HU.GOLDSKD2.120703
Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció A 6.07 és újabb programverziókra érvényes
GOLD PX
GOLD RX
GOLD CX
GOLD SD
A dokumentum eredetileg svéd nyelven íródott. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
1
HU.GOLDSKD2.120703
Tartalom 1 ÁLTALÁNOSSÁGBAN......................3
1.1. Alkalmazási terület..................................3 1.2 Műszaki konstrukció................................3 1.3 Vezérlőrendszer.......................................3 1.4 Környezetvédelmi dokumentáció.............3 1.5 A hőcserélő típusa...................................3 1.6 A légkezelő egységek elemei...................4 1.6.1 GOLD RX kompakt légkezelő egység rotációs hővisszanyerővel....................................4 1.6.2 GOLD PX kompakt légkezelő egység lemeztáskás hővisszanyerővel.............................5 1.6.4 GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek, 04-08 méretek.....................7 1.6.4 GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek, 12-es méret.........................8 1.6.5 GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek, 14-120 méretek, közvetítő közeges hővisszanyerővel....................................9
2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK..10
2.1 Biztonsági leválasztó kapcsoló/ főkapcsoló...................................................10 2.2 Kockázatok............................................10 2.3 Biztonsági elemek.................................10 2.4 Glikol......................................................10
3 ÜZEMBE HELYEZÉS.......................11
3.1 Általánosságban....................................11 3.2 A légtechnikai rendszer és elemeinek beszabályozása...........................................12 3.2.1 Beállítási sorrend.......................................12 3.2.2 Beállítási eljárás.........................................12
3.3 A nyomásegyensúly beállítása...............13
3.3.1 Általánosságban........................................13 3.3.2 A megfelelő áteresztési irány biztosítása...14
4 KÉZI MIKROTERMINÁL ÉS A MENÜK HASZNÁLATA......................15
4.1 KÉZI MIKROTERMINÁL........................15
4.1.1 Általánosságban........................................15 4.1.2 Billentyűk...................................................15 4.3.1 Kijelző képernyő........................................15 4.1.4 Rövidítések................................................15
4.2 Menüfa...................................................16
5 FŐMENÜ..........................................17
5.1 Általánosságban....................................17 5.2 Nyelvválasztás.......................................17 5.3 Üzemmódváltás.....................................17 5.4 Beállítások.............................................17
6 FELHASZNÁLÓI SZINT...................18 6.1 Hőmérséklet..........................................18
6.1.1 Leolvasás..................................................18 6.1.2 Beállítások.................................................18
6.2 Légszállítás/Nyomás.............................19
6.2.1 Leolvasás..................................................19 6.2.2 Beállítások.................................................19
6.3 Kapcsolóóra...........................................20 6.4 Szűrők...................................................20
6.4.1 Leolvasás..................................................20 6.4.2 Kalibrálás – szűrők....................................20 6.4.3 Kalibrálás – rotációs hőcserélő..................20
6.5 Légtechnikai beüzemelés......................21 6.6 Riasztások.............................................21
7 TELEPÍTŐI SZINT............................22
7.1 A menü áttekintése................................22
8 FUNKCIÓK.......................................23 8.1 Hőmérséklet..........................................23 8.2 A hőmérséklet szabályozása.................23
8.2.1.1 ERS-szabályozás...................................24 8.2.1.2 Befújt levegő szabályozás......................25 8.2.1.3 Elszívott levegő szabályozás..................25 8.2.1.4 Hőmérsékletszabályozás, Xzone . .........25 8.2.2 Külső hőmérséklet kompenzálása.............26
2
www.swegon.com
8.2.3 Nyári éjszakai hűtés...................................27 8.2.4 Szakaszos éjszakai fűtés...........................28 8.2.5 Reggeli FOKOZOTT ÜZEM (BOOST).......29 8.2.6 Névleges hőmérsékletérték eltolása..........29 8.2.7 Extra szabályozási sorozat........................30 8.2.8 Bővített fűtési sorozat................................31 8.2.9 Külső hőmérséklet-érzékelők.....................32
8.3 Légszállítás/Nyomás.............................33
8.3.1 Ventilátorszabályozás................................33 8.3.1.1 Áramlásszabályozás...............................33 8.3.1.2 Nyomásszabályozás...............................33 8.3.1.3 Igényvezérelt szabályozás......................33 8.3.1.4 Slave-szabályozás..................................33 8.3.2 Külső hőmérséklet kompenzálása.............34 8.3.3 Fokozott üzem (boosting)..........................34 8.3.4 A ventilátor fordulatszámának leszabályozása a min. névleges értékre, légszállítás/nyomás............................................35 8.3.5 A slave-ventilátor légszállításának beállítása..................................35
8.4 A GOLD SD szűrőmonitorozás, az előszűrő, a végső szűrő és a normál szűrők aktiválása....................................................35 8.5 Üzemelés...............................................36
10 LEOLVASÁS..................................50 11 MANUÁLIS TESZT.........................50 12 RIASZTÁSBEÁLLÍTÁSOK............51
12.1 Tűzriasztások......................................51 12.2 Külső riasztások..................................51 12.3 Riasztási határértékek.........................51 12.4 Riasztási prioritás................................52 12.5 A riasztás kimenetei.............................52
13 KÉZI TERMINÁL............................53 13.1 Nyelv....................................................53 13.2 Légszállítás mértékegysége................53 13.3 Min./Max. érték módosítása.................53 13.4 Alapbeállítások....................................53
14 KOMMUNIKÁCIÓ..........................54 14.1 EIA-232................................................54 14.2 EIA-485................................................54 14.3 Ethernet...............................................54
15 SZOLGÁLTATÁSI SZINT...............54
8.5.1 Kapcsolóóra...............................................36 8.5.2 Meghosszabbított üzemidő........................36 8.5.3 Nyári időszámítás/Téli időszámítás...........36
16 KARBANTARTÁS..........................55
8.6.1 Hőcserélő..................................................37 8.6.1.1 A rotációs hőcserélő jégtelenítése..........37 8.6.1.2 Elszívott levegő beszabályozás, rotációs hővisszanyerő.......................................37 8.6.2 Utófűtés.....................................................38 8.6.3 Fokozott fűtés (BOOST)............................38 8.6.4 Előfűtés......................................................38
16.2 Tisztítás és ellenőrzés.........................55
8.6 Fűtés......................................................37
8.7 Hűtés.....................................................39
8.7.1 Üzemelés...................................................39 8.7.2 Hűtésszabályozás.....................................39 8.7.3 Időszakos üzem.........................................41 8.7.4 Szabályozási fordulatszám........................41 8.7.5 Külső hőmérséklet határértéke..................41 8.7.6 Újraindítási idő...........................................41 8.7.7 Minimális hűtési légszállítás......................41 8.7.8 Semleges zóna..........................................41 8.7.9 Hűtés fokozás (Cooling BOOST)...............41
16.1 Szűrőcsere..........................................55
16.1.1 A szűrők eltávolítása................................55 16.1.2 Új szűrők behelyezése.............................55 16.2.1 Általánosságban......................................55 16.2.2 Szűrőház.................................................55 16.2.3 Hőcserélők...............................................55 16.2.4 Ventilátorok és ventilátortér.....................55
16.3 Funkciók ellenőrzése...........................55 16.4 A szivattyú és a hőcserélő cseréje, GOLD CX, 35–80 méret..............................56
17 RIASZTÁSOK ÉS HIBAKERESÉS..................................56 17.1 Általánosságban..................................56
17.1.1 A- és B-riasztások....................................56 17.1.2 A riasztások nyugtázása..........................56 17.1.3 A riasztási beállítások módosítása...........56 17.1.4 Indítás áramszünet után..........................56
8.8 BLUE BOX.............................................42 8.9 Páratartalom..........................................43 8.10 ReCO2.................................................45 8.11 IQnomic Plus........................................45
17.2 A riasztások leírása a gyári beállításokkal...............................................57
8.12 All Year Comfort...................................46 8.13 OPTIMIZE . .........................................47 8.14 MIRU Control.......................................47 8.15 Season Heating...................................48
19.1 Méretek, GOLD RX kompakt egység rotációs hővisszanyerővel...........................68 19.2 Méretek, GOLD PX kompakt egység lemeztáskás hővisszanyerővel....................71 19.3 Méretek, GOLD CX egyelemes egység közvetítő közeges hővisszanyerővel...........72 19.4 Méretek, GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek.........................74 19.5 Terminálcsatlakozások, 04-120 méret.77 19.6 Elektromos adatok...............................78
8.11.1 Külső ellenőrzés . ....................................45
9 AUTOMATIKUS FUNKCIÓK............49
9.1 Általánosságban....................................49
9.1.1 Indítási sorozat..........................................49 9.1.2 Hűtési energia visszanyerése....................49 9.1.3 Nullpont kalibrálása...................................49 9.1.4 Fagyvédelmi funkció – melegvizes légfűtő.49 9.1.5 Kiegészítő hűtés – elektromos légfűtő.......49 9.1.6 Teljesítménycsökkenés, elektromos légmelegítő.........................................................49 9.1.7 Kiegészítő üzemelés – hőcserélő..............49 9.1.8 Sűrűséggel korrigált légszállítás................49 9.1.9 Tisztítási funkció........................................49 9.1.10 Átviteli vezérlés........................................49 9.1.11 A rotációs hőcserélő hatásfokának kiszámítása.........................................................49 9.1.12 A közvetítő közeges hővisszanyerő szivattyújának vezérlése.....................................50 9.1.13 A lemeztáskás/közvető közeges hővisszanyerő jegesedés elleni védelme...........50
18 TÁJÉKOZTATÓ ÜZENETEK.........67 19 MŰSZAKI ADATOK.......................68
19.6.1 Légkezelő egység....................................78 19.6.2 Ventilátorok..............................................79 19.6.3 Elektromos kapcsolószekrény.................79 19.6.4 Motor a rotációs hőcserélőben.................80 19.6.5 A vezérlés pontatlansága.........................80
20 FÜGGELÉKEK...............................81 20.1 Megfelelőségi nyilatkozat....................81 21.2 Üzembe helyezési napló......................82
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
1 ÁLTALÁNOSSÁGBAN 1.1. Alkalmazási terület A GOLD-egységeket komfortszellőztetési alkalmazásokhoz alakították ki. A választott változattól függően a GOLD-egységek alkalmazhatók irodákban, iskolákban, óvodákban, középületekben, üzletekben, lakóépületekben stb. A lemeztáskás/közvetítő közeges hővisszanyerőkkel felszerelt GOLD-egységek (PX/CX), valamint a GOLD SD különálló befúvó és elszívó egységek alkalmasak szellőztetésre mérsékelten párás környezetben is, ott azonban nem, ahol a páratartalom folyamatosan magas, például fedett uszodákban. A GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységeket olyan alkalmazásokhoz alakították ki, amelyekben a befújt és az elszívott levegőt teljes mértékben el kell választani egymástól, vagy ahol a rendelkezésre álló korlátozott hely miatt külön egységek szükségesek a befújt levegő és az elszívott levegő kezeléséhez. Ezek önállóan is használhatók, ha csak egyik változatra van szükség. A GOLD-rendszer előnyeinek teljes kihasználása érdekében fontos, hogy figyelembe vegyék a légkezelő egységek különleges jellemzőit, amikor megtervezik a használatukat, illetve telepítik, beállítják és üzemeltetik azokat. A légkezelő egységet alapváltozatban zárt térben kell telepíteni. Amennyiben a légkezelő egységeket a szabadban telepítik, a TBTA/TBTB tartozékot kell használni. Amennyiben a légcsatorna tartozékokat a szabadban telepítik, azokat szigetelt burkolatban kell elhelyezni (TCxx típus).
Fontos!
Mindig olvassa el a 2. szakaszban található biztonsági óvintézkedéseket arról, hogy általában mi vonatkozik az előforduló kockázatokra, és ki jogosult munkavégzésre, és körültekintően kövesse az egyes részekben található telepítési utasításokat. A termékazonosító táblák a légkezelő egység kezelő oldalán találhatók, és a ventilátorszekció belső falán. Azonosítsa a termékazonosító táblán található adatokat, mielőtt felveszi a kapcsolatot a Swegon-nal.
1.2 Műszaki konstrukció A GOLD 9 fizikai méretben és 16 légszállítási tartománnyal áll rendelkezésre. Az acéllemez burkolat kívülről bézsszínűre festve. NCS S2005-Y30R. A nyílások fogantyúi és a csatlakozó burkolat felső része világosszürkére festve. NCS 53502-B. Belső anyag: alumínium-cink bevonattal ellátott acéllemez. C4-es környezetvédelmi osztály. Közbülső szigetelés: 50 mm vastag ásványgyapot. A felső légbeszívóval és lemeztáskás hővisszanyerővel (PX) vagy rotációs hővisszanyerővel (RX) rendelkező 12-30-as méretű GOLD-egységek és a különálló 04-80-as méretű befúvó- és elszívó légkezelő egységek (SD), valamint a GOLD RX Top F7 osztályú rácsos szűrőkkel vannak felszerelve. Az egyéb változatban/méretben szállított egységek F7 osztályú üvegszálas légszűrőkkel vannak felszerelve. A RECOnomic típusú rotációs hőcserélő változtatható fordulatszám-szabályozással és max. 85 %-os hőhatásfokkal rendelkezik. A lemeztáskás hővisszanyerők alaptartozékként elkerülő és elzáró csappantyúval vannak felszerelve, hogy hővisszanyeréskor változtatható módon, automatikusan szabályozzák a hőcserélő hatásfokát. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
A 04-80 méretű GOLD CX kompakt egységek közvetítő közeges hővisszanyerőit kompletten szállítjuk a gyárból, beleértve a beszerelt szerelvénykészletet, az összes szükséges részegységgel együtt. A rendszert szállítás előtt általában feltöltik folyadékkal, légtelenítik, beállítják és elvégzik a teljesítménytesztet, de a berendezés megrendelhető feltöltetlen állapotban is, például lakásfelújítási projektekhez, vagy ha az alkalmazás nem 30% etilén-glikolt tartalmazó folyadékeleggyel való feltöltést kíván. Tartozékként szerelésre váró szerelvénykészletek is beszerezhetők a 100/120 méretű GOLD CX kompakt egységekhez és az önálló, 12-120 méretű GOLD SD befújt- és elszívottlevegő-kezelő egységekhez. A befújt levegőt és az elszívott levegőt továbbító ventilátorok GOLD Wing+ típusú axiál-radiál berendezések, hátrahajló lapátkialakítással. A ventilátorok közvetlen meghajtásúak és a fordulatszám változtatása érdekében frekvenciaátalakító rendszerrel vannak felszerelve. .
1.3 Vezérlőrendszer A mikroprocesszoros szabályozórendszert az egységbe integrálták. Ez vezérli és szabályozza a ventilátorokat, a hőcserélőket, a hőmérsékletet, a légszállítást, az üzemidőket és a számos belső és külső funkciót, valamint a riasztásokat.
1.4 Környezetvédelmi dokumentáció Ez az útmutató függelékként tartalmazza a környezetvédelmi dokumentációt, az újrahasznosítást lehetővé tévő szétszerelési utasításokat és a környezetvédelmi nyilatkozatot. A légkezelő egységet úgy alakították ki, hogy egyszerűen alkatrészeire szétbontható legyen. Az egység hasznos élettartamának végén a selejtezéshez szerződtessen az újrahasznosításhoz jóváhagyással rendelkező céget. A GOLD-berendezés teljes tömegének kb. 94 %-a újrahasznosítható. A Swegon AB REPA nyilvántartási száma 5560778465. Az alábbi telefonszámon vegye fel a kapcsolatot a Swegon AB-vel: +46 (0)512-322 00, ha a leszerelésre vonatkozó utasításokkal vagy a légkezelő egységnek a környezetre gyakorolt hatásával kapcsolatban bármilyen kérdése van.
1.5 A hőcserélő típusa A kompakt GOLD légkezelő egységeket rotációs (RK), lemeztáskás (PX) vagy közvetítő közeges hővisszanyerővel (CX) szállítjuk. A közvetítő közeges hővisszanyerő választható a különálló befúvó és elszívó légkezelő egységekhez (SD). A hővisszanyerők egy konkrét típusával foglalkozó fejezetek, funkciók stb. előtt megfelelő szimbólum áll. A három alkalmazott szimbólum a következő: Rotációs hővisszanyerő (RX)
Lemeztáskás hővisszanyerő (PX)
Közvetítő közeges hővisszanyerő (CX) www.swegon.com
3
HU.GOLDSKD2.120703
1.6 A légkezelő egységek elemei 1.6.1 GOLD RX kompakt légkezelő egység rotációs hővisszanyerővel A meghatározott elemeket egyenként mutatjuk be egy egyszerűsített és sematikus műszaki leírásban.
7 3
4
5
8
6 9
2
10
1
11
12
Jobbos kivitel 1a. ábra
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
Külső levegő Befújt levegő Elszívott levegő Kidobott levegő GOLD 04-120: A légkezelő egységeket a 1a. ábra szerinti jobbos kivitelben és az 1b. ábra szerinti balos kivitelben szállítjuk. GOLD 12-120: Az 1a. ábra szerinti légkezelő egységben az 1. ventilátorkialakítás látható. Az egységek 2. ventilátorelrendezéssel is megrendelhetők; a ventilátorok és a szűrők helyzete függőlegesen tükrözött. A balos változatban (1b. ábra) a csillaggal jelölt elemeknek megváltozik a funkciója és a megnevezése (az elemeket a szerint nevezzük el, hogy a befújt vagy az elszívott levegőt továbbítják-e). A részegységek helye és megnevezése 1 KÜLSŐ LEVEGŐ* (balos kivitel: elszívott levegő) 2 ELSZÍVOTT LEVEGŐ (balos kivitel: Befújt levegő) 3 Elszívó ventilátor* motorral és frekvenciaátalakító rendszerrel 4 Nyomásjeladó az elszívó ventilátor mellett* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 1) 5 Nyomásjeladó a befújt levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 3) 6 Elektromos kapcsolószekrény vezérlőegységgel 7 Kézi mikroterminál 4
www.swegon.com
1b. ábra
Balos kivitel
8 Elszívott levegő szűrő* 9 Beállító lapok (balos változathoz: balos szűrőelem mellett) 10 Befújt levegő hőmérséklet-érzékelője (a befújt levegő légcsatornájába telepítve) 11. ELSZÍVOTT LEVEGŐ* (balos kivitel: külső levegő) 12 BEFÚJT LEVEGŐ* (balos kivitel: elszívott levegő) 13 Befújt levegő szűrő* 14 Külső hőmérséklet-érzékelő* 15 Hővisszanyerő 16 Hővisszanyerő mozgatómotor 17 Rotációfigyelő érzékelő 18 Hővisszanyerő szabályozóegység 19 Nyomásjeladó a befújt levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 2) 20 Nyomásjeladó az elszívott levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 4) 21 Elszívott levegő hőmérséklet-érzékelője* 22 Befújt levegő-ventilátor* motorral és frekvenciaátalakító rendszerrel A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
1.6.2 GOLD PX kompakt légkezelő egység lemeztáskás hővisszanyerővel A meghatározott elemeket egyenként mutatjuk be egy egyszerűsített és sematikus műszaki leírásban.
8 3
4
5
6
7
9
10
2
12 21
11
1
13
Jobbos kivitel 2a. ábra
14 15 16
17
23
22
18
19
20
Külső levegő Befújt levegő Elszívott levegő Kidobott levegő 2b. ábra
A légkezelő egységeket jobbos és balos kivitelben szállítjuk, amint a 2a és a 2b ábra mutatja. A balos kivitelben a csillaggal jelölt elemeknek megváltozik a funkciója és megnevezése (az elemeket a szerint nevezzük el, hogy a befújt vagy az elszívott levegőt továbbítják-e). A részegységek helye és megnevezése 1. ELSZÍVOTT LEVEGŐ* (balos kivitel: Befújt levegő) 2 KÜLSŐ LEVEGŐ* (balos kivitel: elszívott levegő) 3 Nyomásjeladó a befújt levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 3) 4 Befújt levegő szűrő* 5 Külső hőmérséklet-érzékelő* 6 Elektromos kapcsolószekrény vezérlőegységgel 7 Elzáró és megkerülő szelep kapcsolója 8 Kézi mikroterminál 9 Hőmérséklet/relatív páratartalom érzékelője az elszívott levegőnél* 10 Elszívott levegő szűrő* 11 Befújt levegő hőmérséklet-érzékelője (a befújt levegő légA műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
Balos kivitel
csatornájába telepítve) 12. ELSZÍVOTT LEVEGŐ* (balos kivitel: külső levegő) 13 BEFÚJT LEVEGŐ * (balos kivitel: elszívott levegő) 14 Elszívó ventilátor* motorral és frekvenciaátalakító rendszerrel 15 Nyomásjeladó az elszívó ventilátor mellett* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 1) 16 Érzékelő a jegesedés elleni védelemhez 17 Lemeztáskás hőviszanyerő elkerülő és elzáró csappantyúval 18 Nyomásjeladó a befújt levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 2) 19 Nyomásjeladó az elszívott levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 4) 20 Befúvó ventilátor* motorral és frekvenciaátalakító rendszerrel 21. Mérőcsatlakozások a nyomásesés mérésére a hővisszanyerőben 22. Hőmérséklet/sűrűség érzékelője, befújt levegő. 23. Hőmérséklet/sűrűség érzékelője, elszívott levegő. www.swegon.com
5
HU.GOLDSKD2.120703
1.6.3 GOLD CX kompakt légkezelő egység közvetítő közeges hővisszanyerővel A meghatározott elemeket egyenként mutatjuk be egy egyszerűsített és sematikus műszaki leírásban.
7 5
3
4
25
6
8
2
11 23
1
10
13
12
Jobbos kivitel 1. ventilátor elrendezés 3a. ábra
14
15 16 17 18
Külső levegő Befújt levegő Elszívott levegő Kidobott levegő
A légkezelő egységeket a 3a. ábra szerinti jobbos kivitelben és az 3b. ábra szerinti balos kivitelben szállítjuk. Az 3a. ábra szerinti légkezelő egységben az 1. ventilátor elrendezés látható. Az egységek 2. ventilátor elrendezésben is megrendelhetők; a ventilátorok és a szűrők helyzete függőlegesen tükrözött. A balos kivitelben (3b. ábra) a csillaggal jelölt részegységeknek megváltozik a funkciója és a megnevezése (az elemeket aszerint nevezzük el, hogy a befújt vagy az elszívott levegőt továbbítják-e). A részegységek helye és megnevezése 1 KÜLSŐ LEVEGŐ* (balos kivitel: elszívott levegő) 2 ELSZÍVOTT LEVEGŐ (balos kivitel: befújt levegő) 3 Elszívó ventilátor* motorral és frekvenciaátalakító rendszerrel 4 Nyomásjeladó az elszívó ventilátor mellett* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 1) 5 Nyomásjeladó a befújt levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 3) 6 Elektromos kapcsolószekrény vezérlőegységgel 7 Kézi mikroterminál 8 Elszívott levegő szűrő*
19 24 20 21
22
3b. ábra Balos kivitel 1. ventilátor elrendezés 10 Befújt levegő hőmérséklet érzékelője (a befújt levegő légcsatornájába telepítve) 11. ELSZÍVOTT LEVEGŐ* (balos kivitel: külső levegő) 12 BEFÚJT LEVEGŐ* (balos kivitel: elszívott levegő) 13 Befújt levegő szűrő* 14 Külső hőmérséklet-érzékelő* 15 Közvetítő közeges hővisszanyerő csőköteggel 16 Szelepmozgató motor 17 Hőmérséklet-érzékelő a jegesedés elleni védelemhez 18 Keringető szivattyú 19 Nyomásjeladó a befújt levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 2) 20 Nyomásjeladó az elszívott levegő szűrőnél* (A funkcióválasztó kapcsoló állása = 4) 21 Befújt levegő ventilátor* motorral és frekvenciaátalakító rendszerrel 22 Hőmérséklet/relatív páratartalom érzékelője az elszívott levegőnél* 23. Mérőcsatlakozások a nyomásesés mérésére a hőcserélőben 24. Hőmérséklet/sűrűség érzékelője, befújt levegő. 25. Hőmérséklet/sűrűség érzékelője, elszívott levegő.
GOLD CX, 100/120-as méret: A szerelvénykészletet a vezérlő modullal együtt nem szerelt állapotban szállítjuk a padlózatra vagy a falra történő szereléshez (tartozékok). 6
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
1.6.4 GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek, 04-08 méretek Az egyes részegységeket egyszerűsített ábrán ismertetjük az alábbiakban.
5
2
3
4
6
1
7
4a. ábra
10
9
8
Külső levegõ Befújt levegő
A légkezelő egységet a 4a. ábrában bemutatott változatban szállítjuk. Ezt a változatot többféleképpen lehet elhelyezni, amint a 4b ábra bemutatja. A légkezelő egység itt a befúvó egységként szerepel. Amen�nyiben az egységet az elszívott levegő kezelésére használják, megváltozik a csillaggal jelölt részegységek funkciója és megjelölése (a komponenseket a szerint nevezik el, hogy funkciójuk a befújt vagy az elszívott levegőhöz kapcsolódik).
4b ábra
A részegységek elrendezése és megnevezése 1 2 3 4
KÜLSŐ LEVEGŐ* (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő) Befújt levegő szűrőjének nyomásérzékelője* (Pozíció a funkcióválasztó kapcsolón = 3) (Elszívó légkezelő egységekben: Az elszívott levegő szűrőjének nyomásérzékelője) A külső levegő hőmérsékletérzékelője/légsűrűség- érzékelő, beömlő levegő* (Elszívó légkezelő egységekben: A külsőlevegő hőmérséklet érzékelője/ elszívott levegő légsűrűség érzékelője) Befúvó ventilátor nyomásérzékelője* (Pozíció a funkcióválasztó kapcsolón = 2) (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívó ventilátor nyomásérzékelője)
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
5 Kézi mikroterminál 6 A befújt levegő hőmérsékletérzékelője (a befújt levegő csatornájába szerelendő) (Elszívó légkezelő egységekben nem használják) 7 BEFÚJT LEVEGŐ * (Elszívó légkezelő egységekben: Távozó levegő) 8 Befúvó ventilátor* motorral és frekvenciaváltóval (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívó ventilátor* motorral és frekvenciaváltóval) 9 Elektromos kapcsolószekrény vezérlőegységgel 10 Befújt levegő szűrő, ha fel van szerelve* (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő szűrő)
www.swegon.com
7
HU.GOLDSKD2.120703
1.6.4 GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek, 12-es méret Az egyes részegységeket egyszerűsített ábrán ismertetjük az alábbiakban.
3
2
4
1
5
5a. ábra
12
11
10
9
8
7
6
Külső levegő Befújt levegő
A légkezelő egységet az 5a. ábra szerinti jobbos kivitelben vagy az 5b. ábra szerinti balos kivitelben szállítjuk. A légkezelő egységek állhatnak szűrőből és ventilátorból vagy csak ventilátorból. A légkezelő egység itt a befúvó egységként szerepel. Amen�nyiben az egységet az elszívott levegő kezelésére használják, megváltozik a csillaggal jelölt részegységek funkciója és megjelölése (a komponenseket a szerint nevezik el, hogy funkciójuk a befújt vagy az elszívott levegőhöz kapcsolódik).
A részegységek elrendezése és megnevezése 1 2 3 4 5 8
KÜLSŐ LEVEGŐ* (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő) A külső levegő hőmérsékletérzékelője/a befújt levegő sűrűségének érzékelője* (Elszívó légkezelő egységekben: A külsőlevegő hőmérséklet érzékelője/ elszívott levegő légsűrűség érzékelője) Kézi mikroterminál A befújt levegő hőmérsékletérzékelője (a befújt levegő csatornájába szerelendő) (Elszívó légkezelő egységekben nem használják) BEFÚJT LEVEGŐ* (Elszívó légkezelő egységekben: Távozó levegő) www.swegon.com
5b ábra 6 A befújt levegő közvetítőközeges hőcserélője, amennyiben alkalmazandó* (Elszívó légkezelő egységekben: Az elszívott levegő közvetítőközeges hőcserélője) 7 Külső hőmérséklet érzékelő* (Csak közvetítő közeges hőcserélővel felszerelt légkezelő egységekben) (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő hőmérséklet/relatív páratartalom érzékelő) 8 Befúvó ventilátor* motorral és frekvenciaváltóval (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívó ventilátor* motorral és frekvenciaváltóval) 9 Befúvó ventilátor nyomásérzékelője* (Pozíció a funkcióválasztó kapcsolón = 2) (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívó ventilátor nyomásérzékelője) 10 Elektromos kapcsolószekrény vezérlőegységgel 11 Befúvó ventilátor nyomásérzékelője* (Pozíció a funkcióválasztó kapcsolón = 3) (Elszívó légkezelő egységekben: Az elszívott levegő szűrőjének nyomásérzékelője) 12 A befújt levegő szűrője, amennyiben alkalmazandó* (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő szűrő) A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
1.6.5 GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek, 14-120 méretek, közvetítő közeges hővisszanyerővel Az egyes részegységeket egyszerűsített ábrán ismertetjük az alábbiakban.
3
2
4
1
5
6a. ábra
12
11 10
9
8
7
6
Külső levegő Befújt levegő
A légkezelő egységeket a 6a. ábra szerinti jobbos kivitelben és az 6b. ábra szerinti balos kivitelben szállítjuk. A légkezelő egységek állhatnak szűrőből és ventilátorból vagy csak ventilátorból. A légkezelő egység itt a befúvó egységként szerepel. Amen�nyiben az egységet az elszívott levegő kezelésére használják, megváltozik a csillaggal jelölt részegységek funkciója és megjelölése (a komponenseket a szerint nevezik el, hogy funkciójuk a befújt vagy az elszívott levegőhöz kapcsolódik).
A részegységek elrendezése és megnevezése 1 2 3 4 5
KÜLSŐ LEVEGŐ* (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő) A külső levegő hőmérsékletérzékelője/légsűrűség- érzékelő, beömlő levegő* (Elszívó légkezelő egységekben: A külső levegő hőmérsékletérzékelője/ elszívott levegő légsűrűség érzékelője) Kézi mikroterminál A befújt levegő hőmérsékletérzékelője (a befújt levegő csatornájába szerelendő) (Elszívó légkezelő egységekben nem használják) BEFÚJT LEVEGŐ * (Elszívó légkezelő egységekben: Távozó levegő)
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
6b ábra 6 Befúvó ventilátor* motorral és frekvenciaváltóval (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívó ventilátor* motorral és frekvenciaváltóval) 7 Befúvó ventilátor nyomásérzékelője* (Pozíció a funkcióválasztó kapcsolón = 2) (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívó ventilátor nyomásérzékelője) 8 Elektromos kapcsolószekrény vezérlőegységgel 9 A befújt levegő közvetítőközeges hőcserélője, amennyiben alkalmazandó* (Elszívó légkezelő egységekben: Az elszívott levegő közvetítőközeges hőcserélője) 10 Külső hőmérséklet érzékelő* (Csak közvetítő közeges hőcserélővel felszerelt légkezelő egységekben) (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő hőmérséklet/relatív páratartalom érzékelő) 11 Befújt levegő szűrőjének nyomásérzékelője* (Pozíció a funkcióválasztó kapcsolón = 3) (Elszívó légkezelő egységekben: Az elszívott levegő szűrőjének nyomásérzékelője) 12 A befújt levegő szűrője, amennyiben alkalmazandó* (Elszívó légkezelő egységekben: Elszívott levegő szűrő) www.swegon.com
9
HU.GOLDSKD2.120703
2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az egységgel történő munkavégzés előtt minden érintett munkatársnak meg kell ismernie ezeket az utasításokat. Ha a vásárló vagy a szerelő a berendezést nem megfelelően kezeli vagy nem rendeltetésszerűen használja, az emiatt az egységben vagy alkatrészeiben bekövetkezett bármilyen károsodás a garancia hatókörén kívül esik, amennyiben ezeket az utasításokat nem követik megfelelően.
Figyelmeztetés! A légkezelő egység módosítását – az elektromos részek telepítésével vagy a külső funkciók csatlakoztatásával összefüggésben – kizárólag engedéllyel rendelkező villanyszerelő vagy a Swegon által betanított szervizszemélyzet végezheti.
2.1 Biztonsági leválasztó kapcsoló/főkapcsoló 04/05. 12, 08, 14/20 és 25/30 méretű, egy elemből álló GOLDegységek rotációs (RX), lemeztáskás (PX) vagy közvetítő közeges (CX) hővisszanyerővel: a biztonsági leválasztó kapcsoló kívül, a csatlakozó burkolaton található. A rotációs hőcserélővel (RX) felszerelt 35/40, 50/60, 70/80 és 100/120 méretű légkezelő egységeknél a biztonsági leválasztó kapcsoló az egység központi részén, kívül helyezkedik el. A közvetítő közeges hővisszanyerővel felszerelt, 35/40 méretű kompakt GOLD légkezelő egységeknél a biztonsági leválasztó kapcsoló az egység központi részében lévő elektromos kapcsolószekrény bal oldalán található. Az 50/60, 70/80 és 100/120 méretű légkezelő egységeknél a biztonsági leválasztó kapcsoló az egység központi részében lévő műanyag rekeszben található. Az önálló, 04-80 méretű GOLD SD befújt- és elszívottlevegő kezelő egységeknél a biztonsági leválasztó kapcsoló a ventilátor szekció szerelőajtaja mellett, az kezelő oldalon található. A 100/120 méretű egységeknél a biztonsági leválasztó kapcsoló az egység kezelő oldalán, egy műanyag rekeszben található. A légkezelő egységet szokásos esetben a kézi mikroterminállal kapcsolják be, illetve ki, és erre a célra ne használják a biztonsági leválasztó kapcsolót. Amennyiben a vonatkozó útmutató másképpen nem rendelkezik, az egység szervizelése előtt mindig kapcsolja le a biztonsági leválasztó kapcsolót.
2.2 Kockázatok Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen munkavégzés történik, ellenőrizze, hogy az egység legyen leválasztva az elektromos hálózatról. A forgó alkatrészek miatti veszélyes területek A mozgó alkatrészek között szerepel a ventilátor lapátkoszorúja, a forgódobos hővisszanyerő meghajtó tárcsái, amennyiben azok fel vannak szerelve, valamint a lemeztáskás hővisszanyerő elkerülő/elzáró csappantyúja, amennyiben fel van szerelve. A zárható szerelőajtók védelmet biztosítanak a ventilátorral és a hőcserélővel való közvetlen érintkezés ellen.Amennyiben a légcsatornák nem csatlakoznak a ventilátor kimenetekhez, a kimeneteket fix biztonsági elemmel (drótráccsal) kell ellátni.
Figyelmeztetés! Az egység működése közben a szűrő-/ventilátorszakaszokon lévő szerelőajtókat tilos kinyitni. Normál üzemi feltételek esetén használja a kézi terminál stop gombját a légkezelő egység leállításához. A szerelőajtó kinyitásával várjon addig, amíg a ventilátorok leállnak. A szűrő-/ventilátorszakasz belsejében túlnyomás uralkodik, ami azt jelenti, hogy az ajtó kicsapódhat. Tartsa a kulcsot biztonságos helyen, a légkezelő egységtől elkülönítve.
2.3 Biztonsági elemek Az elektromos kapcsolószekrény fedele biztonsági elemként szolgál a rotációs hővisszanyerővel (RX) felszerelt 04/05 és 08 méretű, kompakt egységeken, valamint az összes többi változatnál (PX/CX/SD). A rotációs hővisszanyerővel (RX) felszerelt 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 és 100/120 méretű, kompakt légkezelő egységeknél az elektromos kapcsolószekrény zárható ajtaja szolgál biztonsági elemként. A biztonsági elemeket kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy szerviztechnikus távolíthatja el.
Figyelmeztetés! A biztonsági elem eltávolítása előtt az egységet a biztonsági leválasztó kapcsolóval le kell választani az elektromos hálózatról. Amíg a légkezelő egység működik, a biztonsági elemeknek mindig a helyükön kell lenniük, minden szerelőajtónak csukott, az egység tetején lévő csatlakozó burkolatnak felszerelt állapotban kell lennie.
2.4 Glikol A közvetítő közeges hővisszanyerővel felszerelt GOLD légkezelő egységekben glikolt alkalmazunk. A glikolt soha ne öntse a lefolyóba; gyűjtse össze egy tartályban, és vigye hulladékudvarba, benzinkúthoz vagy más hasonló helyre. A glikol rendkívül veszélyes, lenyelése halálos mérgezést vagy vesekárosodást okozhat. Forduljon orvoshoz! Zárt térben kerülje a glikol belélegzését. Ha a glikol a szemébe kerül, vízzel alaposan öblítse ki (kb. 5 percig). Ha a glikol a bőrére freccsen, vízzel, szappannal mossa le.
10
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
3 ÜZEMBE HELYEZÉS
5. Az egység olyan gyári beállításokkal rendelkezik, amelyek révén azonnal használatra kész. Lásd a 19.2 Üzembe helyezési napló c. részt.
3.1 Általánosságban Üzembe helyezési sorrend: 1. Ellenőrizze, hogy vannak-e idegen testek az egységben, a légcsatornarendszerben vagy a funkcionális részekben. 2. Ellenőrizze, hogy a rotációs hőcserélő (csak a GOLD RX) könnyedén forog. Az 50-120 méret esetén a rotációs hőcserélőnek kismértékben a szűrő felé kell dőlnie, lásd az alábbi ábrát. Amennyiben a lejtést módosítani kell, lásd a rotációs hővisszanyerő (04-80) lejtésének módosítására vonatkozó különleges útmutatót vagy a GOLD-ra (120) vonatkozó telepítési utasításokat. L
≈ 0,5xL
A beállításokat azonban sok esetben módosítani kell, hogy megfeleljenek az aktuális telepítésnek. A 4-15. szakaszban leírt eljárások szerint programozza be a kapcsolóórát, az üzemi feltételeket, a hőmérsékletet, a légszállítást és a funkciókat. Válassza ki, hogy a légszállítás mértékegységeként mit fog használni: l/s, m3/s vagy m3/h. (TELEPÍTŐI SZINT a KÉZI MIKROTERMINÁL menüjében). Töltse ki az Üzembe helyezési naplót és helyezze el az egység dokumentumcsomagjában. Egyes esetekben szükség lehet a P-sáv és a K-tényező korrekciójára, ha a fűtésszabályozó rendszer ingadozik vagy csak lassan működik. Szerviz kód megadása után ezt szerviz szinten tudja elvégezni. További információért lépjen kapcsolatba a Swegon képviselőjével. Gyárilag előre beállított értékek (a GOLD valamennyi típusánál): P-sáv = 5.00 K-tényező = 0,70 (befújt levegő szabályozása) 0,20 (elszívott levegő szabályozása
≈ 0,5xL
L
GOLD, 50-120-as méret: Az illusztráció a gyári beállítású forgórész dőlést mutatja egy egységben a ventilátor elrendezés 1 esetében. A forgórésznek mindig a szűrő felé kell dőlnie, ami azt jelenti, hogy a ventilátor elrendezés 2 esetében a dőlés a másik irányba mutat. 3. Állítsa a biztonsági leválasztó kapcsolót BE állásba (I). 4. Válassza ki a kívánt nyelvet, ha eddig még nem tette meg. Lásd az 5.2 vagy a 13.2 részt.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
Normál értékek a légkezelő egységek különböző típusaihoz: GOLD RX: P-sáv = 5,00-10,00 GOLD PX: P-sáv = 10,00-20,00 GOLD CX: P-sáv = 10,00-20,00 GOLD SD közvetítő közeges hővisszanyerővel: P-sáv = 10,00-20,00 GOLD SD közvetítő közeges hővisszanyerő nélkül: P-sáv = 15.00-30.00 A K-tényező a legtöbb esetben nem módosítható. 6. Ha szükséges, aktiválja a manuális vagy az automatikus működtetést (FŐMENÜ), vagy rögzítse a ventilátorok fordulatszámát (LÉGSZÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA menü). Szabályozza be a légtechnikai rendszert és a légbefúvókat a 3.2 részben leírtak szerint. 7. Ha szükséges, ellenőrizze és állítsa be az egységben a nyomásegyensúlyt a 3.3 részben leírtak szerint. 8. Fejezze be a 6.4.2 rész szerinti szűrőkalibrálással.
www.swegon.com
11
HU.GOLDSKD2.120703
3.2 A légtechnikai rendszer és elemeinek beszabályozása
Amikor elkészült a beállításokkal, minden ágban egy légbefúvónak, egy csappantyúnak és egy, a fő légcsatornában levő csappantyúnak teljesen nyitva kell lennie.
Annak érdekében, hogy a ventilátorok ne használjanak fel a szükségesnél több energiát, fontos, hogy a rendszerben a nyomásesés a lehető legkisebb legyen. Ugyancsak fontos, hogy a légcsatorna-rendszereket és a légbefúvókat megfelelően állítsák be, hogy azok az elvárt komfortot biztosítsák. Amikor a GOLD-dal együtt felszerelt légbefúvók és légcsatorna-rendszer beállítása folyik, célszerű az arányosság módszerét követni. Ez azt jelenti, hogy a légcsatorna-ágakban a légszállítási arány állandó marad akkor is, ha a fő légcsatornákban megváltozik a légszállítás. Ez az azonos arány vonatkozik a telepítésnél a légbefúvókra. A légcsatorna-rendszer beállításakor lehetőség van az egységben lévő ventilátorok fordulatszámának egy előre meghatározott légszállítási értéken való rögzítésére; lásd a 6.5 szakaszt.
3. Kezdje a beállítást a legmagasabb aránnyal rendelkező fő légcsatornával, és a fő csatornában a legmagasabb aránnyal rendelkező ággal. Ezt az eljárást követve lehetővé válik, hogy a levegőt a rendszernek azokba az ágaiba „pumpálja”, ahol a legkevesebb levegő van. 4. Állítsa be úgy a légcsatorna-ágban lévő utolsó légbefúvót, hogy annak aránya megegyezzen az indexeszközével. Ez a légkezelő eszköz szolgál majd a REFERENCIA LÉGBEFÚVÓKÉNT. Gyakran ez az utolsó légbefúvó az ágban, amely a legalacsonyabb aránnyal rendelkezik, és nyitva kell lennie. Ebben az esetben ugyanaz a légbefúvó szolgál index- és referenciaeszközként. 5. A légcsatorna-ágban lévő többi légbefúvót a referenciaeszközével megegyező arányra állítsa be. Megjegyzendő! A referenciaeszköz aránya minden alkalommal változik, amikor egy másik légbefúvót beállítanak, tehát a gyakorlatban a referenciaeszköz aránya kissé magasabb értékre is beállítható. A referenciaeszközre vonatkozó értékeket minden légbefúvó beállítása után meg kell mérni.
3.2.1 Beállítási sorrend A rendszert az alábbi sorrendben kell beállítani: 1. Állítsa be a légbefúvókat az egyes légcsatorna-ágakban. 2. Állítsa be a légcsatorna-ágakat. 3. Állítsa be a fő légcsatornákat.
6. Menjen abba az ágba, ahol a második legmagasabb volt az arány, és állítsa be ott a légbefúvókat stb. Megjegyzendő! Az ágakban lévő minden csappantyúnak teljesen nyitva kell lennie, amíg minden légbefúvót be nem állítanak.
3.2.2 Beállítási eljárás 1. Minden légbefúvót és csappantyút állítson teljesen nyitott állásba.
7. A legmagasabb aránnyal rendelkező csappantyút állítsa be az adott ágban legalacsonyabb aránnyal rendelkezővel azonos értékre.
2. Számítsa ki a mért és a tervezett légszállítási érték arányát minden egyes légbefúvóra, a légcsatorna-ágakra és a fő légcsatornákra vonatkozóan.
Megjegyzendő! Ne feledje, hogy az indexcsappantyú aránya változik; járjon el az 5. pontban leírtak szerint.
Minden ágban a legalacsonyabb aránnyal rendelkező légbefúvónak teljesen nyitva kell lennie. Használja ezt a légkezelő eszközt INDEX LÉGBEFÚVÓKÉNT. Ugyanez vonatkozik az ágakban, valamint a fő légcsatornában lévő csappantyúkra.
8. Ha mindegyik ágon elvégezte a beállítást, ugyanilyen módon állítsa be a fő légcsatorna csappantyúit. Lásd az alábbi példát a beállítások elvégzéséhez.
Példa a beállítások végrehajtására – Kezdje a B légcsatorna-elágazás beállításával, mivel ennél a legmagasabb az arány. – Az utolsó, B3 jelű légbefúvónál a legalacsonyabb az arány, és annak teljesen nyitva kell lennie. Állítsa be a a B1 és a B2 légbefúvót úgy, hogy ezeknek az aránya is megegyezzen a B3 légbefúvóéval (lásd a fenti 5. pontot). - Most állítsa be a C légcsatorna-elágazásban a légbefúvókat. A C4 légbefúvónak teljesen nyitottnak kell lennie; állítsa be a többit is, hogy az arányuk azonos legyen. - Állítsa be az A légcsatorna-elágazásban lévő légbefúvókat. Ehhez az A3 indexeszköznek tekintendő, ami azt jelenti, hogy először az A4-es eszközt (referenciaeszköz) szabályozza le az A3-as eszköz arányának megfelelően. Majd állítsa be a többit az A4-es eszközzel megegyező aránynak megfelelően. - Az elágazás B-csappantyúját az elágazás A-csappantyújával azonos arány szerint állítsa be, majd a C-csappantyút is az A-csappantyúval azonos értékre állítsa be. Ellenőrizze, hogy valamennyi csappantyú azonos arány szerint van beállítva. Ellenőrizze, hogy valamennyi csappantyú azonos arány szerint van beállítva. Ha elkészült a beállításokkal, 3 légbefúvónak és egy csappantyúnak teljesen nyitva kell lennie, hogy a rendszerben a lehető legkisebb túlnyomás uralkodjon. 12
www.swegon.com
qp = tervezett légszállítás (l/s) qm = leolvasott légszállítás (l/s) qm K (Arány) = qp
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
3.3 A nyomásegyensúly beállítása
3.3.1 Általánosságban
(rotációs hővisszanyerővel ellátott légkezelő egységekre vonatkozik) Szabályozó lemezek GOLD 04-12 1-2 lemez
ZÁR
GOLD 14-120 1-5 lemez
A megfelelő légáteresztési iránynak, valamint a hővisszanyerő tisztító szakasza rendeltetésszerű működésének biztosítása érdekében az elszívott levegő áramlási útjában megfelelő mértékű negatív nyomásnak kell lennie. Ezzel biztosítható, hogy az elszívott levegő ne keveredjen a befújt levegővel. Az egységben a nyomásegyensúlyt akkor kell beállítani, amikor a szellőzőrendszert teljes egészében felszerelték, minden légbefúvót beállítottak, továbbá a befújt és az elszívott levegő áramlása a légkezelő egység normál üzemének felel meg.
ZÁR (Toljon be egy vagy több beállító lemezt)
NYIT
NYIT (Húzzon ki beállító lemezeket)
GOLD RX Top
Balos kivitelű egység 04-12 méret, 1 lemez
Jobbos kivitelű egység 04-08 méret, 1 lemez
12. méret, 1 lemez
ELSZÍVOTT LEVEGŐ
ELSZÍVOTT LEVEGŐ ELSZÍVOTT LEVEGŐ
Ellenőrzési oldal
Szerelőcsavar(ok) Beszabályozó lemez
Rögzítő csavar
Az érthetőség kedvéért az egységet a berendezést határoló panel nélkül mutatjuk. Azonban minden munkaműveletet az ellenőrzési oldal felől kell elvégezni.
Beszabályozó lemez Helyezze a beszabályozó lemezt a berendezés hátsó részébe, hogy a helyére illessze. Hajtsa le a beszabályozó lemezt az elülső szélénél és a rögzítse ebben a helyzetben a rögzítő csavarral.
Szerelőcsavar(ok) Beszabályozó lemez
A GOLD RX Top készülékkel két légszállítás beállító lemezt szállítunk. A légkezelő egység verziója, ami lehet jobb- vagy balkezes, az a tényező, amely meghatározza, hogy melyik légszállítás beállító lemezt kell telepíteni az egységbe. Telepítse a megfelelő légszállítás beállító lemezt a légkezelő egységben a tervezett helyre. A másik lemez leselejtezhető. Lásd a fenti illusztrációt. Távolítsa el a szerelőcsavar(oka)t és állítsa a légszállítás-szabályozó lemezeket a számukra kialakított hornyokba. Illessze vissza a szerelőcsavar(oka)t és húzza meg azt/azokat. Lásd a fenti illusztrációt. A nyomásegyensúly úgy módosítható, ha az egységgel együtt szállított dugókkal elzárják a nyílásokat a légszállítás beállító lemezen. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
13
HU.GOLDSKD2.120703
3.3.2 A megfelelő áteresztési irány biztosítása Az egység nyomásegyensúlyát az elszívott levegő kifúvó nyílásában lévő beállító lemezekkel lehet beállítani. A külön szállított beállító lemezeket a szerelőnek akkor kell felszerelnie az egységre, amikor az elszívott levegőt elvezető légcsatornát a légkezelő egységhez csatlakoztatja. Lásd az előző oldalon lévő illusztrációt.
Nyomásmérő csőcsatlakozások – áteresztési irány (Jobbos kivitelű egység)
Csatlakoztassa a nyomásmérőt az egység nyomásmérő csőcsatlakozásaihoz. Az egység négy nyomásmérő csatlakozással rendelkezik; az elszívott levegőt elvezető légcsatornához közelebb eső két csatlakozást kell használni. A kék nyomásmérő csatlakozáson az elszívottlevegő-rész depressziója, a fehér nyomásmérő csatlakozáson a befújtlevegő-rész depressziója mérhető.
- (kék) + (fehér)
GOLD 04-08 ELSZÍVOTT LEVEGŐ
A 04-08 méretű egységeknél a nyomásmérő csatlakozások a csatlakozó burkolat mellett, a 12-120 méretű egységeknél az egység központi részének belsejében találhatók. Lásd a jobboldali ábrát. Megjegyzendő, hogy mindkét nyomásmérő csatlakozásnál depresszió mérhető. MÉRT ÉRTÉKEK Az elszívott levegő-részben a depressziónak a befújtlevegő-részben mértnél nagyobbnak vagy azzal azonosnak kell lennie.
GOLD 12-80
- (kék)
Amennyiben a depresszió az elszívott levegő-részben ugyanakkora vagy max. 20 Pa-lal nagyobb, mint a befújtlevegő-részben mért depresszió, akkor a beállítás kész. ELTÉRÉSEK Amennyiben a depresszió az elszívott levegő-részben kisebb, mint a befújtlevegő-részben, a beállító lemezeken az alábbiak szerint kell módosítani: 1. Állítsa le az egységet, és az elszívott levegő szűrőjének kiemeléséhez nyissa ki a szerelőajtót.
GOLD RX Top: az egységgel együtt szállított műanyag dugókkal zárjon el néhány nyílást a légszállítás beállító lemezen.
Egyéb modellek: kissé tolja előre a légszállítás beállító lemezeket (zárja el azokat) az elszívott levegő légbeömlő nyílásában. Teljes felületű csatlakozáshoz (légcsatorna tartozék szigetelt burkolatban): Ha a beszabályozó lemez(ek) teljesen zárva van (vannak) és az elszívó egységben a szubatmoszférikus nyomás még mindig kisebb, mint a befújó egységben, az egységgel együtt szállított műanyag dugóval zárjon le néhány nyílást a beszabályozó lemezen.
ELSZÍVOTT LEVEGŐ
+ (fehér)
GOLD 120 ELSZÍVOTT LEVEGŐ
- (kék) + (fehér)
2. Zárja be a szerelőajtót és indítsa újra az egységet. 3. Mérje meg a nyomást. Ismételje addig, ameddig a depresszió az elszívott levegőrészben ugyanakkora vagy max. 20 Pa-lal nagyobb lesz, mint a befújtlevegő-részben mért depresszió (020 Pa). 4. Amennyiben a depresszió a beállító lemezek teljesen nyitott állapotában az elszívott levegő-részben több mint 20 Pa-lal meghaladja a befújtlevegő-részben mért nyomást, az áteresztési és a tisztító légszállítás nagyobb a számítottnál. Ez azt jelenti, hogy a tényleges elszívott levegő szállítás eltér a gyárilag előre beállított elszívott levegő szállítástól. Az eltérés a nyomáskülönbség növekedésével nő.
14
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
4 KÉZI MIKROTERMINÁL ÉS A MENÜK HASZNÁLATA GOLD
KED 14:40 STOP KÉZI MŰKÖDTETÉS STOP?
4.1 KÉZI MIKROTERMINÁL 4.1.1 Általánosságban A kézi mikroterminál egy tokozott vezérlődobozból áll 3 méteres csatlakozókábellel, amit egy gyorscsatlakozóval lehet a légkezelő egységhez csatlakoztatni.
A kézi terminál megvilágított kijelzővel, 6 nyomógombbal és egy piros LED-del rendelkezik a riasztások jelzéséhez.
4.1.2 Billentyűk A gombok a következő funkciókkal rendelkeznek: Az ENTER-rel megerősíti a választást, és továbblép a következő menüszintre. Az ESCAPE gombbal visszalép az előző menüszintre. FELFELÉ vagy BALRA LÉP. LEFELÉ vagy JOBBRA LÉP. CSÖKKENTI a megjelölt beállítási értéket. NÖVELI a megjelölt beállítási értéket.
4.3.1 Kijelző képernyő A kijelző képernyője 4 soros. Több menü azonban több sorból áll, és ezek egymás után jelennek meg, amint megnyomja a LEFELÉ gombot. A helyzetmutató megmutatja, hogy a menüben éppen hol tartózkodik.
4.1.4 Rövidítések A menükben a következő rövidítéseket használjuk
GOLD
K ED 14:40 STOP KÉZI MŰKÖDTETÉS STOP?
Helyzetmutató
KÉZI/AUTOM. ÜZEM BEÁLLÍTÁSOK
BE = befújt levegő (Pl.: BE VENT = befúvó ventilátor) EL = elszívott levegő KÜLS = külső levegő FV = fagyvédelem HŐV = hővisszanyerő
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
15
HU.GOLDSKD2.120703
4.2 Menüfa
FŐ MENÜ
(5. szakasz)
Fontos! A menük megjelenése a légkezelő egység típusától és a választott funkcióktól függően változik.
GOLD RX KED 14:40 STOP KÉZI MŰKÖDTETÉS STOP? GOLD RX KED 14:40 KÉZI MŰKÖDTETÉS STOP? KÉZI/AUTOM. ÜZEM
GOLD RX KED 14:40 STOP? KÉZI/AUTOM. ÜZEM BEÁLLÍTÁSOK
FELHASZNÁLÓI SZINT
AUTOM. ÜZEM KÉZI KIS SEBESSÁG KÉZI NAGY SEBESSÉG
HŐMÉRSÉKLET
(6. szakasz)
ALL YEAR COMFORT
Xzone
LÉGSZ./NYOMÁS
KAPCSOLÓÓRA
SZŰRŐK
LEVEGŐSZABÁLYOZÁS
RIASZTÁSOK
*HŐMÉRSÉKLET* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK
*ALL YEAR COMFORT* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK
*Xzone* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK
*LÉGSZ./NYOMÁS* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK
*KAPCSOLÓÓRA* IDŐ/DÁTUM IDŐCSATORNA ÉVCSATORNA
*SZŰRŐK* LEOLVASÁS KALIBRÁLÁS
*LEVEGŐSZABÁLYOZÁS* VENT.SEB. RÖGZ. IDŐ BEÁLLÍTÁSA: 0 h
*RIASZTÁSOK* AKTÍV RIASZTÁSOK RIASZTÁSI NAPLÓ
TELEPÍTŐI SZINT
TELEPÍTÉS
(7-15. szakasz)
16
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
5
FŐMENÜ
5.1 Általánosságban Általában a főmenü jelenik meg, ha más menüt nem választanak ki. A kijelzőn 30 perc után automatikusan visszaáll a főmenü. A menü tartalma a működési mód, az aktuális működési módot befolyásoló egyéb funkciók és az esetlegesen aktivált riasztások függvényében változik.
5.2 Nyelvválasztás
GOLD RX KED 14:40 STOP KÉZI ÜZEM STOP? GOLD RX KED 14:40 KÉZI ÜZEM STOP? KÉZI/AUTOM. ÜZEM
GOLD RX KED 14:40 STOP? KÉZI/AUTOM. ÜZEM BEÁLLÍTÁSOK
AUTOM. ÜZEM KÉZI KIS SEBESSÁG KÉZI NAGY SEBESSÉG
A légkezelő egység első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelenik nyelvválasztás menü. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha a későbbiekben nyelvet kíván váltani – vagy ha nem megfelelő nyelvet választott – a KÉZI TERMINÁL TELEPÍTŐI SZINT-jén válthat nyelvet. Lásd a 13.1. részt.
5.3 Üzemmódváltás
FELHASZNÁLÓI SZINT
TELEPÍTŐI SZINT
A légkezelő egységet a főmenüből indíthatja be vagy állíthatja le, illetve válthat manuális üzemmódról automata üzemmódra. A légkezelő egységet szokásos esetben a kézi mikroterminállal kapcsolja be, illetve ki; erre a célra ne használja a biztonsági leválasztó kapcsolót. A légkezelő egység bekapcsolásakor megjelennek az indítási sorozat különféle késleltetései. Lásd még a 9.1.1 Indítási sorrend c. részt.
5.4 Beállítások Ha a főmenüben a BEÁLLÍTÁSOK-at választja, a felhasználói szintre és a telepítői szintre lép tovább. Lásd a 6. részt.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
17
HU.GOLDSKD2.120703
6
FELHASZNÁLÓI SZINT
6.1 Hőmérséklet Az alapfunkciók TELEPÍTŐI SZINTEN programozhatók, míg az értékek FELHASZNÁLÓI SZINTEN leolvashatók és beállíthatók. Lásd még a 8.2 részt, amely részletes leírást ad a hőmérséklettel kapcsolatos funkciókról.
FONTOS! Ha a hőmérséklet-beállításokat lényegesen módosítani kívánja, előbb állítsa le a légkezelő egységet. Ha csak GOLD SD befúvó légkezelő egységek vannak telepítve, az ERS és az elszívott levegő szabályozáshoz külső érzékelő szükséges a helyiségben. 6.1.1 Leolvasás A teljesítmény ellenőrzéséhez.
Fontos! A menük megjelenése a légkezelő egység típusától és a választott funkcióktól függően változik.
HŐMÉRSÉKLET *HŐMÉRSÉKLET* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK
*HŐMÉRSÉKLET* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK EL-BL-SZAB. 1 EL-BL-SZAB. 2 BEFÚJT LEV. SZAB.
6.1.2 Beállítások
EL/SZOBAI SZAB.
ERS SZABÁLYOZÁS 1 A vezérlőegység szabályozza a befújt levegő és az elszívott levegő hőmérséklete közötti kapcsolatot egy gyárilag beállított görbe szerint.
A vezérlőegység szabályozza a befújt levegő és az elszívott levegő hőmérséklete közötti kapcsolatot egy, a felhasználó kívánságainak megfelelően beállított görbe szerint. A görbének három állítható kapcsolási pontja van. Beállítások (lásd még a jobboldali ábrát): Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Elszívott levegő hőmérséklete X1 10-40 °C 15 °C X2 10-40 °C 20 °C X3 10-40 °C 22 °C Befújt levegő hőmérséklete Y1 10-40 °C 20 °C Y2 10-40 °C 18 °C Y3 10-40 °C 14 °C
BEFÚJT LEVEGŐ SZAB. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Befújt levegő hőmérséklete névleges érték 15-40 °C* 21,5 °C ELSZÍVOTT LEVEGŐ SZAB. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Elszívott levegő/helyiség hőm. Névleges érték 15-40 °C* 21,5 °C Befújt levegő min. 13-25 °C* 15 °C hőmérséklete Befújt levegő max. -45 °C* 28 °C hőmérséklete18 *) A beállítási tartomány módosítható. Lásd 13.3 Min./Max. módosítása. 18
www.swegon.com
Befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke °C
ERS SZABÁLYOZÁS 2
ERS szabályozás 1 20
é 1. l
Kapcsolási pont
15
E
/B
l kü
pé
s
2. lépés
g
sé
b ön
EL
3. lépés
4. lépés
10 12
15
20
25
Elszívott levegő hőmérséklete °C
ERS szabályozás 2 22
Y = Befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke °C
Beállítások (lásd még a jobboldali ábrát): Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Lépés 1-4 2 EL/BE különbség 1-5 °C* 3 °C Kapcsolási pont (az elszívott 15-23 °C* 22 °C levegő hőmérsékletére vonatkozik)
20
1 2
15
3
10 9
12
15
20
25
27
X = Elszívott levegő hőmérséklete °C A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
6.2 Légszállítás/Nyomás Az alapfunkciók a TELEPÍTŐI SZINTEN állíthatók be, míg az értékek a FELHASZNÁLÓI SZINTEN leolvashatók és beállíthatók. Ezért lásd még a 8.3 részt, ahol részletesen ismertetjük a légszállítás/nyomás funkciókat.
LÉGSZ./NYOMÁS *LÉGSZ./NYOMÁS* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK
6.2.1 Leolvasás A funkciók ellenőrzéséhez. 6.2.2 Beállítások A TELEPÍTŐI SZINTEN kiválasztott funkciók és az egységek egyes méreteit jellemző min. és max. légszállítási értékek (lásd az alábbi táblázatot) határozzák meg, hogy mely értékek állíthatók be. A kiválasztott funkció függvényében lehet beállítani a légszállítás (l/s, m3/s, m3/h), a nyomás (Pa) és a bemenő jelerősség (%) értékeit. KIS FORDULATSZÁM Mindig beállítandó! A kis ventilátor-fordulatszám értéke nem lehet magasabb, mint a nagy fordulatszámé. A kis fordulatszám 0-ra is beállítható, ami azt jelenti, hogy a ventilátor nem forog. NAGY FORDULATSZÁM Mindig beállítandó! A nagy ventilátor-fordulatszám értéke vagy a nyomás nem lehet alacsonyabb, mint a kis ventilátor-fordulatszámhoz beállított érték.
*LÉGSZ./NYOMÁS* LEOLVASÁS BEÁLLÍTÁSOK KIS SEBESSÉG NAGY SEBESSÉG MAX. SEB.
MAX. FORDULATSZÁM A max. fordulatszám csak olyan funkciók esetén alkalmazható, mint a nyomásszabályozás, a fokozott légszállítás, a fokozott fűtés vagy a fokozott hűtés (BOOST). A max. ventilátor-fordulatszám értéke nem lehet alacsonyabb, mint a nagy fordulatszámhoz beállított érték. MIN/MAX FORDULATSZÁM A min./max. ventilátor-fordulatszám csak az igényvezérelt szabályozás esetén alkalmazható. A legalacsonyabb és a legmagasabb megengedett légszállítási értékek minden ventilátor esetén be vannak állítva. Ez azt jelenti, hogy a ventilátorok – a terhelésre tekintet nélkül – e határértékeken kívül nem működnek. Min./Max. légszállítás
MIN./MAX. SEB.
* A beállítási értékek megadásakor kerekítse az értékeket a legközelebbi beállítható lépésre. ** A közvetítő közeges hőcserélővel felszerelt légkezelő egység alacsonyabb max. légáramlást eredményez. *** Ha nyomásszabályozót használnak, a légáramlás nullára állítható be; ez azonban feltételez bizonyos statikus nyomásesést a légcsatornában (kb. 50 Pa).
Légszállítás
min. légszállítás, összes változat***
max. légszállítás Egy egységből álló AHU Rotációs hővisszanyerő (RX)
max. légszállítás Egy egységből álló AHU Lemeztáskás hővisszanyerő
Méret
m3/óra *
m3/s
m3/óra
m3/s
m3/óra
m3/s
GOLD 04 GOLD 05 GOLD 08 GOLD 12 GOLD 14 GOLD 20
288 288 720 720 1080 1080
0.08 0.08 0.20 0.20 0.30 0.30
1620 2340 3600 5040 5940 7560
0.45 0.65 1.00 1.40 1.65 2.10
1620 2520 3600 5040 5940 7560
GOLD 25 GOLD 30 GOLD 35 GOLD 40 GOLD 50 GOLD 60 GOLD 70 GOLD 80 GOLD 100 GOLD 120
1800 1800 2700 2700 3600 3600 5400 5400 9000 9000
0.50 0.50 0.75 0.75 1.00 1.00 1.50 1.50 2.50 2.50
9000 11520 14040 18000 18000 23400 27000 34200 39600 50400
2.50 3.20 3.90 5.00 5.00 6.50 7.50 9.50 11.0 14.0
9000 11520
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
max. légszállítás Egy egységből álló AHU Közvetítő közeges hőcserélő
max. légszállítás, Befúvó és elszívó légkezelő egység (SD)**
m3/óra
m3/óra
m3/s
0.45 0.7 1.00 1.40 1.65 2.10
2160 2880 4320 6480 7200 10080
0.6 0.8 1.2 1.8 2.0 2.8
25 25 25 25 25 25
0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01
2.50 3.20
11520 14400 18000 21600 21600 28800 32400 43200 50400 64800
3.20 4.0 5.0 6.0 6.0 8.0 9.0 12.0 14,0 18,0
25 25 100 100 100 100 100 100 100 100
0.01 0.01 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05
14040 18000 18000 23400 27000 34200 39600 50400
m3/s
3.90 5.00 5.00 6.50 7.50 9.50 11,0 14,0
legkisebb fokozat
m3/óra m3/s
www.swegon.com
19
HU.GOLDSKD2.120703
6.3 Kapcsolóóra A kapcsolóóra alapfunkciói TELEPÍTŐI SZINTEN, a FUNKCIÓK/MŰKÖDÉS opció alatt programozhatók, míg az értékek FELHASZNÁLÓI SZINTEN leolvashatók és beállíthatók. IDŐ/DÁTUM Az aktuális dátum és idő beállítható, és bármikor módosítható. A kapcsolóóra a szökőéveket automatikusan figyelembe veszi. Az EU-szabvány szerinti nyári és téli időszámításra történő átállás előre be van állítva. Ez az átállási funkció a TELEPÍTŐI SZINTEN, a FUNKCIÓK/ MŰKÖDÉS opció alatt blokkolható. IDŐCSATORNA Beállíthatók azok az időpontok, illetve napok, amikor az egységet nagy vagy kis fordulatszám mellett kívánják üzemeltetni, vagy le kívánják állítani. Nyolc különféle időcsatorna állítható be. Ha ugyanazok az üzemidők érvényesek a hét minden napján (Hétfő-Vas), csak egy csatornát kell beprogramozni. A nap minden napjára eltérő üzemidőt állíthat be, ha minden egyes napra (H-P, Szo-V, vagy H, K, Sze stb.) beprogramoz egy időcsatornát. Az idő 00:00-00:00-ra állítható be, ha az eltérő üzemidő a teljes 24 órás időtartamra kívánatos. ÉVCSATORNA Az évcsatornák lehetővé teszik az egyes évszakokban a napszakokra vonatkozó eltérő üzemidőket. Nyolc különféle évcsatorna (éves időütemezés) állítható be. Az évcsatornák felülmodulálják az időcsatornát a nap órái alatt és azokon a napokon, amikor az évcsatorna aktív. Az évcsatornák dátumai jelzik azokat a dátumokat, amikor az évcsatorna alkalmazandó és az évcsatorna órái jelzik a napnak azokat az óráit, amikor az évcsatorna irányítja a rotációs hővisszanyerő vezérlőjét egy meghatározott sebesség mellett. Az évcsatornán belül az egyéb időpontok alkalmazandók az adott időcsatornára Az idő 00:00-00:00-ra állítható be, ha az eltérő üzemidő a teljes 24 órás időtartamra kívánatos. A nyári éjszakai hűtési funkció, a meghosszabbított üzem stb. akkor is működik, ha az évcsatorna aktív.
6.4 Szűrők
(továbbá a rotációs hővisszanyerő fagyásgátló funkciója) 6.4.1 Leolvasás A szűrőállapot leolvasásakor az első érték az aktuális nyomás, a második érték az aktuális riasztási határérték. 6.4.2 Kalibrálás – szűrők A szűrőket az első üzembe helyezéskor kalibrálni kell, akkor, amikor a légcsatornarendszert, a légbefúvókat és az esetleges beállító lemezeket már felszerelték és beszabályozták; ezt minden szűrőcserénél meg kell ismételni. Ha mindkét szűrőt cserélik, a kalibrálást mind a befújt, mind az elszívott levegő esetében el kell végezni; ha csak az egyik szűrőt cserélik, a kalibrálást csak az adott irányban kell elvégezni. Amikor a szűrőkalibrálás engedélyezve van, a légkezelő egység a nagy légszállítás vagy max. légszállítás módban üzemel kb. 3 percig (a kiválasztott funkció függvényében). 20
www.swegon.com
KAPCSOLÓÓRA *KAPCSOLÓÓRA* IDŐ/DÁTUM IDŐCSATORNA ÉVCSATORNA Beállítások: Érték IDŐ/DÁTUM Nap Idő 00:00-23:59 Dátum IDŐCSATORNA 1-8 Üzem Idő 00:00-23:59 Periódus ÉVCSATORNA 1-8 Üzem Idő Periódus
Beállítási tartomány Hétfő-vas. Aktuális Nap/Hó/Év
Gyári beállítások Automatikus Aktuális
Kis fordulatszám/ Nagy nagy fordulatszám* fordulatszám 00:00-00:00 Nem aktív Nem aktív H, K, Sz stb. H-P Hétfő-vas. Szo-Vas Nem aktív Nem aktív Stop/Kis légsz./ Nagy légsz. 00:00-23:59 00:00-00:00 Kezdete Nap/Hó/Év 01/01/2005 Vége Nap/Hó/Év 01/01/2005
*) A Stop/Kis fordulatszám/Nagy fordulatszám funkciót jeleníti meg, ha a TELEPÍTŐI SZINTEN, a FUNKCIÓK/ÜZEM opció alatt azt választja ki. SZŰRŐK *SZŰRŐK* LEOLVASÁS KALIBRÁLÁS *SZŰRŐK* LEOLVASÁS KALIBRÁLÁS
*SZŰRŐKALIBRÁLÁS* NORM. SZŰRŐK ELŐSZŰRŐK Végső szűrő HŐCSERÉLŐ
A szűrők kalibrálása után legfeljebb 100 Pa nyomásemelkedés megengedett (= a szűrők szennyeződése miatt). Az ennél nagyobb nyomás beindítja a szennyezett szűrőre figyelmeztető riasztást. A riasztási határérték a TELEPÍTŐI SZINTEN, a RIASZTÁSBEÁLLÍTÁSOK opcióban módosítható. A GOLD SD befúvó és elszívó légkezelő egységekben a végső szűrő és előszűrő kalibrálási és riasztási funkcióinak engedélyezéséhez aktiválni kell a szűrőfunkciót (lásd 8.4 fejezet, Szűrők). 6.4.3 Kalibrálás – rotációs hőcserélő Ha a hőcserélő kiegészítő jégtelenítő tartozékát is telepítették (lásd 8.5.1.1 pont), a kalibrálást ebből a menüből lehet kiválasztani. Ha az R-HCS kalibrálása aktiválva van, a ventilátorok fordulatszáma mintegy 3 percig megnő. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
6.5 Légtechnikai beüzemelés A ventilátorok fordulatszáma legfeljebb 72 órára rögzíthető. Ez akkor hasznos, amikor a beszabályozás a légcsatornarendszerben, illetve a légbefúvókban történik. A kívánt időtartam előre beállítható, de az megszakítható a menüben a STOP opció választásával vagy az időbeállítás 0-ra módosításával.
6.6 Riasztások A riasztás világos szövegként megjelenik a kézi terminálon, és azt egy villogó piros dióda is jelzi. Ez a menü lehetővé teszi a riasztások gyors leolvasását. AKTÍV RIASZTÁSOK Megjeleníti azokat az aktív riasztásokat, amelyek még nem küldtek riasztásjelzést a kijelzőre. Ez a hosszú késleltetésű riasztásokra, azaz a légszállításra vagy a levegő hőmérsékletére vonatkozó riasztásokra érvényes.
LEVEGŐSZABÁLYOZÁS *LEVEGŐSZABÁLYOZÁS* VENT.SEB. RÖGZ. IDŐ BEÁLLÍTÁSA: 0 h
RIASZTÁSOK *RIASZTÁSOK* AKTÍV RIASZTÁSOK RIASZTÁSI NAPLÓ
RIASZTÁSI NAPLÓ A 10 utolsó riasztást jeleníti meg.
A riasztások beállítása a TELEPÍTŐI SZINTEN, a RIASZTÁSBEÁLLÍTÁSOKNÁL végezhető el. A riasztások részletes leírását lásd a 17. részben.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
21
HU.GOLDSKD2.120703
7
TELEPÍTŐI SZINT
Fontos! A menük megjelenése a légkezelő egység típusától és a választott funkcióktól függően változik.
7.1 A menü áttekintése TELEPÍTÉS
*TELEPÍTÉS* KÓD:0000
Code = 1111
FUNKCIÓK
*FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
LEOLVASÁS MANUÁLIS TESZT RIASZT. BEÁLL. KÉZI TERMINÁL KOMMUNIKÁCIÓ SZOLG. SZINT
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control *LEOLVASÁS* HŐMÉRSÉKLET VENTILÁTOROK HŐCSERÉLŐ
9. szakasz Automatikus funkciók
8. szakasz
10. szakasz
SZABÁLYOZÁSJELZÉS COOL DX COOL DXS BLUE BOX BE-/KIMENETEK PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT MIRU Control ÜZEMIDŐ PROGRAMVERZIÓ *MANUÁLIS TESZT* HŐMÉRSÉKLET VENTILÁTOROK HŐCSERÉLŐ
11. szakasz
UTÓFŰTÉS EXTRA SZAB. SOROZAT HŐCSERÉLŐ BE-/KIMENETEK ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *RIASZT. BEÁLL.* TŰZRIASZTÁSOK KÜLSŐ RIASZTÁSOK RIASZT. HAT.ÉRT.
12. szakasz
RIASZT. PRIORITÁS *KÉZI TERMINÁL* NYELV LÉGSZÁLL. EGYSÉG MIN/MAX BEÁLL.
13. szakasz
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
22
www.swegon.com
*KOMMUNIKÁCIÓ* EIA-232 EIA-485 ETHERNET
14. szakasz
*SZOLG. SZINT* KÓD: 0000
15. szakasz
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8 FUNKCIÓK 8.1 Hőmérséklet Az alapfunkciók a TELEPÍTŐI SZINTEN állíthatók be; az értékek a FELHASZNÁLÓI SZINTEN leolvashatók és beállíthatók. FONTOS! Ha a hőmérséklet-beállításokat lényegesen módosítani kívánja, előbb állítsa le a légkezelő egységet. Ha csak GOLD SD befúvó légkezelő egységek vannak telepítve, az ERS és az elszívott levegő szabályozáshoz külső érzékelő szükséges a helyiségben.
8.2 A hőmérséklet szabályozása Válassza az ERS-szabályozás, Befújt levegő szabályozás vagy Elszívott levegő szabalyozás opciót. Ha az ERS-szabályozást választotta, válassza az 1-et vagy a 2-t. Az ERS szabályozás, illetve az elszívott levegő szabályozás vezérlési sorozata: 1. A légkezelő egység hőcserélőjének hőhatásfokát a maximális hővisszanyerésre szabályozzák. (Nem alkalmazható a hőcserélő nélküli GOLD SD esetén.)
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT BŐV. FŰTÉSI SOROZAT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating Fontos! A menük megjelenése a légkezelő egység típusától és a választott funkcióktól függően változik.
2. Ezután, ha a légfűtőt telepítették, megkezdődik a fűtés. 3. Ha nem telepítettek hővisszanyerőt vagy annak teljesítménye nem elegendő, a befúvó ventilátornak fordulatszáma a légszállítási arány csökkentése érdekében automatikusan és fokozat nélkül leszabályoz. (Ha az egység egy hőcserélő nélküli GOLD SD berendezés, ez a funkció inaktiválható.) Beállítható egy semleges zóna, így a befújtlevegő-hőmérséklet néveleges értéke alacsonyabb lehet, mielőtt a légszállítás leszabályozása bekövetkezne. Lásd a 8.3.4 részt Amikor a befújt levegő mennyiségét leszabályozzák, a hőcserélőben a meleg elszívott levegő miatt „túlfűtés” következik be, így a hőcserélő képes a befújt levegő megkívánt hőmérsékletét fenntartani. Amikor a befújt levegő mennyiségét leszabályozzák, a helyiségben a levegő nyomása a légköri nyomásnál kisebb lesz, és emiatt külső levegő áramlik be a tömítetlen pontokon, például az ajtókon és az ablakokon. Ezt a külső levegőt ekkor a helyiség szokásos fűtőrendszere melegíti fel. (Nem alkalmazandó, ha csak a GOLD SD befúvó vagy elszívó légkezelő egységek vannak telepítve.) A ventilátor fordulatszámának leszabályozásával a légszállítási arány az aktuálisan beállított értékének (nagy, illetve kis fordulatszám) legfeljebb a felére csökken. Az alacsonyobb légszállítási arányra történő leszabályozás mértékét az egység minimális légszállítási beállítása is behatárolja. Ha a beállított légszállítási arány közel van a minimális légszállítási arányhoz, az ilyen leszabályozás hatása csekély. Az elszívottlevegő-szabályozás vezérlési sorozata: 1. A légkezelő egység hőcserélőjének hőhatásfokát a maximális hővisszanyerésre szabályozzák. (Nem alkalmazható a hőcserélő nélküli GOLD SD esetén.) 2. Ezután, ha az utánfűtő hőcserélőt telepítették, megkezdődik a hőtermelés. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
23
HU.GOLDSKD2.120703
Az ERS-szabályozás a befújt levegőnek az elszívott levegő hőmérsékletétől függő hőmérséklet-szabályozását jelenti. Ez azt jelenti, hogy a befújt levegő hőmérsékletét az elszívott levegő hőmérsékletének függvényében szabályozzák. Szokásos körülmények között a befújt levegő hőmérsékletét úgy szabályozzák, hogy az néhány fokkal alacsonyabb legyen az elszívott levegő hőmérsékleténél. Így a hőcserélő optimális teljesítményt nyújt, ami egyet jelent a kiváló, takarékos üzemeltetéssel. Az ERS-szabályozás akkor alkalmazható, ha a helyiségben pl. a gépek, a világítás vagy az ott tartózkodó személyek többlethőt termelnek, és a befújtlevegő-rendszer alkalmas a helyiségénél alacsonyabb hőmérsékletű levegő befúvására. ERS SZABÁLYOZÁS 1 A vezérlőegység szabályozza a befújt levegő és az elszívott levegő hőmérséklete közötti kapcsolatot egy gyárilag beállított görbe szerint.
ERS SZABÁLYOZÁS 1 Befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke °C
8.2.1.1 ERS-szabályozás
Kapcsolási pont
15 E
A TELEPÍTŐI SZINTEN, a KÉZI TERMINÁL opció alatt megadott Min. és Max. beállítások korlátozzák a kapcsolási pont és az BE-EL különbözet beállítási tartományát. ERS SZABÁLYOZÁS 2 Ezt akkor alkalmazzák, amikor a speciális igények és feltételek miatt a gyárilag beállított ERS szabályozás 1 görbe nem biztosítja a kívánt eredményeket. A beállításoktól függően utánfűtő hőcserélő telepítésére is szükség lehet. Az egyedileg módosított görbe szabályozza a befújt levegő és az elszívott levegő közötti viszonyt. Lásd a jobboldali görbét. A FELHASZNÁLÓI SZINTEN a HŐMÉRSÉKLET/BEÁLLÍTÁSOK opció alatt az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Elszívott levegő hőmérséklete X1 10-38 °C 15 °C X2 11-39 °C 20 °C X3 12-40 °C 22 °C Befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke Y1 10-40 °C 20 °C Y2 10-40 °C 18 °C Y3 10-40 °C 14 °C A beállított hőmérsékleteket a névleges érték eltolása és a nyári éjszakai hűtési funkció is befolyásolhatja.
3. lépés
4. lépés
10 12
s
15
20
25
Elszívott levegő hőmérséklete °C
A gyári beállítás jelentése: Ha az elszívott levegő hőmérséklete 22 °C (kapcsolási pont) alatt van, a befújt levegő hőmérsékletének névleges értékét a rendszer automatikusan 3 °C-kal (EL/BE különbsége) alacsonyabbra szabályozza. Ha az elszívott levegő hőmérséklete 22 °C felett van, a befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke konstans 19 °C (2. lépés).
ERS SZABÁLYOZÁS 2 22 Y = A befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke °C–ban.
Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Lépés 1 – 4 2 Kapcsolási pont 15-23 °C 22 °C (az elszívott levegő hőmérsékletére vonatkozik.) EL/BE különbség 1-5 °C 3 °C
g
l kü
/B
EL
pé
2. lépés
sé
b ön
Lásd a jobboldali görbét. A görbén feltüntetett lépések, a kapcsolási pont és az EL/BEkülönbség FELHASZNÁLÓI SZINTEN, a HŐMÉRSÉKLET/ BEÁLLÍTÁSOK opció alatt módosíthatók.
é 1. l
20
20
1 2
15
3
10 9
12
15
20
25
27
X = Az elszívott levegő hőmérséklete °C-ban
A gyári beállítás szerinti kapcsolási pontok jelentése: Ha az elszívott levegő hőmérséklete 15 °C (X1) alatt van, a befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke konstans 20 °C (Y1). Ha az elszívott levegő hőmérséklete 20 °C (X2), a befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke 18 °C (Y2). Ha az elszívott levegő hőmérséklete 22 °C (X3) felett van, a befújt levegő névleges értéke konstans 14 °C (Y3).
24
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.1.2 Befújt levegő szabályozás A befújt levegő szabályozásával a befújt levegő hőmérsékletét lehet állandó értéken tartani, a helyiség hőterhelésétől függetlenül. Az ilyen szabályozás akkor alkalmazható, ha a helyiség hőterhelése és hőmérséklete előre látható. A legtöbb esetben telepíteni kell utánfűtő hőcserélőt, és esetleg hűtő hőcserélőt is. A FELHASZNÁLÓI SZINTEN a HŐMÉRSÉKLET/BEÁLLÍTÁSOK opció alatt az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Befújt levegő hőmérsékletének 15-40 °C 21,5 °C névleges értéke A névleges érték beállítási tartományát a TELEPÍTÉSI SZINTEN, a KÉZI TERMINÁL opció alatt megadott Min. és Max. érték behatárolja. 8.2.1.3 Elszívott levegő szabályozás Az elszívottlevegő-szabályozás az elszívott levegő légcsatornájában (a helyiségben) tart állandó hőmérsékletet azzal, hogy a befújt levegő hőmérsékletét szabályozza. Ez biztosítja a helyiség hőterheléstől függetlenül egyenletes hőmérsékletét; az ilyen szabályozás esetén szükség van utánfűtő hőcserélő, és esetleg hűtő hőcserélő telepítésére is. Az elszívott levegő hőmérsékletét a GOLD-egységben lévő hőmérsékletérzékelő méri. Amennyiben ez a belső hőmérséklet-érzékelő az elszívott levegő hőmérsékletéről nem ad elegendően reprezentatív értéket, külső helyiséghőmérőt kell felszerelni, és azt a vezérlőegységen a 40-41. terminálhoz kell csatlakoztatni. A FELHASZNÁLÓI SZINTEN a HŐMÉRSÉKLET/BEÁLLÍTÁSOK opció alatt az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Érték Beállítási tartomány Elszívott levegő/helyiség hőm. 15-40 °C névleges érték Befújt levegő min. 13-18 °C hőmérséklete Befújt levegő max. 25-45 °C hőmérséklete
Gyári beállítások 21,5 °C 15 °C 28 °C
A különféle értékek beállítási tartományát a TELEPÍTŐI SZINTEN, a KÉZI TERMINÁL alatt megadott Min. és Max. érték korlátozza. 8.2.1.4 Hőmérsékletszabályozás, Xzone Szükség van a TBLZ-2-50 zónavezérlő dobozra. Lásd a külön útmutatót. Az Xzone hőmérséklet-szabályozó funkció a szellőztető rendszeren keresztül megvalósított külön hőmérsékleti zóna szabályozásához lett kialakítva. Az Xzone a GOLD légkezelő egységek minden típusával használható és a külön zónában az utófűtés és a hűtés is szabályozható. Az IQNOMIC PLUS/Xzone menüben aktiválhatja a funkciót, kiválaszthatja a csatlakoztatott hőcserélő típusát és megadhatja a kívánt semleges zónát.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus BŐV. FŰTÉSI SOROZAT ALL YEAR COMFORT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating Ha valamelyik XZONE HEATING [XZONE FŰTÉS]vagy XZONE COOLING [XZONE HŰTÉS] funkció aktiválva van, a kézi mikroterminálon egy új menükép jelenik meg: TEMP.REG.Xzone, az INSTALLATION – FUNCTIONS TEMPERATURE”[TELEPÍTÉS – FUNKCIÓK - HŐMÉRSÉKLET] menüben. A külön zóna ugyanolyan beállításokkal rendelkezik, mint a légkezelő egység szokásos menüje a hőmérséklet-szabályozási módok beállításához. Lásd 8.2 Hőmérséklet-szabályzás. Egy új menücsoport: XZONE jelenik meg a TEMPERATURE [HŐMÉRSÉKLET] és a FLOW/PRESSURE [LÉGSZÁLLÍTÁS/ NYOMÁS] között a SETTINGS [BEÁLLÍTÁSOK] alatt, a felhasználói szinten. Itt adhatók meg a kívánt hőmérséklet-szabályozó funkciónak a külön zónához szükséges névleges beállításai. A részletesebb tájékoztatást lásd az Xzone funkciókra vonatkozó útmutatóban.
www.swegon.com
25
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.2 Külső hőmérséklet kompenzálása Hőmérséklet A külső hőmérséklet-kompenzálás akkor aktiválható, ha a helyiség a szokásostól eltérő mértékben van kitéve az évszakhoz kötődő hatásoknak, például a nagy ablakok tömítetlensége miatt átszivárgó hideg vagy meleg levegő kihatásának.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
A befújt levegő hőmérsékletének névleges értékét a rendszer akkor kompenzálja, ha a légkezelő egység befújt levegő szabályozás üzemmódban működik, míg az elszívott levegő hőmérsékletének névleges értékét akkor, ha a légkezelő egység elszívott levegő szabályozás üzemmódban működik. Ez a funkció hatástalan, ha az egység ERS-szabályozási üzemmódban működik.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
A beállított hőmérséklet névleges értékét befolyásolja, ha a külső hőmérséklet a beállított X2 kapcsolási pont alá esik (téli kompenzálás), illetve ha a beállított X3 kapcsolási pont fölé emelkedik (nyári kompenzálás). A beállítások egy extra hőmérsékleti zónára (Xzone) is alkalmazhatók, amennyiben szükséges.
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP. NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS REGG. FOKOZOTT ÜZEM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS EXTRA SZAB. SOROZAT BŐV. FŰTÉSI SOROZAT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK
Lásd a jobboldali görbét. Lehetséges negatív nyári kompenzálás beállítása is.
Külső hőmérséklet kompenzálása
Beállítások:
Nyári kompenzálás Kapcsolási pont X3 Kapcsolási pont X4 Hőmérséklet-eltolás Y2
Beállítási Gyári tartomány beállítások +0 – +20 °C +3 °C -30 – +10 °C -20 °C -10 – +20 °C +10 °C +10 – +30 °C +25 °C +15 – +40 °C +40 °C -10 – +20 °C +2 °C
Y = Hőmérséklet-eltolás °C
Érték Téli kompenzálás Hőmérséklet-eltolás Y1 Kapcsolási pont X1 Kapcsolási pont X2
Y1
X1
X4 X2
Y2
X3
X = Külső hőmérséklet °C
A gyári beállítás szerinti téli kompenzálás: Külső hőmérséklet +10 °C (Kapcsolási pont X2): A kompenzálás megkezdődik és 0–3 °C között fokozatosan folyik, -20 °C-os külső hőmérsékletig. Külső hőmérséklet -20 °C (Kapcsolási pont X1): Állandó kompenzálás folyik 3 °C–kal (hőmérséklet-eltolás Y1) A gyári beállítás szerinti nyári kompenzálás: Külső hőmérséklet +25 °C (Kapcsolási pont X3): A kompenzálás megkezdődik és 0–2 °C között fokozatosan folyik, +40 °C-os külső hőmérsékletig. Külső hőmérséklet +40 °C (Kapcsolási pont X4): Állandó kompenzálás folyik 2 °C–kal (hőmérséklet-eltolás Y2)
26
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.3 Nyári éjszakai hűtés Az épületszerkezet lehűtésére az éjszakai alacsonyabb hőmérsékletet használják fel. Ezzel a hűtési igény a nap első óráiban csökken. Ha hűtőegységet telepítettek, annak üzemideje a minimálisra csökken, így megtakarításra van lehetőség. Bizonyos hűtőhatás akkor is megvalósul, ha nem telepítettek hűtőegységet. Ha a nyári éjszakai hűtési funkció aktív, az egység ventilátorai nagy fordulatszámon működnek a befújt levegő 10°C–os névleges értékéig, amíg a leálláshoz szükséges feltételek nem teljesülnek. Az extra hőmérsékleti zónában (Xzone), ha ilyen van, ugyanaz a beömlő levegő névleges értéke, ha működik a nyáréjszakai hűtés. A nyári éjszakai hűtés beállított időpontban történő elindításához szükséges feltételek: • Az elszívott levegő hőmérsékletének a beállított értéknél magasabbnak kell lennie
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus BŐV. FŰTÉSI SOROZAT ALL YEAR COMFORT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
• Az elszívott levegő hőmérsékletének a külső hőmérsékletnél legalább 2°C–kal magasabbnak kell lennie. • A külső hőmérsékletnek a beállított értéknél magasabbnak kell lennie. • 12.00–23.00 óra között nem merült fel fűtési igény. • Az egység nem üzemelhet nagyfordulatszámú üzemmódban, és nem állítják le külső forrásból vagy manuálisan a kézi mikroterminálról. A nyári éjszakai hűtés beállított időpontban történő leállításának feltételei: • Az elszívott levegő hőmérséklete a beállított érték alá csökken. • A külső levegő hőmérséklete a beállított érték alá csökken. • A kapcsolóóra vagy külső parancs nagy fordulatszámot ír elő. • Az elszívott levegő hőmérséklete 1 °C-kal magasabb, mint a külső levegőé. A funkció a beállított periódusonként egyszer indul el. Beállítások: Érték Az elszívott levegő hőmérséklete az indításhoz Az elszívott levegő hőmérséklete a leálláshoz Külső levegő hőmérséklete a leálláshoz Befújt levegő névleges értéke Üzemi periódus
Beállítási Gyári tartomány beállítások 17 - 27 °C 22 °C 12 - 22 °C
16 °C
-5 - 15 °C
10 °C
0 - 20 °C 00:00-00:00
10 °C 23:00-06:00
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
27
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.4 Szakaszos éjszakai fűtés Az egységet a helyiség fűtésére használhatják akkor is, amikor azt a kapcsolóóra szokásos esetben leállítja. E funkcióhoz szükség van egy külső helyiségérzékelőre, amit a rendszerhez csatlakoztatni kell (a vezérlőegység 40-41. termináljához), és a légkezelő egység légáramába utánfűtő hőcserélőt kell telepíteni. A legjobb teljesítmény akkor érhető el, ha a GOLD-ot felszerelik egy keverő elemmel és a külső, illetve az elszívott levegőhöz elzáró zsalukkal. Ha a funkció aktív, a légkezelő egység észleli, amikor a helyiség hőmérséklete a beállított indítási hőmérséklet alá csökken. Az egység az előre programozott légszállítással és a befújtlevegő-hőmérséklet beállítási pontjával indul. Ha az elszívó ventilátornak nem kell működnie, az elszívott légszállítás értéke 0-ra állítható. A zsalumozgató 0-ra állítható. Ez azt jelenti, hogy az összekötött zsalukat (pl. a külső levegő és az elszívott levegő elzáró zsaluit) ez nem érinti. Ezek a zsaluk az egység leállásakor szokásos esetben zárva vannak, és zárva is maradnak. Ugyanakkor a keverő elem (ha ilyet telepítettek) zsaluja kinyílik.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus BŐV. FŰTÉSI SOROZAT ALL YEAR COMFORT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating ELSZÍVOTT LEVEGŐ
A szakaszos éjszakai fűtés nem érinti az esetleges extra hőmérsékleti zónát (Xzone), amelyet a szokásos névleges érték szerint szabályoznak, ha a szakaszos éjszakai fűtés működik. A szakaszos éjszakai fűtés indulásához szükséges feltételek:
BEFÚJT LEVEGŐ
• Az egységnek az időcsatorna/kapcsolóóra leállítva állapotban kell működnie. • A helyiség hőmérsékletének a beállított indítási hőmérséklet alatt kell lennie. A szakaszos éjszakai fűtés leállásához szükséges feltételek: • A nagy fordulatszám vagy a külső/manuális leállítás állapotnak aktivált állapotban kell lennie. • A helyiség hőmérsékletének a beállított leállási hőmérséklet alatt kell lennie. • A riasztás a beállított stop-priorítás szerint old ki. Ha szükséges, a légkezelő egység ventilátorai továbbra is működnek, hogy hűtsék az elektromos levegőfűtőt, bár a leállítás más feltételei teljesültek.
Szakaszos éjszakai fűtés keverő elemmel: Ha az elszívott légszállítás beállítása 0, és a zsalumozgató nincs aktiválva, a következő történik: Amikor az indítás feltételei teljesülnek, a külső levegő és az elszívott levegő zsalui zárva maradnak. A keverő elemben lévő zsaluk nyitnak. Az elszívó ventilátor üresjáratban van. A befúvó ventilátor a beállított légszállításnak megfelelően működik, míg a légkezelő egység hővisszanyerője a befújt levegő hőmérsékletének névleges értéke szerint működik mindaddig, amíg a leállás feltételei nem teljesülnek.
Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások A helyiség hőmérséklete 5 - 25 °C 16 °C az indításhoz A helyiség hőmérséklete 5 - 25 °C 18 °C a leállításhoz Befújt levegő hőmérsékletének 10 - 40 °C 28 °C névleges értéke Befújt levegő szállítás *) m3/s/Pa **) m3/s/Pa Elszívott levegő szállítás *) m3/s/Pa 0 m3/s/Pa Zsalumozgató 0= nincs aktiválva 0 1 = aktiválva Szabályozási kimenet*** 0=IQnomic 0 1 =IQnomic Plus
28
www.swegon.com
*) A beállítási tartomány megegyezik a légkezelő egység min./ max. beállításaival. **) A FELHASZNÁLÓI SZINTEN, a LÉGSZÁLLÍTÁS/NYOMÁS opció alatt megadott kis légszállításra vonatkozó beállításnak megfelelően. *** Ha az IQnomic Plus-t választják, az extra szabályozási sorozat és a szakaszos éjszakai fűtés egyidejűleg alkalmazható.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.5 Reggeli FOKOZOTT ÜZEM (BOOST) Az egység az előre beállított periódus alatt a bekapcsolási idő előtt megkezdi a helyiségek fűtését, ha azt a kapcsolóórán beállítják.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
Ez a funkció akkor alkalmazható, ha a kevető elemet telepítették. Az egység korábban indul, és ugyanazon üzemi és hőmérséklet-beállítási paramétereket szerint működik, mint a szokásos indítási időpont esetén.
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus BŐV. FŰTÉSI SOROZAT ALL YEAR COMFORT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Ha az elszívó ventilátornak nem kell működnie, az elszívott légszállítás értéke 0-ra állítható. A zsalumozgató inaktívra állítható. Ez azt jelenti, hogy az összekapcsolt zsalukat (pl. a külső levegő és az elszívott levegő elzáró zsaluit) ez nem érinti. Ezek a zsaluk rendszerint zárva vannak az egység leállásakor, és azok zárva is maradnak. Ugyanakkor a keverő elem (ha ilyet telepítettek) zsaluja kinyílik. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások A kapcsolóóra szerinti szokásos óra, perc 00:00 indítási idő előtti indítás ideje Zsalumozgató Inaktív Inaktív EL ventilátor Inaktív Inaktív Szabályozási kimenet*** 0=IQnomic 0 1 =IQnomic Plus Max. légszállítás, befújt lev. * ** Max. légszállítás, elszívott lev. * **
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP. NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS REGG. FOKOZOTT ÜZEM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS EXTRA SZAB. SOROZAT BŐV. FŰTÉSI SOROZAT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK
*) A beállítási tartomány megegyezik az egység min./max. beállításával. **) A FELHASZNÁLÓI SZINTEN, a LÉGSZÁLLÍTÁS/NYOMÁS opció alatt megadott max. légszállításra vonatkozó beállításnak megfelelően. *** Ha az IQnomic Plus-t választják, az extra szabályozási sorozat és a reggeli fokozott üzem (Morning BOOST) egyidejűleg alkalmazható.
Ez a befújt levegő és az elszívott levegő hőmérséklete névleges értékeinek külső, 0-10 V-os egyenáramú vezérlőjellel történő módosításához alkalmazható (vezérlőegység, 34-35. terminál). A hőmérséklet bizonyos napszakokban külső kapcsolóóra vagy potenciométer segítségével növelhető vagy csökkenthető. A névleges érték ±5 °C–kal módosítható. Ha az egység befújt levegő szabályozás üzemmódban működik, a befújt levegő hőmérséklete, míg ha az egység elszívott levegő szabályozás üzemmódban működik, az elszívott levegő hőmérséklete változik. Amikor az egység 2. BE-EL-szabályozási üzemmódban működik, a befújt és az elszívott levegő közötti különbség változik. A különbség nem lehet 0 °C-nál kevesebb. A bemenőjel növekedésével nő a különbség. Ha az egység az ERS szabályozási üzemmódban működik, a befújt levegő névleges értéke változik. Ha a funkció aktív, a névleges érték a jobboldali ábra szerint változik. A névleges érték eltolása nem érinti az esetleges extra hőmérsékleti zónát (Xzone), amelyet a szokásos névleges érték szerint szabályoznak, ha a névleges érték eltolása működik. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
Névleges hőmérsékletérték eltolása, °C
8.2.6 Névleges hőmérsékletérték eltolása
+5 +4 +3 +2 +1 0 -1 -2 -3 -4 -5
0
5
Vezérlőjel 0 V egyenáram:
10
Névleges hőmérsékletérték eltolása: Vezérlőjel 0 V egyenáram: A névleges érték 5 °C–kal csökken. Vezérlőjel 5 V egyenáram: Változatlan névleges érték. Vezérlőjel 10 V egyenáram: A névleges érték 5 °C–kal nő. Beállítások: Érték Névleges hőm. eltolása
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/Aktív Inaktív www.swegon.com
29
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.7 Extra szabályozási sorozat Ez a funkció a szokásos hőmérséklet-szabályozási sorozat mellett, a 0-10 V-os jellel vezérelt extra szabályozási funkciókhoz alkalmazható. A funkció alkalmas a meglevő fűtés vagy hűtés, például hűtőberendezés hasznosítására. A funkció az extra hűtő vagy fűtő hőcserélőhöz is felhasználható. A rendszer az extra szabályozási sorozathoz szükséges kimenő jelet a vezérlőegység ugyanazon terminálján (4445. terminál) keresztül továbbítja, mint a levegő-visszaforgató zsalu esetében, ha ilyet telepítettek. A maximális kimenő jel 100 %-tól 0 %-ig korlátozható. Van lehetőség az extra szabályozási sorozat és a szakaszos éjszakai fűtés vagy a reggeli fokozott üzem (morning BOOST) kombinálására (szükséges hozzá az IQnomic Plus kiegészítő berendezés).
Az extra szabályozási sorozat négy eltérő állása választható a következők szerint: Hűtőfunkció • Komfort: 0-10 V-os kimenő jelsorozat a hűtőfunkció 100 %-ra szabályozása után. • Gazdaságos: 0-10 V-os kimenő jelsorozat a normál hűtőfunkció előtt. Fűtőfunkció • Komfort: 0-10 V-os kimenő jelsorozat az untánfűtő-funkció 100 %-ra szabályozása után. • Gazdaságos: 0-10 V-os kimenő jelsorozat a normál utánfűtő-funkció előtt. Beállítások: Érték Max. kimenő jel Hűtőfunkció Fűtőfunkció
30
www.swegon.com
Beállítási tartomány 0-100% Inaktív Komfort Gazdaságos Inaktív Komfort Gazdaságos
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP. NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS REGG. FOKOZOTT ÜZEM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS EXTRA SZAB. SOROZAT BŐV. FŰTÉSI SOROZAT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK
Gyári beállítások 100% Inaktív Inaktív
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.8 Bővített fűtési sorozat A bővített fűtési sorozat funkció feltételezi, hogy aktiválják az extra vezérlési sorozat funkciót; lásd 8.2.7 fejezet. Amennyiben az extra fűtésvezérlés sorozat funkciók nem elégségesek, alkalmazható a bővített fűtési sorozat. A funkcióhoz tartozékként szükség van a TBIQ IQnomic Plus modulra. Lásd a külön telepítési útmutatót. A bővített fűrési sorozat lehetővé teszi két légmelegítő egyszerre történő vezérlését a következő kombinációkban: vizes – elektromos, vizes – vizes, elektromos – elektromos. Melegvizes légmelegítő fagyás elleni funkcióval vagy anélkül. Ha az első légmelegítő teljesítménye nem elegendő, a sorban a második automatikusan bekapcsol. Az indítási sorozat, a fagyás elleni funkció, a szivattyú vezérlési funkció, a visszahűtés, az elektromos légmelegítő és az egyéb funkciók rendelkezésre állnak. Az indítási sorozat, a fagyás elleni funkció, a működtető funkció és a visszahűtés ugyanaz, mint a normál utófűtésnél.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus BŐV. FŰTÉSI SOROZAT ALL YEAR COMFORT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Beállítások: Érték
Beállítási tartomány Bővített fűtési Inaktív/ sorozat Elektromos légmelegítő, PP/ Elektromos légmelegítő 0-10 V/ Melegvizes légmelegítő+ fagyás elleni véd./ Melegvizes légmelegítő
Gyári beállítás Inaktív
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
31
HU.GOLDSKD2.120703
8.2.9 Külső hőmérséklet-érzékelők
TELEPÍTÉS
EGY KÜLSŐ KÜLTÉRI ÉRZÉKELŐ VAGY SZOBAI ÉRZÉKELŐ
FUNKCIÓK
Az IQnomic-ban két bemenet áll rendelkezésre külső érzékelők számára, amelyek akkor használhatók, ha az egység belső érzékelője nem biztosít megfelelően reprezentatív értékeket. Használható a TBLZ-1-24/TBLZ-1-25
*FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
Az elszívott levegő/helyiség (vezérlőegység, 40-41. terminál)külső érzékelője nagyobb helyiségben vagy a légcsatornarendszerben méri az elszívott levegő hőmérsékletét, a légkezelő egység belső hőmérséklete helyett. A külső kültéri (vezérlőegység, 38-39. terminál) érzékelő a külső hőmérsékletet méri a szabadban, a légkezelő egység belső hőmérséklete helyett. Alternatívaként a hőmérsékletértékeket például a felügyeleti rendszer továbbíthatja a légkezelő egységhez.
ÜZEM FŰTÉS NYÁRI ÉJSZ. HŰTÉS HŰTÉS SZAK. ÉJSZ. FŰTÉS BLUE BOX REGG. FOKOZOTT ÜZEM PÁRATARTALOM NÉVL. HŐM. KIJELZÉS ReCO2 EXTRA SZAB. SOROZAT IQnomic Plus BŐV. FŰTÉSI SOROZAT ALL YEAR COMFORT KÜLSŐ ÉRZÉKELŐK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
szobai/kültéri érzékelő tartozék, lásd a külön utasításokat.
* HŐMÉRSÉKLET * HŐMÉRSÉKLET SZAB. HÕMÉRSÉK.SZAB. Xzone KÜLSŐ HŐM. KOMP.
KÉT-NÉGY KÜLSŐ SZOBAI HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ (MULTISZENZOR) Legfeljebb négy külső szobai hőmérsékletérzékelő csatlakoztatható a légkezelő egység vezérlő áramköri kártyájához. Használható a TBLZ-1-24-2 szobai hőmérsékletérzékelő tartozék, lásd a külön utasításokat. A reprezentatív mért értékek megállapításához helyezze el a szobai hőmérsékletérzékelőket a megfelelő helyeken. A légkezelő egység vezérlése a hőmérsékletérzékelő által mért értékekből számított középérték alapján – alternatívaként a legalacsonyabb vagy a legmagasabb értéket mérő hőmérsékletérzékelőtől jövő jelek alapján –történik. Beállítások: Érték
Beállítási tartomány
Gyári beállítás
Külső távozó levegő/ helyiség
Inaktív/IQnomic*/
Inaktív
Kommunikáció/ Min, Max, Közepes Külső kültéri
Inaktív/IQnomic**/
Inaktív
Kommunikáció/ Riasztások
0 - 9990 perc
5 perc
Az érzékelők száma
1-4
2
Mérési funkció
Min, Max, Közepes
Közepes
* Akkor választandó, ha külső szobai érzékelőt használnak ** Akkor választandó, ha külső kültéri érzékelőt használnak
32
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.3 Légszállítás/Nyomás Az alapfunkciók a TELEPÍTŐI SZINTEN állíthatók be; az értékek a FELHASZNÁLÓI SZINTEN leolvashatók és beállíthatók. 8.3.1 Ventilátorszabályozás A befúvó ventilátor, illetve az elszívó ventilátor szabályozási típusát egyedileg lehet megválasztani. 8.3.1.1 Áramlásszabályozás Az áramlásszabályozással a légkezelő egység működése során a légszállítást a beállított szinten lehet tartani. A ventilátorok fordulatszámát automatikusan szabályozzák; ezzel biztosítható a megfelelő légszállítás akkor is, ha a szűrők elszennyeződnek, a légbefúvókat elzárják stb. Az állandó légszállítás kedvező, mert folyamatosan az üzemelés kezdetén beállított szinten marad. Meg kell azonban jegyezni, hogy a szellőzőrendszer nyomásának csökkenése esetén, amit például a légkezelő rendszer egyes légbefúvóinak elzárása vagy a szűrők elszennyeződése okozhat, a ventilátorok nagyobb fordulatszámmal üzemelnek. Ez az energiafogyasztás növekedéséhez és a kellemetlen zaj fokozódásához vezethet.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* LÉGSZ./NYOMÁS * BL VENT.SZAB. EL VENT.SZAB. KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS FOK. ÜZEM BLUE BOX LESZABÁLYOZÁS PÁRATARTALOM SLAVE-SZABÁLYOZÁS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT * LÉGSZ./NYOMÁS * OPTIMIZE BL VENT.SZAB. MIRU Control EL VENT.SZAB. Season Heating KÜLSŐ HŐM. KOMP. FOK. ÜZEM LESZABÁLYOZÁS SLAVE-SZABÁLYOZÁS
8.3.1.2 Nyomásszabályozás A légszállítás automatikusan változik, hogy a légcsatornákban állandó nyomást biztosítson. Az ilyen típusú szabályozást VAV- (Variable Air Volume – változó légszállítás) szabályozásnak nevezik. A nyomásszabályozást akkor alkalmazzák, amikor a zsalu működése a szellőzőrendszer egyes részeiben a légszállítás növekedéséhez vezet.
Beállítások: Érték Beállítás Ventilátorszabályozás (BE/EL) Áramlásszabályozás Nyomásszabályozás Igényvezérelt szabályozás Slave-szabályozás
A légcsatornában levő nyomást egy külső nyomásmérő méri, amit a vezérlőegység BUS-csatlakozójához kötöttek. A kívánt névleges értéket (külön a kis, és külön a nagy légszállításra) Pa-ban kell megadni. A funkció korlátozható, hogy a ventilátor fordulatszáma ne lépje túl a beállított maximálisan megengedett értékeket. 8.3.1.3 Igényvezérelt szabályozás A szükséges légszállítást a vezérlőegység 30-33. termináljához csatlakoztatott külső érzékelőtől, például széndioxid-érzékelőtől érkező 0-10 V-os bemenő jel szabályozza. A szükséges névleges értéket (külön-külön a kis és a nagy légszállításra) a bemenő jel százalékéban kell megadni. A funkció korlátozható, hogy a légszállítás ne haladja meg a beállított maximális megengedett értéket, és ne csökkenjen a megengedett minimális érték alá. 8.3.1.4 Slave-szabályozás Az állandó szabályozás mindkét ventilátor azonos légszállítását biztosítja. Ha az egyik ventilátor nyomásvezérelt vagy igényvezérelt üzemmódban működik, a másik slave-egységként szabályozható az ugyanolyan légszállítás létrehozása érdekében. A slave-egységként szabályozott ventilátor teljesítménye korlátozható, ha annak maximális légszállítása alacsonyabb légszállítási arányra van beállítva. Mindkét ventilátor nem vezérelhető slave-egységként. Ha véletlenül mindkettőt kiválasztja, az elszívó ventilátor áramlásszabályozás üzemmódban működik. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
33
HU.GOLDSKD2.120703
8.3.2 Külső hőmérséklet kompenzálása Légszállítás A légszállítás külső hőmérséklet miatti kompenzálása akkor aktiválható, ha télen a légszállítás csökkentése kívánatos.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
A légszállítás-szabályozás üzemmódban az aktuális légszállítás csökken. Nyomásszabályozás üzemmódban a nyomás aktuális névleges értéke csökken. A légszállítás igényvezérelt szabályozása esetén ez a funkció hatástalan.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS FOK. ÜZEM BLUE BOX LESZABÁLYOZÁS PÁRATARTALOM SLAVE-SZABÁLYOZÁS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
A légszálllítás az aktuális légszállítás/nyomás százalékában csökken. Beállítások: Beállítási Gyári tartomány beállítások 0-50% 30 % -30 – -10 °C -20 °C -10 – +15 °C +10 °C Y = Légszállítás csökkentése %
Érték Y1, max. megengedett csökkentés X1, kapcsolási pont X2, kapcsolási pont
* LÉGSZ./NYOMÁS * BL VENT.SZAB. EL VENT.SZAB. KÜLSŐ HŐM. KOMP.
0%
X2
-10% -20% -30%
Y1 X1
-40% -50% -30
-20
-10
0
+10
+20
X = Külső levegő hőmérséklete °C-ban
A gyári beállítás szerinti külsőlevegő-kompenzálás: 8.3.3 Fokozott üzem (boosting) A légszállítást egy külső forrásból, például (a vezérlőegység 30-33. termináljához csatlakoztatott) potenciométertől származó, 0-10 V-os egyenáramú vezérlőjel szabályozza két érték között. A fokozott üzem például konferenciatermekben alkalmazható, ahol teljes terhelés esetén nagyobb mértékű légcserére van szükség. A funkció csak akkor aktív, ha az egység ventilátorai nagy fordulatszámmal működnek. A 0-10 V-os egyenáramú jel hatására a ventilátorok fokozatosan felgyorsulnak az egység nagy fordulatszám alapbeállításáról a maximális fordulatszám alapbeállításig. A maximális 10 V-os egyenáramú jel hatására az egység ventilátorai maximális fordulatszámmal működnek. A funkciót külön-külön kell aktiválni a befúvó és az elszívó ventilátoránál. Beállítások: Érték BE ventilátor EL ventilátor
34
www.swegon.com
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/Aktív Inaktív Inaktív/Aktív Inaktív
Külső hőmérséklet +10 °C (Kapcsolási pont X2): A kompenzálás megkezdődik, és fokozatosan folytatódik 0–30 % között, -20 °C-os külső hőmérsékletig. Külső hőmérséklet -20 °C (Kapcsolási pont X1): Az állandó kompenzálás 30 %-on folytatódik (max. csökkentés Y1).
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* LÉGSZ./NYOMÁS * BL VENT.SZAB. EL VENT.SZAB. KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS FOK. ÜZEM BLUE BOX LESZABÁLYOZÁS PÁRATARTALOM SLAVE-SZABÁLYOZÁS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.3.4 A ventilátor fordulatszámának leszabályozása a min. névleges értékre, légszállítás/nyomás A befújt légszállítás alacsonyabb légszállítási rátára történő leszabályozása az ERS-, illetve a befújt levegő-szabályozáshoz szükséges fűtésiigény-növekedés szabályozási sorozatának utolsó lépése. Az elszívó ventilátor egyedül nem választható; csak a befúvó ventilátor vagy a befúvó és az elszívó ventilátor választható. Lásd még a 8.2 részt. Az állítható hőmérséklet-csökkenés a befújt levegő hőmérsékletének alacsonyabb névleges értékét teszi lehetővé a leszabályozás megkezdése előtt. Ez a semleges zóna a SZ BE LESZABÁLYOZÁS soron állítható be a megfelelő menüben. Beállítások: Érték Funkció Semleges zóna
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/BE/BE+EL BE 0.0-10,0 °C 0,0 °C
8.3.5 A slave-ventilátor légszállításának beállítása A slave-ventilátor névleges légszállítási értékét programozni lehet úgy, hogy az a szabályozó ventilátor aktuális légszállításánál kisebb vagy nagyobb légszállítást biztosítson. A szabályozó ventilátor légszállításától való eltérés egy Kfaktor bevitelével programozható. A 0,5 értékű K-faktor azt jelenti, hogy a slave-ventilátor légszállítása a master-ventilátor légszállításának 50 %-a lesz. Beállítások: Érték K-faktor
Beállítási Gyári tartomány beállítások 0.5-2,0 1,0
8.4 A GOLD SD szűrőmonitorozás, az előszűrő, a végső szűrő és a normál szűrők aktiválása A monitorozandó szűrők esetében aktiválni kell a szűrőmonitorozás funkciót. Beállítások: Érték Normál szűrő Előszűrő Végső szűrő
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/BE/EL Inaktív BE+EL Inaktív/BE/EL Inaktív BE+EL Inaktív/Aktív Inaktív
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* LÉGSZ./NYOMÁS * BL VENT.SZAB. EL VENT.SZAB. KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS FOK. ÜZEM BLUE BOX LESZABÁLYOZÁS PÁRATARTALOM SLAVE-SZABÁLYOZÁS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
* LÉGSZ./NYOMÁS * BL VENT.SZAB. EL VENT.SZAB. KÜLSŐ HŐM. KOMP.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS FOK. ÜZEM BLUE BOX LESZABÁLYOZÁS PÁRATARTALOM SLAVE-SZABÁLYOZÁS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
www.swegon.com
35
HU.GOLDSKD2.120703
8.5 Üzemelés
TELEPÍTÉS
8.5.1 Kapcsolóóra Az alapfunkciók a TELEPÍTŐI SZINTEN állíthatók be; az értékek a FELHASZNÁLÓI SZINTEN leolvashatók és beállíthatók. A kapcsolóóra vezérli az ügység üzemi idejét. Az alábbi két alapfunkció állítható be: KIS LÉGSZÁLLÍTÁS – NAGY LÉGSZÁLLÍTÁS A kis fordulatszám az alapszint; a nagy fordulatszám üzemidejét a FELHASZNÁLÓI SZINTEN, a KAPCSOLÓÓRA opció alatt kell beállítani. STOP - KIS FORDULATSZÁM – NAGY FORDULATSZÁM A leállás az alapszint; a kis, illetve nagy fordulatszám üzemidejét a FELHASZNÁLÓI SZINTEN a KAPCSOLÓÓRA opció alatt kell beállítani. Beállítások: Érték Funkció
FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM *ÜZEM* FŰTÉS KAPCSOLÓÓRA HŰTÉS MEGH. ÜZEMIDŐ BLUE BOX NYÁRI/TÉLI IDŐSZÁM. PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Beállítási Gyári tartomány beállítások Kis fordulatszám/ Kis fordulatszám/ nagy fordulatszám nagy fordulatszám Stop/Kis fordulatszám/ Nagy fordulatszám
8.5.2 Meghosszabbított üzemidő A külső kis légszállítás (vezérlőegység, 46-47. terminál) és a külső nagy légszállítás (vezérlőegység, 48-49. terminál) bemenetei kiegészíthetők az üzemidő meghosszabbításával. A funkció alkalmazható például túlmunka esetén, amikor az nyomógombbal aktiválható.
*ÜZEM* KAPCSOLÓÓRA MEGH. ÜZEMIDŐ NYÁRI/TÉLI IDŐSZÁM.
A kívánt időtartam – órában és percben – az alábbiak szerint állítható be. Beállítások: Érték Külső alacsony légszállítás Külső magas légszállítás
Beállítási Gyári tartomány beállítások 0:00 - 23:59 0:00 0:00 - 23:59 0:00 (óra:perc) (óra:perc)
8.5.3 Nyári időszámítás/Téli időszámítás Az idő és dátum értékeit gyárilag beállították a nyári és a téli időszámítás közötti automatikus átváltásra, az EU-szabványnak megfelelően (március utolsó vasárnapja, illetve október utolsó vasárnapja).
*ÜZEM* KAPCSOLÓÓRA MEGH. ÜZEMIDŐ NYÁRI/TÉLI IDŐSZÁM.
Ez az automatikus átváltás az inaktív beállítással kiiktatható. Beállítások: Érték Nyári időszámítás/Téli időszámítás
36
www.swegon.com
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/Aktív Aktív
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.6 Fűtés
TELEPÍTÉS
8.6.1 Hőcserélő 8.6.1.1 A rotációs hőcserélő jégtelenítése Olyan környezet esetén, ahol az elszívott levegő páratartalma esetleg magas lehet, a hőcserélő eljegesedésének megakadályozása érdekében aktiválható a jégtelenítő funkció. A funkció folyamatosan felügyeli a hőcserélő forgórészének állapotát, hogy megakadályozza a kondenzvíz lefagyását és a forgórész elzáródását. A funkcióhoz szükség van egy külön (a hőcserélő jégtelenítésére beállított) nyomásjeladóra, amit a külső BUS-kommunikáció érdekében a vezérlőegység bemenetéhez, illetve tömlőkkel az egység nyomásmérő furataihoz kell csatlakoztatni. Lásd a TBLZ-1-23-aa nyomásérzékelő speciális telepítési útmutatóját. A forgórészre vonatkozóan kalibrálni kell a nyomáscsökkenést a rendszer felügyeletéhez szükséges referencia nyomáscsökkenés megállapítása érdekében. Lásd a 6.4.3 Kalibrálás – Hőcserélő c. részt.
FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS *FŰTÉS* HŰTÉS HŐCSERÉLŐ BLUE BOX UTÓFŰTÉS PÁRATARTALOM FOK. FŰTÉS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Ha a funkció aktív, a rendszer folyamatosan méri a hőcserélőn bekövetkező nyomáscsökkenést, és az értékeket összeveti a kalibrálási értékkel. Ha a nyomáscsökkenés meghaladja az előre megadott határértéket, beindul a fagymentesítési folyamat, a forgórész sebessége fokozatosan lecsökken (lassulás időtartama max. 4 perc) arra a sebességre, ahol a hőcserélőn bekövetkező nyomáscsökkenés az előre megadott határérték felére esik. A rotor sebessége 0,5 fordulat/perc lehet, annál kevesebb azonban nem. A fagymentesítés során a meleg elszívott levegő minden esetlegesen előforduló jégréteget leolvaszt. A 4 perces késleltetés lehetővé teszi a hőcserélő számára, hogy az a forgórész normál sebességre való felfutása előtt (felfutási idő max. 4 perc) kiszáradjon.
ELSZÍVOTT LEVEGŐ
A fagymentesítési művelet max. időtartama 30 perc. Ha a nyomásesés mértéke a maximális 24 órás időtartam alatt hat jégtelenítési folyamat után sem csökken, a rendszer riasztást ad. Megjegyzendő, hogy jégtelenítési folyamat közben a hőcserélő hatékonysága, illetve a hőcserélő mögött a befújt levegő hőmérséklete csökken.
A jégtelenítési funkció elve külön nyomásjeladó esetén
Beállítások: Érték Jégtelenítés
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/aktív Inaktív
8.6.1.2 Elszívott levegő beszabályozás ,rotációs hővisszanyerő Az elszívott levegő szabályozási funkció bármikor használható, ha az elszívott levegő hőmérséklete nem süllyedhet egy előre meghatározott érték alá. Ez a funkció szabályozza hővisszanyerő forgórészének a fordulatszámát (hatékonyságát), hogy az elszívott levegő hőmérsékletét a kívánt értékre korlátozza. A funkció az aktuális szintről lecsökkenti a hővisszanyerő rotorjának fordulatszámát, ameddig az elszívott levegő hőmérséklete az előzetesen beállított, megengedett minimális értékre csökken. Az elszívott levegő beszabályozása szükségessé teszi egy külön hőmérsékletérzékelő (TBLZ-1-58-aa; tartozék) felszerelését a légkezelő berendezésben, az elszívott levegő útjába. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
Lásd a TBLZ-1-58-aa hőmérsékletérzékelő speciális telepítési útmutatóját. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Elszívott levegő beszabályozás Inaktív/Aktív Inaktív Min. elszívott levegő -40 – + 20,0 °C 5,0 °C hőmérséklet
www.swegon.com
37
HU.GOLDSKD2.120703
8.6.2 Utófűtés MELEGVIZES LÉGFŰTŐ Ha a „szivattyú vagy szivattyú + szelep” üzemmódot választották, a relé kimenete aktiválódik (vezérlőegység, 5. és 6. terminál), amikor fűtésre van szükség, és ez elindítja a légfűtő keringető szivattyúját. Ha a külső hőmérséklet alacsony (+12 °C -nál alacsonyabb), a szivattyú kimeneti csatlakozása folyamatosan aktív. Egyébként a szivattyú kimeneti csatlakozója 24 óránként 2 percre kapcsol be, hogy a keringető szivattyút karbantartó üzemben működtesse. ELEKTROMOS LÉGFŰTŐ Ha a „szivattyú üzemmód inaktív” lehetőséget választották, a relé kimenete akkor kapcsol be (vezérlőegység, 5. és 6. terminál), amikor fűtésre van szükség. A relé kimenete a külső funkció jelzésére vagy blokkolására használható. KARBANTARTÓ ÜZEMMÓD Beállítások: Érték Funkció Karbantartó üzemi periódus Intervallum
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS *FŰTÉS* HŰTÉS HŐCSERÉLŐ BLUE BOX UTÓFŰTÉS PÁRATARTALOM FOK. FŰTÉS ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/szivattyú/ Szivattyú szivattyú+szelep/ szelep 1 -60 perc 3 perc 1 – 168 óra 24 óra
8.6.3 Fokozott fűtés (BOOST)
*FŰTÉS* HŐCSERÉLŐ UTÓFŰTÉS FOK. FŰTÉS
A fokozott fűtés (BOOST) azt jelenti, hogy a normál légszállítás-szabályozási üzemmódban működő légkezelő egység megnöveli mind a befújt, mind az elszívott levegő mennyiségét, hogy a helyiségbe több hőt juttasson. A ventilátorok az aktuális légszállítás (kis, illetve nagy légszállítás) és a beállított maximális légszállítás közötti tartományban működhetnek. Ez a funkció csak akkor működik, ha a légkezelő egység elszívott levegő szabályozás üzemmódban működik. Ha az igényvezérelt vagy a fokozott (boost) szabályozást a fokozott fűtéssel (boost) kombinálva választják, a légszállítást az a funkció vezérli, amely a legmagasabb kimeneti jelet továbbítja a ventilátorokhoz. Ez a funkció nem kombinálható a nyomásszabályozással. Működésbe lép egy szabályozott légbefúvó funkció, ami megnöveli a légszállítást, ha a hőmérséklet túllépi a névleges értéket és 2-10°C-kal (a gyárilag megadott érték 3°C) eltér a befújt levegő gyári max. hőmérsékletétől. Beállítható a vezérlés reakcióideje (felfutási idő = %-os áramlásnövekedés/perc). A legmagasabb lehetséges légszállítást a max. légszállítás korlátozza. A maximális légszállítás beállításának részleteihez lásd a 6.3.2 részt. Beállítások: Érték FOKOZOTT FŰTÉS (BOOST) Indítási határérték Felfutási idő
Beállítási Gyári tartomány beállítások Inaktív/aktív Inaktív 2-10 °C 3 °C 0.5-15% 2.5%
8.6.4 Előfűtés Az előfűtő funkcióhoz a következő tartozékok szükségesek: TBLF/TCLF légfűtő az előfűtéshez (beleértve a légfűtőhöz tartozó TBLZ-1-53-1 vezérlő rendszert), vagy ha nem TBLF/ TCLF-t, hanem más légfűtőt alkalmaznak, az előfűtéshez használt légfűtőhöz a TBLZ-1-53-a vezérlő rendszer. A légfűtőhöz tartozó TBLZ-1-53-1 vezérlő rendszer tartalmazza a TBLZ-1-30 hőmérséklet-érzékelőt és egy TBIQ-2-1 IQnomic Plus modult, lásd a külön utasításokat. A külső levegő előmelegítésével megakadályozható a nedvesség lecsapódása a légkezelő egység külsőlevegő-szűrőjében, hogy csökkenjen a fagyveszély a hővisszanyerőben, és kiküszöbölhető legyen annak a veszélye, hogy a környezeti hőmérséklet a megengedhető minimum alá esik, amikor a nyomásérzékelők és a frekvenciaváltók már nem működnek. Az INSTALLATION/FUNCTIONS/IQNOMIC PLUS/PREHEAT [TELEPÍTÉS/FUNKCIÓK/IQNOMIC PLUS/ELŐFŰTÉS] menüben aktiválhatja a funkciót, kiválaszthatja a csatlakoztatott hővisszanyerő típusát és megadhatja a kívánt névleges értéket. A részletesebb tájékoztatást lásd a funkciókra vonatkozó útmutatóban.
38
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.7 Hűtés 8.7.1 Üzemelés Aktiválja a hűtőfunkciót. 8.7.2 Hűtésszabályozás CoolDX - Economy (hőcserélő nélkül)
Akkor használható, amikor a CoolDX hűtőegység busz-kábelen csatlakozik. A légkezelő egység mindkét hűtőreléje a CoolDX hűtőegység IQnomic plus moduljának reléivel párhuzamosan működik.
CoolDX – Komfort
Akkor használható, amikor a CoolDX hűtőegység busz-kábelen csatlakozik. A GOLD-egység hőcserélője a hűtőegységgel sorba kötve működik, hogy kiegyenlítse a befújt levegő hőmérsékletét. A COOL DX A és B változatára vonatkozik: Fontos! Külön külsőlevegő-hőmérsékletérzékelő szükséges! Alkalmazza a TBLZ-1-30 tartozékot, hogy a CoolDX elé a légcsatornába a külső levegő léghőmérséklet-érzékelőjét beszerelje. Alkalmazza a TBLZ-1-2 4/5 tartozékot, hogy a szabadban a külső levegő léghőmérséklet-érzékelőjét felszerelje.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS * HŰTÉS * BLUE BOX ÜZEMMÓD PÁRATARTALOM HŰTÉSSZABÁLYOZÁS ReCO2 IDŐSZAKOS ÜZEM IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT SZAB. SEBESSÉG OPTIMIZE KÜLSŐ HŐM. HATÁRÉRT. MIRU Control ÚJRAIND. IDŐ Season Heating HŰTÉS MIN. LÉGSZ. SEMLEGES ZÓNA FOK. HŰTÉS
COOL DXS Akkor használandó, amikor a COOL DXS hűtőegységet busz kábelen keresztül csatlakoztatják. A COOL DXS a GOLD légkezelő egységben a hővisszanyerő előtt üzemel.
Fokozatmentes 0-10 V egyenfeszültség
Akkor használható, amikor változtatható hűtésszabályozás van csatlakoztatva. A légkezelő egység hűtésszabályzója a hűtési terheléssel egyenesen arányos 0-10 V-os egyenáramú jelet állít elő (vezérlőegység, 42-43. terminál). Az egység mindkét hűtőreléje a jellel párhuzamosan működik, és zár, ha a hűtési jel meghaladja a 0,5 V egyenfeszültséget, és old, ha a jel 0,2 V alá esik. Az 1. hűtőrelé kimenetét a 7-8. terminálhoz, a 2. hűtőrelé kimenetét a 9-10. terminálhoz kell csatlakoztatni.
Fokozatmentes 10-0 V egyenfeszültség
Mint fent, de a vezérlőjel fordított, ahol a 10 V-os kimenő jel 0 % hűtési terhelést jelent.
Be/ki, 1. lépés
Akkor alkalmazzák, amikor az egy lépésben megvalósuló hűtés van bekapcsolva. A légkezelő egység hűtésszabályzója 0-100 % között szabályozza a hűtési terhelést. Az 1. és a 2. hűtőrelé zár, amikor a hűtési terhelés meghaladja az 5 %-ot, és old, ha a hűtési terhelés nem éri el a 2 %-ot. A 0-10 V-os egyenáramú vezérlőjelek kimenete (42-43. terminál) a 0-100 %-os hűtési igénnyel párhuzamosan működik, és például a hűtési igény jelzésére használható.
Be/ki, 2. lépés
Akkor alkalmazzák, amikor a két lépésben megvalósuló hűtés van bekapcsolva. A légkezelő egység hűtésszabályzója 0-100 % között szabályozza a hűtési terhelést. Az 1. hűtőrelé zár, amikor a hűtési terhelés meghaladja az 5 %-ot, és old, ha a hűtési terhelés nem éri el a 2 %-ot. Az 2. hűtőrelé zár, amikor a hűtési terhelés meghaladja az 55 %-ot, és old, ha a hűtési terhelés nem éri el a 50 %-ot. A 0-10 V-os egyenáramú vezérlőjelek kimenete (42-43. terminál) a 0-100 %-os hűtési igénnyel párhuzamosan működik, és például a hűtési igény jelzésére használható.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
Be/ki 3. lépés - Bináris
Akkor alkalmazható, amikor a három bináris lépéssel vezérelt két bemenetes hűtés van bekapcsolva. Az egység hűtésszabályzója a hűtési igényt 0-100 % között szabályozza. A hűtési terhelés növekedésekor: A 1. hűtőrelé zár, amikor a hűtési terhelés meghaladja az 5 %-ot, és old, ha a hűtési terhelés 40-70 % közé esik. A 2. hűtérelé akkor zár, amikor a hűtési terhelés 40 % felett van. Az 1. hűtőrelé ismét zár (a 2. hűtőrelével együtt), amikor a hűtési terhelés meghaladja a 70 %-ot. Csökkenő hűtési terhelésnél: Ha a hűtési terhelés 60 % alatt van, az 1. hűtőrelé old; ha a hűtési terhelés 30 % alatt van, ismét zár, majd megint old, ha a hűtési terhelés 2 % alatt van. A 2. hűtőrelé akkor old le, ha a hűtési terhelés 30 % alatt van. A 0-10 V-os egyenáramú vezérlőjelek kimenete (42-43. terminál) a 0-100 %-os hűtési terheléssel párhuzamosan működik, és például a hűtési terhelés jelzésére használható.
www.swegon.com
39
HU.GOLDSKD2.120703
A hűtési funkció beállításai ezen és a következő oldalon: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Üzemmód Inaktív/aktív Inaktív Hűtésszabályozás CoolDX Fokoz. 0-10 V Fokoz. 0-10 V Fokoz. 10-0 V Be/Ki 1. lépés Be/Ki 2. lépés Be/Ki 3. lépés bináris COOL DXS Időszakos üzem 1. hűtőrelé Inaktív/szivattyú/ Inaktív szivattyú+szelep/ szelep 2. hűtőrelé Inaktív/szivattyú/ Inaktív szivattyú+szelep/ szelep Karbantartó üzemi periódus 1 -60 perc 3 perc Intervallum 1 – 168 óra 24 óra Szabályozási fordulatszám lépések között 0-600 s 300 s Kültéri hőmérséklet határérték 1. lépés 0-25 °C 3 °C 2. lépés 0-25 °C 5 °C 3. lépés 0-25 °C 7 °C Újraindítás időpontja 0-900 s 480 s Hűtés min. légszállítás Befújt levegő 0 – Max. légsz. – Elszívott levegő 0 – Max. légsz. – Semleges zóna 0-10 °C 2,0 °C Fokozott hűtés (BOOST) Inaktív Inaktív Komfort Gazdaságos Sorozat Komfort+ Gazdaságos Gazdaságos+ Sorozat Indítási limit a befújt levegő 2-10 °C 3 °C min. hőmérséklettel kapcsolatban
40
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
A beállítási lehetőségekhez lásd az előző oldalt.
8.7.3 Időszakos üzem
8.7.9 Hűtés fokozás (Cooling BOOST)
Akkor választható, ha a szivattyúk működtetéséhez az 1. és/vagy a 2. hűtőrelét használják.
A fokozott hűtés (BOOST) azt jelenti, hogy a rendszer megnöveli mind a befújt, mind az elszívott levegő szállítást, hogy a helyiség hűtésének intenzitását növelje.
A karbantartó üzemmód csak a „szivattyú, szivattyú + szelep”, illetve a „szelep” esetében választható (0 – 10 V-os kimeneti feszültség). Ha ez a funkció aktív, a szivattyúk napi két percen át karbantartó üzemmódban működnek. 8.7.4 Szabályozási fordulatszám
A fokozott hűtés (BOOST) nem kombinálható a nyomásvezérléssel. A légszállítás növelése az aktuális légszállítás és a beállított maximális légszállítás között valósul meg.
Beállítható az egyes hűtési fokozatok között szükséges késleltetés időtartama.
Ez a funkció az alábbiak szerint három változatban áll rendelkezésre:
Ezt úgy kell elvégezni, hogy például a kompresszornak legyen elég ideje a szükséges hűtési kapacitás elérésére, mielőtt a következő hűtési fokozat bekapcsolna.
Komfort A hűtési kimenetek hűtési terhelés esetén aktiválódnak.
Ez érvényes az 1. fokozatról a 2. fokozatra, illetve a 2. fokozatról a 3. fokozatra történő váltásra, de csak növekvő hűtési terhelés esetén. 8.7.5 Külső hőmérséklet határértéke Lehetőség van a külső hőmérséklettől függő, három lépésben kapcsolható blokkoló funkció beállítására. Ha a külső hőmérséklet az egyes lépésekre megadott határérték alatt van, a rendszer a hűtőrelék működését blokkolja. Ez a funkció a 0-10 V-os kimenő jelet is korlátozza, az egyes lépésekhez igazítva. Az 1. lépés a kimenő jelet 2,5 V-ban, a 2. lépés 5,0 V-ban, míg a 3. lépés 7,5 V-ban maximalizálja. 8.7.6 Újraindítási idő Ezt az időpontot úgy kell beállítani, hogy az összhangban álljon a hűtőberendezés szállítójának az óránkénti indítások számára vonatkozó ajánlásával. Az újraindítási idő a relé zárásának időpontjától az ismételt zárás engedélyezéséig eltelt idő. Ebben az időszakban a 0-10 V-os jel késleltetve van. 8.7.7 Minimális hűtési légszállítás Ahhoz, hogy a hűtési funkció működhessen, a befújt és az elszívott levegő szállításnak a (a FELHASZNÁLÓI SZINTEN, az ÁRAMLÁS/NYOMÁS opció alatt beállított) viszonylagos határértékeket meg kell haladniuk. A minimális hűtési légszállítás funkció mindkét határérték 0-ra állításával blokkolható.
Amikor a hőmérséklet meghaladja a névleges értéket és a befújt levegő hőmérséklete a gyári határértéken belül van, a szabályozott légbefúvó funkció beindul és megnöveli a légszállítást. Beállítható a vezérlés reakcióideje (felfutási idő = %-os áramlásnövekedés/perc). A legmagasabb lehetséges légszállítást a max. légszállítás korlátozza. A maximális légszállítás beállításának részleteihez lásd a 6.3.2 részt. Gazdaságos A gazdaságos fokozott hűtés (BOOST) előbb nagyobb légszállítással lehűti a helyiséget, mielőtt indító jelet továbbítana a hűtőberendezéseknek. E funkció a hűtőfunkció aktiválása nélkül is működik. Hűtési terhelés esetén a légszállítás lassan a beállított maximumra emelkedik. Amikor a légszállítás eléri a maximumot, és ha a hűtési igény még fennáll, a hűtés kimeneti csatlakozói aktiválódnak. A fokozott hűtés funkció aktiválódásához a külső levegő hőmérsékletének az elszívott levegő hőmérsékleténél legalább 2 °C -kal alacsonyabbnak kell lennie. A rendszer csekély hőmérsékletkülönbség esetén a normál hűtést aktiválja. Sorozat A fokozott hűtés (BOOST) sorozat akkor használható, ha a hűtőberendezést a szokásosnál nagyobb hűtési légszállításra méretezték. Hűtési terhelés esetén a légszállítás a beállított maximumra nő, és a hűtési funkció csak ezt követően aktiválódik. A hűtési funkció a légszállítás növelése után egy perces késleltetéssel indul. Ha nem választottak hűtési funkciót, a rendszer a fokozott hűtési folyamatot blokkolja.
8.7.8 Semleges zóna A semleges zóna megakadályozza, hogy a hűtő- és a fűtőrendszer egymás hatását kioltsa. A beállított semleges zóna hozzáadódik a fűtés névleges értékéhez, és a kettő összege adja a hűtés névleges értékét.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
41
HU.GOLDSKD2.120703
8.8 BLUE BOX A BlueBox funkcióval állítható be az idő, a hőmérséklet stb., és olvashatók le a riasztások és a Blue Box hűtő/hőszivattyú beállításai a kézi mikroterminálról és a GOLD légkezelő egység honlapjáról. A további információkat lásd a BLUE BOX funkciók útmutatójában. Beállítások: Érték Blue Box funkció Egység típusa
Hűtőenergia beállított értéke °C). Fűtés beállított értéke °C). Optimalizálás Szelephatár, alsó (%) Szelephatár, felső (%) Késleltetés (mp-ben) Hűtés optimizálás, szabályozási sebesség, fel (°C/min.) Hűtés optimizálás, szabályozási sebesség, le (°C/min.) Hűtés optimizálás, szabályozási sebesség, fel (°C/min.) Hűtés optimizálás, szabályozási sebesség, le (°C/min.) Hűtőenergia különbözet °C). Hőkülönbözet °C) AQUA Link funkció Típus Szivattyú riasztás
Beállítási tartomány Ki/Be Nincs Hőszivattyú Hűtő Visszafordítható -20 - +80*
Gyári beállítás Ki Nincs
10 - 80* Ki/Be 5-90 70-100 30 - 3200
40 Ki 80 100 60
0.1 – 6.0
0.6
0.1 – 6.0
0.3
0.1 – 6.0
0.3
0.1 – 6.0 1 - 10 1 - 10 Ki/Be Nincs Hűtés Inaktív Általában nyitva Általában zárva Érintkező
0.6 2.0 3.0 Ki Nincs
12
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Inaktív
* A min. és a max. beállított értékek korlátjai a hűtőben/ hőszivattyúban előre megadott értékek.
42
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.9 Páratartalom Ha egyidejűleg aktiválva van a párátlanítás vezérlése és a párátlanítási funkció, a párátlanítás vezérlése elsőbbséget élvez és a párásítás lehetséges beállításai a párátlanítási beállításokkal azonos vagy alacsonyabb beállításokra korlátozódnak. Öt perces késleltetés van a párátlanítás leállítása és a párásítás indítása között (és megfordítva). Párátlanítás szabályozás A párátlanító funkció egy hűtő hőcserélő, illetve egy utánfűtő hőcserélő ki-, illetve bekapcsolásával szabályozza a befújt levegő légcsatornájában a páratartalmat. E funkcióhoz szükség van arra, hogy a befújt levegő légcsatornájában az utófűtő hőcserélő elé egy hűtő hőcserélőt szereljenek, lásd a jobbra bemutatott példát. A TBLZ-1-31-1 nedvességérzékelő a befújt levegő légcsatornájában van felszerelve, és az a GOLD egység megfelelő termináljához csatlakozik. A befújt légáramban lévő nedvesség a levegő hűtése révén kondenzálódik, ezután a rendszer a befújt levegőt a kívánt hőfokra melegíti fel. Így a befújt levegő páratartalma csökken. A hűtőegységet úgy kell méretezni, hogy a befújt levegő hőmérséklete a harmatpont alatt legyen, különben a kondenzáció, illetve a párátlanítás nem következik be. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Párátlanítás Inaktív/aktív Inaktív Befújt levegő – 10-90% 50% rel. páratartalom (% RP)
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM *PÁRATARTALOM* ReCO2 PÁRÁTLANÍTÁS IQnomic Plus PÁRÁSÍTÁS ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
Példa a párátlanítás szabályozására Hőmérsékletérzékelő, Befújt levegő
Légnedvesség-érzékelő, TBLZ-1-31-1
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
43
HU.GOLDSKD2.120703
Párásítás vezérlése Párologtató párásítás
A funkció alkalmas a párologtató párásítóval (nem Swegon gyártmány) együtt történő használatra. A funkcióhoz tartozékként a TBIQ IQnomic Plus modul és egy TBLZ-31 páraérzékelő szükséges. Lásd a külön útmutatót. Telepítse a páraérzékelőt az elszívott levegő és a befújt levegő légcsatornájába; lásd a rajzot. A funkció szabályozza a páratartalmat az elszívott levegő légcsatornájában (a helyiségekből) vagy a befújt levegő légcsatornájában a beállítható kezdeti és végső határértékek között. Gőzös párásítás
a funkció alkalmas a gőzös párásítóval (nem Swegon gyártmány) együtt történő használatra, és 0-10 V vezérlőjellel változtatható vezérlőrendszerrel, valamint érintkező funkcióval rendelkezik, amely lezárja a párásítót, ha a légkezelő egység leáll, a nyári éjszakai hűtés alatt, vagy ha az elszívott levegőben lévő pára 10%-kal meghaladja a névleges értéket. A funkcióhoz tartozékként a TBIQ IQnomic Plus modul és két TBLZ-31 páraérzékelő szükséges. Lásd a külön útmutatót. Telepítse a páraérzékelőket az elszívott levegő és a befújt levegő légcsatornájába. Lásd a rajzot.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM *PÁRATARTALOM* ReCO2 PÁRÁTLANÍTÁS IQnomic Plus PÁRÁSÍTÁS ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating Példa, gőzös párásítás TBLZ-1-31-2 Páraérzékelő, elszívott levegő
A funkció a befújt levegő páratartalmának szabályozásával állandó szinten tartja a páratartalmat az elszívott levegő légcsatornájában (a helyiségekből). Hogy a befújt levegő páratartalma ne legyen túl nagy, a páratalmat korlátozni kell, hogy ne lépje túl a max. megengedett szintet. A névleges érték nem lehet magasabb, mint a max. határérték. Ha aktiválva van a párátlanító funkció, a max. értékhatár nem állítható a párátlanítás névleges értékénél magasabb értékre.
TBLZ-1-31-1 Páraérzékelő, befújt levegő
A riasztási bemenet NO-ra (általában nyitva) vagy NC-re (általában zárva) állítható. Érték
Beállítási Gyári tartomány beállítás Párásítás Inaktív/BL pár./ Inaktív EL pár./Gőz BL pár./EL pár. Indítási határérték (%RH) 10 - 90 40 Stop limit (%RH) 15 - 95 45
Gőz Névleges érték (%RH) 0 - 100 30 Max. limit (%RH) 0 - 100 80 Riasztási bemenet NO/NC NO
44
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.10 ReCO2
Az ReCO2 funkció szolgál a TBBR levegő-recirkulációs szakasz szabályozására, például a CO2- vagy a hőmérsékletszab ályozással együtt.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK
Amennyiben mind a CO2, mind a hőmérséklet funkció ki van választva, a jelenleg legalacsonyabb jellel rendelkező funkció (a legmagasabb külső levegő névleges érték) alkalmazandó. CO2 funkció: A levegő-recirkuláció sebessége növekszik, ha a CO2 (0-10 V egyenáram) bemenő jele alacsony és csökken, ha a bemenő jel magas.
ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 *ReCO2* IQnomic Plus FUNKCIÓ BE/KI ALL YEAR COMFORT BEÁLLÍTÁSOK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
CO2 + alacsony funkció: A levegő-recirkuláció sebessége növekszik, ha a CO2 (010 V egyenáram) bemenő jele alacsony és csökken, ha a bemenő jel magas. Ha a CO2 bemenő jel túlságosan magas levegő-recirkuláció nélkül, a légszállítás fokozatmentesen a max. előre beállított légszállítási értékig növekszik. Fűtési hőmérsékletfunkció, gazdaságos: A recirkuláció az utófűtő után következik be. Fűtési hőmérsékletfunkció, komfort: A recirkuláció az utófűtő előtt következik be.
Távozó levegő
Kifúvott levegő
Külső levegő
Beömlő levegő
Hűtési hőmérsékletfunkció, gazdaságos: A recirkuláció a léghűtő után következik be. Hűtési hőmérsékletfunkció, komfort: A recirkuláció a léghűtő előtt következik be. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások CO2 funkció: Inaktív/CO2 / Inaktív CO2 +áramlás Hőmérsékletfunkció – fűtés Inaktív/ Inaktív gazdaságos/ komfort Hőmérsékletfunkció – hűtés Inaktív/ Inaktív gazdaságos/ komfort Min. külső levegő * m3/s * m3/s Min. távozó levegő * m3/s * m3/s * A beállítási tartomány megegyezik a légkezelő egység min./ max. beállításaival.
Nyomásérzékelő a külső levegő méréséhez. A külső légszállítás a nyomásérzékelő értékeire reagálva állandó marad. Lásd a TBLZ-1-23-aa nyomásérzékelő speciális telepítési útmutatóját. Amikor a recirkulációs zsalu kinyílik, a lecsökken a távozó levegő sebessége, vagy megfordítva.
TELEPÍTÉS
8.11 IQnomic Plus Az IQnomic Plus az extra szabályozási funkciókat ellátó további modulok megnevezése. Az Xzone hőmérséklet-szabályozó funkciót lásd a 8.2.1.4 részben, az előfűtés funkciót pedig a 8.6.4 részben. 8.11.1 Külső ellenőrzés A külső ellenőrzéshez szükség van a TBIQ-2-1 IQnomic Plus modul tartozékára. Lásd a külön útmutatót. A funkció az IQNOMIC PLUS/EXTERNAL SUPERV. [IQNOMIC PLUS/ KÜLSŐ ELL.] menüben aktiválható.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus *IQnomic Plus* ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating www.swegon.com
45
HU.GOLDSKD2.120703
8.12 All Year Comfort A „All Year Comfort” funkció szabályozza a szabályozó szelepeken keresztül a komfort modulokba, a klímagerendákba, a határoló falon lévő klímarendszerekbe stb., befújt levegő hőmérsékletét. A víz hőmérsékletét két darab, a vízcsőre vagy a szabályozó szelepre erősíthető hőérzékelővel mérik. A funkcióhoz szükség van a zóna kontrol modul tartozékra (TBLZ-1-59-a-b-cc), hogy szabályozzák a betáplált víz hőmérsékletét. A zóna kontrol modul funkcióválasztó kapcsolóját 7. állásba kell állítani. A “All Year Comfort” a következő funkciókkal rendelkezik: kültéri kompenzáció, szobai kompenzáció, éjszakai kompenzáció, harmatpont kompenzáció és szivattyúvezérlési és szelepműködtető funkció. További információ található a „All Year Comfort” funkció útmutatójában. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások All Year Comfort Inaktív Inaktív Hűtés Fűtés Hűtés+Fűtés A fűtéshez használt víz középhőmérséklete (°C) 10-80°C 30 A hűtéshez használt víz középhőmérséklete (°C) 5-30°C 14 Kültéri komp. Fűtéshez Aktív használt víz Inaktív Inaktív Külső hőmérséklet (X1) (°C) -40-40°C -20 Fűtéshez használt víz (Y1)(°C) 10 - 80°C 40 Külső hőmérséklet (X2)(°C) -40 - 40°C 5 Fűtéshez használt víz (Y2)(°C) 10 - 80°C 30 Külső hőmérséklet (X3)(°C) -40 - 40°C 15 Fűtéshez használt víz (Y3)(°C) 10 - 80°C 20 Kültéri kompenzáció, Aktív Inaktív hűtéshez használt víz Inaktív Külső hőmérséklet (X1) (°C) -40 - 40°C 10 Hűtéshez használt víz (Y1)(°C) 5 - 30°C 22 Külső hőmérséklet (X2)(°C) -40 - 40°C 20 Hűtéshez használt víz (Y2)(°C) 5 - 30°C 18 Külső hőmérséklet (X3)(°C) -40 - 40°C 25 Hűtéshez használt víz (Y3)(°C) 5 - 30°C 14 Szobai komp., Aktív Inaktív fűtéshez használt víz Inaktív Szobai hőmérséklet (°C) 0 - 40°C 21 P-sáv (°C) 1 - 10°C 5 Éjszakai blokkolás Aktív Aktív Inaktív Szobai komp., Aktív Inaktív hűtéshez használt víz Inaktív Szobai hőmérséklet (°C) 0 - 40°C 21 P-sáv (°C) 1 - 10°C 5 Éjszakai blokkolás Aktív Aktív Inaktív Éjszakai komp., Aktív Inaktív fűtéshez használt víz Inaktív Hőmérséklet komp. (°C) -10 - +10°C -2 Éjszakai kompenzáció, Aktív Inaktív hűtéshez használt víz Inaktív Hőmérséklet komp. (°C) -10 - +10°C 2 Éjszakai kompenzáció Inaktív Inaktív Hétfő Kedd 46
www.swegon.com
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX *ALL YEAR COMPÁRATARTALOM FORT* ReCO2 FUNKCIÓ BE/KI IQnomic Plus BEÁLLÍTÁSOK ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap Hétfő-Péntek Hétfő-Szombat Szombat-Vasárnap Csatorna 1-2 Szivattyú műk., Fűtéshez használt víz Külső hőmérséklet Start (°C) -40 - 40°C 15 Szivattyú műk., Fűtéshez használt víz Külső hőmérséklet Stop (°C) -40 - 40°C 18 Szivattyú műk., Hűtéshez használt víz Külső hőmérséklet Start (°C) -40 - 40°C -20 Szivattyú műk., Hűtéshez használt víz Külső hőmérséklet Stop (°C) -40 - 40°C -25 Szivattyú/szelep Szivattyú riasztás, Inaktív Inaktív fűtéshez használt víz Általában zárva Általában nyitva Érintkező Szelep, Aktív Inaktív fűtéshez használt víz Inaktív Szivattyú riasztás, Inaktív Inaktív hűtéshez használt víz Általában zárva Általában nyitva Érintkező Szelep, Aktív Inaktív hűtéshez használt víz Inaktív Szelepműködtetés, Inaktív Inaktív fűtéshez használt víz Szivattyú Szivattyú+Szelep Szelep Működtetési idő (perc) 1-60 perc 3 Intervallum (óra) 1-168 óra 24 Szelepműködtetés, Inaktív Inaktív hűtéshez használt víz Szivattyú Szivattyú+Szelep Szelep Működtetési idő (perc) 1-60 perc 3 Intervallum (óra) 1-168 óra 24 Harmatpont kompenzáció Aktív Inaktív Inaktív Semleges zóna (°C) 0-5°C 2 Komp. áramlás (%) 0-30% 10 A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
8.13 OPTIMIZE [Vezérlésoptimalizálás] A OPTIMIZE [vezérlésoptimalizálás] funkcióval optimalizálható a GOLD egység légszállítása a csatlakoztatott WISE rendszerben. Lásd a WISE-ra vonatkozó különleges dokumentációt.
8.14 MIRU Control Busz kommunikációval akár tíz, MIRU-vezérléssel rendelkező nagy teljesítményű tetőventilátor csatlakoztatható egy GOLD légkezelő egységhez. Minden egyes nagy teljesítményű tetőventilátor saját menücsoporttal rendelkezik a GOLD egység kézi mikrotermináljában. Ha egy vagy több nagy teljesítményű tetőventilátort leállítanak a megfelelő MIRU-vezérlés vezérlő egységével, a nagy teljesítményű tetőventilátorok nem indíthatók be a GOLD egység kézi mikrotermináljáról. A GOLD egység kézi mikrotermináljának a beállításai érvénytelenítik a MIRU-vezérlés vezérlő egységének a beállításait. A kézi mikroterminállal ki lehet választani, hogy a nagy teljesítményű tetőventilátort a GOLD egységgel párhuzamosan vezéreljék, és kövesse a légkezelő egység kis teljesítményfokozatú/nagy teljesítményfokozatú működési módját. Ha a nagy teljesítményű tetőventilátorokat változtatható légszállítással használják, alkalmazható a kiegyenlített szellőztetés funkció. Ebben az esetben kiválasztható, hogy melyik nagy teljesítményű tetőventilátor vegyen részt a funkcióban. Kiegyenlített elszívott levegő esetén az aktivált nagy teljesítményű tetőventilátorok teljes légszállítása összeadódik. A GOLD egység elszívó légszállításából le kell vonni a megfelelő mennyiséget. Így a beömlő levegő mennyisége megegyezik a teljes elszívott levegővel, és az épületen belül kiegyenlített szellőztetés valósul meg. Kiegyenlített beömlő levegő esetén az aktivált nagy teljesítményű tetőventilátorok teljes légszállítása összeadódik. A GOLD egység beömlőlevegő-szállításából le kell vonni a megfelelő mennyiséget. Így a beömlő levegő mennyisége megegyezik a teljes elszívott levegővel, és az épületen belül kiegyenlített szellőztetés valósul meg. E funkció előfeltétele, hogy a légszállítás vezérléséhez szükséges nyomásérzékelők és az esetleges nyomásszabályozás csatlakoztatva legyenek a MIRU-vezérléshez. A MIRU-vezérlésben rendelkezésre álló összes időcsatorna külön-külön állítható be a csatlakoztatott nagy teljesítményű tetőventilátorokhoz a GOLD egység kézi mikroterminálján. A funkció leírását lásd a MIRU vezérlő egységre vonatkozó külön útmutatóban. A MIRU-vezérlésben kiválasztott funkció függvényében be lehet állítani a nyomás vagy a légszállítás, a kis és nagy fordulatszám névleges értékét a GOLD egység kézi mikroterminálján. A funkció leírását lásd a MIRU-vezérlésre vonatkozó külön útmutatóban. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 *MIRU-vezérlés* IQnomic Plus FUNKCIÓ, BE/KI ALL YEAR COMFORT BEÁLLÍTÁSOK OPTIMIZE MIRU Control Season Heating Beállítások: Érték Beállítási tartomány Funkció ki/be Ventilátor 1-10 Inaktív/Aktív Üzem Párhuzamos start 0 = nincs aktiválva 1 = aktiválva Párhuzamos LS/ 0 = nincs aktiválva HS 1 = aktiválva Kiegyenlítő Inaktív/Aktív Kiegy., ventilátor 0 = BL, 1 = EL Időcsatorna 1-4 Csatorna 1-4 Periódus Inaktív H, K, Sz stb. H-P Szo-Vas Hét.-Vas. Üzem Kis fordulatszám/nagy fordulatszám Start idő 00:00-23:59 Stop idő 00:00-23:59
Gyári beállítás Inaktív 0 0 Inaktív 0 Választ Inaktív
Kis fordulatszám 00:00 00:00
www.swegon.com
47
HU.GOLDSKD2.120703
8.15 Season Heating A Season Heating funkció feltételezi, hogy a bővített fűtési sorozat funkció aktiválva van. Lásd a 8.2.8 fejezetet. Amikor mind az utófűtés normál funkciója, mind a bővített fűtési sorozat aktiválva van, az egyik a digitális bemenet vagy a kommunikáció révén inaktiválható. Példa: Melegvíz csak télen áll rendelkezésre. Nyáron tartalékként elektromos légmelegítőt használnak, hogy megfeleljenek a lehetséges utófűtési terhelésnek. A kapcsolás a külső termosztáttal, egy külső órafunkcióval vagy hasonlóval történik. Beállítások: Érték
Beállítási tartomány Season Heating Inaktív/NO NC/Kézi* Kézi
Gyári beállítás Inaktív
Normál légmelegítő/ Normál légmelegítő/ Külön légmelegítő
* NO (általában nyitva) = Amikor a bemenet nyitva van, csak az utófűtés normál funkciója aktív; amikor a bemenet zárt, átkapcsol a bővített fűtési sorozatra.
TELEPÍTÉS FUNKCIÓK *FUNKCIÓK* HŐMÉRSÉKLET LÉGSZ./NYOMÁS SZŰRŐK ÜZEM FŰTÉS HŰTÉS BLUE BOX PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT OPTIMIZE MIRU Control Season Heating
*Season Heating* FUNKCIÓ BE/KI BEÁLLÍTÁSOK
* NC (általában zárva) = Amikor a bemenet nyitva zárva van, csak az utófűtés normál funkciója aktív; amikor a bemenet nyitva van, átkapcsol a bővített fűtési sorozatra. Kézi = A kapcsolás a kézi mikroterminállal történik (a Season Heating/beállítások alatt), a kommunikáción vagy a GOLD berendezés weboldalán keresztül.
48
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
9
AUTOMATIKUS FUNKCIÓK
9.1 Általánosságban A GOLD számos automatikus funkcióval rendelkezik. Az egység működését bizonyos funkciók aktiválása befolyásolja. 9.1.1 Indítási sorozat A GOLD indítási sorozatában minden lépés után gyárilag beállított késleltetés következik: 1. A csappantyú reléje bekapcsol és kinyitja az elzáró csappantyút (ha telepítve van). Időkésleltetés: 30 másodperc. 2. Beindul az elszívó ventilátor (nem alkalmazható, ha csak a GOLD SD befúvó egységek vannak telepítve), és a hőcserélőt úgy szabályozzák, hogy elérjék a max. hővisszanyerést (nem alkalmazható a hőcserélő nélküli GOLD SD egységekre). A kiegészítő fűtést (ha telepítve van) a maximális teljesítmény 40 %-ára szabályozzák. Időkésleltetés: 90 másodperc.
9.1.4 Fagyvédelmi funkció – melegvizes légfűtő A fagyvédelmi funkció mindig aktív, ha a csatlakoztatott melegvizes légfűtő egységet a Swegon szállította. Ha a funkció aktív, a fűtőberendezés 13 °C-os hőmérsékletet tart fenn a hőcserélőben a légkezelő egység működése közben, és 25 °C-os hőmérsékletet, ha az egység ki van kapcsolva. Ha a hőmérséklet-érzékelő 7 °C alatti hőmérsékletet jelez, riasztást indít, és az egység lekapcsol. 9.1.5 Kiegészítő hűtés – elektromos légfűtő Ha az elektromos légfűtő üzemel, a légkezelő egység leállítása után a ventilátorok minimális fordulatszámmal 3 percig tovább működnek, hogy az elektromos fűtőelemek lehűljenek. A kézi mikroterminálon megjelenik a KIEG HŰTÉS szöveg. 9.1.6 Teljesítménycsökkenés, elektromos légmelegítő Maximális hőteljesítmény esetén 2,0 m/s min. megengedett légsebesség szükséges az elektromos fűtőelemek túlhevülésének megakadályozásához.
3. Beindul a befúvó ventilátor (nem alkalmazható, ha csak a GOLD SD elszívó egységek vannak telepítve)
Ha a légkezelő egységben a befújt levegő a hővisszanyerőben az 2,0 m/s légsebességnek megfelelő érték alá csökken, a légmelegítő fűtőteljesítménye automatikusan leszabályoz.
Időkésleltetés: 180 másodperc (az elszívó ventilátor indításától számítva).
A kézi mikroterminálon megjelenik a TELJESÍTMÉNYCSÖKKENÉS szöveg.
4. A hőmérséklet-szabályozási funkció a szokásos beállítás szerint indul.
9.1.7 Kiegészítő üzemelés – hőcserélő
Az indítási sorozat megakadályozza az elszívó ventilátor indítását, ha az elzáró zsalu zárt helyzetben van. Ha előbb kapcsolja be az elszívó ventilátort, majd utána a hőcserélőt, elkerülhető, hogy a rendszer hideg időben a befúvott hideg levegővel tovább hűtse a létesítményt.
A légkezelő egység leállítása után a rotációs hőcserélő automatikusan kb. 1 percig tovább forog. A ventilátor leállásához a stop utasítás mikroterminálon történő kiadása után egy kevés időre van szükség. Ezzel megakadályozható a létesítménybe beáramló levegő hűtése.
9.1.2 Hűtési energia visszanyerése
9.1.8 Sűrűséggel korrigált légszállítás
A hűtési energia visszanyerése olyan automatikus funkció, amely elősegíti, hogy a légkezelő egység hasznosíthassa a beltérben levő viszonylag hűvősebb levegő relatív „hűtési energiáját”, ha hűtés szükséges és a külső hőmérséklet magas.
A levegő sűrűsége különböző hőmérsékleteken változik. Ez azt jelenti, hogy meghatározott légmennyiség különböző sűrűség mellett változik.
A hővisszanyerő maximális fordulatszámmal működik, és így visszanyeri az elszívott levegő relatív „hűtési energiáját”.
A szabályozó berendezés mindig a korrigált légszállítást mutatja.
E funkció aktiválásának feltétele a hűtési igény, illetve az, hogy a külső levegő hőmérséklete 1 °C-kal magasabb legyen, mint az elszívott levegőé. E funkció akkor kapcsolódik le, amikor a hűtési terhelés megszűnik, vagy amikor a külső hőmérséklet megegyezik az elszívott levegő hőmérsékletével. A kézi mikroterminálon megjelenik a HŰTÉSI ENERGIA VIS�SZANYERÉSE szöveg. 9.1.3 Nullpont kalibrálása Az egység nyomásjeladójának kalibrálása automatikusan megtörténik. A kalibrálásra az egység leállítása után 3 perccel kerül sor. A kézi mikroterminálon megjelenik a NULLP KALIBR szöveg. Amíg a kalibrálás zajlik, a ventilátorok nem indíthatók be.
A GOLD ezt automatikusan korrigálja, így mindig a szükséges légmennyiség áll rendelkezésre.
9.1.9 Tisztítási funkció A tisztítás olyan automatikus funkció, amely megakadályozza, hogy a rotációs hőcserélő hosszabb ideig változatlanul ugyanabban a helyzetben maradjon, amikor nincs fűtési igény. A tisztítási művelet akkor aktiválódik, amikor az egység üzemel, de a hőcserélő forgórésze nem forog. A hőcserélő forgórésze ilyenkor 10 percenként 10 másodpercig forog, hogy a felületéről eltávolítsa a szennyeződést. 9.1.10 Átviteli vezérlés A ventilátorok alacsony légszállítása esetén a rotációs hőcserélő fordulatszáma a megfelelő értékre csökken, hogy a hőcserélő tisztításához megfelelő légszállítást biztosítsa. 9.1.11 A rotációs hőcserélő hatásfokának kiszámítása A hatásfok számítása megtörténik, és az a kijelzőn megjelenik (0 - 100 %).
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
49
HU.GOLDSKD2.120703
9.1.12 A közvetítő közeges hővisszanyerő szivat�tyújának vezérlése A hőcserélők szivattyúja akkor lép működésbe, ha hővisszanyerésre van szükség. Ha több mint 24 órán át nincs szükség hővisszanyerésre, a szivattyú naponta egyszer lép működésbe. 9.1.13 A lemeztáskás/közvető közeges hővisszanyerő jegesedés elleni védelme
A páratartalom figyelembe vételével a szabályozórendszer kiszámítja azt a legalacsonyabb megengedett hőmérsékletet, amely mellett a hőcserélőn belül elkerülhető a jegesedés veszélye. A szabályozóegység úgy szabályozza a megkerülő zsalut, hogy megakadályozza a hőmérséklet e szint alá csökkenését. GOLD CX (közvetítő közeges hőhővisszanyerő) és GOLD SD közvetítő közeges hőcserélővel A rendszer méri az elszívott levegő hőcserélőjében keringetett folyadék hőmérsékletét és az elszívott levegő páratartalmát.
Hideg időben, ha az elszívott levegő nedvességtartalma magas, fennáll a lemeztáskás/csőköteges hővisszanyerők eljegesedésének veszélye. A GOLD PX/CX rendelkezik jegesedés elleni védelemmel.
A páratartalom figyelembe vételével a szabályozórendszer kiszámítja azt a legalacsonyabb megengedett hőmérsékletet, amely mellett a hőcserélőn belül elkerülhető a jegesedés veszélye.
GOLD PX (lemeztáskás hővisszanyerő) A rendszer méri a hőcserélő „hideg sarkában” a hőmérsékletet és az elszívott levegő páratartalmát.
A szabályozóegység úgy szabályozza a hőcserélőben lévő szelepet, hogy megakadályozza a hőmérséklet e szint alá csökkenését.
10 LEOLVASÁS
Az üzemállapot és az értékek leolvashatók. Használható a működés vizsgálatára és általában az értékek, a beállítások, az energiafelhasználás stb. ellenőrzésére.
TELEPÍTÉS LEOLVASÁS *LEOLVASÁS* HŐMÉRSÉKLET VENTILÁTOROK HŐCSERÉLŐ
Ebben a menücsoportban az értékek nem változtathatók meg. Minden egyes menüben jelezve van, hogy mely értékek olvashatók le.
SZABÁLYOZÁSJELZÉS COOL DX COOL DXS BLUE BOX BE-/KIMENETEK PÁRATARTALOM ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT MIRU Control ÜZEMIDŐ PROGRAMVERZIÓ
Az üzemidők az ÜZEMIDŐ menüben 24 óránként, vagyis naponta vannak megadva.
11
MANUÁLIS TESZT Megjegyzendő! A manuális teszt futtatása beltéri komfortproblémákat okozhat. Ugyanakkor fennáll a rendszer túlterhelésének veszélye. A kényelmetlenség és a túlterhelés miatti felelősség teljes mértékben a funkciót aktiváló személyt terheli.
A manuális tesztüzem történhet az inputok és az outputok, a ventilátorok és a hőcserélő stb. vizsgálatára. Alkalmazásával a légkezelő egység első telepítésekor ellenőrizhető, hogy a csatlakozások megfelelők-e. A manuális teszt végrehajtása közben a legtöbb riasztás, funkció és normál vezérlési mód blokkolva van. Az egyéb menücsoportokhoz való visszatérést követően a szabályozás visszatér a normál üzemmódba, és a manuális teszt valamennyi beállítása törlődik. Minden egyes menüben jelezve van, hogy mely funkciók tesztelhetők. 50
www.swegon.com
TELEPÍTÉS MANUÁLIS TESZT *MANUÁLIS TESZT* HŐMÉRSÉKLET VENTILÁTOROK HŐCSERÉLŐ UTÓFŰTÉS EXTRA SZAB. SOROZAT HŐCSERÉLŐ AQUA Link BE-/KIMENETEK ReCO2 IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
12 RIASZTÁSBEÁLLÍTÁSOK 12.1 Tűzriasztások
TELEPÍTÉS RIASZT. BEÁLL.
KÜLSŐ TŰZRIASZTÁS
*RIASZT. BEÁLL.* TŰZRIASZTÁSOK KÜLSŐ RIASZTÁSOK RIASZT. HAT.ÉRT.
Az 54. és az 55. bemenetet a külső tűzvédelmi berendezéshez használják. Beállítható, hogy a riasztások alaphelyzetbe állítása manuálisan vagy automatikusan történjen.
BELSŐ TŰZRIASZTÁS
A légkezelő egység belső hőmérséklet-érzékelői tűzvédelmi termosztátként is működnek. Riasztás történik, ha a befújt levegő hőmérséklet-érzékelője 70 °C fölötti, vagy ha az elszívott levegő hőmérséklet-érzékelője 50 °C fölötti értéket jelez. Ha az elszívott levegő/beltéri hőmérséklet külső érzékelője csatlakoztatva és aktiválva van, ez az egység elszívott levegő hőmérséklet-érzékelőjével párhuzamosan működik.
VENTILÁTOROK TŰZ ESETÉN
A légkezelő egység ventilátorai használhatók a gázok eltávolítására stb. Ha a funkció aktiv, a külső tűz/füstjelző funkcióval vagy a belső tűzriasztóval együtt működik. Ha a légkezelő egység üresjáratban van, az előre kiválasztott ventilátorok beindulnak, függetlenül attól, hogy a külső vagy a kézi leállítást a kézi mikroterminálon aktiválták-e. A légkezelő egység zsalumozgatójának reléje bekapcsol, és az üzemi relé leold. A tűz esetén működésre kiválasztott zsalukat a zsalureléhez kell huzalozni (a vezérlőegység 22-24. termináljai), és ezek a zsaluk fognak kinyílni. A tűz esetén bezáródó zsalukat az üzemi reléhez kell huzalozni (a vezérlőegység 19-21. termináljai), és ezek a zsaluk fognak bezáródni.
VENTILÁTOR-FORDULATSZÁM TŰZ ESETÉN
Automatikusan aktiválódik, ha a ventilátorok tűz esetén aktiválódnak (lásd fenn), és lehetővé teszi a ventilátorok maximális fordulatszámának korlátozását.
Beállítások: Érték Belső tűzriasztás Külső tűzriasztás Ventilátor tűz esetén Ventilátor-fordulatszám tűz esetén, BE Ventilátor-fordulatszám tűz esetén, EL
Beállítási tartomány 0=inaktív 1=aktivált auto/kézi Inaktív/EL/BE/ BE+EL 10-100%
Gyári beállítások 0
100%
10-100%
100%
kézi Inaktív
12.2 Külső riasztások 1. és 2. KÜLSŐ RIASZTÁS
A külső riasztások külső funkciókhoz alkalmazhatók (a vezérlőegység 50-51 és 52-53 terminálja). Tipikus alkalmazások: – Motorvédelem a keringető szivattyúhoz a fűtő- vagy a hűtőkörben. – A füstjelzők által aktivált szervizriasztás. Állítsa be az időkésleltetést és azt, hogy a riasztás a bemenet zárásakor vagy megszakításakor aktiválódjon.
Beállítások:
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
RIASZT. PRIORITÁS A RIASZTÁS KIMENETEI
Érték Időkésleltetés Riasztás záráskor Riasztás visszaállítása alaphelyzetbe
Beállítási Gyári tartomány beállítások 1-600 s 10 s 1 = zárás 1 0 = nyitás 0=auto/1=man 0
12.3 Riasztási határértékek A gyári, előre megadott riasztási határértékeket csak akkor módosíthatja, ha erre különleges oka van, és tisztában kell lennie annak következményeivel. HŐMÉRSÉKLET Az ELTÉRÉS BE-HŐM (eltérő befújt levegő hőmérséklet) azt jelzi, hogy a befújt levegő hőmérséklete mennyivel maradhat a befújt levegő hőmérsékletére megadott névleges érték alatt anélkül, hogy az riasztást kezdeményezzen. A MIN EL-HŐM (min. elszívott levegő hőmérséklet) azt jelzi, hogy az elszívott levegő hőmérséklete milyen alacsony lehet anélkül, hogy az riasztást kezdeményezzen. SZŰRŐK A BEBÚJT LEVEGŐ/ELSZÍVOTT LEVEGŐ azt jelzi, hogy a bebefújt levegő szűrőjének milyen szennyezettségi szintje mellett történik riasztás. HŐCSERÉLŐ A RIASZTÁSI HATÁRÉRTÉK azt jelzi, hogy milyen nyomásnövekedésnél következik be riasztás, ha a hőcserélő fagymentesítőjéhez külön nyomásjeladót szereltek fel. SZERVIZPERIÓDUS A SZERVIZPERIÓDUS a következő szervizig hátralevő időt jelzi. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások HŐMÉRSÉKLET Eltérés a befújt levegő 2-15 °C 5 °C hőmérsékletében Min. elszívott levegő hőmérséklet -10 - 20 °C 12 °C SZŰRŐK Befújt levegő Elszívott levegő Beömlő levegő, előszűrő. Elszívott levegő, előszűrő
50-300 Pa 50-300 Pa 50-300 Pa 50-300 Pa
100 Pa 100 Pa 100 Pa 100 Pa
HŐCSERÉLŐ Riasztási határérték Stop limit (4. riasztás)
30-100 -40 - +50 °C
Pa 50 Pa 5 °C
SZERVIZPERIÓDUS Riasztási határérték
0-99 hónap
12 hónap
www.swegon.com
51
HU.GOLDSKD2.120703
12.4 Riasztási prioritás A riasztási prioritás csak különleges esetben módosítható, és ismerni kell annak lehetséges következményeit. A prioritást csak különleges esetben módosíthatja, és ismernie kell annak lehetséges következményeit. Bizonyos riasztások prioritása nem módosítható. Beállítások: Lásd a 17.2 Riasztások leírása c. részt.
12.5 A riasztás kimenetei Az A és a B riasztási kimenetek általában nyitott vagy általában zárt funkcióval választhatók. Beállítások: Érték Beállítási tartomány beállítások A kimenet NO/NC B kimenet NO/NC
52
www.swegon.com
Gyári Általában nyitva Általában nyitva
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
13 KÉZI TERMINÁL
TELEPÍTÉS
13.1 Nyelv A kívánt nyelv itt állítható be. Általában erre a beállításra akkor kerül sor, amikor a légkezelő egységet első alkalommal bekapcsolják, és a MÓDOSÍTJA/CHANGE? automatikusan megjelenik a kézi terminálon.
KÉZI TERMINÁL *KÉZI TERM. BEÁLL.* NYELV LÉGSZÁLL. EGYSÉG MIN/MAX BEÁLL.
A nyelvi beállítás azonban bármikor módosítható. Beállítások: Érték Beállítási Gyári tartomány beállítások Nyelv Az aktuális English nyelvek a menüben megtalálhatók.
13.2 Légszállítás mértékegysége A kívánt légszállítás mértékegysége egység itt állítható be. Beállítások: Érték Légszállítás mértékegysége
Beállítási Gyári tartomány beállítások l/s m3/s m3/s m3/h
13.3 Min./Max. érték módosítása Felhasználói szinten a beállítási tartomány korlátozására szolgál a névleges értékekhez, valamint a minimális és maximális hőmérsékleti határértékekhez. Beállítások: Érték EL- és BE-szabályozásra Névleges érték, min. Névleges érték, max.
Beállítási Gyári tartomány beállítások 0-30°C 10-40°C
15°C 40°C
EL-szabályozáshoz Min BE, min. Max BE, min. Min BE, max. Max BE, max.
0-20°C 8-20°C 16-50°C 16-50°C
13°C 18°C 25°C 45°C
ERS szabályozáshoz 1 Kapcsolási pont, min. Kapcsolási pont, max. EL/BE dif., min. EL/BE dif, max.
12-26°C 12-26°C 1-7°C 1-7°C
15°C 23°C 1°C 5°C
EL = elszívott levegő BL = befújt levegő ERS = A befújt levegőnek az elszívott levegő hőmérsékletéhez kötött hőmérséklet-szabályozása
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
13.4 Alapbeállítások A beállítások mentésére és visszaállítására szolgál. Az 1. és 2. ALAPBEÁLLÍTÁSOK két olyan szintet jelentenek, ahol a felhasználó maga menti el az aktuális beállításokat, és azokat szükség szerint aktiválhatja is. A két alapbeállítás felhasználható például a légkezelő egység nyári és téli beállításaként. A külső memóriában elmentett 1. és 2. KEZDETI BEÁLLÍTÁS értékei a BEÁLLÍTÁSOK MENTÉSE opcióval külső MMCmemóriába vihetők át. KÜLSŐ MEMÓRIA. A KÜLSŐ MEMÓRIA BEHÍVÁSA opcióval az értékek behívhatók a külső MMC-memóriából, és áthelyezhetők a belső memóriába. Az 1. és 2. KEZDETI BEÁLLÍTÁS a BELSŐ MEMÓRIA, ÚJ BEÁLLÍTÁS BETÖLTÉSE opcióval közvetlenül a szabályozó egységbe tölthető be. A MENTÉS KÜLSŐ MEMÓRIÁBA parancs opciónál rendelkezésre áll egy funkció, amelynek a segítségével az aktuális beállítások az MMC-memóriába menthetők el. A KÜLSŐ MEMÓRIA BEHÍVÁSA opció alatt az aktuális beállítások a szabályozó egységbe közvetlenül is elmenthetők. A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK segítségével visszaállíthatók a légkezelő egység eredeti, szállításkor érvényes beállítási értékei (lásd a 19.2 Üzembehelyezési napló c. részt). Amikor a gyári beállításokat állítják vissza, az eredeti értékekre a kommunikációra és a riasztási prioritásokra megadott értékek állnak vissza. Beállítások: Érték Beállítás mentése/behívása
Beállítási tartomány
Beállítás mentése – belső memória külső memória
1. Új beállítás mentése 2. Új beállítás mentése 1. Beállítás mentése 2. Beállítás mentése Aktuális beállítás mentése Mindent ment
Betöltés/behívás – belső memória külső memória
1. Új beállítás betöltése 2. Új beállítás betöltése 1. Beállítás behívása 2. Beállítás behívása Aktuális beállítások behívása Mindent behív
Gyári beállítások
Aktivál
www.swegon.com
53
HU.GOLDSKD2.120703
14 KOMMUNIKÁCIÓ A kommunikációs és az ellenőrzési lehetőségeket a GOLD egységbe gyárilag beépítették. Az egység csatlakoztatható az EIA-232-n, az EIA-485-ön és az Etherneten keresztül. A légkezelő egység csatlakoztatására és huzalozására vonatkozó adatokat lásd a 19.5 Huzalozás a terminálokhoz, 04-08 méret c. részben. A kommunikáció az Etherneten keresztül más szoftver nélkül is létrehozható egy egyszerű web-böngészővel, például az Internet Explorerrel. Az interfészekről, protokollokról és a konfigurációról további információ a www.swegon.com.
TELEPÍTÉS KOMMUNIKÁCIÓ *KOMMUNIKÁCIÓ* EIA-232 EIA-485 ETHERNET
14.1 EIA-232 Az EIA-232 esetében a protokoll és a beállítások adottak. Beállítások: Érték Modbus RTU bitek GSM-modem Analóg modem
Beállítási tartomány Cím, sebesség, paritás, stop
14.2 EIA-485 Az EIA-485 esetében a protokoll és a beállítások adottak. Beállítások: Érték Modbus RTU bitek Metasys N2 Lon Works Exoline
Beállítási tartomány Cím, sebesség, paritás, stop
14.3 Ethernet Az Ethernet esetében a protokoll és a beállítások adottak. Beállítások: Érték Ethernet
Beállítási tartomány MAC ID DHCP-SZERVER (aktív vagy inaktív) IP-CÍM (állandó vagy dinamikus) SUBNETM. GATEWAY DNS Server MODBUS TCP CLIENT (IP-cím, netmaszk és port száma) BACNet IP (aktív vagy inaktív, Eszközazonosító, Port szám)
15 SZOLGÁLTATÁSI SZINT Az ehhez a menücsoporthoz való hozzáféréshez kód és különleges betanítás szükséges.
54
www.swegon.com
TELEPÍTÉS SZOLG. SZINT *SZOLG. SZINT* KÓD:0000
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
16 KARBANTARTÁS Figyelmeztetés!
A
Mielőtt bármilyen munkavégzés történik, ellenőrizze, hogy az egység le legyen választva az elektromos hálózatról.
16.1 Szűrőcsere A szűrőket akkor kell kicserélni, amikor a szűrőriasztás aktiválódik. Rendeljen új szűrőket a Swegontól vagy képviselőjétől! Adja meg a GOLD-egység méretét és azt, hogy a csere egy vagy két légszállítási irányban szükséges. 16.1.1 A szűrők eltávolítása Húzza ki az (A) karokat, hogy kiszabadítsa a szűrőt a szűrőtartóból. Távolítsa el a szűrőt. A szűrő kivétele után ajánlatos a szűrőház tisztítása. 16.1.2 Új szűrők behelyezése Helyezze be a szűrőket a szűrőtartóba. Egyidejűleg feszítse meg a szűrőzsákokat úgy, hogy ne akadjanak be, ne sérüljenek meg vagy ne törjenek meg. Vezesse be a szűrőket az egységbe, amennyire csak lehet, enyhén nyomja a szűrőkeretekre, hogy szorosan illeszkedjenek. Tolja vissza az (A) karokat, hogy a szűrőket rögzítse a szűrőtartóban. Végezze el a 6.4.2 szakasz szerint a szűrőkalibrálást.
16.2 Tisztítás és ellenőrzés 16.2.1 Általánosságban
Szükség szerint tisztítsa meg a légkezelő egység belső terét. A szűrők cseréjével egyidejűleg – vagy legalább évente kétszer – alaposan vizsgálja át a légkezelő egységet. 16.2.2 Szűrőház A tisztítást szűrők cseréjekor a legcélszerűbb elvégezni. 16.2.3 Hőcserélők Évente legalább kétszer ellenőrizze, hogy szükség van-e az egység tisztítására. A tisztítást a szűrőházból lehet elvégezni. Forgódobos hővisszanyerő A hőcserélőt lehetőleg porszívóval kell megtisztítani, olyan puha csővéggel, amely nem károsítja a forgórész légcsatornáit. Kézzel mozgassa meg a forgórészt, hogy a porszívóval annak teljes felületét megtisztíthassa. Ha a hőcserélő erősen elszennyeződött, sűrített levegővel is tisztítható. Ha szükséges, a hőcserélő az egységből kiemelhető, és zsírtalanító oldószerrel lemosható. Ezt a tisztítási eljárást kizárólag a Swegon által betanított szakképzett szervizszemélyzet alkalmazhatja. TEXTILTÖMÍTÉS Emelje fel a textiltömítést és vizsgálja meg az alsó részét. Ha szükséges, kefével vagy porszívóval tisztítsa meg. Ha a textiltömítés elhasználódott vagy nagyon szennyezett, ki kell cserélni. Ne használjon kenőanyagot! A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
A
AZ ÉKSZÍJ FESZESSÉGE Cserélje ki az ékszíjat, ha meglazult vagy kopott, és ha csekélyebb ellenállás esetén is megcsúszik. Vegye fel a kapcsolatot a Swegon által betanított szervizszemélyzettel. Lemeztáskás hővisszanyerő A tisztítást mindig a szokásos légárammal szemben végezze. A tisztítás csak sűrített levegő átfúvatásával, puha csővéggel felszerelt porszívóval vagy vízzel és/vagy oldószerrel végezhető. A tisztítás megkezdése előtt fedje le a szomszédos funkcionális részeket, hogy megvédje azokat. Ha a tisztításhoz oldószert használ, olyan oldószert ne alkalmazzon, amely korrodálja az alumíniumot vagy a rezet. Javasoljuk a Swegon tisztítószerének alkalmazását. Ez a tisztítószer a Swegon-szervizben kapható. Vizsgálja meg a kondenzvíz-elvezetőt, és győződjön meg róla, hogy nincs eltömődve. Az elkerülő és az elzáró zsaluk nem igényelnek karbantartást. Közvetítő közeges hővisszanyerő Győződjön meg róla, hogy a hőcserélő légtelenítve legyen. Ha cseppleválasztóval van ellátva, szerelje le, és vízzel öblítse tisztára. A tisztítást mindig a szokásos légárammal szemben végezze. A tisztítás csak sűrített levegő átfúvatásával, puha csővéggel felszerelt porszívóval vagy vízzel és/vagy oldószerrel végezhető. A tisztítás megkezdése előtt fedje le a szomszédos funkcionális részeket, hogy megvédje azokat. Ha a tisztításhoz oldószert használ, olyan oldószert ne alkalmazzon, amely korrodálja az alumíniumot vagy a rezet. Javasoljuk a Swegon tisztítószerének alkalmazását. Ez a tisztítószer a Swegon-szervizben kapható. A tisztítás során ellenőrizni kell a folyadék glikoltartalmát, és a hőcserélő tömítettségét. Ellenőrizni kell azt is, hogy a kondenzvíz-elvezető ne legyen eltömődve. 16.2.4 Ventilátorok és ventilátortér Ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a ventilátorlapátokat az esetleges szennyeződésektől. Ellenőrizze a lapátok esetleges kiegyensúlyozatlanságát. Porszívózza vagy kefélje le a ventilátor motorját. Tisztíthatja úgy is, hogy tisztítószeres vízbe mártott nedves ruhával óvatosan tisztára törli. Ha szükséges, tisztítsa meg a ventilátorteret.
16.3 Funkciók ellenőrzése A funkciók általános ellenőrzését a szűrőcserével együtt vagy évente legalább egyszer kell elvégezni. Ekkor célszerű összehasonlítani az egység aktuális üzemi értékeit az Üzembe helyezési naplóval. Az esetleges eltéréseket meg kell szüntetni. www.swegon.com
55
HU.GOLDSKD2.120703
16.4 A szivattyú és a hőcserélő cseréje, GOLD CX, 35–80 méret A szivattyú cseréje előtt a csőköteget részben le kell üríteni. A szivattyút villanyszerelő vagy elektromos szerelésben jártas szakképzett személy kapcsolhatja le, illetve csatlakoztathatja az elektromos hálózathoz. A csőköteg leürítéséhez: Nem szükséges teljesen kiüríteni a rendszert; elegendő a szivattyú alatti szintig való leürítés. Azokban a változatokban, amelyekben a szivattyú a tágulási tartály fölött található, a rendszer a tágulási tartályon lévő gyűjtőcsövön keresztül is leüríthető. A többi változatnál a leürítéshez az alsó hőcserélőkön lévő légtelenítő vagy leürítő csonkok használhatók. A felső hőcserélőn is ki kell nyitni a légtelenítő szelepet. A régi szivattyú eltávolításához: Távolítsa el a szivattyú szigetelését, és jegyezze meg a folyadék áramlási irányát. Kapcsolja le a szivattyút az elektromos hálózatról. Távolítsa el a szivattyú karimás csatlakozásaiból a csavarokat, majd vegye ki a szivattyút. Távolítsa el a régi tömítéseket és tisztítsa meg a tömítő felületeket. Az új szivattyú felszereléséhez: Illessze a helyükre az új tömítéseket. Ellenőrizze az új szivattyú áramlási irányát, és szerelje fel úgy, hogy a folyadékáramlási irány a korábbival megegyezzen. Húzza meg a szivattyú karimás csatlakozóiban a csavarokat. Csatlakoztassa a szivattyút az elektromos hálózathoz. A hőcserélők feltöltéséhez: A feltöltéshez a sóoldatos rendszerekben alkalmazott glikolt használjon, és ne a gépkocsikban használt fagyálló folyadékot. A glikoltartalom gyárilag mindig 30 %-os. A glikol/víz teljes mennyisége 122 liter a 35/40 méretnél, 176 liter az 50/60 méretnél és 231 liter a 70/80 méretnél. Nyissa ki a tágulási tartály melletti gyűjtőcsövön lévő szelepet, és csatlakoztassa a feltöltő tömlőt. Indítsa be a külső feltöltő szivattyút, és töltse fel a hőcserélőt. A feltöltő szivattyúnak kb. 1 bar nyomást kell tartania. A légtelenítő szeleppel légtelenítheti a felső és az alsó csőköteget. Zárja el az alsó légtelenítő szelepet, amikor légbuborékoktól mentes folyadék folyik ki rajta. Zárja el a felső légtelenítő szelepet, amikor légbuborékoktól mentes folyadék folyik ki rajta. Indítsa el a belső keringető szivattyút, és ügyeljen rá, hogy a forgásirány helyes legyen. Amikor a szivattyú üzemel, a csatlakozódobozán levő zöld LED világít. Ha a piros LED világít, a szivattyú forgórésze nem a megfelelő irányban forog. Üzemeltesse az egységet kb. 10 percig, majd légtelenítse mind a felső, mind az alsó csőköteget. Zárja el a töltőszelepet, és kapcsolja le a szivattyút.
17 RIASZTÁSOK ÉS HIBAKERESÉS 17.1 Általánosságban A riasztásokat figyelmeztető szöveg és villogó LED jelzi a kézi mikroterminálon. A tűzriasztások és a fagyriasztások minden menüképben megjelennek. A többi riasztás csak akkor jelenik meg, ha a kijelzőn a főmenü látható. Az aktív, de időben késleltetett riasztások gyorsan megtekinthetők a FELHASZNÁLÓI SZINTEN a RIASZTÁSOK opció alatt. Ebben a menüben a 10 legutóbbi riasztás is leolvasható. A hiba a riasztás szövegében jelzett funkció vagy részfunkció vizsgálatával kereshető meg. A hibák telepítői szinte a LEOLVASÁS, illetve a MANUÁLIS TESZT menüben kereshetők meg. Ha a hiba nem javítható ki azonnal: Fontolja meg, hogy a légkezelő egység működhet-e tovább a hiba kijavításáig. Válassza a riasztás blokkolását és/vagy a STOP parancsot módosítsa ÜZEM-re (lásd a Riasztási beállítások 12. szakaszt).
17.1.1 A- és B-riasztások Az A-típusú riasztások esetén a riasztási jelet a riasztó relé A kimenetére (a szabályozó egység 15-16 termináljai) továbbítják. Az B-típusú riasztások esetén a riasztási jelet a riasztó relé B kimenetére (a vezérlőegység 17-18 termináljai) továbbítják. Ezekről a terminálokról a riasztások különböző prioritás szerint továbbíthatók. A riasztó relék kiválaszthatók úgy, hogy normál nyitott vagy normál zárt funkcióval rendelkezzenek.
17.1.2 A riasztások nyugtázása A kézi nyugtázást igénylő riasztásokat a kézi mikroterminálról lehet nyugtázni. Az aktuális riasztási menüben válassza a NYUGTÁZ parancsot. Az automatikus nyugtázást kiváltó riasztások a hiba kijavítása után azonnal nyugtázódnak. A riasztások nyugtázhatók a kommunikációs hálózaton keresztül is (nem vonatkozik a jegesedés miatti riasztásra).
17.1.3 A riasztási beállítások módosítása Lásd az alábbi szakaszt: 12. Riasztási beállítások
17.1.4 Indítás áramszünet után Választható az áramszünet utáni automatikus vagy manuális indítás.
Távolítsa el a tömlőket, és szigetelje újra a szivattyút. Üzemeltesse az egységet kb. 1 hétig, majd légtelenítse újra mind a felső, mind az alsó csőköteget.
56
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
… sz. riasztás
17.2 A riasztások leírása a gyári beállításokkal A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
0=blokkolt A=A riasztás
Visszaállítás
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
B=B riasztás
1
A KÜLSŐ TŰZRIASZTÁS KIOLDOTT Az 54-55. terminálhoz csatlakoztatott tűzvédelmi funkcióhoz.
A****
1*
1
3s
K
2
A BELSŐ TŰZRIASZTÁS KIOLDOTT A légkezelő egység légszállítás-érzékelője méri a 70 °C fölötti, és/vagy az elszívott levegő dérzékelő méri az 50 °C fölötti hőmérsékletet. A funkciót manuálisan kell aktiválni a RIASZTÁSI BEÁLLÍTÁSOK menüben.
A****
1*
1
3s
K
3
FAGYVÉDELEM A RIASZTÁSI HATÁRÉRTÉK ALATT A fagyvédelem érzékelője a gyárilag beállított hőmérséklet alatti hőmérsékletet méri. Gyári beállítások: 7 °C.
A****
1*
1
3s
K
4
A R. HCS. FORDULATSZÁM-ÉRZÉKELŐJE KIOLDOTT A hőcserélő szabályozó egysége nem regisztrál semmilyen, a forgásérzékelőtől jövő jelet. A légkezelő egység csak akkor kapcsol ki, ha a külső hőmérséklet 5 °C (beállítható: -40 – +50 °C) alá esik.
A
0**
1
3s
K
5
A FAGYVÉDELMI ÉRZÉKELŐ HIBÁS Hiányzik a fagyvédelem hőmérséklet-érzékelője, nincs csatlakoztatva, vagy hibás; a légfűtő a meleg vízhez csatlakoztatva.
A****
1*
1
3s
A
6 7
BEFÚJT LEVEGŐ HŐM. ÉRZÉKELŐJE HIBÁS AZ ELSZÍVOTT LEVEGŐ HŐM. ÉRZÉKELŐJE HIBÁS A befújt levegő/elszívott levegő hőmérséklet-érzékelő nincs csatlakoztatva vagy hibás. (Nem alkalmazható, ha csak a GOLD SD befúvó vagy elszívó egységek vannak telepítve. Lásd a 82. sz. riasztást.)
A A
1 1
1 1
3s 3s
A A
8
A KÜLSŐ LEVEGŐ HŐM. ÉRZÉKELŐJE HIBÁS A külső levegő hőmérséklet-érzékelője nincs csatlakoztatva vagy hibás. (Nem alkalmazható a GOLD SD egységekre. Lásd a 81. sz. riasztást.)
B
0
1
3s
A
9
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A R. HCS. SZABÁLYOZÓJÁVAL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a hőcserélő szabályozójával.
A ***
1
1
10 s
A
10 11
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A BE FREKVENCIAVÁLTÓVAL NINCS KOMMUNIKÁCIÓ AZ EL FREKVENCIAVÁLTÓVAL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a frekvenciaváltóval.
A *** A ***
1 1
1 1
10 s 10 s
A A
12 13
TÚLÁRAM A BL FREKVENCIAVÁLTÓBAN TÚLÁRAM AZ EL FREKVENCIAVÁLTÓBAN A motorok áramfelvétele a normál szint felett van.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
14 15
ALACSONY FESZÜLTSÉG A BE FREKVENCIAVÁLTÓBAN ALACSONY FESZÜLTSÉG AZ EL FREKVENCIAVÁLTÓBAN A tápfeszültség a normál szint alatt.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
16 17
TÚLFESZÜLTSÉG A BE FREKVENCIAVÁLTÓBAN TÚLFESZÜLTSÉG AZ EL FREKVENCIAVÁLTÓBAN A tápfeszültség a normál szint felett.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
* Nem módosítható, mindig leállítja a légkezelő egységet. ** Leállítja a légkezelő egységet, ha a hőmérséklet +5 ºC (beállítható: -40 – +50 °C) alá csökken. *** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü. **** Nem blokkolható.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
57
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
18 19
TÚLMELEGEDÉS A BE FREKVENCIAVÁLTÓBAN TÚLMELEGEDÉS AZ EL FREKVENCIAVÁLTÓBAN Túl magas hőmérséklet az átalakítóban.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
20 21
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A BE-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓVAL NINCS KOMMUNIKÁCIÓ AZ EL-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓVAL A légkezelő egység szabályozó egysége nem tud megfelelően kommunikálni a slave frekvenciaváltóval. Csak az 50-120 méretre alkalmazható.
A *** A ***
1 1
1 1
10 s 10 s
A A
22 23
TÚLÁRAM A BE-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN TÚLÁRAM AZ EL-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN A slave-motor áramfelvétele a normál szint felett. Csak az 50-120 méretre alkalmazható.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
24 25
ALACSONY FESZÜLTSÉG A BE-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN ALACSONY FESZÜLTSÉG AZ EL-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN A slave-frekvenciaváltó tápfeszültsége a normál szint alatt. Csak az 50-120 méretre alkalmazható.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
26 27
TÚLFESZÜLTSÉG A BE-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN TÚLFESZÜLTSÉG AZ EL–2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN A slave-frekvenciaváltó tápfeszültsége a normál szint felett. Csak az 50-120 méretre alkalmazható.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
28 29
TÚLMELEGEDÉS A BE-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN TÚLMELEGEDÉS AZ EL-2/3 FREKVENCIAVÁLTÓBAN Túl magas hőmérséklet a slave-frekvenciaváltóban. Csak az 50-120 méretre alkalmazható.
A *** A ***
1 1
1 1
3s 3s
K K
30
KÜLSŐ EL/HELYISÉG HŐM. ÉRZÉKELŐJE HIBÁS Az elszívott levegő légcsatornájába vagy a helyiségbe telepített hőmérséklet-érzékelő nincs csatlakoztatva (40-41 terminál) vagy hibás; vagy a kommunikáción keresztül lett kiválasztva.
A ***
1
1
3s
A
Akkor alkalmazható, ha az elszívott levegő/helyiség külső érzékelő vagy a szakaszos éjszakai fűtés funkciót választják.
31
KÜLSŐ KÜLTÉRI HŐM. ÉRZÉKELŐ HIBÁS A külső hőmérséklet érzékelője nincs csatlakoztatva (3839 terminál) vagy hibás; vagy a kommunikáción keresztül lett kiválasztva. Akkor alkalmazható, ha a külső kültéri érzékelő funkciót választják.
B ***
0
1
3s
A
32
A LEMEZTÁSKÁS HCS. ÉRZÉKELŐJE HIBÁS A fagyvédelem hőmérséklet-érzékelője a hőcserélőben hiányzik vagy hibás.
A ***
0
1
3s
A
33
A KÖZVETÍTŐ KÖZEGES HCS. ÉRZÉKELŐJE HIBÁS A fagyvédelem hőmérséklet-érzékelője a közvetítő közeges hőcserélő csőkötegében hiányzik vagy hibás.
A ***
0
1
3s
A
34
TÚLÁRAM A R. HCS. SZABÁLYOZÓJÁBAN A rotációs hővisszanyerő mozgatómotorjában a tápáram a normál szint felett.
A ***
1
1
3s
K
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü.
58
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
35
ALACSONY FESZÜLTSÉG A R. HCS. SZABÁLYOZÓJÁBAN A rotációs hőviszanyerő mozgatómotorjában a tápfeszültség (25 V) alacsony.
A ***
1
1
3s
K
36
TÚLFESZÜLTSÉG A R. HCS. SZABÁLYOZÓJÁBAN A rotációs hővisszanyerő mozgatómotorjában a tápfeszültség (55 V) a normál szint felett.
A ***
1
1
3s
K
37
TÚLMELEGEDÉS A R. HCS. SZABÁLYOZÓJÁBAN Túl magas a belső hőmérséklet (90 °C a rotációs hővisszanyerő szabályozójában).
A ***
1
1
3s
K
38
R. HCS. NYOMÁSESÉS A RIASZTÁSI HATÁRÉRTÉK FELETT A hőcserélő jégtelenítő funkciója 24 órás perióduson belül hatszor a maximális ideig működött.
B ***
0
1
3s
K
39
EL. FŰTŐ HŐCSERÉLŐ KIOLDOTT A túlmelegedés elleni védelem kioldott vagy nincs csatlakoztatva.
A ***
1
1
3s
K
40
AZ ELSZÍVOTT LEVEGŐ HŐMÉRSÉKLETE A RIASZTÁSI HATÁR ALATT Az elszívott levegő hőmérséklete 20 percnél tovább a beállított riasztási határérték alatt maradt.
A ***
1
1
20 m
K
41
A BEFÚJT LEVEGŐ HŐMÉRSÉKLETE A NÉVLEGES ÉRTÉK ALATT A befújt levegő hőmérséklete a névleges érték (az ERS- és a befújt levegő szabályozás esetén) vagy a BE hőmérséklet (elszívott levegő szabályozás esetén) 20 percnél tovább a névleges érték alatt maradt.
A ***
1
1
20 m
K
42
KÜLSŐ 1. RIASZTÁS KIOLDOTT A szabályozó egység 50-51. termináljához csatlakoztatott külső riasztás kioldott.
A ***
1
1
Beállított idő
K
43
KÜLSŐ 2. RIASZTÁS KIOLDOTT A vezérlőegység 52-53. termináljához csatlakoztatott külső riasztás kioldott.
B ***
0
1
Beállított idő
K
44 45
BE LÉGCSATORNA NYOMÁSA A NÉVLEGES ÉRTÉK ALATT EL LÉGCSATORNA NYOMÁSA A NÉVLEGES ÉRTÉK ALATT A befújt/elszívott levegő légcsatornájában – ha nyomásjeladók vannak csatlakoztatva – a nyomás 20 percnél hosszabb ideig több mint 10 %-kal a névleges érték alatt maradt.
B *** B ***
0 0
1 1
20 m 20 m
K K
46 47
BE LÉGCSATORNA NYOMÁSA A NÉVLEGES ÉRTÉK FELETT EL LÉGCSATORNA NYOMÁSA A NÉVLEGES ÉRTÉK FELETT A befújt/elszívott levegő légcsatornájában – ha nyomásjeladók vannak csatlakoztatva – a nyomás 20 percnél hosszabb ideig több mint 10 %-kal a névleges érték felett maradt.
B *** B ***
0 0
1 1
20 m 20 m
K K
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
59
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
48 49
BEFÚJT LEVEGŐ SZÁLLÍTÁS A NÉVLEGES ÉRTÉK ALATT ELSZÍVOTT LEVEGŐ SZÁLLÍTÁS A NÉVLEGES ÉRTÉK ALATT A befújt/elszívott légszállítás 20 percnél hosszabb ideig több mint 10 %-kal a névleges érték alatt maradt.
B *** B ***
0 0
1 1
20 m 20 m
K K
50 51
BEFÚJT LEVEGŐ SZÁLLÍTÁS A NÉVLEGES ÉRTÉK FELETT ELSZÍVOTT LEVEGŐ SZÁLLÍTÁS A NÉVLEGES ÉRTÉK FELETT A befújt/elszívott levegő szállítás 20 percnél hosszabb ideig több mint 10 %-kal a névleges érték felett maradt.
B *** B ***
0 0
1 1
20 m 20 m
K K
52 53
A BEFÚJT LEVEGŐ SZŰRŐ SZENNYEZETT AZ ELSZÍVOTT LEVEGŐ SZŰRŐ SZENNYEZETT A befújt/elszívott levegő szűrőkön a nyomás 10 percnél hosszabb ideig a beállított riasztási határérték felett maradt.
B *** B ***
0 0
1 1
10 m 10 m
K K
54
SZERVIZPERIÓDUS A RIASZTÁSI HATÁRÉRTÉKEN TÚL A beállított szervizperiódus lejárt. Ha a riasztást a kézi mikroterminálon a RESET-tel visszaállítják, a riasztás 7 nap után megismétlődik. A RIASZTÁSI BEÁLLÍTÁSOK menüben új szervizperiódus állítható be.
B ***
0
1
Beállított idő
K
55 56
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ BE LÉGSZÁLLÍTÁS NYOMÁSÉRZÉKELŐJE NINCS KOMMUNIKÁCIÓ EL LÉGSZÁLLÍTÁS NYOMÁSÉRZÉKELŐJE A légkezelő egység vezérlőegysége nem képes megfelelően kommunikálni a befújt/elszívott levegő szállítás érzékelőjének nyomásjeladójával.
A *** A ***
1 1
1 1
10 s 10 s
A A
57 58
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ BE SZŰRŐ NYOMÁSÉRZÉKELŐJE NINCS KOMMUNIKÁCIÓ EL SZŰRŐ NYOMÁSÉRZÉKELŐJE A légkezelő egység vezérlőegysége nem képes megfelelően kommunikálni a befújt/elszívott levegő légszűrőjének nyomásjeladójával.
B *** B ***
0 0
1 1
10 s 10 s
A A
59 60
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ BE LÉGCSATORNA NYOMÁSÉRZÉKELŐJE NINCS KOMMUNIKÁCIÓ EL LÉGCSATORNA NYOMÁSÉRZÉKELŐJE A légkezelő egység vezérlőegysége nem képes megfelelően kommunikálni a befújt/elszívott levegő légcsatornájának nyomásjeladójával. Csak a BE/EL nyomásszabályozásra érvényes.
A *** A ***
1 1
1 1
10 s 10 s
A A
61
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A R. HCS. NYOMÁSÉRZÉKELŐJÉVEL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a hőcserélőhöz csatlakoztatott nyomásjeladóval. Csak a jégtelenítő funkcióra alkalmazható.
B ***
0
1
10 s
A
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ AZ 0-9. I/O-MODULLAL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a csatlakoztatott 0-9. I/Omodullal.
B ***
0
1
10 s
A
62-71
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü.
60
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
A
1
1
30 s
A
72
Megfelelő kommunikáció hozható létre a CPU-kártya és a szabályozó egység I/O-processzora között.
73
HIBÁS A LEMEZTÁSKÁS HŐVISSZANYERŐ ZSALUMOZGATÓ MOTORJA A zsalumozgató motor nem áll a megfelelő pozícióba. A zsalutól érkező helyzetmegerősítő kimeneti jel nem felel meg a bemeneti szabályozó jelnek.
A ***
1
1
10 m
K
74
A KÖZVETÍTŐ KÖZEGES HCS. SZIVATTYÚJA KIOLDOTT Nem érkezik válasz a motorvédő relétől. A motorvédelem vagy a relé esetleg meghibásodott.
A ***
1
1
20 s
K
75
A BEFÚJT LEVEGŐ PÁRATARTALOM-ÉRZÉKELŐJE HIBÁS Meghibásodott a kommunikáció a befújt levegő légcsatornájában a páratartalom-érzékelővel, vagy az érzékelő hibás értéket jelez. Szükség esetén blokkolja a párásításhoz kimenő jelet.
A ***
1
1
10 s
A
76
AZ ELSZÍVOTT LEVEGŐ PÁRATARTALOMÉRZÉKELŐJE HIBÁS Meghibásodott a kommunikáció az elszívott levegő légcsatornájában a páratartalom-érzékelővel, vagy az érzékelő hibás érték jelez. Szükség esetén blokkolja a párásításhoz kimenő jelet.
A ***
1
1
10 s
A
77
TARTALÉK
78
HCS. PÁRATARTALOM-ÉRZÉKELŐJE HIBÁS Meghibásodott a kommunikáció az elszívott levegő páratartalom-érzékelőjével a hőcserélő után, vagy az érzékelő által jelzett érték hibás.
B ***
0
1
10 s
A
79
KÖZVETÍTŐ KÖZEGES HCS., SZELEPHIBA A szelepmozgató motor nem áll a megfelelő pozícióba. A mozgatómotortól érkező helyzetmegerősítő kimeneti jel nem felel meg a bemeneti szabályozó jelnek.
A ***
1
1
10 m
K
80
HŐMÉRSÉKLETMONITOR - RIASZTÁSI HATÁR ALATT A beFÚVÓ ventilátor légbefúvó nyílásában lévő érzékelőről leolvasható hőmérséklet értéke a gyárilag beállított riasztási határ alatt van.
A ***
1
1
30 s
A
81
A BEFÚVOTT LEVEGŐ-D HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐ HIBÁS (RX/PX/CX) A befúvó ventilátor beömlőnyílásában lévő hőmérsékletérzékelővel nincs kommunikáció, illetve az érzékelő hibás értéket jelez.
B ***
0
1
10 s
A
Sz
0
1
3s
A
B ***
0
1
10 s
A
A A
1 1
! 1
3s 3s
A A
KÜLSŐ LEVEGŐ HŐM. ÉRZÉKELŐ HIBÁS (SD) A külső levegő hőmérséklet-érzékelője nincs csatlakoztatva vagy hibás.
82
AZ ELSZÍVOTT LEVEGŐ-D HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELJE HIBÁS Légkezelő egység közvetítő közeges vagy lemeztáskás hővisszanyerővel Az elszívó ventilátor beömlőnyílásában levő hőmérsékletérzékelővel nincs kommunikáció, illetve az érzékelő hibás értéket jelez. Légkezelő egység rotációs hővisszanyerővel Az elszívott levegő beszabályozás van kiválasztva, de az elszívott levegő útjában lévő hőmérsékletérzékelő nincs csatlakoztatva, vagy hibás. BE ÉRZÉKELŐ HIBÁS (SD, csak befúvó AHU) EL ÉRZÉKELŐ HIBÁS (SD, csak elszívó AHU) A befújt levegő/elszívott levegő hőmérséklet-érzékelője nincs csatlakoztatva vagy hibás.
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
61
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
83
BE-ELŐSZŰRŐ ELSZENNYEZŐDÖTT A beömlő levegő előszűrőn a nyomás 0 percnél hosszabb ideig a beállított riasztási határérték felett maradt.
B***
0
1
10 m
K
84
EL-ELŐSZŰRŐ ELSZENNYEZŐDÖTT A távozó levegő előszűrőn a nyomás 0 percnél hosszabb ideig a beállított riasztási határérték felett maradt
B***
0
1
10 m
K
85
CoolDX, C1 LEOLDOTT Nem érkezik válasz a motorvédő kapcsolótól a hűtőegység DI1 6. I/0-modulján. A motorvédelem vagy a nyomáskapcsoló esetleg leoldott.
A
0
1
20 s
K
86
CoolDX, C2 LEOLDOTT Nem érkezik válasz a motorvédő kapcsolótól a hűtőegység DI2 I/0, 6. modulján. A motorvédelem vagy a nyomáskapcsoló esetleg leoldott.
A
0
1
20 s
K
87
COOLDX C1 TÚL SOK ÚJRAINDÍTÁS Az 1. kompresszor 20-nál többször indult újta 2 óra alatt, a lekapcsolt üzemi nyomáskapcsoló miatt.
A
1
1
3s
K
88
COOLDX C2 TÚL SOK ÚJRAINDÍTÁS Az 2. kompresszor 20-nál többször indult újta 2 óra alatt, a lekapcsolt üzemi nyomáskapcsoló miatt.
A
1
1
3s
K
89
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ BE-ELŐSZŰRŐ NYOMÁSÉRZÉKELŐ A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a beömlő levegő előszűrőjének nyomásérzékelőjével.
B***
0
1
10 s
A
90
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ BE-ELŐSZŰRŐ NYOMÁSÉRZÉKELŐ A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a távozó levegő előszűrőjének nyomásérzékelőjével.
B***
0
1
10 s
A
91
FAGYVÉDELEM, ELŐFŰTÉS A RIASZTÁSI HATÁRÉRTÉK ALATT A fagyvédelem-ellenőrző és az előfűtés érzékelő az előre beállított hőmérséklet alatti hőmérsékletet mért. Gyári beállítás: 7 °C.
A
1
1
3s
K
92
A FAGYVÉDELEM-ELŐFŰTŐ ÉRZÉKELŐ HIBÁS Hiányzik a fagyvédelem-előfűtő érzékelője, nincs csatlakoztatva, vagy hibás; ha a melegvizes légfűtő csatlakoztatva van.
A
1
1
3s
A
93
AZ ELŐFŰTŐ ÉRZÉKELŐ HIBÁS Hiányzik az előfűtő érzékelője, nincs csatlakoztatva, vagy hibás; ha a melegvizes légfűtő csatlakoztatva van.
A
1
1
3s
A
94
EL. LÉGFŰTŐ, ELŐFŰTŐ, LEOLDOTT A csatlakoztatott elektromos levegő előfűtőhöz tartozó túlmelegedés elleni védelem kioldott vagy nincs csatlakoztatva.
A***
1
1
3s
K
95
ELŐFŰTÉS A NÉVLEGES ÉRTÉK ALATT Az előfűtés hőmérséklete 0 percnél tovább a beállított névleges érték alatt vagy a min. BE-hőmérséklet alatt volt (az ERS és a beömlő levegő szabályozás, illetve a távozó levegő szabályozás esetén).
A***
1
1
20 m
K
96
TARTALÉK
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü. **** Beállítható: 0-99 hónap.
62
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
97
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A ReCO NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a ReCO áramlási nyomásérzékelőjével.
A***
1
1
10 s
A
98
A ReCO ZSALU MOTORJA HIBÁS A zsalumozgató motor nem hozza a zsalut megfelelő pozícióba. A zsalutól érkező helyzetmegerősítő kimeneti jel nem felel meg a bemeneti szabályozó jelnek.
A***
1
1
10 m
K
99
AZ IDŐKAPCSOLÓ LEOLDOTT Vegye fel a kapcsolatot a Swegonnal vagy képviselőjével.
–
–
–
–****
K
100101
TARTALÉK
102
HŰTŐSZELEP I/O-7 HIBÁS A hűtőszelep vezérlése nem kap ugyanolyan jelet az AI 1-en, mint az I/O modul AU1-en.
B***
1
0
10 m
K
103
FŰTŐSZELEP I/O-7 HIBÁS A fűtőszelep vezérlése nem kap ugyanolyan jelet az AI 2-n, mint az I/O modul AU2-n
A***
1
0
10 m
K
104
HŰTŐ SZIVATTYÚ I/O-7 LEOLDOTT. A hűtőszivattyú vezérlése nem kap hibátlan jelet a beállított funkciónak megfelelően.
B***
1
0
30 s
K
105
FŰTŐ SZIVATTYÚ I/O-7 LEOLDOTT. A hőszivattyú nem kapja meg a beállított funkció szerinti hibátlan jelet.
A***
1
1
30 s
K
106
HŰTÉSHEZ HASZNÁLT VÍZ HŐM. I/O-7 A NÉVL. ÉRT. ALATT Az I/O modulon a hűtéshez használt víz hőmérséklete folyamatosan 7°C-kal az aktuális névleges érték alatt van
B***
1
1
30 m
K
107
A FŰTÉSHEZ HASZNÁLT VÍZ HŐM. I/O-7 A NÉVL. ÉRT. ALATT VAN. Az I/O modulon a Fűtéshez használt víz hőmérséklete folyamatosan 7°C-kal az aktuális névleges érték alatt van
A***
1
1
30 m
K
108
HŰTÉSHEZ HASZNÁLT VÍZ HŐM. I/O-7 A NÉVL. ÉRT. FÖLÖTT Az I/O modulon a hűtéshez használt víz hőmérséklete folyamatosan 7°C-kal az aktuális névleges érték fölött van
0***
1
1
30 m
K
109
A FŰTÉSHEZ HASZNÁLT VÍZ HŐM. I/O-7 A NÉVL. ÉRT. FÖLÖTT Az I/O modulon a fűtéshez használt víz hőmérséklete folyamatosan 7°C-kal az aktuális névleges érték fölött van.
0***
1
1
30 m
K
110
A HŰTÉSHEZ HASZNÁLT VÍZ HŐM. ÉRZÉKELŐ I/O-7 HIBÁS Akkor jelenik meg, ha a hűtéshez használt víz hőmérséklet érzékelője nincs csatlakoztatva, vagy hibás
B
1
1
3s
A
111
A FŰTÉSHEZ HASZNÁLT VÍZ HŐM. ÉRZÉKELŐ I/O-7 HIBÁS Akkor jelenik meg, ha a fűtéshez használt víz hőmérséklet érzékelője nincs csatlakoztatva, vagy hibás.
A
1
1
3s
A
112
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ, NYOMÁSÉRZÉKELŐ, VÉGSŐ SZŰRŐ A légkezelő egység vezérlőegysége nem képes megfelelően kommunikálni a végső szűrő nyomásérzékelőjével.
B***
0
1
10 m
A
113
VÉGSŐ SZŰRŐ, BEFÚJT LEVEGŐ, SZENNYEZŐDÖTT A befújt levegő végső szűrőjén a nyomás 10 percnél hosszabb ideig a beállított riasztási határérték felett marad.
B***
0
1
10 m
K
114119
TARTALÉK
120
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A MIRU CONTROL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a MIRU-vezérléssel. (Ha több MIRU-vezérlés van csatlakoztatva, lásd a Leolvasás menüben, hogy melyik MIRU-vezérlés elérhető.)
B***
0
1
10 m
A
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
63
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
B***
0
1
3 mp
K
121
A MIRU CONTROL LEOLDOTT A csatlakoztatott MIRU-vezérlés leoldott. (Ha több MIRUvezérlés van csatlakoztatva, lásd a Leolvasás menüben, hogy melyik MIRU-vezérlés elérhető.)
122134
TARTALÉK
135
BE VENT MOTOR BLOKKOLVA Indításkor a motor tengelye nem forog.
A ***
1
1
3s
K
136
EL VENT MOTOR BLOKKOLVA Indításkor a motor tengelye nem forog.
A ***
1
1
3s
K
137
BE-2 VENT MOTOR BLOKKOLVA Indításkor a motor tengelye nem forog.
A ***
1
1
3s
K
138
EL-2 VENT MOTOR BLOKKOLVA Indításkor a motor tengelye nem forog.
A ***
1
1
3s
K
139
INGADOZÓ FESZÜLTSÉG A FÁZISOK KÖZÖTT, BE Nagy feszültségkülönbség a fázisvezetékek között (három fázis, 400 V), ami hullámzást okoz.
A ***
1
1
3s
K
140
INGADOZÓ FESZÜLTSÉG A FÁZISOK KÖZÖTT, EL Nagy feszültségkülönbség a fázisvezetékek között (három fázis, 400 V), ami hullámzást okoz.
A ***
1
1
3s
K
141
INGADOZÓ FESZÜLTSÉG A FÁZISOK KÖZÖTT, BE-2 Nagy feszültségkülönbség a fázisvezetékek között (három fázis, 400 V), ami hullámzást okoz.
A ***
1
1
3s
K
142
INGADOZÓ FESZÜLTSÉG A FÁZISOK KÖZÖTT, EL-2 Nagy feszültségkülönbség a fázisvezetékek között (három fázis, 400 V), ami hullámzást okoz.
A ***
1
1
3s
K
143
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A OPTIMIZE FUNKCIÓVAL Az AHU vezérlő egység nem tud kapcsolatot teremteni a OPTIMIZE funkcióval.
B***
0
1
10 s
A
144149
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ AZ I/O-MODULLAL, NINCS A-F A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a csatlakoztatott A-F I/O-modullal.
B***
0
1
10 s
A
150
FAGYVÉDELEM, EXTRA ZÓNA, A RIASZTÁSI HATÁRÉRTÉK ALATT Fagyvédelem-ellenőrző az extra zónában, az előre beállított hőmérséklet alatti hőmérsékletet mért. Gyári beállítás: 7 °C
A
1
1
3s
K
151
FAGYVÉDELEM, EXTRA ZÓNA, HIBÁS Hiányzik a fagyvédelem-érzékelő az extra zónában, nincs csatlakoztatva, vagy hibás; ha a melegvizes légfűtő csatlakoztatva van.
A
1
1
3s
A
152
BEÖMLŐLEVEGŐ-ÉRZÉKELŐ, EXTRA ZÓNA, HIBÁS Hiányzik a beömlőlevegő-érzékelő az extra zónában, nincs csatlakoztatva, vagy hibás; ha a melegvizes légfűtő csatlakoztatva van.
A
1
1
3s
A
153
TÁVOZÓLEVEGŐ-ÉRZÉKELŐ, EXTRA ZÓNA, HIBÁS Hiányzik a távozólevegő-érzékelő az extra zónában, nincs csatlakoztatva, vagy hibás; ha a melegvizes légfűtő csatlakoztatva van.
A
1
1
3s
A
154
EL. LÉGFŰTŐ, EXTRA ZÓNA, HIBÁS A csatlakoztatott elektromos levegőfűtőhöz tartozó túlmelegedés elleni védelem az extra zónában kioldott vagy nincs csatlakoztatva.
A
1
1
3s
K
*** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü.
64
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
155
AZ EL-HŐMÉRSÉKLET AZ EXTRA ZÓNÁBAN A RIASZTÁSI SZINT ALATT VAN A távozó levegő hőmérséklete az extra zónában 0 percnél tovább a beállított riasztási határérték alatt maradt.
A***
1
1
20 m
K
156
A BE-HŐMÉRSÉKLET AZ EXTRA ZÓNÁBAN A RIASZTÁSI SZINT ALATT VAN A beömlő levegő hőmérséklete az extra zónában 0 percnél tovább a beállított névleges érték alatt vagy a min. BEhőmérséklet alatt volt (az ERS és a beömlő levegő szabályozás, illetve a távozó levegő szabályozás esetén).
A***
1
1
20 m
K
157158
TARTALÉK
A***
1
1
159
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ, COOL DX/DXS MODUL A légkezelő egység szabályozó egysége nem képes megfelelően kommunikálni a COOL DX/DXS csatlakoztatott I/O-modullal.
A
0
1
3s
M
160
COOL DX/DXS, ALACSONY NYOMÁS, A RIASZTÁSI SZINT ALATT Az alacsony nyomás érzékelőjével az előre beállított határérték alatti nyomás mérhető.
A
0
1
3s
M
161
COOL DX/DXS, MAGAS NYOMÁS, A RIASZTÁSI SZINT FÖLÖTT A magas nyomás érzékelőjével az előre beállított határérték fölötti nyomás mérhető.
A
0
1
3s
M
162
COOL DX/DXS, ALACSONY NYOMÁS ÉRZÉKELŐ HIBÁS A külső levegő hőmérséklet-érzékelője nincs csatlakoztatva vagy hibás.
A
0
1
3s
M
163
COOL DX/DXS, MAGAS NYOMÁS ÉRZÉKELŐ HIBÁS A külső levegő hőmérséklet-érzékelője nincs csatlakoztatva vagy hibás.
A
0
1
3s
M
164
COOL DX/DXS K1 LEOLDOTT A COOL DX/DXS I/0 modulján a K1-nél nincs érintkező válasz A motorvédelem vagy a nyomáskapcsoló esetleg leoldott.
A
0
1
10 s
M
165
COOL DX/DXS K2 LEOLDOTT A COOL DX/DXS I/0 modulján a K2-nél nincs érintkező válasz A motorvédelem vagy a nyomáskapcsoló esetleg leoldott.
A
0
1
10 s
M
166
COOL DX/DXS K3 LEOLDOTT A COOL DX/DXS I/0 modulján a K3-nél nincs érintkező válasz A motorvédelem vagy a nyomáskapcsoló esetleg leoldott.
A
0
1
10 s
M
167
COOL DX/DXS K1 TÚL SOK ÚJRAINDÍTÁS COOL DX/DXS Az 1. kompresszor túl sokszor újraindult.
A
0
1
3s
M
168
COOL DX/DXS K2 TÚL SOK ÚJRAINDÍTÁS COOL DX/DXS A 2. kompresszor túl sokszor újraindult.
A
0
1
3s
M
169
COOL DX/DXS K3 TÚL SOK ÚJRAINDÍTÁS COOL DX/DXS A 3. kompresszor túl sokszor újraindult.
A
0
1
3s
M
170
COOL DXS VENTILÁTOR LEOLDOTT A COOL DXS kondenzátor ventilátormotor hõérintkezõi leoldottak.
A
0
1
3s
M
171
COOL DX/DXS HIBÁS FÁZISSZEKVENCIA A COOL DX/DXS-hez biztosított feszültség fázisszekvencia-védelme leoldott.
A
0
1
3s
M
172
KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ COOL DX HIBA Az alacsony külső hőmérsékletjelző érzékelője nincs csatlakoztatva vagy hibás.
B
0
1
3m
A
173177
TARTALÉK
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
K
www.swegon.com
65
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
A riasztás szövege Funkció
Prioritás
Stop
Kijelzés LED
Késleltetés
Visszaállítás
0=blokkolt
0=üzemel.
0=ki
s=másodperc
K=kézikönyv
A=A riasztás B=B riasztás
1=stop
1=be
m=perc
A=automatikus
178
AQUA LINK KERINGETŐ SZIVATTYÚ, HŰTÉS, LEOLDOTT A csatlakoztatott AQUA Link keringető szivattyú leoldott.
B
0
1
10 m
M
179
NINCS KOMMUNIKÁCIÓ A BLUE BOX-SZAL A légkezelő egység vezérlője nem tud megfelelően kommunikálni a csatlakoztatott BLUE BOX hűtővel/ hőszivattyúval.
B
0
1
10 m
A
180
A BLUE BOX 1. RIASZTÁSI SZINT LEOLDOTT A csatlakoztatott BLUE BOX hűtő/hőszivattyú leoldotta az 1. szintű csoportriasztást.
B
0
1
3m
M
181
A BLUE BOX 2. RIASZTÁSI SZINT LEOLDOTT A csatlakoztatott BLUE BOX hűtő/hőszivattyú leoldotta az 2. szintű csoportriasztást.
B
0
1
3m
M
182
A BLUE BOX 3. RIASZTÁSI SZINT LEOLDOTT A csatlakoztatott BLUE BOX hűtő/hőszivattyú leoldotta az 3. szintű csoportriasztást.
B
0
1
3m
M
183
A GŐZÖS PÁRÁSÍTÓ HIBÁS A gőzös párásító hiányzik, nincs csatlakoztatva, vagy hibás.
A ***
0
1
10 m
M
184
FAGYÁS ELLENI VÉDELEM, EXTRA SZAB. SOROZAT A RIASZT. SZ. ALATT A fagyás elleni védelem a gyárilag beállított hőmérséklet alatti hőmérsékletet mér. Gyári beállítás: 7 °C.
A
1
1
3m
M
185
FAGYÁS ELLENI VÉDELEM ÉRZÉKELŐ, EXTRA SZAB. SOROZAT, HIBÁS Hiányzik a fagyvédelem hőmérséklet-érzékelője, nincs csatlakoztatva, vagy hibás, ha a melegvizes légmelegítő csatlakoztatva van.
A ***
0
1
10 m
M
186
ELEKTROMOS LÉGMELEGÍTŐ, EXTRA SZAB. SOROZAT LEOLDOTT A csatlakoztatott légmelegítő túlmelegedés elleni védelme leoldott vagy nincs csatlakoztatva.
A
1
1
3m
M
187199
TARTALÉK
66
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
18 TÁJÉKOZTATÓ ÜZENETEK
A tájékoztató üzenetek a kézi mikroterminálon láthatók. A tájékoztató üzenetek csak akkor jelennek meg, ha a felhasználó a főmenüt tekinti át. A tájékoztató üzenetek azokra a szükséges beállításokra hívják fel a figyelmet, amelyeket nem adtak meg, illetve például a kedvezőtlen üzemi forgatókönyvekre.
Az üzenet száma
Az üzenet szövege
1
A SZŰRŐKALIBRÁLÁS NINCS ELVÉGEZVE Az első indítás után a szűrőkben nem kalibrálták a nyomást. Huszonnégy óránként megjelenik. Az üzenet nem jelenik meg újból, ha kalibrálják a szűrők nyomását.
2
HCS. KALIBRÁLÁS NINCS ELVÉGEZVE A funkció első kalibrálása után a hőcserélőben nem kalibrálták a nyomást. Huszonnégy óránként megjelenik. Az üzenet nem jelenik meg újból, ha kalibrálják a hőcserélőben a nyomást.
3
TARTALÉK
4
HIBÁS DIP-KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁS A vezérlő áramköri kártyán a DIP-kapcsolók beállítása meg nem engedett kombinációt mutat.
5
TARTALÉK
6
MODEM/E-MAIL HIBA Hiba a modemmel folytatott kommunikációban, vagy hiba az e-mail küldése során. Az üzenet 10 kísérlet után jelenik meg.
7
AZ ELŐSZŰRŐ KALIBRÁLÁSA NINCS ELVÉGEZVE Az első indítás után az előszűrőkben nem kalibrálták a nyomást. Huszonnégy óránként visszatér. Az üzenet nem jelenik meg újból, ha kalibrálják az előszűrők nyomását.
8
ReCO2 KALIBRÁLÁS NINCS ELVÉGEZVE A funkció első aktiválása után a ReCO2 nem lett kalibrálva. Huszonnégy óránként megjelenik. Az üzenet nem jelenik meg újból, ha kalibrálják a RecCO2-t
9
HIBÁS ReCO2-BEÁLLÍTÁS A nyomásszabályozást, a slave-szabályozást vagy nem megfelelő típusú légkezelő-egységet választottak. Ötpercenként megjelenik.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
67
HU.GOLDSKD2.120703
19 MŰSZAKI ADATOK 19.1 Méretek, GOLD RX kompakt egység rotációs hővisszanyerővel GOLD 04/05, 08 * A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
52
52
J
50
50
Az alapkeretek választhatók.
GOLD 12 K
K
16
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
J
50
50
52
52
J
50
50
GOLD Top 12
GOLD Top, 04/05, 08
16
16
52
52
52
50
J
52
J
50
50
50
Az alapkeretek választhatók.
C
K
C
méret
A
B
C
D
F
G
H
J
K
L
Ø
Tömeg, kg
04/05
750
825
240
345
230
460
920
561
–
1500
315
243
Top 04/05
750
825
233.5
1033
237.5
350
920
561
–
1500
315
247
08
800
995
277.5
440
271
543
1085
730
–
1600
400
309
Top 08
800
995
276
1048
280
435
1085
730
–
1600
400
310
12
655
1199
324
550
324
647
1295
935
551
1860
500
518
Top 12
655
1199
332
550
333
533
1295
935
1196
1860
500
504
68
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
GOLD 14/20, 25/30 E M
M 50
52
50
52
50
50
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. A méretek jegyzékében az 1. ventilátorkialakításra vonatkozó csatlakozási konfiguráció látható. A 2. ventilátorkialakítás esetén a csatlakozások ezek tükörképei.
GOLD 35/40 34
M
M 50
52
50
52
50
50
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. A méretek jegyzékében az 1. ventilátorkialakításra vonatkozó csatlakozási konfiguráció látható. A 2. ventilátorkialakítás esetén a csatlakozások ezek tükörképei.
GOLD 50/60
GOLD 70/80 34
52*
28*
137
52
28 76
76
76
76
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
méret
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Tömeg, kg
14/20
765
1400
1136
550
208
400
1000
1395
298
109
200
2080
188
625
25/30
835
1600
1336
550
193
500
1200
1595
298
94
200
2220
203
786
35/40
948
1990
1726
550
200
600
1400
1985
392
153
295
2446
240
1120
50/60
1050
2318
–
570
150
800
1600
2253
423
115
360
2670
–
1498
70/80
1275
2637
–
570
164
1000
1800
2640
319
161
419
3120
–
2311
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
69
HU.GOLDSKD2.120703
GOLD 100/120 137 M 56*
N
N
O
P
P
45
56 122
1048
1000
77
1048 77
3186
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatornatartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. Méret
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Tömeg, kg
100/120
1126
3340
1070
191
1200
2400
3440
520
210
470
3322
800
170
2500
1720
3982
70
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
19.2 Méretek, GOLD PX kompakt egység lemeztáskás hővisszanyerővel GOLD 04/05, 08 16
52*
52
52
180
32
32
50
50
80
80
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
GOLD 12 K
16
J
50
50
K
52*
E
52
E
J
50
52
50
80
D
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
GOLD 14/20, 25/30 M
M N
E
52
E
52
50
50
80
D
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. méret
A
B
C
D
E
F
04/05
800
08
915
825
240
345
–
230
995
277.5
440
–
271
12
655
1199
324
1200
397
324
G
H
I
J
K
L
M
N
Ø
Tömeg, kg
460
920
–
–
–
2000
–
543
1085
–
–
–
2230
–
–
315
320
–
400
420
647
1295
–
935
551
2510
–
–
500
617
14/20
765
1400
1136
1300
450
400
1000
1395
298
188
200
2830
208
109
–
764
25/30
835
1600
1336
1500
550
500
1200
1595
298
203
200
3170
193
94
–
1002
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
71
HU.GOLDSKD2.120703
19.3 Méretek, GOLD CX egyelemes egység közvetítő közeges hővisszanyerővel GOLD 35/40 N
N 50
250
52
52
50
50
50
M
250 M
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. A méretek jegyzékében az 1. ventilátorkialakítás vonatkozó csatlakozási konfiguráció látható. A 2. ventilátorkialakítás esetén a csatlakozások ezek tükörképei.
GOLD 50/60 28*
28 76
76
254 M
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
GOLD 70/80 27 52*
52 76
76
254 M
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. méret
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Tömeg, kg
35/40
948
1990
1726
680
200
600
1400
1985
392
153
295
2575
600
240
1355
50/60
1050
2318
–
760
150
800
1600
2253
423
115
360
2860
650
–
2045
70/80
1275
2637
–
760
164
1000
1800
2640
319
161
419
3310
800
–
3030
72
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
GOLD 100/120 137 M 56*
N
N
O
P
P
45
56 1048
122
1000
77
1048
3186
77
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatornatartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják. Méret
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
N
O
P
Tömeg, kg
100/120
1126
3340
1070
191
1200
2400
3440
520
210
470
3322
800
170
2500
1720
4568
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
73
HU.GOLDSKD2.120703
19.4) Méretek, GOLD SD különálló befúvó és elszívó légkezelő egységek GOLD 04/05, 08 L
B E
12
16
A
D H
E
16
C
* Ha szigetelt burkolatban elhelyezett légcsatorna-tartozékot csatlakoztatnak, a légkezelő egységet a légcsatorna-tartozék csatlakoztatásához kialakított csatlakozó panellel szállítjuk.
12
D
Ø
Ø
100
52* F
F
50
G
Az alapkeretek választhatók.
50
Méret
L
B
H
A
C
D
E
F
G
Ø
Tömeg, kg
04/05
1099
825
490
937
162
245
412.5
102
561
315
119
08
1174
995
575
1012
162
287.5
497.5
73
730
400
137
GOLD 12 L1 16
L2
F
G
162
16
E
D
J
52* 112
100 52
50
52*
52
Ventilátor
Ventilátor + közvetítő közeges hővisszanyerő
B I
12
16
F
G
162
16
J
Ø
H
Méret 100 50
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélL2 kül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tarE D tozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
L1
A
50
52
52*
52
Tömeg, kg
Ventilátor + szűrő
12
Tömeg, kg
Ventilátor + szűrő + hőcserélő 52* 112 306
187
Méret
L1
L2
B
H
A
D
E
F
G
I
J
Ø
12
1404
1961
1199
648
935
609
1352
540
650
599.5
324
500
GOLD 14/20 L1
12 21
21
L2 F
208
21
E
C
L3 D
E
C
21
J F H J 100 50
52
52*
Ventilátor B G
I
Ventilátor + szűrő
Ventilátor + szűrő + közvetítő közeges hővisszanyerő L3 * Ha szigetelt burkolatban elhelyezett légcsatorna-tartozékot C E D C csatlakoztatnak, a légkezelő egységet a légcsatorna-tartozék csatlakoztatásához kialakított csatlakozó panellel szállítjuk.
L1
12 21
21
L2 208
F
21
E 21
J F H
Méret
Tömeg, kg Ventilátor
Ventilátor + szűrő
Ventilátor + szűrő + hőcserélő
14
206
310
473
J
74
100
A
50
50
52
52*
Tömeg, kg
Tömeg, kg
Méret
L1
L2
L3
B
H
A
C
D
E
F
G
I
J
14/20
1040
1875
2471
1400
806
1136
988
596
887
400
1000
200
203
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
GOLD 25/30, 35/40 L1
12 21
L3
L2 F
208 21
E
E
C
D
C
21 21
J
F
H
J 50
100
52
52*
Ventilátor
Ventilátor + szűrő
B G
I
Ventilátor + szűrő + közvetítő közeges hővisszanyerő
L1
12 21
E 21
J
A
50
D
C
H
Méret
Tömeg, kg Ventilátor
Ventilátor + szűrő
25/30
287
402
611
35/40
375
511
782
J 50
E
C
* Ha szigetelt burkolatban elhelyezett légcsatorna-tartozékot csatlakoztatnak, a légkezelő egységet a légcsatorna-tartozék csatlakoztatásához kialakított csatlakozó panellel szállítjuk.
21
F
L3
L2 208 21
F
100
52
52*
Tömeg, kg
Tömeg, kg
Ventilátor + szűrő + hőcserélő
Méret
L1
L2
L3
B
H
A
C
D
E
F
G
I
J
25/30
1145
1980
2576
1600
1026
1336
1093
596
887
500
1200
200
263
35/40
1145
1980
2576
1990
1126
1726
1093
596
887
600
1400
295
263
GOLD 50/60 21
21
L3
L2
L1 F
12
E
100 21
E
C
C
D
21
J
F H
J 100
28
28*
100
Ventilátor + szűrő
Ventilátor B G
I
Ventilátor + szűrő + közvetítő közeges hővisszanyerő
100 mm-es L2 egység a helyére kerül, a támasz- L3 L1 lábazattal szállítjuk. Amikor az E 100 F tóláb eltávolítható, illetve a helyénE is maradhat.C Az egység elő van készítve az D 21 21 állítható lábazat felszerelésére.
12 21
21
J
* Ha szigetelt burkolatban elhelyezett légcsatorna-tartozékot csatlakoztatnak, a légkezelő egységet a légcsatorna-tartozék csatlakoztatásához kialakított csatlakozó panellel szállítjuk.
F H
Méret
J 100
45
A
28
50/60
Tömeg, kg ventilátor
28*
450
Tömeg, kg
Tömeg, kg
Ventilátor + szűrő
Ventilátor + szűrő + hőcserélő
660
1080
Méret
L1
L2
L3
A
B
H
C
D
E
F
G
I
J
50/60
1078
1947
2543
2166
2318
1320
1050
618
919
800
1600
359
260
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
75
HU.GOLDSKD2.120703
GOLD 70/80
21
L3
L2
L1 F
164 21
E
D
E
C
C
21
52
52*
100
Ventilátor
Ventilátor + szűrő B G
I
Ventilátor + szűrő + közvetítő közeges hővisszanyerő L2
L1
12
E a támasz100 mm-es lábazattal szállítjuk. EAmikor az egység a helyére kerül, 164 F C 21 21 tóláb eltávolítható, illetve a helyén is maradhat. Az egység elő van készítve az állítható lábazat21felszerelésére.
21 J
C
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
F H
Méret
J 100
45
L3 D
52
A
Tömeg, kg Ventilátor
Tömeg, kg
Ventilátor + szűrő + hőcserélő
909
1672
52*
70/80
Tömeg, kg
Ventilátor + szűrő
640
Méret
L1
L2
L3
A
B
H
C
D
E
F
G
I
J
70/80
1327
2550
3310
2485
2637
1320
1275
760
1275
1000
1800
419
160
GOLD 100/120 L2 K
L1
7 1
K
56 21
C M
E
191
C
L3 D
E
C
21
H
00
56*
El. csatlakozó szakasz + vent. I N
Szűrő + el. csatlakozó szakasz + vent. Szűrő + közvetítő közeges hőcserélő + vent. I N
56 21
137 21 J
K
C M
122 77
1048
J 100 1000 3186
E
191
C
E
21
* A légkezelő egységet csatlakozó vég nélkül szállítjuk, amennyiben a légcsatorna-tartozékot szigetelő burkolatban csatlakoztatják.
F H
45
L2 K
L1
B G O
1048
Méret
Tömeg, kg
Tömeg, kg,
szűrő+el. csatlakozó szakasz+vent.
szűrő+hőcserélő+vent.
1120
1649
2284
56*
100/120
77
Tömeg, kg
el. csatlakozó szakasz+vent.
Méret
L1
L2
L3
B
H
C
D
E
F
G
I
J
K
M
N
O
100/120
1682
2752
3322
3340
1620
1126
1070
1126
1200
2400
470
210
500
800
170
2500
76
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
L3 D
HU.GOLDSKD2.120703
19.5 Terminálcsatlakozások, 04-120 méret A 46-57 terminálok digitális bemenetei törpefeszültségre méretezettek.
Ethernet
A 30-35 terminálok analóg bemenetei 66 kΩ bemeneti impedanciára méretezettek. EIA-232/Modem
Terminálok
Funkció
1 és 2
Nincs használatban
3 és 4
Nincs használatban
Megjegyzések
5 és 6
Keringetőszivattyú, fűtés
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V váltakozó áram Zárja be, ha fűtésre van szükség.
7 és 8
Hűtés, be/ki, 1. lépés
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V váltakozó áram Zárja, ha hűtésre van szükség.
9 és 10
Hűtés, be/ki, 2. lépés
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V váltakozó áram Zárja, ha hűtésre van szükség.
11 és 12
Működésjelző, kis fordulatszám
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V váltakozó áram Zárja, ha a ventilátorok alacsony fordulatszámmal üzemelnek.
13 és 14
Üzemkijelző, magas fordulatszám
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V váltakozó áram Zárja, ha a ventilátorok magas fordulatszámmal üzemelnek.
15 és 16
Csoportriasztás A (1)
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V. Nyit vagy zár (beállítás), ha az A riasztás leold..
17 és 18
Csoportriasztás B (2)
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V. Nyit vagy zár (beállítás), ha az B riasztás leold.
19 , 20 és 21
Működésjelző
Feszültségmentes kontaktus, max. 12 A/AC1, 5 A/AC3, 250 V váltakozó áram 19 NC, 20 C, 21 NO. Zárja, ha az AHU működik.
22 , 23 és 24
Zsaluvezérlés
230 V váltóáram 22: vezérelt fázis, 23: fix fázis, 24: nulla vezető. 22 áram alatt van, miközben az AHU működik.
25 és 26
Szabályozó feszültség, kimenet
Szabályozó feszültség 230 V váltakozó áram Max terhelés 1,5 A. Megszakítva a biztonsági kapcsolóval, és a tápfeszültség biztosítékát terheli.
27 , 28 és 29
Csatlakozások az EIA-485 hálózathoz
27 kommunikációs csatlakozás A/RT+, 28 kommunikációs csatlakozás B/RT-, 29 GND/COM.
30 és 31
Fokozott befújt levegő szállítás
Bemenet 0-10 V egyenáramhoz A bemenő jel a befújt levegő szállításra/a nyomás névleges értékére hat.
32 és 33
Fokozott elszívott levegő szállítás
Bemenet 0-10 V egyenáramhoz A bemenő jel az elszívott levegő szállítás/a nyomás névleges értékére hat.
34 és 35
Külső
0-10V egyenáramú bemenet. A befújt levegő névleges értékére hat, ha az AHU befújt levegő szabályozás üzemmódban működik. Az elszívott levegő névleges értékére hat, ha az AHU elszívott levegő szabályozás üzemmódban működik. Hatás: ±5°C. Ha az AHU ERS szabályozás üzemmódban működik, hat az ERS arányra. A különbség nem lehet <0°C. Ha a bemeneti jel növekszik, az ERS arány csökken. A kézi mikroterminálról aktiválható.
36 és 37
Referenciafeszültség
Kimenet állandó 10 V egyenáramhoz Max. megengedett terhelés: 2 mA.
38 és 39
Külső kültéri hőmérsékletérzékelő
38 föld, 39 jel Csatlakozás a külső digitális kültéri hőmérséklet-érzékelőhöz.
40 és 41
Külső EL/szobahőmérsékletérzékelő
40 föld, 41 jel Csatlakozás a külső digitális elszívott levegő/szobahőmérséklet-érzékelőhöz
42 és 43
Változtatható szabályozás, hűtés
Kimenet hűtéshez, 0-10 V egyenáram Max. megengedett terhelés: 2 mA, 10 V egyenáram mellett.
44 és 45
Szabályozás: extra szabályozási sorozat/ recirkulációs csappantyú
A szabályozási kimenet alkalmazásával a kézi mikroterminálon kiválasztott funkciót szabályozza. Max. megengedett terhelés: 2 mA, 10 V egyenáram mellett.
46 és 47
Külső alacsony légszállítás
Külső érintkező funkció. Visszaállítja a kapcsolóórát a stopról az alacsony légszállítás üzemre.
48 és 49
Külső nagy légszállítás
Külső érintkező funkció. Visszaállítja a kapcsolóórát a stopról vagy az alacsony légszállításról a nagy légszállítás üzemre.
50 és 51
1. külső riasztás
Külső érintkező funkció. Alaphelyzetben választhatóan nyitott/zárt. A külső riasztás a GOLD-ban rendelkezésre áll.
52 és 53
2. külső riasztás
Külső érintkező funkció. Alaphelyzetben választhatóan nyitott/zárt. A külső riasztás a GOLD-ban rendelkezésre áll.
54 és 55
Külső tűz/füstjelző funkció
Külső tűz- és füstjelző funkció. Szállításkor ez a funkció jumperrel rövidre van zárva. A berendezés működése közben az 54 és az 55 közötti érintkezők zárva vannak. Ha kinyílnak, a funkció leold és riasztást kezdeményez.
56 és 57
Külső stop
Az alaphelyzetben zárt érintkezőkön keresztül leállítja az AHU-t. Gyárilag jumperrel áthidalva. Az AHU-működés feltételezi az 56 és az 57 közötti kapcsolatot. Ha a kapcsolat megszakad, az AHU leáll.
58 és 59
Szabályozó feszültség*
24 V váltakozó áramú szabályozó feszültség. Az 58-61 terminál összesen max. 16 VA teljes terhelésre méretezve. A biztonsági kapcsolóval megszakítható.
60 és 61
Szabályozó feszültség*
24 V váltakozó áramú szabályozó feszültség. Az 58-61 terminál összesen max. 16 VA teljes terhelésre méretezve. A biztonsági kapcsolóval megszakítható.
* GOLD 100/120: Ha 16 VA-nál többre van szükség, használja a 201 (G) és a 202 (G0) huzalozási csatlakozást. A 201-202 huzalozási csatlakozás összesen max. 48 VA terhelést bír el. A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
77
HU.GOLDSKD2.120703
19.6 Elektromos adatok
GOLD 80, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 AT
19.6.1 Légkezelő egység MIN. ÁRAMELLÁTÁS, KOMPAKT GOLD EGYSÉG ROTÁCIÓS (RX), LEMEZTÁSKÁS (PX) VAGY KÖZVETÍTŐ KÖZEGES (CX) HŐVISSZANYERŐVEL.
GOLD 80, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 AT
GOLD 04: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT vagy 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 05, 1. teljesítményváltozat: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT vagy 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 05, 2. teljesítményváltozat: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT vagy 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 08, 1. teljesítményváltozat: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT vagy 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 08, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 12: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 14: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 20, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 20, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT GOLD 25: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT GOLD 30, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 AT (RX), 16 AT (PX) GOLD 30, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 AT GOLD 35: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT (RX), 20 AT (CX) GOLD 40: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AT (RX), 32 AT (CX) GOLD 50: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AT GOLD 60, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 AT (RX), 40 AT (CX) GOLD 60, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 AT GOLD 70: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 AT
78
www.swegon.com
GOLD 100: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 AT GOLD 120, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 AT GOLD 120, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 125 AT MIN. ÁRAMELLÁTÁS, KÜLÖNÁLLÓ BEFÚVÓ ÉS ELSZÍVÓ LÉGKEZELŐ EGYSÉGEK, GOLD (SD)
GOLD 04: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 05: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT
GOLD 08, 1. teljesítményváltozat: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 08, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 12-35: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 40: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT GOLD 50: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 AT GOLD 60, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT GOLD 60, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AT GOLD 70: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 AT GOLD 80, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AT GOLD 80, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 AT GOLD 100: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AT GOLD 120, 1. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 AT GOLD 120, 2. teljesítményváltozat: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 63 AT
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
19.6.2 Ventilátorok NÉVLEGES ADATOK VENTILÁTORONKÉNT GOLD 04: A motor tengelyteljesítménye: 0,8 kW (0,41 kW)*, motorvezérlő rendszer: 1 x 230 V, 50 Hz GOLD 05: A motor tengelyteljesítménye: 0,8 kW, motorvezérlő rendszer: 1 x 230 V, 50 Hz vagy A motor tengelyteljesítménye: 1,15 kW, motorvezérlő rendszer: 1 x 230 V, 50 Hz GOLD 08: A motor tengelyteljesítménye: 1,15 kW, motorvezérlő rendszer: 1 x 230 V, 50 Hz vagy A motor tengelyteljesítménye: 1,6 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 12: A motor tengelyteljesítménye: 1,6 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz vagy A motor tengelyteljesítménye: 2,4 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 14: A motor tengelyteljesítménye: 2,4 kW (1,5 kW)*, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 20: A motor tengelyteljesítménye: 2,4 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz vagy A motor tengelyteljesítménye: 3,4 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz
19.6.3 Elektromos kapcsolószekrény A légkezelő egység biztosítéka nem lépheti túl a 19.6.1 fejezetben megadott értéket. BIZTONSÁGI LEVÁLASZTÓ KAPCSOLÓ 1. teljesítményváltozat GOLD RX/PX/SX 04-08 méret: GOLD RX/PX 12-30 és GOLD SD 14-80 méret: GOLD RX/CX 35-40 méret: GOLD RX/CX 50-80 méret: GOLD RX 100-120 méret:
20 A 25 A 40 A 63 A 80 A
2. teljesítményváltozat GOLD RX/PX/SD 05, 08 méret: GOLD RX/PX 12, 20, 30 és GOLD SD 12, 20, 30, 60 méret: GOLD SD 80 méret: GOLD SD 120 és GOLD RX/CX 60 méret: GOLD RX/CX 80 méret: GOLD RX/CX 120 méret
20 A 25 A 40 A 63 A 80 A 160 A
GOLD 25: A motor tengelyteljesítménye: 4,0 kW (2,4 kW)*, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 30: A motor tengelyteljesítménye: 4,0 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz vagy A motor tengelyteljesítménye: 5,0 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 35: A motor tengelyteljesítménye: 6,5 kW (3,9 kW)*, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 40: A motor tengelyteljesítménye: 6,5 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 50: A motor tengelyteljesítménye: 2 x 4,0 kW (2 x 2,4 kW)*, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 60: A motor tengelyteljesítménye: 2 x 4,0 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz vagy A motor tengelyteljesítménye: 2 x 6,5 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 70: A motor tengelyteljesítménye: 2 x 6,5 kW (2 x 3,9 kW)*, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 80: A motor tengelyteljesítménye: 2 x 6,5 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz vált. A motor tengelyteljesítménye: 2 x 10 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 100: A motor tengelyteljesítménye: 3 x 6,5 kW (3 x 3,9 kW)*, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 120: A motor tengelyteljesítménye: 3 x 6,5 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz vált. A motor tengelyteljesítménye: 3 x 10 kW, motorvezérlő rendszer: 3 x 400 V, 50 Hz *) A motorvezérlő rendszer a kimenő teljesítményt a megadott értékre korlátozza.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
79
HU.GOLDSKD2.120703
BIZTOSÍTÉKOK AZ ELEKTROMOS KAPCSOLÓSZEKRÉNYBEN
230 V szabályozó áram Valamennyi méret/változat: Egy kétpólusú, 6 A-es automata megszakító Ventilátorok GOLD 04-05, GOLD 08, 1. teljesítményváltozat: RX/PX Két kétpólusú, 10 A-es automata megszakító SD Egy kétpólusú, 10 A-es automata megszakító GOLD 08, 2. teljesítményváltozat, GOLD 12-14, GOLD 20 1. teljesítményváltozat, GOLD 25: RX/PX Két 6,3 A-es motorvédő kapcsoló SD Egy 6,3 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 20, 2. teljesítményváltozat: RX/PX SD
Két 7,0 A-es motorvédő kapcsoló Egy 7,0 A-es motorvédő kapcsoló
GOLD 30 1. teljesítményváltozat: RX/PX Két 8,4 A-es motorvédő kapcsoló SD Egy 8,4 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 35: RX/CX Két 10 A-es motorvédő kapcsoló SD Egy 10 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 30, 2. teljesítményváltozat: RX/PX SD
Két 10,6 A-es motorvédő kapcsoló Egy 10,6 A-es motorvédő kapcsoló
GOLD 40: RX/CX Két 13,2 A-es motorvédő kapcsoló SD Egy 13,2 A-es motorvédő kapcsoló
Keringetőszivattyú GOLD CX 35-60: Egy 1,8 A-es GOLD CX 70-120: Egy 2,35 A-es
A forgódobos hővisszanyerő motor és motorvezérlő rendszer GOLD RX 100-120: Egy kétpólusú, 6 A-es automata megszakító
BIZTOSÍTÉKOK A SZABÁLYOZÓ EGYSÉGBEN 3,15 AT, bejövő 230 V. 19.6.4 Motor a rotációs hőcserélőben GOLD RX 04-30: Léptetőmotor, 2 Nm. Induláskor max. 6,0 A/77 W. Működés közben max. 5 A/69 W. GOLD RX 35-40: Léptetőmotor, 4 Nm. Induláskor max. 9,6 A/146 W. Működés közben max. 8 A/130 W. GOLD RX 50-80: Léptetőmotor, 6 Nm. Induláskor max. 12 A/220 W. Működés közben max. 10 A/195 W. GOLD RX 100-120: 3-fázisú léptetőmotor. max 4,5 A/380 W. 19.6.5 A vezérlés pontatlansága Hőmérséklet ± 1oC. Légszállítás ± 5%.
GOLD 50, GOLD 60 1. teljesítményváltozat, GOLD 70: RX/CX Négy 10 A-es motorvédő kapcsoló SD Két 10 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 60, 2. teljesítményváltozat, GOLD 80 1. teljesítményváltozat: RX/CX Négy 13,2 A-es motorvédő kapcsoló SD Két 13,2 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 80, 2. teljesítményváltozat: RX/CX Négy 13,2 A-es motorvédő kapcsoló + Négy 10 A-es motorvédő kapcsoló SD Két 13,2 A-es motorvédő kapcsoló + Két 10 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 100: RX/CX Hat 10 A-es motorvédő kapcsoló SD Három 10 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 120, 1. teljesítményváltozat: RX/CX Hat 13,2 A-es motorvédő kapcsoló SD Három 13,2 A-es motorvédő kapcsoló GOLD 120, 2. teljesítményváltozat: RX/CX Hat 13,2 A-es motorvédő kapcsoló + Hat 10 A-es motorvédő kapcsoló SD Három 13,2 A-es motorvédő kapcsoló + Három 10 A-es motorvédő kapcsoló
80
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
II HU.GOLDSKD2.120703 1A MELLÉKLET (Hungary)
20 FÜGGELÉKEK 20.1 Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Eredeti 2006/42/EK irányelv
A Swegon AB Box 300 S-535 23 Kvänum, Svédország
kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alábbi megnevezésű légkezelő egységek: GOLD RX, GOLD PX, GOLD CX, GOLD LP, GOLD SD és az irányelvek hatálya alá tartozó egyes egységek bármely tartozékai
megfelelnek a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek, valamint a következő irányelveknek: 2004/108/EK irányelv az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről, 2006/95/EK irányelv a meghatározott feszültséghatárokon belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról
Az alábbi összehangolt szabványok alkalmazandók: EN ISO 12100:2010 (Gépek biztonsága, A kialakítás általános elvei, Kockázatfelmérés és kockázatcsökkentés) EN ISO 13857:2008 (Gépek biztonsága. Biztonsági távolságok a veszélyes terek felső és alsó végtaggal való elérése ellen) EN 60204-1 (Gépek biztonsága – Gépek elektromos berendezései) EN 61000-6-2, -3 (Elektromágneses összeférhetőség) EN 61800-3 (Állítható fordulatszámú elektromos üzemű meghajtó rendszerek)
Az alábbi összehangolt szabványok és specifikációk alkalmazandók: EN 1886:2007 (Épületek szellőztetése, légkezelő egységek. Mechanikai paraméterek) EN 13053:2006 (Épületek szellőztetése, légkezelő egységek. Az egységek, alkatrészek és szakaszok minősítése és teljesítménye)
A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy: Dan Örtengren Box 300 SE-535 23 Kvänum, Svédország
Ez a nyilatkozat csak abban az esetben alkalmazandó, ha a légkezelő egység(ek) telepítése a Swegon utasításai szerint történt és amennyiben a légkezelő egység(ek)et semmilyen módon sem módosították. Kvänum, 2011. január 28.
Thord Gustafsson, Minőségi és környezetvédelmi menedzser, Swegon AB
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
81
HU.GOLDSKD2.120703
21.2 Üzembe helyezési napló Vállalat Kezelésért felelős szakember
Ügyfél
Dátum
SO-szám:
Létesítmény
Tétel/AHU
Tételszám:
A létesítmény címe
Típus/méret
Programverzió:
Szűrők kalibrálva Kapcsolóóra, beállított aktuális idő Egyéb szabályozó rendszer
Kapcsolóóra időcsatorna beállítások
Csatorna
Üzemmód
Idők
Hétköznap
1
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
2
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
3
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
4
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
5
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
6
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
7
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
8
Alacsony
Nagy
:
–
:
:
Kapcsolóóra éves beállítások
Csatorna
Üzemmód
1
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
2
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
3
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
4
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
5
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
6
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
7
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
8
Inaktív
Stop
Nagy
Alacsony
:
–
:
/
–
–
/
–
82
www.swegon.com
Idők
Periódus
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció
Gyárilag beállított érték
Beállított érték
Hőmérséklet 8) Hőmérséklet-szabályozó funkció
X ERS 1
Különbség BE/EL (°C)
3.0
Lépés
2
Kapcsolási pont (°C)
22.0
ERS 2
X1
15.0
Y1
20.0
X2
20.0
Y2
18.0
X3
22.0
Y3
14.0
BE
Névleges érték (°C)
21.5
Min. BE hőm. (°C) Max. BE hőm. (°C) Hőmérséklet-szabályozás Hőmérséklet-szabályozó funkció
EL
ERS 2
BE
EL
ERS 1
ERS 2
BE
EL
21.5 15.0 28.0
Xzone 8) ERS 1
BE/EL különbség (°C)
3,0
Lépések
2
Kapcsolási pont (°C)
22,0
ERS 2 X
X1
15,0
Y1
20,0
X2
20,0
Y2
18,0
X3
22,0
Y3
14,0
Névleges érték, (°C)
BE
21,5
EL
21,5
Min. BE hőm. (°C)
15,0
Max. BE hőm. (°C)
28,0
Külső hőm. kiegyenlítés 8)
ERS 1
X
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Hőmérséklet Téli komp. Y1 (°C)
3.0
Végpont, tél X1 (°C)
-20.0
Kezdőpont tél X2 (°C)
10.0
Végpont, nyár X3 (°C))
25.0
Kezdőpont, nyár X4 (°C)
40.0
Nyári komp. Y2 (°C)
2.0
Nyári éjszakai hűtés 8)
X
EL hőm. start (°C)
22.0
EL hőm. stop (°C)
16.0
Külső léghőm. stop (°C)
10.0
BE névleges érték (°C)
10.0
Üzemi periódus start (óó:pp)
23:00
Üzemi periódus stop (óó:pp)
06:00
Szakaszos éjszakai fűtés 8)
X
BE/beltéri start (°C)
16.0
EL/beltéri stop (°C)
18.0
BE éjszakai névleges érték (°C)
28.0
BE légszállítás (m²/s / Pa)
1)
EL légszállítás (m²/s / Pa) Szabályozási kimenet
0.0
Csappantyúkimenet
=0
X IQnomic
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
IQnomic+
IQnomic
IQnomic+
www.swegon.com
83
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció Reggeli fokozott üzem (Boost)
Gyárilag beállított érték
Beállított érték
8)
Periódus (óó:pp)
00:00
Zsalu EL ventilátor Szabályozási kimenet
X
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X IQnomic
Névleges érték eltolása 8)
X
IQnomic+
Inaktív
IQnomic
Aktív
IQnomic+
Inaktív
Aktív
Extra vezérlési sorozat 8) Max. kimenő jel (%)
100
Hűtőfunkció Fűtőfunkció
Bővített fűtési sorozat
X Inaktív
Komf.
Gazd.
Inaktív
Komf.
Gazd.
X Inaktív
Komf.
Gazd.
Inaktív
Komf.
Gazd.
X Inaktív
el. P/P
Inaktív
el. P/P
el. 0-10 V
Víz+fagyás elleni véd.
Víz
el. 0-10 V
Víz+fagyás elleni véd.
Víz
Külső érzékelő Külső BE/beltéri Külső kültéri
X Inaktív
IQnom
Komm.
Inaktív
IQnom
Komm.
X Inaktív
IQnom
Komm.
Inaktív
IQnom
Komm.
Max
X Közepes
Min
Max
Riasztás késleltetés
5 perc
Az érzékelők száma Mérési funkció
2
Min
Közepes
Légsz./nyomás Ventilátorszabályozás BE
X Légsz.
Ventilátorszabályozás EL
X Légsz.
Nyom.
Igény
Slave
Légsz.
Nyom.
Igény
Slave
Nyom.
Igény
Slave
Légsz.
Nyom.
Igény
Slave
Légszállítás, alacsony
BE EL
1)
1)
Légszállítás, nagy
BE
2)
2)
EL
2)
2)
Légszállítás, max.
1)
1)
BE
4)
3)
4)
EL
4)
3)
4)
Légszállítás, min.
BE
Nyomás, alacsony légszállítás
BE Pa
100
EL Pa
100
BE Pa
200
5)
EL
Nyomás, nagy légszállítás
EL Pa
5)
200
Max. ventilátor-fordulatszám
BE (%) EL (%)
100%
Nyomás, max. légszállítás
BE Pa
400 7)
EL Pa
400 7)
Igényvezérelt alacs. légszállítás Igényvezérelt nagy légszállítás
84
www.swegon.com
BE (%)
100%
25
EL (%)
25
BE (%)
50
EL (%)
50
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció
Gyárilag beállított érték
Külső hőm. kiegyenlítés Légszállítás/Nyomás Téli komp. Y1 (%) Végpont, tél X1 (°C) Indítási pont, tél X2 (°C) Fokozás (Boosting) BE
Inaktív 30 -20 10
EL
X
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Leszabályozás 8) Funkció
Inaktív X
Semleges zóna (°C) Üzem
BE
BE+EL
2. Stop – Alacs. - Nagy
1. Alacs. – Nagy
2. Stop – Alacs. - Nagy
X Inaktív
BE
EL
BE+EL
Inaktív
BE
EL
BE+EL
X Inaktív
BE
EL
BE+EL
Inaktív
BE
EL
BE+EL
Inaktív
Aktív
X Inaktív
Üzemidő meghosszabbítása Külső alac. légszállítás (h:mm) Külső nagy légszállítás (h:mm) Nyári/téli idő
Min. hőm. (°C)
Inaktív
1.0 GOLD SD
Végső szűrő
Elszívott lev. beszabályozás Funkció
BE+EL
X 1. Alacs. – Nagy
Előszűrő
Fűtés Hőcserélő Jégtelenítés
BE
0.0
Kapcsolóóra-funkció Slave-szabályozás 9) K-faktor Szűrőfunkció
Beállított érték
Aktív
0:00 0:00
Inaktív
X Aktív
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
GOLD RX
X
X Inaktív
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Inaktív
Sziv.
5
Utófűtés 8) Szivattyú karbantartó üzem Karbantartó üzemi periódus Intervallum "Fokozott fűtés (Boost)" 8) Funkció ki/be Indítási határ BE hőm. (°C) Felfutási idő (%)
Inaktív
X
Sziv.
Szelep
Sz+SZ
Szelep
Sz+SZ
3 perc 24 h
X
Inaktív
Autom. üzem
Inaktív
Autom. üzem
3.0 2.5
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
85
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció Hűtés
Gyárilag beállított érték 8)
Hűtés Szabályozás
Karbantartó üzem
Fokoz. 0-10 V 10-0 V CoolDX Be/ki Komfort 1 lépés Be/ki 3 lépés bináris
1. hűtőrelé
1. lépés (°C) 2. lépés (°C) 3. lépés (°C)
8)
Indulási hőm. határ BE (°C) Felfutási idő (%)
COOL DXS
Szelep
Sz+SZ
Inaktív
Sziv.
Szelep
Sz+SZ
X Inaktív
Sziv.
Szelep
Sz+SZ
Inaktív
Sziv.
Szelep
Sz+SZ
Gazd.
Sor.
Inaktív
Komf.
Gazd.
Sor.
Inaktív
Aktív
Nincs
Fűtés
Hűtés
Seb.
Aktív
Inaktív
Aktív
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X Nincs
Hűtés
Nincs
Zárva
Kapcs.
EL pár.
Gőz
300 3.0 5.0 7.0 480 (CoolDX: 300) 6) 6) 2.0 X Inaktív
Komf.
X Nincs 12 40
Szelephatár, alsó (%) Szelephatár, felső (%) Késleltetés (mp-ben) Hűtés opt. szab. seb., fel Hűtés opt. szab. seb., le Fűtés opt. szab. seb., fel Fűtés opt. szab. seb., le Hűtőenergia különbözet Fűtés különbözet AQUA Link funkció
80 100 60 0.6 0.3 0.3 0.6 2.0 3.0
(°C/perc) (°C/perc) (°C/perc) (°C/perc) (°C) (°C)
Típus Szivattyú riasztás
Aktív Fűtés
X Inaktív
X Inaktív
Nyitva
Hűtés
Zárva
Seb.
Kapcs.
Inaktív
Hűtés Nyitva
8)
X
Rel. páratart., BE (% RP
Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
50%
Párásítás
www.swegon.com
CoolDX Gazdaságos Be/ki 2 lépés
Sziv.
Hűtőenergia beállított értéke (°C). Fűtés beállított értéke (°C). Funkció optimalizálása
86
COOL DXS
Fokoz. Fokoz. 0-10 V 10-0 V CoolDX Be/ki Komfort 1 lépés Be/ki 3 lépés bináris
X Inaktív
X Inaktív
A berendezés típusa
BL/EL pár. Indítási határérték Stop határérték Gőz Névleges érték Max. érték Riasztási bemenet
CoolDX Gazdaságos Be/ki 2 lépés
Aktív
3.0 2.5
BLUE BOX Üzem
Páratartalom Párátlanítás szabályozás
Inaktív
3 perc 24 óra
Újraindítási idő (s) Hűtés - min BE légszállítás (m3s) Hűtés - min EL légszállítás (m3s) Semleges zóna (°C) "Fokozott hűtés (Boost)"
Aktív
X Fokoz.
2. hűtőrelé Karbantartó üzemi periódus Intervallum Szabályozási sebesség Léptetési idő (s) Külső hőmérséklet határa
X Inaktív
Beállított érték
X Inaktív % %
40 45
% %
30 80 NO
BL pár.
EL pár.
Gőz
Inaktív
BL pár.
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció All Year Comfort
Gyárilag beállított érték X Inaktív
Fűtéshez használt víz hőm. (°C) Hűtéshez használt víz hőm. (°C) Külső komp., fűtéshez használt víz
30 14
Külső hőmérséklet (X1) (°C) Fűtéshez használt víz (Y1)(°C) Külső hőmérséklet (X2)(°C) Fűtéshez használt víz (Y2)(°C) Külső hőmérséklet (X3)(°C) Fűtéshez használt víz (Y3)(°C) Külső komp., hűtéshez használt víz
-20 40 5 30 15 20
Külső hőmérséklet (X1) (°C) Hűtéshez használt víz (Y1)(°C) Külső hőmérséklet (X2)(°C) Hűtéshez használt víz (Y2)(°C) Külső hőmérséklet (X3)(°C) Hűtéshez használt víz (Y3)(°C) Szobai komp., fűtéshez használt víz
10 22 20 18 25 14
Szobai hőmérséklet (°C) P-sáv (°C) Éjszakai blokkolás
21 5
Szobai komp., hűtéshez használt víz Szobai hőmérséklet (°C) P-sáv (°C) Éjszakai blokkolás Éjszakai kompenzáció, fűtéshez használt víz Hőmérséklet komp. (°C) Éjszakai komp., hűtéshez használt víz Hőmérséklet komp. (°C) Éjszakai kompenzáció 1. csatorna, start, stop, hétköznap 2. csatorna, start, stop, hétköznap Szivatt. műk., Fűtéshez használt víz Külső hőmérséklet Start (°C) Külső hőmérséklet Stop (°C) Szivatt. műk., Hűtéshez használt víz Külső hőmérséklet Start (°C) Külső hőmérséklet Stop (°C) Riasztás funkc., fűtésre használt víz Szivattyú riasztás Szelep
Hűtés
X Inaktív
X Inaktív
X Inaktív
Inaktív X
X Inaktív
Fűtés
Beállított érték H+F
Inaktív
Hűtés
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Aktiv
Inaktív
Aktiv
Inaktív
Nyitva
Inaktív
Aktiv
Inaktív
Nyitva
Inaktív
Aktiv
Fűtés
H+F
Zárva
Folyt.
Zárva
Folyt.
21 5 Inaktív X
X Inaktív -2
X Inaktív 2
X Inaktív Inaktív Inaktív 15 18 -20 -25 X Inaktív
Nyitva
X Inaktív
Zárva
Folyt.
Aktiv
Riasztás funkc., hűtésre használt víz Szivattyú riasztás Szelep Szelepműk., fűtéshez használt víz Működtetési idő (perc) Intervallum (óra) Szelepműk´., hűtéshez használt víz
X Inaktív
Nyitva
X Inaktív X Inaktív
Zárva
Folyt.
Aktiv Sziv.
S+S
Szel.
Inaktív
Sziv.
S+S
Szel.
Sziv.
S+S
Szel.
Inaktív
Sziv.
S+S
Szel.
Inaktív
Aktiv
3 24 X Inaktív
Működtetési idő (perc) Intervallum (óra) Harmatpont kompenzáció
3 24
Semleges zóna (°C) Kompenzált légszállítás
2 10
X Inaktív
Aktiv
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
87
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció OPTIMIZE
Gyárilag beállított érték 8)
X Inaktív
Felső zsalu határérték (%)
90
Alsó zsalu határérték (%)
70
A lépés mérete (Pa)
20
Intervallum (perc)
2
Megengedett eltérés (Pa)
10
Indításkésleltetés bekapcsoláskor (perc)
15
Min. nyomás (Pa) Max. nyomás (Pa)
50 400
Season Heating
X Inaktív NC
Kézi
X Norm. ért.
Aktív
Beállított érték Inaktív
NO
Aktív
Inaktív
Kézi Külön légmelegítő
NO
NC
Kézi
Norm. ért.
Külön légmelegítő
"IQnomic Plus" 3. sz. I/O-modul
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Ha aktív, a funkció: 6. sz. I/O-modul 8) 8. sz. I/O-modul 8)
Swegon Factory
9. sz. I/O-modul
Előmelegítés
A. sz. I/O-modul
Fűtőzóna
B. sz. I/O-modul
Hűtőzóna
MIRU Control
88
www.swegon.com
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
X Inaktív
Aktív
Inaktív
Aktív
Lásd a MIRU Control beszabályozási jelentését
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció
Gyárilag beállított érték
ReCO2 CO2 funkció
X Inaktív
CO2
Beállított érték Co2+áramlás
Inaktív
CO2
Co2+áramlás
Hőmérsékletfunkció
hűtés
X Inaktív
Komf.
Gazd.
Inaktív
Komf.
Gazd.
Hőmérsékletfunkció
fűtés
X Inaktív
Komf.
Gazd.
Inaktív
Komf.
Gazd.
Min. külső levegő Min. távozó levegő
6) 6)
Riasztás beállítása Tűzriasztás funkció Belső tűzriasztások Külső tűzriasztások
Riasz. nyugtáz.
X
Inaktív
X
Kézi
X Inaktív
Ventilátorok tűz esetén BE ventilátor-fordulatszám tűz esetén (%) EL ventilátor-fordulatszám tűz esetén (%) Külső riasztás Késleltetés – 1. riasztás (s) Riasztás záráskor, 1. riasztás Riasztás nyugtázása
100 100
Késleltetés – 2. riasztás (s) Riasztás záráskor, 2. riasztás Riasztás nyugtázása
10 1
Riasztási hőmérséklethatár Eltérés – névleges érték BE Min. hőmérséklet EL Szűrőfunkció Szűrő riasztási határ BE (Pa) EL (Pa) A hcs. jégtelenítése Riasztási határ (Pa)
BE
Aktív
Inaktív
Autom. EL
Aktív
Kézi BE+EL
Inaktív
Autom. BE
EL
BE+EL
10 1
X
X
Kézi
NO.
Autom.
NC.
Kézi
NO.
Autom.
NC.
8) 5.0 12.0
100 100 GOLD RX
50
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
89
HU.GOLDSKD2.120703
Funkció
Gyárilag beállított érték
Szervizidőszak Riasztási határ (H) Riasztási prioritás Lásd a következő oldalakat is Riasztási kimenet A
12 -
B A kézi terminál beállításai Nyelv Légszállító egység Min/max. korrekció 8) Névleges érték BE/EL (°C) 8) Min. határ BE (°C) 8) Max. határ EL (°C) 8) Kapcsolási pont – ERS-szabályozás (°C) 8) BE/EL különbség (°C) 8)
Alapbeállítások Kommunikáció EIA-232 Jegyzőkönyv Cím Sebesség Paritás Stop bit EIA-485 Jegyzőkönyv Cím Sebesség Paritás Stop bit Ethernet Mac Id DHCP-szerver IP-cím Port száma Netmask GateWay DNS szerver 1. sz. 2. sz. Modbus TCP IP Port száma Netmask
BACnet IP Funkció Eszközazonosító Port száma:
Beállított érték
X NO
NC
NO
NC
X NO
NC
NO
NC
Englih l/s
X m3/s
m3/h
l/s
m3/s
m3/h
15,0/40,0 13,0/18,0 25,0/45,0 15,0/23,0 1,0/5,0 – GSM-modem 1 9600 Nincs 1 Modbus RTU 1 PLA (Exoline) 1 ELA (Exoline) 1 9600 Nincs 1 Egyéni Inaktív 10.200.1.1 80 255.0.0.0 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 502 000.000.000.000 Inaktív 0000000 47808
Az értékek a megfelelő sorrendben a 04, 05, 08, 12, 14, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60, 70, 80, 100 és 120 méretre vonatkoznak. 1) 0.15, 0.20, 0.30, 0.40, 0.40, 0.55, 0.75, 0.85, 0.90, 1.1, 1.5, 1.7, 2.0, 2.2, 3.0, 3.5 2) 0.25, 0.30, 0.40, 0.60, 0.60, 1.0, 1.3, 1.65, 1.85, 2.2, 2.8, 3.4, 3.5, 4.6, 5.5, 7.0 3) 0.35, 0.50, 0.60, 0.90, 0.90, 1.4, 1.8, 2.5, 2.6, 3.3, 3.5, 4,3, 5.0, 5.8, 8.2, 10.5 4) Kizárólag hűtésfokozással, hűtésfokozással és nyomásfokozással együtt. 5) Kizárólag igényvezérléssel együtt. 0.08, 0.08, 0.20, 0.20, 0.30, 0.30, 0.50, 0.50, 0.75, 0.75, 1.0, 1.0, 1.5, 1.5, 2.5, 2.5 6) 0.10, 0.10, 0.20, 0.30, 0.30, 0.40, 0.50, 0.60, 0.80, 0.90, 1.2, 1.5, 1.8, 1.8, 2.8, 2.8 7) Kizárólag a fokozott légszállítással együtt. 8. Nem alkalmazandó, ha a szellőztető rendszer kizárólag GOLD SD elszívott levegőkezelő egységekből áll. 9. Nem alkalmazandó, ha a szellőztető rendszer kizárólag GOLD SD befújt vagy elszívott levegőkezelő egységekből áll. 90
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
Gyárilag beállított érték Funkció
Prioritás
Kijelzés
Hatás
Kijelzés
Hatás
0=blokkolt
LED
0=műk. 0=blokkolt
LED
0=műk.
A=A riasz.
0=ki
1=stop
A=A riasz.
0=ki
1=stop
B=B riasz.
1=be
B=B riasz.
1=be
1
A külső tűzriasztás leoldott
A****
1
1*
2
A belső tűzriasztás leoldott
A****
1
1*
3
A jegesedés elleni védelem a riasztási határ alatt
A****
1
1*
4
R. hcs. légszállítás-felügyelet leoldott
A
1
0**
5
A jegesedés elleni védelem érzékelője hibás
A****
1
1*
6
A befújt levegő hőmérséklet-érzékelője hibás
A
1
1
7
Az elszívott levegő hőmérséklet-érzékelője hibás
A
1
1
8
A külső levegő hőmérséklet-érzékelője hibás
B
1
0
9
Nincs kommunikáció a r. hcs. vezérlőjével
A ***
1
1
10
Nincs kommunikáció a BE-frekvenciaváltóval.
A ***
1
1
11
Nincs kommunikáció az EL-frekvenciaváltóval
A ***
1
1
12
Túláram a BE-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
13
Túláram az EL-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
14
Alacsony feszültség a BE-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
15
Alacsony feszültség az EL-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
16
Túlfeszültség a BE-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
17
Túlfeszültség az EL-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
18
Túl magas hőmérséklet a BE-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
19
Túl magas hőmérséklet az EL-frekvenciaváltóban
A ***
1
1
20
Nincs kommunikáció a BE-2 frekvenciaváltóval
A ***
1
1
21
Nincs kommunikáció az EL-2 frekvenciaváltóval
A ***
1
1
22
Túláram a BE-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
23
Túláram az EL-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
24
Alacsony feszültség a BE-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
25
Alacsony feszültség az EL-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
26
Túlfeszültség a BE-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
27
Túlfeszültség az EL-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
28
Túl magas hőmérséklet a BE-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
29
Túl magas hőmérséklet az EL-2 frekvenciaváltóban
A ***
1
1
30
Ext. EL/szobahőmérséklet-érzékelő hibás
A ***
1
1
31
Az ext. külső levegő hőm. érzékelő hibás
B ***
1
0
32
A lemezes hcs. érzékelője hibás
A ***
1
0
33
A közvetítő közeges hcs. érzékelője hibás
A ***
1
0
34
Túláram a r. hcs. vezérlőjében
A ***
1
1
35
Alacsony feszültség a r. hcs. vezérlőjében
A ***
1
1
36
Túlfeszültség a r. hcs. vezérlőjében
A ***
1
1
37
Túl magas hőmérséklet a r. hcs. vezérlőjében
A ***
1
1
38
R. hcs., nyomásesés a riasztási határ felett
B ***
1
0
39
Az el. fűtő hőcserélő leoldott
A ***
1
1
40
Az elszívott levegő hőmérséklete a riasztási határ alatt
A ***
1
1
41
A befújt levegő hőmérséklete a névleges érték alatt
A ***
1
1
42
A külső 1. sz. riasztás leoldott
A ***
1
1
43
A külső 2. riasztás leoldott
B ***
1
0
44
A BE légcsatorna nyomása a névleges érték alatt van
B ***
1
0
45
Az EL légcsatorna nyomása a névleges érték alatt van
B ***
1
0
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
Beállított érték Prioritás
www.swegon.com
91
HU.GOLDSKD2.120703
… sz. riasztás
Gyárilag beállított érték Funkció
Prioritás
Kijelzés
Hatás
Hatás
0=blokkolt
LED
0=műk. 0=blokkolt
LED
0=műk.
0=ki
1=stop A=A riasz.
0=ki
1=stop
B=B riasz.
1=be
B=B riasz.
1=be
A BE légcsatorna nyomása a névleges érték fölött van
B ***
1
0
47
Az EL légcsatorna nyomása a névleges érték fölött van
B ***
1
0
48
A befújt levegő szállítás a névleges érték alatt van
B ***
1
0
49
Az elszívott levegő szállítás a névleges érték alatt van
B ***
1
0
50
A befújt levegő szállítás a névleges érték fölött van
B ***
1
0
51
Az elszívott levegő szállítás a névleges érték fölött van
B ***
1
0
52
Szennyezett a befújt levegő szűrő
B ***
1
0
53
Szennyezett az elszívott levegő szűrő
B ***
1
0
54
A szervizidőszak túlvan a riasztási határon
B ***
1
0
55
Nincs komm. BE légszállítás nyomásérzékelője
A ***
1
1
56
Nincs komm. EL légszállítás nyomásérzékelője
A ***
1
1
57
Nincs komm. BE szűrő nyomásérzékelője
B ***
1
0
58
Nincs komm. EL szűrő nyomásérzékelője
B ***
1
0
59
Nincs komm. BE légcsatorna nyomásérzékelője
A ***
1
1
60
Nincs komm. EL légcsatorna nyomásérzékelője
A ***
1
1
61
Nincs komm. a r. hcs. nyomásérzékelőjével
B ***
1
0
62
Nincs kommunikáció a 0. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
63
Nincs kommunikáció az 1. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
64
Nincs kommunikáció a 2. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
65
Nincs kommunikáció a 3. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
66
Nincs kommunikáció a 4. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
67
Nincs kommunikáció az 5. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
68
Nincs kommunikáció a 6. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
69
Nincs kommunikáció a 7. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
70
Nincs kommunikáció a 8. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
71
Nincs kommunikáció a 9. sz. I/O-modullal
B ***
1
0
72
Nincs kommunikáció a fő I/O-vezérlővel
A
1
1
73
A lemezes hcs. zsalumozgató motorja hibás
A ***
1
1
74
A közvetítő közeges hcs. szivattyúja leoldott
A ***
1
1
75
A befújt levegő páratartalom-érzékelője hibás
A ***
1
1
76
Az elszívott levegő páratartalom-érzékelője hibás
A ***
1
1
78
A hcs. páratartalom-érzékelője hibás
B ***
1
0
79
A közvetítő közeges hcs. szelepe hibás
A ***
1
1
80
A hőmérsékletmonitor a riasztási határ alatt
A ***
1
1
81
A befújt levegő-d hőmérsékletérzékelő hibás
B ***
1
0
82
Az elszívott levegő-d hőmérsékletérzékelő hibás
B ***
1
0
83
BE-elöszürö elszennyezödött
B***
1
0
B***
1
0
A
1
0
84
EL-elöszürö elszennyezödött
85
CoolDX, C1 leoldott
86
CoolDX, C2 leoldott
A
1
0
87
CoolDX, C1 túl sok újraindítás
A****
!
1
88
CoolDX, C2 túl sok újraindítás
A****
1
1
89
Nincs kommunikáció a beömlő levegő előszűrőjének nyomásérzékelőjéve
B***
1
0
www.swegon.com
Kijelzés
A=A riasz.
46
92
Beállított érték Prioritás
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
Gyárilag beállított érték Funkció
Kijelzés
Hatás
Prioritás
Kijelzés
Hatás
0=blokkolt
LED
0=műk.
0=blokkolt
LED
0=műk.
A=A riasz.
0=ki
1=stop
A=A riasz.
0=ki
1=stop
B=B riasz.
1=be
B=B riasz.
1=be
Nincs kommunikáció a távozó levegő előszűrőjének nyomásérzékelőjével Az előfűtő jegesedés elleni védelme a riasztási határ alatt Az előfűtő jegesedés elleni védelem érzékelője hibás Az előfűtés érzékelője hibás
B***
1
0
A
1
1
A
1
1
A
1
1
Az előfűtő elektromos légmelegítője kioldott Az előfűtés a névleges érték alatt
A***
1
1
A***
1
1
97
Nincs kommunikáció az ReCO2 nyomásérzékelővel
A***
1
1
98
Az ReCO2 zsalumozgató motor hibás
A***
1
1
99
Az időzár leoldott
A
1
1
102
Hűtőszelep I/O-7 hibás
B***
1
0
90 91 92 93 94 95
103
Hűtőszelep I/O-7 hibás
A***
1
0
104
Hűtőszivattyú I/O-7 leoldott
B***
1
0
105
Fűtőszivattyú I/O-7 leoldott
A***
1
1
106
Hűtéshez használt víz hőmérséklet I/O-7 névl. ért. alatt
B***
1
0
107
Fűtéshez használt víz hőmérséklet I/O-7 névl. ért. alatt
A***
1
0
108
Hűtéshez használt víz hőmérséklet I/O-7 névl. ért. felett
0***
1
0
109
Fűtéshez használt víz hőmérséklet I/O-7 névl. ért. felett Hűtéshez használt víz hőm. érzékelő I/0-7 hibás Fűtéshez használt víz hőm. érzékelő I/0-7 hibás
0***
1
0
B
1
0
A
1
0
112
Nincs kommunikáció a nyomásérzékelővel, a végső szűrővel
B***
1
0
113
Végső szűrő, befújt levegő, szennyeződött
B***
1
0
110 111
120
Nincs kommunikáció a MIRU-vezérléssel
B***
1
0
121
A MIRU-VEZÉRLÉS leoldott
B***
1
0
135
BE vent motor blokkolva
A ***
1
1
136
EL vent motor blokkolva
A ***
1
1
137
BE-2 vent motor blokkolva
A ***
1
1
138
EL-2 vent motor blokkolva
A ***
1
1
139
Ingadozó feszültség a fázisok között, BE
A ***
1
1
140
Ingadozó feszültség a fázisok között, EL
A ***
1
1
141
Ingadozó feszültség a fázisok között, BE-2 Ingadozó feszültség a fázisok között, EL-2
A ***
1
1
A ***
1
1
142
Beállított érték
Prioritás
143
Nincs kommunikáció–OPTIMIZE
B***
1
0
144
Nincs kommunikáció – A. jelű I/O modul
B***
1
0
145
Nincs kommunikáció – B. jelű I/O modul
B***
1
0
146
Nincs kommunikáció – C. jelű I/O modul
B***
1
0
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
93
… sz. riasztás
HU.GOLDSKD2.120703
Gyárilag beállított érték Funkció
Kijelzés
Hatás
Prioritás
Kijelzés
Hatás
0=blokkolt
LED
0=műk.
0=blokkolt
LED
0=műk.
A=A riasz.
0=ki
1=stop
A=A riasz.
0=ki
1=stop
B=B riasz.
1=be
B=B riasz.
1=be
147
Nincs kommunikáció – D. jelű I/O modul
B***
1
0
148
Nincs kommunikáció – E. jelű I/O modul
B***
1
0
149
Nincs kommunikáció – F. jelű I/O modul
B***
1
0
150
Az extra zóna fagyvédelme a riasztási szint alatt
A
1
1
151
Az extra zóna fagyvédelmi érzékelője hibás
A
1
1
152
Az extra zóna beömlő levegő érzékelője hibás Az extra zóna távozó levegő érzékelője hibást Az extra zóna elektromos légmelegítője kioldott Az extra zóna távozó levegő hőmérséklete a riasztási szint alatt
A
1
1
A
1
1
A
1
1
A***
1
1
A***
1
1
153 154 155 156
Az extra zóna beömlő levegője a riasztási szint alatt
159
Nincs kommunikáció a COOL DXS modullal
A
1
0
160
COOL DX/DXS, alacsony nyomás, a riasztási szint alatt COOL DX/DXS, magas nyomás, a riasztási szint fölött
A
1
0
A
1
0
A
1
0
A
1
0
164
COOL DX/DXS, alacsony nyomás, érzékelő hibás COOL DX/DXS, magas nyomás, érzékelő hibás COOL DX/DXS K1 leoldott
A
1
0
165
COOL DX/DXS K2 leoldott
A
1
0
166
COOL DX/DXS K3 leoldott
A
1
0
167
COOL DX/DXS K1 túl sok újraindítás
A
1
0
168
COOL DX/DXS K2 túl sok újraindítás
A
1
0
169
COOL DX/DXS K3 túl sok újraindítás
A
1
0
170
COOL DXS ventilátor leoldott
A
1
0
161 162 163
171
COOL DX/DXS hibás fázisszekvencia
A
1
0
172
Külső hőmérséklet érzékelő, COOL DX hibás
B***
1
0
178
AQUA Link keringető szivattyú, hűtés, leoldott
B
1
0
179
Nincs kommunikáció a BLUE BOX-szal
B
1
0
180
A BLUE BOX 1. riasztási szint leoldott
B
1
0
181
A BLUE BOX 2. riasztási szint leoldott
B
1
0
94
www.swegon.com
Beállított érték
Prioritás
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
HU.GOLDSKD2.120703
… sz. riasztás
Gyárilag beállított érték Funkció
182
A BLUE BOX 3. riasztási szint leoldott
183
Gőzös párásító hibás
184
Fagyás elleni védelem, extra vezérlési sorozat, riasztási határérték alatt
185
Fagyásvédelem érzékelő, külön szabályozási sorozat hibás
186
Elektromos légmelegítő, külön szabályozási sorozat leoldott
Beállított érték
Prioritás
Kijelzés
Hatás
Prioritás
Kijelzés
Hatás
0=blokkolt
LED
0=műk.
0=blokkolt
LED
0=műk.
A=A riasz.
0=ki
1=stop
A=A riasz.
0=ki
1=stop
B=B riasz.
1=be
B=B riasz.
1=be
B
1
0
A ***
1
1
A
1
1
A ***
1
0
A
1
1
* Nem módosítható, mindig leállítja a légkezelő egységet. ** Nem módosítható, +5 °C alatti hőmérsékleten leállítja a légkezelő egységet. *** Blokkolva, ha a kézi terminálon nem látható a főmenü. **** Nem blokkolható.
A módosításokat végrehajtotta:
Dátum Vállalat Név
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.
www.swegon.com
95
HU.GOLDSKD2.120703
Minden dokumentáció rendelkezésre áll digitális formában, és letölthető a honlapunkról: www.swegon.com
96
www.swegon.com
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának jogát fenntartjuk.