Mondi Štětí a. s.
STANDARD 26 DÍL KLIMATIZACE
V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 1/13
STANDARD 26 DÍL KLIMATIZACE PROVÁDĚNÍ, PODMÍNKY, KVALITA, PŘEDPISY, NORMY, DODÁVKY, USTANOVENÍ
Zpracoval: jméno: Roman Louda funkce: technik
Ověřil: jméno: Petr Černý funkce: technik
Schválil: jméno: Ing. T. Kala funkce: technik
podpis: Roman Louda, v. r.
podpis: Petr Černý v.r.
podpis: Ing. T. Kala, v. r.
Vydání: 07
Platnost od: 1. 4. 2012
V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Razítko odd. IMS a OŽP Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 2/13
OBSAH strana 4
Seznam příloh
..............................
20
Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s.. 1. 1.1
STANDARD 26
Strana: 3/13
Všeobecná část Úvodní ustanovení
Tento díl Standardu Mondi Štětí a. s. je závazný pro hmotné i nehmotné dodávky v oblasti klimatizací. Stejně tak jsou pro dodávky klimatizačních celků závazné i ostatní díly Standardu Mondi Štětí a. s. U samostatných dodávek klimatizačního zařízení je vyžadováno řešení vazeb na další obory, tj. na část elektro a stavební. Vydáním tohoto dílu Standardu není popírána platnost státních norem pro oblast klimatizační techniky, zejména norem elektro a norem pro vyhrazená technická zařízení. Tento díl Standardu Mondi Štětí a. s. platí pro dodávky: jednotlivých obvodů klimatizací celků klimatizačních systémů, opakovaného servisu klimatizačních obvodů dle doporučení výrobce opravy klimatizačních obvodů zákonné revize klimatizačních obvodů obsahujících neekologické chladivo 1.2 Terminologie a zkratky Standard Mondi Štětí a. s. - dokument systému jakosti, obsahující soubor požadavků společnosti Mondi Štětí a. s. na rozsah a jakost dodávek a služeb, díl Standardu - část Standardu Mondi Štětí a. s., vydaný ve formě samostatného sešitu, stanovující požadavky na rozsah a jakost dodávek a služeb v jednom oboru nebo druhu činnosti, MŽP – Ministerstvo životního prostředí OOŽP – oddělení Ochrany životního prostředí MPP Štětí a.s. KJ – klimatizační jednotka Vnitřní jednotka – podle provedení se dělí na kazetovou, nástěnnou, podstropní, mezistropní. Vnitřní jednotka tvoří nedělitelný komplet s venkovní jednotkou. Venkovní jednotka – dělí se na dva základní typy - pouze pro chlazení, nebo pro chlazení a topení (obsahuje tepelné čerpadlo) Okenní klimatizace – vsazuje se do rámu okna. Spojuje v sobě vnitřní i venkovní jednotku. Mobilní klimatizace – umísťuje se přímo do interiéru, odvod tepla je řešen potrubím vedeným mimo interiér do venkovního prostoru. Zkondenzovaná vlhkost se musí za provozu KJ pravidelně vylévat. Rozvaděčové jednotky – kompaktní jednotky montující se na skříně elektrorozvaděčů Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
STANDARD 26
Mondi Štětí a. s..
Strana: 4/13
Větrací jednotky – vzduchotechnické zařízení využitelné tam, kde je třeba v klimatizovaném prostoru vytvořit přetlak nebo výměnu vzduchu. Obsahuje hnací ventilátor, výměníky na chlazení nebo ohřev vzduchu a filtrační soustavu, která se může vytvořit z filtrů různých filtračních materiálů ve více stupních podle prostředí, ze kterého se vzduch nasává (textilní hmoty, papír, aktivní uhlí). Trubkové rozvody – spojovací izolované potrubí mezi vnitřní a venkovní jednotkou, ve kterém cirkuluje chladivo Elektrické napájení klimatizací – přívodní elektrické napájecí kabely (230V – 400V), které se napojují na venkovní jednotky. Komunikační kabel – spojovací kabel mezi vnitřní a venkovní jednotkou, po kterém se přenášejí povely a informace potřebné pro bezchybný chod jednotek Ovladač – ovládací panel klimatizace- kabelový (propojený kabelem s KJ pro místní ovládání), infračervený (pro dálkové ovládání KJ) Potrubí kondenzátu – potrubí, kterým se z vnitřní KJ odvádí zkondenzovaná vlhkost. Při větších vzdálenostech se používá k odvodu kondenzátu čerpadel, které jsou ovládány plovákovým spínačem, a tím se udržuje hladina kondenzátu ve sběrné vaně vnitřní KJ. Chladivo – náplň používaná systémem k odvodu tepla z vnitřní jednotky na venkovní 1.3.
Definice oboru
1.3.1 Rozhraní mezi obory KJ elektro stavební KJ
na svorkovnici venkovní KJ začátek kabelu do části elektro průniky zdmi a stropy místa připevnění žlabů a ochranných trubek na stavební konstrukci místa připevnění konzolí pro uložení venkovních KJ na stavební konstrukci
1.3.2 Napájení a jištění KJ Napájení elektro pro KJ 230 V/50 Hz 3x400 V/50 Hz Montáž a opravy napájení a jištění KJ v areálu Mondi zajišťuje dodavatel částí elektro, určeného technikem Mondi nebo technikem ABF. Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 5/13
Provedení kabelů a hodnota jističů je určena výrobcem a je dána typem jednotky a chladicím výkonem. 2
Technické podmínky dodávek
2.1
Dokumentace
2.1.1 Povinný obsah dokumentace: - stavební dokumentace se zakreslením umístění KJ, včetně rozmístění potrubních rozvodů - elektrodokumentace se zakreslením napájení a jištění KJ - návody (manuály) k obsluze dodaného souboru zařízení nebo systému KJ (1x pro obsluhu, 1x pro údržbu) - revizní zprávy (výchozí revize elektro pro napájení KJ) 2.1.2 Provedení dokumentace Ve výkresech se připouští česká i anglická jazyková verze. Návody na obsluhu musejí být v českém jazyce. Zásady provedení protokolů, technických výkresů a ostatní dokumentace určuje díl 2 Standardu Mondi Štětí a. s. Výkresy musí mít formát A4, výjimečně A3. Připouští se prodloužené formáty A4 a A3. Schéma, zobrazené na výkresu, musí být přehledné. V dokumentaci se vyžaduje členění na části, zobrazující detailně zapojení: - zařízení v poli, - připojovacích svorkovnic, - napájecích obvodů. V dokumentaci musí být přesný popis všech zapojených svorek, čísel a typů kabelů, hodnot jištění a napájení. Musí být zakresleny i potrubí na odvod kondenzátu. 2.1.3 Další podmínky Kompletní dokumentaci je nutno dodat nejpozději ke dni uvedení zařízení do provozu. Připouští se dodání výkresové dokumentace v pracovní verzi, odpovídající skutečnosti, k termínu uvedení zařízení do provozu. Kompletní dokumentaci je nutno dodat včetně posledních změn a doplňků, maximálně do 14 dnů od uvedení do provozu. 2.2 Doporučení pro klimatizační zařízení 2.2.1 Všeobecné doporučení Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 6/13
Umístění zařízení, jejich provedení (výběr vhodného druhu a typu) a následná instalace musí být provedeny tak, aby nebyla snížena životnost zařízení ani jejich účinnost a nebyla ohrožena bezpečnost obsluhy ani údržby. Nesmí být v rozporu s ČSN a s ostatními díly Standardu Mondi Štětí a. s. Doporučuje se dodržovat pokyny výrobce. Návrh řešení a umístění KJ je nutno konzultovat se zástupci Mondi Štětí a. s. 2.2.2 Přístupnost zařízení KJ Ke každému instalovanému zařízení KJ musí být umožněn přístup pro zaměstnance servisu. Pracovní prostor kolem přístroje nesmí být stísněný a musí umožňovat bezpečnou a kvalitní práci, tj. běžný opakovaný servis, montáž, demontáž, připojování a přemísťování zařízení, opravy vzniklých závad. Pro bezpečnou práci na zařízeních je třeba zachovat dostatečnou vzdálenost od rotačních součástí technologického zařízení, od částí pod napětím a od částí horkých či jinak nebezpečných. 2.2.3 Provedení zařízení KJ Všechna zmíněná zařízení KJ musí splňovat parametry odpovídající platným ČSN pro oblast klimatizací. Části zařízení nebo dodávek, na něž se vztahují normy elektro, musejí být provedeny podle těchto norem. Stupeň krytí musí odpovídat prostředí, v němž budou přístroje nasazeny - viz ČSN: - provozní haly, venkovní prostory a papírenské stroje IP 65, - zařízení na velínech (strana obsluhy) minimálně IP 44, - zařízení v elektrorozvodnách (strana údržby) minimálně IP 20. Materiál zařízení, přicházející do styku s médiem či okolním prostředím, musí být volen podle předpokládaného mechanického, chemického a tepelného působení média či prostředí. 2.2.4 Ochrana zařízení KJ Zařízení musejí být instalovány tak, aby byly chráněny před poškozením a zkrácením životnosti. Stejně tak i obsluha a ovládání nainstalovaného zařízení musí být prováděna podle pokynů výrobce a dodavatele tak, aby zařízení nebylo poškozováno a tím zkracována jeho garantovaná životnost.
Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 7/13
Před mechanickým poškozením je nutno zařízení chránit jejich umístěním mimo průjezdných profilů a tak, aby nebyly poškozovány při jiných činnostech v jejich blízkosti. Mechanická odolnost krytů zařízení musí odpovídat podmínkám daného provozu. Je žádoucí přídavná mechanická ochrana přístrojů na místech, kde jsou ohroženy. Před tepelným poškozením je nutno zařízení chránit jejich vhodným umístěním vůči zdrojům sálavého tepla, popřípadě tepelnou izolací Před chemickým poškozením je nutno zařízení chránit jejich umístěním z dosahu výskytu kapající nebo stříkající vody či jiných tekutin. 2.2.5 Další podmínky 2.2.6 Bezpečnost práce Zařízení musejí být instalovány v bezpečné vzdálenosti od rotačních částí strojů a od jiných zdrojů nebezpečí. zařízení být řádně připojeny podle příslušné ČSN a před uvedením do provozu je nutno provést jejich revizi v rozsahu výchozí revize elektrického zařízení. 2.5
Manipulace s KJ
Zařízení KJ je dovoleno přepravovat a přemísťovat pouze podle doporučení výrobce. 3.
Doplňující část
3.1
Vybavení servisní organizace
Pro zařízení KJ, které jsou do Mondi Štětí a. s. dodávány jako novinky a servisní organizace není vybavena pro jejich údržbu, je nutné, aby servisní organizace zajistila pro své servisní techniky potřebné školení a technickou vybavenost v celém rozsahu předpokládané potřeby. 3.2
Doplnění nebo změna Standardu
Pro daný případ je možno Standard doplnit o další požadavky. Tyto požadavky je nutno projednat se zástupci společnosti a výsledky jednání dokumentovat. Změny v tomto případě ověřují a schvalují tytéž funkce, které Standard ověřily a schválily. 3.3 Výběr výrobců Je nutno dodržet preferované výrobce zařízení KJ. Výjimky je nutno projednat se zástupci společnosti (vedoucí údržby Mondi, kontaktní osoba Mondi) a výsledky jednání dokumentovat.
Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 8/13
Klimatizační zařízení pro areál Mondi bylo vybráno a mělo by být zásadně používáno od firmy Toshiba. Pouze v případě, že potřebné řešení není v nabídce firmy Toshiba, je možno využít zařízení jiného výrobce KJ, avšak musí splňovat stejné kvalitativní parametry, jako ve svých výrobcích nabízí firma Toshiba. Pro kompaktní rozvaděčové KJ je v souladu s dodávkami rozvaděčových skříní vybráno zařízení firmy Rittal. 3.4 Rozdělení oblastí využívající KJ podle priorit priorita 1 – výrobní velmi důležité - rozvodny pohonů, rozvodny se ŘS, místnosti ŘS, velíny s ŘS nebo operačními stanicemi, rozvaděčové skříně v technologii (HWL, VIB…) priorita 2 – výrobní důležité – ostatní rozvodny priorita 3 – laboratoře, velíny bez elektroniky priorita 4 - kanceláře 3.5 Výběr KJ dle priorit Pro priority 1, 2 a 3 použít z nabídky výrobce jednotky vhodné pro průmyslovou zátěž, čili odolnější – v případě Toshiby typy začínající RAV Pro prioritu 4 použít z nabídky výrobce jednotky pro běžné využití – v případě Toshiby typy začínající RAS Pro lokality se zvýšeným výskytem chemických látek v ovzduší použít větrací jednotky pro vytvoření přetlaku v chlazeném prostoru a s vícestupňovou filtrací nasávaného vzduchu. 3.6. Určení potřebného výkonu KJ a řešení při požadavku na chlazení 1)Změření velikosti prostoru 2)Provedení výpočtu tepelných zisků-dle programu Toshiby (tepelné zisky prostupem okny, stropem, podlahou, stěnami, a především sáláním z instalované technologie při zátěži) 3)Návrh vhodného typu zařízení s ohledem na potřebný vypočítaný výkon 4)Navržené zařízení musí mít takový výkon, aby chlazený prostor dokázal bezproblémově vychladit a vypnout. Zařízení musí pracovat v regulaci, to znamená, že najede na chladicí výkon při určeném nárůstu teploty a vypne při dosažení požadované teploty. Nepřetržitý chod zařízení svědčí o nedostatečném výkonu zařízení a je nežádoucí vzhledem k rychlému opotřebování kompresoru , následnému zadření a výměně (nejdražší část zařízení). Zařízení musí pravidelně vypínat, aby kompresor měl možnost vychladnout, v olejové lázni nevznikal karbon a nedošlo k poškození kompresoru. 4) Pro oblast s prioritou 1 bude k vypočítanému výkonu připočtena rezerva 50% 5) Pro oblast s prioritou 2 bude k vypočítanému výkonu připočtena rezerva 30% 6) Pro oblasti s prioritou 3 a 4 bude k vypočítanému výkonu připočtena rezerva 15% Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 9/13
3.7 Rozdělení potřebného výkonu Vypočítaný výkon s připočtenou rezervou musí být vždy rozdělen na více KJ tak, aby v případě výpadku jedné KJ z důvodu závady stačil zbylý počet instalovaných KJ udržet požadovanou teplotu v přípustné toleranci po dobu nezbytné opravy, i za cenu nepřetržitého chodu. 3.8 Specifikace materiálu pro montáž KJ -potrubí Cu pro rozvod chladiva-dovoz Rakousko-s nízkým obsahem olova-výrazně vyšší životnost oproti tuzemské výrobě - izolace na potrubí Cu – venkovní a vnitřní - ? - potrubí na odvod kondenzátu-materiál PPR-odolné vůči mechanickému a teplotnímu namáhání - konzole pro zavěšení venkovních jednotek – antikorozní povrchová úprava - montážní materiál s antikorozní povrchovou úpravou Hilty - betonové podkladové pražce pro montáž venkovních jednotek na rovné střechy
4. Kvalifikace a certifikace dodavatele 4.1 Oblast BOZP V oblasti bezpečnosti práce musí dodavatel doložit certifikaci v souladu s OHSAS 18 001 nebo jiným systémem řízení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (Bezpečný podnik, SafetyCert apod.) Pokud nemá výše uvedené systémy certifikovány, musí doložit vyhodnocení bezpečnostních rizik v souladu se zákonem č.65/1965 SB (Zákoník práce), §132, odst.4. 4.2. Potřebná povolení 1) Povolení MŽP k servisní činnosti v oblasti Klimatizací a ke skladování látek uvedených v příloze č.4 zákona č.86/2002 Sb., o ochraně ovzduší 2) Povolení MŽP k dovozu výrobků, které obsahují regulované látky. 3) Povolení MŽP k zacházení s regulovanými chladivy 4) Rozhodnutí MŽP o zapsání do registru revizních techniků chladicích a klimatizačních zařízení 5) Osvědčení o zapojení do systému zpětného odběru a likvidace regulovaných látek 6) Bezpečnostní listy regulovaných látek
Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 10/13
5. Chladiva 5.1 Přehled použitých chladiv v areálu Mondi R-22
- neekologické chladivo
R-134a – ekologické chladivo R-404A – ekologické chladivo R-407C - ekologické chladivo R-410A – ekologické chladivo 5.2 Evidence chladiv Evidence množství chladiv obsažených v nainstalovaných systémech klimatizací v areálu Mondi je součástí evidence KJ. Do evidence KJ bylo množství chladiv doplněno v roce 2005 na žádost oddělení Ochrany životního prostředí Mondi a.s. (OOŽP) v souladu s nařízením vlády č.117/2005 Sb. 5.3 Evidenční kniha chladicího zařízení Podle nařízení vlády č.117/2005 ze dne 23.února 2005 o některých opatřeních zabezpečujících ochranu ozonové vrstvy musí každý provozovatel zavést pro každé klimatizační zařízení obsahující více jak 3kg regulovaného chladiva do 31.12.2006 Evidenční knihu chladicího zařízení. V areálu Mondi budou evidenční knihy zavedeny v období 09-11/2006. V Evidenční knize se především vede evidence regulovaného chladiva obsaženého v KJ. Zaznamenává se množství náplně a druh regulovaného chladiva. Strany v Evidenční knize jsou číslovány. Dále se do Evidenční knihy zapisují tyto údaje: a)datum provedené činnosti b)registrační číslo osoby provádějící činnost; nebylo-li registrační číslo přiděleno, potom jméno osoby a kontaktní adresu c)stručný popis provedené činnosti včetně stručného popisu závady d)výsledek provedené revize e)množství uniklého regulovaného chladiva zjištěné výpočtem f)množství a druh doplněného regulovaného chladiva g)množství a druh doplněného oleje h)množství odčerpaného regulovaného chladiva nebo oleje a jeho další použití, nebo při předání třetí osobě číslo jejího povolení, jméno a adresu i)při přechodu zařízení na jiné chladivo označení tohoto chladiva a jeho množství Pokud je chladicí zařízení jako celek předáno k recyklaci třetí osobě, do knihy se vyznačí číslo povolení vydaného MŽP a jméno fyzické nebo právnické osoby, která zařízení převzala. Evidenční kniha chladicího zařízení se uchovává pro potřebu kontroly po dobu minimálně 3 let od ukončení provozu chladicího zařízení 5.4 Zákonná revize zařízení obsahující regulované látky s náplní nad 3kg Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 11/13
Provozovatelé chladicího a klimatizačního zařízení s náplní regulované látky nad 3kg, které se nepřemísťuje, jsou povinni dle Zákona č.472/2005 Sb.-úplné znění zákona č.86/2002 Sb., O ochraně ovzduší, hlava III., §29, odstavec 6, prostřednictvím osoby, která je zapsána do registru revizních techniků chladicích a klimatizačních zařízení nebo která provozuje svoji činnost v souladu s odstavcem 5 uvedeného zákona, každoročně zajistit kontrolu těchto zařízení (zákonná revize) a výsledky kontroly evidovat a uchovávat (zápis do Evidenční knihy). Provozovatelé jsou povinni kontrolou zjištěné závady způsobující úniky regulovaných látek odstranit nejpozději do jednoho měsíce od jejich zjištění. Revize zařízení dle shora uvedené citace zákona bude v areálu Mondi provedena spolu se zavedením Evidenčních knih v období 09-11/2006. 6 Obsluha klimatizačních zařízení Uživatel musí obsluhovat zařízení KJ pouze ovládacími prvky, které jsou popsány v manuálu výrobce a které jsou k této činnosti určeny. V žádném případě nesmí svévolně zasahovat do zařízení, snímat kryty, zasahovat do rozvodu chladiva – pozor evidované regulované látky! Každý únik chladiva způsobený neodborným zásahem nezpůsobilé osoby je poškozením životního prostředí a je považován za trestný čin. Pro oblast elektrorozvoden, místností se ŘS a velínů je vypracováno Desatero pro užívání chladicího zařízení, kterými se každý návštěvník těchto prostorů musí řídit. 7 Servis klimatizačních zařízení 7.1 Základní servis paušální Servis KJ v areálu Mondi je zajištěn smluvně. V areálu jsou denně přítomni 2 servisní technici smluvního dodavatele (Klimax Teplice s.r.o.), kteří provádějí základní servis v rozsahu předepsaným výrobcem a technickými podmínkami, ve kterých se provádí údržba, v požadovaných periodách a odstraňují vzniklé závady. Základní servis obsahuje tyto činnosti: -vyčištění venkovních jednotek – čištění jejich filtrů -kontrola a vyčištění vnitřních jednotek - čištění prachových filtrů -kontrola veškerých točivých elementů – řemenů, řemenic -promazání a seřízení chladících agregátů -kontrola a případné doplnění chladiva dle druhu a předpisu výrobce -kontrola odvodů kondenzátu vč. vyčištění kondenzačních van Pravidelnými kontrolami se sníží energetická náročnost, předejde se značným a komplikovaným závadám a tím se prodlouží životnost zařízení. 7.2 Dodávky ND Dodavatel servisu současně provádí dodávky náhradních dílů, komponentů a materiálů pro provádění oprav , případně zajištění dodávek ND od jiného dodavatele. Náhradní díly do hodnoty 30.000,..Kč/ks drží ve svém skladě k okamžité realizaci oprav zařízení.
Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
STANDARD 26
Mondi Štětí a. s..
Strana: 12/13
8 Doplňkový servis v oblasti s prioritou 1 v letních měsících Na základě negativních zkušeností s poruchovostí zařízení v oblastech s prioritou 1 v letních měsících, kdy venkovní teplota stoupá až do extrémních teplot, a kdy výrobce již negarantuje štítkovou chladicí účinnost zařízení (štítkový chladicí výkon garantují všichni světoví výrobci pouze do 32°C venkovní teploty), byl od roku 2006 zaveden doplňkový servis KJ v oblastech s prioritou 1. Spočívá v servisní činnosti dalšího pracovníka, který v týdenním intervalu opakovaně obchází KJ a kontroluje jak jejich činnost, ale monitoruje teploty v prostorech s prioritou 1. Informace takto získané jsou podkladem pro okamžité opatření, které by zamezilo růst teploty a tím ohrožení provozního zařízení (např. přidání mobilní KJ), nebo jako podklad pro zásadní řešení stavu v monitorovaném prostoru např. investicí na zvýšení výkonu nebo výměnu stávajícího zařízení za zařízení s vyšším výkonem. Doplňkový servis je stanoven pro měsíce červen – září. 9 Přílohy Desatero pro užívání chladícího zařízení Vzor Evidenční knihy chladicího zařízení Vzor Desatera pro užívání chladicího zařízení pro rozvodny a velíny Bezpečnostní list chladiva R-404A Bezpečnostní list chladiva R-410A Bezpečnostní list chladiva R-407C Bezpečnostní list chladiva R-134a Bezpečnostní list chladiva R-22 Zákon 86/2002 Sb. Nařízení vlády 117/2005 Sb. Evidence KJ v areálu Mondi Seznam KJ s prioritou 1
Příloha standardu Klimatizace Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015
Mondi Štětí a. s..
STANDARD 26
Strana: 13/13
DESATERO PRO UŽÍVÁNÍ CHLADÍCÍHO ZAŘÍZENÍ ( ROZVODNY A VELÍNY ) 1. Nastavení teploty na každém ovladači bude dle předpisu Mondi vždy 23 °C a provozní režim COOL (chlazení). 2. Vždy nechte v provozu všechny chladící jednotky v jednom prostoru najednou. Systém dochladí a sám se vypne. Šetříme tím klimatizační jednotky. 3. Bez předchozí dohody s kontaktní osobou Mondi nebo se servisním technikem Klimax je zakázáno jakékoliv svévolné nastavování ovládání jednotek, či jejich vypínání. 4. Nevkládejte prsty, ani žádné předměty do vzduchového vstupu / výstupu chladicích jednotek. Pro zajištění optimálního provozu musí být jednotky dokonale průchozí. 5. Na vnitřní / venkovní jednotku nestoupejte ani na ní nic nepokládejte. 6. Vypnutí jednotky je možné pouze v případě požáru, při vytékání kondenzátu nebo z jiných závažných důvodů. V těchto případech vždy neprodleně informujte kontaktní osobu Mondi nebo servisního technika Klimax. 7. Neotvírejte ani neodstraňujte kryt zařízení, v chladicí jednotce nic neopravujte ani do ní nic neinstalujte - mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Veškeré činnosti na chladicí jednotce přenechejte servisním technikům Klimax. 8. Vypnutí zařízení nezabrání případnému zásahu elektrickým proudem při dotyku živých částí uvnitř zařízení. Některé vnitřní části zařízení jsou i po vypnutí pod el.napětím. 9. Hlášení zjištěných závad chladicího zařízení provádějte založením Hlášení v systému SAP na Plánovací skupinu 163 (pro ty, kteří mají přístup do SAP), případně e-mailem nebo telefonicky na kontaktní osobu Mondi. 10. Kontaktní osoby: Mondi Jan Zídek - 416 80 2808, 734 769 291,
[email protected] Klimax Servisní technik Klimax - Antonín Löfler Servisní technik Klimax - Jiří Sirotek 24 hod Call Centrum Klimax
606 684 835 724 312 633 417 568 425
Vydání: 07 V případě vytištění se jedná o neřízený výtisk.
Datum tisku: 28.8.2015