172
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
· přijetí interpretačního rozhodnutí na setkání stran, v němž se vyjasní podmínky, za kterých nabude účinnosti změna Úmluvy. Toto rozhodnutí je významné a důležité z praktického hlediska už dnes, neboť se bude uplatňovat na změnu Úmluvy z roku 2005 týkající se geneticky modifikovaných organismů; · pokračování v činnosti zaměřené na účast veřejnosti, zejména na mezinárodních fórech, a na přístup ke spravedlnosti v záležitostech životního prostředí a · příspěvek ke jmenování členů výboru pro shodu, který je hlavním mechanismem pro zabezpečování souladu s Úmluvou, a tedy může užitečným způsobem pomoci stranám v pokroku v oblasti uskutečňování Úmluvy. Komise se snaží o začlenění poslanců Evropského parlamentu do úlohy pozorovatelů v delegaci Společenství při setkání řídících orgánů vícestranných dohod a při mnoha příležitostech se jí to už podařilo. Vítám účast poslanců Evropského parlamentu na třetím setkání stran a těším se, že si vyslechnu vaše priority a očekávání od tohoto setkání. Předsedající. – Chtěl bych informovat tento Parlament o tom, že zasedání končí, protože autor otázky není přítomen. Odpověď na otázku bude poskytnuta písemně. 20. Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis 21. Ukončení zasedání (Zasedání bylo ukončeno ve 23:15.)
21-05-2008