REHAU NEA szobatermosztát Vonzó megjelenés és kényelmes kezelés 954616 HU
www.rehau.hu Érvényes: 2013 júliustól A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Construction Automotive Industry
Ez a Nea szobatermosztát prospektus 2013 júliustól érvényes. Az aktuális műszaki tájékoztatók letölthetők a www.rehau.hu weboldalról.
A dokumentum szerzői jogi védelem alatt áll. Minden ebben foglalt jogot fenntatunk, különös tekintettel a fordítás, az utánnyomás, az ábrák kiemelése, a rádióadás, a fénymásolás vagy egyéb úton történő sokszorosítás és az adatfeldolgozó berendezéseken való tárolás jogára vonatkozóan. Minden méret- és súlyadat tájékoztató jellegű. A változtatások jogát fenntartjuk.
2
Tartalomjegyzék 1 ���������������� Az új Nea szobatermosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 ���������������� Szállítási program Nea szobatermosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 ���������������� Tartozékok Nea szobatermosztáthoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 ���������������� Információk és biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5 ���������������� Nea szobatermosztát - műszaki tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1 ������������� Nea rendszerelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2 ������������� Rendszerelemek leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2.1 ���������� Nea szobatermosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2.2 ���������� Nea távérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2.3 ���������� Nea szabályozó osztósín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2.4 ���������� Nea időkapcsoló óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2.5 ���������� Termoelektromos szelepfej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2.6 ���������� Transzformátor 50 VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3 ������������� Tudnivalók a tervezéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.4 ������������� Szerelés és üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
1.
Az új NEA szobatermosztát
1.1. Vonzó megjelenés és kényelmes kezelés Az új Nea szobatermosztát a helyiséghőmérséklet beállítására szolgál felületfűtés rendszer esetén. Az új Nea szobatermosztát megjelenése vonzó, szerelése és kezelése egyszerű és számos előnyös funkcióval rendelkezik. -- REHAU-specifikus megjelenés -- Egyszerű szerelés -- Egyszerű kezelés -- Magas szabályozási komfort -- Zajmentes kapcsolás Jellemzői: -- Megvilágított LCD kijelző áttekinthető állapotkijelzéssel -- Sík kialakítás -- 230 V-os és 24 V-os kivitelben kapható -- Végfelhasználó-, szerviz-és szakértő szint -- Billentyűzár/gyerekbiztos
A Nea szobatermosztát az alábbi kivitelben kapható: Nea H szobatermosztát Fűtés Hűtés Csökkentett üzem belső időkapcsoló programmal Csökkentett üzem megadása külső "Nea kapcsolóórával" lehetséges Aktuális hőmérséklet kijelzése Aktuális idő és dátum kijelzése 3 időprogram beállítása naponta Party- és Szabadság üzemmód Csatlakoztatható opcionális távérzékelő
Mutató: H = HT = HCT =
4
Heating (Fűtés) Heating & Timer (Fűtés & Időprogram) Heating/Cooling & Timer (Fűtés/Hűtés & Időprogram)
Nea HT szobatermosztát
Nea HCT szobatermosztát
A Nea szobatermosztát formatervezése egyedülálló és időtálló, egyedül a REHAU termékválasztékában található meg. A kiváló minőségű, kompakt és sík kialakítású szabályozó egy jól olvasható megvilágított LCD kijelzővel rendelkezik.
Szerelése egyszerű és biztonságos fali csatlakozódoboz használatánál és közvetlenül a falra történő felszerelés esetén is.
A szobatermosztát kezelése három gombbal történik. Az áttekinthető kijelzőnek és a könnyen érthető szimbólumoknak köszönhetően a használata könnyű és egyszerű. A nem kívánt beavatkozással szemben a termosztát a billentyűzár bekapcsolásával védhető.
5
2.
Szállítási program Nea szobatermosztát
Megoldási lehetőségek az üzemmód függvényében Üzemmód: Fűtés Nea szobatermosztát 230 V
24 V
Cikkszám
Cikkszám
Nea H szobatermosztát
336230-001
336024-001
Nea H szabályozó osztósín
339230-002
339024-002
Nea H szabályozó osztósín szivattyúvezérléssel
339230-001
339024-001
A rendszer
269024-003
24 V hálózati transzformátor fűtési szabályozó osztósínhez Termoelektromos szelepfej
241283-002
241293-002
Nea időkapcsoló óra
214481-001
214481-001
Nea szobatermosztát beépített időkapcsoló órával 230 V
24 V
Cikkszám
Cikkszám
Nea HT szobatermosztát
337230-001
337024-001
Nea H szabályozó osztósín
339230-002
339024-002
Nea H szabályozó osztósín szivattyúvezérléssel
339230-001
339024-001
A rendszer
269024-003
24 V hálózati transzformátor Nea H szabályozó osztósínhez Termoelektromos szelepfej
241283-002
241293-002
Nea időkapcsoló óra
214481-001
214481-001
Üzemmód: Fűtés/hűtés Nea szobatermosztát beépített időkapcsoló órával 24 V A rendszer
6
Cikkszám
Nea HCT szobatermosztát
338024-001
Nea HC szabályozó osztósín szivattyúvezérléssel
340024-001
24 V hálózati transzformátor Nea HC szabályozó osztósínnel
269024-003
Termoelektromos szelepfej
241293-002
Nea távérzékelő
214451-001
Nea időkapcsoló óra
214481-001
3.
Tartozékok Nea szobatermosztáthoz
Nea szabályozó osztósín A Nea szabályozó osztósín lehetővé teszi a rendszer biztonságos és áttekinthető bekábelezését a fűtési rendszer kapcsolószekrényében. -- Legfeljebb 6 db 230 V-os, illetve 24 V-os szobatermosztát és 12 db termoelektromos szelepfej csatlakoztatható. -- A fűtési/hűtési üzemmód integrált átkapcsolása -- Integrált szivattyúvezérlés -- csavar nélküli kábelezés -- Egyszerűen beszerelhető az osztó-gyűjtő szekrénybe
Nea időkapcsoló óra Nea szabályozó osztósínhez csatlakoztatható 2 csatornás digitális időkapcsoló óra heti programmal. A külső időkapcsoló óra lehetővé teszi az összes csatlakoztatott termosztát csökentett üzemének központi vezérlését. Nea HC és HCT típusú szabályozókban beépített időprogram. Továbbá a Nea H, HT és HCT típusú szobatermosztátok külső „Nea időkapcsoló órával“ is vezérelhetők.
Nea távérzékelő A Nea HCT szobatermosztáthoz egy távérzékelő is csatlakoztatható, ami felületi hőmérséklet érzékelőként, speciális esetben pedig a helyiséghőmérséklet mérésére is használható.
Termoelektromos szelepfejek Termoelektromos szelepfejek a fűtőkör osztó-gyűjtő visszatérő ágában lévő szelep vezérléséhez. -- Egyértelmű állapotkijelző -- Könnyű szerelés -- Fejjel lefelé szerelhető
7
4.
Információk és biztonsági utasítások
Megjegyzések a jelen műszaki tájékoztatóhoz Érvényesség Ez a „Műszaki tájékoztató” Magyarországra érvényes. Navigáció A „Műszaki tájékoztató” elején részletes tartalomjegyzék található hierarchikus sorrendben megadott címekkel és a megfelelő oldalszámokkal. Piktogramok és logók Biztonsági utasítás
Rendeltetésszerű használat A REHAU Nea szobatermosztát tervezése, felszerelése és üzemeltetése csak a „Műszaki tájékoztató” leírása szerint történhet. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek számít és ezért nem megengedett.
Szereléskor vegye figyelembe az összes nemzeti és nemzetközi fektetési, szerelési, balesetvédelmi és biztonsági előírást, valamint a jelen „Műszaki tájékoztatót”. A „Műszaki tájékoztatóban” nem található alkalmazási területek esetében (különleges felhasználás) forduljon a műszaki tanácsadóinkhoz. Forduljon a REHAU értékesítési irodához.
Jogi tudnivaló Fontos információ, melyet figyelembe kell venni Információk az interneten Előnyök az Ön számára
A műszaki tájékoztató aktualitása Kérjük, biztonsága és termékeink megfelelő alkalmazásának érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy megjelent-e a „Műszaki tájékoztató” újabb kiadása. A műszaki tájékoztatók kiadási dátuma mindig a hátsó borítólap bal alsó sarkában található. Az aktuális „Műszaki Tájékoztató” beszerezhető a REHAU értékesítési irodától, a nagykereskedőtől, valamint letölthető az internetről is, a következő oldalról: www.rehau.com. Biztonsági utasítások és kezelési útmutatók -- Saját és mások biztonsága érdekében a szerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat és a kezelési útmutatókat. -- A kezelési útmutatókat őrizze meg és tartsa mindig elérhető helyen. -- Ha valamelyik biztonsági utasítás vagy szerelési előírás nem érthető, vagy kérdése van, forduljon a REHAU irodához. -- A biztonsági utasítások be nem tartása anyagi károkat vagy személyi sérüléseket okozhat.
8
Személyi feltételek -- Csak felhatalmazott és szakképzett személyek végezhetik rendszereink szerelését. -- Az elektromos rendszeren vagy vezetékeken szükséges munkákat csak szakképzett és felhatalmazott személyek végezhetik. Általános óvintézkedések -- A munkaterületet tartsa tisztán és mindenféle akadályozó tárgyaktól mentesen! -- Gondoskodjon a munkaterület megfelelő megvilágításáról! -- A gyerekeket, a háziállatokat és az illetéktelen személyeket tartsa távol a szerszámoktól és a szerelés helyétől! Ez különösen lakott területek felújítása esetén érvényes. -- Mindig az adott REHAU szabályozó rendszerhez tartozó alkatrészeket használja! A rendszeridegen alkatrészek alkalmazása balesetekhez, vagy egyéb veszélyekhez vezethet.
5.
Nea szobatermosztát - műszaki tájékoztató 5.1.
Nea rendszerelemek
-- Nea H, Nea HT, Nea HCT szobatermosztátok -- Nea távérzékelő -- Nea H és Nea HC szabályozó osztósín -- Nea időkapcsoló óra -- Termoelektromos szelepfej -- Transzformátor 50 VA A rendszer felépítése
1 1. ábra
Nea szobatermosztát
2
-- Vonzó megjelenés -- Megvilágított LCD kijelző -- Egyszerű kezelés -- Egyszerű szerelés -- Magas komfort -- 24 V-os vagy 230 V-os kialakítással
5
4 3
2. ábra
1)
Nea szabályozás 230 V felépítése 1) 1 Nea szobatermosztát
4 Nea időkapcsoló óra
2
Nea szabályozó osztósín
5 Nea távérzékelő
3
Termoelektromos szelepfejek
6
24 V-os kivitel esetén egy 50 VA transzformátor is szükséges.
A Nea szobatermosztát és a termoelektromos szelepfejek beköthetők a Nea szabályozó osztósínbe, de osztósín nélkül is használhatók. A Nea szabályozó osztósín lehetővé teszi a rendszer biztonságos és áttekinthető bekábelezését a fűtési rendszer kapcsolószekrényében. A szabályozó osztósínbe legfeljebb 6 db szobatermosztát és 12 db termoelektromos szelepfej köthető be. Opcionálisan a csökkentett üzem központi vezérlésére egy külső Nea időkapcsoló óra is használható.
Alkalmazási terület A Nea szabályozó rendszerelemei felületfűtés illetve felületfűtés/-hűtés rendszerek lyiséghőmérséklet szabályozására alkalmazhatók zárt épületben.
9
5.2.
Rendszerelemek leírása
5.2.1.
Nea szobatermosztát
5.2.2.
Nea távérzékelő
3. ábra
Nea távérzékelő
-- Fali csatlakozódobozra vagy közvetlenül falra szerelhető lapos ház. -- Fehér fénnyel megvilágított kijelző. -- Áttekinthető állapotkijelző könnyen érthető szimbólumokkal. -- Beállítás 3 gombbal -- Kívánt hőmérséklet beállítása 0,5 fokos lépésekben. -- Beállítási tartomány: 6-37 fok, korlátozás beállítható. -- Legfeljebb 5 termoelektromos szelepfej vezérelhető. -- Különböző választható üzemmódok: Automatikus, Normál, Csökkentett és opcionális Ki. -- Billentyűzár beállítható. Nea szobatermosztát funkciók áttekintése Nea H
Nea HT
Nea HCT
Fűtés Hűtés Csökkentett üzem belső időkapcsoló programmal Aktuális hőmérséklet kijelzése
–
–
–
Aktuális idő és aktuális dátum kijelzése
–
3 időprogram beállítása naponta
–
Party- és Szabadság üzemek
–
Integrált fagy- és szelepvédelem „Fűtés/Hűtés” üzemmód manuális vagy külső átkapcsolása Távérzéklelő csatlakoztatható
–
–
–
–
Felületi hőmérséklet érzékelőként történő beépítés esetén -- hűtési üzemben a padlóhőmérséklet minimális értékének meghatározására szolgál -- fűtési üzemben a padlóhőmérséklet minimális vagy a helyiséghőmérséklet maximális értékének meghatározására szolgál. Ezekben az esetekben a Nea HCT szobatermosztát, helyiségtermosztátként működik, a kiegészítésként mért padlóhőmérséklet a kívánt fűtő- ill. hűtőteljesítmény korlátozására szolgál. Ha fűtésnél egy minimális padlóhőmérséklet az igény - pl. egy fürdőszobánál - a fűtőteljesítményt úgy kell hozzá igazítani, hogy a kívánt padlóhőmérsékletet mindenképp elérjük.
5-1. táblázat A funkciók áttekintése
Nea szobatermosztát műszaki adatok
Szín Üzemi feszültség Indítóáram
Nea 230 V Nea 24 V Frontális ház Világos fehér (RAL 9016) Hátsó ház: Antracitszürke (RAL 7016) 24 V AC -10 % / +20 230 V AC ±10 % % 0,2 A (Ohm-os ellenállás) 1 A (Ohm-os ellenállás)
Biztosíték
T 0,63 A
T1A
Védelmi osztály Termoelektromos szelepfejek maximális száma Védelmi mód
II. osztály
III. osztály
5 db REHAU termoelektromos szelepfej IP 30
Fagyvédelem
5 °C
Előlap mérete
88 x 88 mm
Hátlap mérete
75 x 75 mm
Mélysége Tárolási hőmérséklet Üzemi hőmérséklet
–20 … +60°C
Alkalmazási terület
Zárt helységekben
5-2. táblázat Műszaki adatok
10
A Nea HCT szobatermosztáthoz egy távérzékelő is csatlakoztatható, ami felületi hőmérséklet érzékelőként, speciális esetben pedig a helyiséghőmérséklet mérésére is használható.
26 mm
0 … +50 °C
Arra is van lehetőség, hogy tisztán a padló felületi hőmérsékletéről szabályozzunk függetlenül a helyiséghőmérséklettől. Egy távérzékelővel szerelt helyiség esetén a helyiséghőmérséklet szabályozáshoz a szobatermosztátba épített érzékelő helyett a távérzékelő által mért hőmérséklet is használható. A Nea távérzékelő műszaki adatai Érzékelő típusa
NTC 10K (10 kOhm, 1%, 25°C-nál)
Kábelhossz
4m
Védelmi mód
IP 67
5-3. táblázat Műszaki adatok
5.2.3.
Nea szabályozó osztósín
5.2.4.
Nea időkapcsoló óra
4. ábra
Nea szabályozó osztósín 230 V
5. ábra
Nea időkapcsoló óra
Típusok Típus Nea H szabályozó osztósín 230 V Nea H szabályozó osztósín 230 V1) Nea HC szabályozó osztósín 230 V Nea H szabályozó osztósín 24 V Nea H szabályozó osztósín 24 V1) Nea HC szabályozó osztósín 24 V
Üzemmód
Integrált biztosíték
Fűtés
T4AH
Fűtés
T4AH
Fűtés és hűtés
T4AH
Fűtés
T2A
Fűtés
T2A
Fűtés és hűtés
T2A
Nea szabályozó osztósínhez csatlakoztatható 2 csatornás digitális időkapcsoló óra heti programmal. A Nea HT és Nea HCT típusú szobatermosztátok rendelkeznek beépített időkapcsoló programmal. A Nea H, Nea HT és Nea HCT típusú szobatermosztátok külső időkapcsoló órával is vezérelhetők. Ebben az esetben a szobatermosztát belső időprogramját felülírja az időkapcsoló óra. A külső időkapcsoló óra lehetővé teszi az összes csatlakoztatott termosztát csökentett üzemének központi vezérlését. Minden Nea szobatermosztát hozzárendelhető az időkapcsoló óra bármelyik heti programjához. Nea időkapcsoló óra műszaki adatok
1)
beépített szivattyúvezérlés nélkül 5-4. táblázat Típusok
Üzemi feszültség
230 V AC
Tárhely
84
Élettartam
10 év
-- Legfeljebb 6 db szobatermosztát és 12 db 230 V AC-os illetve 24 V AC-os termoelektromos szelepfej csatlakoztatható -- Beépített Fűtés és Hűtés üzemmód közötti átkapcsolás -- Csavarmentes csatlakozó ill. csatlakozópontok -- szabványos sínre vagy a falra szerelhető az osztó-gyűjtő szekrényben -- Szabályozó osztósín beépített szivattyúvezérléssel -- Automatikus csökkentett üzem 2 db fűtőprogrammal egy külső digitális kapcsolóóra használatával -- Beépített meghúzásvédelem -- Áttekinthetően elrendezett csatlakozók
A 24 V-os Nea szabályozó osztósíneket egy 50 VA transzformátorral kell használni. Ház alsó- és felsőrész színe
sötétszürke RAL 7021-hez hasonló
Fedél színe
világosszürke RAL 7035-hez hasonló
11
5.2.5.
Termoelektromos szelepfej
-- Termoelektromos szelepfej, áram nélkül zárt -- Egyértelmű állapotkijelző -- Könnyű szerelés -- Fejjel lefelé szerelhető -- „First-Open“ funkció a felületfűtés üzemeltetéséhez kivitelezés közben (a szabályozó felszerelése előtt) -- Különböző szelepekhez és osztó-gyűjtőkhöz is illeszthető -- IP 54 védettség -- Szállítható 24 V-os, vagy 230 V-os kivitelben
5.2.6.
Transzformátor 50 VA
5.3.
Tudnivalók a tervezéshez
A csatlakozó vezetékek szükséges minimális érszáma a szabályozó típusa és a kívánt üzemmód függvényében: Fűtés
Fűtés/hűtés
H
HT
HCT
Külső időkapcsoló óra nélkül
3
3
41)
Külső idővezérlővel
4
4
51)
1)
Az érszám független a távérzékelő érszámától. A távérzékelő csatlakozóvezetékeinek meghosszabbítása tilos.
Vegye figyelembe: A Nea szobatermosztát csatlakoztatásakor ne ne használja a földelő eret (sárga-zöld). A zöld-sárga ér kizárólag védővezetékként használható.
Az 50 VA-es transzformátor a 24 V-os szabályozó osztósín áramellátását biztosítja. Az EN 61558 szabványnak megfelelő 230 V AC/24 V AC biztonsági transzformátor, teljesítmény 50 VA. -- Rövidzárlattal szemben ellenálló, beépített túlmelegedés elleni védelemmel -- Hálózati csatlakozó vezeték öntött dugvillával 100 cm hosszú, kb. 30 cm hosszú vezeték a szekunder oldalon -- Szerelőlap rögzítéshez, és klipsz kalapsínhez -- Méretek (Szé x Ma x Mé): 68 x 70 x 75 mm
A Nea H és a Nea HT szobatermosztátok bekötéséhez 4 eres kábel javasolt (ebből egy ér a külső időkapcsoló óra bekötésére szolgál). Javasolt vezetékek
24 V/230 V Alternatíva a 24 V-os kivitelhez1) 1)
Nea H/Nea HT
Nea HCT
NYM-O 4x1,5
NYM-O 5x1,5
NYM-J 5x1,5
NYM-J 7x1,5
4 kábeleres vezeték 5 kábeleres vezeték 40 m vezetékhosszig: legalább 1 mm² 100 m vezetékhosszig: legalább 1,5 mm²
A 24 V-os rendszerek esetében is a merev vezetékek használatát javasoljuk, mivel ezek nem rendelkeznek érvéghüvelyekkel, és így könnyen csatlakoztathatók a csatlakozópontokhoz.
-- A DIN 49073 sz. szabvány szerinti kereskedelmben kapható csatlakozódobozra, vagy közvetlenül a falra szerelhető. -- A szabályozó osztósín áramellátásához használjon egy külön biztosítékot. -- szobatermosztát fürdőszobába történő felszerelésekor (lásd. DIN VDE 100, 701. fejezet) használja a 24 V-os rendszert.
A hűtéskor kialakuló páralecsapódás felismeréséhez használjon használja a rendszer kulcsfontosságú pontjainál páratartalom-/hőmérsékletérzékelőket.
12
Elhelyezés A zavarmentes üzem és a hatékony működés érdekében a Nea szobatermosztátot huzatmentes helyre, a padlótól 130 cm távolságban szerelje fel.
5.4.
Szerelés és üzembe helyezés
Az elektromos kivitelezést az érvényes nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. Az itt felsorolt utasítások kivitelezéséhez olyan szakértelem szükséges, amellyel az alábbi szakmákban képzettek rendelkeznek: Villanyszerelő vagy elektrotechnikus szakember, 130cm
For your benefit symbol
To ensure trouble free operation úgy amint azt a nemzetközi előírások, illetve az Ön országában érvényes törvé- and efficient is best positioned behind a door and at 130c nyi előírások szabályozzák, akár a hasonló képzésekre is vonatkozóan. (Pic)
A szabályozó fedelének eltávolítása előtt az osztósínDo feszültségellátását meg not position the thermostat: kell szüntetni. Szerelés előtt kapcsolja le a feszültséget a teljes lyozó rendszerről.
1. Near any heat source (pics) 2. Behind curtains(pic) 3. Direct Sunlight(pic)szabáhelyiséghőmérséklet 4. In a bathroom or area of high humidity(pic)
Info symbol · Not to be positioned on exterior wall · Do not install the remote sensor (if app · Only the temperature at the position of
A Nea szobatermosztát és a Nea szabályozó osztósín szerelési utasításait a termékek mellé csomagolt kezelési útmutató tartalmazza.
A működés ellenőrzése A szerelés befejezése után ellenőrizze a rendszerelemek működését, valamint a szobatermosztátok és a termoelektromos szelepfejek helyes összerendelését! 130cm
-- A szabályozót ne helyezze el -- függönyök mögé -- közvetlen napfénynek kitett helyekre -- magas nedvességtartalmú helyekre -- hőforrások közelébe -- huzatos helyekre -- Ne telepítse a szabályozót külső falra. -- A távérzékelő csatlakozóvezetékéhez használjon egy megfelelő üres csövet. Az érzékelő telepítésekor kérjük figyeljen arra, hogy az adott épületelem és az érzékelő között jó hőátadás legyen.
Amennyiben a szabályozót fali csatlakozódoboz nélkül szereli, kérjük, helyezze a falon lévő kábelkivezetést 19 mm-el a szabályozó mértani közepe fölé.
1. Kapcsolja be a hálózati biztosítékot! 2. Állítsa a szobatermosztátot maximumra. 4-5 perc eltelte után az összes hozzá tartozó termoelektromos szelepfejnek teljesen ki kell nyitni. Nyitáskor a termoelektromos szelepfej tetején lévő gom kimozdul. 3. A szobatermosztátot 15 percig hagyja a maximumra tekerve, hogy a termoelektromos szelepfejek First-Open funkciója átváltson! 4. Ismételje meg ezeket a lépéseket a többi szobatermosztát esetében is! 5. Állítsa az összes szobatermosztátot a legkisebb értékre! 6. 5 perc után ellenőrizze, hogy a termoelektromos szelepfejek lezártak-e! Ugyanakkor ellenőrizze a szelepmeghajtók helyes szerelését és a szelepmeghajtól helyes állását (lásd. 6. ábra). A termoelektromos szelepfej tetején lévő kerek gomb kiemelkedése kb. 0,5 mm.
= 0,5 mm o.k.
6. ábra
Szelep állása
7. Állítsa a szabályozót az óhajtott névleges értékre és üzemmódba.
13
Jegyzetek
14
Amennyiben a mindenkor érvényes „Műszaki tájékoztatóban” ismertetett alkalmazástól eltérő célú alkalmazás igénye merül fel, a felhasználónak az alkalmazás előtt ki kell kérnie a REHAU cég véleményét és egyértelmű, írásbeli engedélyét. Amennyiben ez nem történik meg, az alkalmazás a mindenkori felhasználó kizárólagos felelősségére történik. A termék alkalmazása és feldolgozása ellenőrzési körünkön kívül esik. Ha ennek ellenére felmerül a szavatosság kérdése, úgy az csakis az általunk szállított és Önök által felhasznált áru értékére korlátozódik. Az adott garanciális nyilatkozatból következő igények minden olyan felhasználási mód esetén érvénytelenek, amelyek ebben a Műszaki tájékoztatóban nem szerepelnek.
A dokumentum szerzői jogi védelem alatt áll. Minden ebben foglalt jogot fenntartunk különös tekintettel a fordítás, az utánnyomás, az ábrák kiemelése, a rádióadás, a fénymásolás vagy egyéb úton történő sokszorosítás és az adatfeldolgozó berendezéseken való tárolás jogára vonatkozóan.
REHAU SALES OFFICES AE: Middle East, Phone: +9714 8835677,
[email protected] AR: Buenos Aires, Phone: +54 11 489860-00,
[email protected] AT: Linz, Phone: +43 732 381610-0,
[email protected] Vienna, Phone: +43 2236 24684, wien@ rehau.com AU: Adelaide, Phone: +61 8 82990031,
[email protected] Brisbane, Phone: +61 7 38897522
[email protected] Melbourne, Phone: +61 3 95875544,
[email protected] Perth, Phone: +61 8 94564311, perth@ rehau.com Sydney, Phone: +61 2 87414500,
[email protected] BA: Sarajevo, Phone: +387 33 475-500,
[email protected] BE: Brussels, Phone: +32 16 3999-11,
[email protected] BG: Sofia, Phone: +359 2 89204-71,
[email protected] BR: Arapongas, Phone: +55 43 3152 2004,
[email protected] Belo Horizonte, Phone:+55 31 33097737,
[email protected] Caxias do Sul, Phone:+55 54 32146606,
[email protected] Mirassol, Phone: +55 17 32535190,
[email protected] Sao Paulo, Phone: +55 11 461339- 22,
[email protected] BY: Minsk, Phone: +375 17 2450209,
[email protected] CA: Moncton, Phone: +1 506 5382346,
[email protected] Montreal, Phone: +1 514 9050345,
[email protected] St. John‘s, Phone: +1 709 7473909,
[email protected] Toronto, Phone: +1 905 3353284,
[email protected] Vancouver, Phone: +1 604 6264666, vancouver@rehau. com CH: Berne, Phone: +41 31 7202-120,
[email protected] Vevey, Phone: + 41 21 94826-36,
[email protected] Zurich, Phone: +41 44 83979-79,
[email protected] CL: Santiago, Phone: +56 2 540-1900,
[email protected] CN: Guangzhou, Phone: +86 20 87760343,
[email protected] Beijing, Phone: +86 10 64282956,
[email protected] Shanghai, Phone: +86 21 63551155,
[email protected] CO: Bogota, Phone: +57 1415 7590, bogota@ rehau.com CZ: Prague, Phone: +420 2 72190-111,
[email protected] DE: Berlin, Phone: +49 30 66766-0,
[email protected] Bielefeld, Phone: +49 521 20840-0,
[email protected] Bochum, Phone: +49 234 68903-0, bochum@ rehau.com Frankfurt, Phone: +49 6074 4090-0,
[email protected] Hamburg, Phone: +49 40 733402-100,
[email protected] Leipzig, Phone: +49 34292 82-0,
[email protected] Munich, Phone: +49 8102 86-0, muenchen@ rehau.com Nuremberg, Phone: +49 9131 93408-0,
[email protected] Stuttgart, Phone: +49 7159 1601-0,
[email protected] DK: Copenhagen, Phone: +45 46 7737-00,
[email protected] EE: Tallinn, Phone: +372 6 0258-50,
[email protected] ES: Barcelona, Phone: +34 93 6353-500,
[email protected] Bilbao, Phone: +34 94 45386-36,
[email protected] Madrid, Phone: +34 91 6839425,
[email protected] FI: Helsinki, Phone: +358 9 877099-00,
[email protected] FR: Agen, Phone: +33 5536958-69,
[email protected] Lyon, Phone: +33 472026-300,
[email protected] Metz, Phone: +33 3870585-00,
[email protected] Paris, Phone: +33 1 348364-50,
[email protected] Rennes, Phone: +33 2 996521-30,
[email protected] GE: Tiflis, Phone: +995 32 559909,
[email protected] GB: Glasgow, Phone: +44 1698 50 3700,
[email protected] Manchester, Phone: +44 161 7777-400,
[email protected] Slough, Phone: +44 1753 5885-00,
[email protected] GR: Athens, Phone: +30 210 6682-500,
[email protected] HR: Zagreb, Phone: +385 1 3444-711,
[email protected] HU: Budapest, Phone:+36 23 5307-00,
[email protected] ID: Jakarta, Phone: +62 21 89902266,
[email protected] IE: Dublin, Phone: +353 1 816502-0,
[email protected] IN: New Delhi, Phone: +91 11 450 44700,
[email protected] Mumbai, Phone: +91 22 67922929,
[email protected] IT: Milan, Phone: +39 02 95941-1,
[email protected] Pesaro, Phone: +39 0721 2006-11,
[email protected] Rome, Phone: +39 06 900613-11,
[email protected] Treviso, Phone: +39 0422 7265-11,
[email protected] KZ: Almaty, Phone: +7 727 394 1304,
[email protected] LT: Vilnius, Phone: +3 705 24614-00,
[email protected] LV: Riga, Phone: +3 71 67 609080,
[email protected] MA: Casablanca, Phone: +212 522 250593,
[email protected] MK: Skopje, Phone: +3 892 2402-670,
[email protected] MX: Celaya, Phone: +52 461 61880-00,
[email protected] Monterrey, Phone: +52 81 81210-130, monterrey@rehau. com NL: Nijkerk, Phone: +31 33 24799-11,
[email protected] NO: Oslo, Phone: +47 22 5141-50,
[email protected] NZ: Auckland, Phone: +64 9 2722264,
[email protected] PE: Lima, Phone: +51 1 2261713,
[email protected] PL: Katowice, Phone: +48 32 7755-100,
[email protected] Poznań, Phone: +48 61 849-8400,
[email protected] Warsaw, Phone: +48 22 2056-300,
[email protected] PO: Lisbon, Phone: +3 51 21 94972-20, lisboa@ rehau.com TW: Taipei, Phone: +886 2 87803899,
[email protected] RO: Bacau, Phone: +40 234 512066,
[email protected] Bucharest, Phone: +40 21 2665180,
[email protected] Cluj, Phone: +40 264 415211, clujnapoca@ rehau.com RU: Chabarowsk, Phone: +7 4212 411218,
[email protected] Yekaterinburg, Phone: +7 343 2535305,
[email protected] Krasnodar, Phone: +7 861 2103636,
[email protected] Moscow, Phone: +7 495 6632060,
[email protected] Nizhny Novgorod, Phone: +7813 786927,
[email protected] Nowosibirsk, Phone: +7 383 2000353,
[email protected] Rostov-on-Don, Phone: +7 8632 978444, rostow@rehau. com Samara, Phone: +7 8462 698058,
[email protected] St. Petersburg, Phone: +7 812 3266207,
[email protected] RS: Belgrade, Phone: +3 81 11 3770-301,
[email protected] SE: Örebro, Phone: +46 19 2064-00,
[email protected] SG: Singapore, Phone: +65 63926006,
[email protected] SK: Bratislava, Phone: +4 21 2 682091-10,
[email protected] TH: Bangkok, Phone: +66 2 7443155,
[email protected] TR: Istanbul, Phone: +90 212 35547-00,
[email protected] UA: Dnepropetrowsk, Phone: +380 56 3705028,
[email protected] Kiev, Phone: +380 44 4677710,
[email protected] Lviv, Phone: +380 32 2244810,
[email protected] Odessa, Phone: +380 48 7800708,
[email protected] US: Detroit, Phone: +1 248 8489100,
[email protected] Grand Rapids, Phone: +1 616 2856867,
[email protected] Los Angeles, Phone: +1 951 5499017, losangeles@rehau. com Minneapolis, Phone: +1 612 253 0576,
[email protected] ZA: Durban, Phone: +27 31 657447,
[email protected] Johannesburg, Phone: +27 11 201-1300,
[email protected]
www.rehau.hu
954616 HU
2013.07.