RocÏnõÂk 2007
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A
Ï aÂstka 18 C
RozeslaÂna dne 1. brÏezna 2007
Cena KcÏ 18,±
O B S A H: 39. N arÏ õ z en õ v la d y o zpuÊsobu urcÏenõ vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu zameÏstnavatele pro odvod pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti 40. U p l n e zn eÏ n õ zaÂkona cÏ. 365/2000 Sb., o informacÏnõÂch systeÂmech verÏejne spraÂvy a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch dasÏõÂch zaÂkonuÊ, jak vyplyÂva z pozdeÏjsÏõÂch zmeÏn
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 39 / 2007
Strana 342
39  DY Ï I Z E N I VL A NA R ze dne 28. uÂnora 2007 o zpuÊsobu urcÏenõ vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu zameÏstnavatele pro odvod pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti VlaÂda narÏizuje k provedenõ zaÂkona cÏ. 589/1992 Sb., o pojistneÂm na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 10/ /1993 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 307/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 42/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 241/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 59/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 149/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 113/ /1997 Sb., zaÂkona cÏ. 134/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 306/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 18/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 220/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 238/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 492/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 353/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 263/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 362/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 424/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 425/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 437/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 186/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 281/ /2004 Sb., zaÂkona cÏ. 359/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 168/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 253/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 361/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 377/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 62/2006 Sb., zaÂkona cÏ. 189/2006 Sb., zaÂkona cÏ. 264/ /2006 Sb. a zaÂkona cÏ. 585/2006 Sb.: §1 VymeÏrÏovacõÂm zaÂkladem organizace a male organizace pro stanovenõ pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti je cÏaÂstka
odpovõÂdajõÂcõ uÂhrnu vymeÏrÏovacõÂch zaÂkladuÊ jejich zameÏstnancuÊ1). §2 Pokud organizace a mala organizace odvedly pojistne na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂce od pocÏaÂtku roku 2007 do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto narÏõÂzenõ z uÂhrnu vymeÏrÏovacõÂch zaÂkladuÊ vymezenyÂch v § 1, povazÏuje se pojistne na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti za odvedene v souladu se zaÂkonem cÏ. 589/1992 Sb., o pojistneÂm na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a s tõÂmto narÏõÂzenõÂm. Pokud organizace a mala organizace neodvedly pojistne na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti za obdobõ podle veÏty prvnõÂ, je jejich vymeÏrÏovacõÂm zaÂkladem za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc, v neÏmzÏ toto narÏõÂzenõ nabylo uÂcÏinnosti, uÂhrn vymeÏrÏovacõÂch zaÂkladuÊ jejich zameÏstnancuÊ za toto obdobõ a tento kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc. §3 sÏenõÂ.
Toto narÏõÂzenõ nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂ-
PrÏedseda vlaÂdy: Ing. TopolaÂnek v. r. MõÂstoprÏedseda vlaÂdy a ministr praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõÂ: RNDr. NecÏas v. r.
1
) § 5 zaÂkona cÏ. 589/1992 Sb., o pojistneÂm na sociaÂlnõÂ zabezpecÏenõÂ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõÂ politiku zameÏstnanosti, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
Strana 343
40  DY Ï EDSE DA VLA PR vyhlasÏuje uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 365/2000 Sb., o informacÏnõÂch systeÂmech verÏejne spraÂvy a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch dalsÏõÂch zaÂkonuÊ, jak vyplyÂva ze zmeÏn provedenyÂch zaÂkonem cÏ. 517/2002 Sb., zaÂkonem cÏ. 413/2005 Sb., zaÂkonem cÏ. 444/2005 Sb., zaÂkonem cÏ. 70/2006 Sb. a zaÂkonem cÏ. 81/2006 Sb. Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky: f)  S T P RVN I CÏ A §1 PrÏedmeÏt uÂpravy
g)
Tento zaÂkon stanovõ praÂva a povinnosti, ktere souvisejõ s vytvaÂrÏenõÂm, uzÏõÂvaÂnõÂm, provozem a rozvojem informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy.
h)
§2 VymezenõÂ pojmuÊ a)
b)
c)
d)
e)
Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se rozumõ informacÏnõ cÏinnostõ zõÂskaÂvaÂnõ a poskytovaÂnõ informacõÂ, reprezentace informacõ daty, shromazÏd'ovaÂnõÂ, vyhodnocovaÂnõ a uklaÂdaÂnõ dat na hmotne nosicÏe a uchovaÂvaÂnõÂ, vyhledaÂvaÂnõÂ, uÂprava nebo pozmeÏnÏovaÂnõ dat, jejich prÏedaÂvaÂnõÂ, sÏõÂrÏenõÂ, zprÏõÂstupnÏovaÂnõÂ, vyÂmeÏna, trÏõÂdeÏnõ nebo kombinovaÂnõÂ, blokovaÂnõ a likvidace dat uklaÂdanyÂch na hmotnyÂch nosicÏõÂch. InformacÏnõ cÏinnost je provaÂdeÏna spraÂvci, provozovateli a uzÏivateli informacÏnõÂch systeÂmuÊ prostrÏednictvõÂm technickyÂch a programovyÂch prostrÏedkuÊ; informacÏnõÂm systeÂmem funkcÏnõ celek nebo jeho cÏaÂst zabezpecÏujõÂcõ cõÂleveÏdomou a systematickou informacÏnõ cÏinnost. KazÏdy informacÏnõ systeÂm zahrnuje data, ktera jsou usporÏaÂdaÂna tak, aby bylo mozÏne jejich zpracovaÂnõ a zprÏõÂstupneÏnõÂ, a daÂle naÂstroje umozÏnÏujõÂcõ vyÂkon informacÏnõÂch cÏinnostõÂ; spraÂvcem informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy subjekt, ktery podle zaÂkona urcÏuje uÂcÏel a prostrÏedky zpracovaÂnõ informacõ a za informacÏnõ systeÂm odpovõÂdaÂ; provozovatelem informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy subjekt, ktery provaÂdõ alesponÏ neÏktere informacÏnõ cÏinnosti souvisejõÂcõ s informacÏnõÂm systeÂmem. ProvozovaÂnõÂm informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy muÊzÏe spraÂvce poveÏrÏit jine subjekty, pokud to jiny zaÂkon nevylucÏuje; vytvaÂrÏenõÂm informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy proces zavaÂdeÏnõ informacÏnõÂch a komunikacÏnõÂch
i)
j)
k)
l) m) n)
o)
technologiõÂ, vcÏetneÏ jeho praÂvnõÂho, organizacÏnõÂho, znalostnõÂho a technickeÂho zajisÏteÏnõÂ; datovyÂm prvkem jednotka dat, ktera je v daneÂm kontextu daÂle povazÏovaÂna za nedeÏlitelnou a je jednoznacÏneÏ definovaÂna; sluzÏbou cÏinnost informacÏnõÂho systeÂmu uspokojujõÂcõ dane pozÏadavky opraÂvneÏneÂho subjektu spojena s funkcõ informacÏnõÂho systeÂmu; cÏõÂselnõÂkem seznam prÏõÂpustnyÂch hodnot datoveÂho prvku obvykle ve formeÏ dvojic, to znamena koÂdovaneÂho uÂdaje a hodnoty jeho koÂdu; referencÏnõÂm, sdõÂlenyÂm a bezpecÏnyÂm rozhranõÂm informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy (daÂle jen ¹referencÏnõ rozhranõª) souhrn praÂvnõÂch, technickyÂch, organizacÏnõÂch a jinyÂch opatrÏenõ vytvaÂrÏejõÂcõÂch jednotne integracÏnõ prostrÏedõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, ktere poskytuje kvalitnõ soustavu spolecÏnyÂch sluzÏeb, vcÏetneÏ sluzÏeb vyÂmeÏny opraÂvneÏneÏ vyzÏadovanyÂch informacõ mezi jednotlivyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy a dalsÏõÂmi subjekty, a to i se systeÂmy mimo CÏeskou republiku; atestacemi stanovenõ shody 1. zpuÊsobilosti k realizaci vazeb informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy s jinyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõÂ, nebo 2. dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy s pozÏadavky tohoto zaÂkona a provaÂdeÏcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ k tomuto zaÂkonu; produktem souhrnny naÂzev pro technicke vybavenõÂ, programove vybavenõÂ, dokumentaci informacÏnõÂch systeÂmuÊ nebo sluzÏby nebo jejich kombinaci; atestem doklad osveÏdcÏujõÂcõ kladny vyÂsledek atestace; atestacÏnõÂm strÏediskem praÂvnicka nebo fyzicka osoba, kterÏõ jsou podnikateli, provaÂdeÏjõÂcõ atestace; daÂlkovyÂm prÏõÂstupem prÏõÂstup do informacÏnõÂho systeÂmu prostrÏednictvõÂm sõÂteÏ nebo sluzÏby elektronickyÂch komunikacõ (naprÏõÂklad s vyuzÏitõÂm internetu); spraÂvcem datoveÂho prvku praÂvnõ subjekt, kteryÂ
Strana 344
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
nove datove prvky prÏedklaÂdaÂ, navrhuje jejich zmeÏnu nebo zrusÏenõÂ; p) spraÂvcem cÏõÂselnõÂku praÂvnõ subjekt odpoveÏdny za tvorbu a distribuci cÏõÂselnõÂku; q) portaÂlem verÏejne spraÂvy informacÏnõ systeÂm vytvorÏeny a provozovany se zaÂmeÏrem usnadnit verÏejnosti daÂlkovy prÏõÂstup k pro ni potrÏebnyÂm informacõÂm z verÏejne spraÂvy a komunikaci s nõÂ;
§3 InformacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy (1) InformacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy jsou souborem informacÏnõÂch systeÂmuÊ, ktere slouzÏõ pro vyÂkon verÏejne spraÂvy. Jsou jimi i informacÏnõ systeÂmy zajisÏt'ujõÂcõ cÏinnosti podle zvlaÂsÏtnõÂch zaÂkonuÊ1).
r) sdõÂlenõÂm dat umozÏneÏnõ prÏõÂstupu (tj. poskytovaÂnõ prÏõÂslusÏne sluzÏby) k danyÂm datuÊm prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ võÂce subjektuÊm soucÏasneÏ;
(2) SpraÂvci informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy jsou ministerstva, jine spraÂvnõ uÂrÏady a uÂzemnõ samospraÂvne celky (daÂle jen ¹orgaÂny verÏejne spraÂvyª).
s) vazbou mezi informacÏnõÂmi systeÂmy verÏejne spraÂvy vzaÂjemne nebo jednostranne poskytovaÂnõ sluzÏeb a informacõÂ, naprÏõÂklad sdõÂlenõ dat;
(3) ZaÂkon se nevztahuje na informacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy vedeneÂ
t) verÏejnyÂm informacÏnõÂm systeÂmem informacÏnõ systeÂm vedeny spraÂvci uvedenyÂmi v § 3 odst. 2 nebo jiny informacÏnõ systeÂm poskytujõÂcõ sluzÏby verÏejnosti, ktery ma vazby na informacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy; u) provoznõÂm informacÏnõÂm systeÂmem informacÏnõ systeÂm zajisÏt'ujõÂcõ informacÏnõ cÏinnosti nutne pro vnitrÏnõ provoz prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu, naprÏõÂklad uÂcÏetnictvõÂ, spraÂvu majetku, a nesouvisejõÂcõ bezprostrÏedneÏ s vyÂkonem verÏejne spraÂvy; v) atestacÏnõÂmi podmõÂnkami obchodnõ podmõÂnky vydane atestacÏnõÂm strÏediskem, obsahujõÂcõ zejmeÂna vymezenõ prÏedmeÏtu atestace a postupy atestacÏnõÂho strÏediska prÏi provaÂdeÏnõ atestacõ schvaÂlene Ministerstvem informatiky (daÂle jen ¹ministerstvoª); w) akreditacõ postup, na jehozÏ zaÂkladeÏ se vydaÂva osveÏdcÏenõ o tom, zÏe praÂvnicke nebo fyzicke osoby, ktere jsou podnikateli, splnÏujõ ve vymezeneÂm rozsahu technickeÂ, organizacÏnõÂ, ekonomicke a personaÂlnõ prÏedpoklady k provaÂdeÏnõ atestacõÂ; x) provoznõ dokumentacõ dokumentace informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, ktera popisuje funkcÏnõ a technicke vlastnosti informacÏnõÂho systeÂmu.
a) zpravodajskyÂmi sluzÏbami2); b) Policiõ CÏeske republiky prÏi plneÏnõ jejõÂch uÂkoluÊ3); c) orgaÂny cÏinnyÂmi v trestnõÂm rÏõÂzenõ v souvislosti s trestnõÂm rÏõÂzenõÂm3a), s vyÂjimkou evidence RejstrÏõÂku trestuÊ3b); d) Policiõ CÏeske republiky a VeÏzenÏskou sluzÏbou CÏeske republiky prÏi poskytovaÂnõ zvlaÂsÏtnõ ochrany a pomoci ohrozÏenyÂm osobaÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu3c); e) Ministerstvem financõ v raÂmci cÏinnosti podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu o boji proti legalizaci vyÂnosuÊ z trestne cÏinnosti nebo zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu o provaÂdeÏnõ mezinaÂrodnõÂch sankcõ za uÂcÏelem udrzÏovaÂnõ mezinaÂrodnõÂho mõÂru a bezpecÏnosti, ochrany zaÂkladnõÂch lidskyÂch praÂv a boje proti terorismu; f) NaÂrodnõÂm bezpecÏnostnõÂm uÂrÏadem, zpravodajskou sluzÏbou nebo Ministerstvem vnitra prÏi provaÂdeÏnõ bezpecÏnostnõÂho rÏõÂzenõ a vedenõ evidencõ podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona5); g) v puÊsobnosti Ministerstva obrany, prÏi cÏinnostech
1
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 89/1995 Sb., o staÂtnõ statisticke sluzÏbeÏ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 356/1999 Sb., zaÂkon cÏ. 455/1991 Sb., o zÏivnostenskeÂm podnikaÂnõ (zÏivnostensky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 513/1991 Sb., obchodnõ zaÂkonõÂk, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõ a poplatkuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 2 ) ZaÂkon cÏ. 153/1994 Sb., o zpravodajskyÂch sluzÏbaÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb. 3 ) § 42d zaÂkona cÏ. 283/1991 Sb., o Policii CÏeske republiky, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 60/2001 Sb. 3a
) § 12 odst. 1 zaÂkona cÏ. 141/1961 Sb., o trestnõÂm rÏõÂzenõÂ soudnõÂm (trestnõÂ rÏaÂd).
3b
) ZaÂkon cÏ. 269/1994 Sb., o RejstrÏõÂku trestuÊ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 126/2003 Sb.
3c
) ZaÂkon cÏ. 137/2001 Sb., o zvlaÂsÏtnõ ochraneÏ sveÏdka a dalsÏõÂch osob v souvislosti s trestnõÂm rÏõÂzenõÂm a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 99/ /1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 5 ) ZaÂkon cÏ. 412/2005 Sb., o ochraneÏ utajovanyÂch informacõ a o bezpecÏnostnõ zpuÊsobilosti.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
vykonaÂvanyÂch podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ6); h) Ministerstvem vnitra, Ministerstvem financõ a Ministerstvem spravedlnosti prÏi zpracovaÂnõ osobnõÂch uÂdajuÊ prÏõÂslusÏnõÂkuÊ bezpecÏnostnõÂch sboruÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu6a); i) spraÂvnõÂmi uÂrÏady a orgaÂny uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ v prÏenesene puÊsobnosti prÏi cÏinnostech souvisejõÂcõÂch se zajisÏt'ovaÂnõÂm obrany staÂtu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu6b); j) orgaÂny verÏejne spraÂvy a praÂvnickyÂmi osobami, pokud jsou pouzÏõÂvane vyÂlucÏneÏ k podporÏe krizoveÂho rÏõÂzenõÂ6c). (4) MajõÂ-li informacÏnõ systeÂmy uvedene v odstavci 3 põÂsm. b) azÏ j) vazby na jine informacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy realizovane prostrÏednictvõÂm informacÏnõÂch cÏinnostõÂ, vztahuje se na neÏ zaÂkon pouze v rozsahu teÏchto vazeb, nestanovõÂ-li zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy jinak. (5) ZaÂkon se nevztahuje na provoznõ informacÏnõ systeÂmy spraÂvcuÊ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, s vyÂjimkou vazeb provoznõÂch informacÏnõÂch systeÂmuÊ na informacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy. (6) ZaÂkon se rovneÏzÏ nevztahuje na informacÏnõ systeÂmy verÏejne spraÂvy naklaÂdajõÂcõ s utajovanyÂmi informacemi5). (7) PraÂva a povinnosti spraÂvcuÊ a provozovateluÊ informacÏnõÂch systeÂmuÊ prÏi zpracovaÂvaÂnõ informacõ v informacÏnõÂch systeÂmech stanovene zvlaÂsÏtnõÂmi zaÂkony7) nejsou tõÂmto zaÂkonem dotcÏeny. (8) Provozovatel je povinen prÏi provozovaÂnõ informacÏnõÂho systeÂmu [§ 2 põÂsm. d)] zajisÏt'ovat ochranu a bezpecÏnost informacõ v raÂmci provozovaneÂho informacÏnõÂho systeÂmu.
Strana 345
§4 Ministerstvo informatiky (1) Ministerstvo ve spolupraÂci s orgaÂny verÏejne spraÂvy a) vyhledaÂvaÂ, zpracovaÂvaÂ, uklaÂda a vytvaÂrÏõ nove informace, ktere jsou znalostnõ zaÂkladnou pro kvalitnõ vytvaÂrÏenõ a rozvoj informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy; b) zpracovaÂva naÂvrhy strategickyÂch dokumentuÊ v oblasti informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, a to i z hlediska bezpecÏnosti teÏchto systeÂmuÊ, a prÏedklaÂda tyto dokumenty vlaÂdeÏ, sleduje a analyzuje informacÏnõ potrÏeby verÏejne spraÂvy a stav informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy; c) prÏipravuje nebo koordinuje prÏõÂpravu zaÂmeÏruÊ pro budovaÂnõ nebo prÏetvaÂrÏenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy vyvolane spolecÏnou potrÏebou võÂce spraÂvcuÊ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy; d) prÏipravuje nebo koordinuje prÏõÂpravu zaÂmeÏruÊ pro budovaÂnõ nebo prÏetvaÂrÏenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy vyvolane potrÏebou spolupraÂce a koordinace na mezinaÂrodnõ uÂrovni; e) vyjadrÏuje se k naÂvrhuÊm dokumentacõ programuÊ obsahujõÂcõÂch porÏõÂzenõÂ, obnovu a provozovaÂnõ informacÏnõÂch a komunikacÏnõÂch technologiõ vypracovanyÂch podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu7a). Ministerstvo prÏitom prÏihlõÂzÏõ zejmeÂna k opraÂvneÏnyÂm zaÂjmuÊm prÏedkladatele dokumentace programu a k potrÏebaÂm zajisÏteÏnõ rÏaÂdneÂho vyÂkonu verÏejne spraÂvy; f) zajisÏt'uje tvorbu metodickyÂch pokynuÊ pro vyÂkon odbornyÂch cÏinnostõ spojenyÂch s vytvaÂrÏenõÂm, rozvojem a vyuzÏõÂvaÂnõÂm informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy; g) stanovõ a spravuje referencÏnõ rozhranõ a stanovõ provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem technickeÂ
6
) ZaÂkon cÏ. 218/1999 Sb., o rozsahu branne povinnosti a o vojenskyÂch spraÂvnõÂch uÂrÏadech (branny zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 219/1999 Sb., o ozbrojenyÂch silaÂch CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 220/1999 Sb., o pruÊbeÏhu zaÂkladnõ nebo naÂhradnõ sluzÏby a vojenskyÂch cvicÏenõÂch a o neÏkteryÂch praÂvnõÂch pomeÏrech vojaÂkuÊ v zaÂloze, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 128/2002 Sb. ZaÂkon cÏ. 221/1999 Sb., o vojaÂcõÂch z povolaÂnõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 222/1999 Sb., o zajisÏt'ovaÂnõ obrany CÏeske republiky, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. 6a ) ZaÂkon cÏ. 361/2003 Sb., o sluzÏebnõÂm pomeÏru prÏõÂslusÏnõÂkuÊ bezpecÏnostnõÂch sboruÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 186/2004 Sb. 6b
) ZaÂkon cÏ. 241/2000 Sb., o hospodaÂrÏskyÂch opatrÏenõÂch pro krizove stavy a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 6c ) § 26 zaÂkona cÏ. 240/2000 Sb., o krizoveÂm rÏõÂzenõ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (krizovy zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. 7 ) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 101/2000 Sb., o ochraneÏ osobnõÂch uÂdajuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, zaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 106/1999 Sb., o svobodneÂm prÏõÂstupu k informacõÂm, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 101/2000 Sb., zaÂkon cÏ. 158/1999 Sb., o scÏõÂtaÂnõ lidu, domuÊ a bytuÊ v roce 2001. 7a ) ZaÂkon cÏ. 218/2000 Sb., o rozpocÏtovyÂch pravidlech a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (rozpocÏtova pravidla), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 346
h)
i)
j) k) l)
a) b)
c) d)
e) f) g)
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
a funkcÏnõ naÂlezÏitosti uskutecÏnÏovaÂnõ vazeb mezi informacÏnõÂmi systeÂmy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõÂ; vytvaÂrÏõ a spravuje verÏejny informacÏnõ systeÂm, ktery obsahuje zaÂkladnõ informace o dostupnosti a obsahu zprÏõÂstupneÏnyÂch informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy; vytvaÂrÏõ a spravuje verÏejny informacÏnõ systeÂm o datovyÂch prvcõÂch, jeho prostrÏednictvõÂm vyhlasÏuje datove prvky, a stanovõ provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem formu a technicke naÂlezÏitosti prÏedaÂvaÂnõ uÂdajuÊ do neÏj; vytvaÂrÏõ a spravuje portaÂl verÏejne spraÂvy; koordinuje a vytvaÂrÏõ podmõÂnky pro podporu rozvoje elektronickeÂho obchodu; koordinuje a vytvaÂrÏõ podmõÂnky pro cÏinnost verÏejne spraÂvy prostrÏednictvõÂm verÏejnyÂch informacÏnõÂch systeÂmuÊ, vcÏetneÏ daÂlkoveÂho prÏõÂstupu.
h) vydaÂva VeÏstnõÂk, v neÏmzÏ uverÏejnÏuje metodicke pokyny [odstavec 1 põÂsm. f)], seznam atestacÏnõÂch strÏedisek, udeÏlenõ osveÏdcÏenõ o akreditaci a udeÏlenõ atestuÊ a dalsÏõ dokumenty vztahujõÂcõ se k informacÏnõÂm systeÂmuÊm verÏejne spraÂvy. VydaÂvaÂnõ VeÏstnõÂku zabezpecÏuje ministerstvo prostrÏednictvõÂm portaÂlu verÏejne spraÂvy; i) konzultuje naÂvrhy metodickyÂch pokynuÊ zejmeÂna s dotcÏenyÂmi subjekty formou verÏejne konzultace, jejõÂmzÏ cõÂlem je zõÂskaÂnõ stanovisek a prÏipomõÂnek dotcÏenyÂch subjektuÊ k prÏedmeÏtneÂmu naÂvrhu, a za tõÂmto uÂcÏelem zrÏõÂdõ a spravuje informacÏnõ systeÂm, kde zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup uverÏejnÏuje naÂvrhy metodickyÂch pokynuÊ, umozÏnÏuje prÏedklaÂdaÂnõ prÏipomõÂnek a uverÏejnÏuje vyÂsledek konzultace.
(2) Ministerstvo kontroluje u orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy dodrzÏovaÂnõ povinnostõ stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem. PrÏi kontrole postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona8); se vyjadrÏuje k investicÏnõÂm zaÂmeÏruÊm akcõ porÏõÂzenõÂ, obnovy a provozovaÂnõ informacÏnõÂch a komunikacÏnõÂch technologiõÂ, jejichzÏ registrace v InformacÏnõÂm systeÂmu financovaÂnõ reprodukce majetku, zadaÂnõ jejich realizace a zmeÏna jejich zaÂvazneÏ stanovenyÂch parametruÊ se provaÂdõ pouze se souhlasem Ministerstva financõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu7a). Ministerstvo prÏitom prÏihlõÂzÏõ zejmeÂna k opraÂvneÏnyÂm zaÂjmuÊm prÏedkladatele investicÏnõÂch zaÂmeÏruÊ a akcõ a k potrÏebaÂm zajisÏteÏnõ rÏaÂdneÂho vyÂkonu verÏejne spraÂvy; vykonaÂva puÊsobnost stanovenou tõÂmto zaÂkonem v oblasti akreditace a atestacõÂ; stanovõ pravidla pro sdõÂlenõ dat a sluzÏby mezi jednotlivyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy verÏejne spraÂvy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ a pravidla pro zaÂpis datovyÂch prvkuÊ do informacÏnõÂho systeÂmu o datovyÂch prvcõÂch. Postupy ministerstva a orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy prÏi vedenõ a zaÂpisu datovyÂch prvkuÊ do informacÏnõÂho systeÂmu o datovyÂch prvcõÂch, vcÏetneÏ postupuÊ ministerstva prÏi vyhlasÏovaÂnõ datovyÂch prvkuÊ, stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis; uklaÂda sankce za spraÂvnõ delikty podle § 7; uklaÂda opatrÏenõ smeÏrÏujõÂcõ k naÂpraveÏ nedostatkuÊ; vyjadrÏuje se k projektuÊm informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy;
(1) OrgaÂny verÏejne spraÂvy v rozsahu sve zaÂkonne puÊsobnosti provaÂdeÏjõ vyÂbeÏr technickyÂch a programovyÂch prostrÏedkuÊ a dalsÏõÂch produktuÊ pro provoz jimi vytvaÂrÏenyÂch a spravovanyÂch informacÏnõÂch systeÂmuÊ.
8 8a
§5 OrgaÂny verÏejne spraÂvy
(2) OrgaÂny verÏejne spraÂvy jsou v raÂmci informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy povinny a) spolupracovat s ministerstvem prÏi plneÏnõ jeho uÂkoluÊ podle § 4 odst. 1, vcÏetneÏ kontroly na mõÂsteÏ podle § 4 odst. 2 provaÂdeÏne ministerstvem; b) prÏedlozÏit ministerstvu k vyjaÂdrÏenõ naÂvrhy dokumentacõ programuÊ obsahujõÂcõ porÏõÂzenõÂ, obnovu a provozovaÂnõ informacÏnõÂch a komunikacÏnõÂch technologiõ vypracovanyÂch podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu7a) a investicÏnõ zaÂmeÏry akcõ porÏõÂzenõÂ, obnovy a provozovaÂnõ informacÏnõÂch a komunikacÏnõÂch technologiõÂ, jejichzÏ registrace v InformacÏnõÂm systeÂmu financovaÂnõ reprodukce majetku, zadaÂnõ jejich realizace a zmeÏna jejich zaÂvazneÏ stanovenyÂch parametruÊ se provaÂdõ pouze se souhlasem Ministerstva financõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu7a). NaÂlezÏitosti dokumentacõ programuÊ a investicÏnõÂch zaÂmeÏruÊ stanovõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis8a); c) uverÏejnÏovat cÏõÂselnõÂky, pokud jsou spraÂvci teÏchto cÏõÂselnõÂkuÊ a nenõ zaÂkonem stanoveno jinak, a to i zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup a prÏedaÂvat ministerstvu uÂdaje do informacÏnõÂho systeÂmu o datovyÂch prvcõÂch v elektronicke podobeÏ, ve formeÏ a s technickyÂmi naÂlezÏitostmi stanovenyÂmi provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem; d) zajistit, aby vazby jimi provozovaneÂho informacÏ-
) ZaÂkon cÏ. 552/1991 Sb., o staÂtnõÂ kontrole, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ) VyhlaÂsÏka cÏ. 231/2005 Sb., o uÂcÏasti staÂtnõÂho rozpocÏtu na financovaÂnõÂ programuÊ porÏõÂzenõÂ a reprodukce majetku, ve zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky cÏ. 269/2005 Sb.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
nõÂho systeÂmu na informacÏnõ systeÂmy jineÂho provozovatele byly uskutecÏnÏovaÂny prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ s vyuzÏitõÂm datovyÂch prvkuÊ vyhlaÂsÏenyÂch ministerstvem a vedenyÂch v informacÏnõÂm systeÂmu o datovyÂch prvcõÂch. ZpuÊsobilost informacÏnõÂho systeÂmu k realizaci teÏchto vazeb jsou povinny prokaÂzat atestem. Toto ustanovenõ se nevztahuje na vazby mezi jimi provozovanyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy a informacÏnõÂmi systeÂmy vedenyÂmi zpravodajskyÂmi sluzÏbami; e) zprÏõÂstupnÏovat ministerstvu v elektronicke podobeÏ, ve formeÏ a s technickyÂmi naÂlezÏitostmi stanovenyÂmi provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem, bez zbytecÏneÂho odkladu informace o jimi provozovaneÂm informacÏnõÂm systeÂmu a jõÂm poskytovanyÂch sluzÏbaÂch a pouzÏõÂvanyÂch datovyÂch prvcõÂch, a to za uÂcÏelem uverÏejneÏnõ v informacÏnõÂm systeÂmu podle § 4 odst. 1 põÂsm. h) a i), pokud zvlaÂsÏtnõ zaÂkon nestanovõ jinak9); f) postupovat prÏi uverÏejnÏovaÂnõ informacõ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup tak, aby byly informace souvisejõÂcõ s vyÂkonem verÏejne spraÂvy uverÏejnÏovaÂny ve formeÏ, ktera umozÏnÏuje, aby se s teÏmito informacemi v nezbytneÂm rozsahu mohly seznaÂmit i osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm. Formu uverÏejneÏnõ informacõ stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis; g) odstranit zjisÏteÏne nedostatky ve lhuÊteÏ stanovene ministerstvem.
Strana 347
orgaÂny verÏejne spraÂvy vytvaÂrÏejõ a vydaÂvajõ provoznõ dokumentaci k jednotlivyÂm informacÏnõÂm systeÂmuÊm verÏejne spraÂvy, uplatnÏujõ ji v praxi a vyhodnocujõ jejõ dodrzÏovaÂnõÂ. Obsah a strukturu provoznõ dokumentace stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis. (3) OrgaÂny verÏejne spraÂvy si zajistõ atestaci dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy a prokaÂzÏõ splneÏnõ povinnostõ podle odstavcuÊ 1 a 2 atestem dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy. Rozsah provoznõ dokumentace prÏedklaÂdane prÏi atestaci stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis. Povinnost podle veÏty prvnõ se nevztahuje na obce, ktere vykonaÂvajõ prÏenesenou puÊsobnost pouze v zaÂkladnõÂm rozsahu9a). § 5b BezpecÏnost informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy (1) OrgaÂny verÏejne spraÂvy zajisÏt'ujõ bezpecÏnost informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy v rozsahu daneÂm provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis daÂle stanovõ minimaÂlnõ bezpecÏnostnõ pozÏadavky k zajisÏteÏnõ duÊveÏrnosti, integrity a dostupnosti zpracovaÂvanyÂch informacõÂ. (2) OrgaÂny verÏejne spraÂvy odpovõÂdajõ za vyÂbeÏr a zavedenõ prÏimeÏrÏenyÂch bezpecÏnostnõÂch opatrÏenõ odpovõÂdajõÂcõÂch minimaÂlnõÂm bezpecÏnostnõÂm pozÏadavkuÊm.
(3) UÂstrÏednõ spraÂvnõ uÂrÏady zverÏejnÏujõ veÏstnõÂky vydaÂvane ve sve puÊsobnosti na portaÂlu verÏejne spraÂvy.
§ 5c Kontrola dodrzÏovaÂnõ povinnostõ orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy
§ 5a Dlouhodobe rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy
(1) ZjistõÂ-li ministerstvo prÏi kontrole podle § 4 odst. 2 põÂsm. a) u orgaÂnu verÏejne spraÂvy nedostatky, vyzve orgaÂn verÏejne spraÂvy, aby prÏijal opatrÏenõ k naÂpraveÏ teÏchto nedostatkuÊ.
(1) OrgaÂny verÏejne spraÂvy vytvaÂrÏejõ a vydaÂvajõ informacÏnõ koncepci, uplatnÏujõ ji v praxi a vyhodnocujõ jejõ dodrzÏovaÂnõÂ. V informacÏnõ koncepci orgaÂny verÏejne spraÂvy stanovõ sve dlouhodobe cõÂle v oblasti rÏõÂzenõ kvality a bezpecÏnosti spravovanyÂch informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy a vymezõ obecne principy porÏizovaÂnõÂ, vytvaÂrÏenõ a provozovaÂnõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy. Obsah a strukturu informacÏnõ koncepce, jakozÏ i postupy orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy prÏi jejõÂm vytvaÂrÏenõÂ, vydaÂvaÂnõ a prÏi vyhodnocovaÂnõ jejõÂho dodrzÏovaÂnõ a pozÏadavky na rÏõÂzenõ bezpecÏnosti a kvality informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis. (2) Na zaÂkladeÏ vydane informacÏnõ koncepce
9
(2) Ve vyÂzveÏ podle odstavce 1 ministerstvo specifikuje zjisÏteÏne nedostatky a stanovõ opatrÏenõÂ, ktera majõ byÂt orgaÂnem verÏejne spraÂvy prÏijata k naÂpraveÏ teÏchto nedostatkuÊ, a urcÏõ orgaÂnu verÏejne spraÂvy prÏimeÏrÏenou lhuÊtu k prÏijetõ teÏchto opatrÏenõÂ. Tato lhuÊta nesmõ prÏesaÂhnout 6 meÏsõÂcuÊ. §6 PoveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace (1) Akreditaci provaÂdõ praÂvnicka osoba, ktera je cÏlenem mezinaÂrodnõÂch sdruzÏenõ zabyÂvajõÂcõÂch se akreditacõ a urcÏenyÂch ministerstvem podle odstavce 6 a ktera byla na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace rozhodnutõÂm ministerstva k provaÂdeÏnõ akre-
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 148/1998 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 89/1995 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 356/1999 Sb., zaÂkon cÏ. 106/1999 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 101/2000 Sb., zaÂkon cÏ. 101/2000 Sb. 9a ) § 61 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 128/2000 Sb., o obcõÂch (obecnõÂ zrÏõÂzenõÂ), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 348
ditace poveÏrÏena (daÂle jen ¹akreditujõÂcõ osobaª). PoveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace je neprÏevoditelneÂ. (2) K zÏaÂdosti o poveÏrÏenõ praÂvnicke osoby k provaÂdeÏnõ akreditace zÏadatel prÏiklaÂda a) zakladatelsky dokument, b) doklad o veÏcnyÂch, personaÂlnõÂch a organizacÏnõÂch prÏedpokladech pro cÏinnost akreditujõÂcõ osoby, c) doklad o cÏlenstvõ v mezinaÂrodnõÂch sdruzÏenõÂch zabyÂvajõÂcõÂch se akreditacõ a urcÏenyÂch ministerstvem podle odstavce 6 a zpuÊsob a rozsah plneÏnõ povinnostõ z cÏlenstvõ vyplyÂvajõÂcõÂch, d) doklad o zajisÏteÏnõ zdrojuÊ potrÏebnyÂch pro vyÂkon cÏinnostõ akreditujõÂcõ osoby, e) podmõÂnky a postupy posuzovaÂnõ zÏadateluÊ o akreditaci (daÂle jen ¹akreditacÏnõ pravidlaª), ktere musõ byÂt v souladu s pravidly mezinaÂrodnõÂch sdruzÏenõ zabyÂvajõÂcõÂch se akreditacõ urcÏenyÂch ministerstvem podle odstavce 6. (3) SplnÏuje-li zÏadatel vsÏechny podmõÂnky prÏedepsane tõÂmto zaÂkonem pro poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace, vyda ministerstvo rozhodnutõÂ, jõÂmzÏ jej provaÂdeÏnõÂm akreditace poveÏrÏõÂ. V opacÏneÂm prÏõÂpadeÏ zÏaÂdost o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace zamõÂtne. V rozhodnutõÂ, kteryÂm ministerstvo poveÏrÏuje akreditujõÂcõ osobu provaÂdeÏnõÂm akreditace, vyslovõ ministerstvo souhlas s akreditacÏnõÂmi pravidly. (4) AkreditujõÂcõ osoba je povinna a) postupovat prÏi provaÂdeÏnõ akreditace v souladu s akreditacÏnõÂmi pravidly, s nimizÏ ministerstvo vyslovilo souhlas, b) plnit povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z cÏlenstvõ v mezinaÂrodnõÂch sdruzÏenõÂch zabyÂvajõÂcõÂch se akreditacõ urcÏenyÂch ministerstvem podle odstavce 6, c) mõÂt zajisÏteÏne zdroje potrÏebne pro vyÂkon svyÂch cÏinnostõÂ, d) personaÂlneÏ zajisÏt'ovat sve cÏinnosti osobami, ktere majõ odborne znalosti, zkusÏenosti a kvalifikaci nezbytnou pro provaÂdeÏnõ akreditacõ a ktere jsou obeznaÂmeny s akreditacÏnõÂmi pravidly, e) jednat v pruÊbeÏhu akreditace nestranneÏ a nepodjateÏ, zejmeÂna se zdrzÏet vsÏeho, co by mohlo ohrozit duÊveÏru v jejõ nestrannost, f) ohlaÂsit bezodkladneÏ ministerstvu, zÏe nenõ schopna po dobu delsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce plnit povinnosti podle põÂsmene c). (5) NeplnõÂ-li akreditujõÂcõ osoba povinnosti stanovene v tomto zaÂkoneÏ a a) byla jõ v uplynuleÂm kalendaÂrÏnõÂm roce nejmeÂneÏ dvakraÂt ministerstvem ulozÏena pokuta podle § 7, nebo
10
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
b) porusÏenõ zaÂkona je natolik zaÂvazÏneÂ, zÏe jizÏ nelze ocÏekaÂvat naÂpravu zaÂvadneÂho stavu a rÏaÂdne plneÏnõ povinnostõ akreditujõÂcõ osoby, rozhodne ministerstvo o odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace. Ministerstvo vzÏdy rozhodne o odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace, pokud o to akreditujõÂcõ osoba põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ. (6) Seznam urcÏenyÂch mezinaÂrodnõÂch sdruzÏenõ zabyÂvajõÂcõÂch se akreditacõÂ, rozhodnutõ o poveÏrÏenõ akreditujõÂcõ osoby k provaÂdeÏnõ akreditace a rozhodnutõ o odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace uverÏejnõ ministerstvo ve VeÏstnõÂku. (7) Dozor nad akreditujõÂcõ osobou prÏi plneÏnõ povinnostõ vyplyÂvajõÂcõÂch z tohoto zaÂkona vykonaÂva ministerstvo. PrÏi dozoru se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona8). § 6a OsveÏdcÏenõ o akreditaci (1) Akreditaci zahaÂjõ akreditujõÂcõ osoba na zÏaÂdost praÂvnicke nebo fyzicke osoby, pokud jsou podnikateli. Akreditace se provaÂdõ za uÂplatu. Cena se sjednaÂva podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu10). (2) Na zaÂkladeÏ provedene akreditace vyda akreditujõÂcõ osoba osveÏdcÏenõ o akreditaci, pokud ma zÏadatel o akreditaci opraÂvneÏnõ podnikat v oblasti atestacõ a splnÏuje podmõÂnky akreditacÏnõÂch pravidel. OsveÏdcÏenõ o akreditaci vymezuje prÏedmeÏt, rozsah a podmõÂnky zabezpecÏenõ prÏedpokladuÊ podle veÏty prvnõ a dobu, na kterou bylo vydaÂno. (3) AkreditujõÂcõ osoba prÏeda v elektronicke podobeÏ ministerstvu informace o vydaneÂm osveÏdcÏenõ o akreditaci ve lhuÊteÏ 7 pracovnõÂch dnuÊ ode dne jeho vydaÂnõÂ. (4) AkreditujõÂcõ osoba dohlõÂzÏõ u atestacÏnõÂch strÏedisek nad dodrzÏovaÂnõÂm podmõÂnek v akreditacÏnõÂch pravidlech. ZjistõÂ-li nedostatky v jejich plneÏnõÂ, podle zaÂvazÏnosti nedostatkuÊ v souladu s akreditacÏnõÂmi pravidly, osveÏdcÏenõ o akreditaci odejme. Tuto skutecÏnost akreditujõÂcõ osoba bezodkladneÏ sdeÏlõ ministerstvu v elektronicke podobeÏ. § 6b PoveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ (1) Atestace provaÂdõ atestacÏnõ strÏedisko podle § 2 põÂsm. o), ktere bylo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ rozhodnutõÂm ministerstva poveÏrÏeno k provaÂdeÏnõ atestacõÂ. (2) Ministerstvo vyda rozhodnutõ o poveÏrÏenõ atestacÏnõÂho strÏediska k provaÂdeÏnõ atestacõÂ, pokud k zÏaÂdosti o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ prÏedlozÏõÂ
) ZaÂkon cÏ. 526/1990 Sb., o cenaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
a) naÂvrh atestacÏnõÂch podmõÂnek, jezÏ obsahujõ naÂlezÏitosti podle § 2 põÂsm. v), b) osveÏdcÏenõ o akreditaci podle § 6a a c) potvrzenõ prÏõÂslusÏnyÂch orgaÂnuÊ, zÏe nema splatny nedoplatek na pojistneÂm na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõÂ, na pojistneÂm na sociaÂlnõ zabezpecÏenõÂ, na prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti a nema v evidenci danõ zachyceny danÏove nedoplatky. (3) V poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ ministerstvo stanovõ obdobõÂ, na ktere se poveÏrÏenõ udeÏluje, a schvaÂlõ postupy atestacÏnõÂho strÏediska prÏi provaÂdeÏnõ atestacõ obsazÏene v atestacÏnõÂch podmõÂnkaÂch, ktere zÏadatel o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ prÏedlozÏil. (4) PoveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ nelze bez souhlasu ministerstva prÏeveÂst na jinou osobu. PoveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ se udeÏluje na obdobõ nejvyÂsÏe 5 let. § 6c (1) Ministerstvo odejme poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõÂ, jestlizÏe atestacÏnõ strÏedisko a) pozbylo osveÏdcÏenõ o akreditaci, na jehozÏ zaÂkladeÏ mu bylo poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ udeÏleno, b) pozbylo opraÂvneÏnõ k podnikaÂnõÂ, na zaÂkladeÏ ktereÂho bylo opraÂvneÏno podnikat v oblasti atestacõÂ, c) neplnõ povinnosti stanovene tõÂmto zaÂkonem, nepostupuje podle atestacÏnõÂch podmõÂnek, nebo nedodrzÏuje ustanovenõ provaÂdeÏcõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ k tomuto zaÂkonu, acÏkoliv bylo na mozÏnost odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ z teÏchto duÊvoduÊ ministerstvem põÂsemneÏ upozorneÏno a naÂpravu nezjednalo ani v prÏimeÏrÏene lhuÊteÏ stanovene ministerstvem, nebo d) ve stanovene lhuÊteÏ neprÏedlozÏilo ministerstvu upravene zneÏnõ atestacÏnõÂch podmõÂnek podle odstavce 4. (2) Ministerstvo odejme poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõÂ, jestlizÏe o to atestacÏnõ strÏedisko põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ. (3) Ministerstvo muÊzÏe z vlastnõÂho podneÏtu zrusÏit rozhodnutõ o schvaÂlenõ postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska podle § 6b odst. 3, a) dojde-li k ohrozÏenõ nebo omezenõ provozu informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, b) je-li to nezbytne k dodrzÏenõ mezinaÂrodnõÂch smluv, jimizÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna. (4) JestlizÏe ministerstvo zrusÏõ rozhodnutõ o schvaÂlenõ postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska prÏi provaÂdeÏnõ atestacõÂ, sdeÏlõ atestacÏnõÂmu strÏedisku duÊvody, procÏ bylo rozhodnutõ zrusÏeno, a vyzve ho, aby ve stanovene prÏimeÏrÏene lhuÊteÏ prÏedlozÏilo ministerstvu upravene zneÏnõ ates-
11
) § 116 a naÂsl. obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.
Strana 349
tacÏnõÂch podmõÂnek ke schvaÂlenõ postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska prÏi provaÂdeÏnõ atestacõÂ. (5) Ministerstvo schvaluje postupy atestacÏnõÂho strÏediska prÏi provaÂdeÏnõ atestacõÂ, jestlizÏe atestacÏnõ strÏedisko prÏedlozÏõ naÂvrh jejich noveÂho zneÏnõÂ. § 6d ProvaÂdeÏnõ atestacõ (1) AtestacÏnõ strÏediska jsou prÏi provaÂdeÏnõ atestacõ povinna a) postupovat podle atestacÏnõÂch podmõÂnek a b) provaÂdeÏt posuzovaÂnõ dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy a zpuÊsobilosti k realizaci vazeb informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy s jinyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ v souladu s tõÂmto zaÂkonem a udeÏlenyÂm poveÏrÏenõÂm postupy stanovenyÂmi provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. (2) AtestacÏnõ strÏedisko nenõ opraÂvneÏno provaÂdeÏt atestace dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy a atestace zpuÊsobilosti k realizaci vazeb informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy s jinyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõÂ, na jejichzÏ vyÂvoji, prÏõÂpraveÏ, vyÂrobeÏ nebo na obchodu se jakkoliv podõÂlelo samo nebo s nõÂm ekonomicky nebo personaÂlneÏ spojena osoba, kdy a) ekonomicky nebo personaÂlneÏ spojenyÂmi osobami se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõÂ, jestlizÏe se jedna osoba podõÂlõ prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo na vedenõÂ, kontrole nebo jmeÏnõ druhe osoby nebo jestlizÏe se shodne praÂvnicke nebo fyzicke osoby prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo podõÂlejõ na vedenõÂ, kontrole nebo jmeÏnõ obou osob anebo fyzicke osoby blõÂzkeÂ11), b) uÂcÏastõ na kontrole nebo jmeÏnõ se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ jakyÂkoli podõÂl na zaÂkladnõÂm kapitaÂlu nebo podõÂl s hlasovacõÂm praÂvem. (3) AtestacÏnõ strÏedisko provaÂdõ atestace na zaÂkladeÏ smlouvy uzavrÏene s zÏadatelem o atestaci za uÂplatu. Cena se sjednaÂva podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu10). (4) AtestacÏnõ strÏedisko vyda zÏadateli o atestaci protokol o provedene zkousÏce ve lhuÊteÏ 7 pracovnõÂch dnuÊ ode dne ukoncÏenõ teÂto zkousÏky. AtestacÏnõ strÏedisko vyda o kladneÂm vyÂsledku atestace zÏadateli atest. Atest musõ obsahovat podmõÂnky platnosti atestu. (5) Atest se vydaÂva na dobu nejvyÂsÏe 5 let. (6) AtestacÏnõ strÏedisko, ktere vystavilo atest, muÊzÏe na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele atestu prÏed uplynutõÂm platnosti atestu prodlouzÏit jeho platnost o 2 roky, a to i opakovaneÏ. ZÏadatel i atestacÏnõ strÏedisko prÏi prodlu-
Strana 350
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
zÏovaÂnõÂ platnosti atestu postupujõÂ obdobneÏ jako prÏi provaÂdeÏnõÂ atestacõÂ.
pro dodaÂvaÂnõ datovyÂch zpraÂv orgaÂnuÊm verÏejne moci prostrÏednictvõÂm portaÂlu (daÂle jen ¹provoznõ rÏaÂdª).
(7) AtestacÏnõ strÏedisko prÏeda v elektronicke podobeÏ prostrÏednictvõÂm automatizovaneÂho ohlasÏovacõÂho procesu prÏõÂstupneÂho daÂlkovyÂm prÏõÂstupem na elektronicke adrese, kterou ministerstvo uverÏejnõ ve VeÏstnõÂku, ministerstvu informace o provedene atestaci ve lhuÊteÏ 7 pracovnõÂch dnuÊ ode dne jejõÂho provedenõÂ. Informaci o vydaÂnõ atestu ministerstvo uverÏejnõ ve VeÏstnõÂku.
(3) PrÏevzetõÂm datove zpraÂvy vznika spraÂvci portaÂlu povinnost bez zbytecÏneÂho prodlenõ a za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem dodat datovou zpraÂvu orgaÂnu verÏejne moci, ktereÂho odesõÂlatel datove zpraÂvy oznacÏil jako prÏõÂjemce (daÂle jen ¹prÏõÂjemceª). Datova zpraÂva je prÏevzata portaÂlem v okamzÏiku, kdy je mu dostupna a je zpuÊsobila k dalsÏõÂmu zpracovaÂnõ za uÂcÏelem dodaÂnõÂ.
(8) Dozor nad atestacÏnõÂmi strÏedisky prÏi plneÏnõ povinnostõ vyplyÂvajõÂcõÂch z tohoto zaÂkona vykonaÂva ministerstvo. PrÏi dozoru se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona8). § 6e UzavrÏenõ smlouvy o provedenõ atestace
(4) PrÏevzetõ datove zpraÂvy potvrzuje spraÂvce portaÂlu neprodleneÏ odesõÂlateli datovou zpraÂvou, ktera je oznacÏena elektronickou znacÏkou11b) spraÂvce portaÂlu a obsahuje datum a cÏas prÏevzetõÂ. (5) SpraÂvce portaÂlu dodaÂva datovou zpraÂvu prÏõÂjemci doplneÏnou o uÂdaje data a cÏasu, kdy datovou zpraÂvu prÏevzal.
(1) AtestacÏnõ strÏedisko zverÏejnõ atestacÏnõ podmõÂnky, kazÏdou jejich zmeÏnu, odejmutõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ (§ 6c odst. 1 a 2) nebo zrusÏenõ rozhodnutõ o schvaÂlenõ postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska (§ 6c odst. 3) ve sve provozovneÏ a zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup do 7 pracovnõÂch dnuÊ od vydaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho rozhodnutõ ministerstva.
(6) DodaÂnõ potvrzuje prÏõÂjemce bez zbytecÏneÂho prodlenõ spraÂvci portaÂlu datovou zpraÂvou, ktera je oznacÏena elektronickou znacÏkou11b) prÏõÂjemce a obsahuje datum a cÏas dodaÂnõ prÏõÂjemci. Datova zpraÂva je dodaÂna prÏõÂjemci v okamzÏiku, kdy je dostupna elektronicke podatelneÏ orgaÂnu verÏejne moci.
(2) AtestacÏnõÂ strÏedisko navrhne uzavrÏenõÂ smlouvy a provedenõÂ atestace kazÏdeÂmu, kdo jej zpuÊsobem stanovenyÂm v atestacÏnõÂch podmõÂnkaÂch vyzve k uzavrÏenõÂ smlouvy podle zverÏejneÏnyÂch atestacÏnõÂch podmõÂnek.
(7) DodaÂnõ datove zpraÂvy prÏõÂjemci potvrzuje prÏõÂjemce prostrÏednictvõÂm portaÂlu bez zbytecÏneÂho prodlenõ odesõÂlateli datovou zpraÂvou, ktera je oznacÏena elektronickou znacÏkou11b) prÏõÂjemce a obsahuje datum a cÏas dodaÂnõ prÏõÂjemci.
(3) Odchylky od atestacÏnõÂch podmõÂnek lze pro jednotlivy prÏõÂpad sjednat jen tehdy, jestlizÏe to atestacÏnõ podmõÂnky prÏipousÏteÏjõ a jestlizÏe se teÏmito zmeÏnami nemeÏnõ povaha nabõÂzene atestacÏnõ sluzÏby. (4) AtestacÏnõÂmu strÏedisku nevznika povinnost navrhnout uzavrÏenõ smlouvy o provedenõ atestace, jestlizÏe jejõÂm obsahem majõ byÂt take odchylky od atestacÏnõÂch podmõÂnek podle odstavce 3. § 6f DodaÂnõ datove zpraÂvy orgaÂnu verÏejne moci prostrÏednictvõÂm portaÂlu verÏejne spraÂvy (1) SpraÂvce portaÂlu verÏejne spraÂvy (daÂle jen ¹spraÂvce portaÂluª) zajisÏt'uje podle podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem dodaÂnõ datove zpraÂvy orgaÂnu verÏejne moci, pokud tak stanovõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis. (2) KazÏdy je opraÂvneÏn vyuzÏõÂt sluzÏby dodaÂnõ datove zpraÂvy orgaÂnu verÏejne moci (daÂle jen ¹dodaÂnõª) prostrÏednictvõÂm portaÂlu verÏejne spraÂvy (daÂle jen ¹portaÂlª) za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy11a) a provoznõÂm rÏaÂdem portaÂlu
§ 6g Provoznõ rÏaÂd (1) Provoznõ rÏaÂd pro dodaÂvaÂnõ datovyÂch zpraÂv orgaÂnu verÏejne moci prostrÏednictvõÂm portaÂlu verÏejne spraÂvy vydaÂva ministerstvo a zverÏejnÏuje jej ve VeÏstnõÂku. (2) Provoznõ rÏaÂd obsahuje vymezenõ a) zpuÊsobu prÏedaÂnõ datove zpraÂvy odesõÂlatelem portaÂlu, vcÏetneÏ stanovenõ technickyÂch parametruÊ datovyÂch zpraÂv, b) zpuÊsobu dodaÂnõ portaÂlem prÏõÂjemci, vcÏetneÏ nejvysÏsÏõ mozÏne doby, ktera muÊzÏe uplynout od prÏevzetõ do dodaÂnõÂ, c) orgaÂnuÊ verÏejne moci, kteryÂm je podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu mozÏne prostrÏednictvõÂm portaÂlu datove zpraÂvy dodaÂvat, a typuÊ podaÂnõÂ, ktera je podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu mozÏne prostrÏednictvõÂm portaÂlu dodaÂvat, d) provoznõ doby prÏõÂstupnosti portaÂlu.
11a
) ZaÂkon cÏ. 582/1991 Sb., o organizaci a provaÂdeÏnõÂ sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
11b
) ZaÂkon o elektronickeÂm podpisu.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
Strana 351
§ 6h Povinnost zachovaÂvat mlcÏenlivost
uÂcÏelem oveÏrÏenõÂ, zda odpovõÂdajõÂ podmõÂnkaÂm stanovenyÂm provoznõÂm rÏaÂdem.
(1) SpraÂvce portaÂlu a fyzicke osoby podõÂlejõÂcõ se na straneÏ spraÂvce portaÂlu na poskytovaÂnõ sluzÏby dodaÂnõ majõ povinnost zachovaÂvat mlcÏenlivost o obsahu datovyÂch zpraÂv, u kteryÂch zajisÏt'ujõ dodaÂnõÂ. OdesõÂlatel nebo prÏõÂjemce, prÏõÂpadneÏ jejich zaÂstupci nebo praÂvnõ naÂstupci mohou osoby podle veÏty prvnõ povinnosti mlcÏenlivosti zprostit.
(2) PraÂvo naklaÂdat s datovou zpraÂvou majõÂ azÏ do jejõÂho dodaÂnõÂ jen spraÂvce portaÂlu a odesõÂlatel.
(2) SpraÂvce portaÂlu a fyzicke osoby podõÂlejõÂcõ se na straneÏ spraÂvce portaÂlu na poskytovaÂnõ sluzÏby dodaÂnõ majõ povinnost zachovaÂvat mlcÏenlivost o skutecÏnostech tyÂkajõÂcõÂch se sluzÏby dodaÂnõ datove zpraÂvy orgaÂnu verÏejne moci prostrÏednictvõÂm portaÂlu, ktere se prÏi sve cÏinnosti dozveÏdeÏli. Znalosti teÏchto skutecÏnostõ smeÏjõ vyuzÏõÂvat jen pro potrÏeby poskytovaÂnõ sluzÏby dodaÂnõÂ; nesmeÏjõ umozÏnit, aby se s nimi neopraÂvneÏneÏ seznaÂmila jina osoba. OdesõÂlatel nebo prÏõÂjemce, prÏõÂpadneÏ jejich zaÂstupci nebo praÂvnõ naÂstupci mohou osoby podle veÏty prvnõ povinnosti mlcÏenlivosti zprostit. (3) Povinnost mlcÏenlivosti podle odstavce 2 se nevztahuje na uÂdaje, ze kteryÂch nevyplyÂvaÂ, kdo byl odesõÂlatelem, ani kdo byl prÏõÂjemcem. (4) PorusÏenõÂm povinnosti mlcÏenlivosti podle odstavce 2 nenõÂ, pokud spraÂvce portaÂlu a osoby podõÂlejõÂcõ se na straneÏ spraÂvce portaÂlu na poskytovaÂnõ sluzÏby dodaÂnõ sdeÏlõ uÂdaje podle odstavce 2 odesõÂlateli nebo prÏõÂjemci, poprÏõÂpadeÏ jejich zaÂstupci, praÂvnõÂmu naÂstupci nebo jinyÂm osobaÂm, ktere s veÏdomõÂm odesõÂlatele nebo prÏõÂjemce jednajõ v jeho prospeÏch. (5) Povinnost zachovaÂvat mlcÏenlivost se nevztahuje na prÏõÂpad, kdy ma spraÂvce portaÂlu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu11d) povinnost a) sdeÏlit osobaÂm a orgaÂnuÊm opraÂvneÏnyÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu11d) informace o poskytovaneÂm nebo poskytnuteÂm dodaÂnõÂ, nebo jim umozÏnit, aby tyto informace zõÂskaly, b) vydat osobaÂm a orgaÂnuÊm opraÂvneÏnyÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu11d) zaÂznam o zpracovaÂnõ datove zpraÂvy, ktera je prÏedmeÏtem dodaÂnõÂ, nebo c) ucÏinit nebo umozÏnit jina opatrÏenõÂ. § 6i PraÂva a povinnosti spraÂvce portaÂlu (1) SpraÂvce portaÂlu je opraÂvneÏn zjisÏt'ovat obsah datove zpraÂvy pouze v rozsahu uÂdajuÊ nezbytnyÂch pro splneÏnõ povinnostõ stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem. Technicke parametry datove zpraÂvy, ktera je prÏedmeÏtem dodaÂnõÂ, je spraÂvce portaÂlu opraÂvneÏn zjisÏt'ovat za
11d
(3) SpraÂvce portaÂlu nenõ opraÂvneÏn datove zpraÂvy, ktere prÏevzal za uÂcÏelem dodaÂnõÂ, kopõÂrovat nebo uchovaÂvat. (4) SpraÂvce portaÂlu vede evidenci datovyÂch zpraÂv, ktere prÏevzal za uÂcÏelem dodaÂnõÂ, v rozsahu nutneÂm k naplneÏnõ povinnostõ stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem. V evidenci vede zejmeÂna a) datum a cÏas prÏevzetõ datove zpraÂvy, ktera je prÏedmeÏtem dodaÂnõÂ, potvrzenõ o jejõÂm prÏevzetõÂ, b) datum a cÏas dodaÂnõ datove zpraÂvy, ktera je prÏedmeÏtem dodaÂnõÂ, potvrzenõ o jejõÂm dodaÂnõÂ, c) informace nezbytne k urcÏenõ odesõÂlatele a prÏõÂjemce datove zpraÂvy. (5) Informace podle odstavce 4 je spraÂvce portaÂlu povinen uchovaÂvat po dobu 3 let od okamzÏiku jejich vzniku. (6) SpraÂvce portaÂlu je opraÂvneÏn datovou zpraÂvu znicÏit, jestlizÏe a) jde o datovou zpraÂvu, kterou nelze dodat prÏõÂjemci ani vraÂtit odesõÂlateli, nebo b) je to nezbytne pro zabraÂneÏnõ vzniku sÏkody. §7 SpraÂvnõ delikty praÂvnickyÂch osob (1) AkreditujõÂcõ osobeÏ, ktera a) neprovaÂdõ akreditaci podle akreditacÏnõÂch pravidel, s nimizÏ ministerstvo vyslovilo souhlas [§ 6 odst. 4 põÂsm. a)], b) vyda osveÏdcÏenõ o akreditaci, anizÏ by splnÏovala personaÂlnõ pozÏadavky [§ 6 odst. 4 põÂsm. d)], c) neohlaÂsõ bezodkladneÏ ministerstvu, zÏe nema po dobu delsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce zajisÏteÏne zdroje potrÏebne pro vyÂkon svyÂch cÏinnostõ [§ 6 odst. 4 põÂsm. f)], d) nepostupuje prÏi provaÂdeÏnõ akreditace nestranneÏ [§ 6 odst. 4 põÂsm. e)], nebo e) nesplnõ ve stanovene lhuÊteÏ povinnost prÏedaÂnõ informacõ ministerstvu (§ 6a odst. 3), se ulozÏõ pokuta do 100 000 KcÏ. (2) AtestacÏnõ strÏedisko se dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe a) neprovaÂdõ atestaci podle postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska schvaÂlenyÂch ministerstvem (§ 6b odst. 3), b) vyhodnotilo zpuÊsobilost zÏadatele o atestaci (§ 6b)
) NaprÏõÂklad § 7 azÏ 12 zaÂkona cÏ. 154/1994 Sb., o BezpecÏnostnõÂ informacÏnõÂ sluzÏbeÏ, § 11 azÏ 16 zaÂkona cÏ. 67/1992 Sb., o VojenskeÂm obranneÂm zpravodajstvõÂ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 153/1994 Sb. a zaÂkona cÏ. 88/1995 Sb.
c)
d) e) f)
k realizaci vazeb informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy s jinyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ nebo zpuÊsob dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy v rozporu s osveÏdcÏenõÂm o akreditaci (§ 6a) nebo tõÂmto zaÂkonem, vyda atest na zpuÊsobilost k realizaci vazeb informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy s jinyÂmi informacÏnõÂmi systeÂmy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ nebo na dlouhodobe rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, na jejichzÏ vyÂvoji, prÏõÂpraveÏ, vyÂrobeÏ nebo na obchodu se jakkoliv podõÂlelo samo nebo s nõÂm ekonomicky nebo personaÂlneÏ spojena osoba (§ 6d odst. 2), nesplnõ ve stanovene lhuÊteÏ povinnost vydaÂnõ protokolu o provedene zkousÏce (§ 6d odst. 4), nesplnõ ve stanovene lhuÊteÏ povinnost prÏedaÂnõ informacõ ministerstvu (§ 6d odst. 7), nebo nesplnõ ve stanovene lhuÊteÏ povinnost zverÏejneÏnõ atestacÏnõÂch podmõÂnek (§ 6e odst. 1).
(3) Za spraÂvnõ delikt podle odstavce 2 põÂsm. a) azÏ c) se ulozÏõ pokuta do 1 000 000 KcÏ, za spraÂvnõ delikt podle odstavce 2 põÂsm. d) azÏ f) se ulozÏõ pokuta do 100 000 KcÏ. § 7a SpolecÏna ustanovenõ (1) PraÂvnicka osoba za spraÂvnõ delikt neodpovõÂdaÂ, jestlizÏe prokaÂzÏe, zÏe vynalozÏila vesÏkere uÂsilõÂ, ktere bylo mozÏno pozÏadovat, aby porusÏenõ praÂvnõ povinnosti zabraÂnila. (2) PrÏi urcÏenõ vyÂsÏe pokuty praÂvnicke osobeÏ se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti spraÂvnõÂho deliktu, zejmeÂna ke zpuÊsobu jeho spaÂchaÂnõ a jeho naÂsledkuÊm a k okolnostem, za nichzÏ byl spaÂchaÂn. (3) OdpoveÏdnost praÂvnicke osoby za spraÂvnõ delikt zanikaÂ, jestlizÏe spraÂvnõ orgaÂn o neÏm nezahaÂjil rÏõÂzenõ do 1 roku ode dne, kdy se o neÏm dozveÏdeÏl, nejpozdeÏji vsÏak do 3 let ode dne, kdy byl spaÂchaÂn. (4) SpraÂvnõ delikty podle tohoto zaÂkona projednaÂva ministerstvo. (5) Na odpoveÏdnost za jednaÂnõÂ, k neÏmuzÏ dosÏlo prÏi podnikaÂnõ fyzicke osoby12) nebo v prÏõÂme souvislosti s nõÂm, se vztahujõ ustanovenõ tohoto zaÂkona o odpoveÏdnosti a postihu praÂvnicke osoby. (6) Pokuty vybõÂra ministerstvo a vymaÂha celnõ uÂrÏad. PrÏõÂjem z pokut je prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu.
(7) PrÏi vybõÂraÂnõ a vymaÂhaÂnõ ulozÏenyÂch pokut se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu12a). §8 (1) Ve veÏcech udeÏlenõ nebo odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace, udeÏlenõ nebo odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõÂ, schvaÂlenõ postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska, zrusÏenõ rozhodnutõ o schvaÂlenõ teÏchto postupuÊ a uklaÂdaÂnõ sankcõ upravenyÂch tõÂmto zaÂkonem se postupuje podle spraÂvnõÂho rÏaÂdu, nestanovõÂ-li tento zaÂkon jinak. (2) UÂcÏastnõÂkem rÏõÂzenõ o udeÏlenõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akreditace je zÏadatel o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ akre cÏastnõÂkem rÏõÂzenõ o odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂditace. U deÏnõ akreditace je akreditujõÂcõ osoba, ktere ma byÂt rozhodnutõÂm poveÏrÏenõ odnÏato. (3) UÂcÏastnõÂkem rÏõÂzenõ o udeÏlenõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ je zÏadatel o poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõÂ. UÂcÏastnõÂkem rÏõÂzenõ o odneÏtõ poveÏrÏenõ k provaÂdeÏnõ atestacõ je atestacÏnõ strÏedisko, ktereÂmu ma byÂt rozhodnutõÂm poveÏrÏenõ odnÏato. (4) UÂcÏastnõÂkem rÏõÂzenõ o vyslovenõ souhlasu se zmeÏnou postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska a o zrusÏenõ rozhodnutõ o schvaÂlenõ postupuÊ atestacÏnõÂho strÏediska je atestacÏnõ strÏedisko, jehozÏ postupuÊ se rÏõÂzenõ tyÂkaÂ. VydaÂvaÂnõ oveÏrÏenyÂch vyÂstupuÊ z informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy §9 (1) Z informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy nebo jejich cÏaÂstõÂ, ktere jsou verÏejnyÂmi evidencemi, rejstrÏõÂky nebo seznamy, vydaÂvajõ orgaÂny verÏejne spraÂvy, ktere jsou spraÂvci nebo provozovateli teÏchto systeÂmuÊ (daÂle jen ¹spraÂvciª), na pozÏaÂdaÂnõ uÂplny nebo cÏaÂstecÏny vyÂpis ze zaÂpisu vedeneÂho v elektronicke podobeÏ v tomto informacÏnõÂm systeÂmu. Z informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy nebo jejich cÏaÂstõÂ, ktere jsou neverÏejnyÂmi evidencemi, rejstrÏõÂky nebo seznamy, vydaÂvajõ spraÂvci, pokud tak stanovõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis, na pozÏaÂdaÂnõ uÂplny nebo cÏaÂstecÏny vyÂpis ze zaÂpisu vedeneÂho v elektronicke podobeÏ v tomto informacÏnõÂm systeÂmu osobeÏ, ktere se zaÂpis prÏõÂmo tyÂkaÂ, nebo osobeÏ, ktera je podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu opraÂvneÏna zÏaÂdat informaci uvedenou v zaÂpisu, a to v rozsahu tõÂmto zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem stanoveneÂm. (2) VyÂpis podle odstavce 1 (daÂle jen ¹vyÂpisª) v listinne podobeÏ je verÏejnou listinou14). (3) Obecnõ uÂrÏady obcõ s rozsÏõÂrÏenou puÊsobnostõÂ
12
) § 2 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.
12a
) ZaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõÂ a poplatkuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
14
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
Strana 352
) § 134 zaÂkona cÏ. 99/1963 Sb., obcÏansky soudnõ rÏaÂd.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
a obecnõ uÂrÏady, uÂrÏady meÏstskyÂch cÏaÂstõ nebo meÏstskyÂch obvoduÊ uÂzemneÏ cÏleneÏnyÂch statutaÂrnõÂch meÏst a uÂrÏady meÏstskyÂch cÏaÂstõ hlavnõÂho meÏsta Prahy, jejichzÏ seznam stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis (daÂle jen ¹obecnõ uÂrÏadª), notaÂrÏi, drzÏitel posÏtovnõ licence15) a HospodaÂrÏska komora CÏeske republiky provaÂdeÏjõ na pozÏaÂdaÂnõ oveÏrÏenõ vyÂpisu v elektronicke podobeÏ podepsaneÂho zarucÏenyÂm elektronickyÂm podpisem opraÂvneÏne osoby spraÂvce nebo oznacÏeneÂho elektronickou znacÏkou11b) spraÂvce (daÂle jen ¹vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvyª) a na zaÂkladeÏ tohoto oveÏrÏenõ vydaÂvajõ na pozÏaÂdaÂnõ oveÏrÏene vyÂstupy z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy. (4) OveÏrÏenyÂm vyÂstupem z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy (daÂle jen ¹oveÏrÏeny vyÂstupª) se rozumõ listina, ktera vznikla uÂplnyÂm prÏevodem vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy z elektronicke do listinne podoby a jejõÂzÏ doslovna shoda s vyÂstupem z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy byla oveÏrÏena (§ 9a). (5) OveÏrÏene vyÂstupy, ktere vydal notaÂrÏ nebo obecnõ uÂrÏad, jsou verÏejnyÂmi listinami; take oveÏrÏene vyÂstupy, ktere vydal drzÏitel posÏtovnõ licence nebo HospodaÂrÏska komora CÏeske republiky, potvrzujõÂ, nenõÂ-li dokaÂzaÂn opak, pravdivost toho, co je v nich osveÏdcÏeno nebo potvrzeno. § 9a (1) OveÏrÏenõÂm vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy se rozumõ oveÏrÏenõ te skutecÏnosti, zÏe se listina, ktera vznikla prÏevedenõÂm vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy z elektronicke do listinne podoby, doslovneÏ shoduje s obsahem vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy. OveÏrÏenõ se provede oveÏrÏovacõ dolozÏkou, ktera obsahuje a) uÂdaj o oveÏrÏenõ toho, zÏe oveÏrÏeny vyÂstup odpovõÂda vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, b) uÂdaj o tom, z kolika listuÊ se sklaÂda oveÏrÏeny vyÂstup, c) uÂdaj o tom, zÏe oveÏrÏeny vyÂstup obsahuje cÏaÂstecÏny vyÂpis z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, pokud neobsahuje vyÂstup uÂplnyÂ, d) mõÂsto a datum vyhotovenõ dolozÏky o oveÏrÏenõÂ, e) porÏadove cÏõÂslo, pod kteryÂm je oveÏrÏenõ vedeno v evidenci oveÏrÏenõ vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, f) otisk uÂrÏednõÂho razõÂtka a podpis oveÏrÏujõÂcõÂho; je-li oveÏrÏujõÂcõÂm drzÏitel posÏtovnõ licence nebo HospodaÂrÏska komora CÏeske republiky, pouzÏije sve oveÏrÏovacõ razõÂtko, jehozÏ naÂlezÏitosti stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis.
15
Strana 353
(2) OveÏrÏovacõ dolozÏku vyhotovõ oveÏrÏujõÂcõ na listineÏ, ktera vznikla prÏevedenõÂm vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy z elektronicke do listinne podoby, nebo oveÏrÏovacõ dolozÏku vyhotovõ zvlaÂsÏt' a s touto listinou ji pevneÏ spojõÂ. Listina, ktera vznikla prÏevedenõÂm vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy z elektronicke do listinne podoby, a na nõ vyhotovena nebo s nõ pevneÏ spojena oveÏrÏovacõ dolozÏka, se povazÏujõ za jednu listinu. § 9b Povinnosti oveÏrÏujõÂcõÂho (1) Ti, kterÏõ vydaÂvajõ oveÏrÏene vyÂstupy (daÂle jen ¹oveÏrÏujõÂcõª), jsou povinni prÏi oveÏrÏovaÂnõ vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy pouzÏõÂvat pouze takove technicke zarÏõÂzenõÂ, ktere vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, ktery ma byÂt oveÏrÏen, zobrazõ do formy, v nõÂzÏ je jeho obsah pro fyzickou osobu cÏitelny tak, aby jeho interpretace odpovõÂdala zaÂpisu v informacÏnõÂm systeÂmu verÏejne spraÂvy. (2) OveÏrÏujõÂcõ je povinen proveÂst vesÏkere uÂkony potrÏebne k tomu, aby oveÏrÏil tu skutecÏnost, zÏe vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy je podepsaÂn zarucÏenyÂm elektronickyÂm podpisem opraÂvneÏne osoby spraÂvce nebo oznacÏen elektronickou znacÏkou11b) spraÂvce, zÏe tento zarucÏeny elektronicky podpis nebo elektronicka znacÏka jsou platne a jejich kvalifikovany certifikaÂt nebo kvalifikovany systeÂmovy certifikaÂt nebyly zneplatneÏny a vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy nebyl naÂsledneÏ zmeÏneÏn. (3) PrÏi vydaÂvaÂnõ oveÏrÏenyÂch vyÂstupuÊ na zaÂkladeÏ vyÂpisuÊ podle § 9 odst. 1 veÏty druhe je oveÏrÏujõÂcõ povinen proveÏrÏit opraÂvneÏnõ zÏadatele a zjistit jeho totozÏnost. Jde-li o praÂvnickou osobu, zjisÏt'uje jejõ existenci a totozÏnost osob jednajõÂcõÂch jejõÂm jmeÂnem. (4) OveÏrÏujõÂcõ je povinen veÂst evidenci vydanyÂch oveÏrÏenyÂch vyÂstupuÊ. Evidence obsahuje alesponÏ tyto uÂdaje: a) porÏadove cÏõÂslo, pod kteryÂm je oveÏrÏenõ vedeno v evidenci oveÏrÏenõ vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, b) datum vyhotovenõ dolozÏky o oveÏrÏenõÂ, c) je-li zÏadatelem fyzicka osoba, jmeÂno, prÏõÂjmenõÂ, adresu mõÂsta trvaleÂho pobytu, nemaÂ-li trvaly pobyt, adresu bydlisÏteÏ, rodne cÏõÂslo, nemaÂ-li rodne cÏõÂslo, datum narozenõ osoby, jejõÂzÏ totozÏnost byla pro uÂcÏely vydaÂnõ oveÏrÏeneÂho vyÂstupu oveÏrÏena, vcÏetneÏ druhu a cÏõÂsla pruÊkazu, jõÂmzÏ byla totozÏnost zjisÏteÏna, je-li oveÏrÏenõ totozÏnosti prÏedepsaÂno; je-li zÏadatelem praÂvnicka osoba, jejõ obchodnõ firmu nebo naÂzev, adresu sõÂdla, identifikacÏnõ cÏõÂslo, je-li prÏideÏ-
) ZaÂkon cÏ. 29/2000 Sb., o posÏtovnõÂch sluzÏbaÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o posÏtovnõÂch sluzÏbaÂch), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 18
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
Strana 354
leno, a jmeÂno, prÏõÂjmenõÂ, rodne cÏõÂslo, nemaÂ-li rodne cÏõÂslo, datum narozenõÂ, a adresu mõÂsta trvaleÂho pobytu, nemaÂ-li trvaly pobyt, adresu bydlisÏteÏ osoby nebo osob, jednajõÂcõÂch jmeÂnem teÂto praÂvnicke osoby, nebo osoby jednajõÂcõ za praÂvnickou osobu jejõÂm jmeÂnem na zaÂkladeÏ zastoupenõÂ, d) identifikaci informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, ze ktereÂho byl oveÏrÏeny vyÂstup vydaÂn. (5) OveÏrÏujõÂcõ uchovaÂva vyÂstupy z informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, ktere byly za uÂcÏelem vydaÂnõ oveÏrÏeneÂho vyÂstupu oveÏrÏovaÂny, nebo jejich reprezentaci, a to po dobu nejmeÂneÏ 15 let od vydaÂnõ oveÏrÏeneÂho vyÂstupu.
§ 9d ZpoplatneÏnõ oveÏrÏovaÂnõ vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy (1) SpraÂvce je opraÂvneÏn pozÏadovat za poskytnutõ vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy oveÏrÏujõÂcõÂmu uÂplatu, a to za kazÏdy poskytnuty vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy cÏaÂstku, ktera je stanovena zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem jako poplatek za vydaÂnõ vyÂpisu z prÏedmeÏtneÂho zaÂznamu, jenzÏ ma jeden list16). (2) OdmeÏna drzÏitele posÏtovnõ licence a HospodaÂrÏske komory CÏeske republiky za vydaÂvaÂnõ oveÏrÏenyÂch vyÂstupuÊ se rÏõÂdõ cenovyÂmi prÏedpisy10).
§ 9c
(3) Poplatek za vydaÂvaÂnõÂ oveÏrÏenyÂch vyÂstupuÊ obecnõÂm uÂrÏadem stanovõÂ zvlaÂsÏtnõÂ praÂvnõÂ prÏedpis16).
Povinnosti orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy, ktere jsou spraÂvci nebo provozovateli informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy
(4) OdmeÏnu notaÂrÏe za vydaÂvaÂnõÂ oveÏrÏenyÂch vyÂstupuÊ stanovõÂ zvlaÂsÏtnõÂ praÂvnõÂ prÏedpis17).
(1) SpraÂvci jsou povinni prÏedat oveÏrÏujõÂcõ osobeÏ na pozÏaÂdaÂnõ bezodkladneÏ vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy, a to podepsany zarucÏenyÂm elektronickyÂm podpisem opraÂvneÏne osoby nebo oznacÏeny elektronickou znacÏkou11b) a opatrÏeny datem a cÏasem s uvedenõÂm hodiny, minuty a sekundy, kdy byl vyÂstup vytvorÏen, a datem a cÏasem s uvedenõÂm hodiny, minuty a sekundy okamzÏiku, ke ktereÂmu spraÂvce odpovõÂda za soulad vyÂstupu se stavem zaÂpisu v informacÏnõÂm systeÂmu verÏejne spraÂvy (daÂle jen ¹okamzÏik platnosti uÂdajuʪ).
§ 10
(2) SpraÂvci odpovõÂdajõ za soulad vyÂpisu, ktery vydaÂvajõ podle § 9, nebo vyÂstupu z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy se stavem zaÂpisu v informacÏnõÂm systeÂmu verÏejne spraÂvy k okamzÏiku platnosti uÂdajuÊ. (3) SpraÂvci jsou povinni uveÏdomit neprodleneÏ oveÏrÏujõÂcõ osoby o tom, zÏe hrozõ nebezpecÏõ zneuzÏitõ dat pro vytvaÂrÏenõ zarucÏeneÂho elektronickeÂho podpisu opraÂvneÏne osoby spraÂvce nebo dat pro vytvaÂrÏenõ elektronicke znacÏky11b) spraÂvce. (4) SpraÂvci informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, ktere jsou neverÏejnyÂmi evidencemi, rejstrÏõÂky nebo seznamy, jsou povinni prÏedat oveÏrÏujõÂcõ osobeÏ vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy tak, aby byl tento vyÂstup z informacÏnõÂho systeÂmu verÏejne spraÂvy v pruÊbeÏhu prÏedaÂnõ odpovõÂdajõÂcõÂm zpuÊsobem skryt prÏed trÏetõÂmi osobami.
PrÏechodna ustanovenõ (1) InformacÏnõ systeÂmy, ktere orgaÂny verÏejne spraÂvy ke dni uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona jizÏ spravujõÂ, provozujõ nebo budujõÂ, musõ orgaÂny verÏejne spraÂvy nejpozdeÏji do 2 let ode dne uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona uveÂst do souladu s tõÂmto zaÂkonem nebo ukoncÏit jejich cÏinnost. (2) V prÏõÂpadeÏ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy, jejichzÏ spraÂvci jsou orgaÂny uÂzemnõ samospraÂvy, ktere nevykonaÂvajõ staÂtnõ spraÂvu v prÏenesene puÊsobnosti, se na tyto spraÂvce povinnosti uvedene v § 5 odst. 2 põÂsm. c), f), g) a h) vztahujõ po uplynutõ doby 2 let ode dne nabytõ uÂcÏinnosti teÏchto ustanovenõ zaÂkona. § 11 ZrusÏenõ UÂrÏadu pro staÂtnõ informacÏnõ systeÂm (1) UÂrÏad pro staÂtnõ informacÏnõ systeÂm se zrusÏuje.  rÏadu pro staÂtnõ infor(2) Dosavadnõ puÊsobnost U macÏnõ systeÂm stanovena zvlaÂsÏtnõÂmi zaÂkony13) prÏechaÂzõ na UÂrÏad. (3) PraÂva a povinnosti z pracovneÏpraÂvnõÂch a ji rÏadu pro staÂtnõ nyÂch praÂvnõÂch vztahuÊ prÏechaÂzejõ z U  rÏad. informacÏnõ systeÂm na U
16
) ZaÂkon cÏ. 634/2004 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
17
) VyhlaÂsÏka cÏ. 196/2001 Sb., o odmeÏnaÂch a naÂhradaÂch notaÂrÏuÊ a spraÂvcuÊ deÏdictvõÂ, ve zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky cÏ. 42/2002 Sb. ) § 64d zaÂkona cÏ. 199/1994 Sb., o zadaÂvaÂnõÂ verÏejnyÂch zakaÂzek, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 28/2000 Sb. § 62 zaÂkona cÏ. 26/2000 Sb., o verÏejnyÂch drazÏbaÂch.
13
CÏaÂstka 18
a)
b) c)
d)
e)
f)
g)
h) i)
j)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 40 / 2007
Strana 355
ZmocnÏovacõÂ ustanovenõÂ
 ST CÏ T V RTA  CÏ A
§ 12
UÂCÏINNOST
(1) Ministerstvo stanovõ vyhlaÂsÏkou technicke a funkcÏnõ naÂlezÏitosti uskutecÏnÏovaÂnõ vazeb mezi informacÏnõÂmi systeÂmy verÏejne spraÂvy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ podle § 4 odst. 1 põÂsm. g), formu a technicke naÂlezÏitosti prÏedaÂvaÂnõ uÂdajuÊ do informacÏnõÂho systeÂmu podle § 4 odst. 1 põÂsm. h) a i), postupy ministerstva a orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy prÏi vedenõÂ, zaÂpisu a vyhlasÏovaÂnõ datovyÂch prvkuÊ v informacÏnõÂm systeÂmu o datovyÂch prvcõÂch podle § 4 odst. 2 põÂsm. d), formu uverÏejnÏovaÂnõ informacõÂ, ktera zajistõÂ, aby se s informacemi souvisejõÂcõÂmi s vyÂkonem verÏejne spraÂvy uverÏejnÏovanyÂmi zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup mohly v nezbytneÂm rozsahu seznaÂmit i osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm podle § 5 odst. 2 põÂsm. f), pozÏadavky na strukturu a obsah informacÏnõ koncepce, postupy orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy prÏi jejõÂm vytvaÂrÏenõÂ, vydaÂvaÂnõÂ, prÏi vyhodnocovaÂnõ jejõÂho dodrzÏovaÂnõ a pozÏadavky na rÏõÂzenõ bezpecÏnosti a kvality informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy podle § 5a odst. 1, pozÏadavky na strukturu a obsah provoznõ dokumentace podle § 5a odst. 2 a na rozsah provoznõ dokumentace prÏedklaÂdane prÏi atestaci podle § 5a odst. 3, rozsah zajisÏt'ovaÂnõ bezpecÏnosti informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy a oblasti minimaÂlnõÂch bezpecÏnostnõÂch pozÏadavkuÊ k zajisÏteÏnõ duÊveÏrnosti, integrity a dostupnosti zpracovaÂvanyÂch informacõÂ, podle § 5b odst. 1, postupy atestacÏnõÂch strÏedisek prÏi posuzovaÂnõ dlouhodobeÂho rÏõÂzenõ informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy podle § 6d odst. 1 põÂsm. b), postupy atestacÏnõÂch strÏedisek prÏi posuzovaÂnõ zpuÊsobilosti k realizaci vazeb informacÏnõÂch systeÂmuÊ verÏejne spraÂvy prostrÏednictvõÂm referencÏnõÂho rozhranõ podle § 6d odst. 1 põÂsm. b), naÂlezÏitosti oveÏrÏovacõÂho razõÂtka drzÏitele posÏtovnõ licence a HospodaÂrÏske komory CÏeske republiky podle § 9a odst. 1 põÂsm. f).
(2) Ministerstvo vnitra v dohodeÏ s Ministerstvem informatiky stanovõÂ vyhlaÂsÏkou seznam uÂrÏaduÊ podle § 9 odst. 3.
§ 14 Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ, s vyÂjimkou ustanovenõ a) § 5 odst. 2 põÂsm. c), ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. cÏervence 2001; b) § 5 odst. 2 põÂsm. f), ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2001; c) § 5 odst. 2 põÂsm. g), ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2002; d) § 5 odst. 2 põÂsm. h), ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2001 a pro zverÏejnÏovaÂnõ informacõ daÂlkovyÂm prÏõÂstupem nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2002; e) § 6, ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. cÏervence 2001. * * * ZaÂkon cÏ. 517/2002 Sb., kteryÂm se provaÂdeÏjõ neÏktera opatrÏenõ v soustaveÏ uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ staÂtnõ spraÂvy a meÏnõ neÏktere zaÂkony, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2003. ZaÂkon cÏ. 413/2005 Sb., o zmeÏneÏ zaÂkonuÊ v souvislosti s prÏijetõÂm zaÂkona o ochraneÏ utajovanyÂch informacõ a o bezpecÏnostnõ zpuÊsobilosti, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2006. ZaÂkon cÏ. 444/2005 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 531/1990 Sb., o uÂzemnõÂch financÏnõÂch orgaÂnech, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a neÏktere dalsÏõ zaÂkony, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2006. ZaÂkon cÏ. 70/2006 Sb., kteryÂm se meÏnõ neÏktere zaÂkony v souvislosti s prÏijetõÂm zaÂkona o provaÂdeÏnõ mezinaÂrodnõÂch sankcõÂ, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. dubna 2006. ZaÂkon cÏ. 81/2006 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 365/2000 Sb., o informacÏnõÂch systeÂmech verÏejne spraÂvy a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch dalsÏõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a dalsÏõ souvisejõÂcõ zaÂkony, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2007, s vyÂjimkou ustanovenõ cÏlaÂnku I bodu 38, ktere nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2008, a ustanovenõ cÏlaÂnku I boduÊ 43, 47 a 48, ktere nabyly uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõ (15. brÏezna 2006).
PrÏedseda vlaÂdy: Ing. TopolaÂnek v. r.
Strana 356
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2007
CÏaÂstka 18
ÊM U P O ZOR NEÏ N IÂ O DB EÏ RAT ELU Tato cÏaÂstka je rozesõÂlaÂna prÏednostneÏ prÏed cÏaÂstkou 16/2007 Sb. Redakce
IS S N 1 2 1 1 -1 2 4 4
VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce: Ministerstvo vnitra, NaÂm. HrdinuÊ 1634/3, posÏt. schr. 155/SB, 140 21 Praha 4, telefon: 974 817 287, fax: 974 816 871 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, fax: 519 321 417, e-mail:
[email protected]. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha na rok 2007 cÏinõ 6 000,± KcÏ) ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, 516 205 174, 519 205 174, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 207, 519 305 207, objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ±
[email protected], zelena linka ± 800 100 314. Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil, Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3, tel.: 387 432 244; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; Cheb: EFREX, s.r.o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk, Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3, Knihkupectvõ SEVT, a. s., OstruzÏnicka 10; Ostrava: LIBREX, NaÂdrazÏnõ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda MõÂru 65; PlzenÏ: TYPOS, a. s., UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5, Vydavatelstvõ a naklad. AlesÏ CÏeneÏk, naÂm. CÏeskyÂch bratrÏõ 8; Praha 1: NEOLUXOR, Na PorÏõÂcÏõ 25, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm); Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavska 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 7: MONITOR CZ, s.r. o., V haÂji 6, tel.: 272735 797; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovy servis-Ing. Urban, Jablonecka 362, po ± pa 7 ± 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail:
[email protected]; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190; PrÏerov: Odborne knihkupectvõÂ, BartosÏova 9, Jana Honkova ± YAHO ± i ± centrum, KomenskeÂho 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928; Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; UÂstõ nad Labem: PNS Grosso s. r. o., HavõÂrÏska 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail:
[email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂslech 516 205 207, 519 305 207. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnicka osoba), rodne cÏõÂslo (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p., Ï editelstvõ v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995. OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R