SLOVNÍČEK MÉNĚ ZNÁMÝCH STARŠÍCH ČESKÝCH VÝRAZŮ (Uvádějí se takové podoby slov, jaké se vyskytují v textu, tedy nikoli nejstarší zaznamenané a rekonstruované formy. Ze všech významových ekvivalentů jsou vybrány většinou jen ty, které by mohly být pro dané texty relevantní. Morfologická informace je omezena na takovou míru, aby byla možná identifikace tvarů dnes neobvyklých.)
Zkratky abl. = ablativ, latinský pád odpovídající 6. pádu v češtině acc. = akuzativ, 4. pád ant. = antonymum, slovo protikladného významu dat. = dativ, 3. pád dk. = dokonavé sloveso f. = femininum, ženský rod gen. = genitiv, 2. pád imp. = imperativ, tvar rozkazovacího způsobu lat. = latina, latinsky m. = maskulinum, mužský rod n. = neutrum, střední rod ndk. = nedokonavé sloveso něm. = němčina, německy nom. = nominativ, 1. pád os. = osoba slovesná (1., 2., 3.) pl. = plurál, množné číslo přech. = přechodník přen. = přeneseně, v obrazném smyslu sg. = singulár, jednotné číslo v. = viz ♦ = značka „hřebík“, odděluje frazeologické užití od základního významu
A a ovšem = a což teprve; zajisté i a toť = a ovšem, a hle, a zajisté adolescens = jinoch, mladík an = vždyť, neboť; zatímco ano = jak, kterak anobrž = ba dokonce, nadto applikací, -í, f. = použití, uplatnění, aplikace artikul = článek, textový úsek, odstavec, paragraf
B báseň = bajka, pověst, vymyšlený příběh, smyšlenka, povídačka, báchorka bedlivý = bdělý bezhrdlé, -é, n. = zabití, usmrcení běžeti (tato vitia běží) = uskutečňovat se (realizují se tyto vady) 1
běžící (vitia) = uskutečňující se, aktuální, trvající, šířící se (vady) bída = strast, nesnáz bohomyslný = na Boha myslící, rozjímající o Bohu bráti před se co = podnikat něco, ujímat se něčeho brzy = rychle, snadno buď … neb = ať už … nebo ať byt, bytnost = podstata; bytí, jsoucnost
C citedlnost něčeho = vnímavost pro něco, citlivost na něco
Č čacký = hezký, pěkný, ušlechtilý čacky = hezky, pěkně, pořádně časný = pomíjející, světský (ant. k věčný) částka = krátký úsek (textu) česati = kárat, trestat (přen.) čistý = pěkný, krásný, hezký čistě = pěkně, krásně, hezky čitedlnost = tělesný smysl, vnímavost číti = cítit, tušit čížebník = lovec ptáků, ptáčník, čižbář
D daremný = zbytečný, marný, neužitečný děvka = dívka; děvečka divný = podivuhodný, neobyčejný; zvláštní, podivný; hrozný dobrotivě = v dobrém, ze své vlastní dobré vůle dohnati co nač = dovést něco až někam dojíti něčeho = dosáhnout něčeho dokládati se koho = dovolávati se něčího svědectví dokonce, do konce = docela doktor = církevní autor(ita) domnívavý = pochybovačný (tj. všelicos se domnívající) dopadnouti něčeho = popadnout něco, chopit se něčeho doraziti = (zcela) přemoci, zdolat doskočnost = drzost, dotěrnost dostatečnost = schopnost, síla dosti učiniti komu, čemu = učinit zadost, vyhovět někomu, něčemu, splnit něco dotčení = hmat dotknouti (se) něčeho = zmínit se o něčem, uvést něco dotýkání = napadání, urážení, insinuace dověrně, důvěrně = s důvěrou, s důvěřivostí dověrnost = hodnověrnost, věrohodnost dověrnost ke komu = důvěra v někoho dověřiti se = svěřiti se, spolehnouti se s důvěrou dovésti čeho na koho = prokázat něco o někom dovésti s čím = poradit si s něčím, dokázat něco 2
dovoditi čeho na koho = dokazovat něco, dosahovat něčeho, dovozovat něco o někom dovozovati čím = argumenovat něčím drahný = značně veliký drsati = vzpínat se drsnatý = drsný, hrubý držebnost = stálost, pevnost (v udržení, podržení něčeho) držím, že ... = mám za to, že ... dřevo = dřevo; strom duch = dech důvod = důkaz dyndování = kolébání se, pohupování se
E evanjelista = evangelista; evangelík
F falešný = podvodný, nepravý, pseudo-, lžifantovati = bláznit, počínat si pošetile fantovný = bláznivý, potrhlý final, finale, m. = koncová klauzule, závěr taktové skupiny; koncová částice flek, flíček = záplata, útržek, ústřižek formaniti = řídit koňský povoz, kočírovat koně formule = pravidlo frejíř = milenec; záletník frasis, fráze v. phrasis fučidlo = blázen, potrhlý člověk fukati = nafukovat se, chovat se nadutě, arogantně fukavě = hrdopyšně, nafoukaně, arogantně fundací = nadace, založení, založená instituce fysikus = lékař
G gestus, sg. nebo pl. = gesto, gesta, posunek, posunky, pohyb, pohyby těla grunt = základ gruntovní, gruntovný = podstatný, důkladný, dokonalý, hluboký gruntovně = podstatně, důkladně
H hadrovati se = hádat se hadrovník = hádavý člověk hajduk = zbojník, povstalec ukrývající se v lesích historie = příběh, vyprávění hlahol = řeč, zvuk, hlas řeči, způsob řeči hnutí = pohyb hodný = vhodný, správný; hodný čeho = zasluhující něčeho hodně = po zásluze 3
horák = horský pastýř (valach); horal hotový = pohotový, připravený, ochotný hovadný = zhovadilý, zvrhlý; příliš tělesný, smyslný hovado oddělané = poražené dobytče hrubý = velký, rozsáhlý; podstatný
Ch chamraď = roští, bodláčí chasa = spodina, luza chodec = tulák, pobuda chodcovský = tulácký chopiti = pochopit, postihnout chutnati sobě = nalézat v něčem zálibu chytrý = lstivý
I item (lat.) = rovněž, také, dále
J jáhen = diakon, kněz nižšího svěcení jasati = vesele, radostně, bujně skákati (o koních) jasný = krásný, pěkný; čilý, veselý; bystrý jediné, jediný = jen, pouze jedné, jedno = jenom, jedině jedno kterak = kterak, jak jen jednostejně = jednotně, svorně jednostejnost = jednota, shoda, rovnost jednostejný = zcela stejný, týž ješto, ježto = protože, neboť; který, jenž, kdo(ž), co(ž)
K koleát, kolleát = universitní student, člen universitní koleje kolej, kollej = universita, universitní fakulta komonstvo = jízdní družina, doprovod dvořanů kostel = církev koštovati čeho = ochutnat, okusit něčeho, vyzkoušet, zkusit něco koupě = zboží kozmice = mečivý hlas křepiti = křepčit, dělat kejkle křtaltovně = esteticky, uměle, formálně na krásné úrovni kuchmistr = vrchní kuchař kus = artikul, článek kvítí = byliny, rostliny kýž = kéž
L lačněti čeho = toužit po něčem 4
láje = smečka, tlupa, sebranka lehčiti = zlehčovat, brát na lehkou váhu lehkost = nevážnost lejk = neodborník, laik, diletant lékařství = lék, léčba, léčení, léčebné prostředky lektati, lekci, lekceš = lechtat, dráždit libovati co = mít něco rád, něco se líbit někomu líceti (tenata) = líčit, klást tenata (jako čihař na ptáky) lodí, -í, f. = loď lotrovina = sebranka, luza loučiti se od koho = odchýlit se od někoho, odpadnout od někoho
M marinář = námořník, lodník marnost = marnivost, marnivý zvyk marnosti = věci neužitečné, zbytečné, daremnosti marný = zbytečný, nicotný materie = látka mdloba = slabost, ochablost mdlý = slabý, nepevný, ochablý meškavý = nepříjemně zdržující, překážející metati, mecu/meci, meceš, mece = házet, vrhat, shazovat milost = láska; laskavost, láskyplnost, něha milostně = láskyplně, laskavě, shovívavě milostný = laskavý, láskyplný, něžný místně = zevrubně, podrobně místný = konkrétní, zevrubný, podrobný mláto = vyluhované zbytky sladu, odpad, který slouží jako krmivo pro dobytek (přen. „prázdné řeči“) mluvný = výřečný mnohem(ť) = do značné míry moc = síla, vliv mocně = silně mrzký = protivný, ošklivý mrzutý = ohavný, mrzký, nečistý muškát = muškátový ořech; muškátové víno
N nabízet = pobízet, vybízet nabývati čeho = přisvojovat si něco, získávat něco načež = na co, nač načísti = napočítat nadálost = naděje, očekávání nadíti (naději, naděješ, naděje...) čím = naplnit, vycpat něčím nadýmati koho = popuzovat, podněcovat někoho nahoditi se = naskytnout se, vyskytnout se nakrátce = zkrátka a dobře naláti = vyhubovat, vynadat 5
naměřený (cíl) = vytčený (cíl) namítati = předkládat, nadhazovat naodpor, na odpor = naopak, opačně, naproti tomu, obráceně napravovati = usměrňovat, vést naprzněný = znečištěný, pošpiněný, nakažený naprzniti = znečistit, pošpinit, nakazit násilný = mocný, prudký naskytnouti = předložit, podat nástroj = prostředek, pomůcka navésti se na co/nač = přimět se k něčemu navrci, navrhu, navržeš = napovědět, nadhodit, připomenout navrha (přech.) v. navrci navržení = napovědění, narážka nazad = vzadu, na konci nazpět = obráceně, naopak ne brzy = zřídkakdy neb ... neb = buď ... anebo nebázlivě = troufale nebrzy (v. brzy) = zřídkakdy nebývalý = nezkušený, společensky neobratný, málo zběhlý nedopatřiti se něčeho = nevšimnout si něčeho nedotýkati koho, čeho = nekritizovati, nenapadat někoho, něco nedůtklivost = choulostivost nejčistší, nejčistčí = nejpěknější nejvlastněji = nejvýstižněji, nejsprávněji někdy = kdysi, dříve, jednou nelibost ke komu/čemu = nechuť, odpor vůči někomu/něčemu nemilý = nelaskavý nemoc = nemohoucnost, nedostatek síly nenejpřednější = nejméně závažný, nejméně důležitý nenejzadnější = nikoli nejhorší neochotný = nevlídný neokrouchaný = neotesaný, nekultivovaný, obhroublý neopatrně = neuváženě, nerozvážně neopatrný = nerozvážný, nepečlivý nepamětlivě = nevědomky, aniž si to uvědomuje nepatrně, ne patrně = nikoli zřejmě, nenápadně nepatrný = nenápadný, nepozorovatelný nepoctivě = potupně nepořádně = nesystematicky, bez ladu a skladu nepořádnost = nesystematičnost, neuspořádanost neproběhlý = nezkušený neprohledavý = nerozvážný, nepečlivý, neobezřetný neprozřetedlný = nedůvtipný nepřekážeti sobě = neklást si překážky, zábrany nepřevážený (studnice nepřevážená) = nevyčerpatelný nepříležitě = nevhodně, nesprávně nepříležitý = nepatřičný, nevhodný nepřípadný= nepřiměřený 6
neslušnost = něco nepatřičného, nevhodného neslušný = nepatřičný, nenáležitý, nevhodný, nepřípustný, nedovolený nestihlý, nestíhlý = nepochopitelný, nepostižitelný nestřídmý = excentrický, výstřední nešetření = zanedbání nešetřiti něčeho = nedbat, nebrat ohled na něco nešlechetný = mrzký, hanebný, nepočestný, hříšný nešpor, -u, m. = doba uprostřed mezi polednem a večerem, odpolední, předvečerní pobožnost nešvarně = nehezky netrefnost = nenáležitost, špatnost, nepravost netrefný = nehodný, nedobrý; nezpůsobný netrefovati se = nehodit se, nebýt vhodný neumělý = nekultivovaný, netalentovaný, bez náležité zkušenosti neumění = hloupost neustalý = neúnavný, neustálý, ustavičný neužitečný = nadbytečný, nepotřebný nevědomí = nevědomost, neznalost nevidomý = neviditelný nevlastně = nepatřičně nevlastní = nevýstižný, nepatřičný (nepatřičný smysl = neodpovídající, chybný význam) nevyměrovaný = neudělaný podle míry (interpretce P. Váši) nevymluvný = nevyjadřitelný, nevýslovný nevypravitedlný = nevyslovitelný, nepopsatelný nevzdělavatedlný = nezušlechtitelný, nepolepšitelný, nekorigovatelný nezadní = nikoli nevýznamný, nikoli poslední nezohybaný = bez náležité formy, nekultivovaný nezpůsob = nedokonalost, nesoulad, nepořádek nezpůsobilost = nemohoucnost, slabost, nedokonalost nezpůsobilý = neschopný nezpůsobně = neuměle, nespořádaně, neurovnaně, nesoustavně, zmateně nezpůsobný = nedokonalý, špatný, v nepořádku; příliš volný, nevázaný; nekultivovaný (např. hlas) ničemně = uboze ničemný = k ničemu se nehodící, mizerný nízký = skromný, pokorný; malý, nepatrný novák = nováček novotný = nový, nově přišlý nýbrž = ba, nadto
O obecenství = sdílení společnosti, společenství obecní, obecný = všeobecný, obecně přijatý, určený pro všechny; běžný, všední, každodenní (např. obecné mluvení) oblíbeně = se zalíbením obmýšleti = mít na mysli, zamýšlet obrátiti se v něco = přeměnit se na něco obraziti = (nárazem) poranit obraziti se oč = narazit na něco obrážeti uši = ohlušovat uši (křikem) 7
obrodit = přivést na svět, zrodit obšírný = obsáhlý, mnohý obtěžovati = zatěžovat, přetěžovat obyčej = zvyk; způsob obyčejnost = zvyk obyčejný = obvyklý, pravidelný obzvláštnost, oddělenost; výjimečnost, mimořádnost obživiti = duchovně obrodit, přivést k novému životu v Kristově duchu odnášeti se = odklánět se odiva = div, podívaná ♦ na odivu = na odiv, na podívanou, k dívání se odpor = nesrovnalost, neshoda, opak, námitka, protiklad ♦ na odpor = naopak, opačně odporník = odpůrce, protivník odporný = opačný, protichůdný; nepřátelský, protikladný odsouditi se koho/čeho = vzdát se, zříci se, sám se zbavit někoho/něčeho, odsouzený = zavržený odsuzovati koho čeho = zbavovat někoho něčeho, upřít někomu právo na něco ohnutý = ohebný, pružný; schopný obrody, obměny, modulace ochotně = prudce, briskně ochotnost = vlídnost, důvěrnost ochotný = vlídný, důvěrný oko ♦ na oko = na vlastní oči; zjevně, okázale, ostentativně okuklený = zakuklený, zahalený, zastřený okušení = chuť onyno = tamten, onen opatrně = prozíravě, rozumně, moudře opatrnost = prozíravost, rozvážnost, rozumnost, moudrost; péče opatrný = rozvážný oplývati v čem = tonout, topit se v něčem, být zaplaven něčím opor = místo odrazu opustiti = vynechat ortel = soudní nález, rozsudek osobiti si co = přivlastnit si, přisvojit si něco osobný = zaujatý proti někomu, neobjektivní osouti, osuti = obsypat, zasypat osvědčení = prohlášení oud (nom. pl. oudové) = člen; orgán, ústrojí outek = útek (nitě procházející napříč osnovou a tvořící základ tkaniny) ovšem(ť) = což teprve, natož pak, tím méně, tím méně pak; tím spíše, obzvlášť; ba dokonce ovšem, a ovšem = (a) ani
P paduška = lotřík, padoušek pacholetský = dětský páteř, -e, m. = otčenáš (lat. Pater noster); růženec; přen. řada, řetěz(ec) patrný = zjevný, nápadný pečlivost = péče, starost phrasis, frasis, fráze (lat. gen. pl. phrasium, dat./abl. pl. phrasibus) = (ustálené) slovní spojení, vazba, konstrukce physicus = lékař 8
pilně = horlivě, důležitě Písmo, v svatých Písmích = Bible, ve Starém a Novém zákoně Písmo přivedené = citované místo z Bible pivnice = sklep; spižírna plaše = rychle, divoce, prudce pleštiti = plácnout, uhodit poctivost = pověst počestného člověka, dobré jméno poctivý = počestný, vážený, důstojný počet dávat = skládat účty, odpovídat se počíti = pocítit, ucítit podhledavý = podezřívavý podmrsk = šlehnutí, rána bičem podrbnutí koho = naražení, strčení do někoho, něčeho (přen. pomluvení, pohanění) podtrhnouti = oklamat, podvést; polapit; přivést k pádu podvoditi = podvádět, klamat podymovati = rozdmychávat pohádka = vymyšlený příběh, podobenství pochop vzíti = mít za východisko, popud; vymrštit se odněkud pojednou = najednou, naráz pokrytost = přetvářka, licoměrnost, pokrytectví pokrývati se koho/čeho = ukrývat se, skrývat se před někým/něčím pokuta = trest, potrestání polouhlasem = polohlasně položiti = uvést, poznamenat pomalu = v omezené míře, střídmě pomýšleti na něco = uvažovat, přemýšlet o něčem porostlina = to, co vyrostlo poručiti/poroučeti někomu něco = svěřit/svěřovat, ponechat někomu něco pořád = po pořádku, po řadě za sebou pořádek = systém, organizace, pevné pořadí, uspořádání bez pořádku = bez ladu a skladu pořádně = systematicky, po pořádku pořádnost = posloupnost, pořadí pořádný = 1. systematicky (po pořádku) uspořádaný; 2. řádný, náležitý, tak jak má být posledek = potomek, následník posluhování = udílení, podávání svátosti oltářní pospolnost = společenství, obec postava = vzezření postupovati komu/čemu = ustupovat potírati ndk. (od dk. potříti) = ničit, porážet, bourat potomek = pokračovatel, následovník potvorný = kuriózní, prapodivný potvořiti = hanobit, tupit; (neprávem) obvinit, nařknout považovati se = odvažovat se povoliti čemu = dát za pravdu něčemu, souhlasit s něčím povonění = čich povrchní = vnější povyvinouti se (na stranu) = uchýlit se, odchýlit se poněkud (stranou) pozažžen = (poněkud) zapálen 9
požárník = žhář požiti, poživu čeho = užít něčeho, mít z něčeho užitek požívati čeho (úřadu biskupského) = zastávat nějakou funkci, vykonávat něco (biskupský úřad) právě = podle pravdy, popravdě, ve skutečnosti, opravdově; spravedlivě, správně, náležitě právo (před právem) = soud (u soudu) primas, prymas = první konšel v městské radě primus = úřadující purkmistr procítiti ze sna = procitnout ze spánku prohlédati ke komu, k čemu = brát zřetel na někoho, něco, přihlížet k někomu, k něčemu prohlídavý = prozíravý promluvení = výrok, slova pronunciatio, pronunciací = výslovnost prosejpati = sypat, nasypávat prošlost = zkušenost s něčím, zběhlost v něčem prošlý = 1. zkušený, zběhlý, protřelý; 2. prostoupený, proniklý pruba = důkaz, zkouška prvé = nejdřív prvotina, zprav. v pl. prvotiny = první produkty nebo plody, dávané zpravidla bohům jako oběť přebíhati (meze stydlivosti) = překračovat (meze studu, cudnosti) předce, přece = dále, stále, kupředu, vpřed předčiti = jíti napřed, předcházeti předešle = dříve, před časem předešlý = dřívější, minulý předložiti = předem ukázat předse, předce = kupředu, dále, stále; přece před se jíti = postupovat před se vzíti co = ujmout se něčeho, podejmout se něčeho překážky = potíže, nesnáze přemáhati = být v převaze, vítězit přemítavý = šťouravý přestávati na čem = trvat na něčem; spokojit se s něčím převrácený = zvrácený, zvrhlý převrhlec, převrhlce, m. = zvrácený člověk převrhlost = zkaženost převýšeně = povýšeně převýšený = nadnesený, přehnaný; povýšený příčina = 1. podmínka, okolnost; 2. příležitost, podnět; 3. prostředek, nástroj přičiniti se = vynasnažit se přihbí = ohyb, ohbí příjemně = přijatelně, přijatým způsobem příjemný = 1. užitečný; 2. přijatelný přijíti, přijmu, přijmeš = přijmout příkladně = v podobě příkladu, podobenství přimlouvati komu = domlouvat někomu, vytýkat někomu něco přioučastňovati se k čemu = přidružovat se, připojovat se k něčemu, spojovat se s něčím případnost = nepodstatná, vedlejší vlastnost přirození = přirozená povaha, přirozenost; 10
z/od přirození = od přírody přiříci, přiřku/přiřknu, přirčeš/přiřčeš/přiřkneš = přislíbit přiříkati komu co = (při)slibovat někomu něco přisluhování = přispění, pomoc přisluhovati = přisluhovat u oltáře, ministrovat příslušně = náležitě, ladně, v souladu příslušný = náležitý, vhodný přistrojiti co na koho = nachystat, nalíčit něco na někoho přistrojiti se = připravit se, přichystat se přístup = předmluva, úvodní slovo přitknouti v jiné = dát se do něčeho jiného, pustit se jinam přitrhnouti = uchvátit, polapit, přivábit, získat přitříti (zuby) = obrousit, odřít přivozování = uvádění, citování psota = špatnost, ničemnost
R radějí = spíše rafije = ukazovátko, hůlka, ručička (hodin) ratolest (kázaní) = úsek, součást, oddíl (kázání) regule = pravidlo repetování = opakování retovati = zachraňovat, vysvobozovat; pomáhat; chránit retuňk = záchrana, spása, pomoc rota = skupina, strana rouška = šátek jako ženská pokrývka hlavy rozdíl = 1. rozdíl; 2. oddíl, kapitola, část, díl; 3. (rozdíl víry) stupeň, složka rozmaření = oslabení, rozmařilost = malátnost, ochablost rozmatený = pocuchaný, rozmotaný rozmnožiti se = rozhojnit se, vzrůst, zesílit rozpalovati se v čem = rozněcovati v sobě něco rozprávka = pohádka rozrušiti = rozporcovat, „rozbourat“ (poražené dobytče) roztrhání mysli = těkavost, roztržitost mysli, rozptýlenost, roztržitost ducha rufka, rufiánka = kuplířka; svůdnice, cizoložná žena ruju/ruji (se) v. rváti (se) rumovati = odklízet sutiny rváti (se), ruju, ruješ (se), imp. ruj = rvát (se)
Ř říditi = zřizovat řídký = nemnohý
S sejíti = zajít, zemřít sekanina = řezanka, nasekaná sláma sen = spánek 11
senator = radní sentencí -cí, f. (lat. sententia) = věta, popř. její obsah, myšlenka sešlost = stáří schvalovati koho = chváliti někoho sic = jinak, sice; tak(to) sjednati se = uvést v soulad; spojit se, sjednotit se skouklavost = kňučení, skučení slouštiti = slupnout, zhltnout, pohltit; přen. vtáhnout do své moci slouti, slovu, slóveš/sloveš ... slúl/slul = jmenovat se složiti co na koho = sepsat něco proti někomu slušně = náležitě, důstojně slušnost = důstojnost, pravá míra slušný = náležitý, oprávněný; důstojný směle = drze smělost = drzost směřiti = obrátit, zaměřit směti = odvážit se, dovolit si, troufat si smysl = význam, obsah; myšlenka smysliti sobě = vymyslit si snažiti se nač = usilovat o něco soud = úsudek souditi čeho = uvažovat o něčem, posuzovat něco spamatovati co = zapamatovat si něco spatřile = viditelně, na dohled spisovati co = zapisovat něco, zachycovat něco písmem spolupamatování = památka správce = správce sboru, kněz spravedlivě = právem spravený = rozřešený, správně zodpovězený spravovati = pomlouvat, kritizovat, posuzovat sprostně = prostě, bez záludnosti sprostný = prostý, jednoduchý, elementární srozumívati = rozumět, chápat, mít porozumění stanouti = setrvat, vydržet, udržet se starati koho oč = žádat, snažně prosit někoho o něco starost = stáří, staroba statečně = vytrvale; vydatně stavěti kde co = vystavovati, předváděti někde něco strašiti se koho = bát se někoho strniště = stonky, stébla rostlin od země pod klas stroj = ustrojení, oblečení, šaty středmě = střídmě, nepříliš středmost = střídmost, střízlivost, pravá míra středmý = střídmý, střízlivý, mírný stupka = tulák, povaleč, lupič stydlivost = stud, cudnost stydlivý = cudný subtylnost = jemnost subtylný = jemný, vybraný 12
sukně = řasnatý mužský nebo ženský šat summou = souhrnně, úhrnem, zkrátka a dobře summovní = úhrnný, celkový svaz = vaz, šlacha svědomý čeho = zkušený v něčem, obeznámený s něčím světle = jasně, zřejmě, zřetelně světlý = zjevný, zřejmý, zřetelný svoditi = svádět svodný = svádějící z pravé cesty
Š šerý = tmavý, šedý šetřiti koho, čeho = mít/brát ohled na někoho, na něco, dbát na něco šibalský = podvodný, šejdířský šilink = bití, výprask škarta = lístek papíru, kartička škorně = boty škořepina = skořápka, slupka škrabati koho = jednat poťouchle, potměšile s někým šlak = stopa, šlépěj šlundra = ženština, coura šprochýř = vtipálek, šprýmař šraňk = závora, mříž, ohrada štemflovati = podepřít, dát oporu štok = špalek, řeznický stůl štrafovati = kárat, trestat
T tafat = dykyta, taft (jemná hedvábná tkanina) táhnouti = ubírat se tanutí = hnutí mysli, vnuknutí tarasovati se = opevňovat se, dělat kolem sebe ohradu tejný = skrytý, utajený tesklivě = do omrzení tesklivo = smutno, běda tesklivý = smutný, zarmucující, politováníhodný; nudný; znuděný omrzelý teskno = nepříjemně, nudno, mrzuto tichost = mírnost točiti se (různě okolo čeho) = vést různé řeči (kolem něčeho ) tovaryš = společník, druh, přítel traňk = léčivý nápoj; tekutý lék trefiti se = přijít vhod trefiti se kam = hodit se, patřit někam trefiti se s čím = shodnout se, shodovat se s něčím trefný = vhodný, příhodný, případný trefovati se k něčemu = odpovídat něčemu, hodit se k něčemu trefující se = vyhovující, hodící se trošt = útěcha, naděje 13
troup = hlupák trvánlivost = vytrvalost, pevnost, stálost, neústupnost třískati = žvanit, plácat, mluvit naprázdno tudíž = zároveň, hned tudy = takto, tímto způsobem tuhý = pevný tuze = důrazně tužebný = tesklivý tvárnost = podoba, forma, způsob týžtýž = občas, semotam, tu a tam
U učinitel = stvořitel, tvůrce udřímati = usnout, zdřímnout si ufati/úfati komu, v koho, do čeho = doufat, spoléhat se, důvěřovat, věřit někomu něčeho, nadít se něčeho od někoho ucházeti (pamět uchází) = slábnout ulejzání = (podlézavé) usmívání se uložiti = přikázat, ustanovit uměle = zkušeně, se znalostí věci, kultivovaně umělejší = zkušenější, schopnější, věci znalejší umělý = zkušený, věci znalý, kultivovaný; rafinovaný, promyšlený, vzdělaný, učený umíleti se = lísat se, laskat se umlouvati se = vymlouvat se, vykrucovat se umysliti = předsevzít si, umínit si, rozhodnout se pro něco upřímý = přímý, upřímný uptati se = doptat se, vyptat se, dotázat se; dopídit se ustati = unavit se ustavení = stavba, co bylo vystavěno ustavičný = vytrvalý, neúnavný ustaviti = ustanovit, zřídit úštipný = posměšný utěšený = krásný, líbezný, půvabný utíkati (se) čeho = vyhýbat se něčemu, utíkat od něčeho útrpnost = utrpení uvésti v řád = uspořádat, organizovat uvoditi co = způsobit, vyvolat něco uvoditi se več = zacvičovat se, uvádět se do něčeho, zasvětit se do něčeho uvozovati co k užívání = zavádět něco do užívání užíti (uživu, uživeš ...) čeho = (vy)užít něco, něčeho
V varovati co = chránit, bránit něco varovati se čeho = vyhýbat se něčemu varovati z cesty = uhnout z cesty vášně/vášeň (nom. sg.)/vášně (nom./acc. pl.) = návyk, záliba, sklon, náklonnost, zlozvyk vedení písem = uvádění, citování Písma Starého a Nového zákona velikomyslnost = velkodušnost, velký duch 14
verbum, nom. pl. verba = sloveso (zejm. v určitém tvaru, verbum finitum) věrně = poctivě, opravdově, upřímně, svědomitě věrný = poctivý, opravdový, upřímný, svědomitý verštat = řemeslnická dílna věziti = věznit, držet v zajetí vitium (nom. sg.)/vitia (nom./acc. pl.) = poklesek, nedostatek, chyba víže več (3. os. sg. préz. od vázati) = zavazuje k něčemu vlastně = skutečně, opravdu, jak se sluší a patří, náležitě; výstižně, vhodně, případně vlastnějí = patřičněji, případněji, výstižněji vlastní = náležitý, vhodný vlastnost = vhodnost, správnost vlastnost řeči = jazyková správnost vnukání = podnět volati se k čemu = dožadovat se něčeho, hlásit se o něco vrch ♦ za vrch = za vlasy, za hlavu vrovnati se = vyrovnat se však = přece jen vše = vesměs, zpravidla všetečný = nerozvážný, opovážlivý; zvědavý všetyčka = nerozvážný, lehkomyslný člověk vtip = důvtip; nápad; domněnka vůbec = veřejně, všeobecně vůkol jíti s čím = zacházet s něčím, obírat se něčím vybřesti (vybředu, ...) = vybřednout, vymotat se, dostat se ven z něčeho vykejklovati se = vykroutit se, vyklouznout z nebezpečí vyměřovati = prohlašovat výminka = výhrada, podmínka vymlíti, vymleti = vyžvanit, vykecat vymlouvati = hlásat, promlouvat výmluvnost = výrok, projev, promluva vyplévající = vytékající vypravování = vysvětlování, dokazování vypraždňovati = rušit, mařit vyprýštiti se = vytrysknout vypsání = výklad, vylíčení, vyložení vyraziti (z dobrého způsobu) = vykolejit z normální situace; vyšinout z cesty k nějakému cíli vyraziti (z mysli) = vyhnat, vypudit z hlavy, z vědomí vyskýtati se = vystupovat, projevovati se navenek, manifestovat se výstřelek = fanfarón, exaltovaný člověk vystřežen od něčeho (od vystříci) = před něčím varován vytřepati koho = natlouci někomu, vyplísnit někoho vývoda = vojevoda, vévoda; vůdce, velitel vyvstání = zvednutí se, povstání z místa vyzdvihnouti co = ustanovit, zřídit vyzdvižení = ustanovení vyznamenati = naznačit, napovědět vzdělání = zušlechtění, zdokonalení, povznesení, kultivace vzdělati co = vystavět, zbudovat něco vzdělávání (věcí) = organizování, organizace, seřazení 15
vzíti ♦ před se vzíti co = ujmout se něčeho, podejmout se něčeho vždy = stále, pořád
Z zabodnouti = píchnout, bodnout začínatel = zakladatel; ten, kdo stojí na počátku něčeho zadní = podružný, méněcenný, špatný zamítati se = zakrývat se, zaštiťovat se zámysl = záminka zapekelně = zatvrzele, zarytě, urputně zarumovaný = zasypaný sutinami zasloužení = zásluha zastávati = bránit, obhajovat zastaviti se komu = postavit se někomu (na odpor) zašijkovati = pohlavkovat zašlý = zanedbaný; zbloudilý zavedení = podvod; scestí zavírati se v čem = být obsažen v něčem zavírka (knihy) = závěr, doslov, epilog zavoditi se = scházet s cesty, odbočovat stranou zavrci, zavrhu, zavržeš = zavrhnout, zamítnout, odmítnout zavrch v. vrch zavříti = ukončit, vyvodit závěr, usnést se; obsahovat zavřený v čem = obsažený v něčem zažžený = zapálený, planoucí zboží = majetek, jmění, bohatství zdařile = dokonale zdařilý = ušlechtilý, dokonalý zdržeti něco (v sobě) = uchovati, zachovati, obsáhnouti zdržovati něco (v sobě) = obsahovat, uchovávat něco zdržovati se v čem = nacházet se, být obsaženy v něčem zehralý, zejhralý = zbujnělý, rozdováděný zejmena/zejména = jmenovitě, jménem; přímo zevnitřní = vnější, zevní, venkovní zevříti, zevru, ..., zevrou = vzkypět, vzplanout zhejralý = chytrý, mazaný zhola = úplně, zcela, naprosto zhoršení = pohoršení, rozzlobení zhruba = bez ohledů, bezohleně zjeviti se komu = projevit se, ukázat se, prozradit se někomu zjevně = veřejně zkáza = poškození někoho, ublížení někomu zkaziti koho/co = zničit, zahubit někoho/něco zkušení, -í, n. = zkušenost zle živa býti = být souložnicí zmazati se (hříchem) = poskvrnit se (hříchem) zmocnění = zesílení znadívati = naplnit, nacpat znamenitý = značný, význačný; nápadný, pozoruhodný 16
znáti = uznávat zniknouti = uniknout, ujít, utéci zohyzďovat = hanobit, tupit, pomlouvat zostřovati = akcentovat, zesilovat zpět = obráceně, naopak zplundrovati = zpustošit; zneuctít, zhanobit; utrhat na cti zpracovaný = upracovaný, udřený zpráva = instrukce, směrnice, naučení zpraviti se, spraviti se = zařídit se, připravit se zpravovati = 1. provádět, dělat, zařizovat; 2. krotit, cvičit; 3. viz spravovati zprosta = prostě, bez obalu, přímo zpurný = zpupný způsob = forma, podoba způsobně = náležitě, vhodně způsobnější = dokonalejší, připravenější způsobný = mající dobrou formu, v dobré formě zpytování = zkoumání zrůst = vzrůst, prospěch zřízeně = spořádaně, řádně zřízený = ustanovený, určený; řádný, náležitý ztlusta = zhruba, hrubě, drsně zuřivý = hněvivý, přísný zvykati čemu = osvojovati si něco, cvičit se v něčem zvyklý (kazatel) = zběhlý (kazatel)
Ž žákovský = studentský, universitní žibrovati = (za)čistit, „(za)pucovat“, (u)hladit povrch (zejm. zdi, stěny) [z něm. säubern] živnost = obživa, živobytí, zaměstnání život = tělo, trup, břicho žvatornost = žvanivost žvavý = žvanivý
17