RocÏnõÂk 2001
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A
Ï aÂstka 11 C
RozeslaÂna dne 31. ledna 2001
Cena KcÏ 66,80
O B S A H: 30. Vy hl a sÏ k a Ministerstva dopravy a spojuÊ, kterou se provaÂdeÏjõ pravidla provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch a uÂprava a rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch 31. Vy hl a sÏ k a Ministerstva dopravy a spojuÊ o rÏidicÏskyÂch pruÊkazech a o registru rÏidicÏuÊ 32. Vy hl a sÏ k a Ministerstva dopravy a spojuÊ o evidenci dopravnõÂch nehod OpatrÏenõ uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ 6. O p at rÏ en õ Ministerstva financõÂ, kteryÂm se meÏnõ opatrÏenõ Ministerstva financõ ze dne 6. ledna 1999, vyhlaÂsÏene v cÏaÂstce 5/ /1999 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 522
30  SÏ KA VY HLA Ministerstva dopravy a spojuÊ ze dne 10. ledna 2001, kterou se provaÂdeÏjõ pravidla provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch a uÂprava a rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch Ministerstvo dopravy a spojuÊ stanovõ podle § 137 odst. 2 zaÂkona cÏ. 361/2000 Sb., o provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch a o zmeÏnaÂch neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, (daÂle jen ¹zaÂkonª) k provedenõ § 5 odst. 1 põÂsm. d), § 43 odst. 6, § 45 odst. 5, § 56 odst. 8, § 62 odst. 5, § 63 odst. 2, § 65 odst. 3, § 66 odst. 3, § 67 odst. 7, § 68 odst. 3, § 75 odst. 7, § 78 odst. 5 a § 79 odst. 8 zaÂkona:  S T P RVN I CÏ A PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNIÂCH KOMUNIKACIÂCH §1 ÏZaÂdost o udeÏlenõ vyÂjimky z omezenõ jõÂzdy neÏkteryÂch vozidel (K § 43 odst. 6 zaÂkona) (1) ZÏaÂdost o udeÏlenõ vyÂjimky z omezenõ jõÂzdy neÏkteryÂch vozidel obsahuje a) jmeÂno, prÏõÂjmenõ a trvaly pobyt fyzicke osoby nebo, je-li zÏadatelem praÂvnicka osoba, jejõ obchodnõ firmu, poprÏõÂpadeÏ naÂzev a jejõ sõÂdlo, b) uÂzemnõ rozsah, poprÏõÂpadeÏ trasu, po ktere se bude vozidlo pohybovat, a dobu pozÏadovane vyÂjimky, c) uÂcÏel a zduÊvodneÏnõ vyÂjimky, d) staÂtnõ poznaÂvacõ znacÏku, druh, tovaÂrnõ znacÏku a typ vozidla, pro ktere je pozÏadovaÂna vyÂjimka, e) jmeÂno, prÏõÂjmenõ a trvaly pobyt nebo obchodnõ firmu, poprÏõÂpadeÏ naÂzev a sõÂdlo provozovatele vozidla, nenõÂ-li saÂm zÏadatelem, f) podpis zÏadatele, poprÏõÂpadeÏ otisk jeho razõÂtka. (2) Vzor zÏaÂdosti podle odstavce 1 je uveden v prÏõÂloze cÏ. 1. §2 Podrobnosti o oznacÏenõ prÏekaÂzÏky provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch (K § 45 odst. 5 zaÂkona) (1) ZpuÊsob a rozsah oznacÏenõ prÏekaÂzÏky provozu na pozemnõ komunikaci volõ jejõ puÊvodce, poprÏõÂpadeÏ vlastnõÂk pozemnõ komunikace s prÏihleÂdnutõÂm k poloze a charakteru prÏekaÂzÏky a dopravnõÂmu vyÂznamu dotcÏeneÂ
) CÏSN EN 471.
1
pozemnõ komunikace. Policie CÏeske republiky vyrozumõ vlastnõÂka pozemnõ komunikace o prÏekaÂzÏce provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, kterou zjistila nebo jõ byla ohlaÂsÏena. (2) ZameÏstnanec vykonaÂvajõÂcõ praÂce spojene se spraÂvou, uÂdrzÏbou, meÏrÏenõÂm, opravami a vyÂstavbou pozemnõ komunikace a vlastnõÂk pozemnõ komunikace oznacÏuje prÏekaÂzÏku provozu na pozemnõ komunikaci zpravidla ¹DopravnõÂmi kuzÏelyª (cÏ. Z 1), ¹ZaÂbranou pro oznacÏenõ uzavõÂrkyª (cÏ. Z 2), sestavou smeÏrovacõÂch desek (cÏ. Z 4a azÏ cÏ. Z 4c) nebo ¹PojõÂzdnou uzavõÂrkovou tabulõª (cÏ. Z 7). §3 OdeÏvnõ doplnÏky s oznacÏenõÂm z retroreflexnõÂho materiaÂlu (K § 56 odst. 8 zaÂkona) (1) OdeÏvnõÂm doplnÏkem jsou sÏle oranzÏove nebo zÏlutozelene barvy doplneÏne pruhy z retroreflexnõÂho materiaÂlu (daÂle jen ¹sÏleª) nebo vesta oranzÏove nebo zÏlutozelene barvy doplneÏna pruhy z retroreflexnõÂho materiaÂlu (daÂle jen ¹vestaª) podle zvlaÂsÏtnõÂho technickeÂho prÏedpisu.1) (2) PrÏõÂklady vyobrazenõ ¹sÏlõª (cÏ. OD 1a) a ¹vestyª (cÏ. OD 1b) jsou uvedeny v prÏõÂloze cÏ. 2.  S T D RU HA  CÏ A UÂPRAVA PROVOZU NA POZEMNIÂCH KOMUNIKACIÂCH H L AVA I DOPRAVNI ZNACÏKY (K § 62 odst. 5 zaÂkona) Dõ l 1 Svisle dopravnõ znacÏky Od dõ l 1 Obecna ustanovenõ o svislyÂch dopravnõÂch znacÏkaÂch §4 Provedenõ svislyÂch dopravnõÂch znacÏek (1) Svisle dopravnõ znacÏky jsou
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
a) staÂle dopravnõ znacÏky, ktere jsou umõÂsteÏny na sloupcõÂch nebo konstrukcõÂch pevneÏ zabudovanyÂch do tereÂnu, b) promeÏnne dopravnõ znacÏky, ktere jsou zobrazeny na panelech, c) prÏenosne dopravnõ znacÏky, ktere jsou umõÂsteÏny na cÏervenobõÂle pruhovanyÂch sloupcõÂch nebo stojanech, ktere nejsou pevneÏ zabudovane do tereÂnu, nebo na vozidle. (2) Barevne provedenõ svislyÂch promeÏnnyÂch dopravnõÂch znacÏek muÊzÏe byÂt odlisÏne od staÂlyÂch dopravnõÂch znacÏek, a to tak, zÏe podklad promeÏnnyÂch dopravnõÂch znacÏek je tmavy a naÂpisy, symboly a ohranicÏenõ sveÏtleÂ; umõÂsteÏnõ cÏervene barvy je na promeÏnnyÂch dopravnõÂch znacÏkaÂch shodne s jejõÂm umõÂsteÏnõÂm na staÂlyÂch dopravnõÂch znacÏkaÂch. PrÏõÂkazove promeÏnne dopravnõ znacÏky musõ mõÂt stejne barevne provedenõ jako staÂle prÏõÂkazove dopravnõ znacÏky. (3) Tvary symboluÊ a naÂpisy svislyÂch promeÏnnyÂch dopravnõÂch znacÏek vychaÂzejõ z tvaru symboluÊ a naÂpisuÊ staÂlyÂch dopravnõÂch znacÏek.
Strana 523
§6 Platnost svislyÂch dopravnõÂch znacÏek (1) Svisla dopravnõ znacÏka umõÂsteÏna vedle vozovky nebo nad vozovkou platõ pro celou vozovku v daneÂm smeÏru jõÂzdy. (2) Ustanovenõ odstavce 1 neplatõ pro a) zaÂkazovou nebo prÏõÂkazovou svislou dopravnõ znacÏku umõÂsteÏnou nad vyznacÏenyÂm jõÂzdnõÂm pruhem, ktera platõ jen pro jõÂzdnõ pruh, nad kteryÂm je umõÂsteÏna, b) pro svislou dopravnõ znacÏku upravujõÂcõ zaÂkaz zastavenõ nebo zaÂkaz staÂnõÂ, ktera platõ jen pro tu stranu pozemnõ komunikace, u ktere je umõÂsteÏna. (3) ZaÂkaz, omezenõ nebo prÏõÂkaz vyplyÂvajõÂcõ ze svisle dopravnõ znacÏky koncÏõ na vzdaÂleneÏjsÏõ hranici nejblizÏsÏõ krÏizÏovatky, pokud nenõ drÏõÂve ukoncÏen jinak; to neplatõ pro omezenõ vyjaÂdrÏene svislou dopravnõ znacÏkou ¹ZoÂna s dopravnõÂm omezenõÂmª (cÏ. IP 25a), ktere se ukoncÏuje pouze svislou dopravnõ znacÏkou ¹Konec zoÂny s dopravnõÂm omezenõÂmª (cÏ. IP 25b).
(4) Jako promeÏnne dopravnõ znacÏky nemohou byÂt provedeny svisle dopravnõ znacÏky upravujõÂcõ prÏednost.
(4) DocÏasna neplatnost svisle dopravnõ znacÏky nebo jejõ cÏaÂsti se vyjadrÏuje sÏkrtnutõÂm nebo prÏekrytõÂm oranzÏovo-cÏernyÂm pruhem; tõÂmto zpuÊsobem vsÏak nemuÊzÏe byÂt vyjaÂdrÏena neplatnost svisle dopravnõ znacÏky upravujõÂcõ prÏednost.
§5
Od dõÂ l 2
UmõÂsteÏnõÂ svislyÂch dopravnõÂch znacÏek
RozdeÏlenõÂ a vyÂznam svislyÂch dopravnõÂch znacÏek
(1) Svisle dopravnõ znacÏky se umõÂst'ujõ tak, aby byly pro uÂcÏastnõÂky provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, pro ktere jsou urcÏeny, vcÏas a z dostatecÏne vzdaÂlenosti viditelneÂ.
§7 VyÂstrazÏne znacÏky
(2) StaÂle svisle dopravnõ znacÏky se podle sveÂho vyÂznamu obvykle umõÂst'ujõ prÏi praveÂm okraji vozovky nebo nad vozovkou; pro zduÊrazneÏnõ jejich vyÂznamu mohou byÂt znacÏky umõÂsteÏne prÏi praveÂm okraji vozovky opakovaÂny i prÏi leveÂm okraji vozovky nebo nad vozovkou. UmõÂst'ovaÂnõ svislyÂch dopravnõÂch znacÏek na pozemnõ komunikaci pro peÏsÏõ upravuje zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis.2) (3) Pro zduÊrazneÏnõ vyÂznamu a zlepsÏenõ viditelnosti lze svislou dopravnõ znacÏku umõÂstit na retroreflexnõÂm zÏlutozeleneÂm fluorescencÏnõÂm podkladu. (4) Sloupky nebo stojany, na kteryÂch jsou umõÂsteÏny svisle prÏenosne dopravnõ znacÏky, mohou byÂt s ohledem na charakter a rozsah dopravnõÂho opatrÏenõ umõÂsteÏny i na vozovce.
2
(1) VyÂstrazÏne znacÏky jsou a) ¹ZataÂcÏka vpravoª (cÏ. A 1a) a ¹ZataÂcÏka vlevoª (cÏ. A 1b), ktere upozornÏujõ na smeÏrovy oblouk, b) ¹Dvojita zataÂcÏka prvnõ vpravoª (cÏ. A 2a) a ¹Dvojita zataÂcÏka, prvnõ vlevoª (cÏ. A 2b), ktere upozornÏujõ na dva po sobeÏ naÂsledujõÂcõ protismeÏrne smeÏrove oblouky, c) ¹KrÏizÏovatkaª (cÏ. A 3), ktera upozornÏuje na krÏizÏovatku, kde nenõ prÏednost v jõÂzdeÏ upravena svislyÂmi dopravnõÂmi znacÏkami, d) ¹Pozor, kruhovy objezdª (cÏ. A 4), ktera upozornÏuje na krÏizÏovatku s kruhovyÂm objezdem, e) ¹NebezpecÏne klesaÂnõº (cÏ. A 5a), ktera upozornÏuje na uÂsek, kde klesaÂnõ pozemnõ komunikace prÏesahuje 10 % nebo kde mõÂstnõ podmõÂnky cÏinõ klesaÂnõ nebezpecÏnyÂm; vyznacÏen je skutecÏny sklon pozemnõ komunikace,
) NaprÏõÂklad vyhlaÂsÏka cÏ. 174/1994 Sb., kterou se stanovõ obecne technicke pozÏadavky zabezpecÏujõÂcõ uzÏõÂvaÂnõ staveb osobami s omezenou schopnostõ pohybu a orientace.
Strana 524
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
f) ¹NebezpecÏne stoupaÂnõª (cÏ. A 5b), ktera upozornÏuje na uÂsek, kde stoupaÂnõ pozemnõ komunikace prÏesahuje 10 % nebo kde mõÂstnõ podmõÂnky cÏinõ stoupaÂnõ nebezpecÏnyÂm; vyznacÏen je skutecÏny sklon pozemnõ komunikace, g) ¹ZuÂzÏena vozovka (z obou stran)ª (cÏ. A 6a) a ¹ZuÂzÏena vozovka (z jedne strany)ª (cÏ. A 6b), ktere upozornÏujõ na mõÂsto, kde se oproti prÏedchaÂzejõÂcõÂmu uÂseku zuzÏuje vozovka, nebo naprÏõÂklad kde se prÏiblizÏuje tramvajova kolej k chodnõÂku; na znacÏce cÏ. A 6b, jejõÂzÏ symbol muÊzÏe byÂt obraÂcen, je vyznacÏena skutecÏna strana zuÂzÏenõÂ, h) ¹Nerovnost vozovkyª (cÏ. A 7a), ktera upozornÏuje na jednotlive hrboly, vyÂtluky, struzÏky nebo na uÂsek s nerovnyÂm povrchem vozovky, i) ¹Pozor, zpomalovacõ praÂhª (cÏ. A 7b), ktera upozornÏuje na umeÏlou nerovnost na vozovce, j) ¹NebezpecÏõ smykuª (cÏ. A 8), ktera upozornÏuje na mõÂsto nebo uÂsek pozemnõ komunikace, kde muÊzÏe dojõÂt ke smyku vozidla, k) ¹Provoz v obou smeÏrechª (cÏ. A 9), ktera upozornÏuje na uÂsek pozemnõ komunikace, kde je na rozdõÂl od prÏedchaÂzejõÂcõÂho uÂseku docÏasny nebo trvaly provoz v obou smeÏrech; znacÏky se uzÏõÂva i prÏi ukoncÏenõ smeÏroveÏ rozdeÏlene pozemnõ komunikace, l) ¹SveÏtelne signaÂlyª (cÏ. A 10), ktera upozornÏuje rÏidicÏe na mõÂsto, kde je provoz na pozemnõ komunikaci rÏõÂzen sveÏtelnyÂmi signaÂly, ktere by jinak neocÏekaÂval, nebo kde nejsou viditelne z dostatecÏne vzdaÂlenosti, m) ¹Pozor, prÏechod pro chodceª (cÏ. A 11), ktera upozornÏuje prÏedem v obci v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech, naprÏõÂklad v neprÏehledneÂm uÂseku pozemnõ komunikace, a mimo obec vzÏdy na prÏechod pro chodce, n) ¹DeÏtiª (cÏ. A 12), ktera upozornÏuje na mõÂsto nebo uÂsek pozemnõ komunikace, kde se v jejõ blõÂzkosti deÏti cÏasto pohybujõ nebo shromazÏd'ujõÂ, prÏechaÂzejõ vozovku nebo kde hrozõ zvyÂsÏene nebezpecÏõ jejich nenadaÂleÂho vbeÏhnutõ do vozovky, o) ¹ZvõÂrÏataª (cÏ. A 13), ktera upozornÏuje na mõÂsto nebo uÂsek pozemnõ komunikace, kde muÊzÏe dochaÂzet k cÏasteÂmu vyÂskytu domaÂcõÂch zvõÂrÏat na pozemnõ komunikaci, p) ¹ZveÏrϪ (cÏ. A 14), ktera upozornÏuje na mõÂsto nebo uÂsek pozemnõ komunikace, kde muÊzÏe dochaÂzet k cÏasteÂmu vyÂskytu zveÏrÏe na pozemnõ komunikaci, q) ¹PraÂceª (cÏ. A 15), ktera upozornÏuje na praÂci na pozemnõ komunikaci, poprÏõÂpadeÏ jejich soucÏaÂstech nebo prÏõÂslusÏenstvõÂch,3) ktera by mohla ohrozit bezpecÏnost provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch
3
r)
s)
t)
u) v) w) x)
y) z) aa)
bb) cc) dd) ee) ff)
CÏaÂstka 11
nebo prÏi nõÂzÏ by mohli byÂt provozem na pozemnõ komunikaci ohrozÏeni pracovnõÂci tuto cÏinnost vykonaÂvajõÂcõÂ, ¹BocÏnõ võÂtrª (cÏ. A 16), ktera upozornÏuje na uÂsek pozemnõ komunikace, kde nenadaÂly prudky bocÏnõ võÂtr muÊzÏe ohrozit bezpecÏnost provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, ¹OdleÂtaÂvajõÂcõ sÏteÏrkª (cÏ. A 17), ktera upozornÏuje na mõÂsto nebo uÂsek pozemnõ komunikace, kde je na vozovce ve veÏtsÏõ mõÂrÏe volny sÏteÏrk, ktery by mohl ohrozit bezpecÏnost uÂcÏastnõÂkuÊ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, ¹PadajõÂcõ kamenõª (cÏ. A 18), ktera upozornÏuje na mõÂsto nebo uÂsek pozemnõ komunikace, kde muÊzÏe dojõÂt k sesuvuÊm nebo padaÂnõ kamenuÊ na vozovku; symbol muÊzÏe byÂt obraÂcen, ¹Cyklisteª (cÏ. A 19), ktera upozornÏuje na mõÂsto, kde cykliste vjõÂzÏdeÏjõ na vozovku nebo ji prÏejõÂzÏdeÏjõÂ, anebo na uÂsek, kde se cykliste cÏasto vyskytujõÂ, ¹Letadlaª (cÏ. A 20), ktera upozornÏuje na mõÂsto, kde v male vyÂsÏce nad pozemnõ komunikacõ prÏeleÂtaÂvajõ letadla, ¹Pozor, tunelª (cÏ. A 21), ktera upozornÏuje na tunel, kde platõ pravidla provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch pro chovaÂnõ v tunelu, ¹Jine nebezpecÏõª (cÏ. A 22), ktera upozornÏuje na jina nebezpecÏõ nezÏ ta, ktera je mozÏno oznacÏit prÏõÂslusÏnou vyÂstrazÏnou znacÏkou; druh nebezpecÏõ se vyznacÏuje na dodatkove tabulce vhodnyÂm symbolem nebo naÂpisem, ¹Kolonaª (cÏ. A 23), ktera upozornÏuje na nebezpecÏõ vyÂskytu kolony stojõÂcõÂch nebo pomalu jedoucõÂch vozidel, ¹NaÂledõª (cÏ. A 24), ktera upozornÏuje na uÂsek se zvyÂsÏenyÂm nebezpecÏõÂm cÏasteÂho vyÂskytu naÂledõ na vozovce, ¹Tramvajª (cÏ. A 25), ktera upozornÏuje, jestlizÏe je to nutne v zaÂjmu bezpecÏnosti provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, zejmeÂna na mõÂsto, kde tramvaj krÏizÏuje smeÏr jõÂzdy ostatnõÂch vozidel, ¹Mlhaª (cÏ. A 26), ktera upozornÏuje na vyÂskyt mlhy, prÏõÂpadneÏ kourÏe snizÏujõÂcõÂch viditelnost, ¹Nehodaª (cÏ. A 27), ktera upozornÏuje na mõÂsto dopravnõ nehody, ¹NebezpecÏna krajniceª (cÏ. A 28), ktera upozornÏuje na uÂsek pozemnõ komunikace, kde je nebezpecÏne vjet na krajnici, ¹ZÏeleznicÏnõ prÏejezd se zaÂvoramiª (cÏ. A 29), ktera upozornÏuje na zÏeleznicÏnõ prÏejezd vybaveny celyÂmi nebo polovicÏnõÂmi zaÂvorami, ¹ZÏeleznicÏnõ prÏejezd bez zaÂvorª (cÏ. A 30), kteraÂ
) § 12 azÏ 14 zaÂkona cÏ. 13/1997 Sb., o pozemnõÂch komunikacõÂch, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 102/2000 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
upozornÏuje na zÏeleznicÏnõ prÏejezd nevybaveny zaÂvorami, gg) ¹NaÂveÏstnõ deska (240 m)ª (cÏ. A 31a), ¹NaÂveÏstnõ deska (160 m)ª (cÏ. A 31b) a ¹NaÂveÏstnõ deska (80 m)ª (cÏ. A 31c), ktere prÏedem upozornÏujõ na zÏeleznicÏnõ prÏejezd; nad znacÏkou cÏ. A 31a se umõÂst'uje znacÏka cÏ. A 29 nebo znacÏka cÏ. A 30; je-li vzdaÂlenost mezi dveÏma zÏeleznicÏnõÂmi prÏejezdy kratsÏõ nezÏ 240 m, je prÏed naÂsledujõÂcõÂm prÏejezdem umõÂsteÏna znacÏka cÏ. A 29 nebo znacÏka cÏ. A 30 nad znacÏkou cÏ. A 31b, a je-li tato vzdaÂlenost kratsÏõ nezÏ 160 m, nad znacÏkou cÏ. A 31c; je-li tato vzdaÂlenost kratsÏõ nezÏ 80 m, uzÏõÂva se znacÏky cÏ. A 31c, nad kterou je znacÏka cÏ. A 29 nebo znacÏka cÏ. A 30 s dodatkovou tabulkou ¹VzdaÂlenostª (cÏ. E 3a) udaÂvajõÂcõ vzdaÂlenost k prÏejezdu; je-li vzdaÂlenost mezi dveÏma prÏejezdy kratsÏõ nezÏ 30 m, je znacÏka pro oba prÏejezdy spolecÏnaÂ; jde-li o zÏeleznicÏnõ prÏejezdy bez zaÂvor, je pod znacÏkou cÏ. A 30 umõÂsteÏna dodatkova tabulka ¹PocÏetª (cÏ. E 1) s naÂpisem ¹2xª; pro oznacÏenõ zÏeleznicÏnõÂho prÏejezdu na odbocÏujõÂcõ pozemnõ komunikaci se uzÏõÂva dodatkove tabulky ¹SmeÏrova sÏipkaª (cÏ. E 7b) umõÂsteÏne nad znacÏkami cÏ. A 31a azÏ cÏ. A 31c; nachaÂzõÂ-li se vsÏak prÏejezd na pozemnõ komunikaci mensÏõÂho dopravnõÂho vyÂznamu, oznacÏuje se jen na teÂto pozemnõ komunikaci, a je-li jeho vzdaÂlenost od krÏizÏovatky mensÏõ nezÏ 80 m, uzÏõÂva se i zde dodatkove tabulky cÏ. E 3a udaÂvajõÂcõ vzdaÂlenost k prÏejezdu; k vyznacÏenõ tvaru krÏõÂzÏenõ pozemnõ komunikace s draÂhou lze uzÏõÂt dodatkove tabulky ¹Tvar krÏõÂzÏenõ pozemnõ komunikace s draÂhouª (cÏ. E 10), ktera se umõÂst'uje nad znacÏkou cÏ. A 31c; znacÏky cÏ. A 31a azÏ cÏ. A 31c se neuzÏõÂvajõ prÏed prÏejezdem tramvajove draÂhy oznacÏenyÂm znacÏkou ¹Dej prÏednost v jõÂzdeÏ tramvaji!ª (cÏ. P 5); sÏikme pruhy na znacÏce smeÏrÏujõ ke strÏedu vozovky, hh) ¹VyÂstrazÏny krÏõÂzÏ pro zÏeleznicÏnõ prÏejezd jednokolejnyª (cÏ. A 32a) a ¹VyÂstrazÏny krÏõÂzÏ pro zÏeleznicÏnõ prÏejezd võÂcekolejnyª (cÏ. A 32b), ktere oznacÏujõ zÏeleznicÏnõ prÏejezd; umõÂst'ujõ se bezprostrÏedneÏ prÏed zÏeleznicÏnõÂm prÏejezdem. (2) Vyobrazenõ vyÂstrazÏnyÂch znacÏek je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 1. §8 ZnacÏky upravujõÂcõ prÏednost (1) ZnacÏky upravujõÂcõ prÏednost jsou a) ¹KrÏizÏovatka s vedlejsÏõ pozemnõ komunikacõª (cÏ. P 1), ktera upozornÏuje na krÏizÏovatku s vedlejsÏõ pozemnõ komunikacõ mimo obec a oznacÏuje hlavnõ pozemnõ komunikaci, b) ¹Hlavnõ pozemnõ komunikaceª (cÏ. P 2), ktera oznacÏuje hlavnõ pozemnõ komunikaci, a to zejmeÂna v obci; znacÏky se muÊzÏe uzÏõÂt i uvnitrÏ veÏtsÏõ nebo slozÏiteÏjsÏõ krÏizÏovatky,
Strana 525
c) ¹Konec hlavnõ pozemnõ komunikaceª (cÏ. P 3), ktera informuje o tom, zÏe na nejblizÏsÏõ krÏizÏovatce tato pozemnõ komunikace jizÏ nenõ hlavnõÂ, d) ¹Dej prÏednost v jõÂzdeÏ!ª (cÏ. P 4), ktera oznacÏuje vedlejsÏõ pozemnõ komunikaci; teÂto znacÏky se muÊzÏe uzÏõÂt i uvnitrÏ veÏtsÏõ nebo slozÏiteÏjsÏõ krÏizÏovatky nebo na mõÂsteÏ, kde se rÏidicÏi prÏikazuje, opakuje nebo zduÊraznÏuje povinnost daÂt prÏednost v jõÂzdeÏ, e) ¹Dej prÏednost v jõÂzdeÏ tramvaji!ª (cÏ. P 5), ktera se uzÏõÂva na mõÂsteÏ, kde je ve spornyÂch nebo jinyÂch prÏõÂpadech nutno prÏikaÂzat nebo zduÊraznit rÏidicÏi, zÏe ma daÂt prÏednost v jõÂzdeÏ tramvaji, f) ¹StuÊj, dej prÏednost v jõÂzdeÏ!ª (cÏ. P 6), ktera oznacÏuje vedlejsÏõ pozemnõ komunikaci; znacÏky se muÊzÏe uzÏõÂt i uvnitrÏ veÏtsÏõ nebo slozÏiteÏjsÏõ krÏizÏovatky, kde se rÏidicÏi prÏikazuje, opakuje nebo zduÊraznÏuje povinnost daÂt prÏednost v jõÂzdeÏ a kde je rÏidicÏ povinen zastavit vozidlo; znacÏky cÏ. P 6 se uzÏõÂva teÂzÏ prÏed zÏeleznicÏnõÂm prÏejezdem v prÏõÂpadeÏ, kdy je nutno prÏikaÂzat rÏidicÏi zastavenõ vozidla, g) ¹PrÏednost protijedoucõÂch vozidelª (cÏ. P 7), ktera prÏikazuje rÏidicÏi daÂt prÏednost v jõÂzdeÏ protijedoucõÂmu vozidlu v prÏõÂpadeÏ, kdy se protijedoucõ vozidla nemohou bezpecÏneÏ vyhnout, h) ¹PrÏednost prÏed protijedoucõÂmi vozidlyª (cÏ. P 8), ktera stanovõ prÏednost prÏed protijedoucõÂm vozidlem v prÏõÂpadeÏ, kdy se protijedoucõ vozidla nemohou bezpecÏneÏ vyhnout. (2) Vyobrazenõ znacÏek upravujõÂcõÂch prÏednost je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 2. §9 ZaÂkazove znacÏky (1) ZaÂkazove znacÏky jsou a) ¹ZaÂkaz vjezdu vsÏech vozidel (v obou smeÏrech)ª (cÏ. B 1), b) ¹ZaÂkaz vjezdu vsÏech vozidelª (cÏ. B 2), ktera zakazuje vjezd v protismeÏru do jednosmeÏrne pozemnõ komunikace, c) ¹ZaÂkaz vjezdu vsÏech motorovyÂch vozidel s vyÂjimkou motocykluÊ bez postrannõÂho vozõÂkuª (cÏ. B 3a), d) ¹ZaÂkaz vjezdu osobnõÂch automobiluʪ (cÏ. B 3b), e) ¹ZaÂkaz vjezdu naÂkladnõÂch automobiluʪ (cÏ. B 4), ktera platõ pro naÂkladnõ automobily i pro tahacÏe prÏõÂveÏsu nebo naÂveÏsu a speciaÂlnõ automobily o celkove hmotnosti prÏevysÏujõÂcõ 3 500 kg; neplatõ vsÏak pro obytne automobily, f) ¹ZaÂkaz vjezdu autobusuʪ (cÏ. B 5), g) ¹ZaÂkaz vjezdu traktoruʪ (cÏ. B 6), ktera platõ i pro
Strana 526
h) i) j) k) l) m)
n)
o) p) q) r)
s)
t)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
jednonaÂpravove traktory, motorove rucÏnõ vozõÂky a pracovnõ stroje samojõÂzdneÂ,4) ¹ZaÂkaz vjezdu motocykluʪ (cÏ. B 7), ¹ZaÂkaz vjezdu jõÂzdnõÂch kolª (cÏ. B 8), ¹ZaÂkaz vjezdu potahovyÂch vozidelª (cÏ. B 9), ¹ZaÂkaz vjezdu rucÏnõÂch vozõÂkuʪ (cÏ. B 10), ktera zakazuje vjezd rucÏnõÂm vozõÂkuÊm o celkove sÏõÂrÏce veÏtsÏõ nezÏ 600 mm, ¹ZaÂkaz vjezdu vsÏech motorovyÂch vozidelª (cÏ. B 11), ¹ZaÂkaz vjezdu vyznacÏenyÂch vozidelª (cÏ. B 12), ktera zakazuje vjezd vozidluÊm vyznacÏenyÂch druhuÊ; tyto druhy vozidel se vyznacÏujõ symboly ze znacÏek cÏ. B 3b azÏ cÏ. B 10, cÏ. B 17 azÏ cÏ. B 19 a cÏ. B 33; umõÂsteÏnõ symboluÊ muÊzÏe byÂt libovolneÂ, prÏicÏemzÏ jedno pole (vyÂsecÏ), zpravidla leve nebo hornõÂ, muÊzÏe zuÊstat neobsazeneÂ, ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel, jejichzÏ okamzÏita hmotnost prÏesahuje vyznacÏenou mezª (cÏ. B 13) se u jõÂzdnõ soupravy vztahuje na jednotliva vozidla soupravy; je-li znacÏka cÏ. B 13 doplneÏna dodatkovou tabulkou ¹Textª (cÏ. E 12) s naÂpisem ¹Jedine vozidlo ... tª, smõ do takto oznacÏeneÂho uÂseku vjet vozidlo, jehozÏ okamzÏita hmotnost, a jde-li o soupravu, okamzÏita hmotnost vsÏech vozidel soupravy, sice prÏesahuje uÂdaj na znacÏce, nikoliv vsÏak uÂdaj na tabulce, ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel, jejichzÏ okamzÏita hmotnost prÏipadajõÂcõ na naÂpravu prÏesahuje vyznacÏenou mezª (cÏ. B 14), ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel, jejichzÏ sÏõÂrÏka prÏesahuje vyznacÏenou mezª (cÏ. B 15), kde je rozhodujõÂcõ okamzÏita sÏõÂrÏka vozidla vcÏetneÏ naÂkladu, ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel, jejichzÏ vyÂsÏka prÏesahuje vyznacÏenou mezª (cÏ. B 16), kde je rozhodujõÂcõ okamzÏita vyÂsÏka vozidla vcÏetneÏ naÂkladu, ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel nebo souprav vozidel, jejichzÏ deÂlka prÏesahuje vyznacÏenou mezª (cÏ. B 17), kde je rozhodujõÂcõ okamzÏita deÂlka vozidla nebo soupravy vcÏetneÏ naÂkladu, ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel prÏepravujõÂcõÂch nebezpecÏny naÂkladª (cÏ. B 18), ktera zakazuje vjezd vozidluÊm prÏepravujõÂcõÂm vyÂbusÏniny, snadno horÏlavy nebo jinak nebezpecÏny naÂklad a oznacÏenyÂm podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ,5) ¹ZaÂkaz vjezdu vozidel prÏepravujõÂcõÂch naÂklad, ktery muÊzÏe zpuÊsobit znecÏisÏteÏnõ vodyª (cÏ. B 19),
u)
v) w)
x) y)
z) aa) bb) cc) dd) ee) ff) gg)
CÏaÂstka 11
ktera zakazuje vjezd vozidluÊm prÏepravujõÂcõÂm ropu nebo ropne materiaÂly nebo jine laÂtky, ktere by mohly zpuÊsobit znecÏisÏteÏnõ vody; mnozÏstvõ a poprÏõÂpadeÏ i povaha naÂkladu mohou byÂt uvedeny na dodatkove tabulce, ¹NejvysÏsÏõ dovolena rychlostª (cÏ. B 20a), ktera zakazuje rÏidicÏi prÏekrocÏit rychlost v kilometrech za hodinu vyjaÂdrÏenou cÏõÂslem na znacÏce; znacÏka ukoncÏuje platnost prÏedchaÂzejõÂcõ znacÏky cÏ. B 20a s jinyÂm uÂdajem na znacÏce, ¹Konec nejvysÏsÏõ dovolene rychlostiª (cÏ. B 20b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 20a, ¹ZaÂkaz prÏedjõÂzÏdeÏnõª (cÏ. B 21a), ktera zakazuje rÏidicÏi prÏedjõÂzÏdeÏt motorove vozidlo vlevo; motocykl bez postrannõÂho vozõÂku lze prÏedjõÂzÏdeÏt; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 22a, ¹Konec zaÂkazu prÏedjõÂzÏdeÏnõª (cÏ. B 21b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 21a, ¹ZaÂkaz prÏedjõÂzÏdeÏnõ pro naÂkladnõ automobilyª (cÏ. B 22a), ktera zakazuje rÏidicÏi naÂkladnõÂho automobilu o celkove hmotnosti prÏevysÏujõÂcõ 3 500 kg prÏedjõÂzÏdeÏt motorove vozidlo vlevo; motocykl bez postrannõÂho vozõÂku lze prÏedjõÂzÏdeÏt; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 21a, ¹Konec zaÂkazu prÏedjõÂzÏdeÏnõ pro naÂkladnõ automobilyª (cÏ. B 22b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 22a, ¹ZaÂkaz zvukovyÂch vyÂstrazÏnyÂch znamenõª (cÏ. B 23a), ¹Konec zaÂkazu zvukovyÂch vyÂstrazÏnyÂch znamenõª (cÏ. B 23b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 23a, ¹ZaÂkaz odbocÏovaÂnõ vpravoª (cÏ. B 24a), ¹ZaÂkaz odbocÏovaÂnõ vlevoª (cÏ. B 24b), ¹ZaÂkaz otaÂcÏenõª (cÏ. B 25), ¹Konec vsÏech zaÂkazuʪ (cÏ. B 26), ktera ukoncÏuje platnost vsÏech znacÏek vyjadrÏujõÂcõÂch zaÂkazy nebo omezenõ pro jedoucõ vozidla, ¹Povinnost zastavit vozidloª (cÏ. B 27), ktera zakazuje rÏidicÏi pokracÏovat v jõÂzdeÏ bez zastavenõ vozidla na hranicÏnõÂm prÏechodu; ve spodnõ cÏaÂsti znacÏky se uvaÂdõ prÏeklad naÂpisu ¹CLOª v jazyce sousednõÂho staÂtu; je-li na teÂto znacÏce mõÂsto naÂpisu ¹CLOª naÂpis ¹STOPª, znacÏka zakazuje pokracÏovat v jõÂzdeÏ bez zastavenõ vozidla na mõÂsteÏ uvedeneÂm ve spodnõ cÏaÂsti znacÏky, naprÏõÂklad ¹POLICIEª, ¹KONTROLAª,
4
) ZaÂkon cÏ. 38/1995 Sb., o technickyÂch podmõÂnkaÂch provozu silnicÏnõÂch vozidel na pozemnõÂch komunikacõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. VyhlaÂsÏka cÏ. 102/1995 Sb., o schvalovaÂnõ technicke zpuÊsobilosti a technickyÂch podmõÂnkaÂch provozu silnicÏnõÂch vozidel na pozemnõÂch komunikacõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
5
) SdeÏlenõ Ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ cÏ. 159/1997 Sb., kteryÂm se vydaÂvajõ technicke prÏõÂlohy k Evropske dohodeÏ o silnicÏnõ prÏepraveÏ nebezpecÏnyÂch veÏcõ (ADR), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
hh) ¹ZaÂkaz zastavenõª (cÏ. B 28), na nõÂzÏ muÊzÏe byÂt v dolnõ cÏaÂsti cÏerveneÂho kruhu vyznacÏena doba, po kterou zaÂkaz platõÂ; znacÏka cÏ. B 28 ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 29 a znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b a cÏ. IP 13c, ii) ¹ZaÂkaz staÂnõª (cÏ. B 29), na nõÂzÏ muÊzÏe byÂt v dolnõ cÏaÂsti cÏerveneÂho kruhu vyznacÏena doba, po kterou zaÂkaz platõÂ; znacÏka cÏ. B 29 ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 28 a znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b a cÏ. IP 13c, jj) ¹ZaÂkaz vstupu chodcuʪ (cÏ. B 30), kk) ¹ZaÂkaz vjezdu pro jezdce na zvõÂrÏetiª (cÏ. B 31); zaÂkaz platõ i pro vstup osoby vedoucõ takove zvõÂrÏe, ll) ¹Jiny zaÂkazª (cÏ. B 32), ktera stanovõ jiny zaÂkaz nezÏ ten, ktery je mozÏno vyznacÏit jinou znacÏkou; zaÂkaz je vyjaÂdrÏen naÂpisem na znacÏce; uzÏije-li se naÂpisu ¹SMOGª, je zakaÂzaÂna jõÂzda pro urcÏena vozidla v uÂzemõÂ, pro ktere byla vyhlaÂsÏena smogova situace podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu; uzÏije-li se naÂpisu ¹PruÊjezd zakaÂzaÂnª, nesmõ rÏidicÏ projet takto oznacÏenyÂm uÂsekem, anizÏ by jõÂzdu prÏerusÏil, naprÏõÂklad za uÂcÏelem nalozÏenõ nebo slozÏenõ naÂkladu, mm) ¹ZaÂkaz vjezdu motorovyÂch vozidel s prÏõÂveÏsemª (cÏ. B 33); zaÂkaz platõ i pro motorova vozidla s naÂveÏsem, nn) ¹NejmensÏõ vzdaÂlenost mezi vozidlyª (cÏ. B 34), ktera zakazuje rÏidicÏi motoroveÂho vozidla jõÂzdu za motorovyÂm vozidlem jedoucõÂm prÏed nõÂm ve vzdaÂlenosti mensÏõ nezÏ vyznacÏene na znacÏce. (2) Vyobrazenõ zaÂkazovyÂch znacÏek je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 3.
e)
f) g)
h) i)
j) k)
§ 10 PrÏõÂkazove znacÏky (1) PrÏõÂkazove znacÏky jsou a) ¹Kruhovy objezdª (cÏ. C 1), ktera prÏikazuje jõÂzdu po krÏizÏovatce s kruhovyÂm objezdem ve smeÏru sÏipek na znacÏce zobrazenyÂch, b) ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy prÏõÂmoª (cÏ. C 2a), ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy vpravoª (cÏ. C 2b), ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy vlevoª (cÏ. C 2c), ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy prÏõÂmo a vpravoª (cÏ. C 2d), ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy prÏõÂmo a vlevoª (cÏ. C 2e), ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy vpravo a vlevoª (cÏ. C 2f), ktere prÏikazujõ jõÂzdu smeÏrem, kteryÂm sÏipka nebo sÏipky ukazujõÂ, c) ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy zde vpravoª (cÏ. C 3a), ¹PrÏikaÂzany smeÏr jõÂzdy zde vlevoª (cÏ. C 3b) prÏikazujõ jõÂzdu ve smeÏru, kteryÂm sÏipka ukazuje, bezprostrÏedneÏ prÏed nebo za znacÏkou, d) ¹PrÏikaÂzany smeÏr objõÂzÏdeÏnõ vpravoª (cÏ. C 4a), ¹PrÏikaÂzany smeÏr objõÂzÏdeÏnõ vlevoª (cÏ. C 4b) a ¹PrÏikaÂzany smeÏr objõÂzÏdeÏnõ vpravo a vlevoª (cÏ. C 4c),
l) m)
n) o)
Strana 527
ktere prÏikazujõ objõÂzÏdeÏt ostruÊvek, prÏekaÂzÏku apod. ve smeÏru vyznacÏeneÂm sÏipkou nebo sÏipkami, ¹SneÏhove rÏeteÏzyª (cÏ. C 5a), ktera prÏikazuje rÏidicÏi motoroveÂho vozidla o trÏech a võÂce kolech pokracÏovat v jõÂzdeÏ azÏ po nasazenõ sneÏhovyÂch (protiskluzovyÂch) rÏeteÏzuÊ na nejmeÂneÏ dveÏ hnacõ kola; to neplatõ pro vozidla vybavena pneumatikami s protiskluzovyÂmi hroty, ¹SneÏhove rÏeteÏzy ± konecª (cÏ. C 5b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 5a, ¹NejnizÏsÏõ dovolena rychlostª (cÏ. C 6a), ktera prÏikazuje rÏidicÏi jet nejmeÂneÏ rychlostõ v kilometrech za hodinu vyjaÂdrÏenou cÏõÂslem na znacÏce; to neplatõÂ, pokud by takovou rychlost vylucÏovaly provoznõ podmõÂnky, naprÏõÂklad intenzita provozu, prÏekaÂzÏka provozu, nebo pokud by takova rychlost ohrozÏovala bezpecÏnost provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, naprÏõÂklad za mlhy nebo jinyÂch neprÏõÂznivyÂch poveÏtrnostnõÂch podmõÂnek; znacÏka ukoncÏuje platnost prÏedchaÂzejõÂcõ znacÏky cÏ. C 6a s jinyÂm uÂdajem na znacÏce, ¹Konec nejnizÏsÏõ dovolene rychlostiª (cÏ. C 6b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 6a, ¹Stezka pro chodceª (cÏ. C 7a), ktera prÏikazuje chodcuÊm uzÏõÂt v daneÂm smeÏru takto oznacÏeneÂho pruhu nebo stezky; jinyÂm uÂcÏastnõÂkuÊm provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, nezÏ pro ktere je tento pruh nebo stezka urcÏena, je jejich uzÏõÂvaÂnõ zakaÂzaÂno; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. C 8a, cÏ. C 9a a cÏ. C 10a, ¹Konec stezky pro chodceª (cÏ. C 7b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 7a, ¹Stezka pro cyklistyª (cÏ. C 8a), ktera prÏikazuje cyklistuÊm uzÏõÂt v daneÂm smeÏru takto oznacÏeneÂho pruhu nebo stezky; pruhu nebo stezky smõ uzÏõÂt i osoba vedoucõ jõÂzdnõ kolo; pruh nebo stezku pro cyklisty lze v jejõÂm pruÊbeÏhu rovneÏzÏ vyznacÏit barevneÏ odlisÏenyÂm povrchem nebo odlisÏnyÂm provedenõÂm povrchu; jinyÂm uÂcÏastnõÂkuÊm provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, nezÏ pro ktere je tento pruh nebo stezka urcÏena, je jejich uzÏõÂvaÂnõ zakaÂzaÂno, ¹Konec stezky pro cyklistyª (cÏ. C 8b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 8a, ¹Stezka pro chodce a cyklistyª (cÏ. C 9a), ktera prÏikazuje chodcuÊm a cyklistuÊm uzÏõÂt v daneÂm smeÏru takto oznacÏeneÂho spolecÏneÂho pruhu nebo stezky; chodci a cykliste se nesmeÏjõ navzaÂjem ohrozit; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. C 7a, cÏ. C 8a a cÏ. C 10a, ¹Konec stezky pro chodce a cyklistyª (cÏ. C 9b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 9a, ¹Stezka pro chodce a cyklistyª (cÏ. C 10a), ktera prÏikazuje chodcuÊm a cyklistuÊm uzÏõÂt v daneÂm smeÏru vyznacÏeneÂho samostatneÂho pruhu nebo stezky a oznacÏuje jejich situovaÂnõÂ; chodci a cyklisteÂ
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 528
smeÏjõ sousednõÂho pruhu uzÏõÂt jen prÏi obchaÂzenõ nebo objõÂzÏdeÏnõ prÏekaÂzÏky; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. C 7a, cÏ. C 8a a cÏ. C 9a, p) ¹Konec stezky pro chodce a cyklistyª (cÏ. C 10b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 10a, q) ¹Stezka pro jezdce na zvõÂrÏetiª (cÏ. C 11a), ktera prÏikazuje jezdcuÊm na zvõÂrÏeti uzÏõÂt v daneÂm smeÏru takto oznacÏeneÂho pruhu nebo stezky; pruhu nebo stezky smõ uzÏõÂt i osoba vedoucõ takove zvõÂrÏe; jinyÂm uÂcÏastnõÂkuÊm provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, nezÏ pro ktere je tento pruh nebo stezka urcÏena, je jejich uzÏõÂvaÂnõ zakaÂzaÂno, r) ¹Konec stezky pro jezdce na zvõÂrÏetiª (cÏ. C 11b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 11a, s) ¹PrÏikaÂzany jõÂzdnõ pruhª (cÏ. C 12a), ktera prÏikazuje rÏidicÏi vyznacÏeneÂho druhu vozidla uzÏõÂt v daneÂm smeÏru takto oznacÏeny jõÂzdnõ pruh; na takto oznacÏeny jõÂzdnõ pruh smõ rÏidicÏi ostatnõÂch druhuÊ vozidel vjet jen prÏi objõÂzÏdeÏnõÂ, odbocÏovaÂnõÂ, otaÂcÏenõ nebo vjõÂzÏdeÏnõ na pozemnõ komunikaci nebo vyjõÂzÏdeÏnõ z nõÂ, prÏitom nesmõ dojõÂt k ohrozÏenõ ani omezenõ rÏidicÏe vozidla, pro ktery je jõÂzdnõ pruh oznacÏen; v prÏõÂpadeÏ prÏikaÂzaneÂho jõÂzdnõÂho pruhu pro druh vozidla nebo pro urcÏity uÂcÏel, se do modreÂho pole vyznacÏõ prÏõÂslusÏny symbol vozidla nebo vhodny naÂpis, t) ¹Konec prÏikaÂzaneÂho jõÂzdnõÂho pruhuª (cÏ. C12b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 12a, u) ¹Rozsvit' sveÏtlaª (cÏ. C 13a), ktera uklaÂda rÏidicÏi rozsvõÂtit sveÏtla stanovena pro jedoucõ vozidlo, v) ¹Rozsvit' sveÏtla ± konecª (cÏ. C 13b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 13a; tõÂm nenõ dotcÏena povinnost uzÏõÂt stanovene osveÏtlenõ vozidla vyplyÂvajõÂcõ z obecne uÂpravy provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, w) ¹Jiny prÏõÂkazª (cÏ. C 14a), ktera uklaÂda jiny prÏõÂkaz nezÏ ten, ktery je mozÏno ulozÏit jinou znacÏkou; prÏõÂkaz je vyjaÂdrÏen naÂpisem na znacÏce, naprÏõÂklad ¹PrÏejdi na druhou stranuª, y) ¹Konec jineÂho prÏõÂkazuª (cÏ. C 14b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. C 14a. (2) Vyobrazenõ prÏõÂkazovyÂch znacÏek je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 4. § 11 Informativnõ znacÏky (K § 63 odst. 2 zaÂkona) Informativnõ znacÏky se rozdeÏlujõ na informativnõ znacÏky provoznõ (cÏ. IP 1a azÏ cÏ. IP 29), informativnõ znacÏky smeÏrove (cÏ. IS 1a azÏ cÏ. IS 24c) a informativnõ znacÏky jine (cÏ. IJ 1a azÏ cÏ. IJ 16).
§ 12 Informativnõ znacÏky provoznõ (1) Informativnõ znacÏky provoznõ jsou a) ¹Okruhª (cÏ. IP 1a) a ¹ZmeÏna smeÏru okruhuª (cÏ. IP 1b), ktere oznacÏujõ okruh zrÏõÂzeny pro objõÂzÏdeÏnõ obce nebo jejõ cÏaÂsti; je-li zrÏõÂzeno võÂce okruhuÊ, oznacÏujõ se ve spodnõ cÏaÂsti znacÏky rÏõÂmskyÂmi cÏõÂslicemi postupneÏ od strÏedu obce; podpuÊrneÏ se uzÏõÂva i pruhuÊ stejne barvy na sloupech verÏejneÂho osveÏtlenõ apod., b) ¹Zpomalovacõ praÂhª (cÏ. IP 2), ktera informuje o mõÂstu umeÏle nerovnosti na vozovce, c) ¹Podchod nebo nadchodª (cÏ. IP 3), d) ¹JednosmeÏrny provozª (cÏ. IP 4a a cÏ. IP 4b), ktera oznacÏuje jednosmeÏrnou pozemnõ komunikaci a ktera se v protismeÏru zpravidla oznacÏuje znacÏkou ¹ZaÂkaz vjezdu vsÏech vozidelª (cÏ. B 2), e) ¹DoporucÏena rychlostª (cÏ. IP 5), ktera vyjadrÏuje cÏõÂslem uvedenyÂm na znacÏce doporucÏenou rychlost v kilometrech za hodinu; znacÏka ukoncÏuje platnost jine znacÏky cÏ. IP 5 s jinyÂm uÂdajem na znacÏce, f) ¹PrÏechod pro chodceª (cÏ. IP 6), ktera oznacÏuje prÏechod pro chodce vyznacÏeny znacÏkou cÏ. V 7 a zejmeÂna tam, kde by jej rÏidicÏ jinak neocÏekaÂval, naprÏõÂklad mimo krÏizÏovatku, g) ¹PrÏejezd pro cyklistyª (cÏ. IP 7), ktera oznacÏuje prÏejezd pro cyklisty vyznacÏeny znacÏkou cÏ. V 8 zejmeÂna tam, kde by jej rÏidicÏ jinak neocÏekaÂval, h) ¹Tunelª (cÏ. IP 8a), ktera oznacÏuje blõÂzkost vjezdu do tunelu, kde platõ pravidla provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch pro chovaÂnõ v tunelu, i) ¹Konec tuneluª (cÏ. IP 8b), ktera oznacÏuje mõÂsto, kde koncÏõ platnost zvlaÂsÏtnõÂch pravidel provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch pro chovaÂnõ v tunelu, j) ¹Nouzove staÂnõª (cÏ. IP 9), ktera oznacÏuje mõÂsto (plochu) vyhrazene pro nouzove staÂnõ vozidla; v prÏõÂpadeÏ, zÏe je mõÂsto vybaveno hlaÂskou tõÂsnÏoveÂho volaÂnõÂ, doplnÏuje se znacÏka naÂpisem ¹SOSª, k) ¹Slepa pozemnõ komunikaceª (cÏ. IP 10a) a ¹NaÂveÏst prÏed slepou pozemnõ komunikacõª (cÏ. IP 10b), ktera oznacÏuje pozemnõ komunikaci, ktera daÂle koncÏõ nebo po ktere nelze daÂle pokracÏovat v jõÂzdeÏ, l) ¹ParkovisÏteϪ (cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11g), ktere oznacÏujõ mõÂsto, kde je dovoleno zastavenõ a staÂnõÂ; symboly ve spodnõ cÏaÂsti znacÏek cÏ. IP 11b azÏ cÏ. IP 11g, ktere mohou byÂt obraÂceny, vyznacÏujõ stanovene zpuÊsoby staÂnõ na parkovisÏti; tyto symboly mohou byÂt vyznacÏeny i na dodatkove tabulce; poloha vozidla prÏi kolmeÂm nebo sÏikmeÂm staÂnõ musõ odpovõÂdat poloze vyjaÂdrÏene symbolem uvedenyÂm na znacÏce nebo na dodatkove tabulce; na mõÂstech, kde je dovoleno staÂnõ na chodnõÂku, nesmõ zastavit ani staÂt vozidlo o celkove hmotnosti prÏevysÏujõÂcõ 3 500 kg, jednonaÂpravovy traktor, motorovy rucÏnõÂ
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
vozõÂk a pracovnõ stroj samojõÂzdnyÂ;4) znacÏky cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b a cÏ. IP 13c ukoncÏujõ platnost znacÏek cÏ. B 28 a cÏ. B 29, m) ¹Vyhrazene parkovisÏteϪ (cÏ. IP 12); uÂdaje o tom, pro koho je parkovisÏteÏ vyhrazeno, naprÏõÂklad naÂzev organizace, staÂtnõ poznaÂvacõ znacÏka, symbol oznacÏenõ cÏ. O 1, a poprÏõÂpadeÏ v jake dobeÏ, jsou uvedeny na dodatkove tabulce; tyto uÂdaje mohou byÂt uvedeny i na znacÏce mõÂsto naÂpisu, naprÏõÂklad ¹REÂSERVEª, ¹TAXIª, ¹BUSª; mimo dobu, po kterou je parkovisÏteÏ vyhrazeno, smeÏjõ na takto oznacÏeneÂm mõÂsteÏ zastavit a staÂt i rÏidicÏi jinyÂch vozidel, pokud to nenõ jinak zakaÂzaÂno; prÏõÂpadny stanoveny zpuÊsob staÂnõ se vyznacÏuje obdobneÏ jako na znacÏkaÂch cÏ. IP 11b azÏ cÏ. IP 11g; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. B 28 a cÏ. B 29,
w)
x)
n) ¹Kryte parkovisÏteϪ (cÏ. IP 13a), ktera informuje o kryteÂm parkovisÏti nebo parkovacõ garaÂzÏi; prÏõÂpadny stanoveny zpuÊsob staÂnõ se vyznacÏuje obdobneÏ jako na znacÏkaÂch cÏ. IP 11b azÏ cÏ. IP 11g, o) ¹ParkovisÏteÏ s parkovacõÂm kotoucÏemª (cÏ. IP 13b), ktera oznacÏuje parkovisÏteÏ, na ktereÂm rÏidicÏ musõ prÏi zacÏaÂtku staÂnõ umõÂstit kotoucÏ viditelneÏ ve vozidle a nastavit na neÏm dobu zacÏaÂtku staÂnõÂ, kterou nesmõ azÏ do odjezdu meÏnit; prÏõÂpadny stanoveny zpuÊsob staÂnõ se vyznacÏuje obdobneÏ jako na znacÏkaÂch cÏ. IP 11b azÏ cÏ. IP 11g; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. B 28 a cÏ. B 29,
y) z)
p) ¹ParkovisÏteÏ s parkovacõÂm automatemª (cÏ. IP 13c), ktera oznacÏuje placene parkovisÏteÏ; rÏidicÏ se musõ rÏõÂdit uÂdaji na znacÏce, dodatkove tabulce nebo na parkovacõÂm automatu (hodinaÂch); znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. B 28 a cÏ. B 29, q) ¹ParkovisÏteÏ P + Rª (cÏ. IP 13d), ktera oznacÏuje parkovisÏteÏ, ze ktereÂho lze pokracÏovat v jõÂzdeÏ prostrÏedkem hromadne dopravy osob, r) ¹DaÂlniceª (cÏ. IP 14a),
aa)
s) ¹Konec daÂlniceª (cÏ. IP 14b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. IP 14a, t) ¹Silnice pro motorova vozidlaª (cÏ. IP 15a), u) ¹Konec silnice pro motorova vozidlaª (cÏ. IP 15b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. IP 15a, v) ¹UsporÏaÂdaÂnõ jõÂzdnõÂch pruhuʪ (cÏ. IP 16, cÏ. IP 17), ¹ZvyÂsÏenõ pocÏtu jõÂzdnõÂch pruhuʪ (cÏ. IP 18a), ¹SnõÂzÏenõ pocÏtu jõÂzdnõÂch pruhuʪ (cÏ. IP 18b) a ¹JõÂzdnõ pruh pro pomala vozidlaª (cÏ. IP 18c), ktere vyznacÏujõ pocÏet a usporÏaÂdaÂnõ jõÂzdnõÂch pruhuÊ; na znacÏce cÏ. IP 16 lze vyznacÏit i jõÂzdnõ pruhy v protismeÏru; znacÏka cÏ. IP 17 a cÏ. IP 18b teÂzÏ vyznacÏuje, ktery z jõÂzdnõÂch pruhuÊ je pruÊbeÏzÏnyÂ; znacÏka cÏ. IP 18c vyznacÏuje zaÂrovenÏ prÏõÂdatny jõÂzdnõ pruh na daÂlnici a silnici pro motorova vozidla urcÏeny zejmeÂna pro motorova vozidla, ktera v takto oznacÏeneÂm uÂseku nedosaÂhnou vysÏsÏõ rychlosti
bb)
cc)
dd)
ee)
Strana 529
nezÏ 60 km.h-1; znacÏky ukoncÏujõ platnost znacÏky cÏ. IP 20a a cÏ. IP 21, Ï adicõ pruhyª (cÏ. IP 19), ktera vyznacÏuje zpuÊsob ¹R rÏazenõ do jõÂzdnõÂch pruhuÊ prÏed krÏizÏovatkou nebo mõÂstem odbocÏenõ a stanoveny smeÏr jõÂzdy; na znacÏce lze v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech uzÏõÂt i symbol prÏõÂslusÏne informativnõ znacÏky za prÏedpokladu, zÏe prÏõÂslusÏny rÏadicõ pruh je urcÏen k prÏõÂjezdu pouze k tomuto cõÂli; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏek cÏ. IP 20a a cÏ. IP 21, ¹Vyhrazeny jõÂzdnõ pruhª (cÏ. IP 20a), ktera vyznacÏuje jõÂzdnõ pruh vyhrazeny pro autobusy meÏstske hromadne dopravy osob nebo trolejbusy a jeho situovaÂnõ ve vztahu k ostatnõÂm jõÂzdnõÂm pruhuÊm; tento jõÂzdnõ pruh je soucÏasneÏ na pozemnõ komunikaci vyznacÏen vodorovnyÂmi znacÏkami, zejmeÂna cÏ. V 1a nebo cÏ. V 2a a naÂpisem ¹BUSª; ve spodnõ cÏaÂsti znacÏky lze vyznacÏit dobu, po kterou je jõÂzdnõ pruh vyhrazen; v prostoru krÏizÏovatky se vyhrazeny jõÂzdnõ pruh vyznacÏuje jen vodorovnyÂmi znacÏkami; na znacÏce lze vyznacÏit i jõÂzdnõ pruhy v protismeÏru; v prÏõÂpadeÏ vyhrazeneÂho jõÂzdnõÂho pruhu pro jiny druh vozidla nebo pro urcÏity uÂcÏel se do modreÂho pole vyznacÏõ prÏõÂslusÏny symbol vozidla nebo vhodny naÂpis, ¹Konec vyhrazeneÂho jõÂzdnõÂho pruhuª (cÏ. IP 20b), ktera ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. IP 20a, ¹Omezenõ v jõÂzdnõÂm pruhuª (cÏ. IP 21), ktera vyznacÏuje pocÏet a usporÏaÂdaÂnõ jõÂzdnõÂch pruhuÊ a vyjadrÏuje pro prÏõÂslusÏny jõÂzdnõ pruh omezenõÂ, prÏõÂpadneÏ nebezpecÏõ vyplyÂvajõÂcõ z uzÏiteÂho symbolu zaÂkazove nebo prÏõÂkazove znacÏky; toteÂzÏ platõÂ, jsou-li tyto symboly uzÏity na znacÏkaÂch cÏ. IP 17 azÏ cÏ. IP 19; je-li na znacÏce uzÏito symbolu zaÂkazove nebo prÏõÂkazove znacÏky, koncÏõ platnost omezenõ na vzdaÂleneÏjsÏõ hranici nejblizÏsÏõ krÏizÏovatky, pokud nenõ drÏõÂve ukoncÏeno jinak, ¹ZmeÏna mõÂstnõ uÂpravyª (cÏ. IP 22), ktera upozornÏuje vhodnyÂm naÂpisem a symbolem na zmeÏnu mõÂstnõ uÂpravy provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, zmeÏnu v organizaci dopravy, neobvykle stavebnõ usporÏaÂdaÂnõ pozemnõ komunikace apod., ¹ObjõÂzÏdeÏnõ tramvajeª (cÏ. IP 23a), ktera oznacÏuje mõÂsto, kde lze objõÂzÏdeÏt vlevo tramvaj, ktera stojõ v zastaÂvce, ¹ObjõÂzÏdeÏnõ tramvaje (jõÂzda podeÂl tramvaje vlevo)ª (cÏ. IP 23b), ktera vyznacÏuje uÂsek pozemnõ komunikace, kde je povolena jõÂzda podeÂl tramvaje vlevo, ¹UÂnikovy pruhª (cÏ. IP 24), ktera informuje o uÂnikoveÂm pruhu, kde lze v prÏõÂpadeÏ nouze, naprÏõÂklad prÏi snõÂzÏeneÂm uÂcÏinku brzd, zastavit vozidlo pomocnyÂmi prostrÏedky, naprÏõÂklad protisvahem, hrubyÂm sÏteÏrkovyÂm povrchem, ¹ZoÂna s dopravnõÂm omezenõÂmª (cÏ. IP 25a) a ¹Konec zoÂny s dopravnõÂm omezenõÂmª (cÏ. IP 25b),
Strana 530
ff) gg) hh)
ii)
jj)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
ktere oznacÏujõ oblast (cÏaÂst obce apod.), kde platõ nebezpecÏõÂ, zaÂkaz nebo omezenõ vyplyÂvajõÂcõ z uzÏityÂch symboluÊ znacÏky nebo znacÏek, pokud mõÂstnõ uÂpravou provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch uvnitrÏ oblasti nenõ stanoveno jinak; dopravnõ omezenõ tyÂkajõÂcõ se jen urcÏityÂch vozidel, doby apod. se vyznacÏuje ve spodnõ cÏaÂsti znacÏek vhodnyÂm naÂpisem nebo symbolem, ¹Obytna zoÂnaª (cÏ. IP 26a), ¹Konec obytne zoÂnyª (cÏ. IP 26b), ktera muÊzÏe byÂt teÂzÏ umõÂsteÏna vlevo prÏi vyÂjezdu z obytne zoÂny z opacÏne strany znacÏky cÏ. IP 26a, ¹PeÏsÏõ zoÂnaª (cÏ. IP 27a) a ¹Konec peÏsÏõ zoÂnyª (cÏ. IP 27b), ktere oznacÏujõ oblast, naprÏõÂklad cÏaÂst obce urcÏenou prÏedevsÏõÂm pro chodce; ve spodnõ cÏaÂsti znacÏek se vyznacÏuje vhodnyÂm naÂpisem nebo symbolem, kteryÂm vozidluÊm je vjezd do teÂto oblasti povolen a poprÏõÂpadeÏ v jake dobeÏ; znacÏka cÏ. IP 27b muÊzÏe byÂt umõÂsteÏna vlevo prÏi vyÂjezdu z peÏsÏõ zoÂny z opacÏne strany znacÏky cÏ. IP 27a, ¹NejvysÏsÏõ dovolene rychlostiª (cÏ. IP 28), ktera informuje o vybranyÂch nejvysÏsÏõÂch dovolenyÂch rychlostech jõÂzdy v obci, mimo obec, na daÂlnici a silnici pro motorova vozidla; uzÏõÂva se zejmeÂna u hranicÏnõÂch prÏechoduÊ, ¹StrÏõÂdave rÏazenõª (cÏ. IP 29), ktera oznacÏuje (zduÊraznÏuje) mõÂsto, kde prÏi soubeÏzÏne jõÂzdeÏ platõ strÏõÂdave rÏazenõ do jõÂzdnõÂho proudu pruÊbeÏzÏneÂho pruhu; jejõ symbol muÊzÏe byÂt obraÂcen.
(2) VyobrazenõÂ informativnõÂch znacÏek provoznõÂch je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 5 podbodu a).
c)
d)
e)
f)
g) h)
§ 13 Informativnõ znacÏky smeÏrove (1) Informativnõ znacÏky smeÏrove jsou a) ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k daÂlnici (s jednõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 1a), ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k daÂlnici (s dveÏma cõÂli)ª (cÏ. IS 1b), ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k daÂlnici (s jednõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 1c), ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k daÂlnici (s dveÏma cõÂli)ª (cÏ. IS 1d), ktere informujõ o smeÏru a prÏõÂpadneÏ i vzdaÂlenosti k vyznacÏenyÂm cõÂluÊm s vyuzÏitõÂm daÂlnice; naÂhradou za cõÂl (cõÂle) lze na znacÏce uveÂst cÏõÂslo daÂlnice; prÏed krÏizÏovatkou s daÂlnicõ se v raÂmecÏku uvaÂdõ jejõ cÏõÂslo, b) ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k silnici pro motorova vozidla (s jednõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 2a), ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k silnici pro motorova vozidla (s dveÏma cõÂli)ª (cÏ. IS 2b), ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k silnici pro motorova vozidla (s jednõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 2c), ¹SmeÏrova tabule pro prÏõÂjezd k silnici pro motorova vozidla (s dveÏma cõÂli)ª (cÏ. IS 2d), ktere informujõ o smeÏru a prÏõÂpadneÏ i o vzdaÂlenosti k vyznacÏenyÂm cõÂluÊm s vyuzÏitõÂm silnice pro motorova vozidla; naÂhradou za cõÂl (cõÂle) lze na znacÏce uveÂst cÏõÂslo silnice pro moto-
i)
j)
k)
CÏaÂstka 11
rova vozidla; prÏed krÏizÏovatkou se silnicõ pro motorova vozidla se v raÂmecÏku uvaÂdõ jejõ cÏõÂslo, ¹SmeÏrova tabule (s jednõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 3a a cÏ. IS 3c), ¹SmeÏrova tabule (s dveÏma cõÂli)ª (cÏ. IS 3b a cÏ. IS 3d), ktere informujõ o smeÏru a zpravidla i vzdaÂlenosti v kilometrech k vyznacÏenyÂm cõÂluÊm; cÏõÂslo silnice I. nebo II. trÏõÂdy se uvaÂdõ v raÂmecÏku, ¹SmeÏrova tabule (s jednõÂm mõÂstnõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 4a a cÏ. IS 4c), ¹SmeÏrova tabule (s dveÏma mõÂstnõÂmi cõÂli)ª (cÏ. IS 4b a cÏ. IS 4d), ktere informujõ o smeÏru a poprÏõÂpadeÏ o vzdaÂlenosti k cÏaÂsti obce, ¹SmeÏrova tabule k jineÂmu cõÂliª (cÏ. IS 5), ktera informuje vhodnyÂm naÂpisem nebo symbolem o smeÏru, poprÏõÂpadeÏ o vzdaÂlenosti k jineÂmu cõÂli nezÏ obci nebo jejõ cÏaÂsti; jiny cõÂl je zejmeÂna dopravneÏ prÏõÂstupny verÏejny objekt, ktery se nepovazÏuje za mõÂstnõ cõÂl a pokud pro neÏj nenõ urcÏena jina dopravnõ znacÏka; za jiny cõÂl se povazÏujõ zejmeÂna ¹LetisÏteϪ, ¹NaÂdrazÏõª, ¹VyÂstavisÏteϪ, ¹PruÊmyslova zoÂnaª, ¹NaÂkupnõ zoÂnaª, ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 6a), ktera informuje na daÂlnici a silnici pro motorova vozidla o vzdaÂlenosti k nejblizÏsÏõ krÏizÏovatce a o cÏõÂslu vyÂjezdu (odbocÏenõÂ) z krÏizÏovatky, cÏõÂslo odpovõÂda stanicÏenõ krÏizÏovatky; symbolu teÂto znacÏky se uzÏõÂva nad kazÏdou naÂsledujõÂcõ naÂveÏstõ prÏed touto krÏizÏovatkou uvaÂdeÏjõÂcõ cõÂle ve smeÏru odbocÏenõÂ, ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 6b), ktera informuje na daÂlnici a silnici pro motorova vozidla o smeÏru k vyznacÏenyÂm cõÂluÊm, ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 6c a cÏ. IS 6d), ktere informujõ na daÂlnici nebo silnici pro motorova vozidla o smeÏru k vyznacÏeneÂmu cõÂli (cõÂluÊm) a o pocÏtu a usporÏaÂdaÂnõ jõÂzdnõÂch pruhuÊ; prÏi uzÏitõ na jine pozemnõ komunikaci je podklad v barveÏ modre a symbol a cÏõÂslo krÏizÏovatky nemusõ byÂt uvedeny, ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 6e), ktera informuje na daÂlnici nebo silnici pro motorova vozidla o cõÂlech a pocÏtu jõÂzdnõÂch pruhuÊ ve smeÏru prÏõÂmo; prÏi uzÏitõ na jine pozemnõ komunikaci je podklad v barveÏ modreÂ; prÏi umõÂsteÏnõ nad vozovkou sÏipky soucÏasneÏ vyjadrÏujõ zpuÊsob rÏazenõ prÏed krÏizÏovatkou, ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 6f a cÏ. IS 6g), ktere informujõ na daÂlnici nebo silnici pro motorova vozidla o cõÂlech a pocÏtu jõÂzdnõÂch pruhuÊ ve smeÏru odbocÏenõÂ; prÏi uzÏitõ na jine pozemnõ komunikaci je podklad v barveÏ modre a symbol a cÏõÂslo krÏizÏovatky nemusõ byÂt uvedeny; prÏi umõÂsteÏnõ nad vozovkou sÏipky soucÏasneÏ vyjadrÏujõ zpuÊsob rÏazenõ prÏed krÏizÏovatkou, ¹VyÂjezdª (cÏ. IS 7a), ktera informuje o cõÂli (cõÂlech) ve smeÏru odbocÏenõÂ; prÏi odbocÏenõ na daÂlnici nebo silnici pro motorova vozidla je podklad v barveÏ zeleneÂ; v prÏõÂpadeÏ odbocÏenõ na jinou pozemnõ ko-
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
munikaci je podklad v barveÏ modreÂ, pokud je na znacÏce uveden pouze kulturnõÂ, turisticky nebo komunaÂlnõ cõÂl, je podklad v barveÏ hneÏdeÂ; v prÏõÂpadeÏ, zÏe je na znacÏce uveden pouze mõÂstnõ nebo jiny cõÂl, je podklad v barveÏ bõÂleÂ, sÏipka a naÂpis v barveÏ cÏerneÂ, l) ¹VyÂjezdª (cÏ. IS 7b), ktera informuje o cÏõÂslu vyÂjezdu (odbocÏenõÂ) z daÂlnice nebo silnice pro motorova vozidla na jinou pozemnõ komunikaci; prÏi odbocÏenõ na daÂlnici nebo silnici pro motorova vozidla je podklad v barveÏ zeleneÂ, v prÏõÂpadeÏ odbocÏenõ na jinou pozemnõ komunikaci je podklad v barveÏ modreÂ; v prÏõÂpadeÏ odbocÏenõ pouze ke kulturnõÂmu, turistickeÂmu nebo komunaÂlnõÂmu cõÂli, je podklad v barveÏ hneÏdeÂ; v prÏõÂpadeÏ odbocÏenõ pouze k mõÂstnõÂmu nebo jineÂmu cõÂli, je podklad v barveÏ bõÂle a symboly v barveÏ cÏerneÂ, m) ¹DaÂlkova naÂveÏstª (cÏ. IS 8a a cÏ. IS 8b), ktere informujõ o cõÂlech a o smeÏru nebo vzdaÂlenosti k uvedenyÂm cõÂluÊm v kilometrech; na daÂlnici nebo na silnici pro motorova vozidla je podklad v barveÏ zeleneÂ, prÏi uzÏitõ na jine pozemnõ komunikaci je podklad v barveÏ modreÂ, n) ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 9a a cÏ. IS 9b), ktere informujõ o smeÏru k vyznacÏenyÂm cõÂluÊm z nejblizÏsÏõ krÏizÏovatky, prÏõÂpadneÏ i o vzdaÂlenosti k nõ a o vedenõ hlavnõ a vedlejsÏõ pozemnõ komunikace, o) ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 9c a cÏ. IS 9d), ktere informujõ o omezenõ provozu nebo o nebezpecÏõ za nejblizÏsÏõ krÏizÏovatkou; znacÏka cÏ. IS 9d informuje teÂzÏ o smeÏru objõÂzÏdeÏnõÂ, p) ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkouª (cÏ. IS 9e), ktera informuje o krÏizÏovatce, na ktere je zakaÂzaÂno odbocÏovat vlevo, a o smeÏru objõÂzÏdeÏnõÂ, q) ¹NaÂveÏst zmeÏny smeÏru jõÂzdyª (cÏ. IS 10a azÏ cÏ. IS 10c) a znacÏka ¹NaÂveÏst zmeÏny smeÏru jõÂzdy s omezenõÂmª (cÏ. IS 10d), ktere informujõ zejmeÂna o zmeÏneÏ smeÏru jõÂzdy na pozemnõ komunikaci, prÏõÂpadneÏ o vzdaÂlenosti k takoveÂmu mõÂstu a vyznacÏujõ pocÏet a usporÏaÂdaÂnõ jõÂzdnõÂch pruhuÊ; symbol sÏipky muÊzÏe byÂt obraÂcen; znacÏka cÏ. IS 10d soucÏasneÏ vyznacÏuje omezenõ platne pro prÏõÂslusÏny jõÂzdnõ pruh; znacÏka cÏ. IS 10c informuje zejmeÂna o zmeÏneÏ smeÏru jõÂzdy prÏed trvalou prÏekaÂzÏkou na pozemnõ komunikaci, r) ¹NaÂveÏst prÏed objõÂzÏd'kouª (cÏ. IS 11a), ktera informuje o uzavõÂrce nebo omezenõ na pozemnõ komunikaci; na znacÏce se podle povahy uzavõÂrky vyznacÏuje symbol prÏõÂslusÏne zaÂkazove znacÏky; lze uveÂst i deÂlku objõÂzÏd'ky a prÏõÂpadneÏ dalsÏõ doplnÏujõÂcõ uÂdaje, s) ¹SmeÏrova tabule pro vyznacÏenõ objõÂzÏd'kyª (cÏ. IS 11b azÏ cÏ. IS 11d), ktere vyznacÏujõ smeÏr a pruÊbeÏh objõÂzÏd'ky; na znacÏce cÏ. IS 11d se uvaÂdõ cÏõÂslo daÂlnice nebo silnice, pro kterou je objõÂzÏd'ka vy-
Strana 531
znacÏena; znacÏek lze uzÏõÂt obdobneÏ i k vyznacÏenõ odklonove trasy, t) ¹Obecª (cÏ. IS 12a), ktera informuje o naÂzvu obce; znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. B 20a, u) ¹Konec obceª (cÏ. IS 12b), znacÏka ukoncÏuje platnost znacÏky cÏ. IS 12a a znacÏky cÏ. B 20a, v) ¹BlõÂzka naÂveÏstª (cÏ. IS 13), ktera informuje o nejblizÏsÏõÂm cõÂli a o vzdaÂlenosti v kilometrech k neÏmu; umõÂst'uje se zpravidla po leve straneÏ pozemnõ komunikace z opacÏne strany znacÏky cÏ. IS 12a, w) ¹Hranice uÂzemnõÂho celkuª (cÏ. IS 14), ktera vymezuje katastraÂlnõ uÂzemõ uÂzemnõÂho celku, naprÏõÂklad kraje, okresu, x) ¹Jiny naÂzevª (cÏ. IS 15a a cÏ. IS 15b), ktere informujõ naprÏõÂklad o naÂzvu rÏeky, pohorÏõÂ, prÏõÂrodnõ rezervace, cÏaÂsti obce; na znacÏce cÏ. IS 15b se naprÏõÂklad uvaÂdõ naÂzev a deÂlka tunelu nebo mostu, y) ¹DaÂlniceª (cÏ. IS 16a), ¹Silnice I. trÏõÂdyª (cÏ. IS 16b a cÏ. IS 16c), ¹Silnice II. trÏõÂdyª (cÏ. IS 16d) a ¹Silnice pro mezinaÂrodnõ provozª (cÏ. IS 17), ktere informujõ o cÏõÂslu prÏõÂslusÏne pozemnõ komunikace; znacÏky mohou byÂt provedeny i ve tvaru sÏipky, z) ¹KilometrovnõÂkª (cÏ. IS 18a a cÏ. IS 18b), ktere oznacÏujõ stanicÏenõÂ, tj. vzdaÂlenost od pocÏaÂtku pozemnõ komunikace; na znacÏce cÏ. IS 18b se sÏipkou vyznacÏuje smeÏr k nejblizÏsÏõ hlaÂsce tõÂsnÏoveÂho volaÂnõÂ; znacÏka muÊzÏe byÂt doplneÏna tabulkou se symbolem cÏõÂsla daÂlnice nebo silnice a prÏõÂpadneÏ s oznacÏenõÂm strany smeÏroveÏ rozdeÏlene pozemnõ komunikace, aa) ¹SmeÏrova tabule pro cyklisty (s jednõÂm cõÂlem)ª (cÏ. IS 19a a cÏ. IS 19c), ¹SmeÏrova tabule pro cyklisty (s dveÏma cõÂli)ª (cÏ. IS 19b a cÏ. IS 19d), ¹NaÂveÏst prÏed krÏizÏovatkou pro cyklistyª (cÏ. IS 20) a ¹SmeÏrova tabulka pro cyklistyª (cÏ. IS 21a azÏ cÏ. IS 21c), ktere informujõ o smeÏru a prÏõÂpadneÏ i o vzdaÂlenosti v kilometrech k vyznacÏenyÂm cõÂluÊm a o cÏõÂslu cyklisticke trasy, bb) ¹OznacÏenõ naÂzvu uliceª (cÏ. IS 22a azÏ cÏ. IS 22f), ktere informujõ o naÂzvu, pruÊbeÏhu a prÏõÂpadneÏ i o smeÏru k vyznacÏene ulici, cc) ¹Kulturnõ nebo turisticky cõÂl ± naÂveÏstª (cÏ. IS 23), ktera informuje o vyÂznamneÂm kulturnõÂm nebo turistickeÂm cõÂli nebo oblasti; na znacÏce lze uzÏõÂt vhodny symbol nebo siluetu konkreÂtnõÂho cõÂle, dd) ¹Kulturnõ nebo turisticky cõÂlª (cÏ. IS 24a a cÏ. IS 24b) a ¹KomunaÂlnõ cõÂlª (cÏ. IS 24c), ktere informujõ o smeÏru a prÏõÂpadneÏ i o vzdaÂlenosti k vyznacÏeneÂmu turistickeÂmu, kulturnõÂmu nebo komunaÂlnõÂmu cõÂli; znacÏky mohou byÂt doplneÏny vhodnyÂm symbolem. (2) Vyobrazenõ informativnõÂch znacÏek smeÏrovyÂch je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 5 podbodu b).
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 532
§ 14 Informativnõ znacÏky jine (1) Informativnõ znacÏky jine jsou a) ¹Policieª (cÏ. IJ 1), ktera oznacÏuje nejblizÏsÏõ sluzÏebnu Policie CÏeske republiky, b) ¹Nemocniceª (cÏ. IJ 2), c) ¹Prvnõ pomocª (cÏ. IJ 3), d) ¹ZastaÂvkaª (cÏ. IJ 4a), ktera je umõÂsteÏna na oznacÏnõÂku, oznacÏuje zastaÂvku pro vozidla meÏstske hromadne dopravy, je-li v oznacÏnõÂku uveden symbol vozidla hromadne dopravy osob; je-li ve znacÏce uveden naÂpis TAXI je zastaÂvka urcÏena pouze pro vozidla taxisluzÏby; na sloupku oznacÏnõÂku zastaÂvky lze umõÂstit dalsÏõ doplnÏujõÂcõ dopravnõ informace, naprÏõÂklad jõÂzdnõ rÏaÂdy, cÏõÂsla linek, e) ¹ZastaÂvkaª (cÏ. IJ 4b), ktera je umõÂsteÏna na oznacÏnõÂku, oznacÏuje zastaÂvku linkove osobnõ dopravy; ve znacÏce se uvaÂdõ naÂpis ZASTAÂVKA, poprÏõÂpadeÏ uÂdaj o provozovateli linkove osobnõ dopravy; na sloupku oznacÏnõÂku zastaÂvky lze umõÂstit dalsÏõ doplnÏujõÂcõ dopravnõ informace, naprÏõÂklad jõÂzdnõ rÏaÂdy, cÏõÂsla linek, f) ¹ZastaÂvka autobusuª (cÏ. IJ 4c), ktera oznacÏuje v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech zacÏaÂtek zastaÂvky autobusu; je-li uzÏit mõÂsto symbolu autobusu naÂpis TAXI, oznacÏuje znacÏka zacÏaÂtek zastaÂvky vozidel taxisluzÏby, g) ¹ZastaÂvka tramvajeª (cÏ. IJ 4d), ktera oznacÏuje v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech zacÏaÂtek zastaÂvky tramvaje; pro oznacÏenõ spolecÏne zastaÂvky tramvaje a autobusu nebo trolejbusu se uzÏõÂva jedne znacÏky s odpovõÂdajõÂcõÂmi symboly, h) ¹ZastaÂvka trolejbusuª (cÏ. IJ 4e), ktera oznacÏuje v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech zacÏaÂtek zastaÂvky trolejbusu; pro oznacÏenõ spolecÏne zastaÂvky trolejbusu a autobusu se uzÏõÂva jedne znacÏky s odpovõÂdajõÂcõÂmi symboly, pro oznacÏenõ spolecÏne zastaÂvky trolejbusu a autobusu nebo tramvaje se uzÏõÂva jedne znacÏky s odpovõÂdajõÂcõÂmi symboly, i) ¹Informaceª (cÏ. IJ 5), j) ¹Telefonª (cÏ. IJ 6), k) ¹CÏerpacõ staniceª (cÏ. IJ 7), l) ¹Opravnaª (cÏ. IJ 8), m) ¹Stanice technicke kontrolyª (cÏ. IJ 9), n) ¹Hotel nebo motelª (cÏ. IJ 10), o) ¹Restauraceª (cÏ. 11a), p) ¹ObcÏerstvenõª (cÏ. 11b), q) ¹WCª (cÏ. 12), r) ¹MõÂsto pro odpocÏinekª (cÏ. IJ 13), s) ¹TaÂborÏisÏteÏ pro stanyª (cÏ. IJ 14a), t) ¹TaÂborÏisÏteÏ pro obytne prÏõÂveÏsyª (cÏ. IJ 14b), u) ¹TaÂborÏisÏteÏ pro stany a obytne prÏõÂveÏsyª (cÏ. IJ 14c),
v) ¹Dopravnõ vysõÂlaÂnõª (cÏ. IJ 15), na ktere se uvaÂdõ rozhlasova stanice s celoplosÏnyÂm dopravnõÂm vysõÂlaÂnõÂm. (2) Vyobrazenõ informativnõÂch znacÏek jinyÂch je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 5 podbodu c). § 15 Dodatkove tabulky (1) Dodatkove tabulky jsou a) ¹PocÏetª (cÏ. E 1), b) ¹Tvar krÏizÏovatkyª (cÏ. E 2a azÏ cÏ. E 2c), ktere vyznacÏujõ skutecÏny tvar krÏizÏovatky a mimo tabulky cÏ. E 2a teÂzÏ hlavnõ a vedlejsÏõ pozemnõ komunikaci; toteÂzÏ vyznacÏuje tabulka ¹Tvar dvou krÏizÏovatekª (cÏ. E 2d) pro dveÏ krÏizÏovatky po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂ, c) ¹VzdaÂlenostª (cÏ. E 3a a cÏ. E 3b), ktere vyznacÏujõ vzdaÂlenost k mõÂstu, od ktereÂho platõ znacÏka, pod nõÂzÏ je tabulka umõÂsteÏna; znacÏka cÏ. P 4, pod kterou je umõÂsteÏna tabulka cÏ. E 3b, je prÏedbeÏzÏnou znacÏkou k znacÏce cÏ. P 6, d) ¹DeÂlka uÂsekuª (cÏ. E 4), ktera vyznacÏuje deÂlku uÂseku, pro ktery platõ znacÏka, pod nõÂzÏ je tabulka umõÂsteÏna, e) ¹Celkova hmotnostª (cÏ. E 5), kteraÂ, je-li umõÂsteÏna pod zaÂkazovou nebo prÏõÂkazovou znacÏkou, omezuje platnost zaÂkazu nebo prÏõÂkazu na vozidlo, jehozÏ celkova hmotnost prÏesahuje uÂdaj uvedeny na tabulce; u jõÂzdnõ soupravy rozhoduje soucÏet celkovyÂch hmotnostõ vozidel soupravy, f) ¹Za mokraª (cÏ. E 6), ktera omezuje platnost znacÏky, pod kterou je umõÂsteÏna, na podmõÂnky mokre vozovky, g) ¹SmeÏrova sÏipkaª (cÏ. E 7a a cÏ. E 7b), ktere vyznacÏujõ smeÏr k mõÂstu, ke ktereÂmu se vztahuje znacÏka, pod kterou je tabulka umõÂsteÏna, h) ¹ZacÏaÂtek uÂsekuª (cÏ. E 8a), ¹PruÊbeÏh uÂsekuª (cÏ. E 8b), ¹Konec uÂsekuª (cÏ. E 8c) a ¹UÂsek platnostiª (cÏ. E 8d a cÏ. E 8e), ktere vyznacÏujõ uÂsek, pro ktery platõ znacÏka, pod nõÂzÏ jsou tabulky umõÂsteÏny, i) ¹Druh vozidlaª (cÏ. E 9), ktera omezuje platnost znacÏky, pod kterou je umõÂsteÏna, na vyznacÏeny druh vozidla; uzÏõÂvajõ se zejmeÂna prÏõÂslusÏne symboly ze zaÂkazovyÂch znacÏek, j) ¹Tvar krÏõÂzÏenõ pozemnõ komunikace s draÂhouª (cÏ. E 10), ktera se uzÏõÂva zejmeÂna v prÏõÂpadeÏ ostreÂho uÂhlu krÏõÂzÏenõÂ, k) ¹Bez poplatkuª (cÏ. E 11), ktera spolu se znacÏkou cÏ. IP 14a nebo cÏ. IP 15a informuje o nezpoplatneÏneÂm uÂseku daÂlnice nebo silnice pro motorova vozidla, l) ¹Textª (cÏ. E 12), ktera omezuje nebo doplnÏuje platnost znacÏky, pod kterou je umõÂsteÏna, vhodnyÂm naÂpisem, prÏõÂpadneÏ symbolem. (2) Dodatkova tabulka cÏ. E 12 s naÂpisem
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
¹JEN ZAÂSOBOVAÂNIª omezuje platnost znacÏky, pod kterou je umõÂsteÏna, na vozidla zajisÏt'ujõÂcõ zaÂsobovaÂnõ nebo leÂkarÏskeÂ, opravaÂrenskeÂ, uÂdrzÏbaÂrÏskeÂ, komunaÂlnõ a podobne sluzÏby pro oblast za znacÏkou a na vozidla s oznacÏenõÂm cÏ. O 1; pro tato vozidla neplatõ znacÏka, pod kterou je umõÂsteÏna dodatkova tabulka s naÂpisem ¹MIMO ZAÂSOBOVAÂNIª. (3) Dodatkova tabulka cÏ. E 12 s naÂpisem ¹JEN DOPRAVNI OBSLUHAª omezuje platnost znacÏky, pod kterou je umõÂsteÏna, na vozidla zajisÏt'ujõÂcõ zaÂsobovaÂnõ nebo leÂkarÏskeÂ, opravaÂrenskeÂ, uÂdrzÏbaÂrÏskeÂ, komunaÂlnõ a podobne sluzÏby pro oblast za znacÏkou, na vozidla s oznacÏenõÂm cÏ. O 1, vozidla taxisluzÏby a na vozidla, jejichzÏ rÏidicÏi, poprÏõÂpadeÏ provozovatele majõ v mõÂstech za znacÏkou bydlisÏteÏ, sõÂdlo nebo garaÂzÏ; pro tato vozidla neplatõ znacÏka, pod kterou je umõÂsteÏna dodatkova tabulka s naÂpisem ¹MIMO DOPRAVNI OBSLUHYª. (4) Vyobrazenõ dodatkovyÂch tabulek je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 3 bodu 6. Dõ l 2 Vodorovne dopravnõ znacÏky § 16 UmõÂsteÏnõ a provedenõ vodorovnyÂch dopravnõÂch znacÏek (1) Vodorovne dopravnõ znacÏky jsou vyznacÏeny na pozemnõ komunikaci. (2) Vodorovne dopravnõ znacÏky jsou staÂle a prÏechodneÂ; prÏechodne vodorovne dopravnõ znacÏky vyjadrÏujõÂcõ cÏaÂry nebo sÏipky nebo oznacÏujõÂcõ prÏechody pro chodce nebo jõÂzdnõ pruhy pro cyklisty jsou vyznacÏeny zÏlutou nebo oranzÏovou barvou.
s protismeÏrnyÂm provozem, musõ rÏidicÏ jet vpravo od teÂto znacÏky; znacÏku cÏ. V 1a je zakaÂzaÂno prÏejõÂzÏdeÏt nebo ji naÂkladem prÏesahovat, pokud to nenõ nutne k objõÂzÏdeÏnõÂ, odbocÏovaÂnõ na mõÂsto lezÏõÂcõ mimo pozemnõ komunikaci nebo vjõÂzÏdeÏnõ na pozemnõ komunikaci z mõÂsta lezÏõÂcõÂho mimo pozemnõ komunikaci; znacÏky cÏ. V 1a se na stezce pro chodce a cyklisty oznacÏene znacÏkou cÏ. C 10a rovneÏzÏ uzÏõÂva pro oddeÏlenõ pruhu pro chodce a pruhu pro cyklisty; znacÏku cÏ. V 1b je zakaÂzaÂno prÏejõÂzÏdeÏt nebo ji naÂkladem prÏesahovat, pokud to nenõ nutne k objõÂzÏdeÏnõÂ, b) ¹PodeÂlna cÏaÂra prÏerusÏovanaª (cÏ. V 2a a cÏ. V 2b), ktera se smõ prÏejõÂzÏdeÏt prÏi dodrzÏenõ prÏõÂslusÏnyÂch ustanovenõ vyplyÂvajõÂcõÂch z obecne uÂpravy provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch; znacÏka cÏ. V 2a s mezerami dvojnaÂsobne azÏ cÏtyrÏnaÂsobne deÂlky nezÏ deÂlka uÂsecÏek vyznacÏuje zejmeÂna jõÂzdnõ pruhy; znacÏka cÏ. V 2b s uÂsecÏkami stejne azÏ cÏtyrÏnaÂsobne deÂlky nezÏ deÂlka mezer vyznacÏuje jõÂzdnõ pruhy, prÏedchaÂzõ znacÏce cÏ. V 1a nebo upozornÏuje na nebezpecÏna mõÂsta (zataÂcÏku, krÏizÏovatku apod.); znacÏka muÊzÏe byÂt doplneÏna znacÏkou cÏ. V 9b, c) ¹Dvojita podeÂlna cÏaÂra prÏerusÏovanaª (cÏ. V 2c), ktera vyznacÏuje jõÂzdnõ pruh uzÏõÂvany strÏõÂdaveÏ pro jeden i druhy smeÏr jõÂzdy; nenõÂ-li jõÂzdnõ pruh takto uzÏõÂvaÂn, ma znacÏka cÏ. V 2c stejny vyÂznam jako znacÏky cÏ. V 2a nebo cÏ. V 2b, d) ¹PodeÂlna cÏaÂra souvisla doplneÏna cÏaÂrou prÏerusÏovanouª (cÏ. V 3); jsou-li znacÏkou oddeÏleny jõÂzdnõ pruhy s protismeÏrnyÂm provozem, platõ pro rÏidicÏe vyÂznam jen prave cÏaÂry z teÂto dvojice cÏar; jsou-li touto znacÏkou vyznacÏeny jõÂzdnõ pruhy v jednom smeÏru jõÂzdy, platõ pro rÏidicÏe vyÂznam cÏaÂry blizÏsÏõÂ, e) ¹Vodicõ cÏaÂraª (cÏ. V 4), ktera vyznacÏuje okraj vozovky.
(3) Vyobrazenõ vodorovnyÂch dopravnõÂch znacÏek je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 4. § 17 RozdeÏlenõ a vyÂznam vodorovnyÂch dopravnõÂch znacÏek Vodorovne dopravnõ znacÏky se rozdeÏlujõ na podeÂlne cÏaÂry (cÏ. V 1a azÏ cÏ. V 4), prÏõÂcÏne cÏaÂry (cÏ. V 5 azÏ cÏ. V 8), sÏipky (cÏ. V 9a azÏ cÏ. V 9c), oznacÏenõ staÂnõ a parkovisÏt' (cÏ. V 10a azÏ cÏ. V 10g), oznacÏenõ zastaÂvek a zaÂkazuÊ zastavenõ a staÂnõ (cÏ. V 11 azÏ cÏ. V 12d), ostatnõ vodorovne dopravnõ znacÏky (cÏ. V 12e azÏ cÏ. V 19). § 18 PodeÂlne cÏaÂry PodeÂlne cÏaÂry jsou a) ¹PodeÂlna cÏaÂra souvislaª (cÏ. V 1a), ¹Dvojita podeÂlna cÏaÂra souvislaª (cÏ. V 1b); jsou-li znacÏkou cÏ. V 1a nebo znacÏkou cÏ. V 1b oddeÏleny jõÂzdnõ pruhy
Strana 533
§ 19 PrÏõÂcÏne cÏaÂry PrÏõÂcÏne cÏaÂry jsou a) ¹PrÏõÂcÏna cÏaÂra souvislaª (cÏ. V 5), ¹PrÏõÂcÏna cÏaÂra souvisla se symbolem Dej prÏednost v jõÂzdeÏ!ª (cÏ. V 6a) nebo ¹PrÏõÂcÏna cÏaÂra souvisla s naÂpisem STOPª (cÏ. V 6b), ktere vyznacÏujõ hranici krÏizÏovatky; znacÏek cÏ. V 5 a cÏ. V 6a lze uzÏõÂt pro vyznacÏenõ mõÂsta pro zastavenõ vozidla v prostoru krÏizÏovatky; znacÏka cÏ. V 6b vyznacÏuje mõÂsto, kde je rÏidicÏ povinen zastavit vozidlo na prÏõÂkaz znacÏky ¹StuÊj, dej prÏednost v jõÂzdeÏ!ª (cÏ. P 6), b) ¹PrÏechod pro chodceª (cÏ. V 7), ktera vyznacÏuje mõÂsto, ktere je urcÏeno pro prÏechaÂzenõ chodcuÊ prÏes pozemnõ komunikaci; znacÏka prÏerusÏuje platnost znacÏky cÏ. B 29, znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek,
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 534
c) ¹PrÏejezd pro cyklistyª (cÏ. V 8), ktera vyznacÏuje plochu, ktera je urcÏena pro prÏejõÂzÏdeÏnõ cyklistuÊ prÏes pozemnõ komunikaci; plocha muÊzÏe byÂt barevneÏ odlisÏena cÏervenou barvou nebo jinyÂm zpuÊsobem; znacÏka prÏerusÏuje platnost znacÏky cÏ. B 29, znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek. § 20 SÏipky SÏipky jsou a) ¹SmeÏrove sÏipkyª (cÏ. V 9a), ktere vyznacÏujõ zpuÊsob rÏazenõ do jõÂzdnõÂch pruhuÊ prÏed krÏizÏovatkou nebo mõÂstem odbocÏenõ a stanoveny smeÏr jõÂzdy; sÏipky lze uzÏõÂt i k potvrzenõ jinak stanoveneÂho smeÏru jõÂzdy, b) ¹PrÏedbeÏzÏne sÏipkyª (cÏ. V 9b), ktere vyznacÏujõ blõÂzÏõÂcõ se prÏechod podeÂlne cÏaÂry prÏerusÏovane v cÏaÂru souvislou, c) ¹PrÏedbeÏzÏne sÏipkyª (cÏ. V 9c), ktere vyznacÏujõ blõÂzÏõÂcõ se ukoncÏenõ jõÂzdnõÂho pruhu.
§ 22 OznacÏenõ zastaÂvek a zaÂkazuÊ zastavenõ a staÂnõ (1) ZnacÏka ¹ZastaÂvka autobusu nebo trolejbusuª (cÏ. V 11a), ¹ZastaÂvka tramvajeª (cÏ. V 11b) vyznacÏujõ prostor zastaÂvky uvedenyÂch vozidel; obeÏ znacÏky mohou byÂt provedeny i v bõÂle barveÏ. ZnacÏky prÏerusÏujõ platnost svisle dopravnõ znacÏky cÏ. B 28, svislyÂch dopravnõÂch znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a svisle dopravnõ znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek. a)
b)
§ 21 OznacÏenõÂ staÂnõÂ a parkovisÏt' a) b) c) d) e) f)
g)
(1) OznacÏenõ staÂnõ a parkovisÏt' jsou ¹StaÂnõ podeÂlneª (cÏ. V 10a), ¹StaÂnõ kolmeª (cÏ. V 10b), ¹StaÂnõ sÏikmeª (cÏ. V 10c), ¹Parkovacõ pruhª (cÏ. V 10d), ¹Vyhrazene parkovisÏteϪ (cÏ. V 10e), ¹Vyhrazene parkovisÏteÏ pro vozidlo prÏepravujõÂcõ osobu teÏzÏce postizÏenou nebo teÏzÏce pohyboveÏ postizÏenouª (cÏ. V 10f), ¹CÏasoveÏ omezene staÂnõª (cÏ. V 10g).
(2) OznacÏenõ staÂnõ a parkovisÏt' se uzÏõÂvajõ k vyznacÏenõ dovoleneÂho zastavenõ a staÂnõ a prÏõÂpadneÏ stanovenõ zpuÊsobu staÂnõ ve vztahu k okraji pozemnõ komunikace; prÏi staÂnõ nesmõ vozidlo svyÂm obrysem nebo naÂkladem prÏesahovat do vozovky vyznacÏenou plochu. (3) Na znacÏce cÏ. V 10e lze vhodnyÂm naÂpisem, naprÏõÂklad naÂpisem ¹TAXIª, vyznacÏit, pro koho je parkovisÏteÏ vyhrazeno. (4) Na plosÏe vyznacÏene vodorovnou dopravnõ znacÏkou cÏ. V 10f smõ zastavit a staÂt pouze vozidlo s oznacÏenõÂm cÏ. O 1. (5) Dopravnõ znacÏka cÏ. V 10g vyznacÏuje uÂsek, kde je dovoleno staÂnõ za podmõÂnek stanovenyÂch svislou dopravnõ znacÏkou; rÏidicÏ se musõ rÏõÂdit uÂdaji na prÏõÂslusÏne svisle dopravnõ znacÏce nebo dodatkove tabulce.
CÏaÂstka 11
c)
d)
(2) OznacÏenõ zaÂkazuÊ zastavenõ a staÂnõ jsou ¹ZÏluta klikata cÏaÂraª (cÏ. V 12a), ktera vyznacÏuje plochu, kde je zakaÂzaÂno staÂnõÂ; prÏi vyznacÏenõ plochy pro uÂcÏely zaÂsobovaÂnõ muÊzÏe byÂt znacÏka cÏ. V 12a doplneÏna naÂpisy ¹ZASª; znacÏka prÏerusÏuje platnost svislyÂch dopravnõÂch znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek, ¹ZÏlute zkrÏõÂzÏene cÏaÂryª (cÏ. V 12b), ktere vyznacÏujõ plochu, na kterou rÏidicÏ nesmõ vjet, pokud je za touto plochou takova dopravnõ situace, zÏe by byl nucen zastavit vozidlo na vyznacÏene plosÏe; znacÏka prÏerusÏuje platnost svislyÂch dopravnõÂch znacÏek cÏ. B 28, cÏ. B 29, znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek, ¹ZaÂkaz zastavenõª (cÏ. V 12c), ktera vyznacÏuje uÂsek, kde je zakaÂzaÂno zastavenõ a staÂnõÂ; znacÏka muÊzÏe byÂt vyznacÏena i na obrubnõÂku vedle vozovky; znacÏka prÏerusÏuje platnost svisle dopravnõ znacÏky cÏ. B 29, znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek, ¹ZaÂkaz staÂnõª (cÏ. V 12d), ktera vyznacÏuje uÂsek, kde je zakaÂzaÂno staÂnõÂ; znacÏka muÊzÏe byÂt vyznacÏena i na obrubnõÂku vedle vozovky; znacÏka prÏerusÏuje platnost svislyÂch dopravnõÂch znacÏek cÏ. IP 11a azÏ cÏ. IP 11c, cÏ. IP 11f azÏ cÏ. IP 12, cÏ. IP 13b, cÏ. IP 13c a znacÏky cÏ. IP 25a se symboly teÏchto znacÏek. § 23 Ostatnõ vodorovne dopravnõ znacÏky
Ostatnõ vodorovne dopravnõ znacÏky jsou a) ¹BõÂla klikata cÏaÂraª (cÏ. V 12e), ktera prÏedem upozornÏuje na mõÂsto vyzÏadujõÂcõ zvyÂsÏenou opatrnost, b) ¹SÏikme rovnobeÏzÏne cÏaÂryª (cÏ. V 13a) a ¹KrÏivkyª (cÏ. V 13b), ktere vyznacÏujõ plochu, do ktere je zakaÂzaÂno vjõÂzÏdeÏt nebo nad ni naÂkladem zasahovat, pokud to nenõ nutne k objõÂzÏdeÏnõÂ, odbocÏovaÂnõ na mõÂsto lezÏõÂcõ mimo pozemnõ komunikaci nebo vjõÂzÏdeÏnõ na pozemnõ komunikaci z mõÂsta lezÏõÂcõÂho mimo pozemnõ komunikaci; prÏitom nesmeÏjõ byÂt ohrozÏeni ostatnõ uÂcÏastnõÂci provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, c) ¹JõÂzdnõ pruh pro cyklistyª (cÏ. V 14), ktera vyzna-
CÏaÂstka 11
d)
e)
f)
g)
h)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
cÏuje pruh nebo stezku pro cyklisty; sÏipka soucÏasneÏ vyznacÏuje i stanoveny smeÏr jõÂzdy; pruh nebo stezku lze v jejõÂm pruÊbeÏhu rovneÏzÏ vyznacÏit barevneÏ odlisÏenyÂm povrchem, naprÏõÂklad cÏervenou barvou nebo odlisÏnyÂm provedenõÂm povrchu; sÏipka a symbol jõÂzdnõÂho kola jsou provedeny v bõÂle barveÏ, ¹NaÂpis na vozovceª (cÏ. V 15), ktera vyjadrÏuje ruÊzne doplnÏujõÂcõ uÂdaje, naprÏõÂklad ¹BUSª, ¹TRAMª, ¹PRAHAª, ¹STOPª, ¹SÏKOLAª; uzÏõÂt lze i vhodne symboly, ¹BezpecÏny odstupª (cÏ. V 16), ktera vyznacÏuje doporucÏenou vzdaÂlenost pro vozidla jedoucõ za sebou za prÏõÂznivyÂch dopravnõÂch a poveÏtrnostnõÂch podmõÂnek, ¹TrojuÂhelnõÂkyª (cÏ. V 17), ktera vyznacÏuje naÂjezd na umeÏlou nerovnost na vozovce, naprÏ. zpomalovacõ praÂh vytvorÏeny stavebnõ uÂpravou, ¹Opticka psychologicka brzdaª (cÏ. V 18), ktera opticky, poprÏõÂpadeÏ i akusticky vede rÏidicÏe ke snõÂzÏenõ rychlosti vozidla, ¹Prostor pro cyklistyª (cÏ. V 19), ktera vyznacÏuje prostor urcÏeny pro cyklisty cÏekajõÂcõ na sveÏtelny signaÂl ¹Volnoª. HLAVA I I SVEÏTELNE A AKUSTICKE SIGNAÂLY (K § 65 odst. 3 zaÂkona) § 24 SveÏtelne signaÂly
a)
b)
c)
d) e) f) g)
(1) SveÏtelne signaÂly jsou ¹SignaÂl s cÏervenyÂm sveÏtlem StuÊj!ª (cÏ. S 1a), ¹SignaÂl se zÏlutyÂm sveÏtlem Pozor!ª (cÏ. S 1b), ¹SignaÂl se zelenyÂm sveÏtlem Volnoª (cÏ. S 1c), ¹SignaÂl se smeÏrovou sÏipkou s cÏervenyÂm sveÏtlem StuÊj!ª (cÏ. S 2a), ¹SignaÂl se smeÏrovou sÏipkou se zÏlutyÂm sveÏtlem Pozor!ª (cÏ. S 2b), ¹SignaÂl se zelenou smeÏrovou sÏipkou Volnoª (cÏ. S 2c), ¹SignaÂl s kombinovanou smeÏrovou sÏipkou s cÏervenyÂm sveÏtlem StuÊj!ª (cÏ. S 3a), ¹SignaÂl s kombinovanou smeÏrovou sÏipkou se zÏlutyÂm sveÏtlem Pozor!ª (cÏ. S 3b), ¹SignaÂl s kombinovanou zelenou smeÏrovou sÏipkou Volnoª (cÏ. S 3c), ¹SignaÂl zÏluteÂho sveÏtla ve tvaru chodceª (cÏ. S 4), ¹DoplnÏkova zelena sÏipkaª (cÏ. S 5), ¹SignaÂl pro opusÏteÏnõ krÏizÏovatkyª (cÏ. S 6), ¹PrÏerusÏovane zÏlute sveÏtloª (cÏ. S 7), ktery je ve tvaru plneÂho sveÏtla, muÊzÏe byÂt i ve tvaru cÏ. S 4, cÏ. S 10b nebo cÏ. S 11b v prÏõÂpadeÏ, zÏe je nutno zvlaÂsÏt' upozornit na prÏechaÂzejõÂcõ chodce anebo prÏejõÂzÏdeÏjõÂcõ cyklisty ve volneÂm smeÏru,
Strana 535
h) ¹ZakaÂzany vjezd vozidel do jõÂzdnõÂho pruhuª (cÏ. S 8a), i) ¹Volny vjezd vozidel do jõÂzdnõÂho pruhuª (cÏ. S 8b), j) ¹SveÏtelna sÏipka vlevoª (cÏ. S 8c), k) ¹SveÏtelna sÏipka vpravoª (cÏ. S 8d), l) ¹SveÏtelny krÏõÂzϪ (cÏ. S 8e), ktery oznacÏuje prÏekaÂzÏku provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch vedle vozovky, m) ¹SignaÂl pro chodce se znamenõÂm StuÊj!ª (cÏ. S 9a), ¹SignaÂl pro chodce se znamenõÂm Volnoª (cÏ. S 9b), n) ¹SignaÂl pro cyklisty se znamenõÂm StuÊj!ª (cÏ. S 10a), ¹SignaÂl pro cyklisty se znamenõÂm Pozor!ª (cÏ. S 10b), ¹SignaÂl pro cyklisty se znamenõÂm Volnoª (cÏ. S 10c), o) ¹SignaÂl pro chodce a cyklisty se znamenõÂm StuÊj!ª (cÏ. S 11a), ¹SignaÂl pro chodce a cyklisty se znamenõÂm Pozor!ª (cÏ. S 11b), ¹SignaÂl pro chodce a cyklisty se znamenõÂm Volnoª (cÏ. S 11c), p) ¹Rychlostnõ signaÂl s promeÏnnyÂm signaÂlnõÂm znakemª (cÏ. S 12a), q) ¹Rychlostnõ signaÂl s võÂce signaÂlnõÂmi znakyª (cÏ. S 12b), r) ¹SignaÂl dvou vedle sebe umõÂsteÏnyÂch strÏõÂdaveÏ prÏerusÏovanyÂch cÏervenyÂch sveÏtelª (cÏ. S 13), s) ¹DveÏ cÏervena strÏõÂdaveÏ prÏerusÏovana sveÏtla signaÂlu prÏejezdoveÂho zabezpecÏovacõÂho zarÏõÂzenõª (cÏ. S 14a), t) ¹PrÏerusÏovane bõÂle sveÏtlo signaÂlu prÏejezdoveÂho zabezpecÏovacõÂho zarÏõÂzenõª (cÏ. S 14b). a) b) c) d) e) f) g)
(2) SignaÂly pro tramvaje jsou ¹StuÊjª (cÏ. S 15a), ¹JõÂzda prÏõÂmoª (cÏ. S 15b), ¹JõÂzda vlevoª (cÏ. S 15c), ¹JõÂzda vpravoª (cÏ. S 15d), ¹JõÂzda prÏõÂmo a vpravoª (cÏ. S 15e), ¹JõÂzda prÏõÂmo a vlevoª (cÏ. S 15f), ¹JõÂzda vpravo a vlevoª (cÏ. S 15g).
(3) Vyobrazenõ sveÏtelnyÂch signaÂluÊ je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 5. § 25 Akusticke signaÂly (1) Akusticke signaÂly (zvukove signaÂly) slouzÏõ k bezpecÏneÏjsÏõ orientaci nevidomyÂch osob na krÏizÏovatkaÂch s rÏõÂzenyÂm provozem sveÏtelnyÂmi signaÂly a prÏechodech pro chodce. ZarÏõÂzenõ musõ umozÏnÏovat nevidome osobeÏ, ktera prÏistoupila ke stozÏaÂru sveÏtelneÂho signalizacÏnõÂho zarÏõÂzenõ pro chodce, bezpecÏneÏ sluchoveÏ rozlisÏit, svõÂtõÂ-li v jeho smeÏru chuÊze signaÂl pro chodce se znamenõÂm ¹StuÊj!ª nebo signaÂl pro chodce se znamenõÂm ¹Volnoª.
(2) SignaÂl pro chodce se znamenõÂm ¹StuÊj!ª (cÏ. S 9a), ¹SignaÂl pro chodce a cyklisty se znamenõÂm StuÊj!ª (cÏ. S 11a) nebo ¹SignaÂl dvou vedle sebe umõÂsteÏnyÂch strÏõÂdaveÏ prÏerusÏovanyÂch cÏervenyÂch sveÏtelª (cÏ. S 13) jsou vyjaÂdrÏeny akustickyÂm (zvukovyÂm) signaÂlem o kmitocÏtu cca 1,5 Hz. (3) SignaÂl pro chodce se znamenõÂm ¹Volnoª (cÏ. S 9b) nebo ¹SignaÂl pro chodce a cyklisty se znamenõÂm Volnoª jsou vyjaÂdrÏeny akustickyÂm (zvukovyÂm) signaÂlem o kmitocÏtu cca 8 Hz. H L AVA I I I Ï IÂZENI DOPRAVNI ZAR (K § 66 odst. 3 a § 75 odst. 7 zaÂkona) § 26 (1) Za dopravnõ zarÏõÂzenõ se povazÏujõ a) ¹Dopravnõ kuzÏelª (cÏ. Z 1); dopravnõ kuzÏely umõÂsteÏne v rÏadeÏ za sebou majõ shodny vyÂznam jako znacÏka cÏ. V 1a, a to i tehdy, jsou-li umõÂsteÏny na znacÏce cÏ. V 2a, cÏ. V 2b, cÏ. V 2c nebo cÏ. V 3; mohou teÂzÏ vymezovat plochu, do ktere je zakaÂzaÂno vjõÂzÏdeÏt, b) ¹ZaÂbrana pro oznacÏenõ uzavõÂrkyª (cÏ. Z 2), ktera vyznacÏuje uzavõÂrku vozovky; zaÂbrany se uzÏõÂva i k vyznacÏenõ (ohrazenõÂ) pracovisÏteÏ, c) ¹Vodicõ tabuleª (cÏ. Z 3), ktera usmeÏrnÏuje provoz ve smeÏru sÏipek a oznacÏuje zejmeÂna nebezpecÏnou zataÂcÏku; tabule muÊzÏe byÂt i v provedenõ jedne sÏipky; pokud je nutno na nebezpecÏnou zataÂcÏku zvlaÂsÏt' upozornit, muÊzÏe byÂt bõÂla barva nahrazena retroreflexnõ zÏlutozelenou fluorescencÏnõ barvou, d) ¹SmeÏrovacõ deskaª (cÏ. Z 4a azÏ cÏ. Z 4c); smeÏrovacõ desky, ktere usmeÏrnÏujõ provoz ve smeÏru sklonu sÏikmyÂch pruhuÊ; v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech muÊzÏe byÂt bõÂla barva nahrazena retroreflexnõ zÏlutozelenou fluorescencÏnõ barvou, e) ¹Vodicõ deskaª (cÏ. Z 5a azÏ cÏ. Z 5c); vodicõ desky, ktere usmeÏrnÏujõ provoz ve smeÏru sklonu sÏikmyÂch pruhuÊ, f) ¹Velka zvyÂraznÏujõÂcõ deskaª (cÏ. Z 6a) a ¹Mala zvyÂraznÏujõÂcõ deskaª (cÏ. Z 6b), ktere zvyÂraznÏujõ nebo nahrazujõ podeÂlnou cÏaÂru souvislou zpravidla prÏechodneÂho vodorovneÂho dopravnõÂho znacÏenõÂ, g) ¹PojõÂzdna uzavõÂrkova tabuleª (cÏ. Z 7), ktera oznacÏuje kraÂtkodobeÏ zejmeÂna prÏekaÂzÏky provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, uzavrÏenõ jõÂzdnõÂho pruhu nebo praÂce na pozemnõ komunikaci, h) ¹Zastavovacõ tercÏ (pro policisty)ª (cÏ. Z 8a), i) ¹Zastavovacõ tercÏ (pro jine osoby)ª (cÏ. Z 8b),
6
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 536
j) ¹SmeÏrovkaª (cÏ. Z 8c), k) ¹ZÏlute a cÏerne pruhyª (cÏ. Z 9), ktere oznacÏujõ trvalou prÏekaÂzÏku na pozemnõ komunikaci, naprÏõÂklad pilõÂrÏ, l) ¹Dopravnõ knoflõÂkyª (cÏ. Z 10), ktere doplnÏujõ nebo zvyÂraznÏujõ vodorovne dopravnõ znacÏky; dopravnõ knoflõÂky doplnÏujõÂcõ podeÂlnou cÏaÂru prÏerusÏovanou nebo vodicõ cÏaÂru jsou barvy bõÂleÂ; na mostech a uÂsecõÂch se zvyÂsÏenyÂm nebezpecÏõÂm cÏasteÂho vyÂskytu naÂledõ lze uzÏõÂt i knoflõÂky barvy modreÂ; k doplneÏnõ podeÂlne cÏaÂry prÏerusÏovane oddeÏlujõÂcõ pruÊbeÏzÏny pruh od odbocÏovacõÂho nebo prÏipojovacõÂho pruhu nebo k doplneÏnõ podeÂlne cÏaÂry prÏerusÏovane v oblasti pruÊpletoveÂho uÂseku6) lze uzÏõÂt knoflõÂky barvy zeleneÂ; k vyjaÂdrÏenõ podeÂlne cÏaÂry prÏechodneÂho vodorovneÂho dopravnõÂho znacÏenõ lze uzÏõÂt sestavy dopravnõÂch knoflõÂkuÊ barvy zÏlute nebo oranzÏoveÂ, m) ¹SmeÏrovy sloupekª (cÏ. Z 11a azÏ cÏ. Z 11d); smeÏrovy sloupek cÏ. Z 11a se uzÏõÂva vlevo ve smeÏru jõÂzdy, smeÏrovy sloupek cÏ. Z 11b se uzÏõÂva vpravo ve smeÏru jõÂzdy; v mõÂsteÏ prÏipojenõ uÂcÏelove pozemnõ komunikace lze uzÏõÂt smeÏrove sloupky v barveÏ cÏerveneÂ, smeÏrovy sloupek cÏ. Z 11c se uzÏõÂva vlevo ve smeÏru jõÂzdy a smeÏrovy sloupek cÏ. Z 11d se uzÏõÂva vpravo ve smeÏru jõÂzdy, n) ¹KraÂtky prÏõÂcÏny praÂhª (cÏ. Z 12), ktery vytvaÂrÏõ kraÂtkou umeÏlou nerovnost na vozovce (zpomalovacõ praÂh); je zpravidla oznacÏen zÏlutocÏernyÂmi pruhy, o) odrazky, ktere se umist'ujõ v barveÏ oranzÏove vpravo a v barveÏ bõÂle vlevo ve smeÏru jõÂzdy, p) odrazove zrcadlo, q) zaÂbradlõÂ, svodidla, vodicõ steÏna, vodicõ praÂh, vodicõ obrubnõÂk. (2) Vyobrazenõ dopravnõÂch zarÏõÂzenõ podle odstavce 1 põÂsm. a) azÏ n) je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 6.
 ST T R Ï ETI CÏ A  LNI OZNACÏENI VOZIDEL A OSOB SPECIA (K § 5 odst. 1 a § 67 odst. 7 zaÂkona) § 27 (1) SpeciaÂlnõ oznacÏenõ vozidel jsou a) ¹OznacÏenõ vozidla prÏepravujõÂcõÂho osobu teÏzÏce postizÏenou nebo teÏzÏce pohyboveÏ postizÏenouª (cÏ. O 1),
) VyhlaÂsÏka cÏ. 104/1997 Sb., kterou se provaÂdõÂ zaÂkon o pozemnõÂch komunikacõÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
b) ¹OznacÏenõ vozidla rÏõÂzeneÂho osobou sluchoveÏ postizÏenouª (cÏ. O 2), c) ¹OznacÏenõ vozidla rÏõÂzeneÂho rÏidicÏem zacÏaÂtecÏnõÂkemª (cÏ. O 3), d) ¹OznacÏenõ autobusu prÏepravujõÂcõÂho deÏtiª (cÏ. O 4). (2) SpeciaÂlnõ oznacÏenõ osoby nevidome je bõÂla huÊl, oznacÏenõ osoby hluchoslepe je huÊl s bõÂlyÂmi a cÏervenyÂmi pruhy o sÏõÂrÏce 100 mm. (3) Vyobrazenõ speciaÂlnõÂch oznacÏenõ vozidel je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 7.  ST CÏ T V RTA  CÏ A Ï IÂZENI PRO PROVOZNI INFORMACE ZAR (K § 68 odst. 3 zaÂkona) § 28 (1) Za zarÏõÂzenõ pro provoznõ informace se povazÏujõ a) ¹NaÂpisyª (cÏ. I 1), ktere uvaÂdeÏjõ aktuaÂlnõ uÂdaje, ktere jsou pro bezpecÏnost a plynulost provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch vyÂznamneÂ, naprÏõÂklad nehoda, smog, doba jõÂzdy k vyÂznamneÂmu cõÂli, b) ¹Obsaditelnost parkovisÏteϪ (cÏ. I 2), ktere uvaÂdõ aktuaÂlnõ uÂdaj o obsazenosti parkovisÏteÏ, naprÏ. volno, obsazeno nebo cÏõÂselny uÂdaj vyjadrÏujõÂcõ pocÏet volnyÂch mõÂst na parkovisÏti; zarÏõÂzenõ muÊzÏe byÂt pouzÏito i k usmeÏrnÏovaÂnõ provozu na zaÂchytne parkovisÏteÏ, c) ¹TeplomeÏrª (cÏ. I 3), ktere uvaÂdõ aktuaÂlnõ teplotu vzduchu, poprÏõÂpadeÏ vozovky. (2) Vyobrazenõ zarÏõÂzenõ pro provoznõ informace je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 8.  ST PA  TA  CÏ A Ï IÂZENI PROVOZU NA POZEMNIÂCH R KOMUNIKACIÂCH (K § 75 odst. 7 zaÂkona) § 29 Pokyny prÏi rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch (1) Pokyny prÏõÂslusÏnõÂka Policie CÏeske republiky (daÂle jen ¹policistaª), prÏõÂslusÏnõÂka Vojenske policie (daÂle jen ¹vojensky policistaª) nebo prÏõÂslusÏnõÂka vojenske porÏaÂdkove sluzÏby prÏi rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch jsou a) ¹StuÊj!ª, b) ¹Pozor!ª, c) ¹Volno!ª, d) ¹Zrychlit jõÂzdu!ª,
Strana 537
e) ¹Zpomalit jõÂzduª. (2) Vyobrazenõ pokynuÊ policisty, vojenskeÂho policisty a prÏõÂslusÏnõÂka vojenske porÏaÂdkove sluzÏby prÏi rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch je uvedeno v prÏõÂloze cÏ. 9. § 30 VyÂstroj a oznacÏenõ prÏõÂslusÏnõÂka vojenske porÏaÂdkove sluzÏby (1) PrÏõÂslusÏnõÂk vojenske porÏaÂdkove sluzÏby je prÏi rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch ustrojen ve vojenskeÂm stejnokroji. Na leveÂm rukaÂvu je oznacÏen cÏervenou rukaÂvovou paÂskou o sÏõÂrÏce 85 mm s bõÂlyÂm põÂsmenem ¹Pª v modreÂm kruhoveÂm podkladu bõÂle lemovaneÂm. Vojensky stejnokroj je doplneÏn bõÂlyÂm opaskem a bõÂlou prÏõÂlbou. Opasek je za snõÂzÏene viditelnosti doplneÏn vprÏedu bõÂlyÂm sveÏtlem a vzadu cÏervenyÂm sveÏtlem. PrÏõÂlba je oznacÏena veprÏedu a vzadu bõÂlyÂm põÂsmenem ¹Pª v modreÂm kruhoveÂm podkladu; prÏõÂlbu musõ mõÂt prÏõÂslusÏnõÂk vojenske porÏaÂdkove sluzÏby rÏaÂdneÏ nasazenu a prÏipevneÏnu na hlaveÏ. (2) PrÏi rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch uzÏõÂva prÏõÂslusÏnõÂk vojenske porÏaÂdkove sluzÏby ¹SmeÏrovkuª (cÏ. Z 8c) nebo ¹Zastavovacõ tercÏ (pro policisty)ª (cÏ. Z 8a). § 31 PoveÏrÏenõ prÏõÂslusÏnõÂka vojenske porÏaÂdkove sluzÏby k rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch (1) PoveÏrÏenõ prÏõÂslusÏnõÂka vojenske porÏaÂdkove sluzÏby k rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch (daÂle jen ¹poveÏrÏenõª) obsahuje a) jmeÂno, prÏõÂjmenõ a funkce osoby, ktera poveÏrÏenõ vydala, b) hodnost, jmeÂno a prÏõÂjmenõ prÏõÂslusÏnõÂka vojenske porÏaÂdkove hlõÂdky poveÏrÏeneÂho rÏõÂzenõÂm provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, c) urcÏenõ mõÂsta nebo uÂseku pozemnõ komunikace, na ktereÂm je prÏõÂslusÏnõÂk vojenske porÏaÂdkove sluzÏby poveÏrÏen rÏõÂzenõÂm provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, d) datum a dobu, po kterou je prÏõÂslusÏnõÂk vojenske porÏaÂdkove sluzÏby poveÏrÏen rÏõÂzenõÂm provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, e) konkreÂtnõ uÂkol k rÏõÂzenõ provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, f) dobu platnosti poveÏrÏenõÂ, g) datum vydaÂnõÂ, podpis osoby, ktera poveÏrÏenõ vydala, a otisk razõÂtka. (2) Vzor poveÏrÏenõ je uveden v prÏõÂloze cÏ. 10.
Strana 538
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
§ 32 OznacÏenõ osob opraÂvneÏnyÂch zastavovat vozidla (K § 79 odst. 8 zaÂkona) (1) ZameÏstnanec vykonaÂvajõÂcõ praÂce spojene se spraÂvou, uÂdrzÏbou, meÏrÏenõÂm, opravami a vyÂstavbou pozemnõ komunikace a k zajisÏteÏnõ bezpecÏnosti provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch musõ byÂt oblecÏen ve vyÂstrazÏneÂm ¹OblecÏenõª (cÏ. OD 1c). OblecÏenõ ma zaÂrÏivou, naprÏ. oranzÏovou, barvu a je doplneÏno retroreflexnõÂmi bõÂlyÂmi paÂsy o sÏõÂrÏce minimaÂlneÏ 50 mm. Jeho provedenõ musõ odpovõÂdat zvlaÂsÏtnõÂmu technickeÂmu prÏedpisu.1) Volba OblecÏenõ cÏ. OD 1c nebo Vesty cÏ. OD 1b vychaÂzõ z okolnostõÂ, za kteryÂch bude uzÏito. (2) ZameÏstnanec podle odstavce 1 muÊzÏe kraÂtkodobeÏ a v ojedineÏlyÂch prÏõÂpadech uzÏõÂt mõÂsto OblecÏenõ cÏ. OD 1c Vestu cÏ. OD 1b nebo SÏle cÏ. OD 1a. (3) Osoba poveÏrÏena okresnõÂm uÂrÏadem k zajisÏteÏnõ bezpecÏneÂho prÏechodu deÏtõ a sÏkolnõ mlaÂdezÏe prÏes pozemnõ komunikaci v blõÂzkosti sÏkolnõÂho zarÏõÂzenõ (daÂle jen ¹poveÏrÏena osobaª) musõ byÂt oblecÏena do ¹OznacÏenõ poveÏrÏene osoby zajisÏt'ujõÂcõ bezpecÏny prÏechod deÏtõ a sÏkolnõ mlaÂdezÏeª (cÏ. OD 2) nebo musõ uzÏõÂt Vestu cÏ. OD 1b.
c) dobu, ve ktere je poveÏrÏena osoba opraÂvneÏna zajisÏt'ovat bezpecÏny prÏechod deÏtõ a sÏkolnõ mlaÂdezÏe prÏes pozemnõ komunikaci, d) dobu platnosti poveÏrÏenõ okresnõÂho uÂrÏadu, e) jmeÂno a prÏõÂjmenõ a funkci osoby vydaÂvajõÂcõ poveÏrÏenõ okresnõÂho uÂrÏadu, f) otisk razõÂtka okresnõÂho uÂrÏadu. (2) Vzor poveÏrÏenõ okresnõÂho uÂrÏadu je uveden v prÏõÂloze cÏ. 11.  ST SÏ ESTA  CÏ A Ï ECHODNE A ZRUSÏOVACI USTANOVENI PR § 34 PrÏechodne ustanovenõ OznacÏenõ dopravnõÂmi znacÏkami a dopravnõÂmi zarÏõÂzenõÂmi podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ platõ do doby jejich nahrazenõ dopravnõÂmi znacÏkami, sveÏtelnyÂmi signaÂly a dopravnõÂmi zarÏõÂzenõÂmi podle teÂto vyhlaÂsÏky, nejdeÂle do 31. prosince 2006. § 35 ZrusÏovacõ ustanovenõÂ
(4) PrÏõÂklady vyÂstrazÏneÂho oblecÏenõ jsou uvedeny v prÏõÂloze cÏ. 2. § 33 PoveÏrÏenõ osoby k zajisÏteÏnõ bezpecÏneÂho prÏechodu deÏtõ a sÏkolnõ mlaÂdezÏe (1) PoveÏrÏenõ osoby k zajisÏteÏnõ bezpecÏneÂho prÏechodu deÏtõ a sÏkolnõ mlaÂdezÏe prÏes pozemnõ komunikaci v blõÂzkosti sÏkolnõÂho zarÏõÂzenõ vydane okresnõÂm uÂrÏadem (daÂle jen ¹poveÏrÏenõ okresnõÂho uÂrÏaduª) obsahuje a) jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, datum a mõÂsto narozenõ a trvaly pobyt poveÏrÏene osoby, b) mõÂsto na pozemnõ komunikaci, kde je poveÏrÏena osoba opraÂvneÏna zajisÏt'ovat bezpecÏny prÏechod deÏtõ a sÏkolnõ mlaÂdezÏe prÏes pozemnõ komunikaci,
ZrusÏuje se vyhlaÂsÏka cÏ. 99/1989 Sb., o pravidlech provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch (pravidla silnicÏnõÂho provozu), ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 24/1990 Sb., vyhlaÂsÏky cÏ. 533/1993 Sb., vyhlaÂsÏky cÏ. 619/1992 Sb., vyhlaÂsÏky cÏ. 123/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 12/1997 Sb. a vyhlaÂsÏky cÏ. 223/1997 Sb.  ST SEDM A  CÏ A UÂCÏINNOST § 36 Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
Ministr: Ing. Schling v. r.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 539
PrÏõÂloha cÏ. 1 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
Strana 540
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
PrÏõÂloha cÏ. 2 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 541
PrÏõÂloha cÏ. 3 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
Strana 542
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 543
Strana 544
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 545
Strana 546
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 547
Strana 548
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 549
Strana 550
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 551
Strana 552
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 553
Strana 554
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 555
Strana 556
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 557
Strana 558
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 559
PrÏõÂloha cÏ. 4 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
Strana 560
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 561
Strana 562
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
PrÏõÂloha cÏ. 5 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 563
Strana 564
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
PrÏõÂloha cÏ. 6 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 565
Strana 566
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
PrÏõÂloha cÏ. 7 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 567
PrÏõÂloha cÏ. 8 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
Strana 568
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
PrÏõÂloha cÏ. 9 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
Strana 569
PrÏõÂloha cÏ. 10 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
Strana 570
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 30 / 2001
CÏaÂstka 11
PrÏõÂloha cÏ. 11 k vyhlaÂsÏce cÏ. 30/2001 Sb.
CÏaÂstka 11
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 31 / 2001
Strana 571
31  SÏ KA VY HLA Ministerstva dopravy a spojuÊ ze dne 10. ledna 2001 o rÏidicÏskyÂch pruÊkazech a o registru rÏidicÏuÊ Ministerstvo dopravy a spojuÊ stanovõ podle § 137 odst. 2 zaÂkona cÏ. 361/2000 Sb., o provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch a o zmeÏnaÂch neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, (daÂle jen ¹zaÂkonª) k provedenõ § 104 odst. 5, § 105 odst. 5, § 106 odst. 4, § 107 odst. 3, § 109 odst. 10, § 110 odst. 6, § 111 odst. 9, § 113 odst. 9, § 115 odst. 8, § 116 odst. 6 a § 122 odst. 2 zaÂkona:  S T P RVN I CÏ A Ï IDICÏSKE PRU Ê KAZY R §1 Ï idicÏsky pruÊkaz CÏeske republiky R Ï idicÏsky pruÊkaz CÏeske republiky (daÂle jen (1) R ¹rÏidicÏsky pruÊkazª) je dokument ruÊzÏove barvy o rozmeÏÏ idicÏsky rech 105 x 74 mm vcÏetneÏ pruÊhledneÂho obalu. R pruÊkaz i pruÊhledny obal obsahujõ ochranne prvky. (2) Na prÏednõ straneÏ rÏidicÏskeÂho pruÊkazu v leveÂm hornõÂm rohu je obdeÂlnõÂk modre barvy o rozmeÏrech 14 x 10 mm, ve ktereÂm je umõÂsteÏna elipsa. UvnitrÏ elipsy jsou uvedena velka põÂsmena CZ. Vedle modreÂho obÏ IDICÏSKY deÂlnõÂku je velkyÂmi põÂsmeny uveden naÂpis R Ê PRUKAZ v barveÏ modre a pod nõÂm rovneÏzÏ velkyÂmi põÂsmeny naÂpis PERMIS DE CONDUIRE v barveÏ modre a naÂpis CÏESKA REPUBLIKA v barveÏ ruÊzÏoveÂ. OznacÏenõ cÏõÂselnyÂch koÂduÊ podle odstavce 3 je v barveÏ modreÂ. OznacÏenõ cÏõÂsla a seÂrie rÏidicÏskeÂho pruÊkazu je v barveÏ cÏerveneÂ. (3) Na prÏednõ straneÏ rÏidicÏskeÂho pruÊkazu jsou pod cÏõÂselnyÂmi koÂdy uvaÂdeÏny naÂsledujõÂcõ uÂdaje o drzÏiteli rÏidicÏskeÂho pruÊkazu: 1. prÏõÂjmenõÂ, poprÏõÂpadeÏ titul, 2. jmeÂno, 3. datum a mõÂsto narozenõÂ, 4a. datum vydaÂnõ rÏidicÏskeÂho pruÊkazu, 4b. datum platnosti rÏidicÏskeÂho pruÊkazu, 4c. naÂzev, sõÂdlo a otisk razõÂtka uÂrÏadu, ktery rÏidicÏsky pruÊkaz vydal, 4d. rodne cÏõÂslo, pokud bylo prÏideÏleno, 5. seÂrie a cÏõÂslo rÏidicÏskeÂho pruÊkazu, 6. fotografie nebo jinou formou porÏõÂzena podobenka drzÏitele,1)
7. podpis nebo otisk palce,2) 8. obec trvaleÂho pobytu (daÂle jen ¹obec pobytuª), 9. skupina nebo podskupina rÏidicÏskeÂho opraÂvneÏnõÂ, ktera byla udeÏlena. (4) KoÂd 4b uvedeny v odstavci 3 se nevyplnÏuje. (5) Na zadnõ straneÏ rÏidicÏskeÂho pruÊkazu jsou pod cÏõÂselnyÂmi koÂdy, ktere jsou barvy hneÏdeÂ, uvedeny naÂsledujõÂcõ uÂdaje: 9. skupina nebo podskupina rÏidicÏskeÂho opraÂvneÏnõÂ, ktera byla udeÏlena, 10. datum prvnõÂho vydaÂnõ skupiny nebo podskupiny rÏidicÏskeÂho opraÂvneÏnõÂ, 11. datum omezenõ skupiny nebo podskupiny rÏidicÏskeÂho opraÂvneÏnõ nebo ztraÂty jejõ platnosti, 12. zaÂznamy o podmõÂneÏnõ nebo omezenõ rÏidicÏskeÂho opraÂvneÏnõÂ, uvaÂdeÏna harmonizacÏnõÂmi koÂdy (daÂle jen ¹harmonizacÏnõ koÂdyª) podle § 12, 13. zaÂznamy o podmõÂneÏnõ nebo omezenõ rÏidicÏskeÂho opraÂvneÏnõÂ, 14. jine zaÂznamy. (6) Jednotlive uÂdaje v rÏidicÏskeÂm pruÊkazu jsou uvedeny v cÏerne barveÏ a vypisujõ se strojem põÂsmem latinske abecedy, kromeÏ podpisu, ktery je vlastnorucÏnõÂ. (7) MõÂsto pro umõÂsteÏnõ datoveÂho cÏipu je v praveÂm dolnõÂm rohu zadnõ strany rÏidicÏskeÂho pruÊkazu o velikosti 12 x 10 mm. (8) Vzor rÏidicÏskeÂho pruÊkazu je uveden v prÏõÂloze cÏ. 1. §2 MezinaÂrodnõ rÏidicÏsky pruÊkaz vydany CÏeskou republikou podle UÂmluvy o silnicÏnõÂm provozu (VõÂdenÏ 1968) (1) MezinaÂrodnõ rÏidicÏsky pruÊkaz vydany CÏeskou republikou (daÂle jen ¹mezinaÂrodnõ rÏidicÏsky pruÊkazª)  mluvy o silnicÏnõÂm provozu (VõÂdenÏ 1968) je podle U dokument formaÂtu A6, jehozÏ desky jsou barvy sÏede a vnitrÏnõ listy barvy bõÂleÂ. (2) PrÏedtisÏteÏne uÂdaje na prÏednõ a zadnõ straneÏ trojdõÂlne obaÂlky mezinaÂrodnõÂho rÏidicÏskeÂho pruÊkazu podle odstavce 1 jsou uvedeny v cÏeskeÂm jazyce, prÏedtisÏteÏne uÂdaje na vnitrÏnõ straneÏ druheÂho a trÏetõÂho dõÂlu obaÂlky
1
) VyhlaÂsÏka cÏ. 177/2000 Sb., kterou se provaÂdõÂ zaÂkon o evidenci obyvatel, zaÂkon o obcÏanskyÂch pruÊkazech a zaÂkon o cestovnõÂch dokladech.
2
) § 105 odst. 3 zaÂkona cÏ. 361/2000 Sb., o provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch a o zmeÏnaÂch neÏkteryÂch zaÂkonuÊ.