Výroční zpráva / Annual Report 2012
Obsah
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA
5
PŘEDSTAVENÍ CE GROUP Česká energie Česká plynárenská GSCeP České plynovody
15 17 21 25 29
OCENĚNÍ
32
ROČNÍ PŘEHLED VÝROČNÍ ZPRÁVA ČESKÉ ENERGIE Úvodní slovo předsedy představenstva Předmět činnosti společnosti Vedení společnosti Akcionářská struktura Auditoři společnosti Informace o hospodářském vývoji Zpráva nezávislého auditora Rozvaha - aktiva Rozvaha - pasiva Výkaz zisku a ztráty VÝROČNÍ ZPRÁVA ČESKÉ PLYNÁRENSKÉ Úvodní slovo předsedy představenstva Předmět činnosti společnosti Vedení společnosti Akcionářská struktura Auditoři společnosti Informace o hospodářském vývoji Zpráva nezávislého auditora Rozvaha - aktiva
2
34 36 36 37 37 38 40 44 46 48
56 57 57 58 58 60 62 66
Rozvaha - pasiva Výkaz zisku a ztráty
68 70
VÝROČNÍ ZPRÁVA GSCeP Předmět činnosti společnosti Vedení společnosti Akcionářská struktura Auditoři společnosti Zpráva nezávislého auditora Rozvaha - aktiva Rozvaha - pasiva Výkaz zisku a ztráty
78 78 79 79 80 84 86 88
VÝROČNÍ ZPRÁVA ČESKÝCH PLYNOVODŮ Předmět činnosti společnosti Vedení společnosti Akcionářská struktura Auditoři společnosti Rozvaha - aktiva Rozvaha - pasiva Výkaz zisku a ztráty
96 96 97 97 98 100 102
V PRŮBĚHU ROKU 2012 JSME ORGANIZOVALI 110 V ROCE 2012 JSME FINANČNĚ POMÁHALI
112
OSLAVA 10 LET VÝROČÍ
116
Content
REPORT OF THE BOARD OD DIRECTORS
5
INTRODUCTION CE GROUP Česká energie Česká plynárenská GSCeP České plynovody
15 17 21 25 29
AWARDS
32
YEAR OVERVIEW ANNUAL REPORT OF THE ČESKÁ ENERGIE Introductory Word by the Chairman of the Board Line of Business Company Management Shareholder Structure Company Auditors Information about the Economic Development Independent auditor report Balance sheet - Assets Balance sheet - Liabilities Income statement ANNUAL REPORT OF THE ČESKÁ PLYNÁRENSKÁ Introductory Word by the Chairman of the Board Line of Business Company Management Shareholder Structure Company Auditors Information about the Economic Development Independent auditor report Balance sheet - Assets
34 36 36 37 37 38 42 50 52 54
56 57 57 58 58 60 64 72
Balance sheet - Liabilities Income statement
74 76
ANNUAL REPORT OF THE GSCeP Line of Business Company Management Shareholder Structure Company Auditors Independent auditor report Balance sheet - Assets Balance sheet - Liabilities Income statement
78 78 79 79 82 90 92 94
ANNUAL REPORT OF THE ČESKÉ PLYNOVODY 96 Line of Business 96 Company Management 97 Shareholder Structure 97 Company Auditors 104 Balance sheet - Assets 106 Balance sheet - Liabilities 108 Income statement IN 2012 WE ORGANISED
110
IN 2012 WE SPONZORED
112
TEN - YEAR ANNIVERSARY CELEBRATIONS
116
3
Zpráva představenstva Report of the Board of Directors
Vážené dámy a pánové, ctění klienti, milí spolupracovníci, vážení partneři, dovolte mi, abych vás seznámil s hospodářskými výsledky podnikatelské činnosti skupiny CE GROUP za rok 2012.
Skupina CE GROUP je tvořena společnostmi, které jsou aktivně působící v oblasti energetického obchodu. Jedná se o společnosti Česká energie, a.s., Česká plynárenská a.s., GSCeP, a.s. a České plynovody a.s. Dnešní podoba uskupení CE GROUP se začala formovat již v roce 2002 založením společnosti Česká energie, a.s. Česká energie, a.s. Česká energie, a.s. se původně primárně orientovala na dodávky elektrické energie a následně i zemního plynu koncovým zákazníkům. Jejím hlavním cílem bylo vybudovat si pevné postavení na energetickém trhu, který ve svých liberalizačních počátcích doznával značných změn. Tento záměr se ukázal jako správný a s postupující liberalizací trhu se záběr skupiny a její aktivity začaly výrazně rozšiřovat. Logicky vznikala potřeba diverzifikovat jednotlivé aktivity skupiny tak, aby více odpovídaly přibývajícím a složitějším úkolům. Česká energie, a.s. je nosnou společností skupiny CE GROUP. Postupně si získala pevné postavení na českém energetickém trhu.
Ladies and gentlemen, dear clients, colleagues and partners, let me present the business results of CE GROUP in 2012.
CE GROUP is comprised of companies operating on the energy markets. It is Česká energie, a.s., Česká plynárenská a.s., GSCeP, a.s. and České plynovody a.s. CE GROUP as we know it today began to take shape as early as 2002 by founding Česká energie, a.s. Česká energie, a.s. Česká energie, a.s. primarily focuses on the supply of electricity and subsequently on the supply of natural gas to end consumers. Its main objective was to build a strong position on the energy market that went through substantial changes in its liberalization beginnings. Our intention proved to be correct and thus the scope of the Group and its activities started to expand significantly with the growing market liberalization. Naturally, there was a need to diversify the individual activities of the Group so that they corresponded better to the increasing and more demanding tasks. Česká energie, a.s. is the leading company in the CE GROUP and has attained a solid position in the czech energy market over time. Česká plynárenská a.s. Česká plynárenská a.s. was founded in 2007 with the aim of concentrating on wholesale activities concerning natural gas.
5
Česká plynárenská a.s. V roce 2007 byla založena společnost Česká plynárenská a.s. s cílem vstoupit na evropský velkoobchodní trh se zemním plynem. Tento krok se ukázal jako dobře načasovaný, neboť roku 2009 se stala registrovaným obchodníkem se zemním plynem na českém, německém a rakouském trhu, kde máme uzavřeny rámcové smlouvy prakticky se všemi významnými obchodníky se zemním plynem v těchto regionech. Díky tomu v době lednové energetické krize v roce 2009 byla již Česká plynárenská a.s. schopna nabídnout operativně mimořádné dodávky zemního plynu pro Českou republiku. V současné době zajišťuje Česká plynárenská a.s. velkoobchodní operace se zemním plynem a komoditní trading. Integrační záměry Evropské unie s cílem zvýšit likviditu, bezpečnost a spolehlivost dodávek zemního plynu na národních trzích jsou velmi dobrou obchodní příležitostí pro tuto společnost. GSCeP, a.s. Další činnost a směřování našeho uskupení nás dovedlo v roce 2009 k založení společnosti GSCeP, a.s. (Gas Storage Česká plynárenská) s cílem rozvinout a dokončit projekt vlastního podzemního zásobníku zemního plynu. Dne 30.6.2010 jsme se státním podnikem DIAMO slavnostně podepsali smlouvu umožňující zahájení důlních prací na výstavbě podzemního zásobníku zemního plynu v lokalitě uranového dolu Rožná na Vysočině a dne 3. srpna 2010 jsme slavnostním poklepem na základní kámen zahájili ražbu průzkumné chodby v rámci první etapy prací na výstavbě rychlého kavernového zásobníku zemního plynu.
6
That year proved to be a good timing because in 2009 the company became a registered natural gas trader on the Czech, German and Austrian markets where we have made general agreements virtually with every major natural gas trader in these regions. As a result, Česká plynárenská a.s. was able to operate flexibly during the January energy crisis in 2009 and offer extraordinary natural gas supplies for the Czech Republic. Currently, Česká plynárenská a.s. provides wholesale natural gas transactions and commodity trading. European Union integration steps aiming at increasing liquidity, safety and reliability of natural gas supplies in local markets present beneficial business opportunities for this company. GSCeP, a.s. Other activities and the direction of our Group resulted in the establishment of another company in 2009 - GSCeP, a.s. (Gas Storage Česká plynárenská) with the aim to develop and complete a project of own underground natural gas storage. On 30 June 2010, we concluded a contract on the commencement of mining works of the construction of underground natural gas storage in the locality of the Rožná Vysočina uranium mine with the DIAMO state enterprise. On 3 August 2010, we commenced tunnelling for the survey passage within the first phase of the works on the construction of fast natural gas storage in caverns. In this first stage, we wanted to verify the results of the geological environment analysis and specify the geometry of the planned storage on the basis
V této první etapě jsme si kladli především za cíl ověřit výsledky analýzy geologického prostředí a na základě realizovaných průzkumných vrtů zpřesnit geometrii projektovaného zásobníku. V současné době vyhodnocujeme získané vzorky a informace. V další etapě pak přistoupíme k vybudování samotného zásobníku o předpokládané kapacitě 180 mil.m3 zemního plynu, což představuje zhruba 5% celkové skladové kapacity České republiky. Dokončení zásobníku se předpokládá za zhruba 5 až 6 let. Rozsah investice zhruba 6 mld.CZK. Projekt využívá v evropském měřítku unikátního prostředí poměrně geologicky podrobně zmapované lokality s aktivním přístupem do podzemí. To umožňuje stávající důlní dílo státního podniku DIAMO, který v lokalitě Rožná provozuje celosvětově bezkonkurenčně nejstarší uranový důl. První důlní práce se zde zahajovaly již v roce 1956 a za období 57 let se podařilo shromáždit dostatek podrobných informací o vhodnosti této lokality pro výstavbu rychlého zásobníku zemního plynu, předurčeného pro vyrovnávání odchylek a trading. Očekává se, že tento projekt zabezpečí práci pro zhruba tisícovku pracovníků v regionu po dobu jeho výstavby. Dokončení výstavby zásobníku by společnost GSCeP, a.s. ráda časově sladila s ostatními plynárenskými infrastrukturními projekty v tomto středoevropském regionu a projektem Mozart. Očekáváme, že tento typ zásobníku přispěje ke zvýšení energetické bezpečnosti a likviditě plynárenského trhu v tomto regionu.
of the executed exploration drilling. We are currently evaluating the ascertained samples and information. In the next stage, we will build the very bunker of an expected natural gas capacity of 180 million m3, which is approximately 5% of the Czech Republic's total storage capacity. The scope of the investment is about CZK 6 billion. The project utilizes the environment of a geologically mapped locality with an active access to the underground unique at the European level. This is provided by the existing mining works of the DIAMO state enterprise that operates the oldest uranium mine in the world in the Rožná locality. The first mining works started in 1956 and a sufficient amount of detailed information about the suitability of this locality for the construction of fast natural gas storage predetermined for balancing deviations and trading has been complied over a period of 57 years. We expect that the project will provide jobs for about a thousand people in the region during its construction. GSCeP, a.s. would like to align the schedule of the completion of the bunker with other gas infrastructure projects in Central Europe and the Mozart project. We expect that this type of storage will contribute to increasing energetic security and liquidity of the gas market in the region. As much as 80% of the surveying and prospecting work planned has been completed by now. An exploration drift has been run as far as 1,000m approximately, and we have reached the area
7
V současné chvíli je dokončeno zhruba 80% plánovaných průzkumných prací. Je vyraženo zhruba 1 000 m průzkumné chodby a nalézáme se spolehlivě v zájmovém prostoru pro výstavbu zásobníku. Na základě vyhodnocení celé řady horninových vzorků mohu potvrdit, že horninové prostředí je zcela bez tektonických poruch a dosahuje výrazně lepších pevnostních parametrů, než jsme očekávali či požadovali. S postupem průzkumných prací jsou výsledky stále přesvědčivější. Tyto výsledky nás opravňují k návrhu úpravy tlakových poměrů v budoucím zásobníku, což ve svém důsledku umožní pracovat s výrazně vyššími provozními tlaky a snížit tak plánovaný objem ražeb. Na modelování těchto parametrů v současnosti intenzivně pracujeme spolu s odborníky. Tyto výsledky nás rovněž opravňují k pokračování přípravných prací na návazném projektu, kterým je výstavba přečerpávací elektrárny na bázi stlačeného vzduchu v bezprostředním sousedství, využívajících synergie s výstavbou podzemního zásobníku zemního plynu. Jedná se o tzv.“ zásobník elektrické energie“, aplikovaný dlouhodobě v Německu a USA na bázi technologie CAES (Compressed Air Energy Storage). Předpokládáme jeho doplnění o výsledky výzkumu v oblasti Advanced Adiabatic Technology, zvyšující účinnost této jednotky nad 70%. Významná synergie je v tom, že při výstavbě podzemního zásobníku zemního plynu je možné s minimálními náklady vybudovat i potřebný zásobník na stlačený vzduch a navíc v žulovém podloží na rozdíl od ve světě užívaných solných kaveren. Lokalita Rožná má i další výhody a to z hlediska napojení na bezprostředně
8
of interest for the development of the bunker. Given the analyses of a range of rock samples I can confirm that the rock environment is entirely free of any tectonic disturbance and reports significantly better strength parameters than expected and required. As prospecting work progresses, the results provide still more corroboration. These results also entitle us to continue the preparatory works on a related project, i.e. the construction of a pum-ped-storage power plant on the basis of compressed air in the vicinity that will utilize the synergy with the construction of the underground natural gas storage. It is “electric power storage” that has been used in Germany and USA for a long time on the basis of the CAES technology (Compressed Air Energy Storage). We expect that the project will be supplemented with the results of the research in the area of Advanced Adiabatic Technology that should increase the efficiency of the unit above 70%. There is a significant synergy: it is possible to build the necessary compressed air storage together with the construction of the underground natural gas storage with minimal costs, moreover in granite subsoil unlike the worldwide used salt caverns. The Rožná site has also additional advantages: the connection to the adjacent high-pressure gas pipeline and a very high-voltage power line of sufficient capacity. The designed Rožná bunker is not a major one in terms of the storage space size. Beyond any doubt the Rožná project has a fair impact on the response capacity of the Czech gas infrastructure, the more so in the event of a reduced response capacity
sousedící vysokotlaký plynovod a dostatečně dimenzované vedení velmi vysokého napětí. Projektovaný zásobník Rožná není významný z hlediska velikosti samotného skladového prostoru. Projekt Rožná má jednoznačně nezanedbatelný vliv n a re a k č n í s c h o p n o s t č e s k é p l y n á re n s k é infrastruktury a to zejména v situaci při snížené reakční schopnosti sezónních zásobníků v období nízké úrovně skladových zásob a na rozdíl od sezónních zásobníků nabízí vysokou míru flexibility. Naším cílem je přispět ke zvýšení likvidity českého trhu (a v budoucnosti i česko-rakousko-slovenského trhu) a současně přispět ke zvýšení energetické bezpečnosti v regionu. Přičemž jsme přesvědčeni, že tento projekt rozhodně zapadá do záměrů Evropské Komise v oblasti rozvoje plynárenské infrastruktury. České plynovody a.s. Reakcí na systémové změny na evropském plynárenském trhu pak bylo v roce 2009 založení společnosti České plynovody a.s. Její úkol je z našeho pohledu neméně ambiciózní: příprava a realizace projektu s poetickým jménem MOZART. Nový vysokotlaký plynovod MOZART pro přepravu zemního plynu by měl propojit českou a rakouskou plynárenskou soustavu severojižním směrem. V roce 2010 jsme ukončili teoretickou přípravu a po úvodních jednáních s rakouskou stranou jsme současně dokončili projektovou studii. Plynovod Mozart vhodně navazuje na připravovaný projekt propojení pěti národních plynárenských soustav pod názvem 5GL a považujeme jej za nezbytnou součást budoucího sjednoceného plynárenského trhu České republiky, Slovenska a Rakouska.
of seasonal bunkers in the low stock level season, and offers high flexibility in contrast to seasonal bunkers. Our goal is to contribute to a higher liquidity on the Czech market (and the Czech-Austrian-Slovakian market in future) and a higher energy security of the region. We believe that this project is aligned with the European Commission's plans for gas infrastructure development. České plynovody a.s. České plynovody a.s. was founded in response to the system changes on the European gas market. From our point of view, its task is also ambitious: to prepare and implement a project with a poetic name – MOZART. It is a connection of a Czech and Austrian gas system in the north-south direction. In 2010, we completed the theoretical preparation and we also finished the project study after some introductory negotiations with the Austrian party. The Mozart gas pipeline is a good next step to the 5GLa project now under preparation of interconnecting five national gas systems and in our opinion it is an indispensable part of the future joint gas market of the Czech Republic, Slovak Republic and Austria. The main purpose of interconnecting the Czech and the Austrian gas systems under the Mozart project is to ensure a higher security and reliability of natural gas supplies to the Czech Republic and Austria and make an effective use of the two parallel transport routes of NET4GAS and WAG. Foreign Organizational Unit Thanks to the good business relations and connections to the North American continent, the
9
Hlavním cílem propojení české a rakouské plynárenské soustavy v projektu MOZART je zajištění vyšší bezpečnosti a spolehlivosti dodávek zemního plynu do České republiky a Rakouska a dále efektivní využití dvou souběžných přepravních cest NET4GAS aWAG. Organizační jednotka v zahraničí Díky dobrým obchodním vztahům a vazbám na severoamerický kontinent překročila v roce 2009 skupina CE GROUP se svými aktivitami hranice evropského kontinentu. Česká energie, a.s. založila v USA – ve státě Florida – účelovou organizační složku CZECH ENERGY USA, LLC. Jejím cílem je mapovat nové technologie v oblasti alternativních zdrojů elektrické energie, technologie vhodné pro projekty GSCeP, a.s. a dále vytvořit podmínky pro rozvinutí obchodních aktivit České energie, a.s. v USA. První úspěšné kroky v této oblasti máme už za sebou. Naše organizační jednotka mimo jiné stála u podpisu rámcové smlouvy České plynárenské a.s. otevírající jí přístup k obchodům se zkapalněným plynem LNG. Pojištění aktivit Od roku 2010, kdy jsme po dohodě s makléřskou pojišťovací společností RENOMIA přistoupili k rozšíření stávajícího pojištění obchodních rizik ve výši 5 mil. EUR pro obchodní operace v Evropě na všechny členy CE GROUP, pojištění v tomto rozsahu trvá i nadále. Sociální aktivity Skupina CE GROUP se dnes prostřednictvím nosných společností Česká energie, a.s. a Česká plynárenská a.s věnuje celospolečensky potřebným a užitečným
10
CE GROUP crossed the borders of the European continent with its activities in 2009. Česká energie, a.s. founded a special-purpose organization unit CZECH ENERGY USA LLC based in Florida, USA. Its objective is to map new technologies in the area of alternative energy sources, technologies suitable for GSCeP, a.s. projects and to create conditions for the development of the business activities of Česká energie, a.s. in the USA. We have successfully completed the first steps in this area. Among others, our organization unit assisted the conclusion of the general contract of Česká plynárenská a.s. providing access to deals with liquefied natural gas (LNG). Insurance of Activities In 2010, by agreement with the RENOMIA broker insurance company, we decided to expand the business risk insurance in the amount of EUR 5 million for business operations in Europe to all members of the CE GROUP. Social Activities The CE GROUP is engaged in socially needed and useful activities through its supporting companies of Česká energie, a.s. and Česká plynárenská a.s. This also includes the support of selected sportspeople, artists or important events in different areas of life. We keep contributing to the success of the International Music Festival in Kutná Hora. We have contributed to the celebrations of the USA Day
aktivitám. Mezi ně patří podpora vybraných sportovců, umělců nebo významných událostí z různých oblastí života. Opakovaně přispíváme k úspěchu Mezinárodního hudebního festivalu v Kutné Hoře. Přispěli jsme na oslavy Dne USA v Praze a na charitativní soutěž MISSIS 2013, jejíž krajské finále se konalo na podzim 2012. V roce 2012 jsme přispěli na první ročník dětského dne který se konal v areálu závodiště Velká Chuchle. Dlouhodobě pomáháme rozvíjet nejen české kolektivní sporty, ale i vybrané talenty či veterány automobilového sportu, cyklistiky a vodního slalomu. Podobným aktivitám se budeme věnovat i nadále. Ocenění členů skupiny CE GROUP Naše skupina zaznamenává v posledních letech stabilní růst bez potřeby cizích zdrojů či úvěrů. Velmi si vážíme ocenění, kterého se nám dostává. Společnost Česká energie, a.s. byla 30. listopadu 2012 ve Španělském sále na Pražském hradě opětovně oceněna v soutěži Českých 100 nejlepších a posunula se tak na 25. místo mezi oceněnými firmami. Úspěšně se umístila i společnost GSCeP, a.s., která v téže soutěži získala ocenění v oborové kategorii STAVEBNICTVÍ & DEVELOPERSTVÍ za projekt výstavby podzemního zásobníku zemního plynu Rožná. Českých 100 nejlepších každoročně pořádá COMENIUS – PAN-EVROPSKÁ SPOLEČNOST PRO KULTURU, VZDĚLÁVÁNÍ A VĚDECKO-TECHNICKOU SPOLUPRÁCI. Ta si klade za cíl zviditelnit a ocenit české firmy v co nejširším záběru ekonomických aktivit. Vedení soutěže Nejlepší podnikatel, manažer a firma roku oficiálně propůjčil společnosti Česká energie, a.s. certifikát Držitel TOP CZECH QUALITY 1. stupně.
in Prague and the charity contest MISSIS 2013, with the MISSIS 2013 regional finals held in autumn 2012. In 2012 we made a donation for the first year of children's day held on the premises of the Velká Chuchle racecourse. We help to develop Czech team sports as well as selected talents or veterans of the automobile sports, cycling and water slalom. We will continue supporting similar events. Awards for the CE GROUP Members Our Group has been reporting a stable growth over the past years without the need for foreign sources or loans. On 30 November 2012 Česká energie, a.s. was again awarded in Czech 100 Best at Prague Castle's Spanish Hall, ranking 25th among the 100 best companies. GSCeP, a.s. was also successful, winning a BUILDING & DEVELOPMENT award for the design of the Rožná natural gas underground storage bunker. Czech 100 Best is each year organised by COMENIUS PAN-EUROPEAN SOCIETY FOR CULTURE, EDUCATION AND SCIENTIFIC AND TECHNICAL COOPERATION. COMENIUS aims to recognise and award Czech companies in the broadest possible range of economic activities. The management of the Best Entrepreneur, Manager and Company of the Year Award granted Česká energie, a.s. the 1st Class TOP CZECH QUALITY certificate. It should also be mentioned that Česká energie, a.s. has been chosen several times by HSBS as the national finalist to represent the Czech Republic in the EUROPEAN BUSINESS AWARDS.
11
Nesmím opomenout, že společnost Česká energie, a.s. byla opakovaně vybrána bankou HSBC jako národní finalista reprezentovat Českou republiku v EUROPEAN BUSINESS AWARDS.
I would like to thank all our customers, partners and colleagues for their contribution to the fulfilment of our joint objectives. June 2013
Bez ohledu na to, zda se nám podaří v tvrdé evropské konkurenci obstát, je pro nás ctí už samotná nominace. Dovolte mi, abych vyjádřil upřímné poděkování všem našim zákazníkům, partnerům a spolupracovníkům za jejich přínos pro plnění našich společných cílů. Červen 2013
Mgr. Ladislav Dráb předseda představenstva / Chairman of the Board of Directors of CE GROUP
12
Největší energie je v každém z nás.
Představení skupiny CE GROUP Presentation of the CE GROUP
Dnešní podoba uskupení CE GROUP se začala formovat už v roce 2002 založením společnosti Česká energie, a.s. s orientací na energetiku. S postupující liberalizací trhu se záběr skupiny začal výrazně rozšiřovat a logicky vznikala potřeba diverzifikovat jednotlivé aktivity skupiny. V roce 2007 jsme proto založili společnost Česká p l y n á re n s k á a . s. , d o k te ré s e s o u s t ř e d i l y velkoobchodní aktivity se zemním plynem. Tento krok se ukázal jako dobře načasovaný a společnost už ve své počáteční fázi překročila hranice České republiky. V roce 2009 vznikla společnost GSCeP, a.s. (Gas Storage Česká plynárenská) s cílem rozvinout a dokončit projekt vlastního podzemního zásobníku zemního plynu. Reakcí na systémové změny na evropském plynárenském trhu pak bylo založení společnosti České plynovody a.s. Její úkol je z našeho pohledu neméně ambiciózní: příprava a realizace projektu s poetickým jménem MOZART – nebo-li propojení české a rakouské plynárenské soustavy severojižním směrem. Díky dobrým obchodním vztahům a vazbám na severoamerický kontinent překročila v roce 2009 skupina CE GROUP se svými aktivitami hranice evropského kontinentu. Česká energie, a.s. založila v USA – stát Florida - účelovou organizační složku CZECH ENERGY USA, LLC. Jejím cílem je zmapovat nové technologie v oblasti alternativních zdrojů elektrické energie a vytvořit podmínky pro rozvinutí obchodních aktivit České energie, a.s. v USA. První úspěšné kroky v této oblasti máme už za sebou.
The year 2012 was a major milestone for us because CE GROUP celebrated the 10th anniversary. CE GROUP began to take shape in 2002 by founding Česká energie, a.s. with focus on energy industries. With progressive market liberalisation the scope of activities of the group began to expand markedly and, logically, the need arose to diversify the individual activities of the group. Therefore, we founded Česká plynárenská a. s. in 2007, in which wholesale activities concerning natural gas were concentrated. This step proved to be well-timed and the company crossed the borders of the Czech Republic already in its initial phase. GSCeP, a. s. was established in 2009 with the aim of launching and completing a project of our own underground natural gas storage. České plynovody a. s. was then established in response to system changes in the European gas market. Its task is no less ambitious from our point of view: preparation and implementation of a project with the poetic name MOZART – or the interconnection of the czech and austrian gas distribution system in the north-south direction. Thanks to good business relations and links to the North American continent, the CE GROUP went beyond the boundaries of the European continent with its activities in 2009. Česká energie, a. s. set up in the USA – in the state of Florida – a special-purpose organisational unit CZECH ENERGY USA, LLC. Its aim is to map out new technologies in the field of alternative sources of electrical energy and to create conditions for Česká energie, a.s. to start its business activities in the USA. We have already taken the first successful steps in this field.
15
Představení České energie Presentation of Česká energie
Česká energie, a.s. je ryze českou společností, která obchoduje s elektrickou energií a zemním plynem. Na trhu úspěšně působíme už od roku 2002. Stali jsme se jedním z prvních privátních obchodníků v České republice, který získal licenci na obchodování s elektrickou energií a zemním plynem. Velmi úzce spolupracujeme mimo jiné s celou řadou profesních svazů a asociací. Aktivně obchoduje s elektrickou energií a zemním plynem v kategorii maloodběru i velkoodběru. Na trhu se orientuje především na malé a středně velké podniky (SME – Small and Medium Enterprises - podle definice EU s ročním obratem do cca. 1,5 mld. korun) a dále na takzvané síťové klienty, tedy právnické subjekty, které mají víc provozoven nebo kanceláří na území celé České republiky. Česká energie, a.s. jako jeden z prvních alternativních dodavatelů elektrické energie a zemního plynu vstoupila na energetický trh s jasnou vizí být partnerem a pomocníkem malých a středně velkých podniků a obchodních nebo výrobních řetězců. Touto systematickou činností je Česká energie, a.s. významným dodavatelem elektrické energie a zemního plynu a podílí se tak na formování českého energetického trhu. Společnost Česká energie, a.s. svým zákazníkům poskytuje maximální kvalitu v prodeji elektrické energie, zemního plynu a s tím souvisejících služeb. Je držitelem několika ocenění a certifikátu EN ISO 9001:2008. V roce 2012 se Česká energie, a.s. opětovně úspěšně účastnila každoročně vyhlašované
Česká energie, a.s. is a purely Czech company that trades in electrical energy and natural gas. We have already been operating successfully in the market since 2002. We became of one of the first private traders in the Czech Republic that obtained a licence for trading in electrical energy and natural gas. We are in very close co-operation, among others, with a great number of professional unions and associations. It actively trades in electrical energy and natural gas both in the retail and wholesale category. In the market it focuses mainly on small and medium enterprises (SME– according to the EU definition with an annual turnover not exceeding ca. CZK 1.5 billion) and, further, on the so-called network clients, i.e. legal entities that have more places of business or offices in the territory of the entire Czech Republic. Česká energie, a.s. as one of the first alternative suppliers of electrical energy and natural gas entered the energy market with a clear vision to be a partner and helper of small and medium enterprises and commercial or production chains. Through this systematic activity Česká energie, a.s. is a notable supplier of electrical energy and natural gas, thus participating in the shaping of the Czech energy market. Česká energie, a.s. provides its customers with ultimate quality in the sale of power and natural gas and the related services. Česká energie, a.s. is certified under EN ISO 9001:2008. In 2012 Česká energie, a.s. applied for CZECH 100 BEST and ranked the 25th
17
soutěže ČESKÝCH 100 NEJLEPŠÍCH / CZECH 100 BEST a tentokráte postoupila již na 25. místo z více jak 8000 soutěžících společností. Česká energie, a.s. byla navíc opakovaně vybrána bankou HSBC jako národní f i n a l i s t a re p re z e n t o v a t Č e s k o u re p u b l i k u v mezinárodní soutěži EUROPEAN BUSINESS AWARDS. Divizí společnosti Česká energie, a.s. je společnost CeSPARK (www.cespark.cz), která specializuje svůj dodavatelský program na veškeré komponenty související s výrobou neonové a světelné reklamy, včetně návrhu a výroby. Jednotlivé prvky jsou vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů zajišťující vysokou životnost, ale také možnou kreativitu při sestavování reklam dle přání zákazníka. Bezkonkurenčně nejširší nabídka materiálů umožňuje rozsáhlé možnosti při kompletaci prvků pro výrazný konečný efekt světelné či neonové reklamy.
18
in more than 8,000 competitors. Česká energie, a.s. has been chosen several times by HSBS as the national finalist to represent the Czech Republic in the international competition EUROPEAN BUSINESS AWARDS. The CeSPARK division (www.cespark.cz) of the Česká energie, a.s. is recognized as a supplier of indoor and outdoor advertising services including neon-sign and light banners advertising as well as all process starting from the design phase all the way to the manufacturing. Each of the components is made from high quality materials that guarantee life-long service. These high-quality components also provide convenience when it comes to creativity and meeting clients needs.
Ce S PA R K s n á m i z re a l i z u j e t e ve l k é v ě c i
Představení České plynárenské Presentation of Česká plynárenská
Česká plynárenská a.s. vznikla v roce 2007 s cílem stát se velkoobchodníkem se zemním plynem v rámci České republiky a střední Evropy. Česká plynárenská a.s. je dynamická společnost složená z kvalifikovaných odborníků a svým úsilím o větší uplatnění zemního plynu přispívá ke zlepšení životního prostředí. Ve skupině CE GROUP zajišťuje Česká plynárenská a.s. velkoobchodní operace se zemním plynem a komoditní trading, primárně pro potřeby společnosti Česká energie, a.s. a pro třetí subjekty. Na začátku roku 2009 jsme zahájili fyzický obchod se zemním plynem a během tohoto roku se také podařilo vybudovat si základní síť obchodních vztahů na primárním trhu. V době lednové energetické krize v roce 2009 byla již Česká plynárenská a.s. schopna nabídnout operativně mimořádné dodávky zemního plynu pro Českou republiku. Společnost je registrovaným obchodníkem se zemním plynem na českém, slovenském, německém a rakouském trhu. Na českém trhu má uzavřenu rámcovou smlouvu s NET4GAS s cílem zajistit přeshraniční přepravu tranzitním plynovodem. Společnost je současně subjektem zúčtování u operátora trhu (OTE , a.s.) a má veškerá oprávnění a licence pro své obchodní operace. V německém přepravním systému NET Connect Germany a současně má uzavřenu smlouvu s významným rakouským hubem Baumgarten.
Česká plynárenská a.s. was set up in 2007 with the purpose to become a natural gas wholesaler in the Czech Republic and Central Europe. Česká plynárenská a.s. is a dynamic company employing qualified professionals and contributes to a better environment by promoting natural gas. In CE GROUP, Česká plynárenská a.s. does natural gas wholesale transactions and commodity trading, primarily for Česká energie, a.s. and third parties. In the early 2009 we started physical trading in natural gas and over the year we managed to build a basic business network on primary market. By the January energy crisis in 2009 Česká plynárenská a.s. had been able to offer extraordinary natural gas supplies to the Czech Republic. The company is a registered natural gas trader on the Czech, Slovak, German and Austrian markets. A general agreement with NET4GAS has been entered into in the Czech market in order to secure crossborder transport through a transit pipeline. The company is also a billing entity with the market operator (OTE, a.s.) and holds all and any permits and licences for its business transactions. The company is a registered trader in the German transport system NET Connect Germany and has entered into a contract with the significant Austrian trading hub Baumgarten. The goals set when starting trading in natural gas in 2009 were achieved and the company managed to get itself established on the market over a short time
21
Vytyčené cíle při zahájení obchodování se zemním plynem v roce 2009 byly splněny a společnosti se podařilo během krátké doby od legislativního otevření obchodu s plynem etablovat se na trhu. V následujících obdobích si Česká plynárenská a.s. upevnila svojí pozici stabilního obchodníka se zemním plynem na území České republiky a dalších evropských států.
22
after the legislation opened the natural gas market. In the following periods Česká plynárenská a.s. strengthened its position of a stable natural gas trader in the Czech Republic and other European countries.
Představení GSCeP Presentation of GSCeP
Společnost GSCeP, a.s. vznikla v roce 2007 s cílem nalézt vhodnou lokalitu pro rychlý zásobník zemního plynu a v případě dobrých podmínek, projekt také realizovat.
The company, GSCeP, a. s. was formed in 2007 with the aim of finding a suitable location for fast natural-gas storage and, subject to good conditions, of implementing the project as well. The company managed to obtain the necessary permits for mining operations and, thus, it commenced seeking suitable locations without delay.
Společnosti se podařilo získat nezbytná oprávnění pro důlní činnost a neprodleně zahájila vyhledávání vhodných lokalit. Rok 2007 byl pro nás rozhodně významným mezníkem v projektu budování vlastního zásobníku zemního plynu, určeného pro potřeby vyrovnávání odchylek a denní trading. Po rozsáhlých analytických pracích a přípravě administrativních podmínek jsme dokončili všechny nezbytné kroky a mohli přistoupit k přípravě průzkumných vrtů.
The year 2007 was definitely a significant milestone for us in the project of building our own natural gas storage, intended for the needs of balancing deviations and daily trading. Following extensive analytical works and preparation of administrative conditions we completed all the necessary steps and were able to proceed to the preparation of test holes.
Během roku jsme na základě dostupné dokumentace vytipovali tři geologicky vhodné lokality vyhovující podmínkám pro vybudování rychlého zásobníku kavernového typu. Jedná se o lokality:
In the course of the year, based on documents available we selected three geologically suitable locations meeting the conditions for building a cavern fast storage. They include the following:
Okrouhlá Radouň v jižních Čechách poblíž Jindřichova Hradce Rožná – Rožínka na Vysočině Rožná - Milasín na Vysočině
Okrouhlá Radouň in southern Bohemia near Jindřichův Hradec Rožná – Rožínka in the Bohemian-Moravian highlands Rožná - Milasín in the Bohemian-Moravian highlands
Ve všech vytipovaných lokalitách jsme na základě udělených oprávnění k průzkumu vytyčeného území analyzovali dostupné dokumenty a geologické mapy. Ve výsledku jsme vybrali k zahájení důlních prací dvě bezprostředně sousedící lokality – Rožná-Rožínka a Rožná-Milasín. Výhodou je dostupnost páteřního tranzitního plynovodu společnosti NET4GAS , který prochází pouhých 16 km od obou lokalit.
We analysed documents and geological maps available at all the selected sites based on permits granted to explore the delimited area. In the end, we selected two immediately neighbouring locations for the commencement of mining operations – RožnáRožínka and Rožná-Milasín. The advantage is the availability of the backbone transit gas pipeline of NET4GAS, which runs only 16 km from both locations.
25
26
Zásobník plánujeme vybudovat v hloubce 1 000 až 1 200 metrů, kam je zajištěn přístup jediným aktivním uranovým dolem v Evropě.
We plan to build the storage at a depth of 1,000 to 1,200 metres, where access is provided through the only active uranium mine in Europe.
Část kapacity bude uvolněna k zobchodování na volném trhu aukčním způsobem. Probíhají jednání o zapojení dalších investorů do projektu.
Part of the capacity will be released for trading in the free market through an auction. Negotiations are being held to involve other investors in the project.
Společnost GSCeP, a.s., člen skupiny CE GROUP, podepsala dne 30.6.2010 se státním podnikem DIAMO smlouvu, která umožňuje zahájení důlních prací na výstavbě podzemního zásobníku zemního plynu v lokalitě uranového dolu Rožná na Vysočině.
On 30 June 2010 GSCeP, a.s., a member of the CE GROUP, signed a contract with the DIAMO enterprise which allows the commencement of mining works on the construction of an underground natural-gas storage facility in the location of Rožná in the Bohemian-Moravian Highlands.
Smluvní strany si v první etapě kladou za cíl ověřit dosavadní výsledky analýzy geologického prostředí a na základě realizovaných průzkumných vrtů zpřesnit geometrii projektovaného zásobníku. V současné době vyhodnocujeme získané vzorky a informace. Ve druhé etapě pak přistoupíme k vybudování samotného zásobníku o předpokládané kapacitě 180 mil. m3. Dokončení zásobníku se předpokládá v horizontu 5 až 6 let.
In the first place the parties want to verify the results obtained in geological environment analyses so far and get a more precise geometry of the designed bunker using the data from the prospect wells made. We have been analysing samples and data by now. In the second stage we will develop the bunker proper of an expected capacity of 180 million m3. The bunker is expected to be completed in 5 to 6 years.
Podle předpokladu průzkumné práce skončí asi v polovině příštího roku a na ně by měla plynule navázat stavba samotného podzemního zásobníku s kapacitou kolem 180 milionů metrů krychlových zemního plynu, což představuje zhruba 5% celkové skladové kapacity České republiky.
Prospecting work is expected to be completed in the middle of next year and followed by the development of the underground bunker itself of an approximate capacity of 180 million cubic metres of natural gas, which accounts for an approximate share of 5% of the Czech Republic's total storage capacity.
Více jak dvouleté průzkumné práce v sousedství uranového dolu Rožná ukázaly, že hornina má ještě lepší parametry, než se předpokládalo. Stavba zásobníku tak přispěje k prodloužení životnosti
Prospecting work over more than two years in the area adjacent to the Rožná uranium pit has shown that the rock shows even better parameters than
uranového dolu, jediného činného ve střední Evropě. Projektovaný zásobník Rožná není významný z hlediska velikosti samotného skladového prostoru. Jeho rychlost vtláčení a vytláčení však výrazným způsobem ovlivňují reakční schopnosti skladových kapacit České republiky. Z uvedeného plyne, že projekt Rožná bude mít jednoznačně nezanedbatelný vliv na reakční schopnost české plynárenské infrastruktury a to zejména v situaci při snížené reakční schopnosti sezónních zásobníků v období nízké úrovně skladových zásob. Naším cílem je přispět ke zvýšení likvidity českého trhu (a v budoucnosti i česko-rakousko-slovenského trhu) a současně přispět ke zvýšení energetické bezpečnosti v regionu. V roce 2012 společnost GSCeP, a.s. získala za projekt výstavby podzemního zásobníku zemního plynu Rožná ocenění v oborové kategorii STAVEBNICTVÍ & DEVELOPERSTVÍ v soutěži Českých 100 nejlepších, kterou každoročně pořádá COMENIUS – PANEVROPSKÁ SPOLEČNOST PRO KULTURU, VZDĚLÁVÁNÍ A VĚDECKO-TECHNICKOU SPOLUPRÁCI.
expected. Consequently, the development of the bunker will contribute to a longer service life for the uranium pit, which is the only one still in operation in Central Europe. The designed Rožná bunker is not a major one in terms of the storage space size. Its injection rate and the displacement rate, however, have major impacts on the response capability of the Czech Republic's storage capacities. Consequently, it is beyond any doubt that the Rožná project will have a fair impact on the response capability of the Czech gas infrastructure, the more so in the event of a reduced response capability of seasonal bunkers in the low stock level season. Our goal is to contribute to a higher liquidity on the Czech market (and the CzechAustrian-Slovakian market in future) and a higher energy security of the region. In 2012 GSCeP, a.s. was awarded a BUILDING & DEVELOPMENT prize for the project of the Rožná underground natural gas bunker development in Czech 100 Best competition organised each year by COMENIUS - PAN-EUROPEAN SOCIETY FOR CULTURE, EDUCATION AND SCIENTIFIC AND TECHNICAL COOPERATION.
27
Představení Českých plynovodů Presentation of České plynovody
Společnost České plynovody a.s. vznikla v roce 2009 v souladu se širšími záměry naší skupiny investovat do rozvojových projektů v plynárenství v České republice.
České plynovody a. s. was formed in 2009 in accordance with the broader intentions of our group to invest in development projects in the gas industry in the Czech Republic.
Hlavním cílem společnosti České plynovody a.s. je kromě zajištění vyšší bezpečnosti a spolehlivosti dodávek zemního plynu do České republiky a Rakouska a efektivního využití dvou souběžných přepravních cest NET4GAS a WAG, též posílit likviditu českého plynárenského trhu jako nezbytnou podmínku pro zvyšování obchodní atraktivity nově liberalizovaného trhu. Konkrétně se jedná o přípravu a realizaci projektu MOZART – nového vysokotlakého plynovodu pro přepravu zemního plynu, který by měl propojit českou a rakouskou plynárenskou soustavu severojižním směrem.
Besides better security and reliability of natural gas supplies to the Czech Republic and Austria and making an effective use of two parallel transport routes of NET4GAS and WAG, the main goal of České plynovody a.s. is to strengthen the Czech gas market liquidity as a precondition for the new liberalised market to become more attractive to traders. Specifically, it is the preparation and execution of the MOZART project of a new high-pressure natural gas transport pipeline to interconnect the Czech and the Austrian gas systems in the north-south direction.
Na propojení mají zájem obě země, protože podmínky na obou národních plynárenských trzích – tak jako jinde v Evropě – se dramaticky změnily. Snižuje se podíl dlouhodobých kontraktů. Většina obchodů se uskutečňuje na spotovém, tedy aktuálním trhu a to vyžaduje rychlou reakci. Nový plynovod ji podpoří a ve finále tak může tlačit na levnější ceny zemního plynu pro konečné odběratele. Projektovaný plynovod MOZART propojí český páteřní plynovod s obdobně v ýznamným plynovodem skupiny OMV v Rakousku s návazností na evropskou dopravní cestu zemního plynu jižní cestou. Česká republika i Rakousko tím ještě posílí potenciál stát se významnou dopravní křižovatkou tradičních i nových tras v přepravě zemního plynu.
Both countries are keen to have this connection as the conditions in both the national markets as well as elsewhere in Europe have changed dramatically. The share of long-term contracts decreases. Most deals are made on the spot market, which requires a very fast response. The new pipeline will add to such fast response and at the end of the day it may result in lower natural gas prices for end customers. The MOZART pipeline will connect the Czech backbone pipeline to a similar major OMV pipeline in Austria with access to the European natural gas transport route through the south route. This will add to the potential of the Czech Republic and Austria to become a major cross-road of traditional and new natural gas transport routes.
29
Trasa nového plynovodu o průměru 500 mm bude měřit bezmála 100 km. Přeprava zemního plynu se podle aktuální situace na trhu předpokládá oběma směry.
The route of the new pipeline with a diameter of 500mm will be almost 100km long. The current market situation suggests that natural gas should flow both ways.
Vlastní stavba plynovodu by mohla začít po nezbytných dohodách zúčastněných stran a operátorů národních přepravních soustav a dokončena může být do 4 let. Náklady na výstavbu odhaduje společnost České plynovody a.s. na 1,5 mld. korun.
Gas pipeline construction work might be commenced within four years after making the necessary agreements between the parties involved and the national transport system operators. České plynovody a.s. expects the development costs to amount to CZK 1.5 billion approximately.
Skupina CE GROUP vidí perspektivu a příležitost k vybudování vysoce likvidního prostředí právě na území České republiky, která se nachází ve strategické poloze přímo na páteřním tranzitním plynovodu z Ruska. Výhodou je i sousedství s nově integrovaným obchodním prostředím Německa. Doposud byl český trh poměrně značně limitován velmi omezeným počtem přeshraničních propojení na sousední plynárenské soustavy (Lanžhot, Waidhaus a Hora svaté Kateřiny) a dominantní rolí vlastníka tranzitní přepravní soustavy.
It is the Czech Republic where CE GROUP sees prospects and opportunities for building up a highliquidity environment as the Czech Republic has a strategic position just on the backbone transit pipeline from Russia. Neighbouring with the recently integrated business environment of Germany is another advantage. As yet the Czech market has been rather hindered by a very limited number of crossborder connections to the neighbouring gas networks (Lanžhot, Waidhaus and Hora svaté Kateřiny) and the dominant role of the owner of the transit transport network.
Česko-rakouské přeshraniční propojení nabývá čím dál tím více na významu v souvislosti s integračními procesy – probíhajícími či plánovanými Evropskou unií a zeměmi Vyšegrádské čtyřky. Zde je významný zejména projekt integrace českého, slovenského a rakouského trhu do jednoho celku s jediným obchodním bodem, což bezesporu výrazně zvýší atraktivitu a zejména bezpečnost a spolehlivost kteréhokoli z těchto tří národních trhů.
30
The Czech-Austrian cross-border connection has becoming more and more important with regard to the integration processes under way or those planned by the European Union and the changes within the Visegrad Four. What is of major importance is the project of integrating the Czech, the Slovak and the Austrian markets to form a single market with a single point of sale, which would be certain to increase the attractiveness, security and reliability of any of the three national markets.
Ocenění Awards
V uplynulém roce 2012 naše společnosti získali následující ocenění. In 2012 our company received the following awards.
32
33
Výroční zpráva České energie Annual report of the Česká energie
Úvodní slovo předsedy představenstva Vážení přátelé, posláním společnosti Česká energie, a.s. je zajišťovat dodávky elektrické energie, zemního plynu a s tím souvisejících energetických služeb koncovým zákazníkům. Rok 2012 byl již sedmým rokem ve znamení stabilního nárůstu zákazníků pro dodávky elektrické energie a zásadního rozvoje obchodu se zemním plynem. Hospodářské výsledky roku 2012 považujeme za vynikající ve srovnání s předchozími léty. Podařilo se nám opětovně udržet vybalancovaný rozpočet s konzervativní výší provozních nákladů, a to i přes velký nárůst koncových zákazníků a s tím souvisejících investic do software, infrastruktury a nákladů na organizaci summitu. Česká energie, a.s má nezanedbatelný podíl na nákladech energeticko-plynárenského summitu, organizovaného naší skupinou CE GROUP. „EGS24 Energy Gas Storage Summit 2012“, který se konal pod záštitou Václava Klause, prezidenta České republiky ve Španělském sále Pražského hradu ve dnech 23. až 25.5.2012 za účasti významných energetických společností a vzácného hosta, bývalého prezidenta Spojených států amerických, Billa Clintona. Rok 2012 byl rokem každodenní práce se všemi obchodními partnery jak na straně primárních nákupů, tak na straně koncových uživatelů našich služeb. Našim cílem bylo v období hospodářské krize a současně značné volatility evropského energetického
34
Introductory word by the Chairman of the Board Dear friends, The mission of Česká energie, a.s. is to provide the supply of electricity, natural gas and related energetic services to end customers. The year 2012 was the seventh year in a row with a stable growth of customers for the supplies of electricity and fundamental development of the trade with natural gas. The economic results of 2012 have been optimal in comparison with previous years. We managed to keep the balanced budget with a conservative level of operating costs in spite of the large increase in end users and related investments into software, infrastructure and cost of organization of summit. Česká energie, a.s. has a fair share in the costs of the energy gas summit organised by our CE GROUP. Held under the auspices of Czech president Václav Klaus at Prague Castle's Spanish Hall in 23–25 May 2012, the EGS24 Energy Gas Storage Summit 2012 was attended by major energy companies and a former American president Bill Clinton. 2012 was a year of everyday work with all business partners both on the side of primary purchases and the side of end users of our services. The objective in the period of the economic crisis and the largely volatile European energetic markets was to ensure
trhu zajistit našim zákazníkům optimální podmínky pro jejich působení a současně uzavření smluvních dodávek v roce 2013 a 2014. Můžeme s uspokojením konstatovat, že se nám podařilo zajistit pro naše klienty na další období dodávky a služby za plně konkurenceschopných podmínek. Společnost Česká energie, a.s. splnila své očekávání pro dané období a je dle dlouhodobého plánu rozvoje již pátým rokem v ideální pozici pro svoji další expanzi. Je nám velikou ctí konstatovat, že jsme v roce 2012 s úspěchem opakovaně udrželi a dále upevnili svou pozici v prestižní soutěži Českých 100 nejlepších firem, pořádané společností Comenius. Nejen, že jsme svou nominaci opět obhájili, ale podařilo se nám probojovat se a posunout se na 25. pozici mezi českými firmami. Naše hospodářské výsledky, vybudovaný goodwill a dlouhodobý stabilní růst společnosti nám přinesl ocenění, které nás potěšilo a velmi mile překvapilo. Významná světová banka HSBC opakovaně nominovala naši společnost jako jednoho z 10 reprezentantů České republiky na prestižní ocenění nejlepší evropská firma roku 2012 v soutěži European Business Awards.
Mgr. Ladislav Dráb předseda představenstva Česká energie, a.s.
optimal conditions for the activity of our clients and to conclude contractual deliveries for 2013 and 2014. We can now state that we have successfully provided deliveries and services for our clients for the following period under fully competitive conditions. We believe that our business partners have successfully managed to overcome the difficult period of a general decrease in the production and consumer demand, also thanks to our contribution. Česká energie, a.s. met its expectations for the given period and it has been in an ideal position for further expansion for the third year according to the longterm development plan. It is pleasant to state that we kept and further strengthened our position in the prestigious competition Czech Top 100 Companies organized by Comenius in 2012. Not only did we justify our nomination, but we also managed to get to the 25th position among Czech companies and get nominated for invention. Our economic results, created goodwill and longterm stable growth have earned us an acknowledgment, which was a nice surprise for us and which we delighted us. The prominent world HSBC bank again nominated our company as one of the 10 representatives of the Czech Republic for the prestigious award of Best European Company of 2012. Mgr. Ladislav Dráb Chairman of the Board of Directors Česká energie, a.s.
35
Předmět činnosti společnosti
Line of Business
Společnost Česká energie, a.s. (IČO 255 96 080) byla založena 6. dubna 2000 a její činnost dle obchodního rejstříku je: Výroba, instalace, opravy elektrických strojů a přístrojů, elektronických a telekomunikačních zařízení. Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona.
Česká energie, a.s. (company reg. no.: 255 96 080) was founded on 6 april 2000 and its line of business according to the trade Register includes: Production, installation and repairs of electric machines and appliances, electronic and telecommunications equipment. Production, trade and services not specified in addendum 1 - 3 of the trade license act.
Vedení společnosti Představenstvo pracovalo v roce 2012 v tomto složení: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – předseda Ing. Eduard Pálka (*1957) – místopředseda Ing. Ladislav Těťál (*1953) – člen Dozorčí rada pracovala v roce 2012 v tomto složení: Ing. Jan Pavlíček (*1982) – předseda Ing. Robert Zedník (*1943) – místopředseda Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – člen
36
Company Management In 2012 the Board of Directors had the following structure: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – chairman Ing. Eduard Pálka (*1957) – vice chairman Ing. Ladislav Těťál (*1953) – member In 2012 the Supervisory Board had the following structure: Ing. Jan Pavlíček (*1982) – chairman Ing. Robert Zedník (*1943) – vice chairman Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – member
Akcionářská struktura
Shareholder Structure
Společnost emitovala 120 kusů kmenových akcií na majitele v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 50 000 Kč. Základní kapitál společnosti činní 6 000 000 Kč.
The company issued 120 pieces of ordinary bearer shares in a documentary form in the nominal value of CZK 50,000. The registered capital of the company is CZK 6,000,000.
Složení akcionářů: Ladislav Dráb – 55 kusů akcií Marek Černý – 53 kusů akcií Eduard Pálka – 12 kusů akcií
Auditoři společnosti Audit za rok 2012 provedl účetní auditor Ing. Jiří Fišer, licence č. 1026. Pro rok 2013 představenstvo navrhuje, aby audit opět provedl Ing. Jiří Fišer.
Structure of shareholders: Ladislav Dráb – 55 pieces of shares Marek Černý – 53 pieces of shares Eduard Pálka – 12 pieces of shares
Company Auditors Ing. Jiří Fišer, an accounting auditor, licence no. 1026, performed the audit for 2012. The Board of Directors proposes that Ing. Jiří Fišer also performs the audit for 2013.
37
Informace o hospodářském vývoji Information about the Economic Development
Tisíc Kč / Thou Kc
Hospodářský výsledek Financial Results 40 000 35 000 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 0 -5 000 2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2008
2009
2010
2011
2012
Tisíc Kč / Thou Kc
Tržby za prodej zboží Sales revenue
1 400 000 1 200 000 1 000 000 800 000 600 000 400 000 200 000 0 2002
38
2003
2004
2005
2006
2007
Dodávky elektrické energie Supply of electrical energy
Dodávky zemního plynu Supply of natural gas
Mwh 450 000 400 000 350 000 300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0
Mwh 350 000 300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0 2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Počet odběrných míst pro dodávky el. energie Number of el. energy outlets
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Počet odběrných míst pro dodávky plynu Number of gas supply outlets 1 300 1 200 1 100 1 000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0
4 500 4 000 3 500 3 000 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0 2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
39
Zpráva nezávislého auditora o úplné účetní uzávěrce
Zpráva je zpracována dle Mezinárodního auditorského standardu ISA 700 s použitím aplikační doložky pro Českou republiku AD ISA 700 a v souladu se zákonem č. 93/2009 Sb. o auditorech. Tyto předpisy přesně vymezují rozsah a znění zprávy auditora. Auditovaná účetní závěrka k 31.12.2012 (účetní období 1.1.2012–31.12.2012). obchodní společnosti (podrobně identifikovaná v účetní závěrce, včetně předmětu podnikání): Název: Sídlo: IČ: DIČ:
Česká energie, a.s. Beranových 65/675, Praha 9 - Letňany, 199 00 25596080 CZ25596080
Příjemce zprávy:
Vedení a valná hromada uvedené společnosti Státní orgán dle zvláštního zákona Uživatelé účetní závěrky
Auditor, fyzická osoba: (OSVČ):
Ing. Jiří Fišer Trvalý pobyt: Sarajevská 12/2504, 120 00 Praha 2 Místo podnikání : Ostrá 299/2, 190 15 Praha 9 Číslo oprávnění KA-ČR: 1026
Smluvní vztah: uzavřen se statutárním orgánem auditované společnosti dle zákona č. 93/2009 Sb. V rámci závěrkových prací je společnost povinna zpracovat Výroční zprávu dle § 21 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví a auditor tuto zprávu ověří, zda je v souladu s auditovanou účetní závěrkou. Auditor vydá samostatnou zprávu dle směrnice AD ISA 720. Pokud společnost je ovládanou osobou a nemá uzavřenu ovládací smlouvu ve smyslu § 66 a) odstavec 9) Obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. v platném znění je povinna zpracovat písemnou zprávu o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou ve lhůtě 3 měsíců od skončení účetního období. Auditor je pak povinen ověřit i správnost údajů uvedených v této zprávě. Auditor vydá samostatnou zprávu dle směrnice AS č. 56. I. Úvod Ověřil jsem přiloženou účetní závěrku výše jmenované společnosti, tj. rozvahu k 31. 12. 2012, výkaz zisku a ztráty, přehled o změnách vlastního kapitálu a přehled o peněžních tocích za období od 1. 1. 2012 do 31. 12. 2012, dále přílohu této účetní závěrky, včetně popisu použitých významných účetních metod. Údaje o společnosti, kde audit byl proveden, jsou uvedeny v příloze k této účetní závěrce. II. Odpovědnost statutárního orgánu účetní jednotky za účetní závěrku Za sestavení účetní závěrky podávající věrný a poctivý obraz v souladu s českými účetními předpisy odpovídá statutární orgán společnosti. Součástí této odpovědnosti je navrhnout, zavést a zajistit vnitřní kontroly nad sestavováním a věrným zobrazením účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou a uplatňovat vhodné účetní metody a provádět dané situaci přiměřené účetní odhady.
40
III. Odpovědnost auditora Úlohou auditora je vydat na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsem provedl v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. V souladu s těmito předpisy jsem povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, abych získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a skutečnostech uvedených v účetní závěrce. Výběr auditorských postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizik, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou. Při posouzení těchto rizik auditor přihlédl k vnitřním kontrolám, které jsou relevantní pro sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky. Cílem posouzení vnitřních kontrol je navrhnout vhodné auditorské postupy, nikoliv vyjádřit se k účinnosti vnitřních kontrol. Audit též zahrnuje posouzení vhodnosti použitých účetních metod, přiměřenosti účetních odhadů provedených vedením i posouzení celkové prezentace účetní závěrky. Při zachování výběrového způsobu byly ověřeny veškeré účetní a finanční operace provedené v roce 2012 a v následném období nad stanovenou hladinu významnosti a detailně byly ověřeny veškeré položky představující zůstatky účtů pasiv a aktiv k 31.12.2012. IV. Domnívám se, že získané důkazní informace tvoří dostatečný a vhodný základ pro vyjádření výroku auditora. Auditor získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka jako celek neobsahuje významnou (materiální) nesprávnost. V. Výrok auditora Podle mého názoru účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční pozici auditované společnosti k 31. 12. 2012, dále nákladů a výnosů i výsledku jejího hospodaření včetně peněžních toků a její finanční výkonnost za rok 2012 v souladu s mezinárodními standardy účetního výkaznictví. Auditor, OSVČ: Ing. Jiří Fišer
Číslo auditorského oprávnění: 1026
Datum vypracování: 19.6.2012
Podpis auditora:
41
R E P O R T of Independent Auditor on Full Financial Statements
The Report is prepared in accordance with ISA (International Standard on Auditing) 700, using the AD ISA 700 application clause for the Czech Republic, and in accordance with Act No. 93/2009, On Auditors. These regulations specify exactly the scope and wording of the Auditor's Report. Audited Financial Statements as of 31/12/2012 (Accounting Period 01/01/2012 – 31/12/2012) of a commercial company (detailed in the financial statements, including the line of business): Name: Registered office: Comp. Reg. No: VAT Reg. No:
Česká energie, a.s. Beranových 65/675 Prague 18, Postcode: 199 00 25596080 Cz25596080
Recipient of the Report:
Management and General Meeting of the said company Government Authority under a specific law Users of the financial statements
Auditor, natural person: (Self-employed person)
Ing. Jiří Fišer Residence: Sarajevská 12/2504, 120 00 Prague 2 Registered office: Ostrá 299/2, 190 15 Prague 9 Authorization of the Chamber of Auditors of the Czech Republic: No. 1026
Contractual relationship: Concluded with the statutory body of the audited company Pursuant to Act No. 93/2009 Coll. As part of preparation of the financial statements, the company is obligated to elaborate the Annual Report pursuant to section 21 of Act No. 563/1991 Coll., On Accounting, and the Auditor will check whether the report complies with the audited financial statements. The Auditor will issue a separate report pursuant to AD ISA 720. If the company is a controlled entity and has not signed a controlling agreement in accordance with section 66 a) par. 9) of Commercial Code No. 513/1991 Coll., as amended, it is obligated to prepare a written report on relations between the controlling and controlled entities within 3 months after the end of the accounting period. The Auditor is then obligated to check the accuracy of the data presented in the report. The Auditor will issue a separate report pursuant to AS No. 56. I. Introduction I have audited the attached financial statements of the said Company, i.e. the Balance Sheet as of 31/12/2012, Profit and Loss Statement, List of the Equity Capital Changes, and Cash Flow Statement for the period from 01/01/2012 to 31/12/2012, and the Annex to the Financial Statements, including the description of the used significant accounting methods. The Company's data that were subject to the audit are provided in the Annex to the Financial Statements. II. Responsibility of the statutory body of the accounting entity for the financial statements The Company's statutory body is responsible for the preparation of the financial statements giving a true and fair view in accordance with Czech accounting regulations. A part of the responsibility is to suggest and ensure internal controls over the preparation and true presentation of the
42
financial statements so that they would not contain significant inaccuracies resulting from fraud or error, and to apply appropriate accounting methods, and to make accounting estimates that are reasonable in the circumstances. III. Auditor's responsibility The responsibility of the Auditor is to express an opinion on these financial statements on the basis of the performed audit. I carried out the audit in accordance with the Act on Auditors, International Standards on Auditing, and related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. In accordance with those rules, I am also obligated to maintain ethical standards and to plan and carry out the audit so that I would obtain reasonable certainty that the financial statements do not contain significant inaccuracies. An audit involves performing auditing procedures whose aim is to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatements of the financial statements, whether due to fraud or error. When assessing such risks, the auditor considers the internal controls which are relevant for the preparation and fair presentation of the financial statements. The aim of the assessment of the internal controls is to design proper auditing procedures, not to express an opinion on the efficiency of the internal controls. An audit also involves the assessment of the appropriateness of the used accounting methods, reasonableness of accounting estimates made by the Company's management, as well as the overall presentation of the financial statements. Keeping the selective method, all accounting and financial operations carried out in 2012 and in the following period exceeding the set level of significance were audited, and all items representing balances of liability accounts and asset accounts as of 31/12/2012 were checked in detail. IV. I believe that the audit evidence obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for the auditor's opinion. The auditor obtained reasonable certainty that the financial statements as a whole do not contain a significant (material) inaccuracy. V. Auditor's opinion In my opinion, the financial statements give in all significant (material) aspects a true and fair view of the assets, liabilities and financial position of the audited Company as of 31/12/2012, and costs and revenues, and its profits, including cash flows, and its financial performance for the year 2012 in accordance with International Financial Reporting Standards.
Auditor, OSVČ: Ing. Jiří Fišer
Auditor Authorization No.: 1026
Date of issue: 19/06/2013
Auditor's signature:
43
Česká energie, a.s. Rozvaha - AKTIVA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b
AKTIVA
1 2 3 Dlouhodobý majetek Součet B.I. až B.III. 4 Dlouhodobý nehmotný majetek Součet I.1. až I.8. 5 Zřizovací výdaje 6 Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 7 Software 8 Ocenitelná práva 9 Goodwill 10 Jiný dlouhodobý nehmotný majetek 11 Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek 12 13 Dlouhodobý hmotný majetek Součet II.1. až II.9. 14 Pozemky 15 Stavby 16 Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 17 Pěstitelské celky trvalých porostů 18 Dospělá zvířata a jejich skupiny 19 Jiný dlouhodobý hmotný majetek 20 Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 21 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 22 Oceňovací rozdíly k nabytému majetku 23 Dlouhodobý finanční majetek Součet III.1. až III.7. 24 Podíly – ovládaná osoba Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem 25 26 Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly Půjčky a úvěry – ovl. nebo ovládaj. os., podstatný vliv 27 28 Jiný dlouhodobý finanční majetek 29 Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek 30 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek 31 Oběžná aktiva Součet C.I. až C.IV. 32 Zásoby Součet I.1. až I.6. 33 Materiál 34 Nedokončená výroba a polotovary AKTIVA CELKEM Součet A až D
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
44
č.ř. brutto 1 691 289
běžné účetní období korekce 2 -1 530
netto 3 689 759
minulé úč. období netto4 561 934
Pohledávky za upsaný základní kapitál
2 469
-1 530
939
707
2 469
-1 530
939
707
2 469
-1 530
939
707
686 631 41 41
560 029 824 29
686 631 41 41
Označení a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
AKTIVA
č.ř. brutto 1
b Výrobky Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny Zboží Poskytnuté zálohy na zásoby Dlouhodobé pohledávky Součet II.1. až II.8. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Dlouhodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Odložená daňová pohledávka Krátkodobé pohledávky Součet III.1. až III.9. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Stát - daňové pohledávky Krátkodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Krátkodobý finanční majetek Součet IV.1. až IV.4. Peníze Účty v bankách Krátkodobé cenné papíry a podíly Pořizovaný krátkodobý finanční majetek Časové rozlišení Součet I.1. až I.3. Náklady příštích období Komplexní náklady příštích období Příjmy příštích období
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
běžné účetní období korekce 2
netto 3
minulé úč. období netto4
795 355 432
355 432
287 315
11 171
11 171
6 802
250 000 94 261
250 000 94 261
185 000 95 513
322 283 63 116
322 283 63 116
265 063 80 866
4 129 255 038
4 129 255 038
184 197
8 875 128 8 747
8 875 128 8 747
6 827 61 6 766
2 189 2 068
2 189 2 068
1 198 1 198
121
121
45
Česká energie, a.s. R o z v a h a - PA S I VA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b A. A. I. A. I. 1. 2. 3. A. II. A. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. A. III. A. III. 1. 2. A. IV. A. IV. 1. 2. A. V. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
46
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 67 689 759 PASIVA CELKEM Součet A až C 68 32 768 Vlastní kapitál Součet A.I. až A.V. 69 6 000 Základní kapitál Součet I.1. až I.3. 70 6 000 Základní kapitál 71 Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) 72 Změny základního kapitálu 73 Kapitálové fondy Součet II.1. až II.6. 74 Emisní ážio 75 Ostatní kapitálové fondy 76 Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků 77 Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách společností 121 Rozdíly z přeměn společností 122 Rozdíly z ocenění při přeměnách společností 700 Rez. fondy, nedělitelný f. a o. fondy ze zisku Součet III.1. až III.2 78 79 700 Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond 80 Statutární a ostatní fondy 81 18 754 Výsledek hospodaření minulých let Součet IV.1. až IV.2. 82 18 754 Nerozdělený zisk minulých let 83 Neuhrazená ztráta minulých let 84 7 314 Výsledek hospodaření běžného účetního období /+ -/. 85 653 235 Cizí zdroje Součet B.I. až B.IV. 86 Rezervy Součet I.1. až I.4. 87 Rezervy podle zvláštních předpisů 88 Rezerva na důchody a podobné závazky 89 Rezerva na daň z příjmů 90 Ostatní rezervy 91 400 000 Dlouhodobé závazky Součet II.1. až II.10. 92 Závazky z obchodních vztahů 93 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 93 94 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 95 96 Dlouhodobé přijaté zálohy 97 Vydané dluhopisy 98 Dlouhodobé směnky k úhradě
stav v minulém účetním období 6 561 934 49 339 6 000 6 000
700 700 16 630 16 630 26 009 510 169
300 000
Označení a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 99 400 000 Dohadné účty pasivní 100 Jiné závazky 101 Odložený daňový závazek 102 242 706 Krátkodobé závazky Součet III.1. až III.11. 103 51 842 Závazky z obchodních vztahů 104 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 105 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 106 107 1 404 Závazky k zaměstnancům 108 377 Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění 109 2 768 Stát - daňové závazky a dotace 110 186 315 Krátkodobé přijaté zálohy 111 Vydané dluhopisy 112 Dohadné účty pasivní 113 Jiné závazky 114 10 529 Bankovní úvěry a výpomoci Součet IV.1. až IV.3. 115 Bankovní úvěry dlouhodobé 116 10 029 Krátkodobé bankovní úvěry 117 500 Krátkodobé finanční výpomoci 118 3 756 Časové rozlišení Součet I.1. až I.2. 119 3 756 Výdaje příštích období 120 Výnosy příštích období b
stav v minulém účetním období 6 300 000
209 611 66 134
918 692 3 693 138 174
558 58 500 2 426 2 426
47
Česká energie, a.s. VÝK AZ ZISKU A ZTR ÁT Y v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
48
TEXT
č.ř.
b Tržby za prodej zboží Náklady vynaložené na prodané zboží Obchodní marže I. - A. Výkony Součet II.1. až II.3. Tržby za prodej výrobků a služeb Změna stavu zásob vlastní výroby Aktivace Výkonová spotřeba Součet B.1. až B.2. Spotřeba materiálu a energie Služby Přidaná hodnota I. - A. + II. - B. Osobní náklady Součet C.1. až C.4. Mzdové náklady Odměny členům orgánů společnosti a družstva Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Sociální náklady Daně a poplatky Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Tržby z prodeje dlouh. majetku a materiálu Součet III.1. až III.2. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Tržby z prodeje materiálu Zůst. cena prod. dlouh. majetku a materiálu součet F.1. až F.2 Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku Prodaný materiál Zm. stavu rezerv a opr. pol. v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Převod provozních výnosů Převod provozních nákladů Provozní výsledek hospodaření rozdíl výnosů a nákladů římská I. až písmeno I. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů Prodané cenné papíry a podíly Výnosy z dlouhodobého finančního majetku Součet VII.1. až VII.3. Výnosy z podílů v ovládaných osobách a v úč. jednotkách pod podstatným vlivem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
stav v běžném úč. ob. 5 1 208 744 1 114 891 93 853 6 724 6 724
stav v minulém úč. ob. 6 1 126 154 1 028 624 97 530 5 703 5 703
60 141 4 564 55 577 40 436 17 526 13 160
45 610 3 984 41 626 57 623 12 879 9 460
4 152 214 29 309 554 554
3 214 205 26 551
2 518 16 118
3 290 16 142
9 526
31 315
Označení a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT
č.ř.
b
35 36 Výnosy z krátkodobého finančního majetku 37 Náklady z finančního majetku 38 Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů 40 Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 41 Výnosové úroky 42 Nákladové úroky 43 Ostatní finanční výnosy 44 Ostatní finanční náklady 45 Převod finančních výnosů 46 Převod finančních nákladů 47 Finanční výsledek hospodaření Rozdíl výnosů a nákladů římská VI. až písmeno P. 48 Daň z příjmů za běžnou činnost Součet Q.1. až Q.2. 49 -splatná 50 -odložená 51 Výsledek hospodaření za běžnou činnost 52 Mimořádné výnosy 53 Mimořádné náklady 54 Daň z příjmů z mimořádné činnosti Součet S.1. až S.2. 55 -splatná 56 57 -odložená 58 Mimořádný výsledek hospodaření XIII. - R. - S. 59 Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům (+/-) Výsl. hosp. za úč. období (+/-) výsl. hosp. za běžnou činnost + mim. výsl. hospodaření - T. 60 61 Výsl. hospodaření před zdaněním provozní výsl. hosp. + finanční výsl. hosp. + XIII. - R.
stav v běžném úč. ob. 5
stav v minulém úč. ob. 6
Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů
Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku
1 851 204 924 2 606
1 177 27 876 1 171
-35 2 177 2 177
855 6 166 6 166
7 314
26 004 5
5
7 314 9 491
26 009 32 175
49
Česká energie, a.s. Balance sheet - ASSETS in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
ASSETS
1 2 3 Fixed assets (l. 04 + 13 + 23) 4 Intangible fixed assets (l. 05 to 12) 5 Incorporation expenses 6 Research and development 7 Software 8 Valuable rights 9 Goodwill 10 Other intangible fixed assets 11 Intangible fixed assets in progress 12 Advance payments for intangible fixed assets 13 Tangible fixed assets (l. 14 to 22) 14 Lands 15 Buildings, halls, constructions 16 Equipment 17 Perennial corps 18 Full-grown animals and groups thereof 19 Other tangible fixed assets 20 Tangible fixed assets in progress 21 Advance payments for tangible fixed assets 22 Adjustment to acquired assets 23 Long-term financial assets (l. 24 to 30) 24 Shares – controlled entity 25 Shares in accounting units with significant influence 26 Other long-term securities and shares Loans – cont. or controlling entity, significant influence 27 28 Other long-term financial assets 29 Long-term financial assets in progress 30 Advance payments for long-term financial assets 31 Current assets (l. 32 + 39 + 48 + 58) 32 Inventory (l. 33 to 38) 33 Materials 34 Work in progress and semi-products TOTAL ASSETS (l. 02 + 03 + 31 + 63)
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
50
Lin. Gross 691 289
Current period Adjustment -1 530
Net 689 759
Previous period Net 561 934
Receivables from subscribed capital
2 469
-1 530
939
707
2 469
-1 530
939
707
2 469
-1 530
939
707
686 631 41 41
560 029 824 29
686 631 41 41
Ident. a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
ASSETS
Lin.
b
35 36 37 Merchandise 38 Advanced payments for inventory 39 Long-term receivables (l. 40 to 47) 40 Trade receivables 41 Receivables – controlled or controlling entity 42 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 43 44 Long-term advanced payments 45 Estimated receivables 46 Other receivables 47 Deferred tax receivable 48 Short-term receivables (l. 49 to 57) 49 Trade receivables 50 Receivables – controlled or controlling entity 51 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 52 53 Social security and health insurance 54 State - tax receivables 55 Short-term advanced payments 56 Estimated receivables 57 Other receivables 58 Short-term financial assets (l. 59 to 62) 59 Cash 60 Bank accounts 61 Short-term securities and ownership interests 62 Short-term financial assets acquired 63 Accruals (l. 64 to 66) 64 Deferred expenses 65 Complex deferred costs 66 Accrued income
Gross
Current period Adjustment
Net
Previous period Net
Finished products
Young and other animals and groups thereof
795 355 432
355 432
287 315
11 171
11 171
6 802
250 000 94 261
250 000 94 261
185 000 95 513
322 283 63 116
322 283 63 116
265 063 80 866
4 129 255 038
4 129 255 038
184 197
8 875 128 8 747
8 875 128 8 747
6 827 61 6 766
2 189 2 068
2 189 2 068
1 198 1 198
121
121
51
Česká energie, a.s. Balance sheet - LIABILITIES in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
LIABILITIES
Lin.
67 68 A. Equity (l. 69 + 73 + 78 + 81 + 84) 69 A. I. Registered capital (l. 70 to 72) 70 A. I. 1. Registered capital 71 2. Company's own shares and ownership interests (-) 72 3. Changes of registered capital (+/-) 73 A. II. Capital funds (l. 74 to 77 + 121 to 122) 74 A. II. 1. Share premium 75 2. Other capital funds 3. Gains and losses from revaluation of assets and liabilities (+/-) 76 77 4. Gains and losses from rev. in the course of trans. companies 121 5. Differences resulting from transformation of companies 122 6. Diff. from the valuation in the course transf. of companies A. III. Res. funds, indivisible fond and other ret. earnings (l. 79 + 80) 78 79 A. III. 1. Legal reserve fund / indivisible fund 80 2. Statutory and other funds 81 A. IV. Net profit or loss from previous year (l. 82 + 83) 82 A. IV. 1. Retained earnings from previous years 83 2. Accumulated losses from previous years 84 A. V. Net profit or loss for the period (+/-) 85 B. Liabilities (l. 86 + 91 + 102 + 114) 86 B. I. Provisions (l. 87 to 90) 87 B. I. 1. Legal provisions 88 2. Provisions for pension and similar payables 89 3. Income tax provisions 90 4. Other provisions 91 B. II. Long-term payables (l. 92 to 101) 92 B. II. 1. Trade payables 93 2. Payables – controlled or controlling entity 94 3. Payables - significant influence 95 4. Payables to partners, cooperative and association members 96 5. Long-term advance payments received 97 6. Bonds issued 98 7. Long-term bills of exchange to be paid TOTAL LIABILITIES (l. 68 + 85 + 118)
52
Previous period
Current period 5 689 759 32 768 6 000 6 000
6 561 934 49 339 6 000 6 000
700 700
700 700
18 754 18 754
16 630 16 630
7 314 653 235
26 009 510 169
400 000
300 000
Ident. a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
LIABILITIES
Lin.
b Estimated payables Other long-term liabilities Deferred tax liability Short-term payables (l. 103 to 113) Trade payables Payables – controlled or controlling entity Payables - significant influence Payables to partners, cooperative and association members Payroll Payables - social security and health insurance State - tax liabilities and grants Short-term deposits received Bonds issued Estimated payables Other payables Bank loans and financial accommodations (l. 115 to 117) Fixed bank loans Short-term bank loans Short-term accommodations Accruals (l. 119 + 120) Accrued expenses Deferred revenues
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Current period 5 400 000
Previous period 6 300 000
242 706 51 842
209 611 66 134
1 404 377 2 768 186 315
918 692 3 693 138 174
10 529
558 58
10 029 500 3 756 3 756
500 2 426 2 426
53
Česká energie, a.s. INCOME STATEMENT in full format as at 31. 12. 2012
Ident. a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
54
TEXT
Lin. Reality - Current period 5 1 1 208 744 Revenues from merchandise 2 1 114 891 Cost of goods sold 3 93 853 Sale margin (l. 01 - 02) 4 6 724 Production (l. 05 + 06 + 07) 5 6 724 Revenues from own products and services 6 Changes in inventory of own products 7 Capitalization 8 60 141 Production consumed (l. 09 + 10) 9 4 564 Material and energy consumption 10 55 577 Services 11 40 436 Added value (l. 03 + 04 - 08) 12 17 526 Personnel expenses (l. 13 to 16) 13 13 160 Wages and salaries 14 Remuneration of board and cooperative members 15 4 152 Social security expenses and health insurance 16 214 Social expenses 17 29 Taxes and fees 18 309 Depreciations of intangible and tangible assets 19 554 Revenues from sales of fixed assets and materials (l. 20 + 21) 20 554 Revenues from sales of fixed assets 21 Revenues from sales of material 22 Net book value of fixed assets and materials sold (l. 23 + 24) 23 Net book value of fixed assets sold 24 Material sold 25 Changes in prov. and adjustments in op. ac. andcomplex deferred expenses 26 2 518 Other operating revenues 27 16 118 Other operating expenses 28 Transfer of operating revenues 29 Transfer of operating expenses 30 9 526 Operating profit / loss (l. 11 - 12 - 17 - 18 + 19 - 22 ± 25 + 26 -27 + (-28) - (-29)) 31 Revenues from sale of securities and ownership interests 32 Securities and ownership interests sold 33 Revenues from long-term financial assets (l. 34 + 35 + 36) Revenues from shares in cont. entities and in accounting units with significant influence 34 b
Reality -Current period 6 1 126 154 1 028 624 97 530 5 703 5 703
45 610 3 984 41 626 57 623 12 879 9 460 3 214 205 26 551
3 290 16 142
31 315
Ident. a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT b Revenues from other long-term securities and ownership interests Revenues from other long-term financial assets Revenues from short-term financial assets Expenses associated with financial assets Revenues from revaluation of securities and derivates Expenses from revaluation of securities and derivates Changes in provisions and adjustments in financial activity Interest revenues Interest expenses Other financial revenues Other financial expenses Transfer of financial revenues Transfer of financial expenses Profit / loss from fin. op. (l. 31 - 32 + 33 + 37 - 38 + 39 - 40± 41 + 42 - 43 + 44 - 45 + (-46) - (-47)) Income tax on ordinary income (l. 50 + 51) - due - deferred Profit / loss from ordinary activity (l. 30 + 48 - 49) Extraordinary revenues Extraordinary expenses Income tax on extraordinary items (l. 56 + 57) - due - deferred Extraordinary profit / loss (l. 53 - 54 - 55) Transfer profit / loss of current accounting period to partners (+/-) Profit / loss of current accounting period (+/-) (l. 52 + 58 - 59) Profit / loss before tax (l. 30 + 48 + 53 - 54)
Lin. Reality - Current period 5 35 36 37 38 39 40 41 1 851 42 204 43 924 44 2 606 45 46 47 -35 48 2 177 49 2 177 50 51 7 314 52 53 54 55 56 57 58 59 7 314 60 9 491 61
Reality -Current period 6
1 177 27 876 1 171
855 6 166 6 166 26 004 5
5 26 009 32 175
55
Výroční zpráva České plynárenské Annual Report of the Česká plynárenská
Úvodní slovo předsedy představenstva Vážení přátelé, společnost Česká plynárenská a.s. se specializuje na obchod se zemním plynem. Jejími obchodními partnery jsou výhradně producenti zemního plynu a licencovaní obchodníci. S ohledem na situaci na plynárenském trhu a vysoký převis nabídky zemního plynu nad poptávkou v průběhu roku 2012 se společnost Česká plynárenská a.s. v tomto roce soustředila na smluvní vztahy s klíčovými obchodními partnery s cílem připravit si podmínky pro náběh obchodní činnosti v dalším období. Díky charakteru těchto vztahů nebyla Česká plynárenská a.s. vázána žádnou odběrovou povinností a pracovala s uzavřenou obchodní pozicí. Politik a obezřetného obchodování bez spekulativních a rizikových obchodů je jednou ze základních zásad celé skupiny CE GROUP. Maximum svých sil společnost Česká plynárenská a.s. v roce 2012 věnovala spolupráci se sesterskou společností GSCeP, a.s. a podpoře průzkumných prací na zásobníku zemního plynu. Dalším úkolem společnosti bylo vytvořit podmínky pro efektivní působení České energie, a.s. v oblasti dodávek zemního plynu koncovým zákazníkům. Mgr. Ladislav Dráb předseda představenstva Česká plynárenská a.s.
56
Introductory Word by the Chairman of the Board Dear friends, Česká plynárenská specialises in trading in natural gas and commodities. Its business partners exclusively include natural gas producers and licences traders. With regard to the situation on the gas market and the high excess of the supply of natural gas over the demand during 2012, the company focused on the completion of contractual relations with its key business partners with the aim to prepare the terms and conditions for the start of the business activity in the following period. Thanks to the character of these relations, Česká plynárenská a.s. was not bound by any consumption liability and worked with a closed business position. The cautious trading policy without speculative and risk deals is one of the basic principles of the whole CE GROUP. In 2012 Česká plynárenská put maximum efforts in working with an associate company of GSCeP, a.s., surveying and prospecting the site for natural gas storage bunker, and trading in natural gas. Another task of the company was to create conditions for an efficient activity of Česká energie, a.s. in the field of the delivery of natural gas to end users. Mgr. Ladislav Dráb Chairman of the Board of Directors Česká plynárenská a.s.
Předmět činnosti společnosti
Line of Business
Společnost Česká plynárenská a.s. (IČO 276 45 282) byla založena 9.1.2007 a její činnost dle obchodního rejstříku je: obchod s plynem
Česká plynárenská a.s (company reg. no.: 276 45 282) was founded on 9 januaryl 2007 and its line of business according to the trade Register includes: gas trading
Vedení společnosti Představenstvo pracovalo v roce 2012 v tomto složení: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – předseda Ing. Eduard Pálka (*1957) – místopředseda Ing. Ladislav Těťál (*1953) – člen Dozorčí rada pracovala v roce 2012 v tomto složení: Ing. Petr Beneš (*1980) – předseda Ing. Robert Zedník (*1943) – místopředseda Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – člen
Company Management In 2012 the Board of directors had the following structure: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – chairman Eduard Pálka (*1957) – vice chairman Ing. Ladislav Těťál (*1953) – member In2012 the supervisory Board had the following structure: Ing. Petr Beneš (*1980) – chairman Ing. Robert Zedník (*1943) – vice chairman Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – member
57
58
Akcionářská struktura
Shareholder Structure
Společnost emitovala 20 kusů kmenových akcií na majitele v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 100 000 Kč. Základní kapitál společnosti činní 2 000 000 Kč.
The company issued 20 pieces of ordinary bearer shares in a documentary form in the nominal value of cZk 100,000. the registered capital of the company is cZk 2,000,000.
Složení akcionářů:
Structure of shareholders:
Ladislav Dráb – 9 kusů akcií Marek Černý – 9 kusů akcií Eduard Pálka – 2 kusů akcií
Ladislav Dráb – 9 pieces of shares Marek Černý – 9 pieces of shares Eduard Pálka – 2 pieces of shares
Auditoři společnosti
Company auditors
Audit za rok 2012 provedl účetní auditor Ing. Jiří Fišer, licence č. 1026. Pro rok 2013 představenstvo navrhuje, aby audit opět provedl Ing. Jiří Fišer.
Ing. Jiří Fišer, an accounting auditor, licence no. 1026, performed the audit for 2012. Directors proposes that Ing. Jiří Fišer also performs the audit for 2013.
Informace o hospodářském vývoji Information about the Economic Development
Tisíc Kč / Thou Kc
Hospodářský výsledek Financial results 8 000 7 000 6 000 5 000 4 000 3 000 2 000 1 000 0 -1 000 -2 000 2007
2008
2009
2010
2011
2012
2011
2012
Mwh
Dodávky zemního plynu Supply of natural gas 350 000 300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0 2007
60
2008
2009
2010
Tisíc Kč / Thou Kc
Tržby Revenue
250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0 2007
2008
2009
2010
2011
2012
61
Zpráva nezávislého auditora o úplné účetní uzávěrce
Zpráva je zpracována dle Mezinárodního auditorského standardu ISA 700 s použitím aplikační doložky pro Českou republiku AD ISA 700 a v souladu se zákonem č. 93/2009 Sb. o auditorech. Tyto předpisy přesně vymezují rozsah a znění zprávy auditora. Auditovaná účetní závěrka k 31.12.2012 (účetní období 1.1.2012–31.12.2012). obchodní společnosti (podrobně identifikovaná v účetní závěrce, včetně předmětu podnikání): Název: Sídlo: IČ: DiČ:
Česká plynárenská a.s. Beranových 65/707, Praha 9 - Letňany, 190 00 27645282 CZ27645282
Příjemce zprávy:
Vedení a valná hromada uvedené společnosti Státní orgán dle zvláštního zákona Uživatelé účetní závěrky
Auditor, fyzická osoba: (OSVČ):
Ing. Jiří Fišer Trvalý pobyt: Sarajevská 12/2504, 120 00 Praha 2 Místo podnikání : Ostrá 299/2, 190 15 Praha 9 Číslo oprávnění KA-ČR: 1026
Smluvní vztah: uzavřen se statutárním orgánem auditované společnosti dle zákona č. 93/2009 Sb. V rámci závěrkových prací je společnost povinna zpracovat Výroční zprávu dle § 21 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví a auditor tuto zprávu ověří, zda je v souladu s auditovanou účetní závěrkou. Auditor vydá samostatnou zprávu dle směrnice AD ISA 720. Pokud společnost je ovládanou osobou a nemá uzavřenu ovládací smlouvu ve smyslu § 66 a) odstavec 9) Obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. v platném znění je povinna zpracovat písemnou zprávu o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou ve lhůtě 3 měsíců od skončení účetního období. Auditor je pak povinen ověřit i správnost údajů uvedených v této zprávě. Auditor vydá samostatnou zprávu dle směrnice AS č. 56. I. Úvod Ověřil jsem přiloženou účetní závěrku výše jmenované společnosti, tj. rozvahu k 31. 12. 2012, výkaz zisku a ztráty, přehled o změnách vlastního kapitálu a přehled o peněžních tocích za období od 1. 1. 2012 do 31. 12. 2012, dále přílohu této účetní závěrky, včetně popisu použitých významných účetních metod. Údaje o společnosti, kde audit byl proveden, jsou uvedeny v příloze k této účetní závěrce. II. Odpovědnost statutárního orgánu účetní jednotky za účetní závěrku Za sestavení účetní závěrky podávající věrný a poctivý obraz v souladu s českými účetními předpisy odpovídá statutární orgán společnosti. Součástí této odpovědnosti je navrhnout, zavést a zajistit vnitřní kontroly nad sestavováním a věrným zobrazením účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou a uplatňovat vhodné účetní metody a provádět dané situaci přiměřené účetní odhady.
62
III. Odpovědnost auditora Úlohou auditora je vydat na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsem provedl v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. V souladu s těmito předpisy jsem povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, abych získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a skutečnostech uvedených v účetní závěrce. Výběr auditorských postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizik, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou. Při posouzení těchto rizik auditor přihlédl k vnitřním kontrolám, které jsou relevantní pro sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky. Cílem posouzení vnitřních kontrol je navrhnout vhodné auditorské postupy, nikoliv vyjádřit se k účinnosti vnitřních kontrol. Audit též zahrnuje posouzení vhodnosti použitých účetních metod, přiměřenosti účetních odhadů provedených vedením i posouzení celkové prezentace účetní závěrky. Při zachování výběrového způsobu byly ověřeny veškeré účetní a finanční operace provedené v roce 2012 a v následném období nad stanovenou hladinu významnosti a detailně byly ověřeny veškeré položky představující zůstatky účtů pasiv a aktiv k 31.12.2012. IV. Domnívám se, že získané důkazní informace tvoří dostatečný a vhodný základ pro vyjádření výroku auditora. Auditor získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka jako celek neobsahuje významnou (materiální) nesprávnost. V. Výrok auditora Podle mého názoru účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční pozici auditované společnosti k 31. 12. 2012, dále nákladů a výnosů i výsledku jejího hospodaření včetně peněžních toků a její finanční výkonnost za rok 2012 v souladu s mezinárodními standardy účetního výkaznictví. Auditor, OSVČ: Ing. Jiří Fišer
Číslo auditorského oprávnění: 1026
Datum vypracování: 3.5.2012
Podpis auditora:
63
R E P O R T of Independent Auditor on Full Financial Statements
The Report is prepared in accordance with ISA (International Standard on Auditing) 700, using the AD ISA 700 application clause for the Czech Republic, and in accordance with Act No. 93/2009, On Auditors. These regulations specify exactly the scope and wording of the Auditor's Report. Audited Financial Statements as of 31/12/2012 (Accounting Period 01/01/2012 – 31/12/2012) of a commercial company (detailed in the financial statements, including the line of business): Name: Registered office: Comp. Reg. No: VAT Reg. No:
Česká plynárenská a.s. Beranových 65/707 Prague 18, Postcode: 199 00 27645282 CZ27645282
Recipient of the Report:
Management and General Meeting of the said company Government Authority under a specific law Users of the financial statements
Auditor, natural person: (Self-employed person)
Ing. Jiří Fišer Residence: Sarajevská 12/2504, 120 00 Prague 2 Registered office: Ostrá 299/2, 190 15 Prague 9 Authorization of the Chamber of Auditors of the Czech Republic: No. 1026
Contractual relationship: Concluded with the statutory body of the audited company Pursuant to Act No. 93/2009 Coll. As part of preparation of the financial statements, the company is obligated to elaborate the Annual Report pursuant to section 21 of Act No. 563/1991 Coll., On Accounting, and the Auditor will check whether the report complies with the audited financial statements. The Auditor will issue a separate report pursuant to AD ISA 720. If the company is a controlled entity and has not signed a controlling agreement in accordance with section 66 a) par. 9) of Commercial Code No. 513/1991 Coll., as amended, it is obligated to prepare a written report on relations between the controlling and controlled entities within 3 months after the end of the accounting period. The Auditor is then obligated to check the accuracy of the data presented in the report. The Auditor will issue a separate report pursuant to AS No. 56. I. Introduction I have audited the attached financial statements of the said Company, i.e. the Balance Sheet as of 31/12/2012, Profit and Loss Statement, List of the Equity Capital Changes, and Cash Flow Statement for the period from 01/01/2012 to 31/12/2012, and the Annex to the Financial Statements, including the description of the used significant accounting methods. The Company's data that were subject to the audit are provided in the Annex to the Financial Statements. II. Responsibility of the statutory body of the accounting entity for the financial statements The Company's statutory body is responsible for the preparation of the financial statements giving a true and fair view in accordance with Czech accounting regulations. A part of the responsibility is to suggest and ensure internal controls over the preparation and true presentation of the
64
financial statements so that they would not contain significant inaccuracies resulting from fraud or error, and to apply appropriate accounting methods, and to make accounting estimates that are reasonable in the circumstances. III. Auditor's responsibility The responsibility of the Auditor is to express an opinion on these financial statements on the basis of the performed audit. I carried out the audit in accordance with the Act on Auditors, International Standards on Auditing, and related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. In accordance with those rules, I am also obligated to maintain ethical standards and to plan and carry out the audit so that I would obtain reasonable certainty that the financial statements do not contain significant inaccuracies. An audit involves performing auditing procedures whose aim is to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatements of the financial statements, whether due to fraud or error. When assessing such risks, the auditor considers the internal controls which are relevant for the preparation and fair presentation of the financial statements. The aim of the assessment of the internal controls is to design proper auditing procedures, not to express an opinion on the efficiency of the internal controls. An audit also involves the assessment of the appropriateness of the used accounting methods, reasonableness of accounting estimates made by the Company's management, as well as the overall presentation of the financial statements. Keeping the selective method, all accounting and financial operations carried out in 2012 and in the following period exceeding the set level of significance were audited, and all items representing balances of liability accounts and asset accounts as of 31/12/2012 were checked in detail. IV. I believe that the audit evidence obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for the auditor's opinion. The auditor obtained reasonable certainty that the financial statements as a whole do not contain a significant (material) inaccuracy. V. Auditor's opinion In my opinion, the financial statements give in all significant (material) aspects a true and fair view of the assets, liabilities and financial position of the audited Company as of 31/12/2012, and costs and revenues, and its profits, including cash flows, and its financial performance for the year 2012 in accordance with International Financial Reporting Standards.
Auditor, OSVČ: Ing. Jiří Fišer
Auditor Authorization No.: 1026
Date of issue: 03/05/2013
Auditor's signature:
65
Česká plynárenská a.s. Rozvaha - AKTIVA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b
AKTIVA
1 2 3 Dlouhodobý majetek Součet B.I. až B.III. 4 Dlouhodobý nehmotný majetek Součet I.1. až I.8. 5 Zřizovací výdaje 6 Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 7 Software 8 Ocenitelná práva 9 Goodwill 10 Jiný dlouhodobý nehmotný majetek 11 Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek 12 13 Dlouhodobý hmotný majetek Součet II.1. až II.9. 14 Pozemky 15 Stavby 16 Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 17 Pěstitelské celky trvalých porostů 18 Dospělá zvířata a jejich skupiny 19 Jiný dlouhodobý hmotný majetek 20 Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 21 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 22 Oceňovací rozdíly k nabytému majetku 23 Dlouhodobý finanční majetek Součet III.1. až III.7. 24 Podíly – ovládaná osoba Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem 25 26 Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly Půjčky a úvěry – ovl. nebo ovládaj. os., podstatný vliv 27 28 Jiný dlouhodobý finanční majetek 29 Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek 30 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek 31 Oběžná aktiva Součet C.I. až C.IV. 32 Zásoby Součet I.1. až I.6. 33 Materiál 34 Nedokončená výroba a polotovary AKTIVA CELKEM Součet A až D
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
66
č.ř. brutto 1 137 913
běžné účetní období korekce 2
netto 3 137 913
minulé úč. období netto4 107 135
Pohledávky za upsaný základní kapitál
137 412
137 412
103 657
Označení a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
AKTIVA
č.ř. brutto 1
b Výrobky Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny Zboží Poskytnuté zálohy na zásoby Dlouhodobé pohledávky Součet II.1. až II.8. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Dlouhodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Odložená daňová pohledávka Krátkodobé pohledávky Součet III.1. až III.9. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Stát - daňové pohledávky Krátkodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Krátkodobý finanční majetek Součet IV.1. až IV.4. Peníze Účty v bankách Krátkodobé cenné papíry a podíly Pořizovaný krátkodobý finanční majetek Časové rozlišení Součet I.1. až I.3. Náklady příštích období Komplexní náklady příštích období Příjmy příštích období
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
běžné účetní období korekce 2
netto 3
minulé úč. období netto4
95 840
95 840
73 604
11 026
11 026
10 826
4 512 80 302
4 512 80 302
760 62 018
39 908 36 536
39 908 36 536
30 024 27 111
2 680 692
2 680 692
1 064 1 849
1 664 21 1 643
1 664 21 1 643
29 29
501
501
3 478 3 478
501
501
67
Česká plynárenská a.s. R o z v a h a - PA S I VA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b A. A. I. A. I. 1. 2. 3. A. II. A. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. A. III. A. III. 1. 2. A. IV. A. IV. 1. 2. A. V. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
68
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 67 137 913 PASIVA CELKEM Součet A až C 68 1 435 Vlastní kapitál Součet A.I. až A.V. 69 2 000 Základní kapitál Součet I.1. až I.3. 70 2 000 Základní kapitál 71 Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) 72 Změny základního kapitálu 73 Kapitálové fondy Součet II.1. až II.6. 74 Emisní ážio 75 Ostatní kapitálové fondy 76 Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků 77 Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách společností 121 Rozdíly z přeměn společností 122 Rozdíly z ocenění při přeměnách společností 200 Rez. fondy, nedělitelný f. a o. fondy ze zisku Součet III.1. až III.2 78 79 200 Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond 80 Statutární a ostatní fondy 81 -901 Výsledek hospodaření minulých let Součet IV.1. až IV.2. 82 Nerozdělený zisk minulých let 83 -901 Neuhrazená ztráta minulých let 84 136 Výsledek hospodaření běžného účetního období /+ -/. 85 135 950 Cizí zdroje Součet B.I. až B.IV. 86 Rezervy Součet I.1. až I.4. 87 Rezervy podle zvláštních předpisů 88 Rezerva na důchody a podobné závazky 89 Rezerva na daň z příjmů 90 Ostatní rezervy 91 89 973 Dlouhodobé závazky Součet II.1. až II.10. 92 Závazky z obchodních vztahů 93 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 93 94 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 95 96 Dlouhodobé přijaté zálohy 97 Vydané dluhopisy 98 Dlouhodobé směnky k úhradě
stav v minulém účetním období 6 107 135 1 298 2 000 2 000
200 200 -1 235 -1 235 333 101 623
93 847 328
Označení a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 99 Dohadné účty pasivní 100 89 973 Jiné závazky 101 Odložený daňový závazek 102 45 880 Krátkodobé závazky Součet III.1. až III.11. 103 45 059 Závazky z obchodních vztahů 104 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 105 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 106 107 58 Závazky k zaměstnancům 108 36 Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění 109 11 Stát - daňové závazky a dotace 110 716 Krátkodobé přijaté zálohy 111 Vydané dluhopisy 112 Dohadné účty pasivní 113 Jiné závazky 114 97 Bankovní úvěry a výpomoci Součet IV.1. až IV.3. 115 Bankovní úvěry dlouhodobé 116 97 Krátkodobé bankovní úvěry 117 Krátkodobé finanční výpomoci 118 528 Časové rozlišení Součet I.1. až I.2. 119 528 Výdaje příštích období 120 Výnosy příštích období b
stav v minulém účetním období 6 93 519 7 769 5 875
93 44 1 757
7 7 4 214 4 214
69
Česká plynárenská a.s. VÝK AZ ZISKU A ZTR ÁT Y v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
70
TEXT
č.ř.
b Tržby za prodej zboží Náklady vynaložené na prodané zboží Obchodní marže I. - A. Výkony Součet II.1. až II.3. Tržby za prodej výrobků a služeb Změna stavu zásob vlastní výroby Aktivace Výkonová spotřeba Součet B.1. až B.2. Spotřeba materiálu a energie Služby Přidaná hodnota I. - A. + II. - B. Osobní náklady Součet C.1. až C.4. Mzdové náklady Odměny členům orgánů společnosti a družstva Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Sociální náklady Daně a poplatky Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Tržby z prodeje dlouh. majetku a materiálu Součet III.1. až III.2. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Tržby z prodeje materiálu Zůst. cena prod. dlouh. majetku a materiálu součet F.1. až F.2 Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku Prodaný materiál Zm. stavu rezerv a opr. pol. v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Převod provozních výnosů Převod provozních nákladů Provozní výsledek hospodaření rozdíl výnosů a nákladů římská I. až písmeno I. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů Prodané cenné papíry a podíly Výnosy z dlouhodobého finančního majetku Součet VII.1. až VII.3. Výnosy z podílů v ovládaných osobách a v úč. jednotkách pod podstatným vlivem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
stav v běžném úč. ob. 5 150 199 149 560 639 4 562 4 562
stav v minulém úč. ob. 6 91 389 90 484 905 9 502 9 502
2 895 17 2 878 2 306 1 529 1 132
4 510
385 12 5
1 061 11 105
21 54
4
739
1 596
4 510 5 897 4 192 3 120
Označení a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT
č.ř.
b
35 36 Výnosy z krátkodobého finančního majetku 37 Náklady z finančního majetku 38 Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů 40 Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 41 Výnosové úroky 42 Nákladové úroky 43 Ostatní finanční výnosy 44 Ostatní finanční náklady 45 Převod finančních výnosů 46 Převod finančních nákladů 47 Finanční výsledek hospodaření Rozdíl výnosů a nákladů římská VI. až písmeno P. 48 Daň z příjmů za běžnou činnost Součet Q.1. až Q.2. 49 -splatná 50 -odložená 51 Výsledek hospodaření za běžnou činnost 52 Mimořádné výnosy 53 Mimořádné náklady 54 Daň z příjmů z mimořádné činnosti Součet S.1. až S.2. 55 -splatná 56 57 -odložená 58 Mimořádný výsledek hospodaření XIII. - R. - S. 59 Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům (+/-) Výsl. hosp. za úč. období (+/-) výsl. hosp. za běžnou činnost + mim. výsl. hospodaření - T. 60 61 Výsl. hospodaření před zdaněním provozní výsl. hosp. + finanční výsl. hosp. + XIII. - R.
stav v běžném úč. ob. 5
stav v minulém úč. ob. 6
Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů
Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku
1 359 1 734 1 046 1 274
657 1 009 594 1 505
-603
-1 263
136
333
136 136
333 333
71
Česká plynárenská a.s. Balance sheet - ASSETS in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
ASSETS
1 2 3 Fixed assets (l. 04 + 13 + 23) 4 Intangible fixed assets (l. 05 to 12) 5 Incorporation expenses 6 Research and development 7 Software 8 Valuable rights 9 Goodwill 10 Other intangible fixed assets 11 Intangible fixed assets in progress 12 Advance payments for intangible fixed assets 13 Tangible fixed assets (l. 14 to 22) 14 Lands 15 Buildings, halls, constructions 16 Equipment 17 Perennial corps 18 Full-grown animals and groups thereof 19 Other tangible fixed assets 20 Tangible fixed assets in progress 21 Advance payments for tangible fixed assets 22 Adjustment to acquired assets 23 Long-term financial assets (l. 24 to 30) 24 Shares – controlled entity 25 Shares in accounting units with significant influence 26 Other long-term securities and shares Loans – cont. or controlling entity, significant influence 27 28 Other long-term financial assets 29 Long-term financial assets in progress 30 Advance payments for long-term financial assets 31 Current assets (l. 32 + 39 + 48 + 58) 32 Inventory (l. 33 to 38) 33 Materials 34 Work in progress and semi-products TOTAL ASSETS (l. 02 + 03 + 31 + 63)
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
72
Lin. Gross 137 913
Current period Adjustment
Net 137 913
Previous period Net 107 135
137 412
103 657
Receivables from subscribed capital
137 412
Ident. a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
ASSETS
Lin.
b
35 36 37 Merchandise 38 Advanced payments for inventory 39 Long-term receivables (l. 40 to 47) 40 Trade receivables 41 Receivables – controlled or controlling entity 42 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 43 44 Long-term advanced payments 45 Estimated receivables 46 Other receivables 47 Deferred tax receivable 48 Short-term receivables (l. 49 to 57) 49 Trade receivables 50 Receivables – controlled or controlling entity 51 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 52 53 Social security and health insurance 54 State - tax receivables 55 Short-term advanced payments 56 Estimated receivables 57 Other receivables 58 Short-term financial assets (l. 59 to 62) 59 Cash 60 Bank accounts 61 Short-term securities and ownership interests 62 Short-term financial assets acquired 63 Accruals (l. 64 to 66) 64 Deferred expenses 65 Complex deferred costs 66 Accrued income
Net
Previous period Net
95 840
95 840
73 604
11 026
11 026
10 826
4 512 80 302
4 512 80 302
760 62 018
39 908 36 536
39 908 36 536
30 024 27 111
2 680 692
2 680 692
1 064 1 849
1 664 21 1 643
1 664 21 1 643
29 29
501
501
3 478 3 478
501
501
Gross
Current period Adjustment
Finished products
Young and other animals and groups thereof
73
Česká plynárenská a.s. Balance sheet - LIABILITIES in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
LIABILITIES
Lin.
67 68 A. Equity (l. 69 + 73 + 78 + 81 + 84) 69 A. I. Registered capital (l. 70 to 72) 70 A. I. 1. Registered capital 71 2. Company's own shares and ownership interests (-) 72 3. Changes of registered capital (+/-) 73 A. II. Capital funds (l. 74 to 77 + 121 to 122) 74 A. II. 1. Share premium 75 2. Other capital funds 3. Gains and losses from revaluation of assets and liabilities (+/-) 76 77 4. Gains and losses from rev. in the course of trans. companies 121 5. Differences resulting from transformation of companies 122 6. Diff. from the valuation in the course transf. of companies A. III. Res. funds, indivisible fond and other ret. earnings (l. 79 + 80) 78 79 A. III. 1. Legal reserve fund / indivisible fund 80 2. Statutory and other funds 81 A. IV. Net profit or loss from previous year (l. 82 + 83) 82 A. IV. 1. Retained earnings from previous years 83 2. Accumulated losses from previous years 84 A. V. Net profit or loss for the period (+/-) 85 B. Liabilities (l. 86 + 91 + 102 + 114) 86 B. I. Provisions (l. 87 to 90) 87 B. I. 1. Legal provisions 88 2. Provisions for pension and similar payables 89 3. Income tax provisions 90 4. Other provisions 91 B. II. Long-term payables (l. 92 to 101) 92 B. II. 1. Trade payables 93 2. Payables – controlled or controlling entity 94 3. Payables - significant influence 95 4. Payables to partners, cooperative and association members 96 5. Long-term advance payments received 97 6. Bonds issued 98 7. Long-term bills of exchange to be paid TOTAL LIABILITIES (l. 68 + 85 + 118)
74
Previous period
Current period 5 137 913 1 435 2 000 2 000
6 107 135 1 298 2 000 2 000
200 200
200 200
-901
-1 235
-901 136 135 950
-1 235 333 101 623
89 973
93 847 328
Ident. a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
LIABILITIES
Lin.
b Estimated payables Other long-term liabilities Deferred tax liability Short-term payables (l. 103 to 113) Trade payables Payables – controlled or controlling entity Payables - significant influence Payables to partners, cooperative and association members Payroll Payables - social security and health insurance State - tax liabilities and grants Short-term deposits received Bonds issued Estimated payables Other payables Bank loans and financial accommodations (l. 115 to 117) Fixed bank loans Short-term bank loans Short-term accommodations Accruals (l. 119 + 120) Accrued expenses Deferred revenues
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Current period 5 89 973
Previous period 6 93 519
45 880 45 059
7 769 5 875
58 36 11 716
93 44 1 757
97
7
97
7
528 528
4 214 4 214
75
Česká plynárenská a.s. INCOME STATEMENT in full format as at 31. 12. 2012
Ident. a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
76
TEXT
Lin. Reality - Current period 5 1 150 199 Revenues from merchandise 2 149 560 Cost of goods sold 3 639 Sale margin (l. 01 - 02) 4 4 562 Production (l. 05 + 06 + 07) 5 4 562 Revenues from own products and services 6 Changes in inventory of own products 7 Capitalization 8 2 895 Production consumed (l. 09 + 10) 9 17 Material and energy consumption 10 2 878 Services 11 2 306 Added value (l. 03 + 04 - 08) 12 1 529 Personnel expenses (l. 13 to 16) 13 1 132 Wages and salaries 14 Remuneration of board and cooperative members 15 385 Social security expenses and health insurance 16 12 Social expenses 17 5 Taxes and fees 18 Depreciations of intangible and tangible assets 19 Revenues from sales of fixed assets and materials (l. 20 + 21) 20 Revenues from sales of fixed assets 21 Revenues from sales of material 22 Net book value of fixed assets and materials sold (l. 23 + 24) 23 Net book value of fixed assets sold 24 Material sold 25 Changes in prov. and adjustments in op. ac. andcomplex deferred expenses 26 21 Other operating revenues 27 54 Other operating expenses 28 Transfer of operating revenues 29 Transfer of operating expenses 30 739 Operating profit / loss (l. 11 - 12 - 17 - 18 + 19 - 22 ± 25 + 26 -27 + (-28) - (-29)) 31 Revenues from sale of securities and ownership interests 32 Securities and ownership interests sold 33 Revenues from long-term financial assets (l. 34 + 35 + 36) Revenues from shares in cont. entities and in accounting units with significant influence 34 b
Reality -Current period 6 91 389 90 484 905 9 502 9 502
4 510 4 510 5 897 4 192 3 120 1 061 11 105
4
1 596
Ident. a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT b Revenues from other long-term securities and ownership interests Revenues from other long-term financial assets Revenues from short-term financial assets Expenses associated with financial assets Revenues from revaluation of securities and derivates Expenses from revaluation of securities and derivates Changes in provisions and adjustments in financial activity Interest revenues Interest expenses Other financial revenues Other financial expenses Transfer of financial revenues Transfer of financial expenses Profit / loss from fin. op. (l. 31 - 32 + 33 + 37 - 38 + 39 - 40± 41 + 42 - 43 + 44 - 45 + (-46) - (-47)) Income tax on ordinary income (l. 50 + 51) - due - deferred Profit / loss from ordinary activity (l. 30 + 48 - 49) Extraordinary revenues Extraordinary expenses Income tax on extraordinary items (l. 56 + 57) - due - deferred Extraordinary profit / loss (l. 53 - 54 - 55) Transfer profit / loss of current accounting period to partners (+/-) Profit / loss of current accounting period (+/-) (l. 52 + 58 - 59) Profit / loss before tax (l. 30 + 48 + 53 - 54)
Lin. Reality - Current period 5 35 36 37 38 39 40 41 1 359 42 1 734 43 1 046 44 1 274 45 46 47 -603 48 49 50 51 136 52 53 54 55 56 57 58 59 136 60 136 61
Reality -Current period 6
657 1 009 594 1 505
-1 263
333
333 333
77
Výroční zpráva GSCeP Annual Report of the GSCeP
78
Předmět činnosti společnosti
Line of Business
Společnost GSCeP, a.s. (IČO 281 87 555) byla založena12.11.2007 a její činnost dle obchodního rejstříku je: pronájem nemovitostí bez poskytování dalších služeb s tím spojených.
GSCeP, a.s. (company reg. no.: 281 87 555) was founded on 12 November 2007 and its line of business according to the trade Register includes: rental property without providing other related services.
Vedení společnosti
Company Management
Představenstvo pracovalo v roce 2012 v tomto složení: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – předseda Ing. Eduard Pálka (*1957) – místopředseda Ing. Ladislav Těťál (*1953) – člen
In 2012 the Board of directors had the following structure: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – chairman Eduard Pálka (*1957) – vice chairman Ing. Ladislav Těťál (*1953) – member
Dozorčí rada pracovala v roce 2012 v tomto složení: Ing. Petr Beneš (*1980) – předseda Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – místopředseda Ing. Martin Pecina (*1968 ) –člen
In2012 the supervisory Board had the following structure: Ing. Petr Beneš (*1980) – chairman Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – vice chairman Ing. Martin Pecina (*1968 ) – member
Akcionářská struktura
Shareholder Structure
Společnost emitovala 100 kusů kmenových akcií na majitele v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 20 000 Kč. Základní kapitál společnosti činní 2 000 000 Kč.
The company issued 100 pieces of ordinary bearer shares in a documentary form in the nominal value of cZk 20,000. the registered capital of the company is cZk 2,000,000.
Složení akcionářů: Ladislav Dráb – 45 kusů akcií Marek Černý – 45 kusů akcií Eduard Pálka – 10 kusů akcií
Auditoři společnosti Audit za rok 2012 provedl účetní auditor Ing. Jiří Fišer, licence č. 1026. Pro rok 2013 představenstvo navrhuje, aby audit opět provedl Ing. Jiří Fišer.
Shareholder Structure Ladislav Dráb – 45 pieces of shares Marek Černý – 45 pieces of shares Eduard Pálka – 10 pieces of shares
Company auditors Ing. Jiří Fišer, an accounting auditor, licence no. 1026, performed the audit for 2012. Directors proposes that Ing. Jiří Fišer also performs the audit for 2013.
79
Zpráva nezávislého auditora o úplné účetní uzávěrce
Zpráva je zpracována dle Mezinárodního auditorského standardu ISA 700 s použitím aplikační doložky pro Českou republiku AD ISA 700 a v souladu se zákonem č. 93/2009 Sb. o auditorech. Tyto předpisy přesně vymezují rozsah a znění zprávy auditora. Auditovaná účetní závěrka k 31.12.2012 (účetní období 1.1.2012–31.12.2012). obchodní společnosti (podrobně identifikovaná v účetní závěrce, včetně předmětu podnikání): Název: Sídlo: IČ: DiČ:
GSCeP, a.s. Beranových 65/707, Praha 9 - Letňany, 190 00 28187555 CZ28187555
Příjemce zprávy:
Vedení a valná hromada uvedené společnosti Státní orgán dle zvláštního zákona Uživatelé účetní závěrky
Auditor, fyzická osoba: (OSVČ):
Ing. Jiří Fišer Trvalý pobyt: Sarajevská 12/2504, 120 00 Praha 2 Místo podnikání : Ostrá 299/2, 190 15 Praha 9 Číslo oprávnění KA-ČR: 1026
Smluvní vztah: uzavřen se statutárním orgánem auditované společnosti dle zákona č. 93/2009 Sb. V rámci závěrkových prací je společnost povinna zpracovat Výroční zprávu dle § 21 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví a auditor tuto zprávu ověří, zda je v souladu s auditovanou účetní závěrkou. Auditor vydá samostatnou zprávu dle směrnice AD ISA 720. Pokud společnost je ovládanou osobou a nemá uzavřenu ovládací smlouvu ve smyslu § 66 a) odstavec 9) Obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. v platném znění je povinna zpracovat písemnou zprávu o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou ve lhůtě 3 měsíců od skončení účetního období. Auditor je pak povinen ověřit i správnost údajů uvedených v této zprávě. Auditor vydá samostatnou zprávu dle směrnice AS č. 56. I. Úvod Ověřil jsem přiloženou účetní závěrku výše jmenované společnosti, tj. rozvahu k 31. 12. 2012, výkaz zisku a ztráty, přehled o změnách vlastního kapitálu a přehled o peněžních tocích za období od 1. 1. 2012 do 31. 12. 2012, dále přílohu této účetní závěrky, včetně popisu použitých významných účetních metod. Údaje o společnosti, kde audit byl proveden, jsou uvedeny v příloze k této účetní závěrce. II. Odpovědnost statutárního orgánu účetní jednotky za účetní závěrku Za sestavení účetní závěrky podávající věrný a poctivý obraz v souladu s českými účetními předpisy odpovídá statutární orgán společnosti. Součástí této odpovědnosti je navrhnout, zavést a zajistit vnitřní kontroly nad sestavováním a věrným zobrazením účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou a uplatňovat vhodné účetní metody a provádět dané situaci přiměřené účetní odhady.
80
III. Odpovědnost auditora Úlohou auditora je vydat na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsem provedl v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. V souladu s těmito předpisy jsem povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, abych získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a skutečnostech uvedených v účetní závěrce. Výběr auditorských postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizik, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou. Při posouzení těchto rizik auditor přihlédl k vnitřním kontrolám, které jsou relevantní pro sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky. Cílem posouzení vnitřních kontrol je navrhnout vhodné auditorské postupy, nikoliv vyjádřit se k účinnosti vnitřních kontrol. Audit též zahrnuje posouzení vhodnosti použitých účetních metod, přiměřenosti účetních odhadů provedených vedením i posouzení celkové prezentace účetní závěrky. Při zachování výběrového způsobu byly ověřeny veškeré účetní a finanční operace provedené v roce 2012 a v následném období nad stanovenou hladinu významnosti a detailně byly ověřeny veškeré položky představující zůstatky účtů pasiv a aktiv k 31.12.2012. IV. Domnívám se, že získané důkazní informace tvoří dostatečný a vhodný základ pro vyjádření výroku auditora. Auditor získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka jako celek neobsahuje významnou (materiální) nesprávnost. V. Výrok auditora Podle mého názoru účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční pozici auditované společnosti k 31. 12. 2012, dále nákladů a výnosů i výsledku jejího hospodaření včetně peněžních toků a její finanční výkonnost za rok 2012 v souladu s mezinárodními standardy účetního výkaznictví. Auditor, OSVČ: Ing. Jiří Fišer
Číslo auditorského oprávnění: 1026
Datum vypracování: 3.5.2013
Podpis auditora:
81
R E P O R T of Independent Auditor on Full Financial Statements
The Report is prepared in accordance with ISA (International Standard on Auditing) 700, using the AD ISA 700 application clause for the Czech Republic, and in accordance with Act No. 93/2009, On Auditors. These regulations specify exactly the scope and wording of the Auditor's Report. Audited Financial Statements as of 31/12/2012 (Accounting Period 01/01/2012 – 31/12/2012) of a commercial company (detailed in the financial statements, including the line of business): Name: Registered office: Comp. Reg. No: VAT Reg. No:
GCSeP, a.s. Beranových 65/707 Prague 18, Postcode: 190 00 28187555 CZ28187555
Recipient of the Report:
Management and General Meeting of the said company Government Authority under a specific law Users of the financial statements
Auditor, natural person: (Self-employed person)
Ing. Jiří Fišer Residence: Sarajevská 12/2504, 120 00 Prague 2 Registered office: Ostrá 299/2, 190 15 Prague 9 Authorization of the Chamber of Auditors of the Czech Republic: No. 1026
Contractual relationship: Concluded with the statutory body of the audited company Pursuant to Act No. 93/2009 Coll. As part of preparation of the financial statements, the company is obligated to elaborate the Annual Report pursuant to section 21 of Act No. 563/1991 Coll., On Accounting, and the Auditor will check whether the report complies with the audited financial statements. The Auditor will issue a separate report pursuant to AD ISA 720. If the company is a controlled entity and has not signed a controlling agreement in accordance with section 66 a) par. 9) of Commercial Code No. 513/1991 Coll., as amended, it is obligated to prepare a written report on relations between the controlling and controlled entities within 3 months after the end of the accounting period. The Auditor is then obligated to check the accuracy of the data presented in the report. The Auditor will issue a separate report pursuant to AS No. 56. I. Introduction I have audited the attached financial statements of the said Company, i.e. the Balance Sheet as of 31/12/2012, Profit and Loss Statement, List of the Equity Capital Changes, and Cash Flow Statement for the period from 01/01/2012 to 31/12/2012, and the Annex to the Financial Statements, including the description of the used significant accounting methods. The Company's data that were subject to the audit are provided in the Annex to the Financial Statements. II. Responsibility of the statutory body of the accounting entity for the financial statements The Company's statutory body is responsible for the preparation of the financial statements giving a true and fair view in accordance with Czech accounting regulations. A part of the responsibility is to suggest and ensure internal controls over the preparation and true presentation of the
82
financial statements so that they would not contain significant inaccuracies resulting from fraud or error, and to apply appropriate accounting methods, and to make accounting estimates that are reasonable in the circumstances. III. Auditor's responsibility The responsibility of the Auditor is to express an opinion on these financial statements on the basis of the performed audit. I carried out the audit in accordance with the Act on Auditors, International Standards on Auditing, and related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. In accordance with those rules, I am also obligated to maintain ethical standards and to plan and carry out the audit so that I would obtain reasonable certainty that the financial statements do not contain significant inaccuracies. An audit involves performing auditing procedures whose aim is to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatements of the financial statements, whether due to fraud or error. When assessing such risks, the auditor considers the internal controls which are relevant for the preparation and fair presentation of the financial statements. The aim of the assessment of the internal controls is to design proper auditing procedures, not to express an opinion on the efficiency of the internal controls. An audit also involves the assessment of the appropriateness of the used accounting methods, reasonableness of accounting estimates made by the Company's management, as well as the overall presentation of the financial statements. Keeping the selective method, all accounting and financial operations carried out in 2012 and in the following period exceeding the set level of significance were audited, and all items representing balances of liability accounts and asset accounts as of 31/12/2012 were checked in detail. IV. I believe that the audit evidence obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for the auditor's opinion. The auditor obtained reasonable certainty that the financial statements as a whole do not contain a significant (material) inaccuracy. V. Auditor's opinion In my opinion, the financial statements give in all significant (material) aspects a true and fair view of the assets, liabilities and financial position of the audited Company as of 31/12/2012, and costs and revenues, and its profits, including cash flows, and its financial performance for the year 2012 in accordance with International Financial Reporting Standards.
Auditor, OSVČ: Ing. Jiří Fišer
Auditor Authorization No.: 1026
Date of issue: 05/03/2013
Auditor's signature:
83
G S C e P, a . s . Rozvaha - AKTIVA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b
AKTIVA
1 2 3 Dlouhodobý majetek Součet B.I. až B.III. 4 Dlouhodobý nehmotný majetek Součet I.1. až I.8. 5 Zřizovací výdaje 6 Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 7 Software 8 Ocenitelná práva 9 Goodwill 10 Jiný dlouhodobý nehmotný majetek 11 Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek 12 13 Dlouhodobý hmotný majetek Součet II.1. až II.9. 14 Pozemky 15 Stavby 16 Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 17 Pěstitelské celky trvalých porostů 18 Dospělá zvířata a jejich skupiny 19 Jiný dlouhodobý hmotný majetek 20 Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 21 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 22 Oceňovací rozdíly k nabytému majetku 23 Dlouhodobý finanční majetek Součet III.1. až III.7. 24 Podíly – ovládaná osoba Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem 25 26 Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly Půjčky a úvěry – ovl. nebo ovládaj. os., podstatný vliv 27 28 Jiný dlouhodobý finanční majetek 29 Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek 30 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek 31 Oběžná aktiva Součet C.I. až C.IV. 32 Zásoby Součet I.1. až I.6. 33 Materiál 34 Nedokončená výroba a polotovary AKTIVA CELKEM Součet A až D
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
84
č.ř. brutto 1 156 863
běžné účetní období korekce 2
netto 3 156 863
minulé úč. období netto4 121 070
Pohledávky za upsaný základní kapitál
118 776
118 776
74 877
118 776
118 776
74 877
118 776
118 776
74 877
38 087
38 087
46 193
Označení a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
AKTIVA
č.ř. brutto 1
b Výrobky Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny Zboží Poskytnuté zálohy na zásoby Dlouhodobé pohledávky Součet II.1. až II.8. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Dlouhodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Odložená daňová pohledávka Krátkodobé pohledávky Součet III.1. až III.9. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Stát - daňové pohledávky Krátkodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Krátkodobý finanční majetek Součet IV.1. až IV.4. Peníze Účty v bankách Krátkodobé cenné papíry a podíly Pořizovaný krátkodobý finanční majetek Časové rozlišení Součet I.1. až I.3. Náklady příštích období Komplexní náklady příštích období Příjmy příštích období
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
běžné účetní období korekce 2
netto 3
minulé úč. období netto4
34 486
34 486
42 486
34 470
34 470
42 470
16
16
16
3 478
3 478
3 703
3 478
3 478
3 703
123
123
4
123
123
4
85
G S C e P, a . s . R o z v a h a - PA S I VA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b A. A. I. A. I. 1. 2. 3. A. II. A. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. A. III. A. III. 1. 2. A. IV. A. IV. 1. 2. A. V. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
86
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 67 156 863 PASIVA CELKEM Součet A až C 68 -25 Vlastní kapitál Součet A.I. až A.V. 69 2 000 Základní kapitál Součet I.1. až I.3. 70 2 000 Základní kapitál 71 Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) 72 Změny základního kapitálu 73 Kapitálové fondy Součet II.1. až II.6. 74 Emisní ážio 75 Ostatní kapitálové fondy 76 Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků 77 Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách společností 121 Rozdíly z přeměn společností 122 Rozdíly z ocenění při přeměnách společností Rez. fondy, nedělitelný f. a o. fondy ze zisku Součet III.1. až III.2 78 79 Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond 80 Statutární a ostatní fondy 81 -1 379 Výsledek hospodaření minulých let Součet IV.1. až IV.2. 82 Nerozdělený zisk minulých let 83 -1 379 Neuhrazená ztráta minulých let 84 -646 Výsledek hospodaření běžného účetního období /+ -/. 85 156 888 Cizí zdroje Součet B.I. až B.IV. 86 Rezervy Součet I.1. až I.4. 87 Rezervy podle zvláštních předpisů 88 Rezerva na důchody a podobné závazky 89 Rezerva na daň z příjmů 90 Ostatní rezervy 79 597 91 Dlouhodobé závazky Součet II.1. až II.10. 92 Závazky z obchodních vztahů 93 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 93 94 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 95 96 Dlouhodobé přijaté zálohy 97 Vydané dluhopisy 98 Dlouhodobé směnky k úhradě
stav v minulém účetním období 6 121 070 621 2 000 2 000
-519 -519 -860 117 093
61 375
Označení a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 99 Dohadné účty pasivní 100 79 597 Jiné závazky 101 Odložený daňový závazek 102 77 291 Krátkodobé závazky Součet III.1. až III.11. 103 37 226 Závazky z obchodních vztahů 104 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 105 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 106 107 37 Závazky k zaměstnancům 108 18 Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění 109 10 Stát - daňové závazky a dotace 110 40 000 Krátkodobé přijaté zálohy 111 Vydané dluhopisy 112 Dohadné účty pasivní 113 Jiné závazky 114 Bankovní úvěry a výpomoci Součet IV.1. až IV.3. 115 Bankovní úvěry dlouhodobé 116 Krátkodobé bankovní úvěry 117 Krátkodobé finanční výpomoci 118 Časové rozlišení Součet I.1. až I.2. 119 Výdaje příštích období 120 Výnosy příštích období b
stav v minulém účetním období 6 61 375 55 718 15 659
43 7 9 40 000
3 356 3 356
87
G S C e P, a . s . VÝK AZ ZISKU A ZTR ÁT Y v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
88
TEXT
č.ř.
b Tržby za prodej zboží Náklady vynaložené na prodané zboží Obchodní marže I. - A. Výkony Součet II.1. až II.3. Tržby za prodej výrobků a služeb Změna stavu zásob vlastní výroby Aktivace Výkonová spotřeba Součet B.1. až B.2. Spotřeba materiálu a energie Služby Přidaná hodnota I. - A. + II. - B. Osobní náklady Součet C.1. až C.4. Mzdové náklady Odměny členům orgánů společnosti a družstva Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Sociální náklady Daně a poplatky Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Tržby z prodeje dlouh. majetku a materiálu Součet III.1. až III.2. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Tržby z prodeje materiálu Zůst. cena prod. dlouh. majetku a materiálu součet F.1. až F.2 Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku Prodaný materiál Zm. stavu rezerv a opr. pol. v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Převod provozních výnosů Převod provozních nákladů Provozní výsledek hospodaření rozdíl výnosů a nákladů římská I. až písmeno I. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů Prodané cenné papíry a podíly Výnosy z dlouhodobého finančního majetku Součet VII.1. až VII.3. Výnosy z podílů v ovládaných osobách a v úč. jednotkách pod podstatným vlivem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
stav v běžném úč. ob. 5
stav v minulém úč. ob. 6
27
125
27 -27 583 435 148
125 -125 706 303 348 55
-610
-831
Označení a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT
č.ř.
b
35 36 Výnosy z krátkodobého finančního majetku 37 Náklady z finančního majetku 38 Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů 40 Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 41 Výnosové úroky 42 Nákladové úroky 43 Ostatní finanční výnosy 44 Ostatní finanční náklady 45 Převod finančních výnosů 46 Převod finančních nákladů 47 Finanční výsledek hospodaření Rozdíl výnosů a nákladů římská VI. až písmeno P. 48 Daň z příjmů za běžnou činnost Součet Q.1. až Q.2. 49 -splatná 50 -odložená 51 Výsledek hospodaření za běžnou činnost 52 Mimořádné výnosy 53 Mimořádné náklady 54 Daň z příjmů z mimořádné činnosti Součet S.1. až S.2. 55 -splatná 56 57 -odložená 58 Mimořádný výsledek hospodaření XIII. - R. - S. 59 Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům (+/-) Výsl. hosp. za úč. období (+/-) výsl. hosp. za běžnou činnost + mim. výsl. hospodaření - T. 60 61 Výsl. hospodaření před zdaněním provozní výsl. hosp. + finanční výsl. hosp. + XIII. - R.
stav v běžném úč. ob. 5
stav v minulém úč. ob. 6
Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů
Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku
36
29
-36
-29
-646
-860
-646 -646
-860 -860
89
G S C e P, a . s . Balance sheet - ASSETS in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
ASSETS
1 2 3 Fixed assets (l. 04 + 13 + 23) 4 Intangible fixed assets (l. 05 to 12) 5 Incorporation expenses 6 Research and development 7 Software 8 Valuable rights 9 Goodwill 10 Other intangible fixed assets 11 Intangible fixed assets in progress 12 Advance payments for intangible fixed assets 13 Tangible fixed assets (l. 14 to 22) 14 Lands 15 Buildings, halls, constructions 16 Equipment 17 Perennial corps 18 Full-grown animals and groups thereof 19 Other tangible fixed assets 20 Tangible fixed assets in progress 21 Advance payments for tangible fixed assets 22 Adjustment to acquired assets 23 Long-term financial assets (l. 24 to 30) 24 Shares – controlled entity 25 Shares in accounting units with significant influence 26 Other long-term securities and shares Loans – cont. or controlling entity, significant influence 27 28 Other long-term financial assets 29 Long-term financial assets in progress 30 Advance payments for long-term financial assets 31 Current assets (l. 32 + 39 + 48 + 58) 32 Inventory (l. 33 to 38) 33 Materials 34 Work in progress and semi-products TOTAL ASSETS (l. 02 + 03 + 31 + 63)
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
90
Lin.
Net 156 863
Previous period Net 121 070
118 776
118 776
74 877
118 776
118 776
74 877
118 776
118 776
74 877
38 087
38 087
46 193
Gross 156 863
Current period Adjustment
Receivables from subscribed capital
Ident. a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
ASSETS
Lin.
b
35 36 37 Merchandise 38 Advanced payments for inventory 39 Long-term receivables (l. 40 to 47) 40 Trade receivables 41 Receivables – controlled or controlling entity 42 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 43 44 Long-term advanced payments 45 Estimated receivables 46 Other receivables 47 Deferred tax receivable 48 Short-term receivables (l. 49 to 57) 49 Trade receivables 50 Receivables – controlled or controlling entity 51 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 52 53 Social security and health insurance 54 State - tax receivables 55 Short-term advanced payments 56 Estimated receivables 57 Other receivables 58 Short-term financial assets (l. 59 to 62) 59 Cash 60 Bank accounts 61 Short-term securities and ownership interests 62 Short-term financial assets acquired 63 Accruals (l. 64 to 66) 64 Deferred expenses 65 Complex deferred costs 66 Accrued income
Net
Previous period Net
34 486
34 486
42 486
34 470
34 470
42 470
16
16
16
3 478
3 478
3 703
3 478
3 478
3 703
123
123
4
123
123
4
Gross
Current period Adjustment
Finished products
Young and other animals and groups thereof
91
G S C e P, a . s . Balance sheet - LIABILITIES in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
LIABILITIES
Lin.
67 68 A. Equity (l. 69 + 73 + 78 + 81 + 84) 69 A. I. Registered capital (l. 70 to 72) 70 A. I. 1. Registered capital 71 2. Company's own shares and ownership interests (-) 72 3. Changes of registered capital (+/-) 73 A. II. Capital funds (l. 74 to 77 + 121 to 122) 74 A. II. 1. Share premium 75 2. Other capital funds 3. Gains and losses from revaluation of assets and liabilities (+/-) 76 77 4. Gains and losses from rev. in the course of trans. companies 121 5. Differences resulting from transformation of companies 122 6. Diff. from the valuation in the course transf. of companies A. III. Res. funds, indivisible fond and other ret. earnings (l. 79 + 80) 78 79 A. III. 1. Legal reserve fund / indivisible fund 80 2. Statutory and other funds 81 A. IV. Net profit or loss from previous year (l. 82 + 83) 82 A. IV. 1. Retained earnings from previous years 83 2. Accumulated losses from previous years 84 A. V. Net profit or loss for the period (+/-) 85 B. Liabilities (l. 86 + 91 + 102 + 114) 86 B. I. Provisions (l. 87 to 90) 87 B. I. 1. Legal provisions 88 2. Provisions for pension and similar payables 89 3. Income tax provisions 90 4. Other provisions 91 B. II. Long-term payables (l. 92 to 101) 92 B. II. 1. Trade payables 93 2. Payables – controlled or controlling entity 94 3. Payables - significant influence 95 4. Payables to partners, cooperative and association members 96 5. Long-term advance payments received 97 6. Bonds issued 98 7. Long-term bills of exchange to be paid TOTAL LIABILITIES (l. 68 + 85 + 118)
92
Previous period
Current period 5 156 863 -25 2 000 2 000
6 121 070 621 2 000 2 000
-1 379
-519
-1 379 -646 156 888
-519 -860 117 093
79 597
61 375
Ident. a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
LIABILITIES
Lin.
Estimated payables Other long-term liabilities Deferred tax liability Short-term payables (l. 103 to 113) Trade payables Payables – controlled or controlling entity Payables - significant influence Payables to partners, cooperative and association members Payroll Payables - social security and health insurance State - tax liabilities and grants Short-term deposits received Bonds issued Estimated payables Other payables Bank loans and financial accommodations (l. 115 to 117) Fixed bank loans Short-term bank loans Short-term accommodations Accruals (l. 119 + 120) Accrued expenses Deferred revenues
Current period 5
b
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Previous period 6
79 597
61 375
77 291 37 226
55 718 15 659
37 18 10 40 000
43 7 9 40 000
3 356 3 356
93
G S C e P, a . s . INCOME STATEMENT in full format as at 31. 12. 2012
Ident. a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
94
TEXT
Lin. Reality - Current period 5 1 Revenues from merchandise 2 Cost of goods sold 3 Sale margin (l. 01 - 02) 4 Production (l. 05 + 06 + 07) 5 Revenues from own products and services 6 Changes in inventory of own products 7 Capitalization 8 27 Production consumed (l. 09 + 10) 9 Material and energy consumption 10 27 Services 11 -27 Added value (l. 03 + 04 - 08) 12 583 Personnel expenses (l. 13 to 16) 13 Wages and salaries 14 435 Remuneration of board and cooperative members 15 148 Social security expenses and health insurance 16 Social expenses 17 Taxes and fees 18 Depreciations of intangible and tangible assets 19 Revenues from sales of fixed assets and materials (l. 20 + 21) 20 Revenues from sales of fixed assets 21 Revenues from sales of material 22 Net book value of fixed assets and materials sold (l. 23 + 24) 23 Net book value of fixed assets sold 24 Material sold 25 Changes in prov. and adjustments in op. ac. andcomplex deferred expenses 26 Other operating revenues 27 Other operating expenses 28 Transfer of operating revenues 29 Transfer of operating expenses 30 -610 Operating profit / loss (l. 11 - 12 - 17 - 18 + 19 - 22 ± 25 + 26 -27 + (-28) - (-29)) 31 Revenues from sale of securities and ownership interests 32 Securities and ownership interests sold 33 Revenues from long-term financial assets (l. 34 + 35 + 36) Revenues from shares in cont. entities and in accounting units with significant influence 34 b
Reality -Current period 6
125 125 -125 706 303 348 55
-831
Ident. a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT b Revenues from other long-term securities and ownership interests Revenues from other long-term financial assets Revenues from short-term financial assets Expenses associated with financial assets Revenues from revaluation of securities and derivates Expenses from revaluation of securities and derivates Changes in provisions and adjustments in financial activity Interest revenues Interest expenses Other financial revenues Other financial expenses Transfer of financial revenues Transfer of financial expenses Profit / loss from fin. op. (l. 31 - 32 + 33 + 37 - 38 + 39 - 40± 41 + 42 - 43 + 44 - 45 + (-46) - (-47)) Income tax on ordinary income (l. 50 + 51) - due - deferred Profit / loss from ordinary activity (l. 30 + 48 - 49) Extraordinary revenues Extraordinary expenses Income tax on extraordinary items (l. 56 + 57) - due - deferred Extraordinary profit / loss (l. 53 - 54 - 55) Transfer profit / loss of current accounting period to partners (+/-) Profit / loss of current accounting period (+/-) (l. 52 + 58 - 59) Profit / loss before tax (l. 30 + 48 + 53 - 54)
Lin. Reality - Current period 5 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 36 45 46 47 -36 48 49 50 51 -646 52 53 54 55 56 57 58 59 -646 60 -646 61
Reality -Current period 6
29
-29
-860
-860 -860
95
Výroční zpráva Českých plynovodů Annual Report of the České plynovody
Předmět činnosti společnosti
Line of Business
Společnost České plynovody a.s. (IČO 288 93 387) byla založena 27.5.2009 a její činnost dle obchodního rejstříku je: výroba, obchod, služby.
České plynovody a.s. (company reg. no.: 288 93 387) was founded on 27 May 2009 and its line of business according to the trade Register includes: manufacturing, trade, services.
Vedení společnosti Představenstvo pracovalo v roce 2012 v tomto složení: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – předseda Ing. Eduard Pálka (*1957) – místopředseda Ing. Ladislav Těťál (*1953) – člen Dozorčí rada pracovala v roce 2012 v tomto složení: Ing. Petr Beneš (*1980) – předseda Ing. Robert Zedník (*1943) - místopředseda Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – člen
96
Company Management In 2012 the Board of directors had the following structure: Mgr. Ladislav Dráb (*1959) – chairman Eduard Pálka (*1957) – vice chairman Ing. Ladislav Těťál (*1953) – member In2012 the supervisory Board had the following structure: Ing. Petr Beneš (*1980) – chairman Ing. Robert Zedník (*1943) - vice chairman Mgr. Ladislav Dráb (*1983) – member
Akcionářská struktura
Shareholder Structure
Společnost emitovala 100 kusů kmenových akcií na majitele v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 20 000 Kč. Základní kapitál společnosti činní 2 000 000 Kč.
The company issued 100 pieces of ordinary bearer shares in a documentary form in the nominal value of cZk 20,000. the registered capital of the company is cZk 2,000,000.
Složení akcionářů: Ladislav Dráb – 45 kusů akcií Marek Černý – 45 kusů akcií Eduard Pálka – 10 kusů akcií
Auditoři společnosti Audit za rok 2012 provedl účetní auditor Ing. Jiří Fišer, licence č. 1026. Pro rok 2013 představenstvo navrhuje, aby audit opět provedl Ing. Jiří Fišer.
Shareholder Structure Ladislav Dráb – 45 pieces of shares Marek Černý – 45 pieces of shares Eduard Pálka – 10 pieces of shares
Company auditors Ing. Jiří Fišer, an accounting auditor, licence no. 1026, performed the audit for 2012. Directors proposes that Ing. Jiří Fišer also performs the audit for 2013.
97
České plynovody a.s. Rozvaha - AKTIVA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b
AKTIVA
1 2 3 Dlouhodobý majetek Součet B.I. až B.III. 4 Dlouhodobý nehmotný majetek Součet I.1. až I.8. 5 Zřizovací výdaje 6 Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 7 Software 8 Ocenitelná práva 9 Goodwill 10 Jiný dlouhodobý nehmotný majetek 11 Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek 12 13 Dlouhodobý hmotný majetek Součet II.1. až II.9. 14 Pozemky 15 Stavby 16 Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 17 Pěstitelské celky trvalých porostů 18 Dospělá zvířata a jejich skupiny 19 Jiný dlouhodobý hmotný majetek 20 Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 21 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 22 Oceňovací rozdíly k nabytému majetku 23 Dlouhodobý finanční majetek Součet III.1. až III.7. 24 Podíly – ovládaná osoba Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem 25 26 Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly Půjčky a úvěry – ovl. nebo ovládaj. os., podstatný vliv 27 28 Jiný dlouhodobý finanční majetek 29 Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek 30 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek 31 Oběžná aktiva Součet C.I. až C.IV. 32 Zásoby Součet I.1. až I.6. 33 Materiál 34 Nedokončená výroba a polotovary AKTIVA CELKEM Součet A až D
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
98
č.ř. brutto 1 2 623
běžné účetní období korekce 2
netto 3 2 623
minulé úč. období netto4 2 623
Pohledávky za upsaný základní kapitál
624
624
624
624
624
624
624
624
624
1 999
1 999
1 998
Označení a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
AKTIVA
č.ř. brutto 1
b Výrobky Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny Zboží Poskytnuté zálohy na zásoby Dlouhodobé pohledávky Součet II.1. až II.8. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Dlouhodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Odložená daňová pohledávka Krátkodobé pohledávky Součet III.1. až III.9. Pohledávky z obchodních vztahů Pohledávky – ovládaná nebo ovládající osoba Pohledávky - podstatný vliv Pohl. za společníky, čl. družstva a za úča. sdružení Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Stát - daňové pohledávky Krátkodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Krátkodobý finanční majetek Součet IV.1. až IV.4. Peníze Účty v bankách Krátkodobé cenné papíry a podíly Pořizovaný krátkodobý finanční majetek Časové rozlišení Součet I.1. až I.3. Náklady příštích období Komplexní náklady příštích období Příjmy příštích období
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
běžné účetní období korekce 2
netto 3
minulé úč. období netto4
1 990
1 990
1 990
1 990
1 990
1 990
9 6 3
9 6 3
8 6 2
99
České plynovody a.s. R o z v a h a - PA S I VA v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a b A. A. I. A. I. 1. 2. 3. A. II. A. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. A. III. A. III. 1. 2. A. IV. A. IV. 1. 2. A. V. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
100
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 67 2 623 PASIVA CELKEM Součet A až C 68 1 889 Vlastní kapitál Součet A.I. až A.V. 69 2 000 Základní kapitál Součet I.1. až I.3. 70 2 000 Základní kapitál 71 Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) 72 Změny základního kapitálu 73 Kapitálové fondy Součet II.1. až II.6. 74 Emisní ážio 75 Ostatní kapitálové fondy 76 Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků 77 Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách společností 121 Rozdíly z přeměn společností 122 Rozdíly z ocenění při přeměnách společností Rez. fondy, nedělitelný f. a o. fondy ze zisku Součet III.1. až III.2 78 79 Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond 80 Statutární a ostatní fondy 81 -75 Výsledek hospodaření minulých let Součet IV.1. až IV.2. 82 Nerozdělený zisk minulých let 83 -75 Neuhrazená ztráta minulých let 84 -36 Výsledek hospodaření běžného účetního období /+ -/. 85 734 Cizí zdroje Součet B.I. až B.IV. 86 Rezervy Součet I.1. až I.4. 87 Rezervy podle zvláštních předpisů 88 Rezerva na důchody a podobné závazky 89 Rezerva na daň z příjmů 90 Ostatní rezervy 721 91 Dlouhodobé závazky Součet II.1. až II.10. 92 Závazky z obchodních vztahů 93 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 93 94 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 95 96 Dlouhodobé přijaté zálohy 97 Vydané dluhopisy 98 Dlouhodobé směnky k úhradě
stav v minulém účetním období 6 2 622 1 925 2 000 2 000
-35 -35 -40 697
659
Označení a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
PASIVA
č.ř. stav v běžném účetním období 5 99 Dohadné účty pasivní 100 721 Jiné závazky 101 Odložený daňový závazek 102 13 Krátkodobé závazky Součet III.1. až III.11. 103 13 Závazky z obchodních vztahů 104 Závazky – ovládaná nebo ovládající osoba 105 Závazky - podstatný vliv Závazky ke společníkům, čl. družstva a k účastníkům sdružení 106 107 Závazky k zaměstnancům 108 Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění 109 Stát - daňové závazky a dotace 110 Krátkodobé přijaté zálohy 111 Vydané dluhopisy 112 Dohadné účty pasivní 113 Jiné závazky 114 Bankovní úvěry a výpomoci Součet IV.1. až IV.3. 115 Bankovní úvěry dlouhodobé 116 Krátkodobé bankovní úvěry 117 Krátkodobé finanční výpomoci 118 Časové rozlišení Součet I.1. až I.2. 119 Výdaje příštích období 120 Výnosy příštích období b
stav v minulém účetním období 6 659 38 38
101
České plynovody a.s. VÝK AZ ZISKU A ZTR ÁT Y v plném rozsahu ke dni 31.12.2012
Označení a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
102
TEXT
č.ř.
b Tržby za prodej zboží Náklady vynaložené na prodané zboží Obchodní marže I. - A. Výkony Součet II.1. až II.3. Tržby za prodej výrobků a služeb Změna stavu zásob vlastní výroby Aktivace Výkonová spotřeba Součet B.1. až B.2. Spotřeba materiálu a energie Služby Přidaná hodnota I. - A. + II. - B. Osobní náklady Součet C.1. až C.4. Mzdové náklady Odměny členům orgánů společnosti a družstva Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Sociální náklady Daně a poplatky Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Tržby z prodeje dlouh. majetku a materiálu Součet III.1. až III.2. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Tržby z prodeje materiálu Zůst. cena prod. dlouh. majetku a materiálu součet F.1. až F.2 Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku Prodaný materiál Zm. stavu rezerv a opr. pol. v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Převod provozních výnosů Převod provozních nákladů Provozní výsledek hospodaření rozdíl výnosů a nákladů římská I. až písmeno I. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů Prodané cenné papíry a podíly Výnosy z dlouhodobého finančního majetku Součet VII.1. až VII.3. Výnosy z podílů v ovládaných osobách a v úč. jednotkách pod podstatným vlivem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
stav v běžném úč. ob. 5
stav v minulém úč. ob. 6
18
26
18 -18
26 -26
-18
-26
Označení a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT
č.ř.
b
35 36 Výnosy z krátkodobého finančního majetku 37 Náklady z finančního majetku 38 Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů 40 Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 41 Výnosové úroky 42 Nákladové úroky 43 Ostatní finanční výnosy 44 Ostatní finanční náklady 45 Převod finančních výnosů 46 Převod finančních nákladů 47 Finanční výsledek hospodaření Rozdíl výnosů a nákladů římská VI. až písmeno P. 48 Daň z příjmů za běžnou činnost Součet Q.1. až Q.2. 49 -splatná 50 -odložená 51 Výsledek hospodaření za běžnou činnost 52 Mimořádné výnosy 53 Mimořádné náklady 54 Daň z příjmů z mimořádné činnosti Součet S.1. až S.2. 55 -splatná 56 57 -odložená 58 Mimořádný výsledek hospodaření XIII. - R. - S. 59 Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům (+/-) Výsl. hosp. za úč. období (+/-) výsl. hosp. za běžnou činnost + mim. výsl. hospodaření - T. 60 61 Výsl. hospodaření před zdaněním provozní výsl. hosp. + finanční výsl. hosp. + XIII. - R.
stav v běžném úč. ob. 5
stav v minulém úč. ob. 6
Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů
Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku
12
8
6
6
-18
-14
-36
-40
-36 -36
-40 -40
103
České plynovody a.s. Balance sheet - ASSETS in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
ASSETS
1 2 3 Fixed assets (l. 04 + 13 + 23) 4 Intangible fixed assets (l. 05 to 12) 5 Incorporation expenses 6 Research and development 7 Software 8 Valuable rights 9 Goodwill 10 Other intangible fixed assets 11 Intangible fixed assets in progress 12 Advance payments for intangible fixed assets 13 Tangible fixed assets (l. 14 to 22) 14 Lands 15 Buildings, halls, constructions 16 Equipment 17 Perennial corps 18 Full-grown animals and groups thereof 19 Other tangible fixed assets 20 Tangible fixed assets in progress 21 Advance payments for tangible fixed assets 22 Adjustment to acquired assets 23 Long-term financial assets (l. 24 to 30) 24 Shares – controlled entity 25 Shares in accounting units with significant influence 26 Other long-term securities and shares Loans – cont. or controlling entity, significant influence 27 28 Other long-term financial assets 29 Long-term financial assets in progress 30 Advance payments for long-term financial assets 31 Current assets (l. 32 + 39 + 48 + 58) 32 Inventory (l. 33 to 38) 33 Materials 34 Work in progress and semi-products TOTAL ASSETS (l. 02 + 03 + 31 + 63)
A. B. B. I. B. I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. B. II. B. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. C. C. I. C. I. 1. 2.
104
Lin.
Net 2 623
Previous period Net 2 623
624
624
624
624
624
624
624
624
624
1 999
1 999
1 998
Gross 2 623
Current period Adjustment
Receivables from subscribed capital
Ident. a 3. 4. 5. 6. C. II. C. II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. C. III. C. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. C. IV. C. IV. 1. 2. 3. 4. D. I. D. I. 1. 2. 3.
ASSETS
Lin.
b
35 36 37 Merchandise 38 Advanced payments for inventory 39 Long-term receivables (l. 40 to 47) 40 Trade receivables 41 Receivables – controlled or controlling entity 42 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 43 44 Long-term advanced payments 45 Estimated receivables 46 Other receivables 47 Deferred tax receivable 48 Short-term receivables (l. 49 to 57) 49 Trade receivables 50 Receivables – controlled or controlling entity 51 Receivables - significant influence Rec. from partners, cooperative and association mem. 52 53 Social security and health insurance 54 State - tax receivables 55 Short-term advanced payments 56 Estimated receivables 57 Other receivables 58 Short-term financial assets (l. 59 to 62) 59 Cash 60 Bank accounts 61 Short-term securities and ownership interests 62 Short-term financial assets acquired 63 Accruals (l. 64 to 66) 64 Deferred expenses 65 Complex deferred costs 66 Accrued income
Net
Previous period Net
1 990
1 990
1 990
1 990
1 990
1 990
9 6 3
9 6 3
8 6 2
Gross
Current period Adjustment
Finished products
Young and other animals and groups thereof
105
České plynovody a.s. Balance sheet - LIABILITIES in full extend as at 31. 12. 2012
Ident. a b
LIABILITIES
Lin.
67 68 A. Equity (l. 69 + 73 + 78 + 81 + 84) 69 A. I. Registered capital (l. 70 to 72) 70 A. I. 1. Registered capital 71 2. Company's own shares and ownership interests (-) 72 3. Changes of registered capital (+/-) 73 A. II. Capital funds (l. 74 to 77 + 121 to 122) 74 A. II. 1. Share premium 75 2. Other capital funds 3. Gains and losses from revaluation of assets and liabilities (+/-) 76 77 4. Gains and losses from rev. in the course of trans. companies 121 5. Differences resulting from transformation of companies 122 6. Diff. from the valuation in the course transf. of companies A. III. Res. funds, indivisible fond and other ret. earnings (l. 79 + 80) 78 79 A. III. 1. Legal reserve fund / indivisible fund 80 2. Statutory and other funds 81 A. IV. Net profit or loss from previous year (l. 82 + 83) 82 A. IV. 1. Retained earnings from previous years 83 2. Accumulated losses from previous years 84 A. V. Net profit or loss for the period (+/-) 85 B. Liabilities (l. 86 + 91 + 102 + 114) 86 B. I. Provisions (l. 87 to 90) 87 B. I. 1. Legal provisions 88 2. Provisions for pension and similar payables 89 3. Income tax provisions 90 4. Other provisions 91 B. II. Long-term payables (l. 92 to 101) 92 B. II. 1. Trade payables 93 2. Payables – controlled or controlling entity 94 3. Payables - significant influence 95 4. Payables to partners, cooperative and association members 96 5. Long-term advance payments received 97 6. Bonds issued 98 7. Long-term bills of exchange to be paid TOTAL LIABILITIES (l. 68 + 85 + 118)
106
Previous period
Current period 5 2 623 1 889 2 000 2 000
6 2 622 1 925 2 000 2 000
-75
-35
-75 -36 734
-35 -40 697
721
659
Ident. a 8. 9. 10. B. III. B. III. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. B. IV. B. IV. 1. 2. 3. C. I. C. I. 1. 2.
LIABILITIES
Lin.
Estimated payables Other long-term liabilities Deferred tax liability Short-term payables (l. 103 to 113) Trade payables Payables – controlled or controlling entity Payables - significant influence Payables to partners, cooperative and association members Payroll Payables - social security and health insurance State - tax liabilities and grants Short-term deposits received Bonds issued Estimated payables Other payables Bank loans and financial accommodations (l. 115 to 117) Fixed bank loans Short-term bank loans Short-term accommodations Accruals (l. 119 + 120) Accrued expenses Deferred revenues
Current period 5
b
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Previous period 6
721
659
13 13
38 38
107
České plynovody a.s. INCOME STATEMENT in full format as at 31. 12. 2012
Ident. a I. A. + II. II. 1. 2. 3. B. B. 1. 2. + C. C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. III. 1. 2. F. F. 1. 2. G. IV. H. V. I. * VI. J. VII. VII.1.
108
TEXT
Lin. Reality - Current period 5 1 Revenues from merchandise 2 Cost of goods sold 3 Sale margin (l. 01 - 02) 4 Production (l. 05 + 06 + 07) 5 Revenues from own products and services 6 Changes in inventory of own products 7 Capitalization 8 18 Production consumed (l. 09 + 10) 9 Material and energy consumption 10 18 Services 11 -18 Added value (l. 03 + 04 - 08) 12 Personnel expenses (l. 13 to 16) 13 Wages and salaries 14 Remuneration of board and cooperative members 15 Social security expenses and health insurance 16 Social expenses 17 Taxes and fees 18 Depreciations of intangible and tangible assets 19 Revenues from sales of fixed assets and materials (l. 20 + 21) 20 Revenues from sales of fixed assets 21 Revenues from sales of material 22 Net book value of fixed assets and materials sold (l. 23 + 24) 23 Net book value of fixed assets sold 24 Material sold 25 Changes in prov. and adjustments in op. ac. andcomplex deferred expenses 26 Other operating revenues 27 Other operating expenses 28 Transfer of operating revenues 29 Transfer of operating expenses 30 -18 Operating profit / loss (l. 11 - 12 - 17 - 18 + 19 - 22 ± 25 + 26 -27 + (-28) - (-29)) 31 Revenues from sale of securities and ownership interests 32 Securities and ownership interests sold 33 Revenues from long-term financial assets (l. 34 + 35 + 36) Revenues from shares in cont. entities and in accounting units with significant influence 34 b
Reality -Current period 6
26 26 -26
-26
Ident. a 2. 3. VIII. K. IX. L. M. X. N. XI. O. XII. P. * Q. Q. 1. 2. ** XIII. R. S. S. 1. 2. * T. *** ****
TEXT b Revenues from other long-term securities and ownership interests Revenues from other long-term financial assets Revenues from short-term financial assets Expenses associated with financial assets Revenues from revaluation of securities and derivates Expenses from revaluation of securities and derivates Changes in provisions and adjustments in financial activity Interest revenues Interest expenses Other financial revenues Other financial expenses Transfer of financial revenues Transfer of financial expenses Profit / loss from fin. op. (l. 31 - 32 + 33 + 37 - 38 + 39 - 40± 41 + 42 - 43 + 44 - 45 + (-46) - (-47)) Income tax on ordinary income (l. 50 + 51) - due - deferred Profit / loss from ordinary activity (l. 30 + 48 - 49) Extraordinary revenues Extraordinary expenses Income tax on extraordinary items (l. 56 + 57) - due - deferred Extraordinary profit / loss (l. 53 - 54 - 55) Transfer profit / loss of current accounting period to partners (+/-) Profit / loss of current accounting period (+/-) (l. 52 + 58 - 59) Profit / loss before tax (l. 30 + 48 + 53 - 54)
Lin. Reality - Current period 5 35 36 37 38 39 40 41 42 12 43 44 6 45 46 47 -18 48 49 50 51 -36 52 53 54 55 56 57 58 59 -36 60 -36 61
Reality -Current period 6
8 6
-14
-40
-40 -40
109
V průběhu roku 2012 jsme organizovali In 2012 we organised
Skupina CE GROUP organizovala pod záštitou Václava Klause, prezidenta České republiky, ve Španělském sále Pražského hradu ve dnech 23. až 25.5.2012 energeticko-plynárenský summit pod názvem „EGS24 Energy Gas Storage Summit 2012“ za účasti velmi významného hosta, bývalého prezidenta Spojených států amerických, Billa Clintona. Cílem byla výměna informací a diskuse o integraci evropské plynárenské infrastruktury a významu zásobníků zemního plynu z hlediska energetické bezpečnosti. Součástí odborných prezentací a panelových diskusí bylo i vystoupení vybraných f i n a n č n í c h i n s t i t u c í n a té m a f i n a n cová n í energetických projektů do evropské energetické infrastruktury. Jednání reagovalo na zásadní systémové změny, kterými prochází evropská plynárenská infrastruktura. Mění se tradiční přepravní trasy, kdy se skloňují jména jako Nord Stream, South Stream, Gazela, Nabucco, 5GL nebo Mozart. Mění se dokonce evropský energetický mix, dochází k odstávkám jaderných elektráren v Evropě a chybějící výkon bude muset být nahrazen. A všechny tyto i další změny vyžadují nová systémová řešení a také podstatně operativnější reakci na uspokojování energetických potřeb v celé Evropě. Konference všem zúčastněným jak z odborné, tak i z široké veřejnosti jen potvrdila, že výstavba podzemního zásobníku v Rožné je jak z evropského hlediska, tak především z pohledu národní energetické bezpečnosti velice důležitým projektem.
110
CE GROUP, under the auspices of Václav Klaus, president of the Czech Republic, organized an energy-gas summit entitled “EGS24 Energy Gas Storage Summit 2012” held in the Spanish Hall of Prague Castle between 23 and 25 May 2012. Bill Clinton, former president of the United States was the guest of honour. The objective of the summit was to exchange information and discuss the integration of European natural gas infrastructure as well as the significance of natural gas storage installations in terms of energy security. Included among the various lectures and panel discussions were presentations by certain financial institutions on the topic of financing European energy infrastructure.The summit responded to the fundamental system-wide changes that European gas infrastructure is currently experiencing. The traditional transport routes are changing, and names such as Nord Stream, South Stream, Gazela, Nabucco, 5GL and Mozart are being heard with increasing frequency. Even the European energy mix is changing: nuclear power plants in europe are being decommissioned and will have to be replaced with other sources. All these and other changes require new, systemic solutions as well as substantially more operative responses to satisfy energy requirements across Europe. These topics were all discussed at the summit. The conference confirmed among all participants both public and professional that the construction of an underground storage unit in Rozna is an important project not only from a European viewpoint but mainly from a national energy safety point of view.
EGS24 Energy Gas Storage Summit 2012
V roce 2012 jsme finačně pomáhali In 2012 we sponzored
112
Sponzoring vodního slalomáře Víti Gebase
Sponsoring to canoeist Víťa Gebas
Víťa Gebas je mladý perspektivní závodník na divoké vodě v kategorii singlcanoe. V roce 2012 byl nominován na Letní olympijské dny, ale díky tomu, že skončil druhý v pořadí, se jich neúčastnil. To mu poskytlo dostatek času, aby se mohl připravovat na české soutěže jako jsou České poháry, Mistrovství ČR a Světové poháry. V Českém poháru uspěl na 2. Místě a ve Světovém poháru na 6. Místě v celkovém pořadí.
Víťa Gebas is a young talented white-water singlecanoeist. In 2012 Víťa Gebas qualified for Summer Olympics Days but did not compete because of ranking the second in qualification. This gave him enough time to prepare for Czech races such as Czech Cups, Championships of the Czech Republic and World Cups. Víťa ranked the second in the Czech Cup and the sixth in the World Cup's final ranking.
Missis 2013
Missis 2013
Krajská kola FINÁLE ČECH a FINÁLE MORAVY soutěže Missis 2013 o nejsympatičtější maminku se konala již na podzim roku 2012. Prostřednictvím této soutěže přispěla skupina CE GROUP ve prospěch potřebných jako jsou například dětské domovy či opuštěné matky s dětmi. Celkové finále se konalo 23.února 2013 v divadle v Mariánských Lázních, kde jsme měli čest pogratulovat vítězkám soutěže.
The regional rounds BOHEMIA FINALS and MORAVIA FINALS of Missis 2013, the most likeable mum contest, were held as early as autumn 2012. Through this contest CE GROUP made a contribution to the needy, such as children's homes or single mothers caring for children. The national finals were held 23 February 2013 in Mariánské Lázně theatre, where we had the honour to congratulate the winners.
Dny USA a EU
Days of the USA and the EU
Ve dnech 8. a 9. října 2012 proběhla konference nesoucí název Dny USA a Evropské unie. Celá akce se konala v prostorách paláce Žofín v Praze. Na této konferenci přednášelo celkově dvanáct politiků jak z Česka, tak z USA či Velké Británie. Mezi přednášejícími byli například Dick Cheney, který v letech 2001 – 2009 pracoval jako viceprezident Spojených států, nebo bývalý ministr financí USA jménem Lawrence H. Summers.
A conference Days of the United States and the European Union was held 8-9 October 2012. Palace Žofín was the conference venue. A total of twelve politicians coming from the Czech Republic, the USA or the United Kingdom gave their lectures at the conference. The speakers included Dick Cheney, vice president of the United States in 2001–2009, and Lawrence H. Summers, a former Secretary of the Treasury of the United States.
Pomáháme realizovat sny
114
Kromě již zmíněných, se účastnil konference bývalý ministr Velké Británie Gordon Brown, bývalý prezident Polska Aleksander Kwaśniewski, ex-ministr financí USA Roberta Rubina či prezident ruských železnic Vladimira Yakunina
The conference was also attended by Gordon Brown, a former minister of the United Kingdom, Aleksander Kwasniewski, a former Polish president, Robert Rubin, a former Secretary of the Treasury of the United States, and Vladimir Yakunin, president of Russian Railways.
Finančně též přispíváme: Mezinárodní hudební festival Kutná hora GOLF CLUB MOLITOROV u Prahy RUGBY CLUB Slavia Praha celkem
We also make sponsorship contributions to: International Music Festival Kutná Hora GOLF CLUB MOLITOROV near Prague RUGBY CLUB Slavia Praha total
Podporujeme mezinárodní spolupráci
Oslava 10 let výročí Ten-year anniversar y celebrations
116
Společnost Česká energie, a.s. v roce 2012 slavila 10 let výročí své existence na českém trhu.
Česká energie, a.s. celebrated the 10th anniversary of operating on the Czech market in 2012.
Oslava proběhla formou společně stráveného víkendu, který uspořádala společnost Česká energie, a.s. pro své zaměstnance a jejich rodinné příslušníky na Šumavě.
The celebrations were held over a weekend organised by Česká energie, a.s. for its employees and their families in Šumava.
K bohatému programu a dobré náladě přispělo i krásné počasí, které provázelo akci celý víkend.
Nice weather lasting the whole weekend added to the variety of events and good time.
Díky spoustě společných zážitků se podařilo vytvořit neopakovatelnou atmosféru.
Many experiences from spending time together created unique atmosphere.
Oslavili jsme 10 let úspěšné existence!
Česká energie, a.s. Beranových 65/675 199 00 Praha 9 - Letňany tel.: +420 226 217 610 e-mail:
[email protected] www.ceskaenergie.cz
Česká plynárenská a.s. Beranových 65/707 190 00 Praha 9 - Letňany tel.: +420 226 217 610 e-mail:
[email protected] www.ceskaplynarenska.cz
GSCeP, a.s. Beranových 65/707 190 00 Praha 9 - Letňany tel.: +420 226 217 610 e-mail:
[email protected] www.gscep.cz
České plynovody a.s. Beranových 65/707 199 00 Praha 9 - Letňany tel.: +420 226 217 610 e-mail:
[email protected] www.ceskeplynovody.cz
www.cegroup.be