RocÏnõÂk 2006
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A
Ï aÂstka 106 C
RozeslaÂna dne 10. cÏervence 2006
Cena KcÏ 28,50
O B S A H: 344. U p l n e zn eÏ n õ zaÂkona cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), jak vyplyÂva z pozdeÏjsÏõÂch zmeÏn
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4378
344  DY Ï EDSE DA VLA PR vyhlasÏuje uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), jak vyplyÂva ze zmeÏn provedenyÂch zaÂkonem cÏ. 162/2003 Sb., zaÂkonem cÏ. 282/2003 Sb., zaÂkonem cÏ. 444/2005 Sb. a zaÂkonem cÏ. 130/2006 Sb.
 KON ZA o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat (plemenaÂrÏsky zaÂkon) Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A SÏLECHTEÏNIÂ, PLEMENITBA A EVIDENCE H L AVA I OBECNA USTANOVENI 1
§1 PrÏedmeÏt a uÂcÏel uÂpravy (1) Tento zaÂkon zapracovaÂva prÏõÂslusÏne prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) a v naÂvaznosti na prÏõÂmo pouzÏitelne prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2) upravuje
) SmeÏrnice Rady 77/504/EHS ze dne 25. cÏervence 1977 o cÏistokrevneÂm plemenneÂm skotu. SmeÏrnice Rady 79/268/EHS ze dne 5. brÏezna 1979, kterou se meÏnõ smeÏrnice 77/504/EHS o cÏistokrevneÂm plemenneÂm skotu. SmeÏrnice Rady 87/328/EHS ze dne 18. cÏervna 1987 o prÏijetõ cÏistokrevneÂho plemenneÂho skotu do plemenitby. SmeÏrnice Rady 88/661/EHS ze dne 19. prosince 1988 o zootechnickyÂch normaÂch pro plemenna prasata. SmeÏrnice Rady 89/361/EHS ze dne 30. kveÏtna 1989 o cÏistokrevnyÂch plemennyÂch ovcõÂch a kozaÂch. SmeÏrnice Rady 89/608/EHS ze dne 21. listopadu 1989 o vzaÂjemne pomoci mezi spraÂvnõÂmi orgaÂny cÏlenskyÂch staÂtuÊ a jejich spolupraÂci s Komisõ k zajisÏteÏnõ spraÂvneÂho uplatnÏovaÂnõ veterinaÂrnõÂch a zootechnickyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. SmeÏrnice Rady 90/118/EHS ze dne 5. brÏezna 1990 o prÏijetõ cÏistokrevnyÂch plemennyÂch prasat do plemenitby. SmeÏrnice Rady 90/119/EHS ze dne 5. brÏezna 1990 o hybridech chovnyÂch prasat. SmeÏrnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. cÏervna 1990 o veterinaÂrnõÂch a zootechnickyÂch kontrolaÂch v obchodu s neÏkteryÂmi zÏivyÂmi zvõÂrÏaty a produkty uvnitrÏ SpolecÏenstvõ s cõÂlem dotvorÏenõ vnitrÏnõÂho trhu. SmeÏrnice Rady 90/427/EHS ze dne 26. cÏervna 1990 o zootechnickyÂch a genealogickyÂch podmõÂnkaÂch pro obchod s konÏovityÂmi uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice Rady 90/428/EHS ze dne 26. cÏervna 1990 o obchodu s konÏovityÂmi urcÏenyÂmi pro souteÏzÏe a o podmõÂnkaÂch jejich uÂcÏasti v souteÏzÏõÂch. SmeÏrnice Rady 91/174/EHS ze dne 25. brÏezna 1991 o zootechnickyÂch a genetickyÂch podmõÂnkaÂch uvaÂdeÏnõ cÏistokrevnyÂch zvõÂrÏat na trh a o zmeÏneÏ smeÏrnic 77/504/EHS a 90/425/EHS. SmeÏrnice Rady 92/102/EHS ze dne 27. listopadu 1992 o identifikaci a evidovaÂnõ zvõÂrÏat. SmeÏrnice Rady 93/53/EHS ze dne 24. cÏervna 1993, kterou se zavaÂdeÏjõ minimaÂlnõ opatrÏenõ SpolecÏenstvõ ke zdolaÂvaÂnõ neÏkteryÂch naÂkaz ryb. SmeÏrnice Rady 94/28/ES ze dne 23. cÏervna 1994, kterou se stanovõ zaÂsady zootechnickyÂch a genealogickyÂch podmõÂnek pro dovoz zvõÂrÏat, spermatu, vajõÂcÏek a embryõ ze trÏetõÂch zemõ a kterou se meÏnõ smeÏrnice 77/504/EHS o cÏistokrevneÂm plemenneÂm skotu. SmeÏrnice Komise 2002/4/ES ze dne 30. ledna 2002 o registraci zarÏõÂzenõ pro chov nosnic, kterou stanovõ smeÏrnice Rady 1999/74/ /ES. SmeÏrnice Rady 2005/24/ES ze dne 14. brÏezna 2005, kterou se meÏnõ smeÏrnice 87/328/EHS, pokud jde o strÏediska pro skladovaÂnõ spermatu a o pouzÏõÂvaÂnõ vajecÏnyÂch buneÏk a embryõ cÏistokrevneÂho plemenneÂho skotu. 2 ) NarÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 2782/1975 ze dne 29. rÏõÂjna 1975 o produkci naÂsadovyÂch vajec a kurÏat chovne druÊbezÏe a jejich uvaÂdeÏnõ na trh, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1868/1977 ze dne 29. cÏervence 1977, kteryÂm se stanovõ provaÂdeÏcõ pravidla k narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 2782/ /1975 o produkci naÂsadovyÂch vajec a kurÏat chovne druÊbezÏe a jejich uvaÂdeÏnõ na trh, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Rady cÏ. 96/463/EC z 23. cÏervence 1996 stanovujõÂcõ referencÏnõ centrum odpoveÏdne za spolupraÂci prÏi uplatnÏovaÂnõ jednotnyÂch postupuÊ a metod testovaÂnõ a hodnocenõ vyÂsledkuÊ cÏistokrevneÂho skotu (96/463/ES). NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 494/1998 ze dne 27. uÂnora 1998, kteryÂm se prÏijõÂmajõ urcÏita provaÂdeÏcõ ustanovenõ k narÏõÂzenõ Rady (ES) cÏ. 820/1997 tyÂkajõÂcõ se pouzÏitõ nejnizÏsÏõÂch mozÏnyÂch spraÂvnõÂch sankcõ v raÂmci systeÂmu identifikace a registrace skotu, v platneÂm zneÏnõÂ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4379
NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1760/2000 ze dne 17. cÏervence 2000 o systeÂmu identifikace a registrace skotu, o oznacÏovaÂnõ hoveÏzõÂho masa a vyÂrobkuÊ z hoveÏzõÂho masa a o zrusÏenõ narÏõÂzenõ Rady (ES) cÏ. 820/1997, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 1082/2003 ze dne 23. cÏervna 2003, kteryÂm se stanovõ provaÂdeÏcõ pravidla k narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1760/2000, pokud jde o minimaÂlnõ kontroly v raÂmci systeÂmu identifikace a registrace skotu, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Rady (ES) cÏ. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovenõ identifikace a evidence ovcõ a koz a o zmeÏneÏ narÏõÂzenõ (ES) cÏ. 1782/2003 a smeÏrnice 92/102/EHS a smeÏrnice 64/432/EHS. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 911/2004 ze dne 29. dubna 2004 stanovujõÂcõ pravidla realizace narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1760/2000 tyÂkajõÂcõ se usÏnõÂch znaÂmek, pasportuÊ a podnikovyÂch registruÊ. Rozhodnutõ Komise ze dne 27. dubna 1984 o kriteÂriõÂch pro uznaÂvaÂnõ chovatelskyÂch organizacõ a sdruzÏenõÂ, ktere vedou nebo zaklaÂdajõ plemenne knihy pro cÏistokrevny plemenny skot (84/247/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 19. cÏervence 1984 o kriteÂriõÂch pro zaÂpis skotu do plemennyÂch knih (84/419/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 11. brÏezna 1986 stanovujõÂcõ metody sledovaÂnõ vyÂkonnosti a metody odhadu geneticke hodnoty hoveÏzõÂho dobytka pro cÏistokrevny chovny skot (86/130/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ podmõÂnky pro zarÏazenõ (zaÂpis) do plemennyÂch knih pro cÏistokrevna chovna prasata (89/502/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ naÂlezÏitosti osveÏdcÏenõ o chovu cÏistokrevnyÂch prasat, spermatu, vajõÂcÏek a embryõ (89/503/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ podmõÂnky pro uznaÂnõ a kontrolu sdruzÏenõ chovateluÊ, chovatelskyÂch organizacõ a soukromyÂch podnikuÊ, ktere zaklaÂdajõ nebo vedou registry hybridnõÂch prasat (89/504/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ podmõÂnky pro zaÂpis do registru hybridnõÂch prasat (89/505/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ naÂlezÏitosti osveÏdcÏenõ chovnyÂch hybridnõÂch prasat, jejich spermatu, vajõÂcÏek a embryõ (89/506/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ metody sledovaÂnõ a stanovenõ geneticke hodnoty cÏistokrevnyÂch prasat a hybriduÊ prasat (89/507/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 27. cÏervence 1989 stanovujõÂcõ podmõÂnky pro schvalovaÂnõ a vedenõ sdruzÏenõ chovateluÊ, chovatelskyÂch organizacõÂ, ktere zaklaÂdajõ nebo vedou chovatelske knihy pro cÏistokrevna chovna prasata (89/501/EHS). Rozhodnutõ Komise z 10. kveÏtna 1990 ustanovujõÂcõ kriteÂria pro uznaÂnõ chovatelskyÂch organizacõ a asociacõÂ, ktere zaklaÂdajõ nebo vedou plemenne knihy cÏistokrevnyÂch ovcõ a koz (90/254/EHS). Rozhodnutõ Komise z 10. kveÏtna 1990 ustanovujõÂcõ kriteÂria, kteryÂmi se rÏõÂdõ zaÂpis do plemenne knihy cÏistokrevnyÂch ovcõ a koz (90/255/EHS). Rozhodnutõ Komise z 10. kveÏtna 1990 ustanovujõÂcõ metody sledovanõ a hodnocenõ geneticke hodnoty cÏistokrevnyÂch ovcõ a koz (90/256/EHS). Rozhodnutõ Komise z 10. kveÏtna 1990 ustanovujõÂcõ kriteÂria pro zarÏazenõ cÏistokrevnyÂch ovcõ a koz do chovu, nebo pouzÏõÂvaÂnõ jejich spermatu, vajõÂcÏek nebo embryõ v chovu (90/257/EHS). Rozhodnutõ Komise z 10. kveÏtna 1990 ustanovujõÂcõ naÂlezÏitosti osveÏdcÏenõ o puÊvodu cÏistokrevnyÂch ovcõ a koz, jejich spermatu, vajõÂcÏek a embryõ (90/258/EHS). Rozhodnutõ Komise z 26. brÏezna 1992 soustrÏed'ujõÂcõ data tyÂkajõÂcõ se souteÏzÏõ pro Equidae v souladu s cÏlaÂnkem 4 (2) smeÏrnice 90/ /428/EEC (92/216/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 11. cÏervna 1992 stanovõÂcõ kriteÂria pro schvaÂlenõ nebo uznaÂvaÂnõ organizacõ a asociacõÂ, ktere vedou nebo zaklaÂdajõ plemenne knihy pro registrovane lichokopytnõÂky z cÏeledi Equidae (92/353/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 11. cÏervna 1992 stanovõÂcõ urcÏita pravidla pro zajisÏteÏnõ koordinace mezi organizacemi a asociacemi, ktere vedou nebo zaklaÂdajõ plemenne knihy pro registrovane lichokopytnõÂky z cÏeledi Equidae (92/354/EHS). Rozhodnutõ Komise z 21. dubna 1993 tyÂkajõÂcõ se obsahu koÂdu uzÏõÂvaneÂho na usÏnõÂch znaÂmkaÂch skotu (93/317/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 20. rÏõÂjna 1993, kteryÂm se stanovõ identifikacÏnõ doklad (pas) doprovaÂzejõÂcõ registrovane konÏovite (93/ /623/EHS). Rozhodnutõ Komise ze dne 27. cÏervence 1994 pozmeÏnÏujõÂcõ rozhodnutõ 86/130/EHS stanovujõÂcõ metody sledovaÂnõ vyÂkonnosti a metody odhadu geneticke hodnoty hoveÏzõÂho dobytka pro cÏistokrevny chovny skot (94/515/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 10. ledna 1996 o kriteÂriõÂch pro zaÂpis a registraci konÏovityÂch do plemennyÂch knih pro chovne uÂcÏely (Text s vyÂznamem pro EHP) (96/78/ES). Rozhodnutõ Komise ze den 12. ledna 1996 o zootechnickyÂch certifikaÂtech pro sperma, oocyty a embrya pochaÂzejõÂcõ od registrovanyÂch lichokopytnõÂkuÊ z cÏeledi Equidae (96/79/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1996 urcÏujõÂcõ rodokmenove a zootechnicke pozÏadavky pro import spermatu urcÏityÂch zvõÂrÏat (96/509/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 18. cÏervence 1996 stanovõÂcõ podobu osveÏdcÏenõ o puÊvodu a zootechnickyÂch osveÏdcÏenõ pro import plemennyÂch, jejich spermatu, oocytuÊ a embryõ (96/510/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 22. prosince 1999, kteryÂm se meÏnõ rozhodnutõ Komise 93/623/EHS a zavaÂdõ identifikace plemennyÂch a uzÏitkovyÂch konÏovityÂch (2000/68/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 23. rÏõÂjna 2000, kteryÂm se stanovõ provaÂdeÏcõ pravidla pro registraci hospodaÂrÏstvõ ve vnitrostaÂtnõÂch databaÂzõÂch pro prasata podle smeÏrnice Rady 64/432/EHS (oznaÂmeno pod cÏõÂslem K(2000) 3075) (Text s vyÂznamem pro EHP) (2000/678/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 28. prosince 2001, kteryÂm se stanovõ metody geneticke identifikace cÏistokrevneÂho plemenneÂho skotu a kteryÂm se meÏnõ rozhodnutõ 88/124/EHS a 96/80/ES (2002/8/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 16. uÂnora 2004 nahrazujõÂcõ neÏktere z prÏõÂloh Rozhodnutõ 96/510/EC tyÂkajõÂcõÂch se zootechnickyÂch osveÏdcÏenõ pro importovane sperma, vajõÂcÏka a embrya konÏovityÂch (Text s vyÂznamem pro EHP) (2004/186/ES). Rozhodnutõ Komise ze dne 17. kveÏtna 2005 o potvrzenõ o puÊvodu zvõÂrÏete a uÂdajõÂch o puÊvodu cÏistokrevneÂho plemenneÂho skotu, jeho spermatu, vajõÂcÏek a embryõ (oznaÂmeno pod cÏõÂslem K(2005) 1436) (Text s vyÂznamem pro EHP) (2005/379/ES).
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4380
a) sÏlechteÏnõ a plemenitbu skotu, buvoluÊ, konõÂ, osluÊ, prasat, ovcõÂ, koz, druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏel (daÂle jen ¹vyjmenovana hospodaÂrÏska zvõÂrÏataª), b) ochranu, uchovaÂvaÂnõ a vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat, c) oznacÏovaÂnõ turuÊ, konõ a osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ, prasat, ovcõÂ, koz a beÏzÏcuÊ (daÂle jen ¹oznacÏovana zvõÂrÏataª), d) evidenci oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat, zveÏrÏe ve farmoveÂm chovu, druÊbezÏe, vcÏel, plemennyÂch ryb a neplemennyÂch ryb uvedenyÂch v prÏõÂloze k tomuto zaÂkonu (daÂle jen ¹evidovana zvõÂrÏataª), evidenci hospodaÂrÏstvõ a evidenci osob stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem. (2) Tento zaÂkon se nevztahuje na sÏlechteÏnõÂ, plemenitbu, oznacÏovaÂnõ a evidenci zvõÂrÏat v zoologickyÂch zahradaÂch2a). Hlavy I azÏ V se nevztahujõ na sÏlechteÏnõ a plemenitbu vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat prÏi vyÂzkumu a vyÂvoji. (3) UÂcÏelem tohoto zaÂkona je stanovit podmõÂnky a pravidla pro sÏlechteÏnõ a plemenitbu vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, pro ochranu, uchovaÂvaÂnõ a vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat, pro oznacÏovaÂnõ oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat a pro evidenci evidovanyÂch zvõÂrÏat, chovanyÂch na uÂzemõ CÏeske republiky tak, aby tato cÏinnost byla, za podpory ze staÂtnõÂch prostrÏedkuÊ, naÂstrojem pro zvelebovaÂnõ populacõ teÏchto zvõÂrÏat a zachovaÂnõ jejich geneticke rozmanitosti. §2 ZaÂkladnõ pojmy (1) Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se rozumõ a) plemennyÂmi zvõÂrÏaty (u druÊbezÏe a plemennyÂch ryb i populacemi, u vcÏel i vcÏelstvy) vyjmenovana hospodaÂrÏska zvõÂrÏata, ktera jsou evidovana v plemenne knize (u druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏel i v plemenaÂrÏske evidenci), b) tury podcÏeled' Bovinae zahrnujõÂcõ rody zubr, jak, buvol, patur a rod tur, do ktereÂho se rÏadõ skot, c) beÏzÏci hospodaÂrÏsky vyuzÏõÂvana podtrÏõÂda ptaÂkuÊ, zejmeÂna plemena psÏtrosa dvouprsteÂho, d) chovatelem kazÏdyÂ, kdo zvõÂrÏe nebo zvõÂrÏata vlastnõ nebo drzÏõÂ, anebo je poveÏrÏen se o neÏ starat, at' jizÏ za uÂplatu nebo bezuÂplatneÏ, a to i na prÏechodnou dobu; pro uÂcÏely zaÂpisu do plemenne knihy se za chovatele povazÏuje osoba, z jejõÂhozÏ chovu zvõÂrÏe pochaÂzõÂ,
CÏaÂstka 106
e) chovem skupina evidovanyÂch zvõÂrÏat nebo i jednotliva evidovana zvõÂrÏata, drzÏena jednõÂm chovatelem nebo spolecÏneÏ võÂce chovateli za uÂcÏelem jejich rozmnozÏovaÂnõÂ, zõÂskaÂvaÂnõ jejich produktuÊ, produkce jatecÏnyÂch zvõÂrÏat, anebo za uÂcÏelem jejich sportovnõÂho nebo zaÂjmoveÂho vyuzÏitõÂ, f) populacõ soubor jedincuÊ teÂhozÏ druhu, jehozÏ pocÏetnost umozÏnÏuje cõÂlenou reprodukci, g) plemenem populace zvõÂrÏat teÂhozÏ druhu a shodneÂho fylogenetickeÂho puÊvodu s charakteristickyÂmi vlastnostmi a znaky, ktere prÏenaÂsÏõ na potomstvo, schopna se reprodukovat, h) plemennou knihou speciaÂlnõ evidence plemennyÂch zvõÂrÏat vedena uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm, ktera obsahuje uÂdaje o identifikaci, puÊvodu, vyÂkonnosti, plemenne hodnoteÏ a uzÏitõ zvõÂrÏat urcÏiteÂho plemene nebo typu a jejich prÏõÂmyÂch potomkuÊ; u druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏel plnõ funkci plemenne knihy plemenaÂrÏska evidence (§ 10), i) sÏlechtitelskyÂm programem soubor sÏlechtitelsko-organizacÏnõÂch opatrÏenõÂ, j) opraÂvneÏnou osobou praÂvnicka nebo fyzicka osoba, ktera je podnikatelem4) nebo uznane chovatelske sdruzÏenõÂ, kteryÂm Ministerstvo zemeÏdeÏlstvõ (daÂle jen ¹ministerstvoª) udeÏlilo souhlas k vyÂkonu neÏkteryÂch odbornyÂch cÏinnostõ podle § 3, k) chovnyÂm registrem speciaÂlnõ evidence zvõÂrÏat vedena chovatelskyÂm podnikem prasat, ktera obsahuje uÂdaje o identifikaci a puÊvodu prasat, l) inseminacÏnõ stanicõ strÏedisko pro odbeÏr spermatu nebo inseminacÏnõ stanice, ktere byly schvaÂleny podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu5), m) strÏediskem pro prÏenos embryõ zarÏõÂzenõ provozovane tyÂmem pro odbeÏr embryõ nebo tyÂmem pro produkci embryõ schvaÂlenyÂmi podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu5), n) uÂstrÏednõ evidencõ komplexnõ databaÂze, ktera zahrnuje uÂdaje o puÊvodu, pohlavõÂ, identifikacÏnõÂch cÏõÂslech, pocÏtech, prÏemist'ovaÂnõ a zmeÏnaÂch jedincuÊ, staÂd nebo hejn jednotlivyÂch druhuÊ evidovanyÂch
2a
) ZaÂkon cÏ. 162/2003 Sb., o podmõÂnkaÂch provozovaÂnõÂ zoologickyÂch zahrad a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o zoologickyÂch zahradaÂch). 4 ) § 2 odst. 2 obchodnõÂho zaÂkonõÂku. 5
) ZaÂkon cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõÂ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõÂ zaÂkon), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. VyhlaÂsÏka cÏ. 380/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchodovaÂnõÂ se spermatem, vajecÏnyÂmi bunÏkami a embryi a o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch jejich dovozu ze trÏetõÂch zemõÂ.
CÏaÂstka 106
o) p)
q)
r)
s)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
zvõÂrÏat, daÂle uÂdaje o hospodaÂrÏstvõÂch, chovatelõÂch, provozovatelõÂch jatek, provozovatelõÂch lõÂhnõ s jednoraÂzovou kapacitou veÏtsÏõ nezÏ 1000 kusuÊ naÂsadovyÂch vajec (daÂle jen ¹provozovatele lõÂhnõª), provozovatelõÂch shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek5a), osobaÂch, ktere jako podnikateleÂ4) prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo nakupujõ a prodaÂvajõ skot, prasata, ovce a kozy, majõ pravidelny obrat teÏchto zvõÂrÏat, ktera beÏhem 30 dnuÊ znovu prodajõÂ, nebo je prÏemõÂstõ z jedneÏch prostoruÊ do jinyÂch prostoruÊ anebo prÏõÂmo na jatky, prÏicÏemzÏ tyto jine prostory nebo jatky nejsou v jejich vlastnictvõÂ, a ktere jsou pro tuto cÏinnost schvaÂleny a registrovaÂny6) (daÂle jen ¹obchodnõÂciª), dopravcõÂch, kterÏõ jako podnikateleÂ4) prÏepravujõ evidovana zvõÂrÏata (daÂle jen ¹dopravciª), uzÏivatelskyÂch zarÏõÂzenõÂch6a) a asanacÏnõÂch podnicõÂch6b), poveÏrÏenou osobou praÂvnicka osoba, kterou ministerstvo poveÏrÏilo k vyÂkonu cÏinnostõ podle § 23c, hospodaÂrÏstvõÂm jakaÂkoliv stavba, zarÏõÂzenõ nebo mõÂsto na uÂzemõ jednoho katastraÂlnõÂho uÂzemõ obce, kde jsou evidovana zvõÂrÏata drzÏena, vcÏetneÏ chovu pod sÏiryÂm nebem, staÂjõÂ, a to u ryb rybochovnyÂm zarÏõÂzenõÂm a u vcÏel stanovisÏteÏm, jakyÂkoliv provoz, stavba nebo mõÂsto anebo jejich konstrukcÏnõ a technologicky soubor uvnitrÏ jednoho hospodaÂrÏstvõÂ, na ktereÂm jsou evidovana zvõÂrÏata jednoho druhu drzÏena nebo chovaÂna, staÂjovyÂm registrem evidence turuÊ, ovcõ a koz chovanyÂch ve staÂji; u konõÂ, osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ, prasat, beÏzÏcuÊ, druÊbezÏe a zveÏrÏe ve farmoveÂm chovu plnõ funkci staÂjoveÂho registru registr zvõÂrÏat na hospodaÂrÏstvõÂ, u plemennyÂch ryb plnõ funkci staÂjoveÂho registru odlovnõ a komorova kniha a u neplemennyÂch ryb uvedenyÂch v prÏõÂloze k tomuto zaÂkonu plnõ funkci staÂjoveÂho registru evidence podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu6c), puÊvodem otec a matka, prÏõÂpadneÏ dalsÏõ generace prÏedkuÊ evidovaneÂho zvõÂrÏete.
(2) Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se daÂle rozumõ a) genetickyÂm zdrojem zvõÂrÏete jedinec, sperma, vajõÂcÏko, embryo, poprÏõÂpadeÏ ostatnõ geneticky materiaÂl autochtonnõÂho nebo lokaÂlneÏ adaptovaneÂho druhu, plemene nebo populace zvõÂrÏete, nachaÂzejõÂcõÂ
b)
c) d)
e)
Strana 4381
se na uÂzemõ CÏeske republiky, majõÂcõ vyÂznam pro vyÂzÏivu a zemeÏdeÏlstvõÂ, pro uchovaÂnõ biologicke a geneticke rozmanitosti sveÏtoveÂho prÏõÂrodnõÂho bohatstvõ a pro umozÏneÏnõ jeho vyuzÏõÂvaÂnõ pro potrÏeby soucÏasnyÂch i budoucõÂch generacõÂ6d), zarÏazene do NaÂrodnõÂho programu konzervace a vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat vyÂznamnyÂch pro vyÂzÏivu a zemeÏdeÏlstvõÂ, urcÏenou osobou prÏõÂspeÏvkova organizace zrÏõÂzena ministerstvem pro realizaci NaÂrodnõÂho programu, pro provozovaÂnõ genobanky a pro koordinaci opatrÏenõ s tõÂm souvisejõÂcõÂch, jejõÂzÏ identifikacÏnõ uÂdaje jsou uverÏejneÏny ve VeÏstnõÂku Ministerstva zemeÏdeÏlstvõÂ, genobankou soubor zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõÂch ke konzervaci a vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat provozovany urcÏenou osobou, vzorkem genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete odebrany reprodukcÏnõ materiaÂl zvõÂrÏete, zejmeÂna sperma, vajecÏne bunÏky, embrya, prÏõÂpadneÏ dalsÏõ tkaÂneÏ, umozÏnÏujõÂcõ prÏenos a regeneraci genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete prÏi zachovaÂnõ jeho genetickeÂho zaÂkladu, uvaÂdeÏnõÂm do obeÏhu plemenneÂho zvõÂrÏete, spermatu, embrya, vajecÏne bunÏky, naÂsadovyÂch vajec druÊbezÏe a plemenneÂho materiaÂlu ryb a vcÏel jejich naÂkup nebo prodej, nabõÂzenõ k prodeji a kazÏdy jiny zpuÊsob prÏevodu za uÂplatu nebo bezuÂplatneÏ jinyÂm osobaÂm. §3 OpraÂvneÏne osoby
(1) Ministerstvo udeÏlõ souhlas k vyÂkonu odbornyÂch cÏinnostõ uvedenyÂch v § 7, § 11 odst. 4, § 12 a 17, jestlizÏe zÏadatel splnÏuje podmõÂnky stanovene pro jejich vyÂkon v teÏchto ustanovenõÂch. Vzor zÏaÂdosti o udeÏlenõ souhlasu stanovõ ministerstvo vyhlaÂsÏkou. (2) SplnÏuje-li zÏadatel podmõÂnky podle odstavce 1, rozhodne ministerstvo o udeÏlenõ souhlasu nejpozdeÏji do 60 dnuÊ ode dne, kdy mu byla zÏaÂdost o udeÏlenõ souhlasu dorucÏena. (3) Ministerstvo zrusÏõ rozhodnutõÂm udeÏlenõ souhlasu, pokud opraÂvneÏna osoba zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem porusÏõ duÊlezÏitou povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo v prÏõÂmo pouzÏitelnyÂch prÏedpisech Evrop-
5a
) § 9a zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõÂ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõÂ zaÂkon), ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb. 6 ) § 9b zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb. 6a ) § 15 zaÂkona cÏ. 246/1992 Sb., na ochranu zvõÂrÏat proti tyÂraÂnõÂ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 162/1993 Sb. a zaÂkona cÏ. 77/2004 Sb. 6b
) § 39 odst. 6 zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. a zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb.
6c
) VyhlaÂsÏka cÏ. 197/2004 Sb., k provedenõ zaÂkona cÏ. 99/2004 Sb., o rybnõÂkaÂrÏstvõÂ, vyÂkonu rybaÂrÏskeÂho praÂva, rybaÂrÏske straÂzÏi, ochraneÏ morÏskyÂch rybolovnyÂch zdrojuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o rybaÂrÏstvõÂ). 6d ) SdeÏlenõ Ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ cÏ. 134/1999 Sb., o sjednaÂnõ UÂmluvy o biologicke rozmanitosti.
Strana 4382
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
skyÂch spolecÏenstvõÂ2) anebo zmeÏnõÂ-li se skutecÏnost rozhodna pro udeÏlenõ souhlasu. Ministerstvo muÊzÏe zrusÏit rozhodnutõÂm udeÏlenõ souhlasu, pokud opraÂvneÏna osoba meÂneÏ zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem opakovaneÏ porusÏõ povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo v prÏõÂmo pouzÏitelnyÂch prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2). (4) Ministerstvo rovneÏzÏ zrusÏõ rozhodnutõÂm udeÏlenõ souhlasu, pokud o to opraÂvneÏna osoba põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ. HLAVA I I SÏLECHTEÏNI VYJMENOVANYÂCH Ï SKYÂCH ZVIÂR Ï AT HOSPODAÂR §4 SÏlechtitelska cÏinnost a sÏlechtitelska opatrÏenõ SÏlechtitelska cÏinnost a sÏlechtitelska opatrÏenõ spocÏõÂvajõ a) ve stanovenõ sÏlechtitelskyÂch programuÊ pro dosazÏenõ chovnyÂch cõÂluÊ, b) ve zjisÏt'ovaÂnõ a evidovaÂnõ puÊvodu, vlastnostõ a znakuÊ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, c) v provaÂdeÏnõ kontroly uzÏitkovosti, vyÂkonnostnõÂch zkousÏek, vyÂkonnostnõÂch testuÊ, kontroly deÏdicÏnosti, posuzovaÂnõ vlastnostõÂ, znakuÊ a zdravõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, d) ve kvalifikovaneÂm odhadu plemenne hodnoty vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, e) ve vedenõ plemennyÂch knih nebo plemenaÂrÏskyÂch evidencõÂ, f) v oveÏrÏovaÂnõ a osveÏdcÏovaÂnõ puÊvodu nebo stanovovaÂnõ genetickeÂho typu plemennyÂch zvõÂrÏat, g) v hodnocenõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a jejich cõÂleveÏdome selekci a prÏiparÏovaÂnõ v souladu se sÏlechtitelskyÂmi programy a cõÂli, h) v ochraneÏ deÏdicÏnyÂch vlastnostõ a znakuÊ urcÏite populace (genofondu) a udrzÏovaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ, i) ve vystavovaÂnõ dokladuÊ o puÊvodu, vyÂkonnosti a hodnoteÏ plemennyÂch zvõÂrÏat, j) ve zverÏejnÏovaÂnõ dosazÏenyÂch plemennyÂch hodnot zvõÂrÏat, vyÂsledkuÊ sÏlechteÏnõ a plemenaÂrÏske cÏinnosti.
CÏaÂstka 106
kladeÏ jeho zÏaÂdosti, jako uznane chovatelske sdruzÏenõÂ, pokud a) je praÂvnickou osobou, b) ma pro svou cÏinnost zajisÏteÏny osoby odborneÏ zpuÊsobile podle § 30, c) prokaÂzÏe, zÏe populace plemene je dostatecÏneÏ pocÏetna k uplatneÏnõ uÂcÏinneÂho sÏlechtitelskeÂho programu vcÏetneÏ selekce a testovacõÂho prÏiparÏovaÂnõ anebo zarucÏuje zachovaÂnõ plemene, je-li to potrÏebneÂ, d) prÏedlozÏõ naÂvrh chovneÂho cõÂle a sÏlechtitelskeÂho programu k jeho dosazÏenõ a zpuÊsob vyhodnocovaÂnõ vyÂsledkuÊ, e) prÏedlozÏõ naÂvrh rÏaÂdu plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence, jehozÏ naÂlezÏitosti jsou stanoveny vyhlaÂsÏkou, a splnÏuje podmõÂnky pro vedenõ plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence uvedene v § 9 nebo 10, f) prÏedlozÏõ naÂvrh zpuÊsobu vedenõ evidence, vedenõ plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence a naÂvrh uÂcÏinneÂho systeÂmu kontroly dodrzÏovaÂnõ plneÏnõ povinnostõ podle § 9 a 10, g) uznaÂnõÂm nenõ ohrozÏeno zachovaÂnõ plemene nebo sÏlechtitelsky program neÏktereÂho jizÏ uznaneÂho chovatelskeÂho sdruzÏenõÂ, h) ma ve svyÂch stanovaÂch zakotvenu zaÂsadu rovneÂho zachaÂzenõ se cÏleny, i) ma ve svyÂch stanovaÂch uveden jako uÂcÏel cÏinnosti sdruzÏenõ zabezpecÏovaÂnõ spolecÏnyÂch zaÂjmuÊ jeho cÏlenuÊ v oblasti sÏlechteÏnõ a plemenitby vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a ochranu teÏchto zaÂjmuÊ. PodmõÂnky pro uznaÂnõ uvedene v põÂsmenech h) a i) neplatõ pro naÂrodnõ hrÏebcÏõÂn. Vzor zÏaÂdosti o uznaÂnõ chovatelskeÂho sdruzÏenõ stanovõ vyhlaÂsÏka.
§5 Uznana chovatelska sdruzÏenõÂ
(2) Vzniknou-li pochybnosti o tom, zda muÊzÏe byÂt uznaÂnõÂm chovatelskeÂho sdruzÏenõ ohrozÏeno zachovaÂnõ plemene nebo sÏlechtitelsky program neÏktereÂho jizÏ uznaneÂho chovatelskeÂho sdruzÏenõÂ, anebo pokud chovatelske sdruzÏenõ prÏedlozÏõ zÏaÂdost o uznaÂnõ pro nove plemeno nebo pro vznikajõÂcõ plemeno, muÊzÏe si ministerstvo vyzÏaÂdat pro sve rozhodnutõ o uznaÂnõ odborny posudek. ZÏaÂdaÂ-li chovatelske sdruzÏenõ o uznaÂnõ pro plemeno, pro ktere je jizÏ vedena plemenna kniha v zahranicÏõÂ, muÊzÏe si ministerstvo pro sve rozhodnutõ o uznaÂnõ vyzÏaÂdat vyjaÂdrÏenõ zahranicÏnõ chovatelske organizace, ktera vede tuto plemennou knihu.
(1) Ministerstvo uzna chovatelske sdruzÏenõÂ6e) na zaÂkladeÏ jeho zÏaÂdosti nebo, jde-li o starokladrubskeÂho koneÏ, ministerstvo uzna NaÂrodnõ hrÏebcÏõÂn Kladruby nad Labem, s. p. (daÂle jen ¹naÂrodnõ hrÏebcÏõÂnª) na zaÂ-
(3) SplnÏuje-li zÏadatel podmõÂnky stanovene v tomto zaÂkoneÏ, rozhodne ministerstvo o uznaÂnõ nejpozdeÏji do 60 dnuÊ ode dne, kdy mu byla zÏaÂdost dorucÏena.
6e
) ZaÂkon cÏ. 83/1990 Sb., o sdruzÏovaÂnõÂ obcÏanuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
(4) UznaÂnõ ministerstva se vztahuje take na chovny cõÂl, sÏlechtitelsky program, vedenõ plemenne knihy a rÏaÂd plemenne knihy nebo vedenõ plemenaÂrÏske evidence a rÏaÂd plemenaÂrÏske evidence, systeÂm kontroly vedenõ plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence a na vyÂkon odbornyÂch cÏinnostõ uvedenyÂch v § 8 a 11. (5) SÏlechtitelsky program musõ obsahovat minimaÂlnõ okruh vlastnostõ a znakuÊ, ktere se sledujõ u jednotlivyÂch plemen vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, postupy provaÂdeÏnõ kontroly uzÏitkovosti, vyÂkonnostnõÂch zkousÏek, vyÂkonnostnõÂch testuÊ a posuzovaÂnõÂ, minimaÂlnõ okruh vlastnostõ a znakuÊ, pro ktere se odhaduje plemenna hodnota, zpuÊsob a kriteÂria pro hodnocenõ a vyÂbeÏr plemenõÂkuÊ, plemenic, hejn druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏelstev, obsah dokladuÊ o vyÂsledku hodnocenõÂ, vyÂbeÏru plemenõÂkuÊ nebo uznaÂnõ chovu, rozsah zjisÏt'ovaÂnõ znaÂmyÂch deÏdicÏnyÂch vad a zvlaÂsÏtnostõÂ. (6) ZmeÏna chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu, poprÏõÂpadeÏ rÏaÂdu plemenne knihy, podleÂha rozhodnutõ o uznaÂnõ ministerstvem. V prÏõÂpadeÏ, zÏe nastane rozpor mezi staÂvajõÂcõÂm zneÏnõÂm chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo rÏaÂdu plemenne knihy s praÂvnõÂmi prÏedpisy nebo prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2), vyzve ministerstvo uznane chovatelske sdruzÏenõ k uÂpraveÏ chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo rÏaÂdu plemenne knihy. Uznane chovatelske sdruzÏenõ do 60 dnuÊ ode dne dorucÏenõ vyÂzvy prÏedlozÏõ ministerstvu naÂvrh na zmeÏnu chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo rÏaÂdu plemenne knihy. NeprÏedlozÏõÂ-li uznane chovatelske sdruzÏenõ naÂvrh na zmeÏnu chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo rÏaÂdu plemenne knihy podle veÏty trÏetõÂ, pozbyÂva rozhodnutõ o uznaÂnõ chovatelskeÂho sdruzÏenõ platnosti, a to dnem, kdy marneÏ uplynula lhuÊta pro podaÂnõ naÂvrhu na zmeÏnu chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo rÏaÂdu plemenne knihy. O zmeÏnu rozhodnutõ o uznaÂnõ chovatelskeÂho sdruzÏenõ muÊzÏe uznane chovatelske sdruzÏenõ pozÏaÂdat i z jineÂho duÊvodu nezÏ z duÊvodu uvedeneÂho ve veÏteÏ trÏetõÂ. Pro rÏõÂzenõ o zmeÏneÏ rozhodnutõ o uznaÂnõ chovatelskeÂho sdruzÏenõ platõ odstavce 1 azÏ 3 obdobneÏ. a)
b)
c) d)
(7) Uznane chovatelske sdruzÏenõ je povinno postupovat prÏi sve cÏinnosti v souladu se svyÂm chovnyÂm cõÂlem a sÏlechtitelskyÂm programem, vyhodnocovat a realizovat sÏlechtitelsky program a nejmeÂneÏ jednou rocÏneÏ zverÏejnÏovat jeho vyÂsledky, v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup, veÂst plemennou knihu podle rÏaÂdu plemenne knihy a evidovat v nõ plemenna zvõÂrÏata podle § 9 odst. 3 nebo veÂst plemenaÂrÏskou evidenci podle rÏaÂdu plemenaÂrÏske evidence a evidovat v nõ hejna druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏel podle § 10 odst. 2, kontrolovat plneÏnõ ustanovenõ rÏaÂdu plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence, vydaÂvat, oveÏrÏovat a kontrolovat potvrzenõ o puÊ-
Strana 4383
vodu plemennyÂch zvõÂrÏat, u druÊbezÏe a plemennyÂch ryb potvrzenõ o puÊvodu rodicÏovskeÂho hejna, e) evidovat a zverÏejnÏovat deÏdicÏne vady a zvlaÂsÏtnosti, v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup, f) zajisÏt'ovat hodnocenõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a vydaÂvat o jeho vyÂsledku doklady (§ 8 odst. 2 a § 11 odst. 4), g) poskytovat poveÏrÏene osobeÏ informace o plemennyÂch zvõÂrÏatech potrÏebne ke shromazÏd'ovaÂnõ a zpracovaÂvaÂnõ uÂdajuÊ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence. (8) Ministerstvo zrusÏõ rozhodnutõ o uznaÂnõÂ, pokud uznane chovatelske sdruzÏenõ zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem porusÏõ duÊlezÏitou povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo v prÏõÂmo pouzÏitelnyÂch prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2) anebo zmeÏnõÂ-li se skutecÏnost rozhodna pro jeho uznaÂnõÂ. Ministerstvo muÊzÏe zrusÏit rozhodnutõ o uznaÂnõÂ, pokud uznane chovatelske sdruzÏenõ opakovaneÏ meÂneÏ zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem porusÏõ povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo v prÏõÂmo pouzÏitelnyÂch prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2). (9) Ministerstvo rovneÏzÏ zrusÏõ rozhodnutõ o uznaÂnõÂ, pokud o to uznane chovatelske sdruzÏenõ põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ. §6 Chovatelske podniky prasat (1) Ministerstvo uzna na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti praÂvnickou osobu nebo fyzickou osobu, ktera je podnikatelem4), jako chovatelsky podnik prasat, pokud a) prokaÂzÏe, zÏe ma pro svou cÏinnost zajisÏteÏnou osobu odborneÏ zpuÊsobilou podle § 30, b) prokaÂzÏe, zÏe ma k dispozici dostatecÏny pocÏet zvõÂrÏat pro uplatneÏnõ uÂcÏinneÂho sÏlechtitelskeÂho programu, c) prÏedlozÏõ naÂvrh chovneÂho cõÂle a sÏlechtitelskeÂho programu k jeho dosazÏenõ a zpuÊsob vyhodnocovaÂnõ jeho vyÂsledkuÊ podle § 9 a 10, d) prÏedlozÏõ naÂvrh rÏaÂdu chovneÂho registru, jehozÏ podrobnosti stanovõ ministerstvo vyhlaÂsÏkou, e) prÏedlozÏõ naÂvrh systeÂmu oznacÏovaÂnõ zvõÂrÏat, systeÂm registrace rodicÏuÊ, naÂvrh zpuÊsobu vedenõ chovneÂho registru a naÂvrh uÂcÏinneÂho systeÂmu kontroly dodrzÏovaÂnõ plneÏnõ povinnostõ podle § 9 a 10. (2) SplnÏuje-li zÏadatel podmõÂnky stanovene v tomto zaÂkoneÏ, rozhodne ministerstvo o uznaÂnõ osoby uvedene v odstavci 1 jako chovatelskeÂho podniku prasat nejpozdeÏji do 60 dnuÊ ode dne, kdy mu byla zÏaÂdost dorucÏena. (3) UznaÂnõ ministerstva se vztahuje take na chovny cõÂl, sÏlechtitelsky program, vedenõ chovneÂho registru a rÏaÂd chovneÂho registru, systeÂm oznacÏovaÂnõ zvõÂrÏat, systeÂm registrace rodicÏuÊ, systeÂm kontroly vedenõ chovneÂho registru, na testovaÂnõ a posuzovaÂnõ prasat ve
Strana 4384
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
vlastnõÂch nebo smluvnõÂch chovech a na vyÂkon odbornyÂch cÏinnostõÂ uvedenyÂch v § 8 a 11. a)
b) c) d) e) f) g)
h)
(4) Chovatelsky podnik prasat je povinen postupovat prÏi sve cÏinnosti v souladu se svyÂm chovnyÂm cõÂlem a sÏlechtitelskyÂm programem, vyhodnocovat a realizovat sÏlechtitelsky program a nejmeÂneÏ jednou rocÏneÏ zverÏejnÏovat jeho vyÂsledky, v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup, veÂst chovny registr podle rÏaÂdu chovneÂho registru, kontrolovat plneÏnõ ustanovenõ rÏaÂdu chovneÂho registru, vydaÂvat, oveÏrÏovat a kontrolovat doklad o puÊvodu, zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat plemenne hodnoty, v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup, provaÂdeÏt hodnocenõ zvõÂrÏat a vydaÂvat o jeho vyÂsledku doklady (§ 8 odst. 2), pravidelneÏ testovat zvõÂrÏata v testacÏnõÂch zarÏõÂzenõÂch vyhlaÂsÏenyÂch ministerstvem ve VeÏstnõÂku Ministerstva zemeÏdeÏlstvõÂ, ve ktereÂm ministerstvo stanovõ take zpuÊsob testovaÂnõ a zpuÊsob zverÏejnÏovaÂnõ vyÂsledkuÊ testovaÂnõÂ, v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup, poskytovat poveÏrÏene osobeÏ informace o zvõÂrÏatech potrÏebne ke shromazÏd'ovaÂnõ a zpracovaÂvaÂnõ uÂdajuÊ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence.
(5) ZmeÏna chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu, poprÏõÂpadeÏ rÏaÂdu chovneÂho registru, podleÂha rozhodnutõ o uznaÂnõ ministerstvem. V prÏõÂpadeÏ, zÏe nastane rozpor mezi staÂvajõÂcõÂm zneÏnõÂm chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo rÏaÂdu chovneÂho registru s praÂvnõÂmi prÏedpisy nebo prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2), vyzve ministerstvo chovatelsky podnik prasat k uÂpraveÏ chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu, nebo chovneÂho registru. Chovatelsky podnik prasat do 60 dnuÊ ode dne dorucÏenõ vyÂzvy prÏedlozÏõ ministerstvu naÂvrh na zmeÏnu chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo chovneÂho registru. NeprÏedlozÏõÂ-li chovatelsky podnik prasat naÂvrh na zmeÏnu chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo chovneÂho registru podle veÏty trÏetõÂ, pozbyÂva rozhodnutõ o uznaÂnõ chovatelskeÂho podniku prasat platnosti, a to dnem, kdy marneÏ uplynula lhuÊta pro podaÂnõ naÂvrhu na zmeÏnu chovneÂho cõÂle, sÏlechtitelskeÂho programu nebo chovneÂho registru. O zmeÏnu rozhodnutõ o uznaÂnõ chovatelskeÂho podniku prasat muÊzÏe chovatelsky podnik prasat pozÏaÂdat i z jineÂho duÊvodu nezÏ z duÊvodu uvedeneÂho ve veÏteÏ trÏetõÂ. Pro rÏõÂzenõ o zmeÏneÏ rozhodnutõ o uznaÂnõ chovatelskeÂho podniku prasat platõ odstavce 1 azÏ 3 obdobneÏ. (6) Ministerstvo zrusÏõ rozhodnutõÂm uznaÂnõ osoby uvedene v odstavci 1 jako chovatelskeÂho podniku prasat, pokud tato osoba zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem porusÏõ duÊlezÏitou povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo
CÏaÂstka 106
v prÏõÂmo pouzÏitelnyÂch prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2) anebo zmeÏnõÂ-li se skutecÏnost rozhodna pro udeÏlenõ uznaÂnõÂ. Ministerstvo muÊzÏe zrusÏit rozhodnutõÂm uznaÂnõ osoby uvedene v odstavci 1 jako chovatelskeÂho podniku prasat, pokud tato osoba opakovaneÏ meÂneÏ zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem porusÏõ povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo v prÏõÂmo pouzÏitelnyÂch prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2). (7) Ministerstvo rovneÏzÏ zrusÏõ rozhodnutõÂm uznaÂnõ osoby uvedene v odstavci 1 jako chovatelskeÂho podniku prasat, pokud o to tato osoba põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ. (8) Ustanovenõ tohoto paragrafu se vztahujõ na tuzemske i zahranicÏnõ sÏlechtitelske programy realizovane na uÂzemõ CÏeske republiky. (9) VyhlaÂsÏka stanovõ vzor zÏaÂdosti o uznaÂnõ osoby uvedene v odstavci 1 jako chovatelskeÂho podniku prasat a technicke podrobnosti, tyÂkajõÂcõ se obsahu rÏaÂdu chovneÂho registru. §7 Kontrola uzÏitkovosti, vyÂkonnostnõ zkousÏky, vyÂkonnostnõ testy a posuzovaÂnõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat (1) Kontrola uzÏitkovosti, vyÂkonnostnõ zkousÏky, vyÂkonnostnõ testy a posuzovaÂnõ (daÂle jen ¹testovaÂnõ a posuzovaÂnõª) se provaÂdõ podle postupuÊ stanovenyÂch ve sÏlechtitelskyÂch programech jednotneÏ v raÂmci plemene nebo typu vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) , 2) nebo v souladu s mezinaÂrodneÏ uznaÂvanyÂmi postupy, pokud pro testovaÂnõ a posuzovaÂnõ prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ neexistujõÂ. (2) TestovaÂnõ a posuzovaÂnõ zajisÏt'ujõ v chovech nebo v testacÏnõÂch zarÏõÂzenõÂch opraÂvneÏne osoby, pokud k tomu majõ zajisÏteÏny osoby odborneÏ zpuÊsobile podle § 30 a technicke vybavenõ v rozsahu stanoveneÂm vyhlaÂsÏkou. (3) OpraÂvneÏne osoby jsou povinny a) provaÂdeÏt testovaÂnõ a posuzovaÂnõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, pokud o to chovatel pozÏaÂda a vytvorÏõ k tomu podmõÂnky podle odstavce 5 põÂsm. a), b) dodrzÏovat postupy testovaÂnõ a posuzovaÂnõ stanovene sÏlechtitelskyÂm programem, c) zjisÏt'ovat puÊvody, vlastnosti a znaky vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, d) evidovat uÂdaje o puÊvodu, vyÂkonnosti a reprodukci zvõÂrÏat v rozsahu stanoveneÂm vyhlaÂsÏkou a prÏedaÂvat je poveÏrÏene osobeÏ zpuÊsobem stanovenyÂm vyhlaÂsÏkou, e) poskytovat poradenstvõ v rozsahu cÏinnosti vymezene rozhodnutõÂm o udeÏlenõ souhlasu (§ 3), f) v prÏõÂpadeÏ ukoncÏenõ cÏinnosti prÏedat vesÏkere uÂdaje
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4385
a podklady osobeÏ, ktera tuto cÏinnost prÏebõÂraÂ, prÏõÂpadneÏ chovateli a o tomto prÏedaÂnõ proveÂst zaÂpis.
rocÏneÏ, prÏicÏemzÏ jsou evidovaÂny v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ na technickyÂch nosicÏõÂch dat.
(4) Kontrolu zdravõÂ a kontrolu deÏdicÏnosti zdravõÂ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat zajisÏt'ujõÂ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ6) orgaÂny veterinaÂrnõÂ spraÂvy.
(8) Uznane chovatelske sdruzÏenõ prÏevezme vyÂsledky testovaÂnõ a posuzovaÂnõ provaÂdeÏneÂho v zahranicÏõ jako rovnocenne vyÂsledkuÊm testovaÂnõ a posuzovaÂnõ provaÂdeÏneÂho v CÏeske republice, pokud bylo testovaÂnõ a posuzovaÂnõ provaÂdeÏne v zahranicÏõ provaÂdeÏno v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ.
(5) ChovateleÂ, v jejichzÏ chovech je provaÂdeÏno testovaÂnõ a posuzovaÂnõÂ, jsou povinni a) vytvorÏit podmõÂnky nezbytne pro zjisÏt'ovaÂnõ uÂdajuÊ potrÏebnyÂch pro testovaÂnõ a posuzovaÂnõÂ, b) umozÏnit ve svyÂch chovech testovacõ prÏiparÏovaÂnõ a proveÏrÏovaÂnõ plemenõÂkuÊ kontrolou deÏdicÏnosti sledovanyÂch vlastnostõ a zdravõ v rozsahu a podle pravidel smluvneÏ dohodnutyÂch s opraÂvneÏnyÂmi osobami uvedenyÂmi v odstavci 2, prÏedvedenõ a posuzovaÂnõ zevneÏjsÏku vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, c) poskytnout osobeÏ uvedene v odstavci 2 plemenice, jejich samcÏõ a samicÏõ potomstvo, u druÊbezÏe naÂsadova vejce a jednodennõ druÊbezÏ, u plemennyÂch ryb jejich plemenny materiaÂl, u vcÏel matky, ktere tato osoba sama vybere ke spolecÏneÂmu kontrolnõÂmu chovu nebo pro potrÏeby testovaÂnõ a posuzovaÂnõÂ, d) umozÏnit oveÏrÏenõ puÊvodu nebo stanovenõ genetickeÂho typu podle § 12. (6) ProvaÂdõÂ-li se testovaÂnõ a posuzovaÂnõ konõÂ, nesmõ dochaÂzet k diskriminaci konõ registrovanyÂch v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech Evropske unie nebo pochaÂzejõÂcõÂch z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, a to zejmeÂna jde-li o kriteÂria pro prÏihlasÏovaÂnõ do souteÏzÏõÂ, testovaÂnõ a posuzovaÂnõ konõ v pruÊbeÏhu souteÏzÏõÂ, peneÏzÏnõ vyÂhry nebo jine zisky, ktere mohou ze souteÏzÏõ plynout. Toto ustanovenõ neplatõ pro souteÏzÏe porÏaÂdane na testovaÂnõ a posuzovaÂnõ vlastnostõ konõ zapsanyÂch v urcÏite plemenne knize, pro regionaÂlnõ sÏlechtitelske souteÏzÏe nebo pro souteÏzÏe tradicÏnõÂho nebo historickeÂho charakteru. PodõÂl z peneÏzÏnõ vyÂhry nebo jineÂho zisku, ktere plynou ze souteÏzÏõÂ, urcÏeny pro zachovaÂnõÂ, rozvoj nebo zkvalitneÏnõ chovu konõÂ, nesmõ prÏekrocÏit vyÂsÏi 20 %. Seznamy souteÏzÏõ porÏaÂdanyÂch na testovaÂnõ a posuzovaÂnõ vlastnostõ konõ zapsanyÂch v urcÏite plemenne knize, pro regionaÂlnõ sÏlechtitelske souteÏzÏe nebo pro souteÏzÏe tradicÏnõÂho nebo historickeÂho charakteru, na kteryÂch dochaÂzõ k diskriminaci konõ registrovanyÂch v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech Evropske unie nebo pochaÂzejõÂcõÂch z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, prÏedaÂvajõ v termõÂnu stanoveneÂm vyhlaÂsÏkou uznana chovatelska sdruzÏenõ a opraÂvneÏne osoby poveÏrÏene osobeÏ. (7) ZpracovaÂnõ a zverÏejnÏovaÂnõ vyÂsledkuÊ testovaÂnõ a posuzovaÂnõ a jejich evidenci zajisÏt'uje poveÏrÏena osoba v soucÏinnosti s prÏõÂslusÏnyÂm uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm. VyÂsledky testovaÂnõ a posuzovaÂnõ jsou zverÏejnÏovaÂny v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏenos, a to nejmeÂneÏ jednou
(9) VyhlaÂsÏka stanovõ a) technicke vybavenõ potrÏebne pro testovaÂnõ a posuzovaÂnõ a pro zjisÏt'ovaÂnõ uÂdajuÊ s tõÂm souvisejõÂcõÂch, b) pozÏadavky na obsah zaÂznamuÊ vedenyÂch opraÂvneÏnyÂmi osobami a zpuÊsob prÏedaÂvaÂnõ teÏchto zaÂznamuÊ poveÏrÏene osobeÏ, c) termõÂny prÏedaÂvaÂnõ seznamuÊ souteÏzÏõ uvedenyÂch v odstavci 6, d) podrobnosti zpracovaÂnõÂ, zverÏejnÏovaÂnõ a evidence vyÂsledkuÊ testovaÂnõ a posuzovaÂnõÂ. §8 Hodnocenõ a kvalifikovany odhad plemennyÂch hodnot plemennyÂch zvõÂrÏat (1) Hodnocenõ plemennyÂch zvõÂrÏat se provaÂdõ na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ zjisÏteÏnyÂch podle § 7. (2) Hodnocenõ plemennyÂch zvõÂrÏat zajisÏt'ujõ a o vyÂsledku hodnocenõ vydaÂvajõ doklady a) uznana chovatelska sdruzÏenõ 1. u plemenõÂkuÊ prÏi jejich vyÂbeÏru pro plemenitbu a u plemenic pro stanovenõ plemenne hodnoty, 2. u konõ prÏi vyÂkonnostnõÂch zkousÏkaÂch podle sÏlechtitelskyÂch programuÊ jednotlivyÂch plemen konõÂ, b) osoby opraÂvneÏne k testovaÂnõ a posuzovaÂnõ u konõ prÏi vyÂkonnostnõÂch testech podle sÏlechtitelskyÂch programuÊ jednotlivyÂch plemen konõÂ, c) chovatelske podniky prasat 1. u plemenõÂkuÊ prÏi jejich vyÂbeÏru pro plemenitbu a u plemenic pro stanovenõ plemenne hodnoty ve vlastnõÂch nebo smluvnõÂch chovech, 2. prÏi uznaÂvaÂnõ chovuÊ, ktere rozmnozÏujõ a vyuzÏõÂvajõ jimi sÏlechteÏne a rozmnozÏovane populace, d) poveÏrÏena osoba prÏi vyÂbeÏru plemenõÂkuÊ maÂlopocÏetnyÂch nebo dovezenyÂch plemen, pro ktera nenõ v CÏeske republice vedena plemenna kniha. (3) Kvalifikovany odhad plemennyÂch hodnot plemennyÂch zvõÂrÏat se provaÂdõ na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ zjisÏteÏnyÂch podle § 7 a na zaÂkladeÏ vyÂsledkuÊ hodnocenõ plemennyÂch zvõÂrÏat podle odstavce 2. (4) Kvalifikovany odhad plemennyÂch hodnot plemennyÂch zvõÂrÏat a jejich zverÏejnÏovaÂnõ musõ byÂt v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) , 2) nebo v souladu s mezinaÂrodneÏ uznaÂvanyÂmi postupy, pokud
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4386
CÏaÂstka 106
pro kvalifikovany odhad plemennyÂch hodnot a jejich zverÏejnÏovaÂnõ prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ neexistujõÂ. Kvalifikovany odhad plemennyÂch hodnot zõÂskanyÂch na zaÂkladeÏ vyÂsledkuÊ tuzemskeÂho testovaÂnõ a posuzovaÂnõÂ, jejich zpracovaÂnõ a zverÏejnÏovaÂnõ zajisÏt'uje poveÏrÏena osoba a prÏedaÂva je prÏõÂslusÏneÂmu uznaneÂmu chovatelskeÂmu sdruzÏenõÂ. ZpuÊsob a postup kvalifikovaneÂho odhadu plemennyÂch hodnot a jeho zverÏejnÏovaÂnõ musõ byÂt projednaÂn a definovaÂn v soucÏinnosti s prÏõÂslusÏnyÂm uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm, odpoveÏdnyÂm za chovatelsky cõÂl a sÏlechtitelsky program.
(3) VyhlaÂsÏka stanovõÂ pozÏadavky na obsah rÏaÂduÊ plemenaÂrÏskyÂch evidencõÂ.
§9
(2) Potvrzenõ o puÊvodu vydaÂva a uÂdaje v neÏm uvedene na zÏaÂdost chovatele porovnaÂva uznane chovatelske sdruzÏenõÂ, a to podle zaÂpisu plemenneÂho zvõÂrÏete v plemenne knize nebo v plemenaÂrÏske evidenci.
Plemenne knihy (1) Pro kazÏde plemeno vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, s vyÂjimkou druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏel, se vede jedina plemenna kniha. (2) Plemenne knihy vedou podle rÏaÂduÊ plemennyÂch knih uznana chovatelska sdruzÏenõÂ. (3) Do plemennyÂch knih se zapisujõ a) zvõÂrÏata a jejich potomstvo, vcÏetneÏ potomstva po prÏenosu embryõÂ, pokud splnÏujõ podmõÂnky pro zaÂpis do plemenne knihy stanovene rÏaÂdem plemenne knihy v CÏeske republice, b) plemenna zvõÂrÏata a uÂdaje o daÂrcõÂch spermatu, vajõÂcÏek, embryõÂ, prÏõÂpadneÏ dalsÏõÂho genetickeÂho materiaÂlu z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, pokud splnÏujõ podmõÂnky stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) , 2), c) plemenna zvõÂrÏata a uÂdaje o daÂrcõÂch spermatu, vajõÂcÏek, embryõÂ, prÏõÂpadneÏ dalsÏõÂho genetickeÂho materiaÂlu ze trÏetõÂch zemõ po prÏedlozÏenõ potvrzenõ o puÊvodu potvrzujõÂcõÂm, zÏe jsou zapsaÂna nebo zaevidovaÂna v plemenne knize teÂto trÏetõ zemeÏ, pokud splnÏujõ podmõÂnky stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) , 2), nebo po prÏedlozÏenõ duÊkazu, zÏe jsou zapsaÂna nebo zaevidovaÂna v plemenne knize neÏktereÂho z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie anebo zÏe jsou zpuÊsobila byÂt zapsaÂna nebo zaevidovaÂna do plemenne knihy neÏktereÂho z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie,
§ 11 PotvrzenõÂ o puÊvodu plemennyÂch zvõÂrÏat, doklad o puÊvodu prasat a osveÏdcÏenõÂ o puÊvodu hejna (1) PotvrzenõÂ o puÊvodu plemennyÂch zvõÂrÏat je doklad o identiteÏ, puÊvodu a vyÂkonnosti plemennyÂch zvõÂrÏat, daÂrcuÊ spermatu, embryõÂ, vajecÏnyÂch buneÏk, naÂsadovyÂch vajec a plemenneÂho materiaÂlu ryb (daÂle jen ¹potvrzenõÂ o puÊvoduª).
(3) Doklad o puÊvodu prasat pro sve smluvnõ chovy vydaÂva a uÂdaje v neÏm uvedene porovnaÂva chovatelsky podnik prasat, a to podle zaÂpisu zvõÂrÏete v chovneÂm registru. (4) K produkci naÂsadovyÂch vajec je nutne osveÏdcÏenõ o puÊvodu hejna. OsveÏdcÏenõ o puÊvodu hejna vydaÂva pro tuzemske chovy druÊbezÏe uznane chovatelske sdruzÏenõÂ, pro chovy druÊbezÏe prÏemõÂsteÏne z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie nebo dovezene ze trÏetõÂch zemõ opraÂvneÏna osoba. (5) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti o uÂdajõÂch potvrzenõ o puÊvodu platne i pro prÏemõÂst'ovana a dovaÂzÏena zvõÂrÏata, sperma, embrya, vajecÏne bunÏky a plemenny materiaÂl ryb a podrobnosti o uÂdajõÂch osveÏdcÏenõ o puÊvodu hejna. § 12 OveÏrÏovaÂnõ a osveÏdcÏovaÂnõ puÊvodu a stanovovaÂnõ genetickeÂho typu plemennyÂch zvõÂrÏat (1) PuÊvod plemennyÂch zvõÂrÏat oveÏrÏujõ a jejich geneticke typy stanovujõ opraÂvneÏne osoby. a)
d) uÂdaje o zapsanyÂch zvõÂrÏatech, jejich puÊvodu a vyÂkonnosti a o jejich chovatelõÂch.
b)
(4) VyhlaÂsÏka stanovõ formu a cÏleneÏnõ plemenne knihy a pozÏadavky na obsah rÏaÂdu plemenne knihy.
c)
§ 10 PlemenaÂrÏske evidence (1) Pro kazÏde plemeno druÊbezÏe, plemennyÂch ryb a vcÏel se vede jedina plemenaÂrÏska evidence. (2) PlemenaÂrÏske evidence vedou podle rÏaÂduÊ plemenaÂrÏskyÂch evidencõ uznana chovatelska sdruzÏenõÂ.
d)
(2) OpraÂvneÏna osoba je povinna dolozÏit zpuÊsobilost k oveÏrÏovaÂnõ a osveÏdcÏovaÂnõ puÊvoduÊ a stanovovaÂnõ genetickyÂch typuÊ plemennyÂch zvõÂrÏat osveÏdcÏenõÂm o akreditaci6), dolozÏit uÂcÏast v mezinaÂrodnõÂch srovnaÂvacõÂch testech, pokud se tyto testy provaÂdeÏjõÂ, a trvale splnÏovat jejich kriteÂria, oveÏrÏovat puÊvod a stanovovat geneticky typ plemenneÂho zvõÂrÏete, pozÏaÂdaÂ-li o to CÏeska plemenaÂrÏska inspekce nebo orgaÂny veterinaÂrnõ spraÂvy pro vyÂkon kontrolnõ cÏinnosti (odstavec 4) nebo uznane chovatelske sdruzÏenõ anebo osoba uvedena v odstavci 6, vydaÂvat osveÏdcÏenõ o oveÏrÏenõ puÊvodu a osveÏdcÏenõ o stanovenõ genetickeÂho typu a poskytovat je CÏeske plemenaÂrÏske inspekci nebo orgaÂnuÊm veterinaÂrnõ spraÂvy pro vyÂkon kontrolnõ cÏinnosti (odsta-
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
vec 4) nebo uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm anebo osobeÏ uvedene v odstavci 6, pokud o neÏ pozÏaÂdala. a) b) c) d) e)
(3) PuÊvod musõ byÂt oveÏrÏen u byÂkuÊ prÏed vyÂbeÏrem k plemenitbeÏ, hrÏõÂbat narozenyÂch po inseminaci nebo po prÏenosu embryõÂ, hrÏõÂbat plemene anglicky plnokrevnõÂk a klusaÂk, hejna plemennyÂch ryb zarÏazenyÂch do genetickyÂch zdrojuÊ a do plemenitby, dovezeneÂho plemenneÂho materiaÂlu vcÏel
(4) PuÊvod zvõÂrÏat muÊzÏe byÂt take namaÂtkoveÏ oveÏrÏen pro vyÂkon kontrolnõ cÏinnosti. (5) Geneticky typ musõ byÂt stanoven u a) byÂkuÊ a hrÏebcuÊ vybranyÂch pro plemenitbu, b) kancuÊ v rozsahu stanoveneÂm ve sÏlechtitelskeÂm programu, c) beranuÊ a kozluÊ zarÏazenyÂch do inseminace. (6) O oveÏrÏenõ puÊvodu podle odstavce 3 nebo o stanovenõ genetickeÂho typu podle odstavce 5 je povinen pozÏaÂdat majitel zvõÂrÏete. (7) OsveÏdcÏenõ o oveÏrÏenõ puÊvodu a osveÏdcÏenõ o stanovenõ genetickeÂho typu musõ obsahovat identifikacÏnõ uÂdaje majitele zvõÂrÏete, identifikacÏnõ uÂdaje zvõÂrÏete, identifikacÏnõ uÂdaje rodicÏuÊ zvõÂrÏete a vyÂsledek oveÏrÏenõ puÊvodu nebo vyÂsledek stanovenõ genetickeÂho typu zvõÂrÏete. (8) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti o uÂdajõÂch osveÏdcÏenõ o oveÏrÏenõ puÊvodu a osveÏdcÏenõ o stanovenõ genetickeÂho typu. § 13 zrusÏen § 14 Geneticke zdroje zvõÂrÏat (1) OpatrÏenõ k zajisÏteÏnõ ochrany, konzervace a vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat jsou upravena v NaÂrodnõÂm programu konzervace a vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat vyÂznamnyÂch pro vyÂzÏivu a zemeÏdeÏlstvõ (daÂle jen ¹NaÂrodnõ programª). Ministerstvo vydaÂva NaÂrodnõ program vzÏdy na dobu 5 let. ZmeÏnu NaÂrodnõÂho programu muÊzÏe ministerstvo proveÂst formou cÏõÂslovaneÂho dodatku k NaÂrodnõÂmu programu; to neplatõÂ, jde-li o rozhodnutõ podle odstavcuÊ 5 azÏ 7. (2) O zarÏazenõ osoby a genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete do NaÂrodnõÂho programu (daÂle jen ¹zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programuª) rozhoduje ministerstvo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti vlastnõÂka genetickeÂho zdroje zvõÂrÏat. PrÏi posuzovaÂnõ zÏaÂdosti o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu ministerstvo vyuzÏije stanovisko urcÏene osoby.
Strana 4387
(3) Ministerstvo rozhodne do 60 dnuÊ ode dne zahaÂjenõ rÏõÂzenõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu, jestlizÏe zvõÂrÏe, prÏõÂpadneÏ jeho geneticky materiaÂl splnÏuje znaky genetickeÂho zdroje zvõÂrÏat podle § 2 odst. 2 a dosud nebylo vydaÂno rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu podle tohoto zaÂkona pro shodny geneticky zdroj zvõÂrÏete. Rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu musõ kromeÏ obecnyÂch naÂlezÏitostõ obsahovat naÂzev genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete a jeho evidencÏnõ cÏõÂslo v raÂmci NaÂrodnõÂho programu. Rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu platõ 5 let ode dne nabytõ praÂvnõ moci. (4) Osoba zarÏazena do NaÂrodnõÂho programu (daÂle jen ¹uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programuª), za kterou se povazÏuje rovneÏzÏ urcÏena osoba, muÊzÏe ministerstvo pozÏaÂdat o prodlouzÏenõ platnosti rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu. ZÏaÂdost musõ byÂt ministerstvu dorucÏena nejpozdeÏji 60 dnuÊ prÏede dnem, kdy ma platnost rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu skoncÏit. O prodlouzÏenõ rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu rozhodne ministerstvo do 60 dnuÊ ode dne zahaÂjenõ rÏõÂzenõÂ. Platnost rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu muÊzÏe ministerstvo prodlouzÏit nejvyÂsÏe o 5 let, a to i opakovaneÏ. (5) JestlizÏe byl schvaÂlen dodatek k NaÂrodnõÂmu programu, rozhodne ministerstvo na naÂvrh uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu nebo z vlastnõÂho podneÏtu o zmeÏneÏ rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu, ktereÂho se schvaÂleny dodatek tyÂkaÂ. O zmeÏneÏ rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu rozhodne ministerstvo do 60 dnuÊ ode dne zahaÂjenõ rÏõÂzenõÂ. (6) Ministerstvo muÊzÏe zrusÏit rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu, jestlizÏe a) geneticky zdroj zvõÂrÏete jizÏ nesplnÏuje znaky stanovene NaÂrodnõÂm programem, b) geneticky zdroj zvõÂrÏete byl fyzicky znicÏen nebo posÏkozen v takoveÂm rozsahu, zÏe jizÏ nemuÊzÏe plnit svuÊj uÂcÏel, c) dosÏlo k opakovaneÂmu porusÏenõ povinnosti stanovene v odstavcõÂch 8 azÏ 10, 14 azÏ 17 nebo 18 uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, d) jestlizÏe o to uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ. (7) O zrusÏenõ rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu rozhodne ministerstvo do 60 dnuÊ ode dne zahaÂjenõ rÏõÂzenõ o zrusÏenõ zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu. Dnem nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõ se zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu zrusÏuje. V rozhodnutõ o zrusÏenõ zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu muÊzÏe ulozÏit ministerstvo osobeÏ, ktera byla uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, povinnost prÏedat v prÏimeÏrÏene lhuÊteÏ vzorky genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete urcÏene osobeÏ, poprÏõÂpadeÏ jineÂmu uÂcÏastnõÂkovi NaÂrodnõÂho programu. (8) UrcÏena osoba je v prÏõÂpadeÏ potrÏeby, zejmeÂna je-li to nezbytne z hlediska ochrany nebo uchovaÂvaÂnõÂ
Strana 4388
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
anebo vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat a jejich vyÂznamu pro vyÂzÏivu a zemeÏdeÏlstvõÂ, opraÂvneÏna põÂsemneÏ pozÏaÂdat uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu o poskytnutõ  cÏastnõÂk NaÂrodvzorku genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete. U nõÂho programu je povinen na põÂsemnou vyÂzvu urcÏene osoby prÏedat bezuÂplatneÏ teÂto osobeÏ vzorek genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete, ktery se u neÏho nachaÂzõÂ, spolecÏneÏ s uÂdaji o tomto genetickeÂm zdroji zvõÂrÏete, s vyÂjimkou uÂdajuÊ, ktere tvorÏõ prÏedmeÏt obchodnõÂho tajemstvõÂ6g). Velikost vzorku genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete a podrobnosti o uÂdajõÂch, ktere o genetickeÂm zdroji zvõÂrÏete poskytne uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu urcÏene osobeÏ na jejõ põÂsemnou vyÂzvu, stanovõ vyhlaÂsÏka. (9) UÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu je povinen a) chraÂnit geneticky zdroj zvõÂrÏete, b) hodnotit geneticky zdroj zvõÂrÏete zpuÊsobem a v rozsahu stanoveneÂm vyhlaÂsÏkou a prÏedaÂvat vyÂsledky hodnocenõ urcÏene osobeÏ, c) prÏedat urcÏene osobeÏ na jejõ põÂsemnou vyÂzvu vzorek genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete, ktery se u neÏho nachaÂzõÂ; spolecÏneÏ se vzorkem genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete je uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu povinen prÏedat uÂdaje o tomto genetickeÂm zdroji, s vyÂjimkou uÂdajuÊ, ktere tvorÏõ prÏedmeÏt jeho obchodnõÂho tajemstvõÂ, d) v prÏõÂpadeÏ ohrozÏenõ genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete tuto skutecÏnost neprodleneÏ oznaÂmit urcÏene osobeÏ. (10) Konzervaci genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat ex situ v genobance zajisÏt'uje urcÏena osoba, a to ulozÏenõÂm vzorku genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat do genobanky. (11) UrcÏena osoba je v souvislosti s provozovaÂnõÂm genobanky povinna a) zajisÏt'ovat uchovaÂvaÂnõ vzorkuÊ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat za vhodnyÂch podmõÂnek a zejmeÂna tak, aby nedosÏlo k jejich posÏkozenõ nebo znicÏenõÂ, b) zaklaÂdat a konzervovat bezpecÏnostnõ duplikaÂty genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat domaÂcõÂho puÊvodu, c) v prÏõÂpadeÏ potrÏeby, zejmeÂna je-li to nezbytne z hlediska ochrany nebo uchovaÂvaÂnõ anebo vyuzÏõÂvaÂnõ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat a jejich vyÂznamu pro vyÂzÏivu a zemeÏdeÏlstvõÂ, a ve spolupraÂci s uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu zajistit regeneraci genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat. (12) ZameÏstnanci urcÏene osoby jsou za uÂcÏelem zjisÏteÏnõ stavu genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat opraÂvneÏni vstupovat na pozemky uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu a do provoznõÂch objektuÊ, ktere ma uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu ve vlastnictvõÂ, v naÂjmu nebo je uzÏõÂva na zaÂkladeÏ jineÂho praÂvnõÂho duÊvodu, a na teÏchto pozemcõÂch nebo v teÏchto provoznõÂch objektech se nachaÂzejõ gene-
ticke zdroje zvõÂrÏat. O vstupu na pozemky a do provoznõÂch objektuÊ podle veÏty prvnõ musõ byÂt uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu prÏedem põÂsemneÏ vyrozumeÏn. OpraÂvneÏnõ ke vstupu je povinen zameÏstnanec urcÏene  daje o geneosoby prokaÂzat pruÊkazem urcÏene osoby. U tickyÂch zdrojõÂch zvõÂrÏat, ktere urcÏena osoba zõÂska od uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu a ktere tvorÏõ prÏedmeÏt jeho obchodnõÂho tajemstvõÂ6g), nesmõ byÂt urcÏenou osobou bez souhlasu uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu poskytnuty trÏetõÂm osobaÂm. PoveÏrÏenõ zameÏstnanci urcÏene osoby, kterÏõ budou prÏichaÂzet do styku s uÂdaji tvorÏõÂcõÂmi prÏedmeÏt obchodnõÂho tajemstvõÂ, jsou povinni zachovaÂvat mlcÏenlivost o teÏchto uÂdajõÂch. (13) UrcÏena osoba a uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu jsou povinni veÂst dokumentaci o genetickyÂch zdrojõÂch zvõÂrÏat tak, aby byla vyloucÏena jejich zaÂmeÏna s jinyÂmi genetickyÂmi zdroji zvõÂrÏat zpuÊsobem a v rozsahu stanoveneÂm vyhlaÂsÏkou. Bylo-li rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu zrusÏeno, je osoba, ktera byla uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, povinna ve lhuÊteÏ do 30 dnuÊ ode dne nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõ o zrusÏenõ rozhodnutõ o zarÏazenõ do NaÂrodnõÂho programu prÏedat vesÏkerou dokumentaci o genetickeÂm zdroji zvõÂrÏete urcÏene osobeÏ. Dojde-li ke smrti fyzicke osoby nebo k prohlaÂsÏenõ fyzicke osoby za mrtvou nebo k zaÂniku praÂvnicke osoby, ktera je uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, je praÂvnõ naÂstupce teÂto osoby povinen ve lhuÊteÏ do 30 dnuÊ ode dne nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõ o deÏdictvõ nebo ve lhuÊteÏ do 60 dnuÊ ode dne zaÂniku takove osoby prÏedat vesÏkerou dokumentaci o genetickyÂch zdrojõÂch zvõÂrÏat urcÏene osobeÏ. Bylo-li rozhodnuto o likvidaci nebo byla-li narÏõÂzena likvidace praÂvnicke osoby, je likvidaÂtor povinen prÏedat dokumentaci urcÏene osobeÏ, a to nejpozdeÏji do 60 dnuÊ ode dne jeho ustanovenõ likvidaÂtorem. (14) UrcÏena osoba a uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu poskytujõ vzorky genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat jinyÂm osobaÂm, jestlizÏe a) majõ dostatecÏnou zaÂsobu vzorkuÊ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat, b) poskytnutõÂm vzorku genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete nedojde k ohrozÏenõ genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete nebo k jeho posÏkozenõÂ, ktere by mohlo mõÂt za naÂsledek fyzicky zaÂnik genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete. (15) Pro uÂcÏely sÏlechteÏnõÂ, vyÂzkumu a vzdeÏlaÂvaÂnõ jsou vzorky genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat poskytovaÂny bezuÂplatneÏ. (16) ZahranicÏnõÂm osobaÂm6h) poskytuje urcÏena osoba a uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu vzorky genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat pouze na zaÂkladeÏ mezinaÂrodnõÂch smluv, jimizÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna a ktere se tyÂkajõÂ
6g
) § 17 zaÂkona cÏ. 513/1991 Sb., obchodnõÂ zaÂkonõÂk, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
6h
CÏaÂstka 106
) § 21 zaÂkona cÏ. 513/1991 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
genetickyÂch zdrojuÊ, nebo na zaÂkladeÏ dodrzÏenõ principu vzaÂjemneÂho poskytovaÂnõ stejnyÂch nebo obdobnyÂch vyÂhod. UrcÏena osoba a uÂcÏastnõÂk NaÂrodnõÂho programu zajisÏt'ujõ spolupraÂci se zahranicÏnõÂmi genobankami, poprÏõÂpadeÏ dalsÏõÂmi zahranicÏnõÂmi osobami za uÂcÏelem zõÂskaÂnõ nebo vyÂmeÏny vzorkuÊ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat, informacõ o genetickyÂch zdrojõÂch zvõÂrÏat a vyÂmeÏny veÏdeckyÂch a technickyÂch informacõÂ. (17) Geneticke zdroje zvõÂrÏat lze z CÏeske republiky prÏemõÂst'ovat do jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie nebo vyvaÂzÏet do trÏetõÂch zemõ jen se souhlasem ministerstva. (18) Ministerstvo muÊzÏe na naÂvrh urcÏene osoby ulozÏit uÂcÏastnõÂkovi NaÂrodnõÂho programu jako zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ povinnost proveÂst prÏemõÂsteÏnõ a zajisÏteÏnõ ohrozÏeneÂho genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete tak, aby nedosÏlo k jeho znicÏenõÂ, posÏkozenõ nebo zcizenõÂ. Je-li zjisÏteÏno zaÂvazÏne porusÏenõ povinnosti stanovene tõÂmto zaÂkonem, muÊzÏe ministerstvo k ochraneÏ genetickeÂho zdroje zvõÂrÏete nebo k ochraneÏ dokumentace o genetickeÂm zdroji zvõÂrÏete ulozÏit uÂcÏastnõÂkovi NaÂrodnõÂho programu jako jine zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ povinnost zabezpecÏit geneticky zdroj zvõÂrÏete nebo dokumentaci o genetickeÂm zdroji zvõÂrÏete prÏed znicÏenõÂm, posÏkozenõÂm nebo zcizenõÂm a informovat o provedenyÂch opatrÏenõÂch urcÏenou osobu.
Strana 4389
uÂdaje o majiteli plemenõÂka a dalsÏõ uÂdaje specificke pro jednotlive druhy a plemena vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat. (4) UÂstrÏednõ registr plemenõÂkuÊ se vede podle druhuÊ a plemen vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat; cÏlenõ se zejmeÂna podle typuÊ, liniõ a zpuÊsobu pleme strÏednõ registr plemenõÂkuÊ se vede jako zvlaÂsÏtnõ nitby. U cÏaÂst informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence. (5) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti vedenõ uÂstrÏednõÂho registru plemenõÂkuÊ, vymezuje uÂdaje specificke pro jednotlive druhy a plemena vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat evidovanyÂch v uÂstrÏednõÂm registru plemenõÂkuÊ. § 16 InseminacÏnõ stanice (1) Osoba provozujõÂcõ inseminacÏnõ stanici je povinna a) pouzÏõÂvat vyÂhradneÏ plemenõÂky zapsane v uÂstrÏednõÂm registru plemenõÂkuÊ, pokud se pouzÏõÂvajõ k plemenitbeÏ v CÏeske republice, b) veÂst provoznõ zaÂznamy o jednotlivyÂch plemenõÂcõÂch po celou dobu jejich puÊsobnosti na inseminacÏnõ stanici, o odebraneÂm spermatu, o vyrobenyÂch inseminacÏnõÂch daÂvkaÂch a o vyÂdeji inseminacÏnõÂch daÂvek a prÏedaÂvat je poveÏrÏene osobeÏ, c) prÏedaÂvat provoznõ zaÂznamy podle põÂsmene b) v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou poveÏrÏene osobeÏ.
(19) VyhlaÂsÏka stanovõÂ a) vzor zÏaÂdosti o zarÏazenõÂ do NaÂrodnõÂho programu, b) podrobnosti o rozsahu a zpuÊsobu a dalsÏõÂ podrobnosti hodnocenõÂ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat, c) podrobnosti o rozsahu a zpuÊsobu a dalsÏõÂ podrobnosti vedenõÂ dokumentace o genetickyÂch zdrojõÂch zvõÂrÏat uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, d) velikost vzorkuÊ genetickyÂch zdrojuÊ zvõÂrÏat poskytovanyÂch pro uÂcÏely sÏlechteÏnõÂ, vyÂzkumu a vzdeÏlaÂvaÂnõÂ.
(2) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti vedenõ provoznõÂch zaÂznamuÊ na inseminacÏnõ stanici a prÏedaÂvaÂnõ teÏchto zaÂznamuÊ poveÏrÏene osobeÏ.
H L AVA I I I
(1) Inseminaci nebo vpravovaÂnõ embryõ inseminacÏnõ technikou (daÂle jen ¹inseminaceª) muÊzÏe provaÂdeÏt opraÂvneÏna osoba, pokud je odborneÏ zpuÊsobila podle § 30.
Ê , KONIÂ, OSLU Ê, PLEMENITBA SKOTU, BUVOLU  PRASAT, OVCI A KOZ § 15 UÂstrÏednõ registr plemenõÂkuÊ (1) K plemenitbeÏ mohou chovateleÂ, chovatelske podniky prasat a opraÂvneÏne osoby pouzÏõÂvat vyÂhradneÏ plemenõÂky zapsane ve speciaÂlnõ evidenci plemenõÂkuÊ (daÂle jen ¹uÂstrÏednõ registr plemenõÂkuʪ) nebo jejich sperma. (2) UÂstrÏednõ registr plemenõÂkuÊ vede poveÏrÏena osoba. (3) UÂstrÏednõ registr plemenõÂkuÊ obsahuje identifikacÏnõ uÂdaje plemenõÂkuÊ, identifikacÏnõ uÂdaje chovateluÊ, v jejichzÏ chovech se plemenõÂci narodili, identifikacÏnõÂ
§ 17 ProvaÂdeÏnõÂ inseminace a vpravovaÂnõÂ embryõÂ inseminacÏnõÂ technikou
(2) Osoba opraÂvneÏna k provaÂdeÏnõ inseminace je povinna a) pouzÏõÂvat pouze sperma plemenõÂkuÊ zapsanyÂch v uÂstrÏednõÂm registru plemenõÂkuÊ, b) veÂst zaÂznamy o inseminaci v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup a prÏedaÂvat je chovateli a poveÏrÏene osobeÏ v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ s vyuzÏitõÂm daÂlkoveÂho prÏõÂstupu, c) dodrzÏovat prÏiparÏovacõ plaÂn a testovacõ prÏiparÏovaÂnõ v rozsahu stanoveneÂm chovatelem. (3) Chovatele jsou povinni zabezpecÏit pro rÏaÂdne a bezpecÏne provaÂdeÏnõ inseminace pro osobu opraÂvneÏnou k provaÂdeÏnõ inseminace oddeÏlene prostory, ze-
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4390
jmeÂna pro ulozÏenõ pomuÊcek a odeÏvu, zdroj teple vody, doklady potrÏebne pro zaÂznamy o inseminaci, oddeÏlenõ plemenic prÏi volneÂm nebo skupinoveÂm ustaÂjenõÂ, fixaci plemenic prÏi inseminaci a dalsÏõ technickou pomoc. (4) U vlastnõÂch plemenic mohou chovatele provaÂdeÏt inseminaci sami, pokud jsou k tomu odborneÏ zpuÊsobilõ (§ 30 odst. 4). Souhlas ministerstva k provaÂdeÏnõ inseminace podle § 3 se v teÏchto prÏõÂpadech nevyzÏaduje. Pro tyto chovatele platõ odstavec 2 obdobneÏ. (5) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti vedenõ zaÂznamuÊ o inseminaci, podrobnosti prÏedaÂvaÂnõ teÏchto zaÂznamuÊ chovateli a poveÏrÏene osobeÏ a podrobnosti technicke pomoci pro zabezpecÏenõ rÏaÂdneÂho a bezpecÏneÂho provaÂdeÏnõ inseminace. § 18 StrÏediska pro prÏenos embryõ (1) Osoba provozujõÂcõ strÏedisko pro prÏenos embryõ je povinna veÂst provoznõ zaÂznamy o zõÂskaÂvaÂnõ a vpravovaÂnõ embryõ a vajecÏnyÂch buneÏk v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup a prÏedaÂvat je chovateli a poveÏrÏene osobeÏ v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ s vyuzÏitõÂm daÂlkoveÂho prÏõÂstupu. (2) Chovatele jsou povinni zabezpecÏit pro rÏaÂdne a bezpecÏne provaÂdeÏnõ prÏenosu embryõ oddeÏlene prostory, zejmeÂna pro ulozÏenõ pomuÊcek a odeÏvu, zdroj teple vody, oddeÏlenõ plemenic prÏi volneÂm nebo skupinoveÂm ustaÂjenõÂ, fixaci plemenic prÏi prÏenosu embryõ a dalsÏõ technickou pomoc. (3) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti provoznõÂch zaÂznamuÊ o zõÂskaÂvaÂnõ a vpravovaÂnõ embryõ a vajecÏnyÂch buneÏk, podrobnosti prÏedaÂvaÂnõ teÏchto zaÂznamuÊ chovateli a poveÏrÏene osobeÏ a dalsÏõ podrobnosti technicke pomoci pro zabezpecÏenõ rÏaÂdneÂho a bezpecÏneÂho provaÂdeÏnõ prÏenosu embryõÂ. § 19 PrÏirozena plemenitba (1) K prÏirozene plemenitbeÏ mohou chovatele pouzÏõÂvat pouze plemenõÂky zapsane v uÂstrÏednõÂm registru plemenõÂkuÊ. (2) Chovatele zajisÏt'ujõÂcõ prÏirozenou plemenitbu jsou povinni veÂst zaÂznamy o provaÂdeÏnõ prÏirozene plemenitby a tyto prÏedaÂvat poveÏrÏene osobeÏ podle jednotlivyÂch druhuÊ a plemen vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, a to v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup. (3) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobnosti vedenõ zaÂznamuÊ o provaÂdeÏnõ prÏirozene plemenitby a podrobnosti jejich prÏedaÂvaÂnõ poveÏrÏene osobeÏ.
H L AVA I V Ê BEZÏE, PLEMENITBA DRU PLEMENNYÂCH RYB A VCÏEL § 20 (1) K plemenitbeÏ druÊbezÏe prÏirozenou plemenitbou nebo inseminacõ v uznanyÂch chovech mohou chovatele pouzÏõÂvat jen plemenõÂky, jejich sperma a plemenice z tuzemskyÂch nebo zahranicÏnõÂch chovuÊ, ze kteryÂch je potomstvo proveÏrÏovaÂno v tuzemskyÂch testacÏnõÂch zarÏõÂzenõÂch. (2) V chovech druÊbezÏe a plemennyÂch ryb nahrazuje vyÂbeÏr plemenõÂkuÊ osveÏdcÏenõ o puÊvodu hejna (§ 11 odst. 4). (3) K plemenitbeÏ plemennyÂch ryb se pouzÏõÂva umeÏlyÂ, prÏõÂpadneÏ poloumeÏly vyÂteÏr. (4) K plemenitbeÏ vcÏel se pouzÏõÂva prÏirozena plemenitba nebo inseminace vcÏelõÂch matek. H L AVA V Ï AT, UVAÂDEÏNI PLEMENNYÂCH ZVIÂR SPERMATU, EMBRYIÂ, VAJECÏNYÂCH BUNEÏK,  SADOVYÂCH VAJEC DRU Ê BEZÏE, VCÏEL, NA PLEMENNYÂCH RYB A JEJICH PLEMENNEÂHO MATERIAÂLU DO OBEÏHU § 21 (1) Plemenna zvõÂrÏata narozena v CÏeske republice, naÂsadova vejce druÊbezÏe a plemenny materiaÂl ryb a vcÏel mohou byÂt uvaÂdeÏny do obeÏhu jako plemennaÂ, pokud a) jsou trvale oznacÏena nebo, jde-li o naÂsadova vejce druÊbezÏe, individuaÂlneÏ oznacÏena, s vyÂjimkou plemennyÂch ryb a vcÏel, b) jsou provaÂzena potvrzenõÂm o puÊvodu, c) jsou provaÂzena osveÏdcÏenõÂm o oveÏrÏenõ puÊvodu nebo o stanovenõ genetickeÂho typu, jde-li o zvõÂrÏata uvedena v § 12 odst. 3 a 5. (2) Plemenna zvõÂrÏata narozena v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech Evropske unie mohou byÂt uvaÂdeÏna do obeÏhu jako plemennaÂ, pokud jsou provaÂzena potvrzenõÂm o puÊvodu dosveÏdcÏujõÂcõÂm jejich zaÂpis v plemenne knize prÏõÂslusÏneÂho cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie nebo zÏe jsou zpuÊsobila tam byÂt zapsaÂna a pokud odpovõÂdajõ prÏedpisuÊm EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) , 2). (3) Plemenna zvõÂrÏata narozena ve trÏetõÂch zemõÂch mohou byÂt uvaÂdeÏna do obeÏhu jako plemennaÂ, pokud jsou doprovaÂzena potvrzenõÂm o puÊvodu, ze ktereÂho je zrÏejmy jejich zaÂpis do plemenne knihy nebo chovneÂho registru, a dokladem, zÏe budou zapsaÂna do plemenne knihy nebo registru v CÏeske republice nebo v jineÂm cÏlenskeÂm staÂtu Evropske unie. (4) Sperma plemennyÂch zvõÂrÏat a zvõÂrÏat zapsanyÂch v chovneÂm registru vyprodukovane v inseminacÏnõÂch
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
stanicõÂch v CÏeske republice muÊzÏe byÂt uvaÂdeÏno do obeÏhu, pokud a) je provaÂzeno kopiõ potvrzenõ o puÊvodu nebo dokladem o puÊvodu daÂrce spermatu, b) je provaÂzeno pruÊvodnõÂm listem spermatu, c) u byÂkuÊ, hrÏebcuÊ, beranuÊ a kozluÊ je provaÂzeno osveÏdcÏenõÂm o stanovenõ genetickeÂho typu daÂrce spermatu, d) na obalu spermatu jsou vyznacÏeny uÂdaje zajisÏt'ujõÂcõ jeho identifikaci. (5) Sperma plemennyÂch zvõÂrÏat a zvõÂrÏat zapsanyÂch v chovneÂm registru vyprodukovane mimo uÂzemõ CÏeske republiky muÊzÏe byÂt uvaÂdeÏno do obeÏhu, pokud bylo odebraÂno a skladovaÂno v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem5) a je provaÂzeno a) potvrzenõÂm o puÊvodu nebo dokladem o puÊvodu daÂrce spermatu vystavenyÂm zahranicÏnõ chovatelskou organizacõÂ, nebo jeho uÂrÏedneÏ oveÏrÏenou kopiõÂ, b) pruÊvodnõÂm listem spermatu, c) u byÂkuÊ, hrÏebcuÊ, beranuÊ a kozluÊ osveÏdcÏenõÂm o stanovenõ genetickeÂho typu daÂrce spermatu, d) vyznacÏenõÂm uÂdajuÊ zajisÏt'ujõÂcõÂch identifikaci spermatu na obalu. (6) Sperma plemenõÂkuÊ zapsanyÂch do uÂstrÏednõÂho registru plemenõÂkuÊ muÊzÏe byÂt uvaÂdeÏno do obeÏhu na uÂzemõ CÏeske republiky, pokud je provaÂzeno alesponÏ a) potvrzenõÂm o puÊvodu daÂrce spermatu, b) vyznacÏenõÂm uÂdajuÊ zajisÏt'ujõÂcõÂch identifikaci spermatu na obalu. (7) Embrya a vajecÏne bunÏky plemennyÂch zvõÂrÏat a zvõÂrÏat zapsanyÂch v chovneÂm registru mohou byÂt uvaÂdeÏny do obeÏhu, pokud a) byly zõÂskaÂny v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem5), b) jsou na obalu oznacÏeny zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm identifikaci embrya nebo vajecÏne bunÏky, c) je uvedena identifikace prÏõÂjemkyneÏ, jsou-li embrya prodaÂvaÂna soucÏasneÏ s prÏõÂjemkynõÂ, d) jsou provaÂzeny potvrzenõÂm o puÊvodu nebo dokladem o puÊvodu, v prÏõÂpadeÏ prÏemõÂsteÏnõ z jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu nebo dovozu ze trÏetõÂch zemõ osveÏdcÏenõÂm o stanovenõ genetickeÂho typu, jde-li o embrya, obou genetickyÂch rodicÏuÊ, nebo jde-li o vajecÏne bunÏky, geneticke matky, e) jsou provaÂzeny pruÊvodnõÂm listem o embryu nebo vajecÏne bunÏce. (8) Chovatele a osoby uvaÂdeÏjõÂcõ do obeÏhu plemenna zvõÂrÏata, sperma, embrya, vajecÏne bunÏky, naÂsadova vejce druÊbezÏe nebo plemenny materiaÂl ryb jsou povinni veÂst a prÏedaÂvat poveÏrÏene osobeÏ uÂdaje o uvaÂdeÏnõ do obeÏhu v listinne podobeÏ, poprÏõÂpadeÏ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
Strana 4391
(9) VcÏely, plemenne ryby a jejich plemenny materiaÂl lze prÏemõÂst'ovat z jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie nebo dovaÂzÏet ze trÏetõÂch zemõ na uÂzemõ CÏeske republiky jen se souhlasem ministerstva. (10) VyhlaÂsÏka stanovõ a) technicke podrobnosti pruÊvodnõÂho listu dovaÂzÏeneÂho spermatu, embryõÂ, vajecÏnyÂch buneÏk a plemenneÂho materiaÂlu ryb a vcÏel, b) technicke podrobnosti na identifikaci spermatu a na identifikaci embryõ a vajecÏnyÂch buneÏk, c) technicke podrobnosti vedenõ zaÂznamuÊ o uvaÂdeÏnõ do obeÏhu plemennyÂch zvõÂrÏat, spermatu, embryõÂ, vajecÏnyÂch buneÏk, naÂsadovyÂch vajec druÊbezÏe a plemenneÂho materiaÂlu ryb a technicke podrobnosti jejich prÏedaÂvaÂnõ poveÏrÏene osobeÏ, d) technicke podrobnosti oznacÏenõ obaluÊ spermatu, embryõÂ, vajecÏnyÂch buneÏk, naÂsadovyÂch vajec a plemenneÂho materiaÂlu ryb a vcÏel. HLAVA VI OZNACÏOVAÂNI A EVIDENCE Dõ l 1 OznacÏovaÂnõ § 22 (1) Chovatele oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat jsou povinni zajistit jejich oznacÏovaÂnõ identifikacÏnõÂmi prostrÏedky, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, u plemennyÂch konõÂ, pro ktere je v CÏeske republice vedena plemenna kniha, prostrÏednictvõÂm prÏõÂslusÏneÂho uznaneÂho chovatelskeÂho sdruzÏenõÂ, u konõÂ, pro ktere nenõ v CÏeske republice vedena plemenna kniha, a osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ s konÏmi prostrÏednictvõÂm poveÏrÏene osoby. (2) PrÏi oznacÏovaÂnõ oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat podle odstavce 1 je chovatel povinen zajistit, aby a) oznacÏovaÂnõ jinyÂm nezÏ stanovenyÂm identifikacÏnõÂm prostrÏedkem nebo jinyÂm nezÏ stanovenyÂm zpuÊsobem nenarusÏovalo nebo nebylo zameÏnitelne s oznacÏovaÂnõÂm podle tohoto zaÂkona a vyhlaÂsÏky, b) k oznacÏovaÂnõ oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat nebyly identifikacÏnõ prostrÏedky pouzÏõÂvaÂny opakovaneÏ. (3) Pro oznacÏovaÂnõ oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat podle odstavce 1 je poveÏrÏena osoba povinna a) prÏideÏlovat chovateluÊm oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat identifikacÏnõ cÏõÂsla a identifikacÏnõ prostrÏedky pro jejich oznacÏovana zvõÂrÏata v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, b) na zÏaÂdost chovatele zabezpecÏit oznacÏovaÂnõ konõÂ, pro ktere nenõ v CÏeske republice vedena plemenna kniha, a osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ s konÏmi zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou. (4) Pro oznacÏovaÂnõ plemennyÂch konõÂ, pro ktere je
Strana 4392
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
v CÏeske republice vedena plemenna kniha, je prÏõÂslusÏne uznane chovatelske sdruzÏenõ povinno a) prÏideÏlovat oznacÏovanyÂm konõÂm identifikacÏnõ cÏõÂsla zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, b) na zÏaÂdost chovatele zabezpecÏit oznacÏovaÂnõ konõ zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou. (5) OznacÏovane zvõÂrÏe, ktere nenõ oznacÏene podle odstavce 1, nelze prÏemist'ovat. Tury oznacÏene podle odstavce 1 lze prÏemist'ovat pouze na evidovana hospodaÂrÏstvõ [§ 23 odst. 1 põÂsm. a) a § 23 odst. 2 põÂsm. a)] nebo evidovana zarÏõÂzenõ (provozovny) [§ 23a odst. 1 põÂsm. a)] anebo k evidovanyÂm obchodnõÂkuÊm (§ 23a odst. 2). (6) Dojde-li ke ztraÂteÏ identifikacÏnõÂho prostrÏedku nebo k jeho posÏkozenõÂ, ktere znemozÏnÏuje identifikaci oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete, anebo se uÂdaje na neÏm uvedene stanou necÏitelnyÂmi, je chovatel povinen a) zabezpecÏit do 2 pracovnõÂch dnuÊ oznacÏenõ oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete naÂhradnõÂm zpuÊsobem tak, aby jej bylo mozÏne znovu identifikovat, b) tuto skutecÏnost neprodleneÏ ohlaÂsit poveÏrÏene osobeÏ a soucÏasneÏ si od nõ vyzÏaÂdat duplikaÂt identifikacÏnõÂho prostrÏedku, c) po obdrzÏenõ duplikaÂtu identifikacÏnõÂho prostrÏedku jõÂm prÏõÂslusÏne oznacÏovane zvõÂrÏe neprodleneÏ oznacÏit. (7) Sejmout, prÏõÂpadneÏ odstranit identifikacÏnõ prostrÏedek z oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete bez jeho nahrazenõ jinyÂm identifikacÏnõÂm prostrÏedkem lze pouze po uÂhynu nebo usmrcenõ oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete, a to v asanacÏnõÂm podniku nebo na jatkaÂch; chovatel muÊzÏe sejmout identifikacÏnõ prostrÏedek z oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete prÏi domaÂcõ poraÂzÏce7) oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete nebo prÏi nesÏkodneÂm odstranÏovaÂnõ teÏla uhynuleÂho nebo utraceneÂho oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete7a). (8) Sejmout, prÏõÂpadneÏ odstranit identifikacÏnõ prostrÏedek z oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete a nahradit jej jinyÂm identifikacÏnõÂm prostrÏedkem lze pouze a) dojde-li k posÏkozenõ identifikacÏnõÂho prostrÏedku, ktere znemozÏnÏuje identifikaci oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete, anebo se uÂdaje na neÏm uvedene stanou necÏitelnyÂmi (odstavec 6), b) v prÏõÂpadech stanovenyÂch ve vyhlaÂsÏce. (9) Po sejmutõ identifikacÏnõÂho prostrÏedku z oznacÏovaneÂho zvõÂrÏete musõ byÂt identifikacÏnõ prostrÏedek dezinfikovaÂn a znehodnocen tak, aby nemohl byÂt opakovaneÏ pouzÏit. (10) TurÏi pochaÂzejõÂcõ z cÏlenskyÂch zemõ EvropskeÂ
unie a oznacÏenõ v souladu s prÏedpisy Evropske unie se povazÏujõ za tury oznacÏene v souladu s tõÂmto zaÂkonem a vyhlaÂsÏkou. (11) TurÏi dovezenõ ze trÏetõÂch zemõÂ, kterÏõ zuÊstaÂvajõ na uÂzemõ CÏeske republiky, se oznacÏujõ zpuÊsobem stanovenyÂm ve vyhlaÂsÏce nejpozdeÏji do 72 hodin od prÏõÂchodu zvõÂrÏete na mõÂsto urcÏenõÂ, v kazÏdeÂm prÏõÂpadeÏ prÏed opusÏteÏnõÂm hospodaÂrÏstvõÂ, na ktere bylo zvõÂrÏe dovezeno, s vyÂjimkou turuÊ dovezenyÂch k uÂcÏasti na svodu zvõÂrÏat7b); poveÏrÏena osoba zaeviduje puÊvodnõ identifikacÏnõ cÏõÂslo zvõÂrÏete do informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence soucÏasneÏ s novyÂm identifikacÏnõÂm cÏõÂslem tohoto zvõÂrÏete. Pokud dojde k dalsÏõÂmu prÏemõÂsteÏnõ turuÊ dovezenyÂch k uÂcÏasti na svodu zvõÂrÏat7b), oznacÏujõ se tito turÏi zpuÊsobem stanovenyÂm ve vyhlaÂsÏce do 72 hodin po opusÏteÏnõ mõÂsta svodu zvõÂrÏat7b). (12) Povinnosti uvedene v odstavcõÂch 1, 2 a 6 se nevztahujõ na chovatele, kterÏõ chovajõ 1 prase urcÏene pro domaÂcõ poraÂzÏku7). a) b) c) d) e) f)
(13) VyhlaÂsÏka stanovõ druhy identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ a technicke pozÏadavky na identifikacÏnõ prostrÏedky, uÂdaje, ktere musõ byÂt na identifikacÏnõÂch prostrÏedcõÂch uvedeny, zpuÊsoby a termõÂny oznacÏovaÂnõ oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat, pozÏadavky na duplikaÂty identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ a uÂdaje, ktere musõ byÂt na duplikaÂtech identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ uvedeny, prÏõÂpady, kdy lze identifikacÏnõ prostrÏedek sejmout a nahradit jej jinyÂm identifikacÏnõÂm prostrÏedkem, zpuÊsob zajisÏt'ovaÂnõ identifikacÏnõÂch cÏõÂsel a identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ poveÏrÏenou osobou, zpuÊsob jejich evidence, vydaÂvaÂnõ a nahrazovaÂnõÂ, vcÏetneÏ termõÂnuÊ. Dõ l 2 Evidence § 23 Povinnosti chovateluÊ
(1) Chovatele evidovanyÂch zvõÂrÏat, u druÊbezÏe chovatele hejna veÏtsÏõÂho nezÏ 1000 kusuÊ, u druÊbezÏe chovatele hejna veÏtsÏõÂho nezÏ 100 kusuÊ s produkcõ naÂsadovyÂch vajec a u kura domaÂcõÂho teÂzÏ hejna nosnic pro produkci konzumnõÂch vajec uvaÂdeÏnyÂch na trh, s vyÂjimkou chovateluÊ plemennyÂch ryb, chovateluÊ neplemennyÂch ryb uvedenyÂch v prÏõÂloze k tomuto zaÂkonu a chovateluÊ uvedenyÂch v § 22 odst. 12, jsou povinni
7
) § 21 zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb.
7a
) § 40 odst. 4 zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb.
7b
) § 3 odst. 1 põÂsm. e) zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
a) evidovat u poveÏrÏene osoby vsÏechna sva hospodaÂrÏstvõ spolu s identifikacÏnõÂmi uÂdaji o sve osobeÏ a vesÏkere zmeÏny nastale po dni zaevidovaÂnõ v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, b) veÂst ve staÂjoveÂm registru uÂdaje stanovene vyhlaÂsÏkou a uchovaÂvat je nejmeÂneÏ po dobu 3 let ode dne poslednõÂho zaÂznamu; tato povinnost neplatõ pro chovatele vcÏel, c) prÏedaÂvat poveÏrÏene osobeÏ spraÂvne a uÂplne uÂdaje stanovene vyhlaÂsÏkou zpuÊsobem stanovenyÂm vyhlaÂsÏkou, a dalsÏõ uÂdaje potrÏebne z hlediska plemenitby, pokud si ji chovatele sami zajisÏt'ujõÂ, d) oznaÂmit poveÏrÏene osobeÏ zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou ukoncÏenõ sve cÏinnosti. (2) Chovatele neplemennyÂch ryb uvedenyÂch v prÏõÂloze k tomuto zaÂkonu, kterÏõ vlastnõ nebo drzÏõ tyto ryby za uÂcÏelem jejich prodeje nebo nabõÂzenõ k prodeji (uvaÂdeÏnõ ryb do obeÏhu), s vyÂjimkou maloobchodnõÂho prodeje, a chovatele plemennyÂch ryb jsou povinni a) evidovat u poveÏrÏene osoby vsÏechna sva hospodaÂrÏstvõ spolu s identifikacÏnõÂmi uÂdaji o sve osobeÏ a vesÏkere zmeÏny nastale po dni zaevidovaÂnõ v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, b) veÂst ve staÂjoveÂm registru uÂdaje stanovene vyhlaÂsÏkou zpuÊsobem stanovenyÂm touto vyhlaÂsÏkou a uchovaÂvat je nejmeÂneÏ po dobu 4 let ode dne poslednõÂho zaÂznamu, c) prÏedaÂvat poveÏrÏene osobeÏ spraÂvne a uÂplne uÂdaje stanovene vyhlaÂsÏkou, a to zpuÊsobem stanovenyÂm touto vyhlaÂsÏkou, d) oznaÂmit poveÏrÏene osobeÏ zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou ukoncÏenõ sve cÏinnosti. (3) Ministerstvo muÊzÏe na zaÂkladeÏ naÂvrhu kontrolnõÂch orgaÂnuÊ (§ 24 odst. 7) rozhodnout o rozdeÏlenõ jizÏ evidovaneÂho hospodaÂrÏstvõ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence na 2 nebo võÂce hospodaÂrÏstvõ nebo o zrusÏenõ jizÏ evidovaneÂho hospodaÂrÏstvõ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence. (4) Chovatele konõ a osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ a chovatele turuÊ jsou daÂle povinni a) vyzÏaÂdat si od poveÏrÏene osoby pruÊkaz koneÏ nebo pruÊvodnõ list skotu, b) zajistit, aby do pruÊkazu koneÏ nebo pruÊvodnõÂho listu skotu byly v rozsahu a zpuÊsobem stanovenyÂm vyhlaÂsÏkou doplneÏny spraÂvne a uÂplne uÂdaje a aby tam byly zaznamenaÂny vesÏkere jejich zmeÏny, c) prÏi prÏemist'ovaÂnõ evidovaneÂho zvõÂrÏete prÏedaÂvat nebo prÏebõÂrat spolecÏneÏ s evidovanyÂm zvõÂrÏetem take pruÊkaz koneÏ nebo pruÊvodnõ list skotu; prÏi uÂhynu evidovaneÂho zvõÂrÏete prÏedat pruÊkaz koneÏ poveÏrÏene osobeÏ, d) dojde-li ke ztraÂteÏ nebo znicÏenõ pruÊkazu koneÏ nebo pruÊvodnõÂho listu skotu, vyzÏaÂdat si od poveÏrÏeneÂ
Strana 4393
osoby neprodleneÏ vystavenõ duplikaÂtu pruÊkazu koneÏ nebo pruÊvodnõÂho listu skotu. (5) VyhlaÂsÏka stanovõ a) konkreÂtnõ pravidla pro vymezenõ jednoho hospodaÂrÏstvõ chovatele pro uÂcÏely jeho zaevidovaÂnõ u poveÏrÏene osoby, b) rozsah, zpuÊsob a termõÂn pro zaevidovaÂnõ hospodaÂrÏstvõ a chovateluÊ uvedenyÂch v odstavcõÂch 1 a 2 u poveÏrÏene osoby, vcÏetneÏ vzoru registracÏnõÂho lõÂstku chovatele, c) zpuÊsob a termõÂn pro oznaÂmenõ ukoncÏenõ cÏinnosti chovatele, vcÏetneÏ vzoru oznaÂmenõ o ukoncÏenõ cÏinnosti chovatele. § 23a Povinnosti provozovateluÊ jatek, provozovateluÊ lõÂhnõÂ, provozovateluÊ shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂkuÊ, dopravcuÊ, uzÏivatelskyÂch zarÏõÂzenõ a asanacÏnõÂch podnikuÊ (1) Provozovatele jatek, provozovatele lõÂhnõÂ, provozovatele shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, uzÏivatelska zarÏõÂzenõ a asanacÏnõ podniky jsou povinni a) evidovat sva zarÏõÂzenõ (provozovny) a oznamovat poveÏrÏene osobeÏ vesÏkere zmeÏny tyÂkajõÂcõ se uÂdajuÊ o teÏchto zarÏõÂzenõÂch nebo o vlastnõ osobeÏ v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, b) prÏedaÂvat poveÏrÏene osobeÏ spraÂvne a uÂplne uÂdaje tyÂkajõÂcõ se identifikace, pocÏtu, prÏemist'ovaÂnõ a zmeÏn evidovanyÂch zvõÂrÏat v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, c) prÏi prÏemõÂsteÏnõ zvõÂrÏete prÏevzõÂt od chovateluÊ pruÊvodnõ listy skotu nebo pruÊkazy konõÂ, prÏi prÏemõÂsteÏnõ zvõÂrÏete na jine hospodaÂrÏstvõ nebo zarÏõÂzenõ anebo k jineÂmu obchodnõÂkovi nebo dopravci spolecÏneÏ se zvõÂrÏetem prÏedat take jeho pruÊvodnõ list skotu nebo pruÊkaz koneÏ, d) po poraÂzÏce evidovaneÂho zvõÂrÏete zajistit odeslaÂnõ pruÊvodnõÂho listu skotu nebo pruÊkazu koneÏ anebo po zpracovaÂnõ turuÊ v asanacÏnõÂm podniku odeslaÂnõ pruÊvodnõÂho listu skotu poveÏrÏene osobeÏ, e) oznaÂmit poveÏrÏene osobeÏ zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou ukoncÏenõ sve cÏinnosti. (2) ObchodnõÂci jsou povinni a) zaevidovat se u poveÏrÏene osoby a oznamovat poveÏrÏene osobeÏ vesÏkere zmeÏny tyÂkajõÂcõ se evidovanyÂch uÂdajuÊ v rozsahu, zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, b) prÏedaÂvat poveÏrÏene osobeÏ spraÂvne a uÂplne uÂdaje tyÂkajõÂcõ se identifikace, pocÏtu, prÏemist'ovaÂnõ a zmeÏn evidovanyÂch zvõÂrÏat zpuÊsobem, v rozsahu a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, c) prÏi prÏemõÂsteÏnõ zvõÂrÏete prÏevzõÂt od chovateluÊ pruÊvodnõ listy skotu, prÏi prÏemõÂsteÏnõ zvõÂrÏete na jine hospodaÂrÏstvõ nebo zarÏõÂzenõ anebo k jineÂmu ob-
Strana 4394
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
chodnõÂkovi nebo dopravci spolecÏneÏ se zvõÂrÏetem prÏedat take jeho pruÊvodnõ list skotu, d) oznaÂmit poveÏrÏene osobeÏ zpuÊsobem a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou ukoncÏenõ sve cÏinnosti. (3) Dopravci jsou povinni a) byÂt registrovanõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu7c), b) prÏi prÏijetõ zaÂsilky zvõÂrÏete prÏevzõÂt od chovatele nebo obchodnõÂka anebo jineÂho dopravce pruÊvodnõ listy skotu nebo pruÊkazy konõÂ, prÏi prÏedaÂnõ zaÂsilky zvõÂrÏete na jine hospodaÂrÏstvõ nebo zarÏõÂzenõ anebo k obchodnõÂkovi nebo jineÂmu dopravci spolecÏneÏ se zaÂsilkou zvõÂrÏete prÏedat take jeho pruÊvodnõ list skotu nebo pruÊkaz koneÏ. a)
b)
c)
d)
(4) VyhlaÂsÏka stanovõ rozsah, zpuÊsob a termõÂn pro zaevidovaÂnõ zarÏõÂzenõ (provozoven) a provozovateluÊ jatek, provozovateluÊ lõÂhnõÂ, provozovateluÊ shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂkuÊ, uzÏivatelskyÂch zarÏõÂzenõ a asanacÏnõÂch podnikuÊ u poveÏrÏene osoby, vcÏetneÏ vzoru registracÏnõÂho lõÂstku, zpuÊsob a termõÂn pro oznaÂmenõ ukoncÏenõ cÏinnosti provozovateluÊ jatek, provozovateluÊ lõÂhnõÂ, provozovateluÊ shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂkuÊ, uzÏivatelskyÂch zarÏõÂzenõ a asanacÏnõÂch podnikuÊ, vcÏetneÏ vzoru oznaÂmenõ o ukoncÏenõ jejich cÏinnosti, rozsah, zpuÊsob a termõÂn prÏedaÂvaÂnõ uÂdajuÊ provozovateli jatek, provozovateli lõÂhnõÂ, provozovateli shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, uzÏivatelskyÂmi zarÏõÂzenõÂmi, asanacÏnõÂmi podniky a obchodnõÂky poveÏrÏene osobeÏ, zpuÊsob a termõÂn odeslaÂnõ pruÊvodnõÂho listu skotu a pruÊkazu koneÏ provozovatelem jatek poveÏrÏene osobeÏ. § 23b InformacÏnõ systeÂm uÂstrÏednõ evidence
(1) InformacÏnõ systeÂm uÂstrÏednõ evidence je informacÏnõ systeÂm verÏejne spraÂvy7d) zajisÏt'ujõÂcõ shromazÏd'ovaÂnõÂ, zpracovaÂvaÂnõÂ, pouzÏõÂvaÂnõÂ, poskytovaÂnõÂ, zprÏõÂstupnÏovaÂnõ a uchovaÂvaÂnõ uÂdajuÊ uÂstrÏednõ evidence. (2) SpraÂvcem a provozovatelem informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence je ministerstvo. (3) Ministerstvo eviduje v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence v rozsahu stanoveneÂm vyhlaÂsÏkou uÂdaje o
7c
CÏaÂstka 106
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
hospodaÂrÏstvõÂch, chovatelõÂch uvedenyÂch v § 23 odst. 1 a 2, evidovanyÂch zvõÂrÏatech, provozovatelõÂch jatek, provozovatelõÂch lõÂhnõÂ, provozovatelõÂch shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂcõÂch, registrovanyÂch dopravcõÂch, uzÏivatelskyÂch zarÏõÂzenõÂch, asanacÏnõÂch podnicõÂch. (4) UÂdaje evidovane v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence se uchovaÂvajõ na technickyÂch nosicÏõÂch dat a v põÂsemne podobeÏ; ve stejne formeÏ se mohou i prÏenaÂsÏet. (5) PoveÏrÏena osoba poskytuje z informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence zpuÊsobem stanovenyÂm ve vyhlaÂsÏce a) chovateluÊm uvedenyÂm v § 23 odst. 1 a 2 uÂdaje o jejich evidovanyÂch zvõÂrÏatech, b) uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm uÂdaje evidovane a zpracovaÂvane pro potrÏeby sÏlechteÏnõ a plemenitby zvõÂrÏat, ktere evidujõ v plemenne knize, c) opraÂvneÏnyÂm osobaÂm uÂdaje o zvõÂrÏatech chovateluÊ, pro ktere vykonaÂvajõ odbornou cÏinnost, k nõÂzÏ jim ministerstvo udeÏlilo souhlas. (6) Ministerstvo umozÏnõ zõÂskaÂvat z informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence CÏeske plemenaÂrÏske inspekci, orgaÂnuÊm veterinaÂrnõ spraÂvy a CÏeskeÂmu statistickeÂmu uÂrÏadu vesÏkere uÂdaje potrÏebne ke kontrolnõÂm a statistickyÂm uÂcÏeluÊm, v oduÊvodneÏneÂm a potrÏebneÂm rozsahu i ostatnõÂm subjektuÊm. Ministerstvo, inspekce a orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru jsou opraÂvneÏny zõÂskaÂvat z informacÏnõÂho systeÂmu evidence obyvatel7e) uÂdaje nezbytneÏ nutne pro potrÏeby spravovaÂnõ a provozovaÂnõ informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence nebo pro kontrolu uÂdajuÊ v neÏm evidovanyÂch. (7) Ministerstvo umozÏnõ zõÂskaÂvat z informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence uÂdaje take prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm Evropske unie, zejmeÂna Komisi. (8) VyhlaÂsÏka stanovõ a) lhuÊty pro zapracovaÂvaÂnõ uÂdajuÊ do informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence, b) zpuÊsob poskytovaÂnõ uÂdajuÊ z informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence podle odstavce 5.
) ZaÂkon cÏ. 246/1992 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
7d
) ZaÂkon cÏ. 365/2000 Sb., o informacÏnõÂch systeÂmech verÏejne spraÂvy a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch dalsÏõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 517/2002 Sb. 7e ) ZaÂkon cÏ. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodnyÂch cÏõÂslech a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o evidenci obyvatel), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
§ 23c PoveÏrÏena osoba (1) ShromazÏd'ovaÂnõÂm a zpracovaÂvaÂnõÂm uÂdajuÊ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence a provaÂdeÏnõÂm s tõÂm souvisejõÂcõÂch odbornyÂch cÏinnostõ poveÏrÏõ ministerstvo na zaÂkladeÏ vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõÂ7f) praÂvnickou osobu s majetkovou uÂcÏastõ staÂtu a uznanyÂch chovatelskyÂch sdruzÏenõÂ, ktera a) ma technicke a administrativnõ vybavenõ odpovõÂdajõÂcõ prÏedpoklaÂdaneÂmu druhu a rozsahu cÏinnosti, b) zajistõ uÂcÏast staÂtu a uznanyÂch chovatelskyÂch sdruzÏenõ ve svyÂch orgaÂnech po celou dobu sveÂho poveÏrÏenõÂ, c) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat vyÂsledky testovaÂnõ a posuzovaÂnõ a v tomto rozsahu nejmeÂneÏ 10 let vykonaÂva uvedene cÏinnosti, d) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila provaÂdeÏt hodnocenõ plemennyÂch zvõÂrÏat, a zaÂrovenÏ prokaÂzÏe nejmeÂneÏ desetiletou praxi v hodnocenõ plemennyÂch zvõÂrÏat, e) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila zajisÏt'ovat kvalifikovany odhad plemennyÂch hodnot, f) prokaÂzÏe, zÏe je zapojena minimaÂlneÏ 5 let do mezinaÂrodnõÂch systeÂmuÊ testovaÂnõ a posuzovaÂnõ a hodnocenõ plemennyÂch zvõÂrÏat, g) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila vytvaÂrÏet ve stanoveneÂm rozsahu a stanovenyÂm zpuÊsobem databaÂzi uÂstrÏednõÂho registru plemenõÂkuÊ, h) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila vytvaÂrÏet systeÂm identifikacÏnõÂch cÏõÂsel a systeÂm vydaÂvaÂnõ a nahrazovaÂnõ identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ, vcÏetneÏ evidence jejich vydaÂvaÂnõ a nahrazovaÂnõÂ, i) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila poskytovat formulaÂrÏe potrÏebne pro zõÂskaÂvaÂnõ uÂdajuÊ podle § 23 a 23a, j) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila vystavovat pruÊvodnõ listy skotu a pruÊkazy konõ vcÏetneÏ jejich duplikaÂtuÊ a veÂst o tom evidenci, k) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila vytvaÂrÏet systeÂm shromazÏd'ovaÂnõ a zpracovaÂvaÂnõ uÂdajuÊ pro informacÏnõ systeÂm uÂstrÏednõ evidence, systeÂm evidovaÂnõ prÏijatyÂch uÂdajuÊ a jejich prÏenosu do databaÂze informacÏnõÂho systeÂmu uÂstrÏednõ evidence zpuÊsobem kompatibilnõÂm se soucÏasnyÂm systeÂmem a ma v teÂto cÏinnosti nejmeÂneÏ 5 let praxi, l) prokaÂzÏe, zÏe je zpuÊsobila zajisÏt'ovat ochranu a bezpecÏnost vsÏech uÂdajuÊ evidovanyÂch v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence tak, aby nedosÏlo k jejich posÏkozenõÂ, zneuzÏitõ nebo ztraÂteÏ. (2) PoveÏrÏena osoba je povinna a) poskytovat chovateluÊm uvedenyÂm v § 23 odst. 1 a 2, osobaÂm provaÂdeÏjõÂcõÂm inseminaci podle § 17,
7f
b) c) d)
e)
f) g)
h)
i) j) k) l)
m) n)
Strana 4395
provozovateluÊm jatek, provozovateluÊm lõÂhnõÂ, provozovateluÊm shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂkuÊm, uzÏivatelskyÂm zarÏõÂzenõÂm a asanacÏnõÂm podnikuÊm formulaÂrÏe potrÏebne k poskytovaÂnõ uÂdajuÊ stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, shromazÏd'ovat uÂdaje o evidovanyÂch zvõÂrÏatech, hospodaÂrÏstvõÂch a osobaÂch podle põÂsmene a), vystavovat pruÊvodnõ listy skotu a pruÊkazy konõ chovateluÊm uvedenyÂm v § 23 odst. 1 zpuÊsobem, v rozsahu a v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou, prÏedat chovateluÊm uvedenyÂm v § 23 odst. 1 a 2 pokyny o zpuÊsobu poskytovaÂnõ uÂdajuÊ po jejich schvaÂlenõ spraÂvcem informacÏnõÂho systeÂmu a provaÂdeÏt pruÊbeÏzÏnou informacÏnõ a poradenskou sluzÏbu, veÂst pruÊkaznou evidenci o prÏideÏlovaÂnõ identifikacÏnõÂch cÏõÂsel a identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ a jejich duplikaÂtuÊ, o oznacÏovaÂnõ konõ a osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ, o prÏedaÂvaÂnõ uÂdajuÊ a jejich opravaÂch a o vydaÂvaÂnõ pruÊvodnõÂch listuÊ skotu a pruÊkazuÊ konõ a jejich duplikaÂtuÊ, doplnÏovat databaÂzi v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou shromaÂzÏdeÏnyÂmi a uÂplneÏ zpracovanyÂmi uÂdaji, registrovat plemenõÂky v uÂstrÏednõÂm registru plemenõÂkuÊ, veÂst jeho databaÂzi a doplnÏovat ji v termõÂnech stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou spraÂvneÏ porÏõÂzenyÂmi a uÂplneÏ zpracovanyÂmi uÂdaji, kontrolovat identifikacÏnõ cÏõÂsla zvõÂrÏat a spraÂvnost uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch chovateli uvedenyÂmi v § 23 odst. 1 a 2 a osobami uvedenyÂmi v § 23a; pokud jsou uÂdaje neveÏrohodne nebo nespraÂvneÏ poskytnuteÂ, vyzvat chovatele nebo osobu uvedenou v § 23a k jejich odstraneÏnõ a provaÂdeÏt opravy teÏchto uÂdajuÊ v databaÂzi, archivovat vraÂcene pruÊvodnõ listy skotu, pruÊkazy konõ a zaÂznamy o registraci chovateluÊ a ostatnõÂch osob a uchovaÂvat je nejmeÂneÏ po dobu 3 let, zajisÏt'ovat ochranu a bezpecÏnost uÂdajuÊ ulozÏenyÂch v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence prÏed jejich posÏkozenõÂm, zneuzÏitõÂm nebo ztraÂtou, v prÏõÂpadeÏ zrusÏenõ rozhodnutõ o poveÏrÏenõ prÏedat vesÏkere uÂdaje a doklady ministerstvu a o tomto prÏedaÂnõ proveÂst zaÂpis, prÏi prÏemõÂsteÏnõ zvõÂrÏete z cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie na uÂzemõ CÏeske republiky vraÂtit pruÊvodnõ list skotu organizaci, ktera pruÊvodnõ list skotu vystavila, oddeÏleneÏ evidovat uÂdaje nespraÂvne nebo nepravdeÏpodobneÂ, zpracovaÂvat, zverÏejnÏovat a evidovat vyÂsledky testovaÂnõ a posuzovaÂnõ podle § 7 odst. 7,
) ZaÂkon cÏ. 40/2004 Sb., o verÏejnyÂch zakaÂzkaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4396
o) zajisÏt'ovat cÏinnost podle § 8 odst. 2 põÂsm. d), p) zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat odhady plemennyÂch hodnot podle § 8 odst. 4. (3) Ministerstvo zrusÏõ rozhodnutõÂm poveÏrÏenõÂ, pokud poveÏrÏena osoba opakovaneÏ porusÏõ povinnost stanovenou v tomto zaÂkoneÏ nebo zmeÏnõÂ-li se skutecÏnost rozhodna pro jejõ poveÏrÏenõ anebo pokud ukoncÏõ svou cÏinnost. a)
b) c) d)
e)
f) g) h)
(4) VyhlaÂsÏka stanovõ zpuÊsob evidence a rozsah evidovanyÂch uÂdajuÊ o hospodaÂrÏstvõÂch, chovatelõÂch uvedenyÂch v § 23 odst. 1 a 2, provozovatelõÂch jatek, provozovatelõÂch lõÂhnõÂ, provozovatelõÂch shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂcõÂch, dopravcõÂch, uzÏivatelskyÂch zarÏõÂzenõÂch a asanacÏnõÂch podnicõÂch a o evidovanyÂch zvõÂrÏatech, obsah staÂjoveÂho registru nebo registru zvõÂrÏat a zpuÊsob a rozsah vedenõ zaÂznamuÊ o evidovanyÂch zvõÂrÏatech, obsah hlaÂsÏenõÂ, zpuÊsob prÏedaÂvaÂnõ a rozsah uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch osobami uvedenyÂmi v põÂsmenu a), obsah pruÊvodnõÂho listu skotu a pruÊkazu koneÏ, zpuÊsob jejich vystavovaÂnõ a doplnÏovaÂnõÂ, rozsah zaÂznamuÊ, jejichzÏ doplnÏovaÂnõ zajisÏt'uje chovatel, zpuÊsob evidovaÂnõ jejich vyÂdeje a naÂhrady, vcÏetneÏ termõÂnuÊ, zpuÊsob shromazÏd'ovaÂnõ a zpracovaÂnõ uÂdajuÊ, poskytovaÂnõ formulaÂrÏuÊ potrÏebnyÂch pro jejich zõÂskaÂvaÂnõÂ, evidovaÂnõ prÏijatyÂch uÂdajuÊ, jejich oprav a zpuÊsob jejich prÏenosu do databaÂze, vcÏetneÏ termõÂnuÊ, zpuÊsob a rozsah vedenõ databaÂzõ uvedenyÂch v § 23b odst. 3, zpuÊsob kontroly uÂdajuÊ a provaÂdeÏnõ oprav v databaÂzõÂch, zpuÊsob ochrany a prÏedaÂnõ uÂdajuÊ v prÏõÂpadeÏ ukoncÏenõ cÏinnosti poveÏrÏene osoby. H L AVA V II DOZORCÏI CÏINNOST
§ 24 CÏeska plemenaÂrÏska inspekce (1) ZrÏizuje se CÏeska plemenaÂrÏska inspekce (daÂle jen ¹inspekceª) jako orgaÂn staÂtnõ spraÂvy, ktery je podrÏõÂzeny ministerstvu. V jejõÂm cÏele je rÏeditel, ktereÂÏ editel ho jmenuje8) a odvolaÂva ministr zemeÏdeÏlstvõÂ. R je v pracovnõÂm pomeÏru k inspekci. (2) PraÂva a zaÂvazky dosavadnõ CÏeske inspekce
8 8a
CÏaÂstka 106
pro sÏlechteÏnõ a plemenitbu hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat prÏechaÂzejõ ke dni uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona na inspekci zrÏõÂzenou podle odstavce 1. ZameÏstnanci, kterÏõ byli ke dni nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona v pracovnõÂm pomeÏru k CÏeske inspekci pro sÏlechteÏnõ a plemenitbu hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, se staÂvajõ dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona zameÏstnanci inspekce ve funkcõÂch odpovõÂdajõÂcõÂch jejich dosavadnõÂmu funkcÏnõÂmu zarÏazenõÂ. (3) Inspekce a) kontroluje, jak chovateleÂ, uznana chovatelska sdruzÏenõÂ, chovatelske podniky prasat, opraÂvneÏne osoby, provozovatele jatek, provozovatele lõÂhnõÂ, provozovatele shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂci, dopravci, uzÏivatelska zarÏõÂzenõÂ, asanacÏnõ podniky, urcÏena osoba, uÂcÏastnõÂci NaÂrodnõÂho programu a poveÏrÏena osoba dodrzÏujõ povinnosti stanovene v tomto zaÂkoneÏ, b) kontroluje osoby, ktere vykonaÂvajõ cÏinnost, k nõÂzÏ je trÏeba podle tohoto zaÂkona souhlas, uznaÂnõÂ, urcÏenõ nebo poveÏrÏenõ ministerstva, c) zjisÏt'uje prÏõÂcÏiny nedostatkuÊ a osoby za neÏ odpoveÏdne a uklaÂda opatrÏenõ k odstraneÏnõ teÏchto nedostatkuÊ a jejich prÏõÂcÏin, vcÏetneÏ termõÂnu pro jejich odstraneÏnõÂ, d) projednaÂva prÏestupky a jine spraÂvnõ delikty (§ 26 a 27), e) muÊzÏe uklaÂdat zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ (§ 25), f) kontroluje splneÏnõ opatrÏenõ ulozÏenyÂch k odstraneÏnõ zjisÏteÏnyÂch nedostatkuÊ a jejich prÏõÂcÏin, g) kontroluje splneÏnõ ulozÏenyÂch zvlaÂsÏtnõÂch opatrÏenõ (§ 25), h) kontroluje plneÏnõ povinnostõ stanovenyÂch prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2) v oblasti sÏlechteÏnõÂ, plemenitby, oznacÏovaÂnõ a evidence zvõÂrÏat fyzickyÂmi a praÂvnickyÂmi osobami. (4) Inspekce daÂle a) kontroluje dodrzÏovaÂnõ postupuÊ testovaÂnõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, b) provaÂdõ kontroly na uÂseku sÏlechteÏnõ a plemenitby vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, oznacÏovaÂnõ (§ 22) a evidence zvõÂrÏat (§ 23 azÏ 23c), narÏõÂzene ministerstvem, a kontroly podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona8a) v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) , 2), v rozsahu stanoveneÂm tõÂmto zaÂkonem. (5) Kontrolu dodrzÏovaÂnõ povinnostõ stanovenyÂch prÏi oznacÏovaÂnõ (§ 22) a evidenci (§ 23 azÏ 23c) provaÂdeÏjõ kromeÏ inspekce take orgaÂny veterinaÂrnõ spraÂvy podle
) § 65 a naÂsl. zaÂkonõÂku praÂce, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ) ZaÂkon cÏ. 256/2000 Sb., o StaÂtnõÂm zemeÏdeÏlskeÂm intervencÏnõÂm fondu a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch dalsÏõÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o StaÂtnõÂm zemeÏdeÏlskeÂm intervencÏnõÂm fondu), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona8b) (daÂle jen ¹orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoruª). OrgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru provaÂdeÏjõ rovneÏzÏ kontrolu dodrzÏovaÂnõ povinnostõ stanovenyÂch prÏi oznacÏovaÂnõ a evidenci prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2). (6) Inspekce a orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru prÏi kontrole podle odstavce 5 a) kontrolujõÂ, jak chovateleÂ, poveÏrÏena osoba a uznana chovatelska sdruzÏenõ dodrzÏujõ povinnosti stanovene v § 22, b) kontrolujõÂ, jak chovateleÂ, provozovatele jatek, provozovatele lõÂhnõÂ, provozovatele shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂci, dopravci, uzÏivatelska zarÏõÂzenõÂ, asanacÏnõ podniky a poveÏrÏena osoba dodrzÏujõ povinnosti stanovene v § 23 azÏ 23c, c) zjisÏt'ujõ prÏõÂcÏiny nedostatkuÊ a osoby za neÏ odpoveÏdne a uklaÂdajõ opatrÏenõ k odstraneÏnõ teÏchto nedostatkuÊ a jejich prÏõÂcÏin vcÏetneÏ termõÂnu pro jejich odstraneÏnõÂ. (7) Inspekce a orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru mohou na zaÂkladeÏ kontrolnõ cÏinnosti podle tohoto zaÂkona navrhnout ministerstvu rozdeÏlenõ jizÏ evidovaneÂho hospodaÂrÏstvõ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence na 2 nebo võÂce hospodaÂrÏstvõ nebo zrusÏenõ jizÏ evidovaneÂho hospodaÂrÏstvõ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence. (8) CÏinnost inspekce a orgaÂnuÊ veterinaÂrnõÂho dozoru prÏi kontrolaÂch dodrzÏovaÂnõ povinnostõ stanovenyÂch prÏi oznacÏovaÂnõ (§ 22) a evidenci (§ 23 azÏ 23c) koordinuje ministerstvo. Inspekce a orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru se vzaÂjemneÏ informujõ o vyÂsledcõÂch jimi provaÂdeÏnyÂch kontrol. O vyÂsledcõÂch kontrol zpracovaÂva ministerstvo rocÏnõ zpraÂvu. (9) ZameÏstnanci inspekce jsou opraÂvneÏni a) vstupovat po ohlaÂsÏenõ a prÏi dodrzÏenõ veterinaÂrneÏ hygienickyÂch a bezpecÏnostnõÂch prÏedpisuÊ na hospodaÂrÏstvõÂ, do staÂjõÂ, zarÏõÂzenõ a dalsÏõÂch kontrolovanyÂch objektuÊ, prostor a na pozemky, kde se nachaÂzejõ vyjmenovana hospodaÂrÏska zvõÂrÏata, oznacÏovana zvõÂrÏata nebo evidovana zvõÂrÏata anebo kde se provaÂdõ cÏinnost, ktera je prÏedmeÏtem kontroly, a provaÂdeÏt na teÏchto mõÂstech potrÏebne uÂkony a sÏetrÏenõÂ, b) vyzÏadovat prÏedvedenõ vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat nebo evidovanyÂch zvõÂrÏat anebo vyzÏadovat jiny zpuÊsob umozÏnÏujõÂcõ jejich individuaÂlnõ kontrolu, c) vyzÏadovat od osob uvedenyÂch v odstavci 3 potrÏebne doklady, informace, oveÏrÏenõ puÊvodu vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, oznacÏovanyÂch zvõÂrÏat nebo evidovanyÂch zvõÂrÏat a bezplatnou
8b
) ZaÂkon cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 4397
veÏcnou, osobnõ a jinou pomoc nezbytnou k nerusÏeneÂmu a rychleÂmu vyÂkonu jejich kontrolnõ cÏinnosti. (10) Kontrolovane osoby jsou povinny na pozÏaÂdaÂnõ zameÏstnancuÊ inspekce a) umozÏnit prÏi dodrzÏenõ veterinaÂrneÏ hygienickyÂch a bezpecÏnostnõÂch prÏedpisuÊ vstup na hospodaÂrÏstvõÂ, do staÂjõÂ, zarÏõÂzenõ a dalsÏõÂch kontrolovanyÂch objektuÊ, prostor a na pozemky, kde se nachaÂzejõ vyjmenovana hospodaÂrÏska zvõÂrÏata, oznacÏovana zvõÂrÏata nebo evidovana zvõÂrÏata anebo nebo kde se provaÂdõ cÏinnost, ktera je prÏedmeÏtem kontroly a prÏi proveÏrÏovaÂnõ technickyÂch zarÏõÂzenõ prÏõÂstup k nim, b) poskytnout informace, doklady, bezplatnou veÏcnou a osobnõ pomoc k vyÂkonu kontrolnõ cÏinnosti, c) prÏedveÂst vyjmenovana hospodaÂrÏska zvõÂrÏata, oznacÏovana zvõÂrÏata nebo evidovana zvõÂrÏata anebo zajistit jiny zpuÊsob umozÏnÏujõÂcõ jejich individuaÂlnõ kontrolu, d) umozÏnit oveÏrÏenõ puÊvodu vyjmenovanyÂch hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat. (11) VyhlaÂsÏka stanovõ a) kriteÂria pro vyÂbeÏr a minimaÂlnõ pocÏet hospodaÂrÏstvõÂ, v nichzÏ musõ byÂt zkontrolovaÂno plneÏnõ vsÏech povinnostõ stanovenyÂch prÏi oznacÏovaÂnõ (§ 22) a evidenci (§ 23 azÏ 23c), b) naÂlezÏitosti a obsah kontrolnõÂho protokolu a rocÏnõ zpraÂvy o provedenyÂch kontrolaÂch dodrzÏovaÂnõ povinnostõ stanovenyÂch prÏi oznacÏovaÂnõ (§ 22) a evidenci (§ 23 azÏ 23c). § 25 ZvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ (1) Inspekce muÊzÏe uklaÂdat chovateluÊm, uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm, chovatelskyÂm podnikuÊm prasat, provozovateluÊm jatek, provozovateluÊm lõÂhnõÂ, provozovateluÊm shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂkuÊm, dopravcuÊm, uzÏivatelskyÂm zarÏõÂzenõÂm a opraÂvneÏnyÂm osobaÂm zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõÂ. OrgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru mohou uklaÂdat zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ pouze chovateluÊm, provozovateluÊm jatek, provozovateluÊm lõÂhnõÂ, provozovateluÊm shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, obchodnõÂkuÊm, dopravcuÊm a uzÏivatelskyÂm zarÏõÂzenõÂm. (2) Jako zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ muÊzÏe pouze inspekce ulozÏit a) zaÂkaz prodeje nebo naÂkupu plemenneÂho zvõÂrÏete, jednodennõ druÊbezÏe, spermatu nebo vajecÏnyÂch buneÏk a embryõ prÏi nedodrzÏenõ povinnostõ uvedenyÂch v § 20 nebo v § 21 odst. 1 azÏ 7, b) zaÂkaz prodeje nebo naÂkupu naÂsadovyÂch vajec druÊ-
Strana 4398
bezÏe nebo beÏzÏcuÊ, plemenneÂho materiaÂlu ryb nebo vcÏel, nebo likvidaci vcÏelstev prÏi nedodrzÏenõ povinnostõ uvedenyÂch v § 20 odst. 1 a 2 nebo v § 21 odst. 1 azÏ 3, 6, 7 nebo 8, c) zaÂkaz plemenitby prÏi nedodrzÏenõ povinnostõ uvedenyÂch v § 12 odst. 3 nebo 5, § 19 odst. 1 anebo v § 20, d) zaÂkaz dalsÏõÂho lõÂhnutõ prÏi nedodrzÏenõ povinnostõ uvedenyÂch v § 20. (3) Jde-li o tury, jako zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ muÊzÏe inspekce a orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru ulozÏit a) utracenõÂ8c) zvõÂrÏete, nelze-li zjistit jeho totozÏnost beÏhem 2 pracovnõÂch dnuÊ; chovateli neprÏõÂslusÏõ naÂhrada za takto utracene zvõÂrÏe, b) zaÂkaz prÏemõÂst'ovaÂnõ vsÏech zvõÂrÏat do hospodaÂrÏstvõ nebo z hospodaÂrÏstvõÂ, jestlizÏe jedno nebo võÂce zvõÂrÏat v hospodaÂrÏstvõ nesplnÏuje zÏaÂdne pozÏadavky tyÂkajõÂcõ se usÏnõÂch znaÂmek, pruÊvodnõÂch listuÊ skotu, staÂjoveÂho registru a prÏihlaÂsÏenõ do uÂstrÏednõ evidence, c) zaÂkaz prÏemõÂst'ovaÂnõ zvõÂrÏat, ktera nesplnÏujõ neÏktere pozÏadavky tyÂkajõÂcõ se usÏnõÂch znaÂmek, pruÊvodnõÂch listuÊ skotu, staÂjoveÂho registru, zasõÂlaÂnõ hlaÂsÏenõ prÏemõÂsteÏnõÂ, narozenõ nebo uÂhynu do uÂstrÏednõ evidence, do hospodaÂrÏstvõ nebo z hospodaÂrÏstvõÂ, pokud pocÏet teÏchto zvõÂrÏat neprÏesahuje 20 % vsÏech zvõÂrÏat v hospodaÂrÏstvõÂ, d) zaÂkaz prÏemõÂst'ovaÂnõ vsÏech zvõÂrÏat do hospodaÂrÏstvõ nebo z hospodaÂrÏstvõÂ, pokud pocÏet zvõÂrÏat, ktera nesplnÏujõ neÏktere pozÏadavky tyÂkajõÂcõ se usÏnõÂch znaÂmek, pruÊvodnõÂch listuÊ skotu, staÂjoveÂho registru, zasõÂlaÂnõ hlaÂsÏenõ prÏemõÂsteÏnõÂ, narozenõ nebo uÂhynu do uÂstrÏednõ evidence, prÏesahuje 20 % vsÏech zvõÂrÏat v hospodaÂrÏstvõÂ. (4) Inspekce soucÏasneÏ stanovõ dobu trvaÂnõ zvlaÂsÏtnõÂch opatrÏenõ ulozÏenyÂch podle odstavce 2. ZvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ ulozÏena podle odstavce 3 platõ do doby jejich zrusÏenõÂ. (5) OdvolaÂnõ proti rozhodnutõ o ulozÏenõ zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ podle odstavce 2 nema odkladny uÂcÏinek. (6) PrÏi uklaÂdaÂnõ zvlaÂsÏtnõÂch opatrÏenõ podle odstavce 3 zameÏstnanci inspekce nebo orgaÂnuÊ veterinaÂrnõÂho dozoru oznaÂmõ kontrolovane osobeÏ ulozÏenõ tohoto zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ a neprodleneÏ o jeho ulozÏenõ ucÏinõ põÂsemny zaÂpis. NesouhlasõÂ-li kontrolovana osoba s ulozÏenyÂm zvlaÂsÏtnõÂm opatrÏenõÂm, muÊzÏe nejpozdeÏji do 3 pracovnõÂch dnuÊ ode dne oznaÂmenõ podat proti jeho ulozÏenõ naÂmitky; podane naÂmitky nemajõ odkladny uÂcÏinek. O podanyÂch naÂmitkaÂch rozhodne rÏeditel inspekce nebo orgaÂnu veterinaÂrnõÂho dozoru ve lhuÊteÏ nej-
8c
pozdeÏji do 3 pracovnõÂch dnuÊ ode dne dorucÏenõ naÂmitek a v uvedene lhuÊteÏ s rozhodnutõÂm seznaÂmõ kontrolovanou osobu; rozhodnutõ rÏeditele je konecÏneÂ. TõÂm nenõ dotcÏeno praÂvo kontrolovane osoby uplatnit prÏezkoumaÂnõ soudnõ cestou8d). (7) ZvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ lze ulozÏit i vedle pokut uklaÂdanyÂch podle § 26 azÏ 28. (8) PrÏi uklaÂdaÂnõ opatrÏenõ podle § 24 odst. 3 põÂsm. c) postupuje inspekce a podle § 24 odst. 6 põÂsm. c) postupujõ inspekce a orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru obdobneÏ podle odstavce 6. HLAVA VIII SPRAÂVNI DELIKTY § 26 PrÏestupky (1) Inspekce ulozÏõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 30 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatele stanovene v § 7 odst. 5, § 17 odst. 3, § 18 odst. 2, § 19 odst. 2 nebo § 20 odst. 1, 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti osoby, ktera byla uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, stanovene v § 14 odst. 13, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost majitele zvõÂrÏete stanovenou v § 12 odst. 6, b) azÏ do vyÂsÏe 50 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatele stanovene v § 15 odst. 1 nebo § 17 odst. 4, 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu stanovene v § 14 odst. 9 põÂsm. a), b), c) a d), § 14 odst. 13 nebo § 14 odst. 14, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti anebo nedodrzÏõ podmõÂnky stanovene v § 14 odst. 17 nebo § 21, 4. vykonaÂva cÏinnost, ke ktere je trÏeba souhlasu, bez tohoto souhlasu. (2) Inspekce nebo orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru ulozÏõ fyzicke osobeÏ pokutu azÏ do vyÂsÏe 50 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe a) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatele stanovene v § 22 odst. 1, 2 a 6 nebo v § 23 odst. 1, 2 a 4, b) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti uvedene v § 22 odst. 5, 7, 8 a 9 nebo § 22 odst. 11, c) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ pro ni
) § 3 põÂsm. y) zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb.
8d
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
) ZaÂkon cÏ. 150/2002 Sb., soudnõÂ rÏaÂd spraÂvnõÂ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
z opatrÏenõ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 3 põÂsm. c), § 24 odst. 6 põÂsm. c) nebo ze zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõÂ, d) zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon kontroly podle tohoto zaÂkona, nebo e) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti stanovene prÏõÂmo pouzÏitelnyÂm prÏedpisem EvropskyÂch spolecÏenstvõ na uÂseku sÏlechteÏnõÂ, plemenitby, oznacÏovaÂnõ a evidence zvõÂrÏat. § 27 SpraÂvnõ delikty praÂvnickyÂch osob a podnikajõÂcõÂch fyzickyÂch osob (1) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 200 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatele stanovene v § 7 odst. 5, § 12 odst. 6, § 17 odst. 3 nebo § 18 odst. 2, 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti osoby, ktera byla uÂcÏastnõÂkem NaÂrodnõÂho programu, stanovene v § 14 odst. 13, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti stanovene v § 16 odst. 1 a § 18 odst. 1, b) azÏ do vyÂsÏe 500 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatele stanovene v § 15 odst. 1, § 17 odst. 4, § 19 odst. 2 nebo § 20 odst. 1, 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti uÂcÏastnõÂka NaÂrodnõÂho programu stanovene v § 14 odst. 9 põÂsm. a), b), c) a d), § 14 odst. 13 nebo § 14 odst. 14, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ pro ni z opatrÏenõ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 3 põÂsm. c) nebo ze zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ podle § 25 odst. 2, nebo 4. zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon kontroly inspekce podle tohoto zaÂkona. (2) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 300 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti opraÂvneÏne osoby uvedene v § 7 odst. 6, § 8 odst. 2 põÂsm. b), § 12 odst. 2 põÂsm. a) azÏ c), § 17 odst. 1 a 2 nebo § 32, b) azÏ do vyÂsÏe 600 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti opraÂvneÏne osoby uvedene v § 7 odst. 3 nebo § 15 odst. 1, 2. vykonaÂva cÏinnost, k nõÂzÏ je trÏeba souhlasu ministerstva, bez tohoto souhlasu, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ pro
Strana 4399
ni z opatrÏenõ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 3 põÂsm. c) nebo ze zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ podle § 25 odst. 2, nebo 4. zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon kontroly podle tohoto zaÂkona. (3) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 300 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti uznaneÂho chovatelskeÂho sdruzÏenõ uvedene v § 7 odst. 8 nebo § 32, b) azÏ do vyÂsÏe 600 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti uznaneÂho chovatelskeÂho sdruzÏenõ uvedene v § 5 odst. 7, § 7 odst. 6, 2. vykonaÂva cÏinnost, k nõÂzÏ je trÏeba uznaÂnõ ministerstva, bez tohoto uznaÂnõÂ, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ pro ni z opatrÏenõ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 3 põÂsm. c), § 24 odst. 6 põÂsm. c) nebo ze zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ podle § 25 odst. 2, nebo 4. zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon kontroly podle tohoto zaÂkona. (4) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 200 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatelskeÂho podniku prasat uvedene v § 32, b) azÏ do vyÂsÏe 500 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatelskeÂho podniku prasat uvedene v § 6 odst. 4 nebo § 15 odst. 1, 2. vykonaÂva cÏinnost, k nõÂzÏ je trÏeba uznaÂnõ ministerstva, bez tohoto uznaÂnõÂ, 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ pro ni z opatrÏenõ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 3 põÂsm. c) nebo ze zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ podle § 25 odst. 2, nebo 4. zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon kontroly podle tohoto zaÂkona. (5) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 300 000 KcÏ, pokud se tato osoba pustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo rusÏõ povinnosti poveÏrÏene osoby uvedene v odst. 2 põÂsm. d), § 15 odst. 2 nebo v § 32, b) azÏ do vyÂsÏe 600 000 KcÏ, pokud se tato osoba pustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo rusÏõ povinnosti poveÏrÏene osoby uvedene v odst. 7.
dopo§ 8 dopo§ 7
(6) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu azÏ do vyÂsÏe 500 000 KcÏ, pokud se
Strana 4400
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti urcÏene osoby stanovene v § 14 odst. 11 põÂsm. a) azÏ c). (7) Inspekce ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu azÏ do vyÂsÏe 600 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti anebo nedodrzÏõ podmõÂnky stanovene v § 14 odst. 17 nebo § 21. (8) Inspekce nebo orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu azÏ do vyÂsÏe 1 000 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe a) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti chovatele uvedene v § 22 odst. 1, 2, 5 azÏ 9 a 11 nebo v § 23 odst. 1, 2 a 4, b) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti provozovatele jatek, provozovatele lõÂhneÏ, provozovatele shromazÏd'ovacõÂho strÏediska, uzÏivatelskeÂho zarÏõÂzenõ nebo asanacÏnõÂho podniku uvedene v § 22 odst. 5, 7, 8, 9, 11 a § 23a odst. 1, c) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti obchodnõÂka uvedene v § 22 odst. 5, 7, 8, 9, 11 a § 23a odst. 2, d) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti dopravce uvedene v § 23a odst. 3, e) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti osoby uvedene v põÂsmenech a) azÏ d) vyplyÂvajõÂcõ pro ni z opatrÏenõ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 6 põÂsm. c) nebo ze zvlaÂsÏtnõÂho opatrÏenõ podle § 25 odst. 3, f) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti stanovene prÏõÂmo pouzÏitelnyÂm prÏedpisem EvropskyÂch spolecÏenstvõ na uÂseku sÏlechteÏnõÂ, plemenitby, oznacÏovaÂnõ a evidence zvõÂrÏat, nebo g) marÏõ vyÂkon kontroly podle tohoto zaÂkona. (9) Inspekce nebo orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru ulozÏõ praÂvnicke osobeÏ pokutu azÏ do vyÂsÏe 2 000 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe
d) zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon kontroly podle tohoto zaÂkona. § 28 SpolecÏna ustanovenõ (1) PraÂvnicka osoba za spraÂvnõ delikt neodpovõÂdaÂ, jestlizÏe prokaÂzÏe, zÏe vynalozÏila vesÏkere uÂsilõÂ, ktere bylo mozÏno pozÏadovat, aby nesplneÏnõ nebo porusÏenõ povinnosti zabraÂnila. (2) PrÏi urcÏenõ vyÂmeÏry pokuty se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti spraÂvnõÂho deliktu, zejmeÂna ke zpuÊsobu jeho spaÂchaÂnõÂ, dobeÏ trvaÂnõÂ, k jeho naÂsledkuÊm a okolnostem, za nichzÏ byl spraÂvnõ delikt spaÂchaÂn. (3) OdpoveÏdnost osoby za spraÂvnõ delikt zanikaÂ, jestlizÏe spraÂvnõ orgaÂn o neÏm nezahaÂjil rÏõÂzenõ do 2 let ode dne, kdy se o neÏm dozveÏdeÏl, nejpozdeÏji vsÏak do 4 let ode dne, kdy byl spraÂvnõ delikt spaÂchaÂn. (4) SpraÂvnõ delikty podle tohoto zaÂkona projednaÂva v prvnõÂm stupni inspekce nebo orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru; orgaÂny veterinaÂrnõÂho dozoru projednaÂvajõ pouze spraÂvnõ delikty tyÂkajõÂcõ se oznacÏovaÂnõ (§ 22) a evidence (§ 23 azÏ 23c) podle sve puÊsobnosti stanovene zvlaÂsÏtnõÂm zaÂkonem8b). (5) Na odpoveÏdnost za jednaÂnõÂ, k neÏmuzÏ dosÏlo prÏi podnikaÂnõÂ4) fyzicke osoby nebo v prÏõÂme souvislosti s nõÂm, se vztahujõ ustanovenõ zaÂkona o odpoveÏdnosti a postihu praÂvnicke osoby. (6) Pokuta je splatna do 30 dnuÊ ode dne, kdy rozhodnutõ o jejõÂm ulozÏenõ nabylo praÂvnõ moci. (7) Pokuty vybõÂrajõ a vymaÂhajõ celnõ uÂrÏady10). PrÏi vybõÂraÂnõ a vymaÂhaÂnõ pokut se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ10a). VyÂnos z pokut je prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu. H L AVA I X Ï Â USTANOVENI SPOLECNA § 29
a) nesplnõ nebo porusÏõ povinnosti poveÏrÏene osoby uvedene v § 22 odst. 3 a 11, § 23b odst. 5 nebo v § 23c odst. 2,
(1) NenõÂ-li v tomto zaÂkoneÏ stanoveno jinak, vztahuje se na rozhodovaÂnõÂ podle tohoto zaÂkona spraÂvnõÂ rÏaÂd11).
b) vykonaÂva cÏinnost, k nõÂzÏ je potrÏeba poveÏrÏenõ ministerstva, bez tohoto poveÏrÏenõÂ,
(2) Kde se v prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõ tyÂkajõÂcõÂch se sÏlechteÏnõÂ, plemenitby, oznacÏovaÂnõ a evidence, ktere jsou prÏedmeÏtem uÂpravy tohoto zaÂkona, hovorÏõ o prÏõÂslusÏneÂm uÂrÏadu, prÏõÂslusÏneÂm uÂstrÏednõÂm uÂrÏadu nebo prÏõÂslusÏne uÂstrÏednõ autoriteÏ, rozumõ se tõÂm pro uÂcÏely tohoto zaÂkona ministerstvo.
c) nesplnõÂ nebo porusÏõÂ povinnosti vyplyÂvajõÂcõÂ pro ni z opatrÏenõÂ ulozÏeneÂho podle § 24 odst. 3 põÂsm. c) nebo § 24 odst. 6 põÂsm. c), nebo
) § 5 odst. 4 põÂsm. m) zaÂkona cÏ. 185/2004 Sb., o Celnõ spraÂveÏ CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
10 10a
) ZaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõÂ a poplatkuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
11
) ZaÂkon cÏ. 500/2004 Sb., spraÂvnõÂ rÏaÂd.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
§ 29a VerÏejne listiny PruÊkazy konõ a pruÊvodnõ listy skotu jsou verÏejnyÂmi listinami. PoskytovaÂnõ pomoci tyÂkajõÂcõ se puÊsobnosti plemenaÂrÏskeÂho zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ § 29b Obecna ustanovenõ (1) PrÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem cÏlenskeÂho staÂtu, ktery muÊzÏe pozÏaÂdat o poskytnutõ pomoci nebo ktery muÊzÏe byÂt pozÏaÂdaÂn o poskytnutõ pomoci v oblasti puÊsobnosti tohoto zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, je v CÏeske republice ministerstvo. (2) Povinnost poskytnout pomoc v oblasti puÊsobnosti tohoto zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ se netyÂka poskytovaÂnõ informacõ a dokladuÊ zõÂskanyÂch ministerstvem prÏi vyÂkonu jeho cÏinnosti na zÏaÂdost soudnõÂho orgaÂnu podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ; takove informace a doklady vsÏak musõ byÂt ministerstvem poskytnuty, jestlizÏe k tomu soudnõ orgaÂn da ministerstvu souhlas. (3) Povinnost poskytnout pomoc v oblasti puÊsobnosti tohoto zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ v prÏõÂpadech, kdy by poskytnutõÂm takove pomoci mohl byÂt dotcÏen verÏejny zaÂjem nebo jiny podstatny zaÂjem CÏeske republiky, muÊzÏe ministerstvo odmõÂtnout; takove odmõÂtnutõ vsÏak musõ ministerstvo rÏaÂdneÏ oduÊvodnit. (4) Informace poskytnute podle § 29b azÏ 29d lze poskytnout pouze tehdy, pokud to nenõ v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy CÏeske republiky. (5) Informace poskytnute podle § 29b azÏ 29d jsou duÊveÏrne povahy; na jejich poskytovaÂnõ se vztahuje povinnost mlcÏenlivosti a platõ pro neÏ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy12). Informace tyÂkajõÂcõ se fyzickyÂch nebo praÂvnickyÂch osob lze poskytnout jen v rozsahu nezbytneÏ nutneÂm k oznaÂmenõ cÏinnostõÂ, ktere jsou v rozporu s tõÂmto zaÂkonem a souvisejõÂcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy. Ministerstvo zabezpecÏõÂ, aby informace zõÂskane od dozÏaÂdanyÂch orgaÂnuÊ jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie a od Komise zuÊstaly duÊveÏrne i po uzavrÏenõ prÏõÂpadu. Ustanovenõ tohoto odstavce vsÏak nebraÂnõ vyuzÏitõ takovyÂch informacõ v prÏõÂpadeÏ soudnõÂch sporuÊ nebo rÏõÂzenõ vedenyÂch kvuÊli nedodrzÏovaÂnõ tohoto zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ anebo prÏi prevenci nebo odhalovaÂnõ nedostatkuÊ ve vztahu k fonduÊm EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ; v takoveÂm prÏõÂpadeÏ ministerstvo orgaÂn, ktery mu informace poskytl, o vyuzÏitõ teÏchto informacõ informuje.
12
Strana 4401
(6) Informace poskytnute podle § 29b azÏ 29d nesmeÏjõ byÂt poskytnuty jinyÂm osobaÂm nezÏ teÏm, jejichzÏ povinnosti v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech Evropske unie nebo v orgaÂnech EvropskeÂho spolecÏenstvõ vyzÏadujõÂ, aby k teÏmto informacõÂm meÏly prÏõÂstup. Tyto informace nesmeÏjõ byÂt vyuzÏity k jinyÂm uÂcÏeluÊm, nezÏ ktere jsou stanoveny ustanovenõÂmi § 29b azÏ 29d, ledazÏe k tomu orgaÂn, ktery informace poskytuje, da vyÂslovny souhlas a pokud takove sdeÏlenõ nebo pouzÏitõ informacõ nenõ v rozporu s prÏedpisy cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie, v neÏmzÏ sõÂdlõ orgaÂn, ktery informace prÏijal. (7) UstanovenõÂmi § 29b azÏ 29d nejsou dotcÏeny praÂvnõ prÏedpisy o vzaÂjemne praÂvnõ pomoci poskytovane v trestneÏpraÂvnõÂch veÏcech. (8) S vyÂjimkou uÂhrady honoraÂrÏuÊ vyplaÂcenyÂch znalcuÊm dozÏadujõÂcõ stranou se pomoc podle § 29b azÏ 29e poskytuje bezplatneÏ. § 29c Pomoc poskytovana na zÏaÂdost (1) Na zaÂkladeÏ rÏaÂdneÏ oduÊvodneÏne zÏaÂdosti prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu (daÂle jen ¹dozÏadujõÂcõ orgaÂnª) ministerstvo a) prÏeda dozÏadujõÂcõÂmu orgaÂnu informace, osveÏdcÏenõÂ, doklady nebo jejich oveÏrÏene kopie, kteryÂmi disponuje a ktere umozÏnÏujõ proveÏrÏit, zda jsou dodrzÏovaÂny tento zaÂkon a souvisejõÂcõ praÂvnõ prÏedpisy, b) vhodnyÂm zpuÊsobem proveÏrÏõ spraÂvnost skutecÏnostõ oznaÂmenyÂch dozÏadujõÂcõÂm orgaÂnem a o vyÂsledku tohoto sÏetrÏenõ dozÏadujõÂcõ orgaÂn informuje, vcÏetneÏ poskytnutõ informacõÂ, ktere byly k takoveÂmu sÏetrÏenõ nezbytneÂ. (2) Za uÂcÏelem zõÂskaÂnõ informacõ uvedenyÂch v odstavci 1 ministerstvo postupuje tak, jako by plnilo sve vlastnõ uÂkoly nebo jednalo na zÏaÂdost jineÂho orgaÂnu CÏeske republiky. Ministerstvo rovneÏzÏ zajistõ koordinaci mezi prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny CÏeske republiky a muÊzÏe poveÏrÏit jejich vzaÂjemnou, prÏõÂpadneÏ prÏõÂmou spolupracõ orgaÂny k tomuto uÂkolu speciaÂlneÏ zmocneÏneÂ. (3) Na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti dozÏadujõÂcõÂho orgaÂnu jej ministerstvo informuje o vsÏech spraÂvnõÂch aktech nebo rozhodnutõÂch vydanyÂch prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny, ktere se tyÂkajõ uplatnÏovaÂnõ tohoto zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. (4) ZÏaÂdosti o informaci s uvedenõÂm prÏedmeÏtu zaÂkona nebo rozhodnutõÂ, o jejichzÏ sdeÏlenõ je zÏaÂdaÂno, musejõ byÂt opatrÏeny prÏekladem do jazyka cÏeskeÂho. (5) Na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti dozÏadujõÂcõÂho orgaÂnu ministerstvo poskytne dozÏadujõÂcõÂmu orgaÂnu vesÏkere relevantnõ informace, ktere ma k dispozici, zejmeÂna ve formeÏ zpraÂv a dalsÏõÂch dokladuÊ nebo oveÏrÏenyÂch kopiõÂ
) ZaÂkon cÏ. 101/2000 Sb., o ochraneÏ osobnõÂch uÂdajuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4402
cÏi vyÂtahuÊ z takovyÂch zpraÂv nebo dokladuÊ o zjisÏteÏnyÂch operacõÂch, ktere jsou podle naÂzoru dozÏadujõÂcõÂho orgaÂnu v rozporu s tõÂmto zaÂkonem nebo souvisejõÂcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy. Tyto doklady mohou byÂt poskytnuty ve formeÏ pocÏõÂtacÏoveÏ zpracovane informace, ktera slouzÏõ stejneÂmu uÂcÏelu. (6) Na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti dozÏadujõÂcõÂho orgaÂnu ministerstvo provaÂdõ dozor nebo da provaÂdeÏt nebo posõÂlit dozor v raÂmci sve puÊsobnosti vsÏude, kde existuje podezrÏenõ na porusÏenõ tohoto zaÂkona nebo souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, a to zejmeÂna nad zarÏõÂzenõÂmi, nad mõÂsty, kde se zrÏizujõ sklady zbozÏõÂ, nad ohlaÂsÏenyÂmi pohyby zbozÏõ a nad dopravnõÂmi prostrÏedky. § 29d Pomoc poskytovana bez zÏaÂdosti (1) Za podmõÂnek uvedenyÂch v § 29c poskytuje ministerstvo pomoc prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, a to i bez jejich zÏaÂdosti. (2) Pokud to ministerstvo za uÂcÏelem dodrzÏovaÂnõ tohoto zaÂkona a souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ povazÏuje za vhodneÂ, i bez zÏaÂdosti prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu a) provede, poprÏõÂpadeÏ posõÂlõ dozor podle § 29c odst. 6, b) sdeÏlõ neprodleneÏ prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu vesÏkere dostupne informace, zejmeÂna ve formeÏ zpraÂv a dalsÏõÂch dokladuÊ, oveÏrÏenyÂch kopiõ nebo vyÂpisuÊ z takovyÂch zpraÂv, poprÏõÂpadeÏ dokladuÊ, tyÂkajõÂcõ se cÏinnostõÂ, ktere jsou nebo se jevõ byÂt v rozporu s tõÂmto zaÂkonem nebo souvisejõÂcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy, zejmeÂna pokud jde o zpuÊsoby nebo metody pouzÏõÂvane prÏi teÏchto cÏinnostech. § 29e InformovaÂnõ Komise (1) Ministerstvo sdeÏlõ Komisi neprodleneÏ poteÂ, co samo zõÂska a) informace, ktere povazÏuje za uzÏitecÏneÂ, o zbozÏõÂ, ktere je prÏedmeÏtem transakcõÂ, ktere jsou v rozporu s tõÂmto zaÂkonem nebo souvisejõÂcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy nebo u neÏhozÏ existuje podezrÏenõÂ, zÏe je prÏedmeÏtem takovyÂch transakcõÂ, b) informace, ktere povazÏuje za uzÏitecÏneÂ, o metodaÂch a postupech, ktere jsou pouzÏõÂvaÂny v rozporu s tõÂmto zaÂkonem nebo souvisejõÂcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy nebo u nichzÏ existuje podezrÏenõÂ, zÏe jsou pouzÏõÂvaÂny v rozporu s teÏmito prÏedpisy,
c) informace o nedostatcõÂch nebo mezeraÂch v tomto zaÂkoneÏ nebo souvisejõÂcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisech, ktere jsou prÏi uplatnÏovaÂnõ teÏchto prÏedpisuÊ prÏedpoklaÂdaÂny nebo zjisÏteÏny. (2) Pokud se ministerstvo dozvõ o cÏinnostech, ktere jsou v rozporu nebo ktere se jevõ byÂt v rozporu s tõÂmto zaÂkonem nebo souvisejõÂcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy a ktere jsou z hlediska EvropskeÂho spolecÏenstvõ zvlaÂsÏteÏ vyÂznamneÂ, zejmeÂna pokud se tyÂkajõ nebo se mohou tyÂkat i jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, nebo pokud se ministerstvu zda byÂt pravdeÏpodobneÂ, zÏe podobne cÏinnosti byly provaÂdeÏny take v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech Evropske unie, sdeÏlõ ministerstvo Komisi co nejdrÏõÂve, bud' z vlastnõÂho podneÏtu nebo na zaÂkladeÏ oduÊvodneÏne zÏaÂdosti Komise, vsÏechny relevantnõ informace, v prÏõÂpadeÏ potrÏeby ve formeÏ dokladuÊ nebo kopiõ nebo vyÂtahuÊ z dokladuÊ, ktere jsou nezbytne ke znalosti skutkoveÂho stavu a k tomu, aby Komise mohla koordinovat kroky podniknute cÏlenskyÂmi staÂty Evropske unie. (3) Pokud se informace podle odstavce 1 tyÂkajõ skutecÏnostõÂ, ktere mohou prÏedstavovat nebezpecÏõ pro lidske zdravõ a nejsou-li k dispozici jine metody prevence, mohou byÂt tyto informace po kontaktu mezi zuÂcÏastneÏnyÂmi stranami a Komisõ oznaÂmeny verÏejnosti s uvedenõÂm duÊvoduÊ. (4) Pokud ministerstvo postupuje podle odstavce 2, nemusõ sdeÏlovat informace podle odstavce 1 prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm ostatnõÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie. § 30 Odborna zpuÊsobilost (1) Osoba uvedena v § 5 odst. 1 põÂsm. b) a § 6 odst. 1 põÂsm. a) se povazÏuje za odborneÏ zpuÊsobilou, pokud ma vysokosÏkolske vzdeÏlaÂnõ v akreditovaneÂm magisterskeÂm nebo doktorskeÂm studijnõÂm programu13) v oblasti zemeÏdeÏlstvõ nebo veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ a hygieny anebo biologickyÂch veÏd; tuto skutecÏnost je povinna dolozÏit vysokosÏkolskyÂm diplomem13a). (2) Osoba uvedena v § 7 odst. 2 se povazÏuje za odborneÏ zpuÊsobilou, pokud dosaÂhla alesponÏ strÏednõÂho vzdeÏlaÂnõ s maturitnõ zkousÏkou13b) v neÏktereÂm zemeÏdeÏlskeÂm oboru nebo v oboru se zameÏrÏenõÂm na zemeÏdeÏlstvõ anebo v oboru veterinaÂrÏstvõ a veterinaÂrnõ prevence; tuto skutecÏnost je povinna dolozÏit vysveÏdcÏenõÂm o maturitnõ zkousÏce, prÏõÂpadneÏ jinyÂm dokladem o ukoncÏenõ vzdeÏlaÂnõÂ.
13
) ZaÂkon cÏ. 111/1998 Sb., o vysokyÂch sÏkolaÂch a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o vysokyÂch sÏkolaÂch), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 13a ) § 57 odst. 1 põÂsm. c) zaÂkona cÏ. 111/1998 Sb. 13b
) ZaÂkon cÏ. 561/2004 Sb., o prÏedsÏkolnõÂm, zaÂkladnõÂm, strÏednõÂm, vysÏsÏõÂm odborneÂm a jineÂm vzdeÏlaÂvaÂnõ (sÏkolsky zaÂkon).
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4403
(3) Inseminaci (§ 17 odst. 1) muÊzÏe provaÂdeÏt osoba, ktera dosaÂhla alesponÏ strÏednõÂho vzdeÏlaÂnõ s maturitnõ zkousÏkou13b) a uÂspeÏsÏneÏ absolvuje prÏõÂslusÏny odborny kurz stanoveny vyhlaÂsÏkou; tuto skutecÏnost je povinna dolozÏit vysveÏdcÏenõÂm o maturitnõ zkousÏce, prÏõÂpadneÏ jinyÂm dokladem o ukoncÏenõ vzdeÏlaÂnõ a osveÏdcÏenõÂm o absolvovaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho odborneÂho kurzu.
vzdeÏlaÂvacõ zarÏõÂzenõ porÏaÂdajõÂcõ odborne kurzy, vzor prÏihlaÂsÏky do odborneÂho kurzu, druhy odbornyÂch kurzuÊ, vcÏetneÏ obsahu jejich teoretickeÂho studia a deÂlky praktickeÂho vyÂcviku, dalsÏõ podrobnosti provaÂdeÏnõ odbornyÂch zkousÏek, vcÏetneÏ pozÏadavkuÊ na slozÏenõ zkusÏebnõ komise a zpuÊsobu jejõÂho jmenovaÂnõÂ, a vzor osveÏdcÏenõ o absolvovaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho odborneÂho kurzu.
(4) Inseminaci vlastnõÂch plemenic (§ 17 odst. 4) muÊzÏe provaÂdeÏt chovatel, ktery alesponÏ uÂspeÏsÏneÏ absolvuje odborny kurz stanoveny vyhlaÂsÏkou; tuto skutecÏnost je povinen dolozÏit osveÏdcÏenõÂm o absolvovaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho odborneÂho kurzu.
§ 31 Cena za odborne uÂkony
(5) Odborne kurzy podle odstavcuÊ 3 a 4 muÊzÏe uskutecÏnÏovat zarÏõÂzenõÂ, ktere ma vzdeÏlaÂvaÂnõ v prÏedmeÏtu sve cÏinnosti a jehozÏ odbornaÂ, materiaÂlnõ a technicka zpuÊsobilost umozÏnÏuje zõÂskaÂnõ kvalifikace k provaÂdeÏnõ inseminace; ministerstvo muÊzÏe poveÏrÏit prÏõÂslusÏne zarÏõÂzenõ vyÂkonem teÏchto odbornyÂch kurzuÊ nejdeÂle na dobu 5 let. (6) PrÏihlaÂsÏka do odborneÂho kurzu musõ obsahovat zejmeÂna uÂdaje umozÏnÏujõÂcõ identifikaci uchazecÏe, jeho ukoncÏene vzdeÏlaÂnõÂ, vcÏetneÏ studijnõÂho oboru nebo akreditovaneÂho studijnõÂho programu, naÂzev odborneÂho kurzu, do neÏhozÏ se uchazecÏ prÏihlasÏuje, a specializaci odborneÂho kurzu. (7) Odborny kurz se sklaÂda z teoretickeÂho studia a z praktickeÂho vyÂcviku provaÂdeÏnõ inseminace a ukoncÏuje se odbornou zkousÏkou sklaÂdanou prÏed nejmeÂneÏ trÏõÂcÏlennou zkusÏebnõ komisõÂ. (8) Odborna zkousÏka se deÏlõ na cÏaÂst teoretickou a cÏaÂst praktickou; teoreticka cÏaÂst se sklaÂda z põÂsemne a uÂstnõ zkousÏky. Znalosti uÂcÏastnõÂkuÊ odborneÂho kurzu u odborne zkousÏky ohodnotõ zkusÏebnõ komise v celkoveÂm hodnocenõ a v hodnocenõ kazÏde cÏaÂsti odborne zkousÏky samostatneÏ podle prokaÂzanyÂch znalostõÂ. Pokud zkousÏeny neprospeÏje v jedne cÏaÂsti odborne zkousÏky, nevyhovuje ani v celkoveÂm hodnocenõÂ. UchazecÏi, ktery uÂspeÏsÏneÏ vykona odbornou zkousÏku, vyda prÏõÂslusÏne vzdeÏlaÂvacõ zarÏõÂzenõ osveÏdcÏenõ o absolvovaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho odborneÂho kurzu. OsveÏdcÏenõ o absolvovaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho odborneÂho kurzu musõ obsahovat uÂdaje umozÏnÏujõÂcõ identifikaci prÏõÂslusÏneÂho vzdeÏlaÂvacõÂho zarÏõÂzenõÂ, uÂdaje umozÏnÏujõÂcõ identifikaci absolventa odborneÂho kurzu, naÂzev absolvovaneÂho odborneÂho kurzu a jeho specializaci a datum uÂspeÏsÏneÂho slozÏenõ odborne zkousÏky. (9) Pro uznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace obcÏanuÊ Evropske unie platõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis13c). (10) VyhlaÂsÏka stanovõ podrobneÏjsÏõ pozÏadavky na
13c
Cena za odborne uÂkony spojene s testovaÂnõÂm a posuzovaÂnõÂm [§ 6 odst. 6 põÂsm. b) a § 7], hodnocenõÂm a kvalifikovanyÂm odhadem plemenne hodnoty (§ 8), vedenõÂm plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence (§ 9 a 10), zejmeÂna se zaÂpisem plemenneÂho zvõÂrÏete do plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence, vyÂpisem z plemenne knihy nebo plemenaÂrÏske evidence, vydaÂvaÂnõÂm potvrzenõ o puÊvodu (§ 11), oveÏrÏenõÂm puÊvodu nebo stanovenõÂm genetickeÂho typu plemenneÂho zvõÂrÏete a vydaÂvaÂnõÂm prÏõÂslusÏneÂho osveÏdcÏenõ (§ 12), s registracõ plemenõÂka v uÂstrÏednõÂm registru (§ 15 odst. 1), s provaÂdeÏnõÂm inseminace (§ 17), s prÏenosem embryõ (§ 18), oznacÏovaÂnõÂm konõ a osluÊ a jejich krÏõÂzÏencuÊ (§ 22) a vydaÂvaÂnõÂm pruÊkazu koneÏ (§ 23) se sjednaÂva podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu14) mezi opraÂvneÏnou osobou, uznanyÂm chovatelskyÂm sdruzÏenõÂm nebo poveÏrÏenou osobou a chovatelem, poprÏõÂpadeÏ jinou osobou, ktera o provedenõ takoveÂho odborneÂho uÂkonu pozÏaÂdala. § 32 OhlasÏovacõ povinnost Uznana chovatelska sdruzÏenõÂ, chovatelske podniky prasat, opraÂvneÏne osoby, urcÏena osoba a poveÏrÏena osoba jsou povinny nejpozdeÏji do jednoho meÏsõÂce ohlaÂsit ministerstvu vesÏkere zmeÏny skutecÏnostõ uvedenyÂch v rozhodnutõ o udeÏlenõ souhlasu, o uznaÂnõ chovatelskeÂho sdruzÏenõÂ, o uznaÂnõ osoby uvedene v § 6 odst. 1 jako chovatelskeÂho podniku prasat, v rozhodnutõ o urcÏenõ a v poveÏrÏenõ osoby shromazÏd'ovaÂnõÂm a zpracovaÂvaÂnõÂm uÂdajuÊ v informacÏnõÂm systeÂmu uÂstrÏednõ evidence anebo zmeÏny ve vyÂkonu cÏinnosti. § 33 ZmocnÏovacõ ustanovenõ Ministerstvo vyda vyhlaÂsÏky k provedenõ § 3 odst. 1, § 5 odst. 1, § 6 odst. 9, § 7 odst. 9, § 9 odst. 4, § 10 odst. 3, § 11 odst. 5, § 12 odst. 8, § 14 odst. 19, § 15 odst. 5, § 16 odst. 2, § 17 odst. 5, § 18 odst. 3, § 19 odst. 3, § 21 odst. 10, § 22 odst. 13, § 23 odst. 5, § 23a odst. 4, § 23b odst. 8, § 23c odst. 4, § 24 odst. 11, § 30 odst. 10.
) ZaÂkon cÏ. 18/2004 Sb., o uznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace a jine zpuÊsobilosti staÂtnõÂch prÏõÂslusÏnõÂkuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o uznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 14 ) § 2 zaÂkona cÏ. 526/1990 Sb., o cenaÂch.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4404
H L AVA X Â Ï PRECHODNA A ZAÂVEÏRECÏNA USTANOVENI § 34 PrÏechodna ustanovenõ (1) OpraÂvneÏnõ a poveÏrÏenõ vydana podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ pozbyÂvajõ platnosti 1 rok po nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (2) OsveÏdcÏenõ o zpuÊsobilosti k odbornyÂm cÏinnostem vydana podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ se povazÏujõ za osveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti podle tohoto zaÂkona. (3) PruÊkaz koneÏ podle § 23 odst. 1 põÂsm. c) tohoto zaÂkona musõ doprovaÂzet koneÏ narozene po 31. prosinci 1997. (4) Povinnost uvedena v § 22 odst. 1 plemenaÂrÏskeÂho zaÂkona nastaÂva dnem a) 1. dubna 2001 pro chovatele konõ narozenyÂch po 31. prosinci 1997, b) 1. dubna 2002 pro chovatele prasat, ovcõ a koz.
(5) Povinnost uvedena v § 23 odst. 1 tohoto zaÂkona nastaÂva dnem a) 1. dubna 2001 pro chovatele konõ narozenyÂch po 31. prosinci 1997 a pro chovatele beÏzÏcuÊ, plemennyÂch ryb a plemennyÂch vcÏel, b) 1. dubna 2002 pro chovatele prasat, ovcõ a koz, c) 1. rÏõÂjna 2002 pro chovatele zveÏrÏe ve farmoveÂm chovu. § 35 ZrusÏovacõ ustanovenõ ZrusÏuje se zaÂkon cÏ. 240/1991 Sb., o sÏlechteÏnõ a plemenitbeÏ hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 166/ /1999 Sb.  ST PA  TA  CÏ A UÂCÏINNOST § 39 Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2001.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4405
PrÏõÂloha k zaÂkonu cÏ. 154/2000 Sb.
SEZNAM NEPLEMENNYÂCH RYB, ÂR Â KON Ï SKYÂ ZA JEJICHZÏ EVIDENCI UPRAVUJE PLEMENA
Latinsky naÂzev
CÏesky naÂzev
1.
Coregonus sp.
SõÂh sp.
2.
Esox lucius (iuv.)
SÏtika obecna (pluÊdek)
3.
Oncorhynchus nerka
Losos nerka
4.
Oncorhynchus tschawytscha
Losos cÏavycÏa
5.
Oncorhynchus rhodurus
Losos pacificky rodurus
6.
Oncorhynchus mykiss
Pstruh duhovyÂ
7.
Salmo salar
Losos obecnyÂ
8.
Salmo trutta
Pstruh obecnyÂ
9.
Thymallus thymallus
Lipan podhornõÂ
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 344 / 2006
Strana 4406
* *
*
ZaÂkon cÏ. 162/2003 Sb., o podmõÂnkaÂch provozovaÂnõ zoologickyÂch zahrad a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o zoologickyÂch zahradaÂch), nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. cÏervence 2003. ZaÂkon cÏ. 282/2003 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 500/1990 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky ve veÏcech prÏevoduÊ vlastnictvõ staÂtu k neÏkteryÂm veÏcem na jine praÂvnicke nebo fyzicke osoby, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2004. Ustanovenõ cÏl. I bodu 25, pokud jde o § 23a odst. 3 a § 23b odst. 7, nabylo uÂcÏinnosti dnem vstupu smlouvy o prÏistoupenõ CÏeske republiky k Evropske unii v platnost (1. kveÏtna 2004). UstanovenõÂ, ktera se vztahujõ na neplemenne ryby uvedeneÂ
CÏaÂstka 106
v prÏõÂloze k zaÂkonu cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 309/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 162/2003 Sb. a zaÂkona cÏ. 282/2003 Sb., nabyla uÂcÏinnosti dnem vstupu smlouvy o prÏistoupenõ CÏeske republiky k Evropske unii v platnost (1. kveÏtna 2004). ZaÂkon cÏ. 444/2005 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 531/1990 Sb., o uÂzemnõÂch financÏnõÂch orgaÂnech, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a neÏktere dalsÏõ zaÂkony, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2006. ZaÂkon cÏ. 130/2006 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a neÏktere dalsÏõ zaÂkony, nabyl uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂsÏenõ (14. dubna 2006).
PrÏedseda vlaÂdy: Ing. Paroubek v. r.
CÏaÂstka 106
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2006
Strana 4407
Strana 4408
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2006
CÏaÂstka 106
IS S N 1 2 1 1 -1 2 4 4 VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce: Ministerstvo vnitra, NaÂm. HrdinuÊ 1634/3, posÏt. schr. 155/SB, 140 21 Praha 4, telefon: 974 817 287, fax: 974 816 871 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, fax: 519 321 417, e-mail:
[email protected]. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha na rok 2006 cÏinõ 3000,± KcÏ, druha zaÂloha cÏinõ 3000,± KcÏ) ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, 516 205 174, 519 205 174, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 207, 519 305 207, objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ±
[email protected], zelena linka ± 800 100 314. Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil, Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3, tel.: 387 432 244; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Kladno: eL VaN, Ke Stadionu 1953; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk, Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3, Knihkupectvõ SEVT, a. s., OstruzÏnicka 10; Ostrava: LIBREX, NaÂdrazÏnõ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda MõÂru 65; PlzenÏ: TYPOS, a. s. UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5, Vydavatelstvõ a naklad. AlesÏ CÏeneÏk, naÂm. CÏeskyÂch bratrÏõ 8; Praha 1: DuÊm ucÏebnic a knih CÏerna Labut', Na PorÏõÂcÏõ 25, FISÏER-KLEMENTINUM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm), SEVT a. s., Slezska 126/6; Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavska 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 7: MONITOR CZ, s. r. o., V haÂji 6, tel.: 272 735 797; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovy servis-Ing. Urban, Jablonecka 362, po ± pa 7 ± 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail:
[email protected]; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190; PrÏerov: Odborne knihkupectvõÂ, BartosÏova 9, Jana Honkova ± YAHO ± i ± centrum, KomenskeÂho 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928; Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bulharska 58; UÂstõ nad Labem: PNS Grosso s. r. o., HavõÂrÏska 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail:
[email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂslech 516 205 207, 519 305 207. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnicka osoba), rodne cÏõÂslo Ï editelstvõ v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p., OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R ze dne 8. 11. 1995.